Al principio el cristianismo no era una realidad uniforme y compacta. Existían diferentes grupos y escuelas que desaparecieron a causa de los intereses de los poderosos. Algunas de estas escuelas a...Full description
Al principio el cristianismo no era una realidad uniforme y compacta. Existían diferentes grupos y escuelas que desaparecieron a causa de los intereses de los poderosos. Algunas de estas esc…Full description
Descripción completa
evangeliosDescripción completa
Descripción: outros
Descripción completa
Resumen de la forma de transmisión y registro de los evangelios
MariologíaDescripción completa
Full description
Descripción: Prácticamente la mitad de los creyentes de las religiones monoteistas del mundo creen en la plena divinidad de Jesús. Por otra parte, quienes no aceptan en que el nazareno fuera Dios, lo hacen simp...
Cristologia de los evangelios
Descripción: Los evangelios
Descripción: Descargado de http://www.apostoladomariano.com/ Sevilla
El presente libro no es una recopilación recopilación de textos gnósticos gnósticos como el nombre parece indicar, sino un profundo estudio acerca de dichos textos. Fue distinguido en Estados Unidos con el premio del National del National Book Crities Circle y Circle y con el National el National Book Award Award yy, desde entonces, se ha convertido en obra de referencia indiscutible sobre los evangelios gnósticos. En él la profesora Pagels revela las numerosas discrepancias que separaban a los cristianos primitivos en torno a los hechos mismos de la vida de risto, al sentido de sus ense!an"as o a la forma de vida que deb#a adoptar su iglesia y describe las doctrinas gnósticas que niegan la resurrección f#sica $en carne% de risto y recha"an la autoridad sacerdotal. El cap#tulo &' ()a *nosis+ detalla el ee central de la doctrina gnóstica- $ El $ El objetivo es el conocimiento de Dios a través del conocimiento de uno mismo%. mismo%. )a relación con ios es individual y directa, sin intervención de sectas, ni sacerdotes, ni erarqu#as, aunque precise la ayuda a yuda temporal de un maestro que inicie al individuo en el autoconocimiento. En este este cap#tul cap#tuloo se describ describen en alguna algunass técnic técnicas, as, que cualqu cualquier ier psicoa psicoanali nalista sta reconoc reconocer#a er#a inmediatamente. /lgunos conceptos filosóficos coinciden con el pensamiento platónico y sorprendentemente con el método dialéctico de 0egel. Esto no dea de ser, en su momento, claramente subversivo para una 'glesia (declarada oficial y de Estado con onstantino+ que se basa en una estricta estructura er1rquica, se s e declara heredera y se arroga la 2nica representación repres entación e infalible interpretación del mensae de risto en el mundo. 3ambién se explica por qué y cómo la ortodoxia que finalmente se impuso declaró heréticos a los gnósticos y trató de eliminar todos los textos que conten#an sus doctrinas. En todo caso, las doctrinas gnósticas no desaparecieron y se han mantenido tanto fuera como dentro de la 'glesia oficial. Unas veces de forma individual y otras como grupo han llegado hasta nuestros d#as, aunque resulta dif#cil identificar a sus seguidores que tienen como precepto la discreción y la humildad. Estos Evangelios gnósticos, sorprendentes y reveladores, nos obligan a reconsiderar profundamente la imagen establecida de los or#genes y el significado del cristianismo.
