Para los jóvenes de este mundo, ese sentido prevalecería sobre la sensualidad.
EXPRESIONES DE GRATITUD GRATITUD
Hay tres personas en particular particular a las que estoy estoy en deuda por llevar este manuscrito a la imprenta: Danielle DuRant, como siempre, brillante en su investigación; mi esposa, Margie, siempre meticulosa en su edición; y Rod Morris-hábil en la simplificación del texto sin perder nada de la profundidad. Mi agradecimiento a todos.
INTRODUCCIÓN
Pocas figuras en la literatura merecen admiración genuina y profunda compasión tanto como Oscar Wilde. El fue un genio. Sin embargo, lamentablemente, se debatió y luchó con los hábitos y propensiones que finalmente lo aplastaron por debajo de su peso. Mientras leía y volvía a leer sus biografías, a veces mi corazón lloraba por él en sus luchas, y en otras ocasiones me maravilló la pura locura con la que arrojó su vida. Como un objeto atrapado en la tensión de dos fuerzas opuestas, su cuerpo y su mente se debatían entre el amor de Dios y la tentación de lo sensual. Dramaturgo, dramaturgo, poeta, crítico; era todas estas cosas. Pero quizás más que cualquier otra cosa, en su estilo y su intoxicada autonomía, simboliza el espíritu de nuestra época (aunque murió hace aproximadamente un siglo en noviembre de 1900) porque estaba obsesionado con el arte y el placer por su propio bien. Tal preocupación revela no solo una búsqueda, sino también una lucha: la de encontrar un hogar para la imaginación y las emociones. En tal búsqueda hay una sutil expulsión de absolutos. El esteta es "Señor del universo" no necesita ninguna otra justificación. Wilde castigó a cualquiera que intentara quitarle su derecho a vivir con sensual abandono y disfrute. Él se hizo cargo de cualquier conversación en cualquier reunión y llamaría la atención de todos cada vez que entrara en una habitación. Su atuendo fue seleccionado a propósito para cada ocasión, y desplegado en un alboroto de color, se convertiría en una habitación y tomaría el centro del escenario. Él realmente podría haber cantado la canción "(I Did It) My Way". Algunas personas provocan seguidores en el culto porque persiguen tal adulación. Otros viven con gran arrogancia y redefinen todo a su paso. Su iconoclasia despreocupada atrae a seguidores que idolatran su espíritu libre. Se dijo de Wilde que fue a Oxford para enfrentarse a la universidad más antigua de Inglaterra. La verdad es que se enfrentaba a las virtudes más respetadas a lo largo del tiempo. Al mismo tiempo, la suya era una personalidad oscura y atemorizante porque la
mezcla de verdad y error mutilaba su mente, y sufrió mucho por ello. Su muerte a los cuarenta y seis años se atribuyó a la destrucción que provocó en su cuerpo a través de un estilo de vida indulgente. Recientemente, algunos han descontado que su muerte fue provocada por una condición sifilítica. Aparte de eso, la descripción de su muerte sería dolorosa y posiblemente nauseabundo incluso para su crítico más recalcitrante. Si hay una de sus obras que captura tanto su sueño como su vida de pesadilla, es The Picture of Dorian Gray . Tan profundo es ese libro que merece ser descrito como una de las historias más reales jamás contadas. Me he inspirado en la narración dramática. Por estas razones, seleccioné a Oscar Wilde como el conversador con Jesús. El placer era todo para él, pero la pena y la pena siguieron sus caminos de placer. Esto es algo que debemos entender en nuestros tiempos. Pero también presenté a Blaise Pascal como tercer miembro en esta discusión. Cuando seleccioné por primera vez a Pascal, no sabía que uno de los libros que Wilde leyó cuando estuvo encarcelado fue Pensamientos de Pascal . Mi razón original para traer a Pascal a la conversación fue que tanto Wilde como Pascal están enterrados en París y comparten una conexión con la misma iglesia en París, Saint-Germaindes-Prés. Pascal, como algunos recordarán, es conocido como el padre de la computadora moderna. Como brillante matemático, llegó a una experiencia de conversión bastante dramática, de modo que escribió la historia en un pedazo de papel y la cosió en el forro de su chaqueta. La única palabra que capturó esa conversión fue uego. Esa descripción y ese abrigo se guardan en los archivos de la Iglesia de Saint-Germain-des-Prés. Fue en la misma iglesia donde se celebró el servicio conmemorativo de Wilde, unos dos siglos después. Está enclavado en uno de los barrios más concurridos de París y rodeado hoy por las libertades parisinas y, sí, varias indulgencias que Wilde habría amado y Pascal habría llorado. Y proporciona un telón de fondo a sus dos vidas y a las diferencias de pensamiento entre uno que se abandonó al cuerpo y el otro que estaba apasionadamente dedicado a asuntos del alma. Pascal dijo: "Es en vano, oh hombres, que buscan dentro de ustedes mismos la cura para todas sus miserias". Wilde escuchó a su madre decirle a un hombre más joven: "Cuando seas tan viejo como yo, ovencito, lo harás". descubre que lo único por lo que vale la pena vivir es el pecado ". Él encarnó ese pronunciamiento y,
En esta conversación imaginaria, espero que piensen detenidamente en lo que cada uno dice. Las palabras de Pascal y Wilde no son difíciles de imaginar. Se toman prestados ya sea directamente de lo que dijeron o claramente implicados por sus escritos. En el caso de Jesús, utilicé no solo Sus palabras, sino también palabras de otros escritores de las Escrituras, como Salomón, que habría encontrado que algunos de los pensamientos de Wilde eran similares a los suyos. o puede haber una pregunta más importante en nuestro tiempo que la cuestión del placer en lo que respecta al propósito y el significado de la vida. Tendrá que uzgar de quién es la verdad de las palabras en su reflejo de la realidad. Una cosa más: Dios no está contra el placer. Su Palabra dice que a su diestra están los placeres para siempre (vea Salmo 16:11, NKJV). Comencemos este viaje y veamos lo que quiso decir con eso.
PRÓLOGO
Fue un día frío y ventoso en París, solo dos días después del inolvidable ataque al World Trade Center en Nueva York y al Pentágono cerca de Washington. Mi mente ya estaba sobria por esos eventos. Había comenzado mi viaje para rastrear la vida y el pensamiento de Oscar Wilde. Alquilé un automóvil y fui conducido al histórico cementerio de Père Lachaise. La gran extensión de tierra antes que o era bastante desalentadora. Me detuve en la puerta y le pedí al guardia que me guiara a la tumba de Oscar Wilde, y sin vacilar me señaló las instrucciones, como si le hubieran hecho esa pregunta cientos de veces antes. Me dirigí a su tumba, donde encontré un enorme monumento fénix. En un lado hay una estrofa de su poderoso poema, La balada de la lectura de la cárcel: Y lágrimas extrañas llenarán para él la urna rota por mucho tiempo de Pity, porque sus deudos serán hombres marginados, y los marginados siempre llorarán. Me quedé allí un rato, leyendo el resto del poema hasta que dos jóvenes pasaron, uno de ellos ciego y caminando con la ayuda de su amigo. Hablaban un idioma que no entendía. Los cementerios son lugares solitarios, pero uno de los mejores lugares para pensar en el corto lapso de la vida. Los dos jóvenes me preguntaron si podía explicar lo que estaba escrito al otro lado de la lápida. Pero, por desgracia, entre su lenguaje y el mío, no podía transmitirles lo que significaba la Escritura del libro de Job. Ese simple incidente solo reforzó el mensaje de la vida de Oscar Wilde: es muy difícil estar seguro de lo que sucedió dentro de él cuando llegó al final de sus días. Pasando del cementerio, pasé una hora en la iglesia de Saint-Germain-des-Prés, reflexionando sobre el servicio conmemorativo que se celebró allí para él. La iglesia estaba llena de visitantes que venían a orar después de los ataques terroristas en los Estados Unidos. Tal horror lleva a las personas a las iglesias. Las imágenes de dolor e impotencia se escribieron grandes en cada rostro. No
fue diferente en la vida de Wilde: al final, fue a la iglesia a la que recurrió cuando el dolor se apoderó de su propia conciencia. La tragedia parece un sentimiento extraño para sentir al considerar la vida de alguien tan imprudentemente comprometido con beber la taza de placer hasta la última gota, pero irónicamente, es la sensación más apropiada. ¡Tal tormenta se crea en el corazón por el choque de emociones! ¿Cómo se zafa de los sentimientos conflictivos al final de su vida? Dejé que mi mente divagara hasta esa cama en su habitación de hotel donde yacía hace cien años, y la conversación comienza.
Oscar Wilde: (Hablando con la enfermera después de otra inyección de morfina) ¡ Otra puñalada, otro respiro momentáneo del infierno! Sabes, pensé que vivir exigía todo el dolor que había para ser exacto. No sabía que morir tuviera su propia reserva de tortura. ¿Alguien le escribiría a mi amigo Robbie en Londres y le diría que me estoy muriendo más allá de mis posibilidades? Dile que se apresure y venga. Robert Ross: Estoy aquí, Oscar. Estoy aquí. Pensaba venir más tarde este mes, pero cuando escuché lo cerca que estuviste de la muerte, tomé el barco. Wilde: Gracias a Dios; Estoy tan feliz de que estés aquí. Así que todo termina en esta dilapidada estructura bohemia, l'Hôtel d'Alsace, 13 Rue des Beaux-Arts. Tal vez deberían poner el número trece en mi coche fúnebre. Muy apropiado ... la dirección final para un hombre sin hogar. Solo mira este lugar. Cuenta una historia, ¿no? Ross: Entonces aquí en Francia llaman a esto una suite, ¿eh? Pero teniendo en cuenta que no tienes nada que pagar, me gustaría soportar esto si fuera tú. Aunque esta gruesa cortina de terciopelo rojo alrededor de su cama es algo así como una mortaja. Podría ayudar a ordenar, supongo, limpiando estas cenizas baratas de cigarrillos franceses que tiñen su piso. Wilde: No muevas ningún libro o documento, Robbie. Una sala llena de papeles libros esparcidos por todas partes es un tributo a una mente literaria. Y, por cierto, me gusta el rojo. Ross: ¡me alegro de que no hayas perdido por completo tu lengua sarcástica! Wilde: Te diré qué ... No soy sarcástico con ese horrible fondo de pantalla con sus flores de aspecto anémico. Uno de nosotros tiene que irse, Robbie, o el fondo de pantalla o yo. Ross: ahora parece que el fondo de pantalla está ganando. Está muy oscuro y húmedo aquí. Nada que podamos hacer al respecto, supongo.
Wilde: Sí, la morgue bosteza por mí, Robbie. Me gustaría dar un paseo una vez más. Pero parece entrar y salir de la realidad. Estaba pensando ... me he engañado para salir de todo; También podría trabajar en un plan para engañarme para salir de la muerte. ¿Qué piensas? Tal vez cuando esa trompeta emita el último juicio, solo fingiré que no lo he escuchado. o, la risa está muerta, me temo. Esta náusea, esta escupida constante de sangre. Es horrible, Robbie. Mi garganta es un limekiln, mi cerebro un horno y mis nervios una espiral de víboras furiosas. ¿Puedes darme un vaso de esa absenta allí, por favor?
Ross: No debes beber eso, Oscar. Los doctores te han ordenado que te mantengas alejado de esto. Wilde: ¿ Desde cuándo he recibido órdenes de alguien? Simplemente no puedo creer que tengan este derecho, que esta espora de muerte se haya abierto paso en mi columna vertebral. Ah! El remordimiento no es más que el refugio de un mendigo.
Ross: ¿Qué quieres decir con "espora de muerte"? Wilde: Un médico finalmente ha diagnosticado lo que ha provocado esta meningitis, ya sabes. Ross: ¿Qué es eso? Wilde: Lo que acabo de decir. Este es un ataque de sífilis terciaria, dice. Esta sentencia de muerte pende sobre mí desde esa fatídica noche de hace tres décadas. Ross: ¿Estás seguro? Wilde: Eso es lo que me dice por ahora, pero ¿cómo puedo estar seguro?
Francamente, no creo que tenga nada que ver con la sífilis. Creo que tiene que ver con este dolor mortal en mi oído medio. La cirugía de orejas para esa caída que tomé en prisión no ha hecho nada para ayudar. Pero cuando has vivido como o lo hago, pueden hacer que creas algo sobre los dolores de tu anatomía.
