Julio Guijarro González Grupo Espeleológico G40 www.g40espeleo.es
Dispositivos portátiles: Dispositivos - Móviles - PDA. - Tabletas. Estos dispositivos suelen contar con: conexiones USB, Internet, Bluetooth y tarjetas de memoria, lo que facilita el intercambio de datos.
Tableta con Auriga
Dispositivos portátiles Es posible ya utilizar este tipo de dispositivos portátiles en el interior de las cavidades , ins instalan alando do pre previam viame ente una una seri serie e de prog progrramas amas (Topo opoDr Droi oid, d, St Styl yleT eTap ap y Auriga). Su uso se ha gene generraliz alizad ado o grac gracia iass a la baja bajada da de prec precio ios. s. En la actualidad, se está abandonando la PDA y se imponen las tabletas, que deberían ganar en robustez (carcasas y fundas protectoras) y en la dur duració ación n de las las bat baterí erías (se (se pue pueden den usar usar batería eríass externas). PDA con Auriga
Teléfono móvil con Auriga
2
El DistoX El Dis DistoX ha supu supue esto una una revolu volucción ión en los los ins instru trument entos de topo opogra grafía espel speleo eollógic ógica. a. Se trata de un telémetro laser, que además de medir la distancia, tiene la capacidad de obttener el ru ob rumb mbo o y la pend ndiiente con un unaa so solla me med dida, sin perjuicio de la preci ecisió sión, y todos esos esos dato datoss pued pueden en ser ser visu visual aliz izad ados os inme inmedi diat atam amen ente te en pant pantal alla la.. Pres Presen enta tado do por por Be Beat at He Heeb eb en 2008, la base era un tel elém éme etr tro o lá lásser es esttán ánda darr A3 de Leic icaa con una una plac placa a de exte xtensió nsión n, constru truida ida por Heeb, eb, y que había abía que incor ncorp porar orar a la plac laca base ase del del teléme lémetr tro o. En 2011, Heeb tuvo que suspender la fabricación de su placa de extensión al quedar descatalogado por Leica el modelo A3 y dejar de fabricarse uno de los componentes util utiliz izad ados os en la plac placa. a. Inme Inmedi diat atam amen entte come comenz nzó ó a dise diseña ñarr una una nuev nueva a plac placa, a, util utiliz izan ando do par para ello el modelo DXT210, también de Leica, pero tuvo que suspender los trabajos por prob proble lema mass de cali calibr brac ació ión n y la post poster erio iorr desc descat atal alog ogac ació ión n del del mode modelo lo DXT2 DXT210 10.. En 2012, centra sus trabajo ajos sobre un nuevo mode odelo, el Le Leic icaa Di Dissto X31 310 0 (el X310 es el modelo europeo, la versión USA es la E7400x. La única diferencia entre ambo amboss es la unid unidad ad de medi medida da pred predet eter ermi mina nada da). ). En dici diciem embr bre e de 2013 2013 saca de nuevo al mercado este nuevo modelo, el DistoX2, una nueva generación de este este pote potent nte e dist distan anci cióm ómet etro ro láse láserr, con con nuev nuevas as mejo mejorras y más más robus obusto to en su conf config igur urac ació ión. n.
DistoX
DistoX2 3
Montaje y Calibrado del DistoX 1.1.- El Disto A3 fue diseñado originalmente para trabajos del sector de la construcción, ingeniería, ingeniería, etc. Para Para facilitar los cálculos de superficie, volumen, etc.
Montaje
2.- Para Para adaptarlo adaptarlo a las funciones de Topografía Espeleológica, es necesario en primer lugar montar una placa de extensión diseñada por Beat Heeb junto a la placa original: proceso de Montaje. Nuestro DistoX tendrá entonces funciones nuevas (Bluetooth, rumbo e inclinación en pantalla, etc.), a la vez que mantiene sus funciones originales del sector de la construcción (superficie, volumen, mínima y máxima, etc.). 3.- En segundo lugar, lugar, una vez montada montada la placa de extensión, extensión, es necesario realizar la operación de Calibrado para obtener valores precisos. La calibración se deberá repetir cada vez que se sustituyan las pilas. Para obtener obtener una medición precisa, el dispositivo se debe mantener inmóvil
Calibrado
4
Teclado El DistoX dispone de una pantalla (display ) y 8 teclas, que se pueden usar individualmente, y en ocasiones, accediendo a otras funciones presionando 2 segundos.
