CAPÍTULO DIEZ ÒSÁ MÉJÌ
1
CAPÍTULO DIEZ ÒSÁ MÉJÌ A. Ifá dice que la persona para quien Òsá Méjì se Méjì se revela 1. Ifá dice durante la consulta, Ìkosèdáyé consulta, Ìkosèdáyé o Ìtèlódù, Ifá prevé Ifá prevé el Ire el Ire de de abundante riqueza y éxito. Ifá éxito. Ifá dice dice que él / ella había traído a su éxito financiero financiero desde el cielo, esta persona no debe estar en necesidad de dinero en la vida. Ifá dice que para que esto se manifieste en la vida de la persona para para la cual se revela revela este Odù Odù,, existe la necesidad de él / ella para ofrecer ebo ebo con con cuatro ratas, cuatro peces, una botella de ginebra, cuatro nueces de kola y kola y dinero! En esto, Ifá esto, Ifá dice dice
On’ilé eti oj nii !o "#$!% &$$&$$ l’'() D* +,n (-(T* nt’%#n /' !’0é T* 0'' &i +i /o/o 2#2 (’2jé !2’lé E/o ni !'n n* (' ! &e T#2344i'n os residentes de la casa cerca del mercado son los que contemplan contemplan las estrellas brillando brillantemente brillantemente Esta fue la declaraci"n de Ifá de Ifá para para Kùkù Kùkù,, la #aloma $uando viene del Òrun, Òrun, $ielo al Ay al Ayéé, la %ierra &uién va a traer riqueza con partes de su cuerpo e aconse'aron ofrecer ebo Kùkù, Kùkù, la paloma, venía a este mundo desde el cielo. $uando ella estaba a punto de moverse, se fue para la consulta de Ifá de Ifá en en el hogar del Aw del Awoo cuyo apodo se ha 2
mencionado m(s arriba )*ería una persona exitosa en la tierra+ )*ería capaz de tener la riqueza financiera y el respeto en la tierra+ e encantaría a las personas y adorarla+ %ambién quería saber el grado de su éxito y logros en la vida. El Aw El Awoo le asegur" que ella no s"lo tendría éxito sino que cada parte de su cuerpo estaría asociada con la riqueza, su pluma, piel, carne, carne, sangre, huesos, huesos, cabeza y cuerpo. cuerpo. *e le inform", asimismo, asimismo, que se le daría honor y se le permitiría vivir entre los seres humanos. *e le di'o que mientras sus colegas como la perdiz y paloma estaban siendo apedreadas apedreadas y asesinadas, ella le concedería el respeto y ofrecería acorde con el alo'amiento. *in embargo se le recomend" ofrecer ebo ebo con con cuatro ratas, cuatro peces, cuatro nueces de kola, kola, una botella de ginebra y dinero. Ella obedeci". #oco después de esto, se dispuso en su via'e a la tierra. ientras que en la tierra, Kùkù tierra, Kùkù,, la paloma, se convirti" en el héroe de todo el mundo. Ella era adorada. *e le dio el respeto y el honor apropiado. Ella estaba asociada con la riqueza y la prosperidad. %ambién se le dio la oportunidad de vivir con los seres humanos. En la casa, ella puso sus pies porque se utiliza para atraer atraer la riqueza. riqueza. #or estas razones, la gente siempre busc" las palomas para poner dentro dentro de sus hogares hogares para que la riqueza residiera residiera con ellos. Esto hizo de Kùkù de Kùkù un un ave que todo el mundo busca y toma toma el cuidado apropiado. apropiado. Ella estaba muy muy feliz y contenta por esto. 3
T#2344i'n os residentes de la casa cerca del mercado son los que contemplan contemplan las estrellas brillando brillantemente brillantemente Esta fue la declaraci"n declaraci"n Ifá a Ifá a Kùkù Kùkù,, la #aloma $uando viene desde el Òrun, Òrun, el $ielo, para Ay para Ayéé, la %ierra &uién va a traer riqueza con todas las partes de su cuerpo e aconse'aron ofrecer ebo Ella obedeci" En poco tiempo, y no demasiado le'os -nase a nosotros en medio de abundantes Ire abundantes Ire Es con los pies de Ire de Ire que que la paloma coincide en el suelo Ifá dice que las riquezas, la prosperidad y el bienestar se asegur" acompaar a la persona para quien se revel" este Odù.. Odù
5. ice Ifá ice Ifá que que la persona para la cual se revela este Odù Odù.. 0a a ser el miembro m(s exitoso de su familia. 1l / ella ser( bendecido con m(s dinero, c"nyuge, hi'os, y propiedades propiedades que a todos todos sus hermanos y / o compaeros compaeros de traba'o. Ifá dice que esta persona, sin embargo tendr( m(s posibilidades de de éxito fuera fuera de donde él él / ella naci" que que dentro de su lugar de nacimiento. 1l / ella se convertir( en 4
una gran persona de fuera de su lugar de nacimiento. 1l / ella también ser( m(s grande que todos los otros cercanos a él / ella. *in embargo, existe la necesidad de ofrecer ebo ebo 2 2 r!kore3 r!kore3 con dos palomas, dos gallinas, dos gallinas de 4uinea, dos gallos y dinero. En esto, Òsá Méjì dice Méjì dice
T#2344i'n Kéréje Òwìnnì Òwìnnì Kéréje Ellos fueron los que emitieron Ifá emitieron Ifá por por Ò"è #ékété, #ékété, la Esbelta #almera $uando se va de misi"n espiritual a la tierra Ìwéré tierra Ìwéré ebo para *e le aconse'" ofrecer ebo para que pudiera tener m(s éxito que todos los dem(s Ò"è #ékété, #ékété, la esbelta palmera era muy traba'adora. *iempre estaba con ganas de traba'ar y él nunca estaba mostrando signos de fatiga en ning5n momento. 6n día, él fue a la casa del Aw del Awoo mencionado anteriormente para la consulta consulta de Ifá de Ifá con con el fin de determinar sus posibilidades de de éxito en la vida. El Aw El Awoo le asegur" que sin duda sería un éxito en su vida. 7o s"lo esto, se le di'o di'o que iba a convertirse convertirse en la persona 5
m(s exitosa entre sus contempor(neos. contempor(neos. El Aw El Awoo también le di'o que su suerte brillaría me'or fuera de su lugar de nacimiento. nacimiento. $omo consecuencia consecuencia de esto, se le aconse'" salir de su lugar de nacimiento y establecerse en otro. %ambién se inform" a Ò"è #ékété ofrecer #ékété ofrecer ebo ebo seg5n seg5n lo prescripto anteriormen anteriormente. te. %o %odo esto lo hizo. hizo. espués del ebo se ebo se traslad" fuera de su dominio y se fue a la tierra Ìwéré para Ìwéré para asentarse. %res aos después de asentarse en la ciudad Ìwéré ciudad Ìwéré,, él se ha establecido. *e utilizaron sus ho'as de palma para el barrido, se utilizaron utilizaron sus almendras almendras de palma palma para cocinar, cocinar, la gorra se extrae como el vino de palma, su tallo fue utilizado para la construcci"n, su raíz se utiliza para la medicina y la alimentaci"n, su corteza se utiliza para la medicina. e hecho, no hubo parte de su cuerpo que no fuera de valor comercial. En poco tiempo, se convirti" en el m(s exitoso y m(s buscado después de entre todos sus contempor(neos. %odos sus colegas pronto comenzaron a utilizar su éxito como varas de medir para medir su propio nivel de logros. Ellos también estaban orando a Olódù$arè para Olódù$arè para hacerlos hacerlos tan exitoso como Ò"è #ékété. #ékété.
6
T#2344i'n Kéréje Òwìnnì Òwìnnì Kéréje Ellos fueron los que emitieron Ifá emitieron Ifá por por Ò"è #ékété, #ékété, la Esbelta #almera $uando se va de misi"n espiritual a la tierra Ìwéré tierra Ìwéré ebo para *e le aconse'" ofrecer ebo para que pudiera tener m(s éxito que todos los dem(s obedeci" 0amos a ser muy ricos $omo los habitantes de las tierras Ìwéré tierras Ìwéré *alve Kéréje *alve Kéréje Òwìnnì y Òwìnnì Kéréje *eremos bendecidos con varios hi'os 7
$omo los habitantes de las tierras Ìwéré tierras Ìwéré *alve Kéréje *alve Kéréje Òwìnnì y Òwìnnì Kéréje *eremos bendecidos con todos los Ire los Ire en en la vida $omo los habitantes de las tierras Ìwéré tierras Ìwéré *alve Kéréje *alve Kéréje Òwìnnì y Òwìnnì Kéréje Ifá dice Ifá dice que todos los Ire los Ire en en la vida vendr(n al camino de Odù.. %odo la persona para quien se revela este Odù %odo lo que qu e él / ella tiene que hacer es ofrecer el ebo ebo adecuado adecuado seg5n lo prescripto anteriormen anteriormente te y también salir salir de su lugar de de nacimiento. nacimiento. e este modo, su suerte brillar( intensamente. ice Ifá que que prevé el Ire el Ire de de la riqueza, el c"nyuge, los 6. ice Ifá hi'os, el sonido, la salud, la victoria sobre el adversario y la larga vida de la persona para quien se revela este Odù Odù.. e hecho, Ifá hecho, Ifá prevé prevé todo el Ire el Ire en la vida de esta persona. Ifá ordena Ifá ordena a la persona para quien se revela este Odù asegurarse que él / ella sigue los mandamientos Ifá mandamientos Ifá en en todas las cosas que él / ella est( haciendo. *i él / ella se aferra a Ifá a Ifá,, a continuaci"n, Ifá continuaci"n, Ifá nunca nunca permitir( que él / ella caiga de modo alguno. En esta estrofa en particular, Ifá particular, Ifá recomienda recomienda el siguiente ebo para una larga vida y buena salud8 9:: piedras, tres ebo gallos y dinero8 para la fertilidad tanto en hombres como en mu'eres, un mont"n de bicarbonato de sodio, un mont"n de tallos secos de maíz de guinea, un mont"n de granos de pimienta de cocodrilo, cuatro gallinas, cuatro prendas de vestir vestir y el dinero8 dinero8 para la victoria victoria sobre las las bru'as y los adversarios, adversarios, seis botellas botellas de aceite de de palma, seis grandes ratas y dinero8 para el bienestar general y el 8
éxito general, todas comestibles. #or la riqueza abundante, ;< palomas blancas y el dinero8 mientras que él / ella necesita servir Ifá servir Ifá con con un gran barril de vino de palma, cuatro grandes nueces kola con kola con cuatro ga'os y dinero cada ao. *i todo esto se puede hacer, el bienestar general, la larga vida y el éxito global de la persona para quien este Odù se revela est( asegurado. #or todo esto, una estrofa en este Odù Odù dice dice
T#2344i'n Ifá declara Ifá declara que debe ser recibido en asociaci"n con la lluvia caída Ifá dice Ifá dice que él también debe ser saludado en asociaci"n con el aguacero Ifá te Ifá te *alve, en asociaci"n con las lluvias = le saludamos en asociaci"n con el aguacero Ifá que Ifá que te saludan con respeto #ropietario de ese camino que ramifica a la ciudad de Adó%&w' 2 2 Adó&k't' Adó&k't' 3 Òr!n$ìl( pidi" Òr!n$ìl( pidi" a la gente saludarlo y comparar sus logros en la vida con la bendici"n y la abundancia de las lluvias. >sí pues, fue saludado. %ambién fue elogiado como el dueo de la carretera recta que llev" a Adó%&w' a Adó%&w' . *in embargo, él los corrigi" ya que él nunca fue un ciudadano Adó%&w' . i'o que cuando via'" a Adó%&w' de Adó%&w' de a Adó%&w' , se dio cuenta de que la ciudad estaba muy poblada y les pregunt" 9
de ellos acerca de la creencia en Òrìs( y Òrìs( y que siguieron o adoraron. *in embargo, ellos respondieron que no tenían Òrìs( a quien ellos adoraran. ?ue entonces cuando Òr!n$ìl( les Òr!n$ìl( les pidi" que cerraran los o'os y lo hicieron. anz" 9:: Ik)n 9:: Ik)n a a la derecha y otros 9:: a la izquierda. es pidi" que abran abran los o'os y les les orden" escoger escoger los Ik)n los Ik)n.. *e esforzaron para tomarlos y todos ellos fueron recogidos. Òr!n$ìl( les Òr!n$ìl( les di'o que esos eran los símbolos Ifá símbolos Ifá que que estarían adorando y siguiendo como guía, la riqueza, la seguridad, los c"nyuges y todas las cosas buenas de la vida. %odos estaban haciendo esto en Adó%&w' en Adó%&w' y y todas las cosas buenas de la vida llegaron a ellos como ducha de lluvia.
T#2344i'n Ifá declara Ifá declara que debe ser recibido en asociaci"n con la lluvia caída Ifá dice Ifá dice que él también debe ser saludado en asociaci"n con el aguacero Ifá te Ifá te *aludamos, en asociaci"n con las lluvias = le saludamos en asociaci"n con el aguacero Ifá que Ifá que te saludan con respeto #ropietario de la garra gigante por el límite de la tierra Òf( 6na vez m(s, Ifá m(s, Ifá pidi" pidi" a la gente saludarlo y comparar sus logros en la vida con la bendici"n y la abundancia de las 10
lluvias, y se le dio la bienvenida. $uando fue recibido en relaci"n con la ciudad Òf(, Òf(, respondi" que él no era un ciudadano de Òf(. Òf(. i'o que via'" a la ciudad Òf( y Òf( y les salieron afligidos con variedad de dolencias, que iban desde la fiebre, la tuberculosis, la lepra, a la par(lisis. legaron a la consulta Ifá consulta Ifá para para saber c"mo todas sus dolencias desaparecían. es asegur" que la enfermedad se iría pero necesitaban ofrecer ebo ebo con con 9:: piedras, tres gallos y dinero. o hicieron. uego puso Ìyèr*sùn puso Ìyèr*sùn en en las 9:: piedras y les pidi" que lucharan por la posesi"n de estas piedras. %odos se apresuraron a conseguir por lo menos una de cada una de las 9:: piedras. En el proceso de hacer esto, cuatro o cinco personas estaban luchando por una piedra. piedra. > veces, m(s de 9: 9: personas se esforzaban esforzaban para una sola sola piedra. >ntes >ntes de darse cuenta, cuenta, todas sus enfermedades desaparecieron y todas ellas se convirtieron en granizo y abundante. #or eso la gente decía @ Ìj(kadì @ Ìj(kadì l+*r* Òf(A Òf(A que significa Ba lucha libre es la costumbre de Òf(B la tierra Òf(B
T#2344i'n Ifá declara Ifá declara que debe ser recibido en asociaci"n con la lluvia caída Ifá dice Ifá dice que él también debe ser saludado en asociaci"n 11
con el aguacero Ifá te Ifá te *aludamos, en asociaci"n con las lluvias = le saludamos en asociaci"n con el aguacero Ifá que Ifá que te saludan con respeto #ropietario de la corriente en movimiento r(pido = la corriente de desplazamiento r(pido &ué pas" en toda la tierra de Ìjer*%Oló$ofe de Ìjer*%Oló$ofe Òr!n$ìl( fue recibido en relaci"n con = de nuevo, cuando Òr!n$ìl( fue caída de lluvia y fue elogiado en conexi"n con la ciudad Ìjer*%Oló$ofe. Ìjer*%Oló$ofe. 1l declar" que él no era un ciudadano de la ciudad de Ìjer*%Oló$ofe de Ìjer*%Oló$ofe.. Explic" que cuando lleg" a Ìjer*%&kìtì, Ìjer*%&kìtì, se encontr" con que ellos sufrían el problema de la falta de hi'os, tanto en hombres como en mu'eres. #or eso se les pidi" que traigan a él cuatro cargas de bicarbonato bicarbonato de sodio, cuatro cuatro cargas cargas de tallo seco de maíz de 4uinea, cuatro cargas de granos de pimienta de cocodrilo, cuatro gallinas y cuatro ropas de vestir como ebo.. Ellos obedecieron. espués de esto, se materiales ebo moli" el bicarbonato de sodio, tallo de maíz de guinea y granos de pimienta cocodrilo 'untos en polvo y les pidi", tanto a hombres como mu'eres, para usarlo con papilla de maíz. $uando hicieron esto, todos comenzaron a dar a luz a los nios. a bendici"n de los nios vino a ellos como lluvia.
12
T#2344i'n Ifá declara Ifá declara que debe ser recibido en asociaci"n con la lluvia caída Ifá dice Ifá dice que él también debe ser saludado en asociaci"n con el aguacero Ifá te Ifá te *aludamos, en asociaci"n con las lluvias = le saludamos en asociaci"n con el aguacero Ifá que Ifá que te saludan con respeto (k(l($(b* que vuela con la #ropietario de la gran ave (k(l($(b* que extremidad anterior de un bebé recién nacido en la ciudad Ìk*lé = una vez m(s, si la gente pidi" que lo saluden en referencia a la lluvia y lo hicieron. $uando lo elogiaban haciendo referencia a Ìk*lé a Ìk*léCC &kìt' &kìt' , de'" en claro a ellos que él no era un ciudadano de esa ciudad. Explic" que él vino a Ìk*léC Ìk*léC &kìt' &kìt' s"lo s"lo para descubrir que las cosas no se estaban moviendo bien para los habitantes de esa ciudad. $onsult" Ifá $onsult" Ifá para para ellos cuando se acercaron a él. es di'o que las causas de sus problemas eran la obra de las >ncianas de la 7oche y otros principados. es aconse'" alimentar a las ancianas de la noche 2bru'as3 con seis barriles de tamao tamao mediano mediano de aceite de palma, palma, seis *kété, *kété, grandes ratas, y dinero. Ellos obedecieron. >l poco tiempo después de realizar el ritual, todos sus problemas desaparecieron. %odas las cosas buenas que habían faltado hasta entonces venían corriendo a ellos en torrentes.
13
T#2344i'n Ifá declara Ifá declara que debe ser recibido en asociaci"n con la lluvia caída Ifá dice Ifá dice que él también debe ser saludado en asociaci"n con el aguacero Ifá te Ifá te *aludamos, en asociaci"n con las lluvias = le saludamos en asociaci"n con el aguacero Ifá que Ifá que te saludan con respeto ueo de la ciudad de &lùjù%fófob* de &lùjù%fófob* onde los habitantes estaban charlando charlando como p('aros En la continuaci"n de su relato, Ifá relato, Ifá pidi" pidi" a la gente gente recibirlo en relaci"n con la lluvia y fue recibido. #ero cuando fue elogiado y vinculado con la ciudad de &lùjù% de &lùjù% fófob*, fófob*, explic" que él no era un ciudadano de esa ciudad. Explic", adem(s, que cuando fue a &lùjù%fófob* a &lùjù%fófob* se se reuni" con los habitantes de ese pueblo que sufrían de hambre y hambruna. hambruna. >firm" que cuando vio esto, se fue a tomar un pedazo grande grande de tierra agrícola, agrícola, y ense" a los los habitantes &lùjù%fófob* c"mo de &lùjù%fófob* de c"mo cultivar la tierra, y hacer montones, plantas de ame, maíz, fri'oles, guisantes, cacahuetes, etc. espués de unos tres aos m(s o menos, se encontr" con 9::: personas a su derecha, otras 9::: a la izquierda, 9::: en frente de él y otras 9:::, por su 14
espalda. 1l les pregunt" a qué habían venido. Ellos respondieron que habían venido a vivir con él. Ellos lo hicieron su Oba Oba.. %odos sus sufrimientos y deseos se convirtieron convirtieron en cosas del pasado. >sí fue como hicieron a &lùjù%fófob* su &lùjù%fófob* su casa. os habitantes de &lùjù%fófob* de &lùjù%fófob* entonces empezaron a contar sus bendiciones bendiciones que vinieron a ellos como lluvia.
