BABA OGUNDA OGUNDA OWONRIN OWONRIN,, Acciones Acciones descontr descontrolad oladas as pueden pueden avergonzarnos” Ogun gundaO daOwonri onrin n, tam tami!n i!n llam lamado ado Ogunda unda"W "Won onri rin n, el #ent!simo #uadrag!simo segundo lugar en el orden invariale de los Odu de Or$nmil%& 'ste signo nos de las reacciones (ue nuestro e)ito o uen *acer est% generando en nuestr nuestro o entor entorno, no, vecin vecinos, os, compa compa+er +eros, os, am amigo igos, s, donde donde nos est% *alando de la envidia los celos (ue este uen *acer est% ocasionando& -i analizamos el siguiente ese vemos como en el mismo nos indi indica ca,, e)ist )isten en pers person onas as a nues nuestr tro o alr alreded ededor or (ue (ue crit critic ican an nuestro !)ito o nuestra actitud activa cumplidora, mientras (ue ellos no *acen nada envidiando, sin emargo, lo (ue estamos *aciendo convirti!ndose en enemigos nuestros& I.a tami!n nos puede estar indicando (ue deemos aandonar la actitud pasiva criticona (ue estamos tomando, donde I.a nos *ala (ue no podemos estar criticando a a(uel (ue (ue *ace *ace,, mien mientr tras as noso nosotr tros os perm perman anec ecem emos os inac inacti tivo voss *olgazaneando& Nos *ala de de/ar de criticar a a(uel (ue est% cumpliendo con sus oli ligaci gacion ones es,, so sollo por or(u (ue e nos osot otrros no sea eam mos capaces o no (ueramos cumplir con las nuestras, pues con esta actitud , dice I.a (ue nos convertimos en enemigos (ue al 0nal seremos castigados sancionados& Ole nsunnigiolise1nsee, nsunnigiolise1nsee, see tan won nseilara a dia.2ogun, ani3iogunwaruo 3iawon ti ilara re aa le run 3uro 4amu5isa ti nponomisi6ago, nponomisi6ago, egaame/ilaowoatiewei. egaame/ilaowoatiewei.a a li eo & ogo o ru&
wonni43eregetioaaamunseotaonaodonii.osi, awon ti na o se otaoo3u& Una persona perezosa duerme mientras (ue un traa/ador traa/a, el traa/ador termina su traa/o otros empiezan a envidiarlo& 'sto .ue adivinado para Ogun& A (uien se le pidi7 sacri0car para (ue a(uellos (ue lo envidien puedan ser destru8dos& 'o4 9 olla de agua, 9 carnero, :;&<<< cowries *o/as de I.%& =l escuc*7 sacri0c7& -e di/o (ue >la calaaza (ue *ace un enemigo de la olla de agua se romper% camino al r8o, a(uellos en enemistad contigo morir%n”& 'l tratado de A.olaia'pega, del cual *e sacado este ese, nos sugiere (ue en este caso deemos 4 marcar el Od$?g@nd%?wnr8n en !1rs$ e invocar a I.% as84 C?g@nd%?wnr8n Eermita (ue la luc*a (ue o luc*ar! sea para mi *onor, >Fa victoria despu!s de la luc*a es del le7n, la victoria despu!s de la luc*a es de Ar%& C?g@nd% Usted los tir7 aa/o luc*ando todo el d8a, por todas partes, permita (ue la luc*a (ue o luc*ar! sea de mi *onor A/gui”& Eonga el !1rs$ en aceite de palma l%malo antes de salir al lugar de la luc*a lire& O muela ipe1ele /untos 5limalla de *ierro6 ii1 e3$n 5piel de leopardo6 pimienta de guinea, de ai/a con ed$nr% 5piedra de rao6, mar(ue el Od$?g@nd%?wnr8n e invo(uelo como anteriormente, .r7telo en la caeza antes de luc*ar& 'ncantaci7n4 ?g@nd%?wnr8ni/ ti ngo/ai3iminiisii, A/guinitie3$n, A/guinitiHr%, ?g@nd% Iwo lo nda won ni/3adilo/ogogonile3ile& I/ ti ngo/3iminiisii, A/gui&