1. ON / DIST
8. Menos
2. Más 3. Volumen / Superficie
7. Memoria / MEM
4. Referencia de Medición / REF
6. Iluminación Unidades / UNITS
5. Borrar / CLEAR / OFF 5
Pantalla Además de la función principal: distancia, rumbo e inclinación, inclinació n, en pantalla se nos mostrarán una serie de iconos, mensajes y mediciones que corresponden correspond en a la función activada.
Rumbo Inclinación
Distancia
Iconos
6
Teclas ON y OFF
3
Tecla roja DIST/ON (1): cuando está apagado, enciende el dispositivo. Se muestra el icono del estado de la batería hasta que se pulsa una segunda tecla. Presionando Presionando una vez, activa el láser y realiza las mediciones. Mientras el láser toma medidas, su icono parpadea en pantalla (3). Presionando una segunda vez, toma las medidas, las muestra en pantalla y las almacena en memoria. Cuando activamos otras funciones, en algunos casos cierra esos menús y vuelve a activar el láser. Si se pulsa durante más de 2 segundos, inicia una medición continuada (mínimo / máximo); podemos salir pulsando OFF.
1
Tecla CLEAR/OFF (2): presionando una vez, se apaga el láser, se borran valores de la pantalla y vuelven a cero, se anula la operación en curso. Los valores tomados se conservan en la Memoria. Cuando activamos otras teclas de función, cierra esos menús y muestra valores a cero .
2
Presionando 2 segundos, se apaga el aparato. Si no se pulsa ninguna tecla en 3 minutos se apaga el DistoX. No se 7
REF > Referencia de medición La tecla REF (1) cambia la Referencia de medición desde la parte superior (2) o inferior ( 3) del Disto. La parte trasera del instrumento se considera el plano de medición por defecto, y es el que nosotros usaremos posicionándolo en la estación topográfica ( 4). Si pulsamos la tecla REF se cambia el ajuste de medición hacia la parte anterior para una toma en concreto; el icono parpadea para indicarnos que la referencia es anterior, y volverá automáticamente a la parte posterior en la siguiente toma. Tal como veremos más adelante, la tecla REF nos servirá además para cambiar la configuración del Disto .
3
2 1 4 8
La Memoria (1) El DistoX almacena en su Memoria Interna las últimas 4.096 medidas, que pueden ser leídas en cualquier momento con la conexión Bluetooth.
2
Además, dispone de una Memoria de Valores no Enviados (a otro dispositivo conectado por Bluetooth), las últimas 19 medidas, que pueden recuperarse con la tecla de Memoria.
1
El valor que aparece en la esquina superior izquierda izquierda de la pantalla (2) muestra el número de medidas almacenadas pero no enviadas (1 a 19) (3). Veremos “In” (4) si hay disponibles más de 19 medidas (“In” por “infinito” o “en memoria”). Este valor aparece en pantalla en nuestro modo normal de trabajo (distancia, rumbo e inclinación) ( 1), pero veremos que en ciertas configuraciones de pantalla puede no aparecer ( 5). 3
4 5
9
La Memoria (2) Tecla MEM Con un valor de Memoria en pantalla ( 1) pod podemos emos pulsar pulsar la tecla tecla MEM (2) para recupera recuperarr las últimas 19 medidas almacenadas. Veremos que junto a los valores que podemos recuperar de la Memoria (1 a 19), ahora aparece el icono de Memoria ( 4). Esos valores están ordenados de forma inversa a la toma, y nos podemos mover por ellos con la tecla MEM o las teclas “+/-” (3), hacia atrás o hacia adelante. La Memoria almacena todas las medidas recogidas: visuales, calibración, mínimas y máximas, etc. La función principal de los valores de la Memoria de Valores no Enviados es transferirlos a los programas de topografía por Bluetooth. Podemos vaciar la Memoria de Valores no Enviados y ponerla a cero con el software de los dispositivos de destino (Auriga, programa de calibración del DistoX, etc.).
4
Con la función MEM activada (icono 4 a la vista), y con un valor de Memoria en pantalla, si mantenemos pulsada esa tecla podemos recuper recuperar ar esa medida para realizar operaciones con ella. El icono REF parpadea en ella, y la tenemos en pantalla al salir.
