Hern n P. Escalante
2
Manual de ceremonial y protocolo
Manual de Ceremonial y Protocolo
Hernán P. Escalante DOCTOR EN DERECHO INTERNACIONAL
Quito - Ecuador 2006
3
Hern n P. Escalante
Manual de Ceremonial y Protocolo Diplomático © Hernán Patricio Escalante Escalante ISBN-10: ISBN-9978-55-061-5 ISBN-13: ISBN-978-9978-55-061-8 Código de Barras 9789978550618 Registro Derecho de Autor Nº 024551 Portada: José Tobar Diagramación texto: Fernando Rivadeneira León Impresión: Editorial “Quipus”, CIESPAL Quito – Ecuador Los textos que se publican son de exclusiva responsabilidad de su autor y no expresan necesariamente, el pensamiento del CIESPAL. Está prohibida la reproducción total o parcial de la obra en cualquier forma o por cualquier medio sin autorización escrita del autor.
4
Manual de ceremonial y protocolo
Índice Prólogo
11
Introducción
13
Capítulo I Ceremonial: antecedentes y generalidades El ceremonial Evoluciones en el ceremonial El ceremonial en la actualidad El diplomático y la diplomacia El Cuerpo Diplomático El Cuerpo Consular La Dirección General de Protocolo La mujer en el Cuerpo Diplomático
17 26 31 33 39 40 42 45
Capítulo II Protocolo diplomático: actos y ceremonias Ordenación del protocolo Organización del protocolo El protocolo social La precedencia en los actos públicos oficiales Visita de un Jefe de Estado o altas autoridades Transmisión o cambio de mando Instalación del Congreso Nacional
49 50 51 53 55 62 64
5
Hern n P. Escalante
Cartas credenciales Informe a la Nación Saludos protocolarios Las visitas Las audiencias Documentos oficiales Firma de tratados o convenios Los congresos Inauguraciones y reuniones Fiestas nacionales y saludos Ofrenda floral Te deum ecuménico Misa de réquiem Tribunas y desfiles Las ubicaciones Al caminar En medios de transporte En ascensores Etiqueta social Alfombra roja Apretón de manos Los desplantes Tratamientos honoríficos Honores fúnebres
67 71 71 74 75 75 94 97 97 103 103 104 105 106 107 108 112 114 115 116 117 118 119 121
Capítulo III Procedimientos protocolarios La puntualidad Las invitaciones Formas de recibir Recepciones diplomáticas Tarjetas de visita Etiqueta de mesa Colocación de mesas Arreglo y decoración de mesas
125 127 132 133 133 137 137 150
6
Manual de ceremonial y protocolo
Tarjetas de mesa Plano de mesa Tarjetas de brazo Maneras de servir Las reglas de la comida - La vajilla - La cubertería - La cristalería - La mantelería Agasajos y reuniones Desayuno de trabajo Coffee break Almuerzo Cóctel Buffet Cena Banquete Baile Comida de gala Comida campestre Copa de champagne Vino de honor El Té Quesos y vinos El Menú Aperitivos, vinos y champagne Ofrecimientos y discursos Distinciones y regalos
154 156 156 158 160 161 162 163 164 165 166 166 167 168 169 170 172 173 174 174 175 175 176 177 178 187 193 196
Capítulo IV Formas de vestir Indumentaria personal Trajes de etiqueta Los uniformes Las condecoraciones Banda presidencial
199 200 205 214 228
7
Hern n P. Escalante
Capítulo V Símbolos patrios El pabellón oficial El escudo del Ecuador El himno nacional ecuatoriano
229 231 233
Anexos I Reglamentos nacionales Reglamento del ceremonial público Inmunidades y privilegios diplomáticos Placas diplomáticas y consulares
241 269 300
Varios II Enumeración sucesiva de los Presidentes Constitucionales del Ecuador Lista cronológica de los Ministros de Relaciones Exteriores ecuatorianos Fechas aniversarias y días nacionales de los estados con los cuales mantenemos relaciones diplomáticas Condecoraciones que otorgan algunos gobiernos que tienen sede y relaciones diplomáticas con nuestro país
Bibliografía
305 308 316 319 323
8
Manual de ceremonial y protocolo
Mi gratirud al servicio exterior ecuatoriano, que me brindó la oportunidad de participar en tan noble carrera, deparándome singulares satisfacciones y, sobre todo, por permitirme cumplir una tarea de hondo sentido patriótico. Debo manifestar mi reconocimiento, a los Directores de Protocolo de la Cancillería que acompañé, y que cordial y noblemente me ayudaron: al Embajador doctor Enríque Sánchez-Barona, quien contribuyó con su rectitud, a mi desarrollo inicial en este campo; al embajador señor Gustavo Cordovéz Pareja, recordando su habilidad y aplomo; al embajador doctor César Valdivieso Chiriboga, director difícil de superar, por su formación profesional, capacidad y señorío; y, al embajador licenciado Lucindo Almeida Terán, caballero de gran ponderación y sencillez. Así mismo, dejo constancia de mi profundo agradecimiento a Magdalena, mi esposa por la invalorable colaboración y solidaridad que me ha prestado con sus acertados consejos y comprensión. A mis hijos: Juan Manuel, María Gabriela y María José con entrañable cariño
9
Hern n P. Escalante
10
Manual de ceremonial y protocolo
Prólogo Las relaciones humanas constituyen la rutina perfecta dentro de los valores de la especie. Ellas se miden y condicionan dentro de un amplísimo orden, que va mucho más allá de la necesidad de convivir o de enfrentar el reto de la existencia. El hombre, al igual que todos los seres vivos, tiene la vocación atávica de mantener y proyectar su estirpe en el tiempo y en el espacio; sin embargo, en virtud de su origen de criatura hecha por la voluntad divina, a imagen y semejanza de Dios, el hombre también imprime valores superiores a su existencia, provenientes de las potencias de su alma, es decir de la mitad espiritual de la dualidad de su ser. En este sentido, las relaciones humanas son la excepción dentro de la teoría general de la vida en el universo. La tesis, la antítesis y la síntesis de los hechos que nos rodean, con frecuencia dejan de ajustarse a la realidad cuando de cuestiones humanas se trata, porque ingredientes maravillosos concurren y dan vuelta a la naturaleza física, de modo que el determinismo de las ciencias, gracias al amor, a la estética, a la fe, o a cualquier otra de estas propiedades del espíritu, queda disminuido frente a las aproximaciones al infinito, protagonizadas por los hombres en su afán irremediable de encontrar lo imperecedero. Por cierto, a lo largo del camino, establecida la realidad práctica de la vida, superadas las dimensiones chicas de las relaciones personales o individuales, la sistematización de un orden general que regule las relaciones globales entre quienes, además de su propia persona, representaban a colectividades de mayor grado, se hizo indispensable. De allí parte el origen de una estructura que con el tiempo se incorpora a la normatividad internacional, al derecho diplomático, convertido en un capítulo autónomo, denominado
11
Hern n P. Escalante
Ceremonial y Protocolo. El alcance de esta rama comprende las relaciones humanas, debidamente ordenadas, para permitir a las personas investidas de representación alternar en los diferentes contactos sociales y oficiales, sin interferencias ni alteraciones de ninguna clase; por el contrario, rodeados de la comodidad debida y, si fuere posible, mejor todavía, con gracia y calidad. Mi querido amigo y colega Hernán Escalante se ha propuesto -y logrado- elaborar un Manual de Ceremonial y Protocolo Diplomático. Quién mejor que él para hacerlo, sabida su experiencia, entrega de tantos años y títulos académicos alcanzados en el campo de la Diplomacia. El resultado está a la vista. Es un trabajo bien acabado, bien fundamentado, que será de mucha utilidad para aquellos involucrados en el montaje del escenario diplomático. Tanto por la labor del doctor Escalante, cuanto por su dedicación y entrega. Ahora bien, creo de mi obligación señalar que el autor, colaborador mío en jornadas inolvidables, vivió, en esa y otras épocas, la verdad de la práctica de las relaciones humanas reglamentadas por el Ceremonial y Protocolo, sin limitarse a cumplir con las normas establecidas. No, Hernán Escalante añadió al cumplimiento de su deber algo muy importante: su amor por la carrera a la que ha ofrecido su vida y la lealtad a los principios de su hombría de bien. Es decir, siempre fue un caballero en funciones diplomáticas, merecedor del reconocimiento de quienes, como yo, solamente tenemos motivos para resaltar la nobleza del compañero de trabajo y la lealtad del amigo y colega. La inmensa vocación de Hernán por su carrera, el amor entregado a lo largo de muchísimos años al Servicio Exterior de la República, además de valiosas investigaciones y experiencias personales, se hacen patentes en el presente Manual. Muchos se beneficiarán de su contenido. César Valdivieso Chiriboga Embajador
12
Manual de ceremonial y protocolo
Introducción Este trabajo es el resultado de lecturas, experiencias, numerosas memorias de mis labores profesionales, incidencias en el transcurso de mi carrera por embajadas y consulados y de la recopilación de las más frecuentes actividades en la organización de las ceremonias del Estado. Contiene cinco capítulos básicos que se encuentran distribuidos por temas: antecedentes, generalidades y análisis del ceremonial específico y diplomático; las formalidades que exige el protocolo en todas las actuaciones, que llevan consigo un comportamiento especial de orden y exactitud; los diferentes procedimientos protocolarios y sus principios de precisa aplicación, inclusive en las formas de vestir; y las características y empleo de los símbolos patrios, en diferentes lugares y actos públicos. En torno a este esquema, se observan reglas del pasado y del presente, modalidades y conductas que a través de algunas décadas e incluso siglos, han permanecido intactas; rutinas y costumbres utilizadas de manera tradicional, que sirven como instrumento único en las relaciones internacionales y que por necesidad hay que recordarlas, por la imprescindible vinculación de las naciones y para un mejor entendimiento de la convivencia humana. Los citados requisitos, de consideración, respeto y buenas maneras, afirman profundos valores de obligada corrección.
13
Hern n P. Escalante
Las bases y fundamentos señalados en esta materia son raíces esenciales para la apropiada utilización del ceremonial, el protocolo, la etiqueta y el mejor desempeño de la función representativa. El logro, dentro de la práctica del ceremonial y lo social, está condicionado al cumplimiento de sus requerimientos, con aplomo, sagacidad y firmeza, que hacen del diplomático un delegado perfecto. Los lineamientos indispensables sobre los temas protocolarios, los usos antiguos aún vigentes y permanentes en el concierto internacional, así como aquellos que se consideran modernos, deberán ser aplicados conforme lo enunciado, siempre con simplicidad y destreza. A más de lo que se menciona, se encontrarán dos anexos. El primero, que se ocupa, de manera particular, del Reglamento de Ceremonial Público, el mismo que por la constante y natural evolución ha sufrido cambios en lo que respecta al orden de precedencia, que observa la ubicación de las autoridades de acuerdo a su rango y categoría. No así en los demás artículos, unos que son normas prácticas y pautas consagradas por el tiempo, y otros que se encuentran vinculados con las prerrogativas, privilegios e inmunidades y los convenios adoptados por reciprocidad, que forman parte de nuestra legislación. El segundo anexo se refiere a la puntualización cronológica de los Jefes de Estado Constitucionales de la República y Cancilleres ecuatorianos. Como parte ilustrativa se incluyen las fechas aniversarias y días nacionales de los Estados con los cuales mantenemos relaciones diplomáticas, y un listado de las condecoraciones y órdenes que otorgan algunos gobiernos, que tienen representación y sede diplomática con nuestro país. De acuerdo con lo manifestado, esta obra es el fruto de una larga práctica y profunda investigación, con la que se intenta corregir, de alguna manera, las omisiones que existen en el manejo de esta materia.
14
Manual de ceremonial y protocolo
La razón que inspiró este estudio es mi pasión por el trabajo en el servicio exterior, especialmente a la actividad y conducción del protocolo. Además de mi vocación, me ha motivado el deseo de que quienes se inicien en el ejercicio de esta tarea, y que ocasionalmente fuesen destinados a colaborar en los departamentos de protocolo, en particular, y de manera general los funcionarios diplomáticos, cuenten con una ayuda que les permita resolver problemas, dudas e incertidumbres, que en determinado momento se presenten y actúen frente a ellas con la debida certeza y garantía profesional. Mi fe en el Hombre y la esperanza en el futuro aseguran y complementan las manifestaciones de mi interior. h. e.
15
Hern n P. Escalante
16
Manual de ceremonial y protocolo
Capítulo I
Ceremonial: antecedentes y generalidades El ceremonial El conjunto de normas y fórmulas establecidas por el Derecho Internacional y la costumbre, destinadas a reglamentar o regular los actos y el medio en donde se realizan las ceremonias oficiales, de acuerdo con los principios de reciprocidad e igualdad jurídica, se denomina ceremonial. La organización de los acontecimientos y eventos de un Estado son llevados a cabo por el Departamento de Ceremonial y Protocolo del respectivo Ministerio de Relaciones Exteriores. El ceremonial diplomático contempla las diversas manifestaciones de cortesía con Jefes de Estado, autoridades, colegas, e incluso particulares, en todas las ocasiones, visitas, reuniones y demás relaciones humanas y personales. Regula las normas que deben utilizarse en todos los actos y sucesos, así como en tratados, notas, despachos, documentos y los diversos métodos escritos utilizados por la diplomacia. Establece igualmente los lineamientos de protocolo que deben usarse de acuerdo con las categorías diplomáticas y las consideraciones que los Estados estimen pertinentes para sí y sus enviados.
17
Hern n P. Escalante
Debe observarse el ceremonial como muestra de respeto a la dignidad del Estado y de la persona que lo representa. Las maneras de la etiqueta y protocolo pueden decirse que son iguales para el entorno de personas particulares, como para los actos más solemnes de una Nación. Por otro lado, como es conocido, las modalidades del ceremonial adquieren mayor rigidez en las sociedades monárquicas que en los sistemas presidencialistas. Sin embargo, no se debe menospreciar la importancia del ceremonial en cualquier lugar, pues, como escribió Montesquieu, “no se ofende más a los hombres que cuando se vulneran sus ceremonias y costumbres, pues siempre es una muestra de desprecio”. Según el mismo pensador, “un pueblo defiende con más pasión sus costumbres que sus leyes”.1 El Oriente, cuna de las civilizaciones más antiguas del género humano, posee en su historia fértiles ejemplos de consideración, galantería, cortesía y, en general, hábil protocolo. El Antiguo Testamento está lleno de hechos contundentes sobre un eficaz sentido del ceremonial, en pasajes tales como el hospedaje dado por Abraham a tres varones que llegaron de paso a su tienda, el tratamiento de consideración especial brindado por José de Egipto a sus hermanos antes y después de darse a conocer, o cuando Salomón hizo un digno recibimiento a la Reina de Saba, en el cual se usó un gran ceremonial.2 Desde la más remota antigüedad han existido normas de distinción y buena educación entre los seres humanos, tanto para las atenciones como para la retribución de las mismas; es verdad, que mientras más anticuado es un hábito más se acentúa su conducta ceremoniosa. Cicerón decía que “con la costumbre se forma casi otra naturaleza”.3 1 2 3
Montesquieu Charles-Louis de Secondat, Consideraciones, grandeza y decadencia de los romanos. 1734 La Sagrada Biblia. Ed. Barsa. 1968, Genesis 18: 1-8 ; Genesis 42: 1-13. 45: 1-6 ; III Reyes 10: 1-13. Cicer n Marco Tulio, El Orador, 55.
18
Manual de ceremonial y protocolo
En los pueblos orientales, más tarde entre los griegos y romanos y posteriormente en la era renacentista de las monarquías europeas, se desarrollan las normas de las relaciones mutuas entre los representantes de los Estados. No obstante, mucho del ceremonial y de la etiqueta que se utilizaba va desapareciendo. Está claro que estas reglas estrictas de comportamiento correcto y cortés hacen que el ambiente diplomático mantenga costumbres generalmente consideradas como antiguas y de la etiqueta clásica, porque vienen a través de siglos; sin embargo, para vivir en el interior de cualquier sociedad, es imprescindible conocer y utilizar las pautas de comportamiento aceptadas por la mayoría. La cortesía no es otra cosa que un estilo de comportamiento, que tiene como sustento tres términos elementales; por favor, gracias, y perdón, acompañados siempre de una sonrisa. La mejor de las cortesías es la del corazón y del espíritu, la que se siente en el fondo de uno mismo, que se aprende en la familia o por la experiencia de la vida. Lope de Vega señalaba que “es la llave la cortesía para abrir la voluntad; para la enemistad, la necia descortesía”.4 Cabe mencionar que las formas son modos de hablar que guardan un contenido. Muchos testimonios avalan el ideal y la convicción personal de las buenas formas, ya que en todas las civilizaciones se han ofrecido estilos y creaciones depuradas de trascendencia en las diferentes actuaciones oficiales, públicas, profesionales y otras. En aquel diálogo de Alejandro Magno con un mendigo que rechazaba las cinco ciudades donadas por el emperador, éste le decía: “solo le he pedido una limosna”, a lo que Alejandro responde “tú has pedido como quien eres, y yo te doy como quien soy”.5 La forma, la eterna forma, dicta sus propias normas que no son otra 4 5
L pe de Vega, Fuenteovejuna. Madrid, 1619 Magno Alejandro, Historias, 342
19
Hern n P. Escalante
cosa que la lealtad con dignidad, a lo que cada ser responde y representa. En la búsqueda del conocimiento y mejor comprensión de estos temas, acudimos al Diccionario de la Lengua Castellana 6 , para indagar las distintas acepciones de diplomacia, ceremonial y protocolo: Diplomacia: “ciencia que lleva al conocimiento de los intereses y relaciones de unas naciones con otras”. “Arte que enseña las reglas para conocer y distinguir los diplomas y otros documentos solemnes”. Para especificar lo que es la diplomacia, cabría señalar que es la disciplina de las relaciones internacionales destinada a lograr los objetivos políticos de un país. También resulta ser la destreza y cortesía, aparente e interesada, para tratar a ciertas personas con habilidad, sagacidad y disimulo. Marañón expresa: “su diplomacia fue mucho más eficaz que la habilidad de los generales”.7 Se pueden señalar dos grandes etapas: el ejercicio de la diplomacia en la época antigua y en la época moderna. Algunos tratadistas prefieren dividirla en tres partes: la antigua diplomacia, la moderna y la contemporánea. El ordenamiento de las normas para la cortesía y la etiqueta internacionales, el trato con las misiones diplomáticas acreditadas ante una Nación, los actos y procedimientos, entre otros, corresponden estrictamente al gobierno de cada Estado, generalmente por intermedio de la oficina de protocolo, que tiene además como actividad el velar por el cumplimiento y la buena ejecución del ceremonial del respectivo país. Vidal y Saura, aclara que, la etiqueta es la “reglamentación de las prácticas observadas en las grandes solemnidades, que se celebran en la capital de un Estado”.8 6 7 8
Diccionario Lengua Espa ola, Espasa Calpe, 1970 Mara n Gregorio, La Pasi n de Mandar . Madrid, l936 Vidal y Saura, Tratado de Derecho Diplom tico. Madrid. 1925
20
Manual de ceremonial y protocolo
Ceremonial, “perteneciente o relativo al uso de las ceremonias”. “Serie o conjunto de formalidades para cualquier acto público o solemne”. “Libro, cartel o tabla en que están escritas las ceremonias que se deben observar en ciertos actos públicos”. Podríamos calificar al ceremonial, como la suma de fórmulas y normas destinadas a regular o establecer las condiciones de tiempo, lugar y forma, necesarias para llevar a cabo las ceremonias y actos oficiales. Trata del elemento orden, creado para obviar conflictos de precedencia y otros problemas que puedan suscitarse. El ceremonial esta estrictamente ligado a las formalidades externas de los actos. Además reglamenta las ceremonias, permitiendo su clasificación en Ceremonial Público, Ceremonial Diplomático, Ceremonial de Corte, Ceremonial Militar y Ceremonial Religioso, que, como sus denominaciones lo indican, se refieren a las actividades en cada uno de estos campos. Así tenemos: El Ceremonial Público, observa la estrictez de ciertas solemnidades y formas que se aplican en los actos oficiales, en las que participan los Jefes de Estado. El Ceremonial Diplomático, se relaciona con la aplicación de normas en las ceremonias que intervengan agentes diplomáticos, por ejemplo: la entrega de cartas credenciales, audiencias del Ministro de Relaciones Exteriores, etc. El Ceremonial de Corte, comprende conductas mucho más rigurosas que se adoptan a propósito de títulos y honores entre monarcas o familias reales, en países como: Gran Bretaña, España, Bélgica, Suecia, Noruega, etc. El Ceremonial Militar, es aquel que se ocupa de todas las formalidades que se vinculan con los miembros de las Fuerzas
21
Hern n P. Escalante
Armadas, el respeto al rango, la categoría y los eventos castrenses. El Ceremonial Religioso, atiende con rigurosidad a las reglas que se guardan en los actos místicos y piadosos establecidos en la Teología y el Derecho Canónico. La destreza en aplicar ordenadamente las normas y los buenos modales, sobre la base del buen tacto y la disciplina interior, podríamos llamar ceremonial, el mismo que en su origen surge de adorar cosas divinas o reverenciar a las profanas; en otros términos, prácticas vinculadas con creencias que se pueden considerar como algo superior al hombre; en consecuencia, se puede definirlo como aplicación de normas de procedimiento, etiqueta o tratamiento, en relación con características de determinados actos, cuya magnitud establece las costumbres o una particular necesidad. Protocolo, “regla del ceremonial diplomático, establecida por decreto o por costumbres”. Se puede definir al protocolo como el arte de la forma en la celebración de actos públicos, referente a la disposición y ordenamiento del modo más correcto posible. Las reglas del protocolo no tienen la severidad de las leyes, sin embargo, sus ventajas de ayuda y colaboración, para evitar errores o equivocaciones, son incalculables. El protocolo es una ciencia que contempla la diplomacia, la estética, la sociología, la historia, la heráldica y un arte que abarca el estilo, la belleza, el color y la armonía.
El protocolo es todo, porque es la actividad humana la que decide, crea, realiza o modifica las formas mediante las cuales se producirán las acciones del Estado. Esta materia esta compuesta de un conjunto de normas y reglas preestablecidas, y tiene como propósito fundamental atender, bajo
22
Manual de ceremonial y protocolo
una clara guía, el tratamiento cuidadoso y delicado que impone la respetuosa relación con los agentes diplomáticos extranjeros en el manejo de sus asuntos. Se suele confundir el protocolo con actos intranscendentes, sin importancia y superficiales; sin embargo, es el que determina el ordenamiento y la organización necesaria en la vida de los Estados, y es, además, el que guarda y garantiza el respeto de los derechos de las personas, razón por la cual se lo debe aplicar con rigor y exigencia. El protocolo codifica los principios y normas que se aplican en los actos y ceremonias. Por lo tanto, podemos decir que el protocolo consiste en la aplicación del ceremonial, ajustado a normas especiales establecidas para una finalidad, en tanto que el ceremonial fija la precedencia y la ejecución de los actos, de acuerdo con las costumbres protocolarias. Conceptos similares y además paralelos al de protocolo, pero que no deben confundirse con éste, son el ceremonial que se refiere estrictamente a las formas externas del acto y la etiqueta, que contiene normas de comportamiento y de relación con las personas; el ceremonial y el protocolo tienen vinculación, en la proporción en que ambos conceptos contribuyen al logro de su finalidad, ya que constituyen un medio para la adecuada ejecución de las relaciones que se promueven. En las relaciones diplomáticas, el ceremonial y el protocolo constituyen aspectos de interés especial a tomarse en cuenta. Sobre este tema existen dos puntos principales, la precedencia y el tratamiento. El sitio o precedencia que los diferentes cuerpos o autoridades ocuparán en determinada reunión o ceremonia, constituyen un tema muy delicado, que con seguridad dará origen a discusiones frecuentes y, en ocasiones, a incidentes desagradables. El tratamiento o modo de dirigirse a las autoridades corresponde a la jerarquía de éstas, en relación con el rango o categoría que ostenten. Los usos y las tradiciones indican la antigüedad y la variedad de tratamientos con que se ha distinguido a personas o instituciones a lo largo de los siglos.
23
Hern n P. Escalante
Al señalar algunas pautas que rigen estos principios, tenemos: la jerarquía de los valores; la consideración del jefe; la cordialidad de los iguales; la diferencia del subordinado; la exactitud; la discreción; la reciprocidad de las formas, etc. Todo acto que requiere honores y precedencia involucra la susceptibilidad y vanidad de los seres humanos, hecho que explica lo delicado de este cometido; en relación con este concepto podría citarse el caso de los Caballeros de la Mesa Redonda, que es ejemplo claro de una solución salomónica, para que todos, con igualdad de rango, puedan disfrutar de las mismas ceremonias y consideraciones. El buen sentido y la sensibilidad son guías más seguras que el mejor de los libros. El éxito en las actividades de la función protocolaria, ha de obtenerse siempre y cuando el trabajo pase inadvertido, por la habilidad y discreción de aquellos que cumplen esta responsabilidad. Se podría considerar casual la fluidez de un evento bien ejecutado y no siempre es cierto, ya que por detrás está la labor del personal de protocolo; la naturalidad en la aplicación de estos actos, ofrece una sensación de seguridad , su falta, haría que aparezcan forzados o incluso artificiales y que, además de reñir con los fines y propósitos de un servicio eficiente, impide la consecución de los objetivos trazados con anterioridad. Así mismo, es necesario conducirse con el suficiente tacto, para saber hasta qué punto se debe ser fino y cortés, ya que el exceso sería contraproducente y podría dar una mala interpretación de lo que verdaderamente constituye. El quehacer en el ámbito del protocolo requiere de mucha rapidez, en algunos casos de improvisación, para lo cual es necesario contar anticipadamente con alternativas que den una solución inmediata al problema que pueda presentarse; es una tarea que tiene que ser perfecta, ya que su naturaleza no admite estados medios, ni acepta reparos; vale decir: no hay margen de errores en el manejo de esta
24
Manual de ceremonial y protocolo
materia, es preferible, en esta actividad, actuar con firmeza aún cuando falte oficio, que con conocimiento y sin el aplomo necesario. Ha sido permanente la necesidad de ejecutar correcta y ordenadamente los actos oficiales, complementados de la más alta solemnidad, para ofrecer a los personajes el mejor tratamiento y las mayores seguridades, manteniendo la tradición pero en el nuevo siglo. Hay ceremonias que en su preparación requieren de largo tiempo y notable esfuerzo, lo que podría parecer inútil cuando el resultado es un evento de corta duración. Ciertamente, en ese caso, el protocolo es una tarea incomprendida. Para la realización eficaz de estas labores delicadas y difíciles, es imprescindible contar con el respaldo irrestricto e incondicional, tanto del Canciller de la República como del Jefe de Estado. El protocolo es uno de los pilares de la diplomacia. Así como en el campo militar la disciplina es fundamental, en el medio diplomático, es el protocolo. No es propio de este trabajo el boato y la ostentación, sino la organización y el orden. Analizaremos, entonces, la necesidad de crear el ceremonial y protocolo, criticado y hasta ridiculizado en ocasiones, pero absolutamente justificado por todos cuantos comprenden las múltiples complicaciones y dificultades que estos compromisos representan y, más todavía, por quienes han sido objeto de este tratamiento especial. Como ocurre con casi todos los temas, en el Ecuador se han escrito algunos libros y folletos sobre ceremonial y protocolo. En este trabajo, además de recopilar experiencias sobre el desarrollo de los actos protocolarios en el país y de las aplicaciones tradicionales en general, se ha tratado de llenar los vacíos existentes, a base de estudios de la historia y normativa de esta disciplina. Sin embargo, no es fácil
25
Hern n P. Escalante
alcanzar el objetivo de educar, instruir o guiar sobre esta materia, más aún si se toman en cuenta los cambios que exigen la globalización y las costumbres del nuevo siglo.
Evoluciones en el ceremonial Si bien el ceremonial no es el área fundamental dentro de las relaciones internacionales, es imprescindible; de ahí que no haya Cancillería o Ministerio del Exterior que deje de tener un departamento de ceremonial y protocolo diplomático, indispensable e irreemplazable para su vida y desenvolvimiento, a tal punto que no se concibe un Estado sin él. El ceremonial nace en el mismo momento en que surgen contactos entre los Estados; evidencia de un protocolo se encuentra desde los comienzos de Persépolis. La última etapa del siglo XX ha sido testigo de una creciente informalidad en la práctica diplomática, aunque persiste siempre una necesidad que se basa en la igualdad soberana de los Estados; es decir, que éstos sean tratados como iguales. El ceremonial y protocolo referente a las misiones diplomáticas permanentes está bien establecido; a pesar de esto, el sector que experimenta más innovaciones es aquel que involucra las reuniones de los mandatarios. Históricamente, antes del siglo XIX, los encuentros personales entre Jefes de Estado no fueron frecuentes, debido a que la logística para viajar los hacía difíciles. El desarrollo en la tecnología y el progreso de los transportes ha contribuido a que los viajes sean más simples y seguros; en consecuencia, desde 1960 existe un aumento substancial en reuniones cumbres presidenciales. En los momentos actuales, en que los adelantos técnicos, los medios de transporte y las comunicaciones permiten realizar con mayor frecuencia este tipo de reuniones, el uso del protocolo y tacto diplomático es aún más importante para evitar los inconvenientes que los encuentros entre Jefes de Estado, a veces, ocasionan.
26
Manual de ceremonial y protocolo
Las dificultades que se presentan en seleccionar el sitio para la realización de estos encuentros oficiales son a menudo causadas por la importancia del anfitrión implicado, como también por las facilidades que presta el invitante para cumplir con su papel. Las alternativas sobre el lugar de reunión siempre han sido motivo de discusión; inicialmente se usaban sitios neutros, debido al temor y a la sospecha mutua de los Jefes de Estado. En el siglo XV, el encuentro de Eduardo IV de Inglaterra y Luis XI de Francia, sobre un puente, es sintomático de los problemas que entornaban tales entrevistas. Los mandatarios siempre fueron reticentes a viajar por territorio potencialmente hostil. Aún en 1807, Napoleón y el Zar Alejandro I se reunieron en una balsa en el centro del Niemen, en Tilsit. El siglo XIX experimentó una creciente frecuencia de encuentros entre gobernantes de Estados y a los comienzos del siglo XX comenzó a surgir un cambio en el ceremonial. Muy importante fue la transformación a que dio lugar la Conferencia de Paz de París en 1919, convocada para poner punto final a los acontecimientos de la Primera Guerra Mundial. Francia insistía en que la citada Conferencia de Paz debía realizarse en París, como un supuesto tributo al rol que ese país había desempeñado en el conflicto; tanto la Gran Bretaña como los Estados Unidos de América no estuvieron agradados con este arreglo, e invocaron a la neutral Ginebra, pues la costumbre otorgaba al Jefe del Estado anfitrión, que preside la conferencia, un mayor grado de control sobre la agenda. Una razón poderosa, para que Suiza sea favorecida originalmente como el lugar de reunión, era no solo su citada neutralidad, sino también la ventaja del Jefe de Estado único, el Consejo Federal. Los planes de Francia, por su parte, se desvanecían casi por completo cuando el presidente americano, Woodrow Wilson, anunciaba su intención de asistir en persona, esperando jugar el papel principal en las negociaciones con la mayor precedencia y, consecuentemente, presidiendo la conferencia, como el único Jefe de Estado presente, ya que los demás asistentes eran Jefes de
27
Hern n P. Escalante
Gobierno; él observó y señaló, “supongo también que seré elegido para presidir”. Se señala que los franceses se quedaron atónitos, porque ningún presidente americano había viajado jamás al exterior de su país, ni mucho menos participado personalmente en una conferencia. Anotan los historiadores que los disgustos franceses fueron tantos, que Woodrow Wilson aceptó no presionar en sus exigencias sobre la precedencia; una solución que confirmaba el paso hacia una mayor informalidad en estas reuniones. Wilson manifestó que “ningún asunto de dignidad debe impedir que obtengamos los resultados en los que hemos puesto nuestro corazón y los que debemos alcanzar”. Este fue un gran avance que establecía un precedente para propósitos de trabajo, al disponer que no exista diferencia alguna entre un Jefe de Estado, que es la autoridad superior de un país, y un Jefe de Gobierno o Presidente del Consejo de Ministros. Esta práctica hoy en día se ha generalizado, por ejemplo, cuando la Asociación de Países del Sudeste Asiático, ASEAN, aceptaba que en sus reuniones no se apliquen desigualdades entre Jefes de Estado y de Gobierno, confirmando de esta manera la ruptura de esa formalidad tradicional. Por otro costado, durante la Segunda Guerra Mundial, en sus tres reuniones cumbres con los gobernantes aliados, Stalin se negó a viajar a cualquier destino que lo obligara a abandonar el territorio bajo su control. No había voluntad para rotar el lugar de reunión entre los aliados. La post-guerra vio el principio de alternabilidad como una norma de comportamiento; posteriormente, la Unión Europea releva las cumbres del Consejo en forma semestral. Mientras las primeras reuniones cumbres de la Comunidad y Unión Europea se realizaban en las capitales, más tarde se vuelve común que las sesiones tuvieran lugar en ubicaciones provinciales, que obviamente permiten una atmósfera más informal. El principio de rotación del lugar de las reuniones, conforme a lo establecido, ha
28
Manual de ceremonial y protocolo
facilitado la convocatoria de las cumbres. La ASEAN acordó que sus encuentros realizados en trienios se alternaran entre los Estados miembros en orden alfabético. La creciente apreciación de la informalidad para facilitar todo diálogo es notable; el Grupo de los 7 observó formalidad mínima para permitir el máximo de conversación; muchas de sus sesiones y las más exitosas tuvieron lugar en centros turísticos. Así mismo, los gobernantes de la Asociación de Países del Sudeste Asiático, que se reúnen puntualmente cada tres años, acordaron también encontrarse al menos una vez informalmente entre esas sesiones. No se trata de sugerir que encuentros diplomáticos se conviertan en eventos libres de forma; la intención, en todo caso, es asegurar que haya y exista igualdad de trato. La ASEAN especifica reglamentos detallados, por ejemplo: todos los Jefes de Estado y Gobierno deben disponer de dos habitaciones y un coche con conductor, etc. Una manera más sencilla de realizar encuentros, producto de los viajes modernos, es la visita no arreglada. Tony Blair, Primer Ministro de la Gran Bretaña, admitió al comienzo de sus vacaciones de verano de 1997 en Francia, que sabía que su colega, el Primer Ministro francés Lionel Jospin, vivía cerca y decía, “nos encontraremos”, lo que daba la impresión de que casi esperaba hallarse con él en el supermercado local. De hecho, Jospin se apuró en regresar a Paris de una visita papal para encontrarse con Blair. Trataba de tener un ambiente lo más simple, porque la idea era toparse. La cumbre anglo-francesa de 1997, en Londres, no tuvo lugar en Downing Street, número 10, o en algún otro edificio gubernamental de ese estilo, sino en un departamento de oficinas, previa y especialmente equipadas para ese objeto en el área del antiguo puerto londinense, recientemente restaurado. El propósito fue crear un entorno de lo más tranquilo e informal posible, sin las exactitudes que inevitablemente acompañarían a cualquier encuentro, en un lugar tradicional.
29
Hern n P. Escalante
Un indicador más del abandono del protocolo, basado en el status , es el creciente uso de otras formas para la ubicación de las personas, como en el Congreso de Aix-la-Chapelle en 1818, en el que se acordó que los Estados firmarán los tratados en orden alfabético; en la actualidad, muchas organizaciones internacionales usan este principio para ubicar a sus representantes, en lugar de elaborar la precedencia, como aún se procede en otros casos. Existen muchas formas para el arreglo de las salas de reuniones; la más popular es el orden alfabético. En Naciones Unidas, las delegaciones usan este sistema, tomando la letra inicial del nombre del Estado, en inglés, y ordenándolos según sorteo determinado anualmente. Los representantes permanentes de la Organización del Tratado del Atlántico Norte se encuentran ubicados también alfabéticamente. El Consejo Europeo usa un sistema mixto, cuyo Comité de Ministros utiliza las fechas en que asumen su cargo, para su distribución. La Asamblea lo hace por edad y en reuniones oficiales de Consejo, por orden silabario en francés. El Consejo de la Unión Europea resolvió ubicar a los representantes en orden alfabético, según su nombre y en su lenguaje, ya que pueden surgir inconvenientes debido a los idiomas, mientras que los Comisionados de la UE están situados por la fecha de su nombramiento. La Organización de Estados Americanos sortea la posición de los países cada vez que se reúne. Para propósitos particulares, a menudo se recurren a aproximaciones creativas del protocolo, como en los funerales del Emperador japonés Hirohito, que llegó a ser un evento internacional al que asistieron gobernantes de todo el mundo. Los japoneses estuvieron sumamente agradados cuando el Presidente de los Estados Unidos de América, George Bush, anunció que asistiría; debido a que éste recién había asumido su cargo, le correspondía el asiento de menor rango, de acuerdo con el protocolo tradicional, que dictamina que los Jefes de Estado tengan su precedencia por la fecha en que toman posesión del poder.
30
Manual de ceremonial y protocolo
No obstante del problema surgido, Japón quiso sacar el mayor provecho de la presencia del mandante americano, el más poderoso en los funerales de su emperador; la solución encontrada fue la de tratar al acontecimiento como una celebración de la vida de Hirohito, y no como un funeral de Estado, y así se anunció. Los mandatarios fueron colocados en el mismo orden de las visitas que Hirohito realizó a los países durante su vida; como resultado, el Presidente de los Estados Unidos estuvo sentado en el centro de la primera fila. Un dato de interés que se recoge es el referente a los Embajadores Residentes Venecianos, quienes juegan un importante rol dentro de la historia y que constituye un antecedente en el Servicio Exterior moderno. Dos tipos de documentos permiten seguir la huella de estos distinguidos diplomáticos: las relazioni o reportes finales presentados por los embajadores al Senado Veneciano al concluir sus misiones, y los despachos regulares . Existe una apasionada discusión entre los historiadores acerca del real significado de estos últimos informes, por su alto porcentaje de comentarios e intrigas.
El ceremonial en la actualidad Alrededor de este apunte, algunos estudiosos y tratadistas sustentan en sus documentos una revisión del cambio y la evolución de esta materia desde comienzos del siglo pasado; examinan los avances, métodos y mecanismos nuevos en la vida diplomática, que caracterizan el período posterior a la Guerra Fría. Entre los adelantos se identifica la intervención en conflictos internos de la comunidad internacional y la globalización, no solo en cuanto a cooperación económica, sino también en lo que se relaciona a problemas de salud y a la falta de observación de los derechos humanos y de los principios humanitarios básicos. De manera tradicional, hasta el momento el ceremonial ha atendido las diversas manifestaciones de etiqueta y cortesía, que entre sí se tengan los Jefes de Estado en las ocasiones en que éstas puedan
31
Hern n P. Escalante
darse, como: felicitaciones, condolencias, etc., a las distinciones que se otorguen; a las precedencias que deban utilizarse; a la programación y organización de las visitas oficiales y, en general, a todo lo que se relacione con la práctica que dicta e impone este estudio. Dentro de lo enumerado tiene especial relevancia la transmisión de poderes o mando, ocasión solemne en el cual el ceremonial en algunos países está ampliamente reglamentado, mientras que en otros solo se aplica el derecho consuetudinario. En la época actual, es interesante registrar que los ceremoniales más suntuosos y estrictos se encuentran en los países a nivel de corte, las monarquías y aquellas que hasta hace poco existían tras la cortina de hierro y, en especial, en la recién desaparecida Unión Soviética. De otro lado, se menciona el surgimiento de la diplomacia pública, es decir, el hecho de que los medios de comunicación han creado las condiciones para que la población general pueda involucrarse en asuntos internacionales. En los análisis de nuevos métodos se enfocan los cambios en esta disciplina tradicional, por ejemplo, la posición de las misiones bilaterales. Se describe también el nacimiento de otros actores en la vida diplomática, como las Organizaciones No Gubernamentales, ONG; y la importancia de la diplomacia de raíces en torno a su procedencia, que da origen a este estudio en especial cuando se trata de conflictos internos. También, se analiza el nuevo funcionamiento del ceremonial, considerando el uso potencial de las nuevas tecnologías y el trabajo con determinadas organizaciones. La contribución sobre esta materia corresponde a identificar los actuales avances en el ámbito de la diplomacia; algunas características modernas son la creciente informalidad y la necesidad de asegurar que los países sean tratados todos como iguales. Este examen revisa, además, el desarrollo de las entrevistas entre Jefes de Estado desde tiempos históricos, cuando estos encuentros eran difíciles y delicados y, en consecuencia, poco comunes.
32
Manual de ceremonial y protocolo
Con el pasar del tiempo, casi siempre se alteran las costumbres, de igual forma se modifica y evoluciona el ceremonial y protocolo diplomático, reflejando criterios sociales más amplios. El protocolo es considerado como sinónimo de compostura y su función es brindar al ejercicio diplomático normas para la obtención de una conducta correcta entre las naciones. En la medida en que la informalidad llega a ser común en la diplomacia, el ceremonial ayudará a sistematizar y, en consecuencia, a estabilizar estas nuevas reglas en la comunicación y negociaciones entre los Estados. Se han señalado cambios en esta materia, en lo que se refiere a encuentros o entrevistas hasta el boom de cumbres en el siglo XX, en el que la etiqueta tradicional ha tenido que modernizarse para facilitar las reuniones de los gobernantes, dando, evidentemente, un resultado efectivo en la mayoría de los casos. La tendencia hacia la informalidad en el trato de los individuos como representantes de sus Estados va tácitamente acompañada por la evolución de fórmulas que aseguran, para todos los países, el mismo comportamiento. El diplomático y la diplomacia La labor del diplomático nos ha señalado que el funcionario investido con la representación de un país deberá estar adornado de una serie de cualidades. Vaughan Williams dice, citando a Bernard, que habría que poseer todas las virtudes y todas las gracias. “Ni muy viejo ni muy joven, ni muy alto ni muy bajo, ni parecido con aquel embajador de Bolonia a quien el Papa Bonifacio VIII le pidió que se levantara cuando ya estaba de pie, ni semejante al enviado inglés, al que un comerciante rogó desde el interior de su tienda se apeara del caballo, sin advertir que carecía de montura”.9 Esta imprecisión indica lo arduo y difícil de la expresión de esos atributos. 9
Williams Vaughan, T cnica Diplom tica. La Haya, 1924
33
Hern n P. Escalante
Actualmente, además de la formación profesional y de las condiciones personales anotadas, el enviado debe contar con características indispensables que exige el mundo diplomático moderno, tales como: hablar varios idiomas, ser dueño de una gran personalidad y capacidad negociadora, conocer los aspectos culturales de otros países, en especial de aquellos a los cuales será designado en misión. Debe ser educado no solo en el sentido genérico, sino además como sinónimo de cortés y galante; se esforzará por sonreír, que con frecuencia es la mejor credencial, ya que un ceño adusto dispone mal a la negociación cordial y amistosa, consecuentemente, observará un buen sentido del humor; paralelamente a su actividad de tipo social, debe procurar obtener muchos amigos, pocos confidentes y, en lo posible, ningún opositor. Es conveniente observar inteligencia clara, rápido juicio y una lenta decisión; no debe caer en la tentación de hablar antes de saber lo que realmente quiere decir y no excitarse por cierto tipo de preguntas. Ganet indica que los tres requisitos básicos del personaje dedicado a estas tareas han de ser: “honradez, franqueza y veracidad”10 . Condición esencial para el funcionario debe ser la serenidad, acompañada del valor personal, en otros términos, una posición tranquila y decidida ante una situación complicada o difícil. El talento diplomático consiste en valorar con exactitud el momento oportuno; deberá también ser mesurado, comedido, sin que esto perjudique o merme su postura. Calliéres dio consejos útiles a los diplomáticos, dibujando al mismo tiempo la condición del hombre con el conocimiento del mundo; él dice: “El diplomático tiene que ser razonable, inventivo y presente de ánimo, debe tener un temperamento estable y un carácter
10
Ganet Ernest, Tratado Diplom tico. Paris, 1931
34
Manual de ceremonial y protocolo
paciente, su manera de comportarse ha de ser agradable y abierta”.11 Tiene que tratar de agradar para convencer y estar a gusto entre las personas; debe reconocerlas y recordar en lo posible los nombres de aquellas a quienes ha saludado; debe tener presente que los pequeños detalles, con seguridad, siempre son los más valiosos y saber diferenciar entre los asuntos importantes y los que significan poco, dándoles su verdadero valor. Es necesario aprender el arte de dar información para conseguir información; tiene que ser discreto, lleno de respeto a sus superiores, amable y cordial con sus iguales y demostrar afecto a sus subordinados. El representante de un país nunca debe criticar las costumbres del lugar donde se desempeña, sino, por el contrario, intentar adaptarse a ellas; tampoco debe intervenir y menos disgustarse con las autoridades del Estado ante el cual se encuentra acreditado; tiene que defender los intereses de su gobierno y estar siempre preparado para presentar su punto de vista. En donde se encuentre en funciones, tendrá que ser el portavoz de su mandante y no podrá ocultar bajo ninguna consideración nada que influya en la conducción diplomática que se adopte. Requisito básico para alcanzar la alta dignidad de representación será la presencia, imagen, que al momento de la presentación a la vista de otros, antes de pronunciar una sola palabra, ha transmitido ya una serie de datos e ideas, proyectando así su personalidad, que no se encuentra limitada al simple concepto del vestido, hace referencia también a la reunión de los rasgos físicos, el comportamiento, los gestos, la manera de caminar, el acento de la voz, la forma de mirar, etc., el diplomático tiene que ser y parecer que lo es. La imagen personal no es sino el resultado de tres elementos substanciales: las condiciones propias del cuerpo, el lenguaje verbal de expresión y la vestidura. 11
Calli res Francois de, La Manera de Negociar. Paris, 1716
35
Hern n P. Escalante
Una buena imagen “vale más que mil palabras”12 y solo es auténtica si ésta es natural. Se suele decir que el periodo más crítico en el primer encuentro entre dos personas son los cinco minutos iniciales. La experiencia es factor importante para desempeñar esta destacada función, virtud que se la consigue únicamente a través del tiempo, superando las dificultades, los tropiezos y dominando las desilusiones, aprendiendo el oficio desde abajo. Para cumplir con sus tareas, el diplomático tiene que mantener la prudencia, cautela necesaria para eludir cuando no son indispensables aquellas afirmaciones categóricas que pueden comprometer una posición futura y, sobre todo, la modestia, recordando a esta virtud como una disposición intelectual. Deberá cultivar sus aficiones o pasatiempos favoritos, que podrían ser: golf, tenis, equitación, otros deportes, bridge, distintas actividades, juegos de salón, etc., a fin de lograr puntos de encuentro con diferentes personalidades, políticos o autoridades de gobierno; reuniones éstas de significativa importancia, que además de estrechar la amistad por la coincidencia en determinado hobby, sirven socialmente para iniciar conversaciones o lograr contactos inmediatos que con frecuencia se hacen indispensables en este desempeño. Al hablar de la edad ideal, tenemos que reconocer que la formación en el servicio exterior es lenta y continua, debiéndose cuidar de la fogosidad inicial que perjudica; aquellas condiciones humanas de serenidad y experiencia se las obtiene solo a través de los años, de ahí que la madurez sea la más aconsejable. La misión hoy en día ha cambiado, en parte porque la política ya no tiene el carácter personal que tenía antes y además porque la publicidad parlamentaria y la opinión pública han influenciado en las 12
Carnegie Dale, Como ganar Amigos e influir sobre las Personas. Edhasa, 1976
36
Manual de ceremonial y protocolo
relaciones de los pueblos; el diplomático tiene que estar en medio de la corriente de los sucesos. El servicio exterior presente impone contar no solo con la excelente y adecuada infraestructura de la residencia, cancillería u oficinas, sino además, con viviendas de campo, verano o playa; alojamientos cuyo uso dan excelentes resultados, por el intercambio personal y la convivencia privada que esto representa, acentuándose y facilitando cualquier relación humana. Cuando se produzca el retiro de un diplomático de carrera, se debe cumplir con un acto de reconocimiento en su honor, que estará de acuerdo y relacionado con la importancia de su función como representante del país en el exterior, por haber entregado sus conocimientos y vida al servicio de la nación. Para el alcance de este objetivo, se sugiere que el director general o subdirector de protocolo recoja de su residencia en el último día de actividades al diplomático que se separa del servicio y le acompañe en la limosina del protocolo al gabinete del Ministro de Relaciones Exteriores, quien le impondrá, en un evento sencillo pero de gran trascendencia, la condecoración de la orden nacional “Al Mérito” que fue reglamentada para el Servicio Exterior ecuatoriano, en el grado que le corresponda, y de esta forma agradecer sus valiosos y delicados servicios. Diplomáticos de carrera se los llama a aquellos licenciados en derecho, economía y ciencias políticas, que luego de cursar por la Academia Diplomática y de optar por un postgrado en la especialidad del Derecho Internacional, comienzan sus labores en la cancillería por la última categoría y, tras largos años, culminar con el rango más alto que es de Embajador. Mientras que, diplomáticos políticos son personajes que por la estrecha relación de amistad con el Presidente de la República son nombrados como tales o, en su defecto, para solventar compromisos de cualquier índole sin otra limitación que la voluntad del Jefe de Estado. El doctor José María Velasco Ibarra, luego de triunfar una
37
Hern n P. Escalante
vez más sobre sus contendores en 1952, ofreció a éstos sendas embajadas, y así fue como el doctor José Ricardo Chiriboga Villagómez ocupó la de Washington, el doctor Ruperto Alarcón Falconí fue nombrado en Madrid, en tanto que el doctor Eduardo Salazar Gómez no aceptó la que se le propuso en Lima. Según el gran tratadista Antokoletz, “el diplomático de ocasión carece de la experiencia necesaria y va adquiriendo los conocimientos empíricamente, a costa de grandes sacrificios, con perjuicio del decoro de la nación que representa, tropieza a cada paso con problemas que no llega a comprender pero que son de manejo fácil para los diplomáticos de carrera”.13 Diplomático y diplomacia son términos que parecen derivarse de diploma en el sentido de escrito, emitido y firmado por un soberano; si ambos vocablos provienen del griego diploma, que a su vez se deriva de la acción de doblar o plegar, quizá esto nos podría explicar el que todavía se use el término pliego dentro del lenguaje diplomático, confirmando así la utilidad que el mismo ha tenido. Vidal y Saura señala a la diplomacia como “la aplicación de la inteligencia y la actividad al manejo de las relaciones entre los Gobiernos de los Estados constituidos”. 14 El intelectual Rivier manifiesta: “la diplomacia es la ciencia y el arte de la representación del Estado y las negociaciones.”15 También nosotros podemos definir a la diplomacia como el arte de aplicar el Derecho Diplomático, creando normas para poder negociar. Como escribiría Montesquieu, “esos textos han de fundarse en el principio de que las naciones, sin perjuicio de sus intereses, deben mutuamente procurarse el mayor bien posible en la paz, y el menor mal factible en la guerra”.16 Se deduce, entonces, que tal puede ser la función de la diplomacia. 13 14 15 16
Antokoletz Daniel, Tratado Te rico Pr ctico de Derecho Diplom tico y Consular . Buenos Aires, 1948 Vidal y Saura, Tratado de Derecho Diplom tico. Madrid, 1925 Rivier Alphonse, Introducci n al Derecho de Gentes. Paris, 1896 Montesquieu Charles-Louis de Secondat, El Esp ritu de las Leyes. 1748
38
Manual de ceremonial y protocolo
El término diplomacia es moderno, sin embargo el procedimiento es muy antiguo; el sistema de los Organismos Internacionales, por medio del cual se gestionan las relaciones oficiales entre los pueblos civilizados, se llama diplomacia. El cuerpo diplomático En 1815, el Congreso de Viena acordó un reglamento para la diplomacia y desde entonces se establecieron como categorías del Servicio Exterior de un país las de Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, que equivale a Nuncio Apostólico dentro del ceremonial religioso; Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario o Internuncio Apostólico; Encargado de Negocios con Cartas de Gabinete o Delegado Apostólico. El embajador es considerado representante personal del Presidente de la República, razón por la cual puede negociar directamente con el Jefe del Estado extranjero ante el cual está acreditado. El Beneplácito o Placet será solicitado por las autoridades de su Gobierno y la costumbre señala que la aceptación del mismo debe esperarse por un máximo de cuatro semanas; el no recibir respuesta significará una negativa, en cuyo caso hay que tomarlo con la prudencia y discreción necesarias, antes de cambiar el nombre del candidato. Todo embajador portará consigo las Cartas Credenciales que le acreditan como tal y las entregará al Primer Mandatario del país donde desempeñará su misión, en la ceremonia protocolaria que para tal asunto se prepara. Posteriormente a la presentación de cartas credenciales, el nuevo embajador tendrá que hacer las visitas de cortesía que se acostumbran: al Vicepresidente de la República, a los jefes de los poderes Legislativo y Judicial, al Ministro de Relaciones Exteriores, al Nuncio o Decano del Cuerpo Diplomático, etc. Hasta 1920, solamente las grandes potencias tenían derecho de
39
Hern n P. Escalante
intercambiar embajadores, pero actualmente esta regla está en desuso, y luego de la Segunda Guerra Mundial se ha puesto en práctica que todos los Estados soberanos intercambien embajadores, considerando la importancia política o económica del país. Los representantes acreditados ante un gobierno forman el conjunto que se denomina Cuerpo Diplomático . Decano se lo llama al embajador más antiguo acreditado ante un Estado; en países como los latinoamericanos, que son predominantemente católicos, el Nuncio Apostólico o representante de Su Santidad, el Papa, es el decano. La nómina de embajadores acreditados ante un país suele ser publicada en los Ministerios de Relaciones Exteriores, en la cual el orden de precedencia será dado según la fecha de presentación de credenciales, o antigüedad, y es conocida como Lista Diplomática; ésta tiene mucha importancia en los actos protocolarios. Las categorías de los funcionarios que colaboran con un Jefe de Misión son las siguientes: Ministro, Consejero, Primer Secretario, Segundo Secretario, Tercer Secretario, Agregado Civil, Militar y Cultural. Existen también otros cargos como el de Consejero Comercial y por último los empleados administrativos, que no tienen rango o categoría diplomática y que se les denominan cancilleres. Se puede definir al Cuerpo Diplomático como la imagen de solidaridad de los Estados, y como una herramienta en el manejo de los intereses y relaciones internacionales. El Cuerpo Consular Los funcionarios consulares que forman parte del Servicio Exterior de un país tienen el deber de precautelar los intereses económicos y sociales de sus compatriotas, juzgar asuntos de orden mercantil y fomentar el intercambio comercial, aéreo, terrestre y marítimo. Los Consulados se crearon a finales del siglo XVII; como dato histórico podemos señalar el nombramiento de Secretario a perpetuidad del primer Cónsul en Buenos Aires, Argentina, Manuel Belgrano.
