NA RUBU putovanje u kraljevstvo uma i duha copyright © 1983 by Shirley MacLaine
"Ovo je knjiga o iskustvu uspostavljanja kontakta sa samim sobom koje sam stekla u svojim ranim
četresetima. Govori o svezi između uma, tijela i uha. Ono što sam iz toga naučila omogudilo mi je a nastavim živjeti ostatak svog života kao gotovo potpuno izmijenjeno ljusko bide. akle, ova je knjiga o potrazi za samim sobom — potrazi koja me je odvela na dugo putovanje na kojem sam se postup- no otkrivala, čiji je svaki tren bio naprosto čuesan. Pokušala sam sve na putu prihvadati bez predrasuda, jer sam se našla nježno, ali neizbježno izložena imen- zijama vremena i prostora za koje sam do tada mislila da pripadaju znanstvenoj fantastici i pripisivala okultnome. Ali to mi se dogodilo.
Ovijalo se polako. Ovijalo se tempom koji je očito bio samo moj, jer vjerujem da svi ljudi prolaze kroz slična iskustva. Ljui napreuju u sklau s onim za što su spremni. Morala sam biti spremna za ono što sam naučila jer je to bilo pravo vrijeme za to." Shirley MacLaine "Autorica de ganuti čitatelje svojom iskrenošdu; n ikad ne sumnjamo u njezi- nu vjeru. Slavna glumica vješta je spisateljica koja nam aje uvi u nanaravni svijet, čime de zagolicati znatiželju i potaknuti nas a čitamo više o tome." Publishers Weekly Prema su svi ogađaji "stvarni", neki o ljui koji se pojavljuju u ovoj knjizi složeni su o više likova kako bi se zaštitila njihova privatnost; tijek i mjesto ne- kih ogađaja izmijenjeni su, a poznati političar obnaša užnost različitu onoj u stvarnosti.
Mojoj majci i mojemu ocu Nikada ne izgovori ove riječi: - Ne znam što je to, stoga je pogrešno. Čovjek mora proučiti a bi znao;
znati a bi razumio; razumjeti a bi osuđivao. Naradina misao
Više je stvari na nebu i zemlji Horacio, nego što ti i sanjati možeš. Hamlet 1. poglavlje Snovi drevnoga i moernog čovjeka pisani su istim jezikom kao i mitovi čiji su stvaratelji živjeli u zoru
čovječanstva... Vjerujem a je jezik simbola jeini strani jezik koji svatko o nas mora naučiti. Njegovo nas razumijevanje dovodi u dodir s jednim od najbitnijih izvora mudrosti...doista i snovi i mi
tovi važne su poruke nas samih nama samima. Erich Fromm Zaboravljeni jezik
P ijesak je bio hlaan i mek ok sam trčala už plaže. Plima je polako na- olazila i o zalaska sunca osegnula cestu za Malibu. Obožavala sam trčati netom prije zalaska sunca, jer mi je pogle na grimiznoljubičaste oblake na valovima pomagao a ne mislim koliko me noge bole. Jean mi je
zravstveni savjetnik avno rekao a pretrčati tri milje po mekom pijesku, vrije- i isto kao šest milja po tvroj površini. Ouvijek sam željela ostati zrava, bez obzira koliko mi to boli uzrokovalo. Ka nisam plesala, trčanjem sam oržavala koniciju. Ali kakvu sam ono priču čula jučer - o dva brata? Jean se brinuo za zrav- lje i trčao pet milja ulicom svakoga jutra u svome životu, bez obzira na to kako se osjedao. rugi nije nikaa vježbao. Jenoga jutra brat koji je voio računa o svom zravlju, okrenuo se da bi prstom ukorio svoga lijenog brata kad - bum! Naprosto nije viio kamion... Moža zapravo i nije važno što činimo za samooržanje. Uvijek de oneku- da iskrsnuti neki kamion. Stvar je u tome a mu ne opustimo a nas zaustavi, niti a usmjerava naš život. Sjedam se kako sam u jetinjstvu sjeila za stolom večerajudi s majkom i ocem u Virginiji. Bilo m i je dvanaest godina i ojenom sam shvatila a sam bez obzira koliko srede osjedam u bilo kojem trenutku, uvijek svjesna borbe koja se vodi u dubini. "Nevolja" kako sam to onda zvala... sve je uza se donosilo neku vrstu nevolje. Sjetila sam se kako mi je tata rekao a sam bez sumnje otkrila je- no staro grčko načelo - pitagorejsko, mislim da je rekao. Tata je bio neka vrsta seoskog filozofa i gotovo je diplomirao filozofiju na
Sveučilištu Johns Hopkins. Volio je nagađati o filozofskim značenjima. Pretpostavljam da sam od njega nasli- jeila tu osobinu. Sjedam se kako je rekao a moja misao ima uboko značenje, koje se kao načelo može primijeniti na cijeli život. Bez obzira kako se nešto či- nilo obrim, uvijek treba promisliti o njegovoj negativnoj, komplementarnoj strani. - Naravno i obratno je također točno rekao je, ali tata je izglea uvijek bio usreotočen na negativno. U meni je to stvorilo svjesnost o vojnosti u živo- tu. U tom zasljepljujudem bljesku uvia na tanjurom smrznutog graška, osjetila sam a sam razumjela nešto, a a nisam znala što sam to točno razumjela. Vjetar se poigao ižudi bijele krijeste valova na pučini. Vivci su ulijetali u valide blizu obale i izlijetali iz njih, prikupljajudi ostatke hrane koje je nanijela pli- ma, ok su se njihova ostojanstvena brada pelikani, širokih krila zalijetali i obrušavali poput luih kamikaza, ravno u jata riba što su plivale alje o obale u ubokom moru. Pitala sam se kako bih se osjedala a sam ptica koja ne brine ni o čemu osim o letu i hrani. Prisjetila sam se kako sam pročitala a je i najmanja ptičica u sta- nju preletjeti tisude milja preko Tihog oceana neopteredena i sama, nosedi samo jean koma prtljage; jenu imovinu... grančicu. Ona nosi grančicu u kljunu, a ka se umori, naprosto se spusti na površinu mora i pluta na grančici sve ok nije spremna ponovno poletjeti. S grančice lovi ribu, jee, a na njoj i spava. Kome još treba Kraljica Mary1? Ptičica maše krilima, čvrsto rži svoj spasilački splav u kljunu i putuje kako bi vidjela svijet. Kakav život! Pitala sam se osjeda li se ptičica ikaa usamljenom. Ali čak i ka je sama, oimalo se a joj je jasno koji je pravac ispravan za njezin život. Ptice imaju urođeni kompas koji ih voi kamo go požele idi. oimaju se kao a točno znaju što su, kako žive i zašto su žive. Ali imaju li osjedaje? Zaljubljuju li se? Ojeljuju li se o rugih sa samo jenom pticom, kao a su njih vije protiv svih? Ptice se oimaju ijelom svega. Prostora, vremena, zraka. Kako bi mogle isključiti svijet ako su željele preletjeti izna njega? Sjetila sam se iskustva koje sam jenom proživjela. Nazivam ga iskustvom, a ne snom, prema se ogoilo ok sam spavala, jer mi se činio puno stvarnijim o sna. Osjedala sam a lebim izna Zemlje i ronim i plutam na zračnim stru- jama, baš kao ptica. Prelebjela sam preko različitih zemalja i planina i potoka i rveda. ok sam lebjela, vrhovi krošanja nježno su me oirivali. Pazila sam a ne otrgnem niti jean labavi list s grane kojoj je pripadao, jer sam i ja sama pri paala svemu što postoji. Željela sam se kretati alje i brže i više i šire - što sam 1 najluksuzniji brod za prekoatlantsku plovidbu
