UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA Y TECNOLÓGICA DE COLOMBIA FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN PROGRAMA DE IDIOMAS MODERNOS GRAMÁTICA DE LA LENGUA ESPAÑOLA PROFESOR: PEDRO CÁRDENAS FONSECA ANGIE DAYANNA MENDOZA NOSSA
CUADERNILLO DE NOTAS GRAMATICALES Este cuadernillo de notas gramaticales puede ser usado por todo aquel que lo necesite. Nunca está de demás aprender un poco sobre nuestra lengua española.
PRIMAVERA En Primavera encontrarás apuntes relacionados a categorías gramaticales, vocabulario (extranjerismos, barbarismos), palabras o expresiones incorrectas (agramaticalidades) y, referencias a asuntos de las ramas de la gramática y atinentes a la ortografía. ● La palabra bienvenida cumple con la función de sustantivo. “Bienvenido” es un calco horroroso del Inglés “welcome”. ● Uno vs Una → “ En realidad no importa por donde UNA comience”. ● - Faustino ingresa al coliseo abarrotado abarrotado de graduandos, da dos cabezadas, me ubica cual si me pudiera oler - a lo mejor podía -, serpentea hacia mi posición. - Faustino ingresó al coliseo abarrotado abarrotado de graduandos, dio dos cabezadas, me ubicó cual si me pudiera oler, serpenteó hacia mi posición. (No hay que alternar presente y pretérito en un escrito). ● Epíteto → adjetivo calificativo que resalta las características y cualidades de un sustantivo. (wikipedia) ● Frijoles → Palabra grave o llana (en méxico). ● Fríjoles → Pala esdrújula (en Colombia).
● “Beaner” (Inglés) → es un término despectivo usado en Estados Unidos para referirse a los mexicanos. (Es válido encerrar entre comillas las palabras que pertenecen a otra lengua). ● Historia americana. Americana → adjetivo. ● Mio → Pronombre posesivo → sólo puede ser usado en oraciones posesivas → El celular es mio. ● Ginga → Mujer de Estados Unidos. ● Jock (Inglés) → Deportista arrogante, engreído. ● Modismo → Expresión característica de una lengua → ejm: Pan comido. ● Scary (Inglés) → Espantoso, asustadizo. ● Interlocutor → Cada una de las personas que toman parte en un diálogo (RAE). ● Ir vs ir a por → la expresión ir a por, no admitida por la Academi, suele utilizarse como sinónimo de ir por, con un doble significado: “buscar o traer aquello que se indica” y “perseguir a alguien, no dejarlo tranquilo”. → ejemplo: - Ahora mismo voy a por la bicicleta - Es evidente que van a por él. ● Zumbar → Producir ruido o sonido continuado y bronco, como el que se produce a veces dentro de los mismos oídos. (RAE) ● Blue jeans azules (blues jeans) → Pantalones originalmente de color azul, está de demás decir azules. ● Straw (Inglés) → paja, pajita, sorbete, popote, pitillo. ● Dandy (Inglés) → Un dandi o dandy es una persona muy refinada en el vestir, con grandes conocimientos de moda, proveniente de la burguesía, con una fuerte personalidad y poseedora de nuevos valores como la sobriedad o el uso de los avances traídos por la Revolución Industrial, que terminaría convirtiéndose en un referente para su época. (wikipedia) ● Yuxtaponer → Unir directamente, sin ninguna partícula intermedia. (RAE) ● Güey → Palabra mexicana que designa a un amigo o compañero. ● Abreviaturas → Representación gráfica reducida de una palabra o de un grupo de palabras, obtenida mediante un procedimiento de abreviación en que se suprimen letras finales o centrales, cerrada generalmente con punto y raramente con barra. (RAE) → ejemplo: acept. / Aceptación/ acepto, hnos.-hermanos. ● Pleonasmo → redundancia de palabras → “Abierto las 24 horas del día”. ● “Si él así me lo hubiera pedido” → Futuro del pasado. ● Toka → palabra chicana que designa a la camioneta. ● Chicano → persona ciudadana de los Estados Unidos pero que es oriunda de México. ● Sí vs Si → el si se usa para formar el condicional que es el que no lleva acento gráfico, a diferencia del sí afirmativo o del pronombre personal de forma reflexiva para la tercera persona, ambos con tilde.