40
Manual de ceremonial y protocolo
Existen varias categorías: Cónsul General de Primera, Cónsul General, Cónsul de Primera, Cónsul y Vicecónsul. Cualquiera de estas funciones puede ser desempeñada también por un ciudadano originario del país receptor, quien no percibe remuneración alguna y al que en este caso se le denomina Cónsul Ad Honorem. La aplicación de las normas sobre las relaciones dentro del Cuerpo Consular es exactamente igual a la del Cuerpo Diplomático; en lo que se refiere a la precedencia, se ordenará de acuerdo con la llegada y presentación del funcionario en el país acreditado. Por así decirlo, el cónsul es el verdadero soldado del servicio, y dentro de la práctica, el más útil y necesario de los representantes de un Estado en el exterior. Es una función que demanda mucho sacrificio y que lleva consigo un verdadero apostolado; el vocablo cónsul es el primero en ser usado en la antigüedad para denominar a los representantes de los pueblos; en la época de los romanos, esta distinción recaía sobre magistrados y jueces que tenían suprema autoridad y personas de gran importancia, con el fin de otorgarles distinción y estatus. El cónsul es el representante del Estado con funciones netamente notariales, administrativas y comerciales; la Convención de Viena adoptó el término de agente consular. El tratadista Pradiere Fodére dice que “el cónsul es un funcionario que un Estado acredita en el exterior para velar por sus intereses económicos, prestar asistencia y protección a sus nacionales, desempeñar funciones administrativas, judiciales y ejercer la policía de la navegación”.17 En otras palabras, el cónsul representará en el exterior los intereses comerciales, industriales y culturales de su país, a más de la ayuda que debe a sus compatriotas, aconsejándoles en sus dudas y preocupaciones, dándoles siempre la sensación de un afectuoso amparo, que es una de las facetas más nobles de la misión.
17
Pradiere Fod r
Paul, Derecho Diplom tico. Paris, 1900
41
Hern n P. Escalante
La Convención de Viena en su artículo 5 señala las funciones consulares más importantes; esta convención hace diferencia entre las inmunidades y privilegios del diplomático y las que tiene un cónsul. En algunas Cancillerías existe un Cuerpo Consular y un Cuerpo Diplomático independientes, en otras, se escoge indistintamente para esta función consular a cualquier funcionario diplomático. Los cónsules pueden ejercer sus facultades dentro de la jurisdicción que se les asigna, ya sea en todo el país, en una parte importante del mismo o solo en una provincia o ciudad; estas atribuciones guardan relación con el rango y las necesidades para las que fue nombrado. Para poder ejercer las funciones de cónsul o vicecónsul, es necesario presentar ante el Gobierno del país a donde irá a ejercer sus funciones, las Letras Patentes, que así lo autorizan y que estarán respaldadas por el Exequátur de estilo o aceptación. Con relación a sus deberes de protocolo, el funcionario consular estará obligado a visitar al Decano del Cuerpo Consular en la sede de su misión; deberá visitar también al gobernador, al alcalde de la ciudad en donde tendrá que residir, al jefe del Poder Judicial y, si es puerto, al Capitán de éste y al jefe de la Aduana. En ocasiones se suele delegar las funciones consulares a funcionarios diplomáticos acreditados ante una misión, debiendo tal persona actuar de la misma manera que un cónsul con nombramiento; en este caso, el encargado de las funciones consulares no pierde su carácter de diplomático. Dirección General de Protocolo Esta dirección general de la Cancillería o Ministerio del Exterior es la encargada de arreglar y hacer que se ejecuten las ceremonias correspondientes a cada uno de los sucesos oficiales, políticos, sociales y culturales de la nación, además prestará el apoyo necesario para realizar actos organizados por otros Estados a través de sus representaciones en el país; también se encargará de
42
Manual de ceremonial y protocolo
proporcionar la información y asistencia necesaria sobre precedencias, citas, audiencias, credenciales, privilegios, inmunidades, etc., a los agentes diplomáticos acreditados y a las autoridades nacionales en todo lo que se refiere a ceremonial y etiqueta. Solo esta oficina de Gobierno tiene competencia sobre la materia de nuestro estudio, razón por la cual es la única autorizada para dirigir el Ceremonial y Protocolo del País, así mismo, es la que regula las actividades del Jefe de Estado, del Gobierno, de los diplomáticos y aún de los militares y religiosos; es el órgano, como ya hemos manifestado, que tiene el cometido de planificar, programar y realizar los actos protocolarios oficiales y con el cual coordinarán las distintas dependencias de relaciones públicas del Estado, debiendo contar, obviamente, con los medios necesarios y adecuados para la ejecución de todas las ceremonias señaladas. Los departamentos indispensables que componen esta área del Ministerio de Relaciones Exteriores, son: Ceremonial e Inmunidades y Privilegios. La Dirección General de Protocolo cuenta con el Director General, el Director General Adjunto o Subdirector, un director para cada sección o departamento y varios ayudantes de acuerdo a las necesidades. Al Director General de Protocolo le corresponde dentro de sus funciones coordinar los viajes y acompañar al Presidente de la República y al Canciller en las visitas oficiales, tanto en el interior como en el exterior del país. Entre otras actividades, el Director General es la persona que introduce al nuevo Jefe de Misión ante el Ministro de Relaciones Exteriores, el día en que entrega las copias de los plenos poderes y cuando hace su presentación al Jefe de Estado en la ceremonia de las cartas credenciales; trata también todos los asuntos diplomáticos y oficiales con el Cuerpo Diplomático acreditado ante el país y el Gabinete de Gobierno, asimismo, será el que responda de la organización de todas las ceremonias y eventos protocolarios del Estado. Así, también, el Director General de
43
Hern n P. Escalante
Protocolo es el secretario de las condecoraciones nacionales, Ordenes de “San Lorenzo”, “Al Mérito Civil”, “Honorato Vásquez” y “Vicente Rocafuerte”. Una de las tareas del Director General Adjunto o Subdirector de Protocolo es la de recibir a los nuevos embajadores y darles la bienvenida en nombre del Gobierno Nacional. Es el primer funcionario con el cual el flamante representante se pone en contacto, y de ahí la importancia de su estética, pues la primera impresión que es decisiva originará en el pensamiento un prejuicio difícil de modificar, imagen que quedará para su recordación en la mente del recién llegado, circunstancia ésta, especial y determinante. En ciertos países, al encargado de estas funciones se le da también el nombre de Introductor de Embajadores . Le corresponderá, además, acompañar al nuevo embajador en la presentación de sus credenciales. Como parte de la Dirección General de Protocolo y Ceremonial del Estado, en la Casa o Palacio Presidencial existe una Dirección a cargo de un funcionario de Cancillería, con el rango de Ministro o Embajador, al que tradicionalmente se lo ha denominado Jefe Civil, y que en el momento actual es el Coordinador Diplomático; se encarga, con el Director General de Protocolo, de organizar los viajes de gobierno, acompañar al Presidente de la República al exterior y en sus desplazamientos en el interior del país, atender todas las ceremonias que tienen lugar en el Palacio Nacional, con la asistencia del Jefe de Estado, y dar trámite a los asuntos enviados a esa oficina por el Ministerio de Relaciones Exteriores. Los funcionarios indicados, aparte de su eficiente preparación y conocimientos sobre la materia, deben poseer ciertos atributos personales y se los debe escoger tomando en cuenta una presencia impecable, clase, señorío, estilo, etc., condiciones primordiales para el éxito en esta actividad, puesto que son la representación del país hacia el exterior.
44
Manual de ceremonial y protocolo
La mujer en el campo diplomático Sobre este tema, se ha mencionado siempre la Paz de las Damas, en la que actuaron como plenipotenciarias y negociadoras Margarita de Austria, tía de Carlos I y gobernadora de Flandes, y doña Luisa de Saboya, madre de Francisco I, concluyendo el Pacto firmado en Cambray, el 29 de Julio de 1529. Como parte histórica, se recuerda a la señorita Luisa, que durante algún tiempo fue secretaria de la Legación de Uruguay en Bruselas; a la señorita Stancioff, secretaria de la Embajada de Bulgaria en Londres; a la señora Dihigo, representante cubana en España y Portugal; a la señora doña Margarita Salaverria, ingresada por concurso en reñida oposición, licenciada en Jurisprudencia y que figura con pleno derecho en el escalafón hispano. En España, varios decretos de oposiciones establecieron como premisa, el de “ser varón”, eliminando de esta manera la posibilidad de ingreso de la mujer; en Inglaterra, por un decreto de 1921, las damas igualmente no podían ejercer funciones diplomáticas; y en cuanto a Francia, el Estatuto de 1929 indicó que las que fueran admitidas carecerían de la aptitud para desempeñar funciones en el exterior, limitándolas así a una actividad interna, disposición ya superada y, según nos cuenta la historia, son varias las Misiones que han sido dirigidas por mujeres. Después del establecimiento de las Misiones Permanentes, se inició la costumbre de que los embajadores llevaran al lugar de su destinación a su esposa; desde entonces se les llamó embajadoras, no solo por simple cortesía, sino por razón de conveniencia política, a pesar de que este calificativo debe darse únicamente por la función. En la actualidad, la presencia del sexo femenino en el campo de la diplomacia es muy frecuente y en muchas naciones se ha generalizado debido a su preparación y al avance del tiempo, entre otros aspectos; no se discute el derecho que tiene la mujer del
45
Hern n P. Escalante
ingreso a la carrera diplomática, varios países vienen ejercitando su integración al personal que deberá representar en el exterior; son muchas las damas que han participado y participan en este servicio, y se encuentran en las distintas categorías de esta delicada y honrosa tarea, alcanzando algunas la plena representación. En este orden de cosas, encontramos en Latinoamérica Colombia, donde las funciones en la Cartera del Exterior, Cancillería, estuvieron a cargo de doña Noemí Sanin, en el período de César Gaviria; actualmente en el mismo país, con el presidente Alvaro Uribe Veléz, esa representación corresponde a la doctora Carolina Barco; de igual manera, el gobierno de Bill Clinton de los Estados Unidos de Norte América, nombró como Secretario de Estado a la señora Madelaine Albright y el presidente George W. Bush, luego de su reelección, designó con la misma dignidad a la doctora Condoleezza Rice, para citar algunos ejemplos. De forma similar, la participación femenina en el Servicio Exterior ecuatoriano, a través de la Academia Diplomática, ha tomado enorme vigencia y a las mujeres se les ha concedido los mismos privilegios que a los varones; existen al momento varias funcionarias que han alcanzado en su carrera llegar a embajadoras, registrándose como primera la respetable señora Magdalena Fegan Pólit. Debe reconocerse en la mujer numerosas cualidades y atributos deseables en el agente diplomático, tales como: intuición, astucia, habilidad, delicadeza, dotes que en muchas ocasiones son superiores a las masculinas. Si en toda actividad del hombre la mujer tiene un lugar destacado, más aún en la función representativa que nos ocupa. Condición indispensable en la carrera de un funcionario diplomático ha de ser su consorte, por el papel definitivamente importante que ella representa.
46
Manual de ceremonial y protocolo
En muchas ocasiones, el éxito de un enviado ha sido alcanzado por la eficaz compañía de su señora; así como muchos de los logros o fracasos podrían imputarse a las actuaciones de la pareja; a la cónyuge se le puede aplicar todas aquellas consideraciones referentes a honorabilidad, mesura, prudencia y cordialidad, no exenta de reserva y recato.
47
Hern n P. Escalante
48
Manual de ceremonial y protocolo
Capitulo II
Protocolo diplomático: actos y ceremonias La ordenación del protocolo Ordenar el protocolo es establecerlo, proyectarlo y determinar qué reglas deben usarse en cada ocasión; este ordenamiento de las normas, con las cuales se conducen los actos y eventos oficiales, es llevar a la práctica los principios protocolarios. Al analizar las normas del protocolo, encontramos que éstas se pueden clasificar en dos grupos: unas que emanan del sistema legal y tienen fuerza obligatoria, como los mandatos jurídicos dictados por el Estado o la Comunidad internacional, por ejemplo: la disposición oficial que regula la precedencia de las autoridades; y otras reglas de naturaleza general social, que rigen la convivencia humana por simple costumbre o tradición, que son de usos sociales, así tenemos: la obligación de vestir correctamente usando el traje adecuado para cada caso, chaqué durante el día y smoking por la noche, si el motivo así lo requiere. En el primer grupo se imponen, como se ha manifestado, reglamentos de ley; el segundo se basa en normas convencionales de cortesía y buen gusto, de tal manera que se tienen que señalar como normas que ordena el protocolo, las jurídicas y sociales.
49
Hern n P. Escalante
Se califica de normativa legal del protocolo a los reglamentos obligatorios que se encuentran ya establecidos, que se aplican en todas las ceremonias y actos públicos, según sean oficiales o no, reservándose los usos sociales en exclusiva para los actos privados. El estudio y análisis de la ordenación del protocolo, de sus normas legales y de los usos sociales aplicables, han despertado no solo preocupación en nuestra sociedad, sino además un interés cada vez más creciente. Las investigaciones realizadas por determinados autores dan fe de las experiencias acumuladas a través de sus trabajos en los distintos campos del protocolo, e indican un valor de carácter práctico indudable. Se debe puntualizar que la legislación sobre esta materia ha dejado algunos temas sin estudio, que deben ser cubiertos por profesionales encargados en la búsqueda de conocimientos y en la organización de estos actos, los mismos que requieren de la ayuda necesaria, que quizá la puedan encontrar en este manual. El interés actual por esta disciplina se pone en evidencia con la aparición de nuevos textos sobre este estudio, con la constitución de entidades que persiguen estos fines y con el incremento de cursos que imparten esta clase de enseñanzas.
Organización del protocolo Cuando se habla de la organización del protocolo, se piensa inmediatamente en los futuros actos o ceremonias a realizarse, o sea, en que, quien y donde; la clase del evento y el objetivo del mismo, las personas y órganos especiales que intervendrán y los sitios destinados para tal efecto. No se debe confundir la organización protocolaria con la finalidad que ésta persigue. En cualquier acto, ya sea público o privado, para determinar las características del protocolo y el ceremonial deberá tenerse en cuenta:
50
Manual de ceremonial y protocolo
a. b. c.
La finalidad, motivo u objeto que se desea alcanzar, Las características que el mismo puede pretender, según su importancia y magnitud, Las normas generales o especiales más apropiadas al acto que se organiza.
El objetivo de la ceremonia será la verdadera importancia de todo acto y el sentido del mismo; independientemente de cualquier otra motivación, deberá transmitir un determinado mensaje; por esta razón, para obtener el éxito deseado, es importante meditar no solo en la preparación, sino también en la capacidad de quien lo promueve. Al organizar un acto oficial, las normas de protocolo deberán ser aplicadas sin prescindir de la intención política, el ambiente, marco decorativo, los invitados, la presidencia, precedencia, etc., elementos indispensables para este tipo de planificación. El protocolo que debe acompañar a un acto público necesita de una evaluación preliminar y de una realización perfectamente ordenada y prolija, puesto que no hay ejecución perfecta sin un planteamiento o proyecto anterior. De tal manera que programar un acto supone trazar anticipadamente todos los detalles, con el mayor cuidado posible.
El protocolo social Las normas del protocolo social también son de obligado cumplimiento y obedecen a principios, reglas, costumbres y tradiciones; los tratadistas afirman que las reglas de conducta de las personas son de dos tipos: la de uso social común, que es lo que la gente hace y, la norma social establecida, que es lo que la gente debe hacer. Al hablar de normas sociales nos referimos a los principios que nos proporcionan las reglas de comportamiento y urbanidad, los cuales
51
Hern n P. Escalante
establecen una escala fundamental de categorías. La precedencia en los actos sociales privados se basa en la escala mencionada, mientras que en el sector público lo que prima es la función que desempeña determinada persona. Aunque no es fácil establecer el orden jerárquico en el primer caso, debemos mencionar ciertas pautas que se deben tomar en cuenta: la mayor edad prevalece sobre la menor, el sexo femenino precede al masculino, el estado civil combinado con la edad determina una categoría y, desde luego, en orden de prelación la persona casada prima sobre la soltera, y finalmente el parentesco, cuanto más próximo mayor precedencia. Como es natural, este tipo de asuntos lo debe resolver el sentido común, recordando siempre que la dama precede al caballero, salvo circunstancias de excepción; las damas casadas asumen el rango de sus maridos, las damas solteras pasan después de las casadas, la mujer que ostenta una dignidad pública tendrá el puesto que le corresponda según su categoría. Por usos sociales debe entenderse actitudes que demuestran costumbre durante un tiempo, en determinado lugar, los mismos que por su naturaleza están sujetos a un proceso de cambio y evolución. Alrededor de este punto hay conceptos que merecen destacarse, como:
Sociabilidad, base necesaria para las personas que deseen vivir dentro de una sociedad; Civilidad, condición indispensable de quienes aceptan las reglas tradicionales que impone el convivir con otros; Educación, requisito fundamental en la formación del carácter y comportamiento de los individuos; Conducta Social, que es el arte de la presentación, del saludo, del don de gentes y del diálogo. Sobre este punto, Montaigne
52
Manual de ceremonial y protocolo
manifiesta: “el silencio y la modestia son cualidades muy estimadas en la conversación”.18 La preocupación por las formas dentro de los actos sociales nos demuestra que el protocolo evoluciona de acuerdo con el desarrollo de la civilización, sin quedarse estático, y no es cosa de nuestro tiempo; la historia esta llena de ejemplos en los que está patente esta inquietud. En el siglo actual, los usos sociales no solo que han cambiado, sino que además plantean la necesidad de introducir nuevas maneras que vienen impuestas por otras formas de vida. La precedencia en los actos públicos oficiales La precedencia se entenderá como primicia o preferencia respecto al lugar que debe ocupar una persona; la máxima precedencia es para quien preside el acto, razón por la que podemos definirla como la primacía de una jerarquía mayor sobre otra menor. El sitio o lugar de honor que una persona debe ocupar respecto de las demás, cuando asiste a un acto público determinado, se denomina precedencia y el primer puesto en esta ordenación jerárquica constituye la presidencia. En el ceremonial, para aplicar la llamada precedencia hay que tomar como base dos leyes fundamentales: la ley de la derecha y ley de la proximidad, con referencia a la persona de mayor jerarquía o anfitrión, en determinado lugar. El Credo Católico dice, “está sentado a la derecha del Padre”, por lo tanto, ese sitio no es una casualidad o un mero capricho, está ubicado a la derecha porque ése es el lugar de privilegio. En consecuencia, situamos a la derecha al invitado de mayor importancia, y por ley de la proximidad, a la izquierda del anfitrión, al segundo en jerarquía. Se dice que actos oficiales son aquellos en los cuales intervienen 18
Montaigne Michel Eyquem de,Teolog a Natural, 1569
53
Hern n P. Escalante
autoridades civiles, militares o eclesiásticas de la república; actos que están organizados por la entidad pública de Gobierno que es el Protocolo y se lo realiza con oportunidad de conmemoraciones, acontecimientos nacionales, regionales, provinciales o locales. Como ejemplos tenemos: posesión de mando, congresos, recibimientos a autoridades extranjeras, presentación de cartas credenciales, fiestas patrias, condecoraciones, ofrendas florales, etc.; existen así mismo actos no oficiales organizados de manera particular, llevados a cabo en ocasiones culturales, de orden social, recreativos, sindicales, etc., tales como: conferencias, recepciones de tipo personal, agasajos, exhibiciones comerciales, entre otros. Al margen de éstos quedan finalmente los actos privados o personales, que son todos aquellos que se ejecutan a la vista de pocos, en condición familiar o doméstica, sin formalidad ni ceremonia alguna. Podemos hablar entonces de actos públicos oficiales y actos públicos no oficiales y los privados, que naturalmente varían, como se ha visto, de acuerdo con su carácter. En una ceremonia o acto público, el lugar que ocuparán las personas, condiciona al organizador a seguir un ordenamiento legal; sin embargo, será el mandato de la autoridad o anfitrión el que decida celebrar el evento y que establezca las bases para la realización del citado proyecto, tal como dice un tratadista, es quien por derecho propio convoca, diseña y organiza el acto; invita, ordena, agasaja y despide a sus invitados. Para la aplicación de un ordenamiento adecuado, existen criterios que sirven de base de acuerdo a normas específicas, costumbres y tradiciones; la ubicación depende de la representación que ejerce determinada autoridad, teniendo en cuenta que la función prima siempre sobre la categoría personal. El orden del Cuerpo Diplomático, así como el de los Ministros de Estado, será determinado por la antigüedad en la presentación de las Cartas Credenciales para los unos, y de la importancia y fecha
54
Manual de ceremonial y protocolo
de creación de los ministerios para los otros. Cuando la invitación alcance a las señoras, se las intercalarán entre los asistentes varones, siguiendo el orden de prelación que corresponda a sus esposos. Tanto la presidencia como la precedencia en un acto público se hallan ya previstas por las distintas normas que se han promulgado con este fin, y las dudas o dificultades que puedan presentarse serán resueltas por los responsables organizadores del evento. Con motivo de la asistencia de autoridades a los actos públicos oficiales que se organizan a nivel de Estado, muchos y muy frecuentes son los conflictos que se suscitan en torno a la precedencia y a la presidencia de las personalidades que concurren a estos eventos, a pesar de haberse establecido reglas precisas y claras. En un acto o ceremonia oficial, como hemos analizado, siempre existe una presidencia, lugar destinado a la persona de mayor representatividad o al anfitrión; dándole la facultad para ejercer la dirección del evento. En el caso de que el Primer Mandatario asista a una ceremonia, éste ocupará el sitio preferencial, y quien ostente la presidencia del acto a realizarse se ubicará en el lugar inmediato a su derecha; si asistieran al acto el Presidente y el Vicepresidente de la República, será este último el que tome el lugar de la derecha del Primer Mandatario, debiendo ocupar el lugar de la izquierda la autoridad a quien le corresponde el evento. La distribución de las demás autoridades se dará según las precedencias, que regula el ceremonial del Estado, alternándose de derecha a izquierda del lugar ocupado por la autoridad principal. Visita de un Jefe de Estado o altas autoridades Las visitas de Jefe de Estado en los momentos actuales se hacen indispensables y necesarias para poder tratar y resolver personalmente los problemas de carácter internacional.
55
Hern n P. Escalante
Existen dos clases de visitas de Jefe de Estado, las oficiales y las de trabajo; para la visita oficial, se suele constituir un séquito, además de su esposa, que debe acompañar al primer mandatario en su viaje; es costumbre que figure en éste el representante diplomático del país al cual se va a visitar, en tanto que la comitiva debe estar compuesta por el Canciller de la República, uno o dos ministros de Estado, a elección, según el programa a realizarse, el Director y Subdirector de Protocolo, el Jefe Civil de la Presidencia, los edecanes, el personal de apoyo y la prensa. A la llegada al país que se visita, el Jefe de Estado y los miembros de su comitiva serán recibidos por su homólogo anfitrión, su esposa, el gabinete, destacadas autoridades del país, el Director General de Protocolo y el personal del ceremonial designado para el evento; son de rigor los honores militares y debe atenderse a los recién llegados con las más altas muestras de consideración que merezcan y que el gobierno que recibe pueda atribuirles; normalmente se procura que esta ceremonia, que es la inicial, tenga la mayor trascendencia y categoría posible. Una segunda forma de recepción es aquella en la cual el Canciller de la República será el que reciba al Jefe de Estado visitante en la base militar de la Fuerza Aérea y quien lo acompañará hasta el Palacio de Gobierno en donde se encontrará el Presidente anfitrión, para continuar la visita. El Director General de Protocolo iniciará la ceremonia al subir a bordo del avión acompañado del embajador del país que hace la visita, para presentarle sus respetos e invitar al Jefe de Estado visitante a descender y dar comienzo al evento de acuerdo con el protocolo especial señalado; se entonarán los himnos nacionales, del Estado receptor y del que visita; acto seguido sonarán veintiún cañonazos que ordena el Protocolo Militar, luego se realizarán los saludos de estilo y finalmente los presidentes pasarán revista a las tropas. Ver diagramas 1, 2, 3.
56
Manual de ceremonial y protocolo
Durante el desarrollo de la visita, y de acuerdo con el programa estipulado, se cumplirá con las recepciones y banquetes, en donde es imperativo que ambos Jefes de Estado crucen conversaciones y discursos, con manifestaciones de amistad y diálogos importantes de carácter internacional, que son consecuencia de la labor efectuada por los representantes diplomáticos durante los meses anteriores a la visita. La despedida se efectuará exactamente igual a la llegada, para los dos casos, pero a la inversa, o sea, el primer himno a entonarse será el del país visitante; igualmente, la comitiva que se marcha será la que pase primero a despedirse; los honores militares, los cañonazos y la revista de tropas se efectuarán de la misma manera que cuando fueron recibidos. El Jefe de Estado receptor cederá el paso y dará la derecha a su homólogo visitante en las ceremonias que se celebren en tal ocasión, igual conducta seguirán los séquitos. Para organizar una visita oficial de alto nivel, se utiliza un ceremonial elaborado para tal efecto por el departamento de protocolo, sin embargo, podríamos señalar algunas sugerencias. Con la anticipación necesaria y una vez aceptada la fecha de la visita oficial, es conveniente conocer el plan general, la nómina de la delegación, el rango y jerarquía de quienes la componen, los convenios, acuerdos y declaraciones que estén por suscribirse, las visitas programadas y los obsequios y condecoraciones que se intercambiarán; de igual manera, deberá escogerse el sitio para dar el alojamiento seguro, necesario y confortable. Es importante agrupar a los miembros de la delegación, preferiblemente, en un solo lugar, por seguridad, y a fin de facilitar su traslado a las visitas, reuniones, viajes, etc., cabe indicar que el sitio de alojamiento debe estar acorde con la categoría del visitante que se recibe y a las funciones que desempeña.
57
Hern n P. Escalante
Al preparar el programa habrá de determinarse fecha y hora de las reuniones, lugares y salones en que se llevarán a cabo las recepciones que se realizarán, tanto la ofrecida por el país receptor, como la que ofrecerá en reciprocidad la delegación visitante. Es necesario dejar suficiente tiempo entre una y otra actividad para evitar que se quiebre el horario establecido; también conviene dejar libre una mañana o una tarde, para permitir a los visitantes cumplir con sus asuntos privados. La recepción deberá estar programada al mismo nivel y rango del visitante; así, al tratarse de la visita oficial de un presidente, quien lo recibirá es el Presidente del país anfitrión, en el caso de un Vicepresidente, su homólogo y en el de un Canciller, de la misma manera. Es obvio que para el buen resultado de esta ceremonia, el personal de protocolo contará con todas las garantías que le permitan cumplir a cabalidad su objetivo. Es obligación de los departamentos de Policía, Aduana e Inmigración, colaborar y dar todas las facilidades necesarias, dada la importancia de la visita oficial. Se dispondrá, además, el viaje anticipado de los funcionarios del protocolo, como ayuda de avanzada, a fin de preparar y concluir en lo posible con todos los detalles indispensables para la visita. Ciertos pasos de esta ceremonia pueden cambiar de acuerdo con la costumbre y tradición de cada Estado. Es práctica en las visitas de Estado intercambiar condecoraciones entre los presidentes. Generalmente, en este tipo de ceremonias el Gran Collar se impone al Jefe de Estado y éste, a su vez, corresponde con la imposición de la misma insignia al visitante; el resto de la comitiva y el personal de protocolo serán también condecorados de acuerdo con sus categorías. En las visitas de trabajo de un Jefe de Estado, el protocolo será limitado; no obstante, se guardará siempre la precedencia de acuerdo con su rango y se ofrecerán las mismas atenciones con la cortesía que corresponde.
58
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 1
59
Hern n P. Escalante
Diagrama 2
60
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 3
61
Hern n P. Escalante
Transmisión o cambio de mando Indudablemente, ésta es una de las ceremonias de mayor trascendencia, contenido y rigor protocolario, por lo tanto, el cumplimiento estricto de los reglamentos se hace indispensable para el éxito requerido, para lo cual deberá contarse con el protocolo del Estado y observarse el siguiente procedimiento: Para asegurar la asistencia y realizar las conversaciones sobre el nivel de la delegación que debe estar presente en las ceremonias de la transmisión o cambio de mando, se enviarán sendas invitaciones a todos los Estados con los cuales se mantienen relaciones diplomáticas, garantizando de esta manera el brillo del evento en mención, además de las necesarias instrucciones que se transmitirán, sobre este asunto, a todas las misiones diplomáticas en el exterior. Dirigir una circular a las embajadas acreditadas en el país, dando a conocer fecha, hora y más detalles sobre la presentación de las credenciales de sus delegaciones al presidente saliente; la precedencia de estas delegaciones se sujetará al orden del anuncio de su concurrencia, de tal manera que el primero en contestar será el que inicie la entrega de las citadas credenciales, y así en lo sucesivo. Cada delegación contará con un attaché o adjunto, que se encargará de acompañar y dirigir en todos los actos oficiales y sociales a realizarse; estos adjuntos se escogerán de entre aquellas personalidades que residen en el país receptor y que de una u otra forma tienen vinculación con la representación a la que estén asignados; se elaborará un programa especial de los actos oficiales, igualmente con día y hora, señalando todos los eventos a llevarse cabo. La ceremonia de transmisión de mando se realizará en el Salón del Plenario del Congreso Nacional; los puestos principales estarán ocupados por los presidentes y vicepresidentes salientes y entrantes,
62
Manual de ceremonial y protocolo
el Presidente del Congreso Nacional, el Presidente de la Corte Suprema de Justicia, el Presidente del Tribunal Supremo Electoral y el Cardenal. Los invitados especiales, gobernantes y demás asistentes a esta ceremonia serán ubicados de la siguiente manera: El sector derecho, después de la mesa presidencial, estará ocupado por los Representantes Reales, Presidentes y Jefes de Estado de los países invitados; en el costado izquierdo se ubicarán el gabinete ministerial y otras autoridades civiles y religiosas de acuerdo con su rango y precedencia; el resto del salón se distribuirá por sectores, reservando las primeras filas del costado derecho para las esposas de las más altas personalidades presentes, y las siguientes para las misiones especiales que concurran al acto; el costado izquierdo se destinará para los legisladores y diputados; los honores estarán a cargo de la guardia presidencial. Ver diagrama 4. El vestuario que deberá usarse en este tipo de ceremonias estará de acuerdo con el rigor de la misma, y será especificado en las tarjetas de invitación; la recepción y despedida de las delegaciones extranjeras que acudan serán similares a las de la visita de un Jefe de Estado. Así mismo, será necesario elaborar el protocolo especial que corresponda a este suceso. Con antelación a todos estos actos, el Director General del Ceremonial y Protocolo del Estado deberá tomar contacto personal con quien haya sido elegido como Presidente Constitucional de la República, no solo para conocer su criterio en cuanto a la designación de la persona que se haría cargo de estas importantes actividades, pues se trata de una función de la más estricta confianza de quien está en el poder, sino además, para poder llevar a cabo las ceremonias de transmisión de mando. Para la realización de este ceremonial, en los últimos años se ha acostumbrado contar con dos actos, en sesión solemne ante el Parlamento Nacional; uno por la mañana, en el cual, el Presidente de la República saliente, luego del Informe a la Nación, deja la banda
63
Hern n P. Escalante
presidencial en manos del Presidente del Congreso Nacional; y otro durante la tarde, en el que el citado Presidente del Congreso entrega e impone la banda al Presidente electo, en presencia del Gabinete ministerial, Cuerpo Diplomático y las Delegaciones de los países invitados a este gran suceso. Por la trascendencia de este hecho, se debería establecer un procedimiento único y acorde con esta importante ceremonia, que señale que el Presidente de la República saliente, haciendo honor a la alta dignidad que representa y priorizando los grandes intereses del país, imponga personalmente la banda presidencial a quien asume la primera magistratura. Todo este acto, en presencia del Congreso Nacional que será el aval de este significativo acontecimiento. En los primeros ocho días posteriores a la posesión del nuevo Presidente de la República, el Cuerpo Diplomático saludará al Jefe de Estado, para lo cual, la Dirección General de Protocolo deberá remitir a todas las misiones acreditadas en el país la nota circular necesaria, a fin de poder organizar este evento. El Presidente se encontrará acompañado del Vicepresidente y su Gabinete. Instalación del Congreso Nacional Este es un acto solemne realizado con motivo de la inauguración del período ordinario de sesiones del Congreso Nacional, que se celebrará el primero de enero de cada año, con la presencia del Presidente de la República, ministros de Estado, Cuerpo Diplomático y las más altas autoridades, civiles, militares, y eclesiásticas, en el cual se deben observar las normas que a continuación se señalan: En la sala principal del pleno de la Legislatura se realizará la instalación del Congreso Nacional; en esta ocasión, la mesa de sesiones estará presidida por el Presidente de la República, acompañado por el Vicepresidente a su derecha, y al lado izquierdo
64
Manual de ceremonial y protocolo
el Presidente del Congreso Nacional; se alternarán de derecha a izquierda, el Presidente de la Corte Suprema de Justicia, con la máxima autoridad de la Iglesia, el Cardenal. En el sector derecho, a continuación de la mesa cabecera, se situará al gabinete ministerial y en el otro extremo, al alcalde de la ciudad, prefecto provincial y a los comandantes de las Fuerzas Armadas, respectivamente; para las demás ubicaciones del resto del salón, lo indicado es dividir en sectores con pancartas, guardando siempre la preferencia en el costado derecho, para los Jefes de las Misiones Diplomáticas y los Legisladores.
65
Hern n P. Escalante
Diagrama 4 - Congreso Nacional
66
Manual de ceremonial y protocolo
Cartas credenciales El gobierno que designa a su Representante Diplomático ante otro Estado le extenderá los documentos denominados Cartas Credenciales, los cuales señalarán las excelentes cualidades que distinguirá a la persona nombrada como Embajador; estos documentos oficiales, que son de introducción, se expiden por duplicado, el original servirá para la entrega al Jefe de Estado y la copia al Ministro de Relaciones Exteriores del país al cual el agente es acreditado. La elaboración de las Cartas Credenciales se la realiza luego de una labor previa por parte del gobierno que envía a su representante, para la obtención del beneplácito de estilo, que es requisito fundamental que tiene que cumplirse, documento que demuestra la aprobación y aceptación del Estado receptor sobre el nuevo Jefe de Misión. La decisión cordial de un gobierno hacia otro, en conceder el beneplácito en un tiempo mínimo de ocho días, podría apreciarse como una distinción de amistad. En el supuesto de que el Estado receptor no acepte al nuevo Embajador, no está en obligación de comunicar al acreditante los motivos de tal negativa, lo cual no constituye motivo alguno para alterar las buenas relaciones entre los dos Estados. Dentro de la práctica diplomática, el tiempo en conceder un beneplácito no va más allá de unos treinta días, para lo cual deberá tomarse en cuenta la reciprocidad en las relaciones de los dos países. El hecho de no concederse en algo más de cuarenta días podría considerarse que el Estado receptor no acepta al candidato y, desde luego, la solicitud de beneplácito deberá ser retirada para la presentación de un substituto. Para la presentación de las cartas credenciales de los embajadores extranjeros acreditados ante el país, se deberá proceder de la siguiente manera:
67
Hern n P. Escalante
Se señalará al nuevo embajador, día y hora de la presentación de sus plenos poderes, luego de las visitas iniciales respectivas al Director de Protocolo y Canciller de la República, a quien entregará las copias de los citados documentos; el día indicado, el Ministro de Relaciones Exteriores y el Director General de Protocolo se encontrarán acompañando al Presidente en los salones del Palacio de Gobierno. El Director General Adjunto o Subdirector estará encargado de llevar desde la residencia al Embajador y a su séquito en los coches que para el efecto se estilan; los secretarios y ayudantes necesarios también asistirán a esta ceremonia, que debe llevarse a cabo con puntualidad y exactitud, de acuerdo con la hora establecida; la disposición de los vehículos de ida será de menos a más, o sea: saldrá primero aquel en el que viajan los funcionarios de menor rango, seguido por los de mayor importancia y finalmente la limosina donde irá el embajador que presentará credenciales y la autoridad de protocolo; este vehículo portará en su parte delantera dos banderines, al costado izquierdo el del país del nuevo embajador y, a la derecha el ecuatoriano. Ingresarán al portal por orden jerárquico y serán recibidos en la puerta de palacio por los jefes civil y militar de la Casa Presidencial, se detendrán para escuchar el Himno Nacional y continuarán hacia el interior. El Director General de Protocolo será el encargado de conducirlos al salón de espera, luego anunciará en el salón amarillo, el rango, el país al que representa y el nombre del Embajador y le presentará al Presidente de la República, quien, después de saludarlo y de recibir las credenciales, lo invitará a sentarse a su derecha para el diálogo de estilo; al costado izquierdo se ubicará el Ministro de Relaciones Exteriores. El séquito que lo acompaña ocupará los sillones que se encuentran al costado izquierdo del salón. Al finalizar la ceremonia y después de despedirse del Presidente de la República, el Embajador que inicia sus gestiones, acompañado de las mismas autoridades con quienes ingresó, se detendrá nuevamente en la puerta del palacio para escuchar, esta vez, el
68
Manual de ceremonial y protocolo
himno de su país. Ver diagrama 5. Para el retorno a su residencia, los vehículos se ubicarán a la inversa de la llegada, esto es: primero el coche principal, que presidirá la columna, seguido de los demás en su orden; para este acto, tanto en el viaje de ida como en el de regreso, la caravana estará escoltada por motociclistas policiales que también tendrán la labor de facilitar la más adecuada y rápida circulación. Para el mejor desarrollo de este evento, es necesario, cortar el paso de transeuntes por las calles de acceso a la casa de gobierno, durante esas horas, a fin de evitar interrupciones inesperadas. Así mismo, para asegurar la precisión de la hora en esta ceremonia, se sugiere el reconocimiento de las vías a recorrer con anterioridad, a fin de proteger y evitar imprevistos o imponderables, situaciones que no pueden ser permitidas bajo ninguna circunstancia. Sin duda alguna, la presentación de las cartas credenciales es la actuación de mayor importancia para quien comienza sus funciones como embajador en un determinado país, por lo mismo, la de máximo recuerdo y significación; se acostumbra, por esta razón, acompañar al brindis que ofrecerá el nuevo representante, después de este evento. Dada la importancia de este acontecimiento, se puede recomendar que se introduzca una variante, mediante la cual el Embajador que presenta credenciales llegue al palacio acompañado también de su cónyuge, la misma que, al momento del acto oficial que se realiza en el Salón Amarillo, pase al recibo de la residencia para cumplir con la visita de rigor a la señora del Presidente de la República, de tal suerte que la esposa del nuevo representante sea parte de todos los honores que se ejecutarán con motivo de tan notable suceso, al mismo tiempo, que se destaca la función de la mujer en la vida de la diplomacia. Esta innovación se produjo ya durante el mandato del presidente León Febres Cordero, bajo la acertada dirección del entonces director de protocolo, el distinguido embajador Orlando Gabela Torres.
69
Hern n P. Escalante
Diagrama 5 - Palacio Nacional
70
Manual de ceremonial y protocolo
Informe a la nación El Presidente de la República, conforme al mandato constitucional que contiene la Carta Política del Estado, informará al país las actividades realizadas por su gobierno, mediante el diagnóstico de lo actuado durante el año. El informe resaltará los temas de mayor importancia de cada uno de los ministerios que conforman su gabinete, por ejemplo: el respeto a la soberanía, la independencia e integridad del territorio; el fortalecimiento en los ámbitos externos del país; la seguridad de una presencia respetable y digna frente a la comunidad internacional; el fortalecimiento económico; las garantías internas dentro de lo jurídico y lo político; es decir, todo aquello que con la gestión del gobierno haya servido para el desarrollo integral de la nación. Para la ejecución de esta ceremonia es necesario observar lo que a continuación se indica: el Primer Mandatario leerá este informe en el Congreso Nacional, en el Salón del Plenario de la Legislatura, para lo cual el Presidente, Vicepresidente, Gabinete, Cuerpo Diplomático, Legisladores e invitados especiales, se encontrarán situados en orden jerárquico y de precedencia en la misma forma que se dispone y se acostumbra para la Transmisión o Cambio de Mando presidencial. Saludos protocolarios El saludo protocolario recibirá el Presidente de la República en el día nacional y por año nuevo. Este acto se efectuará en el Salón Amarillo del Palacio Nacional, en la fecha que se señale. Mediante nota circular, el protocolo de la Cancillería invitará a que asistan a este evento: al Cuerpo Diplomático, Gabinete, Fuerzas Armadas y la Policía Nacional, quienes saludarán al Presidente de la República en orden inverso a lo anotado. El mandatario se
71
Hern n P. Escalante
encontrará en el mencionado Salón Amarillo del palacio, acompañado del Vicepresidente. La máxima autoridad de la institución a la que le corresponda el saludo, vamos a decir, el Ministro de Gobierno, de Defensa, o de Relaciones Exteriores, deberá quedarse acompañando a los señores Presidente y Vicepresidente. El Cuerpo Diplomático pasará al saludo en columna y orden de precedencia; para tal presentación, un funcionario del protocolo anunciará en voz alta el nombre del Embajador y del país al cual representa. Al ingreso a Palacio se entregará a cada uno de los asistentes una pequeña tarjeta en la que se le indica el sitio que le corresponde en esta ceremonia y en la que se señala además, la persona que le precede y le antecede, respectivamente. Para la realización más eficiente de este acto, se aconseja hacer posta con los funcionarios de protocolo, en la ubicación de todas las autoridades de acuerdo al orden que les corresponda. Ver diagrama 6.
72
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 6 - Esquema para saludo
73
Hern n P. Escalante
Las visitas Una vez presentadas las cartas credenciales, el nuncio o embajador visitará personalmente o por tarjeta al Vicepresidente de la República, al presidente de la función legislativa, al presidente de la función judicial, a su eminencia el Cardenal y a los ministros de Estado, dentro de los ocho días siguientes a su reconocimiento; éstos devolverán el saludo, igualmente, en forma personal o por tarjeta, dentro del mismo tiempo en el que lo hubiesen recibido. Los Ministros Plenipotenciarios o Residentes efectuarán personalmente las visitas, las mismas que les serán devueltas en la forma usual, o como hemos indicado, por tarjeta, y se realizarán dentro del plazo señalado anteriormente. A los encargados de negocios titulares, esta atención les será devuelta también por tarjeta, debiendo tomarse en cuenta para el efecto el plazo ya señalado. Todas las visitas personales puntualizadas se llevarán a efecto mediante audiencias solicitadas directamente por parte de la misión correspondiente, a través del protocolo. Cuando un Jefe de Misión y su esposa, después del reconocimiento oficial, desearen hacer su primera visita a la esposa del Presidente de la República, deberán solicitar igualmente una audiencia por intermedio del protocolo; la primera dama devolverá el saludo por tarjeta, en la siguiente semana; en tales visitas, las señoras embajadoras estarán acompañadas por la esposa del director de protocolo. Las señoras de los embajadores y encargados de negocios titulares, dentro de los ocho días siguientes al reconocimiento oficial, visitarán a la esposa del Ministro de Relaciones Exteriores, la cual devolverá la visita en forma similar y en igual plazo. Los ministros, consejeros y secretarios, serán presentados a su llegada al país, al Ministerio de Relaciones Exteriores, a través del protocolo.
74
Manual de ceremonial y protocolo
Las audiencias Cuando el nuncio, embajador o ministro, desearen conferenciar con el Presidente de la República, solicitarán audiencia por intermedio de la Dirección de Protocolo, expresando el objeto que los motiva; concedida ésta, se comunicará al Jefe de Misión el día en que debe efectuarse; el diplomático se presentará en el Palacio de Gobierno a la hora fijada, donde será recibido y atendido por el Jefe Civil de la Casa Presidencial. Solo en casos muy especiales y previa información al protocolo del motivo de la visita, los encargados de negocios titulares o ad ínterin podrán ser recibidos por el Jefe de Estado en audiencia especial. El Canciller o el subsecretario correspondiente concederán las audiencias a los Jefes de Misión cada vez que ellos lo soliciten, indicando el día y la hora en que se realizarán. Para pedir estas entrevistas, el diplomático se dirigirá verbalmente o por escrito a la cancillería, siempre a través de la Dirección General de Protocolo, que es el único conducto regular, la misma que en igual forma dará a conocer la respuesta del caso, o comunicará por teléfono a los jefes de misión los impedimentos o alteraciones que pudieran sobrevenir. El momento en que el Ministro de Relaciones Exteriores necesite dialogar con un agente diplomático, podrá invitarlo a que lo visite en su despacho, en la cancillería. Los Jefes de Misión que deseen entrevistarse oficialmente con un Ministro de Estado solicitarán audiencia directamente al ministerio respectivo. Documentos oficiales La correspondencia oficial entre Jefes de Estado posee un carácter eminentemente diplomático y es cursada a través de sus representantes. Por medio de documentos oficiales se participan, entre otros asuntos, la posesión de la primera magistratura, el
75
Hern n P. Escalante
nombramiento de sus representantes, pésames, felicitaciones, etc. y se mantiene el contacto que corresponde a la necesidad de los países. La Reina Victoria de Inglaterra encabezaba las cartas que escribía a Napoleón III, con: “Señor y Muy Querido Hermano” y las terminaba “Soy para Toda la Vida Señor y Muy Querido Hermano, de Vuestra Majestad, muy afectuosa Hermana y Fiel Amiga”, la denominación más frecuente entre monarcas, cuando además del título fraterno aplican otro, es el de “Primo”, “Señor, Mi Hermano y Primo”; estos apelativos dieron origen durante el curso de la historia a algunos incidentes, como cuando se separó Rusia de Francia, por negarse el Zar Nicolás I a aceptar como “Hermano” al Rey Luis Felipe, considerándole un usurpador de la corona. Satow cita como modificación de esas fórmulas, que en 1854 el Rey de Prusia, respondiendo a una carta de la Reina Victoria, comenzaba “Muy Graciosa Reina” 19 . A los monarcas cristianos, frecuentemente, se les denominaba “Grande y Buen Amigo”, al igual que a los Jefes de Estado no coronados. Los mensajes dirigidos por soberanos a Jefes de Estado y entre Presidentes suelen iniciarse con “Grande y Buen Amigo” o “Muy Querido y Grande Amigo”. Ver ejemplos 7, 8.
19
Satow Ernest, Practica Diplom tica. Londres, l957
76
Manual de ceremonial y protocolo
Gr fica 7
77
Hern n P. Escalante
Gr fica 7
78
Manual de ceremonial y protocolo
Gr fica 8
79
Hern n P. Escalante
Gr fica 8
80
Manual de ceremonial y protocolo
Las cancillerías o Ministerios del Exterior se comunican con los representantes de otros Estados por medio de una serie de documentos y escritos, entre los cuales se pueden enumerar: -
Cartas credenciales: son los escritos entre Jefes de Estado, que llevan esta denominación y con las cuales se acredita a un embajador.
-
Cartas de retiro: son las que acompañan siempre a las credenciales y con ellas se dan por terminadas las funciones de un representante diplomático.
-
Cartas de gabinete o “autógrafas”: son cartas de estilo de un Ministro del Exterior al colega de otro país, por medio de las cuales se presentan saludos, condolencias etc. y se nombra al Encargado de Negocios titular.
-
Cartas de plenos poderes: son las que se dan a un representante para que pueda firmar o negociar a nombre de su gobierno; y también las que lleva consigo un nuevo enviado o embajador. Ver ejemplo 9.
-
La nota diplomática se encabeza con el número y luego la fecha y comienza con “Señor Ministro” o “Señor Embajador”; termina con “Muy atentamente”, tiene asunto y firma; este tipo de correspondencia es la común y la que más se utiliza entre la cancillería y sus misiones.
-
La nota verbal es una comunicación impersonal, redactada en tercera persona, que se cursa entre el Ministerio de Relaciones Exteriores y las representaciones extranjeras; por ejemplo: “El Ministerio de Relaciones Exteriores saluda muy atentamente a la Honorable Embajada”, o viceversa; no lleva pie de firma y se pone el sello respectivo de la cancillería o de la misión diplomática, va con la rúbrica a mano y termina con la fecha.
-
La nota reversal es un acuerdo que se perfecciona con la
81
Hern n P. Escalante
Gr fica 9
82
Manual de ceremonial y protocolo
contestación a la propuesta previamente formulada, y que no requiere de ningún otro procedimiento de aprobación para su vigencia, se la suele llamar también “canje de notas”; esta clase de convenios es consecuencia de negociaciones directas entre las partes, mediante intercambio de notas con textos idénticos. -
El memorándum, consiste en una comunicación no firmada, en la que se reúnen razones y hechos para que se tenga presente algo, o para complementar datos personales; no tiene encabezamiento ni despedida y al final se pone la fecha; es un escrito que resume manifestaciones y criterios.
-
Placet o beneplácito, es el consentimiento que un gobierno otorga para recibir a determinada persona como embajador o representante, es una autorización previa que entrañaría la aquiescencia legal.
-
Exequátur, es la autorización que concede un Estado para el ejercicio de la función consular, también es la aprobación indispensable para la publicación de documentos.
Ejemplos de notas: - Nota Formal; Quito... fecha... Señor Embajador: Tengo a honra referirme a la nota... por medio de la cual Vuestra Excelencia se sirvió comunicarme que... Sobre el particular, me permito manifestar a Vuestra Excelencia haber procedido a comunicar a las autoridades respectivas...
83
Hern n P. Escalante
Hago propicia la ocasión para manifestar a Vuestra Excelencia el testimonio de mi más alta consideración y estima. A Su Excelencia Señor Doctor Nombre Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República... Ciudad. - Nota Verbal; El Ministerio de Relaciones Exteriores, Dirección General de Protocolo, saluda muy atentamente a la Embajada de ... y tiene a bien referirse a... Sobre el particular el Ministerio de Relaciones Exteriores, manifiesta a la Embajada... El Ministerio de Relaciones Exteriores, Dirección General de Protocolo, aprovecha la ocasión para renovar a la Embajada... las seguridades de su más alta y distinguida consideración. Quito... fecha... A la Embajada de... Ciudad. - Nota de Felicitación, Fiesta Nacional; Fecha... Excelentísimo Señor Nombre... Presidente de la República del... Capital... País... Me es muy grato enviar a Vuestra Excelencia mis sinceras felicitaciones en ocasión de conmemorarse el aniversario... . Asimismo, formulo los mejores votos por la prosperidad creciente del noble pueblo de... y por la ventura personal de Vuestra Excelencia.