zravstveni savjetnik avno rekao a pretrčati tri milje po mekom pijesku, vrije- i isto kao šest milja po tvroj površini. Ouvijek sam željela ostati zrava, bez obzira koliko mi to boli uzrokovalo. Ka nisam plesala, trčanjem sam oržavala koniciju. Ali kakvu sam ono priču čula jučer - o dva brata? Jean se brinuo za zrav- lje i trčao pet milja ulicom svakoga jutra u svome životu, bez obzira na to kako se osjedao. rugi nije nikaa vježbao. Jenoga jutra brat koji je voio računa o svom zravlju, okrenuo se da bi prstom ukorio svoga lijenog brata kad - bum! Naprosto nije viio kamion... Moža zapravo i nije važno što činimo za samooržanje. Uvijek de oneku- da iskrsnuti neki kamion. Stvar je u tome a mu ne opustimo a nas zaustavi, niti a usmjerava naš život. Sjedam se kako sam u jetinjstvu sjeila za stolom večerajudi s majkom i ocem u Virginiji. Bilo m i je dvanaest godina i ojenom sam shvatila a sam bez obzira koliko srede osjedam u bilo kojem trenutku, uvijek svjesna borbe koja se vodi u dubini. "Nevolja" kako sam to onda zvala... sve je uza se donosilo neku vrstu nevolje. Sjetila sam se kako mi je tata rekao a sam bez sumnje otkrila je- no staro grčko načelo - pitagorejsko, mislim da je rekao. Tata je bio neka vrsta seoskog filozofa i gotovo je diplomirao filozofiju na
Sveučilištu Johns Hopkins. Volio je nagađati o filozofskim značenjima. Pretpostavljam da sam od njega nasli- jeila tu osobinu. Sjedam se kako je rekao a moja misao ima uboko značenje, koje se kao načelo može primijeniti na cijeli život. Bez obzira kako se nešto či- nilo obrim, uvijek treba promisliti o njegovoj negativnoj, komplementarnoj strani. - Naravno i obratno je također točno rekao je, ali tata je izglea uvijek bio usreotočen na negativno. U meni je to stvorilo svjesnost o vojnosti u živo- tu. U tom zasljepljujudem bljesku uvia na tanjurom smrznutog graška, osjetila sam a sam razumjela nešto, a a nisam znala što sam to točno razumjela. Vjetar se poigao ižudi bijele krijeste valova na pučini. Vivci su ulijetali u valide blizu obale i izlijetali iz njih, prikupljajudi ostatke hrane koje je nanijela pli- ma, ok su se njihova ostojanstvena brada pelikani, širokih krila zalijetali i obrušavali poput luih kamikaza, ravno u jata riba što su plivale alje o obale u ubokom moru. Pitala sam se kako bih se osjedala a sam ptica koja ne brine ni o čemu osim o letu i hrani. Prisjetila sam se kako sam pročitala a je i najmanja ptičica u sta- nju preletjeti tisude milja preko Tihog oceana neopteredena i sama, nosedi samo jean koma prtljage; jenu imovinu... grančicu. Ona nosi grančicu u kljunu, a ka se umori, naprosto se spusti na površinu mora i pluta na grančici sve ok nije spremna ponovno poletjeti. S grančice lovi ribu, jee, a na njoj i spava. Kome još treba Kraljica Mary1? Ptičica maše krilima, čvrsto rži svoj spasilački splav u kljunu i putuje kako bi vidjela svijet. Kakav život! Pitala sam se osjeda li se ptičica ikaa usamljenom. Ali čak i ka je sama, oimalo se a joj je jasno koji je pravac ispravan za njezin život. Ptice imaju urođeni kompas koji ih voi kamo go požele idi. oimaju se kao a točno znaju što su, kako žive i zašto su žive. Ali imaju li osjedaje? Zaljubljuju li se? Ojeljuju li se o rugih sa samo jenom pticom, kao a su njih vije protiv svih? Ptice se oimaju ijelom svega. Prostora, vremena, zraka. Kako bi mogle isključiti svijet ako su željele preletjeti izna njega? Sjetila sam se iskustva koje sam jenom proživjela. Nazivam ga iskustvom, a ne snom, prema se ogoilo ok sam spavala, jer mi se činio puno stvarnijim o sna. Osjedala sam a lebim izna Zemlje i ronim i plutam na zračnim stru- jama, baš kao ptica. Prelebjela sam preko različitih zemalja i planina i potoka i rveda. ok sam lebjela, vrhovi krošanja nježno su me oirivali. Pazila sam a ne otrgnem niti jean labavi list s grane kojoj je pripadao, jer sam i ja sama pri paala svemu što postoji. Željela sam se kretati alje i brže i više i šire - što sam 1 najluksuzniji brod za prekoatlantsku plovidbu
***
se više uspinjala, postajala sam sve povezanija, moje se bide istoobno usreo- točivalo i širilo. širi lo. Imala sam osjedaj a se sve oista ovija, a je moje tijelo nevažno i a je upravo to io iskustva. Moje istinsko "ja" lebjelo je slobono i neopteredeno, ispunjeno mirom koji onosi osjedaj povezanosti sa svime što po- stoji. Nije to bio uobičajeni seksualno usmjereni san o letenju o kojemu govore psiholozi. Ovo je bilo više. Imalo je rugu imenziju. Riječ koju tražim, pomislila sam u sebi ok sam trčala, jest "poseban". Zato sam ga zapamtila toliko etaljno, ka go go sam se osjedala nezaovoljnom ili usamljenom ili na neki način na- petom i živčanom, pomislila bih na to iskustvo izvan svog fizičkog tijela ka sam osjedala vezu sa svime izna i ispo sebe. Osjedaj a pripaam "svemu" arovao mi je vede zaovoljstvo o svega ru- gog. Vede zaovoljstvo o raa, o vođenja ljubavi, od uspjeha ili bilo kojeg ru- gog ljuskog l juskog nastojanja kojemu se posvedujemo s ciljem a osegnemo sredu. Obožavala sam misliti. Obožavala sam se usreotočiti. Obožavala sam se baviti problemima izvan same sebe jer sam, da budem iskrena, vjerovala kako je to moj put do razumijevanja same sebe. Negdje duboko
