JU J UKAI LOS LOS DIEZ PRECEPT RECEPTOS DEL SABLE
PRIM PRIMER ER PRE PREC C EPTO
REIG REIGII (RES (RESPETO PETO ) El primer primer precep prec epto to lo rela elacc ionamos iona mos con co n la virtud virtud del d el bus b ushido hido REI REI (RES (RESPET PETO ):
礼 Rei (Respeto) Los samurái no tienen motivos para ser crueles. No necesitan demostrar su fuerza. Un samurái es cortés incluso con sus enemigos. Sin esta muestra directa de respeto no somos mejores que los animales. Un samurái recibe respeto no solo por su fiereza en la batalla, sino también por su manera de tratar a los demás. La auténtica fuerza interior del samurái se vuelve evidente en tiempos de apuros. KA TA S Set te -ia -ia i. M a e * * ( c o m o r e p re se se n t a c ió n d e l re sp sp e t o a la t ra ra d i c i ón ón )
1.- Nuki Nuki Ts Tsuke: Desde Seiza Seiza , en la tercera terce ra respirac respirac ión, inspirar inspirar y rete retener ner el ali a liento ento.. J untar unta r la la s rodillas. Llevar la la mano D hac ha c ia e ell Ts Tsuka uka . Ma no I sujeta sujeta el Saya Saya c erca del de l Koiku Koikucc hi. El El pulgar izdo izdo.. sujeta sujeta el el Ts Tsuba. uba . Des Desbloquea bloquea r el Tsuba (Koi kuchi gir giri). i). Levantars Levantarse e sobre sobre las las dos do s rodillas odillas (Cuer (Cue rpo y mus muslos en una línea vertical). Desenfundar un tercio de la hoja con el filo en vertical hacia arriba: amenazar a Uke con el Tsuka Kashira presionando hacia delante. Avanzar el pie D, girar el Saya en hor ho rizonta izontall tir tirando and o de él hac ha c ia a trás trás en hor ho rizontal izontal (Saya (Saya Biki) iki) hasta hasta toc to c a r cas ca si par pa ralelo a l Kosh Koshii Ita Ita y desenfundar c ompletamente ompleta mente el sab sab le hac ia e ell frente frente en e n Nuki Tsuke, espir espirand ando o en e n Kiai. Kiai. Desenfunda Desenfunda r y cor co rtar en un solo ges ge sto. Los últim últimos os 10 10 cm. de d e la hoja ho ja se des de senfunda n c laramente en horizontal. Moverse desde el Hara en todo momento. En Saya Biki, el Kuri Kata (ojal para el Sageo) permanece hacia abajo. La punta del sable se encuentra delante, en la línea central del cuerpo. El pie D al avanzar suele golpear firmemente sobre el suelo para exteriorizar la energía y afianzar la pos p osición. ición.
2 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
2.- Seme: Con el tronco vertical y concentrada toda le energía en el Hara, deslizar la rodilla I hasta la altura del talón D amenazando a Uke con el Kisaki (Punta del sable). El cuerpo se mueve como un solo bloque. Abrir los hombros hacia la izquierda para presionar en línea. El Metsuke (Mirada) en esta fase es muy fuerte, trasladando todo el espíritu del ataque hacia el a dversa dversa rio como c omo si se se le a tra tra vesara vesara c on la mir mirada ad a . 3.- Furi Kabute (Furi Kaburi): Desde la posición anterior subir el sable por el lado izdo. pasando junto junto al oído, c omo si se golpea ra en Tsuki uki horiz horizontal hac ia atrás, atrás, y luego luego c olocarl oloc arlo o sobre la cabeza en un plano vertical en el eje central, con un ángulo de 45°. El Saya se lleva simultáneamente hacia la cadera izquierda en su posición normal. 4.- Kiri Tsuke: Subir la mano I hacia el Tsuka. Avanzar el pie D con toda la planta sobre el suelo y bajar el sable golpeando en Shomen Giri. El corte se realiza en una trayectoria circular muy amplia. Efectuar la técnica en espiración (Kiai). Recuperar los ángulos rectos en la colocación de las piernas, manteniendo el pie I sobre la base de los ded os también también en á ngulo ngulo recto. El sab le se se detiene, d etiene, de maner mane ra natural después del co rte, a unos uno s 20 c m. del suelo suelo c on el e l Tsuba a la altura de la rodilla D y el Tsuka Kashira en el centro del cuerpo. Realizar correctamente Shimeru (girar las muñecas sobre el Tsuka). Mantener el tronco vertical. 5.- Zanshin. 6.6.- O-Tc O-Tc hiburi: hiburi: girar girar el sab sab le co n la la punta p unta hac ha c ia la der de rec ha en e n horiz horizontal sujeto sujeto solamente olame nte por po r la mano D con los dedos relajados y la palma casi abierta. Dirigir la punta hacia atrás. El codo D está dirigido hacia el suelo. Continuar el movimiento hasta que el brazo extendido se encuentra en la línea de los hombros y el sable está perpendicular a esa línea, apuntando directamente a trá trá s y ligeramente ligeramente hac ha c ia a arrriba. La mano I se se lleva lleva c ompletamente ompleta mente abiert a bierta a al lado lad o izquierdo izquierdo del d el cint c into o sobre el Sa Sa ya. Flexionar el brazo D para llevar esa mano a la altura de la sien derecha. El codo no desciende durante el movimiento movimiento y la punta del de l sa sa ble tampoc tamp oc o. Al A l final final el Kis Kisaki está está algo a lgo más má s elevada eleva da que la mano D. Pasar por encima de la cabeza y sin bajar el codo, dejar caer el sable hacia delante y a la derecha sin poner fuerza en el gesto. El sable queda entre los 45º y la horizontal, con la punta dirigi dirigida da hac ia del de lante. El El Tsuba pas pa sa muy c erc erc a de la cab c abeza. eza. Al mismo tiempo se eleva el cuerpo estirando la pierna I sobre la punta del pie y sin mover la D, elevando eleva ndo las c ad eras en verti verticc al. Posición: Posición: Iai Gosh G oshi. i. 7.