84
Manual de ceremonial y protocolo
Nombre... Presidente de la República del Ecuador Quito, Ecuador - Nota al Término de una Visita Oficial; Fecha... Excelentísimo Señor Nombre... Presidente de la República del... Ciudad... País... Al término de la Visita de Estado que he realizado a... y cuyos resultados dan un paso significativo en las relaciones de nuestros dos países, deseo reiterar a Vuestra Excelencia mis sentimientos de gratitud por la cordial hospitalidad de que fui objeto por parte del pueblo y las autoridades... La señora de... se agrega complacidamente a los votos que formulo por vuestra ventura personal y la de su señora esposa. Nombre... Presidente de la República del Ecuador firma. - Carta de Gabinete, Autógrafa; Nombre ... Presidente de la República del Ecuador Al Excelentísimo Señor ... Presidente de la República del... Grande y Buen Amigo: Con profunda pena me he enterado del sensible fallecimiento del Excelentísimo señor Presidente de la República...
85
Hern n P. Escalante
Ruego a Vuestra Excelencia aceptar las expresiones de mi más sentido pésame por la desaparición de tan ilustre estadista y gran amigo del Ecuador. He tenido a bien designar a... a fin de que me represente en las ceremonias luctuosas que se llevarán a cabo con motivo de tan irreparable pérdida. Al reiterar a Vuestra Excelencia mi más sentida expresión de condolencia por el deceso del ilustre... me valgo de la ocasión para formular votos por la prosperidad de esa República y por la ventura personal de Vuestra Excelencia, de quien soy Leal y Buen Amigo. firma... Dada en el Palacio Nacional del Ecuador, el día... de... - Carta Credencial; Nombre... Presidente de la República del Ecuador Al Excelentísimo Señor... Presidente de la República del... Grande y Buen Amigo: Con el deseo de mantener y estrechar, cada ves más, los lazos de buena amistad que felizmente existen entre nuestros dos países, me permito acreditar junto a Vuestra Excelencia al señor doctor..., con el carácter de Embajador Extraordinario y Plenipotenciario. Las cualidades personales del distinguido doctor..., como el celo y la inteligencia, de las cuales ha dado pruebas en otras funciones, aseguran desde ya, que hará lo posible por merecer el estima y la confianza de Vuestra Excelencia. Mucho apreciaré de Vuestra Excelencia, se digne prestarle la acogida favorable dándole el entero crédito a todo lo que dijere en nombre de mi patria, en especial, cuando le exponga mis expresiones de alta estima y sincera amistad y, los fervientes votos por la prosperidad de su pueblo.
86
Manual de ceremonial y protocolo
De Vuestra Excelencia Leal y Buen Amigo, firma... El Presidente de la República del Ecuador Dada en el Palacio Nacional, el día... de... - Carta Credencial, Respuesta; Nombre... Presidente de la República del Ecuador Al Excelentísimo Señor ... Presidente de la República del... Grande y Buen Amigo: Tengo el honor de acusar recibo a Vuestra Excelencia de la Carta Autógrafa por la cual ha tenido a bien acreditar al Excelentísimo..., con el carácter de Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República... Compláceme expresar a Vuestra Excelencia, que me ha sido muy grato recibir al Excelentísimo... y que el Gobierno ecuatoriano le prestará las mayores facilidades en el desempeño de su misión, contribuyendo así al mantenimiento de las buenas relaciones que existen entre nuestras dos Repúblicas. Formulo sinceros votos por la prosperidad de la República... y por la ventura personal de Vuestra Excelencia. Leal y Buen Amigo, firma... El Ministro de Relaciones Exteriores, refrenda Dada en el Palacio Nacional del Ecuador, el día... de... Existen algunos términos del Latín que se son usados en el mundo de la diplomacia, entre otros tenemos:
87
Hern n P. Escalante
-
-
Ad ínterin, se dice al funcionario que actúa temporalmente como jefe de Misión por ausencia del titular, o puesto vacante. Persona grata, es el nombre que se da a la persona aceptada como representante de un país. Persona non grata, la que se rechaza, y que no es aceptable. Ad referéndum, condición que reserva al gobierno contratante la determinación final, en las negociaciones por vía diplomática; señala también el no disponer de instrucciones suficientes para concluir determinado asunto. Pro memoria, escrito que tiene un aspecto mucho más amplio y general que el memorándum, antecede a las oportunas discusiones. Ultimátum, comunicación que contiene las últimas y definitivas propuestas, de un Estado a otro. Conclusum , texto diplomático que sintetiza los trabajos terminales, de una reunión. Modus vivendi, acuerdo temporal de dos países, mientras no se llega a un convenio definitivo. Statu quo , significa que se adopta como principio de una negociación, la situación general contemporánea de los contratantes. Uti possidetis juris, indica lo que se posee jurídicamente, en el momento en que se pone fin a un problema diplomático territorial. Sine qua non , condición resolutoria e indispensable para proseguir las negociaciones.
Estilo de redacción: a) b) c) d)
Fecha: la costumbre indica colocarla en la parte superior derecha de la nota, en donde también va el número de ésta. Encabezamiento: suele usarse “Señor Ministro”, o el rango que corresponda. Ejemplo: La Embajada X.., presenta sus atentos saludos y tiene el agrado. Tratamiento: el que esté de acuerdo con la persona según el rango. Texto: parte central de la nota, exposición de motivos.
88
Manual de ceremonial y protocolo
e)
f)
Fórmula de cortesía final: se usan términos como: Me valgo de la oportunidad; hago propicia la ocasión, etc., para reiterar, ofrecer, presentar o renovar etc., las seguridades de mi más alta y distinguida consideración. Pie y dirección; se acostumbra poner al final de la nota: A su excelencia el Señor Embajador de la República de X.., Embajada de la República X.., Nombre. Ver ejemplos 10, 11, 12.
Tratamiento: Su Majestad: Su Alteza: Su Santidad: Excelentísimo Señor: Su Eminencia: Su Excelencia: Reverendísimo: Monseñor: Su Señoría:
Reyes y Emperadores Príncipes Papa Presidente de la República Cardenales Vicepresidente de la República, Embajadores y Ministros de Estado Nuncios y Arzobispos Obispos Jueces, Gobernadores, Encargados de Negocios Subsecretarios, Cónsules Generales y Jefe de Policía
Como nota podemos indicar que, en la actualidad, tales expresiones o formas de trato se van eliminando del lenguaje diplomático. Ejemplos de cartas: Al Papa: Dirección: Invocación: Tratamiento cuerpo de la carta: Cortesía para el cierre:
Al muy Santo Padre . . . Muy Santo Padre o Beatísimo Padre Vuestra Santidad Yo soy, muy Santo Padre, de Vuestra Santidad, el muy devoto hijo.
89
Hern n P. Escalante
Gr fica 10
90
Manual de ceremonial y protocolo
Gr fica 11
91
Hern n P. Escalante
Gr fica 12
92
Manual de ceremonial y protocolo
Entre Soberanos: Dirección: Invocación: Tratamiento cuerpo de la carta: Cortesía para el cierre:
A Su Majestad el Rey . . . Señor mi hermano Vuestra Majestad Yo soy, Señor mi hermano, de Vuestra Majestad, el buen hermano
Entre Presidentes: Dirección: Invocación:
A Su Excelencia el Presidente . . . Caro y Grande amigo o Grande y Buen amigo
Tratamiento cuerpo de la carta: Cortesía para el cierre: Ver ejemplos.
Su Excelencia De Su Excelencia Grande y Buen amigo
En cualquier clase de comunicación, como hemos analizado, se debe distinguir: 1. 2. 3. 4. 5.
El título del Jefe de Estado expedidor. El encabezamiento, o sea el apelativo atribuido al destinatario. El tratamiento o invocación, que es la prerrogativa abreviada; excelencia, santidad, majestad, etc. El texto o cuerpo de la nota en el que se expresa el contenido y fin del mensaje. La despedida y antefirma o cierre de la nota, en la cual se repite el tono con el que fue escrito el encabezamiento.
Al dirigirse a una persona, el que escribe deberá observar el correcto tratamiento, como sigue: Rango superior: Rango igual: Rango inmediato inferior: Rango más inferior:
mi más, o mi muy alta consideración mi alta consideración mi más distinguida consideración mi distinguida consideración
93
Hern n P. Escalante
Hay ciertas fórmulas para encabezar las notas y comunicaciones corrientes, así: muy señor mío, distinguido señor, estimado señor, etc. Entre las despedidas más frecuentes tenemos: muy atentamente, un cordial saludo, afectuosamente, un fuerte abrazo, etc. La correspondencia diplomática y oficial tiene características, estilos propios y especiales y se la puede clasificar de la siguiente manera: Ordinaria: normal y urgente. Especial: secreta, confidencial y reservada. Postal: terrestre, marítima y aérea. Cablegráfica y telegráfica: abierta y en cifra. Diplomática: formal, verbal, carta de gabinete y carta autógrafa. Satelital: cibernética, Internet y e-mail En las Naciones Unidas existen cinco lenguas, como modalidades idiomáticas oficiales de trabajo: inglés, francés, chino, ruso y español. Hasta la época de Luis XIV, el latín era el idioma autorizado de uso diplomático, pero luego fue reemplazado por el francés y el inglés. Dentro de este sistema, las notas que se cursan en una misión diplomática podrían ser escritas en el lenguaje de la nación respectiva, por ejemplo: si el Embajador de la República del Ecuador en Noruega se dirige al Ministerio de Relaciones Exteriores de ese país, sirviéndose de su dialecto, o del español, ésta puede ser contestada en forma similar, aunque resulte muy poco práctico, por lo que el inglés o francés, que son los idiomas más empleados en el ámbito de la diplomacia, sean los que deban utilizarse. En la conferencia de París en 1919, esta regla fue confirmada. Firma de tratados o convenios Para esta clase de ceremonia, que se realizará en el despacho del Primer Mandatario o en el del Canciller de la República, se acostumbra colocar una carpeta de color oscuro, para protección del tratado, acuerdo o convenio que deberá firmarse.
94
Manual de ceremonial y protocolo
Como es lógico, se dispondrán los sitios necesarios para las autoridades que tengan que firmar el documento y sus acompañantes. El Director General de Protocolo de la Cancillería y el funcionario extranjero que concurriere para tal efecto, colocarán los textos oficiales en los puestos de sus respectivos superiores jerárquicos, a fin de que puedan rubricarlos, luego de lo cual se intercambiarán las carpetas, con el objeto de que en la hoja final de los dos ejemplares en los cuales constarán los nombres de los representantes de los países signatarios, queden sus firmas, si es que el manuscrito fuere de algunas hojas más, las restantes, solamente llevarán las rubricas. La suscripción se hará en los textos originales con las iniciales en cada una de las páginas, como ya se anotó. Si el tratado, convenio o acuerdo, se realiza con un Estado de diferente lenguaje, se firmarán dos documentos, uno en cada idioma de los países suscriptores; la precedencia usual en la firma de acuerdos multilaterales está dada por el sistema alfabético, basado en la letra inicial del nombre de los países firmantes. Ver diagrama 13. En este tipo de evento deberán colocarse detrás de los funcionarios que firman los convenios, tratados o declaraciones, las banderas de los países que intervienen, para lo cual debe recordarse que la ubicación del estandarte del país anfitrión debe estar en el costado derecho de la del visitante, sitio que no se puede cambiar ni ceder; para evitar que las mencionadas banderas se crucen con los signatarios, puesto que la derecha del dueño de casa es para el que visita, se deben colocar dos pabellones, de acuerdo con la precedencia de éstos, a la espalda de cada uno de los firmantes, y de esta forma eliminar cualquier inconveniente. En caso de que el tratado o convenio por firmarse sea de una trascendencia especial, convendría ofrecer una copa de champagne al final, para dar mayor solemnidad al acto. Cuando sea necesario dar publicidad a estas ceremonias, se deberá convocar a los medios de comunicación.
95
Hern n P. Escalante
Diagrama 13
96
Manual de ceremonial y protocolo
Los congresos Las reuniones de personas que se convocan para estudiar y deliberar temas de interés común, con el propósito de alcanzar resoluciones o llegar a un acuerdo determinado, se denominan congresos; éstos tienen finalidades de distinta naturaleza, pueden ser de orden político, económico o social. Por tratarse de reuniones de carácter complejo, podemos distinguir tres tipos de actos: los accesorios, como son los de apertura y clausura; los actos propios del congreso, que son los temas básicos de trabajo; y, los sociales, que se destinan al esparcimiento de los asistentes, para hacer agradable su participación. Para tomar el nombre de congresos, las reuniones deberán extenderse por lo menos 15 días; a las de menor duración no se les podrá nominar como tales; éstas, tendrán que adoptar otros nombres como, jornadas o asambleas. Los congresos pueden ser de carácter internacional, nacional o local. Cuando un congreso es internacional, la sede será la capital de uno de los países participantes; al señalar las reuniones de tipo nacional, tendremos que indicar que se admiten observadores extranjeros, sin el derecho a participar en las deliberaciones; y si este tipo de juntas es local, pueden reunirse en una ciudad que por razones históricas o turísticas, ofrezca determinado interés a los posibles participantes. Inauguraciones y reuniones Usualmente, unas horas antes de un acto inaugural de un congreso o reunión oficial, se realiza la inscripción de los delegados; sin embargo, este procedimiento no es el más aconsejable, pues la recepción de los invitados especiales, la disposición de los mismos en los salones o en el estrado, y demás actividades previas a la mencionada inauguración crean, sin lugar a dudas, un clima de
97
Hern n P. Escalante
nerviosismo que no permite dar una adecuada atención a las citadas inscripciones; por este motivo, se recomienda que dicha adhesión se la realice un día antes; el encuentro previo resulta además interesante, porque permite conocerse y ajustar cualquier detalle de organización. A cada uno de los miembros inscritos, se le entregará una carpeta con el programa de las reuniones, folletos de información general del país y de la ciudad en donde se realiza la reunión, dirección de las embajadas, consulados, bancos, teatros, hospitales, correos, etc. El protocolo actuará en todos los actos a que dé lugar la ceremonia, desde trasmitir las visitas de cortesía de los asistentes, la ubicación de las delegaciones, invitados especiales, prensa y público. Durante los intervalos de las reuniones es conveniente contar con servicios de café, té y refrescos, para que los delegados dispongan de mayor comodidad en sus conversaciones de corredores y tras bastidores, lugares donde en muchas ocasiones se llega a acuerdos y soluciones trascendentales en la conducción y fondo de los temas objeto de la reunión. Una perfecta organización exige que los salones donde se van a desarrollar las sesiones ofrezcan todas las garantías, como cabinas para la traducción e interpretación simultánea, secretaría, oficina de prensa, una sala principal de reuniones y pequeños salones para el trabajo de las distintas comisiones, suficientes teléfonos, computadoras, telex, fax y correo electrónico, también se deberá contar con una estafeta de e-mail o correos, y una oficina de pasajes y turismo para que resuelva el retorno de los delegados a sus países, y organice paseos por los distintos lugares turísticos del país. En reuniones solemnes y de mucha importancia, se deberá restringir el uso de los teléfonos celulares, a fin de evitar, de esta manera, molestias e interrupciones desagradables. Cuando hay muchas delegaciones, como es usual, existen diversas
98
Manual de ceremonial y protocolo
formas clásicas de conformar las salas; por ejemplo, las delegaciones pueden sentarse como en un teatro, y frente a ellas, sobre una tarima, estará la mesa de la presidencia, que será ocupada por el Presidente, el Vicepresidente y el secretario general, además de dos o tres funcionarios de alta jerarquía; al costado derecho de esta mesa habrá un podium donde los delegados harán uso de la palabra. Se acostumbra situar a las delegaciones en orden alfabético por países, y también se lo hace por sorteo; otras formas de arreglo, permiten salas que pueden ser en herradura o en hemiciclo. Ver diagramas 14 y 15. Es esencial que las banderas de los países participantes en una inauguración estén expuestas; generalmente, éstas se colocarán en un estrado, si el número es impar, 3, o 31, será la bandera central la del país organizador y las demás serán colocadas en orden alfabético, alternativamente a la derecha e izquierda; también se pueden colocar las banderas de los países por estricto orden alfabético consecutivo, empezando por el extremo derecho en la que estará la del país que organiza. Si son 2, o número par, la bandera del país dueño de casa, estará siempre a la derecha y, la del visitante a la izquierda. Estos ordenamientos merecen un cuidado especial, razón por la cual se hace indispensable observar con la necesaria atención tales procedimientos, lo opuesto seria, como entrar a la Capilla Sixtina y no mirar su cielo raso. Ver diagrama 16. En las inauguraciones, actos, ceremonias oficiales o cuando el Presidente de la República se haga representar, el lugar que corresponde a éste es a la derecha de la autoridad que preside la ceremonia; si ésta fuere en un ministerio, por ejemplo, el puesto principal será para el ministro, o la más alta autoridad de la institución en la cual se lleva a cabo el acto. Ninguna persona podrá abandonar el local donde se efectúe una ceremonia antes de la salida del Presidente de la República; así mismo, ningún invitado podrá hacerse representar y todos deberán
99
Hern n P. Escalante
llegar antes de que lo haya hecho el primer mandatario. Cualquier caso dudoso que se refiera al ceremonial será resuelto por la dirección de protocolo, que determinará el sitio de las autoridades y personalidades que no consten en el orden general de precedencia. Es indispensable y de mucha importancia en los momentos actuales, que el protocolo solicite, con la debida anticipación, a los organismos pertinentes, el personal que cubra la seguridad, a fin de garantizar la integridad de los delegados desde su llegada hasta el momento de su partida.
Diagrama 14
100
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 15
101
Hern n P. Escalante
Diagrama 16
102
Manual de ceremonial y protocolo
Fiestas nacionales, saludos El Gobierno se asociará a la celebración de los aniversarios y fiestas nacionales de los distintos países con quienes mantiene relaciones diplomáticas; el Director General, el Adjunto o el Subdirector de Protocolo de la Cancillería, a nombre del Ministro de Relaciones Exteriores, juntamente con el Jefe Civil de la Casa Presidencial y un edecán del señor Presidente de la República, harán una visita de congratulación al Embajador extranjero que cumple su aniversario. Además el Director de Protocolo entregará personalmente al citado Jefe de Misión, una nota de felicitación, que en estos casos amerita. En demostración de solidaridad con los países que cumplen sus aniversarios, será izado el Pabellón Nacional en el Palacio de Gobierno y en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Ofrenda floral Para la realización de esta ceremonia es necesario fijar el sitio, día y hora en que deberá efectuarse. Con la debida anticipación se deben cuidar algunos detalles y de acuerdo con el Protocolo Militar, disponer de la escolta, el estandarte, la banda y las trompetas; los pasos a seguirse y que merecen ser tomados en cuenta son los siguientes: Colocar al costado derecho del monumento escogido la ofrenda floral y a continuación el estandarte nacional, al costado izquierdo la banda del ejército; a lo largo del camino de acceso al monumento, desde su entrada, se formará la escolta militar sobre los dos costados, haciendo calle de honor. Antes de comenzar la ceremonia, las personas que ofrecen el acto y los invitados formarán filas a la entrada del monumento, utilizando el centro para aquellas personas de mayor categoría y rango. Si asistiere el Presidente de la República o el Canciller, éstos deberán ubicarse en el centro de la primera fila; las demás autoridades irán en las filas siguientes, alternando de derecha a izquierda según su precedencia.
103
Hern n P. Escalante
Luego se realizará una pequeña marcha hacia el monumento, deteniéndose un poco antes del mismo, para escuchar el himno nacional del país receptor; a continuación, el Director de Protocolo invitará a pasar a las personas que hacen el ofrecimiento. Frente al estandarte deben inclinarse haciendo la respectiva venia y continuar a tomar la ofrenda, que la colocarán delante del monumento; sonarán las trompetas con el toque de silencio y retornarán al sitio inicial; la banda entonará, en esta ocasión, el himno del país que ofrece el acto, para concluir así con el evento. Tedeum ecuménico Remitiéndonos al Diccionario de la Lengua Española, Tedeum son las primeras palabras del cántico que usa la Iglesia para dar gracias a Dios por algún beneficio 20 ; es un rito católico coreado por el Arzobispo y un oficio de gran trascendencia; se lo lleva a cabo vinculando lo religioso a motivos de carácter político social. Se celebra un Tedeum o acción de gracias por diversas motivaciones como: conmemoración de nacimientos de personajes eminentes, aniversarios, acontecimientos patrios, solemnizaciones ante un suceso de magnitud nacional, etc. Para lograr el éxito en este tipo de ceremonias, deberá observarse lo que se indica a continuación: Al costado derecho del altar mayor se señalarán con reclinatorios o sillas especiales los sitios de preferencia para el Presidente de la República, Canciller y las altas autoridades que concurrieren a este acto; al costado izquierdo estará el Pabellón Nacional, y la guardia del palacio hará la calle de honor a lo largo de la iglesia desde su entrada. Es conveniente sectorizar las naves de la iglesia, mediante pancartas 20
Diccionario Real Academia de la Lengua. Madrid, 1970
104
Manual de ceremonial y protocolo
que contendrán los nombres de las instituciones y dignidades de las personas invitadas, como Ministros de Estado, Cuerpo Diplomático, Cuerpo Consular, Congreso Nacional, autoridades de gobierno, invitados especiales, etc.; de esta manera se volverá más fácil la labor y se tendrá mayor agilidad en el trabajo protocolario. Cuando se envían tarjetas de invitación para este tipo de evento, se señalará también el número del sitio que se destinará para cada uno de los presentes. Se recomienda asimismo para estos actos hacer posta o relevo con el personal asignado; esto quiere decir que el ayudante de protocolo que recibe a uno de los invitados lo acompañará en su recorrido, en el tramo o sector convenido con anterioridad, desde su llegada hasta el siguiente funcionario de apoyo, quien a su vez lo conducirá hasta el próximo ayudante y, así sucesivamente, hasta ubicarlo en el puesto que le corresponda. En ceremonias de rígido protocolo, con asistencia del Presidente de la República y el Cuerpo Diplomático, el primer mandatario deberá lucir la banda presidencial por encima del traje que use; para los demás asistentes, la vestimenta formal será obligatoria. Se contará siempre con la escolta presidencial para hacer la calle de honor habitual y con la banda del Ejército para rendir los honores de rigor a la entrada y salida de la iglesia. Misa de réquiem La oración que la Iglesia dice sobre el texto del culto a los difuntos se llama Misa de Réquiem. Esta ceremonia litúrgica, en la que se omiten el Gloria y el Aleluya21 , se la oficia mediante plegarias, como señal de respeto y homenaje a los restos mortales de personas fallecidas.
21
Diccionario Ilustrado, Espasa Calpe. Madrid, 1985
105
Hern n P. Escalante
Es indispensable distinguir el Tedeum de la Misa de Réquiem, ya que existe una diferencia marcada en cuanto a su carácter y propósito, no obstante, para su ejecución se utilizan los mismos principios en el orden de prelación de acuerdo con las normas protocolarias; esta misa de pompas fúnebres o misa de los muertos tiene la finalidad de expresar sentimientos de solidaridad humana y de pesar por sucesos dolorosos o desgracias nacionales. La Misa de Réquiem sirvió en la antigüedad de inspiración a los más renombrados intérpretes de la música, en el momento en que se toleró la orquesta dentro del templo. El réquiem se aproxima, por su estilo, a la cantata fúnebre y al oratorio; los grandes maestros y compositores clásicos introdujeron en él un sentimiento dramático de la muerte y de la vida eterna. Tribunas y desfiles En desfiles y paradas militares se deberá arreglar una tribuna para el Presidente de la República y las autoridades de más alto rango; los lugares de precedencia se regularán de acuerdo con la colocación del sitio principal; cuando éste se encuentre en la parte central, se alternarán a los asistentes según su rango, de derecha a izquierda, así: el primer sitio después del presidente será el de la derecha, el segundo, el de la izquierda; el tercero el que está a la derecha del primero, el cuarto el situado a la izquierda del segundo y así en lo sucesivo. También se acostumbra, partiendo del sitio central en el que va el Presidente de la República, ubicar a su costado izquierdo a las autoridades secciónales o provinciales, tales como: gobernador, alcalde, prefecto, jefe de zona, arzobispo, consejeros y concejales; y al costado derecho, después del vicepresidente, los ministros de estado que acompañan, en el orden de precedencia habitual. En las paradas militares, el presidente tendrá a su lado derecho al
106
Manual de ceremonial y protocolo
Ministro de Defensa Nacional; si fuere un desfile cívico o de colegios, al Ministro de Educación; es decir que estará acompañado en su costado preferencial del ministro de Estado al que pertenezca la ceremonia, siempre que no concurra el vicepresidente; si lo hace, el funcionario de Estado al que le corresponde el acto, se ubicará en el costado izquierdo del presidente. Cuando sea necesario ubicar un número grande de personas, se aconseja, como ya hemos indicado, sectorizar los ambientes del local en el que se realice la ceremonia y distribuir a los invitados en grupos de acuerdo con sus actividades o rangos, lo cual da muy buenos resultados, pues se puede acomodarlos fácilmente. Las ubicaciones El sitio de los asistentes de acuerdo con su rango e importancia, en los diferentes actos protocolarios, es esencial e imperativo; la precisión en este ordenamiento no solo que facilitará el logro deseado, sino que además evitará incomodidades entre los concurrentes; tal disposición tiene sus normas especiales, las mismas que deben aplicarse. En las ceremonias oficiales que tengan lugar en un ambiente cerrado, como: teatro, salón, etc., la colocación de las autoridades de gobierno obedecerá al orden general de precedencia establecido. La colocación del Cuerpo Diplomático se ajustará al tiempo o antigüedad de representación en el país en el que está acreditado. Cuando autoridades extranjeras, sin función especial y no comprendidas en la precedencia del ceremonial, sean invitadas excepcionalmente a ciertos actos, ocuparan sitios especiales determinados con anterioridad por el Protocolo nacional. Existen dos posibilidades para ubicar a las esposas de autoridades y jefes de misión, invitadas a un evento al aire libre: podrán sentarse
107
Hern n P. Escalante
al lado de sus cónyuges en la misma tribuna o en una próxima especial, estructurada para el efecto, dependiendo de la comodidad e infraestructura existente. En los actos abiertos de protocolo deberá haber parqueaderos suficientes para los vehículos de los invitados y se observará una marca especial para identificación de cada uno de ellos; esta señal puede ser un número que se colocará en el vidrio frontal o la bandera del país al que corresponde, que llevará cada automóvil en su parte delantera derecha. Es importante tomar en cuenta la seguridad y facilidades de acceso de los estacionamientos para que el ingreso y salida de los coches sea rápida y sin confusión.
Ubicación al caminar Según el reglamento del ceremonial, la ley de la derecha concede la preferencia al visitante, quien debe caminar siempre por el costado diestro del que lo recibe; esta norma cambia cuando los personajes son más de dos: si son tres, el principal irá al centro, el que le sigue en dignidad a su derecha y el que los conduce o hace los honores se colocará a la izquierda; cuando son cuatro, se sigue la misma disposición, quedando la cuarta persona a la izquierda de la tercera. Para establecer el lado derecho, que es el preferencial, debemos colocarnos detrás de la persona. Como ya hemos visto, cuando el número de personas que caminan es impar, el sitio de honor estará en el centro, y cuando el número es par, la última persona en jerarquía quedará a la izquierda de la penúltima. Ver diagramas 17 y 18. Existen sin embargo dos excepciones a la citada ley de la derecha: al caminar por la calle, el lugar de preferencia y seguridad esta al rincón de la acera, sitio que se lo debe ceder siempre al huésped o a la persona de más importancia, teniendo presente que el puesto de honor es el más alejado a la calzada, dependiendo naturalmente
108
Manual de ceremonial y protocolo
del sentido en que se conduzcan, posición que puede quedar a la derecha o izquierda del anfitrión. La otra excepción es cuando el Presidente de la República pasa revista a las tropas que rinden honores a un mandatario extranjero; los presidentes realizarán el recorrido, dándole al que visita la orilla frente a la tropa en formación, o sea, el lugar más cercano a tal destacamento militar, que por lógica es el sitio preferencial, aunque el visitante no se encuentre a la derecha del anfitrión, que ira luego y, por último, el escolta o jefe, que comanda la ceremonia. Los casos en los que haya que observar estas reglas, son: colocación de ofrendas florales, revistas de tropas, entrada a un sitio público, inauguración de un monumento, colocación de placas conmemorativas, circulación por las calles, etc.
109
Hern n P. Escalante
Diagrama 17
110
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 18
111
Hern n P. Escalante
Ubicación en medios de transporte En los automóviles, la ubicación de las personas será de la siguiente manera: el asiento posterior derecho, que es el puesto preferencial, se reservará para la autoridad de más jerarquía. Si el número de ocupantes es de tres, se colocarán en los sitios posteriores, así: a la derecha el primero, que es el puesto de honor, junto a la ventana izquierda el segundo y el tercero a la derecha en la parte delantera. Si es que fueran cuatro, el tercero irá al centro en el asiento de atrás y el último al lado del conductor. En los vehículos especiales o limosinas, que además de los asientos comunes tienen dos adicionales, la colocación es como sigue: en el asiento de atrás las dos personas de mayor preferencia; el tercero va de frente al que ocupa el puesto de honor; el cuarto, frente al que le sigue en dignidad. Ver diagramas 19 y 20. Para subir al automóvil debe observarse lo señalado a continuación: la persona más importante deberá ingresar primero, luego el tercero, que se colocará en la mitad y, por último, el segundo junto a la ventana izquierda, si es que se trata de tres personas y si el vehículo está estacionado con el lado izquierdo contra la acera; en caso contrario, el número uno sube primero, y los dos restantes darán la vuelta por detrás del vehículo, para ingresar por la puerta izquierda, y así evitar pasar por delante de la persona que ocupa el puesto de honor. Con relación a la forma de salir, el conductor debe tratar de colocar el vehículo de manera que el costado izquierdo quede contra la acera, a fin de que los acompañantes salgan antes de la persona que ocupa el sitio preferencial. Si por cualquier razón no se pudiera estacionar el vehículo de la manera que hemos señalado, las personas del costado izquierdo deberán bajarse rápidamente y voltear por detrás del automóvil, para poder estar junto a la puerta derecha, al momento en que salga quien ocupa el puesto de honor; siempre habrá de tomarse en cuenta que este personaje entrará primero y saldrá al último.
112
Manual de ceremonial y protocolo
Para la ubicación en trenes, barcos y aviones, la aplicación de las reglas de protocolo, es muy relativa, pues en viajes de conjunto se dificulta tal disposición. A pesar de la distribución de las cabinas y asientos respectivos efectuada con anterioridad, para ciertas actividades se debe permitir que cada uno se ubique de acuerdo con su deseo personal, desde luego cediendo siempre el sitio preferencial a las personas de mayor importancia. En el avión presidencial, el Jefe de Estado tiene un sector preferente para él y sus acompañantes principales. Es la primera persona que desciende y la última en ascender a la aeronave; no obstante, la Dirección de Protocolo se encargará de elaborar un ceremonial especial, particularmente cuando se trate de una visita oficial de un Jefe de Estado, en el que se hará constar la distribución de los sitios a ocuparse.
Diagrama 19
113
Hern n P. Escalante
Diagrama 20
Ubicación en los ascensores En los ascensores se debe observar la siguiente regla: el huésped de honor debe entrar primero y salir último, para que los acompañantes puedan facilitar el paso de la persona de preferencia e indiquen la dirección que se debe seguir para llegar al destino; de otra manera, la persona o visitante de honor quedaría unos instantes en espera de que salgan sus acompañantes, para que lo conduzcan. La regla de que la persona de mayor importancia entre primero y salga último en un elevador tiene su excepción en las visitas oficiales, ya que en éstas, por razones de protocolo, la persona de mayor jerarquía debe salir antes de la comitiva; en estos casos, fuera del elevador estará esperándolo un encargado del ceremonial, listo para recibirle y conducirle al sitio indicado.
114
Manual de ceremonial y protocolo
La etiqueta social El conjunto de usos o normas que señalan el correcto comportamiento de las personas se califica como etiqueta social. Casi siempre, esta etiqueta señala caminos de conducta que permiten dirigir nuestros actos, obligándonos a vivir acordes con la época. El protocolo privado o etiqueta social no corresponde estrictamente al mundo diplomático, y no es algo lejano a nuestra vida cotidiana; es indispensable que personas de todas las esferas sociales cuenten con normas auténticas de conducta, de las que no se puede prescindir; “la buena educación nunca pasará de moda”. La asistencia a un acto social supone siempre una invitación y, consecuentemente, deberes para el anfitrión y los invitados; la invitación se la debe cursar con la anticipación necesaria; se advierte que el uso internacional de cortesía aconseja el envío de las invitaciones con anticipación máxima de treinta días y nunca inferior a una semana. Dentro de este contexto, mayores obligaciones tiene el invitado, por ejemplo: el responder con prontitud a la invitación, manifestando su aceptación o no; en caso de no asistir, la excusa debe ser siempre motivada; cuando el acto es en honor de uno de los invitados, la disculpa se la extenderá al homenajeado; una vez prometida la asistencia, no se debe jamás dejar de concurrir con la puntualidad y el atuendo exigido; así mismo, no se debe abandonar el acto hasta que se retire la persona de mayor categoría o el homenajeado. Con relación al ámbito social y diplomático, existen reglas para la presentación formal de las personas. La presentación es un acto breve que sirve para que una persona se ponga por primera vez en contacto con otra; es conveniente recordar que en toda presentación se mencionará el nombre y apellido del más joven al de mayor edad, del caballero a la dama y del inferior al superior. El saludo es un acto de educación que admite algunas variantes: el apretón de manos, gesto utilizado por la sociedad occidental, debe
115
Hern n P. Escalante
ser corto, el prolongarlo podría dar la idea de perspectiva o interés; el beso social, en una o en las dos mejillas, en este caso, la mujer es quien decide si acepta esa modalidad o no y, el besamanos, que es la manera más protocolaria de saludo y se practica sobre todo con damas de una elevada posición social, o simplemente cuando se quiere demostrar cierta formalidad.
Alfombra roja El color púrpura cardenalicio, además de usarse como base para los retratos de los reyes en las cortes, imprimió el carácter y el rango superior entre los emperadores romanos y los cardenales de la iglesia católica; quizá esta particularidad se debió a su rareza y elevado precio; el rojo o púrpura, con su extremada singularidad unida a su belleza, se origina y procede de la secreción seca y en polvo de un raro molusco marino, hallado en pequeñas cantidades en un sector del Mar Rojo, de ahí su alto costo, que era alcanzable solamente para los hombres de fortuna y poder económico. La alfombra que se usa en actos de ceremonias especiales, de gran solemnidad, como: recibimientos, despedidas, homenajes y, otros acontecimientos en los que se desee imprimir el carácter protocolario, debe ser de color rojo y no verde ni amarillo; el matiz púrpura, desde la antigüedad clásica, es un símbolo mítico, de mando supremo y máximo poder. Solo el divino emperador romano, por ese sentimiento de fantasía, podía utilizar el mencionado colorido en su entorno e incluso en su ropaje. Como se debe usar la alfombra roja: -
-
En el exterior, que es lo acostumbrado, se la ubica de dos formas; paralela al edificio, cubriendo su frontal, o perpendicular, desde el vehículo donde se desembarca el personaje hasta la entrada al edificio o residencia. En el interior, en casos muy especiales o visitas significativas,
116
Manual de ceremonial y protocolo
se utiliza marcando el recorrido hasta el lugar de la ceremonia.
Apretón de manos Una transformación actualizada es la creciente importancia de los apretones de mano como parte social de la práctica diplomática. La mano extendida es ahora comprendida como señal de buena fe y predisposición para cooperar; rehusar extenderla, lógicamente, es visto como lo opuesto, e ignorar una mano extendida es una grave ofensa diplomática y una clara señal de desaprobación. Los acontecimientos internacionales que hacen historia anotan que el Príncipe Carlos, de manera demostrativa, desatendió la mano extendida de Idi Amin en los funerales de Jomo Kenyatta en 1978. La pregunta de si Yitzak Rabin le daría la mano a Yasser Arafat, se discutió con tal intensidad, que el presidente Clinton, virtualmente, “arrojó al uno y al otro en el césped de la Casa Blanca”. Habría que destacar que el Primer Ministro británico Tony Blair, al encontrarse con el líder de Sinn Fein, trató de ser agradable y de mejorar el ambiente dándole la mano fuera de la vista pública. Como anécdota vale recordar que Nicolae Ceausescu temía ser asesinado por veneno absorbido a través de la palma de la mano, razón por la cual la mantuvo siempre consigo. Se dice así mismo que el presidente De Gaulle era un maestro en desconocer manos extendidas. Otro suceso sobre este tema fue el abrazo entre Begin y Sadat, cuando éste visitó Jerusalén, no fue más que un débil recuerdo que en su momento resulto ser tan simbólico, como un tibio apretón de manos.
117
Hern n P. Escalante
Los desplantes Algunas de las prácticas diplomáticas no cambian; el menosprecio dentro de la diplomacia existe desde sus orígenes. En la Biblia hay un relato en el que el rey de los Ammonitas afeitaba las barbas de los enviados del Rey David, hasta la mitad de su cara 22 . En la actualidad el desaire diplomático puede ser un instrumento de uso cuidadoso del poder de un Estado, utilizado para manifestar un extremo desagrado, cuando todos los demás esfuerzos en la comunicación hayan fallado. En particular, dicen los historiadores que Francia ha sido un usuario suspicaz de la incomodidad diplomática. Cuando Napoleón agravió al embajador británico en 1803, al austriaco en 1808 y al ruso en 1811, dio una señal inequívoca de que la guerra con cada uno de esos poderes era real e inminente. Los sucesos internacionales demostraron que los franceses señalaron su molestia por una serie de políticas americanas y diferencias con el secretario general de las Naciones Unidas. Con ocasión de la última recepción en la Organización del Tratado del Atlántico Norte, el secretario general, Javier Solana, propuso un brindis en honor de Warren Christopher, quien concurrió como Secretario de Estado de los Estados Unidos de América, ante lo cual, el Ministro de Relaciones Exteriores de Francia, Hervé de Charette, abandonó abruptamente el salón y luego, para hacer este gesto más evidente, el embajador francés ante la OTAN, Gérard Errara, ocupó el lugar de Charette y ostentativamente dio su espalda a la sala, mientras el brindis se realizaba. Algunos tratadistas señalan que estos gestos, de la diplomacia social, no están reservados para la noble Francia; durante una visita del Primer Ministro de Israel, Benjamin Netanyahu, a Washington en 1997, la Casa Blanca anunció que “dificultades de horario” impedían 22
La Sagrada Biblia, Ed. Barsa. 1968. II Reyes 10: 4-5
118
Manual de ceremonial y protocolo
la realización de este encuentro, en demostración clara y frontal del enfado americano; lo que se interpretaba como falta de Netanyahu en la cooperación dentro del proceso de paz en el Medio Oriente.
Tratamientos honoríficos Se suele definir como tratamiento al título de cortesía, de respeto u honorífico que se usa con la persona con quien se habla de viva voz o por escrito; títulos que varían por razones de dignidad, categoría o simplemente por situación social. Se puede decir que el uso de los tratamientos pertenece a todas las épocas y a todas las personas y resulta digno de mencionar que en la China, el tratamiento de gran doctor es solo un apéndice de los escritores ilustres, en donde la distinción tiene su base en la superioridad intelectual; allí, el título de doctor se ha convertido en sencilla palabra de cumplimiento. Los historiadores manifiestan que en Roma, los títulos y tratamientos fueron utilizados por sus victorias y se puso de moda que el vencedor utilice un sobrenombre tomado de las batallas que había logrado; igualmente, el ejemplo dado por las clases superiores fue seguido por las otras. De la misma forma, naciones europeas nos dan patrones de la difusión de los títulos y tratamientos; Francia está entre los que sobresalen, así: madame era el título de una dama noble. En el lenguaje diplomático, se llaman honores reales a los más altos y elevados títulos que la tradición o el uso otorga y que pueden atribuirse a un Estado. Se trata de una designación que el hábito recoge de la tradición, de tal suerte que el calificativo no indica, de manera alguna, que esos honores reales sean propiedad de los soberanos de los imperios o de las monarquías; es decir, que se siguen llamando en esa forma por el recuerdo histórico y porque efectivamente son los de mayor distinción y elevada categoría.
119
Hern n P. Escalante
En otras épocas, esos máximos honores eran recibidos por un Estado y obviamente recaían en su primera persona, que en este caso era el rey, de ahí lo de reales. Un número crecido de países que no se encuentran bajo el régimen monárquico tienen también normas semejantes. Para ciertos eventos y actos trascendentes, algunos gobiernos dictan con el ceremonial especial, el decreto de honores o tratamiento que se utilizará en cada ocasión. Los honores dan a los diplomáticos el derecho al reconocimiento de su jerarquía; el ostentar el escudo y enarbolar sus banderas en sus respectivas embajadas constituye, para ellos, el más alto honor. Al diplomático deberá guardársele las atenciones especiales necesarias en el país en el que estuviere acreditado y mientras dure su misión; asimismo, éste poseerá también la facultad de izar el pabellón nacional en su residencia, en las ocasiones y en las solemnidades señaladas por los reglamentos. El coche del representante diplomático y el de la misión, se distinguirán por el pequeño banderín de su respectiva nación, que lo llevará adelante, en el costado derecho. Los miembros del Cuerpo Diplomático, incluyendo los agregados militares, podrán llevar las condecoraciones que legalmente posean y que constituyen el honor a sus merecimientos y representaciones. Los honores para el Primer Mandatario se efectuarán en todos los actos y ceremonias a las cuales asista; las trompetas tocarán honores al presidente y la banda, el Himno Nacional; el Presidente y sus acompañantes permanecerán de pie firme mientras se ejecutan los honores mencionados y cuando éste pase revista de tropas, la banda del Ejército entonará la marcha de estilo durante todo el recorrido. En el caso de una ceremonia o acto abierto, que dé lugar a la instalación de una tribuna de honor, el Presidente llegará por el camino más corto y por delante de la misma, momento en el que se ejecutará el Himno Nacional. El comandante de las tropas dará el respectivo parte militar al Ministro de Defensa y éste a su vez al Presidente, que luego ocupará el lugar designado en la indicada
120
Manual de ceremonial y protocolo
tribuna de honor, junto a su séquito. El Primer Mandatario recibirá honores, con el Himno Nacional, al llegar y al retirarse de una ceremonia o acto protocolario. En el interior del Palacio Nacional, las trompetas ejecutarán honores al presidente, a su entrada y salida del despacho.
Honores fúnebres Si falleciere un Presidente de la República, se comunicará de inmediato al honorable Cuerpo Diplomático y a través de ellos a los gobiernos con los cuales se mantienen relaciones; asimismo, se comunicará a los ministerios correspondientes, con el objeto de dar cumplimiento a la ejecución de los funerales y al decreto de duelo nacional. El protocolo de la cancillería dictará un ceremonial especial y adoptará las medidas del caso para la preparación y ornamentación del salón de recepciones del Palacio de Gobierno, transformándolo en capilla ardiente. Para la atención de los honores fúnebres se debe tener en cuenta: la guardia, la escolta y las salvas, que se rendirán con arreglo del ceremonial militar. El ataúd cubierto a lo largo por la bandera nacional, será transportado a la capilla ardiente, en donde se iniciará la visita oficial y pública de acuerdo con el ceremonial especial dictado para estos casos; durante esta visita, permanecerá en el lugar solamente la guardia fúnebre prevista. La parte oratoria se realizará en la capilla ardiente antes de retirar el féretro y estará a cargo del Vicepresidente de la República, del Presidente del Congreso Nacional y del Poder Judicial, etc., en ese orden. Llegado el momento, el cortejo partirá hacia el cementerio, según la precedencia protocolaria y finalmente seguirán a pie el recorrido guardando la disposición señalada.
121
Hern n P. Escalante
Los honores de dianas y salvas de estilo tendrán efecto de acuerdo con lo establecido por el protocolo de la cancillería, conjuntamente con el protocolo militar. Cuando fallece un Jefe de Estado con el cual el país mantiene relaciones, se deben tomar en cuenta los siguientes procedimientos: Por medio del Secretario General de la Administración y del Jefe de la Casa Presidencial, el Presidente de la República dará el pésame, autorizando a la Dirección de Protocolo el envío de sendos mensajes telegráficos en nombre del gobierno nacional, firmados por el Ministro de Relaciones Exteriores, al sucesor del fallecido y a su homólogo, el canciller; el representante diplomático acreditado en aquel país deberá presentar condolencias y asociarse a las manifestaciones de pesar que tengan lugar. Si el gobierno decidiese decretar duelo nacional, el decreto pertinente será firmado por los Ministros Secretarios de Estado en las Carteras de Relaciones Exteriores e Interior, haciendo la oportuna comunicación de ello a las misiones diplomáticas. El Director General de Protocolo se acercará a la embajada en duelo, y firmará el libro de pésames que se acostumbra abrir, a fin de expresar por escrito la condolencia oficial. Se acreditará, si fuere oportuno, una misión especial para que asista a los funerales; en la actualidad, es usual que dichas misiones estén formadas por Jefes de Estado o Gobierno, en especial si se trata de un país vecino. Cuando se trate de los funerales de un embajador extranjero en el país, se ejecutará lo que dice el Reglamento del Ceremonial Público alrededor de este tema, o en su defecto, se dictará un ceremonial especial, adoptándose las medidas que fueren necesarias para la más adecuada y eficiente organización. En el caso del fallecimiento de un diplomático del Servicio Exterior ecuatoriano, debería establecerse como norma permanente, en todos los casos, que el féretro sea cubierto por la bandera del Ecuador y,
122
Manual de ceremonial y protocolo
dependiendo del rango del fallecido, se monte guardia con los estudiantes de la Academia Diplomática y se entregue luego de terminadas las exequias, el pabellón nacional al cónyuge sobreviviente, doblada en triángulo, como un homenaje por haber dedicado su vida al servicio y representación de la patria.
123
Hern n P. Escalante
124
Manual de ceremonial y protocolo
Capítulo III
Procedimientos protocolarios La puntualidad Puntualidad es una modalidad imperativa de comportamiento en las invitaciones diplomáticas, oficiales y de carácter social; es un deber que se lo tiene que cumplir con la más estricta obligatoriedad; es una expresión de deferencia elemental para quienes invitan, y una exigencia primordial para acudir a toda clase de compromisos, a la hora señalada. La impuntualidad constituye una falta inadmisible en la vida de la diplomacia. Dentro de este tema, hay una reflexión que dice: “si la exactitud es la cortesía de los grandes, tanto más ha de ser la nuestra”. Según el escritor Jean Serres, “es la cualidad de los personajes ilustres del mundo, que los menos ilustres no pueden sentirse humillados al imitarlos” 23 . La puntualidad es sinónimo de consideración y demuestra absoluta seriedad; su fundamento está en la voluntad de las personas de respetar el tiempo propio y el de los demás. Así mismo, esta cualidad es un termómetro de educación y ésta a su vez de civilidad y de cultura; la persona culta es educada, posee 23
Serres Jean, Manual y Pr ctica de Protocolo. Paris, 1982
125
Hern n P. Escalante
sociabilidad y consecuentemente será puntual. La exactitud en el tiempo debe atenderse en todos los campos, sobre todo si se trata de una invitación de mesa, es un gesto de cortesía a los anfitriones que están listos para recibir a sus huéspedes a la hora convenida. El principio de todo orden se llama puntualidad. El comportamiento contrario sería ofensivo, es desatento dejar a los invitantes aguardando en los salones vacíos, además de que los platos y guisos delicados no siempre pueden esperar. Lo que se pueda decir, y se repita en relación al tema, es poco ante la triste realidad de una impuntualidad indiferente. “No fue simplemente ayer, que la puntualidad fue recomendada”. Si por razones excepcionales y de fuerza mayor, un invitado no puede concurrir a tiempo para cumplir su compromiso, deberá comunicar a quienes lo están esperando y consultarles si aceptan este retraso. Una falta cometida con demasiada frecuencia es llegar tarde a una invitación y no se debe esperar excesivamente a quien se permite este descuido. Por regla general un asistente, no podrá retardarse más de 15 minutos de la hora indicada. El rey Luis XVIII de Francia decía, “la exactitud es la cortesía de los reyes y el deber de todas las gentes de bien”. Al señalar la importancia que tiene el ser puntual, cabe citar una frase que podría ser exagerada; el llegar con la hora, es llegar tarde. El retraso a una cena formal con sitios de mesa, no tiene excusa alguna; tal como comenta algún director de protocolo en su libro de ceremonial, al referirse a estos casos, “solo habría una disculpa, la muerte repentina”; el mismo diplomático manifiesta en otro anécdota, que un Ministro de Relaciones Exteriores concedió una audiencia a un embajador, que llegó a la cita cinco minutos más tarde de la hora señalada, al momento del saludo el Canciller miró su reloj y, en tono no muy serio, le dijo “no crea que estoy pensando que su excelencia ha llegado tarde, por el contrario, lo que quería era comprobar si mi reloj marchaba puntualmente”.
126
Manual de ceremonial y protocolo
En los países escandinavos se da mucha importancia a la exactitud en la hora observada en las citas o invitaciones, especialmente en las oficiales. Es interesante ver la fila que suelen hacer los asistentes al momento de su ingreso a una reunión para saludar al oferente, demostrando así su consideración. En los pueblos medio orientales, es usual llegar cinco minutos antes de la hora fijada; en el Japón se toman diez minutos de anticipación de la hora que indica la tarjeta; se dice que los ingleses, en cambio, cuentan cien pasos con antelación a la hora señalada; en el mundo europeo en general, es tal la precisión, que para cumplir con exactitud se acostumbra siempre llegar con unos minutos de anticipo, y se considera que, la hora sugerida en la invitación es para sentarse a la mesa. Es preferible aguardar para el saludo, que dejar al anfitrión en espera de la llegada de sus invitados. Se recomienda como práctica para la puntualidad averiguar las costumbres del país en el que se reside, además se aconseja realizar anticipadamente un reconocimiento del sector y calcular los minutos que se utilizarán para llegar con el tiempo necesario; con esta práctica del recorrido se evitarán muchos problemas. A base de estos razonamientos para asistir con precisión, debemos acercarnos al lugar al que fuimos invitados, un poco antes de la hora mencionada. Si hablamos de la hora de llegada, también tenemos que referirnos a la hora de la partida, se debe despedir en el momento preciso y recordar que es mejor que nos echen de menos a que nos echen de más. La Bruyére lo consideró un deber despedirse justo antes de ser inoportuno.24 Las invitaciones Para requerir la asistencia a una reunión diplomática o social, es necesario remitir a cada persona una invitación, que consiste en 24
La Bruyere Jean De, Los Caracteres. 1688
127
Hern n P. Escalante
una tarjeta en la cual se explicará el motivo, la clase de reunión, sitio, fecha, hora y además el tipo de traje que se usará; también se debe añadir, la dirección y el teléfono del anfitrión. Es indispensable escoger la razón, el tiempo y lugar para hacer una invitación, y deberá observarse alguna relación entre las personas invitadas y el acto a realizarse, pues no se trata de tener un número mayor de asistentes, sino de que quienes concurran sean las que deban estar presentes. La tarjeta de invitación para recepciones oficiales llevará impreso, al centro de la parte alta, el Escudo Nacional; el nombre del asistente así como el objeto de la reunión y otros detalles deben ser escritos a mano. Al pie de la tarjeta, en un costado, se acostumbra poner las iniciales R.S.V.P. en francés: “Répondre s’il vous plait”, fórmula utilizada en casi todos los países; en algunos lugares de habla española se utiliza la fórmula S.R.C., que quiere decir: “Se ruega contestar”; debajo de estas iniciales constarán los números telefónicos donde se recibirán las llamadas de confirmación; en el otro costado se especificará el traje a usarse. Cuando la vestimenta para la ocasión es frac con condecoraciones, se lo anotará de esa manera. En la parte alta de la tarjeta o en un pequeño recorte de papel adjunto, se especificará la razón de la reunión, por ejemplo: “con motivo del día nacional” o “en honor de su excelencia, el señor...” o “para despedir a su excelencia...” etc. Las invitaciones para reuniones menos formales o improvisadas se pueden hacer por teléfono y, una vez recibidas las aceptaciones, en la misma forma, se enviará al invitado una pequeña tarjeta en la cual, además de los detalles de lugar, día y hora, debe escribirse a mano, en la parte superior izquierda, en vez de la razón o motivo de la reunión, la expresión latina pro-memoria o para recordar, en español. En este caso, las iniciales R.S.V.P. no se las utiliza o deberán tacharse; a esta clase de mensajes se los denomina recordatorios. Ver modelos 21, 22, 23.