A Elizabeth Diggs !haron "lds con a#ectuosa amistad
AGRADECIMIENTO
$a redacci%n del presente libro comenz% hace varios a&os al investigar la relaci%n e'istente entre la pol(tica la religi%n en los or(genes del cristianismo) $os cuatro primeros cap(tulos a han sido publicados* de #orma m+s técnica* en diversas revistas acad académ émic icas as ,las ,las re#er e#eren enci cias as conc concrretas etas prec preced eden en a las las not notas a pie pie de p+gi p+gina na correspondientes a cada cap(tulo-) Al preparar este volumen vo lumen he utilizado generalmente las traducciones .ue se o#recen en The Nag /am /ammadi madi $ibrar $ibrar** editad editadaa por 0ames 1) 2obinson 2obinson** toda toda vez .ue est+n est+n al alcance de todos los lectores) En algunos casos* sin embargo* he cambiado la traducci%n en aras de la claridad* la consistencia o la interpretaci%n ,por ejemplo* la transcripci%n copta cop ta del térmi término no grieg griegoo 34546 3454678 7869 69 no la he trad traduci ucido do por :pe :per# r#ec ecci ci%n; %n; sino sino por por :realizaci :realizaci%n;* %n;* palabra .ue me parece parece m+s e'acta< e'acta< en otros otros casos* all( donde el término copt coptoo = ϱ7>4 par parece ser ser la trad traduc ucci ci%n %n del griego griego ?@7= ?@7=9 9** no lo he tradu traduci cido do por :hombr :ho mbre;* e;* sino por :humanida :humanidad;-) d;-) En el caso de dos te'tos he utiliz utilizado ado traduccio traducciones nes distintas ,véase m+s abajo-) Esto especialmente agradecida a a.uellos colegas amigos .ue han le(do criticado la totalidad del manuscrito eter Berger* 0ohn Fager* Dennis Froh* /oward Gee* Feorge 1ac2ae* Hane 1eeks 1orton !mith) or otros consejos con sejos cr(ticas* sobre todo re#erentes a aspectos de la introducci%n* esto en deuda con 1ariln /arran* 1arvin 1eer* 1eer* Birger earson* Fil(es Iuispel* 2ichard "gust 0ames 1) 2obinson) 2obinson ) También do las gracias a Bentle $aton por permitirme utilizar su traducci%n del Tratado de la resurrec resurrecci%n* ci%n* a 0ames Brashler Brashler por permitir permitir .ue utilizara utilizara su traducci%n traducci%n del Apocalipsis Apocalipsis de edro) Debo también e'presar mi gratitud especial a las Jundaciones 2ocke#eller* 2ocke#eller* $ita A) /azen Fuggenheim por su apoo* .ue me permiti% dedicar tiempo a la preparaci%n del libro< a la presidente 0ac.ueline 1att#eld al vicepresidente Charles "lton por dar su aprobaci%n a .ue abandonase durante un a&o mis responsabilidades en el Barnard College) Deseo agradecer de manera especial a $dia Bronte Kta A) /azen el aliento .ue me dieron durante todo el proecto) $a presente versi%n del libro no habr(a podido producirse sin la magn(#ica labor editor editorial ial de 0ason 0ason Epstein* Epstein* vicepresi vicepresident dentee dire directo ctorr editori editorial al de 2andom 2andom /ouse< /ouse< los e'celentes consejos de 0ohn Brockman< el concienzudo trabajo de Connie Budelis Barbara Hilson* encargadas de mecanogra#iar el te'to de prepararlo respectivamente) Jinalmente* deseo agradecer a mi esposo el cari&o el aliento .ue me dio durante
todo el proceso)
INTRODUCCIÓN
En diciembre de 459: un campesino 1rabe hi"o un asombroso descubrimiento arqueológico arqueológico en el /lto Egipto. )os rumores oscurecieron oscurecieron las circunstancias circunstancias del halla"go, halla"go, qui"1 porque el descubrimiento fue accidental y su venta en el mercado negro fue ilegal. urante a!os ni siquiera se conoció la identidad del hombre que hiciera el descubrimiento. orr#a un rumor en el sentido de que se trataba de un individuo empe!ado en una vengan"a de sangre; otro rumor afirmaba que hab#a hecho el halla"go cerca de la población de 3arif, una monta!a en la que hab#a m1s de 4:? cuevas. /lgunas de estas cuevas, que en principio eran naturales, hab#an sido labradas, pintadas y utili"adas como tumbas en tiempos de la sexta dinast#a, hace de ello unos 9@?? a!os. 3reinta a!os m1s tarde el propio descubridor, Auhammad =/li al>Bamman, contó lo sucedido.C4D Poco antes de que él y sus hermanos vengasen vengasen el asesinato de su padre, hab#an ensillado sus camellos para dirigirse a 7abal con el propósito de extraer sabakh extraer sabakh,, nombre de una tierra blanda que utili"aban para fertili"ar sus cultivos. /l cavar alrededor de un enorme pe!asco encontraron una arra de barro que med#a casi un metro de altura. Auhammad =/li vaciló antes de romperla, puesto que tem#a que en su interior morase un jinn un jinn o o esp#ritu. Pero, pensando que tal ve" también contuviera oro, al"ó su a"adón, rompió la arra en peda"os y en su interior descubrió trece papiros encuadernados en cuero. /l volver