BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE CARACTÉRISTIQUES CAPACITÉS (en l)
Généralités - La boîte automatique 01M est équipée de 4 rapports de marche avant à commande hydraulique. Dans ces rapports de marche avant, lorsque l'embrayage de pontage du convertisseur est embrayé, on obtient une transmission mécanique en supprimant le patinage du convertisseur. - La détermination des seuils de passage des vitesses en fonction de la situation (conditions de circulation) et de la résistance au roulage a lieu automatiquement (adaptation par logique floue). - En montée ou en descente, les seuils de passage des vitesses sont automatiquement déterminés en fonction de la position de la pédale d'accélérateur et de la vitesse de roulage, grâce à des diagrammes cartographiques supplémentaires. • le diagramme cartographique de changement de vitesses pour les montées extrêmes est adapté en fonction de la puissance du moteur. • le diagramme cartographique de changement de vitesses pour les descentes extrêmes est adapté en fonction de l'effet frein-moteur disponible.
Boîte de vitesses Lettres-repères Fabrication de à
- Fixation moteur/boîte de vitesses • vis M12..............................................................................8 M12.............................................................................. 8 • vis M10...........................................................................4,5 M10........................................................................... 4,5 - Disque d'entraînement sur convertisseur de couple........ 5,7 - Appui de boîte de vitesses sur boîte de vitesses*..... 4 + 90° - Arbre de pont sur boîte de vitesses.................................... 4 - Tôle de protection de boîte de vitesses sur boîte de vitesses........................................................................ 4,5 vitesses* .................... 4 + 90° - Appui pendulaire sur boîte de vitesses* - Appui pendulaire sur berceau avant* avant* ........................ 2 + 90° - Berceau avant sur carrosserie* carrosserie * ............................... 10 + 90° avant* ............. 2 + 90° - Mécanisme de direction sur berceau avant* * Boulon à tige allégée, les remplacer.
DLR et DQV
DLS
DMQ et DVH
DMT et DVK
DQE et DMN
DMP
05.96 / 09.96 12.96 / 12.96
05.96 12.96
01.97 / 05.97 -/-
03.97 / 05.97 -/-
01.97 -
01.97 -
Embrayage -K1-
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Embrayage -K2-
5
5
5
5
5
5
5
5
4
4
5
5
Embrayage -K3-
5
4
6
5
6
5
6
5
5
4
6
5
Frein -B1-
5
5
5
5
6
6
6
6
5
5
5
5
Frein -B2-
6
7
6
7
5
6
5
6
4
5
5
6
Moteur
Appariement Démultiplications
1,8 l - 92 kW
1,9 l - 66 kW TDI
1,8 l - 110 kW
1,9 l - 81 kW TDI
1,8 l - 92 kW
1,9 l - 66 kW TDI
1er rapport
2,714
2,714
2,714
2,714
2,714
2,714
2ème rapport
1,441
1,441
1,441
1,441
1,441
1,441
3ème rapport
1,000
1,000
1,000
1,000
1,000
1,000
4ème rapport
0,742
0,742
0,742
0,742
0,742
0,742
Marche arrière
2,884
2,884
2,884
2,884
2,884
2,884
Nomb Nombre re Pign Pignon on de den dents ts d'en d'entr traî aî-nement
45
45
45
45
45
45
Pignon de sortie
44
44
44
44
44
44
0,978
0,978
0,978
0,978
0,978
0,978
Nomb Nombre re Pign Pignon on de den dents ts d'at d'atta taqu quee
16
20
17 / 1 5
18
16
20
Couronne
78
74
77 / 68
61
78
74
4,875
3,700
4,529 / 4,533
3,389
4,875
3,700
Démultiplication Transmission
Couples de serrage (en daN.m)
Inte Intern rnes es Exte Extern rnes es Intern InternesE esExte xterne rness Intern InternesE esExte xterne rness Intern InternesE esExte xterne rness Inte Intern rnes es Ext Exter erne ness Inte Intern rnes es Exte Extern rnes es
Nombre de disques
Engrenage Intermédiaire
- Boîte à trains planétaires • premier remplissage....................................................... 5,3 • vidange................................................................ environ 3 .................................................................VW • lubrifiant ................................................................. VW ATF - Carter différentiel • premier remplissage.....................................................0,75 remplissage..................................................... 0,75 • vidange vidange ............. .................... ......... remplissage à vie, pas de vidange • lubrifiant.................................. huile d'essieu SAE 75W90
Démultiplication
page 55
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
MÉTHODES DE RÉPARATION Dépose - repose BVA DÉPOSE Nota : Avant de déposer la boîte de vitesses, il convient de lire la mémoire de défauts de l'appareil de commande de boîte de vitesses. Si des défauts se manifestent, il faut tout d'abord éliminer ces défauts (utiliser le lecteur de défauts VAG 1551). 1551). - Déconnecter la tresse de mise à la masse de la batterie. - Déposer la batterie et le support de batterie. Déposer le recouvrement du moteur. - Déposer le flexible de guidage d'air. - Véhicules avec moteur TDI : débrancher le flexible d'aération et la fiche du débimètre d'air massique. - Déposer le carter de filtre à air. - Débrancher les fiches : • vers les électrovannes (fiche à 10 broches), • vers le transmetteur de vitesse de roulage, • sur le contacteur multifonctions, • sur le transmetteur de régime de boîte, • vers le transmetteur de tachymètre. - Décrocher le faisceau de câbles des supports et le sortir vers le côté. - Avec un tournevis, dégager le câble de levier de sélecteur (1 (1) du levier de sélecteur côté boîte de vitesses (4 (4), retirer l'agrafe de sûreté (3 (3) du contrepalier (fig. (fig. BVA BVA 1). 1
- Mettre en place le dispositif de maintien 10-222A avec les appuis 10-222 A/1 et soutenir le moteur/la boîte de vitesses dans cette position (fig. BVA 2).
fig.. BVA fig BVA 1 - Déposer le câble du levier sélecteur et le mettre de côté. - Déposer le support de la conduite de refoulement de la direction assistée. - Dévisser le câble de masse. - Déposer les câbles du démarreur. - Débrancher la connexion à fiche et l'extraire du support. - Décrocher les câbles du support sur le démarreur et les mettre de côté; dévisser le support. - Pincer les flexibles d'huile ATF (avec l'outil 3094 3094)) et les débrancher du radiateur d'huile ATF.
page 56
2
3
3
fig.. BVA fig BVA 4 10-222 A/1
fig.. BVA fig BVA 2 - Déposer le revêtement insonorisant sous moteur. - Déposer la tôle de protection de la boîte de vitesses. - Dévisser les arbres de pont des brides de la boîtes de vitesses. - Relever l'arbre de pont droit et le fixer avec un fil de fer. - Orienter l'arbre de pont gauche vers l'arrière et le fixer avec du fil de fer. - Dévisser l'appui pendulaire (fig. BVA BVA 3).
- Demander à un deuxième mécanicien de soutenir le berceau avant. - Dévisser les quatre vis du berceau avant (1 (1) et (3 (3). - Abaisser le berceau avant d'environ 100 mm (il tient de lui-même). - Dévisser l'appui gauche de la boîte de vitesses vitesses (fig. BVA BVA 5).
fig.. BVA fig BVA 5
fig.. BVA fig BVA 3
4
2
10-222 A
3
2
1
1
- Retirer le bouchon de l'orifice de la tôle de recouvrement du convertisseur. - Dévisser les trois écrous du convertisseur; pour cela, faire tourner le vilebrequin en exécutant chaque fois 1/3 de tour. - Dévisser le mécanisme de direction du berceau avant (4 vis -pièces 2-) (fig. BVA BVA 4). 4). - Dégager le mécanisme de direction du berceau en faisant levier (douille d'ajustage). - Suspendre le mécanisme de direction sur l'échappement (flèche). - Dévisser du berceau avant le support avant du système d'échappement (flèche). Attention : Ne pas abaisser le mécanisme de direction avec le berceau avant, car la colonne de direction serait déboîtée.
- Dévisser tous les boulons d'assemblage moteur/boîte de vitesses accessibles par le haut. - Abaisser la boîte de vitesses de la cote a = 60 mm en agissant sur la broche du dispositif de maintien 10-22 A du côté côté gauche (fig. BVA BVA 6). - Ajuster le support de boîte de vitesses 3282.. 3282 • pour la dépose de la boîte de vitesses automatique 01M 01M,, le support de boîte de vitesses 3282 doit être ajusté avec la plaque d'ajustage 3282/2 3282/2.. • les symboles apposés sur la plaque d'ajustage montrent les éléments de fixation nécessaires.
1 a
fig.. BVA fig BVA 6
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE - Amener le cric avec support de boîte de Cote de montage (fig. (fig. BVA BVA 7) vitesses 3282 sous la boîte de vitesses et soutenir la boîte de vitesses. - Appliquer le mandrin du dispositif de fixation sur le carter d'huile et serrer ce dispositif de sécurité sur le carter de boîte de vitesses. - Déposer les boulons inférieurs d'assemblage moteur/boîte de vitesses. - Écarter la boîte de vitesses du moteur en repoussant le convertisseur de couple de telle sorte qu'il se dégage de la tôle d'entraînement. - Abaisser légèrement la boîte de vitesses. - Au cours de cette opération, faire fig.. BVA fig BVA 7 passer la conduite de refoulement de la direction assistée le long de la boîte de vitesses. - Lorsque le convertisseur est correc- Abaisser prudemment la boîte de tement en place, l'écart entre les vitesses. surfaces d'appui au pied des goujons - Caler le convertisseur pour qu'il ne risque filetés du convertisseur et la surface pas de tomber. d'appui de la cloche du convertisseur est d'environ 22 mm. mm. REPOSE - Si le convertisseur n'est pas complètement introduit, cet écart est d'environ 10 - Pour la repose, procéder dans l'ordre mm.. mm inverse. - Avant de reposer la boîte de vitesses, veiller à ce que le convertisseur de couple soit correctement mis en place dans la boîte de vitesses. Attention : Si le convertisseur de couple CONTRÔLE DU NIVEAU n'est pas correctement mis en place, l'entraîneur du convertisseur ou de la D'HUILE ATF pompe à huile ATF est détérioré lors du - Conditions préalables pour le contrôle : bridage de la boîte de vitesses sur le • la boîte de vitesses ne doit pas se moteur. trouver en mode de fonctionnement de secours, la température de l'huile Nota : Avant de monter une boîte de ATF ne doit pas dépasser environ vitesses échange standard, il faut 30 °C, °C, nettoyer le radiateur d'huile. véhicule à l'horizontale, • - Avant la repose, veiller à ce que les • levier de sélecteur sur "P", douilles d'ajustage soient correctement • le climatiseur et le chauffage doivent mises en place sur le moteur. être coupés. - Mettre la tôle intermédiaire en place sur - Démarrer le moteur. les douilles d'ajustage. - Lors du rapprochement du moteur de la - Soulever le véhicule. boîte de vitesses, veiller à ce qu'aucune - Placer un bac sous la boîte de vitesses. - Dévisser du carter d'huile, le bouchon conduite ne se trouve coincée. fileté (2 (2) de contrôle de niveau d'huile - Pour fixer le convertisseur de couple A TF (fig. BVA BVA 8). sur le disque d'entraînement, utiliser exclusivement les écrous d'origine. - Remplacer systématiquement les écrous et vis autoserreurs. - Remplacer systématiquement les joints et les joints toriques. - Régler le câble du levier de sélecteur. - Contrôler le niveau d'huile d'essieu dans la transmission. 1 - Contrôler le niveau d'huile d'huil e ATF. ATF.
- Si l'huile s'échappe goutte à goutte par l'orifice : • il n'est pas nécessaire de faire l'appoint d'huile ATF. - Reposer le bouchon fileté avec une bague joint neuve et le serrer à 1,5 daN.m. Le contrôle du niveau d'huile ATF est ainsi terminé. - Si seule l'huile ATF qui se trouve dans le tube de trop plein s'écoule par l'orifice, faire l'appoint d'huile d' huile ATF. ATF.
APPOINT D'HUILE ATF - En faisant levier avec un tournevis, ouvrir le capuchon (fig. BVA BVA 9) servant à bloquer le bouchon d'obturation. Cette opération détruit le centrage du capuchon et c'est pourquoi il faut toujours le remplacer. - Sortir le bouchon d'obturation du tube de remplissage.
Contrôles et réglages
REPOSE DU CONVERTISSEUR DE COUPLE - Emmancher le moyeu du convertisseur à travers la bague joint jusqu'à la première butée sur l'arbre de boîte de vitesses. - Enfoncer le convertisseur à la main dans la cloche du convertisseur tout en le tournant, jusqu'à ce que les ergots du moyeu du convertisseur viennent en prise dans l'entraîneur du pignon de la pompe et que le convertisseur glisse bien perceptiblement vers l'intérieur.
2
fig.. BVA fig BVA 8 - L'huile qui se trouve dans le tube de trop plein s'écoule. - S'assurer que le tube de trop plein (1 (1), soit vissé jusqu'en butée (0,2 (0,2 daN.m; daN.m; six pans intérieurs de 5 mm). mm). - Amener l'huile ATF à la température de contrôle. - Température de contrôle : de 35 °C à 45 °C. °C.
fig.. BVA fig BVA 9 Nota : Quelques boîtes de vitesses sont munies d'un capuchon verrouillé par une agrafe. Ce type de bouchon peut être reposé. - Introduire de l'huile ATF jusqu'à ce que l'huile ATF s'échappe de l'orifice de contrôle de niveau. - Visser le bouchon fileté avec une bague joint neuve et le serrer à 1,5 daN.m. daN.m. - Mettre en place le bouchon d'obturation du tube de remplissage et le bloquer avec un capuchon neuf. - Faire encliqueter le capuchon.
VIDANGE DE L'HUILE ATF Nota : Respecter les prescriptions en vigueur pour l'élimination. Il est interdit de démarrer le moteur ou de remorquer le véhicule lorsque la boîte de vitesses n'est pas remplie d'huile ATF! ATF! - Placer un bac sous la boîte de vitesses. - Dévisser du carter d'huile, le bouchon fileté (2 (2) de contrôle de niveau d'huile ATF (fig. BVA BVA 8). - Dévisser le tube de trop plein (1 (1) en agissant à travers l'orifice de contrôle de niveau. - Laisser l'huile s'écouler. - Reposer le tube de trop plein. - Introduire 3 litres li tres d'huile ATF ATF par le tube de remplissage. - Démarrer le moteur et, le véhicule étant arrêté, engager le levier de sélecteur dans toutes les positions. - Contrôler ensuite le niveau d'huile ATF et faire l'appoint.
page 57
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE CONTRÔLE DU NIVEAU D'HUILE DU CARTER DE DIFFÉRENTIEL - Le niveau d'huile doit être vérifié une fois que la boîte de vitesses est montée. - La différence entre les repères de niveau mini et maxi est de 0,1 l. l . si une trop grande quantité d'huile d'essieu a été introduite, l'excédent doit être aspiré. Contrôle - Déposer l'entraînement du tachymètre et l'essuyer avec un chiffon (fig. BVA 10). - Déposer et reposer l'entraînement du tachymètre. - Le niveau d'huile d'essieu doit être compris entre les repères maxi et mini. - Si nécessaire, corriger le niveau d'huile d'essieu.
Max Min
fig.. BVA fig BVA 10
RÉGLAGE DU CÂBLE DU LEVIER DE SÉLECTEUR - Amener le levier de sélecteur sur la position "P "P". (2) de la cuvette de - Desserrer le boulon (2 rotule avant (1 (1) du câble du levier de sélecteur sélecteur (fig. BVA BVA 1). - Placer également le levier de sélecteur côté boîte de vitesses (4 (4) en position "P" (butée arrière). Le frein de parking doit être enclenché. - vérifier si le câble du levier de sélecteur est posée sans contrainte. - Serrer la vis à 0,8 daN.m. daN.m. - La touche de blocage de la poignée du levier de sélecteur étant enfoncée, tirer le levier de sélecteur d'environ 5 mm vers l'arrière, en partant de la position "P", puis relâcher. • le levier doit revenir de lui-même dans la position précédente et s'enclencher. s'enclencher. - La touche de blocage de la poignée du levier de sélecteur étant enfoncée, repousser le levier de sélecteur d'environ 5 mm vers l'avant en partant de la position "N " N" et le relâcher. • le levier doit revenir de lui-même dans la position précédente et s'enclencher. s'enclencher. - Si le levier ne s'enclenche pas de luimême, répéter le réglage.
page 58
CONTRÔLE DE LA COMMANDE DES VITESSES - Levier de sélecteur en position "P "P" et contact d'allumage mis : • la pédale de frein n'est pas actionnée : le levier de sélecteur est bloqué et ne peut pas être dégager de la position "P" lorsqu'on enfonce la touche de la poignée du levier de sélecteur. L'aimant de blocage du levier de sélecteur bloque ce dernier. • la pédale de frein est actionné : l'aimant de blocage libère le levier de sélecteur. Lorsque la touche de la poignée du levier de sélecteur est enfoncée, un rapport doit pouvoir être engagé sans "accrocher". - Levier de sélecteur en position "N "N" et contact mis : • la pédale de frein n'est pas actionnée : le levier de sélecteur est bloqué et ne peut pas être dégager de la position "N". L'aimant de blocage du levier de sélecteur bloque ce dernier. • la pédale de frein est actionné : l'aimant de blocage libère le levier de sélecteur. Il est est possible d'engager un rapport. Nota : - Lorsque le levier de sélecteur est en position "1", "2", "3", "D" ou "R", "R" , il ne doit pas être possible d'actionner le démarreur. - À des vitesses supérieures à 5 km/h et en position "N "N" du levier de sélecteur, l'aimant de blocage du levier de sélecteur ne doit pas s'enclencher et bloquer le levier de sélecteur. Le levier de sélecteur peut être commuté sur un rapport. - À des vitesses inférieures à 5 km/h (quasi arrêt) et en position "N "N" du levier de sélecteur, l'aimant de blocage du levier de sélecteur ne doit s'enclencher qu'après 1 s environ. Le levier de sélecteur ne doit pouvoir être dégagé de la position "N "N" que si la pédale de frein est actionné. - Le levier de sélecteur ne doit pas pouvoir être déplacé dans la position "N" sur la position "R "R" que lorsque la touche de la poignée du levier de sélecteur est enfoncée et que la pédale de frein est actionnée.
CONTRÔLE DU BLOCAGE DE LA CLÉ DE DE CONTACT CONTACT - Tourner le contact démarreur en position "Route" (contact d'allumage mis). - Actionner la pédale de frein et la maintenir enfoncée. • la touche de la poignée du levier sélecteur étant enfoncée, il doit être possible de quitter la position "P "P" du levier sélecteur sans "accrocher". • il ne doit pas être possible de retirer la clé de contact que dans la position "P". - Amener le levier sélecteur en position "P". • la clé de contact doit pouvoir être amené en position de sortie sans "coincée".
- Retirer la clé de contact. • il ne doit être possible de retirer la clé de contact que dans cette position du levier sélecteur. • la touche de la poignée du levier sélecteur étant enfoncée et la pédale de frein étant actionnée, il ne doit pas être possible de dégager le levier sélecteur de la position "P "P". Commande des vitesses 1) Vis, 0,8 daN.m 2) Segment de blocage 3) Ressort de contact • pour l'indicateur de position du levier sélecteur. 4 ) Vis, Vis, 0,4 0,4 daN.m daN.m • pour le desserrage et le serrage, placer le levier sélecteur sur "P". 5) Vis, 1,5 daN.m • 3 pièces. 6) Aimant de blocage du levier sélecteur • poser le faisceau de câbles de façon à éviter tout risque d'endommagement par le levier sélecteur ou l'aimant de blocage du levier sélecteur. • déposer et reposer avec levier sélecteur en position "1". • contrôle du fonctionnement : - placer le levier sélecteur sur "P" et appliquer une tension de 12 V à l'aimant. Le levier sélecteur ne doit pas pouvoir être engagé sur aucun rapport de marche. - mettre l'aimant hors circuit; tous les rapports doivent pouvoir être engagé. - le pivot ne doit pas accrocher sur le levier. - placer le levier sélecteur sur "N" et effectuer le contrôle comme sur "P". 7) Écrou, 1,3 daN.m • remplacer impérativement. 8) Vis 9) Écrou, 2,5 daN.m • avec épaulement. 10) Support de levier sélecteur • il n'est pas nécessaire de le déposer pour remplacer le câble du levier sélecteur ou les différentes pièces de la commande de vitesses. 11) Câble de blocage • ne doit pas être plié. 12) Câble de levier sélecteur • ne doit pas être plié. 13) Agrafe de sûreté • pour gaine de câble. 14) Couvercle inférieur • pour support de levier sélecteur. 15) Vis, 0,7 daN.m 16) Rondelle 17) Ressort de crantage • avec galet. 18) Levier sélecteur • avec déverrouillage. 19) Galet 20) Segment d'arrêt 21) Vis à embase • avec denture. • maintenir seulement au niveau de la tête de vis, ne pas tourner! • graisser la tige. 22) Vis à embase, 2,5 daN.m
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE 23) Levier de blocage • pour câble de blocage. • pour blocage sur la position "P" du levier sélecteur. 24) Rondelle 25) Vis • vis standard 0,05 daN.m. • couple de serrage de la vis étagée selon diamètre de la vis. 26) Joint 27) Vis 28) Poignée du levier sélecteur • pour la dépose, appuyer sur la tige du levier sélecteur -pièce 29- vers le bas et extraire la poignée vers le haut. • pour la repose, enfoncer la poignée sur le sélecteur et tirer la tige vers le haut pour le blocage. 29) Tige de levier sélecteur 30) Coulisse • fixée sur le cadre -pièce 34-. • pour la dépose, décliqueter les languettes de retenue avec précaution. 31) Bande de recouvrement • l'insérer dans le cadre -pièce 34-. 32) Vis 33) Indicateur de position du levier sélecteur • avec plaque de contact et fiche. 34) Cadre • enfoncée dans le support du levier sélecteur. • pour la dépose, comprimer avec précaution les languettes de retenue au niveau des quatre points de fixation.
COMMANDE DES VITESSES 28 1
2 3
15
29
16 17
30
18
4 5
31 19 20 32
6 7 8 9
33 21
10 22
11
23 24 12
34
25 26 27
13 14
page 59
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL CARACTÉRISTIQUES Généralités
Remarque : 1) La boîte avec lettres-repèr lettres-repères es DQY remplace remplace la boîte avec lettres-repères CZL. 2) Avec volant moteur bimasse. 3) Boîte de vitesses pour véhicules avec équipement mauvaises routes. Utiliser uniquement de l'huile de boîte G51.
- Boîte de vitesses mécanique à cinq rapports. - Type ................................................................................ 02J - Capacité.................................................................... 1,9 litre Lettres-repères Fabrication Appariement Dému Démultltip iplilica catition on
du au Moteur tran transm smis issi sion on
CZL 1)
CZM
DBZ
DEA
DYN 3)
DYP 3)
DQY 1)
05.96 07.97 1,9 l - 66 kW turbo diesel 62 : 17 = 3,6 3,647 47
05.96
05.96
02.97
05.97
05.97
06.97
1,8 l - 92 kW
1 ,8 l - 11 0 k W
1,8 l - 92 kW
1,8 l - 110 kW
72 : 17 17 = 4,2 4,235 35
70 : 19 19 = 3, 3,68 6844
1,9 l - 81 kW turbo diesel 61 : 18 18 = 3,3 ,389 89
72 : 17 17 = 4,2 ,235 35
70 : 19 = 3,6 3,6884
1,9 l - 66 kW turbo diesel 61 : 18 18 = 3,3 ,3889
33 : 10 = 3,300 35 : 18 = 1,9 1,944 44 34 : 26 26 = 1,3 ,3008 33 : 36 36 = 0,9 0,917 17 33 : 46 = 0,7 0,7117 17 : 10 x 36 : 20 = 3,060 13 : 22 22 = 0,5 0,591 91 1 , 9 l i t re
33 : 10 = 3,300 35 : 18 18 = 1,9 1,944 44 34 : 26 = 1,3 1,3008 35 : 34 34 = 1, 1,02 0299 36 : 43 = 0,8 0,837 37 17 : 10 x 36 : 20 20 = 3,060 13 : 22 22 = 0, 0,59 5911 1,9 litre
33 : 10 = 3,300 35 : 18 18 = 1,9 1,944 44 34 : 26 = 1,3 1,3008 35 : 34 34 = 1, 1,02 0299 36 : 43 = 0,8 0,837 37 17 : 10 x 36 : 20 = 3,060 13 : 22 22 = 0, 0,59 5911 1,9 litre
34 : 9 = 3,778 33 : 16 16 = 2, 2,06 0633 31 : 23 = 1,3 1,3448 29 : 30 30 = 0,9 ,9664 30 : 39 39 = 0,7 0,769 69 18 : 9 x 36 36 : 20 20 = 3,600 13 : 22 22 = 0,5 ,591 91 1 , 9 l i t re Huile de BV G50 SAE 75W90 (huile de synthèse) Hydraulique 219 mm 2) 100 mm
33 : 10 = 3,300 35 : 18 18 = 1,9 ,944 44 34 : 26 = 1,3 1,308 08 35 : 34 34 = 1,0 ,0229 36 : 43 43 = 0, 0,83 8377 17 : 10 x 36 36 : 20 20 = 3,060 13 : 22 22 = 0,5 ,5991 1,9 litre Hu H uile de BV G51 SAE 75W90 (huile de synthèse)
33 : 10 = 3,300 35 : 18 = 1,9 ,9444 34 : 26 26 = 1,3 1,308 08 35 : 34 = 1, 1,02 0299 36 : 43 43 = 0,8 ,837 37 17 : 10 x 36 : 20 = 3,060 13 : 22 = 0,5 0,5991 1,9 litre Hu Huile de BV G51 SAE 75W90 (huile de synthèse)
34 : 9 = 3,778 36 : 17 17 = 2,1 ,118 18 34 : 25 = 1,3 1,360 60 34 : 35 = 0,9 ,9771 34 : 45 45 = 0,7 0,756 56 18 : 9 x 36 36 : 20 20 = 3,600 13 : 22 = 0,5 ,5991 1,9 litre Hu Huile de BV G50 SAE 75W90 (huile de synthèse)
215 mm
219 mm 2)
219 mm 2)
2,606
3,546
3,084
2,560
Z2 : Z 1
1re vitesse 2e vitesse 3e vitesse 4e vitesse 5e vitesse 6e vitesse Marche arrière Tachymètre Capacité Spécification
Huile de boîte de vitesses G50 SAE 75W90 (huile de synthèse) Commande d'embrayage Disque d'embrayage Ø Flasque d'arbre de pont Ø Démultiplication totale au rapport le plus élevé
228 mm
215 mm
219 mm 2)
2,615
3,546
3,084
Couples de serrage (en daN.m) - Console de BV gauche sur BV 1) M10 ............. ................... ......... ... 4 + 90° - Console de BV sur palier de BV 1) M12 ............. ................... ..........66 + 90° - Appui sur BV M8 .............................................................. 2,5 - Appui sur console de BV M8............................................ 2,5 - Appui oscillant sur BV 1) M10.................................... 4 + 90° - Appui oscillant sur berceau 1) M8.............................. 2 + 90°
- Boîte de vitesses sur moteur • vis M12..............................................................................8 M12.............................................................................. 8 M10........................................................................... 4,5 • vis M10...........................................................................4,5 - Arbre de pont sur arbre à bride M8.................................. 4,5 - Contre-palier de câbles sur sur BV ........................................ 2,5 - Boulon de câble de commande sur levier de vitesses..... 2,5 - Masse antivibratoire sur levier de vitesses................ 2 + 90° 1) Remplacer systématiquement les vis extensibles
MÉTHODES DE RÉPARATION Dépose et repose de la boîte de vitesses A
DÉPOSE - Débrancher la tresse de masse de la batterie. - Débrancher le flexible d'admission d'air et la fiche du débitmètre massique d'air. d'air. - Déposer le boîtier de filtre à air complet. - Débrancher la fiche du transmetteur de tachymètre (1 ( 1) et le contacteur de feux de recul (2 ( 2) (fig. BV 1). (A) et - Déposer la masse antivibratoire (A enlever le câble de commande (B (B) du levier de commande des vitesses (fig. BV 2).
C 1 2
B
fig. BV 1
fig. BV 2
page 45
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL - Dévisser le câble de commande des vitesses, la rondelle et l'écrou à 4 pans (autobloquant). - Débrancher le câble sélecteur de l'entraîneur du levier d'inversion (C (C) ; pour ce faire, soulever l'ergot dans le sens de la flèche. - Déclipser le flexible du cylindre récepteur au niveau du contre-palier des câbles. - Enlever de la boîte de vitesses le contre-palier des câbles et le poser de côté. - Déposer le cylindre récepteur et le poser de côté, le fixer avec un fil métallique, ne pas ouvrir le système de conduites. Nota : Ne pas appuyer sur la pédale d’embrayage. - Déposer la tresse de masse de la vis d’assemblage supérieure (1 (1) moteur/ boîte de vitesses (fig. BV 3).
1
2
- Précontraindre légèrement l'ensemble moteur/boîte avec les broches. - Déposer l'insonorisant sous moteur complet. - Déposer le démarreur. - Dévisser de la boîte de vitesses le support de conduite de la direction assistée. - Déposer du moteur le capuchon de protection du joint homocinétique intérieur droit, si existant. - Déposer la petite tôle de protection du volant-moteur, située derrière l'arbre à bride droit. - Déposer les arbres de pont des arbres à bride, braquer la direction à gauche jusqu'en butée et suspendre les arbres de pont le plus haut possible en veillant à ne pas endommager la couche de protection de surface. - Séparer le dispositif d'échappement derrière le catalyseur. Nota : - Sur les véhicules équipés d'un moteur TDI, il faut déposer le support de tuyau d'échappement du berceau. - Sur les véhicules équipés d'un moteur turbo 5 soupapes, il faut déposer le support de tuyau d'échappement. - Dévisser l'appui oscillant (flèches) (fig. BV 5).
broches jusqu'à ce que les vis de fixation de la console de boîte de vitesses (A (A) soient accessibles à partir du passage de roue gauche.
A
fig. BV 7 Nota : Lors du déplacement de l'ensemble moteur/boîte de vitesses, faire attention à la conduite de la direction assistée. - Visser l'outil spécial (C (C) avec la vis (B (B) au berceau (fixation de l'appui oscillant) (fig. BV 8). - Mettre en place le décolleur (A (A) et serrer les vis (flèches). - Pousser l'ensemble moteur/boîte de vitesses vers l'avant.
3
A
fig. BV 3 - Déposer les vis d’assemblage supérieures (1 (1) moteur/boîte de vitesses. - Dévisser le support de câbles (3 (3) du démarreur, en haut (flèche) et le poser de côté. - Dévisser la vis de fixation supérieure (2 (2) du démarreur. - Dévisser toutes les vis d’assemblage moteur/boîte de vitesses accessibles par le haut. - Monter le dispositif de soutènement 10222A avec les pieds 10-222 A/1 (fig. BV 4).
C
fig. BV 5 - Dévisser l'appui (A ( A) (fig. BV 6).
B
A : Décolleu Décolleurr 3300 A - B : Vis M8 x 25 C : Outil spécial 457/1
fig. BV 8 A
Nota : Faire attention à la conduite de la direction assistée. - Compléter le lève-boîte avec le support de BV 3282, 2, la plaque d'ajustage 3282/8 pour la boîte de vitesses "02A "02A"" et les éléments de fixation en procédant comme suit (fig. BV 9) :
B
10-222A
A 10-222 A/1
fig. BV 4 Nota : Avant le montage des crochets de prise du dispositif de suspension, déposer du moteur les raccords de flexibles et de câbles au niveau des oeillets de prise pour ne pas les endommager.
page 46
fig. BV 6 - Déposer les vis de fixation (flèches) du palier de boîte de vitesses gauche (B (B). - Déposer la console (A (A) de la boîte de vitesses (fig. BV 7). - Ce faisant, retirer les boulons de fixation (flèches) de la console de boîte de vitesses en procédant comme suit : • Abaisser l'ensemble moteur/boîte de vitesses en agissant sur les deux
A
A
B
A
fig. BV 9
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL • Poser la plaque plaque d'ajustage d'ajustage 3282/8 sur le support de boîte de vitesses 3282 (la plaque d'ajustage ne peut être posée que dans une seule position). • Ajuster Ajuster les bras de support support de boîte de vitesses en fonction des alésages pratiqués dans la plaque d'ajustage. • Visser Visser les éléments éléments de fixation (A (A) comme représenté sur la plaque d'ajustage. • Placer le lève-boîte sous le véhicule. La flèche (B (B) sur la plaque d'ajustage doit être dirigée dans le sens de la marche du véhicule. • Orienter Orienter la plaque d'ajustage d'ajustage parallèlement à la boîte de vitesses et bloquer le support de sûreté sur la boîte de vitesses. • Dévisser complètement complètement la vis vis d'assemblage inférieure moteur/boîtes de vitesses. - Décoller la boîte de vitesses du moteur et la basculer vers le berceau. - Abaisser prudemment la boîte de vitesses en corrigeant constamment la position par l'intermédiaire des broches du lève-boîte. Nota : En abaissant la boîte de vitesses, faire attention à la conduite de la direction assistée. - Visser le dispositif de suspension de BV 3336 sur le carter d'embrayage (fig. BV 10).
- Nettoyer les cannelures de l'arbre - Desserrer la vis (A (A) et l'écrou (B (B), primaire et les enduire légèrement de jusqu'à ce que le câble de commande graisse G 000 100. 100. des vitesses et l'entraîneur de câble sélecteur soient mobiles dans les trous - En cas de remplacement de la boîte de vitesses, il faut systématiquement oblongs (fig. BV 12). déposer, si existant, le transmetteur de tachymètre, le levier de commande des A vitesses et le levier d'inversion et les réutiliser. - Lors du remplacement de la boîte de vitesses, veiller à la bonne fixation de la B tôle intermédiaire. - Vérifier si les douilles d'ajustage pour le centrage de l'ensemble moteur/boîte de vitesses sont en bien en place dans le bloc-cylindres ; les mettre en place si nécessaire. - Remplacer le joint de l'arbre de pont. - Contrôler l'huile de boîte. - Régler la commande des vitesses. fig. BV 12
Vérification de l'huile de boîte
- Dévisser le boulon pour le contrôle de l'huile de boîte (flèche) (fig. BV 11). - Le niveau de l'huile est correct lorsqu'il se situe à la hauteur du bord inférieur de l'orifice de remplissage. - Visser le boulon. - Couple de serrage : • Bouchon de remplissage d'huile 2,5 daN.m.. daN.m
- Desserrer la vis (C ( C) (fig. BV 13).
3422 C
E
D
fig. BV 13
3336
fig. BV 10 - Régler le bras-porteur du dispositif à coulisse avec le bouton d'arrêt (flèche). - Nombre d'alésages visibles = 5. - Prendre la BV avec la grue d'atelier et le dispositif de suspension. - Ranger la boîte de vitesses, par exemple dans un bac de transport.
REPOSE - La repose de la boîte de vitesses s'effectue dans l'ordre inverse de la dépose. Veiller à ce que le support moteur/boîte de vitesses soit monté sans contrainte. Nota : Avant de poser la boîte de vitesses, pousser le levier de débrayage vers le carter de boîte de vitesses et le freiner à l'aide d'un boulon de montage ou d'une vis M8 x 35. Dévisser le boulon ou la vis complètement après la pose de la BV. L'orifice sera obturé par le 3ème boulon de fixation du contrepalier des câbles de commande.
- Mettre en place le calibre du levier de vitesses. - Basculer le crochet de fixation du calibre sous la plaque-palier et serrer l'écrou (D (D). - Engager le levier de vitesses dans le cran gauche du coulisseau. fig. BV 11 - Pousser le levier de vitesses avec le coulisseau vers la gauche jusqu'en butée (sens de la flèche) et serrer le - En cas de nouveau remplissage, tenir coulisseau à l'aide du boulon (E (E). compte des points suivants : - Engager le levier de vitesses dans le • Dévisser complètement le boulon. cran droit du coulisseau. • Remplir avec de l'huile de boîte - Serrer le boulon (C ( C). jusqu'au bord inférieur de l'orifice de - Mettre en place la clavette et le pivot. remplissage. - Glisser la clavette sans jeu entre le • Visser le boulon. levier de vitesses et le couvercle de • Lancer le moteur, engager une vitesse commande des vitesses (fig. BV 14). et faire tourner la boîte de vitesses pendant environ 2 minutes. • Dévisser complètement le boulon. • Arrêter le moteur et remplir de nouveau avec de l'huile de boîte jusqu'au bord inférieur de l'orifice de remplissage. • Visser le boulon.
Commande des vitesse RÉGLAGE Boîte de vitesses au point mort - Déposer le pommeau et le cache. - Déposer la masse antivibratoire.
3192/1
fig. BV 14
Nota : La cale ne doit pas soulever le levier de vitesses.
page 47
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL - Fixer le câble de commande des vitesses et l'entraîneur du câble sélecteur dans cette position ; ce faisant, contrôler la position de la clavette. - Déposer le calibre du levier de vitesses. - Monter le cache du pommeau de levier de vitesses. - Enlever la clavette et le pivot. - Serrer la masse antivibratoire à 2 daN.m + 90°.
- Supprimer le jeu du câble sélecteur en • Pour la fixation de la plaque d'appui poussant celui-ci légèrement avec le sur le boîtier de commande des tenon d'appui contre le tablier (sens de vitesses la flèche). 7) Capuchon - Resserrer l'écrou (A (A) dans cette position. • L'enfoncer latéralement et comprimer l'ouverture pour la réduire à une Nota : Pour que le réglage de la fente (le chauffer si nécessaire) commande des vitesses soit correct, il faut que les conditions suivantes soient 8) Bague-palier 9) Boîtier de sélection remplies : • Le mettre en place dans la plaque • Les éléments de commande et de d'appui après montage du levier de transmission des vitesses doivent être FONCTIONNEMENT vitesses complet en bon état. 10) Douille • Sur tous les éléments de commande, • Au point mort, mort, le levier de vitesses vitesses les pièces isolantes pour le position- 11) Ressort à branches doit se trouver dans la voie des nement du câble de commande et du 12) Douilles de guidage 3ème/4ème vitesses • L'enclencher sur la bague-palier câble de sélection doivent être en bon - Actionner l'embrayage, lancer le 13) Rondelle d'arrêt état (ne pas être détériorées par moteur, attendre environ 3 à 6 sec. pour • Pour déposer et reposer la rondelle l'usage). que l'arbre primaire de la boîte de d'arrêt, tirer le levier de vitesses • Le câble de commande et le câble vitesses s'immobilise. vers le haut et enfoncer en même sélecteur doivent fonctionner facilement. - Passer plusieurs fois toutes les - De temps la douille d'écartement avec plus, la boîte de vitesses, l'embravitesses. Veiller particulièrement au bon un tournevis vers le bas jusqu'en yage et la commande d'embrayage fonctionnement du verrouillage de la butée. doivent être en bon état. marche arrière. - Si, après avoir passé une vitesse à plusieurs reprises on constate qu'elle LEVIER DE COMMANDE DES VITESSES accroche toujours, il faut contrôler le jeu (la course) de l'arbre de commande en 12 procédant comme suit : 13 • Engager la 1ère vitesse. • Pousser le levier de vitesses vers la 11 14 gauche jusqu'en butée, puis le relâcher. • Observer simultanément l'arbre de 10 commande des vitesses (2ème mécanicien). 9 15 - Lorsqu'on actionne le levier de vitesses, l'arbre de commande des vitesses doit 8 se déplacer d'environ 1 mm (dans le 16 sens de la flèche) (fig. BV 15). 7 6 17 5
18
4 19
20
fig. BV 15 - Si ce n'est pas le cas, dégager la 1ère vitesse et desserrer de nouveau l'écrou (A) du tenon d'appui de l'entraîneur du câble sélecteur (en raison des éléments de transmission, le câble sélecteur présente un peu de jeu au niveau du tendon d'appui) (fig. BV 16).
A
fig. BV 16
page 48
3 21 2 22
1 21
1) Câble sélecteur • Sur équerre de sélection 2) Câble de commande des vitesses • Sur levier de vitesses 3) Boulon six pans, 1,5 daN.m • Pour la fixation du pivot sur la plaqu e d'appui 4) Pivot 5) Plaque d'appui 6) Écrou à 6 pans, autobloquant, 2,5 daN.m
Douille d'écartement Ressort de pression Guide de levier de vitesses Rondelle d'arrêt Rondelle d'amortissement Bague-palier • Ne se place que dans une seule position 20) Équerre de sélection 21) Goupille fendue 22) Levier de vitesses 14) 15) 16) 17) 18) 19)
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL CÂBLES DE COMMANDE
15 16
17
18
19
20
21
1
22
23
2
24
25
21) Masse antivibratoire • La déposer pour régler la commande des vitesses 22) Écrou à 6 pans, autobloquant, 1,5 daN.m • Pour câbles sur boîtier de commande des vitesses 23) Rondelle en caoutchouc 24) Pièce isolante • Pour le câble de commande des vitesses du levier de vitesses • La chasser et l'emmancher avec un mandrin 25) Pièce isolante • Pour le câble sélecteur d'équerre de sélection • La chasser et l'emmancher avec un mandrin
POSITION DE MONTAGE LEVIER DE COMMANDE DES VITESSES/LEVIER D'INVERSION - ENTRAÎNEUR/ MASSE ANTIVIBRA ANTIVIBRATOIR TOIRE E (fig. BV 17).
14
13
12
11 10 10
9
8
7
Nota : Graisser les paliers et surfaces de friction avec de la graisse polycarbamide G 052 142 A2. 1) Câble de commande des vitesses 2) Câble sélecteur • Le débrancher de l'entraîneur(pos. 18) ; pour ce faire, tirer l'ergot dans le sens de la flèche. • Le monter avant la pose du câble de commande des vitesses 3) Rondelle d'arrêt • Ne pas endommager le soufflet lors du démontage. 4) Boulon 6 pans à collet, 2,5 daN.m • Fixation du câble de commande au levier de vitesses 5) Pièce isolante • Pour câble de commande du levier de vitesses 6) Rondelle • La placer entre le câble de commande des vitesses et le levier de vitesses 7) Levier de vitesses • Ne peut être monté que dans une seule position • Après la pose, régler la commande des vitesses 8) Écrou à 4 pans • Le mettre en place dans le levier de vitesses 9) Écrou à 6 pans, autobloquant, 2 daN.m • Pour le levier de vitesses 10) Soufflet
6
11) 12) 13) 14) 15)
16)
17)
18) 19)
20)
5
4
3
2
1
• Le tirer avec précaution par-dessus l'embout du câble de commande des vitesses. • Utiliser de la graisse MoS2 Boulon à 6 pans, 2,5 daN.m • Pour contre-palier Contre-palier Pièce d'écartement Manchon • Fixation du contre-palier sur la boîte de vitesses Soufflet • Le tirer avec précaution par-dessus l'embout du câble de commande des vitesses. • Utiliser de la graisse MoS2 Levier d'inversion • Avant de déposer le levier d'inversion, déposer la commande d'embrayage. Écrou à 6 pans, autobloquant, 2 daN.m • Pour levier d'inversion de l'entraîneur • Ne le desserrer que pour régler la commande des vitesses Entraîneur • Avec axe de fixation du levier d'inversion Pièce isolante • Pour le câble sélecteur de l'entraîneur • La chasser et l'emmancher avec un mandrin Boulon 6 pans, 2 daN.m+ 90° • Pour masse antivibratoire
1) Levier de commande des vitesses 2) Levier d'inversion • Il s'engage s'engage par le biais du patin patin dans la glissière du levier de commande des vitesses (flèche A). Le graisser avec de la graisse MoS2. 3) Entraîneur • Les méplats méplats de l'axe (flèche (flèche B) pour la fixation du levier d'inversion ne se placent que dans une seule position. Masse antivibratoire 4) • La visser visser sur le levier de commande commande des vitesses. 4
3
2
B
1 A
fig. BV 17
Nota : Pour que la figure soit plus claire, la commande et le contacteur des feux de recul sont représentés déposés.
page 49
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL COUVERCLE DE CARTER DE BOITE DE VITESSES ET DE 5éme VITESSE 1 2 3
4 5
6 7 8 6 4 5
7
12
9 10
11
Couvercle de carter de boîte de vitesses et de 5ème vitesse 1) Boulon 6 pans, 1,4 daN.m • Pour la fixation du couvercle sur le carter de BV 2) Couvercle de carter BV 3) Joint 4) Vis Torx à pans creux M10, 8 daN.m • Maintient la rondelle-ressort en place avec la pièce d'ajustage de la tête de vis. 5) Rondelle-ressort • Le côté concave doit être dirigé vers le pignon de 5ème vitesse. 6) Vis à tête cylindrique, 2,5 daN.m • Pour tourillon sur carter de BV 7) Tourillon 8) Fourchette de 5ème vitesse 9) Baladeur de 5ème vitesse 10) Synchroniseur avec pignon baladeur et bague de synchronisation de 5ème 11) Roulement à aiguilles 12) Pignon de 5ème vitesse
Carter de BV et commande des vitesses 1) Vis à tête conique, 2,5 daN.m 2) Arbre à bride avec ressort de pression 3) Vis Torx à pans creux, 3 daN.m • Pour appui de l'arbre de marche AR • Autobloquante • La remplacer systématiquement 4) Joint torique • Le remplacer systématiquement 5) Tourillon 6) Vis, 2,2 daN.m 7) Vis, 2,2 daN.m 8) Couvercle d'obturation 9) Carter de boîte de vitesses 10) Carter d'embrayage 11) Boulon 6 pans, 2,5 daN.m + 90° 12) Commande des vitesses 13) Boulon 6 pans, 2,2 daN.m
CARTER DE BV ET COMMANDE DES VITESSES 1 2 3 4 5
6 5 7
8
11 4 9 5
6 5 10 13
12 11
page 50
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL ARBRE PRIMAIRE, ARBRE DE SORTIE, DIFFÉRENTIE DIFFÉR ENTIEL L ET FOURCHETTES FOURCHETTES 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
13
12 11
Arbre primaire, arbre de sortie, différentiel et fourchettes 1) Différentiel 2) Bague-joint • 4 bagues-joints • Les remplacer systématiquement 3) Arbre de sortie 4) Appui d'arbre de marche AR 5) Arbre de marche AR 6) Arbre primaire 7) Fourchette de marche AR 8) Vis Torx Torx à pans creux, 2,5 daN.m 9) Commande des vitesses (fourchettes) 10) Carter d'embrayage 11) Écrou à 6 pans, 2,5 daN.m + 90° • 4 écrous pour support de palier 12) Arbre à bride avec ressort de pression 13) Vis à tête conique, 2,5 daN.m • Est montée dans la boîte de vitesses avec les ressorts de pression derrière les arbres à bride Carter de boîte de vitesses et d’enbrayage 1) Carter de boîte de vitesses • En cas de remplacement, régler l'arbre primaire et le différentiel 2) Roulement à aiguilles • Pour arbre de sortie 3) Vis de remplissage d'huile, 2,5 daN.m • Sans aimant 4) Rondelle d'ajustage • Pour arbre primaire 5) Bague extérieure de roulement à rouleaux coniques • Pour arbre primaire • En cas de remplacement, régler l'arbre primaire 6) Bague extérieure de roulement à rouleaux coniques • Pour arbre de sortie • En cas de remplacement, régler l'arbre de sortie 7) Rondelle d'ajustage • Pour arbre de sortie
8) Bague extérieure de roulement à rouleaux coniques • Pour arbre primaire • En cas de remplacement, régler
l'arbre de sortie 9) Douille à aiguilles 10) Douille d'ajustage • 2 douilles 11) Douille de démarreur • Peut être remplacée lorsque la boîte de vitesses est montée 12) Carter d'embrayage 13) Douille de guidage avec joint torique • Le joint torique est fixé à la douille de guidage. En cas d'endommagement, remplacer la douille de guidage. • Avec bague-joint • Pour pouvoir remplacer la bague joint, il faut déposer la douille de guidage. 14) Vis à tête cylindrique, 2 daN.m • Autobloquante • La remplacer systématiquement 15) Bague-joint • D'arbre à bride droit 16) Douille • Pour bague-joint droite (pos. 15) 17) Commande de tachymètre, 3 daN.m 18) Vis-bouchon de vidange d'huile, 2,5 daN.m • Sans aimant 19) Bague extérieure de roulement à rouleaux coniques • Pour différentiel • En cas de remplacement, régler le différentiel 20) Aimant • Est maintenu par le plan de joint du carter 21) Bague extérieure de roulement à rouleaux coniques • Pour différentiel • En cas de remplacement, régler le différentiel 22) Rondelle d'ajustage • Pour différentiel 23) Bague-joint • D'arbre à bride gauche
CARTER DE BOÎTE DE VITESSES ET D’EMBRAYAGE 1 23
2 3
22 21
4 5
6 20 19 10 18
7 8 9 10
17 11 12 16
13
15
14
page 51
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL COMMANDE DES VITESSES COTE BV 9
10
8
11 12 13
7
14 6 15 5
16 17
4
18
3 19 2
20
1
Commande des vitesses côté BV 1) Arbre de commande des vitesses 2) Bague de butée 3) Manchon à billes 4) Bague-joint • L'extraire en faisant levier avec un tournevis 5) Couvercle de commande des vitesses 6) Cuvette • L'ergot est orienté vers le contacteur de feux de recul • Enduire légèrement l'ergot de graisse MoS2 7) Écrou à 6 pans, 2,5 daN.m • Autobloquant • Le remplacer systématiquement 8) Support • Avec contacteur de feux de recul 9) Vis 10) Capuchon • Pour l'aération de la boîte de vitesses 11) Manchon • L'emmancher jusqu'en butée 12) Levier de commande des vitesses • Le mettre en place de sorte que la denture interrompue s'adapte à l'arbre de commande des vitesses • Peut être remplacé lorsque la commande des vitesses est montée 13) Levier d'inversion 14) Écrou, 1,5 daN.m 15) Entraîneur • Avec axe de fixation du levier d'inversion 16) Boulon • L'enfoncer dans l'entraîneur 17) Joints toriques • Les glisser sur l'axe de l'entraîneur 18) Pièce d'écartement • L'enfoncer dans le levier d'inversion 19) Boulon d'arrêt, 4 daN.m 20) Couvercle d'obturation
page 52
Arbre primaire 1) Carter d'embrayage 2) Bague Bague extérieure de roulement roulement à rouleaux coniques 3) Bague intérieure de roulement à rouleaux coniques
• La chasser de l'arbre primaire à l'aide d'un mandrin • Emmanchement à la presse 4) Arbre primaire 5) Pignon de 3ème vitesse • Le collet est orienté vers la 4ème 6) Segment d'arrêt • Le remplacer systématiquement 7) Pignon de 4ème vitesse • Extraction à la presse avec la bague extérieure du roulement à rouleaux coniques et la douille • Le collet est orienté vers la 3ème 8) Bague intérieure du roulement à rouleaux coniques • Extraction à la presse avec le pignon de 4ème et la douille 9) Rondelle d'appui 10) Bague extérieure du roulement à rouleaux coniques 11) Rondelle d'ajustage 12) Carter de boîte de vitesses 13) Douille • Pour roulement à aiguilles • Extraction à la presse avec le pignon de 4ème et la bague intérieure du roulement à rouleaux coniques • Avant le montage, placer la rondelle d'appui (pos.9) 14) Roulement à aiguilles 15) Pignon baladeur de 5ème vitesse • L'extraire conjointement avec le synchroniseur de 5ème vitesse 16) Bague de synchronisation de 5ème 17) Ressort 18) Verrous (3) 19) Synchroniseur de 5ème vitesse 20) Baladeur de 5ème vitesse 21) Rondelle-ressort 22) Vis Torx à pans creux M10, 8 daN.m • Maintient la rondelle-ressort en position avec la pièce d'ajustage sur la tête de vis
ARBRE PRIMAIRE 22 21 9
17
8
20
7 6 5
19 18 17 16 15
4 3 2
14 13 12
1
11 10
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL ARBRE DE SORTIE 25 13 12 11 10 9 8
24
37 36 35
23
34
22
33
17)
21 20
18)
19 7
15) 16)
18
6
17
5
16
4
15
3
14
32
19) 20) 21) 22)
31
29
23) 24) 25)
28
26)
30
27 26
27)
2 1
28) 29) 1) Écrou à 6 pans ; le serrer à 2,5 daN.m+ 90° • 4 écrous pour le support de palier 2) Carter d'embrayage 3) Rondelle d'ajustage 4) Bague extérieure du petit roulement à rouleaux coniques 5) Bague intérieure du petit roulement à rouleaux coniques 6) Arbre de sortie • Est apparié avec le pignon de transmission ; en cas de remplacement, les remplacer ensemble 7) Bague intérieure du grand roulement à rouleaux coniques 8) Bague-joint • Placer les bagues-joints (4) sur les boulons du support de palier 9) Support de palier
• Avec la bague extérieure du grand roulement à rouleaux coniques et boulons • Ne remplacer la bague extérieure qu'en bloc avec le grand roulement à rouleaux coniques et le support de palier 10) Rondelle d'appui • La partie étagée de la rondelle d'appui est tournée vers le roulement à rouleaux coniques 11) Pignon baladeur de 1re vitesse 12) Roulement à aiguilles 13) Bague de synchronisation de 1re vitesse • Contrôler l'usure 14) Baladeur avec synchroniseur de 1re et 2ème vitesses • Après la dépose du segment d'arrêt
30) 31) 32) 33) 34) 35) 36) 37)
(pos. 15), l'extraire en le faisant glisser par-dessus le support de palier Segment d'arrêt Bague de synchronisation de 2ème vitesse • La mettre en place de sorte que les évidements s'encliquettent dans les verrous du baladeur (pos.14) Bague extérieure • La mettre en place dans la bague de synchronisation (pos. 16) • La remplacer si elle présente des fissures ou traces d'usure Bague de synchronisation • Vérifier si les ergots présentent des traces d'usure Pignon baladeur de 2ème vitesse Roulement à aiguilles Rondelle d'appui Douille pour roulement à aiguilles de 3ème vitesse • Extraction à la presse avec le pignon baladeur de 2ème vitesse Roulement à aiguilles Pignon baladeur de 3ème vitesse Bague de synchronisation de 3ème vitesse Baladeur avec synchroniseur de 3ème et 4ème vitesses • Extraction avec le pignon baladeur de 2ème (pos. 19) et 3ème vitesses (pos. 24) Douille • Pour roulement à aiguilles • Extraction à la presse avec le baladeur et le synchroniseur de 3ème et 4ème vitesses (pos. 26) Roulement à aiguilles Bague de synchronisation de 4ème vitesse Pignon baladeur de 4ème vitesse Rondelle d'appui Roulement à aiguilles • Pour arbre de sortie Carter de boîte Douille • Pour roulement à aiguilles d'arbre primaire Pignon de 5ème vitesse Rondelle-ressort Vis Torx Torx à pans pan s creux M10, 8 daN.m
page 53
BOÎTE DE VITESSES - DIFFÉRENTIEL ARBRE DE MARCHE ARRIÈRE
11)
8
12) 7
13) 14) 15)
6
16) 17) 5
18)
4
19)
3
20)
2
21)
1
22)
23) Arbre de marche arrière Nota : Lorsqu'on démonte l'arbre de marche arrière du carter d'embrayage ou de l'appui de l'arbre de marche arrière, il faut toujours remplacer la douille à aiguilles. 1) Carter d'embrayage 2) Douille à aiguilles 3) Pignon de marche AR 4) Segment d'arrêt • Toujours le remplacer après démontage 5) Pignon baladeur de marche AR • Avant de le remplacer, déposer le segment d'arrêt • Le collet est orienté vers le pignon de marche AR 6) Arbre de marche AR 7) Douille à aiguilles 8) Appui pour arbre de marche AR Différentiel Nota : Chauffer la bague intérieure du roulement à rouleaux coniques à 100°C avant la repose. 1) Carter de boîte de vitesses 2) Vis 3) Carter de différentiel • Le visser sur le pignon de transmission • Sur les BV avec ressorts de pression derrière les arbres à bride, la carter de différentiel est muni de chaque côté d'un chanfrein pour la fixation des bagues coniques (pos. 21) 4) Pignon de transmission • Riveté en série • Le chauffer à 100°C avant la repose • Est apparié avec l'arbre de sortie ; en cas de remplacement, les changer ensemble. 5) Tôle entretoise 6) Écrou, 7 daN.m 7) Rondelle d'ajustage 8) Bague extérieure du roulement à rouleaux coniques
page 54
9) Bague intérieure du roulement à rouleaux coniques 10) Carter de différentiel • Avec pignon de transmission riveté • En cas de remplacement du pignon de transmission, enlever les têtes de rivets par forage
24) 25) 26) 27) 28) 29)
• Fixer le pignon de transmission avec des vis Pignon d'entraînement du tachymètre • Avant d'emmancher la bague intérieure, le mettre en place, jusqu'en butée, sur le carter de différentiel Bague intérieure du roulement à rouleaux coniques Bague extérieure du roulement à rouleaux coniques Carter d'embrayage Douille • Pour la fixation de la bague-joint (pos. 16) Bague-joint Vis à tête conique, 2,5 daN.m • Pour la fixation de l'arbre à bride, la visser sur la pièce filetée (pos. 25) Arbre à bride • Avec alésage pour la vis conique Ressort de pression pour arbre à bride • Est monté derrière les arbres à bride Rondelle d'appui • Position de montage : le collet est orienté vers le ressort de pression, les nervures sont orientées vers la bague conique Bague conique • Est munie de gorges de fixation de la rondelle d'appui • Position de montage : le cône est orienté vers le carter de différentiel Segment d'arrêt • Maintient en place la bague conique, la rondelle d'appui et le ressort de pression lorsque l'arbre à bride est déposé Ensemble de rondelles d'appui • Mettre en place avec de l'huile de boîte Planétaire Pièce filetée Axe de satellites Douille de serrage • Pour bloquer l'axe des satellites Satellite Planétaire
DIFFÉRENTIEL 16
17 18 19 20 21
1
22
2 3
29
7
28
8
27
9
26
10
25 24
11 12
23
13
4 5 6
22 14
21 20 19 18 17
16
15
CARNET DE BORD CONSEILS PRATIQUES PLANCHE DE BORD 1
2
3
4
5
6
23
1 2 3 4 5 6 7 8 9
22
7
8
21
9
10
11 12 1 2 13 14 15 16
20
Diffuseurs d'air avec molette de réglage Rhéostat d'éclairage des instruments Réglage du site des phares Commande d'éclairage Levier de clignotants et d'éclairage code - Commande de régulateur de vitesse Combiné d'instruments Levier de commande d'essuie-glace et lave-glace - Sélecteur de fonctions de l'ordinateur de bord Contact-démarreur Commande de chauffage du siège (du conducteur)
19 18
10 Commande de dégivrage de glace arrière 11 Commande de signal de détresse 12 Diffuseurs d'air 13 Commande de chauffage du siège (du passager avant) 14 Autoradio 15 Chauffage et ventilation / climatiseur 16 Boîte à gants fermant à clé 17 Airbag côté passager 18 Cendrier, allume-cigares / prise de courant 19 Levier des vitesses / levier sélecteur 20 Casier de rangement de la littérature de bord
COMBINÉ INSTRUMENTS 1
2
2
3
1 Compte-tours avec montre
4
2
6
5
17
2
7
2 Témoins
2
8
21 Colonne de direction ajustable 22 Avertisseur sonore - Airbag côté conducteur 23 Déverrouillage du capot avant Nota : - Quelques-uns des équipements énumérés ci-avant ne font partie que de certaines versions de modèles ou sont des options. - Sur les véhicules avec direction à droite, la disposition des commandes varie légèrement. Les symboles situés sur les commandes sont cependant identiques à ceux des véhicules avec direction à gauche. 3 Bouton de réglage de la montre Bouton de contrôle du système global de contrôle Éclairage du compteur kilométrique 4 Indicateur de température du liquide de refroidissement 5 Niveau de carburant 6 Visuel sans système de contrôle Témoins Boîte de vitesses automatique Température extérieure Système d'information du Conducteur - Système global de contrôle - Température extérieure - Ordinateur de bord - Boîte automatique 7 Touche de remise à zéro du totalisateur journalier 8 Tachymètre Totalisateur journalier Indicateur de périodicité d'entretien
page I
CARNET DE BORD - La disposition des cadrans dépend de chaque modèle et version de moteur. Compte-tours avec montre - La zone rouge du cadran indique le régime maxi autorisé pendant une courte durée pour le moteur rodé, tournant à la température de fonctionnement. - Il est cependant recommandé d'engager le rapport immédiatement supérieur ou de diminuer la pression du pied sur l'accélérateur au plus tard lorsqu'on atteint cette zone. - Évitez les régimes élevés pendant le rodage. Bouton de réglage de la montre - La montre se trouve dans le champ d'affichage du compte-tours. Pour la mettre à l'heure, utilisez le bouton de réglage. - Si vous tirez brièvement sur le bouton, les aiguilles avancent à la cadence d'une minute. Si vous tirez entièrement sur le bouton et le maintenez dans cette position, les aiguilles avancent d'abord lentement puis de plus en plus vite. Éclairage du compteur kilométrique* kilométrique* - Lorsque le contact d'allumage est coupé, appuyez sur le bouton de contrôle du système global de contrôle - le compteur kilométrique est éclairé pendant environ 15 secondes. * Uniquement sur les véhicules avec système global de contrôle.
