MANUAL DE OPERACIÓN ABVF 0948 / ABVF 1035
ABLANDADOR DE AGUA RESIDENCIAL 2013
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
1.0 1.1
INTRODUCCIÓN Descripción General de los componentes
Los sistemas estándares de VIGAFLOW están disponibles en diámetros de cuerpo de 9 hasta 63 pulgadas con sistemas de mayor tamaño disponibles en base a especificaciones para aplicaciones y proyectos particulares. A continuación se describe el alcance de los componentes de los equipos estándares: 1.1.1 Estanque La carcasa interior del estanque es construida con polietileno de alta densidad (HDPE), la cual es enrollada con fibra de vidrio continua para una alta resistencia. El estanque está especificado para una presión máxima de operación de 10 barg (145 psig) y una temperatura máxima del agua de 40 °C. 1.1.2 Lecho de resina Es el material que realiza el proceso de intercambio iónico y está dispuesto al interior del estanque o carcasa. El tipo de resina utilizada en los ablandadores VIGAFLOW es extremadamente robusta y se utiliza para suavizar el agua residencial, comercial e industrial 1.1.3 Válvula de control El diseño incorpora una válvula de control multipuerto marca Clack, completamente automática para el control de los distintos modos de operación del sistema: ciclos de servicio, retrolavado, succión de salmuera y lavado o enjuague. La válvula es de tipo volumétrica, pues es diseñada para medir el flujo de agua y así optimizar el uso de la sal en el ablandador a muy alta eficiencia. La medición de flujo se hace a través de una turbina que mide galones de agua tratada. La turbina rota con el flujo de agua e indica la tasa de rotación al tablero permitiendo registrar el volumen total de agua tratada y su flujo. La válvula es controlada por un solo pistón que es operado por un motor. El sistema de control consiste en el motor del pistón, temporizador y posicionador que controla el programa de retrolavado. El sistema incorpora un reloj-temporizador digital para permitir que el sistema sea regenerado a cualquier hora del día o la noche, a cualquier día de la semana. Incluye un interruptor auxiliar para permitir que el ablandador sea enclavado con otro equipo durante el ciclo de regeneración. El sistema incluye un control de flujo automático que regula el caudal de retrolavado y lavado, considerando que la presión de alimentación fluctúa entre 1,5 y 7,9 barg (22 y 115 psig). Para los modelos ABVF0948 y ABVF1035 la válvula de control y sus conexiones se observan en la Figura 1.1
Página 2 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
Figura 1. 1: Diagrama de válvula de control
NOTA: No utilice vaselina, aceites, lubricantes hidrocarburos ni unte silicona en cualquier lado de la válvula de la válvula de control 1.1.4 Sistema de distribución Los estanques de 12” de diámetro de cuerpo, como los ablandadores ABVF 0948 y 1035,
y estanques menores incluyen un distribuidor ranurado de un solo cuerpo construido en ABS (Segmented Stack Distributor). El sistema de distribución es cubierto con un lecho de grava de soporte. Ver en la figura 1.2 el esquema del distribuidor empleado.
Figura 1. 2: Tipo de distribuidor
Página 3 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
1.1.5 Sistema colector Ubicado en la misma válvula en la parte superior. Su función es la de extraer el agua blanda durante el ciclo de ablandamiento, distribuir el agua de retrolavado, eliminar la sal y el agua de enjuague del proceso de regeneración del intercambiador iónico 1.1.6 Estanque de salmuera Construido en polietileno, se halla instalado al lado de la carcasa del ablandador, sirviendo como depósito de solución de salmuera regenerante. NOTA: Es responsabilidad del cliente asegurar que este estanque siempre contenga sal 1.2
Descripción del funcionamiento
Dependiendo de la dureza del agua, después que ha pasado un volumen determinado por el equipo, deja de producir agua blanda, se agota la capacidad de ablandar y aumenta la dureza en el agua tratada, en ese momento y en forma automática, el equipo sale temporalmente de servicio y se inicia el proceso de regeneración, el cual consta de 4 etapas. 1.2.1 Retrolavado El retrolavado permite que se expanda la resina para limpiarla de las partículas en suspensión que quedan retenidas en ella. Esta operación se realiza en contracorriente, esto significa, que el flujo se introduce por la parte inferior del estanque, logrando la expansión de la resina. 1.2.2 Aspiración de salmuera y enjuague lento Este proceso se realiza a través de un eductor (venturi), que succiona la salmuera desde el estanque de salmuera y la diluye con agua, haciendo que ésta atraviese todo el lecho de resina Además, se realiza un enjuague lento a la misma velocidad que se aspira la salmuera. Tiene como función desplazar con agua, a igual tasa de regeneración, la salmuera, para aprovechar la capacidad de regeneración que esta tiene. 1.2.3 Segundo retrolavado El segundo retrolavado tiene como función volver a expandir la resina y homogenizarla. El sentido de flujo es igual que en el punto 1.2.1. 1.2.4 Enjuague rápido Una vez que ha terminado el retrolavado, se pone en servicio el ablandador y se bota a drenaje las primeras aguas, para eliminar el exceso de salmuera, hasta que el agua comienza a salir blanda. Una vez que sale agua blanda el equipo está en condiciones de volver a operar en forma normal.