Ross: sin duda. Wilde: A veces siento que estoy alimentando a los muertos; otras veces siento que el Cristo con el que he luchado toda mi vida estuvo cerca. Algunas cosas que veo muy claramente: esa caja de zinc preparada para mí que va debajo de la tierra como para cubrir lo que realmente es. En otras ocasiones, mi cabeza es superada por una ola de personalidades fantasmales que intentan arrastrarme en diferentes direcciones. Ross: ¿Debo hablar con la enfermera sobre darte una dosis más grande de morfina? Wilde: No. La morfina ya no funciona. Ross: Entonces por qué noWilde: ¡Silencio! Por favor, Robbie! ¡Silencio! No molestes esta visión. ¡Aquí viene de nuevo! ¡Mira el tamaño de este cementerio! El famoso Père Lachaise, terreno de los grandes. Cientos de miles se encuentran debajo. Ya sabes, apoleón abrió este cementerio. Una ciudad entera de la muerte! Algunos dicen alrededor de un millón. Qué nombres, ahora alimento para gusanos: Balzac, Abelard, La Fontaine. Ninguno hablando ahora excepto ... Ross: Te estás escapando, Oscar. No estás en un cementerio. Tu eresWilde: Sabes, Napoleón pidió ser enterrado aquí también. Tal vez ... tal vez este lugar está reservado para mí. Pero no lo quiero aquí. Bagneux es mejor, más gentil. Sabes, a menudo decía que si un hombre necesitaba una lápida grande para permanecer en la memoria de sus compatriotas, entonces su vida misma habría sido un acto de absoluta superfluidad. Creo que veo al jardinero ... Dígame, señor, ¿será una gran lápida?
Ross: ¡ No te vayas! Oscar!
Wilde: ¡ Disculpe, Gardener! No camines tan rápido. Háblame. ¿Tiendes todas estas tumbas tu mismo? ¿Eres real o solo estoy hablando con el viento aquí? ¿Quién eres tú? Ya no voy a extrañar estos inviernos parisinos, eso es seguro. Pero por favor di algo.
Gardener: No pude llamar tu atención la mayor parte de tu vida, Oscar. Ahora, de repente, ¿quieres que te hable? Wilde: ¿Por qué creo que eres ...? Gardener: ¿No eres tú el que dijo que si soy perfecto no puedo relacionarte contigo? ¿Qué es lo que quieres de mí ahora? Wilde: ¡Debería haberlo sabido! ¡Debería haberlo sabido! Has sido confundido con un jardinero antes, ¿no? ¿Eres el Cristo con el que estoy hablando? Ya sabes, no he hecho bien con jardines y jardineros antes. Jardinero: Sé que no lo has hecho. Wilde: Lo sabes bien, entonces. La vida parece comenzar de esa manera: un ardín delante de ti ... Gardener: Lo hizo una vez. Wilde: Cuando miro hacia atrás, mi único error fue que me limité exclusivamente a los árboles de lo que a mí me pareció el lado iluminado del ardín y evité el otro lado por su sombra y su oscuridad. Jardinero: Tu dolor es intenso ahora. ¿Que quieres de mi? ¿Para ayudarte a escapar una vez más? Wilde: Mira a qué me reduzco: fracaso, desgracia, pobreza, dolor, desesperación, sufrimiento, incluso lágrimas, palabras rotas que provienen de los labios del dolor, remordimiento que hace que uno camine sobre espinas, una conciencia que condena, abnegación que castiga, la miseria que pone ceniza en la cabeza, y la angustia que elige el cilicio para sus ropas y en su propia bebida pone agallas. A menudo dije que deseaba poder ver las semillas del tiempo para ver lo que venía.
Gardener: ¡Siempre has tenido un buen sentido con las palabras, querido Oscar! Has venido al lugar correcto para ver lo que viene a todos. Usted preguntó quién soy, ¿verdad? Wilde: Lo hice. Tengo un poco de miedo a la respuesta. ¿Puedo traer a Robbie a esta discusión? No estoy seguro de mí mismo cuando te estoy enfrentando solo. PoderJardinero: No ahora. Créame; él tendrá su turno. Su mente, él piensa, es muy clara y la tuya está confundida. Pero no mucho después de que te hayas ido, él va a venir a buscarme también. Pero este es un momento para que tú y yo Wilde: Mi corazón late como un martillo dentro de mí. Esto no puede ser cierto. o puedo lograr que detenga sus golpes. Tenía miedo de reunirme contigo, después de todo. Toda mi vida me has perseguido. He intentado huir de ti. Eres ... eres ... Dime. Usted está-
Jardinero: ¿De verdad quieres saber?
Wilde: Sí, he jugado juegos de palabras toda mi vida. Pero el tiempo me ha sacado del tiempo de juego. Tenía miedo de todas estas cosas y había decidido no saber nada de ellas, sin embargo, me vi obligado a probar cada una de ellas, para alimentarme de ellas, para tener durante una temporada ningún otro alimento. No, no he escapado. Pero aquí voy de nuevo. Es verdad. Me temo que es verdad Lo he hecho bien, hablé toda mi vida. Necesito escuchar, ¿no? No puedo permitirme el lujo de ugar contigo. ¡El Cristo! Usted lo es, ¿verdad?
Jesús: Yo soy, yo soy. Quería verte ahora mientras todavía hay tiempo para ti. Solo unas pocas horas, para estar seguro. Este día fue escrito en el corazón de Mi Padre mucho antes de que llegara a ser.
Esta no es la mejor manera de conocer. De alguna manera durante tu vida, estabas encantado de vivir con una conciencia en guerra. De hecho, todavía luchas.
Wilde: Era un maestro de la duplicidad y siempre pensé que podía ganar en el uego. Jesús: ¿ Trifling con la verdad? Un juego costoso ¿Recuerdas lo que tu amigo dijo de ti: "caminar de espaldas hacia el altar con la vista puesta en la salida"? Y en otra ocasión, la carta que se te escribió después de que fuiste a la iglesia en una ocasión, advirtiéndote que no debes jugar con cosas sagradas. ¿Alguna vez piensas en esas cosas?
Wilde: ¡ Qué bien recuerdo esas palabras y esa carta! ¿Dónde empiezo? Simplemente nunca pensé que eres divino, Señor Cristo. ¿Cómo puedes ser el alma perfecta y aún sentir lo que los humanos hacemos al mismo tiempo? Ese tiene que ser el mayor rompecabezas para mí. Jesús: a menudo me has llamado por mi título. Permíteme que te hable ahora, Oscar, tú que alguna vez rebosabas confianza pero ahora solo eres una sombra de ti mismo. Lo que tu imaginación temía y tus argumentos resistieron se encuentran en este cementerio, solo revertido. Ahora tus argumentos te dan miedo y tu imaginación se resiste a este evento común que ocurre todos los días para alguien en este mundo. Wilde: Anhelé saber cómo sonó Tu voz. Las Escrituras hablan de Tu voz como el sonido de las aguas que corren. ¡Una gran metáfora! Pero aquí estás, fuerte y gentil a la vez. Por favor sigue hablando Las palabras parecen más flechas de verdad que perforan la armadura de mi pretensión. Mi máscara se está cayendo a pedazos delante de mí. Jesús: Aquí es donde empiezo a interrogarte, ya que has sido tan descarado con tu interrogatorio a Dios. ¿Quien discutió toda su vida sobre la amplitud de la imaginación limita la capacidad de Dios para combinar su mente y la necesidad de la humanidad en una sola persona? ¿Yo mismo? ¿Dónde estaba tu propia imaginación cuando
pensabas que eso era imposible? Y, por cierto, en cuanto a este rompecabezas de "alma perfecta" tuyo ... ¿es porque desprecias cualquier forma de reprobación? ¿Dónde estabas, Oscar, cuando la imaginación estaba enmarcada en la mente de Mi Padre? ¿Qué sabes acerca de la naturaleza perdurable del alma que coqueteaste con ella en tus escritos como solo otro medio para jugar con las palabras? Y una cosa más ... "soulishness" pertenece a la humanidad. Yo soy la vida misma. No es algo que poseo. Es lo que soy. Tú eres el receptor. Yo soy el dador
Wilde: Me siento como que Job es el que recibe la lluvia de preguntas que llovió sobre él. Jesús: sigue pensando en Job. Tomarás prestadas algunas palabras de él para tu lápida. Mi Palabra parece dar expresión a muchas personas que sienten la necesidad de hablar, incluso desde la tumba. Wilde: Entonces, ¿será una gran lápida? No de mi propiedad, estoy seguro. Jesús: Eso no es importante ahora, ¿verdad? Wilde: ¿Podemos dar un paseo a otro lugar? De alguna manera, los cementerios me asustan un poco, porque no estoy seguro de que no haya nada allí. Una vez dije que el infierno sería el cuerpo existente sin el alma o el alma que existe sin el cuerpo. ¡Estoy terriblemente nerviosa de estar a punto de destrozar lo que han unido! Jesús: Estaría encantado de caminar contigo a cualquier lugar, no solo a través de este cementerio. Pero quiero llevarte a través de algunos lugares familiares para recordar la lucha de tu alma. En cada uno de estos ajustes, se acercó a Mí, pero con un corazón dividido. Wilde: La lucha es una palabra suave; la tortura sería más apropiada. Jesús: El ojo de la aguja era demasiado estrecho para ti, aunque te ofrecí atravesarte. Wilde: Es cierto. Jesús: Calculó mal dónde estaba la libertad, Oscar.
Wilde: ¿Entonces por qué me conduces hacia un lado de la ciudad que me trajo el peso del dolor que ahora tengo? Jesús: Camino por estas calles todas las noches porque aquí es donde se cometen los mayores errores de la vida. Y aquí es donde los espíritus más heridos y heridos caminan en cuerpos de cadáveres: los muertos vivientes. Aquí es donde comienzan a separar a la fuerza lo que he unido. Son como hombres caminando hacia sus tumbas en la oscuridad, cegados por estas luces de colores ... a los sepulcros los arrastran los seductores de su imaginación. Ellos llaman a esto las calles del placer. ¡Qué falso! ¡Qué engañoso! ¡Qué destructivo! Oigo más gritos desde aquí al amanecer que desde camas de enfermedad. Wilde: ¡Soy uno de ellos! Todo ese placer ofrecido resultó ser un camino hacia muchas pérdidas, y todo lo que evité sobre el dolor, descubrí que era el camino hacia la ganancia final. ¡Sabes bien cómo rechacé rotundamente las leyes! Insistí en que estaba hecho para excepciones. Mi madre y yo hablamos en serio de formar una sociedad que estaba en contra de la práctica de la virtud. Jesús: Ese estado mental te costó todo lo que realmente querías, Oscar. Sabes, cuando estabas en prisión, te preocupabas por leer los Evangelios y las Epístolas todas las noches. Por cierto, tu insistencia en leerlos en griego hizo que los ángeles sonrieran al tamaño de tu ego, incluso en tu estado de humildad. Incluso en su búsqueda más allá de usted mismo, su yo se hizo grande. Wilde: Bueno, soy un poco exigente con las palabras, y no quería que nadie ocultara lo que se dijo originalmente. Sabes que una de mis líneas más famosas fue que en Inglaterra tenemos mucho en común con Estados Unidos, ¡excepto el idioma! Jesús: Sí ... o debería decir, ¿sí? Wilde: ¡ Así que tienes sentido del humor! Tenía tanto miedo de que todo fuera pesado en Tu presencia. Pero antes de que me olvide, rara vez hemos leído lo que está más allá de nuestro propio lenguaje yJesús: Han pasado por alto las leyes de la verdad que subyacen a la vida. Wilde: Precisamente. Supongo que es posible mantener las reglas en las áreas de
aprendizaje, pero olvidar las reglas de la moralidad.
Jesús: Ha sido otra de las grandes luchas del corazón humano. Pero tú también te habrías traído un gran beneficio personal si hubieras visto los Evangelios a la luz de la ley tal como Mi Padre lo reveló a través de los profetas. Tu aversión por las leyes fue errónea. Deberías haber entendido su lugar en tu felicidad. Wilde: Ese fue sin duda mi problema: leyes, restricciones, reglas, límites. ¿Por qué tal inhibición? Un encarcelamiento de la voluntad, ¡incluso cuando la imaginación vaga libremente! Esa es la única cosa sobre el cristianismo que causa convulsiones en mi pensamiento. Jesús: El abuso de la ley es un lugar común. Recuerdo a una mujer arrastrada ante mí por su adulterio: sus acusadores buscaban su vida. Deberías haber visto cómo se caían sus máscaras cuando, confrontados por su propia duplicidad, comenzaron a alejarse uno por uno. Wilde: Para mí, esa fue una de las historias más conmovedoras en los Evangelios: esa y la de la mujer que rompió su matraz de alabastro para derramar un perfume fragante sobre ti. ¡Mi! ¡Cómo esos discípulos fariseos se burlaban de su presencia y de la libertad que ella había tomado contigo! Jesús: Sí, son historias lo suficientemente valiosas como para que se nos diga donde sea que se predique Mi evangelio. Así que déjame preguntarte esto: ¿Por qué te resististe con vehemencia a las leyes que restringían tus apetitos pero te convulsionaban con rabia que la sociedad no tenía reglas para gobernar su tratamiento de los prisioneros? Wilde: ¡ No estoy acostumbrado a que te maten de esta manera! Pero se vuelve un poco más complejo que mis objeciones, creo. Estoy de acuerdo en que me gasté en la indulgencia sexual. Pero no creo que mi enojo por la forma en que la sociedad abusó de mí está fuera de lugar. En prisión me torturaron a través del hambre, el insomnio y la enfermedad. He estado expuesto desnudo, por así decirlo, antes de un mundo burlón. ¡Sí, me quemo dentro con un odio inextinguible hacia ellos por lo que me han hecho! Jesús: la prisión revela las limitaciones de la ley, Oscar. En todo caso, la prisión debería mostrar a la humanidad la debilidad del poder humano, no su fuerza.