- Lorsque l'aiguille atteint la zone de réserve il reste environ 7 litres de carburant dans lé réservoir. - Le symbole de la pompe à essence qui s'allume dans le combiné d'instruments vous rappelle qu'il est temps de passer à la pompe. - Ne roulez jamais jusqu'à la panne sèche. Nota : Pour que l'indication du niveau de carburant soit correcte après le passage à la pompe coupez le contact d'allumage pendant le ravitaillement. Indicateur de température extérieure
- La température extérieure s'affiche lorsque le contact d'allumage est mis. La figure se rapporte à un véhicule avec système global de contrôle. Sur les véhicules à boîte de vitesses automatique, la température extérieure n'est affichée sur le visuel que lorsqu'on a engagé un rapport. - Si, sur les véhicules avec climatiseur, on règle le l e visuel sur °F, °F, la température tempéra ture Température du liquide de extérieure est automatiquement affichée affi refroidissement en °F. - L'indicateur fonctionne lorsque le contact - Si les températures se situent entre +5 d'allumage est mis. °C et-5 °C, la température affichée est Moteur froid précédée d'un cristal de glace. symbole s'allume pour pour inviter le - Tant que l'aiguille se trouve dans le - Ce symbole conducteur à adopter une conduite champ gauche du cadran, évitez les plus prudente, car la route peut être régimes élevés et ne sollicitez pas verglacée. verglacée. encore trop fortement le moteur ! - Lorsque le véhicule est à l'arrêt ou roule Température normale à vitesse réduite, la température indiquée - En conduite normale, l'aiguille doit peut être légèrement supérieure à la rester dans le champ central de température extérieure réelle à cause de l'indicateur. la chaleur émanant du moteur. - Si le moteur est fortement sollicité et la Touche de remise à zéro du température extérieure élevée, l'aiguille peut se déplacer plus loin vers la droite. totalisateur journalier Cela est sans importance tant que le - Le tambour supérieur indique le kilométrage total, le tambour inférieur enretémoin de surchauffe du liquide de gistre les petites distances parcourues. refroidissement ne clignote pas. pas. - Le dernier chiffre du totalisateur jourTémoin d'alerte nalier indique les hectomètres. Appuyez sur le bouton de remise à zéro - Si le témoin de température/niveau du situé à côté du tachymètre jusqu'à ce liquide de refroidissement se met à que le compteur affiche zéro. clignoter en cours de route, le niveau de liquide de refroidissement est trop bas Tachymètre ou la température trop élevée. - Le tachymètre possède un compteur - Arrêtez-vous, arrêtez le moteur et kilométrique/totalisateur journalier à recherchez la cause de la perturbation. affichage digital et un indicateur d'échéance du prochain service d'entretien. Niveau de carburant Indicateur de périodicité d'entretien - L'indicateur fonctionne lorsque le contact - Lorsqu'on met le contact d'allumage, le service d'entretien arrivant à échéance d'allumage est mis. clignote dans le visuel (3 (3) pendant quel- Le réservoir à carburant a une conteques secondes à la place du totalisateur nance d'environ 55 litres. journalier.
page II
1
2
3
- Lorsqu'un service d'entretien arrive à échéance, l'affichage clignote encore pendant 60 secondes environ après le lancement du moteur. On peut interrompre l'affichage en appuyant sur le bouton de remise à zéro (2 (2), passant ainsi à l'affichage du totalisateur journalier : - Appuyez sur le bouton (2 (2) jusqu'à ce que l'affichage du totalisateur journalier apparaisse. - Le système affiche le service d'entretien à effectuer 1 000 km ou 10 jours avant la date d'échéance. - Les affichages suivants sont possibles : • service OIL - Service Entretien Intermédiaire (vidange d'huile) • service INSP - Service Entretien - Lorsqu'un service d'entretien a été effectué, il faut appeler tous les autres affichages et les remettre à zéro. Si par exemple exemple un service service INSP avec vidange vidange d'huile a été effectué, il faut remettre "service OIL" et "service INSP" à zéro. Ceci est effectué de la manière suivante par les ateliers Audi: • Coupez le contact d'allumage. • Remettez le contact d'allumage en maintenant le bouton (2 (2) enfoncé. Le visuel affiche "service "service OIL". OIL". • Tirez sur le bouton (1 (1) jusqu'à ce que l'affichage "service "service OIL" OIL" soit effacé. Le visuel affiche alors "service " service - - -". - ". • Si vous appuyez de nouveau sur le bouton (2 (2) vous faites apparaître l'information "service "service INSP" INSP" que vous pouvez effacer en tirant sur le bouton (1). Nota : - N'effacez pas les affichages avant arrivée à échéance des service d'entretien, sinon les affichages seront erronés. - Lorsque la batterie est débranchée, les valeurs relatives à l'entretien restent mémorisées. - Si, après une réparation, le tachymètre doit être remplacé, il faut reprogrammer rep rogrammer l'indicateur d'entretien, ce qui devrait être effectué par un atelier Audi. Si vous ne procédez pas à la nouvelle programmation de l'indicateur, il faut procéder aux service entretien d'après le Plan d'Entretien et non pas d'après l'indicateur de périodicité d'entretien. L'indicateur d'Entretien ne retrouve sa validité que lorsque un service d'entretien a eu lieu et que l'affichage a été effacé. Affichage d'un défaut - Une perturbation dans le combiné d'instruments est signalée par les lettres "dEF "dEF"" qui restent affichées en permanence dans le champ d'affichage du totalisateur journalier. Il est conseillé de faire remédier le plus vite possible à la perturbation par un atelier Audi.
CARNET DE BORD TÉMOINS
Niveau de carburant très bas - Le témoin doit s'allumer lorsqu'on met le contact d'allumage et s'éteindre après le lancement du moteur. - Si le témoin ne s'éteint pas ou s'allume en cours de route, un signal d'alerte se fait entendre simultanément. Faites le plein immédiatement immédiatement.. Pression d'huile-moteur
- La figure montre la disposition des témoins sur les véhicules sans système global de contrôle. Température / niveau du liquide de refroidissement - Le témoin clignote pour le contrôle du fonctionnement lorsqu'on met le contact d'allumage. - S'il ne s'éteint pas après le lancement du moteur ou s'il clignote en cours de route : • la température du liquide de refroidissement peut être trop élevée ou • le niveau du liquide peut être trop bas. - Lorsque le témoin s'allume, des signaux avertisseurs retentissent simultanément. - Arrêtez-vous, arrêtez le moteur et contrôlez le niveau de liquide de refroidissement. Faites l'appoint si nécessaire. Attention : - Procédez avec prudence lorsque vous ouvrez le vase d'expansion du liquide de refroidissement. Lorsque le moteur est chaud, le circuit de refroidissement est sous pression - risque de brûlures. Pour cette raison, laissez refroidir le moteur avant de dévisser le bouchon. bouchon. - Ne touchez pas le ventilateur ! il peut soudain se mettre en marche - même si le contact d'allumage est coupé. coupé. - Si le niveau du liquide de refroidissement est correct, la perturbation peut être due I une défaillance du ventilateur de radiateur - Il se peut que la pompe de liquide de refroidissement ne soit pas entraînée par suite d'une rupture de la courroie trapézoïdale. Ne continuez plus de rouler. - Si la perturbation est uniquement due au ventilateur du radiateur, on peut continuer de rouler jusqu'à l'atelier de dépannage le plus proche, à condition que le niveau du liquide de refroidissement soit normal et que le témoin de température soit éteint. Cependant, ne faites pas tourner le moteur au ralenti et ne roulez pas trop lentement afin de pouvoir profiter de l'air en déplacement pour le refroidissement du moteur. - Si le témoin ne s'éteint pas, ne continuez pas de rouler - faites appel à un spécialiste.
- Le témoin doit clignoter lorsqu'on met le contact d'allumage. Il doit s'éteindre après le lancement du moteur. - Si le témoin ne s'éteint pas ou s'allume en cours de route - aux régimes du moteur supérieurs à 2 000 tr/mn, un vibreur se fait entendre simultanément arrêtez le moteur, moteur, vérifiez le niveau d'huile et faites l'appoint si nécessaire - Si le témoin s'allume bien que le niveau d'huile soit correct, ne continuez pas votre route. route. Le moteur ne doit pas tourner au ralenti; faites appel à un spécialiste. Nota : Le témoin de pression d'huile n'est pas un indicateur de niveau d'huile. Pour cette raison, vous devriez contrôler le niveau à intervalles réguliers, de préférence à l'occasion de chaque passage à la pompe. Système de freinage - Le témoin clignote lorsqu'on met le contact d'allumage pour le contrôle du fonctionnement. S'il ne clignote pas, il faut rechercher et éliminer le plus rapidement possible la cause de la perturbation afin que le témoin puisse remplir sa fonction de contrôle et d'alerte. - Ce témoin s'allume lorsque le niveau du liquide de frein est trop bas. - Lorsque le témoin s'allume, des signaux avertisseurs retentissent simultanément. - Arrêtez la voiture et contrôlez le niveau du liquide de frein. frein. - Si le niveau du liquide de frein dans le réservoir est tombé en dessous du repère "Min" vous pouvez encore rouler prudemment jusqu'à l'atelier le plus proche. Faites l'appoint de liquide et faites déterminer la cause de la perte de liquide.
Attention : - Si le niveau du liquide de frein est trop bas dans le réservoir et si vous constatez en même temps que la course de la pédale de frein augmente, l'un des deux circuits hydrauliques de freinage peut être défaillant. - Vous pouvez continuer votre route en roulant prudemment pour vous rendre a l'atelier le plus proche, mais vous devez vous attendre à ce que les forces à appliquer à la pédale de frein soient plus grandes et que les distances de freinage soient plus longues. Témoin de clignotants de la remorque* - Le témoin clignote au même rythme que les clignotants de la remorque. - En cas de défaillance d'un clignotant de la remorque ou du véhicule tracteur, le témoin ne clignote pas. Feux de position - Le témoin brille lorsque les feux de position ou les feux de route sont allumés. Antidémarrage électronique - Lorsqu'on met le contact d'allumage, le système procède à une comparaison des données entre la clé et le véhicule, laquelle est confirmée par le témoin qui s'allume brièvement. - Si l'on utilise une clé non adaptée, le témoin passe au mode de clignotement continu. Il est alors impossible de mettre le véhicule en marche. Feux de route - Le témoin s'allume lorsque les feux de route sont branchés ou lorsque l'on actionne l'avertisseur optique. Clignotants - Le témoin clignote au même rythme que les clignotants. En cas de défaillance d'un clignotant, le témoin clignote environ deux fois plus vite, sauf en cas de traction d'une remorque. - Lorsque le signal de détresse est en circuit les deux témoins clignotent simultanément.
page III
CARNET DE BORD Préchauffage (uniquement moteurs diesel) - Lorsque le moteur est froid, le témoin s'allume pendant env. 1 seconde au moment où l'on met le contact d'allumage. Il s'allume de nouveau lors du préchauffage du moteur. - Lancez le moteur dès que le témoin s'éteint. - Lorsque le moteur est à sa température de fonctionnement ou que les températures extérieures sont supérieures à +8°C, le témoin de préchauff age s'allume pendant env. 1 seconde - le moteur peut être lancé immédiatement. - Si le témoin ne s'allume pas lorsque le moteur est froid on peut conclure à une défaillance dans le dispositif de préchauffage faites appel à un spécialiste. Nota : Si une perturbation se manifeste en cours de route dans le système de gestion du moteur, le témoin clignote. Le système de gestion du moteur passe automatiquement au programme de fonctionnement d'urgence, ce qui se traduit par une légère diminution du rendement du moteur. Vous devriez vous adresser le plus vite possible à un atelier Audi. AIRBAG - Système airbag - Le témoin du système d'airbag et de rétracteurs de ceinture de sécurité doit s'allumer après que l'on a mis le contact et s'éteindre après quelques secondes. - Il faut conclure à une perturbation dans le système lorsque le témoin : • ne s'allume pas au moment où l'on met le contact d'allumage, • ne s'éteint pas après que l'on a mis le contact d'allumage ou • s'allume en cours de route. - Lorsqu'il y a perturbation, le témoin reste allumé en permanence. - Lorsqu'une perturbation se manifeste, il faut immédiatement faire contrôler le système par un atelier Audi car, autrement, l'airbag ou les rétracteurs de ceinture des sièges avant risquent de ne pas être déclenchés lors d'un accident. Système antiblocage (ABS) - Le témoin surveille le système ABS. ABS - Un système de contrôle électronique surveille le fonctionnement des composants électriques essentiels du système ABS avant le démarrage et en cours de route. - Le témoin s'allume lorsqu'on met le contact d'allumage et lorsqu'on lance le moteur et doit s'éteindre chaque fois après environ 2 secondes. - Si le témoin d'ABS ne s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route, le système est défectueux. La voiture ne peut alors être freinée qu'avec le système de freinage normal non modulé. Lors d'une perturbation dans le système ABS, le témoin d'alerte des freins s'allume également.
page IV
Attention : Lorsque le système ABS n'assure plus aucune régulation, les freins arrière peuvent se bloquer relativement vite lors du freinage, ce qui peut, le cas échéant, provoquer le dérapage du train arrière. Rendez-vous à l'atelier Audi le plus proche, en roulant prudemment, pour faire remédier au défaut. Blocage électronique de différentiel (EDS) - Le système EDS fonctionne conjointement avec le système ABS. - Le système EDS ne fonctionne pas lorsqu'il y a une perturbation dans le système ABS. Frein à main -Le témoin de frein à main s'allume lorsque le frein à main est serré et que le contact d'allumage est mis. Il doit s'éteindre après le desserrage du frein à main.
Diffuseurs d'air - Les diffuseurs d'air du tableau de bord sont représentés sur la figure ci-dessus. - Tous les diffuseurs envoient de l'air frais chauffé ou non chauffé, dans l'habitacle. - La répartition de l'air vers tous les diffuseurs est à régler avec le bouton rotatif C (voir figure suivante). - Les diffuseurs 3 et 4 peuvent être ouverts ou fermés individuellement avec les molettes latérales. - La direction du flux d'air sortant des diffuseurs peut être réglée dans le sens horizontal et vertical. Éléments de commande
A
B
C
Alternateur - Le témoin d'alternateur s'allume lorsqu'on met le contact d'allumage. Il doit s'éteindre après le lancement du moteur. - Si le témoin ne s'éteint pas ou s'il s'allume en cours de route, vous pouvez normalement continuer à rouler jusqu'à l'atelier le plus proche. Mais étant donné que la batterie se décharge continuellement, nous vous recommandons d'éteindre tous les consommateurs électriques non indispensables. - Les véhicules avec système global de contrôle possèdent un témoin supplémentaire pour le contrôle de la tension de la batterie. Rappel de ceinture de sécurité * - Le témoin s'allume après que l'on a mis le contact d'allumage et brille pendant quelques secondes pour vous rappeler de boucler votre ceinture de sécurité. * Uniquement sur certaines versions nationales
CHAUFFAGE ET AÉRATION
D
A Commande de température On peut augmenter la température progressivement en tournant la commande dans le sens des aiguille d'une montre. B Commande de soufflante La soufflante possède quatre vitesses. La position 0 coupe la souffl soufflante. C Commande rotative de répartition d'air Flux d'air en direction du plancher - Les diffuseurs 5 sont ouverts. Pour envoyer toute la quantité d'air disponible vers le plancher, il faut fermer les diffu diffuseurs 3. Flux d'air en direction du parebrise - Si la commande est sur cette position, il n'est pas possible de mettre la circulation d'air "D" en marche. - Les diffuseurs 3 permettent d'envoyer également de l'air chaud en direction des glaces latérales. - Les diffuseurs 1 et 2 sont ouverts.
CARNET DE BORD • Réglez les diffuseurs 3 à volonté. Aération (air frais) - Les diffuseurs 1,2 et 5 sont fermés. L'air - On obtient un flux d'air frais non chauffé est débité par les diffuseurs 3 et 4. des diffuseurs 3 et 4 en procédant - Quelle que soit la position de réglage comme suit : indiquée pour la commande rotative, il • Tournez la commande B sur la subsiste toujours un certain flux d'air position souhaitée (IIII pour un flux parasite au niveau des autres diffu diffuseurs. d'air maxi). Tourne nezz la comma commande nde A vers vers la • Tour D - Circu Circulat lation ion d'air d'air gauche, jusqu'en butée. - Lorsque l'installation fonctionne au • Tournez la commande rotative C sur mode de circulation d'air, l'arrivée d'air . extérieur est coupée et l'air est recyclé • Ouvrez les diffuseurs 3 et 4. dans l'habitacle. On évite ainsi que de Si nécessaire, la commande C peut l'air pollué par des gaz d'échappement aussi être tournée sur des positions ne pénètre dans l'habitacle. Il ne faut différentes. cependant pas utiliser trop longtemps ce mode de fonctionnement. Indications générales - Si les glaces se couvrent de buée, - Pour un fonctionnement impeccable du coupez le mode de circulation d'air chauffage et de la ventilation, veillez à en appuyant de nouveau sur la ce que les ouïes d'admission d'air touche ou sélectionnez le mode de devant le pare-brise ne soient pas . fonctionnement obstruées par de la glace, de la neige ou des feuilles d'arbres. Réglage - Pour éviter que les glaces ne se Dégivrage du pare-brise et des glaces couvrent de buée, faites toujours latérales fonctionner la soufflante à petite vitesse lorsque vous roulez lentement. • Tournez la commande B sur lll. Pour empêcher que de l'air vicié en • Tournez la commande A dans le sens provenance de l'extérieur ne pénètre des aiguilles d'une montre jusqu'en but dans l'habitacle, appuyez sur la touche • Tournez la commande rotative C sur D. Mais il ne faut pas la laisser trop . longtemps dans cette position, car les • Par l'intermédiaire des diffuseurs 3, on glaces pourraient se couvrir de buée. peut envoyer en plus de l'air chaud Le filtre à poussière et à pollen retient vers les glaces latérales. les impuretés de l'air extérieur (p. ex. poussières, pollens etc.). La commande Désembuage durable du pare-brise et rotative ne doit être placée sur 0 que si des glaces latérales l'air est vicié par des gaz. - Si, en cas d'humidité élevée de l'air, p. - Les éléments filtrants du filtre à poussière et à pollen doivent être ex. p temps de pluie, les glaces sont remplacés aux intervalles indiqués embuées, réglage suivant est recomdans le Plan d'Entretien pour que mandé : l'efficacité du chauffage et du système • Tournez la commande B sur II ou III. de dégivrage ne soit pas compromise. • Si nécessaire, tournez la commande rotative rotative A un peu vers le haut, dans la CLIMATISEUR* zone de chauffage. • Réglez la commande rotative C suivant besoin entre les positions et . • Par l'intermédiaire des diffuseurs 3, on peut envoyer en plus de l'air chaud vers les glaces latérales. Chauffage rapide de l'habitacle • Tournez la commande rotative B sur III. • Tournez la commande rotative C sur . • Tournez la commande rotative rotative A dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'en butée. • Ouvrez les diffuseurs 3. Comment obtenir une température agréable dans l'habitacle - Après désembuage des glaces et obtention de la température désirée dans l'habitacle il est recommandé de procéder au réglage suivant : • Tournez la commande rotative B sur la position II ou III. • Tournez la commande rotative A dans la zone de chauffage désirée. • Réglez la commande rotative C sur . Flux d'air venant des diffuseurs
Diffuseurs d'air - Les diffuseurs d'air sont commandés automatiquement ou manuellement en fonction du mode sélectionné. - Les diffuseurs d'air du tableau de bord sont représentés sur la figure cidessus. - Tous les diffuseurs envoient de l'air frais, chauffé ou non chauffé, ou de l'air réfrigéré dans l'habitacle. - Les diffuseurs 3 et 4 peuvent être ouverts ou fermés individuellement avec les molettes latérales. - La direction du flux d'air sortant des diffuseurs peut être réglée dans le sens horizontal et vertical. - Le climatiseur entièrement automatique maintient la température dans l'habitacle à un niveau régulier. - Il modifie automatiquement la température de l'air débité par les diffuseurs, le régime de la soufflante (quantité d'air) et la répartition de l'air dans l'habitacle. Ce programme automatique peut être influencé manuellement en cas de besoin. - La figure ci-contre montre la disposition des éléments de commande sur la console centrale. Sur le visuel de gauche sont affichées la température et les fonctions sélectionnées automatiquement et sur le visuel de droite les fonctions sélectionnées manuellement. Réglage de base recommandé pour toutes les saison - Après avoir mis le contact d'allumage • réglez la température sur 22 °C (71°F) et, • appuyez sur la touche AUTO. AUTO. - Ce réglage permet d'obtenir rapidement une température agréable dans l'habitacle. - Il ne devrait être modifié que si le bienêtre personnel l'exige vraiment.
Éléments de commande
page V
CARNET DE BORD Fonctionnement automatique (mode de fonctionnement standard) - La température, la quantité et la répartition de l'air sont réglées automatiquement de manière que la température désirée soit atteinte le plus rapidement possible ou qu'elle soit maintenue à un niveau constant. Les variations de température extérieure sont compensées automatiquement. Dégivrage - Ce mode de fonctionnement permet d'obtenir un dégivrage ou un désembuage rapide du pare-brise. - La régulation de la température est assurée automatiquement. La quantité d'air maxi est débitée essentiellement par les diffuseurs 1 et 2. Mise en marche/arrêt du système de réfrigération - Pour économiser du carburant, on peut arrêter le système de réfrigération (compresseur). Lorsque le compresseur est arrêté, régulation de l'installation n'est plus assurée de façon entièrement automatique. Si la température dans l'habitacle devient trop élevée, il faut à nouveau appuyer sur la touche pour mettre le compresseur en marche, ou actionner la touche AUTO. - + Sélection de la température - La température dans l'habitacle peut être réglée entre 18°C (64 °C) et 29°C (84°F). Dans les positions de réglage extrêmes "LO" et "HI", la température n'est plus réglée automatiquement. L'installation fonctionne toujours avec un rendement maxi du chauffage ou du système de réfrigération. - Pour passer de l'affichage des températures en °C à l'affichage en °F, procédez comme suit : • Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Appuyez ensuite brièvement sur la touche portant le signe positif du système de présélection de la température. - + Régime de la soufflante - Avec ces touches, on peut diminuer ou augmenter le régime de la soufflante (quantité d'air) sélectionné par le système automatique. Lorsqu'on appuie sur ces touches, le monogramme "man" apparaît dans le visuel droit. Les régimes de la soufflante sont indiqués par des segments qui apparaissent à côté du symbole pour la soufflante. - Lorsque la soufflante tourne à la vitesse la plus basse et que l'on appuie sur la touche portant le signe négatif, l'installation s'arrête. - Pour remettre le climatiseur en marche appuyez brièvement sur la touche AUTO, ou sur la touche de la soufflante portant le signe positif. - Normalement il n'est pas nécessaire d'arrêter l'installation par l'intermédiaire de la soufflante.
page VI
Circulation d'air - Lorsque l'installation fonctionne en mode de circulation d'air, l'arrivée d'air extérieur est coupée et l'air est recyclé dans l'habitacle. On évite ainsi que de l'air pollué par des gaz d'échappement ne pénètre dans l'habitacle. Il ne faut cependant pas utiliser trop longtemps ce mode de fonctionnement. - Si les glaces se couvrent de buée, appuyez immédiatement sur la touche de circulation d'air pour couper ce mode de fonctionnement ou sélectionnez la position . Nota : Si le compresseur du climatiseur s'arrête par suite d'une sollicitation extrême du moteur, appuyez à nouveau sur la touche de circulation d'air. Touches de répartition d'air - Avec les touches , et , on peut modifier la répartition automatique de l'air. - Les touches peuvent être combinées ou sélectionnées individuellement. Le monogramme "man" apparaît sur le visuel dès qu'une touche a été sélectionnée. Flux d'air en direction des glaces - À la différence du mode de fonctionnent , la quantité totale d'air est débitée les diffuseurs 1, 2 et 3 sans que le flux d'air augmente automatiquement. Flux d'air débité par les diffuseurs du tableau de bord et ceux de la console centrale arrière - Toute la quantité d'air est débitée par les diffuseurs 3 et 4 du tableau de bord et par de la console centrale arrière. Flux d'air en direction du plancher
- Pour que le refroidissement du moteur soit assuré lorsque celui-ci est fortement sollicité, le compresseur s'arrête lorsque la température du liquide de refroidissement est trop élevée. - Lorsque les températures extérieures sont basses, le compresseur du climatiseur s'arrête automatiquement. Il ne peut alors pas non plus être mis en marche avec la touche . - Lorsque le compresseur est en marche, il fait baisser la température et l'humidité de l'air dans l'habitacle et évite en conséquence l'embuage des glaces. - Le climatiseur fonctionne de façon optimale lorsque les glaces et le toit ouvrant/pivotant* sont fermés. Cependant, si l'habitacle a été extrêmement chauffé, le véhicule étant arrêté en plein soleil, on peut accélérer le refroidissement en ouvrant brièvement les glaces. - Lorsque les températures extérieures et l'humidité de l'air sont très élevées, une flaque d'eau provenant de l'eau de condensation de l'évaporateur peut se former sous le véhicule. Cela est tout à fait normal et ne constitue pas un signe de manque d'étanchéité . - Le filtre à poussière et à pollen retient le impuretés de l'air extérieur (p. ex. poussières, pollens, etc). On ne doit choisir le mode de circulation que si l'air extérieur est vicié par des gaz. - Les éléments du filtre à poussière et pollen doivent être remplacés aux intervalles les indiqués dans le Plan d'Entretien afin d ne pas compromettre l'efficacité du climatiseur. - Si vous supposez que le climatiseur a été endommagé, arrêtez-le immédiatement et faites-le vérifie par un atelier Audi. Le climatiseur ne doit être remis en marche qu'après avoir été contrôlé. - Les travaux de réparation à effectuer sur les climatiseurs Audi exigent des connaissances particulières et des outils spéciaux. En cas de perturbations, vous devriez tout d'abord vous adresser un atelier Audi.
- Toute la quantité d'air est envoyée aux diffuseurs 5 et aux diffuseurs sous les sièges avant. - Pour repasser à la commande automatique de la répartition d'air, coupez les différentes fonctions individuellement ou appuyez brièvement sur la touche ENTRETIEN AUTO ou . Moteur à essence Indications générales - Lorsque les températures extérieures 1 Réservoir d'eau du lave-glace sont basses, la soufflante ne se met en 2 Réservoir de liquide de direction assistée marche que lorsque le liquide de refroidissement a atteint une température 3 Vase d'expansion du liquide de refroidissement suffisante (sauf en position ). 4 Orifice de remplissage d'huile-moteur - Pour ne pas diminuer le rendement Jauge d'huile 5 calorifique ou le pouvoir de réfrigération 6 Réservoir de liquide de frein et éviter la formation de buée sur les 7 Batterie glaces, il faut veiller à ce que les ouïes d'entrée d'air devant le pare-brise - Sur la figure, le moteur est représenté sans son cache. soient toujours libres de glace, de neige et de feuilles d'arbres. - Le compresseur des véhicules à boîte automatique est brièvement mis hors circuit lorsqu'on effectue un démarrage à pleins gaz ou que l'on actionne le Kickdown, afin que toute la puissance du moteur soit disponible.
CARNET DE BORD Nota : - Si, après un court laps de temps, le fusible neuf saute de nouveau, l'équipement électrique doit être immédiatement vérifié dans un atelier Audi. - Ne "réparez" en aucun cas un fusible car des avaries graves pourraient se produire en d'autres points de l'installation électrique. électrique. - Ayez toujours quelques fusibles de rechange dans la voiture. Deux fusibles de remplacement peuvent être placés dans la rangée droite du porte-fusibles. Affectation des fusibles N° Co Consommateur
1
2
3
4
5
2
3
4
7
- Deux fusibles de rechange sont logés dans la rangée de droite. - Sur les véhicules à moteur diesel, le fusible du dispositif de préchauffage se trouve dans le boîtier à fusibles principal sur la batterie. Le dispositif de préchauffage est protégé par un fusible de 50 ampères qui ne devrait être remplacé que par un atelier Audi.
Moteur turbo diesel 1 Réservoir d'eau du lave-glace 2 Réservoir de liquide de direction assistée 3 Vase d'expansion du liquide de refroidissement 4 Orifice de remplissage d'huile-moteur 5 Jauge d'huile 6 Réservoir du liquide de frein 7 Batterie
1
6
5
FUSIBLES
- Les différents circuits électriques sont protégés par des fusibles. - Les fusibles se trouvent du côté avant gauche du tableau de bord, sous un couvercle. - Enlevez le couvercle en faisant levier avec un tournevis introduit dans l'évidement prévu à cet effet.
6
7
Remplacement des fusibles - Débranchez le consommateur concerné. - Retirez le couvercle. - À l'aide du tableau des fusibles, déterminez le fusible correspondant au consommateur de courant défectueux. - Enlevez l'agrafe en matière plastique de son support - voir figure, flèche. - Extrayez le fusible grillé avec l'agrafe de plastique . - Remplacez le fusible grillé - que l'on reconnaît à sa lame de métal fondue par un fusible neuf de même force. Couleurs des fusibles Marron clair......................... 5 ampères Rouille.............................. 7,5 ampères Rouge ............. ................... ............. ............ ..... 10 ampères Bleu................................... 15 ampères Jaune................................ 20 ampères Nature (blanc) .................. 25 ampères Vert.................................... 30 ampères
A *)
1 Gicleurs d'eau chauffants rétroviseurs chauffants 10 2 Clignotants 10 3 Éclairages 5 4 Feu de plaque 5 5 Système électrique de fermeture/ ouverture confort 7,5 6 Verrouillage Verrouillage central 5 7 Feux de recul 10 8 Téléphone (réseau D) 5 9 Système antiblocage 5 10 Commande du moteur (moteur à essence) 10 11 Combiné d'instruments, blocage du levier sélecteur 5 12 Alimentation en tension diagnostic, téléphone 7,5 13 Feux stop 10 14 Éclairage intérieur, verrouillage central 10 15 Bloc-cadrans, boîte de vitesses automatique 5 16 Coupleur électromagnétique, pompe à eau électrique 10 17 Dégivrage des barillets 7,5 18 Feu de route droit 10 19 Feu de route gauche 10 droit, réglage 20 Feu de croisement droit, du site des phares 10 21 Feu de croisement gauche 10 22 Feu arrière et feu de position droit 5 23 Feu arrière et feu de position gauche 5 24 Essuie-glace, pompe à eau 20 25 Ventilateur de chauffage, climatiseur 25 20 26 Dégivrage de lunette arrière 25 27 Essuie-glace arrière 10 28 Pompe à carburant 15 29 Commande du moteur (moteur à essence) 15 Commande du moteur (moteur à diesel) 10 30 Toit ouvrant 20 31 Boîte de vitesses automatique 20 32 Injecteurs 10 Commande du moteur (moteur à diesel) 33 Lave-phares 20 34 Chauffage du carter-moteur 10 35 Prise de courant de la remorque 30 36 Phares antibrouillard, feu arrière de brouillard 15 37 disponible 38 Éclairage du coffre à bagages, verrouillage central 10 39 Signal de détresse 15 40 Avertisseur sonore 20 41 Allume-cigare 15 42 Autoradio 15 43 Commande du moteur (moteur à essence) 15 Commande du moteur (moteur diesel) 10 44 Chauffage des sièges 15 * Ampères
page VII
CARNET DE BORD A - Feux de route ou feux de route avec phares antibrouillard B - Feux de position C - Feux de croisement A- Ampoule de feux de route ou de feux de route avec phares antibrouillard - Débranchez la fiche de câble de l'ampoule. Décrocher l'étrier métallique de la REMPLACEMENT DES fixation de l'ampoule et rabattez-le. AMPOULES - Sortez l'ampoule et mettez en place une ampoule neuve en veillant à ce que - Il est conseillé de faire remplacer les les trois tenons s'engagent dans les ampoules par un atelier spécialiste. évidements. Indications générales - Faites contrôler le réglage des phares. - Avant de remplacer une ampoule, dé- B - Ampoule de feux de position branchez toujours tout d'abord le con- Extrayez la douille de l'ampoule du sommateur de courant correspondant. réflecteur. - Ne saisissez pas l'ampoule de la lampe Enfoncez l'ampoule défectueuse dans à main nue - les empreintes digitales la douille, tournez-la vers la gauche et laissées sur le verre s'évaporent sous sortez-la. l'effet de la chaleur lorsque la lampe est Mettez en place une ampoule neuve. allumée, se déposent sur le miroir et Enfoncez la douille de l'ampoule dans ternissent le réflecteur. le réflecteur. - Une ampoule ne doit être remplacée que par une autre ampoule de même C - Ampoule de feux de croisement modèle. La désignation est marquée - Débranchez la fiche de câble de sur le culot ou sur le verre de l'ampoule. l'ampoule. - Nous recommandons d'avoir toujours - Décrochez et rabattez l'étrier métallique dans la voiture une petite boîte d'amde la fixation de l'ampoule. poules et qui devrait contenir au moins - Sortez l'ampoule et mettez en place les ampoules suivantes, indispensables une ampoule neuve en veillant à ce que pour la sécurité de conduite : son talon de coupelle soit orienté vers croisement..12 V /55 W (H7) • Feux de croisement..12 le haut (en position verticale). • Feux de route avec phares - Faites contrôler le réglage des phares. antibrouillard...........12 antibrouillard...........12 V / 55 W (H7) Clignotants avant • Feux de route sans phares antibrouillar antibrouillardd ......... .........12 12 V / 55 W (H1 ) • Feux de position...............12 position...............12 V / 5 W • Clignotant (ampoules jaunes à l'avant)............................12 l'avant)............................12 V / 21 W • Feux stop/feux arrière arrière ..12 ..12 V / 21/5 W Ampoules de phares principaux Fusibles automatiques - Les lève-glaces et sièges à commande électrique sont protégés par des fusibles automatiques qui se réenclenchent automatiquement au bout de quelques secondes lorsque la surcharge a été éliminée (p ex. glaces bloquées par le gel).
Feux arrière
- Ouvrez le hayon. - Ouvrez le couvercle gauche (voir figure) ou droit dans le coffre à bagages. - Retirez le porte-ampoules en pressant les deux éclisses (flèches) - voir figure.
1
2
- Ouvrez le capot avant. - Appuyez simultanément sur les deux languettes dans le sens indiqué par les flèches - voir figure. - Retirez le couvercle. A
B
C
page VIII
- Ouvrez le capot avant. - Avec un tournevis, faites tourner la vis cruciforme (1 (1 ) de 90° 90°.. - Enfoncez la languette (2 (2) vers le bas et poussez le boîtier de clignotant vers l'avant. - Tournez la douille de l'ampoule et retirez-la. - Pour remplacer l'ampoule, enfoncez légèrement l'ampoule défectueuse dans le porte-ampoule, tournez-la et sortez-la; enfoncez l'ampoule neuve aussi légèrement dans le porteampoule et tournez-la pour la mettre en place. - Mettez en place la douille et tournez-la jusqu'en butée. - Engagez le boîtier de clignotant dans les guidages et glissez-le vers l'arrière jusqu'à ce que l'éclisse s'enclenche audiblement (essai de traction). - Pour verrouiller le boîtier de clignotant, tournez la vis cruciforme de 90° 90°..
A - Feu arrière de brouillard (côté gauche du véhicule) B - Clignotant C - Feux de recul D - Feux stop / feux de position D C B A
CARROSSERIE CARACTÉRISTIQUES Identifications intérieures
PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE
PLAQUE DU CONSTRUCTEUR / NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE
- La plaque d'identification du véhicule se trouve dans le Plan d'entretien destiné au client et sur le véhicule, dans le cuvelage de la roue de secours ou sur le plancher du coffre à bagages.
A- Numéro d'identification du véhicule Il est frappé sur la cloison transversale arrière du compartiment-moteur et il est visible à travers une fenêtre prévue dans le recouvrement du caisson d'écoulement d'eau. B- Plaque du constructeur Elle est fixée derrière le dôme de la jambe de force droite, sur le caisson d'écoulement d'eau.
A
- L'étiquette porte les caractéristiques suivantes du véhicule : Numéro d'identification du véhicule Numéro code du type / numéro de gestion de la production Explication du type Puissance du moteur/norme antipollution/boîte de vitesses Lettres repères du moteur et de la boîte de vitesses (aucune indication sur les véhicules destinés à certains pays) 6- Numéro de peinture / code d'aménagement intérieur 7- Codes d'équipements optionnels 8- Poids à vide/consommation/émission de CO2 (aucune indication sur les véhicules destinés à certains pays) 12345-
B 1 2 3 4 5 6 7
Codification du numéro d'identification du véhicule : WAU : Marque du constructeur ZZZ : Symboles de remplissage 8L : Type Z : Symbole de remplissage V : Millésime 1997 : Centre de production A 000 0001 : Numéro d'ordre
8
COMPOSITION COMPO SITION DE LA CARR CARROSSER OSSERIE IE 1 Capot AV 2 Tablier inf. 3 Traverse de tablier 4 Tablier 5 Cloison de chauffage 6 Pare-brise 7 Traverse AV de pavillon 8 Pavillon 9 Traverses AR de pavillon 10 } 11 Partie AV plancher AR 12 Traverse de liaison 13 Partie AR plancher AR 14 Jupe AR 15 Traverse AR 16 Hayon AR 17 Glace de hayon AR 18 Renfort AR 19 Feu AR 20 Bavolet AR 21 Bouclier AR 22 Renfort bouclier AR 23 Glace de custode
24 Côté de caisse 25 Bas de caisse 26 Longeronnet AR 27 Panneau de porte 28 Longeron AR 29 Glace de porte 30 Châssis de porte 31 Renforts bas de caisse 32 } 33 Élément de fermeture AV 34 Aile AV 35 Partie AV passage de roue AV 36 Passage de roue AV 37 Renfort passage de roue AV 38 Feu AV 39 Phare 40 Embout longeron AV 41 Bavolet AV 42 Grille de calandre 43 Bouclier AV 44 Renfort bouclier AV 45 Renfort face AV 46 Face AV
47 Tôle de fermeture longeron AV 48 Longeron AV 49 } Joue aile AV 50 51 Doublure pied AV 52 Pied AV 53 Traverse latérale 54 Tôle de fermeture longeron AR 55 Passage de roue AR 56 } Renforts aile AR 59 57 Aile AR 58 Tôle de feu AR 60 Renfort plancher AR 61 Doublure aile AR 62 Renfort 63 } Plancher central 66 64 Traverse sous siège 65 Doublure montant de baie 67 Doublure pied milieu
page 107
CARROSSERIE
page 108
CARROSSERIE
ÉLÉMENTS AMOVIBLES Bouclier AV
FACE AVANT DE CARROSSERIE
DÉPOSE-REPOSE - Pour la dépose, enfoncer les goupilles de calage (flèche) sur le clip d'écartement (8 (8) (voir encadré). - Dévisser les vis Torx (T25) de la coquille de passage de roue (3x de chaque côté) à gauche et à droite. - Dévisser les vis à tête cruciforme (9 (9) sur la face inférieure. - Commencer par déclipser le revêtement de pare-chocs sur le haut hors de la pièce de guidage (5 (5), puis faire levier au-dessus de la coquille de passage de roue et le déposer du porte-serrure vers l'avant. Bouclier AV 1 Revêtement de pare-chocs 2 Vis, 2,3 daN.m 3 Vis six pans, 0,6 daN.m 4 Pare-chocs 5 Pièce de guidage • Pour la dépose, dévisser les vis à tôle (6 (6) 6 Vis à tôle, 0,15 daN.m 7 Amortisseur de chocs 8 Clip d'écartement • Pour la dépose, enfoncer la goupille de calage (flèche) 9 Vis
1
2
6
3
5
4
2
9
7
8
BOUCLIER BOUCLIE R AVANT AVANT
4
3
5 2 6 7 1
8
Face avant de carrosserie 1 Vis Torx, 2,3 daN.m 2 Porte-serrure • Avant la dépose, démonter le revêtement de pare-chocs Nota : Le porte-serrure peut être démonté lorsque les phares et le radiateur sont en place. • S'il est également nécessaire de déposer le radiateur, vidanger au préalable le liquide de refroidissement. refroidissement. • Débrancher les connexions électriques des phares. • Pour la dépose, dévisser les vis (1 (1) et (4 (4) • Les vis (flèche) servent à fixer le parechocs au porte-serrure et ne sont pas dévissées • Déposer le porte-serrure vers l'avant 3 Feu clignotant 4 Vis six pans, 3,5 daN.m 5 Vis Torx, 0,6 daN.m 6 Pare-chocs 7 Revêtement de pare-chocs 8 Vis à tôle, 0,75 daN.m 9 Insonorisant
9
page 109
CARROSSERIE AILE AVANT
6
5
1
Aile avant 1 Aile • Avant la dépose, démonter le revêtement de pare-chocs et le cuvelage de roue • Pour la dépose, dévisser les vis (5 (5) sur le rebord de l'aile • La porte étant ouverte, dévisser la vis six pans (6 ( 6) • Dévisser les vis à tôle (3 (3) sur la pièce de guidage, ainsi que les vis à tôle (4) sous la pièce de fermeture et déposer l'aile. 2 Vis six pans, 1 daN.m 3 Vis à tôle, 0,15 daN.m 4 Vis à tôle, 0,15 daN.m 5 Vis six pans, 0,15 daN.m 6 Vis six pans, 0,15 daN.m
4
3 2
Capot AV 1 Capot AV • Pour la dépose, décrocher le ressort à air comprimé (3 ( 3) du capot AV • Dévisser les vis six pans de la charnière de capot, côté capot et déposer le capot AV 2 Butée • Les deux butées extérieures peuvent être utilisées pour le réglage en hauteur du capot AV • Visser les deux butées intérieures jusqu'en butée, puis les dévisser d'un demi-tour 3 Ressort à air comprimé • Pour la dépose, soulever légèrement le ressort de sûreté (4 (4) à l'aide d'un tournevis et extraire le ressort à air comprimé du tourillon sphérique 4 Ressort 5 Charnière de capot • Pour la dépose, démonter le capot AV • Pour la dépose, dévisser la vis six pans (6 (6) et déposer la charnière de capot 6 Vis six pans, 2,1 daN.m 7 Insonorisant • Uniquement sur les véhicules à moteur diesel 8 Écrou six pans, 0,8 daN.m 9 Crochet d'arrêt
page 110
CAPOT AVANT 1 9 4 3 8
2
3 7
5
6
CARROSSERIE RÉGLAGE DE PORTE
PORTE AVANT 1 2 11
Réglage avec la gâche - Desserrer les vis. - Déplacer la gâche, jusqu'à ce que le corps de porte affleure avec le contour de la carrosserie (fig. Car. 1). - Serrer les vis. • Couple de serrage : 2 daN.m
3 1
4
10
fig. Car. 1
3
10 9
4
8 7
1 Support de pièces intérieures de porte • Dépose : • Déposer le revêtement de porte • Débrancher et déclipser les câbles électriques du support de pièces intérieures de porte • Dévisser les vis six pans (2 ( 2) ; (3 ( 3) ; (6) et (10 ( 10)) et déposer le support de pièces intérieures de porte vers le haut • Repose : • Dans l'ordre inverse des opérations de dépose Attention : les vis six pans doivent être serrées dans l'ordre 2 ; 10 ; 6 ; 3. 3. • Réglage : • Avec cale de réglage (voir ci-après) • Avec gâche (voir ci-après) 2 Vis six pans (M8 x 26) • Couple de serrage : 3 daN.m 3 Vis six pans (M8 x 32) • Couple de serrage : 3 daN.m 4 Cale de réglage Nota : La cale de réglage doit toujours être montée. • Le décalage de la cale de réglage (4) permet de compenser les tolérances du support de pièces intérieures de porte dans le sens longitudinal. 5 Porte AV Nota : La porte AV peut être déposée, même sans démontage du support des pièces intérieures de porte. • Déposer le revêtement du montant A, partie inférieure.
6
5
Nota : Le réglage ne doit être effectué que vers le milieu du véhicule et non pas en hauteur. Réglage du support de pièces intérieures de porte - La porte AV doit être réglée. - Revêtement de porte déposé. - En déplaçant la cale de réglage au niveau de la partie inférieure de la porte, régler la position du support de pièces intérieures de porte comme indiqué sur la figure (fig. Car. 2).
• Débrancher les connexions électriques sur la station de fiches du montant A. • Déclipser le soufflet entre la porte AV et le montant montant A et extraire extraire les câbles 2 électriques, ainsi que les conduites du verrouillage central hors du 3 montant A. • Dévisser les vis Torx T45 côté porte en haut et en bas de la charnière et déposer la porte AV au complet avec le support de pièces intérieures de 1 porte. fig. Car. 2 6 Vis six pans (M8 x 32) • Couple de serrage : 3 daN.m - Les contours de la lèvre d'étanchéité (2 (2) 7 Cale de réglage doivent reposer contre le montant A et Nota : La cale de réglage doit toujours le cadre de pavillon. être montée. - Parallèlement, le support (1 (1) doit être • Le décalage de la cale de réglage légèrement comprimé vers le milieu du permet de régler l'inclinaison du véhicule (forces de rappel par joint en support de pièces intérieures de caoutchouc). porte au niveau du montant B. - Glace de porte (3 ( 3). 8 Protection latérale anticollision 9 Câble Bowden Hayon AR • L'enclencher dans le clip sur le support de pièces intérieures de DÉPOSE ET REPOSE porte car des bruits surviennent sinon lors de la fermeture de la - Déposer les revêtements pour hayon. - Défaire ou débrancher les connexions porte. électriques, le flexible du verrouillage 10 Vis six pans (M8 x 26) central et le flexible du lave-glace de • Couple de serrage : 3 daN.m lunette AR. 11 Tringle de sûreté - Ouvrir le hayon et le mettre en appui. • La poser comme indiqué sur la (1) avec un figure à travers le support de pièces - Soulever le ressort de retenue (1 tournevis comme indiqué sur la figure et intérieures de porte. dégager le ressort à air comprimé du tourillon sphérique supérieur (fig. Car. 3).
page 111
CARROSSERIE 1
- Desserrer la vis de calage (2 (2) et extraire légèrement la butée de réglage (fig. Car. 6).
2
G
A B
4 3
2
H I
E
2
K
D F
1
fig. Car. 6 fig. Car. 3 Nota : Après la dépose complète du ressort à air comprimé, veiller à la bonne position lors de la repose. L'élément d'amortissement doit être accroché côté carrosserie. - À la repose, le ressort à air comprimé est uniquement enfoncé sur le tourillon sphérique. - Dévisser la vis à six pans (2x) du hayon. - Couple de serrage à la repose : 2,1 daN.m. daN.m.
RÉGLAGE Nota : Avant le réglage d'un hayon neuf, il est nécessaire de monter les amortisseurs pneumatiques. (1) avec les écrous (2 (2) - Serrer la gâche (1 sans forcer (fig. Car. 4). 2 1
C
fig. Car. 7 Largeur d'interstice Parallélisme (mm) (mm) 4,0 +1 0 ,5 5,0 +1 1 4,0 +1 0 ,5 3,4 +1 0 ,5 3,4 +1 0 ,5 5,0 +1 1 ,0 2,5 ±0,1 3,3 ±0,1 3,3 ±0,2 3,0 ±0,4
Lettre
(4) et le mettre en - Fermer le hayon (4 parfait alignement ; pendant l'opération, la serrure du hayon doit s'enclencher dans le deuxième cran de la gâche. - La butée de réglage (3 (3) est alors poussée dans la position correcte. - Ouvrir le hayon et serrer la vis de calage (2 (2) à 0,2 daN.m. daN.m. 1Rivet aveugle - Fermer le hayon. - Régler la butée de réglage (1 (1) de l'intérieur au moyen d'un calibre sur un écart de 1 mm par rapport au revêtement de la jupe AR (fig. Car. 5). Attention : Les butées de réglage ne doivent pas reposer sur le revêtement de la jupe AR lorsque le hayon est fermé. - Couple de serrage de la vis six pans : 0,8 daN.m. daN.m. - Vérifier les cotes des interstices d'après le tableau des interstices. Cotes des interstices du hayon (fig. Car. 7)
A B C D E F G H I J K
Bouclier AR DÉPOSE-REPOSE - Avant la dépose, démonter l'écran (1 (1) ainsi que le cache (3 (3) (voir encadré). ( 10)) et déposer le - Dévisser les vis Torx (10 renfort (9 (9). - Sur la coquille de passage de roue de gauche et de droite, dévisser les trois vis à tôle inférieures. - Commencer par extraire le revêtement de pare-chocs en haut hors de la pièce de guidage (7 (7) sur le côté, puis faire levier au-dessus de la coquille de passage de roue, et le déposer vers l'arrière.
BOUCLIER AR
1
fig. Car. 4
1
2
2 3
5
- Serrer la butée de réglage inférieure (1 (1) (sur le revêtement de la jupe AR) avec la vis six pans (2 (2) sans forcer (fig. Car. 5).