T#2344i'n Ifá declara Ifá declara que debe ser recibido en asociaci"n con la lluvia caída Ifá dice Ifá dice que él también debe ser saludado en asociaci"n con el aguacero Ifá te Ifá te *aludamos, en asociaci"n con las lluvias = le saludamos en asociaci"n con el aguacero Ifá que Ifá que te saludan con respeto #ropietario de esa parcela de tierra "nde fueron consagrados los santuarios de varias deidades en la %ierra Ìjès( %ierra Ìjès( $uando Òr!n$ìl( fue recibido con saludos en relaci"n a las lluvias y cuando él fue elogiado haciendo referencia a la %ierra Ìjès( %ierra Ìjès(,, él replic" que él no era un ciudadano de la %ierra Ìjès( %ierra Ìjès(.. Explic" que fue a Ìjès( a Ìjès( y y se encontr" con ellos en situaci"n de pobreza. Ellos se acercaron a él para el caso de consulta. es asegur" que su pobreza desaparecería mientras la falta daría paso a la abundancia. 15
es aconse'" ofrecer ebo ebo con con 9:: palomas blancas. %odos ellos cumplieron. En poco tiempo, todos ellos se hicieron ricos e influyentes. influyentes. $uando descubrieron que sus vidas habían me'orado, los ciudadanos de la %ierra Ìjès( %ierra Ìjès( rogaron rogaron a Òr!n$ìl( quedarse con ellos. Òr!n$ìl( respondi" Òr!n$ìl( respondi" que él no podía hacer eso, ya que había varias otras personas que necesitaban su ayuda en otros lugares. *in embargo, él les aconse'" que traigan un barril de vino de palma y cuatro grandes nueces de kola para kola para servir a su nombre de forma individual todos los aos y sentir su presencia. %odo lo que necesitan les ser( dado si oran con pasi"n y realismo por él.
16
17
18
19
20
21
T#2344i'n Ifá declara Ifá declara que debe ser recibido en asociaci"n con la lluvia caída Ifá dice Ifá dice que él también debe ser saludado en asociaci"n con el aguacero Ifá te Ifá te *alve, en asociaci"n con las lluvias = le saludamos en asociaci"n con el aguacero Ifá que Ifá que te saludan con respeto #ropietario de ese camino que ramifica a la ciudad de Adó%&w' 2 Adó &k't' 3 2 Adó Òr!n$ìl( dice Òr!n$ìl( dice que él no era un ciudadano de la ciudad de Adó &k't' 1l dice que se encontr" con ellos Eran muy numerosos en Adó en Adó &k't' 1l les pregunt" a qué Òrìs( seguían su credo $uando estaban tan poblado como lo estaban = ellos respondieron que no tenían Òrìs( al Òrìs( al que ellos adoraran Òr!n$ìl( les Òr!n$ìl( les pidi" que cerraran los o'os uego arro'" 9:: Ik)n 9:: Ik)n en en su mano derecha = otros 9:: en su lado izquierdo uego les pidi" que abrieran sus o'os = empezaran a recoger las semillas sagradas 1l les di'o que era a Òrìs( que Òrìs( que estarían siguiendo &ué les traer( la riqueza 22
= buenos esposos = buenos nios = buenas casas = todos los Ire los Ire en en la vida 1l dice que los habitantes de Adó%&w' de Adó%&w' lo lo hicieron = sus vidas me'oraron para bien #osteriormente fueron dando saludos a Òr!n$ìl( os habitantes de Adó%&w' de Adó%&w' 1l di'o que no estaba relacionado como habitante de Adó% &w' *"lo fui allí en misi"n espiritual Òr!n$ìl( declara Òr!n$ìl( declara que debe ser recibido en asociaci"n con la lluvia caída = también debe ser saludado en asociaci"n con el aguacero Ifá te Ifá te *aludamos, en asociaci"n con las lluvias = le saludamos en asociaci"n con el aguacero Ifá que Ifá que te saludan con respeto #ropietario de la garra gigante por el límite de la tierra Òf( Òr!n$ìl( dice que él no era un ciudadano de la ciudad Òf( ?ueron afectados por dolencias o consultaron en Ifá en Ifá para para saber c"mo superar sus dolencias *e les aconse'" ofrecer ebo ebo cumplieron uego roci" con Ìyèr*sùn con Ìyèr*sùn las las piedras para ellos = les pidi" que luchen por la posesi"n de las piedras > continuaci"n, comenzaron a luchar por las piedras $uando cuatro personas lucharon por la posesi"n de una sola piedra = cinco personas lucharon por la posesi"n de una sola piedra 23
>llí era donde todos sus dolencias desaparecieron en la ciudad de Òf( uego empezaron a decir que la lucha libre es la costumbre de la tierra Òf( Ellos estaban luchando por piedras, que se hicieron granizo y abundante #osteriormente todos fueron dando saludos a Òr!n$ìl( El habitante de la ciudad Òf( 1l di'o que él no estaba relacionado con ellos *ino que estaban enfermos y él hizo consulta Ifá consulta Ifá para para ellos Ifá declara Ifá declara que debe ser recibido en asociaci"n con la lluvia caída Ifá dice Ifá dice que él también debe ser saludado en asociaci"n con el aguacero Ifá te Ifá te *aludamos, en asociaci"n con las lluvias = le saludamos en asociaci"n con el aguacero Ifá que Ifá que te saludan con respeto #ropietario de la corriente en movimiento r(pido = la corriente de desplazamiento r(pido &ué pas" en toda la tierra de Ìjer*%Oló$ofe de Ìjer*%Oló$ofe 1l di'o que él no es un ciudadano de Ìjer*%Oló$ofe de Ìjer*%Oló$ofe $ontinu" en misi"n espiritual de Ìjer*%Oló$ofe de Ìjer*%Oló$ofe Estaban experimentando el problema de la maternidad *e les aconse'" ofrecer ebo = cumplieron = comenzaron a dar a luz a nios en Ìjer*%Oló$ofe en Ìjer*%Oló$ofe #osteriormente fueron todos dando saludos a Òr!n$ìl( El habitante de Ìjer*%Oló$ofe de Ìjer*%Oló$ofe 1l dice que él no era un ciudadano de Ìjer*%Oló$ofe de Ìjer*%Oló$ofe Ifá declara Ifá declara que debe ser recibido en asociaci"n con la lluvia caída Ifá dice Ifá dice que él también debe ser saludado en asociaci"n con el aguacero 24
Ifá te Ifá te *aludamos, en asociaci"n con las lluvias = le saludamos en asociaci"n con el aguacero Ifá que Ifá que te saludan con respeto #ropietario de la gran ave (k(l($(b* que (k(l($(b* que vuela con la extremidad anterior de un bebé recién nacido en la ciudad Ìk*lé i'o que no estaba relacionado con ellos Ifá dice Ifá dice que él no era un ciudadano de la ciudad Ìk*lé as cosas no se movían bien en la tierra Ìk*lé tierra Ìk*lé = consult" Ifá consult" Ifá para para ellos = él di'o que estaban siendo perturbados por las fuerzas negativas del mundo es aconse'" ofrecer ebo ebo = lo hicieron = las fuerzas ya no los atemorizaron m(s #osteriormente fueron dando todos los saludos a Òr!n$ìl( #ropietario de la gran ave (k(l($(b* que (k(l($(b* que vuela con la extremidad anterior de un bebé recién nacido en la ciudad Ìk*lé i'o que no estaba relacionado con ellos Ifá declara Ifá declara que debe ser recibido en asociaci"n con la lluvia caída Ifá dice Ifá dice que él también debe ser saludado en asociaci"n con el aguacero Ifá te Ifá te *aludamos, en asociaci"n con las lluvias = le saludamos en asociaci"n con el aguacero Ifá que Ifá que te saludan con respeto ueo de la ciudad de &lùjù%fófob* de &lùjù%fófob* onde los habitantes estaban charlando como p('aros Òr!n$ìl( dice Òr!n$ìl( dice que no era ciudadano de &lùjù%fófob* de &lùjù%fófob* ice que estaban experimentando dificultades = llevaron azadas y alfan'es 25
= se fueron a cultivar un pedazo grande de tierras de cultivo #lantaron ame y el maíz y pimienta = plant" todos los comestibles, cultivos y frutas espués de cerca de tres aos 1l descubri" cerca de 9::: personas a su derecha = 9::: a su izquierda = otras 9::: en frente de él = otras 9::: a su espalda 1l pregunt" a ellos qué ocurría Ellos respondieron que habían llegado para quedarse con él Ellos lo hicieron su rey = sus dificultades desaparecieron 1l di'o que fue el día en que convirtieron el desierto de -ófob* en -ófob* en su casa i'o que no estaba relacionado con ellos allí eclar" que debía ser recibido en asociaci"n con las lluvias = también en referencia con el aguacero Ifá te Ifá te aclamamos en asociaci"n con las lluvias = le saludamos en referencia al aguacero Ifá te Ifá te saludamos saludamos con respeto ueo de esa parcela de tierra "nde fueron consagrados los santuarios de varias deidades en la %ierra Ìjès( %ierra Ìjès( Òr!n$ìl( dice Òr!n$ìl( dice que él no era un ciudadano de la tierra Ìjès( 1l dice que cuando lleg" a la tierra Ìjès( tierra Ìjès( Estaban sufriendo en la tierra Ìjès( tierra Ìjès( a pobreza y la miseria era su pesadilla antes de consultar Ifá 26
*e les aconse'" ofrecer ebo $umplieron con el conse'o espués de esto, la riqueza fue a ellos *e hicieron ricos en la tierra Ìjès( tierra Ìjès( Ellos le suplicaron que se quedara con ellos Òr!n$ìl( respondi" Òr!n$ìl( respondi" que él no podía %enía que ir a ayudar a los dem(s a resolver sus problemas > continuaci"n, les dio Ik)n dio Ik)n,, las *emillas *agradas i'o que cada ao eben llevar un barril de vino de palma cada uno de ellos = grandes nueces de kola #ara él propiciar con estos artículos = rezar por todas sus necesidades = se estaría dando a ellos = antes de que lo sepan en la tierra Ìjès( tierra Ìjès( ieron 9::: barriles de vino de palma = varias nueces de kola de kola grandes grandes que han visto = ellos comenzaron a propiciar Estaban bailando y expresando su alegría >hora, todos saludan a Ifá a Ifá #ropietario de esa parcela de tierra "nde se ponen altares de varias deidades en el lugar de la tierra Ìjès( tierra Ìjès( Òl*nb*, Òl*nb*, la gran nuez de Kola de Kola Ifá es Ifá es quien me dio todos los Ire los Ire Òl*nb* *alve Ifá *alve Ifá a descendencia de .n))+re de .n))+re Òl*nb* Ifá es Ifá es el que me dio todo el Ire el Ire Òl*nb* *alve Ifá *alve Ifá #ropietario de ese camino que ramifica la ciudad Adó%&w' 27
Òl*nb* Ifá es Ifá es el que me dio todo el Ire el Ire Òl*nb* *alve Ifá *alve Ifá #ropietario de la garra gigante por el límite de la tierra Òf( Òl*nb* Ifá es el que me dio todo el Ire el Ire Òl*nb* *alve Ifá *alve Ifá #ropietario de la corriente que se mueve r(pidamente = la corriente de desplazamiento r(pida &ué pas" por la tierra de Ìjer*%Oló$ofe de Ìjer*%Oló$ofe Òl*nb* Ifá es el que me dio todo el Ire el Ire Òl*nb* *alve Ifá *alve Ifá #ropietario de la gran ave (k(l($(b* que (k(l($(b* que vuela con la extremidad anterior de un bebé recién nacido en la ciudad Ìk*lé Òl*nb* Ifá es Ifá es el que me dio todo el Ire el Ire Òl*nb* *alve Ifá *alve Ifá #ropietario del desierto de -ófob* de -ófob* Òèlé castaeteaba como p('aros onde la gente de Òèlé castaeteaba Òl*nb* Ifá es Ifá es el que me dio todo el Ire el Ire Òl*nb* *alve Ifá *alve Ifá #ropietario de la corriente que se mueve r(pidamente #ropietario de esa parcela de tierra 28
"nde se ponen altares de varias deidades en su lugar en la tierra Ìjès( tierra Ìjès( Òl*nb* Ifá es Ifá es el que me dio todo el Ire el Ire Òl*nb* &ué y quién me dio todo el el Ire Ire en en la vida Òl*nb* Ifá es Ifá es el que me dio todo el Ire el Ire Òl*nb* ice Ifá ice Ifá que que todo el Ire el Ire en en la vida estar( en el camino de la persona para para la que este Odù Odù se se revela. 1l / ella s"lo tiene que ser firme y siguir todos los conse'os y directrices de Ifá siempre. Ifá dice que la persona para la que este Odù Odù es es revelada 7. Ifá dice tendr( un gran éxito en la vida. Dtros estar(n rezando a Olódù$arè para Olódù$arè para hacerlos hacerlos tan exitosos exitosos como la persona persona Odù se para quien este Odù se revela. 7o s"lo eso, muchas otras personas ver(n ver(n a él como la la persona de cuyo cuyo poder fue fue la clave de su éxito. 1l / ella ser( emulado en todas sus acciones y declaraciones. Ifá aconse'a Ifá aconse'a a esta persona a ofrecer ebo ebo con con cuatro palomas blancas. blancas. 1l / ella también también tiene que afeitar su cabeza limpia. El pelo se aadir( al ebo ebo y y ser( llevado a la orilla del río o arroyo. 1l / ella también lavar( su cabeza en la corriente antes de regresar a casa. En casa, él / ella va Or', cabeza, con una paloma blanca, dos a servir a su Or', cabeza, kola, una botella de alcohol y dinero. e este nueces de kola, modo, su capacidad para adquirir riqueza no tendr( límite. #or todo esto, Òsá Méjì dice Méjì dice 29
T#2344i'n El delgado (rbol Ooro para Ooro para el pote de cer(mica 1l fue el que lanz" Ifá lanz" Ifá para para &jì%Òsá &jì%Òsá $uando va a tener una participaci"n en la riqueza por el lado del río ebo *e le aconse'" ofrecer ebo &jì%Òsá era &jì%Òsá era un sacerdote Ifá sacerdote Ifá muy muy prometedor. ?ue uno de los ;< principales Odù/ $on Odù/ $on el fin de determinar el éxito que tendría en la vida, un día, él se acerc" al Awo Awo mencionado anteriormente para la consulta Ifá consulta Ifá iba a ser tan grande como sus otros colegas+ )%endría el tipo de reconocimiento que soaba para sí mismo+ )0iviría una vida plena+ El Aw El Awoo le asegur" que iba a tener un gran éxito en la vida. %ambién se asegur" de que su nombre nunca sería ebo y olvidado en la vida. *e le aconse'" ofrecer ebo y servir a su Or' seg5n seg5n lo prescripto arriba %ambién se le di'o que su destino no apoya mantener su cabello. *iempre se debe afeitar el pelo de la cabeza y limpiar. *e le aconse'" que debiera afeitarse la cabeza limpia, el pelo se recoge en con'unto y se aade a los materiales ebo ebo.. 1l obedeci". El ebo fue llevado a la orilla del río. En poco tiempo, &jì tiempo, &jì Òsá se Òsá se había convertido en un 0abaláwo con 0abaláwo con mucho éxito. 1l siempre fue buscado en todas las ocasiones. uchas personas, especialmente especialmente las 30
mu'eres se levantaron para ayudarle en todo lo que él ponía sus manos. manos. %o %odo lo que él intent" intent" hacer se convirti" en éxito en el primer intento. El prometi" a los que le habían ayudado de una forma u otra que les ayudaría a tener éxito y cumpli" su promesa. $uando la gente comenz" a notar que él siempre se afeitaba la cabeza limpia, muchas personas comenzaron a imitarlo, diciendo que querían ser tan exitoso como &jì como &jì Òsá. Òsá. os que lo emularon genuinamente también tuvieron éxito como él. 1l y sus seguidores disfrutaron una vida plena. %odos estaban llenos de felicidad y gratitud a Olódù$arè/
T#2344i'n El delgado (rbol Ooro para Ooro para el pote de cer(mica 1l fue el que lanz" Ifá lanz" Ifá para para &jì%Òsá &jì%Òsá $uando va a tener una participaci"n en la riqueza por el lado del río ebo *e le aconse'" ofrecer ebo Dbedeci" &jì%Òsá si &jì%Òsá si usted se convierte en un éxito azme éxito también e afeitado mi cabeza limpia para ser rico ice Ifá ice Ifá que que la persona para quien este Odù se revela 31
tendr( éxito si él / ella puede seguir los mandamientos de Ifá como Ifá como se explic" anteriormente, y sigue siendo muy traba'adora y dedicada. 1l / ella tiene que creer en Ifá y Ifá y moverse a partir de 1l. Ifá dice que la persona para quien este Odù Odù se se revela, se 8. Ifá dice ocupa y / o traba'a para personas de alto rango en la sociedad. eber(n contar con él / ella para la mayoría de las cosas que piensan o hacen. *us opiniones ser(n muy valoradas y la gente va a considerarlo vital cuando haya una decisi"n muy importante que est( a punto de tomar, cuando un grave conflicto est( a punto de resolverse, cuando un importante negocio est( a punto de iniciarse, negociado, seguido o concluido, arreglo, solemnizar matrimonios que est(n a punto de hacer, incluso cuando haya arreglos del entierro finales para ser organizados. uchas personalidades de alto rango querr(n estar a su lado porque lo apreciar(n con el fin de que todo funcione a la satisfacci"n de todos. Ifá dice Ifá dice que al hacerlo, él / ella deber( sobresalir en la vida, especialmente en el (rea de resoluci"n de conflictos, las relaciones p5blicas, negocio de la hospitalidad y todos los otros campos relacionados. *u valor nunca debe subestimarse en la comunidad donde él / ella se encuentra. Ifá aconse'a Ifá aconse'a a la persona para la cual este Odù Odù se se revela ofrecer ebo ebo con con dos palomas, dos gallinas, dos gallos, dos gallinas guinea y dinero. Ifá dinero. Ifá también también informa que existe la necesidad de alimentar a Ifá a Ifá con con una gallina para que todo se resuelva muy bien para esta persona. #or todo esto, ice Ifá ice Ifá 32
T#2344i'n 6na puerta no es apta para un espacio abierto Esta fue la declaraci"n de Ifá de Ifá para para -erù -erù Oba de $uando iba a convertirse en el Aw el Awoo del Oba de Òyó *e le aconse'" ofrecer ebo -erù comenz" a estudiar Ifá estudiar Ifá desde desde su 'uventud. Era muy brillante y en poco tiempo, tiempo, se convirti" en en muy vers(til vers(til en la profesi"n, poco después de esto, comenz" a practicar Ifá por Ifá por su cuenta. uchas personas que acudieron a él en busca de soluciones soluciones a sus diversos diversos problemas problemas regresaron a sus hogares con una sonrisa. En poco tiempo, su reputaci"n como un sacerdote competente Ifá competente Ifá se se extendi" como reguero de p"lvora. a gente venía de le'os y de cerca para encontrar soluci"n a sus problemas y no los decepcion". os pobres se hicieron ricos8 los ciegos recuperaban la vista8 la mu'er estéril, se convirti" en orgullosa madre, el enfermo se hizo fuerte y saludable8 los cercados por las bru'as y los maleficios que experimentaban fueron puestos en libertad. %oda la gente comenz" a cantar las alabanzas de -erù de -erù al al alto cielo. En un corto período de tiempo, la reputaci"n de -erù de -erù lleg" lleg" a ser bien conocida para algunos 'efes de alto rango en la Òyó. %ambién ellos se acercaron a él para la ciudad de Òyó. soluci"n a sus propios problemas y, una vez m(s, ellos tampoco fueron decepcionados. Estos 'efes fueron al Oba 33
y le explicaron que había un sacerdote competente Ifá en Ifá en su dominio que les gustaría que el Oba Oba probara. probara. El Oba invit" a -erù a -erù para para la consulta de Ifá de Ifá y y otra vez, el Oba qued" muy impresionado, al ver esto, el Oba Oba invit" invit" a -erù a -erù a venir y convertirse en su 2del Oba Oba33 consultor personal Ifá. Ifá. $uando este mensa'e se entreg" a -erù a -erù se se fue a la casa del Awo Awo mencionado anteriormente para la consulta de Ifá8 Ifá8 iba Oba++ *eguiría siendo a tener éxito como Aw como Awoo personal del Oba tan popular como lo había sido antes en su reputaci"n+ )$onvirtiéndose )$onvirtiéndose en el Aw el Awoo personal del Oba Oba me'orarían me'orarían sus posibilidades de éxito en la vida+ )Estaría feliz en su nuevo rol+ %odas estas y muchas m(s preguntas ocupaban su mente cuando se fue para la consulta de Ifá. Ifá. $uando fue consultado Ifá consultado Ifá,, Òsá%Méjì fue Òsá%Méjì fue revelado. El Aw El Awoo asegur" a -erù a -erù,, no entretenerse ni sentir ning5n temor. *e le aconse'" ser humilde y honesto en todo momento y, al hacerlo, el cielo es el comienzo de su éxito. *e le di'o que muy pronto, él no s"lo se convertiría en gran sacerdote de Ifá del Ifá del Oba Oba,, sino igualmente su íntimo confidente y un miembro importante de su confianza. 1l estaba seguro de que habría un momento en que el Oba Oba no no sería capaz de dar ning5n paso ni hacer nada sin consultar con él antes. *e le aconse'" ofrecer ebo ebo con con dos palomas blancas, dos gallinas de 4uinea, dos gallinas, dos gallos y dinero. %ambién se aconse'a servir servir Ifá Ifá con una gran gallina, kola amarga, ginebra, aceite de palma y nueces de kola, kola amarga, dinero. %odo esto lo hizo. #oco después de esto, se Oba y traslad" al palacio del Oba y se convirti" en su Aw su Awoo personal. 34
o primero que el Oba Oba not" not" fue que hubo relativa paz en su dominio, tan pronto como se convirti" a -erù a -erù en en su Awo Awo. abía m(s perspectivas de negocio en la comunidad. os habitantes se volvieron m(s felices. El Oba se hizo m(s popular. Esto llev" al Oba Oba m(s m(s cerca de -erù de -erù.. El Oba no quería dar ning5n paso en falso. #or esta raz"n, consult" a -erù a -erù cada maana. leg" a una etapa en que todos los asuntos internos del Oba fueron de'ados en las manos de -erù de -erù.. 7o s"lo esto, si el Oba quería ir a la Obas, él primero consultaría con reuni"n del conse'o de Obas, -erù y todos los conse'os que -erù que -erù diera diera él los tomaría con un seguimiento hasta el final. Estos arro'aron enormes resultados positivos para el Oba Oba.. #ronto, todas las reuniones estaban siendo atendidas por el Oba Oba y y su Aw su Awoo personal, -erù personal, -erù.. %odos los otros 'efes también consultaron con -erù con -erù y y no los decepcion". Ellos también pusieron sus vidas en las manos capaces de -erù de -erù y y fueron m(s felices por ello. -erù ello. -erù se movía, en agasa'os en medio de los que hasta entonces eran m(s altos que él. 1l siempre fue visto en medio de todos los que mueven los hilos de la comunidad. El aspecto m(s importante de la vida de -erù de -erù sin sin embargo era que él era muy honesto con todos sus clientes de alto rango y nunca permiti" que su éxito y reputaci"n entraran en la cabeza o le hicieran portar mal de todos modos.