ispo mene bili su ogovori na sve ono što stvara tjeskobu i zbunjenost u svijetu. Kakva rska pomisao! No ako mogu oirnuti sebe, ustinu oirnuti sebe, mogu oirnuti i svijet... moža čak i svemir. Zato sam bila politički aktivna, feministikinja, putopisac, znatiželjni lju- ski izvjestitelj; a vjerojatno sam zato bila glumica i izvođač. Morala sam poseg- nuti unutra i oirnuti sebe, ako sam htjela razumjeti svijet i biti iole dobra u svome poslu. Vjerojatno sam iz toga razloga započela svoju karijeru kao plesa- čica. Ka sam se kretala, bila sam u oiru s onime tko sam. Kako bilo... za mene je jeino putovanje vrijeno trua bilo bilo putovanje kroz samu sebe. Hlani vjetar vjetar raspršivao je pijesa k oko mojih nogu ok sam trčala. Usporila sam o hoa, prisjetivši se a je nakon naporne tjelovježbe obro postupno usporavati, tako a se mliječna kiselina u mišidima ne skruti. - Od toga vas bole mišidi, rekao mi je trener. - Nikaa ne prekiajte vježbanje naglo. Polako se smirite. Poslije de vas boljeti manje. Pozorno sam slušala sve što se onosi na tjelesnu kulturu jer sam shvatila a me to ovoi u oir sa samom sobom. Poštovala sam svoje tijelo jer je bilo jei- no koje sam imala. Željela sam da potraje. Ali, Bože, znalo je biti tako bolno, oso- bito ka mi je petnaest goina prošlo bez ikakve tjelovježbe. Bilo je to oista glupo, mislila sam ok sam hoala. Sve te goine glume, mislila sam a moje ti- jelo nije toliko važno. Završila sam obru školu klasičnog baleta ka sam bila mlaa; mislila sam to de biti ovoljno. Bila sam u krivu. Ljui se moraju brinuti za svoje tijelo svakonevno ili de se jenoga jutra probuiti i otkriti a ih tijelo ne sluša. Ona de redi kako su stari. Uvijek se osjedam staro ka nisam u oiru sa svojim tijelom. A proces povezivanja s vlastitim tijelom olakšao mi je a ostva- rim svezu s istinskim ja koje prebiva u tom tijelu. Što je to pravo ja? Što me je to poticalo a se pitam i istražujem i mislim i osjedam? Jesu li t o male sive stanice materije mozga ili je to um koji je nešto više o mozga? Uključuje li "um" ili "osob nost" ono što ljui nazivaju "ušom"? Jesu li oni ovojeni ili biti čovjek znači spoznati a smo ukupnost svih tih dijelova i ako je tako, kako se oni nadopunju ju jedan s drugim? Eto, o tome je ova knjiga... ona je o iskustvu uspostavljanja kontakta sa samim sobom koje sam stekla u svojim ranim
četresetima; ona govori o tome što je to jelovalo na moj um. moju moralnu čvrstinu, moj uh, te što je učinilo za moje strpljenje i pouzanje. Govori o svezi između uma, tijela i uha. Ono što sam iz toga naučila omogudilo mi je a nastavim živjeti ostatak svog života kao gotovo potpuno promijenjeno ljusko bide. akle, ova je knjiga o potrazi za samim sobom - potrazi koja me je odvela na ugo putovanje na kojem sam se postupno otkrivala, čiji je svaki tren bio naprosto čuesan. Pokušala sam sve na putu prihvadati bez prerasua, jer sam se našla nježno, ali neizbježno izložena dimenzijama vremena i prostora za koje sam do tada mislila da pripadaju znanstvenoj fantastici i
pripisivala okultnome. Ali to mi se ogoilo. Ovijalo se polako. ogađalo se tempom koji je očito bio samo moj, jer vjerujem a svi ljui prolaze kroz slična iskustva. Ljui napreuju u sklau s onim za što su spremni. Morala sam biti spremna za ono što sam na- učila jer je to bilo pravo vrijeme za to. Snimila sam oko tridesetpet filmova - neke obre, neke loše i mislim a sam iz svakoga ponešto
naučila, prema sam, što nije nimalo neobično, više naučila iz loših nego iz obrih. Putovala sam po cijelom svijetu, neka kao privatna oso- ba, obično neprepoznatljiva (jer sam tako željela), a neka kao zabavljačica (ka sam željela biti prepoznatljiva), bilo reklamirajudi novi film, snimajudi televizijsku emisiju ili na turneji nastupajudi uživo. Obožavala sam nastupati uživo zato što mi je to omogudavalo a osjetim publiku; što misli, što je zanima, te njezin raznoliki smisao za humor. Ali najviše sam voljela upoznavati nove ljue i uranjati inten- zivno u strane kulture, sve dok ne bih naučila a se s njima ugono stopim. Stekla sam krug prijatelja u svojim omovima aleko o kude. Bili su to umjetnici - izvođači, filmaši iz svih zemalja u kojima sam snimala filmove, pisci (i sama sam napisala dvije knjige o svojim putovanjima i avanturama koje su preve dene gotovo svugdje),
presjenike vlaa, premijere, kraljeve i kraljice (o mojoj se političkoj angažiranosti etaljno pisalo, "za" i "protiv", također u cijelom svije- tu). Bila sam privilegirana o soba o tome nije bilo sumnje. Naporno sam raila a bih ošla o uspjeha, ali još uvijek sam se osjedala sretnom i kako sam rekla, privi- legiranom, što mi se ukazala prilika a upoznam i razgovaram sa svakim s kim sam poželjela, o Castra, Pape, engleske Kraljice i rugih ostojanstvenika o bolesnih i umirudih u Iniji ili pobunjenih seljaka u zaseocima na Filipinima, ili šerpi (nosača) na Himalaji, a naveem samo neke. Što sam više putovala i upoznavala ljue, sve se više buila moja ruštvena i politička svijest. A što sam se više angažirala, otkrivala sam a se sve više pois- * * * tovjedujem s "gubitnicima", kako ih je nazivao moj otac. Bilo kako bilo, zatekla sam se kako puno razmišljam o tome što ne valja sa svijetom. To ne možete iz- bjedi ka uis tinu vidite bijedu, glad, mržnju. Počela sam olaziti na putovanja s evetnaest goina, a sa sam sreinom četresetih, mogla objektivno sagleati a su stvari uporno kretale nizbro. emokratski iealizam više mi se nije činio mogudim, jer su se ljui koji su činili io emokratskog procesa, očito više bavili zadovoljavanjem vlastitih interesa te su stoga zlorabili t emeljnu demokratsku ide- ju blagostanja za
vedinu. Neveliki broj ljui usuđivao se govoriti o međunaro- noj etici. "Političko mišljenje" u sv ijetu temeljilo se na va polja: političkoj modi i materijalnoj privrei, a rješenja su izražavali u obliku grafikona, tabela, anketa i industrijskih programa, koji su potpuno zanemarivali individualno ljudsko
bide. Negje na našem planetu neprestano se o vijao rat, nasilje, kriminal, ugnje tavanje, diktatura, glad, genocid - opdi spektakl ljuskog očaja i jaa. U među - vremenu, svjetske su vođe nastavile proučavati probleme jeino kao probleme same ne prepoznajudi njihovu istinsku povezanost sa širom i sveopdom potrebom - uboko ukorijenjenom željom a se postigne trajno mirno stanje uma svakog pojeinca, sa svim širokim implikacijama koje bi to sobom onijelo. Oni su za traj- ne probleme imali tek privremena rješenja. Ili, kako bi to tata rekao: - Stavljaju hanzaplast na rak. Zatekla sam se u beskrajnim raspravama po cijelom svijetu o tome je li čo- vječanstvo u osnovi sebično, zaokupljeno vlastitim interesima, te se zanima samo za zaovoljavanje osnovnih potreba i osobnu korist. Zatekla sam se kako govorim a moža upravo sebičnost i međusobno nametanje štete ne samo sredi ved i osobnom uspjehu. Činilo mi se a iako svjetske sile priznaju a postoji potreba za sjeinjenjem ljuskih interesa, uvijek preporučaju sve više nametanja u ekonom- skoj politici kako bi se postigao taj cilj; što samo može ovesti o konflikta, nesloge i neizbježno vedih ratova. Nešto je oista neostajalo. A ona, kako sam nastavila putovati, zamijetila sam a se nešto mijenjalo. Ljui s kojima sam razgovarala počeli su nagađati o onome što neostaje. Ton naših