Hay muchos que claman a Mí en prisión y los visito. Y hay muchos que visitan a los que están en prisión en Mi nombre. De manera extraña, una prisión es un microcosmos de la vida misma.
Wilde: Puedo ver eso. Jesús: La gente encuentra formas de liberarse, solo para descubrir que la libertad no es tanto externa como interna. Cuando la ley está escrita en el corazón, trae libertad. La prisión presenta a una persona con la opción de cambiar dentro y ser libre o ser violento dentro y permanecer obligado. Esa puede ser la razón por la que tanta gente se encuentra conmigo allí, sintiendo su propia impotencia para cambiar y anhelando una ley superior. ¿Por qué? Tú mismo ... Permíteme preguntarte ... Wilde: Sí, te grité. Pero la ley, me refiero al sistema ... Jesús: En toda tu ira contra el sistema, ¿realmente esperabas que la sociedad hiciera la vista gorda a los jóvenes a quienes tú mismo admitiste que heriste? Exigiste a la sociedad que cambie la forma en que trata a los prisioneros. Si la sociedad tiene una responsabilidad hacia aquellos que han cometido crímenes contra la humanidad, ¿no tiene una mayor responsabilidad de proteger a aquellos contra quienes se cometen los crímenes? Wilde: Por favor, ¿tenemos que entrar en todo eso? Jesús: He hablado Mis palabras más fuertes contra aquellos que destruyen vidas óvenes, viven en la fresca floración de la juventud, pisoteados por la insensibilidad de la autogratificación. Wilde: me retuerce de dolor por algunos de esos errores. Jesús: Las leyes son como vallas que una comunidad erige para la seguridad de todos. Aquellos que comprenden mejor la capacidad humana para el mal entienden la necesidad de leyes. Aquellos que entienden el corazón humano ven mejor la limitación de las leyes. Conozco mejor la habilidad del corazón humano para torcer las leyes hasta que nadie entienda su propósito. Wilde: Y llegará el día, créame, cuando las elecciones sexuales no puedan ser legisladas; ¡entonces la sociedad habrá alcanzado su estado ideal al no interferir
con las tendencias de las personas!
Jesús: El hecho de que la sociedad cambie sus leyes que rigen el comportamiento sexual no significa que el cambio sea para mejor. Si la sociedad cambiara sus leyes para legitimar la victimización de una raza, ¿lo afirmarías también como bueno? ¿Recuerdas haber leído la historia de la mujer con la que hablé en el pozo? Ella sería bloqueada del cielo si algunos se salieran con la suya.
Wilde: Perdóname por permanecer en silencio. Sabes ... ya sabes ... cuando tenía solo trece años, gané un premio por el conocimiento de las Escrituras y la memorización. Jesús: Y recibió la Analogía de la religión de Butler como recompensa.
Wilde: Hablando de religión, amo esta iglesia, Saint-Germain-des-Prés. Es muy tranquilo aquí ... tan cerca del bullicio de esta ciudad, pero tan lejos de su ruido y clamor. Jesús: Mucho ha sucedido aquí a lo largo de los siglos. Wilde: Oh, lo sé muy bien: el campanario más antiguo de París, unos buenos novecientos años; nueve capillas allí, creo; la magnífica arquitectura románica; su grandeza dorada y púrpura; el eco de voces silenciosas. He estado aquí muchas veces antes. Pasé muchas horas tranquilas aquí, reflexionando sobre mi alma. Pero mi vida ahora es como un eco sin música propia. Jesús: La próxima vez que se te mencione aquí, no estarás aquí. Pero algunos de los que te apreciaron a ti y a tus obras se reunirán aquí para un servicio conmemorativo. Wilde: ¿ Aquí es donde será? Jesús: Todavía te importa, ¿verdad? Es una característica extraña de los humanos ... preocuparse por la fama incluso cuando no están allí para disfrutarla. Wilde: La muerte es algo horrible, Señor Cristo. Tan final, tan consumado. Jesús: lo entiendo Lloré en la tumba de un amigo, también, y es algo desconcertante para los humanos ver Mis ojos llenos de lágrimas, como si estuviera alejado de su dolor. Pero siento un dolor diferente al de los demás, porque soy capaz de sentir dolor sin ser quebrantado por el pecado. Así como veo la muerte sin finalidad. Esto es lo que quiero que entiendas, Oscar. Usted ve, las lágrimas pueden ser arrojadas de un tipo diferente de dolor. Cuando experimentas dolor que proviene de ser roto por el pecado, solo ves el pasado y el presente. Veo el dolor de manera diferente, porque lo experimento sin pecado. Es un dolor tan puro que en realidad es un dolor elegido en el tiempo, al ver cada lágrima a través de la lente de la eternidad. Pero llegaremos a eso más tarde.
Wilde: Ojalá pudiéramos hablar de esto más. Jesús: Puedo asegurarte que lo haremos. Vamos a entrar Creo que puedes
disfrutar de un lugar tranquilo. Y quiero que conozcas a alguien. Él entendió muy bien la ley y sus demandas.
Wilde: ¿Quién es? Alguien que trabaja aquí? Jesús: Lo descubrirás. Wilde: ¿ Pero no serás reconocido si entras?
Jesús: Me temo que a veces una iglesia es el último lugar en el que me reconocen. Wilde: como el episodio de "El Gran Inquisidor", supongo. Jesús: Exactamente. Algunas veces Mi presencia es demasiado desagradable
para aquellos envueltos en "adoración". De todos modos, quiero que conozcas a esta persona. De hecho, ya lo conociste antes, así que guardaré las presentaciones. Ahí está él, sentado en esa mesa. Él nos está esperando. Esto tomará solo unos momentos, Oscar. Creo que disfrutarás esto.
Extraño: Monsieur Wilde, supongo. Wilde: ¿ Nos conocemos? Perdóname por no recordar. Jesús: Bueno, nunca ha sido cara a cara. Pero él tiene algunas cosas para compartir contigo que creo que te conmoverán, como lo ha hecho antes. Wilde: No puedo perderme un auténtico acento francés cuando escucho uno. Entonces, ¿hablamos en francés? Extraño: No, vamos a mantenerlo en inglés; de lo contrario, me temo que entre los tres podamos tener una discusión alegre sobre qué idioma es el más celestial. Y Aquel que es la Palabra tendrá la última palabra sobre eso ... a menos que quieras hablar en arameo. Wilde: No, el inglés está bien. Pero, ¿quién eres tú? Suenas bastante erudito, y tu cara ... Extraño: Digamos que mi pensamiento te ha afectado profundamente, y mis pensamientos han tenido un impacto en tu vida, aunque nunca nos hemos conocido. Wilde: Incluso cuando era niño no disfrutaba esos juegos. ¡Pero aquí me estoy muriendo y tengo que jugar uno! Extraño: creo que disfrutarás este, sin embargo. Ven a la habitación de atrás en esta iglesia. No reconoces mi cara, pero puedes reconocer mi abrigo. Wilde: Esto se está volviendo extraño por minuto. Dime, Señor Jesucristo, ¿qué? Jesús: déjame fuera de esto por el momento. Acabo de arreglar la reunión. Hice esto una vez por Mi discípulo Pedro. ¿Recuerdas la experiencia en la cima de la montaña donde conoció a Moisés y a Elijah? Debo decir que no quería dejar el
lugar. No querrás tampoco. Pero tiene un tiempo muy limitado, Oscar, antes de que deba abandonar este lugar. Entonces escucha bien
Wilde: Pero esto no es montaña, no hay Transfiguración blanca brillante, no hay Moisés y Elijah aquí. ¿Qué se supone que significa este abrigo hecho jirones? Me parece bien doscientos años de edad. Extraño: Tienes razón. Ahora mire por dentro y vea lo que está cosido allí. No, no, ¡no te lo estates! Para un hombre que le gustaba la ropa, ciertamente no muestras ningún respeto por ... Wilde: Si no te molesta que lo diga, este abrigo no habría llegado a mi armario. Extraño: sin dudas. ¿Pero cómo te gustaría que rompa una de tus primeras ediciones famosas? Wilde: Lo siento, pero no puedo ver que esto se compare con mis primeras ediciones. Extraño: ¿Ves este papel cosido en el forro? Aquí hay una copia de lo que está escrito allí. Wilde: ¿ Puedo leerlo? Extraño: Sí, pero en inglés, por favor, y pondremos a prueba tus habilidades de traducción. Wilde: "Lunes, 23 de noviembre de 1654. Desde alrededor de las diez y media de la tarde hasta alrededor de la medianoche-Fuego. El Dios de Abraham, el Dios de Isaac, el Dios de Jacob. No de los filósofos e intelectuales. Certidumbre, certidumbre Jesucristo ... que nunca me separe de Él ". ¿Por qué demonios me has dado esto para leer? Estas son las palabras de Blaise Pascal. Su famosa conversión, su "noche de fuego". ¿Eres ... eres tú ...?
Pascal: Encantado de conocerte, Monsieur Wilde. Doscientos cuarenta y ocho años después, hasta el día. Yo era matemático, ya sabes, pero ¿quién está contando más? Y, por la gracia de Cristo, aquí en la misma iglesia donde un registro de mi servicio conmemorativo se guarda en los archivos y el tuyo está a
solo unos días de distancia.
Wilde: ¡ el famoso autor de Pensées! Lo rd Cristo, ¿qué puedo decir? Monsieur Pascal, lo siento por el comentario sobre su abrigo y su falta de estilo. Pascal: Muy apropiado para una mente profesoral, ¿no crees? Wilde: No me incriminaré más. ¡Esto es completamente increíble! Ojalá Robbie pudiera ver esto. Si hubiera dos personas ante quienes inclinara mi cabeza, serían usted y el Señor Cristo. Tus pensamientos y su presencia me llevaron a través de mis años más amargos. Pascal: No necesitas inclinarte ante mí. El ante quien todos nos inclinamos hace posible los sueños más grandes de nuestras vidas, y Él está aquí. Sin él, la vida sería una pesadilla. Wilde: Sí, estábamos hablando de eso. Creo que usted y yo llegamos a dos conclusiones diferentes temprano en la vida, y eso hizo la diferencia en la forma en que vivimos. Pascal: Buscabas pruebas y despreciabas limitaciones. Insistí que la prueba tenía sus limitaciones, mientras que la ley de Dios no tenía límites. Wilde: De alguna manera fuiste en contra de las disciplinas, ¿verdad? Pascal: No del todo. El aspecto más incomprendido de mis escritos fue el intento difamatorio de muchos de decir que estaba en contra de la razón. Ni un ápice de verdad en eso! Siempre he enfatizado el lugar de la razón: inductivo, directo, experimental, empírico, etc. Pero cada disciplina debe ser gobernada por ciertas leyes. Usted comprende esas leyes y se deleita con la disciplina. Ignoras esas leyes, la disciplina colapsa. Quería que la mente entendiera el corazón también. Wilde: No pierdes el tiempo yendo al grano, ¿verdad? Pascal: Tengo todo el tiempo del mundo. Eres tú quienWilde: Por cierto, dime ... ¿es cierto que a la edad de doce años habías descubierto por tu cuenta la fórmula euclidiana de que la suma de los ángulos de
un triángulo es igual a dos ángulos rectos?
Pascal: ¡Dios mío! Aquí vamos de nuevo. Tuve que responder esa pregunta muchas veces. Sí, es verdad, M. Wilde. Resultó ser un día bastante emotivo en el hogar, por decir lo menos. Wilde: ¿ Y tenías una máquina de calcular a tu crédito para cuando tenías veintiún años? Pascal: una cosa engorrosa, fue. Me tomó dos años perfeccionarlo. Parece tan cómico ahora. Pero hubo un momento en que fue divertido. Todo eso es ahora pasado. Wilde: Sí, pero ¡qué vida viviste! ¡Ese genio envuelto en tan breve ventana de tiempo! Pascal: ¿Pero qué es lo que estás diciendo acerca de que soy un genio? He oído-
Wilde: Bueno, sí, tengo que decir que es verdad. Incluso en la escuela,
podía leer un conjunto de libros de tres volúmenes con una velocidad aterradora antes de que terminara un día y recordar bien su contenido. Jesús: ¡Ambos están empezando a parecerse a un par de hermanos que conozco
cuya madre intentó reservar para ellos en el cielo! Pascal: Lo siento, Señor. Sí, eso fue
algo humorístico. Todos son ignorantes, M.
Wilde, solo en diferentes temas. Wilde: Mis disculpas, también. El orgullo es una cosa que posiblemente te
separó de mí, M. Pascal, pero una cosa que compartiremos en el final de la vida: tú también moriste muy joven, ¿verdad?
Pascal: Tenía treinta y nueve años y
sufrí mucho durante esos días finales también. ¿Y ahora tienes cuarenta y seis? ¿De qué estabas hablando cuando entraste aquí? Wilde: Acerca de las leyes y
la sociedad censurando las prácticas sexuales de uno. ¡Me indignó cuando lo pienso! ¿Es este un lugar demasiado sagrado para hablar de tales cosas? Pascal: es el mejor lugar del mundo
para hablar sobre cosas sagradas. Pero demos un paseo por estas calles hasta un lugar donde te sientas más cómodo. Wilde: Bueno, sí ... sabiendo que serás traído aquí
en una caja la próxima vez no es exactamente reconfortante. ¿Dónde te gustaría ir? Pascal: Tengo una idea, porque tal
vez solo vuelvas a la vida allí ...