6
7 10 9
8
4
9
10 4
fig. Car. 5
page 112
CARROSSERIE Bouclier AR 1 Écran (2) • Pour la dépose, dévisser la vis (2 2 Vis à tôle 3 Cache • Pour la dépose, dévisser la vis (2 (2) à gauche et à droite et déposer l'écran (1), ainsi que le cache 4 Revêtement de pare-chocs 5 Écrou six pans, 2,3 daN.m 6 Pare-chocs • Écrans (1 (1), cache (3 (3) ainsi que revêtement de pare-chocs déposés • En vue de la dépose, dévisser les écrous six pans (5 (5) et déposer le pare-chocs 7 Pièce de guidage • Revêtement de pare-chocs déposé • Dévisser les vis à tôle (8 ( 8) et déposer la pièce de guidage 8 Vis à tôle, 0,15 daN.m 9 Renfort 10 Vis à tôle, 0,1 daN.m
MILIEU DE CARROSSERIE • J : 4,5 mm • G : 3,5 mm
12 + 1
Cotes des jeux d'ouvertures de carrosserie AVANT DE CARROSSERIE - Utiliser l'outil spécial 3371 pour le réglage ou le contrôle. • D : 2,0 mm • F : 3,0 mm • G : 3,5 mm • K : 5,0 mm
K
F G K
F
G
F
J
G
D page 113
CARROSSERIE ARRIÈRE DE CARROSSERIE • D : 2,0 mm • F : 3,0 mm
H
H
L
G
• G : 3,5 mm • H : 4,0 mm • K : 5,0 mm • L : 6,0 mm
G
F
G D
K
K D
F
G
F
F
SELLERIE Pare-brise
1
2
3
DÉPOSE-REPOSE 1 Pare-brise 2 Pièce de remplissage • L'enfoncer dans le cache d'interstice sur le côté 3 Cache d'interstice • Orienter l'encoche à gauche et à droite sur le rebord de la vitre et enfoncer le cache d'interstice 4 Baguette déflectrice d'eau • Ne l'enfoncer dans la baguette de calage qu'après écoulement du temps de durcissement de la colle pour glaces 5 Baguette de calage 6 Colle pour glaces 7 Pièce entretoise 8 Baguette de maintien pour cache du caisson d'eau • Est livrée avec le pare-brise 9 Cache du caisson d'eau • Ne l'enfoncer dans la baguette de maintien qu'après écoulement du temps de durcissement de la colle pour glaces
9
8 7
page 114
6
4
5
CARROSSERIE BAGUETTE DE CALAGE POUR BAGUETTE DÉFLECTRICE D'EAU
Pare-brise 1 Pare-brise • Application de primer (fig. Car. 8) • Application de colle (fig. Car. 9) 2 Pièce entretoise • La coller à intervalles réguliers sur le bord inférieur du pare-brise, commande montré sur la figure • Faire reposer la pièce entretoise sur la baguette de maintien comme indiqué sur la figure 3 Colle pour glaces • Cotes du cordon de colle (fig. Car. 9) (a) 8 mm ± 2 sur tout le • Cotes (a pourtour par rapport aux bords du pare-brise • Tenir compte des durées de durcissement 4 Baguette de maintien pour cache du caisson d'eau • Est livrée avec le pare-brise 5 Cache du caisson d'eau • Ne l'enfoncer dans la baguette de maintien qu'après écoulement du temps de durcissement de la colle pour glaces 6 Cache d'interstice • Est livré avec le pare-brise 7 Baguette déflectrice d'eau • Ne l'enfoncer dans la baguette de calage qu'après écoulement du temps de durcissement de la colle pour glaces
1
2
3
2
1
1 Baguette déflectrice d'eau • La déposer de la baguette de calage en faisant levier et en commençant par le bas • Lors du montage, l'enfoncer dans la réglette de calage en commençant par le haut et en continuant vers le bas 2 Baguette de calage • Pare-brise déposé • Pour la dépose, faire sauter la tête du rivet creux (3 ( 3) par perçage et chasser la tige de rivet. 3 Rivet creux
PARE-BRISE 7
6
1
1
3
3
5
1
2
a
1
4 2
3
page 115
CARROSSERIE
Lunette AR
Application de primer (fig. Car. 8) a
a b
1
2
fig. Car. 8
- Au moyen de l'applicateur (1 (1), appliquer le primer (2 (2) de manière uniforme et d'un seul trait. - Ne commencer l'application que lorsque le feutre de l'applicateur est complètement imbibé. - Temps de séchage : env. 10 minutes. - Largeur de la bande de primer cote (a (a) : env. 20 mm. mm. - Le primer doit être positionné au centre du cordon de colle. Cotes pour l'application de colle (fig. Car. 9) c 1 b 2 3
c
fig. Car. 9
DÉPOSE-REPOSE
Nota : Découper la lunette AR à l'aide d'un fil tranchant 357 845 955 et de l'outil spécial V.A.G. 1655. 1655. 1 Lunette AR 2 Cordon de colle • Veiller aux différents écarts par a rapport au bord de la glace. • Écart latéral par rapport au bord de la glace : cote (B) = 38 mm. fig. Car. 10 • Écarts supérieur et inférieur par rapport au bord de la glace : 12 mm. 3 Fil tranchant - Appliquer l'enduit d'étanchéité adhésif • Le placer intégralement autour de la sur tout le pourtour. lunette AR depuis l'extérieur et faire - L'écart entre le milieu du cordon de passer les deux extrémités vers colle et le bord du pare-brise est de l'intérieur à l'aide d'un alésoir à 8 mm. mm. pointe. - Mettre le pare-brise en place dans la baie à l'aide de deux poignées à double Attention : Lors de l'introduction du fil tranchant vers l'intérieur et de l'opéventouse. ration de découpe qui s'ensuit, éviter Attention : Le pare-brise doit être mis en impérativement d'endommager les place dans un intervalle de 15 minutes caches d'interstice peints au pistolet et car l'adhérence de l'enduit d'étanchéité se trouvant dans le champ visuel. adhésif est sinon affectée. 4 Bande auto agrippante - Centrer le pare-brise sur le côté. • La bande auto agrippante n'est - L'écart entre l'encadrement de la glace requise que lors de la production et et le cadre de pavillon doit être de peut être retirée. 4 mm. mm. 5 Protecteur pour essuie-glace de - Enfoncer la baguette déflectrice d'eau lunette AR jusqu'en butée dans les agrafes de retenue (3 (3) seulement au terme du Attention : Lors de la repose de la lunette AR, l'axe du moteur d'essuietemps de durcissement de la colle (1 (1) glace doit être centré par rapport au (fig. Car. 11). protecteur ; dans le cas contraire, défaut d'étanchéité. - Tirer la deuxième extrémité du fil tranchant (B (B) vers l'intérieur, comme montré sur la figure, au moyen de l'aiguille de tapissier et à l'aide de la poignée (fig. Car. 12). 1
2
- Cordon de colle (1 ( 1). - Primer (2 (2). 3 (3). - Pare-brise (3 - Cote (a) = 8 mm. mm. - Cote (b) = 12 mm. mm. fig. Car. 11 - Cote (c) = 8 mm sur tout le pourtour par rapport au bord du pare-brise. - Lors de l'enfoncement, veiller à ce que Flasque de la glace rectifié la lèvre d'étanchéité de la baguette ultérieurement déflectrice repose contre le pare-brise et ne glisse pas derrière le bord du - Si le flasque de la glace a été rectifié ou pare-brise. remplacé, il est nécessaire de ( 2). reconstituer la structure de la peinture - Rivet creux (2 Fixer le pare-brise par du ruban adhésif et le cas échéant, de prendre prend re les mesudans la baie. res de protection contre la corrosion. - Commencer par nettoyer la zone Enduits d'étanchéité adhésifs et rectifiée avec le produit D 009 401 04, 04, temps de durcissement puis appliquer le primer D 009 200 02. 02 . - Après avoir effectué les travaux Type de glace Véhicule préparatoires, il convient de couper la pointe du bec comme montré sur la Pare-brise Avec airbag figure (fig. Car. 10). - Cote (a) : 12 mm. mm. - Largeur du cordon de colle : 8 mm. mm. Glaces latérales - Sens de l'application : flèche. Nota : La section du cordon de colle est Lunette AR déterminée par l'ouverture du bec et par Attention : La pleine sécurité de foncla vitesse d'application. tionnement du véhicule n'est assurée
page 116
B A
fig. Car. 12
Colle D 00 4 300 05 DH 009 100 DH 009 100 DH 009 100
Temps de durcissement 4 heures 1 6 h e u re s ! 4 heures 4 heures
qu'au terme du temps de durcissement.
CARROSSERIE Glaces latérales 1 Joint • Avant la dépose : • Déposer la banquette arrière et le dossier de banquette arrière • Déposer également le revêtement latéral et l'écran du montant B • Dévisser le dispositif d'ouverture de la glace latérale côté carrosserie • Extraire le joint de la baie de glace latérale • Enfoncer un joint neuf sur le flasque de la glace 2 Glace latérale • Avant la dépose : • Déposer la banquette arrière et le dossier de banquette arrière • Déposer également le revêtement latéral et l'écran du montant B • Pour la dépose : • Dévisser le dispositif d'ouverture (3) côté carrosserie • Faire sauter le rivet creux (4 (4) par perçage et chasser la tête de rivet (7) • Dévisser la vis six pans (7 • Déposer la glace latérale de la découpe 3 Dispositif d'ouverture 4 Rivet creux 5 Embase • Retirer la feuille de protection 6 Écrou six pans, 0,8 daN.m
LUNETTE AR
3
B
3
4
2 1
A
2
1
1
1
B
5 2 3
- Enfiler l'extrémité du fil tranchant (A (A) dans l'enrouleur V.A.G. 1654 et la fixer. Attention : La glace doit être mise en place dans un intervalle de 15 minutes, minutes, car l'adhérence de l'enduit d'étanchéité adhésif est sinon affectée. - Au moyen des poignées à double ventouses, mettre en place la glace dans la baie et l'enfoncer jusqu'au profil d'écartement du couvre-joint. - Fixer la glace par du ruban adhésif dans la baie de lunette AR. - Temps de durcissement : 4 heures. heures.
GLACES LATÉRALES 1 7
8
5
1
5 2 3
7
6 6 1
4 5
page 117
CARROSSERIE REVÊTEMENT DE PORTE
3
6
5
1 Vis • Couple de serrage : 0,15 daN.m 2 Coquille de poignée 3 Revêtement de porte • Dévisser la vis (1 (1) de la coquille de poignée (2 (2) (2) • Déposer la coquille de poignée (2 vers le bas hors du revêtement de porte (3 (3) • Dévisser les vis (4 ( 4) (2x) • Dévisser les vis ( 5) (2x) • Sortir le revêtement de porte d'env. 20 cm vers le haut hors du corps de porte • Déposer la pièce en mousse de plastique servant à l'étanchement • Débrancher ensuite le câble Bowden destiné à l'actionnement intérieur de la porte et les connexions électriques • Pour la repose, les embases (6 (6) des crochets d'arrêt (7x) doivent être encliquetées 4 Vis (2x) • Couple de serrage : 0,25 daN.m 5 Vis 6 Embase Lève-glace et glace de porte 1 Support de pièces intérieures de porte 2 Glace • Avant la dépose : • Descendre la glace en position inférieure • Support de pièces intérieures de porte déposé
page 118
4 3
2 1
4 5 6
• Avant la dépose, repérer la position de la glace au stylo feutre sur les deux logements (4 ( 4) en hauteur et dans le sens longitudinal • Dévisser les vis ( 5) • Soulever la glace du logement (4 (4) • Repose : • Dans l'ordre inverse des opérations de dépose • Remettre en place dans le lèveglace selon les repères apposés avant la dépose • Serrer les vis (5 ( 5) à 0,45 daN.m • Repose en cas de glace neuve : • Support des pièces intérieures de porte déposé • Pour la repose, insérer la glace dans le guide et la pousser vers l'arrière jusqu'en butée en direction du montant (B ( B) • Remonter la glace jusqu'en butée à l'aide du lève-glace sans vis (5 (5) • Fermer le logement (4 (4) et serrer les vis (5 ( 5) à 0,45 daN.m Lève-glace • Support de pièces intérieures de porte déposé • Pour la dépose, faire sauter les têtes de rivet du rivet creux (6 (6) par perçage, chasser les tiges de rivet et déposer le lève-glace • Faire sortir les tiges de rivet du support de pièces intérieures de porte en secouant ce dernier Logement Vis Torx, 0,45 daN.m Rivet aveugle • Mettre en place avec la pince-levier spéciale pour rivets aveugles V.A.G. 1753
LÈVE-GLACE ET GLACE DE PORTE
1
2
3
4 5 6
CARROSSERIE POIGNÉE DE PORTE
3
Vue d’ensemble des emplacements de montage du tableau de bord 1 Déposer le tableau de bord 2 Déposer l'airbag côté passager AV 3 Déposer le tube central 4 Pose des câbles dans la zone de la colonne de direction 5 Pose des câbles dans la zone de la console centrale 6 Défaire le montant allant vers le tunnel 7 Déposer le porte-relais 8 Desserrer le montant au-dessus de la colonne de direction 9 Déposer le point de fixation dans le caisson d'eau 10 Déposer le cache de la colonne de direction, en bas 11 Déposer la colonne de direction 12 Déposer le point de fixation extérieur gauche 13 Déposer le point de fixation extérieur droit 14 Déposer le canal de guidage d'air 15 Pose du câble de l'avant 16 Déposer le palier de fixation de gauche 17 Déposer le palier de fixation de droite 18 Déposer la cellule photoélectrique pour rayonnement solaire, uniquement en cas de climatiseur
1 2
4
5 6
10
7
9
8
1 Écran 2 Embase 3 Barillet • Support des pièces intérieures de porte déposé • Avant la dépose, déclipser la tringle de sûreté (10 (10)) • En vue de la dépose, faire pivoter l'agrafe pivotante (4 (4) vers l'arrière (dans le sens contraire au sens de la marche) et retirer le barillet 4 Agrafe pivotante 5 Poignée de porte • Déclipser le cache (7 ( 7) • Pour la dépose, retirer l'agrafe pivotante (4 (4) et dévisser la vis (6 (6) 6 Vis avec rondelle, 0,5 daN.m 7 Capuchon de serrure de porte • Pour la dépose, commencer par déclipser le capuchon en haut, puis l'extraire de la serrure de porte en bas 8 Tringle de sûreté • Pour la dépose, la déclipser de la pièce de sûreté (9) 9 Clip de commande 10 Tringle de sûreté - barillet
VUE D'ENSEMBLE DES EMPLACEMENTS DE MONTAGE DU TABLEAU DE BORD
8 4 5
14 16
15 9 17
3
2
13 1
18 12
7 10 11
6 page 119
CARROSSERIE
Tableau de bord
Chauffage
REPOSE
- Emmancher sur l'agrafe (14 ( 14)) (2x). - Par une légère pression du tableau de bord, vérifier le positionnement dans - Déconnecter la batterie. l'agrafe. ( 2) (voir encadré). - Déclipser le cache (2 Auxiliaire de montage de la cellule - Dévisser les vis (4 (4) (3x) de la plaque de photoélectrique, à l'aide d'un serrefixation de gauche (3 ( 3). câbles (cordon), prolonger la fiche de la - Laisser la plaque de fixation suspendue cellule photoélectrique. avec le porte-fusibles. - Déposer le coffret de rangement côté Tableau de bord conducteur. - Déposer le volant. 1 Tableau de bord - Déposer le commodo. - Déposer le cache de l'interstice de 23 Cache Plaque de fixation de gauche colonne de direction. 4 Vis (3x) - Déposer le porte-instruments. • Couple de serrage : 0,4 daN.m - Déclipser le cache (5 ( 5). Cache 5 - Dévisser les vis (7 (7) (3x) de la plaque de 6 Plaque de fixation de droite fixation de droite (6 ( 6). 7 Vis (3x) - Déposer la boîte à gants. • Couple de serrage : 0,4 daN.m - Déposer la console centrale inférieure. 8 Support - Dévisser du support (8 (8) les vis (9 (9 ) situées derrière l'airbag côté passager 9 Vis (2x) • Couple de serrage : 1,2 daN.m AV. AV. 10 Cellule photoélectrique Attention : Du fait du micro-encapsu- 11 Pertuis d'aération lage, toujours utiliser des vis neuves. 12 Vis Avant la repose, repasser le filetage sur • Couple de serrage : 0,4 daN.m le filet rapporté. 13 Vis (2x) - Dévisser les vis (12 (12)) du pertuis de • Couple de serrage : 1 daN.m ventilation (11 (11)) du chauffage (climati- 14 Agrafe seur) (2x). - Décrocher le pertuis d'aération supérieur et inférieur. - Dévisser les vis (1 ( 13). Les supports restent sur le tableau de bord. - Sortir le tableau de bord vers l'avant hors du guide.
DÉPOSE
Groupe chauffage DÉPOSE ET REPOSE - Déposer le filtre à poussière et à pollen. - Débrancher la batterie. Nota : - Avant de débrancher la batterie, demander le cas échéant le code antivol de la radio. - Sur les véhicules avec sièges à réglage électrique, amener les sièges dans la position la plus reculée avant de déconnecter la batterie. - Faire tomber la pression dans le circuit de liquide de refroidissement en ouvrant le bouchon du vase d'expansion de liquide de refroidissement. - Pincer les deux flexibles de liquide de refroidissement menant à l'échangeur de température du chauffage (p. ex. avec l'outil V.A.G. 3094 3094)) et les débrancher (fig. Car. 13).
A
B
fig. Car. 13
TABLEAU DE BORD 14
10
6 5 13
7
1
Nota : - Rebrancher les flexibles de liquide de refroidissement du bon côté : • Flexible de liquide de refroidissement (A) pour le circuit d'aller, en provenance de la culasse. • Flexible de liquide de refroidissement (B) pour le circuit de retour vers la pompe à eau. - Purger le circuit de refroidissement. - Relever les endroits découpés d'avance (A) du revêtement calorifuge et déposer les écrous six pans qui se trouvent derrière avec la rondelle (B (B) (couple de serrage 1,5 daN.m) daN.m) (fig. Car. 14). - Déposer les écrous six pans avec rondelle (C (C).
B
3 4
B
C
2 11
A 12
page 120
fig. Car. 14 9
8
Nota : Pour assurer l'étanchéité, un joint doit être posé sur les rondelles des écrous six pans.
CARROSSERIE - Placer un récipient sous le raccord du flexible (B (B) et, via le raccord pour flexible (A), chasser prudemment le liquide de refroidissement de l'échangeur de chaleur (à air comprimé) (fig. Car. 13). - Déposer la boîte à gants. - Déposer le vide-poches côté conducteur, la console centrale et le tableau de bord. - Déposer le diffuseur du plancher. - Déposer l'unité airbag du côté du passager avant. - Masquer toutes les fiches ouvertes ainsi que les gaines de canalisation d'air du chauffage, pour que des copeaux ne risquent pas d'y pénétrer. - Percer le soutien de tableau de bord avec un foret de 7 mm aux endroits marqués marqués par A (points de soudure) soudure) (fig. Car. 15).
A A B
C B
fig. Car. 15 - Déposer le soutien sur tunnel. - En agissant dans le sens de la flèche, recourber sur le côté ou casser la partie (B) du soutien à l'endroit de rupture prévu (C (C). - En utilisant p. ex. un ruban adhésif, masquer toutes les arêtes vives pour qu'elles ne présentent pas de risque de blessure. Nota : .Après le montage du chauffage, fixer la partie B (sur la pièce moulée dessinée par une ligne pointillée) avec le soutien, aux trous (A (A), p. ex. avec deux vis M6 x 10. - Des traverses de tableau de bord sans zone de rupture prévue sont montées au début de la production ; sur ces véhicules, il faut procéder de la manière suivante : • Découper un morceau de tôle de carrosserie B (surface grise sur le dessin) d'une épaisseur supérieure à 2,5 mm, mm, suivant le contour (B (B) (ébavurer les bords) (fig. Car. 16). • Percer 4 trous (C (C) (suivant le dessin) sur la tôle de carrosserie et sur le soutien et les ébavurer (percer les trous supérieurs de telle sorte que les vis à poser ne portent pas contre le support pour unité airbag du passager avant, ou bien utiliser des vis à tête plate). • Avec une scie appropriée, couper le soutien à l'endroit marqué par A. • Après le montage du chauffage, assembler les deux parties du soutien et la tôle de carrosserie (B (B) (p. ex. avec 4 vis M6 x 10 mm) aux trous (C (C).
C
C B A C
B C A
fig. Car. 16
fig. Car. 18
- Débrancher toutes les connexions Filtre à poussière et à électriques entre le véhicule et le pollen chauffage, aux fiches. - Déposer le chauffage en direction du DÉPOSE ET REPOSE côté du passager avant. (A) du Nota (pour la repose) : - Avant le - Relever l'élément mobile (A recouvrement du caisson d'évacuation montage, vérifier l'état de tous les joints d'eau (fig. Car. 19). du chauffage, remplacer les joints endommagés. - Au montage du chauffage, vérifier le joint du caisson d'aspiration ; il doit porter sur la carrosserie du véhicule. - Remplacer le joint (A (A) et s'assurer qu'il A porte impeccablement sur la surface d'appui (C (C) (fig. Car. 17). C - Sur le raccord de l'échangeur de chaleur, le sens de passage du liquide B de refroidissement est marqué (flèche B). - Après l'assemblage, refixer au même endroit tous les serre-câbles qui ont dû fig. Car. 19 être enlevés pour la dépose du chauffage. - Repousser les ergots d'encliquetage (B). - Retirer le filtre à poussière et à pollen C du boîtier. Nota : Afin que l'eau ne risque pas de s'écouler sur le filtre à poussière et à pollen et de pénétrer dans le chauffage, la gouttière et le cache de la baie de pare-brise doivent être montés correctement. A - L'élément mobile (A (A) du recouvrement du caisson d'évacuation d'eau ne doit B pas porter sur le filtre à poussière et à pollen. fig. Car. 17 - Le filtre à poussière et à pollen devrait être remplacé à des intervalles réguliers. Échangeur de chaleur du - Le filtre à poussière et à pollen doit être monté dans le bon sens, dans le cadre chauffage de montage (B ( B) ; les flèches imprimées ( A ) indiquent le sens de passage de l'air DÉPOSE ET REPOSE (fig. Car. 20). - Déposer le chauffage (voir ci-avant). - Repousser les ergots d'encliquetage (B) et extraire l'échangeur de chaleur (A) du chauffage (fig. Car. 18). Nota : Si, au montage, l'échangeur de chaleur ne s'encliquette pas dans le boîtier des volets de chauffage, le fixer avec deux vis appropriées (C (C) (p. ex. vis à tôle 3,2 x 20 mm). - L'échangeur de chaleur se monte dans le boîtier des volets de chauffage, sans B A aucun joint sur son pourtour. fig. Car. 20
page 121
CARROSSERIE DIFFUSEURS DU TABLEAU DE BORD ET GAINES DE CANALISATION D'AIR
9
8
1
7 6
2
2
5 Nota : L'évacuation de l'air de l'habitacle a lieu par deux grilles d'aération (situées dans le coffre à bagages, à gauche et à droite, au niveau du parechocs). 1 Tableau de bord 2 Buse de dégivrage "glace latérale" 3 Diffuseur "droit" de tableau de bord 4 Diffuseur "central" de tableau de bord 5 Diffuseur "gauche" de tableau de bord 6 Buse de dégivrage "pare-brise" 7 Gaine de canalisation d'air vers diffuseur "central" de tableau de bord 8 Gaine de canalisation d'air vers diffuseurs "gauche" et "droit" de tableau de bord • Fixée au tableau de bord par des rondelles de serrage 9 Gaine de canalisation d'air vers buse de dégivrage
4
Chauffage, commande de chauffage et gaines de canalisation d'air 1 Commande de chauffage Nota : Au lancement de la production, l'éclairage des boutons rotatifs est assuré par une ampoule. À une date ultérieure, l'ampoule sera remplacée par des diodes luminescentes (LED) qui ne pourront plus être remplacées. 2 Commande pour volet d'air frais et d'air recyclé - E159 Nota : - La commande (commutateur) est fermement assemblée à la commande de chauffage. - En mode "dégivrage", aucun recyclage d'air n'est possible possible (environ (environ 15° avant que le bouton rotatif de répartition d'air n'atteigne la position de fin de course "canalisation d'air vers le pare-brise", le système de recyclage d'air est désactivé). 3 Diffuseur du plancher côté passager 4 Gaine de chauffage arrière 5 Raccord de gaine de chauffage arrière 6 Diffuseur du plancher 7 Chauffage 8 Échangeur de chaleur 9 Gaine de canalisation d'air vers la buse de dégivrage 10 Prérésistance pour soufflante d'air frais - N24 11 Servomoteur pour volet d'air frais et d'air recyclé - V154 12 Soufflante d'air frais - V2
3 CHAUFFAGE, COMMANDE DE CHAUFFAGE ET GAINES DE CANALISATION D'AIR
9 8
11 10
7
12 1 2
6 5
3 4
page 122
CARROSSERIE
Climatisation MESURES DE SÉCURITÉ À PRENDRE LORS DES TRAVAUX SUR LES VÉHICULES AVEC CLIMATISEUR ET DE LA MANIPULATION DU FRIGORIGÈNE
- Bien que le frigorigène ne soit pas inflammable, il est interdit de fumer ou de procéder à des travaux de soudure ou de brasure dans un local dont l'air est chargé de frigorigène.
Raison - La forte température d'une flamme nue ou d'un corps très chaud provoque la décomposition du gaz de frigorigène. Le fait d'inhaler les produits de décomposition toxiques ainsi libérés provoque - Les organes et le circuit du climatiseur des quintes de toux et des nausées. sont remplis de frigorigène. - Ce frigorigène est actuellement connu Vidage du circuit de frigorigène sous les dénominations commerciales - Le frigorigène ne doit pas être vidangé R134a, H-FKW 134a, SUV SUVA A 134a et dans l'atmosphère, mais il faut l'aspirer KLEA 134a (d'autres dénominations du circuit de frigorigène à l'aide d'une commerciales peuvent être employées station d'aspiration ou de maintenance. dans d'autres pays). Le frigorigène aspiré doit être recyclé sur place ou renvoyé au fabricant pour Mesures de sécurité une élimination écologique (dans - Les mesures de sécurité suivantes certains pays, des prescriptions diffédoivent être respectées lors de rentes ou complémentaires peuvent l'utilisation de ce réfrigérant (des être en vigueur). C'est pourquoi il faut prescriptions supplémentaires peuvent confier le véhicule à un atelier être en vigueur dans certains pays). spécialisé dans les climatiseurs (ces - S'il est nécessaire d'ouvrir le circuit du ateliers disposent des installations et climatiseur pour exécuter des réparaoutils nécessaires). tions sur le véhicule, il faut tout d'abord vider le circuit de frigorigène en évitant Nota : - L'effet de serre imputable au réfrigérant R134a est nettement moins tout contact avec le frigorigène liquide grave que celui du frigorigène R12 R12.. ou avec les vapeurs de frigorigène. Si, Le frigorigène R134a n'a pas d'influbien que l'on ait pris toutes les mesures ence sur la couche d'ozone de de sécurité imposées, du frigorigène l'atmosphère terrestre (le R134a est un s'échappe, il ne faut pas inhaler le H-CFC et ne comporte pas d'atomes de mélange de frigorigène et d'air qui se chlore). La destruction de la couche produit. d'ozone supérieure de l'atmosphère ne C'est pourquoi il faut mettre en marche provient toutefois que de la séparation les installations d'aspiration pour de liaisons de carbone et de chlore évacuation de l'air pollué, porter des (comme c'est p. ex. le cas avec le gants en caoutchouc et se protéger les frigorigène R12). yeux avec des lunettes de protection. - Après avoir vidé le climatiseur, couper Raison l'alimentation électrique du coupleur - L'action intensive du réfrigérant sur des électromagnétique N25 (retirer p. ex. la parties du corps non protégées fiche du manocontact pour climatiseur provoque des gelures. F129). Attention : - Il est recommandé de Raison toujours avoir à portée de la main un flacon adéquat pour pouvoir se rincer - Lorsque l'alimentation électrique est coupée, le compresseur ne risque pas les yeux. d'être mis en marche par mégarde alors - Si du frigorigène liquide est projeté que le circuit de frigorigène est vide. dans les yeux, il faut les rincer soigneusement à l'eau pendant environ 15 Travaux sur le circuit de frigorigène minutes.. minutes - Après cela, se mettre dans les yeux des - Les travaux sur le circuit de frigorigène ne doivent pas être exécutés que dans gouttes de produit spécial pour les yeux des locaux bien aérés. Il faut alors et consulter immédiatement un médecin, veiller à ce qu'il n'y ait pas de fosses, de même si les yeux ne font pas mal. puits ou d'entrées de caves dans un - Il faut impérativement indiquer au rayon de 5 mètres. mètres. Mettre en marche médecin le nom du frigorigène qui a les dispositifs d'aspiration disponibles provoqué les gelures. pour l'évacuation des gaz. - Si, en dépit des mesures de sécurité prises, du frigorigène a atteint d'autres Raison parties du corps, il faut aussi immédia- - Le frigorigène qui s'échappe n'est pas tement les rincer soigneusement à l'eau seulement incolore et inodore, mais il est froide, pendant au moins 15 minutes. minutes. aussi plus dense que l'air et refoule ainsi
l'oxygène. Si, bien que l'on respecte toutes les mesures de sécurité imposées, du frigorigène à l'état gazeux s'échappe, cela présente dans des locaux mal aérés et dans des fosses de montage un risque d'asphyxie imperceptible. Nota : Le mélange de gaz de frigorigène et d'air formé en cas d'échappement de gaz de frigorigène ne doit pas être inhalé ; il faut impérativement l'évacuer à l'aide d'installations d'aspiration appropriées (installation d'aspiration usuelle dans les ateliers). - Il est interdit de procéder à des travaux de soudure ou de brasage sur des composants du climatiseur chargé. Cette règle s'applique également à tout travail de soudure ou de brasage sur d'autres pièces du véhicule lorsque cette opération risque d'entraîner le réchauffement de pièces du climatiseur. climatiseur. Raison - Sous l'effet du réchauffement, une forte surpression est engendrée dans l'installation et risque de la faire éclater. Remède - Vider le circuit de frigorigène. Nota : Il est interdit de procéder à des travaux de soudure et de brasure pour remettre en état des pièces du climatiseur endommagées ou présentant des défauts d'étanchéité ; de telles pièces doivent impérativement être remplacées. - Lors des travaux de remise en état du climatiseur, il faut immédiateme immédi atement nt refermer tous les composants et raccords de conduites ouverts du climatiseur. Raison - L'humidité de l'air pénètre dans les composants du climatiseur restés ouverts pendant un certain temps. C'est pourquoi un climatiseur qui est resté ouvert pendant assez longtemps ne peut être rechargé qu'après le remplacement de certaines pièces de l'installation. Travaux de peinture sur les véhicules avec climatiseur - Lors des travaux de peinture exécutés dans le cadre d'une réparation, il faut veiller à ce que dans l'étuve ou dans sa zone de préchauffage la température des pièces ne dépasse pas 80°C 80°C.. Raison - Le réchauffement produit une forte surpression dans l'installation et cette dernière risque d'éclater.
page 123
CARROSSERIE TRAVAUX DE REMISE EN ÉTAT SUR LE CIRCUIT DE FRIGORIGÈNE
• Contacteurs fermés (compresseur en circuit) : • de 1,2 (2,4) bar à 32 (24) bar. bar.
12
3
13 14 15
9 ND
HD
8 7 6
1 2 5 3
4
Nota : - Toutes les pièces repérées par un * peuvent être remises en état ou remplacées dans tous les ateliers VW et Audi (travaux de remise en état ne touchant pas le circuit de frigorigène. - Toutes les pièces du circuit de frigorigène qui ne sont pas repérées par un * ainsi que tous les flexibles et toutes les conduites de frigorigène ne peuvent être remis en état ou remplacés que par un atelier spécialisé dans les climatiseurs. HD = Côté haute pression ND = Côté basse pression 1 Bouchon fileté de vidange d'huile * 2 Coupleur électromagnétique - N25 • Contrôler et régler l'interstice entre la poulie et le disque d'accouplement (0,4 à 0,8 mm) 3 Compresseur * • Avant la dépose, marquer le sens de rotation de la courroie à nervures trapézoïdales car le fait d'inverser le sens de rotation peut provoquer la détérioration de la courroie. 4 Soupape de décharge * 5 Condenseur * 6 Réservoir de frigorigène à l'état liquide* liquide * 7 Raccord de maintenance * • Côté haute haute pression pression Attention : Les raccords de maintenance ne doivent être déposés qu'après le vidage du circuit de frigorigène ; ces raccords ne comportent comportent pas de soupape. soupap e.
page 124
8 Capuchon de fermeture • Avec joint, le revisser impérativement 9 Raccord avec soupape * 10 Manocontact pour climatiseur - F129 11 Détendeur * 12 Évaporateur * 13 Capuchon de fermeture • Avec joint, le revisser impérativement 14 Raccord de maintenance * • Côté basse pression Attention : Les raccords de maintenance ne doivent être déposés qu'après le vidage du circuit de frigorigène ; ces raccords ne comportent pas de soupape. 15 Volume primaire *
MANOCONTACT POUR CLIMATISEUR - F129 - Le manocontact basse pression/haute pression (contacteur entre les contacts 1 et 2) met le compresseur hors circuit en cas de dépression ou de surpression dans le circuit de frigorigène (par l'intermédiaire de l'unité de commande et d'affichage - E87) (fig. Car. 21). - Pression d'intervention (en bar) : • Contacteur ouvert (compresseur hors circuit) : • Manocontact basse pression (ouvre à 1,2 bar et ferme à 2,4 bar). bar). • Contacteur haute pression (ouvre à 32 bar et ferme à 24 bar). bar).
3
2
2
11 10
4 4
1
B
1
A
fig. Car. 21 - Contacteur haute pression (contacteur entre les contacts 3 et 4) - commute le ventilateur de liquide de refroidissement - V7 sur la 2e vitesse. - Pression d'intervention (en bar) : • 2e vitesse de ventilateur en circuit (le contacteur ferme le circuit) à 16 bar. bar. • 2e vitesse de ventilateur hors circuit (le contacteur ouvre le circuit) à 12,5 bar.. bar Composants de commande et de régulation du climatiseur (dans le compartiment du moteur) Nota : - Après des réparations, il faut impérativement interroger la mémoire de défauts puis l'effacer, procéder au réglage de base et vérifier le codage de l'unité - E87. - Pour faire vider le circuit de réfrigérant, confier le véhicule à un atelier spécialisé dans les climatiseurs. 1 Grille pour l'évacuation forcée de l'air vicié • Les lèvres d'étanchéité de la grille d'évacuation d'air doivent pouvoir jouer librement et se refermer automatiquement Nota : Pour garantir le fonctionnement impeccable du système d'évacuation de l'air vicié de l'habitacle, les passages d'air formés par l'habillage du coffre à bagages et menant aux deux grilles d'évacuation d'air (à gauche et à droite, sous le pare-chocs) ne doivent pas être obstruées. 2 Appareil de commande pour ventilateur de liquide de refroidissement J293 ** • Cet appareil de commande assure aussi la commutation du coupleur électromagnétique - N25 du compresseur 3 Sonde de température extérieure G17 ** 4 Thermocontacteur de liquide de refroidissement (surchauffe) - F14 ** • Met le compresseur hors circuit en cas de surchauffe du liquide de refroidissement 5 Condenseur Attention : Le condenseur ne doit être déposé que si le circuit de frigorigène est vide.
CARROSSERIE 16 Volet de pression d'air dynamique 17 Sonde de température - gaine d'aspiration d'air frais - G89 ** 18 Filtre à pollen et à poussière
COMPOSANTS DE COMMANDE ET DE RÉGULATION DU CLIMATISEUR (DANS LE COMPARTIMENT DU MOTEUR)
Composants de commande et de régulation du climatiseur (dans l'habitacle) 1 Diffuseur "gauche" de tableau de bord 2 Buse de dégivrage "glace latérale" 3 Indicateur de température extérieure G106 * • Suivant le réglage de l'unité - E87, la température extérieure enregistrée peut être affichée en °C ou en °F 4 Buse de dégivrage "pare-brise" 5 Capteur photoélectrique d'intensité des rayons du soleil - G107 ** 6 Diffuseur "central" de tableau de bord 7 Sonde de température - tableau de bord - G56 ** 8 Unité de commande et d'affichage E87 Nota : Le champ d'affichage et les touches de commandes sont éclairés par des diodes luminescentes (LED). 9 Buse de dégivrage "glace latérale" 10 Diffuseur "droit" de tableau de bord 11 Contacteur de Kickdown • En fonction de l'équipement du véhicule et de la vitesse de roulage actuelle, le coupleur électromagnétique est mis hors circuit à l'accélération, soit par l'appareil de commande du moteur, soit par l'appareil de commande de la boîte de vitesses automatique.
10
9 8
7 6
14
5
15
16
17 18 18
1
4
3
2 13 11
12
6 Étiquette adhésive pour climatiseur • Avec indications concernant concernant la charge nécessaire et le genre de frigorigène. 7 Compresseur Attention : Le compresseur ne doit être déposé que si le circuit de frigorigène est vide. 8 Coupleur électromagnétique - N25 9 Raccord de maintenance • Côté haute pression • Pour les ateliers spécialisés dans les climatiseurs, pour mesure, vidange et remplissage Nota : Un capuchon de fermeture avec joint doit être vissé sur ce raccord 10 Manocontact pour climatiseur F129 ** 11 Détendeur Attention : Le détendeur ne doit être déposé que si le circuit de frigorigène est vide 12 Soupape d'écoulement d'eau de condensation 13 Réservoir de frigorigène à l'état liquide Attention : Le réservoir de frigorigène à l'état liquide ne doit être déposé que si le circuit de frigorigène est vide 14 Volume primaire 15 Raccord de maintenance • Côté basse pression • Pour les ateliers spécialisés dans les climatiseurs, pour mesure, vidange et remplissage Nota : Un capuchon de fermeture avec joint doit être vissé sur ce raccord
COMPOSANTS DE COMMANDE ET DE RÉGULATION DU CLIMATISEUR (DANS L'HABITACLE)
3
4
567
2 1
8
9 10 15 16
17
18
11 24 12
13
14
23
19 20
21
22
page 125
CARROSSERIE 12 Servomoteur pour volet du plancher/ de dégivrage - V85 * • Avec potentiomètre - G114 • Levier de commande "jaune" 13 Transmetteur de température de sortie au plancher - G192 ** 14 Prise pour lecteur de défauts V.A.G. 1551 15 Ventilateur de sonde de température - V42 16 Climatiseur avec évaporateur Attention : le climatiseur ne doit être déposé que si le circuit de frigorigène est vide. 17 Appareil de commande pour soufflante - J126 ** 18 Soufflante d'air frais - V2 ** 19 Servomoteur pour volet central V70 * • Avec potentiomètre - G112 • Levier de commande "vert" 20 Diffuseur au plancher 21 Servomoteur pour volet de température - V68 * • Avec potentiomètre - G92 • Levier de commande "noir" 22 Écoulement d'eau de condensation 23 Servomoteur pour volet de pression dynamique - V71 * • Actionne le volet de pression dynamique et le volet d'air frais/d'air recyclé • Avec potentiomètre - G113 24 Sonde de température - gaine d'aspiration d'air frais - G89 **
Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA MANIP MANIPULATIO ULATION N DE RÉTRACTEURS DE CEINTURE PYROTECHNIQUES - Les travaux de contrôle, de montage et de remise en état ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. - Lors du raccordement du module de rétracteur de ceinture, toutes les pièces mécaniques, y compris celles de la ceinture de sécurité trois points, doivent être correctement fixées. - Seule la personne chargée des travaux doit se trouver dans l'habitacle du véhicule. - Les composants des rétracteurs de ceinture ne doivent être ni ouverts, ni réparés ; utiliser systématiquement des pièces neuves. - Les modules de rétracteurs de ceinture tombés au sol d'une hauteur supérieure à 50 cm ne doivent plus être montés dans le véhicule. - Remplacer systématiquement les modules de rétracteurs de ceinture présentant des dommages mécaniques (bosses, fissures). - Le montage du module de rétracteur de ceinture doit être effectué immédiatement après avoir sorti le module de son emballage de transport. - En cas d'interruption des travaux, replacer le module de rétracteur de ceinture dans son emballage de transport.
page 126
- Ne jamais orienter l'extrémité ouverte du rétracteur de ceinture vers des personnes. - Il convient de se laver les mains après l'entrée en contact avec des rétracteurs de ceinture déclenchés. - Le stockage et le transport sont soumis à la législation sur les matières explosives. - Il est interdit de laisser le module de rétracteur de ceinture non monté sans surveillance. - Le module de rétracteur de ceinture ne doit pas être traité avec de la graisse, des agents de nettoyage ou produits analogues et ne doit pas être exposé, même brièvement, à des températures supérieures à 100°C 100°C..
ÉLIMINATION DES RÉTRACTEURS DE CEINTURE PYROTECHNIQUES - Les générateurs de gaz non allumés représentent un risque lors de la mise au rebut. - Selon les consignes de prévention contre les accidents, le générateur de gaz du module de rétracteur de ceinture doit être rendu hors d'usage avant la mise au rebut. - Ceci est nécessaire car les objets pyrotechniques peuvent entraîner des blessures en cas d'activation non adéquate (par ex. mise à la ferraille avec chalumeau coupeur). - Toutes les ceintures de sécurité à remplacer (par ex. après un accident quand le rétracteur de ceinture ne s'est pas déclenché) doivent être déclenchées avant la dépose. - Cette règle ne s'applique pas aux ceintures de sécurité présentant des vices de qualité (blocage, absence d'enroulement de la ceinture) et devant être envoyées pour analyse à l'usine. - Respecter les consignes de transport pour les matières explosives.
- procédure à suivre lors de l'allumage des rétracteurs de ceinture pyrotechniques. • Déposer le revêtement latéral. • Déposer le revêtement du montant B. • Déposer le point de fixation extérieur de la ceinture de sécurité. • Découper la sangle de ceinture à l'aide d'une paire de ciseaux audessus de la languette de serrure de ceinture (à env. 20 cm au-dessus de l'enrouleur de ceinture). • Sectionner la fiche à l'autre extrémité, dénuder les deux extrémités du câble jusqu'à ce que les extrémités du câble se trouvent à 30 cm mini l'une de l'autre. • Personne ne doit se trouver dans le véhicule. • Débrancher la fiche de l'enrouleur de ceinture et raccorder le jeu de câbles n°de pièce de rechange 8D1 971 259 - au rétracteur de ceinture.
VÉRIFICATION DES CEINTURES DE SÉCURITÉ Attention : À chaque accident, le système de ceinture de sécurité doit être systématiquement examiné. Si l'on constate un endommagement au moyen des points de contrôle, il convient d'indiquer au client la nécessité de remplacer les ceintures. - Points de contrôle : • Contrôler la sangle de ceinture. • Contrôler le dispositif automatique d'enroulement (effet de blocage). • Contrôle visuel de la serrure de ceinture. • Contrôle de fonctionnement de la serrure de ceinture. • Contrôler les ferrures d'inversion et la languette de ceinture. • Contrôler les pièces de fixation et les points de fixation.
VUE D'ENSEMBLE DES EMPLACEMENTS DE MONTAGE DE L'AIRBAG
1
3
4 2
1 : Module d'airbag côté conducteur - 2 : Module d'airbag côté passager AV - 3 : Fiche de diagnostic - 4 : Appareil de commande commande de l'airbag l'airbag
CARROSSERIE
ÉLÉMENTS SOUDÉS Remplacement pièce intermédiaire (Tôle renforcement) Zones de découpe - Dégrafer l'accostage d'origine (fig. Car. 22).
Zones de découpe - Dégrafer l'accostage d'origine (fig. Car. 24). - Enlever les restes de pièce. Soudage - Présenter la pièce neuve sur l'équerre de redressage.
Remplacement passage de roue AV - Pièce intermédiaire déjà déposée. - Renfort supérieur déjà déposé. Zones de découpe - Dégrafer l'accostage d'origine (fig. Car. 26). - Enlever les restes de pièce. Préparation de la pièce neuve - Percer les trous pour la soudure par bouchonnage sous gaz de protection, Ø 7 mm. mm . Soudage - Présenter le passage de roue sur l'équerre de redressage. - Souder à la pointeuse électrique le passage de roue sur le renfort inférieur (fig. Car. 27). - Souder le reste de l'accostage, soudure par bouchonnage sous gaz de protection.
fig. Car. 22 Nota : Avec les lignes de coupe indiquées, un remplacement partiel est possible. Dans la zone de découpe, soudure bord à bord en cordon continu sous gaz de protection. Préparation des pièces neuves - Percer la pièce neuve dans la zone de raccordement extérieure. Soudage - Fixer la tôle de renforcement sur le passage de roue, cordon de soudure par points (fig. Car. 23).
fig. Car. 24 - Souder à la pointeuse électrique le renfort supérieur de passage de roue (fig. Car. 25).
- Pièce intermédiaire déjà déposée. - Renfort supérieur déjà déposé. Zones de découpe - Détacher le passage de roue devant le logement de jambe de force. - Dégrafer l'accostage d'origine (fig. Car. 28). - Enlever la pièce.
fig. Car. 23 - Fixer la tôle de renforcement sur le passage de roue, cordon de soudure par bouchonnage, sous gaz de protection.
Remplacement renfort supérieur de passage de roue - Pièce intermédiaire déjà déposée
Remplacement passage de roue AV (pièce partielle)
fig. Car. 25
page 127
CARROSSERIE Préparation des pièces neuves - Reporter la ligne de coupe plus 10 mm supplémentaires pour le recouvrement sur la pièce neuve et découper. - Soyer la ligne de coupe côté carrosserie. Soudage - Ligne de coupe, sur deux faces, soudure en cordon discontinu sous gaz de protection (fig. Car. 29). - Souder à la pointeuse électrique le reste de l'accostage.
fig. Car. 29
fig. Car. 26
fig. Car. 27
fig. Car. 28
page 128
CARROSSERIE
Remplacement longeron AV - Ligne de coupe longeron AV (fig. Car. 30). Zones de découpe Nota : - Dégrafer l'accostage d'origine. - Enlever les restes de pièce. Pièces de rechange - Longeron AV. - Logement de l'amortisseur de choc. - Oeillet de remorquage (à droite uniquement). Préparation des pièces neuves - Suivant la pièce de rechange, il faut remplacer l'oeillet de remorquage étant donné que plusieurs versions sont proposées. - Côté carrosserie, percer des trous de Ø 7 mm pour le soudage par bouchonnage sous gaz de protection. Soudage - Souder le longeron AV, soudure par bouchonnage sous gaz de protection. - Souder la découpe, soudure en cordon continu sous gaz de protection (fig. Car. Car. 31). - Souder à la pointeuse électrique le reste de l'accostage. - Souder l'amortisseur de choc avec l'oeillet de remorquage.
fig. Car. 31
fig. Car. 32
Remplacement longeron AV (pièce partielle) Zones de découpe - Définir la ligne de coupe sur le longeron AV en fonction de l'endommagement (fig. Car. 32). Nota : Effectuer une découpe droite. fig. Car. 33 Préparation de la pièce neuve - Reporter la ligne de coupe sur la pièce - Souder le longeron bord à bord en neuve et découper la zone hachurée cordon continu sous gaz de protection (fig. Car. 33). (fig. CAR. 34). Soudage 45 - Présenter la section de longeron sur l'équerre de redressage.
fig. Car. 34 - Souder à la pointeuse électrique le reste de l'accostage. • Les points de soudure doivent être disposés parallèlement. • Les intervalles indiqués doivent être impérativement respectés.
Remplacement montant A (Pi (Pied ed AV) Zones de découpe - Définir la ligne de coupe supérieure en fonction de l'endommagement (fig. Car. 35). Elle ne doit pas se trouver dans la zone du renfort intérieur. - Dégrafer l'accostage d'origine. Préparation de la pièce neuve - Reporter la ligne de coupe sur la pièce neuve et procéder à la découpe. - Percer les trous pour la soudure par bouchonnage sous gaz de protection, Ø 7 mm. mm .
5 mm
fig. Car. 30
page 129
CARROSSERIE Nota : Découper également les raidisseurs de pavillon. - Sur véhicules avec toit coulissant, découper les zones collées au couteau. - Enlever le produit de scellement du canal d'étanchéité. - Meuler le cordon réalisé au laser et soulever les parties restantes avec un burin et les enlever en faisant levier (fig. Car. 41). fig. Car. 38 fig. Car. 35 Soudage - Souder les zones de découpe bord à bord en cordon continu sous gaz de protection (fig. Car. 36).
Nota : Veiller à ne pas endommager, dans la zone du bas de caisse, le renfort intérieur. Préparation de la pièce neuve - Reporter la ligne de coupe sur la pièce neuve et procéder à la découpe. - Percer le bas de caisse en vue du soudage par bouchonnage. Soudage - Souder les zones de découpe bord à bord en cordon continu sous gaz de protection. - Souder le bas de caisse par bouchonnage sous gaz de protection (fig. Car. 39). - Souder le bas de caisse à la pointeuse électrique.
fig. Car. 36 - Souder à la pointeuse électrique le montant A. - Souder le montant A par bouchonn bouchonnage age sous gaz de protection (fig. Car. 37). - Souder le montant montant A sur le passage passage de roue par bouchonnage sous gaz de protection. fig. Car. 39
Remplacement Pavillon Zones de découpe - Découper grossièrement le pavillon (fig. Car. 40).
fig. Car. 41 Nota : Ne meuler que le cordon laser; Ne meuler pas le pavillon. Si le cadre de pavillon est endommagé, il faut également le remplacer. - Éliminer les restes de pièces. Pièces de rechange - Pavillon - Cordon d'étanchéité et colle au butyle AKL 450 005 05 05 - Colle pour montage D 190 MKD A3 Préparation de la pièce neuve - Repérer la position des points de soudure (fig. Car. 42). - Percer la pièce neuve au niveau de la zone de raccordement extérieure. Soudage - Placer le cordon de butyle de 120 mm de long, centré sur l'ouverture de la charnière de hayon, sur la traverse de pavillon (fig. Car. 43). - Sur les véhicules avec toit coulissant, appliquer de la colle de montage dans la zone du renfort de pavillon. - Mettre le pavillon en place et le fixer.
fig. Car. 37
Remplacement bas de caisse extérieur Zones de découpe - Dégrafer l'accostage d'origine. Les renforts intérieurs doivent être percés. - Définir les lignes de coupe du bas de caisse en fonction de l'endommagement (fig. Car. 38). - Éliminer les restes de pièce. fig. Car. 40
page 130
CARROSSERIE
fig. Car. 45 fig. Car. 42
fig. Car. 43 Attention : Vérifier l'ajustage avec le pare-brise et la glace AR. Respecter impérativement la cote a = 12 +1 mm pour le joint profilé du toit. - Souder le pavillon à la pointeuse électrique (fig. Car. 44).
Remplacement panneau latéral AR Zones de découpe - Découper grossièrement le panneau latéral (fig. Car. 46). - Sectionner à la meule le rebord extérieur du passage de roue. - Dégrafer l'accostage d'origine. - Éliminer les restes de la pièce. Nota : Un remplacement partiel est possible avec les lignes de coupes indiquées. Doubler la zone d'accostage d'un reste de tôle prélevé sur la pièce neuve et réaliser une soudure par point sur point. Positionner la ligne de coupe C du côté droit derrière le pot du réservoir. - Ne pas endommager la ligne de coupe du renfort intérieur du seuil.
fig. Car. 46 - Définir la ligne de coupe au niveau du montant B en fonction de l'endommagement (fig. Car. 47). - Rabattre le panneau latéral si nécessaire. - Effectuer la coupe avec la scie pour carrosserie VAG 1523. 1523. - Enlever la pièce. Préparation de la pièce neuve - Reporter la ligne de coupe sur la pièce neuve en prévoyant 10 mm supplémentaires pour un ajustage par recouvrement et découper la zone hachurée (fig. Car. 48). - Percer la pièce neuve dans la zone de raccordement extérieure. - Percer les trous pour la soudure par bouchonnage sous gaz de protection, Ø 7 mm. mm . - Nettoyer la zone bordée de façon qu'elle soit exempte de poussière et de graisse.
fig. Car. 44 - Souder le reste de l'accostage en cordon continu sous gaz de protection. - Souder le pavillon à la pointeuse électrique (fig. Car. 45). - Réaliser le brasage fort du pavillon. - Remplir de produit d'étanchéité l'interstice entre le pavillon et le cadre de pavillon, AV AV ou AR, de l'habitacle.
fig. Car. 47
page 131
CARROSSERIE
fig. Car. 51 fig. Car. 48 Soudage - Souder la panneau latéral à la pointeuse électrique (fig. Car. 49).
Préparation de la pièce neuve - Percer les trous pour la soudure par bouchonnage sous gaz de protection, Ø 7 mm. mm . Soudage - Engager la pièce depuis le bas entre le logement des feux AR et le renfort inférieur (fig. Car. 54). - Souder la jupe à la pointeuse électrique. - Souder le reste de l'accostage en cordon de soudure par bouchonnage, sous gaz de protection.
Nota : Un remplacement partiel est possible avec les lignes de coupes indiquées. Dans la zone de découpe, soudure bord à bord en cordon continu sous gaz de protection. Soudage - Souder la jupe AR à la pointeuse électrique (fig. Car. 52).
fig. Car. 54
Remplacement logement des feux AR fig. Car. 49 - Appliquer de la colle dans la zone bordée. 2 cordons de colle de 3,5 mm d'épaisseur. - Rabattre à la pince à border le flasque de passage de roue. Essuyer la colle qui a débordé et effectuer l'étanchement. - Le véhicule ne subissant aucune contrainte, ajuster le panneau latéral et contrôler les jeux d'ouvertures. - Dans la zone de pavillon, des feux AR et du seuil, soudure par bouchonnage sous gaz de protection (fig. Car. 50).
fig. Car. 52
Remplacement jupe arrière intérieure Zones de découpe - Dégrafer l'accostage d'origine (fig. Car. 53).
a
fig. Car. 50
Remplacement jupe arrière supérieure Zones de découpe - Dégrafer l'accostage d'origine (fig. Car. 51). - Déposer la pièce.
page 132
a
fig. Car. 53 - Percer les points de soudure -a -a- de l'intérieur. - Extraire la pièce vers le bas (flèche). - Éliminer les restes de pièce. - Déposer la pièce. Nota : Il n'est pas nécessaire de déposer la jupe supérieure AR.
- Jupe supérieure déjà déposée. Zones de découpe - Dégrafer l'accostage d'origine (fig. Car. 55). - Rabattre le panneau latéral dans le sens de la flèche. - Dégrafer les points de soudure du panneau latéral sur le passage de roue avec un burin. - Enlever les restes de pièce. Préparation de la pièce neuve - Percer la pièce neuve au niveau de la zone de raccordement extérieure. Soudage - Mettre la pièce en place. Engager d'abord la pièce en bas entre le panneau latéral et le passage de roue et la repousser du bas vers le haut. Ajuster la pièce sur le trou pratiqué dans le longeron. - Ajuster la pièce neuve et la fixer. - Souder la tôle du logement à la pointeuse électrique (fig. Car. 56). - Souder le reste de l'accostage par bouchonnage sous gaz de protection (fig. Car. 57). - Souder la tôle du logement,3 logement, 3 x 15 mm en cordon continu sous gaz de protection.
CARROSSERIE Soudage - Le véhicule ne subissant aucune contrainte, ajuster le plancher de coffre et contrôler les jeux d'ouvertures avec jupe AR et le hayon montés à blanc. - Souder la panneau latéral à la pointeuse électrique (fig. Car. 59). - Souder le plancher de coffre en cordon continu sous gaz de protection (fig. Car. Car. 59). - Souder le plancher de coffre par bouchonnage sous gaz de protection.
fig. Car. 59
Remplacement longeron AR (pièce partielle) fig. Car. 55
Remplacement plancher de coffre - Jupes et tôle de logement déjà déposées. - Dégrafer l'accostage d'origine (fig. Car. 58). - Enlever les restes de pièce.
fig. Car. 56
- Jupes et tôle du logement déjà déposées. Zones de découpe - Ligne de coupe longeron (fig. Car. 60). - Meuler les vis rivetées -a- avec une meuleuse d'angle. - Dégrafer l'accostage d'origine. - Éliminer les restes de la pièce. Préparation de la pièce neuve - Percer les trous pour la soudure par bouchonnage sous gaz de protection, Ø 7 mm. mm . Soudage - Présenter le longeron sur l'équerre de redressage. - Souder le longeron par bouchonnage sous gaz de protection (fig. Car. 61). - Souder le longeron à l'arrière à la pointeuse électrique. - Souder le longeron bord à bord en cordon continu sous gaz de protection.
fig. Car. 58 Préparation de la pièce neuve - Percer la pièce neuve dans de la zone de raccordement extérieure. - Percer les trous pour la soudure par bouchonnage sous gaz de protection, Ø 7 mm. mm .
fig. Car. 57
page 133
CARROSSERIE
fig. Car. 61
a
fig. Car. 60
MESURES DE CARROSSERIE AVANT DE CADRE-PLANCHER
a
page 134
b
c
d
e
a = 956 mm - Écart avant entre les longerons AV b = 949 mm - Cote diagonale entre les longerons AV et les points de fixation du train AV c = 753 mm - Écart entre les points de fixation AV du train AV d = 772 mm - Cote diagonale entre les points de fixation du train AV e = 610 mm - Écart entre les points de fixation AR du train AV - Toutes les cotes sans indication de la tolérance ± 2 mm. mm.
CARROSSERIE Milieu de cadre-plancher f = 1707 mm - Écart entre les points de fixation AR du train AV et le logement du train AR g = 1447 mm - Cote diagonale entre les points de fixation AR du train AV AV et le logement du train AR h = 1360 mm - Écart entre les bas de caisse j = 930 mm - Écart AR des longerons AV - Toutes les cotes sans indication de la tolérance ± 2 mm. mm.