1
3
2
10
UNITS (1) Luz en pantalla Al pulsar la tecla UNITS/Iluminación (1) se activa la Iluminación de la pantalla (2), un recurso bastante útil en la práctica de la Espeleología, un medio especialmente oscuro ( 3). Para desactivar la iluminación, pulsar nuevamente esta tecla. Al apagar el instrumento (de forma manual o automática) también se desactiva la iluminación. Por lo tanto, el estado de la iluminación por defecto es el de desactivado ( 3), con lo que se prolonga la duración de las pilas y no tendremos que calibrar con frecuencia. 3
2
1
Para prolongar prolongar la duración de las pilas es recomendable desactivar el láser y
11
UNITS (2) Distancias UNITS durante 2 segundos con REF inferior Para cambiar la unidad de medida de las distancias ( 3), mantenemos pulsada la tecla UNITS (2) durante 2 segundos con REF inferior (1) a la vista. Cada vez que pulsemos de nuevo UNITS durante 2 segundos se cambiará la unidad medida de las distanci distancias as ( 5 y 6), navegando por 7 opciones diferentes: metros, pulgadas, pies, etc. ( 4), hasta detenernos en el que nos interesa.
1
3
Cambiar este valor afecta a la muestra en pantalla, no a los valores recogidos recogid os o almacenados en Memoria. = valor Tenemos la opción de elegir entre medidas en metros con 2 o 3 decimales.
2
2 segundos 5
6
4
12
UNITS (3) Ángulos UNITS durante 2 segundos con REF superior Para cambiar la unidad de medida de los ángulos ( 3) entre sexagesimales sexagesim ales y cente centesimales, simales, mantenemos pulsada la tecla UNITS (2) durante 2 segundos con REF superior (1) a la vista. Cada vez que pulsemos de nuevo UNITS durante 2 segundos vamos a cambiar la muestra de los valores en pantalla (tal como veremos a continuación: continuac ión: memoria, Bluetooth, distancia, distancia, ángulos…), y entre esos cambios podemos modificar las unidades de medida de ángulos (rumbo e inclinación) entre sexagesimales ( 4) y centesimales (5) (una «g» de grados).
1
3
Cambiar este valor afecta a la muestra en pantalla, no a los valores recogidos recogid os o almacenados en Memoria. 5
4 2
= valor Grados centesimales
Grados sexagesimales
2 segundos 13
UNITS (4) 4 Distancias UNITS durante 2 segundos con REF superior
1
Tal como hemos visto, si mantenemos pulsada la tecla UNITS (2) durante 2 segundos con REF superior (1) a la vista, cada vez que pulsemos de nuevo UNITS durante 2 segundos vamos a cambiar la muestra de valores en pantalla. Pulsamos varias veces UNITS hasta que la pantalla solo muestre la distancia en metros ( 3). Cada vez que tomemos nuevas distancias, se irán mostrando en pantalla, hasta un total de 4 mediciones a la vista (4 a 7). Las nuevas mediciones van eliminando las antiguas, las de las filas superiores.
3
Si queremos eliminar las más recientes pulsamos CLEAR/OFF, con lo que cada vez que pulsamos esta tecla se irán eliminando las de las filas inferiores. Estas medidas se guardan y se pueden recuperar de la Memoria, aunque no esté visible el icono de Memoria. 2
2 segundos 4
5
6
7 14
UNITS (5) Resumen 1.- Con la tecla UNITS se activa y desactiva la iluminación de
1
pantalla.
2.- Con REF inferior, presionando UNITS 2 segundos cambiaremos la unidad de medida de las distanci distancias. as.
3.- Con REF superior, presionando UNITS 2 segundos pasaremos por una serie de pantallas a través de las cuales podemos activar y desactivar diversas funciones (donde no nos fijaremos en la unidad de medida de las distancias), como pueden ser: sólo distancias, activar y desactivar ángulos, unidad de medida de ángulos, activar y desactivar Bluetooth, etc. (1 y 2).
El dispositivo puede operar en uno de los siguiente siguientess modos de funcionamiento: 1.- Compás OFF: OFF: el dispositivo se comporta como un Disto sin modificar. 2.- Compás ON y Bluetooth OFF: OFF: los resultados de las distancias y ángulos se registran pero no pueden ser transferidos. 3.- Compás y Bluetooth ON: ON: los resultados se pueden transferir a un dispositivo conectado.
Grados sexagesimales, Bluetooth y metros con 3 decimales 2
Grados centesimale centesimales, s, sin Bluetooth y metros con 2 decimales
Mínima y máxima ON durante 2 segundos Tal como se ha comentado, con las teclas UNITS, REF superior y REF inferior llegamos a la pantalla (1) sin mostrar los ángulos, con REF inferior y distancia en metros.