128
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 21
129
Hern n P. Escalante
Diagrama 22
130
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 23
131
Hern n P. Escalante
Las tarjetas de recepción para un banquete o reunión formal se deben enviar con 15 ó 20 días de anticipación. Cuando se trata de invitaciones de carácter social y menos importantes, como despedidas o para corresponder otras invitaciones, etc., se remitirán hasta con 10 días de anticipación; el pro-memoria o recordatorio se puede enviar 3 o 4 días antes de la reunión, a la cual ya se anticipó por teléfono. Al recibir una invitación, se la debe contestar como máximo en 24 ó 36 horas; si es que no es posible asistir, por tener un anterior compromiso o algún inconveniente, es necesario contestar de inmediato, para permitir que el anfitrión curse una nueva tarjeta con la anticipación requerida y pueda reemplazarlo con otra persona; en la actualidad, para cumplir con este requisito se puede utilizar el teléfono, por ser un medio simple y rápido; antiguamente, la costumbre obligaba a contestar por escrito. Formas de recibir Los anfitriones, para facilitar el saludo de sus huéspedes, se deben colocar en un sitio próximo a la puerta de entrada; primero el dueño de casa y luego su esposa; en las invitaciones de grupos pequeños, para almuerzos o comidas, una vez que ha ingresado el asistente de honor, los dueños de casa pueden retirarse de la puerta; los que lleguen a continuación saludarán en los salones. En las recepciones de embajada o misiones diplomáticas, acompañará al anfitrión para recibir a los invitados todo el personal acreditado en funciones, con sus respectivos cónyuges, dispuestos en fila, después del principal, en orden de mayor a menor importancia jerárquica. En la entrada al lugar en el que se realizará el almuerzo, cena o banquete, se encontrarán miembros del protocolo, que tendrán como misión el acompañar a los invitados y autoridades hasta la línea de
132
Manual de ceremonial y protocolo
recepción, en donde aguardará el anfitrión, presentándole a la persona que llega con el nombre completo y el cargo que desempeña; es de mucha importancia que la indicada línea de recepción se forme cinco minutos antes, esperando el arribo de los asistentes, hasta pasada media hora de la fijada, lo mismo se realizará a posteriori del acto, o sea al final. Recepciones diplomáticas El reglamento oficial protocolario señala que de acuerdo con la hora se efectuarán las diferentes clases de recepciones; en la mañana se acostumbra ofrecer desayuno de trabajo, coffee break, vino de honor o copa de champagne; a la mitad del día se sirven almuerzos, cócteles o bufetes; la hora de la tarde generalmente se usa para el té; y en las primeras horas de la noche vendrán las recepciones más importantes, como cenas, banquetes o bailes. En el medio oficial y diplomático, los actos especificados anteriormente son utilizados para agasajar a personajes, autoridades de gobiernos, celebraciones importantes, bienvenidas y despedidas de visitantes extranjeros, presentaciones y en general para todo tipo de homenajes. Estas normas también son útiles para cualquier recepción no oficial y en todos los ambientes. Tarjetas de visita Dentro de la vida social de la diplomacia se acostumbra usar pequeñas tarjetas con el nombre del funcionario y su rango debajo de éste; por lo general, estas tarjetas de presentación demuestran parte de la personalidad de quien las usa, por lo que para un diplomático es importante que su confección sea cuidadosa, elegantemente, simple y sencilla. En algunos países se estila grabar en el costado izquierdo inferior,
133
Hern n P. Escalante
en letras pequeñas, la dirección de la residencia y son más utilizadas para asuntos comerciales. El envío de tarjetas a una persona conocida equivale a un saludo o visita de cortesía, en el caso de no poder hacerlo personalmente, las mismas que deben ser contestadas lo más pronto posible, y en igual forma en que fueron enviadas. El uso diplomático indica que luego de la presentación de las cartas credenciales por parte de un Jefe de Misión, para cumplir su deber con los demás, remitirá una esquela de saludo. Otros usos que da la costumbre en el de envío de tarjetas son: presentaciones, agradecimientos, felicitaciones, para expresar condolencias, despedidas, etc. En las notas o tarjetas de presentación se escribirán en la parte baja del costado izquierdo, las iniciales p.p., que significan para presentar, y deberán enviarse dentro de un sobre. Las tarjetas de presentación de un diplomático recién llegado a un país deberán llevar, en la parte alta, el nombre del destinatario escrito a lápiz. En caso de ser casado, el nuevo funcionario enviará además de la suya personal, una en que figure el nombre de su esposa; estas tarjetas se deben enviar a cada una de las personas a las cuales va a ser presentado. Ver modelo 24. En el caso de traslado a otro país, se debe enviar a todos los colegas diplomáticos, lo mismo que a las principales autoridades con las que haya tenido contacto durante su estadía, una misiva con las iniciales p.p.c. que quieren decir para despedirse, sin olvidar que si el destinatario es casado, debe enviar la personal y otra con el nombre de su cónyuge, si es que han tenido vinculaciones de orden social; si se trata de relaciones oficiales, le enviará únicamente la que corresponde. Las iniciales que se usan en estas tarjetas pertenecen al idioma
134
Manual de ceremonial y protocolo
francés, que por tradición ha sido parte de la comunicación diplomática: p.r. p.f. p.p. p.c. p.p.c.
Pour Pour Pour Pour Pour
remercier, fete, présentation, condoléances, prendre congé,
para agradecer para felicitar para presentar por condolencia para despedirse
Estas frases son de uso general en casi todos los países, no importa el idioma. Las recibidas con las iniciales p.f., p.p., y p.c. deben a su vez ser contestadas con otras, con las iniciales p.r. en un término no mayor de 48 horas. Ver ejemplos; las palabras majesté - majestad, altesse - alteza, eminence - eminencia, deben usarse en tercera persona, precedidas por el término votre - su. La tarjeta de visita sirve, además de identificar al portador, para enviar flores, recordar un compromiso, agradecer la remisión de algún obsequio, etc.
135
Hern n P. Escalante
Diagrama 24
136
Manual de ceremonial y protocolo
Etiqueta de mesa La mesa es símbolo de vida, comunicación, entendimiento y el mejor soporte para el diálogo; muchos de los acontecimientos sociales, se desarrollan en su entorno; ésta proyecta la imagen de refinamiento y educación de quien invita, por lo que una buena mesa debe contar con una perfecta organización de todos sus componentes para lograr el éxito. Dentro de la aplicación de la etiqueta, se debe recurrir a las normas de ceremonial tradicionales, por medio de las cuales se determina la conformación y forma de las mesas, quienes ocuparán los sitios principales o cabeceras, el arreglo y distribución de las mismas, el número de invitados, la decoración y demás detalles. Crear una buena mesa es un éxito social garantizado. Lo que no se permite hacer en la mesa: -
Gesticular con los cubiertos en la mano Tratar de enfriar la sopa Servirse el pan sin partirlo Apoyar los codos Retirar el plato en señal de que no se quiere más Maquillarse, peinarse
Colocación de mesas El lugar más importante de una mesa es la cabecera, que siempre estará ocupada por quien invita, el mismo que tendrá a su derecha al agasajado principal; cuando asiste el Jefe de Estado, será éste el que presida, ubicándose a su izquierda la persona o autoridad que ofrece la comida, los demás concurrentes se distribuirán en el orden preestablecido, intercalándose las damas entre los caballeros. Para poder determinar la cabecera existen dos usos, el más práctico
137
Hern n P. Escalante
es ubicar los puestos principales o sitios de los anfitriones frente a frente en el centro de la mesa; costumbre francesa muy usada, por medio de la cual el invitante tiene un acercamiento mayor con los asistentes, a los que invitó justamente con ese propósito; este sistema es aconsejable en especial para almuerzos, cuando el aperitivo o el café dejan poco tiempo para conversaciones largas. Es de anotar en este tipo de arreglo, que los extremos de la mesa casi no se los ocupa; antiguamente, en forma excepcional, las cuatro esquinas eran para invitados solos y en ocasiones utilizadas por dos señores y dos damas jóvenes, generalmente personas de confianza del anfitrión. La segunda es la costumbre inglesa , en la que se ocupan los extremos de la mesa como puestos principales para los anfitriones; esta situación produce y da un aspecto de mayor solemnidad, pero por otro lado, los dueños de casa están limitados a sus vecinos inmediatos. Por lo que podemos definir, que el método o costumbre francesa señala que los anfitriones presiden la mesa colocados al centro de la misma y enfrentados, en cambio con la costumbre o tradición inglesa, los anfitriones se colocan en las cabeceras de la mesa, que generalmente son rectangulares. En ocasiones de una mesa para hombres solos, el dueño de casa deberá ubicarse en la mitad o centro de la mesa, teniendo a su derecha el puesto principal, y a su izquierda, el siguiente en categoría; en caso de existir un invitado especial en este tipo de mesa, el anfitrión deberá presidir con aquel, teniendo así dos puestos principales según la costumbre francesa, que utiliza el centro de la mesa; de acuerdo con la costumbre inglesa, en cambio, se deberían usar los extremos. Para ordenar una mesa debe tenerse en cuenta que si la forma está dada de acuerdo con la costumbre francesa, o sea, con las cabeceras o sitios principales al centro de la mesa, las personas invitadas
138
Manual de ceremonial y protocolo
deberán sumar un número cuya mitad sea par, si esta mitad es impar, se dejarán desocupados los extremos; en el caso de aplicarse la costumbre inglesa, es decir con las cabeceras al final, se deberá cuidar que el número de asistentes en total sea par. Se alternarán los sitios de manera que los números impares se localicen siempre a la derecha y los números pares a la izquierda. Ver modelos 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32. En cualquier sistema escogido, debe procurarse como regla general que la cabecera principal sea para el anfitrión, el mismo que deberá quedar ubicado frente a la puerta de entrada o a las ventanas del comedor. En los diagramas adjuntos podemos ver una mesa en T para hombres solos, con una sola cabecera y otra de igual forma presidida por una pareja. En el primer caso, se colocarán a los costados derecho e izquierdo a los dos caballeros más importantes y así sucesivamente. Si la mesa la preside una pareja, se alternarán a hombres y mujeres a los costados, de acuerdo a su prelación. En las mesas en U no se debe usar la parte del frente de los dueños de casa o de los que ofrecen el acto; se recomienda dejar libre esos sitios, esta forma es muy usada para almuerzos y cenas oficiales en los que hay muchos invitados. Lo más complicado en las mesas en E o con varias patas es el peinado u orden que se debe seguir en la numeración con la correspondiente precedencia, que en estos casos es fundamental. Las mesas en T, U, E pueden estar presididas por una sola persona, por una pareja o por dos autoridades, como en el caso de un banquete oficial. Cuando hay que acomodar a un número mayor de damas que de caballeros, o viceversa, se debe proceder de tal modo que se disimule en lo posible este defecto, ubicándoles alternativamente de derecha a izquierda.
139
Hern n P. Escalante
Existen también mesas de doble cabecera; éstas se acostumbran usar cuando se trata de un homenaje a dos parejas al mismo tiempo, y para ello debe usarse una mesa suficientemente grande rectangular; el sistema consiste en usar los extremos y la mitad de la mesa como cabeceras; en un extremo de la mesa se le ubica a una de las esposas de las parejas a las cuales se brinda el homenaje, y en el otro extremo el dueño de casa; en el centro, la anfitriona y el esposo de la segunda pareja invitada. El esposo de la primera pareja debe estar a la derecha de la dueña de casa y la señora de la segunda pareja, a la derecha del anfitrión, luego se alternarán los sitios entre damas y caballeros, según su precedencia, de derecha a izquierda. Si se da el caso y quedan personas a las que no se las puede intercalar, es mejor dejar a dos hombres juntos que a dos mujeres. En las comidas a las que asistan el Presidente y Vicepresidente de la República, la mesa constará de una sola cabecera; el asiento de la derecha del primer mandatario, que es preferencial, ocupará el Vicepresidente. Si concurre la esposa del Jefe de Estado, la mesa deberá ser de dos cabeceras, en estas ocasiones deberán guardarse todos los recaudos del protocolo: invitaciones, planos de mesa, tarjetas de ubicación, tarjetas de brazo, forma de recepción y despedida, menús, aperitivos, etc. Si se utiliza una mesa para altas autoridades y varias pequeñas para el resto de invitados, la importancia en las ubicaciones y en la prelación correrá exclusivamente en la mesa principal, permitiendo un mejor juego y elasticidad. Cuando la invitación es ofrecida a personas de mayor jerarquía o rango, los anfitriones cederán sus sitios, colocándose a la izquierda de aquellos. Infringir las reglas de la precedencia puede producir problemas o contratiempos serios, ya que los invitados, al sentirse sin agrado, quedarán indiferentes a las conversaciones más brillantes y a las comidas más apetitosas y mejor presentadas.
140
Manual de ceremonial y protocolo
En las invitaciones o comidas en que no ha sido posible dar la ubicación exacta a un funcionario, se tratará de compensar esta formalidad, situándole mejor a su esposa; y en ocasiones en que no es posible darles a los dos el sitio que les corresponda de acuerdo con su rango, se escogerá a uno de ellos para ofrecerle un puesto de mayor preferencia. Entre las muchas anécdotas alrededor de este tema, podemos citar que un funcionario de gran importancia rehusó tomar asiento en el lugar que se le había asignado; justa o injustamente se quejó a la anfitriona, una embajadora que nunca se dejaba desarmar por pequeños problemas; ella le respondió sin perturbarse “por supuesto, sígame por favor”, lo condujo y le dio su asiento sin más palabras; en otro caso, un diplomático con mucha gracia decía que el puesto más importante sin duda alguna, será donde a él le pongan. En el caso que a una persona no se le pueda ofrecer, por determinadas circunstancias, el puesto que le corresponda en precedencia, el dueño de casa o anfitrión tendrá que anticipar al invitado pidiéndole disculpas por este inconveniente. Hay que evitar que los esposos queden colocados el uno junto al otro, o frente a frente; únicamente y como excepción, aquellos se sentarán juntos en un Tedeum o en la velada de gala de un teatro. En los almuerzos o cenas, es regla elemental a tener en cuenta que ninguna persona tomará asiento o se levantará antes de que así lo hiciera el anfitrión que presida la mesa, o su esposa. Como anécdota recordaremos que Constantino el Grande, fue el primer emperador que comió sentado.
141
Hern n P. Escalante
Diagrama 25
142
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 26
143
Hern n P. Escalante
Diagrama 27
144
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 28
145
Hern n P. Escalante
Diagrama 29
146
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 30
147
Hern n P. Escalante
Diagrama 31
148
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 32
149
Hern n P. Escalante
Arreglo y decoración de mesas Su presentación difiere conforme a la necesidad y a la hora; durante el día se deben usar copas y vasos decorativos, cubertería menos formal, arreglos con frutas, manteles y servilletas en diversos colores y diseños; por la noche debe cuidarse que el arreglo sea mejor, más sobrio y elegante, prefiriéndose el cristal, la mantelería blanca y cubiertos de plata. La mesa ha de poseer belleza y eficacia. Una mesa elegante no es una mesa recargada, hay que recordar que un adorno no debe ser un obstáculo, y la regla de oro para decorar una mesa debería ser: no crear barreras con la decoración, evitando aislar a sus invitados con elementos demasiados voluminosos. Los candelabros y los centros de mesas son los adornos más utilizados en la decoración. Las velas deberán ser blancas o de color marfil y de cera inodora y solo deben ser utilizadas en las cenas; si éstas se encienden se debe hacer únicamente después de que los invitados se han sentado en la mesa, en la mayoría de los casos se las utiliza como mera decoración y no se suelen encender. Si se opta por utilizar centros de flores, ya sean naturales o secas, deben ser flores sin perfume, ya que pueden interferir con el aroma de la comida y la bebida. Los centros de flores tampoco deben tapar a los invitados, para esto se tendrá que elegir diseños bajos, para permitir que los concurrentes puedan verse unos frente a otros, además, se los debe colocar muy espaciados entre sí, pensando en dejar sitio suficiente para las bandejas, salseras y otros accesorios que se necesitarán. Las mesas rectangulares dan más juego para la decoración que las redondas, que admiten un centro de flores y nada más. Aparte de los centros de flores que pueden ser de diferente forma, se utilizan otros componentes decorativos que va en función del tipo de comida y del sitio, por ejemplo: adornos de plata, centros de frutas, arreglos de pétalos de flores, etc. que combinen con la mantelería, cristalería y, por su puesto, con la cubertería.
150
Manual de ceremonial y protocolo
Para las recepciones oficiales, la mesa debe estar puesta de acuerdo con el carácter de aquellas y requiere de una presentación clásica: mantelería de lino fino o damasco, de organdí blanco o pálido, los candelabros de cristal o de plata, con velas encendidas al momento del inicio de una cena, el centro estará adornado con un arreglo o decoración especial de flores, que cumple dos funciones, decorar la mesa y señalar el lugar de la persona más importante, tomando en cuenta que el alto de éstas permita a los invitados mirarse de ambos lados de la mesa. En cada puesto se colocará un plato grande, preferentemente, de plata, un poco mayor en diámetro que los de uso normal, a éste se lo llama plato base; sobre el irá un pequeño tapete de algodón, que tiene por objeto evitar que los platos resbalen; luego se pondrá el plato tendido de la vajilla y encima el de sopa o uno pequeño para la entrada; posteriormente, estos platos se retiran y se los cambia por el que fuera necesario; para servir la carne y sus acompañamientos se lo reemplaza con uno adecuado que generalmente es de igual tamaño que el tendido; a éste se lo vuelve a cambiar con otro pequeño para el postre. Tanto los cubiertos como las copas deben colocarse de manera ordenada. Las copas pueden ser: gravadas con sellos o monogramas, las más finas; de cristal cortado, las más decorativas; las lisas, son las preferidas por los conocedores del vino. Con estos antecedentes, podemos recomendar los siguientes procedimientos para el arreglo de una mesa: a.
Deberá tratarse de que la mantelería, vajilla, cristalería y los cubiertos, sean del mismo estilo y en lo posible de calidad óptima.
b.
La disposición de los cubiertos, deberá llevarse a cabo de la siguiente manera:
151
Hern n P. Escalante
p.
-
-
Las piezas se pondrán de acuerdo con el orden a utilizarse, situándolos de afuera hacia dentro en dirección al plato; los tenedores se colocarán a la izquierda y los cuchillos a la derecha, cuidando de que el filo de éstos miren hacia el plato; en el caso de servirse sopa, las cucharas estarán ubicadas a la derecha del primer cuchillo. Los cubiertos del postre deben ubicarse en la parte superior, entre las copas y el plato base, cuchara pequeña y tenedor, con los cabos en sentido contrario. Se dice que el tenedor que debe usarse para el plato fuerte y la carne es el de cuatro puntas; el de tres, con el cuchillo sin filo, será para las ensaladas y el pescado. El lenguaje de los cubiertos fue inventado en las cortes europeas, con el objeto de que los dueños de casa no tuvieran que dialogar con el personal de servicio y, de acuerdo con la ubicación de los mismos, éstos sabían cómo conducir la atención de la mesa.
c.
Las copas deben encontrarse delante del plato base, en línea recta u oblicua y en orden a su uso, contando de izquierda a derecha: champagne, agua, vino tinto y vino blanco. La verdadera copa de champagne, según los entendidos, no es aquella grande y ancha, sino más bien, la alta y delgada.
d.
La servilleta puede ser puesta a la izquierda o a la derecha del invitado, indistintamente, ambas posiciones son correctas, menos elegante es ponerla sobre el plato.
e.
Al costado izquierdo se colocará un pequeño plato, preferentemente de plata, para el pan, que hará juego con el de base.
f.
En el mismo lado izquierdo, en ocasiones muy formales, irá el menú. Ver ejemplo 33.
Adornar las flores armoniosamente es un arte del cual el ama de casa se encargará. Para aquellos arreglos que fueron enviados por personalidades importantes o por los invitados en cuyo honor la cena o recepción es organizada, se seleccionará un lugar especial.
152
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 33
153
Hern n P. Escalante
Tarjetas de mesa En cada uno de los sitios de la mesa, frente al invitado, se encontrará una pequeña tarjeta con el nombre del que ocupará ese lugar, de esta manera indicamos de forma clara y precisa el lugar que le corresponde a cada persona. Existen varias maneras de colocarlas, la más aconsejable es apoyarlas en pequeños soportes de plata o de porcelana. Ver modelos 34 y 35.
Diagrama 34
154
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 35
155
Hern n P. Escalante
Plano de mesa Para las cenas y almuerzos de importancia se coloca un plano de mesa, para que los invitados sepan, de este modo, su ubicación y a quienes tendrán a sus costados. Con este sistema, se le indica a cada asistente el puesto que le corresponde para que lo pueda identificar sin confusión. Estos planos son una pequeña réplica de la mesa, en los cuales se anotan los nombres de los concurrentes, en tarjetas removibles, para poder cambiarlas, de acuerdo con la precedencia. El plano de mesa debe ser visible, puede colocarse a la entrada del comedor o en un ángulo del salón de recepción. Se estila también que un mayordomo o sirviente muestre a cada uno de los concurrentes su lugar o sitio.
Tarjetas de brazo En los banquetes muy grandes se suprime el plano de mesa y se lo substituye con una tarjeta doble, que será entregada a la llegada de cada caballero. Esta tarjeta contiene, además del nombre del invitado, el dibujo de la mesa con una pequeña cruz en el sitio que le ha sido asignado; también figura el nombre de la señora a la cual deberá conducir del brazo para situarla a su derecha. Este tipo de tarjeta se entregará solamente a los varones, para que conduzcan a sus parejas al comedor. Ver modelos 36 y 37. A la hora de pasar al comedor, hay un método oficial protocolario; primero entra la dama de mayor jerarquía del brazo del anfitrión, quien le ofrecerá el brazo izquierdo, salvo personas con uniforme que le conducirán con su brazo derecho; luego le seguirán los demás invitados por orden de importancia, y por último la dueña de casa del brazo del invitado de más categoría, quien en la mesa estará igualmente a su derecha. Una vez que están todos los invitados en el comedor, se debe esperar que el invitado de honor sea el primero que tome asiento; y si no
156
Manual de ceremonial y protocolo
hay camareros que lo hagan, serán los señores los que deban ayudar a mover la silla de la señora de su derecha. Terminado el banquete, la dueña de casa se levantará primero y le seguirán el resto de asistentes para regresar a los salones. En estos casos, para dejar la mesa no rige ningún protocolo, pero se debe observar por costumbre que los caballeros retiren las sillas de las damas y que las personas de menor rango cedan el paso a los superiores. Cuando el banquete es ofrecido entre Jefes de Estado, de manera igual, el cortejo para el ingreso al comedor debe iniciarlo el anfitrión de brazo de la esposa del homenajeado, luego el invitado principal con la dueña de casa; al salir, se ordenarán las dos primeras parejas al contrario, el Jefe de Estado invitado saldrá con la dueña de casa primero, seguido por el anfitrión y la esposa del visitante. Se usará la precedencia de los invitados en la colocación y disposición de la mesa. En los banquetes ofrecidos por una persona de menor jerarquía que el homenajeado, aquel podría cederle el sitio principal, colocándose a su izquierda.
Diagrama 36
157
Hern n P. Escalante
Diagrama 37
Maneras de servir Es muy importante conocer la forma correcta, que obviamente es la más cómoda, para servir las comidas y los licores en una mesa, en cualquier circunstancia en que se planifique el ofrecimiento. La comida debe ofrecerse por el lado izquierdo y los licores y demás líquidos, por el derecho; para cambiar de plato se debe retirar por el costado derecho el que se ha usado y simultáneamente colocar por el lado izquierdo otro para que lo reemplace, evitando siempre que el sitio quede sin plato o el plato base quede vacío. Los platos y los cubiertos que no se hayan utilizado en la ocasión se retirarán por la derecha.
158
Manual de ceremonial y protocolo
Respecto al orden del servicio, la norma más común es iniciarlo con la dueña de casa, después seguir con la dama que está al costado derecho del anfitrión y luego se continúa con las demás señoras, finalmente se servirá a los caballeros para terminar con el invitante; en ocasiones, el servicio se empieza por las señoras para finalizar con los caballeros, la anfitriona cederá el orden para ser la última. En banquetes grandes y para que la ejecución sea más rápida, se puede iniciar el servicio con las damas principales, luego se continúa por el orden de colocación sin distinción de sexo; en estos casos, la atención tiene que hacerse con un número mayor de meseros, que pasarán las bandejas de comida desde el centro hacia los extremos de la mesa, de manera uniforme y simultánea en los dos costados. Para organizar una comida se podrían sugerir los siguientes pasos: a. b. c.
La confección de una lista de invitados Envío de invitaciones y confirmación de los asistentes Tomar contacto con los encargados del lugar donde se realizará la recepción, para ultimar los siguientes detalles: 1. Considerar por lo menos tres diferentes menús y decidir el indicado luego de la degustación. 2. Distribuir las mesas y aprobar el lugar de instalación de la principal 3. Forma de las mismas 4. Determinación de las cabeceras 5. Cuidar el orden de precedencia de los concurrentes y, una vez determinada, colocar las tarjetas respectivas en cada sitio 6. Confeccionar un plano de mesa 7. Decoración del lugar 8. Selección del personal que atenderá el acto, maitre, mozos, etc.
d. El plano de mesa se colocará en un lugar visible y próximo al comedor, a fin de que los asistentes sepan su ubicación, como se indicó anteriormente.
159
Hern n P. Escalante
e. Como ya se manifestó, en aquellos acontecimientos que, dada la cantidad de invitados fuera necesario, se les entregará a cada uno un pequeño plano de la mesa señalando, con una cruz, el lugar que le ha sido designado.
Las reglas de la comida A través de la historia fueron apareciendo, en forma paulatina, reglas que gobiernan el orden de las comidas dentro de la sociedad humana; conforme el paso del tiempo han ido cambiando y evolucionando, más su esencia se involucra en la cultura de los pueblos; las normas de antes son las mismas que rigen hoy, usadas con mayor flexibilidad. La comida, generalmente la constituyen tres platos básicos: la entrada, que abre el apetito; el plato fuerte, que es propiamente lo esencial y los postres que la cierran; no obstante, según el lugar y las costumbres, se sirven otros platos en comidas de acontecimientos importantes, como por ejemplo: sopas, después de la entrada; sorbete de limón utilizado para cambiar sabores del paladar, en especial después de mariscos o pescado; los quesos servidos en gran variedad, luego del plato fuerte y antes de los postres; y las frutas, que generalmente aparecen al final. La ceremonia y buenas maneras en la comida son particularmente importantes y delatoras del nivel de educación de las personas, de ahí el cuidado que el diplomático ha de tener frente a su comportamiento. Las faltas parecen peores mientras mayor es el rango del que las comete; es necesario pensar que los que más saben, más observan y más juzgan. Se debe tener mucho cuidado con sus reglas, ya que con frecuencia se presentan dudas, en tal caso, es conveniente mirar como se comportan los demás concurrentes. Es obligación del homenajeado, y facultativo de los asistentes, el materializar su agradecimiento enviando o llevando un pequeño y delicado obsequio a la dueña de casa; en este sentido aparece fino el envío oportuno de un ramo de flores.
160
Manual de ceremonial y protocolo
La hora de las recepciones según su solemnidad podría ser: Almuerzo: alrededor de las 13h00. Incluye: 1. 2. 3. 4.
Entrada Plato fuerte Quesos Postres
Cena: entre las 20h00 y las 22h00. Contiene; 1. 2. 3. 4.
Entrada Sopa o cremas Plato fuerte Postres
Banquete: comida de gran solemnidad, de noche, 21h00. Esta compuesto; 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Entrada, Hors d´oeuvres Consomé, sopas o cremas Plato fuerte Ensaladas y quesos Postres Frutas o dulces
- La vajilla La vajilla es un elemento imprescindible en la mesa, tanto a diario como en ocasiones especiales. Aunque existen diversidad de materiales, las más habituales son de porcelana y de loza, igual ocurre con las creaciones y los tamaños; las modas y los fabricantes han dado lugar a una libertad, dentro de unos limites, en cuanto a medidas y diseños. Lo mejor será escoger un diseño clásico, válido
161
Hern n P. Escalante
para cualquier ocasión, ya que no pasan de moda y son más fáciles de combinar; para diario o reuniones informales, se puede contar con una vajilla de diseño más moderno y atrevido. La composición de una vajilla debe contener, al menos en su formato más básico: platos hondos, platos llanos y platos de postre. Las vajillas más completas pueden llegar a tener un número de piezas elevado, aunque muchas de ellas no se suelen utilizar nada más que en ocasiones contadas. Podemos encontrarnos vajillas con platos y tazas de consomé, soperas, salseras, bandejas de los más diversos tamaños y formas, platos especiales para espárragos, caracoles, cuencos diversos, etc., hay que tener cuidado con utilizar elementos extraños de la vajilla que puedan poner en un compromiso a nuestros invitados. Algunas piezas que inicialmente no componen la vajilla son los bajoplatos o platos bases, cada vez más utilizados y muy elegantes; se colocan como elemento decorativo y como base de la vajilla tradicional. En comidas formales procuraremos utilizar vajillas de calidad, tipo Sevre, Limoges, Rosenthal, etc. Los platos se colocan separados entre sí unos 45 centímetros, y a unos 3 centímetros del borde de la mesa
- La cubertería De manera igual que la vajilla, es un elemento del que no se puede prescindir en cualquier mesa, ya sea formal o informal; en cuanto a sus diseños y tamaños, podemos decir que hay tantos como fabricantes, aunque la mayoría de cubiertos sigue una línea básica, nos podemos encontrar verdaderas rarezas o maravillas. El material más utilizado es, generalmente, el acero inoxidable, aunque existen otros materiales, que no por ser menos utilizados son también de gran calidad, como la plata y la alpaca, estos últimos suelen ser solo necesarios en ocasiones puntuales.
162
Manual de ceremonial y protocolo
Si solo tiene una cubertería, elija una de diseño sobrio y elegante, la cual puede valer para cualquier ocasión, evite elegir formas raras o modelos incómodos, la gran variedad de cubiertos existentes, podemos decir que, es casi ilimitada; cada plato tiene un cubierto especial. Podemos encontrar cubiertos para mariscos, caracoles, para cortar tartas, para servir legumbres, etc., aunque raramente se utilicen, algunos pueden ser verdaderamente útiles. Está totalmente prohibido utilizar, bajo ningún concepto, cubiertos de plástico o madera, ni en comidas con amigos o familiares, la salvedad, alguna comida en el campo o finca, y aún así, si podemos evitarlo, mucho mejor. En nuestra cubertería deberíamos contar al menos con: cucharas, tenedores, cuchillos y cucharillas de postre, algún cucharón y cazillo para servir. Si queremos tener algo más singular, o necesitamos tenerlo por los compromisos especiales, sería bueno contar con: cubiertos para pescado, cucharillas para helado o sorbete, cuchara salsera y algunas otras piezas más. Si su grado de sofisticación es muy alto, puede completar su cubertería con los más diversos artilugios que harán las delicias del más snob, pero seguramente no, de algunos de sus invitados. Como ya hemos anotado, el cuchillo se coloca a la derecha del plato, con el filo hacia adentro, la cuchara se la pone a la derecha del cuchillo con la cavidad hacia arriba y, el tenedor se le ubica a la izquierda del plato, con las puntas hacia arriba; los cubiertos se colocan a tres o cuatro centímetros de distancia a cada lado del plato.
- La cristalería Al igual que la vajilla, la cristalería marca y distingue una buena mesa. Si desea poner una mesa elegante, opte por diseños sencillos y de cristal transparente, se debe evitar el uso de las copas de color, las mismas que pueden ser utilizadas solamente para ocasiones menos formales, aunque hay diseños verdaderamente preciosos. También, en la medida de lo posible, debemos evitar formas complicadas o diseños demasiado vanguardistas, que nos hacen dudar cual es la copa de agua o la de vino.
163
Hern n P. Escalante
Las piezas básicas con las que debemos contar en una cristalería son: copas de champagne, copas de agua y copas de vino; al igual que en la cubertería, la variedad de piezas en cuanto a copas podemos decir que es casi ilimitada. Cada bebida tiene su copa, en la mayoría de los casos, podemos enumerar algunas: copa de brandy, copa de cóctel, vaso de jerez, vaso de whisky, jarra de cerveza, etc.; todas las piezas pueden encontrarse en la más amplia variedad de creaciones, formas y colores. Las copas y cualquier pieza de cristal queda muy brillante si se la friega con una combinación de agua con vinagre, dejándola escurrir, sin frotarla con ningún paño; si la cristalería es muy fina hay que tener cuidado con los cambios de temperatura, ya que una corriente de aire podría resquebrajar o romper algunas piezas; se debe evitar utilizar copas de cristal no transparente, pues privaría a sus invitados a apreciar el color y el cuerpo del vino.
- La mantelería El mantel es el vestido principal de la mesa, que debe ser blanco si se trata de un banquete; si es una comida menos formal, se puede usar igualmente blanco o de color suave, debe además guardar armonía con la mayor parte de los elementos que componen la mesa, con la vajilla, con los adornos etc. No siempre es necesario el mantel, en cuyo caso, podrá usarse individuales para cada uno de los sitios. Es muy recomendable utilizar un bajo mantel o muletón, que sirve para varios aspectos importantes; prevenir que el mantel resbale, resguardar la mesa de las comidas calientes, evitar humedades por el derrame de líquidos, proteger la mesa de los golpes y evadir ruidos durante el servicio de la mesa. El muletón o bajo mantel nunca debe ser mayor que el tamaño del mantel, para que no sobresalga, tampoco debe ser muy grueso, para que no haga el efecto de estar debajo de una colchoneta.
164
Manual de ceremonial y protocolo
La mesa debe estar cubierta por completo por el mantel, pero sin colgar hasta el suelo; la regla general es que solamente debe caer hasta un tercio de la distancia que haya desde los tableros hasta el piso; por supuesto, tampoco deberá quedar corto, dejando al descubierto una parte desde la mesa o del muletón, o quedando al ras de la misma, tapando su borde. Si el mantel es calado, es obligatorio poner un muletón o fondo para evitar que se vea el tablero. El mantel debería conjuntarse con la mayor parte de ingredientes que componen la mesa, con la vajilla, con los adornos; el color más utilizado y elegante, como se indicó, es el blanco y los colores pasteles suaves o de color marfil; en determinadas ocasiones, como Navidad por ejemplo, se pueden usar manteles con diversos motivos referentes a la fecha. Las servilletas deben estar a juego con el mantel, o al menos tener relación con él, las mismas que pueden ir indistintamente a la izquierda o derecha del plato base. Agasajos y reuniones El homenajear, obsequiar y agasajar es un arte necesario para lograr mayor acercamiento y una mejor convivencia entre las personas; tienen tal importancia estos actos, que constituyen un factor de éxito, dentro de las actividades y relaciones sociales. Invitar es una de las actividades más dignas del ser humano. Existen múltiples maneras y posibilidades para alcanzar estos objetivos: organizar una reunión, ofrecer una comida, una cena, servir un cóctel o tomar el té, etc., ajustándose desde luego, a la tradición y a las normas. Se debe anotar que casi no existe reunión en la que no se ofrezca algo para servirse, ni aún en las denominadas vino de honor, aperitivo, copa de champagne, etc., en las que la comida, es algo accidental.
165
Hern n P. Escalante
Desayuno de trabajo Debido a la prisa con que actualmente se deben resolver los asuntos y en especial en las visitas al exterior, una forma de aprovechar el tiempo es reuniéndose a trabajar en horas de la mañana, lo que se llama desayuno de trabajo ; en éste se servirá lo usual y acostumbrado: jugos de frutas, huevos en varias formas, tocino, salchichas, jamones, café, leche, crema, té, diferentes clases de pan, etc. Por lo general, el número de personas que asiste a esta reunión es reducido y son grupos pequeños los que resuelven asuntos inmediatos y dan la celeridad necesaria a cualquier proceso en las labores; obteniéndose de esta manera, resultados muy positivos.
Coffee break La equivalencia de coffee break en castellano podría ser tentempié a la media mañana; es utilizado en la mayor parte de los casos en reuniones, congresos y seminarios en los que se hace un pequeño descanso o receso durante la mañana, para tomar algo. Lo que en muchos proyectos se indican con el término inglés coffee break. También es utilizado en medio de reuniones, de negociaciones, en las que se cuenta con una ayuda de cafetería, o puede servirse incluso en las mismas instalaciones o salón donde se celebra la reunión. Este tipo de tentempié va entre el desayuno breakfast y la comida lunch, de ahí su término que es una fusión de ambos, breakfast + lunch = brunch o coffee break. Por la hora en el que se sirve, la composición de productos ofrecidos es muy similar a la del desayuno, aunque, dado lo avanzado de la mañana, se puede optar por incluir algún tipo de alimento más consistente; lo usual es servir, zumos, café, leche, té y chocolate, bollería diversa, mantequilla, mermeladas y algún plato más
166
Manual de ceremonial y protocolo
consistente, dependiendo del tipo de personas y del acto; los europeos, por ejemplo, están más acostumbrados a tomar alimentos más fuertes por la mañana, como salchichas, huevos revueltos, etc. Como por regla general, este tipo de comida es en un descanso en medio de una reunión de trabajo, curso, congreso o seminario, su duración es muy corta y no debería sobrepasar nunca la media hora. Sirve además como punto de encuentro, para hacer algunas presentaciones y profundizar de una manera más amplia en el conocimiento de otros participantes. Dependiendo del lugar donde celebremos el encuentro, el coffee break se puede servir en ese mismo sitio, en reuniones pequeñas donde son pocos los participantes, disponiendo de mesas auxiliares, dos al menos, donde se colocará la comida y los elementos necesarios que son cubertería, vajilla, etc.
Almuerzo Se llama almuerzo a la comida de medio día, antes de la principal, sin embargo, en ciertos países ésta puede ser la básica; el número de invitados para este acto es variable de acuerdo con la importancia, motivo, lugar y demás circunstancias que ocasionen este encuentro. Si se trata de un almuerzo de trabajo, los concurrentes en su mayoría serán hombres solos, aunque en ocasiones participan también mujeres en razón de su cargo o función; la precedencia corresponderá a su jerarquía y el tiempo que se utiliza en este evento es de, más o menos, dos horas. Es una de las comidas principales del día, que suele hacerse entre las 13h00 y 15h00. Es muy variable en función del sitio en donde tenga lugar; en los países del norte de Europa por ejemplo, se realiza entre las 13h00 ó 13h30. En España, Italia, se hace más tarde a las 14h00 ó 14h30.
167
Hern n P. Escalante
Un menú equilibrado sería: un entrante, como sopa, consomé etc., que en verano puede ser un plato más fresco como un gazpacho o una ensalada; un primero, que suele ser un plato de pescado o un revuelto; un segundo, que puede ser un plato de carne o un similar y un postre o fruta. A la hora del postre se opta por la fruta y, en la mayoría de los casos, por algún complemento dulce como alguna variedad de tarta, pastel, mousse o dulces tradicionales del lugar. Cuando la comida ha sido copiosa, es recomendable tomar un sorbete o helado, por ser muy digestivos. Hay que procurar elegir un menú equilibrado, combinando algún plato suave con otro más consistente. En comidas formales, no es habitual servir refrescos de ningún tipo; otro factor importante es calcular bien el número de invitados, y disponer siempre cantidades para al menos dos invitados más de los previstos, contando con soluciones de reserva para poder cubrir cualquier imprevisto.
Coctel Aparte del banquete y del bufete, esta reunión informal llamada cocktail o cóctel facilita atender y agasajar a un mayor número de invitados, y es un tipo de acto cuya celebración puede deberse a los más diversos motivos, para el caso se pasarán bebidas alcohólicas, gaseosas, jugos de frutas, acompañados de pequeños bocados y canapés, ligeros y especialmente fáciles de servirse, pues las personas deben sentirse cómodas ya que se encuentran de pie. Estas reuniones generalmente tienen un tiempo determinado, por lo regular de dos horas, que podrían ser, de 12h00 a 14h00 o de 19h00 a 21h00, durante este lapso se puede llegar, asistir un momento y retirarse. Para la celebración de un cóctel se necesita, por regla general,
168
Manual de ceremonial y protocolo
amplios salones. En temporadas de verano puede ser en un jardín o espacios al aire libre. La denominación de cóctel, puede ser equivalente en cierta medida a un aperitivo en castellano. Un cóctel es un acto de pie en el que todos los invitados circulan libremente por las instalaciones. Puede haber una presentación previa, en forma de pequeña charla o conferencia, antes de pasar donde realmente se sirva el cóctel propiamente dicho. Habrá que disponer de al menos dos mesas principales. Una en la que se suele colocarse toda la comida, tanto la de dulce como la de sal. En otra se ubica toda la bebida así como la cristalería, la vajilla y las servilletas, aunque en la mayoría de las ocasiones habrá servicio de camareros, que serán los encargados de circular entre los invitados ofreciendo en bandejas los canapés y las bebidas. La comida deberá ser presentada en pequeñas porciones, para que se puedan tomar en un solo bocado, evitando de esta manera alimentos difíciles para comer de pie.
Buffet Esta reunión es muy usada también para homenajear a un gran número de personas y se la hace de la misma forma que para un cóctel, con la diferencia de que en esta clase de invitación se sirven muchas y variadas bandejas de comida, las mismas que se encuentran servidas en una mesa, en cuyos extremos estarán los platos y cubiertos para que los asistentes pasen uno por uno, sirviéndose al gusto personal. En ocasiones, y cuando se desea invitar a cenar o almorzar a un grupo, que por falta de espacio en la mesa no se los puede sentar, se acostumbra este tipo de recepción. El menú, en este caso, será más variado que para una comida formal y se ocuparán además los salones contiguos al comedor, donde se dispondrán pequeñas mesas para que los invitados puedan tomar asiento en el sitio que escojan y se sirvan confortablemente.
169
Hern n P. Escalante
Podemos describirlo como un intermedio entre la comida y el cóctel; es una comida de autoservicio, o sea que el propio invitado es quien tenga que servirse, a diferencia del cóctel que se toma de pie el buffet se lo hace sentado, y una de las ventajas es que se puede ubicarse donde la persona desee. El buffet cuenta habitualmente con dos módulos, igual que para el cóctel, uno donde están la comida y los cubiertos y otro donde están las bebidas, la cristalería y la vajilla. Las cantidades a servirse nunca deben ser exageradas, es mejor tomar una repetición, que un plato excesivamente lleno. La comida puede ser fría, caliente o mixta, y las provisiones deben ser sencillas de servir y comer; como característica principal podemos indicar que aquí se permite llevar varios alimentos en un mismo plato. Terminada la comida buffet, se recogerán las mesas y la reunión seguirá normalmente. Puede producirse a medio día, a las 13h00 o por la noche, a las 20h00; el buffet es una forma adecuada de recibir, en especial para bodas.
Cena Esta es una invitación para tomar la comida principal a primeras horas de la noche y generalmente es de carácter formal; su duración puede ser de dos a tres horas. El horario va desde las 19h00, aproximadamente en los países anglosajones y norte de Europa, hasta las 21h00 y 22h00 en España e Italia; al igual que en la comida, el menú debe ser equilibrado y menos copioso, por tratarse de la noche. Tal y como hemos indicado, por el horario, los alimentos a elegir pueden variar ente los pescados blancos, carnes suaves, ensaladas, etc. Todos los platos que van a servirse deben tener una temperatura adecuada; no hay nada más desagradable que tomar un plato frío,
170
Manual de ceremonial y protocolo
y tampoco es muy agradable una comida demasiada caliente. Si es que una persona llega tarde, se debe optar por servirle el plato por el que van los demás invitados. Si fuese necesario dar mayor solemnidad y elegancia a la ocasión, debería usarse traje formal, o sea smoking o frac, en cuyo caso se aconseja señalar los sitios de los invitados, colocando una pequeña tarjeta con el nombre de cada persona a fin de facilitar su ubicación en la mesa; la anfitriona conducirá a las damas al comedor, los caballeros irán a continuación y ocuparán sus puestos, después de haber retirado las sillas para que las señoras tomen asiento. Para cenas formales se requieren de meseros con estilo, un sirviente por cada cuatro o seis personas es lo ideal; algunos mozos deberán dedicarse en forma exclusiva al servicio de los vinos, y el mayordomo tendrá que permanecer en el comedor constantemente, cuidando de todos los detalles y atendiendo al más pequeño deseo de los invitados. La vestimenta de los sirvientes en esta clase de eventos, varía de un país a otro. El uniforme debe ser usado en todas las ocasiones; el mayordomo vestirá una chaqueta blanca con corbata negra a medio día, y por la noche, chaqueta y corbata negra. Los meseros llevan smoking y en algunos lugares, chaqueta de cola, según las circunstancias; sin embargo, los pantalones negros y una chaqueta blanca con botones dorados se han generalizado para cualquier ocasión, ya sea almuerzo, cena, cóctel, etc., todos llevarán guantes blancos; las meseras tendrán vestido negro de manga larga, un delantal blanco delicado, cofia, bocamangas y collar blancos. Durante cenas o almuerzos de importancia, el anfitrión debe preguntar y ofrecer a sus invitados la bebida que prefieran, para lo cual se pasarán bandejas de copas y vasos con lo solicitado; de la misma manera se aplicará para el plus café o licores que se sirven al final. El invitante debe previamente enumerar las bebidas que va a brindar, así se afrontará el impasse de no poder satisfacer la
171
Hern n P. Escalante
elección de los asistentes, o de escuchar “tomaré un Ricard o nada”. Se debe evitar pedir café con crema después de la comida, si no quiere que el mozo lo “mire con desprecio”.
Banquete Es la recepción quizá de mayor categoría y la más elegante de todas; usualmente se lleva traje formal, frac o esmoquin, para lo cual habrá, necesariamente, que puntualizar el vestido en las tarjetas que se cursen para el efecto. Cuando se trate de este tipo de invitación, el jefe de Protocolo indicará el momento oportuno para que la persona que ofrece el acto pueda invitar al homenajeado a pasar a la sala comedor. Para los banquetes en los que concurriere gran número de invitados, como se ha indicado anteriormente, se utilizarán mesas en formas de: T, U, M, E, etc. Éstas tendrán cabecera o parte principal y patas o salientes. Para dar más capacidad en los banquetes de honor, en los cuales la cantidad de asistentes es mayor, se aconseja utilizar una cabecera mediana al fondo, en la que se sentarán, además del anfitrión, el huésped de honor y los invitados principales y mesas redondas pequeñas de ocho a diez personas, dispuestas indistintamente alrededor de todo el salón, para el resto de concurrentes. Este sistema resuelve los problemas y da magníficos resultados, pues es menos dificultoso el trabajo por la ayuda que prestan las mesas que no tienen, por su forma, puesto principal, y que por lo tanto no requieren de un orden de precedencia, dejando así únicamente la cabecera para su arreglo. Al momento de ubicar a los asistentes en el tipo de mesa señalado, se debe tener cuidado de que los puestos no marcados en las pequeñas mesas redondas queden libres, a fin de no dar las espaldas a los invitados que se encuentran en la cabecera principal.
172
Manual de ceremonial y protocolo
Para servir el postre en las invitaciones formales, primero se levantarán las copas usadas, cubiertos, saleros, etc., de tal manera que la mesa se encuentre limpia, únicamente con el plato base; una vez terminado el banquete y después que el anfitrión invite a regresar al salón, se servirá el café y luego se pasará el pousse-café, que, según el término francés, consiste en ofrecer coñac y cordiales que son bebidas alcohólicas dulces, para terminar se pueden brindar cigarros y chocolates. En los banquetes, cenas y almuerzos, ningún invitado se podrá hacer representar, pues son invitaciones personales y por lo tanto intransferibles. Es indispensable observar la más estricta puntualidad, en torno a todo tipo de recepción y más aún en aquellas de carácter oficial.
Baile En el mundo diplomático, esta costumbre prácticamente pertenece al pasado y ya casi no se la usa; en todo caso es la reunión más lucida, pues se presta para el máximo despliegue de lujo y distinción; consiste en una gran recepción con orquesta, de vez en cuando se pasarán diferentes bebidas y luego se ofrecerá un magnífico buffet o se dispondrá una cena, más tarde los invitados que deseen podrán bailar. Generalmente la recepción comienza a las 22h00 y durará hasta pasada la media noche; en estos casos, el huésped de honor será el primero en despedirse para iniciar la partida; está mal visto que otro invitado se adelante en salir, luego podrá retirarse el resto de concurrentes, poco a poco, evitando que sea en forma simultánea. Este tipo de invitación se la puede hacer de dos maneras: recibiendo al mismo tiempo a todos para el banquete o, en su defecto, éste será solamente para los de mayor jerarquía; más tarde, los demás asistentes formarán parte de la segunda reunión, que en este caso es el baile.
173
Hern n P. Escalante
Comida de gala Se denomina comida de gala la reunión a la que concurren determinadas personas a fin de celebrar algún acontecimiento especial e importante, y en las que se ofrecerá una cena o banquete. La comida de gala tiene su finalidad sustantiva propia, pues rara es la ocasión en que una invitación de este tipo tenga su fin en sí mismo, o sea, darla simplemente; ésta reviste de mayor solemnidad y deberá ir presidida de un aperitivo, al que le puede anteceder un concierto. Para que la comida de gala tenga un mayor realce, se acostumbra interpretar música que generalmente se lo hace con un conjunto de cuerdas. El aperitivo y la música deberán estar acordes con la categoría de la gran celebración. El protocolo previo a este acontecimiento involucra la elección del local, cuidando que los espacios cubran todas las necesidades; la degustación de las comidas y bebidas a servirse; escogimiento del personal que atenderá a los invitados y cuidará de la seguridad de los mismos; la confección de la lista de los asistentes, teniendo en cuenta su prelación; la redacción, envío y confirmación de las invitaciones, que para una comida de gala formal tiene la mayor importancia.
Comida campestre Cuando se trata de una invitación en el campo, debe tomarse muy en cuenta que la reunión es completamente informal y se estila revestirla de gran sencillez; debe tenerse cuidado en la elección del menú, bebidas, decoración, ornamentación y servicio en general, para que todo guarde concordancia con el lugar y el tipo de evento a realizarse. La comida y bebidas por lo general son típicas del lugar o la región, igualmente en la decoración se utilizará materiales fuertes y de
174
Manual de ceremonial y protocolo
colores intensos, pues no cabría utilizar mantelería de seda con vajilla rústica. Las mesas serán instaladas en los jardines y lugares más adecuados, buscando siempre que no se encuentren muy lejos del sitio donde está el servicio de alimentos y en lo posible en la sombra. Esta clase de recepción es muy apta para reunir a un gran número de personas; aparte de los detalles mencionados anteriormente, deben determinarse los sitios que se designarán para las máximas autoridades concurrentes, ya que el resto de personas se ubicará como guste, sin guardar precedencia. Es necesario anotar que, en ocasiones, estos actos suelen ser amenizados por grupos de baile o ejecutantes de música folklórica.
Copa de champagne Para solemnizar algún acontecimiento especial, presentación de credenciales, imposición de una condecoración,presentación de un libro, etc., se acostumbra esta forma de reunión, en la cual se brinda la mejor bebida, el champagne. Este tipo de invitación se suele realizar en la mañana, generalmente a las 11h00, no es aconsejable para un grupo de personas numeroso.
Vino de honor Reunión muy utilizada actualmente en la vida social diplomática, para celebrar acontecimientos importantes y comúnmente de orden cultural; mucho se usa esta forma de recepción en invitaciones a hombres solos, profesionales y funcionarios de todo orden. Se lo realiza en la mañana, entre las 11h00 y las 12h00 y se ofrecen diferentes clases de vinos, a los que se acompañan ligeros bocados que pueden servir como aperitivo.