'n la siguiente *istoria de Osamaro, podemos ver nos *ala de un enemigo o grupo de enemigos (ue desean acaar con nosotros, pues nos indica (ue no nos desean nada ueno& I.a nos *ala (ue e)isten personas (ue no solo (uieren o van a intentar acaar con nosotros, sino (ue van a (uerer desmemrarnos enterrarnos, 7sea , van a (uerer (uitarnos todas las posiilidades de salir adelante a dem%s, van a uscar desaparecernos, pues son personas (ue se van a /actar de lo *ec*o se van a vanagloriar de lo conseguido& I.a nos *ala (ue deemos *acer los sacri0cios para evitar (ue sus acciones tengan !)ito, nos indica (ue aun(ue en un primer momento parezca (ue *an vencido, deemos aguardar, dar tiempo, .ortalecernos, desarrollar esas *ailidades (ue pensaron sesgarnos renaceremos con mas .uerte en mas lugares, *aciendo no solo in@tiles sus acciones, sino de/%ndolos en rid8culo por su /actancia terminado ala%ndonos sirviendoles I.a nos *ala de la inconveniencia de mantener actitudes de /actancia vanagloriarnos por lo *ec*o, pues nos indica (ue donde *emos cre8do (ue *emos triun.ado sore una persona, realmente lo (ue *emos *ec*o es multiplicar sus .uerzas sus posiilidades& Nos *ala (ue no deemos actuar elementos (ue est%n cumpliendo su .unci7n, solo por(ue creemos (ue no deen estar o por(ue pensamos (ue estoran, pues nos indica (ue caeremos en una in/usticia (ue al 0nal pagaremos Ada as*a, Arin3as*a, O tete de Cdi iro3o de eleo& Adi.a.unornotitun, is*u ti o mo a rae s*e i 3ainu re& Fa /actancia vanagloriosa consigui7 al pie del %rol del iro3o antes de (ue el sacri0cio .uera depositado all8& =se era el Awo del +ame, (uien *izo la adivinaci7n para la semilla del +ame
cuando los seres *umanos consiguieron un mac*ete mataron el tu!rculo del +ame lo cortaron en pedazos los enterr7 en la tierra& C'l +ame *a8a sido dic*o *acer el sacri0cio con una gallina al .orestal esa eventualidad para asegurar (ue lo .ue *ec*o para des*acerla resultar8a ser una endici7n en el 0ngimiento& 'lla *izo el sacri0cio& Despu!s de (ue se enterraron los pedazos de +ame a/o la tierra, ellos germinaron crecieron& Al 0nal de seis meses, el +ame (ue entr7 en la tierra en los pedazos surgi7 como un tu!rculos del +ame adultos completos enteros, sus enemigos regoci/aron en el .uturo con ella encima de los ni+os (ue ella tra/o adelante& I.a nos indica, (ue si tenemos paciencia *emos *ec*o las cosas como el dice, aun(ue en un momento determinado parezca (ue estamos acaados, renaceremos con m%s .uerza con mas opciones, pudiendo asi vencer a nuestros opositores o enemigos& I.a nos *ala, en el siguiente ese, de un enemigo mu poderoso e importante, el cual permanentemente nos acoarda, amedranta e inc7moda& I.a nos indica (ue dic*o enemigo dee ser en.rentado, pues es la unica manera de acaar con el o de eliminar su molestia& Nos *ala (ue deen actuar en con/unto, pero (ue de entre ellos e)iste una persona de mu alto rango (ue podr8a conseguir dic*o o/etivo& I.a tami!n nos puede estar indicando (ue puede ser (ue nuestras acciones est!n generando esa sensaci7n estado en un grupo de personas, (ue dic*o grupo nos est% viendo como un enemigo, indic%ndonos (ue si no aclaramos esa situaci7n o persistimos en la misma puede llegar el momento
en (ue el con/unto de personas, encuentre a alguien (ue nos *aga .rente nos venza& ?r!r! d%3a@n13a@n Baal%wo erin d2I.% .@n erin 'rin nJgogun /a l@ ?do -e I.% .@n won n8l@ ?do Ii ti erin nJgogun /w7n Ow7 te erin ni n8 On8dodo @t@p 3@t@p erin n8dodo Un tr%0co lire calle anc*o 'l adivino del 'le.ante adivin7 para el ele.ante 'l ele.ante estaa emprendiendo guerra en puelo de ?do Kec*o I.% 5espiritual6 el traa/o para los ciudadanos de puelo del ?do Lel puelo del ?doM donde el ele.ante emprendi7 guerras incesantes 'l ele.ante se captura *o, aclama On8dodo 5re del ?do6 Nosotros estamos contentos, nosotros estamos contentos, el 'le.ante est% en el puelo de ?do& Fa *istoria de este ese nos *ala de un puelo aterrorizado, constantemente, por un ele.ante poderoso& 'se puelo era ?do, indic%ndonos (ue los cazadores no pod8an *acer presa a este 'le.ante, ni darle caza& Kartos de dic*a situaci7n .ueron a uscar la consulta de I.a, este les indico (ue de8an *acer un eo con Oti taaco & #uando las personas supieron (ue el ele.ante venia al puelo, inmediatamente realizaron el sacri0cio colocaron en la calle principal un tonel con Oti el taaco prendido&