- Zanshin. Avanzar el pie I a la misma altura que el pie D. Sin mover las posiciones de manos y tronco. Efectuar el movimiento con las rodillas flexionadas y sin elevar las caderas. 8.- Noto Tsuke: Retroceder el pie D. Sujetar la boca del Saya con la mano I y girarla hasta colocarla en horizontal, a la vez que se sitúa en el centro de la cintura. Llevar ahora el sable con la mano D, tocando con el Mine (Mune: dorso) entre el pulgar e índice izquierdos, ambos flexi flexiona onado doss. No a brir brir en ningún momento el e l pulgar y el índice. Extender ahora el brazo D hacia delante y a la derecha e introducir el Kisaki (punta) en el Koiguc Koi guchi hi (boc (boc a) d el Saya. Saya. Comenzar a enfundar el sable aproximando la mano D hacia el Saya y luego la I hacia el Tsuba a la mitad del recorrido hasta quedar unidas con el sable enfundado. Retraer luego el Tsuba colocando el pulgar I sobre el borde del Tsuba. Las manos quedan en el centro del cuerpo. El Saya va girando durante el enfundado desde una posición horizontal, hasta quedar finalmente en vertica vertica l. Simultáneamente a este movimiento se flexiona la rodilla D hasta tocar en el suelo. 9.- Zanshin. 10.- Se puede deslizar ahora la mano D a lo largo del Tsuka hasta el Tsuka Kashira para verificar que el e l sab sable le está está corr c orrec ec tamente bloqueado. bloquea do. 11.- Levantarse adelantando la pierna D junto a la I. Bajar la mano D con el brazo extendido hasta el lateral del Hakama. Posición: Taito Shisei. 12.- Retroceder en Okuri Ashi Ushiro al punto inicial comenzando por el pie I.
3 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
M uso uso Shind Shind en Ryu. G ya ku-to (Sa (Sa b le inve rtido )
1. Nuki Tsuke: Desde Seiza comenzar a desenfundar el sable unos 20 cm, a la vez que avanzamos el pie D a la altura de la rodilla I. Simultáneamente el pie I se apoya sobre la base de los dedos. A la vez se inclina el tronco y se dirige el Tsuka Kashira hacia el suelo, de esta forma la rodilla D queda colocada entre el sable y el antebrazo D. Este movimiento simula la esquiva a un ataque dirigido a nuestra cabeza. 2. Levantarse ahora retrocediendo el pie D junto al I, mientras se desenfunda el sable directamente en vertical hacia arriba a lo largo del pecho. Al final del Nuki Tsuke el brazo D está extendido hacia arriba, y el sable se encuentra inclinado con la punta hacia abajo y a la izquierda: El Shinogi está hacia arriba bloqueando en la forma Uke Nagashi. El cuerpo se enc uentra uentra c ompletamente ompleta mente es e stir tira do c on los pies juntos juntos.. Sin Sin detener de tener el movimiento movimiento subir la la mano I par pa ra sujetar ujetar el Ts Tsuka uka ad optando opta ndo J odan od an no Kamae, c on los dos pies J untos untos.. 3. Avanzar el pie D y cortar en Shomen Giri. 4. Seme: Seme: sin sin mover el sab sable le avanzar a vanzar un pa so el pie I por delante de lante del d el D, presiona presionando ndo fuertemente fuertemente a Uke. Uke. 5. Fur Furi Kab Kabute: ute: Al final del de l desplazamiento desplazamiento del de l pie pie I elevar el sab sab le de nuevo a J odan od an no Kamae Ka mae pie I delante). 6. Segundo Kiri Tsuke: Avanzar de nuevo el pie D cortando una vez más en Shomen Giri D. 7. Ava nzar nzar el pie I junto junto al a l D manteniendo muy flex flexionad ionad as las rodil od illas las y cons c onservando ervando el sa sa ble en en una posición Horizontal. 8. Retroc etroc eder ed er ahora el pie D un pa so mientra mientra s elevamos eleva mos el sa sa ble en J odan od an no Kamae Ka mae,, sincronizand incronizando o des de splazamiento y Kamae. Kama e. 9. Bajar ahora arrodillando lentamente la pierna D a la vez que se baja el sable hasta la horizontal con la idea de presionar a un adversario tumbado en el suelo inmovilizándolo bajo el filo de nuestro sable. El tronco esta erguido. 10. 10. Desde Desde la po sición anter a nterior ior y sin sin mover mover el cuer cue rpo, po , ca mbiar la la mano ma no D a G yakute yakute (Pulgar (Pulga r hac ia nosotros). Impedir que el sable se mueva durante el cambio. Con la ayuda de la mano D girar el sable: punta hacia abajo y filo hacia delante, colocando sobre el Mine la mano I abierta con la palma hacia arriba a unos 20 cm. Del Tsuba. El codo I está apoyado sobre la rodilla I. Esto supondría colocar el filo sobre la carótida del cuello de un Uke tumbado en el suelo. 11. Todome (Sasu: Golpe de gracia): Tirar ahora de la mano D hacia arriba hasta la altura del oído, a la vez adelantamos claramente la mano I presionando el corte e inclinamos el tronco ligeramente hacia delante. Desde esta posición, colocar el sable en horizontal por encima de la rodil od illa la I, manteniend manteniendo o las mano manoss tal como c omo es e staban. tab an. 12. Noto Tsuke: sujetar el Koi Guchi del Saya con la mano I. Llevar el sable con la mano D hasta que el Mine hace contacto con la mano I aproximadamente a 1/3 de la longitud próxima al Ts Tsuba. uba . 13. Realizar Gyakute Noto: al ir entrando el sable ir retrocediendo el pie I hasta terminar en Han Sonkyo (rodil (rod illa la D en e n el e l suelo suelo). ). 14. 14. Avanz Ava nza a r el pie I hac ia delante, de lante, con c on la rodilla rodilla D todavía tod avía en e n el suelo. suelo. 15. Deslizar la mano D a lo largo del Tsuka hasta el Tsuka Kashira y luego bajarla al lateral derecho derec ho del Hakama. Hakama. 16. Avanzar pie D y levantarse avanzando luego el pie D junto al I. Retroceder al punto inicial partiendo del pie I.