175
Hern n P. Escalante
El té El té es una infusión hecha de hojas de pequeños arbustos de Oriente y que pertenecen a la familia de las teáceas; el culto de reunirse para tomarlo constituye una invitación natural y armoniosa, para brindar tranquilidad y toda consideración a los que a ella acompañen. Existe una sola planta de té, pero se encuentran algunas variedades que se venden; los dos tipos básicos son el verde y el negro, el primero es secado inmediatamente después de cosechado y el segundo, que es el preferido, se lo fermenta primero antes de ser procesado. Es muy importante para servir esta bebida tener en cuenta la temperatura del agua, la misma que debe estar ligeramente empezando a hervir, en ese instante se vierten las hojas y se logrará una buena infusión; para cada taza, se necesita una cucharadita de estas hojas, dependiendo naturalmente, de qué tan suave o fuerte lo desea. Las hojas de té se las debe dejar en el agua, no menos de tres minutos y no más de cinco. Esta costumbre nace en el Japón, en donde se lo denomina Chabo, es un rito especial que se practica para obtener paz interior, como un arte bajo rigurosas características; este uso tradicional se manifiesta en los cuatro pilares de su cultura: armonía, respeto, pureza, calma o tranquilidad. La concentración mental de las personas durante esta ceremonia se enmarca en apreciar la belleza sutil de lo que nos rodea, respirar correctamente y, poco a poco, relajarse por completo. El hábito cotidiano de agruparse para tomar el té, posteriormente, fue importado por los chinos, consistiendo para ellos un verdadero ritual, que se acompaña con vestuario y actividades especiales para recibirlo. Para los ingleses, la hora del té es una norma de tipo social, en la cual se reúnen los más sofisticados detalles de la etiqueta.
176
Manual de ceremonial y protocolo
En el ambiente latino y americano, aunque esta invitación se denomina té, los concurrentes suelen tomar otras clases de bebidas calientes, como café, chocolate o de hierbas aromáticas. Generalmente esta reunión tiene por objetivo organizar proyectos de orden benéfico, social o simplemente para relacionarse. Este ofrecimiento es común en reuniones de señoras, en las cuales se hace gala de habilidad y derroche de buen gusto en la presentación de pequeños bocados de sal, dulce y toda clase de budines, pays, quichés y canapés, etc., se acostumbra hacerlo entre las 16h00 y 21h00.
Quesos y vinos Esta clase de invitación ha cobrado mucho interés en la actualidad, no solo porque evita la parte compleja de las diferentes reuniones formales, como almuerzos, cenas, etc., sino además, por su rápida y fácil preparación. Cuando se ofrecen quesos y vinos se los debe colocar en una gran mesa, elegantemente decorada, buscando la mejor ubicación o en varias mesas distribuidas en cada sector del lugar donde se realiza el evento. Deben ir acompañados de variedades de pan francés, integral, de cereal, etc., mantequilla, diversas salsas, uvas, nueces, vegetales crocantes y galletas apropiadas. Los quesos tienen que ser presentados en tablas de madera dura y pulida, vidrio o acrílico de buena calidad, a fin de que se permita su mejor conservación. A cada tipo de queso le corresponde un corte especial: los redondos y cuadrados, cuya consistencia sea suave, serán cortados como pastel; los de Cabra se parten por la mitad; el corte de los de Brie debe ser en punta; en porciones aquellos en forma de pirámide; en rodajas finas los largos o cilíndricos; en pedazos triangulares los quesos azules; en láminas con cuchillo especial los duros; y, los demasiado suaves como pasta o crema, se servirán con paleta o cuchara.
177
Hern n P. Escalante
Deberán servirse los quesos con el vino adecuado, según su calidad y consistencia, pues los sabores deben combinar perfectamente con el perfume o bouquet de las bebidas que acompañan. Tema que será tratado más adelante. El menú En torno al término menú, dice La Gran Enciclopedia Larousse “es un conjunto de platos que constituye una comida”;25 se lo puede también definir como una carta donde se relacionan las comidas, los postres y las bebidas. En invitaciones de mucha relevancia, tales como banquetes, comidas formales, etc., se acostumbra colocar en cada uno de los puestos de mesa, al costado izquierdo, una pequeña tarjeta impresa con el detalle o lista de las comidas que se ofrecerán, así como de los vinos a servirse, con una leyenda que señala en honor de quien o por qué motivo, es tal invitación. A esta tarjeta se le denomina menú. Ver modelos 38, 39, 40, 41, 42. Cuando nos disponemos a señalar el menú, debemos tener en cuenta varios aspectos fundamentales: número de invitados, tipo de evento, gustos o costumbres de los asistentes, presupuesto y productos regionales que podemos utilizar. Una vez analizados estos conceptos, también debemos contar como combinar los platos elegidos entre ellos, época del año en que se celebra el evento, la hora, la secuencia del servicio de los platos y los vinos a servir con los mismos. Es habitual tratar de agasajar a nuestros invitados con productos nacionales de calidad. Nuestro país, debido a su riqueza gastronómica y gran variedad de vinos, nos ofrece muchas
25
Gran Enciclopedia Larousse. Barcelona, Espa a. l967
178
Manual de ceremonial y protocolo
posibilidades para la confección de menús muy diversos. Debemos elegir cuidadosamente los productos básicos de nuestros menús, para evitar comidas muy ligeras o demasiado pesadas. Las comidas deben ser equilibradas teniendo en cuenta factores tales como: tipo de invitados, hora del día y fecha del acto. Una vez elegido el menú, habrá que elaborar el orden de servicio de los platos. Como regla básica debemos tener en cuenta que los platos y sabores más suaves se sirven al principio y los platos de más sabor o más fuertes, después; por eso, al disponer el menú debemos tener en cuenta que los caldos, consomés y pescados van antes que las carnes. Lo mismo ocurre con los vinos, que se ofrecen primero los más jóvenes y luego los de más cuerpo. La selección del menú varía según se trate de un almuerzo o de una cena; en ciertos lugares ésta es más ligera que el primero. El almuerzo o comida consta de entradas, sopa, pescado o carne y postres, pasteles, repostería o queso y fruta; la cena comprende: entrada, pescado o carne y postres o quesos y fruta. No obstante, en cenas de importancia o banquetes, se acostumbra ofrecer tres platos y postre, los mismos que van acompañados de los respectivos vinos, seguidos de café, coñac y cordiales. La pirámide de los alimentos podríamos llamar a la variedad, balance y moderación, que son las principales características de una gastronomía adecuada. La comida es una de las manifestaciones de la formación cultural de la persona. Variedades de menú, ejemplos: Entrada: Jamón Glace, con Ensalada Waldorf. Jamón Virginia, con alcachofas y punta de espárragos. Palta Mexicana, con blanco de apio, palmitos y camarones. Cóctel de Langostinos
179
Hern n P. Escalante
Jamón Serrano con Melón Jamón Glaseado al Ananá Arrollado de Pío Nono Primavera, con palmitos, jamón, morones. Cóctel de Pomelo Plato Fuerte: Lomo con Guarnición Grisette Lomo a la Wellington, con bouquet de verduras. Lomo a la Pimienta, con papas a la crema. Suprema de Pollo al Whisky Suprema de Pollo al Champignon Pollo Bonne Femme, con salsa demi glacé. Gran Paraná al Roquefort Pollo al Limón, con panaché de verduras. Postre: Almendrado Frutillas con Crema Copa Primavera Charlotte con Chocolate Cerezas Jubilee Dátiles a la Crema Strudel de Manzana Macedonia de Frutas Sugerencias para Comidas de Etiqueta: Hors-d’oeuvre assortis Timbale de Houilles Parisienne Caneton de Femme aux Petits Pois Selle d’Agneau ‘a la Broche Pommes Nouvelles au Beurre Charlotte St. Marceaux Café
180
Manual de ceremonial y protocolo
Oeufs pochés ‘a la Gelée Filet de Brótola au Chablis Coeur de Charolais Richelieu Petits Pois et Haricots Verts au Beurre Poulet ‘a la Broche Salade Cressonni‘ere Tarte aux Pommes ‘a la Créme Café Salade de Crevettes Nantua Oeufs Pochés ‘a la Grecque Kotopaulo Bannies Quartier d’Agneau ‘a la Broche Pommes Nouvelles au Beurre Macédoine de Fruits Parfumés au Kirsch Café En un nivel menos importante, puede ofrecerse: Jambon de York Salade Waldorf Poulet désossé au Whisky Riz Pilaf Omelette Surprise aux Ananás Café Coupe de Crabes et Palmiers Tournedos Tout París Cerises Flambées Café En todos los casos: Vin Blanc Vin Rouge Champagne Eau Minérale
181
Hern n P. Escalante
Diagrama 38
182
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 39
183
Hern n P. Escalante
Diagrama 40
184
Manual de ceremonial y protocolo
Diagrama 41
185
Hern n P. Escalante
Diagrama 42
186
Manual de ceremonial y protocolo
Aperitivos, vinos y champagne El aperitivo no solo es útil para abrir el apetito, sino además para hacer fácil la primera conversación, presentar a aquellos que no se conocen y ocupar el tiempo de espera de los inevitables rezagados. Se debe usar el aperitivo con prudencia, de lo contrario, según Brillat - Savarin, puede convertirse en una aberración gastronómica, quizá en una ofensa al menú, y a los vinos servidos durante la comida; alargarlo significaría caer en el más profundo de los errores, con el peligro de tener una comida que, podría decirse, nace muerta; en consecuencia, no debe durar más de 20 minutos antes de un almuerzo, y tres cuartos de hora, antes de una cena; se lo ofrece tan pronto como llegue el primer invitado, sin embargo, si el asistente de honor es una persona de alto rango, se lo debe esperar para que sea el primero en servirse. Antes de pasar a la mesa, en el salón principal se sirven los aperitivos; éstos pueden ser algunos de los cinco o seis cócteles básicos internacionales: Martini seco, Manhattan, Daikiri, Tom Collins, Bloody Mary o Pisco Sour. Es condición fundamental que estos licores sean de buena calidad, de lo contrario, es preferible no presentarlos; se puede así mismo ofrecer Vodka o Jerez. Casi siempre con los aperitivos mencionados se utilizarán vinos dulces, Jerez frío, Vermut helado, Champagne seco, etc., además se deben prevenir bebidas sin alcohol, como jugos de frutas, gaseosas, agua, etc., y se servirán con tres o cuatro variedades de pequeños canapés, no demasiado abundantes y sin exagerar su repetición. Si el aperitivo despierta el deseo, el bajativo es indispensable para volver a la quietud; a más de los ya indicados, tenemos el Campari, Cachaca o St. Rafael para anticipar el placer; el Coñac, Brandy o Armañac y Licores dulces para reposar y deleitarse con el deseo satisfecho. El Whisky es un licor fuerte, que se lo debe usar como acostumbran los ingleses, al final de las comidas.
187
Hern n P. Escalante
El vino es una bebida que se obtiene de la fermentación del jugo de uvas frescas, algunos de ellos con la adición de alcohol. También se lo puede conseguir a base de la maceración de otras frutas diferentes, como el exquisito vino de naranja, que se obtiene de esta fruta fermentada en vino tinto. El vino rojo, conocido comúnmente como tinto, se lo extrae de uvas negras, cosechadas a mano y maceradas según el grado alcohólico que se necesite; para la fabricación del vino blanco se utilizan las uvas verdes. Los vinos pueden clasificarse en cinco categorías: blancos ligeros, blancos con cuerpo, rosado rosé, tintos ligeros y tintos robustos. El vino blanco realza algunas carnes de aves y los guisos de vegetales, que por ser delicados, no resisten el impacto del vino tinto. Mientras más contundente sea el plato, más robusto será el vino; el secreto consiste en encontrar el equilibrio entre la bebida y la comida: suave con suave, ligero con ligero, fuerte con fuerte, dulce con dulce. Es indispensable un gran vino para una gran ocasión. Se encuentran muchas variedades y clases de vinos. Entre los de más prestigio están los franceses, alemanes, californianos, españoles y chilenos; en el mundo del vino, lo indispensable es el roble, el vidrio y el corcho. En un comienzo, su primer ropaje fue el barro; para prensar las uvas se caminaba sobre ellas, costumbre que aún perdura y ha hecho famosos a muchos viñedos; se llama vino nuevo, al vendimiado en el mismo año, comercializado rápidamente después de su vinificación; de mesa se denomina a aquel de uso corriente. Para un anfitrión, armonizar los vinos con el menú, más que un deber es una satisfacción; mientras más refinado y envejecido sea el vino, más delicado es y menos tolera caminos largos y cambios de clima; en todo caso, es conveniente dejarlos reposar por algunas semanas antes de servirlos. Cada botella de vino debe ser presentada con la etiqueta hacia arriba, para que los invitados puedan identificarla y, en el caso de los tintos, preservar que los sedimentos suban y lo agrien; es recomendable usar pañitos en los cuellos de las botellas,
188
Manual de ceremonial y protocolo
para recoger, de esta manera, las gotas que se puedan derramar durante el servicio. En la mesa, los vinos, licores y demás bebidas se sirven por el costado derecho de la persona. Nunca se debe saturar la copa de vino llenándola a ras o nivel, lo recomendable es ocupar los dos tercios de su capacidad, así se permite que los vapores aromáticos que desprende se acumulen en la parte libre de la copa; servir el vino como se debe es un arte. La persona que prefiera no tomar, no deberá permitir que le sirvan, es de mal gusto dejar las copas llenas y una descortesía para con los invitantes. Cuando la invitación es en un sitio público o fuera de casa, la cata la ejecutará el invitante; como es usual, antes de servir el vino le ofrecerán una pequeña porción al anfitrión, quien luego de degustarlo lo aprobará y dará la orden para que comience el servicio. La prioridad se debe dar al menú y no al vino, es decir que éste debe adaptarse a la comida que se ha decidido servir, aunque el vino sea de la mejor reserva; lo contrario sería como condicionar los planos de una construcción a la forma del jardín o escalera de entrada de la casa. Los vinos embotellados tienen que protegerse de la luz en general, de los cambios bruscos y de los climas extremos; la temperatura perfecta oscila entre los 16 y los 21 grados centígrados, debiéndose tratar de que permanezcan en la oscuridad y las botellas se encuentren estibadas en forma horizontal, para que el corcho no se reseque y permita el paso del aire. Deben observarse las siguientes recomendaciones: el vino tinto se lo toma a la temperatura del ambiente, con la excepción del beaujolais, que será levemente frío; los blancos, el champagne y los rosados serán enfriados y abiertos en el momento de servirlos, su clima ideal oscilará entre los 7 y los 13 grados centígrados, pues una temperatura más baja, amortiguaría el bouquet y el aroma; el oporto y los madeiras, igualmente, se servirán, al clima; el jerez deberá ser enfriado, no helado y el vermouth puede ir con hielo.
189
Hern n P. Escalante
Si durante el transcurso de una comida se pasan vinos blancos y tintos, los primeros anteceden a los segundos, cuidándose de brindar menos cantidad de blanco, debido a que se debe tomar frío, los tintos serán descorchados una hora antes para darles oportunidad a que respiren, excepción hecha de aquellos de mucho cuerpo que precisan de dos a cuatro horas. Hay muchas personas que prefieren y escogen al vino tinto; aquellas, para abundar y exaltar su elección, suelen decir “que el mejor vino blanco, es el tinto”. El vino es noble y digno de respeto. Napoleón alguna vez condujo sus tropas al Clos Vougeot, y les hizo presentar armas. La costumbre en la elección de vinos, es la siguiente: -
Las sopas se servirán con jerez o vino de Madeira, secos. Pescados y mariscos, vinos blancos, rosados o champagne seco. Carnes y salchichas ahumadas, vino tinto seco o champagne seco. Carnes blancas: ternera, cerdo o jamón, vino blanco o tinto seco o champagne brut, riesling o rosado. Aves: pollo, pavo o pato, vino blanco o tinto seco. Aves de caza: perdices, faisanes, etc., vinos tintos o clarete secos. Pastas en general, vinos tintos de cuerpo o barbera. Comidas con salsas, vino blanco o champagne brut. Platos fríos, vinos blancos secos, tintos secos y livianos tipo Beaujolais. Huevos, vinos blancos secos. Quesos, vino tinto de cuerpo, borgoña. Postres y dulces, vinos generosos. Frutas frescas, vinos abocados. Frutas secas, vinos oportos y blancos dulces.
Algunos ejemplos de los vinos utilizados para acompañar la comida: -
Para los platos de entrada:
190
Manual de ceremonial y protocolo
Antipasto: vino blanco seco o mediano Espárragos: vino blanco o rosado Aguacate con gambas o con cangrejo: vino blanco mediano o rosado seco Caviar: champagne o vodka con hielo Fondue de Queso: vino blanco seco Paté de hígado de pollo: aperitivo blanco seco o rojo suave Consomé: sherry seco mediano Escargots: vino rojo o blanco Gazpacho: sangría Foie Gras: vino blanco -
Para el plato fuerte: Pescado: Coquille St. Jacques: vino blanco seco Cangrejo con ensalada: vino blanco seco o mediano Haddock: vino blanco seco Langosta: vino blanco o champagne Mackerel: vino blanco Ostras: vino blanco o champagne Salmón fresco: burgundy blanco suave Langostinos: sherry Trucha: vino blanco suave Carne: Carne de res cocida: vino rojo Carne de res asada: vino rojo suave Carne de res estofada: vino rojo fuerte Carne de res Strogonoff: vino rojo Steaks a la pimienta: vino rojo Tártara: vino rojo suave Tournedos: vino rojo de cualquier tipo Tbone: vino rojo
191
Hern n P. Escalante
Otros: Pollo o pavo asado: cualquier tipo de vino; vino blanco seco o mediano, o vino rojo Pollo al vino: burgundy rojo Pato o Ganso: vino blanco Jamón: burgundy rojo Hamburger: vino rojo Cordero asado: vino rojo Moussaka: vino rojo o rosado Paella: vino rojo, blanco seco o rosado Cerdo asado: vino blanco o rojo Conejo: vino rojo -
Para los postres: Pie de manzana: vino blanco dulce Tortas: cream sherry Torta de queso: vino blanco dulce Torta de chocolate: no se acompaña de vino Crepres Suzette: champagne Flan de frutas: vino blanco dulce Helados: no se acompañan de vino Fresas con crema: vino blanco dulce Los vinos que se sirven con los quesos son: Quesos cremosos: cualquier vino bueno, rojo o blanco Quesos ingleses: vino rojo fuerte Quesos duros: vino blanco seco
Fue en el siglo XVI cuando el monje Dom Perignon, de la abadía benedictina de Hautvilliers, en Champagne, Francia, pasa a la historia al descubrir el secreto en el tapón perfecto, para lacrar las botellas de champagne, extraído de la extraña y rugosa corteza del árbol de corcho, con características de flexibilidad, resistencia y que se la obtiene solo cada 20 años. Esta tapa cierra herméticamente el envase, evita el escape de gas producido por la fermentación y ayuda
192
Manual de ceremonial y protocolo
a conservar las burbujas y su aroma delicioso; se elimina así el sistema tradicional del tapón hecho de lienzo de lino ligeramente humedecido con aceite de oliva, solución que dejaba mucho que desear, ya que no lacraba la botella y modificaba el sabor del vino. Dom Perignon es, por lo tanto, el gran creador del más renombrado y fino champagne o espumante, que se lo obtiene del cambio del vino blanco obligado a espumar por efecto del gas. La bebida más agradable cuando un brindis se propone, sin duda alguna es el champagne; tomarlo ha llegado a ser una costumbre elegante y del mejor gusto y refinamiento, aún cuando no haya discurso alguno. En algunas ocasiones, y cuando las circunstancias no permiten el champagne, es penoso tener que reemplazarlo por un vino Sauterne y otros de Dessert; enjuagar una comida con champagne es más que una delicia, una solución fácil y digna de alabar; otros vinos matarían las comidas frías y ciertos manjares. Especialmente adecuado para bufetes, cenas y cócteles es el champagne rose o blanco, se lo puede usar también con el aperitivo o con los postres; costumbre portuguesa, en cambio, es servir con estos últimos, oporto. La verdadera copa de champagne es alta, estrecha y delgada como una flauta, puesto que su forma guarda el bouquet, el aroma y las burbujas. Ofrecimientos y discursos En las cenas oficiales se acostumbra, por lo general, que el anfitrión pronuncie un corto discurso para manifestar al invitado de honor su complacencia por tenerlo en su mesa y luego, éste contestará agradeciendo la recepción y sus palabras. Sobre este tema, encontramos dos opciones: en América Latina se estila que el ofrecimiento lo realice el dueño de casa durante los postres, es decir, casi al finalizar la cena; en los países escandinavos,
193
Hern n P. Escalante
africanos y de Medio Oriente, en cambio, se lo hace al inicio, por lo que se considera a esta costumbre como la más lógica y correcta. El anfitrión comenzará con un breve discurso brindis, en el que además de ofrecer el acto, podría referirse a todos sus invitados, señalando alguna particularidad de cada uno de ellos; demostrando así la importancia y la satisfacción de recibirlos. El agradecimiento por parte del agasajado, en los dos casos, viene inmediatamente después del discurso del oferente. Vale señalar, entonces, que se debe ofrecer al comienzo y agradecer al final. La experiencia diplomática, basada en el sentido común y la cortesía, señala reglas exactas para los discursos de comidas y banquetes: a.
Brevedad. “Lo bueno, si breve, dos veces bueno” cita el refrán, esta afirmación es válida; de cinco a seis minutos debe ser la extensión ideal del brindis u ofrecimiento, deseable serían diez; un tiempo mayor hace decaer la atención y cansa a los invitados, y puede inclusive terminar aburriendo a los concurrentes.
b.
Inteligibilidad. Las intervenciones deberán ser comprendidas por todos; cuando existan problemas de entendimiento, de idiomas por ejemplo, es aconsejable disponer de la previa traducción impresa de los discursos del oferente y de la persona que agradece.
c.
Contenido. Esencialmente reunirá un saludo al invitado de honor, palabras de consideración sobre la intención, causa, situación y tiempo de la reunión, con expresiones de amistad y un brindis con los mejores deseos para el invitado principal y todos los asistentes.
Todo discurso contendrá tres partes fundamentales: la introducción, que abarca y define el tema; el cuerpo central de la intervención; y, la conclusión que consiste en un breve resumen. La extensión ideal en una intervención formal leída, según el
194
Manual de ceremonial y protocolo
tratadista Jack Valenti, sería de 20 minutos como máximo absoluto.26 Wiston Churchill decía que cuando tenía que pronunciar un discurso de dos horas, empleaba 10 minutos en su preparación, pero si se trataba de una intervención de 10 minutos, entonces tardaba dos horas en producirlo. Miguel de Cervantes, en el Quijote expresa: “sé breve en tus razonamientos, que ninguno hay gustoso si es largo”.27 Para hablar en público se puede valer de dos fórmulas de apoyo: un breve esquema con puntos principales para su desarrollo, o el texto escrito completo; dirigirse a las personas sin ninguna ayuda es muy deseable, pero solo está al alcance de los muy versados, con la suficiente experiencia. Hace muchos años, Horacio escribió: “no busquemos palabras, sino hechos e ideas, y copiosas vendrán las palabras no buscadas”;28 el discurso improvisado consiste en hablar, expresando con términos no previstos, ideas o conceptos ya previstos. Se admite como regla importante, que el principio y el final de un discurso son las partes que deben causar el mayor impacto e impresión en los oyentes. En los banquetes oficiales, cuando los discursos son escritos, el anfitrión o quien vaya a ofrecer el acto enviará con anterioridad al invitado de honor una copia de su intervención, a fin de que éste pueda preparar un discurso de respuesta acorde y adecuada. En los actos públicos a los cuales asista el Presidente de la República o funcionarios de Gobierno, el uso de la palabra, será de menos a más, es decir que el orden estará dado por la precedencia que corresponda a las autoridades que participarán en el evento; así, el último discurso o el de fondo correrá a cargo del Presidente de la República o autoridad más representativa, después del cual nadie 26 27 28
Valenti Jack, Aprenda a Hablar en P blico. Ed. Grijalva, 1988 Cervantes Miguel de, El Quijote. Montaner y Simon, Ed. Barcelona, 1920 Horacio Vicioso, Diplomacia Ciencia y Arte.
195
Hern n P. Escalante
podrá intervenir; la excepción de esta regla se aplicará únicamente en los funerales, en los cuales el orden de los discursos será a la inversa, de más a menos, de tal manera que el primer discurso en pronunciarse será de la persona de mayor rango, hasta terminar con la de menor jerarquía, si son varios los oradores. El temor a expresarse o tomar la palabra en público, según el criterio de grandes actores y artistas que a diario lo enfrentan, es estimulante, ya que despierta la mente y la lengua, obteniendo la sensibilidad de ciertos nervios importantes para el momento; la tranquilidad total podría ser engañosa, ya que entorpece las reacciones y afloja la voluntad que deberían estar tensas. Alrededor de este punto, la costumbre latina nos enseña desde muy niños: el pánico de ser sujetos del mayor castigo, el ridículo, complejo que se lo debe superar con mucha disciplina. Para conseguir el silencio de los invitados, en el momento de los ofrecimientos o discursos en una mesa, existe la costumbre de hacer sonar una de las copas, con un ligero tintineo por parte del Jefe de Protocolo, que provocará la necesaria atención; muchos la denominan la ley de la cucharilla. Se estila preparar los vocativos para todo discurso, que consiste en un listado de las autoridades o personalidades de mayor importancia que asistan a determinado acto, lista en la cual debe constar primero, la función, representación o dignidad de los concurrentes y luego el nombre y apellido completo, en orden de precedencia de acuerdo a su categoría. El orador podrá, además, enunciar a las personas a los cuales desee referirse; los señalados vocativos serán leídos al comienzo de cada intervención. Distinciones y regalos En lo que se refiere a distinciones, además de las condecoraciones, que serán tratadas en otro capítulo, las universidades acostumbran
196
Manual de ceremonial y protocolo
en la actualidad conceder el doctorado Honoris Causa a personalidades, Jefes de Estado, hombres de letras, científicos, etc., en un acto que merece una programación meticulosa y propia creada para tal efecto, con indumentaria especial y mediante la entrega de un pergamino o diploma. El envío de flores es una galantería del más refinado gusto, adecuada para cualquier ocasión; tal como lo manifestaba un ilustre embajador venezolano acreditado en Noruega: “es un fino y delicado detalle”. Es costumbre entre los Jefes de Estado intercambiar regalos como una prueba de aprecio y del interés de un acercamiento personal de sus gobiernos y sus pueblos; éstos deben ser escogidos con detenimiento y por lo general se tratan de obras de arte, libros preciosos, animales pura raza u objetos representativos del país. Tales obsequios se suelen hacer en las visitas de Estado, en las que serán entregados directamente; en otras ocasiones, se los remite con una audiencia anticipada y particular para este efecto; en este caso se acostumbra acompañarlos de una carta de las llamadas autógrafas o personales. Al tratarse de una visita oficial de Jefe de Estado, los obsequios que se entregarán como una distinción o deferencia serán intercambiados entre primeros mandatarios, cancilleres y, en ocasiones, entre los directores de protocolo, etc., según lo acordado con anterioridad. En las citadas visitas oficiales, en las que se dan recíprocamente regalos u obsequios, habrá una ceremonia para el asunto, dentro del programa oficial de protocolo a seguirse. Al momento de la entrega de los obsequios se acostumbra pronunciar una intervención corta y efusiva, que será contestada por la persona a quien se haga la distinción. Generalmente, estos discursos son expresiones de agradecimiento y del deseo de estrechar los vínculos de amistad que unen a los dos países. El conocimiento necesario para efectuar regalos adecuados requiere
197
Hern n P. Escalante
de sentido común, afectividad y largueza; de manera igual, el arte de obsequiar se basa en la habilidad de descubrir los gustos y preferencias del homenajeado y en saber que es lo que le causaría el mayor agrado. Esta deferencia es una misiva que enviamos a otra persona y por la que seremos juzgados; un diplomático no puede transmitir mensajes desacertados. No hay que olvidar que el mejor presente es aquel porque sí, y naturalmente no está en función de celebración alguna; no hay regalo que más se agradezca, que el que no se espera. Como hemos visto este estudio no solo puede servir para proyectar, u organizar actos y ceremonias, sino también para vivir con dignidad, “con el cuidado de las personas que saben hacer uso de algo tan delicado como la belleza o tan efímero como el placer”.
198
Manual de ceremonial y protocolo
Capítulo IV
Formas de vestir Indumentaria personal En su obra Introducción a la Antropología Social, Maestre Alfonso decía que, según su educación, las personas pueden tener la sensación íntima de estar muy elegantes.29 Los estudiosos enumeran tres razones para explicar el porqué le llevó al hombre a tapar su cuerpo, con seguridad; la necesidad de cubrirse del frío, el pudor, y el deseo de mejorar su apariencia; después de todo, resulta innegable que la indumentaria personal sirve para identificar, clasificar y hasta jerarquizar a la gente. Elegancia, es una palabra que viene del latín elegans, que a su vez se deriva del término eligere que indica elegir. La elegancia es una actitud. Se dice que una persona está muy bien vestida cuando se acentúa la discreción en su ropaje. En una ocasión en que alguien dijo, que bien lleva el traje, se replicó de inmediato: “se me nota, entonces no estoy elegante”. Lo recomendable es buscar un equilibrio entre la elegancia, seleccionando con buen gusto la vestimenta y la naturalidad para llevarla; algún intelectual manifestaba que se podía hablar del silencio de la ropa, en el momento en que el cuerpo y el 29
Maestre Alfonso, Introducci n a laAntroplolog a Social.Akal Editor, 1983
199
Hern n P. Escalante
vestido son uno solo; como resultado, la distinción consistiría en el olvido total de lo que llevamos puesto. El atuendo personal o forma de vestir, tanto de caballeros como de damas, debe estar condicionado al tipo de reuniones en las que han de participar, a la hora y duración de las mismas, al nivel de concurrencia, a la magnitud del acto y a otros aspectos importantes, como el clima, que definirá la calidad y el color de los trajes a usarse. Si una tarjeta de invitación no especifica el vestuario requerido, se podría recomendar que para las reuniones en climas templados y fríos se lleve terno oscuro, que puede ser azul noche; mucho se acostumbra usar también gris o negro rayado, a este traje de los caballeros corresponde el vestido corto para las damas. Para climas fuertes o cálidos, los colores pueden ser más claros, como el beige y el blanco, y su textura más liviana, guardando siempre la elegancia del traje de vestir con corbata. A pesar de que la ropa femenina no reconoce normas fijas, sino que, por el contrario, éstas vienen determinadas en cada ocasión por la moda imperante de la época, existe cierta relación entre los trajes de etiqueta de varones y los de las señoras. Dentro del indumento masculino se admiten únicamente las prendas que han sido utilizadas tradicionalmente como traje usual de etiqueta, el gusto refinado y, más que esto, las costumbres que están vigentes en el momento dan la pauta para establecer las normas en el lugar y en la hora precisa.
Trajes de etiqueta Las prendas de etiqueta más usadas, son: el chaqué, el smoking y el frac; así podemos ver que el chaqué admite la compañía del traje de dos piezas para las damas, incluido el sombrero; el smoking puede estar acompañado de vestido de cóctel e incluso de vestido largo; y, el frac, que exige siempre vestido o falda larga.
200
Manual de ceremonial y protocolo
De acuerdo con lo que hemos indicado, tenemos el frac como traje formal, vestidura de gran gala y de máxima ceremonia. Se complementa con una levita cortada horizontalmente en la cintura, permitiendo de esta manera lucir el color del chaleco que se está usando, negro para el día y blanco durante la noche, su cola por detrás se divide en dos faldones, y de los pantalones que se distinguen por la trenza de brocado, que adornan a lo largo de la pierna. Esta indumentaria acepta llevar todas las condecoraciones. En categoría le sigue el smoking, especialmente para reuniones de menor importancia en las últimas horas de la tarde o la noche. Este traje se compone de un saco de corte inglés, con solapas de raso o piqué, igual a las dos hileras de galón, que llevan los pantalones en sus costados. La palabra smoking, para designar el vestido de etiqueta del hombre, tiene su origen en el hecho de que en Inglaterra, en el siglo pasado, existían reuniones para hombres solos, en traje de etiqueta, las cuales eran expresamente para fumar. Con este atuendo no se lleva condecoraciones, sino, simplemente, un botón en el ojal izquierdo. Como traje de gala para las horas del día, hasta las 19h00, tenemos el chaqué, que consiste en una chaqueta que tiene su parte delantera curvada de modo que termina en faldón por detrás, de color gris oscuro ratón; se lo usa con pantalón negro rayado, que se lo conoce también como pantalón de fantasía. Cuando no se trata de una ceremonia oficial, este traje permite reemplazar el uso de la corbata plateada, que está sujeta a la camisa con un alfiler con cabeza de perla, que es lo tradicional, con un pañuelo de seda. Igual que con el esmoquin, esta vestimenta no admite condecoraciones, se puede llevar solo un botón en el ojal izquierdo. Existe además, el Veston Borde , traje de etiqueta que está compuesto por un saco negro con trencilla o pespunte, chaleco negro o gris, cuello duro, corbata plateada y pantalón a rayas o de fantasía; se lo usa por la tarde o la noche, en actos de menor importancia. En algunos países latinoamericanos se lo denomina Barros Jarpa, en
201
Hern n P. Escalante
recordación de un diplomático de nacionalidad chilena, quien fue Canciller de ese país, autor de varios libros de Derecho Internacional, y que utilizaba este atuendo con mucha frecuencia. En lugares de clima muy frío, sobre los trajes de etiqueta se puede llevar diferentes clases de abrigos, de color azul marino o negro, o capas con monograma y vuelta de terciopelo. El uso de los trajes ha llevarse, se debe indicar en el texto de la invitación, con las expresiones ya convenidas. Por ejemplo: -
“Se suplica etiqueta”, el anfitrión pide etiqueta sencilla aunque no de carácter obligatorio. “Chaqué o uniforme”, expresión que señala vestirse obligatoriamente de esa forma. “Rigurosa etiqueta” o simplemente “etiqueta”, también con carácter de obligatoriedad “Frac o uniforme con condecoraciones”, de estricta obligación.
En otros casos, cuando la invitación señala “costume de rigueur”, significa igualmente máxima etiqueta. Se suele también señalar en las tarjetas de invitación la clase de traje que se deba llevar en las diferentes recepciónes, para lo cual encontramos ciertos convencionalismos sociales y se dice, por ejemplo: para el frac, “corbata blanca” y para el smoking, “corbata negra”; los demás trajes, tanto el chaqué como el traje oscuro de calle, se anotan por su nombre. Algunos de estos términos también se usan en inglés, y se estilan estas indicaciones: Morning dress: Black tie: White tie: Informal:
chaqué smoking o tuxedo frac traje oscuro
dos piezas o vestido sastre vestido largo vestido largo vestido corto
Estos trajes, llamados hoy de etiqueta, eran utilizados antiguamente en determinadas ocasiones por personas pertenecientes a cualquier
202
Manual de ceremonial y protocolo
clase social. Hay pensadores que creen que el uso del vestuario afecta y distingue socialmente, tal como observa el sociólogo Pierre Laroque: “el tipo de indumentaria ha contribuido a la clasificación social.” Los actos protocolarios requieren, sin duda alguna, de respetabilidad, lustre y categoría, para lo cual sugeriría como necesario volver a utilizar los trajes denominados tradicionales o de etiqueta; de acuerdo con nuestro estudio tenemos: el chaqué, el smoking y el frac. Trajes formales, ocasiones y manera de usarse; De visita: -
Saco negro y pantalón de fantasía Zapatos negros lisos Sombrero de fieltro negro o gris Abrigo negro u oscuro Camisa blanca Corbata gris Cuello común Guantes camello grises o blancos Calcetines negros o grises de seda
De ceremonia: -
Chaqué gris y pantalón de fantasía, chaleco gris Zapatos negros y lisos Sombrero coco hongo, negro o gris Abrigo negro u oscuro Camisa blanca Corbata gris Cuello común Guantes camello grises o blancos Calcetines negros o grises de seda
203
Hern n P. Escalante
De duelo: -
Chaqué gris y pantalón de fantasía, chaleco negro Zapatos negros lisos Sombrero de coco hongo, negro o gris Abrigo negro u oscuro Camisa blanca Corbata negra Cuello común Guantes negros o grises Calcetines negros de seda
De noche: -
Smoking, chaleco negro o faja Zapatos negros barnizados charol Sombrero de fieltro, negro o gris Abrigo o capa negro o azul noche, con forro de seda Camisa blanca almidonada o flexible Corbata negra de lazo Cuello almidonado con puntas volteadas, o común Guantes negros o grises Calcetines negros de seda
De noche gala: -
Frac con chaleco blanco Zapatos negros barnizados Sombrero copa chistera, negro o gris Abrigo negro con forro de seda o capa azul noche o negro Camisa blanca almidonada Corbata blanca de lazo Cuello almidonado con puntas volteadas Guantes blancos de chevreau Calcetines negros de seda
204
Manual de ceremonial y protocolo
Los uniformes Los diplomáticos poseen un uniforme de gala similar en casi todos los países; casaca de paño de color azul noche o negro, tipo militar, cerrada, de cuello, con ramos de oliva y laurel bordados en oro y botones dorados, de acuerdo con su jerarquía; pantalón del mismo color, que lleva un galón dorado en el costado a lo largo de la pierna, espadín y, un sombrero de dos picos bicornio, con plumas de colores, según su rango. Este uniforme fue unificado por la Convención de Viena de 1815, para todos los países, con el cual se diferenciaba a la clase diplomática. Se acostumbra llevarlo con abrigo cruzado, largo, entallado y con trabilla, o, en su defecto, con capa alta y vuelta de terciopelo, con alamar de oro, uno y otro de color negro o azul oscuro.30 Su uso en la actualidad es muy raro, casi inexistente, con excepción de diplomáticos de algunos países del continente americano y europeo, en particular, las monarquías, los que se encuentran a nivel de corte, que aún lo lucen y los rusos que tienen el suyo especial; como los antiguos vestidos de lujos excesivos, es posible que se encuentren destinados a ser piezas del recuerdo, sin embargo, no se puede desconocer lo elegante y distinguido de este uniforme. El primer decreto sobre el Uso de los Uniformes para Diplomáticos y Cónsules en el Ecuador fue firmado por el General Eloy Alfaro y el Canciller Belisario Albán Mestanza, el 17 de marzo de 1897; luego, en el periodo presidencial del General Leonídas Plaza Gutiérrez y el Canciller R. H. Elizalde, se aprobó un nuevo reglamento, refrendado el 1 de junio de 1915; más tarde, en la administración del doctor Gustavo Noboa Bejarano, se anuló este mandato mediante decreto 2954, artículo 1 numeral 66, cuyo texto consta en el Registro Oficial 639, de 13. 9. 2002; posteriormente, en el período del Presidente 30
LEYES, Decretos Legislativos y Ejecutivos, Publicaci n Ministerio RR.EE. Imprenta Nacional, 1917
205
Hern n P. Escalante
Lucio Gutiérrez Borbúa y el Canciller Patricio Zuquilanda, se rubricó el decreto 2231, publicado en el Registro Oficial 461, el 15. 11. 2004, que lo declara vigente y su uso obligatorio; por último, el gobierno del doctor Alfredo Palacio González y el Canciller Antonio Parra Gil, por medio de un dictado de mayo de 2005, derogó la mencionada ordenanza, dejándole sin validez. No obstante de la citada derogatoria, para conocimiento, se transcribe el Decreto que señalaba el uso de los uniformes diplomáticos: El Decreto Ejecutivo 2231 del Reglamento sobre los Uniformes dice: Artículo 1.- Reinstitúyase el uniforme diplomático para los funcionarios del Servicio Exterior de la República, de acuerdo al modelo histórico utilizado, con las modificaciones que se señalan en el presente decreto.31 Artículo 2.- El uniforme masculino, confeccionado en paño azul oscuro, consta de una casaca cerrada con nueve botones dorados con el Escudo Nacional, cuyo cuello tendrá cinco centímetros de ancho; además, tendrá dos botones similares en la parte superior de los faldones, entre los cuales habrán bordados una rama de oliva y un laurel entrecruzados, y dos botones en la parte inferior de los mismos. Las carteras de los bolsillos, situados en la unión del tronzado de la casaca con los faldones, tendrán tres puntas y una dimensión de 6 centímetros de alto por 14 centímetros de largo. En la bocamanga se realizará un ribete que tendrá 11 centímetros de alto. La prenda tendrá un forro de raso azul oscuro. El pantalón será igualmente confeccionado en paño azul oscuro. Donde las costumbres del lugar lo aconsejen, se completará el uniforme con un bicornio rematado con la escarapela nacional y las plumas cuyo color se determinará por el rango. El calzado será de charol negro,
31
Registro Oficial de 15.11.2004
206
Manual de ceremonial y protocolo
de cordón. Se portará un espadín, con guarda-mano dorada y escudo nacional en relieve, que estará situado en el lado izquierdo de la cintura pendiente de un tahalí negro. El uniforme tendrá los distintivos de rango que se señalan en el artículo 4 del presente decreto. Artículo 3.- El uniforme femenino consta de una chaquetilla corta confeccionada en estambre de lana azul oscuro. El cuello de cuatro centímetros de ancho tiene el mismo diseño y bordados según corresponda, del uniforme masculino. La chaquetilla se cerrará con siete botones dorados con el Escudo Nacional; en la parte posterior inferior tendrá bordados una rama de oliva y de laurel entrecruzados, y omitirá las carteras. En las bocamangas habrá un ribete que tendrá ocho centímetros de alto. La falda, larga hasta los tobillos, se confeccionará con el mismo género que el de la chaquetilla y tendrá forma de tubo, con una abertura posterior hasta la rodilla, y franja cuyo ancho será según el rango. El calzado, de estilo formal, será de charol negro. El uniforme tendrá los distintivos de rango que se señalan en el artículo 4 del presente decreto. Artículo 4. – a)
Los embajadores utilizarán la casaca o chaquetilla con ribetes en serreta hacia fuera en la pechera y los faldones, así como en el cuello y las carteras de los bolsillos; pechera, cuello, puños, carteras de los bolsillos y Escudo de talle bordados de oro. Los bordados representarán ramas de oliva y laurel. Los de la pechera comenzarán siguiendo la base del cuello, con ramas de oliva, colocadas oblicuamente de arriba abajo y convergiendo hacia el centro. Las de oliva se alternarán con ramas de laurel, cuyo largo irá disminuyendo a medida que desciendan, hasta formar seis hileras de mayor a menor, por lado.
207
Hern n P. Escalante
El galón será liso de oro de tres centímetro de ancho y el color de la pluma del sombrero será blanca. b)
Los ministros usarán el mismo uniforme descrito antes, pero la casaca será sin pechera bordada y el pantalón o falda tendrá un galón liso de oro de dos centímetros de ancho.
c)
Los consejeros usarán un uniforme que diferirá del de los ministros en que las carteras de los bolsillos y los puños solo tendrán ribetes; y el ancho del galón será de un centímetro y en la pluma del sombrero que será negra.
d)
Los primeros secretarios usarán un uniforme igual al de los consejeros, menos en el cuello que solo tendrá ribetes.
e)
Los segundos secretarios usarán casaca cerrada sin ribetes en la pechera ni en los faldones, con cuello, las carteras de los bolsillos y puños ribeteados de oro y el sombrero de plumas negras; y,
f)
Los terceros secretarios usarán el mismo uniforme que los segundos secretarios, pero la casaca llevará tan solo los puños ribeteados. Ver modelos 43, 44, 45, 46, y 47.
Artículo 5.- En el Ecuador, el uso del uniforme será obligatorio para los funcionarios diplomáticos encargados de tareas de protocolo durante la Ceremonia de Transmisión de Mando Presidencial, durante la presentación de Cartas Credenciales, en el saludo del Cuerpo Diplomático al Primer Mandatario, para los funcionarios que monten guardia durante las exequias de un Embajador ecuatoriano, y cuando así lo disponga el Presidente de la República, el Ministro de Relaciones Exteriores o el Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo. Artículo 6.- En el extranjero, el uso del uniforme diplomático será obligatorio en los actos de servicio cuando la costumbre y los usos del lugar así lo determinen.
208
Manual de ceremonial y protocolo
Gr dica 43
209
Hern n P. Escalante
Gr fica 44
210
Manual de ceremonial y protocolo
Gr fica 45
211
Hern n P. Escalante
Gr fica 46
212
Manual de ceremonial y protocolo
Gr fica 47
213
Hern n P. Escalante
Las condecoraciones Los Estados otorgan las condecoraciones como distinciones especiales u honoríficas, para corresponder el valor de hombres excelentes, a diplomáticos, gobernantes, personalidades, etc., en homenaje por servicios excepcionales, representaciones, méritos, actos heroicos y sobresalientes; éstas constituyen un estímulo y una deferencia de honor, concedidas por las naciones como un distintivo en reconocimiento público de la persona. El uso de estas preseas comienza a manifestarse en el Antiguo Egipto, en forma de collares muy lujosos, de los cuales pendían figuras de leones, elefantes, etc. Entre los griegos también se utilizaron estos galardones, en especial para honrar sus glorias militares, y en donde más se propagó esta costumbre fue entre los romanos, quienes hicieron verdadero derroche de ellas. Las actuales condecoraciones tienen su origen en las Órdenes de Caballería de la Edad Media, procedimiento que dependió de sus categorías y de la evolución basada en este sistema. Cada condecoración u orden tiene sus propios estatutos, por medio de los cuales se determinan los merecimientos necesarios para su otorgamiento, de acuerdo con el rango, categoría o grado. Las condecoraciones son insignias representadas por collares, placas, cruces o figuras en relieve, con una banda o cinta estampada en colores convencionales, generalmente los de la bandera del país. Existen varias clases de condecoraciones: exclusivas para ciudadanos del país, solamente para civiles o militares, o para ambas categorías, de cualquier nacionalidad. Por lo general, las condecoraciones se clasifican en jerarquías de mayor a menor, de la siguiente manera: Gran Cruz, Gran Oficial, Comendador, Oficial y Caballero.
214
Manual de ceremonial y protocolo
En los círculos oficiales y diplomáticos, este tema reviste una singular importancia, pues es común en ellos recibirlas. Podría decirse que las condecoraciones son las joyas del diplomático. No es difícil, tras los largos años de carrera, establecer por las preseas que ostente el funcionario, el itinerario de honor de sus andanzas diplomáticas. En el presente, es crecido el número de científicos, literatos, deportistas, políticos, y artistas, que han sido galardonados de esta manera; por ser menos frecuente el que se otorgue estas distinciones fuera del ámbito diplomático, oficial o militar, más realce toman los antecedentes de quienes las han merecido. Para conocer las características de forma, simbolismo y colores de las condecoraciones, se pueden consultar libros especializados; al respecto, podemos aportar las siguientes especificaciones: Clases: Civil y Militar Grados: Collar. Está compuesto de placas o figuras enlazadas, todos en metales finos. Gran Cruz. La forman una placa de metal y una banda de seda o moaré, con los colores de la orden, y con una medalla colgante. Gran Oficial. Cruz pendiente de una cinta collar, con los colores de la orden y placa; algunas órdenes, como ejemplo la del “General San Martín”, de Argentina, o la “San Carlos”, de Colombia, solo tienen la placa. Comendador de número. Una cruz pendiente de una cinta collar con los colores de la orden y placa. Comendador. Cruz pendiente de una cinta collar con los colores de la orden.
215
Hern n P. Escalante
Oficial. Cruz pendiente de una cinta con roseta en los colores de la orden. Caballero. Cruz pendiente de una cinta con los colores de la orden. Algunas órdenes solo tienen cruz. Condecoraciones otorgadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores Es práctica frecuente que el Ministerio de Relaciones Exteriores otorgue la condecoración del país a los diplomáticos, al término de sus misiones, como mérito a la función desempeñada. Una vez realizada la propuesta, la Cancillería procede a considerar y aprobar la orden y el rango a concederse, para luego, por intermedio del Departamento de Protocolo, confeccionar el diploma y enviar una nota al interesado, fijándole día, hora y lugar en que le serán entregados el diploma y la joya correspondiente, así como el acuerdo y los formularios respectivos. La ceremonia se realizará en un local del Ministerio o en la oficina que el protocolo designe para tal efecto. Tratándose de un jefe de misión, el discurso estará a cargo del ministro o subsecretario y la imposición de la presea corresponderá al Director de Protocolo; cuando esta distinción recae en otro miembro de la misión, dicha ceremonia estará presidida por el Jefe de Protocolo y la imposición se destinará al subjefe; en los dos casos, el condecorado agradecerá con breves palabras. Condecoraciones otorgadas por una misión en el exterior 1.
Propuesta y Otorgamiento
Si a juicio de las autoridades de una misión o representación diplomática, hubiere algún ciudadano del país en el que se encuentran acreditadas, que haya prestado relevantes servicios y
216
Manual de ceremonial y protocolo
tuviere las suficientes cualidades para merecer una distinción, pueden solicitar a su país que se otorgue la condecoración que le corresponda; para lo cual, se envía el curriculum vitae, con una nota explicativa de los méritos de dicha persona y su rango; de ser aprobada y otorgada, la Cancillería remitirá el diploma, la joya y los formularios a la sede de la embajada, para que sean entregados a quien corresponda. 2.
Comunicación
a.
El embajador comunicará por medio de una nota a la persona que recibirá la presea y le fijará día, hora y lugar para el otorgamiento de la misma.
b.
En los casos en que no se realice una ceremonia de imposición, solo habrá la entrega y, le serán enviados, al galardonado, juntamente con la nota respectiva, las insignias, el diploma y los formularios; esta comunicación la firmará el jefe de misión.
3.
Sede del otorgamiento
De realizarse la ceremonia usual, el otorgamiento de la condecoración se deberá llevar a cabo en la sede de la representación diplomática. Cuando el condecorado es Presidente de la República, o Ministro de Estado, el protocolo local indicará el lugar y la forma para la ceremonia. Puede también, en circunstancias excepcionales, y previa consulta al Ministro de Relaciones Exteriores respectivo, realizarse tal evento en entidades culturales, científicas, afines al país otorgante. Canje de condecoraciones En ocasiones de visitas de Jefes de Estado o de Ministros de Relaciones Exteriores, se suele acordar entre las cancillerías, a través de sus respectivos Departamentos de Protocolo, la concesión de las condecoraciones que serán intercambiadas con la comitiva
217
Hern n P. Escalante
visitante; generalmente se guarda igual proporción en el número y grado de éstas, sin embargo, es frecuente que el país visitante las aumente, sin esperar reciprocidad. Formalidades a cumplir para su uso Recibida la orden, el condecorado deberá enviar una nota al Ministerio de Relaciones Exteriores de su país, comunicándole la distinción de que ha sido objeto y solicitando la autorización para su uso, conforme a las leyes o reglamentos del país a que pertenece. Existen Estados que previo a la aceptación de una condecoración, requieren la conformidad de sus autoridades, por ejemplo Gran Bretaña. Uso de las condecoraciones Se usan las condecoraciones civiles con trajes de etiqueta: uniforme, frac, smoking o chaqué. Además, se acostumbra usar en la solapa izquierda de los trajes de calle, un botón o roseta, con los colores de la orden. Categorías: Gran Cruz - roseta con dos aletas doradas. Gran Oficial - roseta con una aleta dorada y la otra plateada. Comendador - roseta con las dos aletas plateadas. Oficial - roseta sin aletas. Caballero - una cinta muy delgada que sale del extremo del ojal y se dobla en el borde de la solapa. Para llevar las condecoraciones con los trajes de gala, es necesario advertir su uso en la tarjeta de invitación, junto con el requerimiento del traje, por ejemplo: frac y condecoraciones. Si la recepción o ceremonia es con la asistencia del primer
218
Manual de ceremonial y protocolo
mandatario, la banda de la Gran Cruz debe colocarse por encima del chaleco del traje de etiqueta; en los demás casos, la banda debe estar por debajo de éste y, en ambos, se la tendrá que usar de derecha a izquierda. El Gran Collar es exclusivo para los Jefes de Estado y podrá usarse siempre y cuando quien lo luzca no lleve la banda presidencial. También se pueden portar barras o cadenas de miniaturas, que son pequeñas reproducciones de las condecoraciones, generalmente de 17 milímetros, de diámetro; éstas se colocan al lado izquierdo del frac o uniforme, desde el doblez de la solapa hasta unos dos centímetros antes de la manga, sobre el bolsillo del pecho, en posición casi horizontal. El orden de importancia está dado de la solapa hacia el brazo; si se usan dos barretas, en la superior estarán las de mayor jerarquía. Además de las miniaturas, se llevan también hasta cinco placas de tamaño original, pues el exceso es de mal gusto; podrían ser: una insignia de Comendador y varias placas de Gran Oficial, poniendo tres del lado izquierdo y dos del derecho; si son solamente tres, deberán usarse todas en el costado izquierdo. Ver modelo 48. Se utiliza solamente una roseta o botón en el ojal de la solapa del traje de calle o smoking, con los cuales no se deben usar placas ni miniaturas. Si el acto corresponde a una residencia o embajada extranjera, la cortesía señala lucir, si es que se posee, la condecoración de tal país. Se aconseja a los funcionarios diplomáticos no llevar insignias de mayor jerarquía que las de sus superiores. En el caso de estar condecorado con la orden del país de residencia, el botón de la misma deberá ser llevado en todas las ceremonias oficiales a las que fuere invitado. Existen algunas órdenes que reemplazan el botón por una miniatura de ojal, sin cinta; otras que lo sustituyen por una miniatura rodeada de la cinta con los colores de la orden.