35
T#2344i'n 6na puerta no es apta para un espacio abierto -erù Esta fue la declaraci"n de Ifá de Ifá para para -erù Oba de $uando iba a convertirse en el Aw el Awoo del Oba de Òyó *e le aconse'" ofrecer ebo Dbedeci" >hora, si Oba no ve a -erù a -erù Oba no tomar( ninguna decisi"n *i no ve a -erù a -erù,, el Aw el Awoo del Oba Ifá dice Ifá dice que la persona para quien este Odù Odù es es revelado ser( grande en la vida. 1l / ella deber( moverse en medio de la gente poderosa en la sociedad. *u opini"n ser( solicitada de le'os y de cerca y la gente respetar( lo que él / ella dice. Ifá dice que la persona para quien este Odù Odù se se revela 9. Ifá dice deber( tener éxito donde otros han fracasado. 1l / ella deber( ser elevado y honrado donde otros hayan sido ob'eto de arro'o y humillado. Ifá humillado. Ifá dice dice que la persona para quien este Odù Odù es es revelado tiene el talento para enderezar todos los entuertos, para resolver problemas problemas aparentemente imposibles, para traer sonrisas donde había habido hasta entonces la tristeza8 y para brillar los rayos de esperanza y seguridad donde había habido oscuridad y 36
desesperaci"n. Ifá dice que muchas personas ya habían sido llamadas a resolver un problema particular, pero todos ellos habían fracasado. Ifá fracasado. Ifá dice dice que la persona para quien este Odù Odù se se revela necesita ofrecer ebo ebo con con tres llaves, tres gallinas de 4uinea y dinero. 1l / ella también tiene que alimentar a las ancianas de la noche 2bru'as3 con aceite de palma. 1l / ella así mismo tiene que servir a Ifá a Ifá con con una gallina. >l hacerlo, seguramente tendr( éxito. Es recomendable para la persona para quien este Odù se revela evitar la excesiva dependencia de su competencia en el mane'o de cualquier asignaci"n dada a él / ella. (s bien, él / ella tiene tiene que ofrecer ofrecer ebo seg5n lo prescripto arriba y alimentar a Ifá a Ifá y y las >ncianas de la noche para que sus posibilidades de éxito puedan ser me'oradas y aseguradas. aseguradas. $uanto m(s ebo ebo él él / ella ofrece, tendr( la me'or de sus probabilidades de éxito. #or todo esto, una Méjì dice estrofa en Òsá Méjì dice
T#2344i'n *e retuerce alrededor de sus manos firmemente = se curva alrededor de sus piernas fuertemente Estas fueron las declaraciones declaraciones Ifá Ifá a a .!n!n .!n!n $uando va a la reforma agraria en Ifè en Ifè *e le aconse'" ofrecer ebo 37
ubo un problema grave en Ilé%Ifè en Ilé%Ifè.. Era tan grave que nada parecía funcionar funcionar bien en la ciudad. os os ricos se habían habían convertido en deudores, las mu'eres embarazadas no podían dar a luz con éxito, éxito, las mu'eres estériles estériles abundaban abundaban en la ciudad, y la felicidad ya no existía en Ilé%Ifè en Ilé%Ifè.. $omo consecuencia de estos acontecimientos, los habitantes invitaron a .!n!n a .!n!n,, el espíritu de los .!n!n a ancestros, para ayudar a enmendar su ciudad. .!n!n a su vez fue a la consulta de Ifá de Ifá en en el hogar del Aw del Awoo mencionado anteriormente. &uería saber lo siguiente. )$u(les eran las causas de todos los problemas+ )#odrían estos problemas reformarse+ )1l, en particular, sería capaz de reformar la ciudad y desterrar los problemas que enfrentan los habitantes de Ilé%Ifè de Ilé%Ifè++ espués de hacer esto con éxito sería acreditado con el honor o los habitantes llegarían a ser ingratos+ El Aw El Awoo inform" a .!n!n a .!n!n que que los problemas que enfrentan los habitantes de Ilé%Ifè de Ilé%Ifè se se deban 5nicamente por las >ncianas de la 7oche. i'o que .!n!n que .!n!n era era capaz de corregir todos los males. %ambién asegur" a .!n!n a .!n!n que que iba a ser acreditado con la gloria, siempre y cuando hiciera todo con éxito hasta su finalizaci"n. *in embargo le aconse'" ofrecer ebo, alimentar a Ifá a Ifá y y las >ncianas de la 7oche como como se ha dicho con con el fin de me'orar me'orar sus posibilidades de de éxito. .!n!n éxito. .!n!n replic" replic" que ya que era muy capaz de resolver todos los problemas )#or qué debía ebo y malgastar sus recursos en ebo y rituales. *inti" que el Aw el Awoo estaba tratando de estafarlo ya que sabía que iba a hacer la tarea con éxito. #or lo tanto, se neg" a ofrecer el ebo el ebo.. ientras que en Ilé%Ifè en Ilé%Ifè sin sin embargo, .!n!n embargo, .!n!n comenz" comenz" su 38
traba'o. %odas las bru'as del mundo se unieron en contra de él, y en poco tiempo, estaba totalmente abrumado. o golpearon contra el piso y lo llevaron a la tierra. En poco tiempo, s"lo su rostro apareci" en la tierra mientras que todas las otras partes de su cuerpo estaban completamente enterradas. >sí fue como .!n!n como .!n!n fracas" fracas" lamentablemente para cumplir su misi"n en Ilé%Ifè en Ilé%Ifè..
T#2344i'n *e retuerce alrededor de sus manos firmemente = se curva alrededor de sus piernas fuertemente Estas fueron las declaraciones declaraciones de Ifá de Ifá a a Ò!n $uando va a la reforma agraria Ifá agraria Ifá *e le aconse'" ofrecer ebo $uando se hizo evidente que había fracasado lamentablemente .!n!n lamentablemente .!n!n en en reformar Ilé reformar Ilé Ifè, Ifè, los ancianos de la ciudad se acercaron a Ò!n Ò!n para para obtener ayuda. &uien antes de partir hacia Ilé hacia Ilé Ifè, Ifè, se fue para la consulta de Ifá de Ifá en en la casa del mismo Aw mismo Awoo a quien consult" .!n!n. .!n!n. En la casa del Aw del Awoo, Ò!n Ò!n hizo hizo preguntas similares a las de .!n!n de .!n!n.. El Aw El Awoo dio a Ò!n las mismas garantías y conse'os que le di" a .!n!n a .!n!n.. %ambién aconse'" a Ò!n Ò!n ofrecer ofrecer ebo ebo,, alimentar Ifá alimentar Ifá y y las >ncianas de la noche, así como di'o a .!n!n a .!n!n.. = de nuevo, Ò!n se neg" a cumplir con los conse'os del Aw del Awoo, confiando totalmente en su competencia, destreza y fuerza bruta. 39
#oco después de esto, se fue a Ilé a Ilé Ifè, Ifè, para llevar a cabo su misi"n de reforma. %an pronto como empez" esta tarea, las ancianas de la noche se abalanzaron sobre él como lo hicieron con .!n!n. .!n!n. Ellas torcieron, enroscaron y rodaron alrededor de sus manos y las piernas. o tiraron con fuerza en el suelo. En poco tiempo, él también estaba completamente abrumado. 7o se detuvieron allí8 continuaron a golpearlo contra el suelo hasta que cada parte de su cuerpo estaba completamente enterrado, de'ando s"lo sus nalgas que se muestran sobre el terreno. 6na vez m(s, cay" en desgracia y Ò!n Ò!n incapacitado. incapacitado. 7o pudo realizar realizar la asignaci"n asignaci"n que se le dio. dio. *e convirti" en un completo fracaso.
T#2344i'n *e retuerce alrededor de sus manos firmemente = se curva alrededor de sus piernas fuertemente Estas fueron las declaraciones declaraciones de Ifá de Ifá a a Òr!n$ìl( $uando va a la reforma agraria Ifá agraria Ifá *e le aconse'" ofrecer ebo $uando .!n!n $uando .!n!n y y Ò!n Ò!n fracasaron fracasaron en su misi"n de reformar Ilé reformar Ilé Ifè, Ifè, se acercaron y le rogaron a Òr!n$ìl( para Òr!n$ìl( para ayudarles a reformar la tierra. >l igual que en los casos de 40
.!n!n y .!n!n y Ò!n Ò!n antes antes que él, Òr!n$ìl( fue Òr!n$ìl( fue a la casa del mismo Aw mismo Awoo para consulta de Ifá de Ifá.. El Aw El Awoo también le di'o las mismas cosas que él di'o tanto a .!n!n a .!n!n como como a Ò!n/ e Ò!n/ e dieron las mismas garantías que dieron sus predecesores. predecesores. %am %ambién bién le dieron dieron los mismos conse'os conse'os y le pidieron ofrecer ofrecer ebo, ebo, alimentar a las >ncianas de la 7oche y a Ifá a Ifá como como sus predecesores habían dicho. *in embargo, en el caso de Òr!n$ìl(, Òr!n$ìl(, él llev" a cabo todo el ebo y Ifè. rituales antes de emprender el via'e hacia Ilé hacia Ilé Ifè. ientras que en Ilé en Ilé Ifè, Ifè, las >ncianas de la 7oche, sabiendo muy bien que Òr!n$ìl( les Òr!n$ìl( les había dado lo que ellas exigían, comenzaron a ayudarle en el cumplimiento de su misi"n. %odos aquellos a quienes ataron con la enfermedad, el litigio, la pérdida, la inquietud, la pobreza y las crisis emocionales fueron desatados y en libertad8 mu'eres embarazadas parieron de forma segura8 deudores se convirtieron convirtieron en hombres y mu'eres ricas, mu'eres estériles quedaron embarazadas, inv(lidos recuperaron su fuerza, los cultivos que fallaron se hicieron abundantes. En poco tiempo, se produ'o la felicidad y la paz en Ilé en Ilé Ifè. Ifè. %odo el mundo se volvi" contento. %odos los créditos fueron dados a Òr!n$ìl(. Òr!n$ìl(. >sí fue como Òr!n$ìl( como Òr!n$ìl( tuvo tuvo éxito donde .!n!n y .!n!n y Ò!n Ò!n fracasaron. fracasaron.
41
T#2344i'n *e retuerce alrededor de sus manos firmemente = se curva alrededor de sus piernas fuertemente Estas fueron las declaraciones declaraciones Ifá Ifá a a .!n!n .!n!n $uando va a la reforma agraria en Ifè en Ifè *e le aconse'" ofrecer ebo *e retuerce alrededor de sus manos firmemente = se curva alrededor de sus piernas fuertemente Estas fueron las declaraciones declaraciones de Ifá de Ifá a a Ò!n $uando va a la reforma agraria Ifá agraria Ifá *e le aconse'" ofrecer ebo *e retuerce alrededor de sus manos firmemente = se curva alrededor de sus piernas fuertemente Estas fueron las declaraciones declaraciones de Ifá de Ifá a a Òr!n$ìl( $uando va a la reforma agraria Ifá agraria Ifá *e le aconse'" ofrecer ebo Òr!n$ìl( obedeci" y ofreci" el ebo *olamente Òr!n$ìl( obedeci" >hora, Òr!n$ìl( se Òr!n$ìl( se encuentra suavemente 42
El .!n!n El .!n!n del del Oba Oba de de Ilé Ilé Ifè, Ifè, se adorna con las ho'as de bamb5 Òr!n$ìl( es Òr!n$ìl( es quien les ayud" a la reforma de Ilé de Ilé Ifè Esto hizo que me'oren sus vidas para me'or ice Ifá ice Ifá que que la persona para quien este Odù se revel" tendr( éxito donde otros han fracasado. ice Ifá que Ifá que los problemas problemas a que se enfrenta enfrenta la comunidad, comunidad, por este Odù que se revela, deber(n desaparecer. o que tienen que ebo,, alimentar Ifá hacer es ofrecer ebo alimentar Ifá y las >ncianas de la 7oche. e este modo, modo, me'orar(n me'orar(n sus vidas para para me'or. me'or. ice Ifá que que el éxito y la prosperidad de la persona a :. ice Ifá quién este Odù Odù se se pone de manifiesto se dar( antes del final del ao que se proyecta Ifá proyecta Ifá.. ice Ifá ice Ifá que que en el ao, esta persona podr( tener éxito y cumplir sus deseos del coraz"n. *in embargo Ifá embargo Ifá advierte que esta persona est( llena de sí misma. 1l / ella es muy orgullosa y arrogante. 1l / ella necesita cambiar esta actitud para que pueda evitar la muerte prematura, la humillaci"n y la desgracia. 1l / ella debe mostrar humildad en todo momento. $uando la gente viene a visitarlo, existe la necesidad de despedirlos cuando salen. 1l / ella no debe demostrar que ellos son menos importantes que su pr"xima línea de acci"n. 1l / ella no debe ser demasiado arrogante. >sí no perder( sus posibilidades posibilidades o valiosas valiosas oportunidades. oportunidades. ice Ifá ice Ifá que que existe la necesidad de que la persona por Odù se quién este Odù se revela ofrezca ebo de la prosperidad y la victoria con tres palomas, tres gallos y dinero. 1l / ella tiene que servir también Ifá también Ifá con con una gallina y dinero. En esto, dice Ifá dice Ifá 43
T#2344i'n e quedé en casa, pero te vi con mis o'os 2incluso si no puedo verte verte fuera físicamente3 físicamente3 Eso es lo que causa la muerte del 0abaláwo del 0abaláwo prominente prominente $on intenci"n, te veo fuera 2incluso si no estoy a tu lado físicamente3 Eso es lo que causa la muerte del erbolario consumado Estos nios no permiten que yo pague la atenci"n a usted 2cuando entraste en la visita3 Eso es lo que hace mi comportamiento despreocupado hacia usted Estas fueron las declaraciones declaraciones de Ifá de Ifá para para Òr!n$ìl( &uién le di'o que su éxito se dar( este ao *e le aconse'" ofrecer ebo Òr!n$ìl( se Òr!n$ìl( se que'aba de que a5n no había tenido éxito en la vida. leg" a estar tan preocupado que él fue a sus estudiantes para la consulta Ifá consulta Ifá.. os estudiantes le di'eron a él que podría luego triunfar en la vida. >firmaron adem(s que su éxito se daría ese mismo ao. *e le aconse'" mostrar humildad en todo momento. &ue 1l nunca se permita que nada le moleste de darle a la gente el tipo de hospitalidad adecuada que se merecen, 44
independientemente de su situaci"n socioCecon"mica. %ambién se inst" a que asegurara que viera a sus visitantes fuera cada vez que venían pidiendo8 para que ellos no lo vean como una persona orgullosa y arrogante. %ambién se aconse'a ofrecer ebo ebo y y servir Ifá servir Ifá seg5n seg5n lo prescripto anteriormente. 1l obedeci". $uando Òr!n$ìl( comenz" Òr!n$ìl( comenz" su pr(ctica, nunca discrimin" a nadie, no importa la clase socioCecon"mica de la persona o situaci"n. Escuch" atentamente todas las que'as de los clientes, amigos y sus conocidos. *e asegur" de que todos se sientan como en su casa y dio la bienvenida a todos. $on alto sentido del humor, la dedicaci"n, el compromiso y el nivel increíble de la humildad de Òr!n$ìl( se gan" el cario y era aplaudido por todos. *us clientes siempre quisieron volver una y otra vez. a mayoría de estos clientes también tra'o a otros clientes a él. #oco a poco, su fortuna y su reputaci"n se fueron acumulando. ?iel a la Ifá,, se hizo muy rico antes de fin de ese ao predicci"n de de Ifá Ifá, en particular. Estaba lleno de alegría y gratitud a Ifá, sabiendo que Ifá que Ifá lo lo ayudaba mucho porque él sigui" el conse'o de Ifá de Ifá de de ser humilde, hospitalario, dedicado y humilde en todo momento.