4 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
SEGUNDO PREC EPT EPTO
YUK YUKI (CO (C O RAJ E, VALOR) El seg segundo undo pr p rec epto ep to lo relac relac ionamos c on la virtud virtud del de l bushi bushido do YUU YUU (C (C O RAJ E):
Yuu (Coraje) Álzate sobre las masas de gente que temen actuar. Ocultarse como una tortuga en su caparazón no es vivir. Un samurái debe tener valor heroico. Es absolutamente arriesgado. Es peligroso. Es vivir la vida de forma plena, completa, maravillosa. El coraje heroico no es ciego. Es inteligente y fuerte. Reemplaza el miedo por el respeto y la precaución. KATA Se tt e -ia -ia i. Shiho g iri iri
1.- Desde una posición Tachi no Bu, frente al Shinza. Avanzar un paso con el pie D en la línea central, continuar con otro paso con el pie I (sujetando Saya y Tsuka con ambas manos). Continuar ahora con un paso D hacia la diagonal de ese lado (Metsuke) realizando: Otoshi Ts Tsuka uka (aplastar (aplastar c on la empuñadur empuñad ura)gir a)girando ando previament previamente e el Tsuka uka de plano sobre el lado izquierdo, izquierdo, seg seguido uido de d e un movimiento movimiento c orto orto de Tsuka uka Ate (golpe c on el extr extremo) emo ) en hor ho rizontal. izontal. 2.- Nuki Tsuke: Girar ahora 180º las caderas (Metsuke) hacia atrás por la izquierda (en la misma diagonal). Desenfundar en Nuki Tsuke y Saya Biki similares a los realizados en el 4º Kata (Tsuka Ate). Al desenfun d esenfunda da r actuar ac tuar co mo si se pr p res esionara ionara a un advers a dversa a rio ssit ituad uado o frente frente a l Ts Tsuka. C on el e l sab sab le colocado en horizontal delante del lateral izquierdo del pecho: realizar Yoko Tsuki hacia la izquierda, manteniendo la línea de los hombros de perfil. Realizar simultáneamente un movimiento con la mano I para llevar el Saya al centro del Obi.
5 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
3.- Girar ahora las caderas hacia la derecha (Metsuke). Elevar el sable sobre la cabeza (mano I al Ts Tsuka)en uka)en J odan od an no Kamae. Kama e. Avanzar en esa esa d iagonal iagona l un un pas pa so c on el pie I cortand cortando o en en Shomen Giri Ryote (pie I delante). 4.- Girar Metsuke 90º a la derecha (diagonal): mover el pie D un paso en esa dirección mientras se sube sube el sab sable le sobre sobre la la c abeza ab eza (pasand (pasando o por po r la ca dera) para golpear go lpear desde desde J oda n no Kama Kamae e en Shomen G iri iri Ryote Ryote (pie D delante). de lante). 5.- Girar Metsuke 180º hacia atrás (diagonal) a la vez que se mueve la cadera y el pie I en una tra tra yectori yec toria a c irc irc ular, ular, mientr mientra a s se eleva el sab sable le sob sobrre la ca c a bez be za en e n J odan od an no Kamae Ka mae.. Avanzar un un pa so c on el e l pie D y c ortar ortar en Shomen Shomen G iri iri Ryote Ryote (pie D delante). de lante). 6.- Realizar la cobertura lateral en Uke Nagashi durante los dos giros. 7.- Zanshin. 8.8.- Retroce Retrocede derr un pas pa so c on el pie D y lleva llevarr el sab sable le hasta hasta J oda od a n no Kamae. Kama e. 9.- Zanshin. 10.10.- Tc hiburi: hiburi: Retroc etroc eder ed er un pas pa so c on el e l pie I a la vez que dejamo d ejamoss c aer ae r el sab sab le en Yoko Yo ko Tc Tc hiburi hiburi (Corto) (C orto) latera latera l. 11.- Noto Tsuke: Realizar el enfundado del sable habitual en Honte. Deslizar la mano D sobre el Ts Tsuka uka pa ra comprobar c omprobar el bloqueo de la hoja. Luego ba jar esa esa mano al a l lateral lateral del Hakama. 12.- Avanzar el pie I junto al D. Retroceder hacia el punto inicial comenzando por el pie I. Tener en c uenta que nos encontr enc ontramos amos en una diagona diag onall res respec pec to del eje c entral. entral.