● Monosílabos → Palabra formada por una sóla sílaba → Ejm: mar, sol, tu, mi. ● Oración → Estructura gramatical formada por la unión de un sujeto y un predicado (RAE). →Ejm: El niño corre por la casa. ● Error ortográfico → Ejm: Tino, eres el mejor amigo que uno puede tener, un tipaso (tipazo). Si las cosas huvieran (hubieran) sido distintas, si estuviéramos en otra parte, a lo mejor huviesemos (hubiésemos) sido muy felices. Seamos amigos siempre, gracias por todo Faustino. ● Tipazo → 1.m. coloq. Cuerpo muy atractivo de una persona. Aquella mujer tiene un tipazo. 2.m. coloq. Persona muy atractiva por sus rasgos corporales. ● Highway - freeway (Inglés) → Highway es carretera, es decir, afuera de la ciudad. Freeway es carretera, es decir, dentro de la ciudad. ● Arcaísmo → Elemento lingüístico cuya forma o significado, o ambos a la vez,resultan anticuados en relación con un momento determinado (RAE). ● Galicismos → Vocablo o giro de la lengua francesa empleado en otra (RAE). ● Sustantivo → Palabra que designa personas, animales, cosas. → Ejm: carta, andrea, mamá, perro, agua, sangre, comida, manzana, Felipe, ganzo. ● Sudaca → Persona que es de suramérica. ● Sudamericano → 1. adj. Natural de Suramérica o américa del sur. 2 Perteneciente o relativo a esta parte de América. ● Prefijo → Dicho de un afijo: Que va antepuesto principalmente a la raíz;p. ej., des- en desconfiar, re- en reponer (RAE). ● Chapetón → Dicho de un español o europeo: recién llegado a América (RAE). ● Hubo, Hubieron - Había, Habían → Algunos gramáticos bisoños se mueren de felicidad cuando leen o escuchan la pala hubieron, o la palabra habían, y se apresuran a corregir por hubo o había. Sólo tienen la razón en algunos casos. Si bien es cierto que el verbo haber es singular cuando alude a existencia (había una persona, había veintitrés personas) los verbos auxiliares hubieron o habían se usan para configurar el pretérito anterior o el pluscuamperfecto en la tercera persona del plural → Ejm: ellos hubieron llegado, pedro y juana habían estudiado. ● Charlarsela → Colombianismo. Cuando un hombre logra que una mujer sonría, sacándole información básica “¿estudias o trabajas, qué haces, dónde vives?”. ● ¿Cuándo tildar los monosílabos? → Sólo se tildan cuando hay que distinguir uno de otro, por ejemplo no es lo mismo decir me gustas tú que tu papá es buena gente. En el primer caso, tú actúa como un pronombre y como tal debe tildarse; en el segundo caso es posesivo. Más con tilde es, según la RAE un adverbia
que “denota idea de exceso, aumento, explicación o seguridad en comparación expresa o comprendida; en cambio, mas sin tilde es una conjunción adversativa que equivale a pero”, → otros ejemplos de monosílabos que se tildan son: aún, aun; dé, de; río, rio. ● Anglicismo → Vocablo o giro de la lengua inglesa empleado en otra (RAE). ● Dequeísmo → Uso, normativamente censurado, de la secuencia de que para introducir una oración subordinada que no admite ese régimen verbal; p. ej., Le dije de que viniera en lugar de Le dije que viniera (RAE). ● ¿Cuándo es correcto el uso de: de que? → Basta con disponer en forma interrogativa la frase, y si ésta requiere el de, la frase inicial también lo hará. → Ejemplo: ¿De qué esto seguro? Estoy seguro de que usted es una persona torpe, si lee esto y todavía no entiende. ¿De qué me alegro? Me alegro de que por fin haya entendido. ● Ultra → Como adjetivo significa, un grupo político, una ideología o persona de extrema derecha. En su calidad de elemento compositivo, en su segunda acepción (en la primera significa más allá) y antepuesto a algunos adjetivos, “ultra” expresa una idea de exceso. ● Pelado-Peladito → Colombianismo por niño, adolescente. ● Bizarría → Sustantivo que significa gallardía, valor. Pero también constituye una insoportable moda otorgarle a esta palabra su significado en el idioma Inglés, que traducida significa: fuera de lo ordinario, raro o extravagante. ● Hipocorístico → Dicho de un nombre: Que, en forma diminutiva, abreviada oinfantil, se usa como designación cariñosa, familiar o eufemística; p. ej.,Pepe, Charo. (RAE)