45
T#2344i'n e quedé en casa, pero te vi con mis o'os Eso es lo que causa la muerte del 0abaláwo del 0abaláwo prominente prominente $on la intenci"n, te veo afuera Eso es lo que causa la muerte de erbolario consumado Estos nios no permiten que yo pague la atenci"n a usted Eso es lo que hace mi comportamiento despreocupado hacia usted Estas fueron las declaraciones declaraciones de Ifá de Ifá a a Òr!n$ìl( &uién le di'o que su éxito se daría este ao *e le aconse'" ofrecer ebo Dbedeci" Ifá dice Ifá dice que, en cuanto a mí, yo sin duda lo lograré *in dificultad impedir( que las semillas Is)n semillas Is)n se se rompan cuando se vuelvan completamente maduras Ifá dice que la persona para quien este Odù se revela tendr( éxito si sigue los conse'os de Ifá de Ifá como como se ha dicho. $on el fin de acelerar este éxito a la persona para quien este Odù Odù se se revela necesita buscar semillas Is)n semillas Is)n,, que se muelen en pasta fina, aadir aceite de palma y mezclar ambos con 'ab"n para el bao. *i él / ella puede usar el 'ab"n regularmente, regularmente, el éxito éxito sin duda vendr( vendr( muy muy r(pidamente. Ifá dice que la persona para la cual se revela este Odù ;. Ifá dice pasar( a ser sin duda duda un líder o se mover( en medio de 46
personas influyentes influyentes de la comunidad comunidad en la que él / ella pertenece. pertenece. *u dictamen se buscar( buscar( en todo todo momento. momento. &ue esto suceda no est( en duda. Ifá duda. Ifá sin sin embargo advierte a la persona para para la que este Odù Odù se se revel" en contra de ser terco. 1l / ella tiene que evitar el orgullo, ya que podría conducir a su caída. Ifá caída. Ifá dice dice que si le dan el reconocimiento y el respeto que él / ella nunca debe pensar que no había otras personas que son cada vez m(s calificadas que él / ella misma. Ifá misma. Ifá advierte advierte que el orgullo puede conducir conducir a una situaci"n situaci"n en la que que la gente se confabula contra él / ella y eliminarla de cualquier posici"n que est( ocupando. ocupando. 7o s"lo esto, pueden pueden también también desmentirla y poner en ridículo cuya mancha estar( con él / ella para siempre. Ifá dice Ifá dice que la persona para la que este Odù Odù se se revela necesita mostrar humildad en todo momento y ofrecer ebo con dos machos cabríos blancos, pegamento y dinero. 1l / ella también tiene que servir a las ancianas de la noche con èkuru, èkuru, buuelos de fri'ol mezclado con miel y pegamento8 esto es para ser colocado donde Ifá donde Ifá ha ha dirigido que debe ser colocado. En esto, una estrofa en Òsá Méjì dice Méjì dice
47
T#2344i'n a tierra en el (rbol Iyá (rbol Iyá 7o aterrice en en el pegamento pegamento Este fue el registro Ifá registro Ifá de de todas las aves &ue vivían en el bosque *e les aconse'" ofrecer ebo a tierra en el (rbol Iyá (rbol Iyá 7o aterrice en en el pegamento pegamento Este fue el registro Ifá registro Ifá para para Òsìn &ue vivía en el bosque = quién se hizo el rey de las aves *e le aconse'" ofrecer ebo 6n día, todos los p('aros en el bosque se reunieron para elegir un líder entre ellos mismos. Entre las cualidades que ellos consideraban estaban8 aplomo, elegancia, inteligencia, valentía y compasi"n. espués de una larga deliberaci"n, llegaron a la conclusi"n de que Òsìn estaba Òsìn estaba eminentemente calificado para ser su líder. #or esta raz"n, Òsìn fue Òsìn fue invitado y se hizo el rey de todas las aves. espués de algunas veces, Òsìn se Òsìn se vio a sí mismo como el m(s inteligente, el m(s elegante, el m(s ingenioso, el m(s valiente y el ave m(s calificado para ser el rey de todas las aves. a primera ley que hizo fue que él estaría aterrizando en el (rbol m(s alto del bosque y que ninguna otra ave debía caer nunca en el (rbol con él. a pr"xima ley era que donde estaba sentado, ninguna otra ave debía sentarse allí. espués de esto, se promulg" la ley que cualquier cosa que di'era nunca debía ser impugnada, porque ninguno ninguno de los otros otros p('aros era era tan inteligente inteligente como él y por lo tanto no podía ofrecer un buen conse'o a él en cualquier proceso de toma de decisiones. En una 48
etapa, se hizo la ley de que cualquier alimento que comía, el vestido que llevaba, y lo que él bebía nunca debía comerse, vestir o emborracharse en ese día. *u orgullo y prepotencia pronto llegaron a una etapa en la que todas las otras aves se hartaron de él. Ellas iniciaron una conspiraci"n de alto nivel en su contra. El (rbol que Òsìn utilizaba, estaba cubierta con pegamento en la tierra, para que cuando cuando él aterrizara aterrizara en el (rbol (rbol se quedara quedara atascado en el (rbol. $uando esto se ha hecho, los p('aros en silencio se dispersaron a sus respectivos hogares hogares y comenzaron a esperar nuevos acontecimientos. En la noche de ese mismo día, Òsìn durmi" Òsìn durmi" y so" que estaba atado a una estaca y estaba siendo apedreado por los otros p('aros. En el sueo fue arrastrado por el bosque desnudo y m(s tarde reducido a cenizas. Esto lo asust" cuando se despert". $orri" hacia la casa del Aw del Awoo mencionado anteriormente para la consulta Ifá consulta Ifá.. *e le inform" que ya había ofendido a sus colegas a través de su orgullo, la prepotencia, la falta de consideraci"n por los dem(s y sus obstinadas tendencias. *e le aconse'" que cambiara todas sus actitudes y mostrara humildad, que tenga respeto por las opiniones de otras personas y mostrara consideraci"n consideraci"n a la difícil situaci"n de otras personas. %am %ambién bién se aconse'" aconse'" ofrecer ebo ebo y y alimentar a las ancianas de la noche como se ha dicho. 1l obedeci". Òsìn reuni" a todos los p('aros en > la maana siguiente, Òsìn reuni" el campo principal. *e disculp" con ellos por todo lo que había hecho que consideraran ofensivo. 1l prometi" que él estaba decidido a enderezar todo lo malo. 1l les pidi" que le dieran la oportunidad. %odas las leyes que las otras aves 49
consideraban desagradables fueron derogadas, con efecto inmediato. $uando los otros ancianos se dieron cuenta de que Òsìn parecía estar realmente sentido sentido por todo lo que había había hecho mal y estaba dispuesto a abrir una nueva p(gina, se decidieron a perdonarlo y darle otra oportunidad. #or esta raz"n, se le di'o que ya habían planeado destituirlo y habían puesto pegamento en el (rbol que él utilizaba para aterrizar. *e le aconse'" no volver a aterrizar en ese (rbol de nuevo, sino utilizar el (rbol de Iyá de Iyá sin sin pegamento en adelante. Estuvo de acuerdo y a partir de ese momento, cambi" para me'or. 1l escuch" el conse'o de su pueblo y los puso en consideraci"n antes de tomar cualquier decisi"n. isfrutaba de su vida y sus colegas le concedieron todo su merecido respeto.
50
T#2344i'n a tierra en el (rbol Iyá (rbol Iyá 7o aterrice en en el pegamento pegamento Este fue el registro Ifá registro Ifá de de todas las aves &ue vivían en el bosque *e les aconse'" ofrecer ebo a tierra en el (rbol Iyá (rbol Iyá 7o aterrice en en el pegamento pegamento Este fue el registro Ifá registro Ifá para para Òsìn &ue vivía en el bosque = quién se hizo el rey de las aves *e le aconse'" ofrecer ebo Dbedeci" #or favor, aterrice en el (rbol de Iyá de Iyá = no en el pegamento 6n p('aro elegante no se atasca en pegamento. Ifá dice Ifá dice que la persona para quien este Odù Odù se se revela no estar( atada al pegamento de este mundo. 1l / ella tiene que demostrar humildad, respeto, consideraci"n de las opiniones de otras personas, en todo momento y estar en el lado de la mayoría, a fin de lograr los deseos de su coraz"n y alcanzar sus metas en la vida. Ifá dice que la persona para quien este Odù Odù se se revela <. Ifá dice est( experimentando muchas dificultades en su vida en la actualidad. Ifá actualidad. Ifá dice dice que todo estar( pronto a rela'arse y su vida ser( pronto mucho me'or. Ifá me'or. Ifá promete promete poner una sonrisa en la cara de la persona para quien este Odù se revela muy pronto. Ifá aconse'a Ifá aconse'a a la persona ofrecer ebo ebo con con un mont"n de 51
bananas, alimentar alimentar Ifá Ifá con con lo mismo y comer muchas bananas también. también. En este aspecto, aspecto, ice Ifá ice Ifá
T#2344i'n Òsá y*ó, y*ó, el Aw el Awoo de Ay de Ayéé, la adre %ierra 1l era el Aw el Awoo que ech" Ifá ech" Ifá para para Ay Ayéé $uando Ay $uando Ayéé era tan dura como el granito e aconse'aron ofrecer ebo Ayé Ayé, la adre %ierra est( experimentando dificultades. 7ada parecía parecía funcionar bien para ella. ella. 7ada crecía en en ella. Ella no tenía nada que mostrar por su existencia. os cultivos fallaban. 7o había lluvia. a superficie de Ay de Ayéé estaba agrietada por todas partes. Ella estaba llena de polvo y sucia. sucia. os seres vivos que que residían en ella estaban muriendo de a miles. %odas las criaturas perdían interés en la vida y de vivir. $on tristeza en su coraz"n, ella se acerc" a su Aw su Awoo por consulta de Ifá de Ifá88 )sería capaz de superar todos sus problemas+ problemas+ )*u situaci"n me'orar( me'orar( )podría )podría seguir para para sostener la vida+ El Aw El Awoo le asegur" que la difícil situaci"n terminaría pronto Ayé y en su lugar, la comodidad y la abundancia vendrían. Ayé volvería a ser capaz de sostener la vida y el vivir. a lluvia caería pronto y la superficie de Ay de Ayéé se convertiría en suave, fresca y habitable. *e le aconse'" a Ay a Ayéé ofrecer ebo 52
con un mont"n de bananas. e aconse'aron alimentar Ifá con un mont"n de bananas y para ella comer un mont"n de pl(tanos también. también. e asegur" asegur" a ella que en poco tiempo tiempo un pl(tano verde verde y duro sin madurar madurar pronto pronto se convertiría convertiría en maduro y suave. Ay suave. Ayéé cumpli" con todos los conse'os de su Awo/ Awo/ ?iel a la seguridad de su Aw su Awoo, la lluvia comenz" a caer pronto. Ay pronto. Ayéé ha cambiado para mucho me'or. En ella pronto brotaron sucesivamente sucesivamente vegetales vegetales verdes. verdes. Ella se convirti" convirti" en suave y habitable para todos los seres vivos. %odos los seres vivos pronto comenzaron a multiplicarse en varias generaciones. Ay generaciones. Ayéé estaba llena de elogios y gratitud a su Awo Awo por cambiar cambiar su vida a partir partir de la desesperaci"n desesperaci"n y la impotencia a la comodidad y la esperanza.
T#2344i'n Òsá y*ó, y*ó, el Aw el Awoo de Ay de Ayéé, la adre %ierra 1l era el Aw el Awoo que ech" Ifá ech" Ifá para para Ay Ayéé $uando Ay $uando Ayéé era tan dura como el granito e aconse'aron ofrecer ebo Ella obedeci" espués de comer los pl(tanos Ayé Ayé se convirti" en fresca y c"moda 53
1e+ede, je+èdè. je+èdè. $oma sus propias bananas Ifá dice Ifá dice que no importa lo dura que pueda ser la situaci"n, la comodidad y el bienestar pronto vendr(n. o que la persona para para quien este Odù Odù se se revela tiene que hacer es ser paciente. 1l / ella también debe tener la perseverancia también. 1l / ella estar( entonces en condiciones de superar todos los problemas que enfrenta.
1=. ice Ifá ice Ifá que que prevé la comodidad, larga vida, prosperidad, prosperidad, realizaci"n, realizaci"n, éxito y todas las las cosas buenas de la vida para la persona para quien este Odù se revela. Ifá revela. Ifá dice que esta persona deber( ser grande en la vida. > él / ella no le faltar( nada de lo que es muy esencial en la vida. Ifá sin Ifá sin embargo advierte que esta persona contra saltarse la comida por cualquier raz"n. 1l / ella debe estar tomando sus comidas a intervalos regulares, no importa lo poco que Ifá también pueda ser el momento. momento. Ifá también advierte a la persona para quien este Odù se revela contra el consumo de Ifá dice bebidas alcoh"licas alcoh"licas con el est"mago vacío. vacío. Ifá dice que si esta persona est( en el h(bito de saltarse las comidas, o el consumo de bebidas alcoh"licas con el est"mago vacío, el h(bito no se detendr( para que sea grande y exitosa en la vida, sin embargo, él / ella va a pasar su riqueza, energía, tiempo y la felicidad en la b5squeda de soluciones a sus problemas problemas de salud, especialmente especialmente problemas problemas relacionados relacionados con el est"mago, tales como dolor de est"mago, problemas hep(ticos, problemas renales, problemas de la vesícula biliar, problemas intestinales intestinales y así sucesivamente. sucesivamente. Ifá dice que no hay ebo ebo o o rituales que esta persona pueda llevar a cabo para evitar desarrollar problemas de 54
est"mago, con excepci"n de prestar atenci"n a esta advertencia de Ifá de Ifá.. *in embargo, para que el éxito y el logro lleguen r(pidamente, Ifá r(pidamente, Ifá recomienda recomienda como materiales de ebo ebo,, tres palomas, tres gallinas de 4uinea y dinero. %ambién existe la necesidad de servir a Ifá a Ifá con con una gallina. #or todo esto, una estrofa en Òsá Méjì dice Méjì dice
T#2344i'n $on el est"mago vacío consumo bebidas alcoh"licas de otras personas $on mis encías consumo nueces de kola e'a de mascar nuez de kola y come antes de beber alcohol El permanecer con el est"mago vacío es la pesadilla de un Awo Awo Estas fueron las declaraciones declaraciones de Ifá de Ifá a Òr!n$ìl( $uando lloraba que no tenía Ire tenía Ire en la vida *e le aconse'" ofrecer ebo > pesar del hecho de que Òr!n$ìl( era Òr!n$ìl( era el me'or en su campo, a pesar del hecho de que Òr!n$ìl( era Òr!n$ìl( era el m(s Olódù$arè, en este dotado que se haya creado por Olódù$arè, momento particular en el tiempo, no tenía nada que 55
mostrar por toda su sabiduría, talento y regalos. 7o tenía ni esposa, ni hi'os, ni dinero. 1l vivía en la pobreza extrema. ?rustrado, él solía pasar de una casa a otra, en busca de alcohol para apagar su dolor. 1l siempre estaba bebiendo. >lcanz" una etapa que había perdido el apetito por la comida. 1l siempre estaba consumiendo alcohol y nueces kola. Esto pronto comenz" a hacer mella en su salud. de kola. *e puso m(s flaco. > veces, él estaría rodando por el suelo debido a problemas estomacales. Dtras veces, él vomitaría en el suelo y rodaría en él. esconocido para él, era que por lo general en el período en que estuvo en estos estados causaba estupor en sus clientes que iban a visitarlo para consulta Ifá consulta Ifá.. $uando veían su condici"n simplemente se iban a otra parte. %odo lo que habría sido su se le daría a los dem(s. En algunas otras ocasiones, estaría lo suficientemente suficientemente sobrio para echar Ifá echar Ifá por por el cliente y quedarían abrumados por la profundidad profundidad de su comprensi"n comprensi"n y conocimiento conocimiento.. En el momento en que regresarían con todos los materiales de ebo,, tendría exceso de borracho y estaría en estado de ebo estupor. as veces que no había bebido, estaría enfermo por un problema problema estomacal estomacal fuerte. Estos Estos clientes se verían verían obligados a encontrar soluciones a sus problemas en otros lugares. *e lleg" a una etapa que nadie vino a él de nuevo. #erdi" todos sus amigos. $ada vez que se fue a sus casas, lo trataron como una molestia. F(pidamente le daban alcohol para que él no estropee sus sus hogares para ellos. as esposas y los hi'os lo abandonaron. Estaba pr(cticamente solo. 56
6n día, sin embargo, se despert" para tener acceso a su vida. o que descubri" fue que él no tenía nada en este mundo para 'ustificar su existencia. 7o tenía nada que mostrar por todo su talento. En lugar de sucumbir al p(nico o la desesperaci"n desesperaci"n,, decidi" acercarse acercarse a sus antiguos antiguos alumnos para consulta Ifá consulta Ifá88 iba a ser capaz de recoger los pedazos de su vida vida de nuevo+ nuevo+ )*ería capaz capaz de saber lo que sali" mal con su vida en el primer lugar+ )0olvería a ser alguien en su vida+ )1l, ser( reconocido, honrado y respetado de nuevo como antes+ El Aw El Awoo aseguro a Òr!n$ìl( que Òr!n$ìl( que tenía posibilidades de éxito sin límites por delante de él en la vida. e di'o a Òr!n$ìl( que Òr!n$ìl( que él era la causa de todos sus problemas. e di'o a Òr!n$ìl( que Òr!n$ìl( que Ifá Ifá le le advirti" en contra de su costumbre de no comer alimentos y su dependencia exclusiva sobre el alcohol y las nueces de kola en kola en todo Òr!n$ìl( fue aconse'ado a comer regularmente, momento. Òr!n$ìl( fue a poner límite a su consumo de alcohol y nunca beber antes de comer. %ambién se aconse'" ofrecer ebo ofrecer ebo y y servir a su Ifá su Ifá seg5n seg5n lo estipulado anteriormente. %odo esto lo hizo. $uando regres" a casa, puso en orden todo el ambiente que había de'ado hasta entonces desatendido. e'" de beber por completo. $uando $uando las personas personas se dieron cuenta cuenta de este cambio en él, se sorprendieron gratamente. #ronto comenzaron a moverse m(s cerca de él. %odos sus amigos volvieron y su familia regres". %odos sus clientes regresaron y ellos a su vez tra'eron a sus amigos y seres queridos para él. En poco tiempo, la reputaci"n de Òr!n$ìl( comenz" Òr!n$ìl( comenz" a 57
crecer. 1l era conocido en todas partes. Era respetado y honrado por igual. >lcanz" una etapa que no había nada que la comunidad pudiera hacer sin su conocimiento. a gente venía de le'os y de cerca en busca de su asesoramiento asesoramiento sobre diversas cuestiones. En tres aos se había convertido en la persona m(s rica, m(s respetada y honrada en su comunidad. %odas sus dolencias se habían enderezado por completo. 1l fue capaz de disfrutar de su familia, amigos, seres queridos, riqueza, reputaci"n y la vida. En todo momento, vivi" y traba'" como un hombre muy feliz y realizado.