Wilde: ¡Alguna vez extrañé estos cafés! Por cierto, ¿dónde perderíamos al Señor
Cristo? Él no está con nosotros. Pascal: Se detuvo para hablar con una mujer cuyo hijo se está muriendo. Él
nunca está lejos de nadie. Wilde: Veo hacia dónde
te diriges. Esta galería es un maravilloso tributo a lo que el arte debe ser. ¡El gran Louvre! Pascal: Aquí es donde vemos la imagen del hombre anulando la imagen de
Dios. Wilde: ¡Oh, no! ¡Pareces mi esposa ahora! Discutimos sobre mi ser absorbido
por el arte y la belleza. El arte era mi vida Ella simplemente no podía ver la vida en esos términos. Me regañó todo el tiempo, dijo que estaba perdiendo mi vida, que había perdido lo absoluto. Ella me escribió una carta una vez, y recuerdo bien sus palabras. Pascal: ¿Qué tenía ella que decir? Wilde: Ella y yo discrepamos mucho sobre el
lugar de la moral en las artes. Ella sostuvo que no había arte perfecto sin moralidad perfecta, pero yo insistí en que eran dos cosas separadas. Celebro la espontaneidad. ¿A quién le importa si se
alinea con un absoluto o no? Pero entonces, recuerdo bien sus tiernas palabras en una ocasión, después de un desacuerdo bastante intenso sobre el tema. "Por supuesto", dijo, "¡tienes tu conocimiento para combatir mi ignorancia! Verdaderamente no soy juez para que me pidas opiniones, y aunque lo fuera, sé que debería juzgarte más por tus objetivos que por tu trabajo, y dirías que estaba equivocado ". ¿Qué piensas? Pascal: La pregunta es más para
usted ahora, M. Wilde. Obviamente estaba tratando de decirte algo mientras era mansa en su espíritu, pero segura en sus pensamientos. Wilde: Pero también sabía que ignoraba el
tema, excepto para juzgarme por mis motivos. En realidad, creo que el arte es más real que la vida y debe dominar en lugar de estar sujeto a los dictados de los demás. Esa es otra cosa ... ¡personas que no saben nada sobre el arte que lo juzga! Pascal: ¿Qué sabes sobre moralidad? No importa…
Esta filosofía sobre el arte que estás compartiendo bien puede ser la ruina de cualquier cultura. Si los músicos y artistas no tienen absolutos, terminan preocupándose más por la forma en que se dice la cosa que por la cosa en sí misma, y se deslizan cada vez más profundamente hasta que son sus medios y no los fines lo que importa. Y ahora, cuando vemos que el arte comienza a moverse en la era de las máquinas, Wilde: concedo eso. Ya sabes, cuando volví de Roma
con mi nueva cámara Kodak ... ¡oh! ¡Las fotos fueron maravillosas! Y comencé a pensar en todo lo que las imágenes podían hacer en el arte. Me pregunto cuál es el futuro con las imágenes. Pascal: Ese será el día en
que la distorsión se disfrace de verdad y la imaginación se ensangrentará. La imagen es algo seductor. Hace irreal lo que es real y hace real lo que es irreal. Pasemos por estos pasillos y veamos lo que intento decirte. Esto es solo un anticipo. Wilde: ¡Mira estas grandes obras de arte! ¿Por qué el
artista no debería estar
completamente relajado haciendo lo que le plazca? Pascal: Si lees las canciones de
David y Salomón, descubrirás que el primer y principal deseo que Dios busca en aquellos que vienen a Él es la verdad. Ese es el núcleo, M. Wilde. Ese es su deseo. Luego está la descripción de la belleza en su mejor momento. Llamó a la gente a adorar al Señor en la belleza de la antidad -Estos dos son inseparables. Cuando la belleza está limitada por la santidad, el artista se eleva a lo más alto. Cuanto más se obtiene de la santidad, mayor es el potencial de violar la belleza. Nada profano puede ser hermoso. El artista que celebra las blasfemias incursiona en lo horrible y lo hiriente. Verá, M. Wilde, antes de que algo se le ofrezca al hombre, primero debe ser ofrecido a Dios. Lo que Dios no puede recibir debido a su vileza nunca debe ser ofrecido a un ser humano por su corrupción. Wilde: belleza y santidad: no son
exactamente temas que despierten a la persona
común, ¿verdad, M. Pascal? Pascal: No. Es porque la santidad mantiene la
distancia entre Dios y la humanidad. El artista que se niega a mantener esa distancia va, en efecto, en contra de la esencia misma de Dios. Wilde: Pero aquí es donde
me siento ofendido. ¿El arte realmente está en el reino de la imaginación? (¡Cómo odio esa palabra, imaginación!) Tal vez haya más pretensiones en la vida que en el arte. La imaginación se nutre de libertades que el intelecto no siempre puede permitirse. ¿Por qué tienes tanto miedo de dar rienda suelta a un artista sobre sus creaciones? Pascal: ¿ Miedo, dijiste? ¿Es esa la mejor palabra que puedes
encontrar para invocar a la imaginación para que sea sumisa al mismo Creador del universo? Puede ser precisamente porque el artista que no teme a nada o a nadie hace expresiones temibles como el arte. ¿De verdad estás diciendo que no hay valores absolutos para limitar la imaginación? ¿Estás realmente diciendo que no tiene ningún efecto en el espectador o el oyente? A pesar de tu aversión por la palabra imaginación , ¿no hay diferencia entre el arte y la blasfemia? Wilde: No puedo honestamente negar que hubo momentos. De hecho, ¿conoce usted la historia que escribí, M. Pascal, The Picture of Dorian Gray?
Pascal: Cuando le preguntas a
alguien que vivió doscientos años antes que tú, que ahora vive en lo eterno, si él sabe lo que escribiste, estás pidiendo que levantes la cortina del tiempo de una manera que tendrás que esperar. Wilde: Bueno, pensé que tal vez ... ya que está parcialmente levantado ... Pascal: Siempre quisiste apresurar las cosas,
¿verdad? Como escritor, debes saber que el mejor autor de todos ha guardado la revelación completa para el momento adecuado. Wilde: De acuerdo, señor Pascal, permítame asumir que me ayudará
a volver a contar la historia de Dorian Gray, solo porque podría hacer bien mi propia alma. Es la historia de un joven espléndidamente atractivo. Un artista hizo un retrato de él. Como el joven admiraba su propia belleza, deseó que perdurara permanentemente y que cualquier vida desenfrenada y sensual lo dejaría sin tachaduras y afectaría solo a la imagen. La vida sería genial de esa manera. Yo todavia piensoPascal: No, no lo haría, y
es porque no estás pensando, pero deseando ...
Pausa. ¿Hay una razón? Wilde: Parece entrar y salir de la realidad, y
no estoy seguro de si te estoy contando esta historia o simplemente imaginando que lo soy. Pascal: Por favor, continúa, M. Wilde; Estoy escuchando. Wilde: Dorian obtuvo su deseo. Su vida de abandono sensual y vida sin ley lo
dejó completamente inalterado en su apariencia. Pero, por supuesto, desconocido para él, con cada acto o elección vil, el retrato que había escondido en el ático registró la consecuencia en su rostro. Poco a poco, el semblante se desfiguró y se estropeó.
Bueno, llegó el día en que el artista visitó a Dorian. Solo tiene que leerlo, M. Pascal. No obtendrás el beneficio de toda la historia, solo la superficie. Pascal: ¡ Como diría todo autor! Wilde: ¡Hay mucho en esa historia!
El artista, por supuesto, se sorprendió más allá de toda medida cuando vio el retrato. Le suplicó a Dorian que hiciera las paces: "¿No dice en alguna parte, 'aunque tus pecados sean como escarlata, serán blancos como la lana'?" Pascal: ¿Me estás preguntando, Wilde: No, no, eso es lo
M. Wilde?
que el artista le dijo a Dorian. ¡En cambio, Dorian tomó un cuchillo y apuñaló al artista hasta matarlo! Algo terrible sucedió entonces. ¡Vi sangre goteando por la parte delantera de la imagen! Agarré-
Jesús: ¿Agarraste? Wilde: No te pierdes nada, ¿verdad? Pensé que no estabas aquí. Jesús: ¿No ha sido ese
el problema toda tu vida, Oscar? Por favor continúa
contando tu historia. Wilde: Dorian agarró el cuchillo y apuñaló
la imagen. Con un grito
espeluznante, cayó al suelo, sin vida. Bueno, la historia cuenta que la imagen volvió a su belleza prístina, y Dorian acía desfigurado y lleno de cicatrices, con las marcas de su estilo de vida libertino. Jesús: Fue una historia poderosa, revivió todos los días en
la mente de alguien.
Fiel a la vida. ¿Por qué lo escribiste? Wilde: Eso es arte. Jesús: Si eso es todo, ¿por
qué te lastimó cuando alguien te vio salir de un teatro murmuró: "Ahí va Dorian"?
Wilde: Porque ... porque me había
hecho a mí mismo lo que la historia simplemente contenía como arte. ¡Y deberían haberlos separado! Jesús: ¿Alguna vez se te
ocurrió que para ti, los dos ya no están separados? ¿Sabes por qué la verdad es más extraña que la ficción? Wilde: Porque hemos hecho ficción a
nuestro gusto.
Jesús: No pudiste ver que las
reglas que no permitiste gobernar tu vida rompieron tu vida. Cuando el arte y la belleza no se rigen por reglas, a su vez, se rompen. Wilde: Sí, no dejé de jugar. Yo siempre fui un jugador. Jugué contra viento y
marea Pero ya ves, incluso al escribir ese libro, el lado moral de esto fue parte de mi intención, pero secundario al lado dramático. Quería que la gente viera la belleza de la historia, no el lado moral de la misma.
Jesús:Vivías como si tu vida fuera el sueño
y tus creaciones fueran reales. Cuando "despiertas", descubriste lo contrario para ser cierto. Mi profeta Isaías habla de un hombre que tenía hambre. Soñó una noche que estaba festejando en un banquete, solo para despertar a la realidad de que todo era un sueño. Él todavía estaba hambriento. Él habla de un hombre sediento que se fue a dormir una noche y soñó que estaba bebiendo de manantiales de agua fría, solo para despertarse y descubrir que todavía estaba sediento. Tal es la ilusión bajo la cual una generación coquetea con la belleza y el arte y piensa que tienen prioridad sobre la verdad. Se despertarán un día para descubrir que su sueño los ha dejado todavía vacíos. Usted ve, este es el peligro. Primero, el arte imita la vida. Entonces la vida imita el arte. Finalmente, el arte se convierte en la razón misma de la vida, y es entonces cuando la vida se rompe, Wilde: ¿Pero qué hay deJesús: es importante que
termine este pensamiento por ti, Oscar.
Ya sea en Roma, Atenas o aquí en París, no hay excepciones. Los artistas son personas creativas. No es tanto que la expresión artística sea ficción. Es más que incide sobre los sentidos como una realidad hasta que las líneas se vuelven borrosas entre realidad y ficción, imagen y pasión, verdad y acción, pensamiento vida. Una imagen adquiere vida propia y, a veces, suplanta la vida. La humanidad termina adorando sus propios ídolos y luego se parece a ellos. Dijiste que no te gustaba la palabra imaginación . Las imágenes en vuelos de fantasía a menudo se convierten en la realidad que uno imagina. Pascal: Supongo que es aquí donde el genio se interpone en el camino, al pensar
más allá de la visión de Dios, M. Wilde. Casi me pasó como un empirista; ¡cuánto más en las artes! Si los artistas no reflejan el propósito del Creador mismo, toman el lugar de Dios y dan forma a la realidad de acuerdo con su propia imagen e imaginación. De hecho, recuerdas la Capilla Sixtina, ¿no es así? Wilde: Eso es
lo que iba a preguntarte. ¿Vas a censurar a Miguel Ángel ahora?