6 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
TERCER ERCER PRECEPT ECEPTO
C HISHIKI HISHIKI (SABIDURÍA (SABIDURÍA)) [Texto [Texto ex e xtra tra ído de internet] internet] Co m o A ja hn C ha h enseñ a b a , "Cu "Cu a nd o tiene s sa b id urí a , el c on ta c to c on la e xpe rienc ia es c o m o e st a r a n t e u n árb o l lle n o d e m a n g o s m a d u ro ro s. s. Po Po d e m o s e l e g i r e n t r e lo lo s m a n g o s b u e n o s y los que está están ya p a sa d os. os. Es Esc og es lo lo q ue m ás te c on vien vien e, p orqu e sa b es que fruto fruto s te sen ta rán m a l y c ua le s te senta rán b ien". C o n la la a t e n c ió n p l e n a e n l o s e st st a d o s m e n t a le s, s, p o d e m o s e l e g i r e n t r e p r a c t ic ic a r la p a z o i r a la g ue rra , entre q ued a rno s a p resa esa d os y a ta sc a d os o lib lib erarnos d e los esta esta d os d olorosos olorosos y sen sen tirno tirno s b ie n . Po Po d e m o s d e sp r e n d e r n o s d e l a c a p a d e a rc illa y d e j a r q u e b r ilille e l o ro ro d e l in in t e r io io r . Extraíd o d e l lib lib ro "La "La sa b idu rí a d e l c o razón", de Ja c k Ko Ko rnfield
Por lo dicho anteriormente, el tercer precepto lo relacionamos con la virtud del Bushid Bushido o G I (RECT (REC TITUD): ITUD):
G i (Rectitud, decisiones correctas) Sé honrado en tus tratos con todo el mundo. Cree en la justicia, pero no en la que emana de los demás, sino en la tuya propia. Para un auténtico samurái no existen las tonalidades de gris en lo que se refiere a honradez y justicia. Sólo existe lo correcto y lo incorrecto.
7 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
KATA M uso uso Shind e n Ryu. Ryu. In-yo In-yo shin-ta hin-ta i Ka Ka et e (Gy a kute In-yo shin-tai)
El principio de este Kata es el mismo que el de Inyoshintai (5°). En este caso se incluye una defensa contra un adversario herido que intenta responder desde el suelo con un corte a la rodilla odilla avanz ava nzad ada. a. Los primeros primeros movimiento movimientoss rep repiten iten las la s a c c iones ione s des de sc ritas ritas en Inyos Inyo shintai: 1. Desenfunda Desenfunda r c orta orta ndo a l avanz ava nzar ar con c on el e l pie D (rod (rodililla la I en el e l suelo). suelo). 2. Reali ea lizar zar Seme levantándo leva ntándo se y avanzand a vanzando o el e l pie I hac ia e ell D. 3. Seg Seguir uir avanz ava nzand ando o e l pie I y armar el sab sab le en Fur Furi Kabute e n pie. 4. Realizar Kiri Tsuke al terminar de avanzar el pie I. 5. Zanshin. 6. Hacer Hac er Yoko Tc Tc hiburi hiburi cor co rto hac ha c ia el lateral a la vez que se co loca loc a la rodil od illa la D en el e l suelo. suelo. 7. Enfundar en Noto Tsuke mientras recogemos el pie I hacia atrás en Han Sonkyo. A p artir artir de a quí es c uando uand o se manifiest manifiesta a la amenaza ame naza del d el advers ad versa a rio des de sde el suelo: suelo: 8. Desplazar el pie I un paso muy largo hacia atrás apoyando ese pie sobre la base de los dedos y manteniendo la rodilla muy cerca del suelo. A la vez desenfundar con el filo dirigido hacia la izquierda, y terminar el desenfundado (girando la muñeca) y bloqueando el ataque, en un c írculo írculo ampl a mpliio, golpea ndo c on el Shi Shinogi nogi del sab sable le (fil (filo o hacia ha cia arriba) arriba) con c on la punta hac ha c ia aba a bajo. jo. 9. Ava nza nza r pa ra c oloc ar la rodilla rodilla I en el e l suelo suelo junto al talón D y (sin (sin marc marc a r una fase de Seme) colocar en el mismo movimiento el sable sobre la cabeza en Furi Kabute. El resto de movimientos repiten los detallados en Sohatto: 10. Avanzar el pie D y cortar en Shomen Giri. 11. Realizar O Tchiburi levantando al final la rodilla I del suelo. 12. Avanzar pie I junto al D. 13. Retroceder pie D. 14. Realizar Noto Tsuke, bajando la rodilla D al suelo al final del movimiento. 15. 15. Contr C ontrolar olar el Ts Tsuka uka c on la mano D. Luego Luego lleva llevarrla a l lateral lateral del d el Hakama. Hakama . 16. 16. Avanz Ava nza a r pie D junto al I poniéndono po niéndonoss de pie. 17. Retroceder al punto inicial comenzando a retroceder con el pie I.
8 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
C UARTO PREC PREC EPT EPTO
WA-I (ARMONÍA) Sin lugar a dudas uno de los preceptos más importantes junto con el quinto precepto DANKETSU (UNIDAD), ya que se podría decir que estos dos preceptos engloban a todos los demás. Hay muchos principios que engloban tanto esta enseñanza como la ya nombrada Danketsu (unidad), por ejemplo: -
KI KEN TAI ICHI. El espíritu, el sable, el cuerpo, todo ello debe manifestarse a la vez, como si fuera uno solo. BAN PEN FUGYO. “Muchos cambios, ninguna sorpresa”. Implica la estabilidad inter nteriior para reac c ionar adec ad ec uada y efic efic azmente azmente ant a nte e c ualquier ualquier eventuali eventualida dad d que se nos presente presente.. SHIN GI TAI ICHI. Mente, técnica, cuerpo, unidos como una sola cosa. Repr ep res esenta enta el e l equilibr equilibrio io entre entre el e l cuerpo, el e l co corra zón y la c onc iencia. iencia . IKKYODO. Se trata de unir todas las fases de la técnica o ejercicio en un solo movimi movimiento ento c ontinuad ontinuado. o. Etc…
(Nota. Las definic definic iones de estos estos principios principios han sido sido tomada s del “Ma nual de Iaido & Kendo”, Kendo ”, obra de J ose Ma nuel C ollado ollado )
9 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
KATA Ka to ri Shinto Ryu. Nihonm e, Ze Ze ng o C hido ri No Ta c hi
PRIMERA PART PA RTE: Shizen hizen – A vanzar pie D – Avanzar A vanzar pie I - Avanz Ava nza a r pie D: Dorso Dorso de d e la mano D sob sobrre el el Ts Tsuka uka – Cr C ruzar uzar el pie I por delante del D (Yoko (Yoko Aruk Aruki): i): Reali ea lizzar Nuki Nuki Tsuke uke J oda n (Sable horizontal cubriendo sobre la cabeza) y el saya se presiona simultáneamente hacia abajo con la mano I – Girar por delante sobre el pie I 180º con el sable sobre la cabeza – Subir la mano I hasta Furi Kabute – Apoyar pie D y retrasar pie I a la vez que se corta en Shomen Giri – Realizar Tc Tc hibur hiburii y Noto Ts Tsuke uke tipo tipo Katori: Katori: rec ogiendo el pie D junt junto o al I – Asegurar Asegurar el Tsuka uka Kashi Kashirra hac ia el Saya c on la mano D. SEGUNDA EG UNDA PART PA RTE: C ruza uza r ahora el e l pie I por po r delante del d el D (Yoko A ruki): uki): rea lizar lizar Nuki Nuki Tsuke uke J oda od a n cubri c ubriend endo o igual igua l que antes sobre la cabeza – Girar 180º sobre el pie I avanzando el pie D: Subir la mano I sujetando el sable en Furi Kabute – Apoyar pie D y retrasar pie I: Cortar en Shomen Giri (pie D a delantad de lantado) o) – Tc Tc hiburi hiburi y Noto Ts Tsuke uke tipo Kator Ka tori: i: rec ogiendo og iendo pie D junto junto a l I – Atr A trae aerr el sab sab le hac ia el cinto cinto c on la mano I – C olocar oloc ar mano D en el lateral lateral del cuer c uerpo po c on el brazo brazo ex e xtendido.