T#2344i'n $on el est"mago vacío consumo bebidas alcoh"licas de otras personas $on mis encías consumo nueces de kola e'a de mascar nuez de kola y come antes de beber alcohol El permanecer con el est"mago vacío es la pesadilla de un Awo Awo Estas fueron las declaraciones declaraciones de Ifá de Ifá a Òr!n$ìl( $uando lloraba que no tenía Ire tenía Ire en la vida 58
*e le aconse'" ofrecer ebo Dbedeci" emos sido testigos del éxito y logros Experimentar otras cosas buenas de la vida ya no es difícil Ifá dice que ya no es una cosa difícil para la persona a la que este Odù se revela, darse cuenta de sus sueos en la vida. Ifá vida. Ifá dice que es s"lo una cuesti"n de tiempo para que se convierta en grande y famoso en la vida. *in embargo Ifá con 1l / ella debe prestar atenci"n a las advertencias de Ifá con el fin de evitar una situaci"n en la que estaría contando sus pérdidas en medio medio de la abundancia. abundancia. 1l / ella ella tiene potencial para para la grandeza grandeza y no debe caer en la tentaci"n tentaci"n de convertirse en un alcoh"lico y entregarse a sí mismo en una molestia social donde él / ella se supone que debe ser honrado.
11. Ifá dice 11. Ifá dice que hay una persona, cuando este Odù Odù se se revel", que él / ella es conocida por ser una persona muy perezosa. El supuesto supuesto de la persona persona que vive vive cerca de esta persona es el correcto. correcto. Esta persona persona va a hacer hacer todo lo posible para evitar evitar que cualquier cualquier traba'o traba'o o tarea sea asignada a él / ella. 1l / ella odia el traba'o y tiene increíbles e inagotables trucos a su disposici"n para utilizar con el fin de no tener que traba'ar. > pesar de ello, esta persona es la que traer( la grandeza, el éxito y los logros en su familia, la comunidad y sus seres queridos. El éxito financiero que esta persona va a atraer a su entorno no tendr( precedentes y se convertir( en la comidilla de toda la comunidad. ice Ifá ice Ifá sin sin embargo, que existe la necesidad de quienes 59
est(n muy cerca de esta persona de ofrecer ebo ebo para para él / ella con una gran ove'a. %ambién existe la necesidad de alimentar &sù alimentar &sù Òd(r( para Òd(r( para él / ella regularmente. regularmente. *i esto se puede hacer, hacer, la transformaci"n transformaci"n de la hierba hierba a la gracia, gracia, de la miseria a la abundancia financiera y del fracaso al éxito ser( repentina y milagrosa. En este Odù, Ifá dice Ifá dice
T#2344i'n b(do * y+olùw( k* r+ó$o l+éyìn eès!! Este fue el Aw el Awoo que ech" Ifá ech" Ifá para para Ob(tálá 23ánróyè 2 &sù &sù Òd(r(3 Òd(r(3 como su hi'o &uién tendr( a 23ánróyè 2 *e le aconse'" ofrecer ebo 23ánróyè 2 23ánróyè 2 &sù &sù Òd(r(3 Òd(r(3 era el hi'o adoptivo de Ob(tálá en Ob(tálá en la estrofa de este Odù Odù.. $uando el Ir!n$olè el Ir!n$olè viniera viniera de Ìk*lé Òrun 2cielo3 Òrun 2cielo3 para Ìk*lé para Ìk*lé Ay Ayéé 2%ierra3, &sù 2%ierra3, &sù Òd(r( por Òd(r( por otra parte, conocido como 23ánróyè, 23ánróyè, se acerc" a Ob(tálá y Ob(tálá y pidi" ser hi'o adoptivo adoptivo de Ob(tálá en Ob(tálá en la tierra. Ob(tálá estuvo de acuerdo. Òd(r( 223ánróyè 23ánróyè33 se $uando llegaron en la tierra, &sù tierra, &sù Òd(r( 2 traslad" a la casa de Ob(tálá como Ob(tálá como su hi'o. 0ivían 'untos como una familia. En cualquier momento que Ob(tálá enviara a Olánróyè a Olánróyè a hacer un recado, 23ánróyè encontraría una excusa u otra para no hacer lo que le ha sido enviado. *i esta tarea tenía que llevar a cabo en la casa, él fingía dolor de cabeza o fingía que no entendía c"mo llevar a cabo la tarea. > veces, no haría m(s que salir 60
corriendo de la casa temprano en la maana y regresar cuando todas las tareas de la casa se habían terminado. #e$*ó, #e$*ó, la esposa de Ob(tálá se Ob(tálá se que'aba en el principio, pero muy muy pronto se acostumbr" acostumbr" a las bromas bromas de Olánróyè. Olánróyè. ?ue peor cuando fue enviado a la gran'a. 7o habría ido, o tiraría la cesta, azad"n o machete o deliberadamente causaría que caiga la lluvia, y asegurarse de que el río o arroyo estuviera demasiado lleno para cruzar. > veces, Olánróyè sería Olánróyè sería m(s daino, especialmente especialmente si Ob(tálá optaba por llevarlo a la gran'a por la fuerza. 1l haría que la balsa se utilice como como puente para contraer contraer o incluso utilizar su dó%se su dó%se,, instrumento de comandos, para causar dolor de cabeza, malestar estomacal o mareos durante el via'e a Ob(tálá. Ob(tálá. Esto les obligaría a volver a casa. 23ánróyè regresaría 23ánróyè regresaría a casa triunfante! Ob(tálá y Ob(tálá y #e$*ó considerarían finalmente a 23ánróyè como 23ánróyè como el nio problema en en la familia. 23ánróyè decidi" devolver todos los 6n día, sin embargo, 23ánróyè decidi" buenos gestos de de sus padres adoptivos. adoptivos. 1l razon" razon" que él les había hecho un mont"n de fechorías e infligido tanto traba'o que lo 5nico razonable para hacer era compensar de una manera que nunca olvidarían. $uando él se había hecho a la idea de hacer esto, el siguiente paso que se encontraba en el fondo de su mente era )c"mo iba a compensar a sus padres cuando no tenía traba'o propio+ )$"mo iba a mostrar gratitud cuando él no tenía ahorros de su cuenta+ )$"mo iba a mostrar su agradecimiento a todos sus buenos gestos cuando él era un hombre perezoso, poco poco dispuesto a hacer cualquier cualquier traba'o+ traba'o+ En poco tiempo, tiempo, se le ocurri" la idea de c"mo c"mo iba a hacer esto esto con éxito. eti" la mano en sus bolsas de trucos y sac" una idea ingeniosa que convertiría a sus padres en las 61
personas de éxito éxito de la noche noche a la maana maana sin necesidad de herir a otras personas o poner a alguien en dolor. uy temprano en la maana, un día, Ob(tálá despert" Ob(tálá despert" a a 23ánróyè y 23ánróyè y le dio instrucciones para prepararse para seguirle a la gran'a. #ara sorpresa de Ob(tálá, Ob(tálá, 23ánróyè r(pidamente se puso a disposici"n! ?ue con Ob(tálá y Ob(tálá y envas" los machetes y azadones, los puso en la canasta y Ob(tálá que estaba dispuesto incluso sin desayuno. di'o a Ob(tálá que 23ánróyè era real o Gncapaz de decidir si esta actitud de 23ánróyè era falsa, Ob(tálá sugiri" Ob(tálá sugiri" que había necesidad de comer primero antes antes de dirigirse a la gran'a, pero pero 23ánróyè respondi" que iban a comer, cuando llegaran a la gran'a ya que había mucho traba'o por hacer en los cultivos ese día! > fin de no frenar su recién encontrado entusiasmo, Ob(tálá estuvo Ob(tálá estuvo de acuerdo con su hi'o y ambos se dirigieron a la gran'a muy temprano en la maana de ese día. 23ánróyè di'o a su padre > mitad de camino a la gran'a, 23ánróyè di'o que tenía necesidad para vaciar r(pidamente su intestino en el monte cercano. e di'o a su padre que siga su camino a la gran'a ya que pronto se uniría a él. Ob(tálá continu" Ob(tálá continu" su camino y le di'o a su hi'o que no sea tarde para unirse a él. %an %an pronto como Ob(tálá se Ob(tálá se perdi" de vista, 23ánróyè de'" la cesta en el sendero, tom" un machete y se dirigi" hacia el monte. Husc" un bast"n lleno de picos, lo cort" y se dirigi" directamente al camino del mercado. Husc" una posici"n estratégica estratégica y se qued" qued" allí. %a %an pronto como como vio a algunas personas que venían en su camino hacia el 62
mercado, 23ánróyè comenz" 23ánróyè comenz" a cantar, agitando su bast"n de punta de lado de manera amenazante y diciendo
T#2344i'n #or favor, espere 0ara espere 0ara para para entrar en 2la casa3 *i usted se niega a permitir que 0ara que 0ara entre entre 7o ver(s el bast"n bast"n llevado por por 23ánróyè 23ánróyè $ualquiera que ofrezca buen ebo ebo,, &sù apoyar( &sù apoyar( a dicha persona 1l / ella ser( bendecido con la riqueza y los nios &sù apoyar( a la persona 1l / ella deber( negociar y tener éxito &sù apoyar( &sù apoyar( la persona 3áto"a, 3áto"a, &sù ono4 3áto"a, 3áto"a o, &sù ono! ono! $uando los via'eros que llegaban al mercado escucharon la m5sica de23ánróyè de23ánróyè y y vieron el bast"n de pinchos en la mano, ellos sabían que tenían dos opciones negarse a ofrecer ebo ebo como como &sù &sù había había dicho e incurrir en su ira, u ofrecer el ebo ebo y y recibir sus bendiciones 2riqueza, los nios, el éxito del negocio, etc.3. %odos ellos eligieron lo 63
segundo. espués de poco tiempo, todo estaba lleno de perlas, ropa, ropa, comida, oro, plata, plata, marfil, o esmaltes esmaltes an"nimos y así sucesivamente. %odas las personas estaban dividiendo lo que tra'eron a la venta en el mercado en dos y dieron la mitad a 23ánróyè. 23ánróyè. %odos estaban siendo bendecidos por por 23ánróyè e 23ánróyè e inmediatamente, estaban convirtiendo en un éxito sus proyectos de vida. 23ánróyè les 23ánróyè les instruy" para llevar todos estos elementos en la casa de sus padres. %odos ellos cumplieron. >ntes del mediodía, todo el comple'o estaba lleno8 no había espacio para incluir incluir m(s cosas en él. >lgunos >lgunos de ellos optaron optaron por ir a vender todos estos bienes en el mercado y traer el dinero. >un con esto, en el momento en que era media tarde, no había ning5n lugar para empacar el dinero en el comple'o de Ob(tálá! Ob(tálá! #e$*ó quien #e$*ó quien estaba en casa cuando todo esto estaba sucediendo no podía articular palabra. 7o sabía qué decir ni qué hacer. 23ánróyè ya iba de puerta a puerta, #or este tiempo, 23ánróyè ya enunciando con su bast"n y cantando su canci"n. %odas las personas estaban dividiendo todas sus pertenencias pertenencias en dos partes iguales y enviando la mitad a la casa de Ob(tálá los Ob(tálá los que vendían ellos estaban allí para vender y traer el dinero a la casa. #or esta misma época 2mediados de la tarde3, Ob(tálá estaba fuera de sí de rabia. ecidi" que ya era suficiente con este nio recalcitrante. ecidi" dar a23ánróyè a 23ánróyè una una lecci"n de su vida que él 223ánróyè 2 23ánróyè33 nunca olvidaría. En el Ob(tálá había traba'ado momento en que fue puesto el sol, Ob(tálá había a sí mismo furioso. 0olvía, despotricando y furioso! $uando regresaba a su casa, se encontr" con una gran 64
cantidad de personas que lo miraban con o'os extraos. Esto le molestaba m(s. *e prometi" que se iba a extraer toda su furia de23ánróyè de 23ánróyè.. Ese mismo día, cuando lleg" a casa, vio una gran cantidad de personas que compraban y vendían en el frente de su casa. *e olvid" temporalmente su ira en su confusi"n. 0io a muchas personas que saludaban y felicitaban a él por su éxito recién descubierto. Ob(tálá exigi" Ob(tálá exigi" ver a su esposa inmediatamente porque no había oportunidad para él para llegar a su casa. $uando vio a #e$*ó, #e$*ó, ella le explic" que todo lo que veía allí era el traba'o hecho a mano de su hi'o 23ánróyè. 23ánróyè. %odos los agricultores habían vendido con éxito todos sus productos agrícolas8 los comerciantes habían vendido con éxito todas sus mercancías8 los cazadores habían vendido con éxito todos los animales del bosque8 los via'eros habían tenido éxito en su via'e, y la mitad de todos estos beneficios Ob(tálá simplemente porque pertenecían pertenecían a la familia de Ob(tálá simplemente 23ánróyè había 23ánróyè había hecho posible que suceda así! En lugar de Ob(tálá buscaba a 23ánróyè, 23ánróyè, para que él sea la ira, Ob(tálá buscaba bendecido desde desde el fondo de su coraz"n. coraz"n. En un solo día, día, el milagro cambi" la vida de la familia y el barrio de Ob(tálá que Ob(tálá que despertaron con nada y durmieron con abundancia, porque23ánróyè porque 23ánróyè,, su nio recalcitrante otrora había hecho eso para ellos.
65
T#2344i'n b(do * y+olùw( k* r+ó$o l+éyìn eès!! Este fue el Aw el Awoo que ech" Ifá ech" Ifá para para Ob(tálá &uién tendr( a 23ánróyè 2 23ánróyè 2 &sù &sù Òd(r(3 Òd(r(3 como su hi'o *e le aconse'" ofrecer ebo Dbedeci" >hora, vamos a entrar en la casa de 0ara de 0ara *i usted se niega a permitir que 0ara que 0ara entre entre 7o ver(s el bast"n bast"n llevado por por 23ánróyè 23ánróyè $ualquiera que ofrezca buen ebo ebo,, &sù apoyar( &sù apoyar( a dicha persona 1l / ella ser( bendecido con la riqueza y los nios &sù apoyar( a la persona 1l / ella deber( negociar y tener éxito &sù apoyar( &sù apoyar( la persona 3áto"a, 3áto"a, &sù ono4 3áto"a, 3áto"a o, &sù ono! ono! 66
os via'eros de los pueblos de Ì"o de Ì"o y Òfá 0en y 5nete a nosotros en medio de la felicidad 0enga y sea testigo de todas los Ire los Ire de de la vida. Ifá dice Ifá dice que un nio vago y problem(tico est( donde este Odù se revela necesita conse'o en lugar de condena, ya que la persona puede llegar a ser de beneficio para todos en la familia, el barrio y / o comunidad. Ifá dice que existe la necesidad de la persona para 15. Ifá dice quien este Odù se revela a ofrecer ebo ebo para para no presenciar o experimentar la ira de las >ncianas de la 7oche 2bru'as3. Ifá dice Ifá dice que estas bru'as no est(n demasiado le'os de él / ella. Ifá dice que si esta persona tiene la intenci"n de adquirir algo que originalmente pertenecía a otra persona antes, existe la necesidad de investigar adecuadamente antes de hacerlo. *i esta persona tiene la intenci"n de entrar en cualquier tipo de relaci"n de amor con una mu'er que ya había estado casada, aunque esta mu'er ya este divorciada, existe la necesidad de realizar m(s investigaciones y poner extrema cautela antes de dar este paso, ya que esto s"lo conducir( a problemas, dolores y angustias. Ifá angustias. Ifá dice dice que si esta persona ya lo ha hecho, existe la necesidad de ofrecer ebo,, alimentar Ifá y ebo Ifá y ser extremadamente cuidadoso. *in embargo, si él est( 'usto a punto de hacerlo, sería conveniente para él poner fin a esa situaci"n y que todos vayan por separado. Esto se debe a que arrebatar a la mu'er de su hombre no es el problema8 el principal problema es la la consecuencia consecuencia de hacerlo. hacerlo. Esta persona no podr( conocer conocer la paz nunca nunca m(s en su vida vida 67
Ifá dice Ifá dice que la persona para quien este Odù Odù se se revela necesita ofrecer ebo ebo con con una cabra, un mont"n de adhesivo, aceite de palma y dinero. espués de ofrecer este ebo ebo,, el adhesivo ser( derramado alrededor del borde del recipiente del ebo ebo antes antes de colocar el ebo ebo donde donde Ifá Ifá pide ponerlo. ponerlo. 6na estrofa en Òsá Méjì dice Méjì dice
T#2344i'n 5 té jééjé t) káá wá 1l era el Aw el Awoo que ech" Ifá ech" Ifá para para Ob(tálá $uando iba a arrebatar a la mu'er de Ò"è6é El hi'o de la 'efa de las >ves 2bru'as3 en el bosque *e le aconse'" ofrecer ebo Ò"è6é era Ò"è6é era el hi'o predilecto de la cabeza de las bru'as en Ilé Ifè. Ifè. *u madre era muy influyente entre las bru'as. Ella gan" el respeto de todas las bru'as, porque ella era conocida por ser implacable cuando se trataba de enemigos reales o percibidos. Ella también fue vista como audaz e inflexible en todas sus actividades en la vida. 7o s"lo esto, cada vez que había malentendidos malentendidos entre sus compaeras compaeras las bru'as, ella se ocuparía de ello, a satisfacci"n de todas las partes involucradas en la disputa. = si había pelea entre sus miembros y otras personas en cualquier lugar en la tierra, su ob'etivo era infligir el m(ximo dolor de las bru'as en la persona que tuvo la osadía de enfrentarse a cualquiera de sus miembros. $ualquier hombre que sintiera el sabor de su miembro y se 68
escapara sería recompensado con la impotencia8 cualquier esposo que golpeaba a su esposa quien fuera miembro simplemente tendría las manos ofensivas lisiadas8 cualquier mu'er que abusara de alguna de sus miembros a su vez quedaría sorda, o tendría todos sus dientes removidos8 removidos8 o sufriría de par(lisis8 o incluso quedaría loca por completo, completo, dependiendo dependiendo del peso del abuso. *iempre *iempre que había disputa fronteriza en su gran'a entre dos o m(s familias, ella apoyaría la familia en la que ella tenía sus miembros. as otras familias sufrirían mala cosecha, o misterioso incendio en sus fincas. En una palabra, tenía pena ilimitada ilimitada podía infringir infringir a cualquiera cualquiera en cualquier cualquier momento, s"lo para proteger o apoyar a sus compaeras que temían y respetaban a ella. Ella dio a luz a siete hi'os. Ella don" seis de ellos para las fiestas de las bru'as. ?ue por lo general en su presencia que estos nios serían sacrificados y su carne distribuida a todos los miembros presentes en las reuniones s"lo para mostrar su profundo sentido de compromiso con la fraternidad. El 5nico hi'o que le quedaba para ella era Ò"è6é, Ò"è6é, un hi'o var"n. > él no le faltaba nada en la tierra. $uando se cas", era la chica m(s hermosa en la tierra. $uando la pare'a se mud" a su propia casa, pronto se hizo evidente que Ò"è6é estaba Ò"è6é estaba atado a la tela de su madre. 7o podía hacer hacer nada en su casa casa sin buscar el visto visto bueno de su madre. #asaba todo el día con su madre y s"lo iba a su casa a dormir. Esto sucedi" todos los días. $uando la esposa se que'", cay" en oídos sordos. Ella fue a que'arse a sus padres. *us padres intervinieron intervinieron sin cambios positivos. Ella pronto pronto qued" solitaria y frustrada. frustrada. 69
6n día, mientras se lamentaba lamentaba de su situaci"n en la vida, una amiga de ella lleg" a invitarla al mercado. Ella estaba muy feliz de que ella iba a tener a alguien con quien hablar. En su camino hacia el mercado, explic" todos sus problemas problemas a su amiga diciendo diciendo que no podía seguir viviendo su vida como era en aquel momento. *u amiga la consol" y le di'o que la situaci"n podría cambiar pronto. Ella, sin embargo, le aconse'" que no debiera quedarse en casa m(s, porque había necesidad de que se mudara a cabo regularmente regularmente y compartir sus sentimientos con los dem(s. Estaba segura de que, al hacerlo, sus problemas se reducirían a la mitad por lo menos. Ella estaba llena de gratitud a su amiga. $uando regres" a casa, se sentía m(s ligera y un poco m(s feliz. esde ese día en adelante, ella sali" con regularidad. Ella solía visitar a amigos y familiares. Ella experiment" experiment" que sus dolores y frustraciones verdaderamente reducían. ?ue durante una de estas salidas regulares que conoci" a Ob(tálá. Ob(tálá. ?ue amor a primera vista. >mbos se enamoraron Ob(tálá también tenía su propio el uno al otro al instante. Ob(tálá también problema con con #e$*ó en #e$*ó en ese período. Ellos comenzaron a compartir sus problemas 'untos. >l principio, no era m(s que eso. #ronto se desarroll" a una etapa en la que ambos no podrían comer ni dormir si no se veían uno al otro en un día. >mbos lanzaron la precauci"n al viento. 6n día, los dos discutieron sobre la posibilidad de vivir 'untos de forma forma permanente. permanente. a mu'er estaba estaba preparada preparada para esto, porque porque por primera primera vez en su vida, ella recibi" recibi" una lluvia de amor y afecto verdadero y desinteresado. Ob(tálá por Ob(tálá por otra parte no podía esperar a que esto suceda. *in embargo, él se decidi" a ir a consulta de Ifá. Ifá. *e acerc" 70