Pascal: No, pero también fue un
problema para él. La desnudez reducida al arte desacraliza el propósito para el cual se hizo el cuerpo. La desnudez nunca puede ser separada de la sensualidad por el corazón humano impulsado por el placer. Y
el día en que se prueba, no revela la inocencia del corazón, sino su corrupción. La moralidad nunca puede estar subordinada a la belleza. Es al revés. Lo vemos en las Escrituras. Siempre que la ley ceremonial de Dios entra en conflicto con la ley moral, la ley moral siempre gana. Miguel Ángel luchó con el cuerpo desnudo, pero lo justificó diciendo que quería ver al hombre como Dios ve al hombre. Wilde: ¿Bien? Pascal:Él no era
Dios, M. Wilde. Su maestro le recordó eso. Permítanme decirlo con toda la pasión que puedo reunir: es en vano que los hombres busquen dentro de sí la cura para todas sus miserias. Toda su percepción nos lleva al conocimiento de que no es en nosotros mismos donde descubrimos lo verdadero lo bueno. Los filósofos nos los prometieron, pero no pudieron cumplir su promesa. Nuestras principales enfermedades son el orgullo, que nos separa de Dios, y la sensualidad, que nos une a la tierra. Si los filósofos nos han dado a Dios como un objeto, es para hacernos pensar que somos como Él y nos parecemos a Él en nuestra naturaleza. Este es el primer abismo, pensar que somos Dios. Aquellos que han comprendido la vanidad de tales pretensiones nos han arrojado al otro abismo al llevarnos a buscar nuestro bien solo en la lujuria, que es la suerte de los animales, Wilde: recuerdo haber leído eso en tu Pernées , M. Pascal. Ahí lo tenemos en
pocas palabras: su declaración teológica. Pascal: Todos tienen una declaración teológica que
informa todas las otras decisiones. Tuviste el tuyo, M. Wilde. Para ti, la expresión es todo lo que importa; todo lo demás era una máscara. Querías absoluta libertad en la creatividad, pero ignoraste la capacidad ilimitada del corazón para distorsionar el propósito. Te perdiste el potencial horror de tu sueño. Wilde: ¿Qué quieres decir? Pascal: Como científico, sabía que con cada nueva invención vendría una
prueba nueva y más peligrosa para el alma. Pensé en eso cuando traje la calculadora a la existencia. Alguien tomará esa máquina y la aplicará a inventos más sofisticados.
Jesús: Lo mismo es cierto de las imágenes. Profesando ser sabios, hombres y
mujeres descenderán a las profundidades hasta que la humanidad esté sola con imágenes distorsionadas. El alma será moldeada por este poder indescriptible, y ¿quién domesticará la voluntad entonces? En realidad, viste esto muy claramente en tu lucha, Blaise. ¿Recuerdas lo que dijiste sobre filosofía e imaginación, que puedes tomar al mejor filósofo del mundo y colocarlo en un tablón más amplio de lo necesario, y si hay un precipicio abajo, aunque su razón puede convencerlo de que está a salvo, su imaginación ¿prevalecera? Pascal: no tenía dudas sobre esa
ilustración.
Wilde: ¡ La sola idea me pone pálido y me hace sudar! Jesús: Esa es la fuerza de
la imaginación; domina la razón. Hay más ... y ese fue otro problema con el que luchaste. Verá, en cada escena que retrata un artista, hay una fuente invisible pero real que realiza la representación y la visualización. Wilde: ¿Qué es eso? Jesús: es el alma. Hay una
desfiguración o una totalidad dentro que da forma a
la imagen y al espectador. Wilde: Ciertamente luché con eso. Pero aquí, también, la
sociedad no tiene derecho a dar forma a mi alma. No es asunto de nadie lo que hago con mi cuerpo. Actúo por impulso. Eso es lo que me distingue como una cruzada de nuestros derechos. Jesús: Entonces, ¿por qué vivías en la cárcel con tanto pesar? ¿Sobre lo que le
hiciste a otros? Wilde: Peor. Por lo que me había hecho a mí
mismo.
Jesús: anhelé alcanzarte a través de
esos años que pasaste caminando hacia atrás, hacia el altar, con tu ojo en la salida. Pero déjame preguntarte, ¿para qué crees que están destinadas las leyes? Wilde: para evitar que nos lastimemos unos a otros de
maneras inciviles.
Jesús: ¿ Entonces las leyes deben estar a la voluntad y el capricho de cada nueva
autoridad? Wilde: Ninguna autoridad puede
inhibir mi sensualidad. ¡Tampoco debería!
Jesús: por tu propia admisión, lo que
te has hecho a ti mismo fue hiriente. Si lo que te has hecho a ti mismo fue hiriente, ¿pensabas que nadie necesitaba proteger a otros de tu desfiguración de ellos? Pero vuelve a tu propia angustia en ese momento. Llegaste muy cerca, antes de que tu juicio terminara, a un colapso total, ¿no? Estabas al borde de un colapso completo. ¿Por qué fue eso? Wilde: Varios de los jóvenes
chantajistas y sus padres furiosos estaban detrás de mí, queriendo presentar cargos. Yo ... sí, ese es el otro lado. Querían arrastrarme a través del infierno. Todavía me duele todo. Jesús: ¿Recuerdas la vez que
preguntaste privadamente a uno de tus compañeros en el crimen esta pregunta: "¿Alguna vez amó a uno de esos chicos por su propio bien?" Pascal: ¡ Qué pregunta tan terrorífica! Jesús: ¿Te acuerdas de eso, Oscar? Wilde: ¡Oh, cariño! ¡Pobre de
mí! Todos los actos privados serán gritados algún día desde la azotea, ¿no es así? Jesús: No traeré sus nombres y rostros ante ti ahora. ¿Pero
recuerdas eso?
Wilde: Sí, Señor Jesucristo. ¡Mi seducción vino con una cara
amable, pero con
colmillos de acero dentados! Jesús: No olvides que eras a
la vez entusiasta y entusiasta, y has evadido la pregunta. ¿Cuál fue la respuesta que ambos acordaron? Wilde: Eso no lo hicimos. Jesús: ¿No tenía qué? Wilde: No había amado a
ninguno de ellos por su propio bien. Esto es
demasiado doloroso para hablar más. Estos son los colmillos que continúan extrayendo mi sangre. Jesús: El amor por el bien de otro es el núcleo de lo que está bien y lo que está
mal. Eso está en el corazón de las buenas leyes. El amor nunca puede violar la naturaleza sagrada de otra vida. Cuando caminaba hacia la cruz por ti, Oscar, y por los pecados del mundo entero, algunas mujeres lloraban mientras mis acusadores me llevaban. Miré a esas mujeres al costado del camino y les dije algo que no entendieron. Pascal: Te refieres a cuando dijiste: "No llores por mí;
llorar por ustedes y por
sus hijos "? Jesús: Sí, porque podía ver lo
que los hombres y las mujeres se estaban haciendo a sí mismos y lo que iban a hacer a los mismos que amaban. Despreciaban la injerencia y querían que las leyes se mantuvieran fuera de sus deseos de odiar y matar. Las leyes sí tienen un papel, Oscar. Tienen un papel para evitar que los hombres y las mujeres lastimen no solo a los que odian, sino incluso a los que aman. No es de extrañar que no entendieras las leyes, porque no entendiste el amor. Wilde: ¿Cómo puedo negar eso? De hecho, el amor que pensé que controlaba
muchas de mis relaciones en realidad se convirtió en un odio ardiente. Jesús: Querer a alguien sin un
compromiso con esa persona esté siempre a un paso del odio; agotas lo sensual y luego quieres que tu potencial acusador simplemente se vaya de tu vida. Mis leyes fueron diseñadas por amor a todas y cada una de las personas para que no se abuse de ninguna. Pascal: Los reformadores lo llamaron el primer uso de la ley, para mantener a
raya a la sociedad debido al amor de Dios por todos y cada uno. El segundo uso es convencernos del pecado y revelar nuestra necesidad de la gracia de Dios, y el tercero es santificar a la persona que sigue las leyes de Dios. Jesús: Tu demanda de que la ley
se mantenga fuera de tu vida privada se hace eco en las calles de la lujuria, Oscar. ¿Es eso lo que quieres? Incluso si las leyes le permitieran perseguir sus pasiones hasta el límite, hay una cosa que nunca
cambiará. No puedes escapar de la destrucción desde adentro. Esa es la ley que he construido en el camino del mal para que veas la devastación del mal y te detengas. Esa ley que he construido en el alma misma de la humanidad. Tú mismo lo dijiste en The Picture of Dorian Gray, la corrupción había venido desde adentro. Tus propias palabras hablan de tal destrucción. Desprecias a la ley por decirte lo que está mal. Dorian mató al artista por exponer su alma cuando el artista realmente se preocupaba por él. Amas a tus hijos, Oscar. Lloras por lo que pasó entre ti y tu familia. Pero los amas. ¿Querrías que alguien les hiciera lo que hiciste con los hijos e hijas de otros padres? ¿Quieres que a mí no me importe? He llorado sobre las ciudades y sobre cada hombre, mujer y niño. Una y otra vez he dejado noventa y nueve en la cuidadosa protección del redil para ir a buscar al que está en peligro. Wilde: No tenía la intención de Jesús: ¿De verdad crees que
llegar tan lejos en esta nota al margen.
esto es una nota al margen?
Wilde: ¿ Discutiendo a los jóvenes que me
duele?
Jesús: Si cuestionas la ley, hay una conexión, ¿no? Pero yo
entiendo. La mayoría de las personas tampoco tiene la intención de ir tan lejos como lo hacen en las seducciones de la vida. Y tienes mucha razón, Oscar. Algún día los que desprecian las leyes triunfarán, y luego llorarán por lo que le han hecho a sus propios hijos. ¿Has oído hablar del Valle de Hinnom en Jerusalén? Wilde: Recibió su nombre de Gehenna , ¿verdad?
Significado "infierno"?
Jesús: Sí, porque allí es donde
algunos de los reyes ofrecían a sus hijos como sacrificios en los brazos descarados de un ídolo. El horror de los niños gritando cuando las llamas se los tragaron le recordó a la gente del infierno. Así es como obtuvo su nombre. ¿No quieres que me importe? La verdad es que cada vez que se quita una valla, es inteligente preguntar por qué se colocó allí en primer lugar. Puedes tomar nota de eso. Cuando se quita la cerca que establecí en torno a la sexualidad, es el comienzo de una espiral descendente. En primer lugar, una persona se victimizará a sí misma, luego victimizará a los demás, y luego a sus propios hijos, hasta que lo que debía
disfrutarse en la sacralidad del matrimonio, en un acto de madurez, se reduzca a lo puramente sensual. En última instancia, los niños serán sacrificados en el altar de una voluntad malvada y perversa. Ahí es cuando se eliminará la última estaca de la valla. Pero advertí a las naciones sobre lo que sucede cuando las personas son amantes de sí mismas. Soy el dador de las libertades, pero también soy el exactor de las consecuencias. Wilde: ¿ Quieres decir de una manera
u otra que pagaremos?
Jesús: De una forma u otra descubrirás que la maldad se rompe y se rompe
primero dentro de ella con un efecto implacable. Cualquier cosa que siembres para la carne, de la carne cosecharás corrupción. No te dejes engañar solo porque puedas cambiar algunas leyes. Wilde: Entonces, ¿estás de acuerdo con la Jesús: ¿Creí que dijiste que no
sociedad del dolor que me inflige?
era nada comparado con lo que te infligiste a ti
mismo? Wilde: Te escucho, Señor
Cristo. Te escucho. Pero algo dentro de mí sigue gritando las palabras con frustración. ¿No tengo derecho a victimizarme? Jesús: ¿ Y ser dejado a tus propios recursos por un Dios amoroso? Además,
nadie vive puramente con las ramificaciones solo para uno mismo. ¡Deshazte de esa ilusión! ¿No recuerdas la historia de mi pueblo en su viaje de Egipto a Canaán? ¿Cómo el pecado de uno destruyó a muchos? Los pecados de los padres visitan a las generaciones venideras.
Wilde: Esa es una de
las cosas más difíciles de mi vida ... tan libertina ... ahora viendo su imposición sobre mi familia. Jesús: Una sociedad que odia
las leyes que protegen al alma no menosprecia tanto las leyes como desprecia el pensamiento de un alma. Aquellos que pertenecen a tal sociedad consideran la carne como la totalidad de su ser. Wilde: Sé por qué te
importa. Ustedes de todos los seres tienen mi más alta admiración. No tengo ningún problema contigo, Señor Cristo. Hay tanta compasión en Tu voz, tal súplica en Tu llamado. Tu misericordia brilla a través de los Evangelios. Jesús: No puedes separarme de la
ley. La ley era como un maestro de escuela que me conduce. Yo soy el cumplimiento de la ley. Yo encarno la ley. El mundo
me crucificó, pero no pudo destruirme. Al soportar ese dolor, te mostré lo que conlleva la violación de la ley. La única diferencia entre el sistema de justicia y Mi crucifixión es que en el sistema de justicia que paga el hambre, la enfermedad, el insomnio. Mi muerte, Yo pagué-tristeza, aislamiento, sufrimiento desmesurado a librar de los precios de la ley podría haber exigido. Wilde: Irónico, ¿no ?, que estaba
en prisión, donde aprendí a odiar la ley, que vi lo que muchos se habían hecho a sí mismos, convirtiéndose en grosero, duro y lleno de odio. Ya sabes, una vez conté una historia sobre un hombre que tuvo una visión momentánea de este ser que le ocultó la cara. Lo atormentaba con determinada frecuencia, pero de alguna manera, sin importar cuánto lo intentara, nunca podría ver su cara. Finalmente, un día, seducido por el placer una vez más, el hombre entró en una habitación larga donde las mesas se extendieron y la juerga debía comenzar. De repente, como si un fantasma lo hubiera rozado, vio la cara en un espejo. Estaba allí como un flash y luego se fue. Le supliqué a la cara que se quedara. "Por favor, déjame verte", dije, y llegó y lo vi. ¡Yo lo vi! Lamento haberlo hecho alguna vez ¡Es insoportable siquiera pensar en eso ahora! Jesús: lo entiendo Wilde: Bueno, la cara me miró y
dijo: "Mírame". Me persiguiste desde tu uventud. No querrás ver esta cara más. Esta es la cara de tu alma. Y es horrible ". Jesús: Similar a Dorian Gray. No puede negar que le di ideas sobre las semillas
de su estilo de vida y cómo podrían florecer en la vida de su futuro. Wilde: era mejor en el arte que en la vida. Jesús: Usaste el arte como una excusa para tu vida. Usted ve, no
es la ley ese es el problema, Oscar. El punto que has señalado es que lo que te has hecho a ti mismo ha sido una marca que marcó para toda la vida el talento joven y hermoso que te había dado. Pero lo que muchos otros pueden haber pasado por alto es que cuando estaban en la agonía del placer por el placer, a menudo veían más
claramente la devastación de su alma. ¿No es eso una pista para ti sobre el propósito de la vida, que no se puede encontrar en la sensualidad? Hiciste una prisión para ti huyendo del lugar donde yo había dado la ley en tu vida.