10 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
QUINTO PREC PREC EPT EPTO
DANKET DA NKETSU (UNIDA (UNIDAD) D) Como ya se ha dicho anteriormente este precepto tiene gran importancia ya que, junt junto o c on el e l anteri anterior WA-I (armoní (armonía) a) engloba al resto resto de d e prec prec eptos y a otras otras muc muc has enseñanzas. Además de lo ya dicho, este precepto lo relacionamos con la virtud del Bushido M A KOT KO TO (HONES (HO NEST TIDAD, IDAD , SINC SINCER ERIDAD IDAD A BSO LUT LUTA ):
Makoto (Honesti Honestid d a d, Sinc inc erida eridad d a bsolut bsoluta a) Cuando un samurái dice que hará algo, es como si ya estuviera hecho. Nada en esta tierra lo detendrá en la realización de lo que ha dicho que hará. No ha de "dar su palabra" no ha de "prometer" el simple hecho de hablar ha puesto en movimiento el ac to de hac er. er. Hab Habllar y hac hac er sson on la mis misma ac a c c ión. KATA Ka to ri Shinto Ryu. Go ho nm e, Nuki Uc Uc hi No Ta Ta c hi
Avanzar pie D y llevar la mano D al Tsuka (Dorso hacia abajo) – Avanzar pie I manteniendo ligeramente lateral el cuerpo (en la forma Yoko Aruki) mientras se realiza Nuki Tsuke dirigiendo el Ts Tsuka uka Kas Kashi hirra hac ia la zona alta (Ts (Tsuka uka Ate J odan) od an) c on toda tod a la hoja d el sab sable le desenfundad desenfundada a– Avanzar pie D mientras se eleva el sable por encima de la cabeza a Furi Kabute y se sujeta el sable con dos manos: realizar Shomen Giri con el mismo pie D avanzado – Realizar Tchiburi y Notto Ts Tsuke uke en G yakute yakute es e stilo tilo Katori rec rec ogiendo og iendo hac ia a trás trás simu simult ltáne áneame amente nte el pie p ie D junto al al I – Ba jar la la ma no D al a l lateral lateral del de l Ha Ha kama.
11 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
SEXTO SEXTO PRECEPT PRECEPTO
KIGAN (OPORTUNIDAD) Este Este prec epto ep to lo rela relacc ionamos iona mos c on la virtud virtud del de l Bushido ushido J IN (BENE (BENEVO VOLLENCIA): ENC IA):
J in (Benevolencia) Mediante el entrenamiento intenso el samurái se convierte en rápido y fuerte. No es como el resto de los hombres. Desarrolla un poder que debe ser usado en bien de todos. Tiene compasión. Ayuda a sus compañeros en cualquier oportunidad. Si la oport op ortuni unida da d no sur surge ge,, se se sale de d e su ca mino mino para p ara enc e ncontr ontra a rla. KATA Se tt e -ia -ia i. Kesa Kesa g iri iri
Este movimiento se realiza desde una posición Tachi no Bu. 1.- Nuki Tsuke: De pie frente al Shinza, avanzar un paso con el pie D, seguido de otro con el pie I (Ayumi Ashi). Coincidiendo con el avance del pie I: colocar la mano I en el Saya Y la D en el Ts Tsuka. uka. Gir G irar ar el Saya 180 180º par pa ra c olocar oloc ar el filo filo del sab sable le en ver verti ticc al hacia hac ia abajo. ab ajo. La La muñeca muñec a D gira gira pa ra lograr esta esta posi p osicc ión. 2.- Avanzar el pie D y realizar Nuki Tsuke D con el filo hacia abajo, cortando en Gyaku Kesa Giri Katate (Naname) (Nana me) en diagonal diag onal as a sc endente ende nte hac ia la der de rec ha. El c orte orte finaliz finaliza a a un nivel nivel alto, alto, con c on la mano derecha a la alt a ltur ura a de ese ese hombro y manteniendo manteniendo el filo filo hac ia ar a rriba. 3.- Kiri Tsuke: Desde esa posición y sin cambiar la mano I, girar la mano D para colocar el filo del sable hacia abajo, en diagonal. Con la mano I girar 180º el Saya hasta su posición normal. Subir la mano I para sujetar el Tsuka en Ryote. 4.- Kiri Tsuke: Cortar ahora en KesaGiri Ryote (Naname) diagonal descendente hacia la izquierda, hasta la altura de la cintura, manteniendo el pie D delante. Al final del corte el Monouchi Mo nouchi debe deb e sobrepa sobrepassar el cuerpo de Uke. Uke. 5.- Dar Dar un paso hacia hac ia atr a trás ás con el e l pie pie D a la vez que coloca co loca mos el sab sable le en el lad lado o derecho d erecho de la cab c abeza eza en Hass Hassho no Kamae. Kama e. 6.- Zanshin.