1
Si mantenemos pulsada la tecla ON (2) se inic inicia ia una una medición constante de distancias, con lo que podemos hacer un barrido, por ejemplo en horizontal ( 3) o vertical (4), que se detiene cuando volvemos a pulsar ON, y que nos muestra finalmente en pantalla: el valor máximo, el valor mínimo ( 5) y la última medida tomada (6). 3
5
2 2 segundos
4
6
Los cálculos de mínima y máxima se deben efectuar con la pantalla ( 1), sin ángulos a la vista.
16
Calcular la Superficie Teclas UNITS, REF y Volumen Tal como se ha comentado, con las teclas UNITS, REF superior y REF inferior llegamos a la pantalla ( 1) sin mostrar los ángulos, con REF inferior y distancia en metros.
1
Si pulsamos la tecla de Superficie/Volumen (2) hasta obtener en pantalla el icono de Superficie (3), vemos que parpadea, indicando cada lado de las 2 medidas del plano pendientes de recibir: largo y ancho. Tomamos sucesivamente las 2 medidas según el lado que parpadea, que se van mostrando en pantalla (4). Finalmente, el DistoX calcula el resultado total, en nuestro caso en metros cuadrados ( 5). 4 4 3
2
3 5
Los cálculos de superficie y volumen se deben efectuar con la pantalla ( 1), sin ángulos a la vista.
17
Calcular el Volumen Teclas UNITS, REF y Volumen Tal como se ha comentado, con las teclas UNITS, REF superior y REF inferior llegamos a la pantalla ( 1) sin mostrar los ángulos, con REF inferior y distancia en metros.
1
Si pulsamos la tecla de Superficie/Volumen 2 veces (2) hasta obtener en pantalla el icono de Volumen (3), vemos que parpadea, indicando cada lado de las 3 medidas del cubo pendientes de recibir: largo, ancho y alto (4). Tomamos sucesivamente las 3 medidas según el lado que parpadea, que se van mostrando en pantalla (5). Finalmente, el DistoX calcula el resultado total, en nuestro caso en metros cúbicos ( 6). 5
3
5
3
2
6
4 Los cálculos de superficie y volumen se deben efectuar con la pantalla ( 1), sin ángulos a la vista.
18
Sumar y restar Teclas UNITS, UN ITS, REF RE F, + y Tal como se ha comentado, con las teclas UNITS, REF superior y REF inferior llegamos a la pantalla ( 1) sin mostrar los ángulos, con REF inferior y distancia en metros. Tomamos una distancia (1). Si pulsamos la tecla más “+” y tomamos nuevas medidas, se sumarán, mostrando el resultado final en pantalla ( 3 a 5), como en una calculadora.
3
4
1
De igual modo, podemos restar valores nuevos (6) co con n la la tecla menos “-”, y combinar las operaciones de suma y resta. El signo “ +/-” que corresponda aparece en pantalla (flecha blanca). 5
2
6
19
Conexión Conexión por Bluetooth 1.- Comprobamos que nuestro DistoX tiene la conexión Bluetooth activada (1), que la tiene por defecto (con REF superior, presionando UNITS 2 segundos pasaremos por pantallas para activar/desactivarla ). 2.- Activamos nuestra visibilidad Bluetooth en la PDA, móvil o tableta, y buscamos dispositivos cercanos (2). 3.- Caso de que sea necesaria una contraseña para el DistoX, sería «0000» (4 ceros) ( 3). 4.- El DistoX queda almacenado como un dispositivo más en nuestra PDA, móvil o tableta, con dirección Bluetooth o su número de serie correspondiente, diferente a otros: «DistoX-2034» «DistoX-10:00:E8:AB:93:F2» ( 4). 1
3 2
4 20
Modo CAL (1) Programas 1
Los procesos relacionados con la Calibración de nuestro dispositivo se realizan con programas específicos para ello, como PocketTopo, TopoD opoDroi roid d (2) o el progr programa ama de cali calibr bración ación de de Luc Le Blanc Blanc (3). Entre otras funciones, estas aplicaciones nos permiten:
1.- Activar y desactivar el Modo CAL (1) en el DistoX. 2.- Vaciar la Memoria (4) de nuestro dispositivo para poner el contador a cero (1) e iniciar las 56 mediciones necesarias para calcular la calibración. 3 4
4 4
2
21
Modo CAL (2) DistoX En caso de que necesitemos activar el Modo CAL (1) en el DistoX sin contar con los programas de calibración (o porque nos fallan), existe la posibilidad de hacerlo directamente en el dispositivo:
1
1.- Pulsar la tecla MEM/Memoria (2) varias veces hasta mostrar en pantalla el valor número 10 de la Memoria ( 3). 2.- En ese momento, pulsando UNITS 2 segundos (4) se activa el Modo CAL. 3.- Como es habitual, pulsamos CLEAR para salir del Modo Memoria, y en pantalla veremos activado el Modo CAL (1). Para desactivar el Modo CAL en el DistoX, repetimos el procedimiento anterior, y al final volveremos a nuestra pantalla normal de trabajo. 5 3
2
Para Calibrar es necesario que esté activada la conexión Bluetooth (5).