MILIEU DE CADRE PLANCHER
h f
j g
Arrière de cadre-plancher k = 1270 mm - Écart entre les logements des trains l = 1753 mm - Cote diagonale entre les logements de trains et les longerons m = 1853 mm - Cote diagonale point de fixation arrière du train AR - longeron AR n = 962 mm - Cote diagonale entre pilotage et longeron - Toutes les cotes sans indication de la tolérance ± 2 mm. mm.
ARRIÈRE DE CADRE-PLANCHER
m k
n l
page 135
CARROSSERIE AVANT DE CARROSSERIE
MILIEU DE CARROSSERIE
a = 867 mm - Écart entre entre les longerons longerons AV AV - Toutes les cotes sans indication de la tolérance ± 2 mm. mm.
g
g
a h
b = 1372 mm - Écart entre les points de fixation AV de charnière c = 1290 mm - Écart entre les logements d'aile d = 1545 mm - Cote diagonale entre les points de fixation de charnière et le logement d'aile e = 1130 mm - Écart des logement de jambe de force - Toutes les cotes sans indication de la tolérance ± 2 mm. mm.
j
f
g f
f
MILIEU DE CARROSSERIE f = 1066 mm - Écart entre entre montant montant A et montant montant B
g = 965 mm - Hauteur d'ouverture de porte
b
b
h = 1386 mm - Écart entre les montants A j = 1393 mm - Écart entre les montants B - Toutes les cotes sans indication de la tolérance ± 2 mm. mm.
ARRIÈRE DE CARROSSERIE
b e
k = 1021 mm - Écart entre les panneaux latéraux l = 840 mm - Écart entre les flasque de toit et le flasque de jupe m = 1366 mm - Écart entre les feux AR, en haut n = 1124 mm - Écart entre les feux AR, en bas o = 1044 mm - Écart entre les longerons AR - Toutes les cotes sans indication de la tolérance ± 2 mm. mm.
d K I
c
m n o
page 136
CARROSSERIE
CAISSE AU MARBRE
page 137
CARROSSERIE
page 138
CARROSSERIE
page 139
CARROSSERIE
page 140
CARROSSERIE
page 141
CARROSSERIE
page 142
CARROSSERIE
page 143
DIRECTION CARACTÉRISTIQUES Spécifications générales - Direction assistée à crémaillère avec vase d'expansion. - Colonne de direction à déformation programmée en cas de choc frontal. - Réglage manuel en hauteur de 44 mm et en longueur de 45 mm.. mm - Capacité circuit hydraulique (l)................................ 0,7 à 0,9
Couples de serrage (en daN.m) 1) Tôle calorifuge 2) Écrou six pans, 2 daN.m 3) Palier de fixation (uniquement avec boîte dotée d'une tringlerie de commande des vitesses) 4) Vis six pans, 2,5 daN.m 5) Croisillon de la colonne de direction 6) Vis six pans, 3 daN.m 7) Coupelle d'étanchéité 8) Conduite de retour (mécanisme de direction - réservoir d'huile hydraulique) 9) Bagues-joints 10) Vis creuse, 3,5 daN.m 11) Vis creuse, 3,5 daN.m 12) Flexible de dilatation (pompe à ailettes - mécanisme de direction) 13) Contre-écrou, 5 daN.m 14) Levier de commande de fusée du carter de roulement de roue 15) Écrou six pans, 4,5 daN.m 16) Vis avec rondelle, 10 daN.m et continuer de tourner de 90° 17) Vis avec rondelle, 10 daN.m et continuer de tourner de 90° 18) Vis six pans, 2 daN.m et continuer de tourner de 90° 19) Support pendulaire 20) Vis six pans, 5 daN.m 21) Vis six pans, 5 daN.m 22) Vis six pans, 2,5 daN.m 23) Berceau 24) Mécanisme de direction assistée 25) Collier de retenue 26) Écrou 6 pans, 2 daN.m 27) Collier avec insert caoutchouc (la flèche sur le collier indique le sens de la marche)
MÉCANISME DE DIRECTION 2
3
4
5
1
6 7 8
27
9 26
10 11
25
12 13
24
14 23
15
22
16 17
21
20
19
18
page 75
DIRECTION
MÉTHODES DE RÉPARATION Colonne de direction Nota : - Les colonnes de direction neuves livrées en tant que pièce de rechange sont dotées d'une protection pour le transport. Enlever cette protection après repose de la colonne de direction. - Remplacer les écrous et vis autoserreurs. - Les travaux de soudage et de redressage sur la colonne de direction ne sont pas autorisés.
- Amener le levier sélecteur en position parking. "B", contact - Clé de contact en position "B d'allumage mis (fig. dir. 6).
2
1 A
B
DÉPOSE - Déposer le module d'airbag et le volant avec airbag (voir plus loin). - Déposer le vide-poches côté conducteur. • Déclipser le cache du tableau de bord. • Dévisser les vis ( 2) (4x) (fig. dir. 1). • Dévisser les vis ( 1) (3x). • Déclipser le vide-poches de la position (A). 2 3 2
C 2
fig. dir. 6 1
fig. dir. 3
Attention : Le ressort spiral reste sur le commodo. Veiller à ne pas tordre le ressort spiral hors de la position médiane lorsque l'on pose le commodo sur le côté. - Extraire le cache de l'interstice supérieur (flèche) (fig. dir. 4).
A
- Soulever légèrement l'étrier de blocage (1) et extraire le câble de blocage (2 (2) du boîtier de serrure de contact. (1) et extraire - Dévisser l'écrou plastique (1 le cache (A (A) (fig. dir. 7).
1
1
1
1 A
fig. dir. 1 - Débrancher les fiches de la commande d'éclairage et du régulateur de portée d'éclairage. - Dévisser les vis (1 (1) et déposer la poignée du réglage en hauteur (fig. dir. 2).
fig. dir. 7 - Dévisser la vis à six pans (1 ( 1) (fig. dir. 8). fig. dir. 4 - Dévisser le cache de l'interstice inférieur (flèches) et l'extraire (fig. dir. 5).
4
4
3
3 2 2
1
1
fig. dir. 8 fig. dir. 2
(3) et (4 ( 4). - Dévisser les vis ( 2), (3 - Déposer les demi-boîtiers supérieur et inférieur du revêtement du commodo. - Débrancher la fiche (1 ( 1) (fig. dir. 3). - Desserrer la vis (2 ( 2) du collier de calage jusqu'à ce qu'il soit possible de déposer le commodo de direction. - Débrancher les fiches des clignotants et de l'essuie-glace, poser le commodo sur le côté.
page 76
1
fig. dir. 5 - Débrancher les fiches (1 ( 1) et (2 ( 2). Nota : Sur les véhicules équipés d'une boîte automatique, il faut décrocher le câble de blocage.
- Une bague de calage est montée à partir du numéro de véhicule 8L VA05 VA0577 550.. 550 - Desserrer la vis à six pans creux de la bague de calage jusqu'à ce qu'il soit possible d'extraire le croisillon du pignon du mécanisme de direction. - Dévisser l'écrou (1 (1) du tube central et dévisser la vis à six pans (fig. dir. 9). - Dévisser les vis ( 2). - Extraire la colonne de direction.
DIRECTION
2
1
fig. dir. 9
- Une bague de calage est montée à partir du numéro de véhicule 8L VA057 550.. 550 - Serrer la vis à six pans creux de la bague de calage à 1,7 daN.m. daN.m. - Reposer le cache du croisillon et, le cas échéant, le repose-pied. - Brancher la fiche de la serrure de contact-démarreur et du dispositif antidémarrage. Nota : Sur les véhicules équipés d'une boîte automatique, il faut raccrocher le câble de blocage. - Pour accrocher le câble de blocage, clé de contact en position "B "B", contact d'allumage mis (fig. dir. 12). - Amener le levier sélecteur en position parking. - Engager le câble de blocage (2 (2) dans le boîtier de serrure de contact. Veiller à ce que l'étrier de blocage (1 (1) s'enclenche.
REPOSE - Engager la colonne de direction avec la douille-palier dans le tube central (flèche A) (fig. dir. 10). A
1
B A
C
2
fig. dir. 12 B
2
1
fig. dir. 10 - Faire passer la vis à six pans de la douille-palier par le côté droit. - Fixer ensuite la colonne de direction avec des vis (2 (2) neuves, serrer à 2 daN.m. daN.m. - Serrer l'écrou (1 (1) à 0,95 daN.m. daN.m. - Dans le cas d'une colonne de direction neuve, enlever la protection pour le transport (flèche B). - Engager le croisillon sur le pignon du mécanisme de direction et le serrer avec une vis neuve (1 (1) à 3 daN.m (fig. dir. 11).
- Engager le commodo de direction sur le boîtier d'antivol de direction. - Monter d'abord le volant avec l'ancienne vis. - Aligner le commodo horizontalement et régler la cote (a (a) puis serrer la vis de calage (3 (3). - Démonter à nouveau le volant. - Reposer les caches de l'interstice inférieur et supérieur. - Reposer les revêtements supérieur et inférieur du commodo de direction. - Reposer le vide-poches côté conducteur. - Reposer le volant. - Reposer le module airbag.
CONTRÔLE DE L'ENDOMMAGEMENT DE LA COLONNE DE DIRECTION Contrôle optique - Contrôler si des pièces de la colonne de direction présentent un endommagement. Contrôle du fonctionnement - Contrôler si la colonne de direction se laisse tourner sans accrocher ni défaut de mobilité. - Contrôler si la colonne de direction peut être réglée longitudinalement et en hauteur. - En cas d'accident, les éléments de déformation de la colonne de direction peuvent subir une translation. - Ils se trouvent au niveau des deux vissages supérieurs de la colonne de direction. - Si l'on suppose un endommagement, déposer la colonne de direction de façon à permettre le contrôle de la cote (a). - Utiliser comme auxiliaire de mesure l'outil spécial 3204 (fig. dir. 14).
Contrôle du fonctionnement du câble de blocage - Clé de contact en position "B "B", contact d'allumage mis. - Le levier sélecteur doit pouvoir passer à une autre position que la position parking sans accrocher. - La clé de contact ne doit pouvoir être retirée qu'en position parking du levier sélecteur. - Amener le levier sélecteur en position 3204 parking. a - La serrure de contact doit pouvoir être actionnée sans accrocher. - Avec la clé de contact en position "A "A", contact d'allumage coupé, il ne doit pas être possible d'amener le levier sélecteur à une position autre que la position parking. La clé de contact peut fig. dir. 14 être enlevée. - La figure représente une vue de dessus du commodo de direction avec volant - Mesurer avec un pied à coulisse. (fig. dir. 13). - Cote a = 23 mm maxi. - Si la cote (a ( a) est supérieur à 23 mm, mm, la 3 colonne de direction est endommagée et doit être remplacée. 2 1
1
1 : Volant - 2 : Commodo de direction avec ressort spiral - 3 : Vis de calage - a = 3 mm
fig. dir. 11
fig. dir. 13
page 77
DIRECTION
Boîtier de contactdémarreur
- Brancher la fiche de serrure de contact et de l'antidémarrage. - Orienter le commodo par rapport au volant et serrer. DÉPOSE - Reposer le cache d'interstice inférieur et supérieur. - Déposer le module d'airbag et le volant Reposer le revêtement supérieur et pour airbag. inférieur du commodo. - Une description détaillée des opérations suivantes figure au paragraphe "Colonne - Reposer le vide-poches côté conducteur. - Reposer le volant pour airbag et le de direction". module d'airbag. - Déposer le vide-poches côté conducteur. - Déposer la partie supérieure et inférieure du revêtement du commodo. Mécanisme de direction - Déposer le commodo. - Déposer le cache d'interstice supérieur assistée et inférieur. Remarques relatives aux travaux de Nota : Sur les véhicules à BV automa- montage sur le mécanisme de tique, il est nécessaire de décrocher le direction assistée cache de blocage. - A part le remplacement des soufflets et - Dévisser les instruments combinés du des barres de direction, aucune autre tableau de bord, ouvrir la fiche côté face remise en état n'est prévue. arrière et la débrancher (fig. dir. 15). - Lors de travaux sur la direction assistée, la plus grande propreté est nécessaire. - Nettoyer soigneusement les points de raccords et la zone avoisinante avant le desserrage des pièces. - Placer les pièces déposées sur une surface propre et les couvrir si la réparation n'est pas effectuée immédia2 tement. - Ne pas utiliser de chiffons pelucheux. 1 1 - Ne pas réutiliser l'huile hydraulique vidangée. - Remplacer les bagues-joints. fig. dir. 15 - Débrancher la fiche de la serrure de contact et de l'antidémarrage. - Faire sauter les vis à point de rupture en les perçant ou en leur appliquant un coup de burin si nécessaire et déposer le boîtier du contact-démarreur (fig. dir. 16).
Attention : Amener le volant en position médiane et ne pas le tourner pendant la réparation car ceci pourrait endommager le ressort spiral du module d'airbag. - Roues en position droite. - Extraire le croisillon du pignon du mécanisme de direction. - Débrancher le flexible d'aspiration réservoir d'huile hydraulique/pompe à ailettes - avec l'outil spécial 3094 (fig. dir. 19).
2
1
3094
fig. dir. 19 - Démonter la conduite de retour du réservoir d'huile de direction assistée et laisser s'écouler l'huile hydraulique dans un récipient approprié (fig. dir. 20).
DÉPOSE - Dévisser les écrous en plastique (1 (1) et déposer le cache (A ( A) (fig. dir. 17).
1
1
fig. dir. 20 A
fig. dir. 17 - Dévisser la vis à six pans (1 (1) (fig. dir. 18).
- Obturer l'orifice de retour sur le réservoir d'huile de direction assistée par un obturateur d'étanchéité. - Déposer l'insonorisant sous moteur. - Extraire les barres de direction du levier de commande de fusée et de roue (fig. dir. 21). - Extracteur (modèle courant), par ex. Kukko V/176. V/176.
fig. dir. 16
REPOSE - Mettre en place le boîtier du contactdémarreur et le visser avec les vis à point de rupture neuves. - Serrer les vis à point de rupture jusqu'à ce que la tête saute. - Sur les véhicules à BV automatique, accrocher le câble de blocage et procéder au contrôle de fonctionnement.
page 78
1
V/176
fig. dir. 18
fig. dir. 21
DIRECTION - Visser l'écrou à six pans (1 (1) de façon à - Dévisser la conduite de retour du collier ce que l'extracteur de barre de direction (1) et le boîtier de la vanne à tiroi r rotatif ne puisse pas endommager le filetage. (2) (fig. dir. 25). - Placer un baquet sous la zone des - Dévisser les vis du mécanisme de travaux pour recueillir l'huile hydraulidirection et déposer le mécanisme de que s'écoulant. direction vers l'arrière. - Dévisser le flexible extensible (2 (2) du mécanisme de direction et l'obturer à l'aide d'un sac en plastique fixé par un ruban adhésif (fig. dir. 22).
VAG
1332 VAG
1332/5
1
fig. dir. 26
2 1
Contrôle de la position médiane du mécanisme de direction - Pour s'assurer que le mécanisme de direction se trouve en position médiane, il est nécessaire de vérifier la cote (a (a) (fig. dir. 27). Nota : La cote (a (a) est identique du côté droit et du côté gauche du mécanisme de direction. Soufflet - Vérifier l'usure du soufflet (fentes, fissures) et la propreté des surfaces d'étanchéité du soufflet. Nota : Éviter impérativement de torsader le soufflet lors du montage.
2
fig. dir. 25
REMISE EN ÉTAT fig. dir. 22 - Obturer le taraudage sur le mécanisme de direction (par ex. avec des vis d'obturation en plastique). - Il est possible de dévisser la conduite de retour (1 (1) lorsque le berceau est abaissé. - Dévisser l'appui pendulaire côté boîte de vitesses (fig. dir. 23).
Barres de direction - Pour desserrer et serrer, maintenir avec la clé à fourche (ouverture 21) (fig. dir. 26).
MÉCANISME DE DIRECTION ASSISTÉE 1
6 1
2
7
3
4
5
8
2
fig. dir. 23 - Mettre en place le lève-boîte V.A.G. 1383A avec le support 1359/2 (fig. dir. 24).
VAG 1359/2 1
1 2
2
3
3 6
VAG 1383A
fig. dir. 24 - Desserrer les vis ( 1). - Dévisser les vis ( 2) et (3 (3) du berceau. - Abaisser le berceau.
5
4
3 2
1
1 : Rotule de barre de direction (veiller à la version de gauche et de droite) - 2 : Contre-écrou (5 daN.m) - 3 : Collier de serrage - 4 : Soufflet - 5 : Collier de serrage - 6 : Barre de direction (Couple de serrage sur la crémaillère de direction : 7,5 daN.m) - 7 : Collier avec insert caoutchouc (pour fixation au berceau) - 8 : Mécanisme de direction assistée.
page 79
DIRECTION a
a = 30,5 mm
fig. dir. 27
- Tendre le collier de serrage avec la pince V.A.G. 1275. 1275.
REPOSE Attention : Après la repose du mécanisme de direction, il est nécessaire de procéder au contrôle de géométrie du véhicule. Nota : - Lors du resserrage à fond des conduites, veiller à ce que celles-ci ne puissent être en contact ou frotter avec aucune pièce. - Contrôler la position médiane du mécanisme de direction. - Mettre en place le mécanisme de direction avec la douille de guidage (1 (1) dans le berceau et serrer les vis à la main (fig. dir. 28).
RÉGLAGE
1
fig. dir. 28 - Visser la conduite de retour au collier du mécanisme de direction (fig. mot. 29). 1
Nota : Il est nécessaire de respecter un écart de 10 mm entre la conduite de retour (1 ( 1) et le mécanisme de direction (3). - Visser la conduite de retour avec des bagues-joints neuves au boîtier de la vanne à tiroir rotatif. - Vérifier le positionnement correct de la coupelle d'étanchéité sur le pignon du mécanisme de direction. - Soulever le berceau, tout en introduisant le pignon du mécanisme de direction dans la découpe au plancher du véhicule. - Serrer le berceau au couple de serrage prescrit en utilisant des boulons neufs. - Visser le flexible de dilatation avec les bagues-joints neuves au boîtier de la vanne à tiroir rotatif. - Visser l'appui pendulaire et le support du système d'échappement. - Insérer les barres de direction dans le levier de commande de fusée et de roue et les visser à fond. Si le tourillon d'articulation tourne également lors du serrage, le maintenir à l'aide d'une clé mâle pour vis à six pans creux (ouverture 6 mm). mm). - Monter la conduite de retour sur le réservoir d'huile de direction assistée. - Déposer la pince pour flexible du tuyau d'aspiration. - Visser le croisillon avec le pignon du mécanisme de direction. - Reposer le cache. - Faire l'appoint d'huile hydraulique. - Reposer le carénage insonorisant.
2
Nota : Pour le réglage, deux opérateurs sont requis. le réglage doit être effectué lorsque le moteur est à l'arrêt. - Soulever le véhicule sur un pont élévateur. - Roues en position droite. - Lorsque l'on tourne alternativement le volant vers la droite et la gauche (sur env. 30° 30°autour autour de son axe médian), un claquement est audible en cas de jeu trop important sur la direction. - Pendant l'opération, le deuxième mécanicien tourne la vis de réglage (flèche) avec précautions dans le couvercle jusqu'à la disparition du claquement dans l'habitacle (fig. dir. 30).
fig. dir. 30
page 80
fig. dir. 31
Pompe de direction assistée - Les remises en état de la pompe à ailettes ne sont pas prévues. En cas de réclamations, rechercher la cause de l'anomalie à l'aide du contrôle de pression et du contrôle d'étanchéité. Si un défaut est constaté, il est nécessaire né cessaire de remplacer la pompe à ailettes. Nota : Les pompes provenant du magasin de pièces de rechange ne contiennent pas d'huile. De ce fait, les remplir impérativement d'huile hydraulique G 000 200 avant la pose et les faire tourner à la main ; dans le cas contraire, des bruits pendant la conduite ou en endommagement de la pompe sont possibles. - Quantité d'huile dans le système : 0,7 à 0,9 l.l. - Ne pas réutiliser l'huile hydraulique vidangée. - Remplacer les bagues-joints. - L'encadré montre la transmission par courroie sur les véhicules sans climatiseur. - Avant la dépose de la courroie trapézoïdale, repérer son sens de rota-tion. L'inversion du sens de rotation sur une courroie rodée peut détruire cette dernière. dernière. A la repose repose de la courroi courroie, e, veiller à la positionner correc-tement dans les poulies.
CONTRÔLE DE CONTRÔLE DE LA PRESS PRESSION ION DE REFOULEMENT DE LA POMPE
3
fig. dir. 29
automatiquement en position droite sans accrocher après une manoeuvre de stationnement ou un virage. Si nécessaire, corriger le réglage. - Bloquer l'écrou de réglage en appliquant un coup de pointeau dans l'embase du carter du mécanisme de direction (fig. dir. 31).
- Procéder à un parcours d'essai, en veillant à ce que la direction revienne
- Conditions préalables au contrôle • Courroie en bon état/tension de la courroie satisfaisante. • Étanchéité du système. • Flexibles/conduites non pliés ni étranglés. - Dévisser la conduite de refoulement sur la pompe. - Mettre en place un adapteur et un contrôleur. Vanne d'arrêt ouverte sur le manomètre (fig. dir. 32).
DIRECTION Véhicules avec pompe logée en haut
POMPE DE DIRECTION ASSISTÉE 1
2
3
4
5
6
7
DÉPOSE
8
- Déposer le carénage insonorisant sous le moteur. - Placer une clé polygonale plate ouverture 16 sur les pans hexagonaux du galet-tendeur. - Faire pivoter le galet-tendeur dans le sens de la flèche pour détendre la courroie trapézoïdale à nervures (fig. dir. 33).
9
10
fig. dir. 33
11 12 18
17
16
1) Courroie trapézoïdale à nervures 2) 1 daN.m + serrage supplémentaire d'1/4 de tour (90°) 3) Amortisseur de vibrations (avec poulie pour courroie trapézoïdale pour nervures 4) 2,5 daN.m 5) Élément de serrage 6) Alternateur 7) Support (Modèle présenté pour les véhicules sans climatiseur 8) 4,5 daN.m 9) 2,5 daN.m 10) 3 daN.m 11) Bague-joint 12) Flexible de dilatation 13) bague-joint 14) Pompe à ailettes (pour direction assistée 15) 2,5 daN.m 16) Poulie (pour pompe à ailettes 17) 2,5 daN.m 18) 2,5 daN.m
B
D
A
C
fig. dir. 32
15
14
13
- Démarrer le moteur et, si nécessaire, compléter le niveau de liquide dans le réservoir d'alimentation. A - V.A.G. 1402/2. B - V.A.G. 1402/1. C - Flexible provenant du jeu d'adaptation 1402/6. D - V.A.G. 1402 - Lorsque le moteur tourne au régime de ralenti, fermer la vanne d'arrêt (pas plus de 5 secondes) et relever la pression lorsque le volant est braqué au maximum. - Valeur assignée pour pompe 90 bar : surpression de 85 à 95 bar. bar . - Valeur de consigne pour pompe 100 bar : surpression de 96 à 104 bars. bars . Nota : - Si la valeur de consigne n'est pas atteinte ou est dépassée, remplacer la pompe. - En cas de manque de liquide dans le réservoir, vérifier systématiquement l'étanchéité du système de direction. - En cas de défaut d'étanchéité sur le pignon de direction, commencer par contrôler l'étanchéité des conduites/des raccords de conduites, les resserrer si nécessaire et les essuyer. - En cas de défauts d'étanchéité sur la bague-joint du pignon de direction ou sur l'étanchement de la crémaillère de direction dans le carter de direction, il est nécessaire de remplacer le mécanisme de direction.
- Déposer la courroie trapézoïdale à nervures. - Déposer la tubulure d'admission (1 (1) ; à cet effet, ouvrir le collier à lame-ressort (2) et la pince à vis de serrage (3 (3) (fig. dir. 34). 2
3 1
4
fig. dir. 34
- Pour ouvrir le collier à lame-ressort, utiliser l'outil spécial V/131 V/131.. - Débrancher la fiche (4 (4) et déposer la tubulure d'admission. - Dévisser la poulie ; à cet effet, faire contre-appui avec la clé mâle pour vis à six pans creux (ouverture 9 mm mm)) (fig. dir. 35). - Débrancher le flexible d'aspiration réservoir d'huile hydraulique/pompe à ailettes - avec l'outil spécial 3094 (fig. dir. 36). - Ouvrir le collier à lame-ressort (1 (1) et débrancher le flexible d'aspiration.
page 81
DIRECTION REPOSE - Monter le collier à lame-ressort et le flexible d'aspiration comme montré sur la figure (fig. dir. 38). - Le repère longitudinal (A (A) du flexible d'aspiration doit s'aligner avec la ligne de moule sur la pompe. - Monter le collier à lame-ressort au maximum jusqu'au repère transversal (B).
Module d'airbag fig. dir. 35
B A
fig. dir. 38 - Faire pivoter le galet-tendeur avec une clé à fourche dans le sens de la flèche (fig. dir. 39). 2
3094 1
fig. dir. 36 - Dévisser le flexible de dilatation (2 (2). - Dévisser la pompe à ailettes du support (1) et (2 ( 2) (fig. dir. 37). fig. dir. 39
2 1
fig. dir. 37
REPOSE - Monter le collier à lame-ressort et le flexible d'aspiration comme montré sur la figure (fig. dir. 38). - Le repère longitudinal (A (A) du flexible d'aspiration doit s'aligner avec la ligne de moule sur la pompe. - Monter le collier à lame-ressort au maximum jusqu'au repère transversal (B).
Véhicules avec pompe logée en bas DÉPOSE Nota : Avant la dépose de la courroie trapézoïdale à nervures, repérer son sens de rotation. Lors de la repose de la courroie, veiller à son positionnement correct dans les poulies.
page 82
- Déposer la courroie trapézoïdale à nervures. - Déposer le carénage insonorisant sous moteur. - Dévisser la poulie ; à cet effet, faire contre-appui avec la clé mâle pour vis à six pans creux (ouverture 9 mm mm)) (fig. dir. 35). - Débrancher le flexible d'aspiration réservoir hydraulique/pompe à ailettes avec l'outil spécial 3094 (fig. dir. 40). (3) et - Ouvrir le collier à lame-ressort (3 débrancher le flexible d'aspiration. - Dévisser le flexible de dilatation (4 (4). - Dévisser la pompe à ailettes du support (1) et (2 (2).
Mesures de sécurité à respecter lors des travaux sur l'airbag - Les travaux de contrôle, montage et remise en état ne doivent être effectués que par un personnel ayant la qualification requise. - Ne jamais effectuer de contrôle à l'aide d'une lampe témoin, d'un voltmètre ou d'un ohmmètre. - Le contrôle du système d'airbag est uniquement autorisé à l'état monté avec le lecteur de défauts V.A.G. 1551/1552. 1551/1552. - Dans le cas de travaux sur le système d'airbag, il faut débrancher la tresse de masse de la batterie. - Il n'y a pas de temps d'attente après le débranchement de la batterie. - Lors du raccordement du système d'airbag à une source de tension, aucune personne ne doit se trouver dans le véhicule.
DÉPOSE - Débrancher la tresse de masse de la batterie. - Amener le volant de direction en position médiane (roues droites). - Dévisser les deux vis Torx (T30) du module d'airbag (fig. dir. 41). - Enlever le module d'airbag du volant et débrancher la fiche du module d'airbag.
4 1
1
2
fig. dir. 41
REPOSE 2
3
fig. dir. 40
- Lors de la repose, tenir compte de ce qui suit : • Serrer les deux vis Torx (T30) du module d'airbag à 0,7 daN.m. daN.m. Attention : Lors du branchement de la tresse de masse de la batterie, veiller à ce que personne ne se trouve dans le véhicule. - Après avoir rebranché les pôles de la batterie, entrer le codage antivol de l'autoradio.
DIRECTION Réglage de base pour la fonction de remontée et de descente des lèveglace - Mettre le contact d'allumage. - Remonter la glace de la porte du conducteur jusqu'en butée, relâcher la commande du lève-glace puis le tirer pendant env. 2 secondes. - Répéter l'opération pour la porte du passager. - La fonction de descente et de remontée des lève-glace est maintenant activée. Réglage de la montre - La montre est logée dans la zone d'affichage du compte-tours. L'heure se règle au moyen du bouton de réglage (en bas à côté du compte-tours). - Lorsque l'on tire brièvement sur le bouton, l'aiguille défile au rythme des minutes. Si l'on tire et maintient le bouton, les aiguilles défilent d'abord
lentement, puis plus rapidement. - Interroger la mémoire de défauts, l'effacer si nécessaire. - Sur les moteurs à essence, procéder à l'adaptation de l'unité de commande de papillon.
Volant pour airbag
REPOSE - Engager le volant et le serrer avec une vis neuve. Couples de serrage - Avec vis six pans (1 (1) : 0,75 daN.m. daN.m. - Avec vis multipans creux (2 (2) : 0,6 daN.m.. daN.m
DÉPOSE - Déposer Déposer le module module airbag. airbag. - Amener le le volant de direction direction en position médiane (roues droites). - Dévisser Dévisser la vis de fixation fixation et déposer le volant (fig. dir. 42). Attention : Ne pas tordre le ressort spiral hors de la position médiane.
1
2
fig. dir. 42
page 83
EMBRAYAGE CARACTÉRISTIQUES Généralités
Couples de serrage (en daN.m)
- Embrayage monodisque à sec commandé hydrauliquement. - Diamètre du disque (mm) : • moteur 1,9 l turbo diesel 66 kW.................................... 228 • moteur 1,8 l 92 kW........................................................215 kW........................................................ 215 • moteur 1,8 l 110 kW et 1,9 l turbo diesel 81 kW........... 219
- Vis de fixation du mécanisme sur volant moteur : • volant moteur simple......................................................... 2 • volant moteur bimasse................................................... 1,3 - Écrou de fixation émetteur ............................................... 2,5 - Vis de fixation récepteur................................................... 2,5
MÉTHODES DE RÉPARATION Mécanisme d'embrayage
2) Disque d'embrayage • Tenir compte de la position de montage, la cage à ressorts est tournée vers le plateau de pression. • Le centrer. • Graisser légèrement les cannelures. 3) Plateau de pression • Contrôler les extrémités du ressort. Nota : Les plateaux de pression sont protégés contre la corrosion et graissés. Ne nettoyer que leur surface de contact, sinon la durée de vie de l'embrayage peut s'en trouver considérablement réduite. 4) Vis à douze pans pour volant moteur simple (2 daN.m) ou vis à six pans creux pour volant moteur bimasse (1,3 daN.m). • Desserrer et resserrer en diagonale en plusieurs passes.
3190A
Nota : Lors de toutes interventions sur le mécanisme, le disque, le volant moteur ou la butée d'embrayage, il est nécessaire de déposer la boîte de vitesses. - Se reporter au chapitre "boîte de vitesses".
DÉPOSE - REPOSE
3067
- Bloquer la rotation du volant moteur avec l'outil 3067 3067.. - Dévisser les vis en diagonale et en plusieurs passes. - Déposer le mécanisme puis le disque lorsque toutes les vis périphériques ont été déposées. - Une usure de la moitié de l'expansion du ressort du diaphragme est admissible (fig. Emb. 1).
fig. Emb. 2 - Serrer les vis de fixation en diagonale de façon régulière, pour ne pas endommager les trous de centrage du plateau de pression et les goupilles de centrage du volant moteur. - Enlever les outils 3190 A et 3067 3067..
EMBRAYAGE 1
2
3
4
fig. Emb. 1 - Nettoyer la dentelure de l'arbre primaire ainsi que celle du moyeu dans le cas de disques d'embrayage usagés, éliminer la corrosion et n'appliquer qu'une couche très mince de graisse sur la dentelure de l'arbre primaire. Puis faire aller et venir le disque d'embrayage sur l'arbre primaire jusqu'à ce que le moyeu soit bien mobile sur l'arbre. Enlever impérativement l'excès de graisse. - Reposer le disque et le mécanisme. 1) Volant moteur - Centrer le disque avec l'outil 3190 A • Veiller à la fixation correcte des pivots (fig. Emb. 2). de centrage. - La surface d'appui du plateau de • La surface d'appui de la garniture pression et le revêtement du disque d'embrayage ne doit pas être rayé et d'embrayage doivent être complètedoit être exempte d'huile et de ment en appui sur le volant moteur. graisse.
page 43
EMBRAYAGE Butée de débrayage 1) Boîte de vitesses. 2) Pivot sphérique, 2,5 daN.m. • le graisser avec du lubrifiant MoS2. 3) Bague-joint d'arbre primaire. 4) Douille de guidage avec joint torique. • le joint torique est fixé à la douille de guidage. • en cas d'endommagement du joint torique, remplacer la douille de guidage. • la graisser avec du lubrifiant MoS2 dans la zone de la butée de débrayage. 5) Ressort de retenue. • le fixer sur le levier de débrayage. 6) Vis à tête cylindrique, 2 daN.m. 7) Levier de débrayage. 8) Butée de débrayage. • ne pas laver la butée, l'essuyer seulement. • remplacer la butée si elle est bruyante. • graisser les surfaces d'appui du levier de débrayage avec de la graisse MoS2. 9) Vis à collet, 2 daN.m. 10) Cylindre récepteur. 11) Poussoir. • graisser l'extrémité du poussoir avec de la graisse MoS2. 12) Vis de montage. • freiner le levier de débrayage lors de la repose de la boîte de vitesses. • la dévisser après la repose de la boîte de vitesses. Nota : Si l'on ne dispose pas de vis de montage (pos. 12), il est possible d'utiliser une vis M8 x 35.
COMMANDE HYDRAULIQUE DE L'EMBRAYAGE 1
2
3
4
5
20 19 18 17
6 7
16 13 15 8 18
14
19
13
12
Commande d’embrayage 1) Réservoir de liquide de frein. 2) Flexible d'écoulement. 3) Cylindre émetteur. 4) Support • le remplacer uniquement lorsque le cylindre émetteur est déposé. 5) Pédale d'embrayage 6) Écrou à 6 pans, autobloquant, 2,5 daN.m • le remplacer systématiquement. 7) Support • le fixer sur le contre-appui pos. 9. 8) Conduite souple 9) Contre-appui 10) Capuchon antipoussière 11) Soupape de purge 12) Cylindre récepteur • peut être déposé sans qu'il soit nécessaire de démonter des pièces de la commande des vitesses. 13) Vis à collet, 2,5 daN.m. 14) Boîte de vitesses 15) Agrafe de sûreté 16) Clip • est fixé sur la carrosserie 17) Conduite souple 18) Raccord de conduite/connexion à fiche 19)) Joints 19 Joints torique toriquess • ne peuvent pas être remplacés. • en cas de joint torique endommagé, il faut remplacer la conduite avec flexible au complet. • les mettre en place avec du liquide de frein. 20) Agrafe de sûreté.
page 44
11 10
9
BUTÉE DE DÉBRAYAGE 12
10
9
1
9
2
11
3
4
5
6
7
8
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE CARACTÉRISTIQUES BATTERIE
ALTERNATEUR
- Tension (V) ........................................................................ 12 - Capacité (Ah) : • 1,8 l..................................................................................44 l.................................................................................. 44 TDI........................................................................... 80 • 1,9 l TDI...........................................................................80
- Puissance (A) : • 1,8 l..................................................................................70 l.................................................................................. 70 • 1,9 l TDI.........................................................................120 TDI......................................................................... 120
MÉTHODES DE RÉPARATION Fusibles et Relais AFFECTATION DES FUSIBLES SUR LE PORTE-FUSIBLES
32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44
Injecteurs Lave-phares Chauffage du carter-cylindres Prise de courant pour traction de remorque Phare antibrouillard et feu AR de brouillard Contact S (borne 86) Éclairage du coffre à bagages, verrouillage central Feux de détresse Avertisseur sonore Allume-cigare Autoradio Commande du moteur (moteur à essence/moteur diesel) Chauffage des sièges
Nota : Pour l'ampérage des fusibles, voir le schéma de parcours du courant correspondant. 1 Gicleurs d'eau chauffants, rétroviseurs chauffants 2 Clignotants 3 Éclairages 4 Feux de plaque 5 Équipement électrique confort, réglage électrique des rétroviseurs 6 Commande de verrouillage central pour verrouillage intérieur 7 Feux de recul 8 Téléphone (réseau D) 9 Système antiblocage 10 Commande moteur (moteur essence) 11 Combiné d'instruments, témoin d'alternateur, blocage du levier sélecteur 12 Alimentation en tension du diagnostic 13 Feux stop 14 Éclairage de l'habitacle 15 Bloc-cadrans, BV automatique 16 Appareil de commande de ventilateur de liquide de refroidissement 17 Barillets chauffants 18 Feu de route droit 19 Feu de route gauche 20 Feu de croisement droit 21 Feu de croisement gauche 22 Feu AR et feu de position droit 23 Feu AR et feu de position gauche 24 Essuie-glace et lave-glace 25 Soufflante d'air frais, climatiseur 26 Dégivrage de lunette AR 27 Essuie-glace et lave-glace AR 28 Pompe à carburant 29 Commande du moteur (moteur à essence/ diesel) 30 Toit ouvrant 31 BV automatique
PORTE-RELAIS À 13 RACCORDS
PETITE CENTRALE ÉLECTRIQUE
A
B
C
1 Relais d'avertisseur sonore 2 tons 2 Relais de décharge pour contact X 3 Relais de lavage-balayage automatique à fonctionnement intermittent 4 Relais de pompe à carburant/relais de bougies de préchauffage 5 Relais d'injection directe diesel 6 Relais de phares antibrouillard A Réglage électrique des sièges B Disponible C Fusible de lève-glaces électriques
BOÎTIER DE FUSIBLES PRINCIPAL/BATTERIE S138 S134 S164 S163 S162
Relais d'avertisseur sonore Appareil de contrôle des ampoules AR Appareil de contrôle des ampoules AR Appareil de commande de rétroviseur rabattable 5 Appareil de commande de rétroviseur rabattable 6 Relais de coupure du téléphone 7 Disponible 8 Disponible 9 Disponible 10 Disponible 11 Relais de coupe-circuit de lancement et de feu de recul 12 Relais de lave-phares 13 Relais de climatiseur, fonctionnement du ventilateur après arrêt du moteur 1 2 3 4
S133 S132
S131
S131 Fusible de chauffage de bougies à tige de préchauffage S132 Fusible de commande du moteur S133 Fusible de ventilateur de liquide de refroidissement 2 S134 Fusible de l'habitacle S138 Fusible d'alternateur S162 Fusible d'ABS (pompe) S163 Fusible d'ABS (soupapes) S164 Fusible de ventilateur de liquide de refroidissement
page 93
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE STRUCTURE DES SCHÉMAS DE PARCOURS DU COURANT
page 94
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE CLIGNOTANT ET FEUX DE DÉTRESSE
page 95
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE 1 N°de l'em l'empla placeme cement nt du rel relais ais Indique l'emplacement du relais sur la plaque porte-relais 2 Dés Désign ignati ation on d'un relai relais/a s/appa pparei reill de commande sur la plaque porte-relais Cette désignation vous permet de trouver dans la légende le nom de la pièce correspondante 3 Dés Désign ignati ation on d'un fus fusibl iblee Par ex. fusible N°19 (10 ampères) sur le porte-fusibles 4 Dés Désign ignati ation on d'une d'une connex connexion ion à fiche fiche sur la plaque porte-relais Cette désignation représente un contact unique au sein d'une connexion à fiche multiple P. ex. : 3/49a 3 = contact contact 3 sur sur l'emplac l'emplacement ement 12 de la plaque porte-relais 49a = contact 49a sur le relais/ appareil de commande 5 Dési Désigna gnatio tion n d'une d'une connexi connexion on à fiche fiche sur la plaque porte-relais Cette désignation indique la position d'un câble dans une connexion à fiche multiple ou simple P. ex. : A 13 - connexion à fiche multiple A, contact 13 6 Se Sect ctio ion n du câ câbl blee en mm2 7 Co Coul uleu eurr du câ câbl blee Les couleurs correspondant aux abréviations figurent à droite du schéma de parcours du courant. 8 Le chiff chiffre re repèr repèree imprim impriméé sur les les câbles blancs facilitent, à l'intérieur d'un faisceau câbles, l'identification des différents câbles blancs. 9 Dés Désign ignati ation on d'un d'unee borne borne de raccordement Correspond à la désignation des bornes indiquée sur la pièce d'origine. 10 Poi Point nt de mes mesure ure pour pour le guide guide de de dépannage Vous trouverez ce chiffre encerclé en noir sur une figure ou sur un schéma de parcours du courant du guide de dépannage. 11 Symbole pour la commande de signal de détresse. 12 Dé Dési sign gnat atio ion n des pièc pièces es Cette désignation vous permet de trouver dans la légende le nom de la pièce correspondante. 13 Tra raje jett du câb câble le Le chiffre encadré indique dans quel trajet de courant le câble continue. 14 Con Connex nexion ion inte interne rne (tra (trait it fin) fin) Cette connexion n'est pas constituée par des câbles. Les connexions internes sont cependant conductrices d'électricité. Elles permettent de suivre le sens du courant à l'intérieur des composants et des faisceaux de câbles.
page 96
15 Traj rajet et du câble câble à l'int l'intéri érieur eur d'un d'unee connexion interne La lettre vous permet de faire la liaison avec la partie suivante du schéma de parcours du courant. 16 Dés Désign ignati ation on d'un d'un point point de de masse masse Cette désignation vous permet de trouver dans la légende les indications concernant l'emplacement du point de masse sur le véhicule.
Audi A3 (moteur injection 1,8 l, 92 kW, Motronic, 4 cylindres) Lettre repère moteur AGN A partir partir du millésime millésime 1998
PORTE-FUSIBLE
Emplacement des relais 11 Relais de coupe-circuit de lancement et feu de recul
PETITE CENTRALE ÉLECTRIQUE
A B
C
Emplacements des relais 1 Relais d'avertisseur sonore double son 2 Relais de décharge du contact X 3 Disponible 4 Relais de pompe à carburant 5 et 6 Relais de lavage-balayage automatique à fonctionnement intermittent
BOÎTIER DE FUSIBLES PRINCIPAL/BATTERIE S138 S134 S164 S163 S162
Couleurs des fusibles 30 A vert 25 A blanc 20 A jaune 15 A bleu 10 A rouge 5 A beige - A partir partir de la la posit position ion 23 du portefusibles, les fusibles sont désignés par 223 sur le schéma de parcours du courant.
PORTE-RELAIS À 13 RACCORDS
S133 S132
S131
Couleurs des fusibles S131 Fusible 1 S132 Fusible 2 S133 Fusible 3 S134 Fusible 4 S138 Fusible 5 S162 1 sur le porte-fusibles/batterie S163 2 sur le porte-fusibles/batterie S164 3 sur le porte-fusibles/batterie
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE APPAREIL DE COMMANDE DU SYSTÈME MOTRONIC, RELAIS DE POMPE À CARBURANT, CARBURANT, INJECTEURS, ALLUMAGE, TRANSMETTEUR HALL
page 97
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE APPAREIL DE COMMANDE DU SYSTÈME MOTRONIC, DÉTECTEURS DE CLIQUETIS, TRANSMETTEUR DE RÉGIME DU MOTEUR, TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
page 98
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE APPAREIL DE COMMANDE DU SYSTÈME MOTRONIC, UNITÉ UNITÉ DE COMMANDE DU PAPILLON
page 99
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE APPAREIL DE COMMANDE DU SYSTÈME MOTRONIC, MOTRONIC, SONDE LAMBDA, DÉBITMÈTRE MASSIQUE D'AIR, SOUPAPE DE DISTRIBUTION VARIABLE, ÉLECTROVANNE POUR RÉSERVOIR À CHARBON ACTIF, CLAPET DE COMMUT COMMUTA ATION DE TUBULURE D'ADMISSION DOUBLE VOIE
page 100
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE
Audi A3 (moteur turbo diesel 1,9 l, 66 kW, TDI, 4 cylindres) Lettres-repères moteur AGR/ALH Audi A3 (moteur turbo diesel 1,9 l, 81 kW, TDI, 4 cylindres) Lettres-repères moteur AHF
- A partir partir de la la posit position ion 23 du portefusibles, les fusibles sont désignés par 223 sur le schéma de parcours du courant.
PETITE CENTRALE ÉLECTRIQUE
BOÎTIER DE FUSIBLES PRINCIPAL/BATTERIE S138 S134 S164
S163
S162
Emplacement des relais 4 Relais de bougies de préchauffage 5 Relais d'injection directe diesel
A partir du du millésime millésime 1998
PORTE-FUSIBLES
PORTE-RELAIS À 13 RACCORDS S133
Couleurs des fusibles 30 A vert 25 A blanc 20 A jaune 15 A bleu 10 A rouge 5 A beige
S1 3 2
S131
Emplacement des fusibles S131 Fusible 1 S132 Fusible 2 S133 Fusible 3 S134 Fusible 4 S138 Fusible 5 S162 1 sur le porte-fusibles/batterie S163 2 sur le porte-fusibles/batterie S164 3 sur le porte-fusibles/batterie
Emplacement des relais 13 Relais de fonctionnement du ventilateur après arrêt du moteur
page 101
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE APPAREIL DE COMMANDE D'INJECTION D'INJECTION DIRECTE DIESEL, BOUGIES BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE PRÉCHAUFFAGE (MOTEUR), RELAIS DE BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE, BOUGIES DE PRÉCHAUFFAGE (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT), SOUPAPE DE RECYCLAGE DES GAZ D'ÉCHAPPEMENT, D'ÉCHAPPEMENT, ÉLECTROVANNE DE LIMITATION DE PRESSION DE SURALIMENTATION
page 102
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE APPAREIL DE COMMANDE D'INJECTION DIRECTE DIRECTE DIESEL, DÉBITMÈTRE MASSIQUE D'AIR, RELAIS D'INJECTION DIRECTE DIESEL, TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE DE LA TUBULURE D'ADMISSION, D'ADMISSION, TRANSMETTEUR DE POSITION DE LA PÉDALE D'ACCÉLÉRATEUR, TRANSMETTEUR DE RÉGIME-MOTEUR
page 103
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE APPAREIL DE COMMANDE D'INJECTION DIRECTE DIESEL, DIESEL, TRANSMETTEUR DE TEMPÉRATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT, TRANSMETTEUR DE COURSE DU TIROIR DE RÉGULATION
page 104
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE APPAREIL DE COMMANDE D'INJECTION DIRECTE DIESEL
page 105
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE APPAREIL DE COMMANDE D'INJECTION DIRECTE DIRECTE DIESEL, CONTACTEUR DE PÉDALE DE FREIN, CONTACTEUR DE PÉDALE D'EMBRAYAGE
page 106
FREINS CARACTÉRISTIQUES - Freins hydrauliques à double circuits en diagonale assistés par servofrein à dépression. - Freins à disques ventilés à l'avant et disques pleins à l'arrière. - Système Système ABS en série série (ITT / Teves 20 20 GI). Servofrein
Ø en pouces
10 Étri Étrier er de frei frein n AV
Étri Étrier er de frein frein AV AV
FS 3
FN 3
Ø mm
2 5 6 ou 28 0
288
Épaisseur du disque de frein AV, neuf/mini
mm
22 / 19
25 / 22
Épaisseur de la garniture, neuve/mini (avec la contre plaque)
mm
14 / 7
14 / 7
Disque de frein AV
Frein AR Épaisseur du disque de frein AR, neuf/mini
mm
9/7
Épaisseur de la garniture de frein, neuve/mini (y compris la contre plaque)
mm
17 / 7
Couples de serrage (en daN.m) - Vis de fixation de chape de frein AV............................... 12,5 - Pivot de guidage d'étrier AV........................................... AV ...........................................2,75 2,75 - Vis de roue ........................................................................ 12 - Vis de fixation de chape de frein AR................................ 6,5 - Vis de fixation étrier sur chape............................................ 3
- Écrou de fixation du maître-cylindre.................................... 2 - Conduite de frein sur étrier............................................... 3,5 - Vis de fixation capteur ABS.............................................. 0,8 - Écrou de fixation du servofrein......................................... 2,5 - Conduite de frein sur unité de commande....................... 1,5
MÉTHODES DE RÉPARATION - Visser le pivot de guidage dans le boîtier d'étrier de frein et serrer à 27,5 Nm.. Nm Nota : Actionner plusieurs fois la pédale de frein afin que les garnitures de frein se logent dans leur position de fonctionnement. - Contrôler Contrôler le niveau de liquide liquide de frein.
Freins AV Plaquettes Montage FS 3 DÉPOSE/REPOSE - Dévisser les deux pivots de guidage de l'étrier de frein et les déposer. - Déposer les garnitures de frein. Nota : Avant la mise en place des garnitures de frein neuves, enfoncer le piston dans le cylindre avec le dispositif de rappel. Avant de le repousser, aspirer un peu de liquide de frein du réservoir avec un flacon de purge. Dans le cas contraire, - et en particulier si l'on a fait entre-temps l'appoint de liquide de frein - il se peut que du liquide de frein s'écoule et provoque des dégâts. - Repousser le piston (fig. fr. 1). - Mettre en place les garnitures de frein. - Monter le boîtier d'étrier avec les garnitures de frein sur le carter de roulement de roue. - Commencer par mettre en place le boîtier d'étrier en bas (flèche) (fig. fr. 2). Le tourillon (flèche) du boîtier d'étrier doit se trouver derrière le guidage du carter de roulement de roue.
page 84
Montage FN 3 fig. fr. 1
fig. fr. 2
DÉPOSE Nota : À la dépose, repérer les garnitures de frein à réutiliser. Les remettre en place au même endroit car l'efficacité du freinage est sinon irrégulière ! - Déposer les capuchons des pivots de guidage. - à l'aide d'un tournevis, sortir le ressort de retenue des garnitures de frein hors du boîtier de l'étrier en faisant levier et le retirer (fig. fr. 3). Nota : Après la remise en place des deux alésages, le ressort de retenue doit être enfoncé sous la chape de frein. En cas de montage incorrect, il n'est pas possible de rattraper l'usure de la garniture extérieure, ce qui provoque l'augmentation de la course sur la pédale.
FREINS FREIN AV Montage FN3 15 16 17
12 7 8
fig. fr. 3
11
fig. fr. 5
- Dévisser les deux pivots de guidage hors de l'étrier de frein et les déposer. - Déposer le boîtier d'étrier de frein et le placer de façon à ce que le poids de l'étrier de frein ne comprime pas et n'endommage pas le flexible de frein. - Retirer la garniture de frein hors du boîtier de l'étrier et la déposer de la chape de frein.
9 10
- Insérer les deux capuchons. - Insérer le ressort de retenue dans le 9 boîtier d'étrier de frein. Nota : Après la mise en place de garnitures de frein, enfoncer la pédale de frein vigoureusement et à plusieurs reprises, le véhicule étant à l'arrêt, afin que les garnitures prennent leur REPOSE position de fonctionnement. - Nettoyer le boîtier d'étrier et notamment - Contrôler le niveau de liquide de frein. la surface de collage de la garniture de 8 7 6 5 frein ; elle doit être exempte de résidus de colle et de graisse. Nota : Avant la mise en place des garnitures de frein neuves, enfoncer le FREIN AV piston dans le cylindre avec le dispositif Montage FS 3 de rappel. Avant de le repousser, aspirer un peu de liquide de frein du 15 16 17 14 13 18 19 20 réservoir avec un flacon de purge. Dans le cas contraire, - et en particulier si l'on a fait entre-temps l'appoint de liquide de frein - il se peut que du liquide de frein s'écoule et provoque des dégâts. - Repousser le piston (fig. fr. 1). - Mettre la garniture de frein en place avec un ressort de retenue dans le 7 boîtier d'étrier de frein (piston). - À l'état monté, la flèche sur la contre8 plaque (A ( A) de la garniture de frein doit être tournée vers le bas (fig. fr. 4).
4
3
A
8
fig. fr. 4 - Placer la garniture de frein extérieure sur la chape de frein. - Retirer la feuille de protection de la contre-plaque de la garniture de frein extérieure (fig. fr. 5). - Visser le boîtier de frein avec les deux pivots de guidage sur la chape de frein.
7
6
1) Vis à tête cruciforme 2) Disque de frein • Remplacer systématiquement les disques d'un même essieu en cas d'usure • Ne pas forcer pour séparer les disques de frein du moyeu de roue, et utiliser de l'antirouille si nécessaire ;
3
2
1
dans le cas contraire, endommagement du disque de frein 3) Garnitures de frein • Remplacer systématiquement les garnitures d'un même essieu • Garnitures de frein de construction différente, garniture côté piston avec ressort de maintien (sur FN 3)
page 85
FREINS • La garniture de frein présentant la surface la plus importante est située à l'extérieur (sur FS 3) 4) Ressort de maintien • Mettre en place dans les deux alésages du boîtier d'étrier de frein 5) Chape de frein 6) Étrier de frein 7) Pivot de guidage • Serrer à 2,5 daN.m 8) Capuchon 9) Bague-joint • Remplacer • Déposer en faisant levier avec un outil approprié 10) Flexible de frein 11) Vis creuse • Serrer à 3,5 daN.m 12) Boulon autoserreur • Nettoyer les nervures • Serrer à 12,5 daN.m 13) Vis à six pans • Serrer à 0,7 daN.m 14) Tôle de recouvrement 15) Carter de roulement de roue 16) Vis à six pans creux • Serrer à 0,8 daN.m 17) Capteur de vitesse • Avant de mettre le capteur en place, nettoyer la surface intérieure de l'alésage et l'enduire de pâte lubrifiante solide G 000 650. 18) Roulement de roue • Extraire et emmancher à la presse 19) Segment d'arrêt 20) Moyeu de roue avec rotor • Extraire et emmancher à la presse
Freins AR Plaquettes DÉPOSE
V47-0406
fig. fr. 7 - Placer le capuchon protecteur neuf avec la lèvre d'étanchéité extérieure sur le piston (fig. fr. 8).
fig. fr. 8 - Insérer la lèvre d'étanchéité intérieure dans la gorge du cylindre en utilisant un tournevis (fig. fr. 9).
Étrier
A46-0047
fig. fr. 10
REPOSE
DÉPOSE
- Visser le piston en tournant la roue moletée de l'outil spécial 3272 vers la droite (fig. fr. 11).
- Dévisser la conduite de liquide de frein de l'étrier. - Déposer l'étrier (voir "plaquettes").
3272
DÉMONTAGE/REMONTAGE
A
- Extraire le piston au moyen d'une soufflette à air comprimé (placer une planche de bois dans le logement afin de ne pas endommager le piston) (fig. fr. 6).
V47-0408
fig. fr. 9 Nota : Pendant l'opération, maintenir le piston devant le boîtier d'étrier de frein. - Enfoncer le piston avec le dispositif à repousser les pistons dans le boîtier d'étrier de frein. Nota : Pendant cette opération, la lèvre d'étanchéité extérieure du capuchon de protection s'engage dans la gorge du piston.
REPOSE fig. fr. 6 - Déposer la bague-joint avec précaution à l'aide d'un tournevis (fig. fr. 7). Nota : Veiller à ne pas endommager la surface du cylindre. - Enduire le piston d'une mince couche de pâte à cylindre de frein.
page 86
Nota : À la dépose, repérer les garnitures de frein devant être réutilisées. Les reposer au même endroit car l'efficacité du freinage est sinon irrégulière. - Déposer les roues. - Dévisser les vis de fixation du boîtier d'étrier de frein (fig. fr. 10). - Déposer les garnitures de frein et les ressorts de maintien des garnitures. - Nettoyer le boîtier d'étrier de frein, notamment la surface de collage pour la garniture de frein ; elle doit exempte de résidus de colle et de graisse.