12 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
7.- Tchiburi: Retroceder un paso con el pie I a la vez que se realiza Yoko Tchiburi corto hacia el lateral, dejando caer el sable por su propio peso. Simultáneamente la mano I abierta se coloca sobre la boc bo c a del Saya. Saya. 8.- Noto Tsuke: Enfundar el sable en la forma habitual para Honte, manteniéndose en pie con el pie D delante. d elante. 9.9.- Desli Deslizza r la mano D sob sobrre el e l Tsuka uka c ompr omp roba ob a ndo el bloqueo bloq ueo de la hoja. hoja . 10.10.- Avanzar el pie I junto junto a l D. D. Retr Retroc oc eder ed er hasta hasta el e l punto de inicio, c omenzando omenzand o c on el e l pie I.
13 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
SÉPT SÉPTIMO IMO PRECEPT ECEPTO
KI-AI (ESPÍRITU) Ki-ai es un término que se refiere a una corta exhalación (no un grito) antes o durante un golpe o una técnica. Normalmente está relacionado con una acumulación de energía intern interna a que es libe liberra da en un únic únic o y explosi explosivo golpe g olpe de voluntad voluntad.. El uso adecuado del ki-ai busca la concentración en el uso del propio ki más que en su expresión en la forma de un grito. El sonido es solamente una señal audible de un buen ki-ai (cuerpo bien posicionado, intención enfocada y buena respiración). El ki-ai puede ser una silenciosa coordinación de la respiración con la acción. Una relajada y poderosa exhalación añade fuerza al movimiento. Esto puede entenderse más concretamente como kokyu, que se podría traducir o interpretar como fuerza de la respiración, entendida como la habilidad de coordinar la res respir pirac ac ión con c on la ejec ución uc ión de una a c c ión. Es Estos dos do s térmi términos nos,, kokyu kokyu y kiki-a a i, pueden puede n utilizarse de manera intercambiable en muchos casos. El sonido de un ki-ai se dice que emana del hara e involucra a los músculos abdominales y al diafragma, y no debe provenir solamente de la garganta. Por último cabe hablar de la relación entre ki-ai y aiki. Ambos términos los componen los mismos kanji situados en diferente posición. Se podría decir que se trata de la parte interna y externa de un mismo principio. Mientras que ki-ai se refiere a la manifestación, emisión o proyección de la propia energía, aiki alude a la coordinación de la propia energía c on otra energía externa. externa. Mientras que ki-ai se refiere a la coordinación de la acción con la manifestación de la propia energía, aiki se refiere a la coordinación de la energía propia con otra energía externa.
14 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
KATA Ka to ri Shinto Shinto Ryu. Sa Sa nb on m e , Yuki Yuki Ai M ig i Chid o ri No Ta Ta c hi
Avanzar pie D – Avanzar pie I: mano dcha. al Tsuka (dorso hacia abajo) – Avanzar D des de splazando plazand o rápida mente ese ese pie a 90º 90º hac ia la dc ha. ha . y des de senfunda r J odan od an Nuki Tsuke a la altura del hombro (el pie I se desplaza a la vez para colocarse detrás del D en línea con él) – Sin mover los pies: situar el sable en vertical con la punta hacia arriba (perpendicular al brazo D) – Avanzar pie I aproximándolo ligeramente al D (manteniéndolo detrás de él): elevar a la vez el sable sobre la cabeza y sujetar también el Tsuka con la mano I – Avanzar el pie D aprovechando el impulso anterior del I: cortar Shomen Giri al mismo tiempo – Zanshin – Tchiburi tipo Katori – Noto Ts Tsuke: uke: rec rec oger oge r a la vez el pie D hac ia atrás, atrás, junt junto o al I – Bajar Bajar mano D al later lateral al del Hakama.
15 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
OC TAVO AVO PRECEP ECEPTO
SHISEI HISEI (PO (P O STURA) URA) Cabe hablar tanto de postura física como de postura mental. Atendiendo a la postura física habría que tener en cuenta dos aspectos: el primero sería la postura del cuerpo, de los pies, piernas, caderas, manos, brazos, hombros, mirada, etc. , que deben ser unas determinadas en cada momento de la acción y a las que se debe prestar atención; en segundo lugar, estarían las posturas definidas, los kamae, que engloban en sí mismas un estado corporal concreto y marcado. En cuanto a la postura mental habría que hablar principalmente de la atención, aplicada a todos los aspectos del kata. Atención a los movimientos, a los detalles, a la respiración, al ritmo… pero debe ser una atención que no comprometa la libertad de la mente. La postura mental debe controlar a la postura física así como la postura física debe a poyar po yar a la pos p ostur tura a mental. Se relac iona es e ste pr p rec epto ep to c on la vir virtud del de l Bus Bushi hido do MEIYO MEIYO (HO (HO NOR NO R):
Meiyo (Honor) El a uténtico sa murá murá i solo solo tiene tiene un juez de su propio honor hono r, él mismo. mismo. Las dec isiones isiones que tomas y c ómo las lleva llevass a c abo ab o son un reflejo reflejo de quién eres en realidad. realidad . No puede p uedess ocultarte de ti mismo.