219
Hern n P. Escalante
El artículo 7 del Reglamento para el Uniforme Diplomático del Servicio Exterior ecuatoriano, que fue derogado, señalaba el uso de las condecoraciones de la siguiente manera:32 Con el uniforme, se podrán llevar las condecoraciones otorgadas por gobiernos nacionales o por Fuerzas Armadas y de orden, cuyo uso haya sido autorizado por el Ministerio de Relaciones Exteriores, conforme la Ley Orgánica del Servicio Exterior y los reglamentos del Ministerio de Relaciones Exteriores. Se podrá usar un máximo de cinco medallas de Caballero u Oficial en el lado izquierdo superior del uniforme; hasta tres veneras de Comendador, la primera desde el botón del cuello y las otras dos desde el segundo y tercer botón; hasta cuatro placas de Gran Oficial o Gran Cruz, colocadas en el lado inferior izquierdo, con solo una banda de Gran Cruz colocada conforme los estatutos de la correspondiente orden. Prohíbese el uso de miniaturas de condecoraciones civiles y militares, botones de órdenes civiles o cintas de estilo militar, y medallas de orden deportivo o estudiantil, en el uniforme diplomático.
Preeminencia entre las condecoraciones a. En todos los casos, las condecoraciones nacionales deben tener prioridad en el lugar de ubicación, seguidas de las del país ante el cual se está acreditado o se está residiendo, aunque sea en forma temporal. b. De asistir a una ceremonia en una misión extranjera, en el país ante el cual se está acreditado, las insignias se colocarán de la siguiente manera: 1.
Las condecoraciones patrias;
2.
Las condecoraciones de la misión invitante;
3.
Las condecoraciones del país de residencia;
32
Registro Oficial de 11.15.2004
220
Manual de ceremonial y protocolo
c. El resto de condecoraciones deberá colocarse de acuerdo con los grados y, dentro de ellos, cronológicamente, a la fundación de las órdenes. Las órdenes de las condecoraciones del gobierno ecuatoriano son: “San Lorenzo”, “Al Mérito”, “Honorato Vásquez” y “Vicente Rocafuerte”. Orden Nacional de “San Lorenzo”: Mediante Decreto Ejecutivo, el 10 de agosto de 1959, en el Sesquicentenario de la Independencia y de acuerdo con el Registro Oficial 923 de l9 de septiembre de 1959, con el objeto de premiar extraordinarios servicios a la República, restáurase la antigua Orden de San Lorenzo, creada en agosto de 1809 por los patriotas quiteños razón por la cual es la más antigua de Hispanoamérica; complétase la reglamentación para la condecoración el 2 de abril de 1968, luego del cual se actualizan las disposiciones que rigen para la concesión de esta presea, en el Registro Oficial 655 de 4 de septiembre de 2002. El Gran Collar estará destinado exclusivamente para el Jefe del Estado ecuatoriano, ex-Presidentes Constitucionales de la República, y Jefes de Estado americanos; además se otorgará la Condecoración de la Orden Nacional de San Lorenzo a destacadas personalidades nacionales y extranjeras, que hubieren demostrado fehacientemente su amistad hacia el Ecuador y hayan prestado positivos servicios en la labor de divulgación de sus valores históricos, culturales, morales, etc. Registro Oficial de 4.9.2002 Se debe indicar que esta Orden Nacional es de Número y tiene las siguientes categorías: Gran Collar, Gran Cruz y Gran Oficial. Los colores del galón de esta orden son: rojo con ribete negro para los dos lados. El Gran Collar estará suspendido de una corona de laureles a una
221
Hern n P. Escalante
cadena de oro viejo de 100 centímetros de extensión y un ancho de cuatro, con eslabones del escudo del Ecuador y adornos del frontispicio del Palacio de Gobierno, el Sello de la Orden, con las iniciales S.L. La Gran Cruz consistirá en una placa de oro viejo alternado con oro brillante, en el circulo central con filo negro constará la leyenda “República del Ecuador” y una parrilla con las iniciales S.L. Se llevará una banda terciada al pecho, de 10 centímetros de ancho. Para las damas, la batida similar será de ocho centímetros. La Gran Oficial consistirá en una placa de oro igual a la Gran Cruz. Para las damas, la medalla estará suspendida por un anillo dorado y un lazo con los colores de la insignia. Orden Nacional “Al Mérito Civil”: El 22 de octubre de 1921, el Congreso de la República del Ecuador, mediante Registro Oficial 337, crea por Ley, la condecoración Al Mérito. Por decreto ejecutivo de julio de 1954 se reglamenta la concesión de la citada medalla. Más adelante, el 2 de enero de 1974, Registro Oficial 463, se crean las medallas al Mérito y a la Antigüedad, destinadas a los funcionarios del Servicio Exterior Ecuatoriano y se regulan las condiciones en que se otorgarán estas preseas, a fin de estimular y reconocer los servicios prestados al país por dichos diplomáticos dentro de las normas institucionales, y también a los compatriotas que se hubieren destacado en los campos científicos, literarios y artísticos; posteriormente por Decreto Ejecutivo 3109, de 26 de septiembre de 2002, Registro Oficial 671, se elabora un nuevo reglamento. Registro Oficial de 26.9.2002 La condecoración de la Orden Nacional “Al Mérito” se clasifica en forma ascendente en: Caballero, Oficial, Comendador, Gran oficial, Gran Cruz y Gran Collar. El color de la banda de esta presea es el amarillo, para la Gran Cruz la única diferencia esta en la orilla, rojo y azul en cada uno de sus costados.
222
Manual de ceremonial y protocolo
La Caballero, medalla de cuatro centímetros de diámetro, será de plata de ley con radios de esmalte rojo y corona de laurel en plata vieja, suspendida de una cinta amarilla de cuatro centímetros de ancho. Para las damas será con un lazo en la parte superior de la cinta. La Oficial, de cuatro centímetros de diámetro de plata de 900 de ley, con radios de esmalte rojo y corona de laurel en esmalte amarillo, suspendida de una cinta amarilla de cuatro centímetros de ancho. Para las damas, será con un lazo en la parte superior de la cinta. La Comendador, de cinco centímetros de diámetro, será de oro, con los radios de esmalte rojo y corona de laurel verde, suspendida una corona de laurel ovalada de oro, con una cinta amarilla de cuatro centímetros de ancho, para ser aplicada alrededor del cuello. Para las damas, la misma medalla suspendida de un lazo de igual color para ser usada en el lado izquierdo del pecho. La Gran Oficial es una medalla de oro de ocho centímetros de diámetro dentro de una cruz de plata en forma de placa, la corona de laurel de oro, el círculo en esmalte rojo y la cadena de montañas en esmalte verde y blanco. Para las damas, la medalla estará suspendida por un anillo dorado y un lazo de color amarillo. La Gran Cruz se deberá llevar terciada al pecho con una banda de cinta amarilla, de 10 centímetros de ancho con filete azul de un lado y rojo del otro de medio centímetro de ancho, con un lazo en la parte inferior de la que suspende una medalla de cuatro centímetros de diámetro de oro con radios en esmalte rojo y la corona de laurel en oro. Para las damas, la banda será la misma de ocho centímetros de ancho. El Gran Collar está compuesto de la medalla de Gran Cruz de ocho centímetros de diámetro, será de oro aplicada a una cruz de plata y sostenida por una cadena de oro de 100 centímetros de extensión y cuatro de ancho, la decoración reproduce la nave central de la Basílica Nacional de Santa Mariana de Jesús y la antigua Iglesia de
223
Hern n P. Escalante
la Compañía. Representa un motivo ornamental musulmán de escritura cúfica. El autor ha sugerido que se reglamente la condecoración nacional “Al Mérito” por medio de un Acuerdo Ministerial que diga lo siguiente: Considerando: que es necesario reconocer y estimular a quienes han entregado su vida y conocimientos al Servicio Exterior de la República; Decreta: Artículo 1. Condecorar a los Miembros del Servicio Exterior Ecuatoriano que pasan al servicio pasivo, de conformidad con los grados establecidos en el Reglamento. Artículo 2. La imposición de la Condecoración de la Orden Nacional “Al Mérito” la realizará el Ministro de Relaciones Exteriores, en su gabinete. Disposición Transitoria; El Ministro de Relaciones Exteriores condecorará, por esta ocasión, a los Funcionarios del Servicio Exterior que hayan pasado al servicio pasivo. Orden Nacional “Honorato Vásquez”: La condecoración nacional Honorato Vázquez es una de las más actuales. Mediante decreto ejecutivo 700 de 25 de abril de 1985 y Registro Oficial 177 de 2 de mayo de 1985, se crea la condecoración de la Orden Nacional Honorato Vázquez, destinada al estímulo y reconocimiento de los servicios prestados al país por los miembros del Servicio Exterior de la República, así como internacionalistas, académicos y escritores nacionales o extranjeros que hubieren contribuido en defensa de los derechos e intereses ecuatorianos.
224
Manual de ceremonial y protocolo
Mediante decreto de 19 de marzo de 1990, se cambia su reglamento y se reforman sus categorías. En la actualidad, el Decreto Ejecutivo 3110, Registro Oficial 671, de 26 de septiembre de 2002, dispone que los rangos de esta Orden sean los siguientes: Comendador, Gran Oficial y Gran Cruz. Los colores de la cinta que identifican a la citada condecoración son: el azul con bordes a los dos costados del tricolor nacional. La encomienda de Comendador estará conformada por una medalla dorada brillante con cuatro rayos dobles exteriores y rectos en las áreas, sobre el cual irá un sobrepuesto con la esfinge de Honorato Vásquez con acabado de plata brillante. El doble bisel exterior será de tres milímetros de diámetro y en la parte inferior irá la inscripción “Ecuador”. La cinta, de 40 milímetros de ancho, colgará alrededor del cuello. Para las damas, la misma medalla estará suspendida de un lazo al lado izquierdo del pecho. La Gran Oficial es una placa de 80 milímetros de diámetro, con acabado de plata de ley brillante, tendrá 10 rayos, cinco cortos y cinco largos, que van abriéndose hacia el exterior, sobre ésta irá una corona de laurel sobrepuesta de ocho milímetros de ancho con acabado de dorado brillante. En el centro irá la esfinge de Honorato Vásquez. El doble bisel será de 30 milímetros de diámetro, en la parte superior la inscripción “Honorato Vásquez” y en la inferior, “Ecuador”, con un sobrepuesto de 30 milímetros, sin inscripción. Para las damas, la medalla estará suspendida por un anillo dorado y un lazo con los colores de la orden, azul con ribetes del tricolor nacional. Registro Oficial de 26.9.2002 La Gran Cruz, será de 80 milímetros de diámetro con acabado en dorado brillante, será de plata de 900 de ley. Tendrá 10 rayos, cinco cortos y cinco largos, sobre los cuales irá una corona de laurel sobrepuesta. La parte central de la insignia será de 30 milímetros de diámetro con la esfinge de Honorato Vásquez; tendrá, además, en la parte superior la inscripción con el nombre “Honorato Vásquez” y en la inferior, “Ecuador”. La banda será de 10 centímetros de ancho y de ocho para las damas.
225
Hern n P. Escalante
Orden Nacional “Vicente Rocafuerte”: Igualmente, el autor propuso que mediante Decreto Presidencial se ponga en vigencia la Orden Nacional “Vicente Rocafuerte”, en razón de la necesidad de que los diplomáticos de carrera, tengan una insignia propia y exclusiva y, además con el fin de estimular, de esta manera, la vocación y el conocimiento dedicados a la práctica diplomática y reconociendo, al mismo tiempo, la entrega al servicio de la patria por parte de los funcionarios del servicio exterior ecuatoriano. Esta será la más alta distinción para los miembros del Servicio Exterior, y queda expresamente prohibido, de acuerdo con su reglamento, el otorgamiento a personas que no sean funcionarios diplomáticos ecuatorianos de carrera. Cabe destacar que la condecoración nacional “Vicente Rocafuerte” al Mérito Diplomático tendrá las siguientes clasificaciones: Gran Cruz, Gran Oficial y Comendador. Le particulariza a esta Orden el color de la insignia, gris con filo rojo y negro. La Gran Cruz estará conformada por una cucarda con ocho puntos simulando rayos, en alto relieve de 80 milímetros en plata de 900 de ley y acabado brillante. Sobrepuesta llevará una cruz de cuatro brazos esmaltados en colores rojo y gris. Al centro llevará un sobrepuesto dorado de 21 milímetros con la efigie de “Vicente Rocafuerte”. En la parte superior debe decir “Orden Vicente Rocafuerte” y en la inferior, “Al Mérito Diplomático”. Complementa la condecoración una banda de 10 centímetros de ancho, de la cual pende una medalla de iguales características a la cucarda, el reverso de 21 milímetros de diámetro lleva un texto que dice “Vicente Rocafuerte”. La Gran Oficial estará compuesta de una cucarda de ocho puntas simulando rayos en alto relieve de 80 milímetros, fabricada en plata de ley y acabada en plata brillante. Sobrepuesta llevará una medalla en forma de cruz con cuatro brazos, circundada por una rama de laurel. Al centro, sobrepuesto de 21 milímetros, llevará la efigie de Vicente
226
Manual de ceremonial y protocolo
Rocafuerte; un texto circundante en la parte superior dice “Orden Vicente Rocafuerte” y en la parte inferior, “Al mérito Diplomático”, el reverso es de las mismas características que la Gran Cruz. La Comendador será una medalla de plata de ley de 900, en acabado de baño de oro, con diámetro de 50 milímetros, en forma de cruz de cuatro brazos circundada por una hoja de laurel con hojas en alto relieve. Al centro un sobrepuesto de 21 milímetros, con la efigie de Vicente Rocafuerte y un texto circundante en su parte superior que señala “Orden Vicente Rocafuerte” y en su parte inferior, “Al Mérito Diplomático”. Completa la condecoración una cinta de 40 milímetros de ancho para ser sostenida del cuello.
Gr fica 48
227
Hern n P. Escalante
Banda presidencial La banda presidencial, que ostenta el tricolor nacional, tiene bordado en la mitad el escudo de la nación, con una inscripción que dice: “Mi poder en la Constitución”; ésta será de 12 centímetros de ancho, divididos en seis de color amarillo, tres de azul y tres de rojo. El Presidente Constitucional de la República deberá llevar la banda en forma tradicional, o sea, por encima del frac y del chaqué; actualmente, sobre el vestido oscuro y siempre de derecha a izquierda, como un símbolo emblemático del ejercicio pleno del poder; es la máxima distinción de honor y representatividad que se le impone a un mandatario. Debajo de la chaqueta de los citados trajes, la utilizará únicamente cuando estuvieren presentes otros Jefes de Estado y en recepciones diplomáticas. El Jefe de Estado usará la banda presidencial en actos y ceremonias de rigor protocolario, como los siguientes: -
Transmisión del mando presidencial.
-
Instalación del Honorable Congreso Nacional.
-
Informe a la nación.
-
Presentación de cartas credenciales.
-
Te Deum.
-
Saludos del Honorable Cuerpo Diplomático luego de asumir la primera magistratura, por año nuevo y aniversario patrio.
228
Manual de ceremonial y protocolo
Capítulo V
Símbolos patrios El pabellón nacional La bandera o pabellón ecuatoriano nació bajo la Asamblea Nacional Constituyente de Riobamba en 1830. Este emblema, que en su comienzo lucía tres colores: amarillo, azul y rojo, tuvo su creación en 1806 en la época de uno de los precursores de la independencia americana, el General Francisco de Miranda. Posteriormente, se produjeron algunas variantes, cuando la insurgencia anti-floreana obtuvo su triunfo con la Revolución Marxista. A partir de 1845, el pabellón nacional se componía de dos colores, celeste y blanco, albiceleste, hasta 1860 cuando el presidente García Moreno rescató el tricolor nacional, hecho que fue ratificado por la Convención Nacional en 1861; finalmente, mediante Decreto Legislativo de 31 de octubre de 1900, el presidente Eloy Alfaro confirmó definitivamente los tres colores para el pabellón oficial ecuatoriano, con la única salvedad de que la franja amarilla tendría un porción doble, igual a la azul y roja. El artículo 2 del Decreto de 7 de noviembre de 1900, firmado por el General Alfaro, dice: “El Pabellón Nacional será, sin alteración alguna, el que adoptó el Ecuador desde que proclamó su independencia, con su tricolor, en listas horizontales, en el orden en que quedan expresados, de superior a inferior, debiendo tener la franja amarilla una latitud doble a las de los otros colores, azul y roja”. Llevará el escudo de armas de la nación, en el centro, sobre
229
Hern n P. Escalante
las franjas amarilla y azul, en una de las caras.33 Se dice, en estilo literario, que el amarillo representa la abundante riqueza y el oro nacional; el azul que corresponde al limpio cielo y a las aguas de sus mares y ríos; y el rojo que significa la sangre derramada por los héroes, que nos legaron patria y libertad. El pabellón nacional, compuesto por la bandera tricolor sobre cuya parte central se borda el escudo de armas, estará izada en el Palacio de Gobierno cuando el Presidente de la República se encuentre presente y en los aniversarios y fiestas nacionales de los países con los cuales el gobierno ecuatoriano mantiene relaciones. Se hallará izada hasta media asta, cuando se decrete duelo nacional; al izar banderas de varios países, debe elevársela primero y luego la de los otros, en orden alfabético. Según reglamento militar, la bandera o pabellón tendrá que ser arriada después de las 18h00. El uso de la bandera estará regido por un código adoptado por el Ecuador y expedido en Washington el 14 de junio de 1923. Ver gráfico.
Gr fica 49 - Pabell n
33
www.presidencia.gov.ec
230
Manual de ceremonial y protocolo
El escudo del Ecuador El escudo y la bandera oficial representan la nacionalidad y la imagen del espíritu patrio de un pueblo, y simboliza el heroísmo de sus habitantes al servicio de las causas más nobles y justas. El diccionario, al hablar sobre estos símbolos, dice: escudo, “campo, superficie o espacio de distintas figuras en que se pintan los blasones de un reino”; bandera “un pedazo de tela rectangular, sus colores constituyen la insignia de la nacionalidad”. Este significativo emblema fue declarado Escudo de la República del Ecuador, como hemos puntualizado, por el Congreso Nacional de octubre de 1900, que oficializó la bandera tricolor. En esta forma se adopta al escudo que fue elegido por la Convención Nacional convocada en Cuenca en 1845, reemplazando la bandera de dos colores, albiceleste, por el tricolor, amarillo, azul y rojo. Pasó luego, por cinco procesos, desde la proclamación de la independencia de Guayaquil, el 9 de octubre de 182034 . Se ha indicado ya que el Congreso de 1900, en la época del General Alfaro, fijo las Armas y Pabellón del Ecuador. “Las Armas serán un escudo ovalado que contenga interiormente en la parte superior el sol de oro, con aquella porción del zodíaco en que se hallan los signos correspondientes a los meses memorables de marzo, abril, mayo y junio; en la parte inferior, a la derecha, se representará el monte histórico, el Chimborazo, del que nacerá un río, y donde aparezca más caudaloso, estará un buque a vapor, que tenga por mástil un caduceo, como símbolo de la navegación y del comercio. El escudo reposará en un lío de haces consulares que representa la vida y la unidad nacional, como insignia de la dignidad republicana. Será adornado exteriormente con banderas nacionales y ramas de palma y laurel, que recuerdan la paz, glorias y victorias de la Nación y, coronado por un cóndor con las alas desplegadas, emblema de poderío, valor y pujanza”. En febrero de 2003, el Congreso Nacional resolvió declarar oficial e 34
www.presidencia.gov.ec
231
Hern n P. Escalante
intangible al Escudo de Armas del Ecuador, con la representación señalada: un óvalo cuyo contorno es de doble borde color café, en su interior contiene un cielo azul, un sol dorado, cuatro signos zodiacales, el Chimborazo, el río Guayas, un buque y una extensa vegetación. Debajo del óvalo están representadas las haces consulares, insignia de los cónsules de Roma. En la parte superior del óvalo, se encuentra un cóndor con las alas desplegadas y en actitud de vuelo imponente. El Congreso resolvió, además, que el Escudo de Armas del Ecuador fuera de uso obligatorio en todos los documentos y actos públicos y en todas las instancias del país. El 31 de octubre se designó como el día de este símbolo patrio. El escudo nacional deberá ser expuesto en el despacho privado del Presidente de la República, en los gabinetes de los ministerios de Estado y en las oficinas principales de toda institución de Gobierno. Es obligación para los representantes diplomáticos ecuatorianos exhibir el Escudo en la parte frontal del edificio, de la residencia y cancillería de la Embajada donde estuvieren prestando sus servicios. Ver gráfico.
Gr fica 50 - Escudo
232
Manual de ceremonial y protocolo
Himno nacional ecuatoriano El himno nacional fue creado a fines de 1865 y el Congreso de 1984 dictó el decreto que lo oficializa y lo declara intangible. Los autores del himno de la nación fueron el laureado poeta ambateño Juan León Mera y el notable compositor y músico de origen francés, radicado en el Ecuador, Antonio Neumane Marno. El himno tuvo algunos proyectos de reforma, hasta alcanzar su fijación definitiva e intangible. 35 El Congreso Nacional, por decreto de 29 de septiembre de 1948, sancionado por el Presidente Galo Plaza Lasso, el 8 de noviembre, y publicado en el Registro Oficial número 68 del 23 de noviembre del mismo año, oficializó el uso del Himno Nacional con la letra de Juan León Mera y puesta en música por Antonio Neumane. Decreto en el cual también dispone la intangibilidad del Himno. Al cumplirse el primer centenario de la letra del Himno Nacional, la Junta Militar de Gobierno de entonces, procede a declarar el 26 de noviembre de cada año como Día del Himno Nacional del Ecuador, decreto expedido el 24 de noviembre de 1965. El Consejo Supremo de Gobierno, por decreto del 11 de marzo de 1977, dispone la supresión de ciertas repeticiones en el Himno Nacional, con el objeto de hacerlo menos extenso y propender de esta manera a que la ciudadanía lo cante correctamente. En toda ceremonia, el himno será ejecutado después de que el Presidente de la República haya ocupado el lugar que le esté reservado. En los actos en los que se tenga que ejecutar un himno de otro país, este se entonará después del himno ecuatoriano, salvo lo dispuesto para ceremonias especiales.
35
www.presidencia.gov.ec
233
Hern n P. Escalante
El ex-Canciller ecuatoriano, Heinz Moeller Freire, en relación a los símbolos patrios que acabamos de analizar, manifestó: “Los ideogramas del Escudo, los colores de la Bandera, la letra y música de su Himno, singularizan a una sociedad y reflejan sin lugar a dudas su pensamiento, su espíritu, pero, sobre todo, su voluntad para lograr una patria digna de ser amada por cuantos a ella pertenecen”. Ver partitura.
234
Manual de ceremonial y protocolo
51 Partitura
235
Hern n P. Escalante
51 Partitura
236
Manual de ceremonial y protocolo
51 Partitura
237
Hern n P. Escalante
51 Partitura
238
Manual de ceremonial y protocolo
51 Partitura
239
Hern n P. Escalante
51 Partitura
240
Manual de ceremonial y protocolo
ANEXOS Y REGLAMENTOS NACIONALES EL REGLAMENTO DE CEREMONIAL PUBLICO Gustavo Noboa Bejarano Presidente Constitucional de la República, Considerando: Que es necesario dictar un nuevo Reglamento de Ceremonial Público, y En uso de las atribuciones que le confieren los artículos 171, literales 1) y 5) de la Constitución Política 5 y 9 de la Ley de Régimen Administrativo. Decreta: El Siguiente Reglamento de Ceremonial Público. Capítulo I Objeto y Alcance Art. 1.- Las normas de cortesía y reglas de procedimiento para con las autoridades y personalidades nacionales así como para con los diplomáticos y personalidades extranjeros que se encuentren en el Ecuador se regirán por el presente Reglamento de Ceremonial Público.
241
Hern n P. Escalante
El reglamento se aplicará en todos los actos y ceremonias oficiales del Estado, a nivel nacional y su aplicación estará a cargo del Director General de Ceremonial del estado y Protocolo del Ministerio de Relaciones Exteriores. Art. 2.- En los actos protocolares en que se requiera de honores militares, la Dirección General de Protocolo coordinará tales actos con la Jefatura Militar de la Casa Presidencial y el Protocolo Militar del Ministerio de Defensa Nacional. Art. 3.- Conjuntamente con el Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo, el Coordinador de Asuntos Diplomáticos de la Presidencia de la República se ocupará de la organización y desarrollo de los actos oficiales que deban cumplirse en el Palacio Nacional y en todos los eventos a los que asista el señor Presidente Constitucional de la República. El Coordinador Diplomático de la Presidencia de la República deberá ser un Embajador de carrera del Servicio Exterior. Las personas autorizadas de las instituciones que organicen actos oficiales a los que asista el Presidente de la República deberán coordinar su organización y desarrollo con el Coordinador de Asuntos Diplomáticos de la Presidencia de la República. Este funcionario comunicará oportunamente a la Dirección General de Protocolo, para los fines consiguientes, la realización de dichos actos oficiales. Capítulo II De los Agentes Diplomáticos Art. 4.- El Gobierno del Ecuador reconoce las siguientes jerarquías de los Jefes de Misiones Diplomáticas: a)
Nuncio Apostólico y Embajador Extraordinario y Plenipotenciario:
242
Manual de ceremonial y protocolo
b) c)
Enviado Extraordinario, y Encargados de Negocios Titulares y ad-interim.
Art. 5.- Los Encargados de Negocios Titulares son los acreditados por sus respectivos gobiernos ante el Ministro de Relaciones Exteriores mediante Cartas de Gabinete. Art. 6.- Los Encargados de Negocios ad-iterim son los acreditados transitoriamente por ausencia del Titular de la Misión. Art. 7.- Los Agentes Diplomáticos acreditados ante el Gobierno del Ecuador gozarán de los privilegios, franquicias y cortesías que las leyes ecuatorianas, el Derecho Internacional y el uso internacional les conceden, sobre la base de estricta reciprocidad. Art. 8.- El Ministerio de Relaciones Exteriores es el único órgano regular para las comunicaciones oficiales entre las Misiones Diplomáticas y las dependencias del Gobierno. Solamente los Jefes de Misión, titulares o interinos, podrán dirigirse por escrito al Ministerio de Relaciones Exteriores. Art. 9.- Los Agentes Diplomáticos están sujetos a lo que dispone la Ley de Patrimonio Cultural cuando abandonen el territorio nacional. Capítulo III Llegada de un Jefe de Misión Art. 10.- La Misión Diplomática o el respectivo Gobierno comunicará por escrito al Ministerio de Relaciones Exteriores, con la debida oportunidad, la llegada de un Jefe de Misión dando a conocer la vía, el día y hora de arribo y las personas que lo acompañan. Art. 11.- Para la llegada de Jefes de Misión, se establecen las siguientes normas: a)
En Quito, el Embajador o el Enviado Extraordinario será recibido, en el aeropuerto, por el Director General Adjunto de Protocolo.
243
Hern n P. Escalante
b)
c)
El Encargado de Negocios, por un Ayudante General de Protocolo; Cuando un Jefe de Misión usare otro medio de transporte para llegar a Quito, será visitado en su alojamiento por el funcionario de Protocolo correspondiente, dentro de las veinticuatro horas posteriores a su arribo; y, Si el Jefe de la Misión con rango de Embajador o Enviado Extraordinario llegará a Guayaquil, en los días y horas señaladas, será recibido por un funcionario de la Subsecretaria del Litoral.
Art. 12.- El nuevo Embajador en la visita de cortesía que realice al Director General de Protocolo, dentro de los primeros ocho días de su llegada, solicitará el señalamiento de día y hora para visitar al Ministro de Relaciones Exteriores. La Dirección General de Protocolo comunicará el día y la hora fijados para la visita del Ministro. Art. 13.- El Embajador solicitará en forma verbal o escrita, en su primera visita al Ministro de Relaciones Exteriores, la fijación de fecha y hora para la presentación al Presidente de la República de las Cartas Credenciales, cuyas copias entregará al Ministro, así como las de Retiro de su antecesor, si fuere del caso. Art. 14.- La Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo comunicará a la Misión Diplomática, el día y la hora fijados por el Presidente de la República para la presentación de Credenciales del nuevo Embajador. Art. 15.- Después de su reconocimiento oficial, el Jefe de la Misión podrá realizar visitas de cortesía a otros altos funcionarios del Estado, previa solicitud de audiencia por intermedio de la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo. Art. 16.- Una vez presentadas las Cartas Credenciales o las Cartas
244
Manual de ceremonial y protocolo
de Gabinete, según el caso, y previa solicitud de audiencia por intermedio de la Dirección General de Protocolo, la cónyuge del Jefe de Misión visitará a la esposa del Ministro de Relaciones Exteriores a quien solicitará ser recibida por la esposa del señor Presidente de la República. Fijada esta audiencia, él o la cónyuge del Ministro de Relaciones Exteriores acompañará a la esposa o esposo del Jefe de Misión en su visita al cónyuge del Presidente de la República. Art. 17.- Los Prelados Consejeros, los Ministros, Consejeros, Secretarios y Adjuntos, serán presentados, a su llegada al país, a los Subsecretarios de Relaciones Exteriores y al Director General de Protocolo por el respectivo Jefe de la Misión, en la primera audiencia ordinaria que tuviere lugar. Los Adjuntos Militares, Navales, Aéreos y de Policía serán presentados, además, al Ministro de Defensa Nacional o al de Gobierno y Policía, según el caso, mediante audiencia solicitada directamente por la Misión Diplomática. Capítulo IV Audiencias Art. 18.- El Embajador que deseare entrevistarse con el Presidente de la República solicitará audiencia, por intermedio de la Dirección General de Protocolo, expresando el asunto que desea tratar. Art. 19.- La Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo comunicará al Jefe de Misión la concesión de la audiencia el cual concurrirá al Palacio Nacional a la hora fijada, y será recibido por el Coordinador de Asuntos Diplomáticos de la Presidencia. Art. 20.- Para solicitar una audiencia con el Ministro de Relaciones Exteriores u otras altas autoridades, el Agente Diplomático se dirigirá verbalmente o por escrito a la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo indicando el asunto que deseare tratar y ésta le dará a conocer, en igual forma, la respuesta del caso.
245
Hern n P. Escalante
Art. 21.- El Ministro de Relaciones Exteriores concederá audiencia al Embajador extranjero cuando lo solicitare, pero el Ministro podrá disponer que sea recibido por el Viceministro de Relaciones Exteriores o cualquiera de los subsecretarios, por un Director General o por un Asesor, si así lo estimare conveniente. Art. 22.- El Ministro de Relaciones Exteriores, el Viceministro de Relaciones Exteriores, los subsecretarios, los asesores o los directores generales que necesitaren entrevistarse con un agente diplomático, le invitarán a concurrir al Ministerio por intermedio de la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo. Capítulo V Presentación de Personalidades Extranjeras Art. 23.- Los altos funcionarios o personalidades extranjeras que visiten el país, sin carácter oficial podrán ser presentados en audiencia especial al Presidente de la República, al Vicepresidente, al Ministro de Relaciones Exteriores u otros Secretarios de Estado. Art. 24.- Las audiencias serán solicitadas por el Jefe de la Misión del respectivo País, verbalmente o por escrito, por intermedio de la Dirección General de Protocolo, acompañando la información pertinente acerca de la o las personas que desee presentar y el asunto de que deseen tratar. Capítulo VI Visitas de Jefes de Estado y otras autoridades extranjeras Art. 25.- Las visitas de Jefes de Estado extranjeros empezarán, oficialmente, siempre que sea posible en la ciudad capital. Art. 26.- En Quito, la visita oficial del Jefe de estado extranjero se inicia con el recibimiento del visitante por el Ministro de Relaciones Exteriores.
246
Manual de ceremonial y protocolo
En caso de que el Jefe de Estado llegue acompañado de su cónyuge, el Ministro de Relaciones Exteriores se hará acompañar de su respectivo cónyuge. A la ceremonia oficial de despedida asistirá el Ministro de Relaciones Exteriores, caso se rindan honores militares y las horas no lo permiten, el Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo será quien despida al visitante. Art. 27.- En todo caso, para las visitas de Jefe de Estado o de Gobierno o de personalidades extranjeras de elevado rango el Ministerio de Relaciones Exteriores, a través de la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo, podrá expedir un ceremonial especial en cada caso. Art. 28.- A los Jefes de Estado o de Gobierno, en visita especial, se les rendirá honores a su llegada con la presentación de armas y la ejecución del Himno del país que ellos representen. Capítulo VII Comunicaciones al Cuerpo Diplomático Art. 29.- El Gobierno del Ecuador se comunicará con las Misiones Diplomáticas acreditadas en el país por el exclusivo conducto del Ministerio de Relaciones Exteriores. Art. 30.- Las comunicaciones del Gobierno Nacional al Cuerpo Diplomático acreditado en el país serán transmitidas según el caso, a través del Decano del Cuerpo Diplomático o directamente a las misiones,. Capítulo VIII Invitaciones a Actos Oficiales Art. 31.- El Cuerpo Diplomático será invitado a las ceremonias oficiales exclusivamente por intermedio de la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo.
247
Hern n P. Escalante
Cuando los miembros del Cuerpo Diplomático recibieren directamente de las autoridades nacionales invitación para determinada ceremonia, se entenderá que se trata de una invitación privada personal. Art. 32.- El Coordinador de Asuntos Diplomáticos de la Presidencia de la República comunicará a la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo, con la debida anticipación, las ceremonias oficiales a las que asistirá el Presidente de la República. Art. 33.- El representante del Presidente de la República en actos o ceremonias oficiales ocupará el lugar que le corresponda al Primer Mandatario. Las personas invitadas por el Presidente de la República no podrán hacerse representar en dichos actos o ceremonias. Art. 34.- Las invitaciones al Presidente de la República para ceremonias oficiales o sociales, en la capital o en provincias, deberán tramitarse previa audiencia solicitada por intermedio de la Coordinación de Asuntos Diplomáticos de la Presidencia Capítulo IX Banquetes y Recepciones Art. 35.- Las invitaciones a banquetes y recepciones oficiales que formule el Presidente de la República o el Ministro de Relaciones Exteriores serán enviadas con la debida anticipación por la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo. Art. 36.- Los invitados a cenas y almuerzos oficiales no se podrán hacer representar. Art. 37.- Si veinticuatro horas antes de realizarse un banquete o recepción no se hubiere recibido la respuesta requerida de algún invitado, se entenderá que la invitación no ha sido aceptada.
248
Manual de ceremonial y protocolo
Art. 38.- En casa ecuatoriana y con asistencia del Presidente de la República los Embajadores extranjeros tendrán precedencia sobre los Ministros de Estado entre los cuales el primer lugar corresponderá al Ministro de Relaciones Exteriores. En el sitio de mesa tales Embajadores extranjeros alternarán con los Ministros de Estado. Art. 39.- El Ministro de Relaciones Exteriores ocupará el primer lugar en los banquetes y recepciones ofrecidos en las Embajadas, en caso de que no asista el Jefe de Estado. Art. 40.- En casa de diplomático extranjero y con la asistencia del Ministro de Relaciones Exteriores, los Embajadores extranjeros alternarán en la mesa con los demás Ministros de Estado. Capítulo X Término de una Misión Diplomática Art. 41.- El Nuncio o Embajador que se ausentare definitivamente del país se despedirá del Presidente de la República en audiencia privada, previamente solicitada a la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo. Esta misma cortesía tendrá para con el Ministro de Relaciones Exteriores. Art. 42.- El Encargado de Negocios Titular o ad-interim se despedirá del Ministro de Relaciones Exteriores. Art. 43.- El Jefe de Misión que se ausentare será despedido por un funcionario de la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo. Capítulo XI Cambios en el Ministerio de Relaciones Exteriores Art. 44.- El nombramiento de nuevo Ministro de Relaciones Exteriores
249
Hern n P. Escalante
se comunicará inmediatamente al Cuerpo Diplomático por nota circular. El nuevo Ministro, a la brevedad posible, señalará el día y hora en que recibirá el saludo de los jefes de las misiones diplomáticas y organismos internacionales, particular que será comunicado por nota circular. Art. 45.- El Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo hará la presentación de los Jefes de Misión, en orden de precedencia, en esta primera visita oficial. Art. 46.- Dentro de los quince días siguientes al saludo, la Dirección General de Ceremonial del Estado y de Protocolo fijará el día para que la cónyuge del Ministro de Relaciones Exteriores reciba la visita de las señoras de los Jefes de las Misiones Diplomáticas. Art. 47.- El o la cónyuge del Ministro de Relaciones Exteriores estará acompañada por él o la cónyuge del Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo, en esta primera visita. Art. 48.- La Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo comunicará al Cuerpo Diplomático la designación de nuevos Subsecretarios de Relaciones Exteriores o de Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo, por nota circular, inmediatamente después de que se hayan posesionado de sus respectivos cargos. El nuevo Viceministro, o los nuevos Subsecretarios o Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo visitarán personalmente al Decano del Cuerpo Diplomático. Art. 49.- La Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo comunicará al Cuerpo Diplomático, por su nota circular, las nuevas designaciones de asesores y directores generales de Cancillería y del Coordinador de Asuntos Diplomáticos de la Presidencia de la República.
250
Manual de ceremonial y protocolo
Capítulo XII Cambio de Gabinete Art. 50.- Las designaciones de nuevos Ministros de Estado se comunicarán por nota circular al Cuerpo Diplomático. Capítulo XIII De la Banda Presidencial La Banda Presidencial debe tener un ancho de 12 centímetros con los colores del tricolor nacional. Divididos de la siguiente manera: 6 cms. el color amarillo; 3 cms. el azul y 3 cms. el rojo. Llevará al medio bordado el Escudo Nacional y la inscripción “Mi poder en la Constitución”. El Presidente de la República usará la Banda Presidencial, cruzada por dentro cuando vista jacquet o frac y, por fuera, con traje de calle. Ceremonias Especiales Transmisión del Mando Presidencial Art. 51.- Al acreditarse Misiones Especiales para la Transmisión del Mando Presidencial, se observarán las siguientes disposiciones: a) b) c)
La Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo fijará la fecha para la entrega al Presidente de la República de las Cartas Credenciales, en ceremonia colectiva. La precedencia de las Misiones Especiales, salvo lo dispuesto en el siguiente literal, será establecida de acuerdo con el orden de aviso oficial a la Cancillería de la nómina de las mismas. El Embajador que se encontrare desempeñando una misión ordinaria en el Ecuador y fuere acreditado con la misma categoría en Misión Especial, gozará de precedencia respecto a las otras Misiones de igual categoría venidas temporalmente para la Transmisión del Mando; y,
251
Hern n P. Escalante
d)
La Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo expedirá el Ceremonial Especial que regirá los actos de la Transmisión del Mando Presidencial.
Apertura del Congreso Nacional Art. 52.- El Ministerio de Relaciones Exteriores invitará, por intermedio de la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo, a los Jefes de Misiones Diplomáticas a la inauguración del período ordinario de sesiones del Congreso Nacional que se celebra el 10 de Agosto de cada año. Art. 53.- En la inauguración de un período ordinario o extraordinario de sesiones, con asistencia del Jefe de Estado, rendirá honores la Escolta Presidencial. Presentación de Cartas Credenciales Art. 54.- La ceremonia de presentación de Cartas Credenciales se sujetará a las siguientes normas: a)
b)
c)
El Director de Ceremonial, acompañado de funcionarios de la Dirección General, se dirigirá al domicilio del nuevo Embajador para conducirlo junto con su comitiva, en automóviles oficiales, al Palacio Nacional. El Embajador ocupará el asiento del fondo a la derecha. Le acompañará el Director de Ceremonial. Los demás automóviles irán ocupados por el personal de la Misión y por funcionarios de Protocolo. Estos vehículos precederán, en orden jerárquico de menor a mayor, al que conduzca al Jefe de la Misión. En la entrada al Palacio Nacional, el Jefe de Misión tendrá a su izquierda al Director de Ceremonial o al funcionario de Protocolo designado para acompañarlo en la ceremonia. Los demás miembros de la comitiva serán dispuestos en grupos de tres o de dos según el caso. La Escolta Presidencial rendirá los honores de estilo.
252
Manual de ceremonial y protocolo
d) e)
f) g)
h)
i) j)
k)
La Banda del Ejército situada en la entrada principal del Palacio Nacional, ejecutará el Himno Nacional del Ecuador a la llegada del Jefe de la Misión. El Coordinador de Asuntos Diplomáticos dela Presidencia y el Jefe de la Casa Militar de la Presidencia los recibirán en la puerta principal. Después de la ejecución del Himno Nacional, el Director de Ceremonial hará la presentación del Coordinador de Asuntos Diplomáticos y del Jefe de la Casa Militar de la Presidencia, al Embajador. Luego la comitiva avanzará hasta el primer piso, donde serán saludados por el Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo, quien los conducirá a una sala de espera, o directamente al Salón de los Presidentes. El Presidente de la República se encontrará en el Salón de los Presidentes, acompañado del Ministro de Relaciones Exteriores y de sus edecanes. El Embajador, antes de entrar en el Salón, hará una venia al Pabellón Nacional y avanzará acompañado del Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo hacia el centro del mismo. El Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo estará a la izquierda del Jefe de Misión y el Coordinador de Asuntos Diplomáticos de la Presidencia , a su derecha. Los miembros de la Misión y el personal de Protocolo avanzarán detrás del Jefe de Misión. En el Centro del Salón se detendrán y el Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo anunciará en voz alta el nombre, rango y país que representa el Embajador, luego de lo cual lo invitará a acercarse al Primer Mandatario. El Jefe de Misión se detendrá y hará una venia al aproximarse al punto en que se encuentra el Presidente de la República. El Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo hará la presentación al Presidente de la República e invitará al Jefe de Misión a que deposite las Cartas Credenciales en manos del Presidente, quien las entregará al Ministro de Relaciones Exteriores. El Primer Mandatario invitará al Jefe de Misión a que tome asiento a su derecha y departirá con él. El personal de la Misión
253
Hern n P. Escalante
y los demás funcionarios de Protocolo serán invitados por el Coordinador de Asuntos Diplomáticos de la Presidencia, a tomar asiento en el lugar reservado para ellos. l) Terminada la audiencia, por iniciativa del Presidente de la República, el Embajador hará la presentación de los miembros de su misión al Primer Mandatario y al Ministro de Relaciones Exteriores, luego de lo cual se despedirá estrechando sus manos. m) El Embajador y los miembros de la Misión abandonarán el Salón de los Presidentes conducidos por el Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo y serán acompañados hasta la salida del Palacio Nacional en la misma forma que a su llegada. n) Al salir, la Banda del Ejército entonará el Himno del país que representa el nuevo diplomático. ñ) Terminado el Himno, el Jefe de Misión se despedirá del Coordinador de Asuntos Diplomáticos de la Presidencia y del Jefe de la Casa Militar. o) El regreso al domicilio se hará con el mismo ceremonial observado en la ida al Palacio. Los vehículos irán en orden jerárquico de sus ocupantes de mayor a menor. p) Tanto a la ida como al regreso habrá escolta de motocicletas. Art. 55.- En la ceremonia, el Presidente de la República, los diplomáticos y funcionarios civiles vestirán traje oscuro. Presentación de Cartas de Gabinete Art. 56.- Verificada la primera audiencia, con el Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo y con el Ministro de Relaciones Exteriores, el Encargado de Negocios Titular solicitará a la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo ser presentado al Presidente de la República. Art. 57.- Fijados el día y hora, un funcionario de Protocolo se dirigirá a la residencia del Encargado de Negocios para conducirlo al Palacio Nacional, donde será presentado al Presidente de la República por
254
Manual de ceremonial y protocolo
el Coordinador de Asuntos Diplomáticos de la Presidencia. Art. 58.- Los Encargados de Negocios ad-interim serán recibidos por los Subsecretarios Político, Económico y Administrativo. En posterior audiencia, solicitada a través de la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo, saludarán al Ministro de Relaciones Exteriores. Saludos Protocolarios al Presidente de la República Art. 59.- El Presidente de la República recibirá el saludo protocolario de los Jefes de Misiones Diplomáticas el 10 de Agosto, Fiesta Nacional del Ecuador, y con motivo del Año Nuevo, en la fecha que determine la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo. Art. 60.- El traje que se usará en estos actos será oscuro para los civiles y el respectivo uniforme para los militares. Capítulo XIV Fallecimiento de un Jefe de Estado, de Gobierno o de un Ministro de Relaciones Exteriores Extranjero Art. 61.- Cuando falleciere un Jefe de Estado o de Gobierno de un país que tenga representación diplomática en el Ecuador, el Presidente de la República expresará su condolencia al Jefe de Misión en Quito, por intermedio del Coordinador de Asuntos Diplomáticos de la Presidencia y del Jefe de la Casa Militar de la Presidencia. Se izará a media asta la Bandera Nacional, tanto en el Palacio Nacional como en el Ministerio de Relaciones Exteriores durante tres días. Art. 62.- El Ministro de Relaciones Exteriores hará una visita de pésame al Jefe de Misión respectiva, acompañado del Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo.
255
Hern n P. Escalante
Art. 63.- Cuando falleciere un Ministro de Relaciones Exteriores de un país que tenga representación diplomática en el Ecuador, el Director General de Ceremonial y Protocolo, a nombre del Canciller, hará una visita de pésame al Jefe de Misión en Quito. La Bandera Nacional se izará a media asta en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Capítulo XV Fallecimiento de un Agente Diplomático Art. 64.- Tan pronto como se tenga conocimiento del fallecimiento de un Jefe de Misión en el Ecuador, se procederá de la siguiente manera: a) b)
Se decretará Duelo Nacional de tres días por la muerte de un Nuncio o Embajador y de uno por la de un Encargado de Negocios. Se rendirán honores militares de General para el Nuncio o Embajador y honores de Coronel para el Encargado de Negocios.
Art. 65.- Los honores militares por el fallecimiento de un Miembro del personal de la Misión, serán los siguientes. -
Honores de Teniente Coronel para un Prelado Consejero o Ministro; Honores de Mayor para un Auditor o Consejero; Honores de Capitán para Secretarios, y Honores de Teniente para Adjuntos Civiles o Comerciales.
Art. 66.- Los Adjuntos Militares, Navales o Aéreos recibirán los honores correspondientes a su grado. Art. 67.- La Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo dará a conocer, en cada caso, el ceremonial que deberá seguirse en los funerales del diplomático.
256
Manual de ceremonial y protocolo
Capítulo XVI Fallecimiento del Jefe de Estado y Autoridades Ecuatorianos Art. 68.- Por el fallecimiento del Presidente de la República se decretará duelo nacional por ocho días y la Bandera Nacional será izada a media asta en todos los edificios públicos, cuarteles, destacamentos, bases o instalaciones militares. Las Embajadas extranjeras en Quito y todos los Consulados izarán su Bandera a media asta durante los ocho días de duelo nacional. Art. 69.- La Dirección General de Protocolo notificará el deceso a las Misiones Diplomáticas acreditadas ante el Gobierno ecuatoriano, a las Misiones Diplomáticas y Oficinas Consulares ecuatorianas en el exterior y a las Misiones ecuatorianas ante los organismos internacionales. Art. 70.- La Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo del Ministerio de Relaciones Exteriores abrirá un libro para registrar las condolencias de los Jefes de Misiones Diplomáticas. Las Embajadas y Consulados ecuatorianos abrirán un libro para registro de condolencias. Art. 71.- La Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo coordinará la ejecución de ceremonias fúnebres, así como el recibimiento de los Jefes de Estado extranjeros y de las Misiones Especiales que se acreditaren al efecto. Art. 72.- Las Embajadas extranjeras harán llegar la nota de condolencia de sus gobiernos, a través de la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo. Art. 73.- Los honores fúnebres se realizarán de acuerdo con lo determinado en el Protocolo Militar. Art. 74.- El Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo y
257
Hern n P. Escalante
el Coordinador de Asuntos Diplomáticos de la Presidencia tendrán a su cargo la instalación de la capilla ardiente, la misma que se levantará en el Salón de los Presidentes del Palacio Nacional. Una Escolta de Honor compuesta por una compañía de Cadetes del Colegio Militar permanecerá en guardia permanente, hasta su posterior traslado al lugar donde se realice la ceremonia fúnebre. Art. 75.- La Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo fijará las horas para la visita a la capilla ardiente del Nuncio Apostólico, Jefes de Misiones Diplomáticas y altas autoridades nacionales. La Dirección General de Protocolo señalará un horario especial para que el pueblo ecuatoriano pueda visitar la capilla ardiente. Art. 76.- En el día del funeral se efectuará el traslado desde la capilla ardiente hasta el lugar donde se oficie la ceremonia fúnebre, con la presencia de los Miembros del Gabinete, o de las principales autoridades del país y con los Jefes de Misiones. El Jefe de Estado será inhumado en el Panteón Nacional de Jefes de Estado en la Basílica del Voto Nacional, salvo deseo contrario manifestado en vida por él o expresado por sus herederos. Art. 77.- En estas ceremonias se usará traje oscuro y corbata negra. Art. 78.- Estas ceremonias tienen carácter oficial y constituye un homenaje que, en sus regulaciones, no será modificado por voluntad de la familia del decesado. Art. 79.- En caso de fallecimiento del Vicepresidente de la República, Presidente del Congreso Nacional, Presidente de la Corte Suprema de Justicia, Cardenal, ex-Jefes de Estado, ex-encargados del Poder, ex-Vicepresidente de la República y Ministros de Estado, el Ministerio de Relaciones Exteriores expedirá, para cada caso, un ceremonial especial.
258
Manual de ceremonial y protocolo
Los ex-Jefes de Estado serán inhumados en el Panteón Nacional de Jefes de Estado en la Basílica del Voto Nacional, salvo deseo en contrario manifestado en vida por ellos o expresado por sus herederos. Capítulo XVII De la Precedencia Generalidades Art. 80.- El Presidente de la República preside las ceremonias a las que asiste: Art. 81.- Los Ministros de Estado y máximas autoridades de los organismos públicos presiden las ceremonias promovidas por sus respectivas instituciones. Art. 82.- Cuando se pronuncien discursos, en primer lugar den de intervención en discursos hará uso de la palabra la persona de inferior categoría, cerrando el acto quien lo presida, salvo en los homenajes a determinada persona, en cuyo caso le corresponde hablar en último término. Cuando este prevista su intervención, al Presidente de la República le corresponde tomar la palabra en último lugar. Art. 83.- La precedencia, entre los Ministros de Estado, aún siendo encargados, es la siguiente: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
Gobierno y Policía; Relaciones Exteriores; Defensa Nacional; Economía y Finanzas; Educación y Cultura; Obras Públicas y Comunicaciones; Trabajo y Recursos Humanos; Agricultura y Ganadería;
259
Hern n P. Escalante
9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Comercio Exterior, Industrialización, Pesca y Competitividad; Energía y Minas; Salud Pública; Bienestar Social; Desarrollo Urbano y Vivienda; Turismo; Ambiente; Secretario General de la Administración; Secretario General de Comunicación; y, Secretario General de la Producción.
En las ceremonias diplomáticas, el Ministro de Relaciones Exteriores ocupará el primer lugar, en cuya circunstancia el Decano del Cuerpo Diplomático ocupará el sitio inmediato. Art. 84.- El Gobernador preside las ceremonias oficiales que se celebren en provincias, en representación del Presidente de la República y siempre que no estuvieran presentes los Ministros de Estado, en cuyo caso pasará después de ellos. Luego le corresponde al Alcalde el orden de precedencia. Art. 85.- El Gobernador de la Provincia del Guayas ocupa el primer lugar de precedencia en las ceremonias que se señalan en el artículo anterior. La precedencia entre los demás Gobernadores se establecerá con sujeción al orden alfabético de los nombres de las provincias que representan. Art. 86.- El Alcalde de la ciudad preside las ceremonias oficiales que se celebren en sus respectivos municipios. Art. 87.- Los Alcaldes metropolitanos de las ciudades de Quito y Guayaquil ocuparán el primero y segundo lugar de precedencia, respectivamente.