Wilde: Lo que perseguí me devoró cuando lo alcancé. Jesús: Estas son casi las mismas palabras que Solomon escribió después de
haber perseguido todo bajo el sol: "Pensé en mi corazón: 'Vamos, te probaré con placer para descubrir qué es lo bueno'. Quería ver qué valía la pena que los hombres hicieran bajo el sol ... emprendí grandes proyectos: construí muchas casas, planté numerosos viñedos. Hice jardines y parques y planté árboles frutales. Poseía más bandadas que nadie antes que yo. Amasé plata y oro para mí y el tesoro de reyes y provincias.
Adquirí un harén ... el deleite del corazón del hombre. No me negué nada que mis ojos desearan; No rechacé mi corazón. "Sin embargo, cuando examiné todo lo que mis manos habían hecho y lo que había trabajado para lograr, todo carecía de sentido, una persecución del viento; nada se ganó bajo el sol ". Estas son las palabras del rey Salomón. El mundo pensó que lo tenía todo. Pero al final llegó a la conclusión de que el amor a Dios es la protección suprema contra la contaminación del deseo. Y ese amor debería comenzar cuando uno es oven. Wilde: Recuerdo haber leído eso también. Jesús: Cuando comprendes cómo funciona "bajo
el sol", te das cuenta de por qué el placer decepciona. Esa es la clave que Salomón te da ... que bajo el sol, perseguir el placer es perseguir el viento. Wilde: ¿Por qué sigues diciendo, "bajo el sol"? Pascal: ¿No puedes verlo, M. Wilde? "Bajo el sol", los años que Dios ha
designado para ti en un sistema cerrado cuando la mente de Dios está cerrada, cuando vives solo con valores temporales, cuando las ruedas del pensamiento producen respuestas que solo nuestros cuerpos anhelan. Lo entiendes, ¿verdad? Y no estás hecho para vivir eternamente "bajo el sol". Wilde: Sí, señor Pascal; Lo entiendo Pero así es
como todos aplastan nuestros días. Es por eso que le dije a un amigo que el trabajo nunca me pareció una realidad, sino solo una forma de deshacerse de la realidad. Creo que es otra de esas máscaras que usamos ... "bajo el sol". Y ahora que veo mi propia miseria y quizás me quedan solo unos momentos de vida, solo tengo los restos de una vida malgastada y la eternidad para vivir con remordimiento. Jesús: Lo que parece tan difícil de entender para muchos es que el placer
siempre es momentáneo. Puedes cronometrarlo en cada ocasión. No tiene poder de permanencia. Eso es lo que sucede "debajo del sol" -aparte de Dios. Todo placer, por bueno que sea, está encerrado en la sensación del momento. ¿Fue el placer estar de acuerdo con la forma en que mi padre te enmarcó? Si está de
acuerdo con Su voluntad, la marca que deja sobre su conciencia lo llevará nuevamente al placer, solo que esta vez se persigue para un propósito mayor que la gratificación inmediata. Esto es algo que debes entender. Para ser duradero, el placer siempre debe provenir de un compromiso moral anterior. Si no, es fugaz y se vacía muy rápidamente. Y en cada relación, debe haber un compromiso moral. No lo olvides nunca. Wilde: Desafortunadamente, Señor, parece que lo hice. Jesús: Esa es la lamentable condición de
estos que vemos aquí esta noche mientras caminamos por esta calle de diferentes tonos de oscuridad. Wilde: Veo lo que
estás diciendo sobre el placer tan claramente ahora que este cuerpo mío se está desmoronando, atormentado por el dolor. Pero estos otros no ven lo que están formando para su futuro. Y entonces tengo una pregunta persistente para preguntarte: ¿Por qué nos hiciste así? ¿Por qué este cuerpo ansía placer a un límite tan doloroso? Nos seducimos por lo que nos hiciste desear. Jugamos con cosas que querías que tratemos como sagradas. Huimos de las cosas a las que querías que nos aferráramos. Hacemos compañeros de aquellos a los que nos dijiste que nunca abrazar. Nos agarramos a nuestras manos lo que querías que tiremos. Tiramos lo que quería que nos aferráramos. Soñamos con cosas que hacen que la vida sea una pesadilla. ¿Por qué este trastorno en la forma en que estamos hechos?
Jesús: Todo Todo poder conocido por el
hombre viene con una doble ventaja: uno, el conocimiento para usarlo apropiadamente, y el otro, la gran capacidad para abusar de él. Toma cualquier poder, y encontrarás ese doble filo. Cuando diseñé a la humanidad al principio, sus hambres se sintonizaron con la bondad. Pero con la capacidad de amar y servir llegó la doble ventaja de rechazar y renunciar. renunciar. La decisión de intentar vivir en el jardín sin ningún tipo de límites ha cambiado cada hambre en el corazón humano. Es fundamental que entiendas esto. Cada apetito que se abusa reconstituye el deseo, y es ese deseo alterado al que apela el enemigo de su alma. Wilde: ¿Entonces mi hambre no es natural? Jesús: Son naturales pero falsamente dirigidos. Son impíos porque al abusar de
la forma en que se cumplirían esos apetitos, priorizaste tus hambres de acuerdo con la carne y los degradaste en el proceso. Es tiranía tener por un medio lo que está diseñado para ser logrado por otro. Cuando lo haces de la manera equivocada, contaminas el anhelo hasta que el e l camino equivocado se convierte en el único camino, y el camino correcto se convierte en una carga. Wilde: ¿ Te refieres a acciones erróneas fabricar más deseos erróneos? Jesús: Y menosprecia a los buenos. ¿Te ¿Te has preguntado alguna vez
cómo
funcionan realmente los pasos hacia la tentación? Hay tres inclinaciones a las que Satanás apela y tres pasos en cada tentación. Al entender esto, verás la distorsión. El maligno apela a tres hambre básicas: comida, poder y placer. Él quiere que todos estos se encuentren de manera autónoma. Él exige el milagro por la razón equivocada. Él llama a Dios por el motivo equivocado. Él ofrece el mundo, pero no es suyo dar. Las hambres están mal dirigidas. Al caer en esa tentación, exaltas el poder pode r para satisfacer tu necesidad en lugar de rendirte en humildad a la voluntad de Dios. Esta es la forma en que el tentador quita su humanidad y la suplanta con la ilusión de la omnipotencia. Él quita el alma y te deja con el cuerpo. Wilde: Entonces estás diciendo que el diablo toma
tu limitación natural y la transpone en una inclinación antinatural. Puedo ver eso ... Creo que puedo ver eso.
Jesús: ¿No es esa la
estratagema clásica de la maldad: mantener una apariencia de lo natural pero distorsionarlo a lo no natural?
Los tres pasos son simples. El primer paso comienza con una chispa de deseo fuera de lugar que a su vez se inflama por la tentación y finalmente es consumida por la voluntad. Deseo, tentación y la voluntad. Mi siervo James habla de eso. La inclinación natural fue subvertida en el primer jardín, Oscar. Oscar. Ahí es donde volvemos. Ya Ya ves, no tiene nada que ver con por qué la tentación parece ser tan fuerte o por qué te he hecho de esta manera. Todo esto puede sonar como
preguntas poderosas para empezar, empezar, pero al final es la búsqueda de la propia ley lo que acecha a una persona. Todo Todo hombre, mujer y niño quiere hacer lo correcto en sus términos. Estos son los pasos para encarcelar el corazón. Primero el deseo, luego el engaño, y finalmente, la decisión. Pascal: Si Dios nos da el
privilegio de amar a una mujer, M. Wilde, Wilde, queremos amar a dos. Si Él nos hubiera dado el privilegio de amar a diez, habríamos querido tener once. Nuestro hambre es ser una ley para nosotros mismos.
Wilde: Entonces no podemos ganarle a
este.
Jesús: aquí es es donde comienza el
verdadero milagro, Oscar. Oscar. No puedes ganarlo tú solo. Las nuevas hambres se plantan cuando traigo nueva vida dentro de ti. Sin esa nueva vida, nunca puedes salir victorioso. La demostración más flagrante del yo contra Dios se muestra en la negativa a admitir que el camino equivocado nunca es satisfactorio. En la raíz del rechazo de Mi camino no está la razón; es el corazón corrupto que razona su camino a la autonomía. Todo deseo luego degenera lejos de la voluntad de Mi Padre. Estás en el primer paso. Comenzar con un espíritu empobrecido es el primer paso para el enriquecimiento enriquecimiento de la vida. Bien sabes que ese vórtice te atrapó, la batalla del yo contra Dios, Dios, especialmente cuando tu mente mente era capaz de tales grandes hazañas. Usted ve, si una parte esencial de encontrarme es darse cuenta de su propia condición humilde, entonces la persona p ersona intoxicada tiene que llegar muy lejos. Wilde: Pero es
más que humildad por el momento, bajar, ¿no? Todos podemos bajar por un momento. Se está quedando abajo. Jesús: el orgullo está en la raíz del pecado,
la humildad en la raíz de la justicia.
Pensaste que podrías revertir eso. Wilde:Sí, los dos están mirando a uno que
encarnó esa perversión. Comencé con casi todo en la vida que un joven desearía. Me dejé atrapar en largos períodos de facilidad sin sentido y sensual. Me divertí con ser un flaneur, un dandy, un hombre de moda. Me rodeé de naturalezas más pequeñas y mentes más malas. Me convertí en el derrochador de mi propio genio, y desperdiciar una juventud eterna me dio una alegría curiosa. Cansado de estar en las alturas,
deliberadamente fui a las profundidades en busca de una nueva sensación. Qué paradoja era para mí en la esfera del pensamiento, la perversidad se convirtió para mí en la esfera de la pasión. El deseo al final era una enfermedad, una locura o ambas cosas. Me descuidé de las vidas de otros. Me complació donde me agradó y falleció. Olvidé que cada pequeña acción del día común hace o deshace el carácter y que, por lo tanto, lo que uno ha hecho en la cámara secreta, uno tiene algún día para llorar en voz alta en la azotea. Dejé de ser señor mío. Ya no era el capitán de mi alma y no lo sabía. Permití que el placer me dominara. Terminé en horrible desgracia. Solo hay una cosa para mí ahora: absoluta humildad. Jesús: Si eliges lo que es
correcto, todavía hay esperanza, Oscar.
Wilde: ¿Qué pregunta uno cuando
el reloj corre a esa velocidad? ¿Cómo trabajo en esta lucha? ¿Puedo impulsar mi pregunta un poco más? Este cuerpo ... este miserable cuerpo. Háblame un poco más sobre este cuerpo que siente, que quiere, que tiene hambre, que busca el toque. Jesús: El desafío del corazón es juzgar como nada todo lo que al final debe
regresar a la nada: los cielos y la tierra, el propio espíritu y cuerpo, los parientes amigos y enemigos, la riqueza y la pobreza, la desgracia, la prosperidad, el bien. la reputación, la salud, etc., cualquier cosa, en resumen, que perdura durante un tiempo más breve que el alma es incapaz de satisfacer al alma, que sinceramente desea establecerse en una felicidad tan duradera como ella misma. Wilde: Por favor, sigue hablando, Señor
Cristo. Estoy enmarcando mis
preguntas finales. Jesús: realmente no debo continuar hasta que
hayas comprendido esto.
Wilde: ¿Pero cómo puede uno
tratar cosas que son temporales como nada? ¿Solo porque son temporales? Sé que este cuerpo es temporal. Pero así es esta vida. ¿Debo tratarlo como nada? Jesús: Dije que cualquier cosa que
perdure por un tiempo más breve que el alma
es incapaz de satisfacer al alma. Wilde: ¿Lo que significa que no
debería buscar algo que no satisfaga al alma?
¿Dónde encaja el cuerpo en todo esto ... "la carne", como a menudo lo llamas? Jesús: No, eso no significa que no
debas perseguir nada que no satisfaga al alma. Pero significa que cualquier cosa que viole el alma lo destruye; lo que es permanente se destruye por lo que es temporal. Wilde: ¿ Hay una jerarquía de
placer, entonces?