#uando el 'le.ante entro en el puelo , se encontr7 con un tonel grande (ue puesto en medio del camino& Dentro de este tonel el licor estaa perdido de taaco& 'l ele.ante se acerco al tonel para el e)amen& =l ol.ate7 el tonel descuri7 (ue (ue le gust7 el aroma (ue !l percii7& 'l ele.ante se estaleci7 al tonel& =l ei7 tanto del volumen preparado del tonel (ue !l se entorpeci7& 'n su estado tonto, !l perdi7 todos sus sentidos se ca7 en un sue+o pro.undo& Fas personas de ?do (ue *a8an estado esperando cautelosamente por el 'le.ante salieron de sus lugares de ocultos& 'llos *icieron un estudio cuidadoso de su estado de conciencia para asegurarse (ue !l era verdaderamente eido& #uando ellos estaan satis.ec*os (ue ellos no estaan en cual(uier peligro de sus vidas del ele.ante, ellos lo arrastraron al puelo para /usticia& Fas noticias del ele.ante, el arresto precedi7 a los cazadores al puelo& #uando ellos llegaron all8, el todo no omiti7 cuando ellos empezaron cantando I.%, diciendo el verso (ue se encuentra al comienzo& I.a nos *ala (ue deemos tener cuidado si estamos penando en ir a otro puelo, a actuar sore unas personas, pues nos indica (ue a donde vamos nos esta esperan una trampa (ue si no somos listos *acemos los eoses, vamos a caer en la misma& Nos *ala de evitar las eidas alco*7licas a*i a donde vamos, para evitar oc*ornos o ser atrapados& I.a nos *ala en el siguiente ese del respeto cuidado a la mu/er, al matrimonio, a nuestros padres madres, asi como a nuestras tradiciones& I.a nos *ala (ue todos venimos marcados por esta ancestralidad, por estas l8neas o lina/es (ue son nuestra esencia, por ello siempre deemos rendirles triuto, agradecimiento sentirnos siempre orgullosos de ello& I.a nos *ala de ser siempre 0eles a nuestras ense+anzas, nuestras crianzas, a lo (ue nos *an transmitido, pues nos indica (ue en el momento (ue aandonemos estas l8neas, o
golpeemos estas ense+anzas, *ar% llegado el 0nal de nuestro tiempo& O3@ns@nrenre ?s%s@lgelge Al%s%nn88ras%n N88sOlwosnnil!a! Alaz%n n88 rasan N88sOlwosnl7dewrun Hwongmle W7nwgn W7nrip! sunwn W7n0rugnd8 W7n0rund8nu pon poon pon A d8%.@nsset7sw% P8t88sol7r8orl%! sseeni aa enit78 ni n8pl Ni won aa w%se!m7o t7/@Onrin ti w7n7%.! F%tipl ni w7n7 ti m@ u W7nd%I.% s8 I Ni 7n so di !l%!den8 Qor8p! aa eni, sse ni %eni, sseeni ni Won 0 sses8l A!ew7n% n d%ra Nn3aan won /!m7
Ni w7nw% n /o ni w7n n W7n n in wonBaal%wo HwonBaal%wo n in I.% n8!lwonBaal%wotw7nw8 O3@ns@nrenre ?s%s@lgelge Al%s%nn88ras%n N88sOlwosnnil!a! Alaz%n n88 rasan N88sOlwosnl7derun Hwongmle ni 7nwgn W7nrip! sunwn W7n0rugnd8 W7n0rund8nu pon poon pon A d8%.@nsst88sol7r8orl%! A $.@nsst88sol7r8orn8wrun Baa eni Hsseeni %eni Hsseeni Or8 eni Hsseeni I3ineni Hsseeni Hssemml%o