● Suéter → Castellanización de la de la voz inglesa, Sweater. ● Yérsey → Castellanización de la voz inglesa, Jersey; en Colombia se acepta como chaqueta, en México significa masturbación. ● Sílaba → Unidad de la lengua compuesta por uno o más sonidos articulados que se agrupan en torno al de mayor sonoridad, que por lo común es una vocal. Existe la sílaba abierta y la sílaba cerrada. → Ejemplo: pa, por, ca, ma, sar, mo. ● “Más bien” → 1. loc. adv. U. en contraposición de dos términos para acompañar al que considera más adecuado, sin serlo por completo. No estoy alegre, sino más bien inquieto. 2. loc. adv. U. para indicar la no total adecuación del término a que se antepone. Estoy más bien inquieto por la suerte del asunto. ● Abreviatura → Representación gráfica reducida de una palabra o de un grupo de palabras, obtenida mediante un procedimiento de abreviación en que se suprimen letras finales o centrales, cerrada generalmente con punto y raramente con barra. La abreviatura de afectísimo es afmo.; la de calle, c/; y la de sus majestades, SS. MM. (RAE) ● Locución adverbial → Locución que hace oficio de adverbio.
● Adverbio → Palabra invariable cuya función consiste en complementar la significación del verbo, de un adjetivo, de otro adverbio y de ciertas secuencias. Hay adverbios de lugar, como aquí, adelante, lejos; de tiempo, como hoy, mientras, nunca; de modo, como bien despacio, fácilmente; de cantidad o grado, como bastante, mucho, muy; de orden, como primeramente; de afirmación, como sí; de negación, como no; de duda o dubitativos, como acaso; de adicional, como incluso; de exclusión, como exclusive, salvo, tampoco. ● Deber de + infinitivo → Frase verbal que significa suposición. → Ejemplo: Amanda debe de trabajar. ● “Sacar la vuelta” → Según la REA, es una frase coloquial proveniente del Perú que significa engañar, incurrir en infidelidad matrimonial. ● “Hacerle novillos a alguien” → Según la RAE, es una frase coloquial que significa dejar de asistir a alguna parte contra lo debido o acostumbrado. ● Phrasal verbs → verbo compuesto de la lengua inglesa, formado por la combinación de un verbo y una partícula gramatical, es decir, un adverbio o una preposición, o incluso por un verbo seguido por un adverbio y una preposición. → Ejemplo: went off, turn off, give up, cut up, look up. ● “Baby shower” → Anglicismo, usado para para referirse a la fiesta previa al nacimiento de un bebé. ● Loción → Palabra con la que erróneamente se designa a los perfumes para hombre. Según la RAE, loción es: 1. f. Líquido cosmético o medicinal que se aplica sobre la piel o el pelo. 2. f. En medicina y farmacia tradicionales, acción y efecto de lavar. ● Traje de paño → Se dice traje de paño no vestido de paño. ● Mamón → Mexicanismo para señalar al pedante, que en Colombia reemplaza a Casón. ● Gramática inglesa vs Gramática española → La gramática inglesa no es complicada en lo absoluto como sí lo es la española. Son dos sistemas lingüísticos totalmente distintos. El inglés es más claro, no hay imperfecto. ● Demasiadas → Adjetivo que también funge como adverbio, sólo puede ser usado en situaciones de connotación negativa. O, en todo caso, es impropio usarlo como sustituto de “muchos”. De tal manera que decir Te quiero demasiado. ● Jarto → Colombianismo, hace referencia a aburrido, persona alcoholizada. ● Vestier → Galicismo por vestuario o guardarropas. ● Abyecto → 1. adj. Despreciable, vil en extremo. 2. adj. desus. Humillado, herido en el orgullo. (RAE) ● Eufemismo → 1. m. Manifestación suave o decorosa de ideas cuya recta y franca expresión sería dura o malsonante. (RAE)