razgovora promijenio se o očaja i zbunjenosti o razmatranja a bi ogov- ori mogli biti u nama samima, kao a nevolja koju je čovječanstvo samo stvorilo nema ništa s ekonomskim rješenjima. Počeli smo nagađati o unutrašnjoj potrazi, i onome što mi kao ljui uistinu značimo. Zašto smo tu? Imamo li neku svrhu ili smo samo prolazna slučajnost? To a smo tjelesni, bilo je očito. Naše tjelesne po- trebe, barem su u teoriji bile prva briga vlaa i vođa. Također je bilo jasno i to a smo mentalna bida. O svijetu uma, mentalnoj imenziji brinuli su kroz škol - stvo, umjetnost, znanost i sveučilišta. Ali zar nismo isto tako i uhovni? Otkrila sam a se sve više i više ljui usre- otočuje na pitanje unutarnje duhovnosti kojemu je tako dugo bilo zanijekano priznanje. Je li zbunjenost potjecala od
činjenice a uhovnost nije samo očita, ved i neviljiva? Svjetske religije nisu objašnjavale niti zaovoljavale naše uhovne potrebe. Ustvari, Crkva je više ijelila ljue nego ih spajala, slijeio čo vjek kršdanstvo, islam, žiovstvo ili buizam. Uistinu, svijet se oimao kao a ulazi u eru svetog sukoba; uzmimo samo porast islamskog ponosa u arapskim zemlja ma, samozvane "vrle
kršdanske funamentaliste" među takozvanom kreposnom vedinom u Am erici, te cionizam u Izraelu. Stekla sam razgranam mrežu prijatelja u cijelom svijetu, koji su krenuli u vla- stitu uhovnu potragu. Zanimali smo se za ljusku svrhu i značenje ne samo u onosu na fizičku imenziju života na Zemlji ved također i o svom metafizičkom položaju u onosu na vrijeme i prostor. Počelo se činiti mogudim a ovaj život nije sve što postoji. Moža, tjelesna imenzija postojanja nije i jeina imenzija postojanja. Postojala je čuesna mogudnost a je istinska stvarnost puno više o tog a. Drugim riječima, moža je Buckminster Fuller2 bio u pravu ka je ustvrio a je eveesetevet posto stvarnosti neviljivo, a naša nesposobnost a prihva- timo tu neviljivu stvarnost posljeica je onoga što se anas obično naziva niskom razinom naše svijesti. Ka sam si počela postavljati ta pitanja, i otkrila pravo srostvo s onima koji su poput mene pošli u istu potragu, moj se život promijenio, a s njime i moj pogle na svijet. Bilo je to uzbuljivo, katka zastrašujude, a uvijek zapanjujude jer me j e tjeralo a ponovno procijenim što to znači biti živ. Moža smo mi, kao ljuska bida, zapravo io trajnog iskustva koje se nastavlja nakon što mislimo a smo umrli. Moža smrt ne postoji. Ali trčim pred rudo.
Sunce je zalazilo stueno i blještavo pono p lanina Point Dume. Sjetila sam se kako sam stajala na tim planinama promatrajudi kako se po njima obrušava- ju valovi Tihog oceana, pitajudi se je li ljudski rod uistinu potekao iz mora. Tihi me ocean uvijek podsjeti na moga prijatelja Davida. Ili mi je on toliko često na umu ovih ana naprosto zato što olazim o iste prekretnice u svome životu i što
je s njim lako razgovarati. Što mi je ono rekao? Nešto o uhovnoj potrebi a cijenimo i pozitivno i negativno u životu pojenako. - Nemogude je imati jeno bez drugoga - rekao je. - Život je izgaranje obo- je. Samo pokušaj prevlaati negativno pozitivnim i bit deš puno sretnija. - Svakako - rekla sam ne moraš biti nuklearni fizičar a bi to, znao - ali ži- vjeti je nešto rugo. avi je bio zanimljiv čovjek . Imao je oko triesetpet goina, bio je ljubazan, vrlo nježna osoba, s lijepo oblikovanim jagoicama i nekom vrstom blagog, tužnog osmjeha. Upoznali smo se u jenoj umjetničkoj galeriji u Villageu3 u New Yorku. Započeli smo prijateljstvo zato što sam se uz njega osjedala ugono. On je bio slikar i pjesnik koji se svugje osjedao kao ko kude jer je bio promatrač 2 Fuller, R. Buckminster (1895.-1983.) - američki inžinjer, izajner i arhitekt 3 Greenwich Village - dio New Yorka u donjem dijelu Manhattana u kojemu žive umjetnici, pisci i stuenti. ***
života. Šetali bismo satima už Manhattana promatrajudi ljue i pitajudi se o čemu razmišljaju. Ka je bio u Kaliforniji, što je bilo često, šetali bismo plažom u Malibuu. avi je također volio putovati i puno je proputovao o Afrike i Inije o alekog istoka, pa sve o Europe i Južne Amerike. Putem je slikao i pisao. Nije ga puno stajalo jer se snalazio raedi sve vrste pomodnih poslova. Oženio se jedanput. Nije o tome govorio, ali mi je jednoga dana priznao a je neka živio "u brzoj traci". Ka sam ga pitala što to znači, samo je omahnuo rukom i rekao: - To je prošlost. Gotovo je s brzim autima, životom na visokoj nozi, ječjom igrom. Sa sam sam i sretan. Ni ja nisam puno govorila o svom privatnom živo- tu. Naša veza nije bila takve priroe. On se također zanimao za hrpu stvari za koju ja nisam imala vremena: reinkarnacija, sjedanja iz prošlih života, kozmička prava, frekvencije vibracija, kombiniranje hrane, duhovno prosvjetljenje, medi tacija, samospoznaja i bogzna što sve ne. O svemu je tome govorio ozbiljno, očito s velikim znanjem. Ali vedina je toga prolazila pore mene jer sam bila zaoku- pljena filmskim scenarijima, televizijskim emisijama, novim točkama za moje na- stupe po klubovima, mršavljenjem i Gerryjem. Željela sam razgovarati s aviom o Gerryju, ali okolnosti su bile takve a ni s kim, pa čak ni s aviom, nisam mogla razgovarati o Gerryju. * * * Sada, na hladnom vjetru, osjetila sam kako mi se kapi znoja cijede niz zati ljak po vratu. Noge su
me boljele. ali bio je to obar osjedaj. S naporom sam trčala. Bila je to vrsta boli koja pruža zaovoljstvo. Moža je, kako reče avi to bila cijena za sve u životu. Ka osvojiš prvo mjesto nakon borbe, ona više ne boli. Bacila sam zadnji pogle na zalazede Sunce i uputila se rvenim stubama koje su o kude voile na