Página 4 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
1.3
Descripción técnica
El ablandador consiste en un recipiente presurizado que contiene un lecho de resina, donde se lleva a cabo el ablandamiento. Existe además otro recipiente, donde se almacena sal, en el cual se prepara la salmuera utilizada para regenerar el equipo. Por último, una válvula automática, que permite dirigir el flujo de agua durante los ciclos de regeneración y servicio. Tabla 1. 1: Características técnicas del proceso ABVF0948
ABVF1035
2
2
Flujo máximo, m 3/h
2,00
2,5
Flujo mínimo, m 3/h
0,50
0,60
Flujo de retrolavado, m 3/h
0,40
0,49
Presión de operación, barg
Cantidad de resina, L
28,32
Cantidad de regenerante, kg de Sal
5,6
Tiempo de regeneración aprox. , h
2
Presión mínima entrada, barg
2
Presión máxima, barg
8
NOTA: El agua de alimentación no debe sobrepasar los 0,1 ppm de cloro, 0,5 ppm de hierro ni 37°C. La alimentación no debe contener partículas en suspensión Tabla 1. 2: Cuadro de rendimiento esperado a una capacidad de 192 g de sal / L de resina* con un consumo de sal de 5,44 kg en condiciones de diseño Dureza alimentación, ppm CaCO3
Productividad esperada, m3
100
20
200
10
300
7
400
5
500
4
600
3
*Valor recomendado por Vigaflow S.A Tabla 1. 3: Características del equipo ABVF0948
ABVF1035
Modelo válvula automática Dimensiones, mm
WS1 CLACK
Altura cilíndrica
1219
889
Diámetro
330
254
Tipo de carcasa Conexiones
Entrada Eléctricas
Estanque de salmuera
Cilindro vertical
1”
Servicio
1”
Desagüe
3/4 ”
220V-50Hz 125 L con conectores para la succión
Página 5 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
2.0 12-
3-
4-
5-
INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA Asegúrese de que el caudal de alimentación de agua en el punto de instalación sea el mínimo requerido por el modelo específico. Ver las condiciones de operación en el capítulo 1. Ubique el ablandador en el lugar designado para su instalación definitiva. Debe estar protegido de la luz solar directa, de la lluvia, del viento y del polvo. Además, debe permitir el libre acceso para su mantención. El piso debe estar nivelado y suave de tal modo que no cause un estrés en la estructura de la base del ablandador. Los ablandadores deben ser cargados con resina en terreno. Durante la instalación y puesta en marcha, se recomienda que el agua de salida del ablandador no vaya a servicio. Para esto, se recomienda la instalación de una válvula de corte a la salida del ablandador. Si la válvula viene conectada a una manguera blanca o negra, desconéctela. Para esto desconecte el seguro rojo y luego la manguera. Esta manguera corresponde a la succión de salmuera.
Saque la válvula de control de la parte superior del estanque girándola en sentido contrario a las manecillas del reloj.
Página 6 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
6-
Deje el distribuidor en el estanque con el extremo superior tapado con una cinta adhesiva o similar (así evitará la entrada de resina o cuerpos extraños al distribuidor) y cuidadosamente vierta la Arena N°5 y hasta cubrir la tobera inferior y nivele
7-
Vierta la resina y nivele
8-
Destape el tubo distribuidor y emplace la válvula de control
Página 7 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
9-
Sacar codo conexión agua de red o servicio
10-
Cerrar agua de paso y conectar al agua de red o servicio con una tubería de 1’’ verificando el sentido de flujo con las flechas de la válvula de control.