%t77?rs 'l oc!ano es la gran e)tensi7n Fa Alu.era tami!n es la gran e)tensi7n Al%s%nni8ras%n el Baal%wo de sn en la tierra Alaz%n n88rsn el Baal%wo de sn en el cielo Fos l8deres musulmanes 'llos previeron el 0n terminal 'llos razonaron (ue no es astante ueno 'llos sustitueron sus aras para el reposo del castigo 'llos crecieron aras pesadas (ue lo(uean sus ocas Adivinaci7n lanzada para sse, nuestra ra8z 'l l8der de todos los rituales en la tierra sse es el progenitor (ue trae uno a la tierra del origen 5principio, comienzo6 Fa raz7n por (u! nuestros antepasados tienen cuidado mu ueno de sus mu/eres 'llos se dirigir8an su isuue al rasgu+o 5rascar, improvisado6 de su vida S consultar8a I.% 'l instituto matrimonial (ue *o d8a *a sido 1 en 1 el enredo total Eor(ue el padre de uno es el Hsse de uno Fa madre de uno tami!n tiene un Hsse 'llos no aandonaron a Hsse -us vidas eran uenas -us cosas no eran estropeadas 'llos empezaron a ailar regoci/ar entonces
'llos estaan alaando sus Baal%wos -us Baal%wos estaan alaando I.% 'llos di/eron (ue era e)actamente como sus Baal%wos *a8an dic*o 'l oc!ano en la gran e)tensi7n Fa Alu.era tami!n en la gran e)tensi7n Alaz%n n88rsn el Baal%wo de sn en la tierra Alaz%n n88 rasan el aalwo de sn en el cielo Fos l8deres de Tosled previeron el 0n terminal 'llos razonaron esto no es astante ueno 'llos sustitueron sus aras para el reposo de castigo 'llos crecieron aras pesadas (ue lo(uean sus ocas Adivinaci7n lanzada para Hsse, nuestra ra8z el l8der de todos los rituales en la tierra Qami!n lanzo adivinaci7n para Hsseel l8der todos los rituales en el cielo 'l padre de uno es el Hsse de uno Fa madre de uno tami!n es el Hsse de uno 'l Or8 de uno es el Hsse de uno 'l I3in de uno es el Hsse de uno 's (ue los Hsse de uno sacri0car8an primero Antes de sacri0car a ?s I.a nos *ala de cuidar lo (ue decimos, de moderar nuestras e)presiones e incluso nos advierte a cuidar no usar la palara en contra de nuestro padre& I.a nos *ala (ue todos tenemos un padre (ue dic*o padre a su vez tuvo un padre, (ue de
esta l8nea viene una carga ancestral, la cual deemos venerar, respetar transmitir a nuestros *i/os 'n la siguiente *istoria del liro de Osamaro, podemos ver como I.a nos advierte de reacciones violentas no pensadas, contra personas mu cercanas a nosotros, mu/er, socios,etc&&&, indic%ndonos (ue las mismas pueden generar muc*o da+o, da+o (ue terminaremos pagando acci7n sore la cual esteremos avergonzados .rente a grupo de personas o sociedad& I.a nos *ala de dos personas, matrimonio o sociedad, donde cada uno circula por un camino di.erente, uno al lado del otro, pero (ue deen mantener como punto de uni7n la verdad la *onestidad, pues la mentira podr8a distanciarlos& I.a nos *ala (ue una de las partes es demasiado terco no escuc*a conse/os, adem%s (ue menos precia a determinadas personas (ue pueden audarle en esta situaci7n, mientras la otra persona es mas oediente tiene claro (ue siempre *a (ue cumplir con los conse/os (ue se nos dan& Nos *ala (ue uno de ellos, el desoediente, puede de manera consciente o inconsciente causar un da+o a la otra parte, (ue para (ue el mismo no sea irremediale, este dee *acer sacri0cio& Ona 3an ti iwa& Ona 3an ti o*unwa& I3padeoname/i ni o man/e eso genge& Una carnes del camino de un lado una carne del camino del otro lado& -u intersecci7n era la verdad o la manera (ue .ue esperado& =sos eran los Awos (ue la adivinaci7n *ec*o para Ogun su esposa& Ogun .ue aconse/ado para *acer el sacri0cio con su espada un mac*o car8o para evitar da+e a alguien a/o un *ec*o de temple ingoernale&