16 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
KATA M uso uso Shind hind en Ryu. Koran-to Koran-to (Ata q ue felino felino )
1. Desde Desde Ta ito Shis Shisei ei c on los lo s dos do s pies pie s en Shizen, hizen, sujeta sujetarr sa sa ble y sa sa ya e en n la forma ha h a bitual. bitua l. 2. Rea liz lizar Koi Guc hi Kir Kirii Kata Kata y desenfundar un terc terc io de la hoja, ho ja, a la vez que ava nza nza mos el pie I cruzando por delante del D. El hombro D se mantiene hacia delante. El desplazamiento c arac teris teristi ticc o de d e es e ste Kata es e s c omo el e l de un felino felino que ac ec ha a su presa. presa. 3. Avanzar seguidamente el pie D un paso delante del I, girar el Saya para desenfundar completamente el sable. Realizar Nuki Tsuke cortando en horizontal a la altura del cuello. A la vez abr ab rir las cade ca derra s ampli amp liame amente nte realiza realiza ndo un Sa Sa ya Biki Biki muy potente, para p ara queda que da r de perf p erfilil.. 4. Seme: Manteniendo el sable en esa posicion horizontal y el cuerpo de perfil, avanzar un paso c on el e l pie I por delante de lante del d el D (Yoko Ar A ruki) uki) presi presiona ona ndo c on el e l Kis Kisa a ki al advers a dversa a rio. 5. Fur Furi Ka Ka bute; En la la pa rte final de es e ste avanc a vanc e elevar e levar el sab sable le sob sobrre la c a bez be za sujetando el T Tssuka tambien tambien con co n la la mano I, para para a doptar J oda n no Kamae Kamae co locando oc ando el cuerpo cuerpo c ompletament ompletamente e de frente a la direccion de avance. 6. Kiri Tsuke: Avanzar el pie D un paso a la vez que se corta en Shomen Giri hasta la horizontal del sable. Zanshin. 7. Tchiburi: Realizar el movimiento de O Tchiburi como en el Primer Kata. 8. Ava nzar nzar el pie I junto junto a l D. Retroc etroc eder ed er lueg luego o un pa p a so el e l pie D. 9. Noto Tsuke; Realizar el enfundado del sable como en Sohatto pero manteniendo el cuerpo en pie (sin arrodillarse). 10. Deslizar la mano D a lo largo del Tsuka hasta el Tsuka Kashira para asegurarse de que la hoja esta esta bloquead b loquead a. Bajar luego luego la mano D al lateral lateral del d el H Hakama. akama. 11. Avanzar el pie D a la altura del I. Retroceder al punto de inicio comenzando con el pie I.
17 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
NOVENO NOVENO PREC PRECEP EPT TO
TO TO KEN (C (C O RTES C O RREC TO S C O N EL EL SABL ABLE) Este Este pr p rec epto ep to lo relac rela c ionamos iona mos con co n la virtud virtud del d el Bus Bushido hido C HUU HUU (LEALT (LEALTAD):
Chuu (Lealtad) Haber hecho o dicho “algo” significa que ese “algo” le pertenece. Es responsable de ello y de todas las consecuencias que lo sigan. Un samurái es leal a aquello bajo su cuidado. Para aquellos de los que es responsable permanece fieramente fiel. Las palabras de un hombre son como sus huellas, puedes seguirlas donde quiera que él vaya. KATA Se tt e -ia -ia i. So u g iri iri
1.- Nuki Tsuke: Desde una posición Tachi no Bu, avanzar un paso el pie D, luego otro con el I (controlar Tsuka y Saya con ambas manos). Avanzar por último un paso más con el pie D y desenfundar en vertical hacia arriba en un movimiento de cobertura tipo Uke Nagashi hacia el frente. Simultáneamente retroceder deslizando el pie D medio paso (sigue manteniéndose delante) evadiendo eva diendo un ataque ataq ue de d e Uke. Uke. Una vez llegad llegado o el e l sab sable le sobre sobre la c abeza, ab eza, subir subir la mano I pa ra sujetarlo ujetarlo en e n Ryote. 2.- Kiri Tsuke: Sin pausa, avanzar de nuevo el pie D cortando en Yokomen Giri desde nuestra derecha finalizando en una posición horizontal de la hoja. 3.3.- Fur Furi Kabute: Eleva Elevarr el sab sable le sob sobrre la c a bez be za rec orriendo orriendo la misma misma trayector trayec toria ia por p or la que q ue bajó. b ajó. 4.4.- Ava nza nza r en Okur O kurii Ashi Ashi el pie D (siempr (siempre e seguido del de l I) a la vez que c ortamo ortamoss en Kesa G iri iri (Kata (Kata G iri: iri: al hombro) por po r nuestr nuestra a izquierda, izquierda, ba b a jando la hoja ho ja has ha sta la horiz horizontal. onta l. 5.- Subir de nuevo el sable en Furi Kabute. 6.- Avanzar el pie D en Okuri Ashi (seguido del I) y cortar en Kesa Giri por nuestra derecha, ba jando siempre iempre la hoja ha sta la horiz horizontal. 7.- Subir otra vez el Katana en Furi Kabute. 18 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
8.8.- Ava nza nza r en Oku O kurri Ashi Ashi el pie D (siempr (siempre e seguido del de l I) I) a la vez que c orta orta mos en horiz horizontal a la a ltur ltura a de la ca c a der de ra (Do Gir G iri) i) desde desde nuestr nuestra a izquierda izquierda.. 9.- Sin detenerse: subir el sable desde el final de la trayectoria del corte anterior por nuestra der de rec ha hasta hasta Fur Furi Kab Kab ute. 10.- Avanzar en Okuri Ashi el pie D (siempre seguido del I) cortando verticalmente en Shomen Giri Ryote, deteniendo deteniend o la hoja ho ja en una línea línea horiz horizontal. onta l. 11.- Zanshin. 12.12.- Tc Tc hiburi: hiburi: Realiz Rea liza a r Yoko Tc hiburi la la teral c orto. 13.- Noto Tsuke: Efectuar el enfundado habitual en Honte, deslizando la mano D a lo largo del Ts Tsuka uka pa ra comprobar c omprobar el bloqueo de la hoja. Bajar luego luego es e sa mano al a l lateral lateral de Hakama. Hakama. 14.- Avanzar el pie I junto al D. 15.- Retroceder al punto inicial comenzando con el pie I. Tener Tener en cuenta que q ue en este este Kata se se c orta orta siempr siempre e ba jando el e l sab sable le hasta hasta la línea línea horiz horizontal. ontal. El Furi Kabute se realiza moviendo siempre el sable a lo largo de las trayectorias de corte pero en sentido invers inverso, o, ex e xc epto ep to en e n el c orte orte en Do G iri. iri.