Página 8 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
11-
Conectar del mismo modo la tubería de red de agua de entrada o alimentación al ablandador de 1’’ verificando el sentido de flujo de las flechas de la válvula de
control
12-
Sacar seguro del codo de drenaje o desagüe
Página 9 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
13-
Conectar tubería de drenaje de ¾’’ o 25 mm a un desagüe al pie del equipo o hasta alguna cámara colectora de aguas cloacales teniendo el cuidado que la descarga drene de forma libre. La línea debe realizar el menor recorrido posible.
NOTA: No conecte de forma directa la línea de drenaje a su desagüe. Siempre deje un espacio libre con aire entre la línea de drenaje y el recipiente para prevenir el efecto sifón
14-
Colocar seguro de codo de drenaje
15-
Conecte nuevamente la manguera de succión de salmuera y coloque el seguro
1617-
Verifique que el estanque de salmuera tenga sal. Enchufe el cabezal o válvula de control (220V-50 Hz)
Página 10 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
18-
Programe la fecha y la hora. Vea la literatura en el anexo de este manual para mayor detalle
19-
Programe la dureza estimada de entrada al ablandador
20-
NOTA: Si tiene el valor de dureza en ppm, divídalo por 17,1 para obtener el valor en granos. Coloque la válvula de bypass en modo de cierre
21-
Abra la llave de paso Página 11 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
2223-
24-
25-
Inicie un retrolavado manual . Para esto presione el botón “REGEN” durante tres segundos. (vea la literatura en el anexo de este manual para más detalle) Mueva lentamente la válvula de bypass a modo de operación normal. De esta manera se llenará con agua el ablandador. Comenzará a salir agua y aire por el desagüe. El ablandador estará lleno cuando comience a salir agua continuamente por el drenaje.
Presione el botón “REGEN” para avanzar la unidad a la posición de lavado o “RINSE”. Permita que el agua corra al drenaje hasta que termine el ciclo de lavado. Al terminar el ciclo la palabra “RINSE” cambiará a “FILL” o a “SOFTENING” Si aparece la palabra “FILL” en la pantalla, permita que el agua llene el estanque
de regenerante o salmuera de manera automática. Si aparece la palabra “Softening”. Presione el botón “REGEN” para avanzar la unidad a la posición de llenado o “FILL”. Permita que el agua llene el estanque de
262728-
regenerante de forma automática. Si instaló una válvula de corte a la salida del ablandador ( recomendación en punto 3), ábrala. El ablandador está listo para ser utilizado. Corrobore que el equipo produce agua blanda con las tiras de dureza incluidas en el equipo.
NOTA 1: Recomendamos la instalación de manómetros a la entrada y salida del ablandador para registrar la pérdida de presión del equipo como válvulas de toma muestra a la entrada y salida para realizar análisis de agua sin detener el equipo NOTA 2: Es responsabilidad del usuario asegurar un presión mínima de 20 psi durante la regeneración del equipo. NOTE 3: Es responsabilidad del usuario asegurar que los flujos de operación estén dentro de los valores de diseño (ver tabla 1.1.)
Página 12 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
3.0 3.1
OPERACIÓN Operación de válvula bypass
La válvula de bypass es utilizada típicamente para aislar la válvula de control (o cabezal del ablandador) de la presión de agua del sistema de tuberías cuando se deben efectuar reparaciones o mantenimientos. Esta válvula consta de dos válvulas de cierre intercambiables que pueden ser operadas independientemente 1. Posición de operación normal (ver figura 3.1): Los mangos de entrada y salida apuntan en la dirección correspondiente a la grabada en las fechas de la válvula de control. El agua fluye a través de la válvula de control durante la operación normal 2. Posición de bypass (ver figura 3.1): Los mangos de entrada y salida apuntan hacia el centro de la válvula de bypass, la válvula de control es aislada de la presión de agua de la tubería. Se proporciona agua no tratada (agua dura) al sistema de tubería. 3. Posición de diagnóstico (ver figura 3.1). El mango de entrada apunta en la dirección al flujo y el de salida apunta al centro de la válvula bypass. Se proporciona agua presurizada a la válvula de control y al sistema de tubería, mientras no se permite la salía de agua de la válvula de control a la tubería. 4. Posición de cierre (ver figura 3.1). El mango de entrada apunta al centro de la válvula de bypass y el de salida apunta en la dirección del flujo, el agua se interrumpe hacia el sistema de tubería y la válvula de control.