● Guayos → Palabra que no ha sido reconocido por la RAE como Colombianismo por zapatos de fútbol. ● Laptop → Anglicismo que hace referencia a computador, ordenador portatil. ● Calentado → Colombianismo aceptado por la Real Academia → comida hecha con arroz y fríjoles del día anterior fritos, que se toma como desayuno. ● Esfero → Colombianismo que no ha sido aceptado por la Real Academia → hace referencia a bolígrafo. ● Onomatopeya → Según la RAE: 1. f. Formación de una palabra por imitación del sonido de aquello que designa. Muchas palabras como quiquiriquí han sido formadas por onomatopeya. 2. f. Palabra cuya forma fónica imita el sonido de aquello que designa; p. ej., runrún. ● Tumbar → Colombianismo que hace referencia a estafar, robar, engañar. ● Diminutivo → Según la RAE 1. adj. Que tiene cualidad de disminuir o reducir a menos algo. 2. adj. Gram. Dicho de un sufijo: Que expresa disminución, atenuación o intensidad de lo denotado por el vocablo al que se une, o que valora afectivamente su significación. Frasquito, problemilla y ahorita contienen sufijos diminutivos. U. t. c. s. M. 3. m. Gram. Palabra formada con uno o más sufijos diminutivos. ● Malfuncionar → Barbarismo, traducción a mano alzada del inglés to malfunction. ● Quizá vs Quizás → Es correcto decir Quizá como Quizá, pero los escritores prefieren en general esta última forma, que es la etimológica.
VERANO En verano encontrarás apuntes relacionados con el estudio del verbo: conjugación, accidentes, clasificación o formas no personales. ● El verbo ecar no existe. ● “El verbo ecar no existe pero debiera”, típica situación de condicional contra pretérito imperfecto de subjuntivo. En este caso debe optarse por el condicional pues lo correcto: “El verbo ecar no existe pero debería”. ● Satisfacer → Verbo irregular ● La expresión debe de + infinitivo es una frase verbal que significa suposición, probabilidad → “debió de ser abril o mayo del 96, a lo mejor abril, pues en mayo todo se acababa muy rápido”.
● La oración condicional: está compuesta por un pasado en la cláusula subordinada, considerada y un condicional en la matriz. ● Tiempos verbales → Futuro, futuro de subjuntivo, futuro de indicativo, condicional, presente de indicativo, presente de subjuntivo, imperativo, pretério, imperfecto de indicativo, imperfecto de subjuntivo. ● Perífrasis → Una perífrasis es la unidad verbal constituida por un verbo en forma personal voy y otro en no forma personal comer. ● Futuro perifrástico → Verbo ir en presente (voy) más la conjunción “a”, más la forma infinitiva del verbo a conjugar. → ejemplo: el viernes voy a ir a cine. ● Verbo regular → Verbo que se ajusta en su conjugación a las formas fijadas como modelo del paradigma. Cantar es un verbo regular, (RAE) ● Verbo irregular → Verbo que no sigue en su conjugación las formas fijadas como modelo del paradigma regular. Acertar y caber son verbos irregulares.