- Reposer l'étrier (voir "plaquettes"). - Revisser la conduite de liquide de frein sur l'étrier (changer les joints). - Serrer la vis creuse à 3,5 daN.m. daN.m. - Purger le circuit de freinage.
fig. fr. 11 - Mettre en place l'outil spécial 3272 de façon à ce que l'épaulement (flèche) de l'outil repose contre l'étrier de frein. - En cas de pistons grippés, il est possible de placer une clé à fourche ouverture 13 sur les méplats prévus à cet effet (flèche A). - Lors du déplacement du piston avec un dispositif à repousser les pistons, le rattrapage automatique dans l'étrier de frein est détruit.
FREINS Nota : Avant de repousser le piston, aspirer un peu de liquide de frein hors du réservoir. Pour l'aspiration, utiliser le flacon de purge ou un flacon en plastique n'entrant en contact qu'avec le liquide de frein. Ce dernier est toxique et ne doit en aucun cas être aspiré avec la bouche au moyen d'un flexible. - Mettre le ressort de retenue en place dans le boîtier d'étrier de frein. - Mettre les garnitures de frein en place (fig. fr. 12). - Retirer la feuille de protection de la contre-plaque de la garniture de frein. - Fixer le boîtier d'étrier de frein avec des vis autoserreuses neuves. • Serrer à 3 daN.m
ÉTRIER DE FREIN AR 1
6
5
8 9 10
fig. fr. 12 Nota : - Après chaque remplacement des garnitures, enfoncer la pédale de frein vigoureusement et à plusieurs reprises, le véhicule se trouvant à l'arrêt, pour permettre aux garnitures de prendre leur position de fonctionnement. - Après le remplacement des garnitures de frein, vérifier le niveau du liquide de frein.
Étrier DÉMONTAGE - Déposer l'étrier. - Dévisser le piston hors du boîtier d'étrier de frein en tournant la roue moletée vers la gauche (fig. fr. 11). Nota : - En cas de pistons grippés, il est possible de placer une clé à fourche ouverture 13 au niveau des méplats prévus à cet effet (flèche A). - Mettre en place l'outil spécial 3272 de façon à ce que l'embase (flèche) se trouve devant le piston. - Déposer la bague-joint avec un tournevis (fig. fr. 7). Nota : À la dépose, veiller à ne pas endommager la surface du cylindre.
REMONTAGE - Placer le capuchon de protection neuf avec la lèvre d'étanchéité extérieure sur le piston (fig. fr. 8). - Mettre en place la lèvre d'étanchéité intérieure du capuchon de protection avec un tournevis dans la gorge du boîtier d'étrier de frein (fig. fr. 9). Nota : Pendant l'opération, maintenir le piston devant le boîtier d'étrier de frein.
7
2
3
4
Nota : - Enduire le cylindre de frein, le 10) Chape de frein avec pivot de guidage piston et les bagues-joints d'une mince et capuchon de protection couche de pâte à cylindres de frein. • En cas d'endommagement au - En cas de remise en état, é tat, monter systéniveau des capuchons de protection matiquement l'ensemble de réparation ou des pivots de guidage, monter au complet. l'ensemble de réparation. Utiliser le berlingot de graisse compris dans 1) Vis à six pans, autoserreuse, 3 daN.m l'ensemble de réparation pour • Remplacer graisser les pivots de guidage. • Lors du desserrage et du resserrage à fond, faire contre-appui au niveau - Visser le piston en tournant la roue du pivot de guidage moletée vers la droite (fig. fr. 11). 2) Bague-joint Nota : - Mettre en place l'outil spécial • Déposer avec un tournevis 3272 de sorte que l'embase (flèche) de 3) Piston avec dispositif automatique de l'outil repose contre l'étrier de frein. rattrapage En cas de pistons grippés, il est 4) Capuchon de protection possible de placer une clé à fourche • Emmancher avec la lèvre d'étanouverture 13 au niveau des méplats chéité extérieure sur le piston prévus à cet effet (flèche A). • Mettre en place avec la lèvre d'étanchéité inférieure dans la gorge du - En cas de déplacement du piston avec un dispositif à repousser les pistons, le boîtier d'étrier de frein rattrapage automatique dans l'étrier de 5) Capuchon antipoussière frein est détruit. 6) Pointeau de purge • Avant de le visser, enduire le filetage - Mettre en place les garnitures de frein. d'une mince couche de pâte à cylin- - Reposer l'étrier. dres de frein - Purger le circuit de freinage. 7) Boîtier d'étrier de frein avec levier pour câble de frein à main • En cas de défaut d'étanchéité au niveau du levier du câble de frein à main, remplacer le boîtier d'étrier de frein 8) Pivot de guidage • Graisser avant d'emmancher le capuchon de protection 9) Capuchon de protection • Emmancher sur la chape de frein et le pivot de guidage
page 87
FREINS - Sur les véhicules avec EDS, amorcer le réglage de base (voir "purge"). - Distinction entre l'ABS et l'ABS avec EDS (fig. fr. 13). • ABS sans EDS A = 100 mm • ABS avec EDS A = 130 mm
Commande des freins Maître-cylindre FREINS ARRIÈRE 10
11
12
13
14
15 16
1) Disque de frein • En cas d'usure, toujours remplacer les disques de frein d'un même essieu 2) Capuchon graisseur 3) Écrou à douze pans à embase, 17,5 daN.m 4) Vis à tête cruciforme, 0,4 daN.m 5) Boulon de roue, 12 daN.m 6) Moyeu de roue avec roulement de roue • Remplacer uniquement au complet • Extraire et emmancher à la presse 7) Vis à six pans, 6 daN.m 8) Tôle de recouvrement 9) Tourillon de fusée 10) Pont d'essieu 11) Vis à six pans creux, 0,8 daN.m 12) Capteur de vitesse ABS • Avant de mettre le capteur en place, nettoyer la surface intérieure de l'alésage et l'enduire de pâte lubrifiante solide G 000 650. 13) Flexible de frein 14) Vis creuse, 3,5 daN.m 15) Vis à six pans, 6,5 daN.m 16) Étrier de frein • Après des travaux de remise en état ou remplacement, actionner d'abord la pédale de frein puis régler le frein à main 17) Garnitures de frein
page 88
fig. fr. 13
Servofrein / Maître-cylindre de frein 1) Servofrein Contrôle de fonctionnement • Enfoncer la pédale de frein vigoureusement à plusieurs reprises lorsque le véhicule est à l'arrêt (cette opération permet de supprimer la dépression régnant dans l'appareil) • Maintenir alors la pédale de frein en position de freinage en exerçant une pression moyenne du pied et lancer le moteur. Si le servofrein fonctionne impeccablement, la pédale de frein doit nettement céder sous l'action du pied (effet servo) • En cas de défaut de fonctionnement, remplacer le servofrein au complet 8 7 6 5 4 3 2 1 • Clapet anti-retour dans le flexible à dépression Contrôle de fonctionnement • Dans le sens de la flèche, on doit DÉPOSE pouvoir souffler à travers le clapet - À l'aide d'un flacon d'aspiration, aspirer • Dans le sens contraire au sens de la le plus de liquide de frein possible hors flèche, le clapet doit être étanche du vase d'expansion. 2) Couvercle d'obturation • Avec flotteur intégré pour l'indicateur - Laisser s'écouler le liquide de frein de niveau de liquide de frein restant dans le vase d'expansion par la vis de purge au niveau de l'étrier de 3) Réservoir de liquide de frein • Enclenché dans la goupille de retefrein avant gauche. nue par les languettes latérales - Ceci peut également être effectué par 4) Obturateurs d'étanchéité pompage ou à l'aide d'un appareil • Les badigeonner de liquide de frein d'aspiration. et enfoncer le vase d'expansion - Déposer du vase d'expansion la conduite 5) Goupille de retenue de remplissage du cylindre-récepteur • L'enficher à travers le maître-cylindre d'embrayage. de frein - Dévisser les conduites de frein du 6) Maître-cylindre de frein maître-cylindre de frein tandem. • Ne peut pas être remis en état. - Dévisser le maître-cylindre de frein Remplacer au complet en cas d'anotandem du servofrein (retirer la tôle malies calorifuge si équipé). 7) Écrou à six pans, autoserreur, 2 daN.m 8) Tôle calorifuge REPOSE • Uniquement sur les véhicules avec moteur 74 kW et 92 kW - Vérifier la bague-joint entre le maître9) Écrou à six pans, autoserreur, 2 daN.m cylindre de frein et le servofrein et la Bague-joint 10) remplacer si nécessaire. Remplacer - Lors de la mise en place du maître- 11)• Obturateur d'étanchéité cylindre de frein, veiller au bon position- 12) Conduite à dépression nement de la tige de poussée dans le • Avec clapet anti-retour servofrein. 13) Joint - Après la repose, faire l'appoint unique• Pour servofrein ment avec du liquide de frein neuf et 14) Écrou à six pans, autoserreur, purger le système de freinage. 2,5 daN.m 17
9
A
FREINS 2
SERVOFREIN / MAÎTRE-CYLINDRE DE FREIN
3 2 1 3
1
14
4
13
fig. fr. 15
5
- Débrancher la fiche de l'indicateur de niveau de liquide de frein. - Dévisser les vis du support de l'unité hydraulique (fig. fr. 16).
6
12
11
10
9
8
7
Servofrein DÉPOSE - À l'aide d'un flacon d'aspiration, aspirer le plus possible de liquide de frein hors du vase d'expansion. - Laisser le liquide de frein restant dans le vase d'expansion s'écouler par la vis de purge au niveau de l'étrier de frein avant gauche. - Cette opération peut être réalisée par un pompage ou à l'aide d'un appareil d'aspiration. - Déconnecter la batterie. - Débrancher du tuyau de guidage d'air du filtre à air la fiche du débitmètre d'air massique. - Dévisser les vis sur le filtre à air et placer celui-ci vers la gauche sur le côté. - Afin de recueillir le liquide de frein qui s'écoule, placer un chiffon absorbant sous l'unité de commande hydraulique (fig. fr. 14). Nota : Les conduites de frein situées dans la zone de l'unité hydraulique ne doivent pas être coudées. - Dévisser les conduites de frein allant du maître-cylindre de frein à l'unité hydraulique (voir flèches) et les protéger des saletés à l'aide de capuchons. - Attacher les conduites de frein dévissés avec un fil de soudage aussi haut que possible vers le haut. - Dévisser les conduites de frein restantes de l'unité hydraulique. hydraulique.
fig. fr. 16 - Retirer l'unité hydraulique. - Déposer le vide-poches côté conducteur. - Déclipser le capuchon du tableau de bord. - Dévisser les vis ( 2) (x4) (fig. fr. 17).
2 3 2 A45-0043
A
fig. fr. 14 1
- Obturer les taraudages avec les bouchons d'obturation (2 (2) et (3 ( 3) provenant de l'ensemble de réparation n°de pièces de rechange 1H0 698 311 A (fig. fr. 15). Nota : - Lors l'opération suivante et en règle générale, veiller à éviter la pénétration de liquide de frein dans le connecteur de l'appareil de commande. - Ceci peut entraîner la corrosion des contacts, et par conséquent, la défaillance du système. - En cas d'encrassement du connecteur, celui-ci doit être nettoyé soigneusement. - Déverrouiller la fiche multiple et la retirer de l'appareil de commande.
fig. fr. 17 - Dévisser les vis ( 1) (x3). - Retirer la bride de retenue (3 (3) latéralement sur env. 1 cm dans le sens de la flèche. - Déclipser le vide-poches de la position (A). - Débrancher la fiche du commutateur d'éclairage et du correcteur du site des phares. - Dévisser les écrous en plastique et déposer le cache sous pédalier.
page 89
FREINS - Sur les véhicules à BV mécanique, dévisser le montant transversal entre la pédale d'embrayage et la pédale de frein. - Déposer le contacteur de feux stop. - Commencer par appuyer sur la pédale de frein en direction du servofrein et la maintenir (fig. fr. 18). 1
3 3289
A47-0033 poussée 1 : Pédale de frein - 2 : Tige de poussée 3 : Logement
fig. fr. 18 - Insérer l'outil spécial 3289 et le tirer en direction du siège du conducteur, en faisant contre-appui au niveau de la pédale de frein (la pédale ne doit pas se déplacer vers l'arrière à ce moment là). Cette opération fait sortir les ergots de retenue (flèches) du logement (3 (3) hors de la rotule de la tige de poussée (2 (2). Nota : Pour plus de clarté, la figure montre la séparation de la pédale de frein et du servofrein lorsque le pédalier est déposé. - Dévisser le servofrein (4 écrous).
Nota : Avant le réglage du frein à main, le frein de service doit être réglé. Remplacer systématiquement l'écrou de rattrapage. - Pour régler l'écrou de rattrapage (flèche), il est nécessaire de déposer le cendrier ; en cas de remplacement des câbles, il faut déposer le revêtement, le frein à main et la console centrale AR (fig. fr. 19).
- Différenciation entre ABS seul et ABS avec EDS (fig. fr. 13). • ABS sans EDS A = 100 mm • ABS avec EDS A = 130 mm Nota : - N'utiliser que du liquide de frein conforme à la norme US FMVSS 116 DOT 4. 4. - Le liquide de frein est toxique. Du fait de son action décapante, il ne doit pas non plus entrer en contact avec la peinture. - Le liquide de frein est hygroscopique, ce qui signifie qu'il absorbe l'humidité de l'air ambiant, et doit par conséquent toujours être conservé dans des récipients étanches à l'air. - Rincer le liquide de frein éventuellement écoulé avec beaucoup d'eau. - Le système étant ouvert, ne pas travailler à l'air comprimé et ne pas déplacer le véhicule. - Lors du parcours d'essai effectué ensuite, procéder à au moins un fig. fr. 19 freinage régulé (une pulsation doit être sensible au niveau de la pédale de frein). - En vue du positionnement et du tassement des composants, actionner Purge du système de freinage avec le frein à main à trois reprises en appli- l'appareil de remplissage et de purge quant env. 300 N (env. 30 kg) sur le des freins V.A.G. 1869 levier de frein à main et le relâcher. - Levier de frein à main en position de - L'ouverture des vis de purge de l'unité hydraulique n'est pas autorisée sur les repos, serrer l'écrou de rattrapage jusqu'à ce que les leviers (flèche) au véhicules avec ABS et ABS/EDS. niveau des étriers de frein se soulèvent - Brancher le V.A.G. 1869 (ne pas dépasser un bar de pression). des butées (fig. fr. 20). - Ouvrir les vis de purge dans l'ordre prescrit et purger les étriers de frein. - Ordre des opérations de purge : 1) Arrière droit 2) Arrière gauche 3) Avant droit 4) Avant gauche 1
REPOSE - La repose doit être effectuée dans l'ordre inverse des opérations de 1 : Calibre dépose. A46-0093 fig. fr. 20 - Tenir compte en particulier de ce qui suit : - La somme des écarts entre les leviers • Maintenir la rotule de la tige de et les butées ne doit pa s excéder 3 mm poussée devant le logement et enfonsur l'étrier de frein de gauche et de cer la pédale de frein en direction droite. du servofrein de sorte que l'enclenche- - Lorsque le levier de frein à main est en ment de la rotule soit audible. position de repos, vérifier si les deux • Remplacer les écrous autoserreurs de roues peuvent être tournées librement. fixation du servofrein et les serrer à 2,5 daN.m. daN.m. Purge du système de • Purger le système de freinage.
Frein à main
freinage
- Sur les véhicules avec EDS (blocage électronique du différentiel), amorcer le RÉGLAGE réglage de base (utiliser l'appareil de purge V.A.G. 1869 et le lecteur de - Du fait du rattrapage automatique du défauts V.A.G. 1551). 1551). jeu des freins arrière, il n'est pas nécessaire de régler le frein à main. Ne - Le réglage de base n'est nécessaire que si au moins une chambre du réserprocéder à un nouveau réglage qu'en voir d'écoulement de liquide de frein a cas de remplacement des câbles de été entièrement vidée en route (p. ex. frein à main, des étriers de frein et des en cas de défaut d'étanchéité dans le disques de frein. système de freinage).
page 90
Système ABS Indications générales - L'ABS et l'ABS/EDS sont des systèmes assurant la sécurité du véhicule ; les travaux sur ces systèmes en exigent une connaissance spécialisée. - Les dérangements sont signalés par l'allumage du témoin de l'ABS K47 (flèche de droite) et du symbole rouge "Dérangement du système de freinage" (flèche de gauche). Certaines anomalies ne sont détectées qu'après le dépassement d'une vitesse minimale de 20 Km (effectuer un parcours d'essai) (fig. fr. 21).
fig. fr. 21
FREINS - Si le témoin de l'ABS K47 et le témoin du système de freinage K118 ne s'allument pas, mais que le système de freinage ne fonctionne cependant pas parfaitement, il faut rechercher le défaut dans le système de freinage traditionnel. - Avant tous les travaux sur le système ABS, il est nécessaire de consulter le contenu de la mémoire de défauts afin de vérifier les réclamations et de pouvoir procéder à un dépannage ciblé. - Ne débrancher les connexions à fiche que lorsque le contact d'allumage est coupé. - Avant l'exécution de travaux sur l'ABS et l'ABS/EDS, couper le contact d'allumage et déconnecter la tresse de masse de la batterie. - Les travaux de soudage effectués avec un appareil électrique de soudage peuvent influer sur le système ABS ou ABS/EDS. - Ne pas conduire lorsque la fiche de l'appareil de commande est débranchée. - Seuls les travaux entrant dans le cadre des mesures de réparation indiquées ci-après peuvent être effectués sur l'unité de commande hydraulique. - Lors de travaux sur le système antiblocage, la plus grande propreté est requise ; n'utiliser en aucun cas des produits contenant de l'huile minérale, tels qu'huiles, graisses, etc. - Nettoyer soigneusement les points de raccord et la zone avoisinante avant le débranchement, mais ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs, tels que nettoyant pour freins, essence, diluant ou produits analogues. - Placer les pièces déposées sur une surface propre et les couvrir. - Après le débranchement de l'appareil de commande/unité hydraulique, utiliser la protection de transport pour les dômes des électrovannes. - Couvrir soigneusement ou obturer les composants qui ont été ouverts, lorsque la réparation n'est pas effectuée immédiatement (utiliser le bouchon de l'ensemble de réparation 1 HO 698 311 A). - Ne pas utiliser de chiffons pelucheux. - Ne sortir les pièces de rechange de leur emballage qu'immédiatement avant la repose. - N'utiliser que des pièces conservées dans leur emballage d'origine. - Lorsque le système a été ouvert, ne pas travailler à l'air comprimé et ne pas déplacer le véhicule. - Veiller à ce que le liquide de frein ne parvienne pas dans les fiches. - Après les travaux ayant nécessité l'ouverture du système de freinage, purger ce dernier avec l'appareil de purge et de remplissage des freins. - Lors du parcours d'essai final, faire en sorte de réaliser au moins un freinage régulé (les pulsations sur la pédale de frein doivent être perceptibles).
Caractéristiques Pièces du système au distinctives de l'ABS Teves niveau des trains 20 GI et de l'ABS/EDS Teves Vérification du disque 20 GI. d'impulsions et REMARQUES GÉNÉRALES dépose/repose du capteur RELATIVES À CE SYSTÈME de vitesse ABS ET ABS/EDS
- L'ABS empêche le blocage des roues lors d'un freinage amorcé par le conducteur. - Le blocage électronique de différentiel (EDS), est une aide au démarrage. Lorsqu'une roue motrice patine, elle est freinée par régulation électronique, ce qui agit sur le couple au niveau du différentiel. La puissance du moteur se trouve ainsi reportée sur la roue bénéficiant de la meilleure adhérence. Cela vaut également pour la marche arrière. La régulation EDS peut intervenir jusqu'à une vitesse de 80 km/h. km/h. - Les véhicules équipés du système ABS Teves 20 GI et de l'ABS/EDS ne possèdent pas de compensateur mécanique de freinage. Un logiciel spécialement adapté et intégré à l'appareil de commande, à savoir la répartition électronique de la force de freinage, EBV, assure la régulation de la force de freinage au niveau du train arrière. - La pompe hydraulique V64, l'unité hydraulique N55 et l'appareil de commande J104 constituent l'unité de commande hydraulique. La remise en état n'est possible que lorsque ces composants sont déposés. - Les appareils de commande neufs fournis en pièces de rechange ne sont pas codés. Ils doivent être codés après la repose.
ABS - TEVES 20 GI Caractéristiques distinctives Cote A : 100 mm (fig. fr. 13). - Cote - Huit dômes d'électrovannes. - Lors de la fonction "Interroger la version de l'appareil de commande", le message suivant apparaît à l'écran du V.A.G. 1551 : "1JO 907 379 ABS ITT AE 20 GI" GI".
TRAIN AV - Déposer la roue. - Tourner le moyeu de roue et vérifier la régularité de l'écart entre le disque d'impulsions et le capteur de vitesse (tolérance de faux plans). Le jeu du roulement de roue doit être intégré à ce contrôle (fig. fr. 22).
A01-0006
fig. fr. 22 - La tolérance de faux plan du disque d'impulsions est de 0,3 mm. mm. - Si la tolérance de faux plan n'est pas respectée, remplacer le disque d'impulsions conjointement avec le moyeu de roue. - Vérifier l'encrassement du disque d'impulsions du capteur de vitesse et déposer et reposer les capteurs de vitesse avant gauche et avant droit (fig. fr. 23).
2
ABS/EDS - TEVES 20 GI Caractéristiques distinctives - Cote Cote A : 130 mm (fig. fr. 13). - Bloc d'électrovannes plus long que sur l'ABS. - Dix dômes d'électrovannes. - Lors de la fonction "Interroger la version de l'appareil de commande", le message suivant apparaît à l'écran du V.A.G. 1551 : "1JO 907 379 AABS/EDS ITT AE 20 GI" GI".
1 A01-0010
fig. fr. 23
(1) Disque d'impulsions du capteur de vitesse. • Si les creux du disque d'impulsions sont comblés par des saletés, il est nécessaire de nettoyer le disque.
page 91
FREINS (2) Capteur de vitesse avant gauche, avant droit ; vis à six pans creux 10 Nm. • Déverrouiller la fiche sur le câble du capteur de vitesse (flèche) et débrancher la connexion à fiche. • Dévisser la vis à six pans creux. • Avant de mettre le capteur en place, nettoyer la surface intérieure du logement du capteur et l'enduire de pâte lubrifiante solide G 000 650. 650.
TRAIN AR - Déposer la roue. - Dévisser l'étrier de frein (65 (65 Nm) Nm) et le suspendre sur le côté. À l'aide d'un fil de soudage, il convient de fixer l'étrier de frein au véhicule car la conduite de frein ne doit pas être soumise à une traction.
page 92
(1) Disque d'impulsions pour capteur de vitesse (fig. fr. 24). • Si les creux du disque d'impulsions sont comblés par des saletés, il est nécessaire de nettoyer le disque. • Si le disque d'impulsion a été endommagé ou que le jeu du roulement de roue est trop important, remplacer le disque d'impulsion conjointement avec le moyeu de roue. (2) Capteur de vitesse arrière. • Déverrouiller la fiche sur le câble du capteur de vitesse (flèche) et débrancher la connexion à fiche. (3). • Dévisser la vis à six pans creux (3 • Avant de mettre le capteur en place, nettoyer la surface intérieure du logement du capteur et l'enduire de pâte lubrifiante solide G 000 650. 650. (3) Vis à six pans creux 1 daN.m. daN.m.
2 3
1
fig. fr. 24
GRAISSAGE ENTRETIEN AUDI A3 Essence et Diesel
ROUES ET PNEUS Les pressions de gonflage valables pour les pneus d’été sont indiquées sur l’étiquette collée sur la face intérieure de la trappe du réservoir de carburant.
Nota : • Tenir compte du fait que les pressions de gonflage des pneus indiquées sur l’étiquette sont valables pour les pneus froids. Sur des pneus chauds, il ne faut pas réduire la pression de gonflage supérieure à celle indiquée sur le tableau. • En cas d’utilisation de pneus d’hiver, il faut rajouter 0,2 bar à la pression de gonflage respectivement valable.
Roue de secours • Roue standard Respecter la pression de gonflage maximale prévue pour le véhicule.
• Roue de dépannage La pression de gonflage est indiquée sur le flanc du pneu.
Nota : Vérifier si les prolongateurs de valves de gonflag e ne sont pas endommagés ou encrassés à tel point qu’ils risquent de manquer d’étanchéité ; le cas échéant, les remplacer
REMARQUES A - Fréquence des vidanges :
GRAISSAGE ORGANES
FRÉQUENCES (km) VÉRIFI- GRAISSAGES CATIONS VIDANGES
LUBRIFIANTS RECOMMANDÉS
Moteur essence Multigrades 15 W 40 Moteur Diesel Multigrades 15 W 40 Boîte de vitesses - Différentiel SAE 75 W 90 Circuit de freinage Norme FM VSS 116 DOT 4 Circuit de refroidissement Eau + additif G11
POUR FACILITER LE SERVICE
ORGANES Bouchon de carburant Ouverture du capot Batterie Jauge huile moteur Nive Niveau au circ circui uitt de de ref refro roid id.. Niveau ci circuit de de frfreinage Niveau lave-glace
EMPLACEMENT
1 000 1 000 30 000 1 000 1 000
10 000 10 000 2 ans 2 ans
CAPACITÉS (l) Carburant : ........................... 55
Sur panneau AR D
Carter moteur (avec filtre) : Sous planche de - Essence ............................ 4,5 bord côté G - TDI ................................... 4,5 Dans compartiement moteur à l’AV G Boîte de vitesses ................. 1,9 Sur bloc-moteur, à l’AV BVA BVA ........... ................. ........... ........... ............ .......... 3,0 Par Par vas vasee d’e d’exp xpan ansi sion on sur sur côté D Circuit de refroidissement : - Essence.. e............................. 5,0 Par réservoir sur Diesel ................................. 5,0 ma ît ître-cylindre Par réservoir à l’AV D
Lave-vitres ........................... 3,0
l’huile doit être remplacée avant qu’elle ne soit trop altérée ou polluée pour provoquer une formation de dépôts ou une usure anormale. B - En période d’hiver et pour utilisation exclusive en ville, il est prudent de réduire le parcours entre vidanges. C - Radiateur protégé à l’origine l’origine.. Lorsqu’u Lorsqu’une ne vidange est nécessaire : rincer et remplier avec un mélange d’eau (50%) et d’antigel (50%).
ENTRETIEN COMPLÉMENTAIRE Avec quelques gouttes d’huile moteur : Timonerie de frein à main, gaine de commande de capot. Verrouillage du capot. Boîtier de fermeture du capot, compas.
Avec de l’huile fluide : Charnières Charnières : portes, capot, coffre. Serrures.
ETUDE AUDI A3
L
’étude AUDI A3 présentée dans les pages qui suivent a été réalisée grâce au concours des Services Ser vices Techniques Techniques et des Relations Presse des Automobiles VOLKSWAGEN VOLKSW AGEN FRANCE, que nous remercions ici de leur aimable collaboration. Cette étude comprend :
• Les caractéristiques, cotes de tolérance et couples de serrage, les méthodes de réparation mécanique, électricité et carrosserie. • Une table analytique, en fin d’étude, permet de retrouver, sans difficulté, les différents chapitres traités.
page 1
NOS ESSAIS
'Audi A3 est la première voiture spécialement conçue pour le segment prestige de la catégorie compact. Avec l'A3, les standards de sécurité, de qualité, d'esthétique et d'innovation définis par Audi dans les séries A4, A6 et A8 bénéficient aujourd'hui au Lsegment des compactes de standing.
PRÉSENTATION Une Audi est une Audi. Pour s'en assurer, il suffit de refermer la portière : la sonorité pleine et franche est la même que sur les modèles des gammes supérieures. Portes, hayon et capot ont fait leurs gammes dans un orchestre réputé ! L'A3 a le son, le feeling et l'aura d'une Audi. Et bien entendu, elle se conduit comme une Audi. Les critères de sécurité, de qualité, d'esthétique et d'innovation déployés dans les séries A4, A6 et A8 profitent aujourd'hui, avec l'A3, au segment des compactes de prestige. L'Audi A3 donne une formidable impression de stabilité, ce que confirment une largeur de carrosserie de 1735 mm et des voies d'une largeur inhabituelle pour la catégorie : 1513 mm à l'avant et 1495 mm à l'arrière. Qu'on la contemple de face ou de dos, l'A3 possède une assise puissante et large qui rassure. Vue de profil, son dynamisme est tout aussi flagrant. Il découle d'empattement de 2512 mm, d'un faible porte à faux arrière et d'une silhouette puissante de 4152 mm de long, dont on apprécie l'avantage en ville.
page 2
Grâce à ce concept, l'habitacle de l'A3 est aussi large à l'avant que celui d'une voiture de catégorie moyenne. Conducteur et passager bénéficient d'un maximum de lumière et d'espace. Résultat une atmosphère de bien-être. Celle-ci est également due à la ligne de l'habitacle, qui forme comme un cocon protecteur autour de ses occupants. Les passagers arrière profitent eux aussi d'un espace généreux, y compris en garde au toit. Car l'Audi a perdu ses centimètres là où ils n'apportent rien au confort : dans le porte à faux arrière. Le moteur TDi Audi avec injection directe, turbo, refroidisseur d'air de suralimentation et pot catalytique à oxydation avec recyclage des gaz d'échappement (soupape EGR) est actuellement l'un des moteurs diesel les plus appréciés. Il démontre qu'une technologie diesel moderne est imbattable pour le rapport puissance-couple/ performances. Car en A3 TDi, le plaisir de conduire est au rendez-vous. Avec son couple maximum de 202 N.m à 1900 tr/mn, le TDi surpasse en reprises beaucoup de moteurs essence de puissance comparable. Ses performances sont éloquentes : 0 à 100 km/h en 12,6 secondes et 180
km/h de vitesse maximum. Ses reprises ne le sont pas moins : de 60 à 120 km/h en 16,2 secondes en 4ème ! En dépit de ce potentiel, l'Audi A3 1,9 TDi demeure un modèle d'économie : 5,2 litres aux 100 km en "moyenne" suivant la nouvelle norme 93/116/CE. La maniabilité de l'Audi A3, inhérente à son format, est encore accrue par les qualité de son châssis. La direction assistée de série simplifie le travail du conducteur dans les virages et les manœuvres de parking. La géométrie de l'essieu avant, avec déport négatif du plan de roue, assure une parfaite fidélité de trajectoire et une grande stabilité au freinage. La cinématique des bras avant transversaux a été calculée pour que la suspension réagisse spontanément à la moindre inégalité de la route. On a veillé à ce que aucune force transversale ne vienne atténuer l'efficacité des amortisseurs dans les jambes de force McPherson. Une barre stabilisatrice tubulaire réduit le roulis en virage et permet un réglage confortable de la suspension. Afin de préserver l'habitacle du bruit et des vibrations, l'essieu avant est monté sur un cadre auxiliaire. Pour la même raison, le moteur est fixé sur des paliers hydrauliques.
NOS ESSAIS À l'arrière aussi (essieu bras tirés), la séparation des ressorts et des amortisseurs permet des réactions plus spontanées de la suspension. De plus cette disposition a permis de gagner de la place et d'augmenter la largeur de chargement du coffre. Des paliers d'essieu autocorrecteurs de trajectoire assurent un confortable contact avec la route. Un guidage latéral dosé avec précision augmente la sécurité en virage. Les équipements de série La philosophie d'équipements de l'Audi A3 repose sur un principe d'égalité. Quelle que soit sa version ou son moteur, l'A3 est richement équipée, à l'extérieur comme à l'intérieur. Seul le blocage de différentiel EDS est réservée de série aux versions à cinq soupapes par cylindres. Privilège unique dans cette catégorie : toutes les A3 possèdent de série de grandes roues en alliage léger de 15 ou 16 pouces suivant la version. Autre principe de cette politique d'équipement : sécurité d'abord. Le système antiblocage est de série sur
toutes les A3, de même que les Airbag grand volume côté conducteur et passager avant. Le système de ceintures comprend : ceintures à enrouleurs trois points à l'avant et à l'arrière, prétensionneurs pyrotechniques et le réglage en hauteur à l'avant, sécurité enfants côté passager et aux places arrière extérieures, ceinture ventrale statique au centre à l'arrière. Dans les portières, des profilés d'aluminium rigide et de volumineux rembourrages de mousse absorbante au niveau des côtes et du bassin renforcent la protection en cas de collision latérale. Les appuis-tête pleins (réglables en hauteur et en inclinaison) sont évidemment de série à l'avant et à l'arrière. Autres éléments de sécurité : un troisième feu stop surélevé et une protection antidémarrage électronique "Clétronic". Combinaison caractéristique de l'A3 : vitres électriques à l'avant, vitres à compas à l'arrière. L'équipement de série comprend encore : direction assistée, compte-tours, avertisseur deux tons et buses de lave-glaces chauffantes. Les sièges conducteur et passager se règlent en hauteur à l'aide d'un mécanisme à pompe facile à manœuvrer. Les rétrovi-
seurs extérieurs à réglage électrique ont un miroir asphérique à gauche et convexe à droite. L'éclairage de l'habitacle est assuré à l'avant par deux spots et un plafonnier à temporisation. Au Au pavillon sont fixées quatre poignées de maintien articulées, avec patères à l'arrière. Les pares soleil sont rabattables/orientables et équipés d'un miroir de courtoisie éclairant et occultable à gauche et à droite. S'y ajoute un paresoleil rabattable au centre, derrière le rétroviseur intérieur.
CONCLUSION Une marque comme Audi se doit de décliner son identité visuelle dans chacun de ses modèles. Elle véhicule son message et sa culture à l'aide de quelques éléments de styles typiques. Mais elle utilise chaque fois de nouveaux moyens pour mettre en évidence les caractéristiques de ses modèles. À nouvelles proportions, solutions spécifiques. Avec sa silhouette puissante, solidement campée sur ses voies larges, l'Audi A3 en est l'illustration.
page 3
PRÉSENTATION CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques dimensionnelles et pondérales
Caractéristiques pratiques CAPACITÉS CAPAC ITÉS (en l)
CARROSSERIE
- Réservoir à carburant........................................................ 55 - Carter huile moteur (avec filtre) : • moteurs ess....................................................................4,5 ess.................................................................... 4,5
Nota : L'Audi A3 est soumise à une identification par Eurocode rendant impossible le listage complet de tous les C.N.I.T. Moteur
Transmission
1.8 20V 12 125 ch 4 cylindres
BV 5 BVA 4
1.8 T 20V 150 ch Turbo 4 cylindres
BV 5 BVA 4
1.9 TDi 90 90 ch 4 cylindres
BV 5 BVA 4
1.9 TDi 11 110 ch 4 cylindres
BV 5 BVA 4
Niveau de finition Attraction X
Ambiente X X
Ambition
X X
X X
X
X X X X
DIMENSIONS (en mm) - Longueur...................................................................... 4 152 - Largeur sans rétroviseur .............................................. 1 735 - Hauteur......................................................................... 1 423 - Empattement................................................................ 2 512 - Voie avant/arrière............................................... 1 513/1 495 - Garde au sol (avec la pleine charge utile) ...................... 130 - Hauteur du seuil de chargement..................................... 662
POIDS ET CHARGES (en Kg) - Poids à vide.................. - Poids total autorisé ...... - Charge autorisée sur essieux AV/AR.............. - Charge tractée non freinée ............. ................... ............. ....... - Charge tractée freinée, pentes de 12 %............ - Charge autorisée sur le toit toit ..... ....... .... .... .... .... .... ..... ..... .... .... .... ..
1.8
1.8 (BVA) VA)
1.8 1.8 turbo Turbo (BVA) VA)
1140 1650
1165 1675
1145 1655
9 1 0 / 8 4 0 9 3 5 /8 4 0 600
620
610
620
1200
1300
1300
1500
1.9 Tdi (90 ch)
100
1.9 Tdi 1.9 Tdi 1.9 Tdi (90 ch) (110 ch) (110 ch) (BVA (BVA
- Poids à vide.................. 1170 1195 - Poids total autorisé ...... 1680 1705 - Charge autorisée sur essieux AV/AR.............. 940/840 965/840 - Charge tractée non freinée freinée ............. .................... ............. ...... 620 630 - Charge tractée freinée, pentes de 12 %............ 1300 - Charge autorisée sur le toit toit .... ...... .... .... .... .... ..... ..... .... .... .... .... .... 100
page 4
1175 1685 ND
100
Puissance Fiscale Puissance Fiscale (ancienne) (nouvelle)
1180 1690
1205 1715
9 5 0 /8 4 0 620
640
1400
1500 100
X X
9 10
8 9
7 9
9 10
5 5
5 6
5 5
6 7
• moteurs TDi....................................................................4,5 TDi.................................................................... 4,5 - circuit de refroidissement : • moteurs ess....................................................................5,0 ess.................................................................... 5,0 • moteurs TDi....................................................................5,0 TDi.................................................................... 5,0 - BVM ................................................................................. 1,9 - BVA BVA ............ ................... ............. ............ ............. ............. ............. ............. ............ ............. ............. ........... .....3,0 3,0
PERFORMANCES ET CONSOMMATIONS 1.8 202
1.8 (BVA) 197
1.8 turbo
1.8 turbo (BVA) 214
- Vitesse maxi, km/h..................... - Accélération de 0 à 100 km/h en s ............. .................... ............. ............ ............. .......... ... 1 0 ,1 11,4 - Émissions de CO2 en g/100km (selon 93/116/CE)...................... 199 218 - Consommation ville/hors ville/totale en l/100 km............... 11,7/6,3/8,3 13,2/6,7/9,1 s u iv a n t s u iv a n t 93/116/ 6/C CE 93 93//116/CE
- Vitesse maxi, km/h..................... 217 - Accélération de 0 à 100 km/h en s ............. ................... ............. ............. ............ .......... .... 8 ,1 9 ,1 - Émissions de CO2 en g/100km (selon 93/116/CE)...................... 187 214 - Consommation ville/hors ville/totale en l/100 km............... 10,6/6,2/7,8 12,9/6,6/8,9 s u iv a n t s u iv a n t 93/116/ 6/C CE 93 93//116/CE 1.9 Td Tdi (90 ch) 181
- Vitesse maxi, km/h..................... - Accélération de 0 à 100 km/h en s ............ ................... ............. ............. ............. .......... .... 1 2 ,4 - Émissions de CO2 en g/100km (selon 93/116/CE)...................... 13 2 - Consommation ville/hors ville/totale en l/100 km............... 6,5/ 6,5/4, 4,1/ 1/4, 4,99 s u iv a n t 93//116/CE 93
1.9 Tdi (BVA) (90 ch) 17 7 1 3 ,7 167 8,8/4, 8,8/ 4,8/ 8/6, 6,22 s u iv a n t 93/116 16//CE
PRÉSENTATION
- Vitesse maxi, km/h..................... - Accélération de 0 à 100 km/h en s ............. ................... ............. ............. ............. .......... ... - Émissions de CO2 en g/100km (selon 93/116/CE)...................... - Consommation ville/hors ville/totale en l/100 km...............
PLAQUE D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE
1.9 Td Tdi (110 ch) 194
1.9 Tdi (BVA) (110 ch) 190
10, 5
11,7
- La plaque d'identification du véhicule se trouve dans le Plan d'entretien destiné au client et sur le véhicule, dans le cuvelage de la roue de secours ou sur le plancher du coffre à bagages.
135
167
- L'étiquette porte les caractéristiques suivantes du véhicule :
6,5/4, 6,5/ 4,0/ 0/4, 4,99 s u iv a n t 93/11 1166/CE
8,8/4, 8,8/ 4,8/ 8/6, 6,22 s u iv a n t 93/116/ 6/C CE
ROUES ET PNEUS - Types jantes.......................................................... 6J x 15 (1) - Types pneus .............................................. 195/65 R 15 V (2) (1) 6.5J x 16 sur finitions Ambiente et Ambition (2) 205/55 R 16 W sur finitions Ambiente et Ambition
Numéro d'identification du véhicule Numéro code du type / numéro de gestion de la production Explication du type Puissance du moteur/norme antipollution/boîte de vitesses Lettres repères du moteur et de la boîte de vitesses (aucune indication sur les véhicules destinés à certains pays) 6- Numéro de peinture / code d'aménagement intérieur 7- Codes d'équipements optionnels 8- Poids à vide/consommation/émission de CO2 (aucune indication sur les véhicules destinés à certains pays) 12345-
Identifications intérieures PLAQUE DU CONSTRUCTEUR / NUMÉRO D'IDENTIFICATION DU VÉHICULE A- Numéro d'identification du véhicule Il est frappé sur la cloison transversale arrière du compartiment-moteur et il est visible à travers une fenêtre prévue dans le recouvrement du caisson d'écoulement d'eau. B- Plaque du constructeur Elle est fixée derrière le dôme de la jambe de force droite, sur le caisson d'écoulement d'eau.
1 2 3 4 5 6 7
8 A
B
Entretien Intervalle tous les 12 mois
tous les 30 000 km tous les 60 000 km tou tous les les 60 000 000 km Codification du numéro d'identification du véhicule : WAU : Marque du constructeur ZZZ : Symboles de remplissage : Type ype 8L Z : Symbole de remplissage V : Millésime 1997 A : Centre de production 000 0001 : Numéro d'ordre
tous les 24 24 mois
Opérations à effectuer toutes les opérations sauf rubriques •/•• toutes les opérations à effectuer tous les 12 mois, y compris rubriques • toutes les opérations à effectuer tous les 12 mois y compris rubriques •/•• En plus du Service ice Entre tretie tien : - Courroie crantée de commande d'arbre à cames et galet-tendeur : remplacer (seulement 1.9 l TDi) En plus du Service Entretien : - Liquide de frein : renouveler
page 5
PRÉSENTATION
page 6
PRÉSENTATION
1) Tous les 60 000 km ou tous les 3 ans (suivant la première échéance) 2) Tous les 60 000 km ou tous les 4 ans (suivant la première éventualité)
Identifications extérieures
page 7
GÉOMÉTRIE DES TRAINS CARACTÉRISTIQUES Plaquette d'identification du véhicule
- Le tableau suivant vous en donne l'affectation : Châssis Suspension de série
Châssis Suspension sport
1GA 1 GG 1 GE 1 GJ
1 GD 1 GK 1 GL
Châssis Suspension version mauvaises routes 1 GB 1 GC
Nota : L'inscription de ces données sur la plaquette signalétique du véhicule débute en production à compter du mois de septembre. - La différenciation du châssis-suspension de série ou sport se fait également à l'aide du repérage couleur des ressorts hélicoïdaux arrière : • 1 x argent et 1 x vert = châssis-suspension de série • 1 x argent et 1 x bleu = châssis-suspension sport. - La plaquette d'identification du véhicule se trouve à l'arrière - La mise en service du châssis-suspension version spéciale dans le cuvelage de roue de secours. mauvaise route n'a eu lieu que début 1997. - Une seule désignation de châssis-suspension y figure (p. ex. 1GAou 1GG...).
Valeurs assignées pour le contrôle de géométrie du véhicule TRAIN AV Version de châssis s u s p e n s io n Pincement par roue Pincement total Carrossage1) (roues en ligne droite) Différence maxi autorisée entre les deux côtés Différence de pincement en braquant de 20°à gauche puis à droite Chasse (non réglable) Différence maxi autorisée entre les deux côtés
Châssissuspension de série
Châssiss u s p e n s io n sport 0°± 5' 0°± 10'
Châssiss us p e n s io n mauvaises routes
- 3 0' ± 30'
- 33' ± 30'
- 16 ' ± 30'
30' maxi - 1° 30' ± 20'
- 1 ° 31' ± 2 0'
- 1° 27 ' ± 20'
7° 40' ± 30'
7° 50 ' ± 30'
7° 15' ± 30 '
30' maxi 1) Il est possible de définir la moyenne du carrossage en
TRAIN AR Version de châssis s u s p e n s io n Pincement par roue * Pincement total * Carrossage * Différence maxi autorisée entre les deux côtés Écart autorisé par rapport à la trajectoire **
Tous les châssissuspension +12,5' ± 7,5' +25' ± 15' -1°36' ± 20'
déplaçant le berceau. Attention : toujours remplacer les vis et rondelles du berceau.
Nota : Après avoir procédé à des corrections de la géométrie de la direction, contrôler et corriger le cas échéant la position du volant de direction.
30' maxi 20' maxi
* Non réglable. ** Des corrections minimes sont possibles en déplaçant le corps de pont arrière.
page 73
GÉOMÉTRIE DES TRAINS Indications supplémentaires Version de châssis suspension Empattement Voie AV Voie AR Braquage maxi de la direction
Châssiss u s p e n s io n de série
Châssiss u s p e n s io n sport
Châssiss u s p e n s io n mauvaises routes
38° 3 0'
2512 mm 1513 mm * 1495 mm * 38 ° 15'
40°
* Tolérance : ± 6 mm
MÉTHODES DE RÉPARATION Contrôle de géométrie du véhicule Nota : Il convient de n'effectuer le contrôle de géométrie qu'après avoir parcouru 1000 à 2000 km pour que les ressorts hélicoïdaux et les éléments des paliers aient eu le temps de se tasser. - L'instabilité L'instabilité du véhicule véhicule peut également également être due à un balourd résiduel et/ou un voile radial trop important des roues. - Les valeurs valeurs de contrôle contrôle de géométrie géométrie sont valables pour des véhicules en ordre de marche, à vide.
page 74
- Véhicule Véhicule à vide : le réservoir est est plein. La roue de secours et l'outillage de b ord du véhicule sont à leur place. - Pour tous les les travaux travaux de contrôle contrôle de géométrie, effectuer un contrôle des 4 roues étant donné que sinon, la marche correcte du véhicule ne peut pas être garantie. Avant de procéder au contrôle de géométrie, effectuer les travaux suivants : - Contrôler la pression des pneus. - Vérifier le profil des pneus. La différence gauche-droite ne doit pas dépasser 2 mm pour un train.
- Vérifier qu'il n'y ait pas de jeu inadmissible ni d'endommagement des suspensions de roue, de la direction et de la tringlerie de direction. - Aligner le véhicule. Faire travailler plusieurs fois la suspension puis laisser le véhicule revenir au repos. - Régler l'appareil de mesure conformément à la notice d'emploi. - Tenir compte des différentes versions de châssis-suspension.
MOTEUR DIESEL CARACTÉRISTIQUES Éléments constitutifs du moteur
Généralités - Moteur turbo Diesel, quatre temps, quatre cylindres en ligne, placé transversalement au-dessus de l'essieu avant. - Vilebrequin tournant sur cinq paliers. - Arbre à cames en tête entraîné par courroie crantée. - Soupapes en tête commandées par l'intermédiaire de poussoirs hydrauliques. - Culasse en aluminium. - Bloc-cylindres en fonte non chemisé. - Graissage sous pression. - Refroidissement liquide. - Alimentation par pompe d'injection électronique à distributeur, injection directe. - Suralimentation par turbocompresseur avec échangeur air/air. d'échappement et catalyseur d'oxydation. - Recyclage des gaz d'échappement
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES - Type moteur.........................
AGR
- Cylindrée (cm3) ............. ................... ........ 1896 - Nombre de cylindres............ 4 - Alésage(mm)........................ 7 9 ,5 - Course (mm)........................ 95,5 - Rapport de compression...... 19,5/1 - Puissance maxi • (kW).................................... 66 • (ch) ............. ................... ............ ............. ........... .... 90 - Régime à la puissance maxi (tr/min)......................... 4000 - Couple maxi (daN.m)........... 20,2 - Régime au couple maxi (tr/min)......................... 1900 - Carburant............................. gazole
ALH(*)
AHF
189 6 4 7 9 ,5 9 5 ,5 1 9 ,5 / 1
1896 4 7 9 ,5 9 5 ,5 1 9 ,5 /1
66 90
81 110
3750 21
4150 2 3 ,5
1900 gazole
1 900 gazole
(*) norme antipollution Euro D3 à compter du 08/97
BLOC-CYLINDRES - Alésage (cote d'origine) (mm) .......................................79,51 .......................................79,51 - Alésage (cotes de réparation) (mm) : • cote I........................................................................... 79,76 • cote II.......................................................................... 80,01 - Écart maxi toléré (mm).....................................................0,1 (mm)..................................................... 0,1
PISTONS - Diamètre (cote d'origine) (mm)..................................... 79,47 - Diamètre (cotes de réparation) (mm) : • cote I...........................................................................79,72 I........................................................................... 79,72 • cote II..........................................................................79,97 II.......................................................................... 79,97 Position de montage - Pistons 1 et 2 : grande cavité pour la soupape d'admission orientée vers le volant-moteur. - Pistons 3 et 4 : grande cavité pour la soupape d'admission orientée vers la poulie. Nota : Sur les pistons neufs, l'appariement du cylindre est repéré par un point de couleur sur la tête de piston.
POSITION DE MONTAGE
1
2
3
4
IDENTIFICATION MOTEUR - Le numéro de moteur (“lettres-repères moteur” et “numéro d’ordre”) se trouve à l’avant sur le plan de joint moteur/boîte. - Un autocollant portant les “lettres-repères moteur” et le “numéro d’ordre” est en outre opposé sur le protecteur de courroie crantée. - Les lettres-repères moteur sont également mentionnées sur la plaquette d’identification du véhicule. Segments - Jeu en hauteur (segments neufs) (mm) : • segment supérieur ............................................ 0,06 à 0,09 • segment d'étanchéité........................................0,05 d'étanchéité........................................ 0,05 à 0,08 • segment racleur ................................................ 0,03 à 0,06 - Jeu en hauteur (limite d'usure) (mm) : • segment supérieur........................................................ 0,25 d'étanchéité................................................... 0,25 • segment d'étanchéité...................................................0,25 • segment racleur............................................................ 0,15 - Jeu à la coupe (segments neufs) (mm) : • segment supérieur........................................... 0,20 à 0,40 • segment d'étanchéité........................................0,20 d'étanchéité........................................ 0,20 à 0,40 • segment racleur ................................................ 0,25 à 0,50 - Jeu à la coupe (limite d'usure) (mm) : • segment supérieur.......................................................... 1,0 • segment d'étanchéité.....................................................1,0 d'étanchéité..................................................... 1,0 • segment racleur.............................................................. 1,0
BIELLES • Sens de montage montage - Les marquages sur la bielle et la chapeau de bielle doivent être dirigés côté poulie (B (B) ; (A ( A) : marquage de l'appariement par rapport au cylindre.
page 25
MOTEUR TDI CULASSE
ENSEMBLE BIELLE-PISTON
- Gauchissement maxi (rectification interdite) (mm)........... 0,1 - Pression de compression (bar) : • état neuf..................................................................25 neuf.................................................................. 25 à 31 • limite d'usure...................................................................19 d'usure................................................................... 19 • différence maxi/cylindre..................................................... 5 - Dépassement des chambres de turbulence (mm)......... 0,07
1
2
SIÈGES DE SOUPAPES
3
- Rectification des sièges de soupapes (mm) : • échappement : • a ................................................................................... 31,2 • b ..................................................................................... 2,7 • angle de portée..............................................................45° portée.............................................................. 45° • admission : • a maxi...........................................................................35,7 maxi........................................................................... 35,7 .....................................................................................1,6 • b ..................................................................................... 1,6 • angle de portée..............................................................45° portée.............................................................. 45°
4
5
9 6
SIÈGE DE SOUPAPE D’ADMISSION
7 6
a
8 10 11 12
1 -Segment - 2 : Piston - 3 : Axe de de piston piston - 4 : Segment d'arrêt - 5 : Bielle - 6 : Demi-coussinet - 7 : Bloc-cylindres 8 : Chapeau de bielle - 9 : Tige Tige d'ajus d'ajustag tagee - 10 : Gicleur d'huile - 11 : Vis 25 Nm- 12 : Boulon de bielle 30 Nm + 90°
b
• Coussinet Coussinet de bielle - Jeu axial maxi (mm)....................................................... 0,37 - Jeu radial maxi (mm)...................................................... 0,08
SIÈGE DE SOUPAPE D’ÉCHAPPEMENT
VILEBREQUIN - Jeu radial (avec plasticage) (mm) • à neuf................................................................0,03 neuf................................................................ 0,03 à 0,08 • limite d'usure................................................................0,17 d'usure................................................................ 0,17 - Jeu axial (mm) • à neuf................................................................0,07 neuf................................................................ 0,07 à 0,17 d'usure................................................................ 0,37 • limite d'usure................................................................0,37 • Mane Maneto tons ns -0,022 - Diamètre (cote standard) (mm)............................ 47,80-0,042 - Diamètre (cote de réparation) (mm) :
a
-0,022
• cote I................................................................... 47,55-0,042 • cote
-0,022 II.................................................................. 47,30-0,042
b
-0,022
• cote III................................................................. 47,05-0,042 • Tourillons ourillons -0,022 - Diamètre (cote standard) (mm)............................ 54,00-0,042 - Diamètre (cote de réparation) (mm) : -0,022
• cote I................................................................... 53,75-0,042 -0,022
• cote II.................................................................. 53,50-0,042 -0,022
• cote III................................................................. 53,25-0,042
page 26
Nota : Le fraisage AR de 30° du siège de soupape est absolument nécessaire en raison du flux à l'intérieur du canal d'admission. Nota : Ne rectifier les sièges de soupapes que pour obtenir une portée impeccable. Avant de procéder à la rectification, il faut calculer la cote de rectification maximale admissible. Si la cote de rectification est dépassée, le fonctionnement du rattrapage hydraulique du jeu des soupapes n'est plus assuré et la culasse doit être remplacée.
MOTEUR TDI - Calculer la cote de rectification maxi admissible à partir de l'écart mesuré et de la cote mini (a (a). - Cote mini (mm) : • soupape d'admission.................................................... 35,8 • soupape d'échappement.............................................. 36,1 - Écart mesuré moins cote mini = cote de rectification maxi admissible.
1
2
a
3
Distribution - La distribution est assurée par l'intermédiaire d'un arbre à cames en tête commandé par pignons et courroie crantée. - Les soupapes sont commandées par l'intermédiaire de poussoirs hydrauliques.
ARBRES À CAMES - L'arbre à cames tourne sur cinq paliers. - Jeu de fonctionnement maxi (mm) : • axial.............................................................................. 0,15 • radial (avec plasticage)............................................... 0,11 - Faux-rond maxi (mm)..................................................... 0,01
SOUPAPES
- Admission Admission (mm) (mm) : • a ................................................................................. 35,95 • b ................................................................................. 6,963 • c ................................................................................. 96,85 • α .................................................................................... 45° JEU AUX POUSSOIRS - Échappement (mm) : - Ce jeu se contrôle à froid et il n'est pas réglable. • a ................................................................................. 31,45 - Course à vide (mm).......................................................... 0,1 .................................................................................6,943 • b ................................................................................. 6,943 • c ................................................................................. 96,85 • α .................................................................................... 45° - Les soupapes ne doivent pas être rectifiées, seul leur rodage est autorisé. - La lubrification du moteur s'effectue sous pression par pompe à huile à pignons. Ces moteurs sont équipés d'un radiateur c d'huile, sous le filtre. - Capacité (l) : • avec remplacement du filtre........................................... 4,5 • Pression d'huile à 80°C 80°C (en bar) : • au ralenti................................................................1,0 ralenti................................................................ 1,0 mini • à 2000 tr/mn........................................................... 2,0 mini
Lubrification
MANOCONTACT - Pression de coupure (bar)................................... 0,75 à 1,05 α
Refroidissement GUIDES DE SOUPAPES - Jeu maxi de basculement soupape/guide (mm).............. 1,3
JOINT DE CULASSE Nota : L'épaisseur du joint de culasse à utiliser dépend de l'affleurement des pistons au PMH. - N°de pièce de rechange = flèche 1 - Code pilotage = flèche 2 (ne pas en tenir compte) - Trous = flèche 3 Affleurement des pistons (mm) 0 ,9 1 à 1 1 ,0 1 à 1 , 1 0 1 ,1 1 à 1 , 2 0
Repérage (nombre de trous) 1 2 3
- Le refroidissement est assuré par un liquide réfrigérant permanent avec pompe à eau, motoventilateur et radiateur. - Mélange préconisé (protection jusqu'à -25°C). -25°C). - Quantité (l) * : • antigel (G011A8C)............................................................. 2 • eau ............ ................... ............. ............ ............. ............. ............. ............. ............ ............. ............. ............. .........3 * La quantité de liquide de refroidissement peut varier suivant l'équipement du véhicule.