Figura 3. 1: Operación válvula bypass Página 13 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
3.2
Operación general pantalla válvula de control
Cuando el sistema se encuentra en operación, una de dos pantallas será mostrada. Presione NEXT para alternar entre ellas. Una de estas pantallas siempre muestra la hora actual, la segunda mostrará ya sea los días restantes (Day Remaining) o la capacidad restante en galones (Capacity Remaining). Day Remaining indica el número de días restantes antes de que el sistema ejecute un ciclo de regeneración. Capacity Remaining es el número de galones que pueden ser tratados antes de que se ejecute un ciclo de regeneración. El usuario puede cambiar entre pantallas como lo desee. Si el sistema tiene prevista una regeneración que ocurrirá a la siguiente hora prestablecida, las palabras REGEN TODAY serán mostradas en la pantalla. Cuando el agua está siendo tratada (es decir, el agua está fluyendo a través del sistema) la palabra “softening” aparecerá intermitente en la pantalla.
Figura 3. 2: Modo general de operación de pantalla
Modo de Regeneración Típicamente el equipo se configura para regenerar a una hora en que exista poco consumo de agua. Si existiera consumo de agua cuando el sistema se encuentra en regeneración, se suministrará agua sin tratar. Cuando el equipo comienza a regenerarse, la pantalla cambiará para indicar el paso de regeneración en proceso, así como también el tiempo restante para que el paso sea completado. El sistema ejecutará los pasos de manera automática y posteriormente se reiniciará a fin de suministrar nuevamente agua tratada cuando la regeneración haya concluido.
Figura 3. 3: Modo de regeneración
Página 14 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
Regeneración manual Algunas veces es necesario regenerar el equipo antes que ocurra una regeneración programada, a esto nos referimos como regeneración manual. Este requerimiento puede deberse a un periodo de alto consumo. Para programar una regeneración manual retrasada hasta la hora de inicio prestablecida, presione y suelte el botón “REGEN”. Las palabras “REGEN TODAY” se mostrarán intermitentes en la pantalla para indica que el equipo se regenerará hasta la hora preestablecida. Si presiona el botón “REGEN” por error, presiónelo nuevamen te para cancelar la orden. Para iniciar una regeneración manual inmediatamente, mantenga presionado el botón “REGEN” durante tres segundos. El equipo comenzará a regenerar inmediatamente. Esta
orden no podrá ser cancelada.
Figura 3. 4: Regeneración manual
NOTA: Para ablandadores, si el estanque de salmuera no contiene sal, llénelo y espere al menos dos horas antes de regenerar. Ajuste de hora. El usuario también puede ajustar la hora del día, esta solamente necesitará ser fijada de nuevo después de un periodo prolongado sin energía o cuando comience o termine el cambio de horario. Tras un periodo prolongado sin energía, la hora se mostrará intermitente indicando que debe ser ajustada.
Figura 3. 5: Ajuste de hora
Página 15 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
Falla de energía Si la energía se interrumpe por menos de dos horas, el equipo se reiniciará a sí mismo. Tras un periodo prolongado sin energía, la hora se mostrará intermitente, indicando que debe ser ajustada nuevamente. El sistema no perderá ninguna información Mensajes de Error Si la palabra “ERROR” y un número se alternan intermitentemente en la pantalla, se trata
de algún malfuncionamiento o error interno de la válvula por lo que ésta no funcionará correctamente. Lea la literatura anexa (Trouble Shooting Guide) o contáctese con Vigaflow S.A.
4.0
MANTENCION
Todos los materiales utilizados en la construcción de este equipo garantizan una duración apropiada si se realiza un correcto programa de mantenimiento, el cual debe ser respetado y ejecutado con la mayor dedicación posible. Los trabajos de mantenimiento periódico recomendados son los siguientes: Mensual: Verificar la ausencia de daños y fugas de agua; verificar que las líneas de drenaje y cable de energización estén en buenas condiciones. Cada seis meses: Lavar con agua a presión el estanque de regeneración de sal y limpiar la cañería por donde ésta circula. Anual: Recomendamos que un servicio competente revise el sistema anualmente: -Revisar que la línea de drenaje esté en buenas condiciones -Abrir el equipo y revisar interiormente -Lubricar la válvula de control -Reponer resina si se hubiese comprobado perdida de volumen original. -Cambio de la pila de litio de la válvula automática. La calidad del agua tratada requiere ser verificada de forma regular. La frecuencia dependerá del uso del agua (uso potable, riego, etc. por ejemplo).