al Aw al Awoo conocido como 5 té jééjé t) káá wá que wá que significa BEl que tranquilamente sale de su cuartoB para la consulta de Ifá de Ifá.. urante este proceso, Òsá Méjì se Méjì se revel". El Aw El Awoo di'o a Ob(tálá que Ob(tálá que vino porque quería dar un paso que implicaría tomar otra persona de pertenencia. *e le di'o que tomarla para sí, no sería un problema, ya que sería muy f(cil de tomar, pero retenerla era el gran problema. *e le aconse'" que no lo hiciera porque el problema y la ansiedad que acompaaría a esta acci"n serían demasiado. Ob(tálá sentía Ob(tálá sentía un amor ciego, el amor sordo y sediento. 7o podía imaginar imaginar su permanencia permanencia por dos días sin ver a su rompecorazones. Exigi" un ebo ebo que que se ofreciera para que él para superar el problema. El Aw El Awoo le di'o como se ha dicho, pero advirti" que todo el ebo ebo en en el mundo no detendría el problema a venir. El ebo ebo s"lo s"lo le ayudar( a no ser consumido por el problema. Ob(tálá asegur" Ob(tálá asegur" al Aw al Awoo que no había nada en la tierra demasiado para ser sacrificado por su amor. #roporcion" todos los materiales ebo y del ebo y se realiz" el ebo el ebo.. En poco tiempo, la esposa de Ò"è6é se Ò"è6é se fug" de casa y se instal" con Ob(tálá. Ob(tálá. %res días Ò"è6é fue a informar a después de que ella se fue de casa, Ò"è6é fue su madre, ellos buscaron por todas partes, pero no la encontraron, #e$*ó sabía #e$*ó sabía que no tenía cabida en el coraz"n de Ob(tálá m(s. Ob(tálá m(s. #or celos, ella fue a escaparse al escondite de esta mu'er a los familiares de Ò"è6é. Ò"è6é. os familiares fueron a madre Ò"è6é y Ò"è6é y di'eron que Ob(tálá fue quien arrebat" la esposa de su hi'o. En poco tiempo, se convirti" en la comidilla de la ciudad que la esposa de Ò"è6é estaba Ò"è6é estaba viviendo en la casa de Ob(tálá. Ob(tálá. Ob(tálá estaba %odo el mundo estaba convencido de que Ob(tálá estaba en grandes problemas. %odos sabían que la madre de Ò"è6é desgarraría Ò"è6é desgarraría la casa de Ob(tálá. Ob(tálá. %odos ellos estaban 71
esperando con ansiedad que esto suceda! Ella no movi" un dedo! )&ué sali" mal+ 7adie sabía. as bru'as convocaron una reuni"n de emergencia y presentaron el tema8 sin embargo la madre de Ò"è6é no Ò"è6é no pronunci" ni una palabra! >lgo andaba mal! I*í! )#ero qué+ abía confusi"n en la comunidad de las bru'as. )#or qué la 'efa de las bru'as permanecía en silencio frente a esta confrontaci"n+ )#or qué no pronunciaba una palabra cuando ella era la abofeteada en la cara+ )#or qué debía guardar silencio y negarse a tomar una acci"n cuando todas las bru'as estaban esperando ansiosamente ansiosamente la directiva de ella+ )abía perdido el control+ I7o! %odos estaban seguros de que ella todavía estaba actuando en nombre de los dem(s en su forma mortal de costumbre. )7o estaba interesado en los asuntos de su 5nico hi'o por m(s tiempo+ I7o! Ella sentía el dolor en su médula "sea. Entonces, )qué sali" mal+ >lgo estaba muy mal. %odos estaban seguros de ello. #ero )qué era+ 7adie los sabía. En su confusi"n, convocaron a una nueva reuni"n, pero esta vez, sin la 'efa de las bru'as. Ellas deliberaron largamente. $on el tiempo, llegaron a la conclusi"n de que la madre de Ò"è6é se Ò"è6é se negaba a tomar una acci"n porque quería ver c"mo las otras bru'as mane'arían el problema. Ella había tomado medidas en nombre de las dem(s, por lo que ella quería ver c"mo los dem(s actuaban en su nombre también. %odas las bru'as presentes en la la reuni"n estuvieron estuvieron de acuerdo acuerdo en que que era la hip"tesis m(s sensata. >llí y entonces, llegaron a la Ob(tálá a conclusi"n de que debían romper la casa de Ob(tálá a pedazos. %o %odos sus hi'os debían debían ser muertos muertos y consumidos. consumidos. *us relaciones debían ser sacrificadas y 72
consumidas. %odos los que trataran de levantar un dedo para ayudar ayudar debían ser muertos, muertos, y consumidos. consumidos. ismo Ob(tálá debía Ob(tálá debía ser condenado a una muerte lenta pero dolorosa. %odo esto se debía hacer con el fin de enviar una nota de advertencia a otros que les gustaría hacer lo mismo8 llegaron a la conclusi"n de que toda la comunidad en la que este insulto tuvo lugar debía ser sacudida hasta sus cimientos. legaron a la conclusi"n de que todas las bru'as debían prepararse prepararse para la guerra, guerra, y en tres días. ebían reunirse en la plaza del mercado muy temprano en la maana para dirigirse directamente a la casa de Ob(tálá. Ob(tálá. %al como estaba previsto, todas las bru'as se reunieron en la plaza del mercado antes de la salida del sol. *e dirigieron a la casa de Ob(tálá. Ob(tálá. ientras se acercaban a su casa, comenzaron a cantar así
T#2344i'n *i conseguimos el asimiento de 7(l(kó 0amos a matarlo y consumirlo! = si capturamos a 8(l(b' 0amos a matarlo y devorarlo! E incluso Alál(ádé incluso Alál(ádé 0amos a matarlo y tragarlo! 73
$uando Ob(tálá escuch" estas declaraciones, se asom" fuera a echar un vistazo. El gran n5mero de bru'as totalmente abrumador abrumador e intimidante. Junto con todos sus parientes, que pusieron pusieron pies en la la tierra. 1l tom" su machete8 conocido como dá%Òrìs( como dá%Òrìs( o o simplemente como dá(s(. dá(s(. Ob(tálá record" Ob(tálá record" la advertencia de su Aw su Awoo pero ya era demasiado tarde para meditar sobre eso. $omo cuesti"n del hecho, no era el tiempo adecuado. %odo lo que estaba en el fondo de su mente era la manera de escapar 'unto a su nueva mu'er y todos sus parientes. $orri" al hogar de 7(nó 7(nó para para protecci"n. protecci"n. >ntes que 7(nó le pudiera preguntar cu(l era el problema, las bru'as bru'as ya estaban a la puerta puerta de 7(nó 7(nó.. $uando llegaron allí, antes de tocar nada, comenzaron a cantar así
T#2344i'n *i conseguimos el asimiento de 7(nób'y)) 0amos a matarlo y consumirlo! = si capturamos a 0á$bósé a 0á$bósé 0amos a matarlo y devorarlo! E incluso al propio 7(nó 0amos a matarlo y tragarlo! $uando 7(nó 7(nó oy" oy" esto, él también sali" corriendo, 'unto 74
con Ob(tálá y Ob(tálá y toda su casa. %odas las bru'as, los siguieron. $orrieron a la casa de Òsun. Òsun. as bru'as los expulsaron, 'unto con 7(nó 7(nó y y su casa, y Òsun con Òsun con su familia. %odos corrieron a la casa de Ò!n Ò!n.. as bru'as expulsaron a Ò!n,, y todos los miembros de su hogar8 7(nó Ò!n 7(nó,, todos los miembros de su hogar, Òsun, Òsun, con toda su familia y Ob(tálá, Ob(tálá, en con'unto, los mismos tratamientos fueron sucediendo a Òrìs(oko, .r)nle, Mojèéés', 9(ná%0ùùk!ù, .!n!n, Or*, Oya, Olókun, Obal!wayé, Kórì, Aláféré, Òra$fè y así sucesivamente. %odos ellos culparon a Ob(tálá por Ob(tálá por llevar sus problemas a ellos en sus hogares. Ob(tálá no Ob(tálá no tenía nada que decir en absoluto. ientras tanto, Òr!n$ìl( dormía Òr!n$ìl( dormía tranquilamente en su casa en ese fatídico día. %enía sueo desagradable. $omo es habitual en él, entr" para la consulta de Ifá de Ifá.. *e le aconse'" ofrecer ebo ebo contra contra problemas de Ìy($) de Ìy($) 2*abias 2*abias de la noche3, como se explica m(s arriba. 1l obedeci". ì"èsè y coloc" el %ambién verti" el adhesivo sobre el ì"èsè y mismo en lugares estratégicos alrededor de su casa. #oco después de esto, Òr!n$ìl( se volvi" a dormir. En poco tiempo, todos los Òrìs( 'unto Òrìs( 'unto con sus miembros de la familia llegaron a casa de Òr!n$ìl(. Òr!n$ìl(. %odos los Òrìs( corrieron a su casa. as bru'as comenzaron a cantar como lo habían hecho en la casa de todos los Òrìs( así Òrìs( así
75
T#2344i'n *i consiguen el asimiento de :*sù$! de :*sù$! 0amos a matarlo y consumirlo! = si capturamos a -án'kèé a -án'kèé 0amos a matarlo y devorarlo! *i aprehendemos a Aw a Awololá ololá 0amos a eliminarlo y tragarlo! E incluso Odùb'y)) incluso Odùb'y)) 7o le ahorraremos ahorraremos a todos!! todos!! Òr!n$ìl( supo al instante que lo que había llegado a su casa era la guerra de las bru'as que se había predicho Òr!n$ìl( di'o a todos los Ir!n$olè anteriormente. Òr!n$ìl( di'o los Ir!n$olè que se queden en su casa y que nada malo iba a pasar con ellos. $on su seguridad y confianza, se quedaron. &sù Òd(r( de Òd(r( de repente apareci" en la escena y también les asegur" a todos los Òrìs(. Òrìs(. espués de esto, se fue a las bru'as. %ras %ras los saludos, saludos, les aconse'" que se asegurasen asegurasen de que se llenen el est"mago con la comida antes del comienzo de las hostilidades. *eal" a la comida para ellas. Òr!n$ìl( les Òr!n$ìl( les anim" a comer la comida antes de luchar, &sù luchar, &sù di'o di'o que era una dulce ironía que Òr!n$ìl( alimentaba a sus enemigos a su satisfacci"n antes de que 76
él fuera vencido y consumido. Esto realmente les satisface ya que se les diría a sus nietos de una generaci"n generaci"n a la otra. %odas ellas cayeron en el KalimentoK para comer. %odas se quedaron atascadas en la placa debido al adhesivo. En su lucha por liberarse, quedaban completamente atascadas y atrapadas. >l ver esto, &sù esto, &sù volvi" volvi" a llamar a Òr!n$ìl( que Òr!n$ìl( que había Òr!n$ìl( sali" y vio que todas superado las bru'as. Òr!n$ìl( sali" ì"èsè. Fegres" a su casa a estaban pegadas a las placas del ì"èsè. buscar el machete, machete, pero no podía encontrar encontrar ninguno8 ninguno8 Ob(tálá sin Ob(tálá sin embargo dio a Òr!n$ìl( el Òr!n$ìl( el machete que él 2Ob(tálá3 Ob(tálá3 había sacado de su casa. Òr!n$ìl( lo Òr!n$ìl( lo utiliz" para cortar las cabezas de todas todas las bru'as. 0olvi" a anunciar que las bru'as habían sido derrotadas. %odos los Òrìs( fueron Òrìs( fueron felices. Òr!n$ìl( luego Òr!n$ìl( luego devolvi" el machete a Obát(l(. Obát(l(. *in embargo, en agradecimiento a Òr!n$ìl( por salvar su vida, vida, Ob(tálá dio Ob(tálá dio el machete de nuevo a Òr!n$ìl( como Òr!n$ìl( como regalo. esde entonces hasta hoy, dá(s( hoy, dá(s(,, Ob(tálá pas" a ser que hasta entonces pertenecía a Ob(tálá pas" Òr!n$ìl( y 0abaláwo 0abaláwo.. propiedad exclusiva exclusiva de Òr!n$ìl( y
77
T#2344i'n 5 té jééjé t) káá wá 1l era el Aw el Awoo que ech" Ifá ech" Ifá para para Ob(tálá $uando iba a arrebatar a la mu'er de Ò"è6é El hi'o de la 'efa de las bru'as en el bosque *e le aconse'" ofrecer ebo Dbedeci" En poco tiempo, no muy le'os -nase a nosotros en danza de la victoria El machete en la mano #ertenece a Òrìs( Ifá dice que la persona para quien este Odù Odù se se revela es necesario no invitar los problemas para sí mismo si se pueden evitar. evitar. 1l / ella también tiene que mostrar mostrar su agradecimiento a todos por los favores hechos a él / ella. 16. Ifá aconse'a Ifá aconse'a a la pare'a en la que se pone de manifiesto Odù que este Odù que debe tratar de evitar el conflicto incesante en sus actividades del día a día. Ifá día. Ifá dice dice que no hay necesidad de que la pare'a abuse de unos a otros cada vez que hay un desacuerdo, sobre todo sobre el dinero. Ifá dinero. Ifá advierte advierte que al hacerlo s"lo conducir( a una situaci"n en la que ambos vivir(n el resto de sus vidas en la miseria/ miseria / Ifá asegura Ifá asegura que la pare'a tendr( éxito en la vida si puedan e'ercer la perseverancia perseverancia y que no saben saben lo que el destino destino tiene en stocL para ellos. Ifá les Ifá les aconse'" ofrecer ebo ebo con con dos ratas, dos peces, dos palomas, dos gallinas, gallinas, dos gallos gallos y dinero, pero pero también se les recomienda evitar la pelea y estar en oraci"n. e este modo, el éxito est( garantizado. En este Odù Òsá Méjì dice 78
T#2344i'n 6na cabeza afligida con mala suerte no sobresale de manera desproporcionada a huella de un loco no se distingue en la carretera Es imposible conocer la cabeza de alguien que ser( otorgado con un título en el futuro entre la multitud Estas fueron las declaraciones de Gf( a Móbów! a Móbów! a esposa de Ò!n $uando lo hicieron todo sin éxito en nada *e les aconse'" ofrecer ebo Móbów! era Móbów! era la esposa de Ò!n Ò!n.. >ntes de que se casaran, ambos habían sido econ"micamente boyantes. $uando se casaron, la situaci"n era peor. Ò!n experimentaba una serie de pérdidas en su obra. Ò!n experimentaba Ò!n era Ò!n era un cazador, negro herrero, cantante y artista. $ada vez que iba al bosque para la caza, siempre le disparaba a los elefantes, b5falos, ciervos, antílopes, leones, leopardos, etc. y sería un hombre de mercados r(pidos, habría siempre dado en el blanco. a ironía de la situaci"n era que no iba a ser capaz de rastrear donde estos animales cayeron hasta aproximadamente el tercer día, cuando el animal se encontraba infectado con moscas y 79
gusanos! $uando se sent" un día, él estaba rumiando sobre su desgracia y un pensamiento le vino a la mente8 )podría ser que Móbów! que Móbów!,, su mu'er, fuera la raíz de su desgracia+ )7o sería posible que su espíritu estuviera traba'ando traba'ando en con'unto con el suyo+ %al vez, s"lo tal vez, sus piernas estaban espiritualmente infectadas infectadas con la desgracia+ desgracia+ $uanto m(s pensaba en ello, m(s empezaba a creer esta idea. Ò!n Ò!n razon" razon" así Kes muy posible que esta fuera la 5nica explicaci"n, no!K > partir de ese momento, Ò!n percibía que que su esposa era su enemigo, que que era una piedra piedra de tropiezo en contra de su progreso. )&ué nombre se puede dar a una mu'er cuya cuya presencia presencia en su vida había había traído tanta desgracia+ #or el contrario, Móbów! contrario, Móbów! era era una comerciante, a pesar de que ella no podría ser llamada una empresaria de éxito antes de que ella se casara con Ò!n Ò!n,, no obstante, podía valerse por sí misma. $uando ella se mud" a la casa de Ò!n,, su negocio de comercio se derrumb" por completo. Ò!n Ella no tenía m(s dinero para continuar con su negocio. 7o podía pedir pedir ayuda a su marido porque porque sabía que no había dinero con él. Ella fue a la casa de sus padres a pedir dinero. >ntes de que se le diera el dinero, la hicieron llorar sin parar durante muchos días. >l final, el dinero fue entregado a ella8 decidi" iniciar el negocio de harina de maíz y buuelo de fri'ol. $ompr" todos los materiales para este negocio, anunci" a todos sus vecinos el día determinado y todos ellos le prometieron un buen patrocinio. El día en que empez" el negocio no vio a nadie comprar su producto. Ella Ella recorri" las casas de sus vecinos, vecinos, pero se le di'o que acababan de tomar sus comidas y que le 80
compraban al día siguiente, algunos de ellos di'eron que no sabían qué iba a comenzar en ese día. >lgunos di'eron que se olvidaron de la fecha que dio entonces. >l final, se vio obligada a distribuir parte de la comida como regalo para los nios y otros, antes de una una luna llena, llena, había agotado todo el dinero que le habían dado sus padres. Ella lloraba y lloraba. $uanto m(s lloraba, m(s odiaba a su marido. Fecord" que había otros pretendientes que vinieron por ella, pero sus padres los rechazaron, rechazaron, prefiriendo prefiriendo a Ò!n que todos ellos. #ara empeorar las cosas, todos estos antiguos pretendientes pretendientes estaban ganando muy bien, de haber tenido la suerte de casarse con alguno de ellos, ella no estaría en el problema que se encontraba. $uanto m(s reflexionaba sobre esto, m(s odiaba a Ò!n su marido. >lcanz" una etapa que no había nada que Ò!n hiciera que incluso la impresionara. %om" de él en cada oportunidad. 6n día, sin embargo, Móbów! embargo, Móbów! pidi" pidi" a su marido que tra'era dinero para algunos utensilios para el hogar. Ò!n respondi", enfurecido entonces ella comenz" a llover los abusos de su marido. 7o había ning5n improperio que no utilizara para calificarlo. Ella le hizo darse cuenta de que era el arquitecto de todas sus desgracias. *i no fuera por él, ella di'o, ella habría estado disfrutando de su vida al m(ximo en otros lugares. o maldi'o, abuso y humill" por m(s de cinco horas. Ò!n Ò!n si simplemen mplemente te guard" silencio. s ilencio. Esto le molestaba m(s. Ella grit" con toda su voz. *in Ò!n no embargo, Ò!n no decía nada. Ella sostuvo el vestido de Ò!n,, lo pate" y golpe" a él en varias ocasiones, Kusted es Ò!n un buen vago por nada de maridoK, le grit" Kest(s loco!K Ò!n de Ò!n de repente tron" Kest(s loca también!K contrarrest", us" las uas para rasgar la cara de Ò!n Ò!n.. Esto hizo a Ò!n 81
golpearla. >llí y entonces, ella tom" la decisi"n de divorciarse de él y poner fin a todos sus sufrimientos. Ella decidi" ir por la consulta Ifá consulta Ifá con con el fin de encontrar la manera m(s f(cil y m(s r(pido para llamar a Ò!n a cerrar el matrimonio. ?ue al grupo de Aw de Awoo mencionado anteriormente. urante la consulta de Ifá, de Ifá, Òsá Méjì fue Méjì fue revelado. El Aw El Awoo le inform" que ella estaba a punto de dar un paso y había llegado para conocer el resultado. *e le advirti" que nunca diera el paso como ella pensaba sino lamentaría tomar tal paso para el resto resto de su vida. *e le inform" de de que toda su consideraci"n se basaba en el dinero y s"lo el bienestar financiero. Ella le asegur" que había tantas otras cosas que eran m(s cruciales en un matrimonio que el dinero. *e le di'o que ella fue bendecida con hi'os, parecer abundante, seguridad y buena posici"n social en la comunidad, todos ellos, que ignoraban porque su marido no era rico en ese momento. e preguntaron, )qué le hizo pensar que la situaci"n no iba a cambiar para ella y su marido en un futuro cercano+ e advirti" no usar lengua'e abusivo contra su marido de nuevo y dar a su marido la posibilidad de me'orar el bienestar de la familia8 di'eron que el marido y la mu'er habían traba'ado a sí mismos sin necesidad. #or eso ambos no pudieron ver nada bueno o benévolo en el otro. >l final, Móbów! final, Móbów! fue fue aconse'ada para ofrecer ebo ebo como como se explic" anteriormente. %ambién le aconse'aron que volviera a casa y diera a la paz una oportunidad. Ella cumpli" con todos los conse'os del Aw del Awoo. Ella regres" a su casa, totalmente decidida a dar a su marido una oportunidad. Ella también tom" la decisi"n de cambiar su 82
actitud hacia su marido. $uando regres" a casa, comenz" a hacer todas las tareas del hogar que había abandonado hasta ahora. >ntes de que Ò!n regresara Ò!n regresara a casa, su comida estaba lista. Ella sirvi" su comida con respeto. >l principio, Ò!n Ò!n se se sorprendi". sorprendi". En poco tiempo, Ò!n Ò!n se se dio cuenta que su esposa había cambiado realmente para bien. >mbos empezaron a ver las virtudes en el otro, mientras ellos estaban ciegos antes y su amor creci". *e hicieron muy aficionados el uno al otro. #ronto se dieron cuenta de que el dinero no era tan importante en sus vidas. legaron a la conclusi"n de que el amor, la comprensi"n y el respeto mutuo por el otro lo eran todo.