plažu. Voljela sam te rvene stube, izbrazane i polom- ljene na uaru visokih plima i oluja. Ved dvadeset godina koristim te stube, otkad sam napravila zgradu sa stanovima od prve plade, koju sam primila nakon što sam glumila u svom prvom filmu Nevolje s Harryjem, Alfrea Hitchcocka. Prvo što sam napravila bilo je a sam igla kreit kako bih izgraila zgrau u kojoj du modi izavati stanove i živjeti tako a sama ne moram pladati stanarinu... samo u slučaju a me zgazi kamion taj plan ne bi uspio. Pretpostavljam, a je to zato što potječem iz srenjeg staleža. Uvijek se osiguraj za buudnost! Nika ne znaš. Oprala sam pijesak s nogu po tušem na vrhu rvenih stuba... pijesak se ne s mije unositi u stan. Uvudi de se u tepih za koji mi je građevinac rekao a ga iona- ko ne bih trebala imati u kudi na plaži. Popela sam se zanjim nizom stuba koje su voile o unutrašnjeg natkrive- nog vorišta, gje sam se zaržala bacivši pogle na japanski vrt koji sam sama ureila, uključujudi i bonsai rvo iz Kyota, te svjetlucavi potočid što je uvijek te- kao prema gore i izvijao se oko sebe. Godine putovanja na Daleki istok, osobito u Japan, ostavile su na mene duboki utisak. Ganuo me njihov spartanski osjedaj poštivanja priroe. Kako su Japanci obro naviknuti na uarce priroe, nemaju drugog izbora doli da se usklade s njom. Oni nisu vjerovali u pokoravanje pri rode, za razliku od nas na Zapadu. Koristili su je i postali njezinim dijelom... to jest sve ok nisu prokockali svoje poštivanje
priroe uime poštivanja posla i pro- fita. Otka je Japan postao onečišden, prestala sam idi tamo. Pitala sam se koliko de prodi ok cijeli svijet ne inustrijalizira prirou, samo zato a bi zaraio više novca. Pretpostavljam a to zvuči pojenostavljeno, ali tako se oima. Čula sam kako zvoni telefon u mom stanu. Gotovo sam pala jer sam se trznu- la i poskočila kako bih stigla prije nego ozvoni. Tako su telefoni jelovali na mene. Javila bih se čak i na tuđi te lefon, ako je zvonio pokraj mene. To ima neke veze s učinkovitošdu, točnošdu i urenošdu. Živcirali su me ljui koji su puštali a telefon ozvoni četiri puta prije nego što bi poignuli slušalicu. To mi se čini- lo nemarnim - naprosto lijenim i nemarnim. Proletjela sam kroz vrata dnevne sobe i bacila se na telefon na podu. Morala sam se
nasmijati samoj sebi. Tko bi k vragu mogao biti toliko važan? I ako jest, zvat de ponovno. - Halo - rekla sam bez aha, pitajudi se što de osoba s ruge strane žice mi- sli ti da sam radila. - Haloooo... Bio je to Gerry. - Kako si? Čula sam glasove međunaronih informacija u pozaini. Gerryjevo lice, kosa koja se spušta na čelo, nježne crne oči, proletjeli su mi kroz misli. - Sjajno - ogovorila sam raosna što ne može osjetiti koliko sam sretna što mu čujem glas. - Kako stoje stvari s Njezinim Veličanstvom? Polako i dostojanstveno tonemo u Engleskoj - šalio se s ozom ozbiljne zabrinutosti koju sam naučila prozrijeti. - Pa - pročistila sam grlo - dostojanstvo je osobina koju svi cijene. - a. Pa, činim što mogu kako bih spriječio a bro potpuno potone. Osjetila sam kako je prinio cigaretu ustima i uvukao im uz tihi, šuštavi zvuk. - Gerry? - Da. - Kako ide tvoja kampanja? Ima li napretka? - O, dobro - rekao je. Ali u njegov u se glasu čula lagana potištenost. - To je ug i spor proces. Ljui se moraju poučavati i obrazovati čelično nježnim pote- zima. Nije lako oržati ravnotežu. Ali razgovarat demo o tome ka se vidimo. - Oh? - uzdahnula sam - Hode li to biti uskoro? - Da, naam se. Možemo li se nadi ovoga vikenda u Honoluluu? Idem na konferenciju o privredi Sjevera i Juga. - Oh, Isuse. Možemo - rekla sam - Hode li biti puno novinara? - Da. - Smeta ti? - Ne. - Voljna si riskirati? - Da. - U reu. Bit du tamo. Ka? - U petak. - Gdje? - U 'Kahala Hiltonu'. Sa moram idi. Imam sastanak
sa zamjenikom tajnika. On me čeka. - U redu. Sjajno. Vidimo se za vikend. - oviđenja. Prekinuo je. S Gerryjem nikaa nije bilo ugog telefonskog opraštanja. Njegovo profesionalno ržanje i navike uvjetovale su tu vrstu ne- marnosti. Njegov je privatni život bio sasvim ruga priča. Spustila sam slušalicu, istuširala se i ovezla, sporije nego inače u svoju ve- liku kudu u Encinu. Obožavala sam sjeiti za upravljačem kalifornijskog automobila, vozed i pro stranim otvorenim autoputevima i razmišljati. Voljela sam razmišljati u Kaliforniji. New York je bio toliko nabijen životom, a ostavlja tek toliko vremena za instink- tivno jelovanje i preživljavanje, što mi je bilo kreativno i uzbuljivo, ali u Kali- forniji sam mogla razmišljati. Pa ne zovu Kaliforniju Velikom Narančom bez ra- zloga. Lako se možete pretvoriti u naranču, ako niste oprezni. Tako je Velika Jabuka4 za mene bila mjesto gje sam mogla provesti svoje zamisli o kojih sam ošla u Velikoj Naranči. Gerry nije bio u mogudnosti odi u Kaliforniju otka smo se upoznali. Sjetila sam se naše prve nodi u New Yorku. Zapravo, nekoliko su mi ga pu- ta prestavili prije, ka sam bila u Lononu i još jenom ka sam ošla na skup protiv Vijetnama u New Yorku. Očarao me svojom sigurnošdu, nježnom uvjerlji - vošdu, te munjevitim i briljantnim zaključivanjem. Bio je član Parlamenta, socija- list i vjerovao je a može pomodi Engleskoj a ponovno procvjeta. Nije bio uobražen poput mnogih obro obrazovanih Eng leza koje sam po znavala. Ustvari, bio je upravo suprotno: visok preko dva metra, s takvim rame nima i rukama, da me
je posjedao na mevjea koji želi zagrliti cijeli svijet. Opušten i neoptereden. Njegovo se tijelo kretalo bezbrižno, a košulja bi mu se otkopčala ka bi olabavio kravatu oko vrata. Ka je bio uzbuđen zbog nečega, gusti pramen kose pao bi mu na oči. A ka je ugim koracima hoao po sobi, tražedi najbolji način a iznese svoju tvrnju, soba bi porhtavala po njegovom težinom. Nije bio svje stan koliko je impozantan. Često je imao rupu na čarapi. Oči su mu bile vlažne i crne. Posjedale su me na masline. Kad su me prvi put predstavili njemu u Londonu, nastupala sam u Palla- iumu. ošao je iza pozornice i svidio mi se. Nisam znala puno o engleskoj politi ci, ali doimao se otvoren, prodorno
inteligentan i nenamjerno smiješan. Ka je olazio iz moje sobe, hoao je tako olučno a je zapeo za stolac, ali tek nakon što je najprije pokušao izadi kroz vrata zinog ormara. 4 Big Apple - naziv za New York
Stoga ka se sljeede goine zatekao u New Yorku i nazvao me, rekla sam: - a, voljela bih večerati s vama. Otišli smo u inijski restoran u Peesetosmoj ulici. On nije puno jeo. Jeva a je bio svjestan
hrane. Imao je naviku gledati moje usne dok je smišljao kako a što bolje istakne smisao svojih riječi.