Página 16 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
5.0
SOLUCION DE PROBLEMAS
PROBLEMA 1. El ablandador falla al regenerar
2. Agua dura durante el servicio
CAUSA A. La conexión eléctrica está interrumpida.
A. Asegurar el correcto funcionamiento de la conexión eléctrica (revisar fusible, enchufe, etc)
B. El totalizador está fallando.
B.
A. La válvula de by-pass o la válvula de bloqueo están abiertas. B. No hay sal en el tanque salero. C. El filtro del eyector está tapado D. Insuficiente solución de salmuera desde el tanque de sal. E. Fuga de agua cruda en el tubo distribuidor interno. F. Fuga interna en la válvula. G. El ablandador no se ha regenerado correctamente debido a una formación de costra de sal
3.
El equipo está gastando mucha sal.
4. Exceso de presión de agua, para pasar por el ablandador
5. Excesiva cantidad de agua al tanque de sal.
CORRECCION
Reemplazar el totalizador
A. Cerrar las válvulas abiertas. B. Añadir sal al tanque salero C. Limpiar el filtro del eyector D. Revisar taponamientos en la línea desde el tanque salero al eyector E. Asegurarse que el tubo distribuidor no esté roto y revisar el o-ring y su conexión con la válvula. F. Remplazar sellos. G. Revise el estanque de acumulación de salmuera.
A. Mal ajuste de regeneración.
A. Revisar el ajuste de regeneración.
A. Óxido de hierro en la línea de entrada al ablandador..
A. Limpiar la línea de entrada
B. Limpiar internamente la válvula.
B. Limpiar la válvula y resina, renovando esta última si está muy sucia
C. Línea de entrada al ablandador tapada
C. Limpiar internamente la válvula.
D. Revise la línea de salida del D. Válvula cerrada aguas abajo ablandador. Si hay alguna válvula de corte cerrada, ábrala. A. Revise el ajuste de la A. Mal ajuste de programación programación B. Cambiar la válvula flotador por B. Mal funcionamiento de la válvula rotura ó ajustar la presión de flotador agua para normal funcionamiento
Página 17 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2014
6.0
ANEXO
ANEXO 1 Manual de instrucciones y partes de válvula de control CLACK ANEXO 2 Guía de solución de problemas válvula de control CLACK ANEXO 3: Ficha técnica de resina ANEXO 4: Pruebas de fábrica VIGAFLOW S.A.
Página 18 de 19
Manual de Operación Rev. 1 Fecha: 06-10-2013
TABLA DE CONTENIDO 1.0
INTRODUCCIÓN ............................................................................................................... 2
1.1
Descripción General de los componentes .............................................................................
2
1.1.1 Estanque.......................................................................................................................................... 2 1.1.2 Lecho de resina .............................................................................................................................. 2 1.1.3 Válvula de control ........................................................................................................................... 2 1.1.4 Sistema de distribución
................................................................................................................. 3
1.1.5 Sistema colector ............................................................................................................................. 4 1.1.6 Estanque de salmuera ................................................................................................................... 4 1.2
Descripción del funcionamiento ..............................................................................................
4
1.2.1 Retrolavado ..................................................................................................................................... 4 1.2.2 Aspiración de salmuera y enjuague lento ................................................................................... 4 1.2.3 Segundo retrolavado 1.2.4 Enjuague rápido 1.3
..................................................................................................................... 4
............................................................................................................................. 4
Descripción técnica ....................................................................................................................
5
NOTA: El agua de alimentación no debe sobrepasar los 0,1 ppm de cloro, 0,5 ppm de hierro ni 37°C ....................................................................................................................................................... 5
2.0 3.0
INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA ................................................................ 6 OPERACIÓN ................................................................................................................... 13
3.1
Operación de válvula bypass ..................................................................................................
3.2
Operación general pantalla válvula de control .................................................................... 14
4.0 5.0
MANTENCION ................................................................................................................ 16 SOLUCION DE PROBLEMAS................................................................................... 17
6.0
ANEXO ..............................................................................................................................
13
18
Página 19 de 19