VASE D'EXPANSION - Tarage du bouchon (bar).........................................1,2 (bar)......................................... 1,2 à 1,5
THERMOSTAT - Température de début d'ouverture (°C)............................. (°C)............................. 87 - Température de fin d'ouverture d'o uverture (°C)................................ (°C)................................ 102 - Course d'ouverture mini (mm)............................................. 7
page 27
MOTEUR TDI INJECTEURS
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT 5
6
- Marque........................................................................ Bosch - Pression de tarage (bar) : • neufs ................................................................... 190 à 200 • limite d'usure.................................................................170 d'usure................................................................. 170
7
Suralimentation - Moteur suralimenté par turbocompresseur. - Turbocompresseur classique sur le moteur AGR. - Turbocompresseur à géomètre variable sur les moteurs ALH et AHF. - Pression de suralimentation, à 3000 tr/min (bar) : • sur AGR...............................................................1,8 AGR............................................................... 1,8 à 2,05 • sur ALH et AHF................................................... 1,85 à 2,2
4 3
Couples de serrage (en daN.m)
8
- Culasse (à froid, vis neuves) : serrage..................................................................... 3,5 • 1er serrage.....................................................................3,5 2 2ème serrage.................................................................... 6 serrage....................................................................6 • • 3ème serrage.................................................................90° serrage................................................................. 90° 1 • 4ème serrage................................................................. 90° 9 - Fixation moteur/boîte de vitesses : • M10 ................................................................................ 4.5 • M12 ................................................................................... 8 - Pignon pompe d'injection...........................................2 d'injection........................................... 2 + 90° 1 : Radiateur - 2 : Radiateur d'huile - 3 : Pompe de liquide de Fixation pompe d'injection................................................ 2.5 d'injection................................................2.5 refroidissement et régulateur - 4 : Bloc-cylindres - 5 : Vase Fixation pignon courroie crantée sur vilebrequin.... 12 + 90 ° d’expansion - 6 : Tubulure Tubulure d’admission d’admission - 7 : Changeur de Fixation pignon d'arbre à cames...................................... 4.5 cames......................................4.5 chaleur du chauffage - 8 : Radiateur d’huile de boîte - 9 : Chapeaux paliers vilebrequin .................................6.5 ................................. 6.5 + 90° Chauffage d’appoint Volant-moteur.............................................................66 + 90° - Volant-moteur............................................................. - Chapeaux de bielles..................................................3 bielles.................................................. 3 + 90° - Couvre-culasse.................................................................... 1 - Conduits d'injection...........................................................2,5 d'injection........................................................... 2,5 - Vis de fixation injecteur........................................................ 2 d'huile.............................................. 2,5 - Contacteur pression d'huile..............................................2,5 Vis de vidange huile moteur............................................. 3,0 moteur.............................................3,0 - Moteur équipé d'un système d'injection directe avec pompe turbo....................................... 2,5 d'injection distributrice, gestion du moteur entièrement - Tuyau d'échappement sur turbo.......................................2,5 Écrou de paliers d'arbre à cames........................................ 2 électronique. - Bougie de préchauffage ................................................... ...................................................1,5 1,5 distribution..................................... 2 - Vis de galet-tendeur de distribution.....................................2 POMPE D'INJECTION - Vis de galet inverseur de distribution......................... 4 + 90° - Marque........................................................................ Bosch - Vis de carter d'huile moteur..............................................1,5 moteur.............................................. 1,5 - Régime de ralenti (tr/min)...................................... 860 à 940 - Vis de fixation pompe à huile...........................................1,5 huile........................................... 1,5 - Régime de rotation maximal (tr/min)............................. 4500 - Vis de fixation pompe à eau.............................................1,5 eau............................................. 1,5 - Ordre d'injection.......................................................... 1.3.4.2 d'échappement..................... 2,5 - Écrou de fixation collecteur d'échappement.....................2,5
Injection
MÉTHODES DE RÉPARATION Dépose et repose du moteur
1
DÉPOSE Nota : Le moteur se dépose avec la boîte de vitesses par le dessous. - Le contact d'allumage étant coupé, déconnecter la tresse de masse de la batterie. - Déposer le carénage du moteur (fig. mot. 1) : • Retirer les obturateurs (1 (1) en les soulevant, desserrer les écrous (flèches). (2) du boulon (3 (3). • Ôter l'agrafe (2 - Déposer l'insonorisation sous le moteur.
page 28
1 2 3
fig. Mot. 1 - Ouvrir le bouchon du vase d'expansion de liquide de refroidissement.
- Desserrer la vis de vidange du radiateur ; si nécessaire, raccorder un flexible auxiliaire sur l'ajutage. - Déposer aussi le flexible inférieur de liquide de refroidissement du radiateur d'huile et laisser s'écouler le liquide de refroidissement restant. (1) - Déposer le flexible de guidage d'air (1 (fig. mot. 2). - Débrancher le flexible d'aération (3 (3) ainsi que la fiche du débitmètre d'air massique (2 (2). (4 et 5) - Desserrer les vis (4 5) et déposer le corps du filtre à air. - Débrancher/déconnecter tous les câbles électriques de l'alternateur et du démarreur ; les dégager. - Déposer la batterie et le support batterie.
MOTEUR TDI 2
1
4
3
5
fig. Mot. 2 - Débrancher les câbles/fiches (fig. mot. 3) : • Fiche de transmetteur de température de liquide de refroidissement (noire) • Fiche de contacteur de pression d'huile (sur le support de filtre à huile) • Fiche de transmetteur de température d'huile (sur le support de filtre à huile) - Décrocher le faisceau de câbles des supports et le sortir sur le côté.
- Déclipser la conduite flexible du cylindre récepteur au niveau du contrepalier de câble. - Déposer le contre-palier de câble de la boîte de vitesses et le ranger de côté - Déposer le cylindre récepteur et le placer sur le côté, l'attacher avec un fil de fer et ne pas ouvrir le système de conduites. Nota : Ne pas actionner la pédale d'embrayage. - Débrancher les câbles/fiches : • Transmetteur de tachymètre • Contacteur de feux de recul • sur les éléments de chauffe du chauffage d'appoint. - Décrocher le faisceau de câbles des supports et le sortir sur le côté. Véhicules avec boîte automatique - À l'aide d'un tournevis, repousser le câble de levier sélecteur (1 (1) du levier de boîte (4 ( 4), extraire l'agrafe de sûreté (3 (3) du contre-palier (fig. mot. 5) 1
3
2
obturer avec des obturateurs propres et les mettre sur le côté. - Débrancher la fiche sur le transmetteur de température de tubulure d'admission avec le transmetteur de pression de tubulure d'admission. - Déposer le tuyau de guidage d'air - Déposer les flexibles de liquide de refroidissement : • menant au vase d'expansion (à l'avant sur le tuyau de liquide de refroidissement) • menant au boîtier de thermostat (en bas sur le radiateur et sur le boîtier de thermostat) • menant au radiateur, en haut (sur le flasque gauche de la culasse) • menant au radiateur d'ATF (flexible avant - véhicules avec boîtes automatique) • menant au vase d'expansion (à gauche à côté de la culasse, 2 flexibles fins sur la pièce en T) - Débrancher les flexibles de dépression : • sur la pompe à vide • sur la soupape de recyclage des gaz d'échappement - Débrancher Débrancher la la fiche (1) de la soupape de recyclage des gaz d'échappement (fig. mot. 7)
3 1
4 5 6 2 1
4
2
fig. Mot. 5 1 : Rampe à fiches des bougies de préchauffage - 2 : Connexion à fiche de pompe d'injection - 3 : Connexion à fiche de transmetteur de levée de pointeau (brune) - 4 : Connexion à fiche de transmetteur de régime moteur (noire) - 5 : Connexion à fiche de pompe d'injection - 6 : Fiche de thermocontacteur électronique (brune ; uniquement en cas de climatiseur)
fig. Mot. 3
- Retirer le câble de levier sélecteur et le mettre sur le côté. - Dévisser le support de conduite de pression de direction assistée situé sur l'appui de boîte. - Débrancher les fiches (fig. mot. 6) : • menant au transmetteur de tachymètre - Décrocher le faisceau de câbles de ses supports et le sortir sur le côté.
Véhicules à BV mécanique (A) et - Déposer la masse antivibratoire (A le câble de commande (B (B) du levier de passage des vitesses (fig. mot. 4)
1
2
A
3
4
C
B
fig. Mot. 4 - Extraire le câble de levier sélecteur de l'entraîneur/levier de renvoi (C (C) en soulevant l'ergot dans le sens de la flèche.
1 : menant aux électrovannes (fiche 10 pôles) - 2 : menant aux transmetteur de vitesse - 3 : du contacteur multifonction - 4 : du transmetteur de régime
fig. Mot. 6 Toutes versions - Déposer les flexibles de carburant au niveau de la pompe d'injection, les
fig. Mot. 7 - Débrancher l'électrovanne de limitation de pression de suralimentation (2 (2) de son support et la placer sur le moteur (les flexibles restent raccordés). - Déposer le tuyau de guidage d'air entre le radiateur d'air de suralimentation et le turbocompresseur. - Déposer l'insonorisation du carter d'huile. Nota : Repérer le sens de rotation avant la dépose de la courroie à nervures trapézoïdales. L'inversion du sens de rotation d'une courroie déjà rodée peut entraîner la destruction de la courroie. Veiller au bon positionnement de la courroie dans les poulies lors de sa repose. - Mettre en place une clé polygonale plate ouverture 16 sur le six pans du galet-tendeur (fig. mot.8) - Faire basculer le galet-tendeur dans le sens de la flèche pour détendre la courroie à nervures trapézoïdales. - Retirer la courroie à nervures trapézoïdales. - Dévisser les 2 supports de conduite de pression de direction assistée.
page 29
MOTEUR TDI Toutes versions - Soulever le véhicule à l'aide d'un pont élévateur. Distance pare-chocs/sol a = 60 cm (fig. mot. 10).
afin d'éviter tout endommagement, l'espace par rapport à la carrosserie étant réduit. Faire attention aux manchettes d'arbre de pont. - Décrocher le bloc motopropulseur de la grue d'atelier, le mettre en position de sécurité.
a
fig. Mot. 10 fig. Mot. 8
- Placer un support (40 x 30 cm, 15 cm d'épaisseur env.) à même le sol, sous le Véhicules avec climatiseur carter d'huile ; ce support servira ultérieurement à recevoir le moteur. Attention : Il ne faut pas ouvrir le circuit de réfrigérant du climatiseur. Véhicules à BV mécanique - Dévisser le support des flexibles de - Accrocher comme suit le dispositif de réfrigérant. suspension 2024A et le soulever - Dévisser le compresseur de climatiseur, légèrement avec la grue d'atelier (fig. l'abaisser conjointement avec les mot. 11) : flexibles de réfrigérant raccordés et le • Côté poulie : fixer par un fil de fer au niveau de 2ème alésage de l'éclisse en position l'oeillet de remorquage. 1. • Côté volant-moteur : Nota : Protéger le pare-chocs des éra2ème alésage de l'éclisse en position flures avec du ruban adhésif. 7. Toutes versions - Dévisser le support oscillant (fig. mot. 9). 2024A 1
2 4
5
6 7
8
fig. Mot. 11 fig. Mot. 9 - Dévisser les arbres de pont des flasques de boîte. - Placer les deux arbres de pont vers l'arrière et les fixer à la carrosserie à l'aide d'un fil de fer. - Déposer le tuyau d'échappement avant. - Dévisser la poulie de la pompe à ailettes de direction assistée. - Dévisser la pompe à ailettes de direction assistée et la fixer en hauteur à l'avant du véhicule. Les conduites restent raccordées. Véhicules avec système de refroidissement renforcé - Déposer le ventilateur électrique situé sur le côté droit du véhicule.
page 30
Attention : Utiliser des goupilles de sécurité sur les crochets et les goupilles d’ajustage. Véhicules avec boîte automatique - Côté poulie : 2ème alésage de l'éclisse en position 1. - Côté volant-moteur : 2ème alésage de l'éclisse en position 5. Toutes versions - Dévisser le support moteur de la console moteur (fig. mot. 12). - Dévisser le support de boîte de la console de BV (fig. mot. 13). - Amener l'ensemble moteur/boîte le plus loin possible vers l'avant et l'abaisser lentement pour le poser sur le support préparé. Nota : Lors de la manoeuvre, demander impérativement à un deuxième mécanicien de guider le bloc motopropulseur
fig. Mot. 12
fig. Mot. 13 Attention : Empêcher le bloc motopropulseur déposé de basculer. - Soulever le véhicule à l'aide d'un pont élévateur. Véhicules avec boîte automatique - Retirer l'obturateur de l'alésage de la tôle de protection du convertisseur. - Dévisser les 3 écrous du convertisseur en faisant tourner le vilebrequin de 1/3 de tour à chaque fois. - Après avoir désolidarisé le moteur de la boîte, fixer le convertisseur de couple dans la boîte, fixer le convertisseur de couple dans la boîte pour l'empêcher de tomber. Toutes versions - Dévisser les vis du flasque moteur/ boîte. - Désolidariser le moteur de la boîte. Moteur : fixation sur le pied de montage - Pour l'exécution de travaux de montage, le moteur doit être fixé avec le support de moteur VVV 540 sur le pied de montage.
REPOSE - La repose doit être effectuée dans l'ordre inverse, en tenant compte des points suivants : - Vérifier si les douilles d'ajustage destinées au centrage moteur/BV se trouvent dans le bloc-cylindres ; le cas
MOTEUR TDI - Remplacer systématiquement les écrous autoserreurs. - Remplacer systématiquement les joints. - Contrôler le cas échéant le centrage du disque d'entraînement de l'embrayage. - Accrocher la plaque intermédiaire sur le flasque d'étanchéité et l'introduire sur les douilles d'ajustage. - Contrôler l'usure de la butée de débrayage et remplacer cette dernière si nécessaire. - Graisser légèrement de G 000 100 la butée de débrayage, la douille de guidage de la butée de débrayage et la denture de l'arbre primaire. - Faire l'appoint de liquide de refroidissement. - Ne réutiliser le liquide de refroidissement vidangé que si la culasse ou le bloc-cylindres n'ont pas été remplacés. - Aligner l'échappement sans aucune contrainte. - Vérifier le niveau d'huile avant de lancer le moteur.
Mise au point du moteur
fig. Mot. 14 - Déposer le galet-tendeur de courroie à nervures trapézoïdales. - Déposer le tuyau de guidage d'air entre le radiateur d'air de suralimentation et la tubulure d'admission. - Déposer le protecteur supérieur de courroie crantée et le couvre-culasse. - Déposer la pompe à vide du servofrein. - Amener le vilebrequin au PMH du cylindre 1 (fig. mot. 15).
- S'il n'est pas possible d'engager la règle de réglage faire tourner le vilebrequin d'un tour complet (360°). - Ajuster la règle de réglage comme suit : • Tourner l'arbre à cames freiné de telle façon qu'une extrémité de la règle de réglage bute contre la culasse. • À l'autre extrémité de la règle de réglage, mesurer à l'aide d'une jauge d'épaisseur le jeu ainsi obtenu. • Glisser entre la règle de réglage et la culasse une jauge d'épaisseur de la moitié de la valeur obtenue pour le jeu. • Tourner alors l'arbre à cames jusqu'à ce que la règle de réglage repose sur la jauge d'épaisseur. • Glisser une deuxième jauge d'épaisseur de la même valeur à l'autre extrémité, entre la règle de réglage et la culasse. - Bloquer le pignon de pompe d'injection avec la goupille d'arrêt 3359 (fig. mot. 17).
3359
Jeu aux soupapes Nota : Aucun réglage du jeu n'est possible pour des soupapes commandées par des poussoirs hydrauliques.
CONTRÔLE DES POUSSOIRS HYDRAULIQUES - Après les travaux sur la commande des fig. Mot. 17 soupapes, tourner avec précaution le moteur de deux tours minimum, afin - Desserrer les vis de fixation du pignon d'éviter que les soupapes ne butent au de pompe d'injection. démarrage. Des bruits de soupapes irréguliers lors du démarrage, ne consNota : Ne surtout pas desserrer l'écrou tituent pas une anomalie. central du pignon de pompe d'injection. - Lancer le moteur et le faire tourner Le réglage de base de la pompe d'injec jusqu'à ce que le ventilateur du radiation s'en trouverait altéré et ne pourrait teur se soit enclenché une fois. plus être rétabli avec les seuls moyens - Pendant deux minutes, augmenter le de l'atelier. régime à environ 2500 tr/min. tr/min. Si les - Desserrer le galet-tendeur. poussoirs hydrauliques en coupelle - Mettre en place le dispositif d'appui 10sont encore bruyants, rechercher le 220 A/1 et soutenir l'ensemble moteur/ poussoir défectueux en procédant boîte dans cette position (fig. mot. 18). comme suit : • Déposer le couvre-culasse. fig. Mot. 15 • Tourner le vilebrequin dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que les cames des poussoirs en cou- - Freiner l'arbre à cames avec la règle de 10-222 A pelle à contrôler se trouvent en haut. réglage 3418 (fig. mot. 16). • Repousser le poussoir en coupelle vers le bas avec une cale en bois ou en plastique. Si une course à vide de plus de 0,1 mm est perceptible jusqu'à l'ouverture de la soupape, remplacer le poussoir (fig. mot. 14). Attention : Après la pose de poussoirs 10-222 A/1 en coupelle neufs, ne pas démarrer le moteur pendant environ 30 minutes (les soupapes touchant les pistons). fig. Mot. 18
Distribution
DÉPOSE DE LA COUR COURROIE ROIE CRANTÉE - Déposer la courroie à nervures trapézoïdales.
3418
fig. Mot. 16
- Dévisser le réservoir de direction assistée. - Dévisser le support moteur de la console moteur et la console moteur de la carrosserie (fig. mot. 19). - Dévisser le support moteur du moteur.
page 31
MOTEUR TDI
fig. Mot. 19 Nota : Pour desserrer la vis avant du support moteur, soulever légèrement le moteur en agissant sur la broche du dispositif d'appui d'appui 10-222 A. A. - Déposer l'amortisseur de vibrations. - Déposer les protecteurs inférieur et central de courroie crantée. - Repérer le sens de rotation de la courroie crantée. - Retirer la courroie crantée.
REPOSE DE REPOSE DE LA COUR COURROIE ROIE CRANTÉE - Freiner l'arbre à cames avec une règle de réglage. - Bloquer le pignon de pompe d'injection avec la goupille d'arrêt 3359 3359.. Nota : Pour desserrer et serrer le pignon d'arbre à cames, ne jamais utiliser la règle de réglage comme contre-appui ! Faire contre-appui avec l'outil 3036 3036.. - Desserrer d'un demi-tour la vis de fixation du pignon d'arbre à cames. Désolidariser du cône d'arbre à cames le pignon d'arbre à cames d'un coup de maillet (donné sur un mandrin passé à travers l'alésage du protecteur arrière de courroie crantée). - Vérifier de nouveau que le repère PMH sur le volant-moteur et le repère de référence coïncident. - Mettre en place la courroie crantée sur le pignon de courroie crantée du vilebrequin, le galet-inverseur, la pompe de liquide de refroidissement, le pignon de pompe d'injection et le galet-tendeur (respecter le sens de rotation). - Mettre en place le pignon d'arbre à cames avec la courroie crantée et le fixer avec la vis de fixation (il doit être encore possible de tourner le pignon d'arbres à cames). Nota : Pour mettre en place la courroie crantée, faire tourner le pignon de pompe d'injection dans les trous oblongs jusqu'en butée droite. - Tourner vers la droite le galet-tendeur avec une clé pour écrous (p. ex. Matra V159) jusqu'à ce que l'encoche et le bossage (flèches) se trouvent en face (fig. mot. 20). - Serrer l'écrou de blocage du galettendeur à 2 daN.m. daN.m. - Vérifier de nouveau que le repère de PMH sur le volant-moteur et le repère de préférence coïncident.
page 32
fig. Mot. 20 - Resserrer la vis de fixation du pignon d'arbre à cames et la bloquer de 4,5 daN.m.. daN.m Nota : Pour desserrer et serrer le pignon d'arbre à cames, ne jamais utiliser la règle de réglage comme contre-appui ! Faire contre-appui avec l'outil 3036 3036.. - Retirer la règle de réglage. - Remplacer les vis de fixation du pignon de pompe d'injection et les serrer à 2 daN.m + 1/4 de tour supplémentaire (90°). - Retirer la goupille d'arrêt. - Tourner le vilebrequin de deux tours dans le sens de rotation du moteur et l'amener de nouveau au PMH du cylindre 1. - Vérifier s'il est possible de freiner le pignon de pompe d'injection avec la goupille d'arrêt 3359 3359.. Nota : S'il n'est pas possible de freiner le pignon de pompe d'injection : • Desserrer les vis de fixation du pignon de pompe d'injection.
• Tourner le moyeu du pignon de pompe d'injection jusqu'à ce que la goupille d'arrêt puisse être introduite. - Remplacer les vis de fixation du pignon de pompe d'injection et les serrer à 2 daN.m + 1/4 de tour supplémentaire (90°). - Reposer le support moteur et la console moteur. - Couples de serrage : • Support Support moteur sur bloc-cylindr bloc-cylindres es : 4,5 daN.m • Console Console moteur sur support support moteur : 6 daN.m + 90°(remplacer 90°(remplacer les vis) • Console Console moteur sur carrosse carrosserie rie : 4 daN.m + 90°(remplacer 90°(remplacer les vis) - Déposer le dispositif d'appui. - Reposer le protecteur de courroie crantée, l'amortisseur de vibrations, la poulie et le couvre-culasse. - Reposer la courroie à nervures trapézoïdales. - Effectuer le contrôle contr ôle dynamique du début d'injection (ce contrôle nécessite le lecteur de défauts V.A.G. 1551). 1551).
CONTRÔLE DU GALETTENDEUR SEMI-AUTOM SEMI-AUTOMAT ATIIQUE DE COURROIE CRANTÉE - Courroie crantée en place et tendue. - Appuyer fortement sur la courroie crantée avec le pouce. L'encoche et le bossage (flèches) doivent se décaler (fig. mot. 20). - Délester la courroie crantée. Le galettendeur doit retourner à sa position initiale (l'encoche et le bossage se font de nouveau face).
CALAGE DE DISTRIBUTION Tension de pose : - Tourner le tendeur dans le sens horaire jusqu'à ce que l'index et l'encoche du tendeur soit aligner. aligner. - Serrer l'écrou du tendeur. - Faire 2 tours au moteur et recontrôler les repères de calage.
Aligner parfaitement la rainure en bout d'arbre à cames côté volant moteur avec le plan de couvre-culasse.
AAC Aligner le repère de volant moteur avec celui du carter d'embrayage (par la fenêtre du même carter).
PPE INJ
TDR 1
PPE EAU
GI
V
V AAC PPE INJ TDR GI
VILEBREQUIN Arbre à cames Pompe Injection Tendeur Galet inverseur
MOTEUR TDI DISTRIBUTION 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19
9
20 21
8
22 23 24
7 6 5 4 3 2 1
pendant "l'activation de la borne 15", l'alerte devient/demeure active même à des régimes inférieurs à 1300 tr/mn. tr/mn. Conditions préalable au contrôle - Niveau d'huile correct. - Le témoin de pression d'huile doit s'allumer lorsque le contact d'allumage est mis. - Sur les véhicules dotés du système global de contrôle, l'indication "OK" doit s'allumer (appeler le symbole). - Température de l'huile moteur : 80°C environ (le ventilateur du radiateur doit s'être déclenché une fois). Contrôle du contacteur de pression d'huile - Débrancher le câble du contacteur de pression d'huile - Dévisser le contacteur de pression d'huile et visser l'appareil de contrôle de pression d'huile V.A.G. 1342 (fig. mot. 21). V.A.G 1342
25 26 27 28 29 30
1
2
fig. Mot. 21 1) vis 12 daN.m + 90° 2) vis 4 daN.m + 90° 3) vis 1,5 daN.m 4) protection inférieure de courroie crantée 5) protection centrale 6) vis 1 daN.m 7) vis 4,5 daN.m 8) support moteur 9) protection supérieure 10) courroie crantée 11) vis 2 daN.m + 90° 12) écrou 2 daN.m 13) vis 2 daN.m 14) vis 4,5 daN.m 15) pignon d'arbre à cames 16) galet-tendeur semi-automatique 17) galet inverseur 18) pignon de pompe d'injection 19) vis 1 daN.m 20) vis 3 daN.m 21) protecteur AR de courroie crantée 22) pompe de liquide de refroidissement 23) galet inverseur 24) pignon de courroie crantée de vilebrequin 25) vis 3 daN.m 26) douille 27) écrou 28) pompe d'injection 29) console 30) vis 4,5 daN.m
Lubrification CONTRÔLE DE CONTRÔLE DE LA PRESSI PRESSION ON D'HUILE ET DU CONTACTEUR DE PRESSION D'HUILE Contrôle du témoin - Lorsque, moteur à l'arrêt, on met le contact d'allumage, le témoin de pression d'huile clignote (sauf sur les véhicules dotés du système global de contrôle). Critères d'alerte - Moteur à l'arrêt et contacteur de pression d'huile fermé. - Température de liquide de refroidissement supérieure à 60°, régime moteur supérieur à 1500 tr/mn et contacteur de pression d'huile ouvert. - Température de liquide de refroidissement inférieure à 60°, régime moteur supérieur à 300 tr/mn et contacteur de pression d'huile ouvert. - Si le régime moteur est supérieur à 5000 tr/mn, tr/mn, une alerte d'huile active n'est pas effacée quel que soit l'état du contacteur de pression d'huile. - Si l'alimentation en tension de l'appareil de commande est correcte (borne 15) et si le contacteur de pression d'huile est ouvert pendant plus de 0.5 secondes à des régimes moteur supérieurs à 1500/min,, cet événement est mémo1500/min risé. Si cet état ce reproduit trois fois
- Visser le contacteur de pression d'huile (2) dans le d'huile V.A.G. 1342. 1342. - Mettre le câble marron (1 (1) de l'appareil de contrôle à la masse (-). - Raccorder la lampe témoin à diode V.A.G. 1527 au contacteur de pression d'huile (2 (2) et au pôle positif (+) de la batterie. - Lancer le moteur et augmenter lentement le régime. - À une pression comprise entre 0,75 et 1,05 bar, bar, la diode électroluminescente doit s'allumer ; dans le cas contraire, remplacer le contacteur de pression d'huile. Contrôle de la pression d'huile - Lancer le moteur (température de l'huile moteur : 80°C mini). • Pression d'huile au ralenti : 1,0 bar mini • Pression d'huile à 2000 tr/mn : 2,0 bars mini
Refroidissement VIDANGE - Ouvrir le bouchon du vase d'expansion de liquide de refroidissement Attention : Des vapeurs chaudes peuvent se dégager lorsqu'on ouvre le vase d'expansion. Recouvrir par conséquent le bouchon d'un chiffon et ouvrir avec précaution. - Déposer le carénage du moteur (fig. mot. 1)
page 33
MOTEUR TDI - Déposer l'insonorisation sous le moteur. - Desserrer la vis de vidange du radiateur ; si nécessaire, raccorder un flexible auxiliaire sur l'ajustage. - Déposer aussi le flexible inférieur de liquide de refroidissement du radiateur d'huile et laisser s'écouler le liquide de refroidissement restant.
CONTRÔLE DE L'ÉTANCHÉITÉ DU CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
V.A.G 1274
Condition de contrôle • Moteur Moteur à température température de service service - Placer l'appareil de contrôle V.A.G. 1274 avec l'adaptateur V.A.G. 1274/8 sur le vase d'expansion. - À l'aide de la pompe à main de l'appaREMPLISSAGE reil de contrôle, établir une pression de Nota : Le système de refroidissement 1.0 bar environ. est rempli toute l'année d'un mélange - Si la pression chute, localiser l'endroit eau/antigel anticorrosif dénommé G manquant d'étanchéité et éliminer le 011 A8 C. C. Le G 01 011 A8 C empêche défaut. l'entartrage, les dégâts dus au gel et à la corrosion et possède en outre la Soupape de surpression dans le propriété d'augmenter la température bouchon : contrôle d'ébullition du liquide de refroidisse- - Visser le bouchon sur l'appareil de ment. C'est pourquoi, le système de contrôle avec l'adaptateur V.A.G. 1274/9. 1274/9. refroidissement doit impérativement - Établir une pression de 1.5 bar environ être rempli toute l'année de produit avec la pompe à main de l'appareil de antigel et anti corrosif. Dans les pays contrôle. tropicaux notamment, le liquide de - La soupape de surpression doit s'ouvrir refroidissement contribue de par son à une pression comprise entre 1.2 et point d'ébullition plus élevé à la sécurité 1.5 bar. de fonctionnement du moteur en cas de fortes sollicitations. Alimentation - Si le radiateur, l'échangeur de chaleur, la culasse ou le joint de culasse ont été CONTRÔLE DE L'ÉTANCHÉITÉ remplacés, ne pas réutiliser le liquide - Un système d'alimentation non étanche de refroidissement usagé. peut avoir les répercussions suivantes : Formation de mousse ou de bulles • Proportions de mélange d'air dans la conduite d'alimentation. recommandées : • Manque de puissance, ratés. • Difficultés au démarrage. Protection Proportion Fixer l'adaptateur 1274/2 A sur l'appaantigel G 011 A8 C Eau Eau d'antigel reil de contrôle de circuit de refroidissejusqu'à ment 1274 (fig. mot. 22). -25°C 40 % 2,0 l 3 ,0 l -35°C
50 %
2 ,5 l
2 ,5 l
• La proportion d'antigel ne doit pas excéder 60 % ; la protection antigel et l'effet de refroidissement diminuent en cas de proportion plus élevée. • La quantité de liquide de refroidissement peut varier selon l'équipement du véhicule. - Faire lentement l'appoint de liquide de refroidissement jusqu'au repère maxi du vase d'expansion. - Lancer le moteur, le faire tourner à environ 1500 tr/mn pendant 2 minutes maxi tout en faisant l'appoint de liquide de refroidissement jusqu'à l'alésage de trop-plein sur le vase d'expansion. - Fermer le vase d'expansion. - Faire tourner le moteur jusqu'à déclenchement du ventilateur. - Contrôler le niveau du liquide de refroidissement et faire l'appoint si nécessaire. Quand le moteur est à sa température de fonctionnement, le liquide de refroidissement doit se trouver au repère maxi ; à moteur froid, il doit être compris entre les repères mini et maxi.
V.A.G 1274/1A V.A.G 1274/2
fig. Mot. 22 - Dévisser la conduite de retour de la pompe d'injection et raccorder à la place la conduite flexible de l'adaptateur. - Disposer les pinces pour flexibles 3093 ou 3094 aux emplacements suivants : • Conduite d'alimentation derrière le filtre à carburant • Conduite de retour derrière le filtre à carburant • Conduite de retour menant à la pompe d'injection - À l'aide de la pompe à main de l'appareil de contrôle, générer une pression de 1,0 À 1,5 bar. bar . - Si la pression baisse de façon constante, rechercher les défauts d'étanchéité et les supprimer. Nota : En déplaçant les pinces pour flexibles du filtre aux raccords du réservoir de carburant, on peut contrôler aussi les conduites de carburant.
IMPLANTA IMPLANT ATION DES ÉLÉMENTS D'INJECTION 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
18 17 16 15 14
page 34
13 12
MOTEUR TDI 1) Volet de coupure avec clapet de commutation • élément de papillon 2) Clapet mécanique de recyclage des gaz d'échappement 3) Injecteur avec transmetteur de levée de pointeau 4) Appareil de commande pour système d'injection directe diesel • avec transmetteur altimétrique 5) Électrovanne de recyclage des gaz d'échappement 6) Électrovanne de limitation de pression de suralimentation 7) Boîtier de relais • relais pour faible et forte puissance calorifique 8) Débitmètre d'air massique 9) Transmetteur de température de liquide de refroidissement 10) Transmetteur de régime moteur 11) Réservoir à dépression 12) Connexion à fiche • 2 raccords • pour transmetteur de levée de pointeau 13) Connexion à fiche • 3 raccords • pour transmetteur de régime moteur 14) Connexion à fiche • 10 raccords • pour transmetteur de température de carburant • pour régulateur de débit • pour transmetteur de course du tiroir de régulation • pour clapet de début d'injection • pour clapet de coupure de carburant 15) Clapet de début d'injection 16) Clapet de coupure de carburant 17) Mécanisme de régulation de débit de la pompe d'injection • avec transmetteur de température du carburant • avec régulateur de débit • avec transmetteur de course du tiroir de régulation 18) Transmetteur de pression de tubulure d'admission et transmetteur de température de tubulure d'admission. - Les composants A à D ne sont pas représentés sur l'éclaté. A) Relais du système d'injection directe diesel • centrale électrique, emplacement de relais 5 B) Relais de bougies de préchauffage • centrale électrique, emplacement de relais 4 C) Transmetteur de position de l'accélérateur • dans l'habitacle, au niveau de la pédale d'accélérateur D) Contacteur de feux stop et contacteur de pédale de frein • dans l'habitacle, au niveau de la pédale de frein
Injection MESURES DE SÉCURITÉ
Moteur déposé - véhicules avec BV mécanique : - Visser le dispositif de réglage 2068 A comme indiqué ci-contre (fig. mot. 23).
- Pour éviter tous dommages corporels et/ou la destruction du système d'injection et de préchauffage, tenir compte de ce qui suit : - Ne déconnecter et reconnecter les A câbles du système d'injection et de préchauffage - y compris les câbles des appareils de mesure - que lorsque le contact d'allumage est coupé. 2068A - Lorsque le moteur doit tourner au régime de lancement sans démarrage, p. ex. dans le cas du contrôle du taux B de compression, débrancher la fiche de la pompe d'injection. - Il ne faut déconnecter et reconnecter la batterie que lorsque le contact d'allumafig. Mot. 23 ge est coupé, sinon l'appareil de commande du système d'injection directe - Régler le dispositif de réglage à 96 mm diesel risque d'être détruit. (flèche A). L'encoche gauche du vernier constitue le point de référence. RÈGLES DE PROPRETÉ - Tourner le vilebrequin jusqu'à ce que le repère de PMH du volant-moteur et la - Lors des travaux à effectuer sur le syspointe (flèche B) du dispositif de tème d'alimentation en carburant/ injecréglage coïncident. tion, respecter scrupuleusement les règles de propreté suivantes : Moteur déposé - véhicules avec BV • Nettoyer à fond les points de raccord automatique et la zone avoisinante avant de dévis- Visser le dispositif de réglage 2068 A ser les pièces. comme indiqué ci-contre (fig. mot. 24). • Placer les pièces déposées sur une Régler le dispositif de réglage à 30 mm surface propre et les couvrir. Ne pas (flèche A). L'encoche gauche du vernier utiliser de chiffons pelucheux. constitue le point de référence. • Couvrir soigneusement ou obturer les Tourner le vilebrequin jusqu'à ce que le composants ayant été ouverts, lorsrepère de PMH du volant-moteur et la que la réparation ne peut pas être pointe (flèche B) du dispositif de exécutée immédiatement. réglage coïncident. • Ne reposer que des pièces propres : • ne sortir les pièces de rechange de - Freiner l'arbre à cames avec une règle de réglage (fig. mot. 16). leur emballages qu'immédiatement Ajuster la règle de réglage comme suit : avant la pose. Tourner l'arbre à cames freiné de telle • • ne pas utiliser de pièces ayant été façon qu'une extrémité de la règle de conservées hors de leur emballage réglage bute contre la culasse. (p. ex. dans des caisses à outils, etc.). • À l'autre extrémité de la règle de • Lorsque le système est ouvert : réglage, mesurer à l'aide d'une jauge • éviter de travailler à l'air comprimé d'épaisseur le jeu ainsi obtenu. • éviter de déplacer le véhicule. Glisser entre la règle de réglage et la • • Il faut de plus veiller à ce que le gazole culasse une jauge d'épaisseur de la n'entre pas en contact avec les moitié de la valeur obtenue pour le durites. Le cas échéant, les durites jeu. doivent être immédiatement netto• Tourner alors l'arbre à cames jusqu'à yées. Les durites attaquées par le ce que la règle de réglage repose sur gazole doivent être remplacées. la jauge d'épaisseur. • Glisser une deuxième jauge d'épaisPompe d'injection seur de la même valeur à l'autre extrémité, entre la règle de réglage et la DÉPOSE culasse. - Déposer les conduites de carburant de la pompe d'injection. - Déposer le flexible admission entre le radiateur d'air de suralimentation et la 2068A A tubulure d'admission. B - Déposer la protection supérieure de courroie crantée, la pompe à dépression et le couvre-culasse. - Amener le vilebrequin au PMH du cylindre 1. Nota : Pour faire tourner le moteur à la main, utiliser l'outil spécial 3098 et le mettre en place sur la pompe hydraulique. fig. Mot. 24
page 35
MOTEUR TDI - Desserrer les vis de fixation du pignon de pompe d'injection. - Dévisser l'écrou du galet-tendeur. - Retirer la courroie crantée de ses pignons sur l'arbre à cames et la pompe d'injection. - Dévisser les conduites d'injection de la pompe à l'aide de la clé polygonale ouverte 3035 3035.. - Couvrir les orifices d'un chiffon propre. - Dévisser les vis de fixation (1 (1) de la console (fig. mot. 25). 1
1 2 1
fig. Mot. 25 Nota : L'écrou (2 (2) du moyeu ne doit en aucun cas être desserré. Le réglage de base de la pompe d'injection s'en trouverait déréglé et ne pourrait pas être reréglé avec les seuls outils de l'atelier. - Dévisser ensuite la vis de fixation du support arrière. - Retirer la pompe d'injection.
REPOSE - Mettre en place la pompe d'injection dans la console et commencer par serrer la vis de fixation sur l'appui arrière avec l'écrou conique. - Mettre en place les vis de fixation avant et les serrer à 2,5 daN.m. daN.m. - Visser légèrement le pignon de pompe d'injection sur le moyeu avec des vis de fixation neuves. - Ajuster le pignon de pompe d'injection en position médiane dans les trous oblongs. - Bloquer le pignon de pompe d'injection avec la goupille d'arrêt 3359 3359.. - Desserrer d'un demi-tour la vis de fixation du pignon d'arbre à cames. - Passer un mandrin à travers l'alésage de la protection arrière de courroie crantée et désolidariser du cône d'arbre à cames le pignon d'arbre à cames d'u n coup de maillet. - Vérifier que le repère de PMH sur le volant-moteur et le repère de référence coïncident. - Mettre en place la courroie crantée. - Tendre la courroie crantée. Pour cette opération, tourner une clé pour écrous (p. ex. Matra V159) dans le sens d'horloge sur l'excentrique jusqu'à ce que l'encoche et le bossage coïncident (fig. mot. 20). Nota : Veillez à la bonne fixation de la griffe de retenue du galet-tendeur.
page 36
- Serrer l'écrou de fixation à 2,0 daN.m. daN.m. - Contrôler encore une fois le repère de PMH sur le volant-moteur. - Serrer les vis de fixation neuves du pignon de pompe d'injection à 2,0 daN.m.. daN.m Nota : Après avoir effectué le contrôle dynamique du début d'injection, il faut resserrer les vis de 1/4 de tour (90°). Les vis de fixation ne doivent être utilisées qu'une fois car il s'agit de vis extensibles. - Serrer la vis de fixation du pignon d'arbre à cames à 4,5 daN.m. daN.m. - Retirer la goupille d'arrêt 3359 3359.. - Retirer la règle de réglage 3418 de l'arbre à cames. - Tourner le vilebrequin de deux tours supplémentaires dans le sens de rotation du moteur jusqu'à ce que le vilebrequin se trouve de nouveau au PMH du cylindre 1. - Brancher les conduites d'injection, la conduite d'alimentation en carburant et les câbles électriques. - Remplir la pompe d'injection de gazole propre en procédant comme suit (fig. mot. 26) : • Visser l'ajutage de raccordement 1318/10 dans l'orifice de retour de la pompe d'injection. • Raccorder la pompe manuelle à dépression 1390 à l'orifice de retour avec 1 m de conduite plastique transparente. • Actionner la pompe manuelle à dépression jusqu'à ce que du carburant s'écoule de l'orifice de retour. Ne pas pomper le carburant jusqu'à la pompe manuelle de dépression.
• Cliquetis dans un ou plusieurs cylindres, • Surchauffe du moteur, • Perte de puissance, • Dégagement excessif de fumées noires, • surconsommation de carburant, • dégagement plus important de fumées bleues au départ à froid.
DÉPOSE - Déposer les conduites d'injection à l'aide d'une clé polygonale ouverte. j eu de conduites au - Toujours déposer le jeu complet. Ne pas modifier la forme coudée des conduites. - Desserrer l'écrou de fixation, retirer l'étrier tendeur et extraire l'injecteur.
CONTRÔLE - En cas d'anomalie au niveau des injecteurs, seul un remplacement peut être envisagé, car un réglage de la pression ou une remise en état ne sont pas possibles. - Vérifier les injecteurs avec le V.A.G. 1322 et la conduite de pression V.A.G. 1322/2 (fig. mot. 27).
V.A.G 1322
fig. Mot. 27 V.A.G 1390
V.A.G 1390/10
fig. Mot. 26 - Refermer la conduite de retour. - Reposer le couvre-culasse et le flexible d'admission. - Procéder au contrôle dynamique du début d'injection et le régler (nécessite l'utilisation du lecteur de défauts V.A.G. 1551). 1551 ).
Injecteurs Nota : Les injecteurs défectueux sont à l'origine des anomalies suivantes : • Ratés d'allumage,
Attention : Lors du contrôle des injecteurs, veiller à ce que le jet de carburant ne parvienne pas sur les mains, car le carburant pénétrerait dans la peau sous l'effet de la forte pression et pourrait provoquer de graves blessures. Pression d'injection - Manomètre branché - Abaisser lentement le levier à main. - Relever la pression en début d'injection (bar) : • à neufs ............. ................... ............ ........... ..... 190 à 200 • limite d'usure............................... 170
CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ - Manomètre en circuit - Abaisser lentement le levier à main et maintenir une pression d'environ 150 bar pendant 10 s. Aucune goutte de carburant ne doit suinter de l'orifice des injecteurs. - En cas de défaut d'étanchéité, remplacer l'injecteur concerné.
MOTEUR TDI REPOSE
14) 15) Nota : Remplacer systématiquement le 16) joint en cuivre entre la culasse et les 17) injecteurs. 18) 19) - Mettre en place les injecteurs. - Veiller au positionnement correct des 20) 21) paliers de fixation dans la culasse. 22) - Mettre en place l'étrier tendeur. 23) - Couples de serrage : • conduites d'injection : ...... 2,5 daN.m • écrou de l'étrier tendeur :.... 2 daN.m
Écrou 2 daN.m Étrier tendeur Palier de fixation Joint en cuivre Vis 1,2 daN.m Clapet de début d'injection Tamis Joint torique Vis 2,5 daN.m Couvercle de dispositif d'avance à l'injection • remplacer le joint torique en cas de défaut d'étanchéité
INJECTION 4
5
6
7
8
9
3
9
10
8
6
4
7
5
3
1
2
fig. Mot. 28
- Raccorder le multimètre aux contacts 1 et 2 du raccord menant au transmetteur pour la mesure ohmique (fig. mot. 29) • valeur assignée : 1 kΩ env. - Si la valeur assignée n'est pas atteinte : • remplacer le transmetteur de régime moteur.
10
2 1 11 12 13
3
2
1
fig. Mot. 29
14 15 16
25
24
1) Vis extensible • remplacer systématiquement • 2 daN.m + 1/4 de tour (90°). 2) Pignon de pompe d'injection 3) Écrou de moyeu • ne desserrer en aucun cas 4) Vis 2,5 daN.m 5) Conduite d'alimentation • venant du filtre à carburant 6) Clapet de coupure de carburant • 2 daN.m 7) Ajutage de raccord • pour conduite de retour • 2,8 daN.m 8) Conduite de retour • vers le clapet de régulation/filtre à carburant 9) Bouchon 2,5 daN.m 10) Conduites d'injection • serrer 2,5 daN.m 11) Clapet de pression • 4,5 daN.m 12) Vis 2,5 daN.m 13) Injecteur • pour cylindre 3 avec transmetteur de levée du pointeau
23
22
21
20 19
18
17
24) Console 25) Vis 2,5 daN.m
Contrôle du clapet de début d'injection - Débrancher la connexion à fiche de la pompe d'injection - Raccorder le multimètre aux contacts 9 et 10 pour la mesure ohmique (fig. mot. 28) • valeur assignée : 12 à 20 Ω - Si la valeur assignée n'est pas atteinte : • remplacer le clapet de début d'injection.
Contrôle du transmetteur de levée pointeau - Le signal du transmetteur de levée de l'aiguille d'injecteur est nécessaire pour déterminer le début d'injection. En cas de défaillance, le début d'injection est piloté (en fonction du régime et de la charge), alors qu'il est régulé (en fonction du régime, de la charge et de la température) en cas de fonctionnement normal. - Couper le contact d'allumage. - Débrancher la connexion à fiche du transmetteur. - Raccorder le multimètre aux contacts du raccord menant au transmetteur pour la mesure ohmique. • valeur assignée : 90 à 120 ohm(lorsque ohm (lorsque le moteur est chaud, la résistance peut être de 20 Ω supérieure) - Si la valeur assignée n'est pas atteinte : • remplacer l'injecteur du cylindre 3 avec le transmetteur de levée du pointeau.
Contrôle du transmetteur de course du tiroir de régulation Contrôle du transmetteur de et régulateur de débit régime moteur - Le transmetteur de régime moteur est à la fois transmetteur de régime et transmetteur de repère de référence. En cas de défaillance, le moteur s'arrête. - Couper le contact d'allumage. - Débrancher la connexion à fiche du transmetteur.
- Le régulateur de débit est un régulateur électromagnétique rotatif actionné par l'appareil de commande grâce à un rapport cyclique ciblé. L'arbre à excentrique du régulateur de débit déplace le tiroir de régulation sur le piston haute pression, ce qui détermine le débit d'injection.
page 37
MOTEUR TDI - Le transmetteur de course du tiroir de régulation fournit en retour à l'appareil de commande la position du tiroir de régulation, c'est-à-dire qu'il constate quelle quantité est débitée à l'injection. - Couper le contact d'allumage. - Débrancher la connexion à fiche du transmetteur. - Raccorder le multimètre aux contacts suivants de la fiche de pompe d'injection pour la mesure ohmique (fig. mot. 28).
Préchauffage
- Valeur assignée : 1550 à 1750 mbar sur AGR. Si la pression de suralimentation mesuContrôle du système rée est trop basse, il peut y avoir les défauts suivants : CONDITIONS DE CONTRÔLE • transmetteur de pression de tubulure - Tension de la batterie : 11.5 V mini d'admission défectueux. - Appareil de commande du système • manque d'étanchéité entre le turbod'injection directe diesel en ordre. compresseur et la tubulure d'admission. - Couper le contact d'allumage. • turbocompresseur défectueux (turbine - Débrancher la fiche de raccordement bloquée par un corps étranger). du transmetteur de température de • commande (tringle, arbre) de la souliquide de refroidissement. pape by-pass dure ou bloquée (soupape by-pass constamment ouverte). Fiche de pompe Valeur assignée Nota : Le débranchement de la fiche de d'injection G62 simule l'état "froid" du moteur, ce - Si la pression de suralimentation mesurée est trop élevée, il peut y avoir les qui provoque un processus de pré1+2 4 , 9 à 7 ,5 Ω défauts suivants : chauffage correspondant lors de l'éta3+2 4 .9 à 7 . 5 Ω • conduite de régulation de pression de blissement du contact d'allumage. 6+5 0 ,4 à 1 ,1 Ω suralimentation tombée, non étanche - Débrancher les fiches de bougies des ou obturée. bougies de préchauffage. - Si les valeurs assignées ne sont pas - Raccorder le multimètre à une fiche de • électrovanne de limitation de pression atteintes : de suralimentation obturée. bougie de préchauffage et à la masse • Remplacer la pompe d'injection. • commande (tringle, arbre) de la soudu moteur pour la mesure de la tension . pape by-pass dure ou bloquée (sou- Mettre le contact d'allumage. pape by-pass constamment fermée). Contrôle du transmetteur de - Valeur assignée : tension de la batterie • Capsule de pression manque d'étanposition de pédale pendant 20 secondes env. chéité. - Si la valeur assignée n'est pas atteinte, d'accélérateur Si la pression de suralimentation mesuéliminer la coupure de câble ou courtrée est correcte, renouveler la mesure - Le transmetteur de position de l'accélécircuit. avec régulation de la pression de suralirateur se trouve sur l'accélérateur et - Pendant la simulation du processus de mentation : transmet à l'appareil de commande préchauffage, le témoin de temps de • fiche de l'électrovanne de limitation de l'ordre donné par le conducteur. préchauffage doit s'allumer. pression de suralimentation branchée. - Couper le contact d'allumage. • raccordement des flexibles de régu- Débrancher la connexion à fiche du CONTRÔLE DES BOUGIES lation de pression de suralimentation transmetteur. Conditions préalables de contrôle et de recyclage des gaz d'échappe- Raccorder le multimètre aux contacts ment. suivants de la fiche pour la mesure - Batterie en bon état - Le véhicule roulant en 3ème à un ohmique (fig. mot. 30). - Contact d'allumage coupé. régime d'environ 1500/min 1500/min,, accélérer à - Débrancher les fiches des bougies de plein gaz. 4 6 2 préchauffage. 3000/min,, appuyer sur la - Raccorder la lampe témoin à diodes - À environ 3000/min touche tou che PRINT PR INT du lecteur lecteur de défaut défautss V.A.G. 1527 au pôle positif de la . V.A.G. 1551 1551. batterie, puis successivement à chaque - Valeur assignée : bougie de préchauffage. • 1800 à 2050 mbar sur AGR. - Si la diode électroluminescente s'allume, • 1850 à 2200 mbar sur ALH et AHF. la bougie de préchauffage est en bon Si la pression de suralimentation état. mesurée est trop basse, il peut y avoir - Si la diode électroluminescente ne les défauts suivants : s'allume pas, la bougie de préchauffage • électrovanne de limitation de pression est défectueuse, la remplacer. de suralimentation ne fonctionne pas 5 3 1 sur le plan électrique. Suralimenttaion • électrovanne de limitation de pression fig. Mot. 30 de suralimentation se coince à l'état Contrôle de la pression de ouvert. suralimentation - Si la pression de suralimentation mesuPédale Contacts Valeur rée est trop élevée, il peut y avoir les d'accélérateur assignée - Pour pouvoir contrôler le fonction-nement défauts suivants : de la régulation de pression de suralinon enfoncée 1+3 0 ,8 à 1 ,4 k Ω électrovanne de limitation de pression • mentation, il est nécessaire de déterminon enfoncée 2+3 0 , 8 à 1 ,4 k Ω de suralimentation se coince par ner d'abord la pression de suralimennon enfoncée 4+6 0,8 à 1,2 k Ω moments à l'état fermé. tation sans régulation de la pression de • augmentation de la pression de suralienfoncée infini Ω suralimentation (sur AGR uniquement). mentation suite à tuning. Débrancher la fiche de l'électrovanne non enfoncée 5+6 infini Ω uniquement de limitation de pression de suralimenvéhicules tation. avec BV auto. - La pression de suralimentation est enfoncée mesurée à l'aide du lecteur de défauts à fond 0,8 à 1,2 k Ω V.A.G. 1551 pendant un parcours d'essai. - Si la valeur assignée n'est pas atteinte : - Le véhicule roulant en 3e à un régime • remplacer le transmetteur de position d'environ 1500/min 1500/min,, accélérer à plein de pédale d'accélérateur. gaz. - À environ 3000/min 3000/min,, appuyer sur la touche PRINT du lecteur lecteur de défauts défauts V.A.G. 1551. 1551.
page 38
MOTEUR TDI RACCORDEMENT DES FLEXIBLES DE RÉGULATION DE PRESSION DE SURALIMENTATION SURALIMENTATION ET DE RECYCLAGE DES GAZ D’ÉCHAPPEMENT MOTEURS ALH ET AHF 6
8
7
9
5 4 3
2 1
14
13
11
12
Contrôle de l'électrovanne de limitation de pression de suralimentation
10
MOTEUR AGR
6
7
12
10
8
5 4
1) Clapet mécanique de récyclage des gaz 2) Conduite de dépression vers la capsule à dépression de régulation de pression de suralimentation • au niveau du turbocompresseur 3) Raccordement vers la capsule à dépression pour volet de tubulure d’admission 4) Clapet de commutation pour volet de tubulure d’admission 5) Conduite de dépression provenant du raccord en Té, pos. 7 6) Électrovanne de recyclage des gaz d’échappement 7) Raccord en Té 8) Électrovanne de limitation de pression de suralimentation 9) Clapet antiretour 10) Alimentation en dépression • pour servofrein 11) Filtre à air 12) Clapet antiretour 13) Pompe à dépression 14) Réservoir à dépression 15) Flexible d’admission 16) Raccord de pression du turbocompresseur (alimentation en pression de la régulation de pression de suralimentation) 17) Capsule de pression pour régulation de pression de suralimentation
15
- Couper le contact d'allumage. - Débrancher la connexion à fiche au niveau de l'électrovanne. - Raccorder le multimètre à main à l'électrovanne en vue d'une mesure de résistance. - Valeur assignée : 25 à 45 Ω Moteur ALH, AHF - Valeur assignée : 14 à 20 Ω - Si la valeur assignée n'est pas atteinte : • remplacer l'électrovanne de limitation de pression de suralimentation.
Contrôle du clapet de recyclage des gaz
3
16 17 1
- Débrancher la fiche de la soupape. - Raccorder le multimètre au clapet pour la mesure ohmique. - Valeur assignée : 14 à 20 Ω - Si la valeur assignée n'est pas atteinte : - Remplacer la soupape.
Contrôle du clapet de commutation de volet de tubulure d'admission
13
11
- Débrancher la connexion à fiche au niveau du clapet de commutation. - Raccorder le multimètre à main à l'électrovanne en vue d'une mesure de résistance. - Valeur assignée : 30 à 40 Ω - Si la valeur assignée n'est pas atteinte : - Remplacer le clapet de commutation.
page 39
MOTEUR TDI
Révision de la culasse Dépose de la culasse - Le contact d'allumage étant coupé, déconnecter la tresse de masse de la batterie. - Déposer le carénage moteur (fig. mot. 1). - Déposer l'insonorisant sous le moteur. - Déposer le tuyau de guidage d'air entre le radiateur de pression de suralimentation et le turbocompresseur. - Dévisser la conduite de retour d'huile du turbocompresseur au niveau du bloc-cylindres. - Dévisser la conduite d'arrivée d'huile au niveau du turbocompresseur. - Déposer la courroie à nervures trapézoïdales. - Vidanger le liquide de refroidissement. (1) - Déposer le flexible de guidage d'air (1 (fig. mot. 2). - Débrancher le flexible d'aération (3 (3) ainsi que la fiche du débitmètre d'air massique (2 (2). (4) et (5 (5) et déposer le - Desserrer les vis (4 corps du filtre à air. - Dévisser et déposer le tuyau de guidage d'air du filtre à air/turbocompresseur au niveau de la tubulure d'admission. - Déposer les conduites d'injection. Nota : Toujours déposer le jeu de conduites au complet. Utiliser la clé pour conduites d'injection 3035 3035.. - Débrancher la conduite conduite de retour retour injecteurs/pompe d'injection. - Débrancher la rampe de connecteurs de bougies de préchauffage. - Débrancher le câble du transmetteur de levée du pointeau et retirer la fiche support. - Débrancher le flexible gauche de liquide de refroidissement au niveau de la culasse. - Dévisser le flasque gauche de liquide de refroidissement au niveau de la culasse. - Dévisser la conduite d'alimentation d'huile du turbocompresseur au niveau des supports et du support de filtre à huile. - Sortir le tuyau de liquide de refroidissement de ses supports et le débrancher par la gauche. - Déposer les flexibles de carburant de la pompe d'injection, les obturer avec des bouchons propres et les mettre sur le côté. - Débrancher la fiche du transmetteur de température de tubulure d'admission avec le transmetteur de pression de tubulure d'admission. - Déposer le tuyau de guidage d'air. - Déposer le protecteur supérieur de courroie crantée. - Dévisser les 2 vis du protecteur arrière de courroie crantée des côtés de la culasse. - Amener le moteur au PMH et retirer la courroie crantée du pignon de courroie crantée d'arbre à cames. - Déposer le pignon de courroie crantée d'arbre à cames.
page 40
- Dévisser entièrement l'écrou du galettendeur. - Desserrer les boulons de culasse dans l'ordre 1 à 10 (fig. mot. 31). 1
7
9
5
3
4
6
10
8
2
fig. Mot. 31 - Accrocher le dispositif de suspension 2024 A sur la culasse (fig. mot. 32).