T#2344i'n 6na cabeza afligida con mala suerte no sobresale de manera desproporcionada a huella de un loco no se distingue en la carretera 83
Es imposible conocer la cabeza de alguien que ser( otorgado con un título en el futuro entre la multitud Estas fueron las declaraciones de Gf( a Móbów! a Móbów! a esposa de Ò!n $uando lo hicieron todo sin éxito en nada *e les aconse'" ofrecer ebo $umplieron El que se convertir( en rey en el futuro 7adie puede puede decir con certeza certeza e'en ambos de insultarse El que se coron" como rey del maana 7adie sabe Ifá dice que con el amor y la comprensi"n la vida de esta pare'a ser( agradable. agradable. a puerta puerta de su éxito éxito estar( muy muy abierta.
17. ice Ifá ice Ifá que que prevé el Ire el Ire de la victoria y de la realizaci"n de la persona para quien este Odù Odù se se revela. Ifá revela. Ifá dice que él / ella tiene una amiga envidiosa, familiar o compaero que est( tratando todo lo posible para negar a él / ella y que con ebo apropiado él / ella ser( capaz de alcanzar la posici"n. a posici"n, el título o el honor de que se trate le dar(n, su prominencia y respeto. 1l / ella tiene que tener cuidado con aquellos que abrigan planes malvados contra él / ella y mienten amor a él / ella. Ifá aconse'a a esta persona a ofrecer ebo ebo,, ya sea con tres gallos o tres machos cabríos. 6no de los gallos / macho cabrío se utilizar( para alimentar a Ifá a Ifá para para la victoria. a cabeza del gallo o chivo se colocar( en Ifá en Ifá durante durante al menos cinco días antes de ser retirado. *i esto se puede hacer la victoria est( asegurada, el honor es cierto y el éxito no es m(s dudoso. Òsá Méjì dice Méjì dice 84
T#2344i'n El tamao gigante del elefante = la robustez de los b5falos a ya$ a ya$ machacado en el mortero cay" con un fuerte ruido El mortero es un gran arma de duelo .lé"è Estos eran los mensa'es de Ifá de Ifá para para .lé"è = también para .je$u para .je$u os dos eran amigos, como hermanos *e les aconse'" ofrecer ebo .je$u y .je$u y .lé"è .lé"è eran eran amigos desde sus días de 'uventud. icieron todo en com5n, en una etapa, muchas personas no sabían que no estaban vinculadas por lazos de sangre. >mbos estaban felizmente casados8 tenían buenos hi'os8 vivían en mansiones8 ambos eran a la vez populares y via'aron extensamente. Ellos hablaban muchos idiomas y varios dialectos. %ambién hicieron varios grandes amigos en el país y fuera de sus comunidades. #ara colmo, los dos se hicieron líderes de la comunidad en las diferentes ciudades. Era .je$u Era .je$u líder líder de la comunidad en On'lù!t! y On'lù!t! y .lé"è se .lé"è se hizo líder en la tierra de de &"è &"è.. 6n día, la comunidad On'lù!t! tuvo On'lù!t! tuvo una reuni"n 85
extraordinaria a fin de examinar las posibilidades de progreso de la ciudad. >l final final de la reuni"n, reuni"n, se lleg" a la conclusi"n de hacer a .je$u a .je$u el el Oba de la ciudad debido a sus cualidades y credenciales credenciales pendientes. Esto fue comunicado a él. Estaba tan abrumado con alegría. 1l se apresur" a ir a compartir esta buena noticia con su amigo .lé"è. .lé"è. >mbos celebraron la noticia con un gran barril de vino de palma. esconocido para .je$u para .je$u,, era que su amigo había estado albergando rencor contra él durante mucho tiempo. > .lé"è no .lé"è no le hizo gracia en absoluto que ambos tuvieran el mismo honor, reconocimiento y popularidad en la comunidad. 1l había estado contemplando qué hacer para cambiar todo eso por un largo tiempo. #ero ahora coronaban a .je$u a .je$u como Oba Oba por por encima de él era demasiado para él aceptarlo. e hecho, lo consideraba el 5ltimo insulto contra él que debía ser retractado a toda costa. espués de pensarlo mucho, decidi" eliminar a su amigo. 1l razon" que esto debía hacerse r(pidamente antes .je$u fuera que .je$u que fuera coronado. 1l era de la opini"n de que no fuera coronado en absoluto, incluso si muria después de eso, todavía quedaría constancia de que él era un exC Oba Oba.. = no podía aceptar eso en absoluto! >l día siguiente, fue a un gran hombre de la medicina que se especializa en matar a la gente. 1l explic" lo que quería al curandero. *orprendentemente8 el curandero aconse'" a .lé"è en .lé"è en contra de lo que pensaba hacer, diciendo que no había ninguna 'ustificaci"n para ello. .lé"è ello. .lé"è no no podía aceptar eso. *e fue del hombre y se fue a otra parte. 1l pag" tres veces veces la cantidad que que fue pedido. pedido. 6n té de hierba hierba potente se ha preparado preparado para para él en una olla olla gigante. 1l 1l se 86
encargaba de llamar el nombre de .je$u de .je$u en en la oscuridad de la noche. >l hacerlo, se aseguraría, que apareciera la cabeza de .je$u de .je$u.. %an pronto como esto sucedia, esta cabeza se golpeaba con un palo grande y .je$u moriría .je$u moriría instant(neamente. 7o había ning5n antídoto. ientras tanto, .je$u tanto, .je$u durmi" durmi" y tuvo un mal sueo. *e fue para la consulta consulta Ifá Ifá y y se le aconse'" ofrecer ebo como se ha dicho contra los que fueran sus enemigos, y que ebo tal estaban fingiendo ser sus amigos. Dfreci" el ebo tal como se aconse'". *e asegur" que iba a enviar un emisario a su amigo .lé"è amigo .lé"è para para ser también cuidadoso de amigos envidiosos ya que lo que se aplica a él seguramente se aplicaría a su amigo. En la oscuridad de la noche, .lé"è noche, .lé"è realizaba realizaba el pote de la medicina, él tenía un hombre 'oven y fuerte a su lado. 1l instruy" al 'oven de golpear la cabeza, que aparecería en la olla hecho con el palo de mortero con una mano con todas sus fuerzas. Fecitara los encantamientos que le ense" tres veces. 4ritara el nombre de .je$u de .je$u tres tres veces. >pareci" una cabeza. #ero en lugar de la cabeza de .je$u que .je$u que apareci", era la cabeza de .lé"è de .lé"è que que apareci" el 'oven golpe" la cabeza con el palo con todas sus fuerzas. .lé"è fuerzas. .lé"è muri" en el acto.
87
T#2344i'n El tamao gigante del elefante = la robustez de los b5falos a ya$ a ya$ machacado en el mortero cay" con un fuerte ruido El mortero es un gran arma de duelo .lé"è Estos eran los mensa'es de Ifá de Ifá para para .lé"è = también para .je$u para .je$u os dos eran amigos, como hermanos *e les aconse'" ofrecer ebo *"lo .je$u *"lo .je$u cumpli" cumpli" con el conse'o En los primeros cuatro días Encontramos que la cabeza de .lé"è de .lé"è había había reemplazado Esa de .je$u de .je$u Ifá dice Ifá dice que a la persona para quien este Odù Odù se se revela no se le permitir( ser ob'eto de condena, o destruido por los enemigos o amigos envidiosos. #or el contrario, esta persona nunca nunca debe contemplar contemplar hacer hacer el mal a los dem(s, dem(s, amigos o enemigos no sea que él / ella se enfrente a terribles consecuencias. consecuencias. 88
Ifá dice que durante Ìkosèdáyé durante Ìkosèdáyé de de un bebé recién 18. Ifá dice nacido, si Òsá Méjì es Méjì es revelado, todo lo que debe hacerse es asegurarse de que este bebé se alimente de la leche materna de su madre. *i el bebé no puede alimentarse directamente del pecho de la madre debido a una raz"n u otra, la leche debe ser recogida en un recipiente y alimentar al bebé con ella, a menos que la madre muera inmediatamente inmediatamente después del nacimiento del nio, esto debe hacerse. El no hacerlo puede potenciar el desastre para la persona. persona. 1l / ella puede puede encontrar encontrar extremadamente extremadamente difícil, si no imposible, tener éxito en la vida. Ifá dice Ifá dice también que ha habido algunos desacuerdos entre dos ancianos o dos personas poderosas e influyentes que en este Odù Odù se se revela, si no se hubiera producido el desacuerdo, es que est( a punto de producirse. .bo debe ser ofrecido con el fin de evitar que toda la comunidad experimente dificultades y quede, como resultado de este desacuerdo. *i esto no se hace de forma r(pida, la consecuencia resultante afectar( tanto a culpables e inocentes, visitantes y terruos, '"venes y vie'os por igual. Ifá da cuenta que la persona para quien este Odù Odù se se revela ama contribuir para el desarrollo de la comunidad, a veces a costa de su salud y bienestar personal. 1l / ella sin embargo tiene que ofrecer ebo ebo contra contra los que recompense lo bueno con el mal. 1l / ella tiene que tener cuidado con los que convenientemente convenientemente se olvidan todas las cosas buenas que él él / ella ha hecho hecho y quién no duda duda en infligirle infligirle dolor a la menor excusa. Ifá excusa. Ifá aconse'a aconse'a a esta persona a ebo y ofrecer ebo y servir al Or' de su madre si estuviera viva, o propiciar el el espíritu de su madre, madre, en caso de de fallecimiento. fallecimiento. 6na estrofa de este Odù Odù dice dice así 89
T#2344i'n a colina masiva con su amplia base y el (pice estrecho Oba j(láyé j(láyé 1l era el Aw el Awoo que ech" Ifá ech" Ifá para para Oba = también para Oba j(lórun $uando iban en la expedici"n de caza = estuvieron disputando su supremacía sobre un .$ó un .$ó,, marr"n8 rata *e les aconse'" ofrecer ebo Oba j(láyé y Oba j(láyé y Oba j(lórun eran j(lórun eran Ir!n$olè Ir!n$olè.. os dos eran cazadores. Oba Oba j(láyé j(láyé era era el seor de la caza en la tierra mientras Oba j(lórun era j(lórun era el seor de la caza en el cielo. Ò!n,, mientras que el segundo, El primero se cree que fue Ò!n Òrìs( Oko. Oko. 6n día, ambos decidieron ir en expedici"n de caza en la tierra. ?i'aron una fecha para el e'ercicio. En el día sealado, los dos se reunieron a medio camino del cielo y de la tierra. >mbos llegaron 'untos a la tierra. Ellos recorrieron los bosques de la tierra y el desierto durante siete días sin matar a ning5n animal. $ansados cuando de'aban todos los animales, simplemente desaparecían. En el octavo día, decidieron prender fuego en el monte con el fin de expulsar a los animales de sus escondites. o hicieron. >l final de este e'ercicio, fueron capaces de 90
matar a un solo .$ó solo .$ó,, rata marr"n. espués de esto, ellos recorrieron la selva y desierto por otros veintid"s días sin ver a ning5n otro animal, ni mencionar de matarlo. espués de M: días de caza, decidieron llamarse a la renunci". Oba Oba j(láyé j(láyé recogi" recogi" la rata marr"n y di'o a Oba j(lórun para j(lórun para volver a casa. = Oba j(lórun no j(lórun no quiso saber nada de ello. Gnsisti" en que él era el que tenía el derecho de tomar la rata marr"n le'os ya que había via'ado le'os para venir a la tierra, mientras Oba j(láyé Oba j(láyé decía decía que la tierra era su territorio, y que, por lo tanto, es el legítimo propietario de la rata, ya que fue asesinada en su territorio. Oba j(lórun recogi" j(lórun recogi" la rata con la intenci"n de compartirla en dos. #ero Oba Oba j(láyé j(láyé la arrebat" de él y le di'o a Oba j(lórun que j(lórun que vaya y haga su traba'o. Oba j(lórun estaba j(lórun estaba lleno de ira y se fue a su morada en el cielo con fastidio. j(lórun lleg" al cielo, de'" toda %an %an pronto como Oba j(lórun lleg" forma de lluvia sin caer en la tierra. En poco tiempo, toda la tierra se sec". as vegetaciones fracasaron. fracasaron. os arroyos también se secaron. El hambre se estableci" en ella. ubo pestilencia en la tierra. *e fueron fueron encontrando encontrando todas todas las formas de dolencias regularmente. ubo protestas masivas contra Oba contra Oba j(láyé j(láyé en en la tierra. os cad(veres estaban ensuciando las calles, senderos, plazas de mercado, la tierra agrícola, etc. esto provocaba m(s enfermedades y muertes. $uando los habitantes de la tierra se dieron cuenta de que la protesta no podía resolver el problema, decidieron ir a consulta Ifá consulta Ifá.. *e acercaron al Aw al Awoo que se mencion" anteriormente, a fin de saber lo que iban a hacer para 91
llevar a su fin, la calamidad que cay" sobre ellos. El A El Awo wo les les inform" que Oba Oba j(láyé j(láyé había había agraviado a Oba j(lórun. j(lórun. #or eso todos los eventos malos que experimentaron fueron sucediendo. %enían que ir a apelar a Oba j(lórun para j(lórun para que mostrara compasi"n. El Aw El Awoo les asegur" que si podría tomarse la medida, Oba j(lórun pondría fin a su ira. es aconse'" aconse'" que ir a buscar buscar una .$ó una .$ó,, rata parda, utilizarlo para hacer Ì"èsè hacer Ì"èsè y darle a Oba j(lórun. j(lórun. 1l di'o que el desacuerdo entre Oba Oba j(láyé j(láyé y y Oba j(lórun se j(lórun se había determinado por una rata marr"n que Oba Oba j(láyé j(láyé se se apropi" para sí mismo. $on el fin de igualar el marcador existe la necesidad de dar a Oba j(lórun otra j(lórun otra rata marr"n. os habitantes de la tierra estuvieron de acuerdo con todo lo que el Aw el Awoo di'o y recomend". *alieron a buscar la rata marr"n seg5n lo aconse'ado por el Aw el Awoo. ebido a que hubo hambre en la tierra, les tom" varios días hasta que finalmente encontraran una. $uando la mataron y secaron bien con el fin fin de preservarla preservarla se la entregaron entregaron al Aw al Awoo para ayudarles a hacer el Ì"èsè el Ì"èsè.. El Aw El Awoo hizo el Ì"èsè el Ì"èsè y y les di'o que lo llevaran a Oba j(lórun en j(lórun en el cielo. levarlo al cielo planteaba otro gran problema, problema, porque nadie nadie estaba preparado preparado para ser voluntario para ir. El Aw El Awoo les di'o que no había nada que pudiera hacer hacer por ellos si no no estaban dispuestos dispuestos a ir. ir. >l final sá final sá,, el halc"n, acord" llevar el Ì"èsè el Ì"èsè al al cielo. >ntes de llegar a una décima parte de la 'ornada, se puso muy cansado. 1l volvi" a la tierra con el Ì"èsè el Ì"èsè.. > continuaci"n, w*dì, w*dì, el gavil(n, se ofreci" para llevar el Ì"èsè el Ì"èsè al al cielo. > él no le fue me'or que a sá a sá y y regres" con el Ì"èsè el Ì"èsè.. 92
espués de ese tiempo, no había m(s voluntarios. 6na semana después, I!n después, I!n,, el buitre, sentía que le debía a la comunidad, la obligaci"n de asegurarse su asistencia o al menos participar para asegurar que el problema de la comunidad esté resuelto. $omo consecuencia de esto, sali" a la consulta Ifá consulta Ifá para para ver si8 iba a ser capaz de llevar el Ì"èsè el Ì"èsè a a Oba j(lórun en j(lórun en el cielo+ )*ería pertinente para su comunidad+ *e resolverían los problemas de su comunidad a través de él+ El Aw El Awoo asegur" a I!n a I!n que que él sería capaz de resolver los problemas problemas de su comunidad. comunidad. *e le di'o que que a través de él, todas las calamidades de su comunidad podrían llegar a su fin. *e le aconse'" ofrecer ebo y alimentar el Or' de de su madre. 1l sin embargo advirti" que a pesar de todas sus buenas obras obras a su comunidad comunidad sería perseguido, perseguido, victimizado, victimizado, acosado y maltratado por las mismas personas por quienes quienes arriesg" arriesg" su vida, la energía energía y la salud para rescatar. rescatar. En este aspecto, I!n aspecto, I!n no creía lo que su Aw su Awoo decía. *inti" que la comunidad no devolvería todas sus buenas obras obras con la ingratitud, ingratitud, especialmente especialmente si él tenía éxito en traer de vuelta a la comunidad a la normalidad. >segur" al Aw al Awoo que confiaba en su comunidad, que ellos nunca harían tal cosa. $on esta seguridad, I!n seguridad, I!n fi'" fi'" otro día para su via'e. En el día sealado, I!n sealado, I!n 'unto 'unto con todos los miembros de su familia se reunieron en el centro de las tres cruces. %oda la comunidad estaba allí con él. El 0abaláwo El 0abaláwo prepar" prepar" el Ì"èsè que Ì"èsè que él llevaría a Oba j(lórun. j(lórun. %oda la comunidad oraba por su éxito. I!n éxito. I!n di'o a los ancianos de la comunidad que ayude a cuidar de su familia en su 93