a su casa de al>asr, Auhammad =/li arroó los libros y las hoas de papiro sueltas sobre la paa apilada apilada en el suelo cerca del horno. =Umm>/hmad, =Umm>/hmad, la madre de Auhammad, Auhammad, reconoce que quemó muchos papiros en el horno unto con la paa que utili"aba para alimentar el fuego. /l cabo de unas semanas, seg2n cuenta Auhammad =/li, él y sus hermanos vengaron la muerte de su padre asesinando a /hmed 'smail. Bu madre les hab#a dicho que tuvieran los a"adones bien afilados- cuando se enteraron de que el enemigo de su padre rondaba por las inmediaciones, los hermanos aprovecharon la oportunidad, $le cortaron las extremidadesG extremidadesG le arrancaron el cora"ón y entre todos lo devoraron, como acto final de su vengan"a de sangre%.CHD 3emiendo que la polic#a, al investigar el asesinato, registrase su casa y diera con los libros, Auhammad =/li pidió al sacerdote al>ummus 8asiliyus /bd al>Aasih que le guardase uno o m1s de ellos. urante los d#as en que Auhammad =/li y sus hermanos fueron interrogados interrogados por los investigadores, investigadores, Iaghib, un maestro maestro de historia de la localidad, hab#a visto uno de los libros y empe"aba a sospechar que pod#a ser valioso. 0abiendo recibido uno de al>ummus 8asiliyus, Iaghib se lo envió a un amigo de El airo para que tasara su valor. )os )os manus manuscri crito tos, s, que que fueron fueron ven vendi didos dos en el merca mercado do negr negroo a trav través és de los los
comerciantes de antigJedades, no tardaron en atraer la atención de funcionarios del gobierno egipcio. En circunstancias que, como veremos, revistieron gran dramatismo, los funcionarios compraron un manuscrito y confiscaron die" libros encuadernados en piel y la mitad de otro de los trece que exist#an. Estos libros, llamados $códices%, fueron depositados en el Auseo opto de El airo. h. Puech, utili"ando las notas de otro estudioso francés, 7ean oresse, hab#a identificado las primeras l#neas con fragmentos de un Evangelio un Evangelio de d e Tom+s griego Tom+s griego descubierto descubierto en la década de 4N5?. Pero el descubrimiento del texto completo planteó nuevas dudas- O3en#a 7es2s un hermano gemelo como daba a entender este texto OPod#a ser el texto una crónica auténtica de las palabras de 7es2s / u"gar por el t#tulo, conten#a el Evangelio el Evangelio segLn Tom+s; om+s; sin embargo, a diferencia de los evangelios del
Tom+s Tom+s y e l Evangelio de Jelipe, Jelipe, el hall halla" a"go go incl inclu# u#aa el Evangelio de la verdad y el Evangelio de los egipcios, egipcios , que se identificaba identificaba como $el Clibro sagradoD del *ran CEsp#rituD CEsp#rituD C6D 'nvisible%. Stro grupo de textos lo forman escritos atribuidos a los seguidores de 7es2s, tales como el $ibro el $ibro secreto de 0aimeCND, el Apocalipsis el Apocalipsis de ablo, ablo , la Carta de edro a Jelipe edro. y el Apocalipsis el Apocalipsis de edro. Pronto se vio claramente que lo que Auhammad =/li descubrió en 9?? d. . aproximadamente.C4?D Bin embargo, los estudiosos discrepan discrepan notablemente notablemente en tomo a la datación datación de los textos originales. originales. /lgunos /lgunos de ellos no pueden ser posteriores a 4H?>4:? d. . aproximadamente, ya que 'reneo, el obispo ortodoxo or todoxo de )yon, escribiendo hacia 4N?, declara que los herees $se actan de poseer m1s evangelios de los que realmente existen%C44D y se quea de que en su tiempo tales escritos ya han ganado una gran circulación- de la *alia a Ioma, *recia y el /sia Aenor. uispel y sus colaboradores, que fueron los primeros en publicar el Evangelio el Evangelio de Tom+s, Tom+s, sugirieron que el original databa de 49? d. . aproximadamente.C4HD /lgunos hicieron el ra"onamiento de que, dado que estos evangelios eran heréticos, por fuer"a ten#an que haberse escrito en una fecha posterior a los evangelios del 44? aproximadamente. Bin embargo, el profesor 0elmut oester de la Universidad de 0arvard recientemente ha sugerido que la colección de dichos que se om+s, aunque recopilado en 49? aproximadamente, puede encuentra en el Evangelio el Evangelio de Tom+s, que que incl incluy uyaa algu alguna nass trad tradic icio ione ness a2n a2n m+s antigu antiguas as qu quee los los evan evange geli lios os del del 4??+; es decir, tanto o m1s antiguas que los evangelios de Aarcos, Aateo, )ucas y 7uan.C4@D )os )os estu estudi dios osos os que que inve invest stig igab aban an los los hall halla" a"go goss hech hechos os en
!o la honrada la escarnecida) !o la puta la santa) !o la esposa la virgenM !o la estéril* muchos son sus hijosM !o el silencio .ue es incomprensibleM !o la pronunciaci%n de mi nombre)OPQ