(RAE) ● Pretérito → Yo hube, Tú hubiste, Él-Ella hubo, Nosotros hubimos, Ellos hubieron. ● Futuro subjuntivo → Ejm: sea como fuere, si algún día los tuviere. ● Imperativo → Para todas las personas salvo para la segunda informal -tú- se conjuga de la misma manera que el presente del subjuntivo. ● Futuro → Se conoce como futuro simple o futuro indicativo o futuro imperfecto de indicativo. ● Condicional → Es el futuro del pasado. Se debe pensar siempre en una situación que requiera una condición, y debe usarse el si condicional que es el que no lleva acento gráfico, a diferencia del sí afirmativo o del pronombre personal de for reflexiva para la tercera persona, ambos con tilde. La oración condicional siempre va a contar más de una cláusula, en la cláusula del si -la subordinada- estara el verbo conjugado en cualquier forma de pasado, en la otra -la matriz- aparecerá el verbo conjugado en condicional. → Ejm: Yo comería si tú me invitaras - Tú jugarías si nosotros te lleváramos al parque - Él pensaría si pudiera hacerlo. ● Condicional → Se ve mejor expresado en tiempos compuestos → “si me hubieras querido, tú y yo habríamos sido felices”. ● Ruñir → Verbo muy popular → Ejm: Mi padre tomará el hueso de pollo y lo ruñirá. ● Situación subjetiva → Ejm: “Si las cosas hubieran sido distintas, si estuviéramos en otra parte”. ● Pasado subjetivo → Ejm: “a lo mejor hubiésemos sido muy felices”. ● Pretérito perfecto → También llamado pretérito anterior. El cual marca un proceso pasado inmediatamente a otro proceso también pasado. Este tiempo verbal se compone del verbo auxiliar “haber” conjugado en pretérito simple (yo hube,
tú hubiste, él-ella hubo, nosotros hubimos, ellos hubieron, vosotros hubisteis) más el verbo conjugado en participio pasado (jugado, nacido, hecho, roto) → Ejemplo: Antónia ha hecho la tarea de matemáticas. (Este tiempo es usado frecuentemente en España) ● Hablar por teléfono → Hablar por teléfono, telefonear, establecer una comunicación telefónica, que los mexicanos usan de manera indiscriminada e incorrecta, pues el diccionario en ninguna de su veinte acepciones para este importante verbo (hablar) menciona el teléfono. ● Enrumbar → Significa encaminar, dirigir la conducta, la conversación o la educación de alguien. Pero éste es un verbo que los Colombianos utilizamos como “irse de fiesta”, conjugado principalmente en pretérito. → Ejm: anoche me enrumbé terrible. ● Verbo transitivo → Por si alguien necesitare explicación, transitivo, es que pasa y se transfiere de uno a otro, y un verbo transitivo, según el diccionario, es el que se construye con complemento directo. ● Formas no personales del verbo → El participio junto con el gerundio - terminaciones ando y endo - el infinitivo - ar, er, ir - y el participio ado, ido, so, to, cho - componen las formas no personales del verbo. → Ejemplo: Amar, amando, beber, bebiendo, callado, visto. ● Presente perfecto → Existen dos modos: indicativo y subjuntivo. ● Pasado → Existen cuatro formas de pasado: pretérito simple, pretérito perfecto, pluscuamperfecto de indicativo y pluscuamperfecto de subjuntivo. ● Pretérito simple → Una acción que comenzó en el pasado y terminó en el pasado. → Ejemplo: El vecino salió todo perfumado. ● Futuro perfecto → Yo habré jugado. ● Condicional perfecto → Yo habría jugado. Nosotros habríamos estudiado si usted nos hubiera advertido de este quiz. ● Presente perfecto de indicativo → Yo he jugado, él-ella ha decidido. ● Presente perfecto de subjuntivo → Yo haya jugado. ● Pretérito perfecto → También llamado pretérito anterior. → Ejemplo: Yo hube jugado, tú hubiste nacido, él-ella hubo escrito, nosotros hubimos satisfecho, ellos hubieron pensado. ● Pretérito perfecto compuesto → “La señorita no ha decidido qué hacer” (resulta claro que esta oración tiene un impacto en el presente, pues la colegiala todavía no decide qué hacer. Otros como Don Andrés Bello ha llamado Antepresente a este tiempo verbal). ● Pluscuamperfecto del indicativo → Yo había jugado. ● Pluscuamperfecto del subjuntivo → Yo hubiera jugado.