4 2 segundos 22
DistoX,, Bluetooth y Topografía DistoX El gran avance que aporta el DistoX a la Topografía Espeleológica pasa porque, además de medir la distancia, mide también el rumbo y la pendiente con una tirada láser de precisión, los muestra en pantalla y los transmite inmediatamente a nuestros programas de topografía: TopoD TopoDroi roid d (1) o Auriga (2 a 4), instalados en dispositivos portátiles portátiles (PDA, móviles o tabletas; bajo Palm OS o Android). Para ello, es necesario previamente configurar en esos programas la conexión Bluetooth con nuestro DistoX ( 2) para posteriormente descargar en nuestros programas: Visuales Normales (4), Poligonales (1) o Mediciones Radiantes ( 3). Conforme avanzamos podemos comprobar y corregir cualquier fallo, con el dibujo a la vista y en tiempo real. 1
3
4
2 23
Errores 1
Si por cualquier motivo nuestro DistoX DistoX no puede realizar una medición correcta, mostrará en pantalla el código de error correspondiente (1), junto al texto “Info” o “Error” (2 y 3), el icono del láser activado y el signo de interrogación que parpadea ( 4). Salimos y repetimos la medición con las teclas ON o CLEAR.
4
2
3
24
Datos técnicos
25
Manuales del DistoX Descarga del Progr Programas amas de d e calibración y manuales del Fabricante Fabricante,, Montaje Montaje,, Calibración y Usuario Usuario:: - Di Dissto X, Be Beaat He Heeb eb:: paperless.bheeb.ch/ - Au Auri rigga, Lu Lucc Le Bl Blan ancc: www. www.speleo.qc.ca/Auriga/ speleo.qc.ca/Auriga/ - Lei Leica ca Geos Geosys ystem tems: s: www.disto.com
26
Apéndice 1: resumen de Teclas y Funciones del DistoX (1) - DIS DISTT/ON /ON:: enciende el dispositivo cuando está apagado. Se muestra el icono del estado de la batería hasta que se pulsa una segunda tecla. Presionando una vez, activa el láser y realiza las mediciones. Presionando una segunda vez, toma las medidas, las muestra en pantalla y las almacena en Memoria. Cuando activamos otras funciones, en algunos casos cierra esos menús y vuelve a activar el láser láser.. Con solo distancia a la vista, si se pulsa durante durant e más de 2 segundos, inicia una medición continuada (mínimo / máximo) que paramos pulsando ON de nuevo.
- CLE CLEAR/ AR/OFF OFF:: presionando una vez, se apaga el láser, se borran valores de la pantalla y vuelven a cero c ero,, se anula la operación en curso. c urso. Los valores valores tomados se conservan en la Memoria. Presionando 2 segundos, se apaga el aparato. Salir de otras funciones.
- REF: cambia la Referencia de medición desde la parte inferior o superior del DistoX. REF inferior o superior combinadas con UNITS cambian la configuración del DistoX. - Blu Blueto etooth oth:: con REF superior, presionando UNITS 2 segundos pasaremos por varias pantallas, con una de ellas podemos activar/desactivar el Bluetooth.
- CAL: pulsar la tecla MEM/Memoria hasta mostrar en pantalla el valor número 10, pulsando UNITS 2 segundos se activa/desactiva el Modo CAL/Calibración. Con CLEAR salimos de la Memoria, y en pantalla veremos activado/desactivado activado/desactivado el Modo CAL. 27
Apéndice 1: resumen de Teclas y Funciones del DistoX (2) - Mem Memori oria/M a/MEM EM:: muestra los valores de las Unidades almacenadas en la Memoria del DistoX (1 a 19 valores, in=>19), de forma secuencial e inversa al orden de la toma. Navegamos Naveg amos por los l os valores almacenados con MEM o teclas + y -. Con la función MEM activada, y con un valor de Memoria en pantalla, si mantenemos pulsada esa tecla podemos recuperar esa medida para realizar operaciones con ella. El icono REF parpadea, y la tenemos en pantalla al salir.