2024A 1
2
3
4
5
6 7
8
fig. Mot. 32 Nota : Pour que la culasse ait un centre de gravité stable, fixer également la tubulure d'admission en hauteur avec un fil de fer sur l'oeillet-porteur du dispositif de suspension. - Soulever légèrement la culasse avec la grue d'atelier. - Faire basculer la culasse vers la gauche pour l'extraire du protecteur arrière de courroie crantée et enlever dans le même temps le galet-tendeur.
Démontage de la culasse
SOUPAPES ET POUSSOIRS - Déposer les poussoirs en les repérant par rapport à leur alésage respectif dans la culasse (les ranger avec la surface d'appui orienté vers le bas). - Comprimer les ressorts de soupape à l'aide de l'ensemble VW541/1 et 2036. 2036. - Déposer les clavettes puis détendre l'outil VW541/1 VW541/1.. - Déposer les coupelles de ressort supérieures et les ressorts. - Déposer l'étanchement des tiges de soupapes. - Déposer les soupapes. - Déposer les coupelles de ressort inférieures.
Remontage et contrôles OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES - Nettoyer les plans de joint de la culasse et des collecteurs d'admission et d'échappement. Nota : Ne pas gratter les plans de joint des pièces en aluminium. - Employer un produit décapant pour dissoudre la partie du joint restant collée. Remarque : Nous attirons l'attention sur le soin qu'il convient d'apporter à cette opération afin d'éviter que des corps étrangers ne soient introduits dans les canalisations d'amenée d'huile sous pression. - Retirer avec une seringue l'huile pouvant se trouver dans les trous de fixation de la culasse.
CULASSE • Contrôle Contrôle visuel visuel - Les culasses présentant des fissures entre les sièges de soupape peuvent être réutilisées sans diminution de leur longévité, il s'agit de fissures superficielles d'une largeur de 0,5 mm maxi. maxi. • Contrôle Contrôle de gauchissement gauchissement d'un jeu de cales, cales, contrôler contrôler le - A l'aide d'un gauchissement de la culasse (fig. mot. 33). - Gauchissement maxi : 0,1 mm. mm.
DIVERS - Déposer : • les collectionneurs d'admission et d'échappement. • les bougies de préchauffage. • les injecteurs à l'aide d'une douille avec ouverture de 27 mm. mm.
ARBRE À CAMES - Déposer les vis de fixation des chapeaux de palier numéros 5,1 et 3 puis les vis de fixation des chapeaux de paliers 2 et 4, alternativement et en diagonale. - Sortir l'arbre à cames.
fig. Mot. 33 Nota : Il est interdit de rectifier les culasses des moteurs diesel.
MOTEUR TDI GUIDES DES SOUPAPES
ARBRE À CAMES
• Cont Contrô rôle le - Placer une soupape neuve dans le guide, l'extrémité de la tige doit coïncider avec l'extrémité du guide. Nota : Étant donné la différence de diamètre des tiges, mettre uniquement une soupape d'admission dans le guide d'admission, et une soupape d'échappement dans le guide d'échappement. - Mesurer le jeu de basculement (fig. mot. 34). - Jeu maxi : 1,3 mm. mm. Si le jeu de basculement maxi est dépassé, remplacer la culasse.
• Contrôle Contrôle du jeu jeu axial axial - Mettre en place l'arbre à cames sur ses paliers. - Reposer les chapeaux de paliers numéros 1 et 5 - Mesurer le jeu axial : celui-ci doit être inférieur à 0,15 mm (fig. mot. 36).
VW 387
- Mettre en place les ressorts. - Comprimer les ressorts de soupapes à l'aide de l'outil VW 541/1. 541/1. - Reposer les clavettes puis déposer l'outil. - Huiler les surfaces d'appui des poussoirs hydrauliques puis replacer ceux-ci dans leurs alésages respectifs.
ARBRE ARBR E À CAME CAMES S (repo (repose) se) Nota : Huiler les surfaces d'appui. - Mettre en place l'arbre à cames sur ses paliers, les cames du cylindre n°1 n°1 étant tournées vers le haut. - Poser les chapeaux de paliers en tenant compte de la position excentrée de leur alésage (fig. mot. 38).
VW 387
fig. Mot. 36
fig. Mot. 34
SIÈGES DE SOUPAPES - Procéder, si nécessaire, à la rectification des sièges de soupapes ; pour cela, se reporter aux valeurs d'angles prescrites, voir "Caractéristiques". - Ne rectifier les sièges de soupapes que pour obtenir un état de surface correct. Nota : Avant la rectification, calculer la cote de rectification maxi admissible ; si cette cote est dépassée, il faut remplacer la culasse. - Calcul de la cote maxi autorisée : • engager la soupape et l'appuyer à fond contre son siège. • mesurer l'écart entre la queue de soupape et le bord supérieur de la culasse : cote "a " a" (fig. mot. 35).
• Contrôle Contrôle du jeu radial radial - Mettre un fil de plasticage sur les tourillons de l'arbre à cames. - Mettre en place puis serrer au couple les chapeaux de paliers. Nota : Ne pas faire tourner l'arbre à cames. - Déposer les chapeaux de paliers puis mesurer la largeur du fil : elle doit être inférieure à 0,11 mm. mm.
- Lubrifier les surfaces d'appui de l'arbre à cames. - Serrer alternativement les chapeaux de paliers numéros 2 et 4 en diagonale et les bloquer à 2 daN.m. daN.m. - Reposer puis serrer au couple de 2daN.m les paliers numéros 1, 5 et 3.
POUSSOIRS ET SOUPAPES
DIVERS
Important : Les soupapes ne doivent pas être rectifiées ; seul le rodage est autorisé. - Placer les coupelles expansibles inférieures à l'aide de l'outil 3047 3047.. - Mettre en place les soupapes dans leurs guides respectifs. - Reposer les étanchements de tiges de soupapes (fig. mot. 37) : • placer la douille plastique (A (A), (B) puis le placer • huiler l'étanchement (B dans l'outil 10-204 10-204,, • faire glisser l'ensemble, avec précaution, sur le guide de soupapes.
a 10-204 A
B
fig. Mot. 35 - La valeur obtenue doit être supérieure à (mm) : • soupapes d'admission................ 35,8 • soupapes d'échappement.......... 36,1 - La cote de rectification maxi admissible est l'écart mesuré moins la cote mini.
fig. Mot. 37 Nota : Il faut systématiquement utiliser la douille plastique lors de la pose des étanchements des tiges de soupapes afin d'éviter tout endommagement.
fig. Mot. 38
- Remettre en place : • les injecteurs, à l'aide d'une douille avec une ouverture de 27 mm, mm, • les bougies de préchauffage, • les collecteurs d'admission et d'échappement.
Repose de la culasse Nota : Remplacer systématiquement les boulons de culasse. - En cas de réparation, enlever les restes de joint de la culasse et du bloc-cylindres avec précaution. Faire attention à ne pas produire de longues stries ou des éraflures. En cas d'utilisation de papier abrasif, le grain ne doit pas être inférieur à 100 100.. - Éliminer les restes d'abrasif ou d'émeri avec précaution. - Ne sortir le nouveau joint de culasse de son emballage qu'immédiatement avant la pose. - Traiter le joint avec une extrême précaution. Les endommagements de la couche de silicone et de la zone de moulure entraînent des défauts d'étanchéité. - Les trous borgnes aménagés dans le bloc-cylindres pour recevoir les boulons de culasse ne doivent contenir ni huile ni liquide de refroidissement.
page 41
MOTEUR TDI CULASSE 1 2
3
4 5 6 7 8 9
10
- Faire basculer la culasse dans le protecteur arrière de courroie crantée en respectant les indications ci-après : • pendant le basculement de la culasse dans le protecteur arrière de la courroie crantée, introduire également le galet-tendeur. • lors de la mise en place de la culasse, veiller à la position des oeillets arrières sur le joint de culasse. Ces derniers ne doivent pas être pliés par la tôle calorifuge du collecteur d'échappement. - Mettre en place 8 boulons de culasse et les serrer à la main. - Dévisser le pivot de guidage avec le tourne-pivot de l'outil 3070 à travers les alésages des boulons et mettre en place les boulons de culasse restants. - Serrer la culasse en quatre passes dans l'ordre indiqué, en procédant comme suit (fig. mot. 40) : • 1. Effectuer un premier serrage avec une clé dynamométrique : Passe I = 35 Nm Passe II = 60 Nm • 2. Effectuer un serrage supplémentaire à l'aide d'une clé rigide : Passe III = 1/4 de tour (90°) Passe IV = 1/4 de tour (90°)
11 10
4
2
6
8
7
5
1
3
9
12
- Avant de mettre en place la culasse, amener le vilebrequin et l'arbre à cames au PMH du cylindre 1. La règle de réglage 3418 doit pouvoir être introduite dans l'arbre à cames. - Mettre en place le joint de culasse. - Pour le centrage, visser les pivots de guidage 3070/9 de l'outil 3070 dans les alésages extérieurs côté admission (fig. mot. 39). - Accrocher le dispositif de suspension 2024 A sur la culasse (fig. mot. 32). Nota : Pour que la culasse ait un centre de gravité stable, fixer également la tubulure d'admission en hauteur avec un fil de fer sur l'oeillet-porteur du dispositif de suspension.
page 42
fig. Mot. 40
3070
Nota : Il n'est pas nécessaire de resserrer les boulons de culasse après des réparations. - Reposer la courroie crantée (voir chapitre "mise au point moteur"). - Faire le niveau de liquide de refroidissement.
3070/9
fig. Mot. 39
MOTEUR ESSENCE CARACTÉRISTIQUES VILEBREQUIN
Généralités
Ø tourillons
Ø manetons
- Moteur à 4 temps, 4 cylindres en ligne, placé au dessus de l'essieu avant. - Distribution assurée par deux arbres à cames en tête, mûs par courroie crantée (l'ACT d'échappement entraînant l'ACT d'admission par chaîne). - Distribution variable sur moteur AGN (action sur l'ACT d'admission). - Soupapes en tête commandées par l'intermédiaire de poussoirs hydrauliques. - Vilebrequin et arbres à cames tournant sur cinq paliers. - Lubrification assurée par une pompe à huile à engrenage entraînée par le vilebrequin via une chaîne. - Refroidissement liquide assuré par une pompe à eau entraînée par la courroie de distribution. - Injection électronique multipoint séquentielle. - Allumage électronique à cartographie. - Injection et allumage gérés par le même calculateur.
- Jeu axial (mm) : neuf................................................................ 0,07 à 0,23 • à neuf................................................................0,07 • limite d'usure................................................................0,30 d'usure................................................................ 0,30 - Jeu radial (mm) : • à neuf................................................................0,02 neuf................................................................ 0,02 à 0,06 • limite d'usure................................................................0,15 d'usure................................................................ 0,15
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
BIELLES
- Type moteur............................... Nombre de soupapes soupapes ............ ................ .... - Nombre - Cylindrée (cm3).......................... - Alésage (mm)............................. - Course (mm).............................. - Rapport volumétrique................. - Puissance Puissance maxi : • Norme DIN (ch)....................... • Norme ISO (kW)...................... - Régime puissance maxi (tr/min).. (tr/min)... - Couple maxi (N.m)..................... - Régime de couple maxi maxi (tr/min) ... - Injection/allumage...................... - Suralimentation..........................
AGN 20 1781 81 8 6 ,4 10, 3
AGU 20 1781 81 8 6 ,4 9 ,5
125 92 6 000 173 4100 Motronic M3-8-2 NON
150 110 5700 21 0 1 750 à 460 0 Motronic M3-8-2 OUI
-0,022
-0,022
Cote d'origine
54,00 -0,042
47,80 -0,042
Cote I
53,75 -0,022 -0,042
47,55 --00,022 ,042
Cote II
53,50 -0,022 -0,042
47,30 --0,022 0,042
Cote III
53,25 -0,022 -0,042
47,05 --0,022 0,042
- Repérage : les marquages sur la bielle et le chapeau de bielle doivent être dirigés côté poulie. - Jeu latéral de la tête de bielle (mm) : neuf................................................................ 0,05 à 0,31 • à neuf................................................................0,05 d'usure................................................................ 0,37 • limite d'usure................................................................0,37 - Jeu radial de la tête de bielle (mm) : • à neuf................................................................0,01 neuf................................................................ 0,01 à 0,06 • limite d'usure................................................................0,12 d'usure................................................................ 0,12
CULASSE - Déformation maxi du plan de joint (mm)...........................0,1 (mm)...........................0,1 - Hauteur mini de la culasse après rectification (cote "a "a" en mm)......................................................... 139,25
- Carburant ........................... Super sans plomb de 95 RON
Éléments constitutifs du moteur BLOC-CYLINDRES - Alésage des cylindres (mm) : • cote d'origine.............................................................. 81,01 • cote de réparation......................................................81,51 réparation...................................................... 81,51 - Écart maxi par rapport à la côte nominale (mm).............. 0,1
a
PISTONS - Diamètre des pistons (mm) : • cote d'origine............................................................80,985 d'origine............................................................ 80,985 • cote de réparation.................................................... 81,485 - Écart maxi par rapport à la côte maximale (mm)........... 0,04
SEGMENTS - Chaque piston est équipé de 3 segments. Segment Segment de piston piston Jeu à la la cou coupe pe (mm) (mm) Jeu Jeu en haut hauteu eurr (mm) (mm) à neuf Limite à ne u f Limite d'usure d'usure de compression racleur en 2 parties racleur en 3 parties
page 8
0,15 à 0.40 0,25 à 0,50 inf. à 1,0
0,8 1,0 1,3
0,02 à 0,06 0,02 à 0,06
0,12 0,12
- Pression de compression (en bar) : • Type moteur .......................................
AGN
AGU
• Nominale ............................................ • Limite d'usure..................................... • Différence maxi/cylindres...................
9 à 14 7 ,5 3
10 à 13 7 3
MOTEUR ESSENCE SOUPAPES Cote Ø a mm Ø b mm c mm α °
Admission
Échappement
2 6 , 8 à 2 7 ,0 5 ,9 5 à 5 , 9 7 1 0 4 ,8 4 à 1 0 5 , 3 4 45
2 9 , 8 à 3 0 ,0 5 ,9 4 à 5 ,9 5 1 0 3 ,6 4 à 1 0 4 , 1 4 45
- Sur le moteur AGN, les sièges de soupapes ne doivent pas être rectifiés. - Cote de rectification maxi admissible (sur moteur AGU) : La rectification du siège de soupape ne doit pas engendrer un dépassement de la distance mini entre la queue de soupape et la culasse (cote "a "a" en mm) : • Soupapes d'admission extérieures................................. 34 • Soupape d'admission centrale..................................... 33,7 .............................................34,4 • Soupape d'échappement ............................................. 34,4
c
a
Nota : Les soupapes ne doivent pas être rectifiées, seul le rodage est autorisé. Les soupapes d'échappement sont remplies de sodium.
- Cote de rectification maxi admissible = écart mesuré - cote mini
SIÈGES DE SOUPAPES
GUIDES DE SOUPAPES
- Admission
- Basculement maxi des soupapes dans les guides (mm) : • Admission....................................................................... 0,8 • Échappement................................................................. 0,8
Cote a mm 26,2 b mm Cote de rectificat rectification ion maxi admissible c mm 2,5 à 1,8 Z Rebord inférieur de la culasse 45° Angle de portée 30° Angle de rectification supérieur 60° Angle de rectification inférieur - Échappement Cote a mm 29 b mm Cote de rectification maxi admissible c mm env. 1,8 Z Rebord inférieur de la culasse 45° Angle de portée 30° Angle de rectification supérieur 60° Angle de rectification inférieur
ARBRES À CAMES - Nombre de paliers...............................................................5 paliers............................................................... 5 - Jeu radial maxi (mm)........................................................ 0,1 - Jeu axial maxi (mm)......................................................... 0,2 - Faux rond maxi (mm)..................................................... 0,01
JEU AUX SOUPAPES - La commande des soupapes étant du type à rattrapage hydraulique du jeu, aucun réglage n'est nécessaire.
CALAGE CALAG E DE LA LA DISTRI DISTRIBUTION BUTION - Le diagramme de la distribution est obtenu avec une levée de soupape de 1 mm. mm. Lettre-repères moteur R.O.A. R.F.A. A.O.E. A.F.E.
ADMISSION ET ÉCHAPPEMENT Z
Distribution
Øa
AGN 12° 34° 38° 8°
AGU 1 8° 28° 28° 8°
30°
Lubrification 45° b
60°
- Capacité (en l) : vidange + filtre....................................... 4,5
POMPE À HUILE - Pression au ralenti à 80°(bar)................................. 1,0 mini - Pression à 3000 tr/min (bar).................................... 3,0 mini - Pression de commutation du contacteur de pression d'huile (bar).............................................................. 1,2 à 1,6
page 9
MOTEUR ESSENCE CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D'AIR
Refroidissement l)..................................................................... 5 - Capacité (en l).....................................................................5 - Bouchon de vase d'expansion • Tarage (bar)........................................................... (bar).................. ......................................... 1,2 à 1,5 - Calorstat • Température de début d'ouverture (en C°) C°) ..................... 87 d'o uverture maxi (en C°).......................... C°).......................... 102 • Température d'ouverture • Course d'ouverture mini (en mm)...................................... 7
- Résistance en fonction de la température d'air au niveau de la tubulure d'admission. • Valeur assignée à 20°C : 5,7 à,6,7 KΩ
TRANSMETTEUR DE RÉGIME MOTEUR - Résistance (en Ω)............................................... 450 à 1000
SONDE LAMBDA - Résistance de l'élément chauffant à 20°C (entre les bornes 1 et 2 en Ω)...................................................................... 1 à 5
Injection
ÉLECTROVANNE DU RÉSERVOIR À CHARBON AC ACTIF POMPE À ESSENCE
- Résistance (en Ω)..................................................... 22 à 30
- Placée dans le réservoir de carburant - Débit (en cm3 /30 sec) en fonction de la tension d'alimentation de la pompe (voir diagramme ci-dessous).
ÉLECTROVANNE DE RÉGLAGE DE L'ARBRE À CAMES
RÉGULATEUR DE PRESSION
- Résistance (en Ω)..................................................... 12 à 16
- Pression du carburant, flexible de dépression (bar) : • Branché.................................................................. env. 2,5 • Débranché.............................................................. env. 3,0 - Pression de retenue après 10 mm (bar) ............. ................. .... 1,5 mini
ÉLECTROVANNE DE LIMITATION DE PRESSION DE SURALIMENTA SURALIMENTATION TION - Résistance (en Ω)..................................................... 25 à 35
RÉGIME MOTEUR (en tr/min) cm3/30s*
- Régime de ralenti (non réglable) ..................... de 800 à 880 - Limitation du régime..................................... à environ 6800
550
Allumage
500 450 400
- Allumage électronique à effet hall avec distributeur statique. - Ordre d'allumage................................................. 1 - 3 - 4 - 2 - Bougies • Bosch..................................................................... F7LTCR • NGK (sur AGN)................................................... BKUR6ET - Résistance cosse de bougie (en KΩ) : • moteur AGU.......................................................................2 AGU....................................................................... 2 • moteur AGN....................................................................... 5
350 300 250 200 150 100
9
10
11
Couples de serrage (en daN.m)
12V
INJECTEURS - Résistance (en Ω à 20°C)......................................... 20°C)......................................... 13 à 18 - Moteur chaud, la résistance augmente de 4 à 6 Ω environ.
CAPTEUR DE TEMPÉRATURE D'EAU - Résistance en fonction de la température du liquide de refroidissement. Voir diagramme ci-dessous.
kΩ
Ω
A
B
900 800 7
700
6
600
5
500
4
400
3
300
2
200
1
100 0
page 10
10
20
30
40
50
50 60 70 80
90
100°C 100° C
- Vis de culasse (vis neuves) • Moteur AGN • 1ère passe......................................................................... 6 • 2ème passe ................................................................. 180° • Moteur AGU • 1ère passe......................................................................... 4 • 2ème passe ................................................................. 180° - Chapeau de palier de vilebrequin (vis neuves)...... 6,5 + 90° - Chapeau de bielle (lubrifier)....................................... 3 + 90° - Couvre culasse.................................................................... 1 - Poulies (courroies à nervures trapézoïdales)................... 2,5 - Pignon de courroie crantée sur vilebrequin (vis neuves)................................................................ 9 + 90° - Galet tendeur • Moteur AGN.................................................................... 4,5 • Moteur AGU....................................................................2,7 AGU.................................................................... 2,7 - Carter d'huile....................................................................1,5 d'huile.................................................................... 1,5 - Pignon d'arbre à cames AGN..................................................................... 10 • Moteur AGN.....................................................................10 • Moteur AGU.................................................................... 6,5 - Palier d'arbre à cames......................................................... 1 - Cible sur vilebrequin (vis neuves).............................. 1 + 90° - Volant moteur sur vilebrequin (vis neuves)................ 6 + 90° - Radiateur d'huile............................................................... 2,5 - Bougies................................................................................ 3 - Détecteur de cliquetis.......................................................... 2 - Vis de vidange d'huile moteur • Moteur AGN....................................................................... 3 • Moteur AGU....................................................................... 5 - Tuyau d'échappement sur collecteur ou turbo.................... 4 - Démarreur sur boîte......................................................... 6,5 - Support de boîte sur boîte......................................... 4 + 90° - Support moteur sur moteur........................................ 6 + 90° - Support oscillant sur boîte..........................................4 + 90° - Support oscillant sur berceau.................................... 2 + 90°
MOTEUR ESSENCE
MÉTHODES DE RÉPARATION Dépose - repose du moteur DÉPOSE Méthode basée sur le moteur AGU Nota : - Le moteur est déposé vers le bas, avec la boîte de vitesses. - Tous les serre-câbles ayant été desserrés ou sectionnés lors de la dépose du moteur doivent être remis en place au même endroit lors de la repose. - Le contact d'allumage étant coupé, déconnecter la tresse de masse de la batterie. - Déposer le cache du moteur complet. - Dévisser la tôle calorifuge pour arbre de pont droit. - Déposer l'arbre de pont droit. - Dévisser l'arbre de pont gauche du flasque de boîte. - Rabattre l'arbre de pont gauche vers l'arrière et le fixer sur la barre stabilisatrice. - Déposer le tuyau d'échappement avant. Nota : Éviter une trop grande déviation de l'élément de découplage sur le tuyau d'échappement (max. 10°). - Vidanger le liquide de refroidissement. - Déposer le flexible de guidage d'air (flèche) sur le débitmètre d'air massique (fig. mot. 1). 2
1
• Déposer la conduite de dépression (1 (1) sur le clapet de dérivation d'air. ( 4) allant au réser• Déposer le flexible (4 voir à charbon actif de l'ajutage du turbocompresseur turbocompresseur à gaz d'échappement. • Extraire l'agrafe de sûreté au niveau de l'ajutage du turbocompresseur à gaz d'échappement et déposer le flexible d'air d'admission.
- Débrancher la connexion à fiche (2 (2) de la borne D+ D+.. (3). - Dévisser le collier de câbles (3 Véhicules équipés d'un climatiseur - Débrancher la connexion à fiche sur le compresseur de climatiseur. Tous les véhicules - Déposer la durite (1 (1) complète (fig. mot. 5).
1
5 2 2
1
5
3
4
3
4
6
fig. MOT. 2 - Déposer la batterie et le support de batterie. - Dévisser le câble de masse (1 (1) (fig. mot. 3). 1
2
3
3
4
fig. MOT. 5 - Débrancher les câbles/fiches suivantes : • (2) Détecteur de cliquetis I. • (3) Transmetteur de régime-moteur (gris). • (4) Détecteur de cliquetis II. • (6) Contacteur de pression d'huile. - Extraire le câble allant à l'alternateur du support. - Débrancher le flexible de dépression (5) sur la tubulure d'admission. - Décrocher le câble d'accélérateur sur l'unité de commande de papillon et le contre-appui sur la tubulure d'admission (flèches) (ne pas enlever l'ergot de retenue) et placer le câble d'accélérateur de côté (fig. mot. 6).
fig. MOT. 3 3 4
fig. MOT. 1 - Débrancher les connexions à fiche du débitmètre d'air massique (1 (1) et de l'appareil de commande d'allumage (2 (2). - Dévisser les vis (3 ( 3) et (4 (4), déposer le boîtier de filtre à air. - Déposer le flexible d'air d'admission de l'ajustage du turbocompresseur en procédant comme suit : • Débrancher la soupape de régulation de pression de l'aération du cartermoteur (3 (3) au niveau du flexible (fig. mot. 2). • Débrancher la connexion à fiche sur l'électrovanne l'électrovanne de limitation de pression de suralimentation (2 (2). • Débrancher l'électrovanne avec les flexibles branchés et la poser sur le moteur. • Déposer le flexible (5 (5) sur le tube de guidage d'air.
- Débrancher les câbles (3 (3) et (4 (4) sur le démarreur. - Débrancher la connexion à fiche (2 (2) et l'extraire du support. - Décrocher les câbles du support sur le démarreur et les placer de côté. - Dévisser la borne -30/B+-30/B+-,, câble (1 (1) sur l'alternateur (fig. mot. 4).
1
3
2
fig. mot. 4
2
1
fig. MOT. 6 - Débrancher le flexible d'admission d'air (1) sur l'unité de commande de papillon. - Débrancher le flexible de dépression (2) allant au réservoir à charbon actif au niveau de l'unité de commande de papillon. - Débrancher les connexions du transmetteur de température de l'air d'admission (3 (3) et de l'unité de commande de papillon (sous l'unité de commande de papillon).
page 11
MOTEUR ESSENCE - Débrancher le connecteur du transmetteur de Hall (flèche) (fig. mot. 7).
- Déposer le câble du levier sélecteur des vitesses et le poser sur le côté. - Dévisser le support du flexible de pression du servofrein sur l'appui de boîte. - Débrancher les fiches (fig. mot. 12) :
A
C
1
3
B
fig. Mot. 9 fig. Mot. 7 - Débrancher les câbles/fiches (fig. mot. 8) : • Transmetteur de température de liquide de refroidissement (sur le flasque de liquide de refroidissement, à gauche de la culasse). • Transmetteur de tachymètre (à l'arrière sur la boîte de vitesses). 1
- Extraire le câble de commande des vitesses de l'entraîneur/levier de renvoi (C) ; tourner pour cela l'ergot dans le sens de la flèche. - Déclipser le flexible du cylindre récepteur sur le contre-palier du câble. - Déposer le contre-palier du câble de la boîte de vitesses (flèches) et le poser sur le côté (fig. mot. 10). - Déposer le cylindre récepteur d'embrayage et le poser sur le côté, le fixer avec un fil métallique, ne pas ouvrir le système de conduites.
2 4
2
4
1 : allant aux électrovannes (connecteurs à 10 pôles) - 2 : allant au transmetteur de vitesses - 3 : sur le contacteur multifonction - 4 : sur le transmetteur de régime de boîte
fig. Mot. 12 - Décrocher le faisceau de câbles des supports et le poser sur le côté. Tous les véhicules - Débrancher la conduite d'alimentation de carburant (1 (1) et la conduite de retour de carburant (2 (2) en exerçant une pression sur les touches de déverrouillage au niveau du point de jonction (fig. mot. 13).
3 1
2
1 : Bobines d'allumage - 2 : Câble de masse près de la bobine d'allumage - 3 : Injecteurs
fig. Mot. 8
- Débrancher la conduite de dépression (4) sur le régulateur de pression de carburant. - Dégager les câbles. - Déposer les durites : • allant au vase d'expansion (à droite sur la pièce en T) • vers le radiateur, en haut (sur la culasse) • vers l'échangeur de chaleur du chauffage (sur le tuyau de liquide de refroidissement) • vers l'échangeur de chaleur du chauffage (à gauche sur la culasse) • sur le radiateur d'huile (flexible arrière) • véhicules avec boîte automatique : vers le radiateur d'ATF (flexible avant) - Décrocher le faisceau de câbles des supports et le déposer de côté. Véhicules avec boîte mécanique - Repérer la position de montage du câble de commande des vitesses (B ( B) par rapport au levier de vitesses (fig. mot. 9). - Démonter le poids d'équilibrage (A (A) et le câble de commande des vitesses (B (B) sur le levier de commande des vitesses.
page 12
fig. Mot. 10 Nota : Ne pas enfoncer la pédale d'embrayage. - Débrancher les câbles/fiches : • sur le transmetteur de tachymètre. • sur les feux de recul. - Décrocher le faisceau de câbles de ses supports et le poser de côté. Véhicules avec boîte automatique - Avec un tournevis, extraire le câble du levier sélecteur des vitesses (1 (1) sur le levier sélecteur de la boîte (4 (4), enlever l'agrafe de sûreté (3 (3) sur le contre-palier (fig. mot. 11). 1
3
2
4
fig. Mot. 11
fig. Mot. 13 Attention : Le système de carburant est sous pression. Avant d'ouvrir le système, placer un chiffon sur le point de jonction. Éliminer ensuite la pression en desserrant avec précaution la jonction. Nota : Avant la dépose de la courroie trapézoïdale à nervures, en repérer le sens de rotation à la craie ou au feutre. Un inversement du sens de rotation peut provoquer la destruction d'une courroie déjà rodée. Lors de la repose de la courroie, veiller à sa position correcte dans les poulies. - Basculer le dispositif tendeur pour détendre la courroie trapézoïdale à nervures. - Enlever la courroie trapézoïdale à nervures. - Dévisser les deux supports du flexible de pression de la direction assistée (à gauche sur la boîte et sous le démarreur).
MOTEUR ESSENCE - Dévisser la poulie de la pompe à ailettes de direction assistée. - Dévisser la pompe à ailettes de direction assistée et la fixer en hauteur, vers l'avant en direction de l'avant du véhicule. Les conduites restent branchées. - Dévisser le guidage d'air allant au filtre à air sur le porte-serrure. - Déposer le ventilateur de liquide de refroidissement avec l'anneau de ventilateur (sur les véhicules avec refroidissement renforcé, déposer les deux ventilateurs). Véhicules équipés d'un climatiseur Attention : Le circuit de réfrigérant du climatiseur ne doit pas être ouvert. - Dévisser le support du cache du moteur avant sur le collecteur d'admission. - Dévisser le support des flexibles de réfrigérant. - Dévisser le compresseur de climatiseur, le fixer en hauteur avec les flexibles de réfrigérant branchés, en direction de la serrure du capot-moteur. Tous les véhicules - Déposer le flexible d'air et le tuyau de guidage d'air inférieur du turbocompresseur allant au radiateur d'air de suralimentation. - Déposer le support pendulaire (flèches) (fig. mot. 14).
2024A avec le support 3180 comme suit et soulever légèrement avec la grue d'atelier (fig. mot. 16) : • Côté poulie : 3e trou du rail perforé en position 1. • Côté volant moteur : 2e trou du rail perforé en position 5 (position 6 sur AGN).
2024 A
3180
fig. Mot. 16 Attention : Pour les crochets et goujons de fixation, utiliser des goujons de sécurité. Nota : Les positions repérées par 1 à 4 de l'étrier-support sont orientées vers la poulie. Les trous des rails perforés sont comptés à partir du crochet. - Dévisser l'appui du moteur de la console du moteur (flèches) (fig. mot. 17).
fig. Mot. 14 - Monter le véhicule sur un pont élévateur. Espacement entre pare-chocs/ plancher a = env. 60 cm (fig. mot. 15).
fig. Mot. 17 - Dévisser l'appui de boîte de la console de boîte (flèches) (fig. mot. 18). - Tirer le moteur/boîte le plus loin possible vers l'avant et les abaisser lentement sur l'embase préparée.
a
fig. Mot. 15 - Placer une embase (40 x 30 cm, hauteur env. 15 cm) - flèche - sur le sol, en vue de la dépose ultérieure du moteur sous le carter d'huile. - Accrocher le dispositif de suspension
fig. Mot. 18
Nota : Lors de la descente, il est impératif de demander à un second mécanicien de guider le bloc d'organes afin d'éviter des endommagements, du fait de l'espace réduit par rapport à la carrosserie. Veiller aux coupelles des arbres de pont et aux tubes/conduites. - Décrocher le bloc d'organes de la grue d'atelier. Attention : Protéger le bloc d'organes déposé contre le basculement. - Lever le véhicule avec le pont élévateur. Véhicules avec boîte automatique - Enlever l'obturateur dans l'orifice de la tôle de recouvrement recouvrement du convertisseur. convertisseur. - Dévisser les 3 écrous du convertisseur en faisant à chaque fois tourner le vilebrequin d'1/3 de tour. - Après avoir séparé le moteur et la boîte, protéger le convertisseur de couple dans la boîte contre la chute. Tous les véhicules - Dévisser les vis sur le flasque moteur/ boîte. - Séparer moteur et boîte. Moteur : fixation sur le pied de montage - Pour l'exécution des travaux de montage, fixer le moteur sur le pied de montage en utilisant le support de moteur VW 540. 540.
REPOSE Nota : - Lors des travaux de montage, remplacer systématiquem systématiquement ent les bagues joints et joints. - Remplacer les écrous autoserreurs. - La repose doit être effectuée dans l'ordre inverse des opérations, en tenant compte des points suivants : • Contrôler si les douilles d'ajustage destinées au centrage moteur/boîte de vitesses se trouvent dans le bloccylindres et les mettre en place si nécessaire. • Accrocher la plaque entretoise sur le flasque d'étanchéité et l'engager sur les douilles d'ajustage. Véhicules avec boîte mécanique - Le cas échéant, contrôler le centrage du disque entraîneur d'embrayage. - Vérifier l'usure de la butée de débrayage, la remplacer si nécessaire. - Enduire légèrement la butée de débrayage, la douille de guidage de la butée de débrayage et la denture de l'arbre primaire de lubrifiant G 000 100. 100. - Reposer le cylindre récepteur de la commande hydraulique d'embrayage. Véhicules avec boîte automatique - Pour la fixation du convertisseur de couple sur le disque d'entraînement, utiliser uniquement les écrous autorisés (serrage à 8,5 daN.m). daN.m). Tous les véhicules - Ajuster l'ensemble moteur/boîte sans contrainte en imprimant des mouvements de secousses et serrer les vis de fixation. - Reposer les câbles de commande sur la boîte et les régler. - Reposer la pompe à ailettes de direction assistée.
page 13
MOTEUR ESSENCE Véhicules avec climatiseur - Reposer le compresseur du climatiseur. climatiseur. - En vue de faciliter la mise en place du compresseur du climatiseur, repousser légèrement les douilles filetées (B (B) des vis de fixation (A (A) dans le sens de la flèche (serrage à 4,5 daN.m) daN.m ) (fig. mot. 19).
A : Douilles d'ajustage pour centrage
A
* Vis à tige filetée M8
Repère
Vis
N.m
1 2 3 4 5 6 7 8
M12 x 55 M12 x 55 * M12 x 140 * M12 x 140 * M10 x 50 M10 x 70 M10 x 50 M12 x 55
80 80 80 80 45 45 45 80
l'arbre à cames et le poussoir en coupelle, remplacer le poussoir (fig. mot. 21).
- Fixation moteur/boîte avec boîte automatique A : douilles d'ajustage pour centrage B
fig. Mot. 19 Tous les véhicules - Reposer la courroie trapézoïdale à nervures. - Reposer les arbres de pont. - Reposer le tuyau d'échappement avant. - Ajuster l'échappement sans contrainte. - Reposer les durites. - Faire l'appoint de liquide de refroidissement. - Avant de lancer le moteur, contrôler le niveau d'huile. - Régler le câble d'accélérateur. - Après avoir connecté les pôles de la batterie, entrer le code antivol de l'autoradio. - Remonter les glaces de porte avant avec les lève-glace électrique en butée jusqu'en haut. - Maintenir ensuite toutes les com-mandes de lève-glace pendant une seconde minimum en position "fermeture" pour activer la descente/remontée automatique. - Régler la montre. - Procéder à l'adaptation de l'unité de commande de papillon (utiliser le lecteur de défauts V.A.G. 1551). 1551). Nota : Des défauts sont mémorisés lorsque l'on débranche les connexions à fiche. Après la repose, interroger et effacer le cas échéant la mémoire de défauts. Couples de serrage - Fixation moteur/boîte avec boîte mécanique (fig. mot. 20). 2
1
3
A A 6
4 5
8
7
fig. Mot. 20
page 14
Repère
Vis
N.m
1 2 3 4 5 6 7 8
M12 x 55 M12 x 65 * M12 x 65 * M12 x 140 * M10 x 50 M10 x 50 M10 x 50 M12 x 80
65 65 65 65 45 45 45 65
* Vis à tige filetée M8
Mise au point du moteur Jeu aux poussoirs Nota : La commande des soupapes étant du type à rattrapage de jeu hydraulique, aucun réglage n'est possible. Seul l'état des poussoirs peut être contrôlé.
CONTRÔLE Nota : - Ne remplacer les poussoirs en coupelle que complets (ils ne peuvent être ni réglés ni remis en état). - Les bruits irréguliers produits par les soupapes pendant le lancement du moteur sont normaux. Déroulement du contrôle - Lancer le moteur et faites-le tourner jusqu'à ce que le ventilateur du radiateur se soit mis une fois en circuit. - Faites passer le régime pendant deux minutes à environ 2500/min 2500/min.. - Si les poussoirs hydrauliques en coupelle sont encore bruyants, rechercher le poussoir défectueux en procédant comme suit : • Déposer le couvre-culasse. • Tourner le vilebrequin dans le sens d'horloge jusqu'à ce que les cames des poussoirs en coupelle à contrôler se trouvent en haut. - Calculer le jeu entre les cames et les poussoirs. - Si le jeu est supérieur à 0,2 mm, mm , remplacer le poussoir en coupelle. - Si le jeu est inférieur à 0,1 mm ou nul, poursuivre le contrôle comme suit : • Enfoncer le le poussoir en en coupelle légèrement vers le bas à l'aide d'une cale en bois ou en matière plastique. S'il est possible de faire glisser une jauge d'épaisseur de 0,2 mm entre
fig. Mot. 21 Nota : Après la repose des poussoirs en coupelle neufs, ne pas lancer le moteur pendant environ 30 minutes. minutes. Les éléments hydrauliques de rattrapage doivent se mettre en place (les soupapes heurteraient sinon les pistons).
Distribution COURROIE CRANTÉE : DÉPOSE - Déposer la courroie à nervures trapézoïdales ainsi que le dispositif de tension. - Dévisser le vase d'expansion du liquide de refroidissement et le réservoir de remplissage de la direction assistée et les ranger sur le côté ; les flexibles restent raccordées. - Déposer la protection supérieure de courroie crantée. - Mettre en place le dispositif de suspension 10-222 A avec les appuis 10-222 A/1 (fig. mot. 22). 10-222 A/1
10-222 A
10-222 /1A 3180
fig. Mot. 22 - Visser le support 3180 sur l'oeillet de suspension droit et l'accrocher dans le dispositif de suspension 10-222 A. A. - Soulever légèrement le moteur à l'aide de la broche du dispositif de suspension 10-222 A. A. - Déposer la fixation droite de l'ensemble mécanique (fig. mot. 23). - Déposer le support du moteur (fig. mot. 24). Nota : Au besoin, soulever légèrement le moteur en agissant sur la broche du dispositif de suspension 10-222 A. A.
MOTEUR ESSENCE
2 3 1
fig. Mot. 26
fig. Mot. 23
- Comprimer le piston de pression du dispositif de tension juste ce qu'il faut pour pouvoir bloquer le piston de pression avec un mandrin d'arrêt (flèche) (issu par exemple du dispositif de suspension 2024 A). A). - Retirer la courroie crantée.
COURROIE CRANTÉE : REPOSE ET TENSION
fig. Mot. 24 - Déposer la protection centrale de courroie crantée. - Amener le vilebrequin au repère de PMH du cylindre 1 en le tournant dans le sens de rotation du moteur par la vis centrale du pignon de courroie crantée du vilebrequin (fig. mot. 25).
Nota : Lors de la rotation de l'arbre à cames, les soupapes risquent de heurter les pistons qui se trouvent qui se trouvent au PMH. C'est pourquoi les pistons ne doivent pas se trouver au PMH. Risque d'endommagement des soupapes/pistons.
- Faire coïncider le repère du pignon d'arbre à cames avec le repère du couvre-culasse (fig. mot. 25). - Placer la courroie crantée sur le pignon de courroie crantée du vilebrequin (veiller au sens de rotation). - Reposer la protection inférieure de courroie crantée. • Couple de serrage : 10 Nm - Reposer l'amortisseur de vibrations du vilebrequin (veiller à la position de montage, alésages décalés). • Couple de serrage : 25 Nm - Faire coïncider le repère de l'amortisseur de vibrations avec le repère de la protection inférieure de courroie crantée. - Placer la courroie crantée sur le pignon d'arbre à cames. - Retirer le mandrin d'arrêt et relâcher le piston de pression du dispositif de tension de courroie crantée. Dévisser la tige filetée (1 (1) (fig. mot. 26). - Tourner deux fois le vilebrequin dans le sens de rotation du moteur, le replacer au PMH et vérifier le réglage. - Reposer la protection centrale de courroie crantée. • Couple de serrage : 10 Nm - Remonter le support droit du moteur. Couple de serrage : 45 Nm - Visser la fixation droite de l'ensemble mécanique sur le support-moteur en serrant les vis de fixation neuves à 60 Nm puis en resserrant de 90° supplémentaires.
CALAGE DE DISTRIBUTION Aligner le repère du pignon d'arbre à cames avec le repère du carter de courroie de distribution.
AAC
Faire correspondre les repères de pignons à chaîne d'arbres à cames avec les repères de chapeau de palier n°6.
AAC 1
AAC 2
Attention : Vue côté arrière du moteur.
TDR 1
PPE eau
Aligner le repère de la poulie de vilebrequin avec celui du carter inférieur de distribution.
V fig. Mot. 25 - Déposer l'amortisseur de vibrations. - Déposer la protection inférieure de courroie crantée. - Repérer le sens de rotation de la courroie crantée. (1) dans le - Visser la tige filetée M5x55 (1 dispositif de tension de courroie crantée. Visser l'écrou six pans (2 (2) avec une grosse rondelle entretoise (3 (3) sur la tige filetée (1 (1) (fig. mot. 26).
Tension courroie : Lors de la dépose de la courroie, visser une tige (1 (1) (M5x55) à l'aide d'un écrou (2 (2) et d'une rondelle ( 3). Bloquer le dispositif de tension à l'aide d'une goupille (flèche) (fig. ci-contre). Lors de la repose de la courroie retirer la goupille et dévisser la tige (1 ( 1), le piston du dispositif de tension se relâche automatiquement. Faire 2 tours au moteur et contrôler si les repères de calage coïncident.
2 3 1
page 15
MOTEUR ESSENCE - Visser la fixation droite de l'ensemble mécanique sur la carrosserie en serrant les vis de fixation neuves à 40 Nm puis en resserrant de 90° 90°supplémentaires. supplémentaires. - Déposer le dispositif de suspension 10222 A avec le support 3180 3180.. - Reposer la protection supérieure de courroie crantée. - Visser la vase d'expansion du liquide de refroidissement et le réservoir de remplissage de la direction assistée. Couple de serrage : 10 Nm - Reposer la courroie à nervures trapézoïdales ainsi que le dispositif de tension.
MOTEUR AGU 9
23
24
5
7 8
3
DISTRIBUTION 45 Nm Support moteur Protection sup. de courroie crantée 100 Nm • Pour desserrer et serrer, utiliser le contre-appui 3036 5) Pignon d'arbre à cames • Pour arbre à cames d'échappement • Respecter la position de montage : le petit bossage du pignon d'arbre à cames est dirigé vers l'extérieur et le repère de PMH du cylindre 1 est visible 6) 45 Nm 7) Galet-tendeur 8) Rondelle 9) Courroie crantée • Avant la dépose, repérer le sens de rotation • Contrôler l'usure • Ne pas plier 10) Pompe de liquide de refroidissement
22
13
1) 2) 3) 4)
11 10 12
6 2
14 15
17
16
26
11) Joint torique • Remplacer • À la repose, humecter de liquide de refroidisse refroidissement ment "G 011 A8 C"
MOTEUR AGN 1
2
17 21
page 16
3
20
19
4
5
18
17
6
7 8
16
12
9
15
10
14
13 12
11
25
12
12) 15 Nm 13) Dispositif de tension de la courroie crantée 14) Pignon courroie crantée/vilebrequin • Une seule position de montage possible 15) Vis centrale • Remplacer • 90 Nm + 90°supplémentaires • Pour desserrer et serrer, utiliser le contre-appui 3099 • Pour visser le contre-appui, placer 2 rondelles entre le pignon de courroie crantée et le contre-appui 16) Protection inférieure de courroie crantée 17) 10 Nm 18) Courroie à nervures trapézoïdales 19) Amortisseur de vibrations • Une seule position de montage possible 20) 25 Nm 21) Protection centrale de courroie crantée 22) Galet d'inversion 23) 27 Nm 24) 65 Nm • Pour desserrer et serrer, utiliser le contre-appui 3036. 25) 20 Nm 26) Protection centrale de courroie crantée
MOTEUR ESSENCE
Lubrification CONTRÔLE DE CONTRÔLE DE LA PRESS PRESSION ION D'HUILE ET DU CONTACTEUR DE PRESSION D'HUILE Fonctionnement du dispositif d'alerte dynamique de pression d'huile Témoin : contrôle
- Après avoir mis le contact d'allumage et à moteur arrêté, le témoin de pression d'huile clignote (sauf sur les véhicules avec système global de contrôle). Critères d'alerte
- Moteur arrêté et contacteur de pression d'huile fermé. - Température du liquide de refroidissement supérieure à 60°C 60°C,, régime-moteur supérieur à 1500/min et contacteur de pression d'huile ouvert. - Lorsque le régime-moteur est supérieur à 5000/min 5000/min,, une alerte d'huile active n'est pas effacée, indépendamment de l'état du contacteur de pression d'huile. - Si l'alimentation en tension de l'appareil de commande est correcte (borne 15) et si le contacteur de pression d'huile s'ouvre à des régimes-moteur supérieurs à 1500/min pendant plus de 0,5 secondes,, il y a mémorisation du fait. secondes Si cet état se reproduit trois fois pendant la "borne 15 en circuit", l'alerte devient ou reste active même à des régimes-moteur inférieurs à 1300/min 1300/min.. Conditions préalables au contrôle - Niveau d'huile correct. - Le voyant de contrôle de pression d'huile doit s'allumer lorsque le contact d'allumage est mis. - Sur les véhicules équipés d'un système global de contrôle, l'affichage doit être correct (faire apparaître les symboles). - Température de l'huile-moteur : env. 80°C (le ventilateur du radiateur doit s'être enclenché une fois). Contacteur de pression d'huile : contrôle - Débrancher le câble du contacteur de pression d'huile. - Dévisser le contacteur de pression d'huile et visser le contrôleur de pression d'huile V.A.G. 1342 (fig. mot. 27). V.A.G 1342
- Raccorder la lampe témoin à diodes V.A.G. 1527 sur le contacteur de pression d'huile et le pôle positif (+) de la batterie. • La diode électroluminescente ne doit pas s'allumer. - Si la diode électroluminescente s'allume, il faut remplacer le contacteur de pression d'huile. - Lancer le moteur. • La diode électroluminescente doit s'allumer à 1,2....1,6 bar. bar. - Si la diode électroluminescente ne s'allume pas, remplacer le contacteur de pression d'huile. Nota : Étant donné que le point de commutation du contacteur de pression d'huile peut déjà être dépassé au lancement, il faut observer le contrôleur et la diode électroluminescente durant le lancement. Pression d'huile : contrôle - Lancer le moteur moteur (température (température de l'huile moteur : env. 80°C 80°C). ). • Pression d'huile au ralenti ralenti ............. .................... ............. .......... 1,3 bar mini • Pression d'huile à 2000/min....................... 3,5 à 4,5 bar - Si les valeurs assignées ne sont pas atteintes : • Remplacer le support du filtre à huile avec clapet de surpression ou remplacer la pompe à huile.
Refroidissement Liquide de refroidissement : vidange et remplissage VIDANGE Nota : Le liquide de refroidissement vidangé doit être collecté dans un récipient propre en vue de son élimination ou de sa réutilisation. - Ouvrir le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement. Attention : Des vapeurs chaudes peuvent s'échapper à l'ouverture du vase d'expansion. Couvrir le bouchon avec un chiffon et ouvrir avec précaution. - Déposer le carénage central sous le moteur. - Placer le bac de récupération. - Ouvrir la vis de vidange sur le radiateur. radiateur. - Déposer en plus la durite inférieure sur le radiateur d'huile et laisser s'écouler le liquide de refroidissement restant.
- La concentration de liquide de refroidissement ne doit pas être réduite par appoint d'eau, même pendant la saison chaude ou dans les pays chauds. La proportion d'additif au liquide de refroidissement doit être de 40 % minimum. - Si le radiateur, l'échangeur de chaleur, la culasse ou le joint de culasse ont été remplacés, ne pas réutiliser le liquide de refroidissement usagé. Proportions de mélange recommandées : Anti Antige gell Pro Propo port rtio ion n Ant Antig igel el Eau Eau jusqu'à d'antigel - 25°C 40 % 2 ,0 l 3 ,0 l - 35°C 50 % 2 ,5 l 2 ,5 l - Fermer la vis-bouchon de vidange de liquide de refroidissement. - Remplir de liquide de refroidissement jusqu'au repère Max. du vase d'expansion. - Lancer le moteur et le faire tourner à env. 1500/min pendant 2 minutes maximum en effectuant l'appoint de liquide de refroidissement jusqu'à l'orifice de trop-plein du vase d'expansion. - Fermer le vase d'expansion. - Faire tourner le moteur jusqu'à ce que le ventilateur s'enclenche. - Couper le moteur. - Contrôler le niveau de liquide de refroidissement et le compléter si besoin est. Avec le moteur à température de fonctionnement, le niveau de liquide de refroidissement doit se trouver au niveau du repère Max., à moteur froid, entre les repères Min. et Max.
Contrôle de l'étanchéité Condition de contrôle - Moteur à température de fonctionnement. - Ouvrir le bouchon du vase d'expansion du liquide de refroidissement. - Placer le contrôleur VW 1274 avec l'adaptateur 1274/8 sur le vase d'expansion (fig. mot. 28). V.A.G 1274
V.A.G 1274/8
REMPLISSAGE 1
2
fig. Mot. 27 - Visser le contacteur de pression d'huile (2) dans le V.A.G. 1342. 1342. - Mettre le câble marron (1 (1) du contrôleur à la masse(-).
Nota : Seul l'additif G 012 A8 D (moteur AGU) ou G 011 011 A8 C (moteu (moteurr AGN) AGN) peut être utilisé pour le remplissage. Attention : Les additifs au liquide de refroidissement G 011 011 A8 C et G 012 fig. Mot. 28 A8 D ne sont par principe pas miscibles. En cas de mélange, le moteur - Établir une pression d'env. 1,0 bar au risque d'être gravement endommagé. moyen de la pompe à main du - La protection antigel doit être assurée contrôleur. jusqu'à env. -25°C (dans les pays à - Si la pression retombe, rechercher et climat arctique jusqu'à env. -35°C). éliminer le défaut d'étanchéité.
page 17
MOTEUR ESSENCE Contrôle du clapet de surpression du bouchon
cm3/15s*) 500
- À l'aide de l'adaptateur V.A.G. 1274/9, 1274/9, visser le bouchon sur le contrôleur (fig. mot. 29).
400 300 200
VW 1274
100
10
11
12
13V**) 13V**)
fig. Mot. 30
VW 1274/9
fig. Mot. 29 - Brancher la pompe à main et établir une surpression. - Le clapet de surpression doit s'ouvrir à une pression de 1,4 à 1,6 bar.
Injection - allumage Contrôle du débit de la pompe à carburant Conditions de contrôle - Tension de la batterie : 12 V mini - Alimentation en tension correcte - Filtre à carburant en bon état Déroulement du contrôle - Couper le contact d'allumage. - Raccorder la commande à distance V.A.G. 1348/3A avec le câble adaptateur V.A.G. 1348/3-2. 1348/3-2. • Enlever le cache de la boîte à fusibles à gauche dans le tableau de bord. • Extraire du porte-fusibles le fusible n°28 (rangée de gauche, 5e grand fusible depuis le haut). • Raccorder la commande à distance avec le câble adaptateur sur le socle du fusible n°28. • Raccorder la pince crocodile sur la batterie du véhicule (+). - Retirer le bouchon de l'ajutage de remplissage de carburant. Attention : Le système d'alimentation est sous pression. Avant d'ouvrir le système, entourer d'un chiffon le point de raccord. Réduire ensuite la pression en desserrant prudemment le point de raccord. - Débrancher la conduite de retour de carburant (2 (2) (presser les touches de déverrouillage) (fig. mot. 13). - Raccorder le flexible auxiliaire à l'adaptateur V.A.G. 1318/17, 1318/17, le brancher sur la conduite de retour de carburant du moteur et le plonger dans un verre gradué. - Actionner la commande à distance pendant 15 secondes (maintenir le bouton constamment appuyé). - Comparer la quantité de carburant qui a été refoulé avec la valeur assignée (fig. mot. 30).
page 18
* Débit minimal en cm 3 /15 s ** Tension sur la pompe à carburant, le moteur étant à l'arrêt et la pompe fonctionnant (environ 2 volts de moins que la tension de la batterie).
Contrôle du régulateur de pression du carburant et pression de retenue - Conditions préalables au contrôle • Relais de la pompe à carburant en bon état. • Pompe à carburant en bon état. • Filtre à carburant en bon état. • Tension de la batterie correcte. Nota : Le régulateur de pression du carburant règle la pression du carburant en fonction de la pression de la tubulure d'admission au niveau de l'élément de papillon. Attention : Le système d'alimentation en carburant est sous pression ! Poser un chiffon autour du point de raccord avant d'ouvrir le système. Puis faire tomber la pression en desserrant le point de raccord avec précaution. - Ouvrir brièvement le bouchon du réservoir (pour faire tomber la pression). - Retirer le flexible d'amenée du carburant (marqué en blanc) de la conduite d'amenée. - Raccorder le dispositif manométrique V.A.G. 1318 à la conduite d'amenée, à l'aide des adaptateurs 1318/8, 1318/9 et 1318/17 (fig. mot. 31). V.A.G 1318
fig. Mot. 31 - Ouvrir le robinet d'arrêt du dispositif manométrique. Le levier est parallèle au sens de l'écoulement. - Laisser le moteur tourner au ralenti.
- Mesurer la pression du carburant. Valeur assignée : surpression d'env. 2, 2,5 bar. - Retirer le flexible de dépression du régulateur de pression du carburant. La pression du carburant doit monter à env. 3,0 bar de surpression. - Couper le contact d'allumage. - Observer la chute de pression sur le manomètre pour vérifier l'étanchéité et la pression de retenue. - Au bout de 10 minutes, la surpression doit être encore d'au moins 1,5 bar. bar. - Si la surpression chute à un niveau inférieur à 1,5 bar : • Laisser le moteur tourner au ralenti. • Lorsque la pression est remontée, couper le contact d'allumage. Simultanément, fermer le robinet d'arrêt du dispositif manométrique V.A.G. 1318 (levier perpendiculaire au sens de l'écoulement). • Contrôler la chute de pression sur le manomètre. - Si la pression ne chute pas : • Contrôler le clapet anti-retour de la pompe à carburant. - Si la pression chute de nouveau : • Ouvrir le robinet d'arrêt du dispositf manométrique V.A.G. 1318 (levier parallèle au sens de l'écoulement). • Laisser le moteur tourner au ralenti. • Lorsque la pression est remontée, couper le contact d'allumage. Simultanément, pincer le flexible de retour (marqué en bleu) de manière à ce qu'il soit étanche. - Si la pression ne chute pas : • Remplacer le régulateur de pression du carburant. - Si la pression chute de nouveau : • Contrôler l'étanchéité des raccords de câbles, des joints toriques du répartiteur de carburant et des injecteurs. • Contrôler l'étanchéité du dispositif manométrique. Nota : Ouvrir le robinet d'arrêt pour faire tomber la pression du carburant avant de retirer le dispositif manométrique. Placer un récipient devant le raccord.