ausencia. e'" en claro a ellos que el camino le llevaría allí aos de aquí para all(. %odos ellos le aseguraron que ning5n miembro de su familia alguna vez sufriría o faltaría de nada en su ausencia. e di'eron que eran conscientes de que el via'e lo estaba llevando a cabo en nombre de toda la comunidad, y por lo tanto todos los miembros de su familia debían estar a cargo de toda la comunidad. $on esta seguridad, I!n seguridad, I!n emprendi" emprendi" su via'e. e tom" ;N apariciones de la luna a I!n a I!n para para llegar al cielo. *e fue al campo de Oba j(lórun, j(lórun, le rog" 2a Oba j(lórun3 j(lórun3 para que tomara una mirada compasiva del planeta %ierra %ierra y garantizara que las aflicciones aflicciones llegarían a su fin. #resent" el Ì"èsè el Ì"èsè a a Oba j(lórun y j(lórun y le di'o que casi la mitad de la poblaci"n de ratas, peces, aves, animales y seres humanos estaban muertos8 los sobrevivientes sobrevivientes estaban o hambrientos o enfermos graves. Oba j(lórun mir" j(lórun mir" a la %ierra a través de su espe'o y lo que vio fue un espect(culo lamentable. lamentable. *inti" compasi"n por los habitantes de la %ierra. >llí y entonces, se dio cuenta de la urgencia en asegurar que todo fuera traído de vuelta a la normalidad. e di'o a I!n a I!n que que permitir que él 2 I!n 2 I!n33 via'e de regreso a la tierra pasando otras ;N apariciones de la luna en el via'e ya no era realista si los seres vivos de la tierra iban a sobrevivir. e di'o a I!n a I!n que que él le mostraría un acceso directo a la tierra y que llegaría en la tierra en tres días. >bri" la puerta del patio trasero e I!n e I!n se encontr" en la j(lórun le dio tres puerta del límite límite del cielo. Oba j(lórun le pequeas calabazas. calabazas. e aconse'" aconse'" a I!n a I!n que que golpee una calabaza en el límite del cielo, la segunda la golpee en la mitad del camino entre el cielo y la tierra y la tercera en la uni"n de las tres cruces de la tierra. I!n tierra. I!n tir" tir" la primera 94
calabaza en el suelo en el límite de los cielos. %an pronto como lo hizo, una nube cubri" la superficie de la tierra, cargada de lluvia. Esto ocurri" durante un día. >l segundo día, I!n día, I!n lleg" lleg" a la mitad del camino entre el cielo y la tierra, arro'" la segunda calabaza. Gnmediatamente que hizo esto, hubo truenos y rel(mpagos en el mundo entero. %odo el mundo en la tierra estaba lleno de expectativas. Esto sucedi" durante un día completo. >l tercer día, I!n lleg" al centro de las tres cruces de la tierra. >rro'" la tercera calabaza. a nube se abri" y comenz" a llover. lovi" sin parar durante todo un día. *in embargo I!n embargo I!n estaba en el centro de las tres cruces. 1l no tenía donde esconderse ya que no había ning5n refugio allí. $orri" r(pidamente a la ciudad principal. 0io una casa cercana. $orri" allí y llam" a la puerta. $uando se abri" la puerta, él se present" y cuando estaba a punto de entrar, la puerta se cerr" de golpe contra su cara. Empez" a moverse de casa en casa, de puerta en puerta y estuvo siendo tratado de la misma manera hasta la noche. $uando I!n $uando I!n se dio cuenta que nadie estaba listo para darle la bienvenida a su casa, él se decidi" a ir a casa de su familia. $on hambre, sed y cansancio, se dirigi" a su casa. En su camino, se encontr" con un cad(ver en el camino y decidi" comer parte de su carne ya que nadie iba a darle de comer. $omi" a su satisfacci"n y se traslad" a su casa cuando lleg" a casa, se encontr" a su disgusto que su casa había sido abandonada. *u familia se había dispersado y su casa se había derrumbado debido a la negligencia. I!n llor" amargamente ese día. *e qued" en la lluvia hasta la maana siguiente. uy temprano al día siguiente, I!n siguiente, I!n se se dirigi" a la ciudad principal, con con el fin de ir al palacio palacio del Oba Oba y y ver a los 95
ancianos que se comprometieron a cuidar de su familia en su ausencia. En su camino, pas" por el mismo lugar donde se había consumido parte de lo que quedaba del cad(ver de la noche anterior. >l llegar a esa víctima, vio lamentando y con eterna reverencia que el cad(ver, cuya carne se había consumido en realidad era la de su madre! >sí, I!n >sí, I!n pens" pens" con amargura amargura,, que en realidad realidad se había comido a su propia madre! >sí, reflexion", que habían permitido morir morir a su madre madre y su cad(ver cad(ver abandonado abandonado en la calle principal! #or lo tanto, lo que el Aw el Awoo le había dicho que estaba a punto de arriesgar su vida por ingratos, era cierto. *entía no disponer de los medios para mandar a que la tierra se abriera y lo consuma en el acto. Estaba abrumado por la pena. lor" y llor". #or desgracia, nadie se fi'" en él. %odo el mundo iba sobre su negocio como si nada hubiera pasado. espués de un tiempo, I!n tiempo, I!n 'unt" 'unt" y enterr" lo que quedaba de su madre. >lz" los o'os al cielo y exclam" en Olódù$arè %odopoderoso. 1l pidi" para que voz alta a Olódù$arè %odopoderoso. Olódù$arè hiciera Olódù$arè hiciera de tal manera que para que los seres humanos tuvieran éxito en la vida, quienes no pudieran comer a su madre nunca fueran exitosos en la vida. Olódù$arè concedi" Olódù$arè concedi" su petici"n. #ero en lugar de que los seres humanos corten la carne de sus madres para el consumo como lo hizo I!n hizo I!n,, Olódù$arè hizo Olódù$arè hizo de tal manera que los seres humanos consuman a sus madres a través de la succi"n de la leche materna de sus madres. esde ese momento, cualquier persona que no chupase la leche materna de su madre, siempre que la madre no tuviera ning5n problema fisiol"gico o muriera durante el parto, el nio tal tal le resultaría muy difícil, si no no totalmente imposible tener el tipo de elevaci"n espiritual comparable 96
al de sus colegas que tuvieron el beneficio de la succi"n de la leche materna de sus madres.
T#2344i'n a colina masiva con su amplia base y el (pice estrecho 1l era el Aw el Awoo que ech" Ifá ech" Ifá para para Oba Oba j(láyé j(láyé = también para Oba j(lórun $uando iban en la expedici"n de caza = estuvieron disputando su supremacía sobre un .$ó un .$ó,, marr"n8 rata *e les aconse'" ofrecer ebo I!n El Aw El Awoo también ech" Ifá ech" Ifá por por I!n >l realizar ebo de la tierra al cielo *e le aconse'" ofrecer ebo ebo para para permitirle cumplir su misi"n = también para ofrecer ebo ebo contra contra los ingratos 1l ofreci" s"lo el ebo ebo para para permitirle cumplir su misi"n *i I!n *i I!n hubiera sabido a tiempo abría ofrecido todo el ebo ebo prescripto prescripto 97
Ifá dice Ifá dice que a la persona para la que este Odù Odù se se revela le encanta ayudar a su comunidad. > él / ella le gusta contribuir con su propia cuota en el desarrollo de su comunidad, pero desafortunadamente va a descubrir al final del día, para su decepci"n, que su comunidad no podr( apreciar apreciar todos sus esfuerzos. esfuerzos. Ifá dice 19. ay una mu'er en la que se revel" este Odù/ Ifá dice que se debe tener cuidado antes de participar demasiado profundo con con ella. *i este Odù Odù se se revela durante el noviazgo o la ceremonia del matrimonio, se requiere una gran cantidad de ebo ebo por por esta mu'er, a fin de evitar una situaci"n en la que el hombre que planea casarse con ella no se reuna con su prematura muerte poco después de la boda. *in extensa extensa ebo ebo y y ètùtù, Ifá dice Ifá dice que no es aconse'able disponer de esta mu'er, incluso como amante. Ifá dice Ifá dice que si, por otro lado, la mu'er en cuesti"n había estado perdiendo prematuramente sus hombres8 existe la ebo con necesidad de ella para ofrecer ebo con el fin de poner fin a estos acontecimientos desafortunados. espués del ebo ebo,, una preparaci"n especial Ifá especial Ifá necesita necesita ser hecho para ella y, probablemente, probablemente, su pare'a8 pare'a8 lo que pondría pondría un fin permanente permanente a la desgracia. desgracia. Ifá aconse'a a la mu'er en cuesti"n, o su relaci"n, o incluso el socio para ayudar a ofrecer ebo ebo con con un maduro macho cabrío y dinero. espués de esto, las ho'as frescas akese ser(n molidas en una pasta fina, mientras que la incisi"n ser( marcada en la cabeza de esta mu'er 2y su hombre3. as ho'as akese ho'as akese molidas molidas se utilizan para frotar la marca de la incisi"n en la cabeza. Ese es el momento, Ifá momento, Ifá asegura, asegura, 98
que el problema de la prematura muerte de sus hombres se detendr(. En esto Òsá Méjì dice Méjì dice
T#2344i'n e'" un marido morir para casarse con otro = que un amante muera para quedar bien con otro amante Estas fueron las declaraciones declaraciones de Ifá de Ifá a a los ;
El siguiente fue el turno de .rèé de .rèé,, los fri'oles. *e cas" con .bè. .bè. 1l brot" muy bien al principio. $ien días después, tuvo varias semillas. El gran'ero se acerc" y quit" los tallos de .rèé de .rèé.. Ese fue el triste final de .rèé de .rèé.. Isu, Isu, el ame fue capaz de vivir durante ;: meses antes de su muerte. b(do muerte. b(do,, el maíz, vivi" durante unos tres meses y muri". Kók* muri". Kók*,, la coco vivi" durante cerca de ocho meses y muri". >sí fue como todos los cultivos que se casaron con .bè con .bè encontraron la muerte prematura. 6n día, Akese día, Akese,, el algod"n, determin" a .bè a .bè como como su esposa. *e fue para la consulta de Ifá de Ifá88 se le aconse'" ofrecer ebo seg5n lo prescripto anteriormente. 1l obedeci". espués de esto, él se cas" con .bè/ con .bè/ En poco tiempo, Akese tiempo, Akese brot" brot" algod"n. $uando el agricultor lleg"8 le arranc" toda la lana de algod"n. Estaba a punto de arrancar de raíz a Akese a Akese,, como lo había estado haciendo a todos los otros cultivos, cuando &sù cuando &sù le le di'o que no había necesidad de hacerlo. &sù hacerlo. &sù le le asegur" que si de'aba a Akese a Akese solo solo como el cultivo todavía daría al agricultor m(s algod"n el pr"ximo ao y los aos venideros. El gran'ero vio esto como hacer un buen negocio. ecidi" no desarraigar a Akese a Akese.. Akese y Akese y .bè .bè vivieron 'untos durante varios aos. >sí fue como Akese se Akese se salv" de sufrir la muerte prematura como las experimentadas por otros cultivos.
100
T#2344i'n e'" un marido morir para casarse con otro = que un amante muera para quedar bien con otro amante Estas fueron las declaraciones declaraciones de Ifá de Ifá a a los ;hora, Ilá >hora, Ilá el el Okra mont" a .bè a .bè y y muri", Akese muri", Akese E Ik(n, Ik(n, el huevo de 'ardín mont" a .bè a .bè y conoci" su prematura muerte, Akese muerte, Akese .rèé, .rèé, los fri'oles, mont" a .bè a .bè y y perdi" su vida, Akese vida, Akese Ìb(do, Ìb(do, el maíz, mont" a .bè a .bè y y no logr" sobrevivir, Akese sobrevivir, Akese $uando monté a .bè a .bè,, sobreviví, Akese sobreviví, Akese!! Ifá dice Ifá dice que no permitir( que el hombre que planea casarse con una mu'er cuyos hombres anteriores se han reunido ebo y con el mismo destino. $on ebo y preparaci"n Ifá preparaci"n Ifá como como se explic" anteriormente, nada es imposible.
101
IMPO>TA?CIA IMPO>TA?CIA DE ÒSÁ ÒS Á MÉJÌ M ÉJÌ PA>A PA>A LOS ?ACIDOS E? EL OD@ DU>A?TE ITELODU O ÌOSBDÁÉ . #ara los nios Òsá Méjì, Méjì, especialmente aquellos que fueron alimentados con la leche materna de madres, tienen una alta tendencia a tener éxito. os que no recibieron la leche materna de su madre debido a una cuesti"n u otra de fuerza mayor, también tienen muy alta propensi"n a tener éxito. #ara los que, no fueron alimentados con la leche de su madre, pero que se encontraba posible hacerlo, las posibilidades de de que tengan tengan éxito ser(n reducido dr(sticamente. 102
os nios Òsá Méjì tienen Méjì tienen la tendencia de ser amados, respetados, honrados honrados y mimados. #or lo general, se encuentran entre los que toman las decisiones en la comunidad. Est(n dotados de sabiduría y de inteligencia que hacen que tengan una gran demanda y posibilidad de estar en medio de los grandes y poderosos. Estos nios, por lo general terminan siendo los m(s exitosos en sus familias. #or lo general, son bendecidos con m(s riqueza financiera, c"nyuges, hi'os, propiedades, etc. que todos sus otros hermanitos. *in embargo, embargo, este éxito ser( m(s manifiesto fuera del (rea en el que nacieron que dentro. Esta es la raz"n en que por lo general es beneficioso para los nios Òsá Méjì que Méjì que via'en fuera de sus lugares de nacimiento a fin de aumentar sus posibilidades de éxito. #ara estos nios, hombres y mu'eres que tienen problemas de tener hi'os, est( la necesidad de que se abstengan totalmente de consumir todos los pescados y las aves. Esto es porque tienen una gran afinidad espiritual para estos dos grupos de seres vivos, especialmente en el (rea de la maternidad. a falta de cumplimento por este mandato puede hacer hacer que sea muy muy difícil, si no totalmente totalmente imposible que puedan tener sus propios hi'os o que sobrevivan cuando ellos se han ido. Méjì tienen Es un hecho establecido que los nios Òsá Méjì tienen éxito donde otros han fallado, ellos reciben la elevaci"n donde a otros se les dio la humillaci"n. a raz"n de esto es que est(n dotados de la capacidad de resoluci"n de conflicto fant(stico. Ellos poseen el talento para enderezar 103
todos los entuertos, para cambiar la tristeza a la alegría, a su vez decepciones a un sinfín de oportunidades y mientras hacen esto, ellos siempre son honestos, humildes y desinteresados. Esta es la raz"n por la cual aquellos que est(n desesperados, tristes y desilusionados desilusionados siempre tienen fe en los nios Òsá Méjì que Méjì que pueden cambiar sus vidas para me'or y poner sonrisas sonrisas en sus rostros. #or el contrario, el orgullo y la arrogancia se deben evitar Méjì, ya que pueden conducir a su por todos los nios nios Òsá Méjì, caída. >simismo, no deben confiar en su competencia o habilidad. *iempre tienen que confían en Olódù$arè en Olódù$arè e e Ifá Ifá.. Es cierto que estos nios suelen ser bien entrenados y muy competentes. competentes. #or lo general, se 'actan de sus habilidades y capacidades. %ienen que parar esto inmediatamente porque el resultado para ellos no ser( favorable. %ambién deben mostrar consideraci"n por los sentimientos y puntos de vista de otras personas todo el tiempo para que puedan alcanzar sus metas sin demora. Méjì, varones y mu'eres, saltarse las #ara los nios Òsá Méjì, comidas, en ayunas y beber con el est"mago vacío no es aconse'able. Esto s"lo puede conducir a la fortuna no consumada para ellos. %ambién puede conducir a dolencias de "rganos internos. %odo esto le traer( efectos sobre ellos en el final. En las vidas de los nios Òsá Méjì, Méjì, tienden a dar a luz a por lo menos menos un hi'o, entre entre sus hi'os, que se sabe que ser( perezoso, tramposo tramposo y líder de de la irresponsabilidad. irresponsabilidad. Este nio har( cualquier cosa para no tener que traba'ar como los dem(s. *in embargo, este nio va a ser mayor y m(s exitoso que el resto de los nios por parte de estas 104
personas. 6n nio var"n o mu'er Òsá Méjì promedio, Méjì promedio, tienen la tendencia a entablar relaciones extramatrimoniales. Esto s"lo conduce a problemas e inquietud. #or lo tanto, es en el me'or interés de estas personas mantener la castidad en sus asuntos matrimoniales. matrimoniales. Dtra de las principales debilidades de los nios Òsá Méjì es que con poco desacuerdo, les encanta a 'urar y maldecir. isfrutan repartiendo improperios a los dem(s, especialmente a sus c"nyuges. Esto nunca puede favorecerlas que como todas las maldiciones tienen la capacidad de inhibir su progreso y su capacidad para alcanzar sus ob'etivos. En su con'unto, Òsá Méjì en Méjì en los nios son creados y nacidos para ser grandes en la vida. *er(n felices y podr(n disfrutar de sus vidas plenamente.
105
I>?MOLB Ò>ÌSF A AGILIADOS GILIADOS DE ÒSÁ MÉJÌ C. I+ P para el bienestar general, el éxito, la victoria O3- C para el éxito global P para el apoyo y el éxito O#* P E/é C para el iderazgo y logros O/$tl C para el éxito y la victoria S$n' C para la victoria sobre adversario Òe H Ml2l$ C para la maternidad Ò,n C por la victoria An4i2n2& 3e l2 no4e C para la victoria Ò() C para la maternidad B&- Ò3$#$ C para el éxito financiero
106
TAES DE ÒSÁ MÉJÌ D. 1. 7o deben comer comer cacahuetes cacahuetes para evitar problemas problemas de "rganos internos y el est"mago 5. 7o deben comer comer todas las aves para evitar la discordia con las >ncianas de la 7oche arrebatar el c"nyuge c"nyuge de otra persona persona para 6. 7o deben arrebatar evitar la contenci"n con las >ncianas de la 7oche maldecir o 'urar a los los dem(s para evitar evitar no 7. 7o deben maldecir consumar la fortuna 8. 7o deben saltar la comida o consumir cualquier tipo de drogas en el ayuno para evitar la fortuna no consumada. 9. 7o deben beber beber alcohol con el est"mago vacío vacío para evitar enfermedades de "rganos internos orgullosos o arrogantes arrogantes para para evitar la :. 7o deben ser orgullosos fortuna no consumada. 107
POSILES ?OM>ES PA>A PA>A ?IKOS ÒSÁ MÉJÌ E. A>O?ES Jéjéol a mansedumbre es honorable Ifá sale victorioso I+&én Ifá sale A0é#'j, El mundo es pacífico Ifá trae todo el Ire el Ire I+('#e3é Ifá trae MUJE>ES Jéjéol a mansedumbre es honorable A0é3)#% El mundo es c"modo I+t0é&e Ifá arregla Ifá arregla el mundo FO> FOB
108