● Alguien murió o Alguien ha muerto → Es más apropiado decir Alguien murió, ya que que es una acción en pasado. ● Presente del inglés vs Presente del español → La diferencia es que en inglés es mucho más fácil, ya que lo único que hay que hacer es agregar una ese a la tercera persona singular: He, She, It. En español, en cambio, cada pronombre tiene su terminación; además hay formas subjuntivas y imperativas con sus propias terminaciones. → ejemplo: CAMINAR → I walk - Yo camino, You walk - Tú caminas, He walks - Él camina, They walk - Ellos caminan, We walk - Nosotros caminamos. El infinitivo en inglés tiene más usos que en español (más o menos como el gerundio) → Ejemplo: My mother wants me to walk equivale a Mi mamá quiere que yo camine. ● Verbos regulares en inglés y español → Los verbos regulares en inglés tienen una misma formación de pretérito simple (walked) y participio pasado (walked). Esto no sucede en español, veamos: - Ayer caminé por Bogotá → I walked through Bogotá yesterday. - He caminado por Bogotá muchas veces (pretérito perfecto) → I have walked through Bogotá many times (present perfect tense). ● Coadyuvar → Verbo → Contribuir, asistir o ayudar a la consecución de algo. ● “Me regala” → Expresión cien por ciento Colombiana, que se usa cuando se quiere comprar algo. → Ejemplo: Señor, ¿me regala una empanada? (la redacción de la pregunta, desde luego, se lleva a cabo con el verbo en modo indicativo); Señor, ¿me regalaría una empanada? (tiempo condicional) . ● “Vamos a la playa aunque llueve” - “Vamos a la playa aunque llueva” → Vamos a la playa aunque llueve, quiere decir que ya está lloviendo; Vamos a la playa aunque llueva, no está lloviendo pero puede llover. Ambos verbos están conjugados en presente. Entonces, sí, hay más de un presente, como hay más de un pasado y más de un futuro. La diferencia reside en el modo, Vamos a la playa aunque llueve pertenece al modo indicativo, pues indica que afuera está lloviendo, es una acción real, cierta y segura. En Vamos a la playa aunque llueva, también en presente, la acción, no es ni real, ni cierto, ni segura. Es una posibilidad: puede que llueva, es un riesgo. ● Verbo indicativo → Mi mamá quiere que yo me case. → En pasado, para formar el imperfecto del subjuntivo se modifica la primera cláusula → Mi mamá quería que yo me casara. ● Modo imperativo → Se usa para dar órdenes y como las órdenes solo se pueden dar en presente, solo es posible en este tiempo verbal y en todas las personas, salvo en la segunda informal singular, es igual al presente del subjuntivo. ● Oración condicional → Para armar una oración condicional se usa el subjuntivo compuesto → Si yo hubiera estudiado, no habría perdido la materia de la profesora Emilia.
● Acepción → prnl. coloq. Eludir una tarea u obligación común
INVIERNO En invierno encontrarás apuntes relevantes relacionados con el análisis oracional (sintaxis). ● Si vienes pronto, caminaremos al museo - Si no vienes pronto, no caminamos al museo → Las dos son oraciones en condicional → “Si vienes pronto, caminaremos al museo” oración en condicional futuro (Si + presente indicativo + futuro); “Si no vienes pronto, no caminamos al museo” oración en condicional presente (Si + presente indicativo + presente). ● Tú corres rápido (verbo indicativo en presente); Tú corriste ayer (verbo indicativo en pasado); Tú has corrido rápido (verbo indicativo en pasado perfecto); Tú correrás mañana (verbo indicativo en futuro simple); Tú habrás corrido rápido (verbo indicativo en futuro perfecto). ● “El verbo ecar no existe pero debiera”, típica situación de condicional contra pretérito imperfecto de subjuntivo. En este caso debe optarse por el condicional pues lo correcto: “El verbo ecar no existe pero debería”. ● “Vamos a la playa aunque llueve” - “Vamos a la playa aunque llueva” → Ambos verbos están conjugados en presente. Entonces, sí, hay más de un presente, como hay más de un pasado y más de un futuro. La diferencia reside en el modo, Vamos a la playa aunque llueve pertenece al modo indicativo, pues indica que afuera está lloviendo, es una acción real, cierta y segura. En Vamos a la playa aunque llueva, también en presente, la acción, no es ni real, ni cierto, ni segura. Es una posibilidad: puede que llueva, es un riesgo. ● “Los que insultaren a la reina serán ahorcados” → Los que insultaren a la reina serán ahorcados; oración en Futuro Imperfecto del subjuntivo, ya que el verbo insultaren está en subjuntivo. ● Mi mamá quiere que yo me case - Mi mamá quería que yo me casara → Mi mamá quiere que yo me case (el verbo está en indicativo); Mi mamá quería que yo me casara (el verbo está en pasado), para formar el imperfecto del subjuntivo se modifica la primera cláusula. ● Yo había jugado - Yo hubiera jugado → las dos oraciones están en pretérito de pluscuamperfecto, que sirve para expresar la anterioridad de un hecho pasado respecto a otro también pasado. → Yo había jugado, el verbo está en indicativo; Yo hubiera jugado, el verbo está en subjuntivo.