Mislila sam a mu se sviđaju moje usne, a on je uistinu samo razmišljao o onome što de sljeede redi. Nakon večere prošetali smo sve o restorana "Elaine's" na uglu Osameset - osme i Druge ulice. Želio je vijeti gje se okuplja moje ruštvo. Nosila sam ci- pele s visokim potpeticama i bilo mi je neuobno, nisam mogla ržati korak s njegovim. obila sam žulj. Ka smo ušli u "Elaine's", ljui su nas pogledali. Ali nisu primijetili samo mene. usprkos Gerryjevom zgužvanom oijelu i izlizanim cipelama. Unatoč tome, nitko nas nije gnjavio. Pojeli smo salatu o liganja i popili nekoliko pida. Razgovarali smo o New Yorku i Londonu, a kad smo se spremali za odlazak, rekla sam mu da za tjedan dana dolazim u Lonon na razgovor o novom scenariju, pa du ga nazvati. Limuzina ga je trebala čekati
a ga oveze na političku konferenciju na sje- veru ržave New York, ali nije se pojavila. Tako je završio u mom stanu, razgle- avajudi police pune knjiga o Kini, show businessu, američkoj politici, marksis- tičkoj teoriji i baletu. Brbljao je o potrebi za sloboom u socijalističkom ruštvu; nagnut na niskim stolidem u nevnoj sobi, ka mu je ebeli pramen kose pao u oči. I tako je sve počelo. Poigla sam ruku da mu maknem kosu. Morala sam znati kakva je na dodir, i tako jednostavno i lako kao da
se znamo cijeli život, on je poigao pogle s Marxove biografije koju je ržao u ruci, zagleao se u moje oči i privukao me k sebi. Ostali smo zagrljeni na trenutak i ja sam se i zgubila. To mi se nikada prije nije ogoilo, barem ne na takav način. Nisam to taa znala, ali bio je to io slagalice koju du tek kasnije složiti. Ka smo se probuili ujutro, skuhala sam mu čaj i onijela kekse. Sjeili smo u mojoj sunčanoj kuhinji. S prozora se vidi most na Pedesetdevetoj ulici. - olaziš u Lonon iudi tjean? - upitao je. Potvrdila sam. - Možemo li se vijeti? Potvrila sam. - Možeš li podi sa mnom u Pariz tjean nakon toga? Ponovno sam potvri- la. S velikom olučnošdu ustao je i uputio se prema onome za što je mislio a su izlazna vrata. Ali nisu bila. Završio je ponovno u spavadoj sobi. Zatim se usmje- rio u obrom pravcu i nestao. Nije se oprostio, nije se čak ni osvrnuo. ogovorila sam razgovore o scenariju u Londonu, u isto vrijeme ka i susret s Gerryjem. U filmaškom poslu, veliki io vremena provoimo zaubljeni u scenarije koji nikaa ne postanu filmovi. Takav je bio slučaj i s ovim. Bilo mi je rago što imam Gerryja, pa vrijeme proveeno u Lononu nede biti posve izgu- bljeno . Katkad se pitam bi li scenarij bio bolji, da nisam imala Gerryja koji mi je * * *
ovlačio pozornost. Bilo kako bilo, cijeli je Lonon štrajkao ka sam stigla. Gerry je bio u pravu. Bro je tonuo, ali nisam baš bila sigurna a je bilo ostojanstveno, isključujudi šalice s cvjetnim uzorkom u vrijeme za čaj i jutarnje šetnje Hye parkom. Ali sve što mi je stvarno bilo važno bio je miris njegovog sakoa od tvi- a i gusta kosa što mu paa na lice: mekoda njegovih prstiju na mojim obrazima i način na koji me je njihao u svojim velikim rukama isključivali su stvarnost a su ne samo Engleska i moj scenarij ved i cijeli svijet u velikoj nevolji. Pazili smo a nas ne vie zajeno (osjela sam u prijateljevom stanu), a Ger- ry je bio poznat po tome što uživa u privatnosti ok šede ulicama graa u koje- mu je orastao. A ona, nakon nekoliko ana, otišla sam u Pariz gje mi se on priružio an kasnije. Promatrali smo krovove St. Germaina iz moje hotelske sobe i nakon što smo voili ljubav, nikada nismo razgovarali o našoj vezi ili o tome što značimo jeno rugom. Gerry i ja nikaa nismo razgovarali o njegovoj supruzi niti o mom privatnom životu. To nije bilo potrebno i nismo se željeli upuštati u to... barem ne o one nodi ka me je oveo na večeru, gje su nas svi en gleski novinari smješteni za jenim stolom, prepoznali. Smijali su se i mahali. Gerry se sleio i nije mogao jesti. Rekao je kako de to povrijeiti njegovu suprugu - kako ona to ne bi mogla prihvatiti i kako demo morati nastaviti lakšim tempom. Složila sam se, ali zar nije o svemu tome mogao porazmisliti kad smo počeli? Bio je toliko prestrašen a mi je srce zarhtalo. Te nodi nije mogao spavati. Rekao je a mu
misli bezglavo jure po glavi i a je zbunjen. Preložila sam a oem kako bi se on mogao sabrati. ržali smo se poalje jeno o rugoga cijeli an ok je on sujelovao na konferencijama i sastancima. Ved sam planirala otidi, ka me je shrvan očajem i samodom, nazvao. Rekao je a ne može ponijeti a oem. Razirala ga je snažna želja za mnom i pitao me možemo li ponovno biti zajeno. Našli smo se izvan Pariza u mjestu St. Germain en Laye. Bacio se na mene, obasipajudi me poljupcima i oirima, čvrsto me zagrlivši. Osjedala sam a on ne može isati. oimao se izgubljen i obazriv, molediv i zahtjevan, s ve u isto vri- eme. Bilo je to neobično i stvarno i iskreno i otvoreno i pomalo zastrašujude. Rekao je a nikaa prije nije učinio ništa slično u životu. Priznao je a je zbunjen i a osjeda užasnu krivnju. Govorio je o stanju u kojemu se nalazi svijet i kako želi ati svoj doprinos da ga popravi. Govorio je o demokratsko-socija- stičkim načelima i kako je mogude ostvariti oboje istoobno, ka bi samo bo- gati poželjeli poijeliti svoje bogatstvo s rugima. Bio je nježan, šaputao s jene strane, a izazovno glasan i nepopustljiv s drage, gotovo kao da eksperimentira s različitim licima svoje osobnosti. Nikaa me nije pitao o meni niti postoje li rugi muškarci s kojima bih mogla imati vezu. Za njega je to očito bilo emotivno čišdenje. Ka je ošlo vrijeme a se rasta nemo, bio je suzržan i nimalo sentimentalan. Pitao me je hodu li se modi vratiti natrag u