SYSTEME D'INJECTION ALLUMAGE 1) Electrovanne 1 du réservoir à charbon actif. 2) Connexion à fiche, 4 raccords. • de la sonde lambda et du chauffage de la sonde lambda. • sur le dessous du véhicule, à droite. 3) Appareil de commande du moteur. 4) Bobines d'allumage. • Cylindre 1. • Cylindre 2. • Cylindre 3. • Cylindre 4. 5) Electrovanne de limitation de la pression de suralimentation. 6) Débitmètre d'air massique. 7) Etage final de puissance pour bobines d'allumage. • au niveau du filtre à air. Nota : Dans certains véhicules, l'étage final de puissance peut être monté dans le caisson d'eau au niveau du moteur d'essuie-glace.
MOTEUR ESSENCE MOTEUR AGU 1
2
3
4
5
6
7
8 9 16
15 14 13 13
12
Contrôle de la résistance du transmetteur de température du liquide de refroidissement
11 10 10
MOTEUR AGN 1
2 14
15
3
8) Transmetteur de température de liquide de refroidissement. 9) Transmetteur de régime-moteur. 10) Injecteurs. • Cylindre 1. • Cylindre 2. • Cylindre 3. • Cylindre 4. 11) Détecteur de cliquetis 2. 12) Connexion à fiche, 3 raccords, côté gauche. • du détecteur de cliquetis 1. • du transmetteur de régime-moteur. • du détecteur de cliquetis 2. 13) Détecteur de cliquetis 1. 14) Transmetteur de température d'air d'admission. 15) Unité de commande du papillon. 16) Transmetteur de hall. 17) Electrovanne de réglage de l'arbre à cames. 18) Régulateur de pression du carburant. 19) Bobines d'allumage avec étage final de puissance. 20) Connexion à 3 fiches du détecteur de cliquetis 2. 21) Connexion à 3 fiches du transmetteur de régime-moteur. 22) Connexion à 3 fiches du détecteur de cliquetis 1.
17 17
6
- Contrôler la résistance entre les contacts 1 (masse) et 3 (signal) du trans-metteur de température du liquide de refroidissement (fig. mot. 32).
8
1 3
fig. Mot. 32 - Valeur de la résistance pour le transmetteur de température (fig. mot. 33).
KΩ
18 10 19 16
22 21 13 20
11
9
7 6 5 4 3 2 1
A
B
Ω
900 800 700 600 500 400 300 200 100
0 10 20 30 40 50
50 60
70 90
100°C
fig. Mot. 33
page 19
MOTEUR ESSENCE - Le diagramme est divisé en deux plages de température : • A - de 0 à 50°C • B - de 50 à 100°C Exemples : 30°C est dans la plage A et correspond à une résistance de 1,5 à 2,0 KΩ. 80°C est dans la plage B et correspond à une résistance de 275 à 375 Ω.
COUVRE CULASSE
1 2
Contrôle de la résistance du transmetteur de régime moteur - Brancher le multimètre sur les contacts 2 et 3 de la fiche du transmetteur derégime-moteur (fig. mot. 34). Valeur assignée : 450 à 1000 Ω. • Contacts 1 + 2. 2. • Contacts 1 + 3. • Valeur assignée : infini Ω.
3 4 13 12
5 6
11 7 10 9 8 3
1
fig. Mot. 34
Contrôle des autres éléments du circuit d’injection/allumage - L'utilisation des outils spéciaux suivant est nécessaire : • Lecteur de défauts V.A.G. 1551. 1551. • Contrôleur de systèmes véhicules V.A.G. 1552. 1552. • Boîtier de contrôle V.A.G. 1598/22. 1598/22. - Comme ces outils spéciaux n'ont pas d'équivalent, nous ne traitons pas le contrôle des éléments nécessitant ces outils. Nota : Le régime de ralenti, le point d'allumage et la teneur en CO ne sont pas réglables. - Le régime de ralenti est réglé sur la valeur assignée par l'actuateur de papillon en liaison avec la fonction DLS de stabilisation numérique du ralenti. - La teneur en CO est régulée à la valeur assignée par la régulation lambda.
Démontage, remontage et contrôle du moteur - Cette partie a déjà été traitées dans la revue “Passat 97”.
page 20
1) Écrou, 1 daN.m. 2) Bouchon. • Remplacer le joint en cas d'endommagement. 3) Couvre-culasse. 4) Joints de couvre-culasse. • Remplacer en cas d'endommagement ou de manque d'étanchéité. • Respecter la position de montage. 5) Déflecteur d'huile. • Respecter la position de montage : au-dessus de l'arbre à cames d'admission entre les cylindres 3 et 4 sur AGN ou 1 et 2 sur AGU. 6) Culasse. 7) Joint de partie inférieure de tubulure d'admission. • Remplacer. • Respecter la position de montage. 8) Joint de culasse. • Remplacer. • Joint métallique • Après le remplacement, renouveler tout le liquide de refroidissement. • Respecter la position de montage. Repérage Repérage : la n° de pièce doit être être lisible depuis le côté admission. 9) 4,5 daN.m sur AGN et 2,7 daN.m sur AGU. 10) Galet-tendeur. 11) Rondelle. 12) Joint du collecteur d'échappement. • Remplacer. • Respecter la position de montage. 13) Boulon de culasse. • Remplacer.
Révision de la culasse Dépose DÉPOSE DÉP OSE DE LA CUL CULASS ASSE E - Le contact d'allumage étant coupé, déconnecter la tresse de masse de la batterie. - Vidanger le circuit de refroidissement. - Déposer tous les éléments périphériques (câble d'accélérateur, faisceaux, durites, tubulure d'admission, catalyseur ou turbo du collecteur d'échappement...). - Déposer le couvre-culasse. - Déposer la courroie de distribution (voir paragraphe "distribution"). - Déposer la culasse avec le joint de culasse (respecter l'ordre indiqué fig. mot. 35). 1
7
9
5
3
4
6
10
8
2
fig. Mot. 35
MOTEUR ESSENCE DÉPOSE DES ARBRES À CAMES
Côté admission - L'angle de montage des soupapes d'admission dans la culasse est différent. L'enfonce-axe 3362 possède 2 positions (fig. mot. 41) : • 1 - Position supérieure supérieure pour la soupape d'admission centrale. • 2 - Position inférieure pour les deux soupapes d'admission extérieures. • 3 - Alésages filetés dans lesquels sont vissés, à gauche comme à droite, une vis M6x25. Ces alésages servent à la fixation de l'enfonce-axe sur la culasse.
3366
- Amener le pignon d'arbre à cames sur le repère PMH du cylindre 1 (fig. mot. 36).
fig. Mot. 38 3
fig. Mot. 36 - Déposer le pignon d'arbre à cames. Pour desserrer la vis, maintenir le pignon d'arbre à cames avec le contreappui 3036 3036.. - Retirer la clavette-disque de l'arbre à cames. - Déposer le boîtier du transmetteur de Hall. - Déposer la rondelle et l'écran du transmetteur de Hall. - Nettoyer la chaîne d'entraînement et les pignons à chaîne des arbres à cames situés face aux deux flèches sur les chapeaux de palier et repérer la position de montage par un marquage de couleur (fig. mot. 37).
3362 2
fig. Mot. 41
fig. Mot. 39 - Dévisser les vis de fixation du dispositif de distribution variable ou du tendeur de chaîne. - Desserrer alternativement en diagonale les chapeaux de palier 2 et 4 des arbres a rbres à cames d'admission et d'échappement. - Déposer les arbres à cames d'admission et d'échappement avec le dispositif de distribution variable ou le tendeur de chaîne et le support du tendeur de chaîne 3366 3366..
DÉPOSE DES SOUPAPES
fig. Mot. 37 Nota : Ne pas repérer la chaîne par un coup de pointeau, une encoche ou une marque similaire. - La distance entre les deux flèches ou marquages de couleur est de 16 galets sur la chaîne d'entraînement. - Freiner le dispositif de distribution variable ou le tendeur de chaîne avec le support du tendeur de chaîne 3366 (fig. mot. 38). Nota : En serrant trop fortement le support du tendeur de chaîne, le dispositif de distribution variable risque d'être endommagé. - Commencer par déposer les chapeaux de palier 3 et 5 des arbres à cames d'admission et d'échappement (fig. mot. 39). - Déposer le chapeau de palier double. - Déposer les deux chapeaux de palier des pignons à chaîne des arbres à cames d'admission et d'chappement.
1
- Retirer les poussoirs en coupelle et les placer avec la surface d'appui orientée vers le bas en tenant compte de ne pas intervertir les poussoirs. Côté échappement - Mettre en place le dispositif de montage 2036 et régler la fixation à hauteur des goujons filetés (fig. mot. 40). - Déposer les ressorts de soupapes à l'aide du levier de montage VW 541/1A et de la pièce de pression VW 541/5.
- Avec les deux vis M6x25, fixer l'enfonce-axe 3362 sur la culasse côté admission (fig. mot. 42). 3362
3362/1
fig. Mot. 42 - Régler la position afférente à la soupape d'admission. - Enfoncer les ressorts de soupapes avec la broche filetée et la pièce de poussée 3362/1 et les déposer. Nota : Dégager les clavettes de soupapes coincées en appliquant de légers coups de maillet. - Extraire les étanchements des tiges de soupapes avec l'extracteur 3364 (fig. mot. 43). - Déposer les soupapes.
VW 541/1A 2036
3364 VW 541/5
fig. Mot. 40 fig. Mot. 43
page 21
MOTEUR ESSENCE CONTRÔLE DE CONTRÔLE DE LA PLANÉ PLANÉITÉ ITÉ DE LA CUL CULASS ASSE E - Contrôler la planéité de la culasse à l'aide d'une règle et d'un jeu de cales (fig. mot. 44).
CULASSE 1
30
2 3 4
29
fig. Mot. 44
RECTIFICATION DE LA CULASSE - Si le défaut de la planéité dépasse la valeur prescrite, procéder à la rectification de la culasse. - Après rectification, la hauteur de la culasse ne devra pas être inférieure à la cote prescrite. - La cote de rectification est mesurée à travers les alésages prévus pour les boulons de culasse (fig. mot. 45). • a = 139,25 mini. mini .
5 6 7 8 9
28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18
17 16 16 15 14 14 13 12 1 2 11
10
1 : Vis 1 daN.m - 2 : Arbre à cames d'admission - 3 : Chaîne de commande - 4 : Vis 1 daN.m - 5 : Joint torique - 6 : Électrovanne de distribution - 7 : Vis 0,3 daN.m - 8 : Dispositif de distribution variable sur AGN ou tendeur de chaîne sur AGU - 9 : Joint - 10 : Culasse - 11 : Soupapes - 12 : Bague-joint - 13 : Écran - 14 : Rondelle conique - 15 : Vis 2,5 daN.m - 16 : Transmetteur de Hall - 17 : Vis 1 daN.m - 18 : Vis 10 daN.m - 19 : Pignon d'arbre à cames - 20 : Bague-joint - 21 : Guide de soupapes - 22 : Étanchement de tige de soupape - 23 : Ressort de soupape - 24 : Coupelle - 25 : Clavettes - 26 : Poussoir hydraulique - 27 : Chapeau de palier d'arbre à cames d'admission - 28 : Chapeau de palier double - 29 : Chapeau de palier d'arbre à cames d'échappement - 30 : Arbre à cames d'échappement d'échappement
A
VW387 a A
fig. Mot. 45 3361
GUIDES DES SOUPAPES • Cont Contrô rôle le - Avant la rectification, enlever la cala-mine avec un alésoir de nettoyage. Placer la soupape neuve dans le guide. La queue de soupape doit venir à ras du guide. - Contrôler le basculement de la soupape à l'aide du support VW387 et d'un comparateur (fig. mot. 46). Nota : Le diamètre des tiges n'étant pas identique, monter toujours les soupapes dans leur guide respectif. - Limite d'usure : 0,8 mm. mm. • Remplacement Remplacement (sur (sur AGU) AGU) - Contrôler d'abord s'il est encore possible de rectifier les bagues de siège de soupape et, si nécessaire, la surface d'étanchéité de la culasse. Sinon, les guides de soupapes ne peuvent plus être remplacés.
page 22
B
fig. Mot. 47 fig. Mot. 46
réparation), expulser à partir du côté de la chambre de combustion. - Commencer par régler l'embase d'emÀ l'aide de l'éjecteur 3360 3360,, emmancher manchement en procédant comme suit : jusqu'au collet les guides neufs • mettre en place les goujons (A (A) des humectés d'huile dans la culasse froide, alésages des boulons de culasse dans à partir du côté de l'arbre à cames. les logements 2 et 3 (fig. mot. 47). • Introduire la goupille d'arrêt (B (B) dans Nota : Une fois que le guide est emmanché jusqu'au collet, la pression l'alésage respectif de l'angle de portée. d'emmanchement ne doit pas dépasser • Soupapes d'admission extérieures : 10 kN (environ 1,0 t), sinon le collet 21,5 ° risque de casser. • Soupape d'admission centrale : 15 ° • Soupapes d'échappement : 20 ° - Expulser les guides de soupapes usés avec l'éjecteur 3360 à partir du côté de l'arbre à cames (fig. mot. 48). En cas de guide de soupape avec collet (guide de
MOTEUR ESSENCE VW411
SOUPAPES
3360
- Les soupapes ne doivent pas être rectifiées ; seul le rodage est autorisé. Important : - Les soupapes d'échappement sont remplies de sodium ; elles ne doivent être mises au rebut qu'après avoir réalisé l'opération suivante : • Scier la queue de soupape en deux en son milieu. • Ce faisant, ne pas les faire entrer en contact avec de l'eau. • Jeter 10 soupapes au maximum dans un seau rempli d'eau. • Prendre garde à la réaction chimique violente due à la "combustion" du sodium. • Mettre les soupapes au rebut.
3361
fig. Mot. 48 - Aléser le guide de soupape avec l'alésoir à main 3363 3363.. Pour ce faire, utiliser impérativement du liquide de coupe. - Rectifier les sièges de soupapes.
RECTIFICATION DES SIÈGES DE SOUPAPES (SUR AGU) Nota : - Pour la remise en état de moteur dont les soupapes ne sont pas étanches, il ne suffit pas de rectifier les sièges de soupapes et les soupapes ou de les remplacer. En particulier sur les moteurs ayant un kilométrage important, il est nécessaire de vérifier l'usure des guides de soupapes. - Ne rectifier les sièges de soupapes que pour obtenir une portée impeccable. Avant de procéder à la rectification, il faut calculer la cote de rectification maximale admissible. Si la cote de rectification est dépassée, le fonctionnement du rattrapage hydraulique du jeu des soupapes n'est plus assuré et la culasse doit être remplacée. - Vous calculez la cote de rectification maxi admissible en procédant comme suit : • Engager la soupape et la presser fortement contre son siège. Nota : Si la soupape est remplacée dans le cadre de la réparation, utiliser la soupape neuve pour la mesure. - Mesurer l'écart entre l'extrémité de la tige de soupape et le rebord supérieur de la culasse. - Calculer la cote de rectification maxi admissible à partir de l'écart mesuré et de la cote mini. - Cote mini : • Soupapes d'admission extérieures : 34,0 mm • Soupape d'admission centrale : 33,7 mm • Soupapes d'échappement : 34,4 mm Exemple : Écart mesuré 34,4 mm - Cote Cote min minii 34,0 mm = Cote de rectification maxi 0,4 mm admissible Nota : Les bagues de sièges de soupapes d'échappement comportant un rétrécissement supplémentaire, en cas de rectification, veiller absolument à ce que le rayon du rétrécissement ne soit pas endommagé.
ARBRES À CAMES Contrôle du jeu axial des arbres à cames - Effectuer la mesure avec les poussoirs en coupelle déposés, le chapeau de palier côté pignon à chaîne et le chapeau de palier double côté pignon d'arbre à cames étant posés. Déroulement du contrôle - Fixer le support de comparateur universel VW 387 avec le comparateur sur la culasse (fig. mot. 49). - Limite d'usure des arbres à cames d'admission et d'échappement. Valeur assignée : 0,20 mm maxi. maxi.
B
3365
A
fig. Mot. 50 - Reposer pour chaque soupape : • le ressort • la coupelle - Compresser les ressorts à l'aide de l'outil 2036 (fig. mot. 40) et 3362 (fig. mot. 41). - Mettre en place les clavettes de retenue puis déposer l'outil presseur. - Mettre en place les poussoirs hydrauliques. - Lors de la repose des chapeaux de palier, veiller à ce que le repère des chapeaux soit lisible depuis le côté admission de la culasse. - Mettre en place la chaîne d'entraînement sur les deux arbres à cames en fonction du marquage de couleur. - Remplacer le joint métal-caoutchouc du dispositif de distribution variable ou du tendeur de chaîne et enduire légèrement la zone hachurée de produit d'étanchéité "D 454 300 02" 02" (fig. mot. 51).
fig. Mot. 49 Contrôle du faux-rond - Placer l'arbre à cames entre pointes ; - Contrôler le faux-rond à l'aide d'un comparateur dont le toucheau est placé sur la partie centrale de l'arbre à cames. - Faux-rond maxi : 0,01 mm. mm.
REPOSE - Engager les soupapes dans leurs guides respectifs. - Mettre en place le joint de tige de soupape comme suit : • Enfiler la douille plastique (A (A) sur la tige de soupape (fig. mot. 50). • Huiler le joint tige de soupape (B (B) et le glisser délicatement sur le guide de soupape en utilisant l'emmanchoir 3365.. 3365 Remarque : Afin d'éviter des endommagements, monter les joints de tige de soupapes toujours à l'aide de la douille plastique.
fig. Mot. 51 - Faire passer le dispositif de distribution variable ou le tendeur de chaîne entre les brins de la chaîne d'entraînement. - Lubrifier les surfaces d'appui des arbres à cames. - Mettre en place les arbres à cames dans la culasse avec la chaîne d'entraînement et le dispositif de distribution variable ou le tendeur de chaîne. - Serrer le dispositif de distribution variable ou le tendeur de chaîne à 1 daN.m (faire attention aux douilles d'ajustage). - Serrer alternativement en diagonale les chapeaux de palier 2 et 4 des arbres à cames d'admission et d'échappement et les bloquer à 1 daN.m (faire attention aux douilles d'ajustage).
page 23
MOTEUR ESSENCE - Poser les deux chapeaux de palier sur les pignons à chaînes des arbres à cames d'admission et d'échappement. Contrôler le bon réglage des arbres à cames et serrer les chapeaux de palier à 1 daN.m (faire attention aux douilles d'ajustage). - Déposer le support du tendeur de chaîne 3366 (fig. mot. 38). - Enduire légèrement la zone hachurée du chapeau de palier double de produit d'étanchéité "D "D 454 300 02", 02", reposer le chapeau et le serrer à 1 daN.m (faire attention aux douilles d'ajustage) (fig. mot. 52).
fig. Mot. 52 - Reposer les autres chapeaux de palier et les serrer également à 1 daN.m (faire attention aux douilles d'ajustage). Nota : Les logements des boulons de culasse dans le bloc-cylindres ne doivent pas contenir d'huile ou de liquide de refroidissement.
Repose de la culasse - Ne retirer le joint de culasse de son emballage qu'immédiatement avant de le poser. - Manipuler le joint neuf avec une extrême précaution. Les endommagements entraînent des défauts d'étanchéité.
page 24
- Bourrer les cylindres de chiffons propres pour éviter que les impuretés et les restes d'abrasion ne parviennent entre la paroi du cylindre et le piston. - Éviter également que les impuretés et les restes d'abrasion ne parviennent dans le liquide de refroidissement. - Nettoyer maintenant avec précaution les surfaces d'étanchéité de la culasse et du bloc-cylindres en empêchant la formation de stries ou griffes longitudinales (si du papier abrasif est utilisé, son grain ne doit pas être inférieur à fig. Mot. 53 100). - Enlever avec précaution les restes d'abrasion et de ponçage et retirer les chiffons. 10 4 2 6 8 - Amener le piston du cylindre 1 au point mort haut et tourner le vilebrequin légèrement dans le sens inverse. - Tenir compte des broches de centrage dans le bloc-cylindres (fig. mot. 53). - Mettre en place le joint de culasse neuf. L'inscription (référence pièce) doit être lisible. - Mettre en place la culasse ; mettre en 1 7 5 3 9 place les boulons de culasse et les serrer à la main. fig. Mot. 54 - Serrer les boulons de culasse dans l'ordre indiqué, en procédant comme suit (fig. mot. 54) : - La suite de l'assemblage s'effectue de • Pré-serrer tous les boulons à 4 daN.m façon similaire dans l'ordre inverse de sur moteur AGU et à 6 daN.m sur la dépose. moteur AGN. - Pour la repose de la courroie crantée et • Tourner ensuite tous les boulons d'un le calage de la distribution, voir para1/4 de tour supplémentaire (90°). (90°). graphe "Distribution". • Tourner enfin tous les boulons encore une fois d'un 1/4 de tour supplémentaire (90°). (90°).
SUSPENSION TRAIN ARRIÈRE CARACTÉRISTIQUES Généralités - Train arrière à bras combinés. - Amortisseurs et ressorts distincts. - Patin de train arrière en caoutchouc et carter en plastique avec inclinaison de 25° par rapport au train permettant d'optimiser le comportement en virage.
Couples de serrage (en daN.m) 1) Disque de frein 2) Écrou douze pans à embase, autoserreur, 17,5 daN.m 3) Graisseur 4) Vis à tête cruciforme, 0,4 daN.m 5) Boulon de roue, 12 daN.m 6) Moyeu avec roulement de roue 7) Vis à six pans, 6 daN.m 8) Tourillon de fusée 9) Vis à six pans 10) Vis à six pans, 7,5 daN.m 11) Palier de fixation 12) Écrou à six pans, 6 daN.m • placer une charge de 100 kg dans le coffre à bagages du véhicule et serrer l'écrou à six pans, le véhicule reposant sur ses roues. 13) Patin métal caoutchouc 14) Pont d'essieu 15) Bague de caoutchouc supérieure de palier (caoutchouc) 16) Ressort hélicoïdal 17) Embase de ressort (en zinc) 18) Vis à six pans 19) Amortisseur 20) Vis à six pans, 7,5 daN.m 21) Vis à six pans creux, 0,8 daN.m 22) Capteur d'ABS 23) Écrou à six pans, 5,5 daN.m 24) Tôle de recouvrement 25) Vis à pans creux, 605 daN.m 26) Étrier de frein.
TRAIN ARRIÈRE 15
16
17
18
19
20
23 21 22 24 25 26 1 2
14
13 13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
page 69
SUSPENSION TRAIN ARRIÈRE
MÉTHODES DE RÉPARATION Suspension AR Amortisseur et ressort hélicoïdal
REPOSE - La repose s'effectue dans l'ordre inverse des opérations de dépose. - Le début du ressort (flèche) doit reposer contre la butée de la bague supérieure de roulement (fig. Tr.AR. 3).
DÉPOSE - Le véhicule repose sur ses roues audessus d'un pont élévateur. - Déposer l'enjoliveur de roue plein ou, sur les véhicules à jantes en alliage léger, extraire de la jante le capuchon de recouvrement de la jante avec l'outil spécial -3208 -3208-- (fig. Tr.AR. Tr. AR. 1). - Desserrer les boulons de roue. - Soulever le véhicule. - Déposer la roue.
Nota : - Veiller à ce que la bague supérieure de roulement (caoutchouc) destiné au ressort soit correctement en place dans le logement de la carrosserie lors de la remise en place. - Veiller à respecter les bons repères de couleur. - Le début de la spire doit toujours être tourné vers le milieu du véhicule.
fig. Tr. Tr. AR. 1 Nota : - Pour la dépose de l'amortisseur, il n'est pas nécessaire de déposer le ressort hélicoïdal. - Pour la dépose et la repose des amortisseurs ou des ressorts, utiliser le lève boîte -VAG -VAG 13831383- avec le support 1359/2-. 1359/2 -. (1) et (2 (2) et déposer - Dévisser les vis (1 l'amortisseur (fig. Tr. AR. 2). Nota : Pour la dépose du ressort hélicoïdal, il n'est pas nécessaire de déposer l'amortisseur. - Dévisser la vis (2 ( 2) (fig. Tr. AR. 2). - Abaisser le lève-boîte et déposer le ressort hélicoïdal.
A
fig. Tr. Tr. AR. 5
fig. Tr. Tr. AR. 3
3208
B
Train AR Pont d'essieu DÉPOSE - Démonter les roues. - Déclipser les câbles de frein (flèches) (fig. Tr. Tr. AR. 4). 2
2
Nota : Pour déposer et reposer le pont d'essieu, utiliser le lève-boîte -V -VAG 1383-- avec le support -1359/2 1383 -1359/2-. -. - Desserrer la vis (2 ( 2) à gauche et à droite, abaisser le lève-boîte et retirer le ressort hélicoïdal (fig. Tr.AR. 2). ( 1) du palier - Dévisser les vis à six pans (1 de guidage et déposer le pont d'essieu (fig. Tr.AR. 4).
REPOSE - La repose s'effectue dans l'ordre inverse des opérations de dépose.
Palier de guidage arrière DÉPOSE - Déclipser le câble de frein (flèche) (fig. Tr.AR. 4). - Desserrer les agrafes (2 (2) du support de flexible de frein. - Dévisser la vis à six pans (1 (1) du palier de guidage. Nota : Afin de pouvoir mettre l'outil spécial en place, il convient de placer une pièce en bois tendre d'env. 10 cm entre le pont d'essieu et la carrosserie. - Insérer l'outil spécial et chasser le palier de guidage hors du pont d'essieu (fig. Tr.AR. 6).
1
1 VW 771
fig. Tr. Tr. AR. 4
2
V.A.G 1383A
V.A.G 1359/2
fig. Tr. Tr. AR. 2
page 70
(2) du support de - Desserrer les agrafes (2 flexible de frein et débrancher les conduites de frein du pont d'essieu (obturer les conduites par des bouchons). - Desserrer les vis (A ( A) et fixer le carter d'étrier de frein à la carrosserie par un fil métallique (fig. Tr. AR. 5). - Débrancher la fiche ABS (B (B) et déclipser les câbles.
3416/1
fig. Tr. Tr. AR. 6
SUSPENSION TRAIN ARRIÈRE REPOSE - Tendre le patin métal-caoutchouc avec les outils spéciaux (fig. (fig. Tr. AR. 7). - Repérer la position de montage avant la tension. 3416/2
3346
naissable à son revêtement de laque d'étanchéité verte, tenir compte de ce qui suit : • appliquer une bande de 2 à 3 mm de large de produit d'étanchéité D 454 300 A2 sur toute la circonférence du graisseur.
EXTRACTION - Détacher le graisseur du siège en appliquant de légers coups sur la griffe VW 637/2 (fig. Tr.AR. Tr. AR. 10).
3416/1
Nota : - Remplacer impérativement les capuchons endommagés (bosselés). - Les cabochons endommagés (bosselés) laissent pénétrer l'humidité. De ce fait, utiliser impérativement l'outil représenté sur la figure (fig. Tr. AR. 12).
Roulement/Moyeu Roulement/Moyeu de roue DÉPOSE - Déposer la roue. - Déposer le graisseur. - Desserrer les vis (A (A) et fixer le carter d'étrier de frein à la carrosserie à l'aide d'un fil métallique (fig. Tr. AR. 13). - Déposer le disque de frein.
fig. Tr. Tr. AR. 7 B
Nota : Le palier de train arrière doit être inséré dans le train arrière de façon à ce que les repères d'orientations (1 (1) ou le bourrelet d'orientation (2 ( 2) soit orienté vers l'arête du bras de guidage (3 (3) (fig. Tr.AR. 8).
A VW 637/2
fig. Tr. Tr. AR. 13
fig. Tr. Tr. AR. 10 - Utiliser l'extracteur VW 637/2 pour extraire correctement le graisseur (fig. Tr.AR. 11). 2
1
3
Nota : Le disque de frein est fixé au carter de roulement de roue à l'aide d'une vis à tête cruciforme. - Dévisser l'écrou à douze pans. - Utiliser l'extracteur -Kukko -Kukko 20-220-2- (fig. Tr. AR. 14). 14).
fig. Tr. Tr. AR. 8 - Insérer le palier dans le pont d'essieu, puis l'emmancher comme montré sur la figure (fig. (fig. Tr. AR. 9). - Veiller à la position de montage. - Procéder à la repose des éléments dans l'ordre inverse des opérations de dépose.
VW 637/2
fig. Tr. Tr. AR. 11 11 3301
- Lors de l'emmanchement du graisseur utiliser le tas 40-21 en le frappant légèrement au marteau jusqu'à la mise en place du graisseur (fig. Tr. AR. 12).
3416/1
3416/3
fig. Tr. Tr. AR. 9
Graisseur de roulement de moyeu Nota : Remplacer le graisseur après chaque démontage. Jusqu'à la mise en service d'un graisseur amélioré, recon-
A
fig. Tr. Tr. AR. 14 - Extraire la bague intérieure de roulement du moyeu de roue. - Utiliser uniquement un extracteur avec étrier de serrage, par ex. Kukko 204-1 (modèle courant) (fig. Tr. AR. 15). Nota : Ne pas endommager le capteur d'ABS lors de l'extraction de la bague intérieure de roulement.
40-21
fig. Tr. Tr. AR. 12
page 71
SUSPENSION TRAIN ARRIÈRE - Visser jusqu'en butée avec l'outil spécial -3420 -3420-- (fig. Tr. AR. 16). 16).
embase jusqu'en butée (fig. Tr.AR. 17). - Couple de serrage : 17,5 daN.m
A 3420
fig. Tr. Tr. AR. 15 fig. Tr. AR. 16
REPOSE - Mettre en place le moyeu de roue avec roulement de roue.
page 72
- Dévisser l'outil spécial -3420 -3420-- et visser le moyeu avec l'écrou à douze pans à
fig. Tr. AR. 17
SUSPENSION SUSPENSI ON TRAIN AVANT AVANT CARACTÉRISTIQUES Généralités - Suspension avant par ressorts hélicoïdaux et amortisseurs télescopiques constituant les jambes de force du train avant, de type Mac-Pherson. Le train avant est complété par deux triangles inférieurs fixés sur le berceau et reliés à la barre stabilisatrice par des tiges de couplage en plastiques.
Couples de serrage (en daN.m) 1) Vis à six pans, 6 daN.m 2) Coupelle de fixation 3) Carrosserie 4) Jambe de force 5) Carter de roulement de roue 6) Écrou à douze pans 7) Rotule d'essieu 8) Écrou autoserreur, 4.5 daN.m 9) Vis à six pans • serrer à 2 daN.m, puis serrage supplémentaire de 90° 10) Tôle avec écrou 11) Bras de guidage 12) Arbre de pont 13) Vis avec rondelle 14) Vis à six pans • serrer à 10 daN.m, puis serrage supplémentaire de 90°. 15) Barre de direction 16) Tringle d'accouplement 17) Vis à six pans, 4,5 daN.m 18) Vis avec rondelle • serrer à 10 daN.m, puis serrage supplémentaire à 90°. 19) Écrou à six pans, 3 daN.m 20) Barre stabilisatrice 21) Vis à six pans • serrer à 7 daN.m, puis serrage supplémentaire à 90°. 22) Berceau 23) Écrou à six pans 24) Patin métal-caoutchouc 25) Vis à tête cylindrique M8 x 47, 4 daN.m 26) Entretoise 27) Arbre de pont avec joint homocinétique 28) Vis à tête cylindrique M8 x 18, 4 daN.m 29) Collier pour barre stabilisatrice 30) Vis à six pans, 2.5 daN.m 31) Joint tripode 32) Silentbloc
TRAIN AVANT 31
28
27
23 24 20
22 32 30
29
1 2 3 26 25 4 5 6 22 7 8
21
20 19
18
17
16
14
13 15 12
11 10
9
page 63
SUSPENSION TRAIN AVANT
MÉTHODES DE RÉPARATION Suspension AV Élément de suspension
- Extraire les barres de direction du levier l evier - Dévisser la jambe de force de la de commande de fusée et de roue (fig. carrosserie à l'aide de l'outil spécial Tr. AV. AV. 3) 3186-- (fig. Tr.AV. 4). 3186 - Déposer la jambe de force avec le carter de roulement de roue.
DÉPOSE - Déposer l'enjoliveur de roue plein et dans le cas de jantes en alliage léger, extraire le capuchon de recouvrement de la jante (crochet d'extraction fourni avec l'outillage de bord). - Desserrer l'écrou à douze pans, le véhicule reposant sur ses roues. - Démonter la roue. - Dévisser les vis ( 1) (fig. Tr. AV. AV. 1).
1 3186
A
fig. Tr. AV AV.. 3 2
1
fig. Tr. AV AV.. 4
- Extracteur (A (A) (modèle courant), par ex. Kukko V/176. - Débrancher la fiche (1 (1) du capteur de vitesse de roue de l'ABS. - Extraire le câble du capteur de vitesse de roue de l'ABS des supports (flèche).
JAMBE DE FORCE fig. Tr. AV AV.. 1
Nota : Repérer la position de montage des vis (1 (1), sous peine de devoir vérifier la géométrie de l'essieu. - Extraire Extraire l'arbre l'arbre de pont. pont. A cet effet, mettre l'outil en place comme sur la figure (fig. Tr. AV. AV. 2).
10 9 3 8
2
7
6 3283
1 5 4
fig. Tr. AV AV.. 2 Nota : Pendant l'extraction de l'arbre de pont, veiller à ménager un espacement suffisant par rapport aux autres pièces. - Déposer les capuchons (2 (2) et dévisser l'étrier de frein (fixer le boîtier d'étrier de frein à la carrosserie à l'aide d'un fil métallique) (fig. Tr. AV. AV. 1). - Déposer le disque de frein (le disque de frein est fixé au moyeu par une vis à tête cruciforme). Nota : Sur le frein FN-3 FN-3,, dévisser l'étrier de frein sur le carter de roulement de roue et remplacer systématiquement les boulons autoserreurs.
page 64
1 : Amortisseur avec coupelle de ressort - 2 : Butée de débattement - 3 : Gaine de protection - 4 : Ressort hélicoïdal - 5 : Coupelle ressort - 6 : Roulement axial à billes - 7 : Patin de jambe de force - 8 : Écrou à embase, 6 daN.m - 9 : Coupelle de fixation - 10 : Écrou à embase à six pans, 6 daN.m
SUSPENSION TRAIN AVANT REMISE EN ÉTAT - Fixer le support de jambe de force VAG 1752/21752/2- dans l'étau (fig. Tr. AV. AV. 5). - Mettre en place la jambe de force au niveau du tube d'amortisseur dans le support.
1752/1
fig. Tr. AV AV.. 8 1752/4 1752/2
fig. Tr. AV AV.. 5 - Précontraindre le ressort hélicoïdal avec le tendeur -VAG -VAG 1752/11752/1- jusqu'à ce que la coupelle supérieure de ressort soit libre, en veillant au bon positionnement du ressort hélicoïdal dans l'adaptateur -VAG -VAG 1752/41752/4- (flèche) (fig. Tr. AV. AV. 6).
REPOSE - Retirer la corrosion éventuellement constatée sur le filetage/denture du joint extérieur. - Avant de mettre la jambe de force en place, enduire le palier de la jambe de force (flèches) avec du lubrifiant pour montage G 294 421 A1 (fig. Tr. AV. AV. 9).
- Actionné le frein (une deuxième personne est requise). - Serrer l'écrou à douze pans à 30 daN.m,, puis le desserrer d'un tour. daN.m Couple de serrage - 5 daN.m + serrage supplémentaire de 30°.. 30° Nota : Pour serrer l'écrou à douze pans, il est recommandé d'utiliser la clé de serrage angulaire VAG 1756. 1756. - L'on ne dispose pas de clé de serrage angulaire, angulaire, l'angle l'angle de 30° peut être être repérer de la façon suivante : • repérer la pointe du douze pans de l'écrou par un trait (flèche) (fig. Tr. AV. AV. 10), • apposer un deuxième trait (flèche B) sur le bord du moyeu de roue, audessus de la pointe suivante du douze pans, • l'écart est de 30°, • continuer de tourner l'écrou douze pans, jusqu'à obtenir l'alignement des deux traits. B A
V.A.G 1752/1
fig. Tr. AV AV.. 10
Train AV
V.A.G 1752/4
fig. Tr. AV AV.. 6 fig. Tr. AV AV.. 9 - Dévisser l'écrou à embase de la tige de piston avec l'outil spécial -3186 -3186-, -, en faisant contre appui avec une clé mâle pour vis six pans creux (fig. Tr. AV. AV. 7).
V.A.G 1752/1 3186 V.A.G 1752/4 V.A.G 1752/2
fig. Tr. AV AV.. 7 - Remplacer l'amortisseur. l'amortisseur. - Mettre en place le ressort hélicoïdal précontraint avec le tendeur VAG 1752/1 sur l'embase de ressort inférieure; pendant l'opération, l'extrémité de la spire du ressort doit s'appuyer contre la butée (flèche) (fig. Tr. AV. AV. 8).
- Mettre en place la jambe de force avec le carter de roulement de roue et la fixer à la calotte de jambe de force. Couple de serrage : 6 daN.m. daN.m. - Introduire le joint extérieur dans la denture du moyeu aussi loin que possible. - Visser la rotule d'essieu au bras de guidage. Serrer à 2 daN.m et appliquer un serrage supplémentaire de 90° 90°((placer les vis sur l'ancienne empreinte). - Fixer le carter de l'étrier de frein au carter de roulement de roue en serrant à 3 daN.m. Nota : Serrer les freins FN-3 au carter de roulement de roue à 12,5 daN.m. daN.m. - Insérer la fiche et le câble du capteur de vitesse de roue ABS dans les supports. - Humecter la portée de l'écrou à douze pans et la denture du joint extérieur et la visser aussi loin que possible. - Abaisser le véhicule en veillant à ce que les roues ne touchent pas encore le sol. Attention : Le roulement de roue pourrait sinon être endommagé.
Roulement de roue DÉPOSE - Déposer le boulon de liaison de la jambe de force et carter de roulement de roue. - Mettre l'outil spécial -3424 -3424-- en place comme indiqué sur la figure (fig. Tr. AV. AV. 11). - Déposer la jambe de force. 3424
fig. Tr. AV AV.. 11
page 65
SUSPENSION TRAIN AVANT REMISE EN ÉTAT - Extraire le moyeu de roue à la presse à l'aide des outils présentés sur la figure (fig. Tr. AV. AV. 12).
Nota : Après emmanchement à la presse du roulement de roue, il est nécessaire d'insérer le segment d'arrêt. - Veiller au bon positionnement du segment d'arrêt (fig. Tr. AV. AV. 13). - Emmancher le moyeu à la presse dans le roulement de roue (fig. Tr.AV. 17).
Kukko 18-0 40-105
VW 412 VW 416 b
3253/1
3252
3423
VW 415 VW 415a 3260
fig. Tr. AV AV.. 15
VW 402
VW 401
VW 401
fig. Tr. AV AV.. 12 - Déposer le segments d'arrêt avec une pince de modèle modèle courant (fig. (fig. Tr. AV. 13).
VW 412
VW 402
VW 415 10-550
3259
fig. Tr. AV AV.. 17 A VW 442 VW 401 VW 402
Nota : Lors de l'emmanchement à la presse du moyeu, veiller à ce que l'outi l spécial -3260 -3260-- s'appuie sur la bague intérieur du roulement.
REPOSE - Procéder en sens opérations de dépose.
fig. Tr. AV AV.. 16
fig. Tr. AV AV.. 13
inverse
CARTER DE ROULEMENT DE ROUE
- Extraire le roulement de roue à la presse à l'aide des outils présentés sur la figure (fig. Tr. AV. AV. 14).
1 2
VW 412 VW 416 b
14
3252
3
3260 3253/1
15 VW 402 4
VW 401
5
fig. Tr. AV AV.. 14 - Déposer la bague intérieure du roulement sur le moyeu. - Insérer l'outil spécial -3 -3423- comme montré sur la figure (fig. Tr. AV. AV. 15). Visser la traverse Kukko -18-0 dans l'outil spécial -3423 - 3423-. -. - Placer l'outil spécial -3423 - 3423-. -. - Placer l'outil spécial -40-105 -40-105-- sur le moyeu et extraire la bague intérieure de roulement en tournant la broche filetée. - Emmancher le nouveau roulement de roue (fig. TR. AV. 16).
page 66
6 7
13 12 11 10
9
8
des
SUSPENSION TRAIN AVANT Carter de roulement de roue 1) Écrou à épaulement, 6 daN.m 2) Coupelle de fixation 3) Jambe de force • pour remplacement du ressort ou de l'amortisseur, ne déposer et reposer qu'au complet. 4) Vis à six pans creux, 0,8 daN.m 5) Capteur ABS 6) Écrou à six pans autoserreur, 4,5 daN.m 7) Rotule d'essieu 8) Carter de roulement de roue 9) Tôle de recouvrement 10) Vis à six pans creux, 0,7 daN.m 11) Roulement de roue 12) Segment d'arrêt 13) Moyeu de roue avec rotor 14) Vis à six pans 15) Écrou six pans • serrer à 5 daN.m et appliquer un serrage supplémentaire à 90°.
Berceau
Nota : - Pour démonter le berceau, utiliser le lève-boîte VAG 13 1383 83 A avec la rallonge 1359/2 1359/2.. - Veiller à ce que le mécanisme de direction se détache du berceau. - Soutenir le mécanisme de direction, le tendre éventuellement vers le haut avec une sangle.
REPOSE - La repose doit être effectuée dans l'ordre inverse des opérations de dépose. Nota : Après la repose du berceau, vérifier la géométrie de l'essieu.
Rotule d'essieu
Bras de guidage DÉPOSE - Déposer l'enjoliveur de roue plein et dans le cas de jantes en alliage léger, extraire le capuchon de recouvrement de la jante (crochet d'extraction fourni avec l'outillage de bord). - Desserrer l'écrou à douze pans, le véhicule reposant sur ses roues. - Démonter la roue. Nota : Il est nécessaire de soutenir le moteur que dans le cas des véhicules à BV automatique. - Soutenir l'ensemble moteur/BV avec le dispositif de maintien 10-222 A et les pieds 10-222 A/1 (fig. Tr. AV. AV. 21).
CONTRÔLE Contrôle du jeu axial - Tirer vigoureusement la rotule d'essieu vers le bas, puis la repousser vers le haut (fig. Tr. AV. AV. 19).
10-222A
DÉPOSE - Déposer l'enjoliveur de roue plein et dans le cas de jantes en alliage léger, extraire le capuchon de recouvrement de la jante (crochet d'extraction fourni avec l'outillage de bord). - Desserrer l'écrou à douze pans, le véhicule reposant sur ses roues. - Démonter la roue. - Démonter les plaques de protection sous le moteur et les deux latérales. - Dévisser les vis ( 1) (fig. Tr. AV. AV. 1). - Extraire l'arbre de pont. À cet effet, mettre l'outil en place comme montré sur la figure (fig. Tr. AV. AV. 2). Nota : Pendant l'extraction de l'arbre de pont, veiller à aménager un espacement suffisant par rapport aux autres pièces. - Séparer les bras de guidage de gauche et de droite de la rotule d'essieu. - Dévisser les vis (1 (1) et (2 (2) et déposer l'appui pendulaire (fig. Tr. AV. AV. 18). 7
10-222A/1
fig. Tr. AV AV.. 21
fig. Tr. AV AV.. 19 Contrôle du jeu radial - Pousser vigoureusement la partie la partie inférieure de la roue vers l'intérieur et l'extérieur (fig. Tr. AV. AV. 20).
3
4 1
4
1
Nota : Repérer la position de montage des vis (1 (1) sous peine de devoir vérifier la géométrie de l'essieu. - Dévisser les vis ( 1) (fig. Tr. AV. AV. 1). - Extraire l'arbre de pont. À cet effet, mettre l'outil en place comme montré sur la figure (fig. Tr. AV. AV. 2). Nota : Pendant l'extraction de l'arbre de pont, veiller à aménager un espacement suffisant par rapport aux autres pièces. - Dévisser la vis à six pans (3 ( 3) du bras de guidage (fig. Tr. AV. AV. 22).
2 4
5
5
5
4
6
fig. Tr. AV AV.. 20 3
fig. Tr. AV AV.. 18 - Dévisser les vis du mécanisme de direction (5 (5). - Desserrer le coupleur (7 (7) sur la barre stabilisatrice. ( 6) du système d'échap- Dévisser la vis (6 pement (uniquement sur TDI). - Dévisser les vis (3 (3) et (4 (4) du châssis auxiliaire.
Nota : - Lors des deux contrôles, on ne doit constater aucun "jeu" perceptible ou visible. - Pendant les contrôles, observer la rotule d'essieu. - Tenir compte d'un jeu de roulement de roue éventuellement constaté ou d'un "jeu" dans le palier supérieur de la jambe de force.
2 6
fig. Tr. AV AV.. 22 - Dévisser les vis à six pans (1 (1) et (2 ( 2). - Extraire le bras de guidage. Nota : Les travaux suivants ne doivent être exécutés que dans les véhicules à BV automatique.
page 67
SUSPENSION TRAIN AVANT - Dévisser la vis à six pans (4 ( 4) de l'appui pendulaire. - Dévisser les vis (5 (5) et (6 (6) du châssis auxiliaire. (1) en appuyant Nota : Extraire la vis (1 légèrement le châssis auxiliaire vers le bas et déposer le bras de guidage.
PATIN DE BRAS DE GUIDAGE - Procéder à l'aide des outils présentés sur la figure (fig. Tr. AV. AV. 23). 3301
2010
3301/1 A
fig. Tr. AV AV.. 24
fig. Tr. AV AV.. 23
Patin arrière du bras de guidage : extraction et emmanchement à la presse - Procéder à l'aide des outils présentés sur la figure (fig. Tr. AV. AV. 25). VW411
Emmanchement à la presse - Emmancher le palier dans le manchon VW 516 (fig. Tr. AV. AV. 23). Nota : Avant Avant d'emmancher d'emmancher le le palier à la presse, utiliser de l'huile antifriction exempte d'acide, par ex. G 294 421 A1. A1. N'utiliser en aucun cas de la graisse ou de la lessive de savon. Position de montage du patin arrière dans le bras de guidage - L'une des flèches empreintes est tournée vers le renfoncement dans le bras de guidage, et l'évidement réniforme (flèche A) dans le patin est tourné vers le milieu du véhicule (fig. Tr. AV. 24).
VW417i 40-103 30-14 VW411 VW402
fig. Tr. AV AV.. 25
REPOSE - Retirer la corrosion éventuellement constatée sur le filetage et la denture du joint extérieur.
page 68
- Mettre le bras de guidage en place et le fixer. - Fixer le berceau (remplacer les boulons à six pans). - Introduire le joint extérieur dans la denture du moyeu aussi loin que possible. - Visser la rotule d'essieu avec le bras de guidage (serrer à 2 daN.m et donner un serrage supplémentaire à 90° 90°;; placer les vis sur l'ancienne empreinte). - Visser l'appui pendulaire à la boîte de vitesses à 4 daN.m. daN.m. - Badigeonner d'huile la portée de l'écrou douze pans et la cannelure du joint extérieur et visser aussi loin que possible. - Abaisser le véhicule en veillant à ce que les roues ne touchent pas encore le sol. Attention : Le roulement de roue pourrait sinon être endommagé. - Actionner le frein (une deuxième personne est requise). - Serrer l'écrou douze pans à 30 daN.m et le desserrer d'un tour. Couple de serrage - 5 daN.m + serrage supplémentaire de 30°.. 30° Nota : Pour serrer l'écrou à douze pans, il est recommandé d'utiliser la clé de serrage angulaire VAG 1756. 1756. - L'on ne dispose pas de clé de serrage angulaire, l'angle de 30° peut être repérer de la façon suivante : • repérer la pointe du douze pans de l'écrou par un trait (flèche) (fig. Tr. AV. AV. 10), • apposer un deuxième trait (flèche B) sur le bord du moyeu de roue, audessus de la pointe suivante du douze pans, • l'écart est de 30° 30°,, • continuer de tourner l'écrou douze pans, jusqu'à obtenir l'alignement des deux traits. - Déposer le dispositif de maintien de l'ensemble moteur/boîte de vitesses.
TRANSMISSION CARACTÉRISTIQUES Généralités
Couples de serrage (en daN.m)
- Arbre de roue à joints homocinétiques à billes ou à tripode. - Diamètre (suivant association moteur/BV) (mm) : • joint extérieur........................................................81 81 ou 90 • joint intérieur.......................................................94 94 ou 100 - Quantité de graisse (g) : • joint Ø 94 mm..................................................................80 mm.................................................................. 80 • joint Ø 100 mm • extérieur...................................................................... 110 • intérieur....................................................................... 120
- Joint homocinétique ou tripode sur boîte de vitesses......... 4 - Écrou de transmission : • 1ère passe....................................................................... 30 • 2ème passe........................................ desserrer d'un tour • 3ème passe............................................................. 5 + 30° - Boulon de roue..................................................................12 roue.................................................................. 12
MÉTHODES DE RÉPARATION Transmission transversale AV
Nota : Pendant l'extraction de l'arbre de pont, veiller à aménager un espacement suffisant par rapport aux autres pièces. - Déposer l'arbre de pont. DÉPOSE Nota : Les travaux suivant ne doivent - Déposer l'enjoliveur de roue plein, et en être réalisés que sur les véhicules cas de jantes en alliage léger, extraire équipés d'une BV automatique. le capuchon de recouvrement de la jante (crochet d'extraction fourni avec - Desserrer les vis d'appui de la BV sur le châssis auxiliaire (fig. trans. 3). l'outillage de bord). - Desserrer l'écrou douze pans, le véhicule reposant sur ses roues. - Démonter la roue. - Dévisser l'arbre de pont de l'arbre à bride/BV. - Repérer la position de montage des vis (1) (fig. trans. 1).
fig. Trans. 3 - Soulever le bloc moteur en faisant levier avec un démonte-pneu dans le sens de la marche; simultanément, il est possible de retirer l'arbre de pont tripode (fig. trans. 4).
1
fig. Trans. 1 - Dévisser les vis ( 1). - Extraire l'arbre de pont (fig. trans. 2).
3283
fig. Trans. 4
fig. Trans. 2
page 60
REPOSE - Retirer les traces de corrosion éventuellement constatées dans le filetage et dans la denture du joint extérieur. - Mettre l'arbre de pont en place. - Introduire le joint extérieur dans la denture du moyeu de roue aussi loin que possible. - Visser la rotule d'essieu au bras de guidage (premier serrage à 2 daN.m et serrage supplémentaire à 90° 90°,, placer les vis sur l'ancienne empreinte). - Visser l'appui pendulaire au berceau à 2 daN.m. daN.m. - Mettre le joint intérieur en place et serrer les vis à 4 daN.m. daN.m. - Humecter la surface d'appui de l'écrou à douze pans et la denture du joint extérieur et visser l'écrou aussi loin que possible. - Abaisser le véhicule, en veillant à ce que les roues ne touchent pas encore le sol. - Le roulement de roue pourrait, sinon être endommagé. - Actionner le frein (un deuxième monteur est requis). - Serrer l'écrou à douze pans à 30 daN.m et le desserrer d'un tour, puis le resserrer à 5 daN.m + serrage supplémentaire mentair e à 30°. 30°. Nota : Pour le serrage de l'écrou douze pans, il est recommandé d'utiliser la clé de serrage angulaire V.A.G. 1756. 1756. - Si l'on ne dispose pas de la clé de serrage angulaire, l'angle de 30° peut être déterminé de la façon suivante : • repérer la pointe d'un des douze pans de l'écrou par un trait (flèche A) (fig. trans. 5). • apposer un deuxième trait (flèche B) au bord du moyeu de roue, au-dessus de la pointe suivante de l'écrou douze pans. • l'écart entre deux pointes du douze pans est de 30° 30°.. • continuer de serrer l'écrou à douze pans jusqu'à obtenir l'alignement des deux traits.
TRANSMISSION ARBRE DE TRANSMISSION
B A 7
6
5
4
3
2
1
fig. Trans. 5 Arbre de transmission 1) Joint homocinétique extérieur • remplacer uniquement au complet. • déposer à l'aide d'un maillet. • reposer : emmancher sur l'arbre à l'aide d'un maillet plastique, jusqu'à ce que le segment d'arrêt tendu s'enclenche. 2) Segment d'arrêt • remplacer systématiquement. • insérer dans la rainure de l'arbre. 3) Bague d'écartement (plastique). 4) Rondelle ressort • le grand (côté concave) repose contre la bague d'appui. 5) Collier de serrage • remplacer systématiquement. 6) Manchette d'articulation pour joint homocinétique • contrôler si elle présente des fissures et des traces d'usure par frottement. • avant de tendre le petit collier de serrage, ventiler brièvement la manchette d'articulation, de façon à ce que la pression s'équilibre. 7) Collier de serrage • remplacer systématiquement. 8) Arbre de pont avec joint intérieur (tripode) • la remise en état de l'articulation intérieur et le remplacement de la manchette d'articulation ne sont pas actuellement pas disponibles. • en cas d'endommagements, remplacer le joint tripode avec l'arbre. 9) Vis à denture intérieure, 4 daN.m 10) Arbre de pont • la denture du joint homocinétique Ø 100 mm est de 4 mm plus longue par rapport aux arbres Ø 94 mm, mesurée de l'appui de la rondelle ressort jusqu'à la rainure du segment d'arrêt. 11) Manchette d'articulation pour joint homocinétique • avec orifice d'aération. • vérifier si elle présente des fissures et des points de frottement. • badigeonner l'intérieur du capuchon D3. • chasser à l'aide d'un mandrin. 12) Rondelle ressort • dentée sur le Ø intérieur • position de montage : le grand Ø (côté concave) repose contre le joint homocinétique. 13) Joint homocinétique intérieur • remplacer uniquement au complet.
9
8
10
13 15
12
11
14
14) Joint • remplacer, retirer la feuille de protection et le coller dans le joint. 15) Segment d'arrêt • remplacer systématiquement. • déposer et reposer avec l'outil VW 161a.
Nota : Le chanfrein au niveau du diamètre intérieur du moyeu à billes (cannelure) doit être tourné vers l'épaulement de l'arbre de pont.
VW522
REMISE EN ÉTAT DU JOINT HOMOCINÉTIQUE INTÉRIEUR Extraction à la presse du joint (fig. trans. 6)
VW402
40-204A
VW401
VW408a
VW402
fig. Trans. 7
fig. Trans. 6 - Chasser au préalable la manchette d'articulation à l'aide d'un mandrin. - Soutenir le moyeu à billes.
Position de montage de la manchette d'articulation sur l'arbre de pont gauche (fig. trans 8) - Cote (a) = 17 mm (a) avant le Nota : Repérer la cote (a montage de la manchette d'articulation sur l'arbre de pont, par ex. avec un trait de peinture ou du ruban adhésif. N'endommager en aucun cas la peinture avec un objet pointu.
Emmanchement à la presse du joint (fig. trans 7) - Emmancher le joint jusqu'en butée. - Insérer le segment d'arrêt.
page 61
TRANSMISSION
a
Position de montage de la manchette d'articulation sur l'arbre de pont droit (fig. trans 9) - Le grand diamètre de la chambre de ventilation (A (A) doit être enfiché sur le grand diamètre du tuyau. - (B) Orifice de ventilation.
B
A
fig. Trans. 8
page 62
fig. Trans. 9