Jesús: Por supuesto que sí, Oscar. Cada placer gratificante es como el peldaño
de una escalera. Cada uno puede llevarte un poco más pero no puede sostenerte. Todos esos placeres están "bajo el sol". Wilde: Es cierto ... mi placer siempre me exigió un paso más. Jesús: Pero esta es tu respuesta. Al buscar placer, perseguiste el cuerpo y
perdiste a la persona. Buscaste la sensación y sacrificaste al individuo. Usted ve, al perseguir lo sagrado, exalta a la persona y la sensación sigue. La vida tiene sentido. Al perseguir la sensualidad, exaltas el cuerpo y profanas a la persona. Es como vaciar un contenedor y tirarlo. La vida, entonces, se convierte en solo un contenedor. Vivir se vuelve insensato. Querías promiscuidad sexual. Está escrito en la naturaleza de la sexualidad que la perversión vacía el placer del significado para el que fue creado. El cuerpo no fue hecho para eso. La unión de un hombre y una mujer en la unión de una sola carne es indicativa del abrazo de sus espíritus. Como te dije, la primacía de la persona siempre debe mantenerse intacta. Cuando eso se pierde, el acto sexual es un ladrón de placer. Wilde: Lo que estoy escuchando Dices es que toda esta pasión con la que nos
has diseñado no encuentra espacio para la expresión meramente en el cuerpo. Al pensar que estaba encontrando una expresión perfecta para la pasión, agotó la pasión misma. Jesús: La expresión perfecta para la pasión
está en el alma: cuando amas al Señor tu Dios con todo tu corazón, mente, alma y fuerza. Esa comunión de tu persona con la persona de Dios te permite ver a todas las demás personas como preciosas a su vista. El cuerpo se convierte en su templo. Eso te lleva más allá del sol ...
Pascal: Y solo viene a través de Su Hijo. Cualquier otra pasión se
agotará. Los placeres están destinados a señalarte el mayor placer de todos, la presencia de nuestro Padre celestial. Wilde: Nunca lo supe, que
cuanto más cerca está el placer de cumplir con tu voluntad, Señor Cristo, cuanto más me acerco a ti. Jesús: Esta es la mayor dignidad que
se te ha dado, Oscar, que deseo esa comunión contigo que tengo con Mi Padre. Wilde: Y ese es el regalo más hermoso. Jesús: El valle, la montaña, el orden
creado, todos hablan de Mi gloria. Pero incluso ellos pasarán, porque la última visión del rapto es vislumbrar a Mi Padre, quien te ha hecho ver las cosas y te ha permitido ver a través de ellas hasta que no haya nada más allá de Él.
Pascal: Es la gloria de la
personalidad, M. Wilde, satisfecho en encontrar a la
persona misma de Dios. Wilde: Así como distorsionamos los deseos naturales al remodelar el hambre,
destruimos la satisfacción al disminuir a la persona. Pascal: Es por el sentido de la propia inmortalidad que un pecador debe dar
rienda suelta a un sentido elevado tan trascendente que no se detiene ante la belleza o incluso el cenit de los cielos ni con los ángeles ni con ningún ser creado, por admirable que sea. El alma se eleva a lo más alto, más allá de todas las criaturas, cuando su corazón hinchado late en el mismo trono de Dios, donde por fin encuentra reposo. Aquí confronta ese absoluto, quien incorpora en Sí mismo todo lo que es bueno y eterno. Uno que nunca puede dejar de ser y alguien que puede llenar el más profundo anhelo en el más alto grado. Wilde: ¡ Mi corazón estalla de pena cuando veo lo que he hecho! Aquí es donde
lo perdí en mi matrimonio también. El matrimonio se convirtió en una idea, una cosa de conveniencia para mí. Perdí a la persona con la que estaba casado. Pascal: Lloras por un amor perdido en
tu esposa y con razón. Tu esposa no era solo otro cuerpo. Aquí es donde las matemáticas se descomponen. Uno y uno no hacen dos en las relaciones. Uno y uno hacen una consumación infinita en el acto de un compromiso de por vida. La vida no está definida por las matemáticas o las fórmulas científicas. El nombre de su esposa la distingue en su mente para que cuando se pronuncie su nombre, piense solo en aquel que respira en su alma un aura distinta de amor y ternura. Wilde: Ambos me están leyendo demasiado bien. Jesús: Pero eso no es
todo lo que quisiste decir, ¿verdad, Oscar? La profundidad de la tristeza en tu voz habla más que las palabras. Wilde: Realmente eres un lector del corazón, Señor
Cristo. Sí, estaba pensando cuando fui a ver su tumba en Génova un año después de su muerte. Su lápida acaba de decir "Constanza María". Y debajo de eso, las palabras "Él limpiará toda lágrima".
Jesús: Sé que tu
tristeza no es solo remordimiento porque tú fuiste la causa de
sus lágrimas. Wilde: No, siento agonía porque ella omitió su apellido, solo "Constance Mary".
Eso duele. Nadie sabría que ella era mi esposa. Estaba perdido para ella. Ella debe haberse sentido completamente sola. Ella murió sin mi nombre como el de ella. Realmente amaba a Constance, pero me alejé de ella. Quiero decir ... quiero decir, incluso después de mi tiempo en la cárcel, había determinado que corregiría mis caminos y volvería con ella ... que nuestro amor florecería de nuevo. Estábamos escribiendo, ya sabes. Estábamos estableciendo la fecha para reunirnos. ¡Oh, ese miserable deseo que me arruinó! ¡Pisoteé su corazón perdonador bajo mi placer egoísta una vez más! Jesús: Sé cuán profundamente peleaste esa
batalla del alma. Sin embargo, volviste a lo que habías rechazado en un remordimiento tan profundo en prisión. Una y otra vez traté de contactarlo antes de que regresara a la destrucción que lo había derribado en primer lugar. Pero no quisiste escuchar Wilde: Acabo de derrumbarse cuando me
acerqué demasiado a la tentación. Esta horrible relación del pasado -mi amistad y romance con él, que prometí no volver a repetir- regresó. Una vez más estaba en el mismo infierno del que había huido. Me estaba aferrando a lo mismo que me dijiste que huyera. Tiré lo mismo a lo que querías que me aferrara. ¡Lo perdí todo, Señor Cristo! Cuando escuché que ni siquiera vería a mis hijos ... ¿Cómo sucede todo esto? Estoy desconsolado por todo esto. Jesús: Pones tu dedo sobre
el pulso de todo. Tu razón no fue suficiente para evitar que regreses a tu vida sórdida. Pascal: Es por eso que he dicho que el corazón tiene sus razones que la razón no
sabe. El corazón está desesperadamente malvado, y hasta que ese corazón se entregue al Señor Cristo, nunca lo ganarás por la razón. Wilde: Ninguna cantidad de argumento interno de que
equivocada me salvó el día.
iba en la dirección
Jesús: Por eso he dicho
que el filósofo no puede llevarte a Dios. Hay una limitación para razonar. El corazón huye incluso cuando la razón lo contrarresta, porque no desea pertenecer a nada que resulte en una rendición del yo. Pero escucha atentamente, Oscar, porque llega la hora. Así como en el placer sensual nunca encontraste satisfacción, ahora en completa sorpresa, en lo profundo de la tristeza puedes encontrar el quid de la respuesta. Wilde: espera un momento. ¿Usaste intencionalmente la palabra crux? Jesús: Todos estos años de preparación, bien puedes estar mostrándote hasta
ahora, Oscar. Sí, hay un punto crucial. Hay una "cruz" del asunto. Hay algo en quebrantamiento que la persona bien rara vez ve. Wilde: Fue en el regazo
de dolor, cuando la copa de placer se había vaciado, que
miré a Tu cruz. Jesús: En ese extraño infierno llamado prisión, añoraste el poder de
la libertad en tu interior. El placer te extravió, y el dolor te trajo de vuelta. Sucede con demasiada frecuencia. Wilde: ¿Es el placer la trampa que,
cuando se desarrolla, trae dolor al alma? ¿Y el dolor a menudo es el proceso a través del cual el verdadero placer finalmente se vislumbra? Fue lo que me negué a admitir sobre el placer que me costó todo. Hice un descubrimiento inesperado en prisión: Donde hay dolor, hay tierra santa. Algún día la gente se dará cuenta de lo que eso significa. No sabrán nada de la vida hasta que lo hagan. La prosperidad, el placer y el éxito pueden ser duros de grano y comunes en la fibra, pero la pena es la más sensible de las cosas creadas. Jesús: Hubo un segundo
jardín, Oscar. No fui engañado por el tentador porque Mi singular deseo era hacer la voluntad de Mi Padre. No podría ser tentado a hacer algo incorrecto porque Mi deseo era agradar a Mi Padre. Y de eso se trataba la tentación que llegó a su clímax en el segundo jardín. Wilde: ¿Estás hablando de Getsemaní? Jesús: Sí. Como lingüista, sabes que el nombre significa "una prensa de
aceite". Getsemaní estaba lleno de olivos, y había allí una prensa de aceite. Y así como la
aceituna se comprime hasta que rinde su aceite, fui presionado para derramar Mi sangre por ti. Mi corazón estaba agobiado. En Mi deseo de hacer la voluntad de Mi Padre, estaba dispuesto a ser aplastado por ti, Oscar. Esta fue la razón por la que había venido. La tentación que se puso ante Mí fue pasar por alto la cruz. Pero te ofrezco un camino más excelente que el camino del mundo. Los defensores buscan motivos y tropiezan con la cruz. Los buscadores de poder buscan fuerza y se avergüenzan de la cruz. Pero aquellos que entienden el corazón de Dios ven la sabiduría de su manera de cambiar el corazón. El mundo no lo ve, y es por eso que las seducciones de estas ciudades brillantes y relucientes te parecen vida cuando en realidad son el camino de la muerte. Mi cruz puede parecer el camino de la muerte, pero realmente es la única forma de vida verdadera. El dolor insoportable de la cruz fue el precio que se tuvo que pagar. Wilde: Tu uso de crux me tomó por sorpresa. ¿No es insoportable venir del latín
significa "fuera de la cruz"? Jesús: La cruz es la
máxima expresión de tristeza y dolor combinados. Es porque el precio se pagó en la cruz que la ley se afirma y se trasciende. Fue en ese lugar donde se confirmó tu valor final. Es porque mi corazón estaba roto y puedo curar el tuyo. Blaise tenía razón, todas las verdades están gobernadas por leyes. Este es el camino de la vida y la muerte. Me acerco a ti a través del precio que pagué por ti. Soy el artista que la humanidad sacrificó porque señalé la desfiguración del pecado. Wilde: Y sabías que cuando vinieras a hacer esa revelación, te
matarían.
Jesús: Así es como
funciona la ley del amor, Oscar. Estaba dispuesto a dar mi vida por los que amo. Aquellos que me niegan, también lo negaré. El amor no puede ser forzado. Pero aquí es donde la gracia triunfa donde las leyes fallan. Y en ese sentido tienes razón: las leyes son una forma más débil de lograr el cumplimiento. Vine como un cumplimiento de la ley, pero al mismo tiempo la trasciende. Dijiste algo una vez que quiero que vuelvas a decir, porque encapsula la ley y la gracia. ¿Recuerdas la declaración que hiciste sobre el amor tocando una herida?
Wilde: Dije que una herida sangra cuando cualquier mano excepto la mano del
amor la toca, y aun así debe sangrar nuevamente, aunque no duela. Jesús: Esa es la mejor expresión que
hiciste de cómo funciona la ley y cómo la gracia la trasciende sin violarla. Una vez que el amor ha tocado tus heridas, tus ojos ven el sufrimiento en una luz diferente. La transacción final tiene lugar cuando ves este mundo a través de Mis sufrimientos y la muerte por ti. ¿Recuerdas lo que te dije antes, que el dolor y el quebrantamiento de tu pecado pueden llevarte a ver la realidad de la eternidad cuando la ves a través del dolor que sufrí aparte de cualquier pecado mío? Wilde: Todo está saliendo
bien. A través de la Cruz, se ofrece el verdadero milagro: el de una vida y un corazón transformados. ¿Está bien? Jesús: Sí. El placer y el
dolor no son los objetos mismos. Sintió el dolor en prisión, pero no fue suficiente para evitar que vuelva a lo que lo llevó allí en primer lugar. El dolor y el placer son indicadores de lo que en última instancia importa. Solo alguien que vive una vida crucificada entiende estas emociones de la manera en que fueron pensadas para ser entendidas. Es por eso que mi apóstol Pablo dijo que deseaba saber nada entre la humanidad "excepto Jesucristo y el crucificado". Esa es la ventana de la vida que define. Eso es lo que el mundo se niega a ver. Es solo cuando ves la vida a través de Mi muerte para ti que ves el dolor en el placer ilícito. El que no entiende la cruz no comprende mi evangelio; será necedad para algunos y un escollo para otros. Aquel que extraña la Cruz siempre malinterpretará el placer. Pascal: Eso, puedo decir, fue lo que no aprendí en lo que a
menudo he llamado mi primera conversión. Solo ocho años después, cada pasión ardía para Dios y nadie más. Esta transformación solo puede lograrse a través del trabajo del Espíritu Santo de Dios, M. Wilde. Cuando eso sucede, un nuevo fuego arde en el alma. Es por eso que llamo a la noche de mi conversión la "noche del fuego". Tenía pasiones nuevas, hambre nueva. Wilde: ¿Es por eso que mencionaste a
María Magdalena y Moisés en este pequeño registro de lo que sucedió esa "noche de fuego", M. Pascal? Pascal: De hecho, por un
tiempo ni María ni Moisés reconocieron que estaban
en la presencia de Dios. ¿Recuerdas que María lo confundió con el jardinero?