260
Manual de ceremonial y protocolo
Art. 88.- Los Prefectos Provinciales de Pichincha y Guayas ocupan el primero y segundo lugares de precedencia, respectivamente. La precedencia entre los demás Prefectos Provinciales se establecerá con sujeción al orden alfabético de las provincias que representan. Art. 89.- La precedencia entre los legisladores se establecerá por orden alfabético de sus apellidos. Art. 90.- La precedencia de personalidades nacionales o extranjeras, sin función oficial, la establecerá el Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo en consideración a las funciones que hayan ocupado y la edad. Precedencia entre Funcionarios del Servicio Exterior y el Personal Técnico de las Misiones Diplomáticas ecuatorianas Art. 91.- El Jefe de la Misión Diplomática en el exterior preside las ceremonias oficiales que se celebren en su sede. Es Jefe de Misión el Embajador o el Encargado de Negocios Titular o ad-interim. Art. 92.- El orden de precedencia en las misiones diplomáticas ecuatorianas será el siguiente: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Jefe de Misión; Agregado Militar con rango de General; Ministro; Consejero; Agregado Militar con rango de Coronel o Capitán de Navío; Consejero Comercial, Financiero, Petrolero o de otra clase; Oficial con rango de Teniente Coronel o Capitán de Fragata; Primer Secretario; Oficial con rango de Teniente Coronel o Capitán de Corbeta;
261
Hern n P. Escalante
10. 11. 12. 13. 14.
Segundo Secretario; Oficial con rango de Capitán o su equivalente Tercer Secretario; Oficial con rango de Teniente o su equivalente; Adjuntos Civiles, Comerciales, Culturales de Prensa y de otra clase;
15. Personal auxiliar del Servicio exterior, por categoría: Oficial Mayor, Oficial 1, Oficial 2, Oficial 3, Oficial 4, Canciller 1, Canciller 2, Canciller 3, Auxiliar 1, Auxiliar 2; y, 16. Ayudantes de los Agregados Militares con rango de Subtenientes e inferiores. Art. 93.- La precedencia entre los Agregados Militares, Navales, Aéreos y de Policía, se establece en el Protocolo Militar. Precedencia de los Agentes Diplomáticos Extranjeros Art. 94.- La precedencia de los Agentes Diplomáticos extranjeros es la siguiente: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.
Nuncio, Decano del Cuerpo Diplomático; Embajador Extraordinario y Plenipotenciario; Enviado Extraordinario; Encargado de Negocios Titular; Encargado de Negocios ad-interim; Prelado Consejero y Ministro; Consejero; Primer Secretario; Segundo Secretario; Tercer Secretario; y, Adjuntos.
Art. 95.- La precedencia entre los Jefes de Misión de igual categoría se establecerá por la fecha de la presentación de sus Cartas Credenciales.
262
Manual de ceremonial y protocolo
Art. 96.- El Gobierno Ecuatoriano reconoce como Decano del Cuerpo Diplomático al Nuncio Apostólico. Art. 97.- La precedencia de los funcionarios oficiales de las Misiones Diplomáticas, en relación con sus similares de otras Misiones, será la misma que la de su respectivo Jefe de Misión, teniendo en cuenta su jerarquía. Orden General de Precedencia Art. 98.- El orden general de la precedencia de las autoridades nacionales y de los diplomáticos extranjeros en las ceremonias oficiales que se celebren tanto en la Capital de la República como en las capitales de provincia es el siguiente: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Presidente de la República; Vicepresidente de la República; Presidente del Congreso Nacional; Presidente de la Corte Suprema de Justicia; Presidente del Tribunal Constitucional; Presidente del Tribunal Supremo Electoral; Presidente del Tribunal Fiscal; Presidente del Tribunal Contencioso Administrativo; Cardenal; Ex-Presidente de la República; Ministros de Estado; Secretario General de la Administración Pública; Secretario General de Comunicación; Secretario General de la Producción; Decano del H. Cuerpo Diplomático; Embajadores Extranjeros en orden de precedencia; Jefe del Comando Conjunto de las Fuerzas Armadas; Comandante General del Ejercito; Comandante General de la Marina; Comandante General de la Fuerza Aérea; Comandante General de la Policía Nacional;
263
Hern n P. Escalante
20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53.
Procurador General del Estado; Contralor General de la Nación; Ministro Fiscal General de la Nación; Superintendente General de Bancos; Superintendente de Compañías; Superintendente de Telecomunicaciones; Ex-Vicepresidentes de la República; Ex-Ministros de Relaciones Exteriores; Arzobispos; Vicepresidentes del Congreso Nacional; Diputados Provinciales; Presidentes de las Comisiones Legislativas; Alcaldes Municipales; Prefectos Provinciales; Miembros de la Junta Consultiva de Relaciones Exteriores; Presidente del Directorio del Banco Central; Presidente del Banco del Estado; Presidente del consejo Nacional de Modernización; Presidente Ejecutivo de Petroecuador; Presidente Ejecutivo de la Unidad de Desarrollo de las Provincias del Norte; Presidente Ejecutivo del CONELEC; Presidente de la corporación Financiera Nacional; Presidente del CONATEL; Gerente General del Banco Central; Gerente General del Banco de Desarrollo del Ecuador; Director General del IESS; Viceministros y Subsecretarios de Estado, en orden de precedencia de los ministerios; Director General de Ceremonial del Estado y Protocolo; Embajadores Nacionales en servicio activo; Generales del Ejercito, Almirantes y Generales del Aire; Generales de División, Vicealmirantes y Tenientes Generales; Encargados de Negocios Titulares; Encargados de Negocios ad-ínterim; Ministros de la Corte Suprema de Justicia;
264
Manual de ceremonial y protocolo
54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85.
Miembros del Tribunal Constitucional; Miembros del Tribunal Supremo Electoral; Miembros del Tribunal Fiscal; Miembros del Tribunal de lo contencioso Administrativo; Obispos; Secretario Particular de la Presidencia de la República y Secretario Privado del Presidente; Gerente de la Corporación Financiera Nacional; Presidente de la Casa de la Cultura Ecuatoriana; Embajadores Nacional en servicio pasivo Gobernadores de Provincias; Coordinador Diplomático de la Presidencia de la República; Jefe de la Casa Militar de la Presidencia; Generales de Brigada, Contralmirantes y Brigadieres Generales; Generales de la Policía Nacional; Rectores de Universidades; Presidentes de las Cortes Superiores de Justicia y Presidentes de las Cortes de Justicia Militar y de la Corte de Justicia de la Policía Nacional; Gerentes Generales de la instituciones del sector público; Ministros del Servicio Exterior Extranjeros; Ministros Nacionales del Servicio Exterior en servicio activo; Consejeros del Servicio Exterior extranjeros; Consejeros nacionales del Servicio Exterior, en servicio activo; Coroneles y Capitanes de Navío; Concejales Municipales; Consejeros Provinciales; Presidentes de las Instituciones Culturales Nacionales; Cónsules Generales; Primeros Secretarios del Servicio Exterior Extranjeros; Primeros Secretarios Nacionales del Servicio Exterior en servicio activo; Tenientes Coroneles y Capitanes de Fragata; Cónsules de Primera; Cónsules; Mayores y Capitanes de Corbeta;
265
Hern n P. Escalante
86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 93. 94. 95.
Capitanes y Tenientes de Navío; Tenientes y Tenientes de Fragata; Vicecónsules; Segundos Secretarios del Servicio Exterior extranjeros; Segundos Secretarios Nacionales del Servicio Exterior en servicio activo; Terceros Secretarios del Servicio Exterior extranjeros; Terceros Secretarios Nacionales del Servicio Exterior en servicio activo; Vicecónsules Adjuntos civiles, Culturales y Comerciales Adjuntos Civiles, Culturales y Comerciales; y, Subtenientes y Tenientes de Corbeta.
Art. 99.- Sin perjuicio de lo que se establece en el artículo anterior, que constituye la nómina general, el orden de precedencia en las ceremonias oficiales que se celebren en las provincias es el siguiente: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Gobernador; Legisladores; Alcalde; Prefecto; Arzobispo; Presidente de la Corte Superior; Jefe de la Zona Militar; Jefe de la Zona Naval; Jefe de la Zona Aérea; Obispos; Decano del Cuerpo Consular; Cónsules Generales; Director General de Aduanas; Jefe Político del Cantón; Capitán del Puerto; Cónsules; Intendente de Policía; Directores de Diarios;
266
Manual de ceremonial y protocolo
19. 20. 21. 22.
Jefe de Distrito de la Policía; Gerentes de Bancos; Jefe de Seguridad; y, Secretario de la Gobernación.
Art. 100.- La precedencia de las personas que no constan en los artículos 98 y 99 se determinará por analogía y en consideración a las funciones que desempeñen o hayan desempeñado y a la edad. Art. 101.- Los miembros de la Fuerza Pública mantendrán la precedencia que por su antigüedad les corresponda con el respectivo grado. Art. 102.- La precedencia de funcionarios de una misma categoría se establecerá por la antigüedad de sus nombramientos. Art. 103.- La precedencia de funcionarios que desempeñen dos o más cargos se determinará por la función más elevada que ostenten. Art. 104.- La máxima autoridad del organismo que realice una ceremonia oficial a la que asista el presidente de la República ocupará el lugar a la izquierda del Jefe de Estado. Art. 105.- Las Bandas de la Fuerza Pública, Municipales o de otro organismo ejecutarán honores con el Himno Nacional exclusivamente al Presidente de la República. Art. 106.- En las ceremonias oficiales a las que asista el Presidente de la República rendirá honores la Escolta Presidencial, salvo indicación en contrario del Jefe de Estado. Art. 107.- En las relaciones internas suprímese el trato de Excelencia al Presidente de la República y demás funcionarios de Estado, así como de cualquier otro adjetivo similar. Art. 108.- El Presidente de la República, el Vicepresidente de la
267
Hern n P. Escalante
República, el Presidente del Congreso Nacional, el Presidente de la Corte Suprema de Justicia, el Ministro de Relaciones Exteriores y los Embajadores ecuatorianos acreditados en el exterior son los únicos autorizados para utilizar tarjetas personales con el Escudo Nacional grabado en oro, exclusivamente para asuntos oficiales. Los Ministros de Estado usarán las tarjetas con el Escudo Nacional grabado en blanco, exclusivamente para asuntos oficiales. Prohíbese el uso del Escudo Nacional en las tarjetas de los demás funcionarios del Estado. Art. 109.- El uso de las placas en los vehículos oficiales está sujeto a lo que dispone el Reglamento de la Ley de Tránsito y Transportes Terrestres, expedido mediante Decreto Ejecutivo No. 505, promulgado en el Registro Oficial No. 118, de 28 de enero de 1997. Art. 110.- De conformidad con lo que dispone el Art. 45 reformado de la Ley de Personal de las Fuerzas Armadas sólo el Presidente de la República, Vicepresidente de la República y Presidente del Congreso Nacional tendrán edecanes, quienes durarán en dichas funciones un lapso no mayor a dos años y las podrán ejercer por una sola vez. El Presidente de la República tendrá un Edecán por cada una de las Ramas de las Fuerzas Armadas. Art. 111.- Prohíbese el uso del cordón en los uniformes que no sean militares. Art. 112.- La precedencia de cónyuges de las autoridades y demás personalidades a que se refiere este Reglamento corresponderá a la categoría que ostentan sus respectivos cónyuges, debiendo ocupar los primeros lugares reservados para los invitados especiales. Art. 113.- La Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo
268
Manual de ceremonial y protocolo
del Ministerio de Relaciones Exteriores controlará el cumplimiento de las normas que contiene este Reglamento y, en los casos no previstos en el mismo, resolverá de conformidad con la costumbre, sin alterar las disposiciones del Reglamento de Ceremonial Público. Todos los funcionarios y demás personas a quienes se aplica este Reglamento deberán acatar las decisiones e indicaciones de la Dirección General de Ceremonial del Estado y Protocolo. De la ejecución de este Decreto, que entrará en vigencia a partir de la promulgación en el Registro Oficial, encárguese al señor Ministro de Relaciones Exteriores. Dado en Quito, en el Palacio Nacional, a 9 de diciembre de 2002. f.) Gustavo Noboa Bejarano, Presidente Constitucional de la República. f.) Heinz Moeller Freile, Ministro de Relaciones Exteriores. Es fiel copia del original.- Lo certifico: f.) Marcelo Santos Vera, Secretario General de la Administración. INMUNIDADES Y PRIVILEGIOS DIPLOMATICOS Disposiciones Generales - Artículo 1º. A base de las Convenciones Internacionales sobre Inmunidades y Privilegios Diplomáticos y Consulares ratificadas por el Ecuador y del Principio de Reciprocidad Internacional, el Gobierno Nacional reconocerá a los Agentes Diplomáticos y consulares rentados acreditados ante él, el régimen de inmunidades y privilegios que se señala en la presente Ley. - Artículo 2º. Los miembros del personal Administrativo y Técnico de las misiones diplomáticas y oficinas consulares gozarán de las inmunidades, franquicias y privilegios que establece la presente Ley,
269
Hern n P. Escalante
sobre la base del principio de reciprocidad internacional y en la medida en que se hallan previstas en las correspondientes Convenciones Internacionales. - Artículo 3º. Los funcionarios directivos y los expertos de los Organismos Internacionales, así como sus misiones especiales, tendrán derecho a los privilegios y franquicias que se señalan más adelante, siempre que el Gobierno del Ecuador y el Organismo Internacional respectivo o el Estado que envía la misión hayan suscrito un acuerdo sobre la materia. Para los fines de la presente Ley, se consideran funcionarios directivos los expresamente mencionados en el Convenio del caso. Quedan excluidos de tal calificación los empleados a nivel administrativo. En el caso de Convenios suscritos por el Gobierno Ecuatoriano con entidades internacionales de bien social, como la Cruz Roja, CARE CARITAS y otras similares, ningún funcionario de las mismas será acreedor a liberación o exoneración alguna, sino la entidad como tal, que podrá acogerse a esta Ley para la importación de alimentos y artículos de primera necesidad, dedicados a distribución gratuita y directa de cuya ejecución se harán responsables los dirigentes de esas entidades. Quedan expresamente excluidos de los beneficios de esta Ley toda clase de vehículos y cualquier tipo de productos suntuarios de tales entidades. - Artículo 4º. Corresponde al Ministerio de Relaciones Exteriores el reconocimiento, la determinación y el control de las inmunidades, los privilegios y las franquicias diplomáticas; y, al Ministerio de Finanzas, la concesión de las liberaciones aduaneras y la autorización de venta de las mercaderías introducidas con exoneraciones, a solicitud de la Cancillería y de acuerdo con ella. - Artículo 5º. Para efecto de reconocimiento de las inmunidades, privilegios y franquicias a que se refiere esta Ley, es indispensable
270
Manual de ceremonial y protocolo
que en el agente diplomático o consular concurran las conducciones previstas en las correspondientes Convenciones que sobre la materia ha suscrito y ratificado el Ecuador. - Artículo 6º. Corresponde al Ministerio de Relaciones Exteriores la aplicación del principio de reciprocidad internacional y, en consecuencia, establecerá para los representantes diplomáticos y consulares extranjeros las mismas limitaciones y tratamientos que en sus respectivos países rijan para los agentes diplomáticos y funcionarios consulares ecuatorianos rentados. Excepcionalmente podrán aplicarse tratamientos más favorables o distintos que los señalados a esta Ley si así lo hubiesen estipulado o llegaren a convenirse en el futuro mediante acuerdos bilaterales. - Artículo 7º. Los derechos y franquicias que contempla la presente Ley son personales o intransferibles. Solamente en casos excepcionales y debidamente calificados, el Ministerio de Relaciones Exteriores podrá autorizar la transferencia de determinadas franquicias a favor de otros funcionarios que tengan derecho a ellas. - Artículo 8º. Las Misiones Diplomáticas y Oficinas Consulares rentadas, como tales gozarán de las franquicias y privilegios reconocidos en las convenciones internacionales correspondientes y consignadas en esta Ley. - Artículo 9º. Los miembros de las misiones comerciales acreditadas oficialmente por países que no tienen representaciones diplomáticas ni consulares, pero con cuyos gobiernos el Ecuador haya celebrado acuerdos o modus vivendi comerciales, gozarán de los privilegios y franquicias que se reconocen en esta Ley, así con sujeción a estricta reciprocidad internacional. De las Inmunidades, Privilegios y Franquicias Diplomáticas - Artículo 10º. La persona del agente diplomático es inviolable. Gozan también de inviolabilidad su residencia particular, sus documentos, correspondencia y archivos.
271
Hern n P. Escalante
Los funcionarios diplomáticos gozarán de las inmunidades, privilegios y franquicias una vez que el Estado acreditante haya notificado la designación correspondiente al Ministerio de Relaciones Exteriores y aquellos hayan llegado al país para el ejercicio de sus funciones. - Artículo 11º. Para efectos de la presente Ley, se reconocen las siguientes categorías de funcionarios diplomáticos: Nuncio, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario, Encargado de Negocios con Carta de Gabinete, encargado de Negocios ad-ínterim, Ministro Consejero, Consejero, Primer Secretario, Segundo Secretario y Tercer Secretario, así como los rangos equivalentes en el ramo consular rentado. También se les reconocerá carácter diplomático a los agregados Militares, Navales y Aéreos y a sus respectivos ayudantes, así como a los Consejeros Comerciales o Económicos, Agregados Civiles, Culturales, de Prensa y de otras especializaciones que fueren aceptados expresamente en tal calidad por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Ecuador. No habrá extensión tácita de este artículo por ningún concepto. - Artículo 12º. Los funcionarios a que se refiere el artículo 10º de esta Ley, gozarán de inmunidad de la jurisdicción penal ecuatoriana, así como de la civil y administrativa, salvo los casos de excepción puntualizados en las Convenciones Internacionales sobre la materia, vigentes para el Ecuador. - Artículo 13º. El representante diplomático estará, en cuanto a los servicios prestados al Estado acreditante, exento de las disposiciones sobre seguridad social vigentes en el Ecuador. Esta exención se aplicará igualmente a los empleados y criados particulares que se hallen al servicio exclusivo del agente diplomático, siempre que: a) b)
No sean de nacionalidad ecuatoriana ni se hayan domiciliado en el Ecuador; y, Sobre las personas mencionadas en el literal a), la protección social que les sea debida corre a cargo del Estado acreditante, de otro Estado o del propio agente diplomático.
272
Manual de ceremonial y protocolo
El agente diplomático que emplee a personas de nacionalidad ecuatoriana y, por tanto, no comprendidas en los literales anteriores, habrá de cumplir con las obligaciones que las disposiciones sobre trabajo y seguridad social impongan a los patrones. - Artículo 14º. El agente diplomático estará exento de todos los impuestos y gravámenes personales y reales, nacionales, provinciales o municipales, excepto: a)
Los impuestos indirectos de la índole de los normalmente incluidos en el precio de las mercaderías o servicios;
b)
Los impuestos y gravámenes sobre los bienes inmuebles privados ubicados en territorio ecuatoriano, a menos que el agente diplomático los posea por cuenta del Estado acreditante y para los fines de la misión;
c)
Los impuestos sobre las sucesiones que corresponden satisfacer, como dispone el literal d) del artículo 34 de la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas;
d)
Los impuestos y gravámenes sobre los ingresos privados que se originen en el Ecuador y los impuestos sobre el capital que graven las inversiones efectuadas en Empresas ecuatorianas y todo acto de transferencia, registro o hipoteca de la propiedad privada del agente diplomático;
e)
Los impuestos y gravámenes correspondientes a servicios prestados particularmente; y,
f)
Los que el Ministerio de Finanzas y el de Relaciones Exteriores dictaminen como no eximibles, de acuerdo al espíritu del presente artículo.
- Artículo 15º. Los miembros de la familia de un agente diplomático, que forma parte de su hogar, gozarán de las inmunidades y privilegios establecidos en esta Ley, siempre que no sean de nacionalidad ecuatoriana. Las franquicias y exoneraciones sólo se concederán al titular de la función.
273
Hern n P. Escalante
Se entiende que son miembros de la familia del agente diplomático, su cónyuge, sus hijos a cargo de él, sus padres o padres políticos que viven permanentemente con el agente, siempre que no se dediquen a actividades particulares con fines lucrativos. - Artículo 16. El personal de servicio no ecuatoriano que ingrese al país, para el servicio doméstico del agente diplomático, estará exento del impuesto a la renta y demás requisitos que la Ley de Inmigración y Extranjería impone a los extranjeros para permanecer en el territorio nacional. Deberá retornar a su país de origen al término del contrato de trabajo, y en todo caso, la misión del agente diplomático, bajo la responsabilidad de éste. - Artículo 17º. El funcionario diplomático no acreditado ante el gobierno del Ecuador, que se hallare en cumplimiento de una misión temporal, que concurriere a alguna conferencia o reunión internacional que se celebrare en territorio ecuatoriano o que estuviere en tránsito por el país, gozará de inmunidad civil y penal en cuanto al cumplimiento de su misión. Para hacerse acreedor a estos privilegios, deberá portar pasaporte diplomático con la visa diplomática ecuatoriana respectiva, salvo en aquellos casos en que sea nacional de un Estado con el cual el Ecuador haya firmado un acuerdo de exoneración de esta clase de visas. En esta última circunstancia bastará la presentación del pasaporte diplomático válido. - Artículo 18º. La disposición del artículo anterior es aplicable también a los miembros de la familia del agente diplomático no acreditado ante el Gobierno del Ecuador. La familia se entenderá dentro de los términos establecidos por el artículo 15 de esta Ley. - Artículo 19º. Las autoridades ecuatorianas, por conducto del Ministerio de Relaciones Exteriores, podrán solicitar que el agente diplomático preste su testimonio en casos civiles, comerciales o penales que se ventilen en los Juzgados y en las Cortes Nacionales.
274
Manual de ceremonial y protocolo
En tal caso, el agente diplomático, de acceder a la solicitud, podrá prestar testimonio por escrito, sin que sea necesario su comparecencia ante las autoridades judiciales. - Articulo 20º. Los funcionarios diplomáticos residentes en el Ecuador dispondrán de cupos para sus importaciones personales, calificadas libres de derechos. - Artículo 21º. Los funcionarios diplomáticos podrán importar anualmente una cantidad adecuada de bebidas alcohólicas y de cigarrillos o tabaco, en proporción a las categorías correspondientes. - Artículo 22º. Los Jefes de las Misiones Diplomáticas pertenecientes a la primera categoría, que residan en el Ecuador, podrán importar hasta dos automóviles con exoneración total de impuestos, sin limitación de costo. Para los demás funcionarios que, igualmente, residan en el país, uno. - Artículo 23º. Si un funcionario quisiera internar un automóvil cuyo costo, “ex-fábrica” sea superior al que le corresponde a su categoría, deberá pagar la diferencia de gravámenes que resulte de las dos liquidaciones realizadas con estos dos valores, observando todas las disposiciones que sobre la materia contemplan la Ley Arancelaria y Arancel de Importación. - Artículo 24º. Los automóviles pertenecientes a los funcionarios diplomáticos acreditados ante el Gobierno del Ecuador podrán ser vendidos con liberación total de derechos al cabo de dos años de su introducción al país. Antes de dicho plazo se permitirá la venta únicamente en caso de traslado o defunción del funcionario o con arreglo a las disposiciones del artículo 25º de esta Ley. En tal evento, el interesado deberá pagar los derechos correspondientes al tiempo que le falta al vehículo para cumplir los dos años, a razón de 1/24 del valor total de los derechos, por cada mes, hasta completar el período indicado.
275
Hern n P. Escalante
- Artículo 25º. Sobre la base de las más estricta reciprocidad internacional y siempre que la legislación del Estado acreditante concediere igual tratamiento, los automóviles pertenecientes a los funcionarios diplomáticos acreditados ante el Gobierno del Ecuador podrán ser vendidos sin pagar derecho alguno al cumplir un año desde la llegada al país del vehículo correspondiente, cuando sus propietarios fueren trasladados a otro país por término de su misión en el Ecuador. Si el traslado se produjere cuando el automóvil del funcionario no hubiese cumplido aún el indicado plazo de un año, podrá autorizarse la venta con liberación parcial de pago de derechos de tal vehículo, debiendo pagarse solamente los derechos correspondientes al tiempo que le faltó al vehículo para cumplir el año, a razón de 1/12 del valor total de los derechos por cada mes que faltare para completar tal período. - Artículo 26º. Cuando la legislación del Estado acreditante concediere un tratamiento menos favorable que el establecido en los artículos precedentes, se aplicará igual tratamiento que el que se concediere al funcionario diplomático ecuatoriano en tal país. - Artículo 27º. La importación de artefactos domésticos, tales como radiolas, televisores, radios, equipos e instrumentos musicales, refrigeradoras, congeladoras, lavadoras, cocinas, etc., se permitirá a razón de una unidad de cada clase para cada funcionario diplomático, cada tres años, sin que tales artefactos puedan ser vendidos antes de dicho plazo, excepto en caso de traslado de defunción del funcionario. Los juegos de loza, cristalería y de cubiertos estarán sujetos a iguales restricciones. Todas estas importaciones son imputables a los cupos respectivos. - Artículo 28º. Los cupos de importación a más de ser personales e intransferibles, no podrán ser acumulados de un año a otro ni se permitirá la aplicación de una liberación con cargo al año venidero. Cuando por circunstancias especiales, tales como traslado o calamidad doméstica, un funcionario diplomático encontrare que una importación libre de derechos, verificada legalmente, no podría ser
276
Manual de ceremonial y protocolo
recibida por él, sin grave perjuicio económico, podrá solicitar al Ministerio de Relaciones Exteriores que tal importación sea transferida a otro funcionario diplomático o consular que hallare legalmente en situación de hacerse cargo de la misma. En tal caso, este último funcionario presentará una solicitud a la Cancillería en la que exprese que asumirá con cargo a su cupo, tal importación. El Ministerio de Relaciones Exteriores podrá discrecionalmente autorizar dicha transferencia. En la respuesta se limitará a aceptar o negar la solicitud correspondiente. - Artículo 29º. El Ministerio de Relaciones Exteriores fijará cupos para la ocasional importación de mercancías que requieran para su uso personal los funcionarios diplomáticos acreditados ante el Gobierno ecuatoriano que residan en otro país. La importación en este caso, deberá ocurrir cuando tales funcionarios se hallaren en el Ecuador. En ningún caso se autorizará la importación de un vehículo con liberación de derechos a favor de tales funcionarios diplomáticos, quienes, sin embargo, podrán internar temporalmente su vehículo si asumieren la obligación de re-exportarlo cuando ellos abandonen el territorio nacional. - Artículo 30º. Todas las peticiones de liberación de derechos para las importaciones a que se refiere la presente Ley, deberán ser dirigidas por el respectivo Jefe de Misión al Ministerio de Relaciones Exteriores, el cual, después de calificarlas, de comprobar que cuentan con el cupo necesario y de que no excedan de un límite razonable, solicitará al Ministerio de Finanzas que disponga la entrega de ellas en las aduanas con la correspondiente liberación de derechos. En todo momento el Ministerio de Relaciones Exteriores podrá negar un pedido de liberación, aún dentro del cupo de un funcionario consular, diplomático o internacional, se tiene cualquier indicio de que la mercadería liberada o por liberarse no se destina a su uso personal u oficial. El Ministerio no está obligado a dar explicación alguna a las Misiones extranjeras por estas decisiones.
277
Hern n P. Escalante
- Artículo 31º. Los funcionarios diplomáticos, agregados y empleados no ecuatorianos de una Misión no podrán adquirir ni onerosa, ni gratuitamente, por sí o por terceros, piezas arqueológicas o de arte colonial ecuatoriano o documentos fundamentales para la historia patria y se sujetarán, en todo caso, a la Ley de Patrimonio Artístico Nacional. La contravención de estas disposiciones será razón suficiente para que se declare al contraventor persona no grata y se decomisen el o los objetos en cuestión. - Artículo 32º. Todas las importaciones diplomáticas y los equipos de efectos personales que acompañen al funcionario diplomático o miembros de su familia, podrán ser inspeccionados por las Aduanas de la República, cuando hubiere motivos fundamentales para suponer que contiene objetos no comprendidos en la declaración que deberá acompañarse a la solicitud de liberación, u objetos cuya importación o exportación esté prohibida en el Ecuador o sometida a normas sanitarias de cuarentena y a las de defensa del patrimonio artístico nacional. En los casos en que se efectúe la inspección aduanera, ésta se realizará en presencia del agente diplomático o de su representante autorizado. - Artículo 33º. El mobiliario y efectos de casa de la primera instalación del personal diplomático, salvo las excepciones expresamente consignadas, disfrutarán de franquicia siempre que procedan del país de su última residencia y se realice la importación en un plazo no superior de 120 días, a contar de la fecha de arribo del funcionario, plazo que podrá ampliarse, por el Ministerio de Finanzas en casos justificados, a pedido del Ministerio de Relaciones Exteriores. - Artículo 34º. Los funcionarios diplomáticos, administrativos y técnicos de las Misiones Diplomáticas deberán cumplir con todas las obligaciones que impongan las leyes y reglamentos del Ecuador en lo relativo a la responsabilidad civil por daños causados a terceros por la utilización de vehículos, buques, lanchas o aviones.
278
Manual de ceremonial y protocolo
- Artículo 35º. Si un funcionario diplomático entabla una acción judicial no podrá alegar inmunidad en relación con cualquier demanda reconvencional que esté ligada a la demanda principal. - Artículo 36º. Los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Finanzas se abstendrán de atender pedidos de liberación de derechos que se presentaren para las mercaderías compradas o a comprarse en los almacenes de puerto libre que funcionan en los aeropuertos, ya que tales almacenes fueron establecidos única y exclusivamente para proveer a los pasajeros internacionales. - Artículo 37º. El personal administrativo integrado por empleados no ecuatorianos, que presten sus servicios rentados en una misión diplomática, estará exento del impuesto a la renta y gozará de las franquicias del artículo 33 de esta Ley. La introducción del automóvil con liberación de derechos aduaneros, por parte de los empleados administrativos de las misiones diplomáticas, se sujetará a lo estipulado en los convenios bilaterales celebrados con otros países con ese objeto. De las Inmunidades, Privilegios y Franquicias Consulares - Artículo 38º. Las disposiciones de este capítulo tienen como base la Convención de Viena sobre Relaciones Consulares de 1963, y en consecuencia, las inmunidades, privilegios y franquicias que se establezcan a continuación serán aplicables a los funcionarios consulares rentados. A los funcionarios consulares honorarios les será aplicables solamente las inmunidades y los privilegios expresamente determinados en su favor por dicha Convención o por esta Ley. - Artículo 39º. Los funcionarios consulares rentados gozarán de las inmunidades, privilegios y franquicias reconocidos en esta Ley a partir de la fecha en que se les extienda al exequátur respectivo o que el Gobierno del Ecuador acepte el ejercicio de sus funciones dentro de la jurisdicción consular correspondiente.
279
Hern n P. Escalante
- Artículo 40º. Los funcionarios consulares no podrán ser detenidos o puestos en prisión preventiva sino cuando se trate de un delito grave y por decisión de la autoridad judicial competente. En todo caso, los funcionarios consulares no podrán ser detenidos ni sometidos a ninguna otra forma de limitación de su libertad personal, sino en virtud de sentencia ejecutoriada. Cuando se instruya un procedimiento penal contra un funcionario consular, éste estará obligado a comparecer ante las autoridades competentes. Sin embargo, las diligencias se practicarán con las deferencias debidas al funcionario consular en razón de su posición oficial, excepto en el caso previsto en la primera parte de este artículo, de manera que perturbe lo menos posible el ejercicio de las funciones consulares. El correspondiente procedimiento, en todo caso, deberá iniciarse sin la menor dilación. - Artículo 41º. Cuando se arreste o detenga preventivamente a un funcionario consular o se le instruya un procedimiento penal, las competentes autoridades ecuatorianas notificarán del particular sin demora, a través de la Cancillería, al Jefe de la Oficina Consular. Si el procedimiento estuviere dirigido contra éste último, la notificación se la hará al Gobierno del funcionario consular, por la vía diplomática. - Artículo 42º. Los funcionarios consulares no están sometidos a la jurisdicción de las autoridades judiciales ecuatorianas por los actos ejecutados en el ejercicio de las funciones consulares. La norma del párrafo precedente no se aplicará en caso de un procedimiento civil: a) b)
Que resultare de un contrato que el funcionario consular no lo haya concertado explícita o implícitamente como agente del Estado que lo envía, o, Que sea entablado por un tercero, como consecuencia de daños causados por un accidente de vehículo, buque o avión, ocurrido en el Ecuador o sobre acción con perjuicios contra ecuatorianos.
280
Manual de ceremonial y protocolo
- Artículo 43º. Los funcionarios consulares podrán ser llamados a comparecer como testigos en procedimientos judiciales o administrativos. Sin embargo, de negarse a hacerlo, no se les impondrá medida coactiva ni sanción alguna. El testimonio del funcionario consular, podrá ser recibido en su domicilio o en la oficina consular. Podrá también aceptarse su declaración juramentada por escrito. Los funcionarios consulares, no estarán obligados a deponer sobre hechos relacionados con el ejercicio de sus funciones, ni a exhibir la correspondencia o los documentos oficiales referentes a aquellos. - Artículo 44º. Si un funcionario o empleado consular entabla un acción judicial en una materia en que goce de inmunidad de jurisdicción conforme a esta ley, no podrá alegar esa inmunidad en relación con cualquier demanda reconvencional que esté ligada a la demanda principal. - Artículo 45º. El funcionario consular estará exento, en cuanto a los servicios que presta al Estado que lo envía, de las disposiciones sobre seguridad social vigentes en el Ecuador. Esta exoneración se aplicará igualmente a los empleados y criados particulares que se hallen al servicio exclusivo del funcionario consular, con las mismas limitaciones contempladas en los literales a, b, y último párrafo del artículo 13 de esta Ley. - Artículo 46º. Los funcionarios consulares y los miembros de su familia que vivan en su casa, estarán exentos de todos los impuestos y gravámenes personales o reales, nacionales, regionales y municipales, con excepción de los derechos de registro, aranceles judiciales hipoteca y timbres de los demás contemplados en el artículo 14 de esta Ley con respecto a los funcionarios diplomáticos. - Artículo 47º. Al personal de servicio no ecuatoriano que ingrese al país para el servicio doméstico del funcionario consular le será aplicable la norma del artículo 16 de esta Ley.
281
Hern n P. Escalante
- Artículo 48º. Los funcionarios consulares rentados dispondrán de cupos para sus importaciones personales, calificadas, libres de derechos: Cónsules Generales: Los correspondientes a la Tercera Categoría. Cónsules de Primera y Cónsules: Los correspondientes a la Cuarta y Quinta Categoría; y Vicecónsules: Los correspondientes a la Sexta Categoría. - Artículo 49º. A los funcionarios consulares rentados les es aplicable el artículo 21 de la presente Ley. - Artículo 50º. Los Cónsules Generales podrán importar un automóvil hasta por el valor “ex-fábrica” señalado por los funcionarios de la Tercera Categoría. Los Cónsules de Primera Clase y Cónsules podrán importar un automóvil hasta por el valor “ex-fábrica” señalado para los funcionarios de la Cuarta o Quinta Categoría. Los Vicecónsules podrán importar un automóvil hasta por el valor “ex-fábrica” señalado para los funcionarios de la Sexta Categoría. - Artículo 51º. Todas las disposiciones contenidas en los artículos 24 y 25 serán aplicables a la importación y venta de vehículos que hicieren los funcionarios consulares. El criterio de la estricta reciprocidad establecido en el artículo 60 será aplicado en general, a las importaciones que realicen los funcionarios consulares al amparo de los artículos 48, 49 y 50 de la presente Ley. - Artículo 52º. Las importaciones libres de derechos de los artefactos y enseres domésticos que hagan los funcionarios consulares rentados, están sujetas a las mismas limitaciones contempladas en los artículos 27 y 28 de la presente Ley. Las peticiones pertinentes
282
Manual de ceremonial y protocolo
serán presentadas al Gobierno mediante comunicación con la firma o las siglas y el sello del Jefe de la Misión Diplomática de dicho país acreditada en el Ecuador. Cuando el país del funcionario consular no tuviere una misión diplomática acreditada en el Ecuador, las solicitudes de liberación podrán ser dirigidas por el Jefe de la Oficina Consular. - Artículo 53º. Son aplicables a los funcionarios consulares las disposiciones de los artículos 25, 27, 28, 31 y 33 de la presente Ley. - Artículo 54º. El personal administrativo integrado por empleados no ecuatorianos que presten sus servicios rentados en una oficina consular estarán exentos del impuesto a la renta y gozarán de las franquicias contempladas en el artículo 37 de esta Ley. - Artículo 55º. Los funcionarios consulares y los empleados administrativos deberán cumplir con todas las obligaciones que impongan las leyes y los reglamentos del Ecuador en lo relativo a la responsabilidad civil por daños causados a terceros por la utilización de vehículos, buques o aviones. De las Inmunidades, Privilegios y Franquicias de los Funcionarios de Organismos Internacionales - Artículo 56º. Los funcionarios, expertos o técnicos de los organismos internacionales de los que sea miembro el país, gozarán de los privilegios, inmunidades y franquicias que expresamente se establezcan en los convenios suscritos por el Gobierno Nacional o que se hayan previsto en las convenciones multilaterales de las que sea parte el Ecuador y que regulen esta materia. Para poder invocar tales derechos en los convenios bilaterales necesariamente deberán intervenir los ministerios de Relaciones Exteriores y de Finanzas. - Artículo 57º. Para gozar de los privilegios, es condición indispensable que el funcionario, experto o técnico tenga categoría
283
Hern n P. Escalante
de funcionario internacional, de acuerdo con las disposiciones relativas a personal que se hallen vigentes en el correspondiente organismo internacional. Sólo podrán invocar estos derechos los funcionarios que, además de ser oficialmente rentados se dediquen exclusivamente a sus tareas funcionales y hayan de permanecer en el país por lo menos un año. - Artículo 58º. Los funcionarios internacionales calificados, de estar prevista la libre entrada de sus enseres personales en el convenio respectivo, dispondrán de cupos. - Artículo 59º. Los Jefes de Misión o de un Organismo Internacional que no sea ecuatoriano, podrán importar, libre de derechos, un automóvil. Los demás funcionarios, expertos y técnicos de las mismas misiones y oficinas de un Organismo Internacional, siempre que no sean ecuatorianos, podrán importar libre de derechos, un automóvil, por un valor señalado por el Ministerio de Finanzas. La venta de los automóviles importados por los funcionarios mencionados, podrán verificarse solamente al cumplir tres años, desde la fecha de llegada del vehículo al país. Si el funcionario fuere trasladado o terminare su contrato antes de que el vehículo de su propiedad hubiese cumplido dicho plazo, deberá pagar los derechos y gravámenes correspondientes al tiempo que le faltó al automóvil para cumplir los tres años, a razón de 1/36 del valor total de los derechos y demás gravámenes por cada mes que le faltare para completar tal período. El principio de reciprocidad internacional no es aplicable a la importación y venta de los vehículos de los funcionarios amparados por el presente capítulo. - Artículo 60º. En ningún caso lo expresado u omitido por la Ley podrá interpretarse como ventaja para el funcionario de organismo
284
Manual de ceremonial y protocolo
internacional frente al tratamiento que reciben los funcionarios diplomáticos y consulares. - Artículo 61º. Las importaciones que dentro de sus cupos hicieren los funcionarios técnicos y expertos de organismos internacionales estarán sujetas a las disposiciones de los artículos 27, 28 y 30 de la presente Ley. Quedan también tales funcionarios sujetos a las limitaciones y responsabilidades determinadas en los artículos 31, 32, 33, 34, 35 y 36 de la presente Ley. De las Inmunidades y Privilegios de las Misiones Diplomáticas, Consulares y de los Organismos Internacionales - Artículo 62º. Las misiones diplomáticas, las oficinas consulares y las de los Organismos Internacionales, podrán importar para uso oficial con liberación de derechos, única y exclusivamente emblemas oficiales, banderas, escudos de armas, útiles de escritorio, impresos, muebles y materiales para la construcción de sus sedes propias y para cubrir las necesidades de manutención de las mismas. - Artículo 63º. Con sujeción al principio de reciprocidad, cada misión diplomática y de los organismos internacionales podrá importar cada cuatro años, un vehículo para uso oficial y adicionalmente otros vehículos en relación con el número de funcionarios hasta un límite que será fijado discrecionalmente por la Cancillería y el Ministerio de Finanzas. - Artículo 64º. Los locales de las misiones diplomáticas, oficinas consulares y de los organismos internacionales, al igual que sus enseres y archivos, serán inviolables y gozarán de inmunidad contra allanamiento, requisición, confiscación, expropiación y toda otra forma de intervención, bien sea que provenga de autoridades administrativas, ejecutivas, judiciales o legislativas, salvo los casos expresamente contemplados en la Ley respectiva.
285
Hern n P. Escalante
- Artículo 65º. Los derechos de alcabala, de registro de propiedades y demás relativos a la transferencia de la propiedad, serán exonerados cuando deban recaer sobre los Gobiernos extranjeros por la adquisición de locales o edificios para sus oficinas, residencias diplomáticas y consulares. En este caso, la solicitud, deberá ser dirigida al Ministerio de Relaciones Exteriores, estará firmada por el Jefe de la Misión Diplomática respectiva y en ella se dejará formal constancia de que el Gobierno solicitante ofrece y se compromete a conceder iguales exoneraciones al Gobierno del Ecuador, en aplicación al principio de reciprocidad; cuando éste último requiera similar exoneración para la adquisición de bienes inmuebles destinados al uso oficial de sus misiones. - Artículo 66º. Los u y locales de propiedad de las misiones diplomáticas y consulares, no estarán sujetos al pago de derechos fiscales o municipales a la propiedad, siempre que sus respectivos gobiernos otorguen iguales concesiones a los edificios y locales de las misiones ecuatorianas o se comprometan a hacerlo en relación a las propiedades futuras. - Artículo 67º. Las normas precedentes serán aplicadas a los edificios y locales pertenecientes a los organismos internacionales y gozarán de las exoneraciones a que se refieren los artículos 65 y 66, siempre que esas exoneraciones estén previstas en los correspondientes convenios con tales organismos. De las Exoneraciones a los Funcionarios del Servicio Exterior Ecuatoriano - Artículo 68º. Los miembros rentados del Servicio Exterior Ecuatoriano que retornaren al país al término de sus funciones, podrán introducir libremente su equipaje personal, muebles y efectos domésticos y, hasta un automóvil usado, todo lo cual deberá ser embarcado en un puerto del país en el que estuvieron ejerciendo sus funciones. La calidad de usado del automóvil se establecerá con la presentación de los documentos relativos a su matrícula o los aduaneros sobre la internación en el país de donde regrese el diplomático.
286
Manual de ceremonial y protocolo
La franquicia para los muebles y el automóvil no podrá concederse sino cuando el funcionario haya estado prestando sus servicios en el exterior cuando menos por un año. Cuando por razones de servicio el funcionario fuere llamado al Ecuador al desempeño de un cargo gubernamental, en la Cancillería, se tendrá en cuenta esta circunstancia, para permitírsele la introducción de su vehículo, equipaje personal, muebles y efectos domésticos, antes de dicho plazo. No se aplicará la disposición del presente párrafo al funcionario que renunciare o que fuere llamado al país como consecuencia de una medida disciplinaria, salvo situaciones de fuerza mayor debidamente apreciadas por el Ministerio de Relaciones Exteriores. En lo que respecta a los Agregados Militares Y Representantes del Ecuador ante la Junta Interamericana de Defensa, se estará a o dispuesto en el Decreto 876c de 25 de noviembre de 1970, publicado en el Registro Oficial 114 de 4 de diciembre de 1970. Los miembros rentados del Servicio Exterior Ecuatoriano, deberán enviar al Ministerio de Relaciones Exteriores, copia del contrato de compra-venta o de la orden de pedido de los vehículos que deseen adquirir. Cuando se llegare a presentar las mismas condiciones de traslado por razones de servicio señaladas en el inciso segundo de este artículo y los funcionarios hubiesen cumplido con la obligación establecida en el inciso anterior, se podrá autorizar, excepcionalmente, que el automóvil sea embarcado en el lugar de origen del mismo, si el funcionario no pudiese recibirlo a tiempo en el lugar en que cumplía sus funciones antes de su retorno al país. - Artículo 69º. Los funcionarios administrativos tales como Cancilleres, sólo podrán hacer uso de estos derechos si han trabajado en la Cancillería, en una Embajada o Consulado por un período continuo y total superior a tres años.
287
Hern n P. Escalante
- Artículo 70º. Los automóviles a que se refiere el artículo 68 tendrán límites de valor “ex-fábrica” de acuerdo con las categorías respectivas: Embajador: sin límite; Ministro y Agregado Militar con Rango de General: el señalado para los funcionarios de la Segunda Categoría; Consejero y Agregado Militar con Rango de Coronel y Teniente Coronel, el señalado para los funcionarios de la Tercera Categoría; Primeros Secretarios y Asistentes del Agregado Militar con Rango de Mayor, el que corresponde a la Cuarta Categoría; Segundos Secretarios y Asistentes del Agregado Militar con Rango de Capitán, el que corresponde a la Quinta Categoría; Tercer Secretario y Asistente del Agregado Militar con Rango de Teniente o Subteniente, el que corresponde a la Sexta Categoría; Canciller, el que corresponde a la Séptima Categoría; Los funcionarios del Servicio Comercial, se sujetarán a la escala anterior. La determinación del valor de los automóviles que se importen al amparo de la presente disposición se sujetará al que consta en las listas de precios que periódicamente adopta el Ministerio de Finanzas para el cobro de los correspondientes aranceles y demás derechos e impuestos, a los que se añadirá el valor de los accesorios opcionales que se hayan incluido en el vehículo. Los muebles, artefactos domésticos y demás pertenencias personales de los funcionarios deberán ser proporcionales a su categoría.
288
Manual de ceremonial y protocolo
Para la concesión de las exoneraciones a los funcionarios ecuatorianos que regresen al país, previstas en este artículo y en el precedente, el interesado deberá formular una solicitud al Ministerio de Relaciones Exteriores, el que, previa la correspondiente calificación, la tramitará ante el Ministerio de Finanzas, para los fines consiguientes. - Artículo 71º. Los funcionarios ecuatorianos que retornen al país luego de haber prestado servicios ininterrumpidos por más de un año en el exterior, contratados por Gobiernos extranjeros o por Organismos Internacionales de Asistencia Técnica, como Directivos, Expertos o Asesores, podrán introducir al país con franquicia total de impuestos y derechos a la importación, su equipaje personal, menaje de casa y un automóvil, usados. Para acogerse a esta franquicia, deberá solicitar al Ministerio de Relaciones Exteriores que se reconozca su derecho enviando los documentos necesarios por los que se establezcan su condición de expertos contratados. El Ministerio de Relaciones Exteriores, a base de esta calificación, solicitará al de Finanzas que autorice el embarque el vehículo y demás enseres personales. Esta exoneración no podrá ser concedida nuevamente al mismo funcionario ecuatoriano, sino después de transcurridos por lo menos cuatro años desde la fecha de una exoneración anterior. La importación del vehículo usado a que se refiere el inciso anterior, se sujetará para los funcionarios directivos (Jefes de Misión o de Oficina) al límite del valor establecido en el primer inciso del Artículo 59 de esta Ley y, para los expertos o asesores, al límite señalado en el segundo inciso del mismo artículo. En lo que se refiere a técnicos o a expertos profesionales ecuatorianos que no trabajan en Organismos Internacionales o para Gobiernos extranjeros, se estará a lo dispuesto en el Decreto 1386, de 27 de noviembre de 1972, publicado en el Registro Oficial 200, de 8 de diciembre del mismo año.
289
Hern n P. Escalante
De las Exoneraciones y Privilegios de las Misiones Comerciales - Artículo 72º. Los miembros de las Misiones Comerciales de los países con los cuales el Ecuador no tiene representación diplomática o consular, con los que hubiere suscrito acuerdos comerciales en los que se reconozca mutuamente el derecho a establecer esta clase de misiones, cuando tales acuerdos establezcan exoneraciones, gozarán de las siguientes: Exoneración del pago del impuesto a la renta, libro introducción de sus muebles, efectos y equipajes personales a su llegada al país, con las limitaciones ya establecidas para los diplomáticos y cónsules. Para este propósito dispondrán de 120 días de plazo a contarse desde la fecha de arribo al Ecuador. Podrán igualmente introducir, por una sola vez, un vehículo para su uso personal, sujeto en todo a las disposiciones aplicables a los funcionarios diplomáticos y consulares. De las Misiones Militares - Artículo 73º. Las inmunidades, exoneraciones y privilegios de que pueden gozar los miembros calificados de las misiones militares que presten asistencia técnica a las Fuerzas Armadas del Ecuador se establecerán y regularán en los convenios que suscribieren. Para el efecto, se sujetarán a las exoneraciones previstas en esta Ley y se harán las correspondientes asimilaciones, de modo que en ningún caso puedan concederse franquicias mayores que las aquí establecidas. Para que puedan invocarse dichas exoneraciones, a más del Ministerio de Defensa Nacional, deberán intervenir necesariamente en la suscripción del convenio respectivo, los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Finanzas. En ningún caso serán beneficiario de exoneración alguna, personal cuyo grado sea inferior al de Subteniente del Ejército ecuatoriano. Tampoco será beneficiaria la persona cuya permanencia en el Ecuador esté programada para menos de dos años.