Ameriku. Rekla sam a sam se vradala i iz puno ivljijih krajeva nego što su to francuska sela. Ispričao se za svo je ponašanje u Parizu i rekao a de me ubrzo nazvati. Bez nepotrebnih pokreta, naprosto je rekao oviđenja na svoj spartanskoengleski način, otvorio vrata i iza- šao. Nezgoa je bila što se našao u ormaru. Nasmijao se i bez riječi izašao pra- vim putem. Soba koju smo oživjeli u protekla va ana, ojenom se našla u tihom za- stoju. Ziovi su se sklopili naa mnom. Niti jeno o nas nije izreklo riječ "lju- bav". Osjedala sam se kao a sam na neki način primorana upustiti se u ovu sve- zu za koju sam znala a nede pružiti više o nepomirljivih razlika. Pitanje je glasi lo: - Zašto? Vozila sam se už kanjona Malibu o autoputa Ventura. Nije bilo puno prometa. olina San Fernano pružala se ispre mene, svjetla u kudama počela su treperiti, poput ivovske kutije s raguljima u nodi. Sjetila sam se kako su jenom Hruščova oveli u olinu ka je ošao u Kaliforniju. Rekli su a je to Amerika u razvoju. Bilo je prelijepo ako se gledalo iz prave perspektive. U suprotnom su svi zbijali
šale o olini - kao što je na primjer ona o čovjeku ko- jemu ie toliko loše a mu jeino ie u prilog to što ne živi u olini. Skrenula sam s autoputa u moju ulicu. Uspinjudi se ugim prilazom o kude, osjetila sam kako niske grane trešnji oiruju krov auta. Voljela sam to rvede. Posjedalo me na trešnje koje smo moj bivši muž Steve i ja imali u njegovoj kudi u Japanu prije našeg razvoa. Steve ih je posaio tamo ok je živio u stambenoj četvrti Tokyja, po nazivom Shibuya. Želio je ostati, te živjeti i raiti u Aziji. Ja sam željela živjeti i raiti u Americi, ne zato što sam tamo orasla ved zato što je moj posao bio tamo. Raspravljali smo o problemu i olučili pokušati zamisliti glo- bus kao lopticu za golf, te imati oboje. Neko je vrijeme funkcioniralo. Ali postupno su se naši životi počeli razvijeti u različitim pravcima. Ostali smo prijatelji i ogojili kder Sachi, koja je prvih seam goina svoga života provela sa mnom u Americi, iudih šest u međuna- ronoj školi u Japanu, a ostatak školovanja u Švicarskoj i Engleskoj. Naučila je tečno govoriti, čitati i pisati japanski (što je značilo a može čitati svaki istočnjački Čisto logičko razmatranje ne može nam poariti poznavanje svijeta činjenica; svako znanje o stvarnosti započinje s iskustvom i završava s njim. Pretpostavke o kojih se stiže isključivo logičkim srestvima potpuno su lišene stvarnosti. Albert Einstein
2. poglavlje
jezik) i počela je razmišljati i opažati poput Istočnjaka, što je poneka znalo biti zabavno jer je Sachi djevojka s pjegicama i plavom kosom kojoj je karta Irske is crtana na licu, ima duge ruke i noge Zapadnjaka, koje uspijeva nekako uskladi ti, kao da nosi stegnuti kimono i obi5, dok hoda i sjedi. Ona
još uvijek kleči u nevnoj sobi i zaivljeno glea u svakog tko govori, prema me njezina pojava poput Alice iz zemlje čuesa može posve zbuniti, čak i ka mislim a je razumi- jem. Konačni isho jest kombinacija otvorenog, izravnog zapanjačkog razmi- šljanja, ublaženog zamršenom azijskom vosmislenošdu, za kojom obično poseže ona ka se treba obraniti o naizgle neugone, nepristojne ili bezosjedajne primjebe. Naučila sam puno o Aziji o Sachi, a ona me nikaa nije namjeravala učiti. Ona pripaa novoj generaciji ljui čija su krv i nasljeđe zapanjački, ali psi- hologija i misaoni procesi napola istočnjački. Ko Sachi je to bila posljeica sta- jališta "loptice za golf", koje smo Steve i ja njegovali u početku. Kao i sve rugo, to ima vije strane - mane i prednosti. Na duge staze, ipak bih rekla a pre- nosti pretežu na manama, ako ni zbog čega rugog, a ono zbog toga što je Sachi kombinacija dva svijeta - i ako to ona može usklaiti, pomodi de nam a razumijemo ruge. Živjela je i stuirala francuski u Parizu, gje joj je kako kaže, bilo najteže prilagoiti se ruštvu i kulturi. Što se tiče pariške neuljunosti i ciniz- ma, rekla je: - Mama, zbilja je teško nakloniti se s japanskom pristojnošdu i redi 'nosi se' u isto vrijeme! Moja je kuda, topla i ugona, smještena je na vrhu bra. "Planina MacLaine" kako je naziva jean moj prijatelj koji se čuio kako nika ne panem s nje. Kad bi samo znao koliko sam se puta i sama to pitala!? Moj se prijatelj avi šalio a je najviša planina na koju se penjem ja sama. Nije imao puno vremena za čavrljanje, a ipak je znao učiniti i najkradi tren silno važnim. Kao onaj put ka je ogulio naranču u obliku cvijeta, a sok iz sočnog plo- a cijeio mu se polako niz brau ok je jeo. Rekao je kako nema slučajnosti u životu, buudi a svi zapravo puno značimo jeni rugima ako samo otvorimo srca i osjedaje bez straha o posljeica. Ka je bio u Kaliforni ji, šetali smo po plaži i ručali u restoranu zrave hrane nakon satova yoge. Bezbroj mi je puta preložio a se prestanem "uspinjati" na samu sebe i započnem umjesto toga putovati "unutar" sebe. - Tu svi vi tražite mod - rekao je. - Što je to s vama? Zašto ne odvojite vri jeme za promatranje? Nije to rekao ljutito, ustvari više nestrpljivo. ao mi je knjige o uhovnim tehnikama na čitanje. Rekao mi je a bih mo- rala uspostaviti bolju vezu sa svojim istinskim ja. Uistinu nisam shvadala na što je mislio. Ouvijek sam mislila a upravo to i raim, ali je on očito govorio o ru- goj razini. Kad sam ga pitala, nikada nije htio pojasniti. Rekao je da bih trebala samo razmisliti o tome i