Wilde: Como lo hice. Supongo que mi problema es que uno o dos encuentros no fueron suficientes para mí. Requiere sumisión a Su gracia y Su poder.
Lo huí, abajo las noches y los días; Lo huí, por los arcos de los años; Lo huí, por los caminos laberínticos de mi propia mente; y en la bruma de las lágrimas me escondí de Él ...
Pascal: ¿ Francis Thompson? Wilde: Sí, lo leí a menudo. Jesús: has huido de mí por demasiado tiempo, Oscar. Esta es tu hora final. Te
paras entre la vida y la muerte. Debo dejarte ahora, y tu mente debe enfrentar su elección.
Wilde: Y mi cara revelará mi mente. Espera ... espera, Señor Cristo, todavía no, por favor. ¿No podemos entrar a este café por última vez? Café Les Deux Magots. Sí, las horas que pasé aquí. Tal vez fue simbólico. Verá, desde aquí podría mirar hacia Saint-Germain-des-Prés. Pero por la forma en que me veo ahora, dudo que el camarero siquiera me reconozca. Mira, incluso me preguntó qué quería. Nunca solía ... siempre lo sabía. Debo parecer lastimoso. Jesús: ¿ Algo de pan y pescado para Mí, piensas? ¿Demostrar que todo esto es real? Wilde: No, simplemente no quiero que este tiempo termine. Jesús: Antes de irme, Oscar, quiero que veas esta imagen. Wilde: ¿De dónde sacaste eso? Es difícil de creer que me pareciera érase una vez, pura y virgen durante mis días en la escuela. ¿Por qué me estás mostrando esto? Jesús: ten cuidado con lo que haces con eso. Wilde: No puedo creer que un semblante tan hermoso como ese se vea así. Camarero, por favor tráeme un cuchillo ... ¡una buena! Pascal: ¿Por qué quieres eso? Jesús: Solo mira la batalla entre la verdad y la ficción, y verás que tienes razón. Wilde: ¿Sabes lo que viene, verdad, Señor Cristo? Jesús: Mejor que tú. Wilde: ¿No vas a detenerme? Jesús: Quiero que veas tu propio corazón ... y el mío. Wilde: Voy a hacer esto con los ojos cerrados y descorchar mis sentimientos, de
una vez por todas. Parece un final apropiado.
Pascal: ¿Por qué estás levantando el cuchillo en el aire así, M. Wilde? ¡Espere! Wilde: ¿Qué fue ese grito que escuché? Ya está hecho ... ya está hecho. ¡He apuñalado a la inocencia y destruido mi pasado! ¿Me atrevo a mirar la imagen? Jesús: Sí, y ya no verás Mi rostro hasta que ... Wilde: ¡ Señor Cristo! Esto no se parece a mí; ¡Me has cambiado la imagen! Esta no es mi cara ... ¡es la tuya! No hay belleza en eso. Quiero decir ... Te he apuñalado. Me quitaste este golpe mortal ... ¿por mí? Cambiaste las fotos, ¿verdad? No me dejes ahora. Por favor, ¿a dónde fuiste ... dónde se fueron? No te vayas ¿Dónde están? Ross: ¿De qué estás hablando, Oscar? Te dije que no te fueras cuando dijiste que te venía una visión. No hay nadie más aquí. Wilde: ¡Robbie! Robbie, acabo de hablar con Cristo en el cementerio ... ¡en Père Lachaise! Ross: No hay Cristo allí, Oscar. Solo está el jardinero que cuida las tumbas. Estás alucinando Wilde: No, no lo soy. Robbie, ese no era un jardinero. Por favor, hazme un favor. Léeme esas estrofas sobre Cristo que escribí en La balada de Reading Gaol . Las líneas que escribí después de salir de prisión. Está sobre mi mesa unto a la cama aquí. Por favor, lea esas palabras para mí. Ross: Pero es tan largo, Oscar. Wilde: Solo algunas de las estrofas, por favor ... sobre la ley ... sobre Cristo. Ross: unca vi hombres tristes que miraran con un ojo tan melancólico sobre esa pequeña tienda de azul que los prisioneros llamamos el cielo,
en cada nube descuidada que pasaba felizmente en libertad. Para la crueldad del hombre, la justicia sigue su curso, y no se desviará: mata al débil, mata al fuerte, tiene un paso mortal: con el talón de hierro mata al fuerte, ¡al parricidio monstruoso! Y como uno ve las cosas más temerosas en el cristal de un sueño, vimos la cuerda de cáñamo grasienta enganchada al rayo ennegrecido, oímos la oración, la trampa del verdugo estrangulada en un grito. Y todo el dolor que lo conmovió para que diera ese grito amargo, el arrepentimiento salvaje, y los sudores sangrientos, a ninguno lo conocía tan bien como a mí: porque el que vive más vidas que uno mueren más muertes que una sola. No sé si las leyes tienen razón, o si las leyes están equivocadas; Todo lo que sabemos que está en la cárcel es que la pared es fuerte; Y que cada día es como un año, un año cuyos días son largos. Pero esto lo sé, que cada Ley que los hombres han hecho para el Hombre, desde que el Primer Hombre tomó la vida de su hermano, Y el mundo triste comenzó, Pero bebe el trigo y salva la paja con un abanico muy malvado.
Y así nos oxidamos La cadena de hierro de la Vida Degradada y sola: Y algunos hombres maldicen, y algunos hombres lloran, Y algunos hombres no hacen gemir: Pero las Leyes eternas de Dios son amables Y rompen el corazón de piedra. Y todo corazón humano que se quiebra, en la celda de la prisión o en el patio, es como la caja rota que entregó su tesoro al Señor, llenó la casa del leproso impuro con el olor del nardo más costoso. Ah! ¡Felices aquellos cuyos corazones se pueden romper Y que la paz del perdón gane! ¿De qué otro modo puede el hombre rectificar su plan y limpiar su alma del pecado? ¿De qué otro modo si no es por un corazón roto que puede entrar Lord Cristo? Y él de la hinchada garganta púrpura, Y los ojos rígidos y fijos, Espera las manos sagradas que llevaron al Ladrón al Paraíso; Y un corazón quebrantado y contrito, el Señor no despreciará. El hombre de rojo que lee la Ley le dio tres semanas de vida, tres pequeñas semanas para sanar su alma de la lucha de su alma, limpiar de toda mancha de sangre la mano que sostenía el cuchillo. Y con lágrimas de sangre limpió la mano, la mano que sostenía el acero: porque solo la sangre puede limpiar la sangre,
y solo las lágrimas pueden sanar: Y la mancha carmesí que era de Caín se convirtió en el sello blanco de la nieve de Cristo. Wilde: Y allí, hasta que Cristo invoque a los muertos, en silencio déjame mentir: no hay necesidad de desperdiciar la tonta lágrima, ni levantar el suspiro ventoso: porque yo he matado lo que amo, y entonces tengo que morir. Solo la Sangre de Cristo puede limpiar a un pecador como yo.
Ross: es muy poderoso. Apenas puedo contener mi propia culpa mientras la leo. Wilde: Llama a un sacerdote, por favor. Hazlo ahora. Ross: No estoy seguro de qué significa todo esto, pero cumpliré tu súplica. Adiós amigo. Wilde: Nunca he estado seguro de nada en toda mi vida, Robbie. Quiero estar seguro de al menos una cosa. Por favor llámalo. Ahora, por favor ... ahora. Ross: Tu cara está cambiando, Oscar. Y el cambio parece venir del interior. Oscar, ¿está pasando esto ... o es esto mi imaginación?
EPÍLOGO
El 29 de noviembre de 1900, el padre Cuthbert Dunne acudió a la cabecera de Oscar Wilde y, en sus propias palabras, "Sr. Wilde recibió el sacramento de la extremaunción. "Al día siguiente a las dos de la tarde, Wilde se sentó en la cama, adeó, suspiró y se dejó caer sobre la almohada. No hubo últimas palabras. Un amigo dijo con ironía: "No era una religión con la que él pudiera vivir, pero claramente quería morir en ...". Su decisión fue la mejor que haya tomado ". El 3 de diciembre, el funeral se llevó a cabo en Saint-Germain-des-Prés y las cuentas fueron pagadas por un amigo. No había música ni coro. El padre Dunne dijo la misa. Los caballos negros sacaron un coche fúnebre sin decorar, marcado con el número trece, seguido por unos cincuenta admiradores y amigos. Primero fue enterrado en un cementerio suburbano en Bagneux. En 1909, sus restos fueron trasladados a Père Lachaise. En un lado de su monumento está el verso de The Ballad of Reading Gaol citado en el prólogo. En el otro lado están las palabras de Job 29: 22: "Después de hablar, no hablaron más; mis palabras cayeron suavemente en sus oídos ". Aparte de cualquier pregunta teológica sobre sus últimas horas y los ritos administrados, hay pocas dudas de que, en un sentido más profundo, la de Wilde fue una vida entre lo sensual y lo espiritual; de hecho, una vida terriblemente malgastada. Debatir si realmente se arrepintió o no es captar el punto y no verlo. Lo comprendemos en el sentido de que hay un lado trágico de una conversión en el lecho de muerte, si es que hubo uno. Hay sentimientos encontrados sobre esos últimos momentos y sobre lo que se ha llamado un "infierno de los últimos conversos". Sí, se perdona mucho, pero cuánto se perdió, y cuántos fueron saqueados por una vida tan imprudente antes del momento del despertar. Uno solo puede llorar por la pérdida de todos los años que podrían haberse gastado en la inversión de una mente brillante para la causa del Señor. Pero es perder el sentido porque solo podemos dejar lo desconocido en las manos de Dios, quien nos ha asegurado en su Palabra que el juez de toda la tierra
hará lo correcto. Hay quienes reciben una recompensa de la mano amable del "terrateniente" a pesar de que vinieron a trabajar en su viña en el último momento. Y entonces debemos dejar el destino de Wilde en las manos de nuestro Padre celestial. No puedo evitar pensar en las siguientes palabras escritas por Isaac Watts. Si el arrepentimiento de Wilde fue genuino, estas palabras bien podrían haber sido escritas por él: ¡Ay! y sanó mi Salvador y murió mi soberano? ¿Dedicaría esa sagrada cabeza a un gusano como yo? ¿Por los crímenes que había cometido , gimió sobre el árbol? Increíble pena! gracia desconocida! ¡Y amor más allá del grado! Un estudio de la vida de Wilde revela sin ningún error que el regalo de la sexualidad es un regalo precioso de Dios; cualquier perversión de ella en cualquier forma saquea lo sagrado y desnuda la belleza. Todo lo que es bello se rige por las leyes. Las leyes están ahí para su protección porque no se necesita mucho para destruir la belleza. Una obra de arte que toma años crear puede ser profanada en segundos. En una sociedad que se ha vuelto loca por el placer, haríamos bien en volver al autor de la vida y ver cuál es su plan. Si no lo hacemos, destruimos lo bello y vivimos con lo horrible, todo ello mientras lo enmascaramos con nuestro pretexto de que todo está bien. Aquellos que honran lo que Él se propuso que honremos, encontrarán satisfacción. Aquellos que profanan lo que Él ha hecho sagrado se dejarán vacíos y devastados. En un momento de nuestra lucha cultural, cuando el sexo y la sexualidad crean grandes divisiones entre nosotros, haríamos bien en recordar que el disfrute del sexo no era una idea del hombre, sino de Dios. Pero disfrutarlo con medios impíos es una idea del hombre, no de Dios. Puede usted encontrar que la historia de Oscar Wilde es una lección reveladora de la tragedia en que se convierte la vida cuando se pierde en nombre del placer, a costa de lo sagrado. Dios desea que vivamos una vida de plenitud y nos ha
recordado que encontraremos placer eterno solo en conocerlo y amarlo con todos nuestros corazones. Que el fuego de su alegría y presencia sea tu confianza, tu experiencia y tu deleite.
BIBLIOGRAFÍA
Oscar Wilde Belford, Barbara. Oscar Wilde: A Certain Genius . Nueva York: Random House, 2000. Wilde, Oscar. Obras completas de Oscar Wilde . Hertfordshire, Inglaterra: Wordsworth Editions, 1997. Ellmann, Richard. Oscar Wilde . Nueva York: Vintage Books, 1988. Holanda, Vyvyan. Hijo de Oscar Wilde . Rev. ed. Nueva York: Carroll & Graf Publishers, 1999. Pearce, Joseph. El desenmascaramiento de Oscar Wilde . Londres: HarperCollins Publishers, 2000.
Blaise Pascal Morris, Thomas V. Sentido de todo: Pascal y el significado de la vida . Grand Rapids, Mich .: William B. Eerdmans Publishing Company, 1992. O'Connell, Marvin R. Blaise Pascal: Razones del corazón . Grand Rapids, Mich .: William B. Eerdmans Publishing Company, 1997.
Otro Dostoievsky, Fyodor. "El Gran Inquisidor". En The Brothers Karamazov . Traducido por Constance Garnett. Garden City, NY: The International Collectors Library, nd