19 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
DÉCIMO DÉCIMO PRECEP ECEPT TO
ZANSHIN (MENTALIDAD ALERTA) A c ontinuac ontinuac ión, un text texto o que res esume ume y expres expresa a la ac a c titud titud mental: […]Suponemos que esta mente-vacío no es nada por el hecho de ser invisible; sin embargo, cuando la mente-vacío se mueve, hace toda clase de cosas. Empuñar la espada con las manos, dar zancadas con los pies, todo tipo de maravillas son producto de la acción de este vacío, de esta mente. Es difícil comprender esta mente leyendo libros o escuchando discursos. Dado que todas las acciones humanas, incluso los prodigios, son producto de la mente, esta mente está también en el universo: la llamamos la mente del universo. Cuando esta mente se mueve hay truenos y relámpagos, lluvia y vientos; [...] Así en el contexto del universo, el vacío es el señor del universo; y en el contexto del cuerpo humano, es el maestro del cuerpo humano. Al danzar es el maestro de la danza; actuando, es el maestro dramático. Al disparar, es el maestro del arco y del cañón; al cabalgar es el maestro del caballo. Si hay una desviación en el maestro, uno no puede c abalgar ab algar o da r en el blanc blanco. o. Cuando la mente ha encontrado su propio lugar y posición en el cuerpo, uno es libre en todos los senderos. Es importante encontrar esta mente y comprenderla.[...] La mente recta, directa, es llamada la mente original o la mente del Camino. La mente contaminada, desviada, es llamada falsa o errática, y es la mentalidad humana ordinaria.[...] A pesar de que diga estas palabras, para mí es difícil tener una mente directa y recta, y conducirme de manera acorde con dicha mente; sin emba rgo, go , lo lo es escc ribo a sí porque es e s el C amino. Aun as a sí, en la la s a rtes marciales, marciales, la la técni téc nicc a no puede perfeccionarse hasta que la mente no sea recta y el cuerpo, manos y pies estén de acuerdo. A pesar de que nuestra conducta cotidiana no es acorde con el Camino, en el sendero de las artes marciales este logro del Camino, es imprescindible. libro d e la s trad icion es fam ilia re s” Yagyu Munenor Munenori, i, del lilibro bro “Artes ma rc ia les: El libro
20 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)
KATA Set te -ia -ia i. Uke na g a shi
Desde Taito Shisei frente al Shinza, girar 90º hacia la derecha y colocarse en Seiza. 1.- Nuki Tsuke: Dirigir Metsuke hacia la izquierda a la vez que se juntan las dos rodillas, nos levantamos sobre ellas con el tronco vertical y sujetamos Tsuka y Saya. 2.- Avanzar el pie I junto a la rodilla D, a la vez que se desenfunda el sable en diagonal hacia arriba en Uke Nagashi (Parada fluida). Al final del Nuki Tsuke el brazo D está extendido, el sable tiene el Shinogi hacia arriba de plano y el filo hacia atrás. El kisaki apunta en diagonal hacia el lado I sob sobrre es e se hombro. ho mbro. C ubre totalmente el cuerpo c uerpo a modo de tejadillo. tejadillo. El Saya Biki iki se se realiza realiza hac ia atr a trás ás y a ba jo. 3.- Kir Kirii Ts Tsuke: Sin Sin detene de tenerrse en el movimiento a nterior, nterior, levantars leva ntarse e a proxima proxima ndo el pie D junto al a l I. 4.- Girar hacia la izquierda haciendo frente a Uke. Colocar el Saya en la parte central del Obi. Subir la mano I para sujetar el Tsuka. Cortar en Naname Giri (Kesa Giri) hasta el nivel de la cintura, a la vez que se retrasa el pie I. 5.- Zanshin. 6.- Tchiburi: Elevar el Tsuka con ambas manos a la altura del hombro I con los brazos extendidos. El filo filo dirigido dirigido ha c ia delante d elante y el Mine toc ando and o sobr ob re la rodil od illa la D a unos 15 15 cm. de l Kis Kisaki. aki. 7.- Sin mover el sable, girar la mano D colocando la palma hacia abajo, sujetando el Tsuka en Gyaku Te. 8.- Noto Tsuke: Realizar Gyakute Noto Tsuke aproximando el Mine del sable al Koi Guchi y deslizando sobre los nudillos del pulgar e índice, para hacer entrar el Kisaki en la boca del Saya. En funda fundarr a la vez que a rrodil od illamos lamos la la pierna I. 9.- Deslizar la mano D sobre el Tsuka para comprobar el bloqueo del sable. Luego bajar la mano a l la la teral teral del d el Hakama. Hakama . Ap roximar oximar el pie I junto junto a l D y levantarse. levantarse. 10.10.- Rec Rec uper upe ra r la posi p osicc ión original original retr retroc oc ediendo ed iendo primero primero con c on el e l pie I.
21 (Nota. Las descripciones de los Katas han sido tomadas de: Sette‐iai y Katori Shinto Ryu. Tachi‐ai, Jose Manuel Collado; Muso Shinden Ryu, Andrés M. Marcos Mateo)