290
Manual de ceremonial y protocolo
De otras Misiones Especiales - Artículo 74º. Los miembros de misiones especiales que, por convenio con el Gobierno del Ecuador, vengan a prestar servicios al país, tendrán derecho exclusivamente a la libre importación de sus equipajes personales y efectos de casa, a su llegada al Ecuador. Se entiende que el equipaje debe provenir del lugar de su última residencia y dentro de un plazo no mayor de ciento veinte días. Los miembros de las misiones de asistencia técnica de Gobiernos extranjeros, gozarán de los privilegios y franquicias establecidos en los artículos 58, 59 y 61 de la presente Ley, con las limitaciones que se hubiesen previsto en los instrumentos bilaterales suscritos por el gobierno Nacional. - Artículo 75º. A tales misiones se les reconocerá el derecho a la libre importación de materiales y equipos de trabajo de carácter técnico y científico, así como de material de difusión social o cultural, pero para este fin deberán presentar anticipadamente al Ministerio de Finanzas por intermedio de la Cancillería, un plan de sus actividades y de sus necesidades inmediatas en lo concerniente a importaciones relativas a un período futuro no menor de seis meses. Este plan deberá contar además con la aprobación de la dependencia gubernamental ecuatoriana con la cual haya de cooperar la misión especial, cuando así sea del caso. Sin éste requisito no se otorgará liberación alguna. - Artículo 76º. El tratamiento establecido en los dos artículos precedentes sólo podrá invocarse a base de convenios legalmente celebrados con el Gobierno Nacional, en los cuales participarán forzosamente los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Finanzas, además de la Secretaría de Estado que tuviere interés directo en tales convenios, y siempre que en estos se hubiere acordado de manera expresa la concesión de la liberación. - Artículo 77º. Las disposiciones sobre exoneración de impuestos o
291
Hern n P. Escalante
liberación de derechos que conste en convenios con organismos internacionales o con misiones especiales serán nulas si esos convenios no cuentan con la firma o con el informe favorable de los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Finanzas. Disposiciones Varias - Artículo 78º. A todas las peticiones de liberación de derechos les son aplicables el procedimiento y las limitaciones establecidas en el artículo 30 de esta Ley, con aquellas modificaciones de forma que la diversa calidad de las misiones imponga en cada caso. - Artículo 79º. Ninguna Aduana u Oficina Postal de la República procederá a la entrega de mercaderías sujetas a este régimen y con franquicia, sin autorización de los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Finanzas, a los que corresponde la efectiva aplicación de esta Ley. En casos urgentes, como cuando se trata de artículos considerados por el Ministerio de Finanzas, podrá este autorizar la entrega de las mercaderías. Sin embargo, el peticionario deberá presentar a la Cancillería la respectiva solicitud de liberación, dentro de un plazo no mayor de diez días del retiro de la mercadería. No se tramitará ninguna solicitud de liberación a la Misión o funcionario que no hubiere legalizado tal pedido. - Artículo 80º. La sola verificación de la venta, cesión, traspaso, arrendamiento o permuta del vehículo por otra persona distinta del funcionario, o de la persona a cuyo favor se concedió la liberación, sin pago de los derechos y sin la debida autorización de los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Finanzas, constituirá delito de fraude fiscal sujeto al procedimiento y pena establecidos en la Ley Orgánica de Aduanas. El levantamiento de la respectiva acta, debidamente fundada, por parte de los funcionarios competentes, de la que se desprende la existencia de cualquiera de las infracciones señaladas, dará lugar al enjuiciamiento correspondiente, previa información de la
292
Manual de ceremonial y protocolo
Cancillería, la misma que notificará del particular a la Misión a la que pertenezca el funcionario. En este caso se exigirá al transgresor el pago de la totalidad de los derechos vigentes a la fecha del traspaso lícito. - Artículo 81º. El plazo legal de tres o cuatro años para la tenencia o traspaso de los bienes importados con liberación de derechos se contará desde la fecha de llegada de las mercaderías a las Aduanas del país. - Artículo 82º. La salida de un funcionario que hubiere hecho uso de las franquicias reconocidas por la presente Ley, sin haber solicitado la autorización para la venta de su vehículo y el pago de los derechos respectivos cuando fueren exigibles, será motivo suficiente para proceder a la aprehensión del vehículo y la iniciación de la acción legal respectiva. La venta o traspaso a título oneroso o gratuito de tales vehículos será nula si no procede la correspondiente autorización de los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Finanzas. - Artículo 83º. La autorización de venta o traspaso a que se refiere la disposición precedente se concederá de conformidad con lo establecido en el artículo 22 después de transcurridos los plazos previstos en esta misma Ley. Podrá autorizarse la importación de un nuevo vehículo, cuando el importado con liberación sufriere daños de tal magnitud que le imposibiliten continuar prestando sus servicios satisfactoriamente. Para proceder a conceder esta nueva autorización se requerirá necesariamente de un informe de un perito nombrado por la Dirección General de Tránsito en el que consten los daños ocasionados, costo de la reparación; y condición en que se encuentre el vehículo. - Artículo 84º. Los vehículos de los funcionarios cuyas franquicias se regulan en esta Ley, podrán ser transferidos sin gravamen alguno a otros funcionarios que tengan similares derechos bajo la misma
293
Hern n P. Escalante
Ley. Los plazos contemplados en el artículo 81, se contarán desde la fecha de la autorización del traspaso, que será concedida por el Ministerio de Finanzas, a pedido de la Cancillería. - Artículo 85º. Cuando la enajenación de lugar al pago de derechos corresponde al Ministerio de Relaciones Exteriores fijar el número de imposiciones que deban satisfacerse y notificar del particular al Ministerio de Finanzas, para que este proceda a la liquidación correspondiente, lo que será comunicado a su vez a la Cancillería a fin de que ésta informe a la parte interesado para que pague. - Artículo 86º. Queda terminantemente prohibida la adquisición de vehículos, mercadería, etc., en plaza, para reposición o bajo cualquier otra forma de anticipo, préstamo o compensación aún cuando fuere de iguales mercaderías por otras. La verificación de que las mercaderías liberadas se encuentren en cualquier establecimiento comercial, mercado o agencia a cualquier título dará lugar a que presuma contrabando, por lo que se procederá a su inmediato decomiso y a la instauración del juicio correspondiente, de acuerdo con la Ley Orgánica de Aduanas. En este caso, el Ministerio de Finanzas obtendrá por los medios legales y en forma verbal sumaria el nombre del vendedor de los productos que estén sin el sello de pago de los derechos pertinentes. Si el vendedor o cedente fuere diplomático o agente consular o funcionario internacional, habrá motivo suficiente para que el Ministerio de Relaciones Exteriores solicite a dicho funcionario el abandono del país, previo pago de los derechos liberados. - Artículo 87º. A los funcionarios diplomáticos, consulares, rentados, de organismos internacionales y a las misiones respectivas se les concederá placas diplomáticas, consulares o especiales libres de derecho de matrícula, para la circulación de sus vehículos. El Ministro de Relaciones Exteriores autorizará tal concesión previa presentación por parte del interesado de una póliza de seguro para su vehículo que garantice la responsabilidad civil contra daños materiales y
294
Manual de ceremonial y protocolo
personales ocasionados a ocupantes y terceros, cuyo monto lo fijará anualmente el Ministerio de Relaciones Exteriores. La póliza deberá estar extendida por una compañía de seguros legalmente establecida y domiciliada en el Ecuador. Ningún vehículo perteneciente a tales funcionarios o misión podrá circular con placas particulares. Los Cónsules ad-honorem de nacionalidad ecuatoriana o extranjera legalmente domiciliados en el país, deberán obtener previamente la matrícula ordinaria de los vehículos de su propiedad para hacerse acreedores a la concesión de las correspondientes placas consulares. - Artículo 88º. Siempre que, por causa de algún accidente de tránsito, del cual resultaren daños a personas o bienes, se hubiere iniciado el enjuiciamiento correspondiente y se hubiere alegado inmunidad por parte del funcionario diplomático, consular o de algún organismo internacional, contra el que se planteare el enjuiciamiento, en razón de existir póliza de seguro a que se refiere el artículo anterior, continuará el enjuiciamiento para el sólo efecto de la responsabilidad civil y para la fijación del monto de la eventual indemnización a que hubiere lugar, y que debería cubrir la compañía aseguradora que hubiere extendido la póliza en virtud del contrato respectivo. - Artículo 89º. Las autoridades de tránsito de la República no podrán inscribir ni otorgar matrícula a los vehículos traspasados por alguno de los funcionarios protegidos por esta Ley si antes no se acredita debidamente, con la presentación de un certificado extendido por el Ministerio de Finanzas, que se han satisfecho los impuestos respectivos cuando sean exigibles o que se han cumplido las formalidades legales por haber terminado el plazo legal de exigibilidad de los impuestos. - Artículo 90º. Se les concederá licencia para conducir vehículos, libre de todo derecho, a los funcionarios extranjeros comprendidos en la presente ley. Para este efecto deberán presentar la licencia correspondiente expedida en su país de origen. De no poder
295
Hern n P. Escalante
cumplirse con este último requisito, deberán someterse a la prueba correspondiente, que la rendirán ante las respectivas autoridades de tránsito. - Artículo 91º. Las oficinas de paquetes postales y correos de la República procederán a la inmediata entrega de sobres y paquetes de correspondencia lacrada y sellada que constituyan valija diplomática, que lleven el sello correspondiente del Ministerio de Relaciones Exteriores de la misión de que se trate y que hayan sido despachados con tal calidad. Las piezas de correspondencia común dirigidas a las misiones gozarán de la inviolabilidad reconocida por la Constitución y Leyes de la República. - Artículo 92º. Las Aduanas y Oficinas de Paquetes Postales de la República, darán atención preferente, prioridad y toda clase de facilidades para el despacho de importaciones diplomáticas que hubieren cumplido con los requisitos comunes a la importación y los establecidos en esta Ley. - Artículo 93º. Para la importación al país de las mercaderías sujetas a liberación de derechos, cuyo valor exceda de US. S/. 40,oo, se requerirá la factura consular, debidamente visada en forma gratuita. - Artículo 94º. Las facturas consulares y comerciales con que se hallan amparadas las importaciones con liberación de derechos deberán traer claramente expresado el valor, peso neto y bruto, número de unidades de cuenta y medida, cantidad de litros, botellas, etc., descripción detallada de las mercaderías. - Artículo 95º. Las Aduanas del país deberán llevar un sistema de control o cuenta corriente de las importaciones liberadas y del monto de derechos exonerados y mensualmente remitirán un detalle completo a los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Finanzas, sin perjuicio de los resúmenes parciales que enviarán a los mismos Ministerios, por oficio, las de la Capital de la República y telegráficamente y por confirmación mediante oficio, las de las demás
296
Manual de ceremonial y protocolo
ciudades del país. En esos detalles se establecerá la clase, cantidad, y valor de las mercaderías liberadas con la indicación de los correspondientes destinatarios, monto de los derechos liberados y número de acuerdo u oficio ministerial en que se autorice la entrega liberada correspondiente. La entrega de cualquier mercadería con exoneración de derechos sin la autorización previa y expresa de los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Finanzas dará lugar al cobro de la totalidad de los derechos al funcionario que así lo hubiere procedido y acarreará su destitución. - Artículo 96º. Cuando deban arribar al país, barcos de guerra extranjeros en visita oficial o de cortesía, y para los fines del artículo 52 de la Ley Orgánica de Aduanas en vigencia, las misiones diplomáticas del Estado a que pertenezcan dichas naves solicitarán el correspondiente permiso al Gobierno ecuatoriano a través del Ministerio de Relaciones Exteriores, para que tales barcos entren en aguas territoriales ecuatorianas y permanezcan surtos en los puertos ecuatorianos por un lapso razonable al objeto de la visita. En tal solicitud se dejará constancia de que la nave no desembarcará mercaderías ni efectos de ninguna clase y de que los miembros de su tripulación procedan de igual modo. Concedida la autorización respectiva por la Cancillería, previa consulta con el Ministerio de Defensa Nacional, la nave no estará sujeta a inspección o registro de las autoridades aduaneras y en los demás aspectos se atenderá al Reglamento expedido mediante Decreto número 70, de 27 de enero de 1967, publicado en el Registro Oficial número 74, de 28 de febrero de 1967. - Artículo 97º. La llegada de aeronaves o vehículos con ocasión de visita oficial al Ecuador de representantes del país correspondiente, estará sujeta al procedimiento previsto en el artículo anterior, con la salvedad de que, cuando se trate de un vehículo, el Ministerio de Relaciones Exteriores procederá a notificar al Ministerio de Finanzas a fin de que éste autorice el ingreso temporal de tal vehículo y se
297
Hern n P. Escalante
tomen las providencias correspondientes para la verificación de su salida del territorio nacional. En este caso, el vehículo será debidamente identificado por la misión diplomática que solicite su ingreso temporal y asumirá la responsabilidad de re-exportarlo. - Artículo 98º. Las naves, aeronaves o vehículos pertenecientes a las Misiones Militares extranjeras o que llegaren para uso temporal o especial de estas misiones, no podrán transportar mercaderías ni efectos particulares al Ecuador. Si trajeren cualquier clase de artículos o mercaderías para la respectiva misión, ésta deberá comunicar con la debida oportunidad al Ministerio de Relaciones Exteriores y éste al de Finanzas, a fin de que la nave, aeronave o vehículo sean recibidos por las autoridades respectivas, especialmente por las de Aduana, aún cuando lleguen a recintos militares. Tales artículos o mercaderías transportados por esas naves, vehículos o aeronaves salvo materiales bélicos o equipo material legalmente destinados para las Fuerzas Armadas del Ecuador o para fines de cooperación técnica de la misión militar con dichas fuerzas armadas, deberán ser entregados forzosamente a las Aduanas del país e ingresados en los recintos aduaneros de los que no podrán egresar sino con la presentación de la debida liberación y, cuando se trate de bienes de consumo personal previa aplicación de las normas de esta Ley con cargo a los cupos respectivos. Cuando la naturaleza de los artículos transportados de esta manera requiera de especial reserva, por tratarse de material bélico o equipo militar, el Ministerio de Finanzas a solicitud del de Defensa Nacional, podrá delegar a funcionarios especiales para su recepción. Las autoridades militares nacionales las de la Fuerza Aérea y las de la Armada, Aviación Civil y de la Marina Mercante están obligadas a exigir el cumplimiento de estas disposiciones y a prestar toda su colaboración a la Aduana.
298
Manual de ceremonial y protocolo
Las naves, vehículos y aeronaves de que trata este artículo, presentarán obligatoriamente, a su llegada al país, una lista de las mercaderías y efectos traídos a bordo, destinados a su misión o a sus miembros con designación a su destinatario y cuyo desembarco se autorizará sólo de haberse cumplido previamente con todos los requisitos legales para su importación. No podrá desembarcarse mercadería alguna que no cumpla con este requisito. - Artículo 99º. Los casos de duda, de excepción o no previstos que se presentaren en la aplicación de esta Ley serán resueltos por el Ministerio de Relaciones Exteriores. - Artículo 100º. Los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Finanzas establecerán los sistemas de trámite y procedimiento administrativos los formularios y documentos más convenientes para facilitar el otorgamiento de las franquicias reconocidas en la presente Ley. - Artículo 101º. Ninguna persona que salga fuera del país, en goce de beca o de adiestramiento profesional, a cursos de aprendizaje militar o de enseñanza, ni nadie que no esté expresamente amparado en esta Ley no podrá solicitar ni obtener concesión de franquicia o privilegios establecidos en este cuerpo legal. - Artículo 102º. La presente codificación de la Ley sobre Inmunidades Privilegios y Franquicias Diplomáticas entrará en vigencia en la fecha de su promulgación en el Registro Oficial. Quedan derogadas expresamente todas las disposiciones de leyes generales y especiales que se opongan a su texto, el cual se considerará en adelante como único cuerpo legal vigente sobre esta materia. - Artículo 103º. Los Señores Ministros de Relaciones Exteriores y de Finanzas quedan encargados de la ejecución del presente Decreto.
299
Hern n P. Escalante
PLACAS DIPLOMATICAS Y CONSULARES Establécense Normas para la entrega y uso de las Placas Diplomáticas, Consulares y Especiales al Cuerpo Diplomático y Consular acreditado en el país. Considerando: Que es conveniente establecer normas para la entrega y uso de las placas diplomáticas, consulares y especiales que faciliten la aplicación de los privilegios e inmunidades del cuerpo diplomático y consular así como de los funcionarios internacionales, que permitan al mismo tiempo la adopción de los controles del caso; Tomando en consideración las disposiciones constantes en la Ley de Inmunidades, Privilegios y Franquicias Diplomáticas, especialmente las previstas en el Artículo 87 de dicha Ley; y, En uso de las facultades que le concede el Artículo 4 del Decreto No. 682, de 13 de Julio de 1973, publicado en el Registro Oficial No. 324, de 25 de los mismos mes y año, Acuerda: - Artículo 1º. Los funcionarios diplomáticos pertenecientes a la primera categoría consignada en el artículo 20 de la Ley de Inmunidades, Privilegios y Franquicias Diplomáticas, Consulares y de los Organismos Internacionales, tendrán derecho, conforme a las disposiciones del Artículo 87 del mismo cuerpo legal, a dos juegos de placas diplomáticas. - Artículo 2º. Los funcionarios pertenecientes a las demás categorías establecidas en el Artículo 20 de la Ley de Inmunidades, Privilegios y Franquicias Diplomáticas, Consulares y de los Organismos Internacionales, tendrán derecho conforme a las normas del Artículo 87 a un juego de placas diplomáticas.
300
Manual de ceremonial y protocolo
- Artículo 3º. Los Funcionarios Diplomáticos a los que se refieren los Artículos 1 y 2 de este acuerdo, que hubieren adquirido otro automóvil en el mercado local, para su uso particular, podrán solicitar al Ministerio de Relaciones Exteriores la concesión de un juego de placas adicional, previa la obtención en la Jefatura de Tránsito de Pichincha de la matrícula “particular”. En referido documento deberá ser presentado a la Dirección General de Protocolo, juntamente con la solicitud que se formula para tales fines, a objeto de proceder a canjearlas con las diplomáticas. - Artículo 4º. Los funcionarios consulares rentados podrán solicitar al Ministerio de Relaciones Exteriores, a través de los Jefes de las respectivas Misiones y conforme a las disposiciones del Artículo 87, un juego de placas consulares. Si adquieren otro automóvil en el mercado lo cual, éste deberá circular con matrícula “particular”, la misma que se deberá obtener ante las autoridades de Tránsito. - Artículo 5º. Los funcionarios consulares ad-honorem, de conformidad con lo dispuesto en el inciso 2º del Artículo 87 de la Ley de Inmunidades, Privilegios y Franquicias Diplomáticas, Consulares y de los Organismos Internacionales, para la obtención de un juego de placas consulares, deberán formular la correspondiente solicitud, a través de los Jefes de las respectivas Misiones Diplomáticas, al Ministerio de Relaciones Exteriores. Estas solicitudes deberán ser acompañadas de la correspondiente matrícula “particular”. - Artículo 6º. El Ministerio de Relaciones Exteriores concederá placas diplomáticas para los automóviles de uso oficial de las Misiones Diplomáticas, de acuerdo al número de automotores que se encuentren registrados en la Dirección General de Protocolo, y previa solicitud formulada por el Jefe de la Misión. - Artículo 7º. Los funcionarios diplomáticos, consulares y de los Organismos Internacionales para la obtención de las placas diplomáticas, consulares o especiales, según el caso, deberán
301
Hern n P. Escalante
presentar a la Dirección General de Protocolo, juntamente con la solicitud formulada por el respectivo Jefe de Misión, la póliza de seguro de responsabilidad civil contra daños materiales y personales ocasionados a ocupantes y terceros, extendida por una compañía legalmente establecida y domiciliada en el Ecuador, de conformidad al Artículo 87 de la Ley de Inmunidades, Privilegios y Franquicias Diplomáticas, Consulares y de los Organismos Internacionales. - Artículo 8º. Los funcionarios diplomáticos, consulares y de los Organismos Internacionales, junto a la solicitud de autorización para la enajenación de los vehículos de su propiedad, suscrita por el respectivo Jefe de Misión, deberán entregar las placas diplomáticas, consulares o especiales, según el caso. La Dirección General de Protocolo no tramitará ninguna solicitud que se le presente, si no se devuelven las placas respectivas.- Artículo 9º. Los automóviles que hubieren ingresado al país, exentos de derechos, al amparo de la Ley de Inmunidades, Privilegios y Franquicias Diplomáticas, Consulares y de los Organismos Internacionales, deberán estar al servicio del funcionario y de sus familiares. Añádase un párrafo al Capítulo 6º del Artículo 64 de la Ley de Inmunidades y Franquicias Diplomáticas. Considerando: Que el tiempo máximo en el desempeño de la Misión de Agregados Militares es de dos años, durante todo el transcurso del ejercicio profesional para un militar. Que por razones de servicio, los Agregados Militares y el Representante ante la JID, pueden cesar en su Misión antes del tiempo estipulado para el que fueron enviados y que es necesario amparar sus derechos en el desempeño de tales funciones diplomáticas al servicio del país;
302
Manual de ceremonial y protocolo
En uso de las atribuciones de que se halla investido Decreta: - Artículo 1º. En el Capítulo 6º y al término del Artículo 64 de la ley de Inmunidades y Franquicias Diplomáticas, Consulares y de los Organismos Internacionales, publicada en el Registro Oficial No. 53, de 4 de septiembre de 1970, añádase el siguiente párrafo: “En lo que respecta a los Agregados Militares y Representantes ante la JID, se les concederá estos derechos al término de su misión, sea que hayan cesado por haber sido trasladados a otro destino o colocados en disponibilidad”. - Artículo 2º. De la ejecución del presente Decreto que entrará en vigencia a partir de la fecha de su promulgación en el Registro Oficial, encárgase de los señores Ministros de Defensa Nacional, Relaciones Exteriores y de Finanzas. Sustitúyese el Artículo 24 de la Ley sobre Inmunidades, Privilegios y Franquicias Diplomáticas y de los Organismos Internacionales Considerando: Que es necesario realizar ajustes a los beneficios contemplados en la Ley sobre Inmunidades, Privilegios y Franquicias Diplomáticas y de los Organismos Internacionales, a fin de lograr una mejor aplicación del principio de reciprocidad internacional en esta materia, En uso de las facultades de que se halla investido, Decreta: - Artículo 1º. Sustitúyese el Artículo 24 de la Ley sobre Inmunidades y Franquicias Diplomáticas y de los Organismos Internacionales, dictada mediante Decreto Supremo No. 682 de 13 de junio de 1973,
303
Hern n P. Escalante
publicado en el Registro Oficial No. 334, del 25 del mismo mes y año, por el siguiente: “Los automóviles pertenecientes a los funcionarios diplomáticos acreditados ante el Gobierno del Ecuador podrán ser vendidos con liberación total de derechos al cabo de dos años de su introducción al país. Antes de dicho plazo se permitirá la venta únicamente en caso de traslado o defunción del funcionario o con el arreglo a las disposiciones del Artículo 25 de esta Ley. En tal evento, el interesado deberá pagar los derechos correspondientes al tiempo que le falta al vehículo para cumplir los dos años, a razón de 1/24 del valor total de los derechos, por cada mes, hasta completar el período indicado”. - Artículo 2º. Encárguese de la ejecución del presente Decreto, a los Señores Ministros de Relaciones Exteriores y de Finanzas.
304
Manual de ceremonial y protocolo
VARIOS II ENUMERACION SUCESIVA DE LOS PRESIDENTES CONSTITUCIONALES DEL ECUADOR 11. Gabriel García Moreno 12. Antonio Borrero Cortazar 13. Ignacio de Veintimilla 14. José María Plácido Caamaño 15. Antonio Flores 16. Luis Cordero 17. Eloy Alfaro 18. Leonidas Plaza Gutiérrez 19. Lizardo García 20. Eloy Alfaro
10 de agosto de 1869 – 5 de agosto de 1875 9 de diciembre de 1875 – 8 de septiembre de 1876 21 de abril de 1878 – 26 de marzo de 1882 10 de febrero de 1884 – 30 de junio de 1888 17 de agosto de 1888 – 30 de junio de 1892 1 de julio de 1892 – 16 de abril de 1895 17 de enero de 1897 – 31 de agosto de 1901 1 de septiembre de 1901 – 31 de agosto de 1905 1 de septiembre de 1905 – 15 de enero de 1906 1 de enero de 1907 – 11 de agosto de 1911
305
Hern n P. Escalante
21. Emilio Estrada 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38.
1 de septiembre de 1911 – 21 de diciembre de 1911 Leonidas Plaza Gutiérrez 1 de septiembre de 1912 – 31 de agosto de 1916 Alfredo Baquerizo Moreno 1 de septiembre de 1916 – 31 de agosto de 1920 José Luis Tamayo 1 de septiembre de 1920 – 31 de agosto de 1924 Gonzalo Córdova 1 de septiembre de 1924 – 9 de julio de 1925 Isidro Ayora 17 de abril de 1929 – 24 de agosto de 1931 Juan de Dios Martínez 5 de diciembre de 1932 – 19 de octubre de 1933 José María Velasco Ibarra 1 de septiembre de 1934 – 21 de agosto de 1935 Aurelio Mosquera Narváez 2 de diciembre de 1938 – 17 de noviembre de 1939 Andrés F. Córdova 20 de noviembre de 1939-30 de Agosto de 1940 Carlos Arroyo del Río 1 de septiembre de 1940 – 28 de mayo de 1944 José María Velasco Ibarra 10 agosto 1944 – 30 marzo 1946...hasta 23 agosto 1947 Mariano Suárez Veintimilla 2 de septiembre de 1947 - 16 de septiembre de 1947 Carlos Julio Arosemena Tola 16 de septiembre de 1947 – 31 de agosto de 1948 Galo Plaza Lasso 1 de septiembre de 1948 – 31 de agosto de 1952 José María Velasco Ibarra 1 de septiembre de 1952 – 31 de agosto de 1956 Camilo Ponce Enríquez 1 de septiembre de 1956 – 31 de agosto de 1960 José María Velasco Ibarra 1 de septiembre de 1960-4 de noviembre de 1961
306
Manual de ceremonial y protocolo
39. Carlos Julio Arosemena Monroy 40. Otto Arosemena Gómez 41. José María Velasco Ibarra 42. Jaime Roldos Aguilera 43. Oswaldo Hurtado Larrea 44. León Febres Cordero 45. Rodrigo Borja Cevallos 46. Sixto Durán Ballén 47. Abdalá Bucarám Ortíz 48. Fabián Alarcón Rivera 49. Jamil Mahuad Witt 50. Gustavo Noboa Bejarano 51. Lucio Gutiérrez Bourbúa 52. Alfredo Palacio González
7 de noviembre de 1961 – 11 de julio de 1963 17 de mayo de 1967 – 31 de agosto de 1968 1 de septiembre de 1968 – 22 de junio de 1970 10 de agosto de 1979 – 24 de mayo de 1981 24 de mayo de 1981 – 10 de agosto de 1984 10 de agosto de 1984 – 10 de agosto de 1988 10 de agosto de 1988 – 10 de agosto de 1992 10 de agosto de 1992 – 10 de agosto de 1996 10 de agosto de 1996 – 5 de febrero de 1997 6 de febrero de 1997 – 10 de agosto de 1998 10 de agosto de 1998 - 21 de enero de 2000 23 de enero de 2000 - 15 de enero de 2003 17 de enero de 2003 - 20 de abril de 2005 20 de abril de 2005
307
Hern n P. Escalante
LISTA CRONOLOGICA DE LOS MINISTROS DE RELACIONES EXTERIORES ECUATORIANOS Sr. Dr. Estéban Febres Cordero Mayo 31 de 1830 – septiembre 22 de 1830 Sr. Dr. José Félix Valdivieso Septiembre 23 de 1830 – julio 11 de 1833 Sr. Dr. Víctor Félix de Julio 12 de 1833 – Abril 20 de Sanmiguel 1834 Dr. Dn. Manuel Ignacio Pareja (Interino) Mayo de 1834 – Abril 19 de 1835 Sr. Crnel. José Miguel Abril 21 de 1835 – González y Alminati Agosto 21 de 1838 Sr. Dr. Francisco Marcos Febrero 1 de 1839 – Enero 17 de 1843 Sr. Dr. Benigno Malo Junio 23 de 1843 – Abril 30 de 1845 Sr. Dn. José María Cucalón Mayo 5 de 1845 – Agosto 6 de 1845 Sr. Dr. Pedro Carbo Agosto 9 de 1845 – Septiembre 6 de 1845 Sr. Gral. José María Urbina Septiembre 11 de 1845 – Diciembre 7 de 1845 Sr. Dr. José Fernández Febrero 23 de 1846 – Noviembre Salvador 11 de 1847 Sr. Dr. Manuel Gómez Diciembre 6 de 1847 – Octubre de la Torre 14 de 1849 Sr. Dr. Pablo Vásconez Octubre 16 de 1849 – Noviembre 19 de 1849 Sr. Dr. Benigno Malo Noviembre 20 de 1849 – Junio 10 de 1850 Sr. Dr. Rafael Carvajal Junio 11 de 1850 – Noviembre 22 de 1850 Sr. Dn. Luis de Saá Noviembre 23 de 1850 – Marzo 14 de 1851
308
Manual de ceremonial y protocolo
Sr. Dn. José Modesto Larrea
Marzo 15 de 1851 – Septiembre 13 de 1851 Sr. Dn. José Villamil Octubre 1 de 1851 – Septiembre 5 de 1852 Sr. Dr. Javier Espinosa Septiembre 9 de 1852 – Octubre (Interino) 5 de 1852 Sr. Dn. Pedro Fermín Cevallos Octubre 6 de 1852 – (Interino) Diciembre 4 de 1852 Sr. Dn. Marcos Espinel Diciembre 5 de 1852 – Octubre 12 de 1855 Sr. Dn. Pacífico Chiriboga Octubre 22 de 1855 – Diciembre 22 de 1855 Sr. Dn. Ramón Borja Diciembre 23 de 1855 – Octubre 14 de 1856 Sr. Dn. Antonio Mata Octubre 17 de 1856 – Noviembre 8 de 1858 Sr. Dn. Roberto de Ascásubi Mayo 2 de 1859 – Abril 1 de 1861 Sr. Dr. Rafael Carvajal Abril 2 de 1861 – Marzo 23 de 1864 Sr. Dr. Pablo Herrera Marzo 29 de 1864 – Agosto 30 de 1865 Sr. Dn. Manuel Bustamante Septiembre 7 de 1865 – Septiembre 28 de 1867 Sr. Dr. Rafael Carvajal Octubre 12 de 1867 – Enero 19 de 1868 Sr. Dr. Camilo Ponce Enero 21 de 1868 – Enero 16 de 1869 Sr. Dr. Rafael Carvajal Enero 17 de 1869 – Mayo 15 de 1869 Sr. Dr. Pablo Herrera Mayo 16 de 1869 – Agosto 10 de 1869 Sr. Gral. Francisco Javier Agosto 11 de 1869 – Febrero 17 Salazar de 1870 Sr. Dn. Francisco Javier León Marzo 1 de 1870 - Agosto 6 de 1875
309
Hern n P. Escalante
Sr. Dn. Manuel de Ascásubi Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr.
Agosto 19 de 1875 – Octubre 3 de 1875 Dr. Rafael Pólit Octubre 4 de 1875 – (Ministro General) Diciembre 9 de 1875 Dn. Manuel Gómez de la Torre Diciembre 10 de 1875 – Junio 16 de 1876 Dr. Agustín Guerrero Octubre 26 de 1876 – Diciembre 25 de 1876 Dr. Pedro Carbo Febrero 1 de 1877 – Abril (Ministro General) 20 de 1878 Dn. Julio Castro Abril 28 de 1878 – Marzo 18 de 1879 Gral. Cornelio Vernaza Agosto 4 de 1879 – Diciembre 17 de 1881 Dn. Francisco Arias Diciembre 22 de 1881 – Enero 14 de 1883 Dn. José Modesto Espinosa Enero 16 de 1883 – Agosto 16 de 1888 Dn. Elías Lasso Agosto 17 de 1888 – Septiembre 22 de 1888 Gral. Francisco J. Salazar Septiembre 29 de 1888 – Octubre 20 de 1889 Dr. Carlos R. Tobar Octubre 21 de 1889 – Diciembre 16 de 1889 Gral. Francisco J. Salazar Enero 15 de 1890 – Abril 5 de 1891 Dn. Pedro José Cevallos Abril 16 de 1891 – Agosto 15 de 1891 Gral. Agustín Guerrero Agosto 29 de 1891 – Septiembre 6 de 1892 Dr. Honorato Vázquez Septiembre 7 de 1892 – Enero 26 de 1893 Dn. Vicente Lucio Salazar Febrero 28 de 1893 – Abril 10 de 1893 Dn. Pedro I. Lizarzaburu Abril 11 de 1893 – Octubre 18 de 1893
310
Manual de ceremonial y protocolo
Sr. Dn. Pablo Herrera Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr.
Enero 25 de 1894 – Abril 16 de 1895 Dr. Luis Salvador Abril 20 de 1895 – Junio 11 de 1895 Dr. Aparicio Ribadeneira Julio 1 de 1895 – Agosto (en Quito) 30 de 1895 Dr. Luis F. Carbo Junio 19 de 1895 – Septiembre (en Guayaquil) 22 de 1895 Dn. Ignacio Robles Noviembre 7 de 1895 – Enero 29 de 1896 Dn. Francisco J. Montalvo Febrero 14 de 1896 – Octubre 2 de 1896 Dn. Leonidas Pallares Arteta Octubre 3 de 1896 – Octubre 25 de 1896 Dn. José de Lapierre Octubre 26 de 1896 – Diciembre 7 de 1896 Dr. Rafael Gómez de la Torre Diciembre 8 de 1896 – Enero 6 de 1897 Dr. Belisario Albán Mestanza Enero 18 de 1897 – Septiembre 11 de 1897 Dr. Rafael Gómez de la Torre Octubre 3 de 1897 – Septiembre 14 de 1898 Dr. José Peralta Septiembre 15 de 1898 – Agosto 31 de 1901 Dr. Julio Arias Septiembre 3 de 1901 – Diciembre 3 de 1901 Dr. Alfredo Baquerizo Moreno Diciembre 4 de 1901 – Febrero 11 de 1903 Dn. Miguel Valverde Febrero 12 de 1903 – Septiembre 28 de 1905 Dr. Manuel Montalvo Junio 30 de 1906 – Diciembre 5 de 1906 Dr. Pacífico Villagómez Diciembre 6 de 1906 – Enero 19 de 1907 Dr. Luis F. Carbo Febrero 20 de 1907 – Marzo 30 de 1908
311
Hern n P. Escalante
Sr. Dr. Alfredo Monge Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr. Sr.
Marzo 31 de 1908 – Octubre 7 de 1908 Dr. César Borja Noviembre 12 de 1908 – Febrero 22 de 1909 Dr. Francisco X. Aguirre Abril 22 de 1909 – Abril 9 de Jado 1910 Dr. José Peralta Abril 10 de 1910 – Agosto 11 de 1911 Dn. Juan Francisco Freire Z. Junio 6 de 1911 – Agosto (Interino) 11 de 1911 Dr. Carlos R. Tobar Septiembre 22 de 1911 – Marzo 5 de 1912 Dr. Antonio E. Arcos Marzo 13 de 1912 – Octubre 2 de 1912 Dr. Cesáreo Carrera Diciembre 18 de 1912 – Mayo 15 de 1913 Dn. Luis Napoleón Dillon Julio 15 de 1913 – Febrero 6 de 1914 Dr. Rafael H. Elizalde Abril 7 de 1914 – Septiembre 9 de 1916 Dr. Carlos M. Tobar Borgoño Septiembre 10 de 1916 – Febrero 18 de 1919 Dn. Augusto Aguirre Aparicio Febrero 19 de 1919 – Agosto 31 de 1920 Dr. N. Clemente Ponce Septiembre 1 de 1920 – Septiembre 30 de 1924 Dn. José Rafael Bustamante Octubre 1 de 1924 – Octubre 10 de 1924 Dr. Alberto Larrea Ch. Octubre 22 de 1924 – Abril 21 de 1925 Dr. Camilo Octavio Andrade Junio 15 de 1925 – Julio 9 de 1925 Dn. José Rafael Julio 13 de 1925 – Bustamante (Vocal) Diciembre 22 de 1925 Dr. Homero Viteri Lafronte Enero 23 de 1926 – Agosto 31 de 1929
312
Manual de ceremonial y protocolo
Sr. Dn. Gonzalo Zaldumbide Sr. Dn. Modesto Larrea Jijón Sr. Dn. Carlos Manuel Larrea Sr. Dr. Catón Cárdenas Sr. Dr. Antonio J. Quevedo Sr. Dn. Francisco Guarderas Sr. Dr. Manuel Cabeza de Vaca Sr. Dr. José Gabriel Navarro Sr. Dn. Manuel Sotomayor Luna Sr. Dr. Alejandro Ponce Borja Sr. Gral. Angel Isaac Chiriboga Sr. Dn. Carlos Manuel Larrea Sr. Dr. Luis Bossano Sr. Dr. Julio Tobar Donoso Sr. Dn. Francisco Guarderas Sr. Dr. Camilo Ponce Enríquez Sr. Dr. José Vicente Trujillo Sr. Dr. Antonio Parra Velasco
Septiembre 16 de 1929 – Agosto 24 de 1931 Agosto 26 de 1931 – Octubre 7 de 1931 Octubre 16 de 1931 – Septiembre 1 de 1932 Septiembre 9 de 1932 – Noviembre 21 de 1932 Noviembre 22 de 1932 – Mayo 27 de 1933 Junio 26 de 1933 – Agosto 16 de 1933 Septiembre 24 de 1933 – Octubre 13 de 1933 Octubre 30 de 1933 – Agosto 31 de 1934 Septiembre 1 de 1934 – Noviembre 7 de 1934 Diciembre 6 de 1934 – Agosto 20 de 1935 Septiembre 10 de 1935 – Diciembre 15 de 1936 Diciembre 16 de 1936 – Enero 10 de 1938 Enero 11 de 1938 – Agosto 9 de 1938 Agosto 13 de 1938 – Marzo 31 de 1942 Abril 7 de 1942 – Mayo 28 de 1944 Mayo 31 de 1944 – Julio 30 de 1945 Julio 31 de 1945 – Octubre 31 de 1947 Noviembre 20 de 1947 – Agosto 31 de 1948
313
Hern n P. Escalante
Sr. Dr. Neftalí Ponce Miranda
Septiembre 1 de 1948 – Agosto 31 de 1952 Sr. Dr. Teodoro Alvarado Septiembre 1 de 1952 – Julio 7 Garaicoa de 1953 Sr. Dr. Arturo Borrero Julio 28 de 1953 – Agosto 9 de Bustamante 1953 Sr. Dn. Luis Antonio Agosto 13 de 1953 – Noviembre Peñaherrera 28 de 1955 Sr. Dr. Rafael Arízaga Vega Noviembre 29 de 1955 – Marzo 13 de 1956 Sr. Dr. Jorge Villagomez Yépez Marzo 27 de 1956 – Agosto 31 de 1956 Sr. Dn. Carlos Tobar Septiembre 1 de 1956 – Agosto Zaldumbide 18 de 1960 Sr. Dr. José R. Chiriboga Septiembre 1 de 1960 – Mayo Villagómez 1 de 1961 Sr. Dr. Wilson Vela Hervas Mayo 24 de 1961 – Noviembre 6 de 1961 Sr. Dr. Francisco Acosta Yépez Noviembre 8 de 1961 – Mayo 16 de 1962 Sr. Dr. Benjamín Peralta Páez Mayo 17 de 1962 – Julio 11 de 1963 Sr. Dr. Neftalí Ponce Miranda Julio 13 de 1963 – Enero 2 de 1964 Sr. Dr. Gonzalo Escudero Marzo 9 de 1964 – Julio 29 Moscoso de 1965 Sr. Dr. Wilson Córdova Agosto 2 de 1965 – Diciembre 13 Moscoso de 1965 Sr. Dr. Luis Valencia Rodríguez Diciembre 14 de 1965 – Marzo 31 de 1966 Sr. Dr. Jorge Salvador Lara Abril 4 de 1966 – Noviembre 20 de 1966 Sr. Jorge Carrera Andrade Noviembre 21 de 1966 – Junio 12 de 1967 Sr. Dr. Julio Prado Vallejo Junio 13 de 1967 – Marzo 1 de 1968
314
Manual de ceremonial y protocolo
Sr. Gustavo Larrea Córdova
Marzo 4 de 1968 – Agosto 28 de 1968 Lic. Rogelio Valdivieso E. Septiembre 1 de 1968 – Agosto 31 de 1970 Dr. José María Ponce Yépez Septiembre 7 de 1970 – Julio 21 de 1971 Dr. Rafael García Velasco Julio 22 de 1971 – Febrero 10 de 1972 Dr. Antonio José Lucio Paredes Marzo 3 de 1972 – Septiembre 8 de 1975 Gral. de Brigada Carlos Aguirre Septiembre 9 de 1975 – Azansa Enero 12 de 1976 Dr. Armando Pesantes García Enero 13 de 1976 – Diciembre 30 de 1976 Dr. Jorge Salvador Lara Diciembre 30 de 1976 – Junio 10 de 1977 Lic. José Ayala Lasso Junio 10 de 1977 – Agosto 10 de 1979 Sr. Alfredo Pareja Diescanseco Agosto 10 de 1979 – Julio 8 de 1980 Dr. Alfonso Barrera Valverde Julio 8 de 1980 – Noviembre 4 de 1981 Dr. Luis Valencia Rodríguez Noviembre 4 de 1981 – Agosto 31 de 1984 Dr. Edgar Terán Terán Agosto 31 de 1984 – Enero 14 de 1987 Dr. Rafael García Velasco Enero 14 de 1987 – Agosto 10 de 1988 Dr. Diego Cordovez Zegers Agosto 10 de 1988 – Agosto 10 de 1992 Lic. Diego Paredes Peña Agosto 11 de 1992 – Octubre 6 de 1994 Dr. Galo Leoro Franco Octubre 7 de 1994 – Febrero 5 de 1997 Lic. José Ayala Lasso Marzo 24 de 1997- Mayo 21 de 1999
315
Hern n P. Escalante
Dr. Benjamín Ortíz Brenann Dr. Heinz Moeller Freire Dra. Nina Pacari Dr. Patricio Zuquilanda Duque Dr. Antonio Parra Gil Dr. Francisco Carrión Mena
Mayo 24 de 1999 - Enero 21 de 2000 Enero 26 de 2000 - Enero 15 de 2003 Enero 24 de 2003 - Agosto 6 de 2003 Agosto 7 de 2003 - Abril 20 de 2005 Abril 21 de 2005 -Octubre14 de 2205 Octubre 17 de 2005
FECHAS ANIVERSARIAS Y DIAS NACIONALES DE LOS ESTADOS CON LOS CUALES MANTENEMOS RELACIONES DIPLOMATICAS Alemania: Albania: Argelia: Argentina: Australia: Austria: Bangladesh: Bélgica: Benin: Bolivia: Bulgaria: Brasil: Canadá: Colombia: Corea: Costa Rica: Cuba: Chile:
Día Nacional, Octubre 3 Día de la Liberación Nacional, Noviembre 26 Día Nacional, Noviembre 1 Fiesta Nacional, Mayo 25 Fiesta Nacional, Enero 26 Fiesta Nacional, Octubre 26 Día de la Independencia, Marzo 26 Día de la Independencia, Julio 21 Día de la Independencia, Agosto 1 Proclamación de la Independencia, Agosto 6 Fiesta Nacional, Septiembre 9 Proclamación de la Independencia, Septiembre 7 Fiesta Nacional, Julio 1 Proclamación de la Independencia, Julio 20 Proclamación de la Fundación, Octubre 3 Proclamación de la Independencia, Septiembre 15 Fiesta Nacional, Enero 1 Proclamación de la Independencia, Septiembre 18
316
Manual de ceremonial y protocolo
Chipre: Dinamarca: Ecuador: El Salvador: España: EEUU de América: Etiopía: Filipinas: Finlandia: Francia: Gabón: Guyana: Guatemala: Grecia: Grenada: Haití: Honduras: Hungría: India: Indonesia: Irak: Irán: Israel: Italia: Jamaica: Japón: Kuwait: Líbano: Luxemburgo: Marruecos: Malasia: México: Mongolia: Nicaragua: Nigeria: Noruega:
Día de la Independencia, Octubre 1 Natalicio de la Reina, Abril 16 Día de la Independencia, Agosto 10 Proclamación de la Independencia, Septiembre 15 Día de la Hispanidad, Octubre 12 Proclamación de la Independencia, Julio 4 Día Nacional, Septiembre 12 Proclamación de la Independencia, Junio 12 Fiesta Nacional, Diciembre 6 Fiesta Nacional, Julio 14 Fiesta Nacional, Marzo 12 Día Nacional, Febrero 23 Proclamación de la Independencia, Septiembre 15 Aniversario de la Independencia, Marzo 25 Dia de la Independencia, Febrero 7 Fiesta Nacional, Enero 1 Proclamación de la Independencia, Septiembre 15 Fiesta Nacional, Agosto 20 Fiesta Nacional, Enero 26 Proclamación de la Independencia, Agosto 17 Fiesta Nacional, Julio 17 Día Nacional, Febrero 11 Fiesta Nacional, Abril 24 Fiesta Nacional, Junio 2 Fiesta Nacional, Agosto 6 Natalicio de S.M. El Emperador, Diciembre 23 Día Nacional, Febrero 25 Día de la Independencia, Noviembre 22 Fiesta Nacional, Junio 23 Proclamación de la Independencia, Marzo 3 Día de la Independencia, Agosto 31 Proclamación de la Independencia, Septiembre 16 Día Nacional, Julio 11 Fiesta Nacional, Septiembre 15 Fiesta Nacional, Octubre 1 Fiesta Nacional, Mayo 17
317
Hern n P. Escalante
Nueva Zelanda ONU: Orden de Malta: Países Bajos Pakistán: Panamá: Paraguay: Perú: Polonia: Portugal: Reino Unido República Árabe de Egipto: República Árabe Democr. Saharaui: República Árabe Siria: República Dominicana: República Checa: República Popular China: República Eslovaca: Rumania: Rusia: Santa Sede: Suecia: Suiza: Tailandia: Trinidad y Tobago: Turquía: Uruguay: Venezuela: Vietnam:
Aniversario de la Revolución, Febrero 6 Día de las naciones Unidas, Octubre 24 Fiesta de la Orden, Junio 24 Día de la Reina, Abril 30 Fiesta Nacional, Marzo 23 Fundación de la República, Noviembre 3 Proclamación de la Independencia, Mayo 15 Proclamación de la Independencia, Julio 28 Fiesta Nacional, Mayo 3 Fiesta Nacional, Junio 10 Natalicio de S.M. La Reina Isabel II, Junio 15 Fiesta Nacional, Julio 23 Proclamación de la Independencia, Febrero 27 Fiesta Nacional, Abril 17 Proclamación de la Independencia, Febrero 27 Fundación de la República, Octubre 28 Día Nacional, Octubre 1 Día Nacional, Agosto 29 Fiesta Nacional, Diciembre 1 Declaración Soberanía Estatal, Junio 12 Día de Su Santidad El Papa, Octubre 22 Día Nacional, Junio 6 Aniversario de la Confederación, Agosto 1 Día de la Patria, Diciembre 5 Proclamación de la Independencia, Agosto 31 Proclamación de la Independencia, Octubre 29 Proclamación de la Independencia, Agosto 25 Declaración de la Independencia, Julio 5 Fiesta Nacional, Septiembre 2
318
Manual de ceremonial y protocolo
CONDECORACIONES QUE OTORGAN ALGUNOS GOBIERNOS QUE TIENEN SEDE Y RELACIONES DIPLOMATICAS CON NUESTRO PAÍS País
Orden
ALEMANIA
Del Mérito de la República Federal de Alemania 07.09.19 Del Libertador “San Martin” Orden de Mayo al Mérito Orden de Australia De Leopoldo 11.07.1832 De la Estrella Africana 30.09.1888 Del León Real 09.04.1891 De la Corona 15.10.1897 De Leopoldo III 24.10.1900 De Leopoldo II De la Cruz 12.10.1892 Del Cóndor de los Andes 18.04.1925 Río Branco Estrella Do Sul Orden de Canadá De la Cruz de Boyocá 19.01.1935 Del Mérito San Carlos Orden Servicio Diplomático Orden Juan Mora Fernández Del Mérito Carlos M. De Céspedes 18.04.1926 Orden al Mérito de Chile 01.06.1817 Al Mérito Bernardo O’Higgins 25.11.1929 Del Dragón Doble 1882
ARGENTINA
AUSTRALIA BELGICA
BOLIVIA BRASIL CANADA COLOMBIA COREA COSTA RICA CUBA CHILE CHINA
Creada
319
Clases
6
5 6 8 6 3 6
5
6 6 6 5
Hern n P. Escalante
De las Nubes Propicias 1882 De la Estrella Brillante 1882 De Yun Hwei ECUADOR Orden Nacional Al Mérito 27.10.1921 San Lorenzo 21.11.1809 Honorato Vázquez 25.04.1985 Vicente Rocafuerte EGIPTO Orden del Nilo Orden de la República Orden al Mérito EL SALVADOR De José Matías Delgado 1939 ESPAÑA Del Cordero de Oro 1428 Ilustre de Carlos III 1771 De Isabel la Católica 1815 Civil de Beneficiencia 1856 Civil de Alfonso XII 1902 Del Mérito Civil De Africa Civil de Alfonso X, el Sabio De la Cruz de San Raimundo de Peñaforte De Cisneros FEDERACION DE RUSIA De San Jorge Orden de San Andrés Al Mérito Madre Patria FRANCIA Legión de Honor 19.05.1802 Legión de Mérito Palmas Académicas GRAN BRETAÑA (REINO UNIDO) De la Jarreta 1384 Del Baño 1399 De San Andrés 1540 De San Patricio 1783 De San Miguel y San Jorge 1818 De la Estrella de la India 1861
320
2 3 1 6 3 3
3 1 6 11 7 4 8 5 6 10 6
6
1 3 1 1 3 3
Manual de ceremonial y protocolo
GUATEMALA HONDURAS
INDIA ITALIA JAPON MEXICO NICARAGUA ORDEN SOBERANA Y MILITAR DE MALTA
Real de Victoria y Alberto 1862 Del Imperio Hindú 1877 Real Victoriana 1896 Del Imperio Británico 1917 Del Quetzal 23.04.1926 Orden José de Frisarri De Santa Rosa de Civilización 1868 De Santa Rosa 1905 De Marazán 1938 Orden José Cecilio del Valle Orden de Bharat Ratna Orden de Padma Bhushan Al Mérito de la República Italiana Del Sol Naciente 1875 Del Crisantemo 1876 Del Águila Azteca 1933 De Rubén Darío
De Mérito 1100 Del Serafín 1280 De la Estrella Polar 1748 De Vasa 1772 De la Espada 1522 PAISES BAJOS Del León Neerlandés 1815 De Orange-Nassau 04.04.1892 PANAMA De Vasco Núñez de Balboa PARAGUAY Nacional del Mérito 1864 Orden del Mariscal Solano López PERU Del Sol del Perú 1821 Al Mérito por Servicios Distinguidos 1950
321
4 1 5 5 5 5 3
6 8 1 6 7
3 1 4 4 3 5 6 6
Hern n P. Escalante
POLONIA REPUBLICA DOMINICANA SANTA SEDE
URUGUAY VENEZUELA
Orden “Al Mérito” Orden Del Águila Blanca Polonia Restituida De Juan Pablo Duarte 1280 De Cristóbal Colón 1937 Suprema de Cristo Del Santo Sepulcro 1058 De la Espuela de Oro 1747 De San Gregorio Magno 1831 De San Silvestre 1841 De Santa Cecilia 1847 De la Cruz 1847 Cruz Pro Ecclesia et Pontificia 1888 Medalla de la República Oriental del Uruguay Del Libertador 1825 Francisco de Miranda 1936
322
1 7 4 1 3 3 4 3 6
Manual de ceremonial y protocolo
Bibliografía -
A n t o k o l e t z D a n i e , 1 9 4 8 . “ Tr a t a d o t e ó r i c o y p r á c t i c o d e D e r e c h o Diplomático y Consular”. Buenos Aires.
-
Biblia, 1968. “La Sagrada Biblia”. Barsa.
-
Carnegie Dale, 1976. “Como ganar Amigos e influir en las personas”. Edhasa.
-
Castro y Calaseiz, 1885. “Guía Práctica del Diplomático Español”. Madrid.
-
Callieries Francois, 1940. “De la Maniere de Negocier avec les Souverains”. Madrid.
-
Cervantes Miguel de, 1920. “El Quijote”. Barcelona.
-
Cicerón Marco Tulio, 55. “El Orador”.
-
De Erce y Oshea José Sebastián, 1945. “Normas de Diplomacia y Derecho Diplomàtico”. Madrid.
-
García Bauer, 1888. “Tratado completo de Diplomacia”. México.
-
Genet Ernest, 1931. “Traité de Diplomatie”. París.
-
Horacio Vicioso, “Diplomacia Ciencia y Arte”.
-
Labariega Pedro, 1995. “Derecho Diplomático”. México.
-
La Bruyere Jean de 1668. “Los Caracteres”.
-
Larousse, 1967. “Enciclopedia”. Madrid.
323
Hern n P. Escalante
-
López Francisco, 2000. “Manual de Protocolo”. Barcelona.
-
Lope de Vega, 1619. Fuenteovejuna”. Madrid.
-
Maestre Alfonso, 1983. “Introducción a la Antropología Social”.
-
Marañón Gregorio, 1936. “La pasión de Mandar”. Madrid.
-
Magno Alejandro, 342. “Historias”.
-
Ministerio de RR. EE., 1917. “Leyes, Decretos Legislativos y Ejecutivos” Imprenta.
-
Montaigne Eyquen de, 1569. “Teología Natural”.
-
Montesquieu Charles Louis, 1748. “Espíritu de las Leyes”.
-
Pradiere-Fodere Paul, 1900. “Derecho Diplomático”. París.
-
Real Academia Española, 1970. “Diccionario de la Lengua” Madrid.
-
Registro Oficial Número 727, 2002 . “Reglamento de Ceremonial Público”. 3432.
-
Restrepo del Corral Eduardo, 1947. “Ceremonial Diplomático y Etiqueta”. Bogotá
-
Riviera Alphonse, 1896. “Introduction au Droit des Gens”. París.
-
Rousseau Charles, 1953. “Derecho Internacional Público”. París.
-
Satow Ernest, 1964. “Aguide to Diplomatic Practice”.
-
Serres Jean,
-
Urbina José Antonio, 1990. “El Arte de invitar, su Protocolo”. México.
-
Valenti Jack, 1988. “Aprenda a Hablar en Público”. Ed. Grijalva.
-
Vidal y Saura,
-
Williams Vaughan, 1924. “La Diplomatie et la Technique”. La Haya.
-
Wood R. John,
Londres.
1965. “Manuel Pratique de Protocole”. Vitry-Marne.
1925. “ Tratado de Derecho Diplomático”. Madrid.
1970. “Diplomatic Ceremonial and Protocol”. London.
324
Manual de ceremonial y protocolo
Este libro se terminó de imprimir en julio de 2006, siendo Director General del CIESPAL el Dr. Edgar Jaramillo Salas.
325
Hern n P. Escalante
326
Manual de ceremonial y protocolo
327