● “Nosotros vamos a aprender Alemán” → futuro próximo → forma: verbo ir en presente (voy) + a + infinitivo del segundo verbo. En el futuro simple se ejemplificaría de la siguiente forma: Nosotros aprenderemos Alemán o simplemente Aprenderemos Alemán. ● Martin ordenó su habitación - Martin ha ordenado su habitación → Martin ordenó su habitación, oración en pretérito simple → verbo conjugado en pasado (ordenó); Martin ha ordenado su habitación, oración en pretérito perfecto → forma: auxiliar haber conjugado en presente (ha) y el participio del verbo principal (ordenado). El pretérito perfecto es una acción pasada reciente realizada en un momento que aún pertenece al presente.
OTOÑO Otoño encontrarás una propuesta didáctica, sobre cómo enseñar el imperativo dentro del salón de clase.
LA BRIGADA DEL IMPERATIVO
TEMA El Modo Imperativo, cuento largo para adolescentes, estudiantes de grado noveno, en donde se explique y se ejemplifique a medida del desarrollo de éste: qué es el Modo Imperativo, para qué, cuándo y cómo es usado. El cuento se propone como estrategia didáctica para el aprendizaje del Modo Imperativo. JUSTIFICACIÓN El aprendizaje de gramática en la lengua materna, resulta útil al usuario de ésta, ya que al saber sobre gramática, la lengua es usada de una forma más correcta y precisa, porque se crea consciencia del funcionamiento, reglas y normas que la rigen; la gramática de la lengua materna también puede ayudar al aprendizaje de una lengua extranjera. Como bien sabemos la gramática de nuestra lengua materna: el español, es compleja y sus temas son extensos, pudiendo llegar a ser tediosos o aburridos. Enseñar gramática resulta más sencillo cuando se tienen los materiales y las estrategias didácticas que logran motivar al estudiante al aprendizaje de ésta. Es por esto
que se pretende crear una estrategia que contribuya a la enseñanza y aprendizaje del Modo Imperativo, esta estrategia debe ser altamente atractiva para el alumno y su contenido debe ser de calidad. PROBLEMA La gramática de la lengua española es extensa y muy similar a la de las lenguas romances. En los colegios, la forma tradicional de enseñanza de gramática se da por medio del profesor, quien durante la hora o dos horas de clase, escribe un sin número de palabras, reglas y normas sobre el tablero y que para sus alumnos puede resultar confuso, difícil de memorizar. Es por esto que para tanto estudiantes como profesores su aprendizaje y enseñanza puede llegar a ser complicada, desgastante y hasta aburrida; al no poseer una estrategia didáctica para los temas que conforman la gramática española como lo es el Modo Imperativo. Hoy en día las estrategias didácticas para enseñar el Modo Imperativo no son del todo conocidas y aplicadas dentro del salón de clase. OBJETIVOS GENERAL ● Escribir un cuento largo sobre el Modo Imperativo, dirigido a estudiantes del grado noveno. BÁSICOS ● Lograr que los estudiantes del grado noveno entiendan qué es el Modo Imperativo. ● Elaborar una material atractivo para adolescentes. ● Realizar un material gramatical que pueda ser utilizado por profesores de secundaria en futuras ocasiones. CLASE DE TRABAJO Se propone escribir un cuento largo en donde se enseñe a jóvenes qué es, cómo y cuándo se utiliza el Modo Imperativo. El cuento, se basa en la vida diaria en una escuela del ejército Colombiano, allí se relatará la historia de un Capitán y la brigada de veinte cabos que tiene al mando. Éste trabajo estará repleto de frases y oraciones en Imperativo; también ilustraciones que van de acuerdo a la escena. De este modo se busca incentivar al estudiante al aprendizaje del Modo Imperativo de la lengua española.
!Grácias por tu lectura!