-u esposa tami!n .ue aconse/ada para *acer el sacri0cio con la ropa ella estaa llevando un gallo para prevenir el peligro de decapitarse por su marido& Desde (ue era un sacri0cio a 'su, Ogun se neg7 a *acerlo por(ue !l *aitualmente mira *acia aa/o en 'su& Fa esposa *izo su propio sacri0cio sin emargo& #uando Ogun estaa eiendo el vino de la palma un d8a, su esposa estaa intentando rescatar a un ni+o (ue se ca7 a la tierra cuando ella tami!n se resal7 a la tierra e inadvertidamente volc7 la calaaza de (ue Ogun estaa eiendo el vino de la palma& Agoiado por el .renes8, !l entr7 en la raieta consigui7 su espada para decapitar a la esposa& 'lla e)tra+7 la muerte estrec*amente, aun(ue los *eridos en la oca& Fa lesi7n no respondi7 al tratamiento llev7 a la e)posici7n de los dientes de la mu/er& Fas personas empezaron a mo.arse de sore todo con sus dientes e)puestos pronto siempre (ue ella .uera al mercado& 'lla retorci7 a menudo diciendo (ue ella no culp7 a(u!llos (ue estaan *aciendo roma de ella (ue si Ogun no *uiera inigido la lesi7n en ella, ella no se *ar8a vuelto el o/eto de rid8culo& Vue de nuevo es c7mo este Odu se volvi7 conocido como el dami3rin de Ogun 1 signi0c%ndolo era Ogun (ue me *izo un o/eto de rid8culo& #omo vemos nos *ala de (ue un error o accidente, va a provocar una reacci7n en esta persona (ue terminara con un de la partes no solo da+ada , sino marcada, marca (ue provocar la urla del resto de las personas&
I.a nos *ala de evitar la eida, pues esta nos va a alterar el sentido en un momento determinado va a provocar reacciones nuestras de manera desmedida, descontrolada poco meditadas, (ue traer%n como consecuencia actos de los cuales mas tarde nos arrepentiremos avergonzaremos& I.a nos advierte de la pro)imidad de un peligro, indic%ndonos (ue si estamos en un lugar donde e)isten personas (ue est%n eiendo alco*ol, nos ale/emos pues podremos su.rir un percance& I.a nos *ala de de/ar las eidas alco*7licas, pues las mismas pueden provocar acciones nuestras con nuestra pare/a, de las cuales nos arrepintamos avergoncemos& 'n la siguiente *istoria del liro de Osamaro, I.a nos *ala del respeto (ue se dee tener a Orunmila a la nuez de palma, como representaci7n& I.a nos *ala (ue en un momento determinado *asta los Irunmoles pensaron urlarse de las nueces de Ealma e I.a les indica (ue a(uel (ue se urle ser% comido por Orunmila, dando a entender (ue la .alta de respeto a sus representaciones, pueden provocar en Orunmila, el desencadenamiento de acciones, gracias a su saidur8a, (ue terminar8an con la eliminaci7n del propio Irunmole& I.a nos *ala (ue no deemos despreciar las *erramientas de las otras personas, asi nos parezcan asurdas, insigni0cantes o d!iles, pues la verdadera peligrosidad acierto, no est% en la *erramienta, sino en el mane/o de la misma, por tanto nos insta a (ue aprendamos a mane/ar las *erramientas (ue tenemos, a no seguir uscando otras& 'ler8n moro aron orongun ma/a lo3o& Owa lomo sanda a/egin& Adi.a.unegerinaworotionui3in le o3uro& I.%io3paoluware/e& 'gerinaworotJonii3in lo o3uro, I.%io3pagogo won /e&
Qres Awos *izo la adivinaci7n para las divinidades en la tierra, cuando ellos estaan url%ndose Or@nmil% como las nueces de la palma no m%s& 'llos .ueron advertidos (ue (uien(uiera lo llam7 la nuez de la palma no m%s se matar8a comido por Or@nmil%, aun cuando era la porci7n entera de ellos& Eor eso se dice (ue cual(uiera (ue desprecia Or@nmil% como las nueces de la palma no m%s se destruir% o se aplastar%& Ogunda Owonrin , nos *ala (ue estamos errando en la imagen, e)presi7n manera en (ue nos mostramos (ue eso esta caus%ndonos serios prolemas, de la misma .orma (ue nos indica (ue estamos errados en las conclusiones o apreciaciones (ue tenemos de las situaciones de otras personas ello nos est% generando guerras& Nos *ala (ue e)isten situaciones (ue deen ser en.rentadas aclaradas si (ueremos vencer seguir adelante, pues sino , seguir%n apareciendo guerritas de manera continua&