- UNIT UNITS/Ilum S/Iluminació inación: n: activa y desactiva la iluminación de la pantalla. Al apagar el instrumento se desactiva la iluminación. instrumento - Para cambiar la unidad de medida de las distancias, mantenemos pulsada la tecla UNITS durante 2 segundos con REF inferior a la vista; cada vez que pulsemos de nuevo durante e 2 segundos se cambiará la unidad medida de las distancias. UNITS durant - Para cambiar la unidad de medida de los ángulos, mantenemos pulsada la tecla UNITS superi erior or a la vista; cada vez que pulsemos de nuevo UNITS durante 2 segundos con REF sup durante durant e 2 segundos vamos a cambiar la configur configuración ación del DistoX y la muestra de los valores en pantalla: memoria, Bluetooth, distancia, ángulos…, y entre esos cambios podemos modificar las unidades de medida de ángulos.
- Superf Superficie/V icie/Volumen olumen:: con solo distancia a la vista, al pulsar esta tecla alterna en el cálculo de la Superficie y el Volumen si le introd i ntroducimos ucimos las dimensiones laterales. 28
webs. Apéndice 2: más información, en… sitios webs. - Manuales de usuario, montaje y calibración del Disto X, de Beat Heeb: paperless.bheeb.ch/download.html
- Disto, en Leica Geosystems: www.disto.com - Descarga del programa de calibración y otras aplicaciones en la web de Auriga: www.speleo.qc.ca/Auriga// www.speleo.qc.ca/Auriga
- StyleTap: www.styletap.com/ - Comisión Andaluza de Topografía Espeleológica. Federación Andaluza de Espeleología: comisiontopo.blogspot.com.es / www.facebook.com/groups/comision.topografia.fae// www.facebook.com/groups/comision.topografia.fae
- Documentación sobre topografía en el Archivo Digital del G40 y descarga de este Manual: es.scribd.com/collections /3687384/6-1-Topografia
29
Apéndice 3: más información, en… artículos - Alca Alcalá lá Ortiz Ortiz,, Antonio Antonio (2011). “DistoX. Distancia, Distancia, rumbo y pendiente en una sola medida”: docs.google.com/file/d/0B5gJxk-i1nffZWUxY2NhMjItY2QzMC00YjE1LThlODctYmEwM2NhMjM3YmYz/edit?pli=1
- Alca Alcalá lá Ortiz Ortiz,, Antonio Antonio (2012). “DistoX, present presente e y futuro futuro”: es.scribd.com/doc/122122301/2012-05-Art-G40-DistoX-Presente-y-Futuro
- Alca Alcalá lá Ortiz Ortiz,, Antonio Antonio (2013). “Nueva generación de DistoX”: es.scribd.com/doc/178025654/2013-10-11-Nueva-generacion-DistoX-Comision-T es.scribd.com/doc/178025654/2013-10-11-Nueva-generacion-D istoX-Comision-Topografia-F opografia-FAE AE
- Heeb, Beat (2008). “Paperless Caving (Article presented at the 4th European Speleological Congress)”: paperless.bheeb.ch/download/P paperless.bheeb.ch/download/PaperlessCaving.pdf aperlessCaving.pdf - Heeb, Beat (2009). “An All-In-One Electronic Electronic Cave Surveying Surveying Device (Published (Published in CREG Journal 72)”: paperless.bheeb.ch/download/DistoX .pdf - Heeb, Beat (2009). “A General Calibration Algorithm for 3-Axis Compass / Clinometer Devices (Published (Published in CREG CREG Journal 73)”: paperless.bheeb.ch/download/Calibration.pdf paperless.bheeb.ch/download /Calibration.pdf
- Heeb, Beat (2014). “The Next Generation of the the DistoX. Cave Surveying Surveying Instrument” paperless.bheeb.ch/download/DistoX2.pdf paperless.bheeb.ch/download /DistoX2.pdf
Agradecimientos: Agradecimientos: este manual se ha redactado redactado a partir de los artículos artículos de Antonio 30
No te olvides de que es necesario mantener limpio el aparato; y repetir la calibración cada vez que se cambien las pilas por su influencia sobre el campo magnético.
Suerte y buen trabajo. Gracias por vuestro interés. www.g40espeleo.es