ogovor de odi. Razmišljala sam o onome što je rekao, 5 široki pojas kojim se veže kimono preletjela knjige, ali sam nastavila prilaziti svemu bez ustručavanja i prerasua. To nije bilo sasvim ovoljno, ali je zacijelo bilo praktično. Nisam bila nesretna osoba - uopde. I uvijek sam mislila a imam prilično o- bar osjedaj tko sam. To su svi govorili o meni. - Ona zna tko je - govorili su. Ustvari, katka mi je bilo teško suosjedati sa ženskim pokretom, čije su se člani- ce žalile kako su im kolonizirali njihov ženski ientitet. Nikaa zapravo nisam imala takvo iskustvo u svome životu. Poneka sam se osjedala upravo suprotno. Toliko sam bila sigurna u ono što osjedam i želim a su se neki žalili a sam pre- više emancipirana i a ne trebam nikoga. Ali više nisam bila tako sigurna. Moža je avi bio u pravu. Mogude je a on vii nešto puno ublje u meni, nešto što mi neostaje upravo zato što sam toliko emancipirana. Moža sam zato trebala spoznati a još ug put stoji prea mnom. Teško je spoznati a nešto zaista uboko unutra neostaje, ka se osje- date uspješno i zaposleno i ogovorno i kreativno. Osjetila sam miris obre Marieine francuske kuhinje kako se širi
po prilazu. Moj je restoran bio najbolji u grau, samo što sam vrlo rijetko ikoga pozivala u goste. Voljela sam biti sama, ionako mi nije bilo ugodno zabavljati goste, pogo tovo kad sam mogla to
vrijeme provesti čitajudi ili pišudi. Zalupila sam ulaznim vratima kako bih ala o znanja Marie a sam oma. oviknula sam joj a du se prije večere okupati i opustiti. vije stvari u isto vrijeme ka nije bilo potrebe za žurbom, slomila sam nokat otvarajudi svoju spavadu sobu. - K vragu, pomislila sam - to du morati popra- viti. Ali prea mnom je bila spavača soba koju sam obožavala, rasprostirala se plava, hlana i osvježavajuda, čekajudi me. Obožavala sam svoju spavadu sobu le denohladne plave boje i s njom po- vezanu ranu sobu, koliko je mogude voljen" jenu sobu. Tu sam sate i sate pro- voila sama. Znala sam a mogu zaključati vrata i isključiti cijeli svijet, a a to ne bue ni nepristojno ni neruštveno. Mogla sam živjeti u tim sobama i nika ne bih poželjela ništa rugo. Nikaa se nisam osjedala izolirano ili rastreseno u tim sobama. Plava je bila svijetle nijanse, a ipak ovoljno snažna a oživi i jutro i večer. Zastori su bili prozirni i prekrivali su cijelom užinom pomični zi o čvrstog stakla iza kojega se pružao pogle na olinu San Fernano i planine iza nje, planine koje su me uvijek iznova znale iznenaiti za jasnih večeri. Namještaj je bio prekriven plavim baršunom, a krevet prekrivačima od plavog brokata i satena. Sjetila sam se kako sam čula a je jena filmska zvijeza pala s kreveta zato što je spavala na satenskim plahtama. Ja sam voljela imati obične plahte, zato što sam obično čitala i pisala u krevetu ka go se nisam željela osjedati profe- sionalno. Knjige i bilježnice bile su razbacane svu oko mene i ka go bih za- pela na nekom opisu ili pouci priče, uključila bih električnu eku na vrlo toplo, malo ospavala po papirima s istraživanjem, a ka bih se probuila, obično bih riješila zagonetku koja me je mučila. Obožavala sam se osjedati samom u svojoj prekrasnoj spavadoj sobi, gje nema ničeg osim mene i onoga o čemu sam že ljela razmišljati. Bio je to silno ispunjujudi osjedaj - znati a sam tako uboko usreotočena na nešto da sam zaboravila na samu sebe. Moža je avi imao pravo. Moža sam oista trebala naučiti meitirati... uboko meitirati. Moža bih tako otkrila ono o čemu mi je govorio. Ušla sam u garerobu i presvukla se. Bila je to soba zrcala. Zrcala na sva četiri zia i na stropu... - spomenik taštini, pomislila sam - koji mi nije na čast, jer ka ne raim na filmu, ne marim mnogo kako izgleam. Otvorila sam jena vrata ormara sa zrcalom kako bih se presvukla u ogrtač. Pitala sam se što bi Gerry mislio o mome ormaru filmske zvijeze s ležerno na- trpanom ojedom koja mi je ostala o filmova što sam ih snimala ili stvarima ko- je sam pokupovala u gotovo svakom velikom grau na svijetu. Pitala sam se što bi rekao ka bih mu povjerila a volim osjedaj prelijepog biserja oko svoga vra- ta, a istoobno se osjedam razmetljivo i neugono ka ih nosim. Pitala sam se što bi mislio ka bih mu rekla a se volim uvudi u gusto krzno meke sobolove bune, ali ga gotovo nika ne nosim, prema sam ga obila samo zato što sam pozirala za reklamu. Pitala sam se kako bi se osjedao ka bih mu rekla a obožavam putovati konkorom, iako se on zalagao protiv toga. Željela sam razgovarati s njim o tome kako sam zaraila puno novca, zbog kojeg sam se osjedala povlaštenom, isključivo zbog saznanja a u ovom siromaš- nom svijetu mogu kupiti sve što poželim. Željela sam ga pitati što bi učinio ka bi mogao bogato naplatiti svoje usluge. Zamijetila sam kako je omjeravao mo- ju skupu prtljagu u hotelskoj sobi u Parizu. Je li mislio a tjelesno očitovanje bo- gatstva poriva socijalistička načela? Čini li rođenje u siromaštvu nekoga au- tomatski obrom osobom? O svemu sam tome željela razgovarati s njim, ali nisam mogla jer sam ga jenom upitala ima li njegova supruga lijepu ojedu i prtljagu koja de joj trajati o kraja živo ta. - Ne - odgovorio je - moja je supruga marksist. Čak joj se ne sviđa što nosim krznene rukavice zimi. Izvaila sam ogrtač i osvrnula se. Jean o ziova u zrcalima bila su pomič- na vrata koja su voila na terasu s voopaom što se prelijevao preko kame nja, te tropskim biljkama i cvijedem. Brigu oko njih voio je japanski vrtlar, koji ih je volio kao vlastitu jecu i
vjerovao da Peter Tomkins ima pravo kad tvrdi da biljke imaju emocije. Sjetila sam se kako je Gerry mislio da sam luckasta kad sam mu tu zamisao spomenula prvi put. - Biljke mogu osjedati? - nasmijao se. - Pa, rago mi je a barem ne mogu rsko ogovarati. Željela sam nastaviti razgovor, ali njegov
ironični posmijeh sasjekao ga je takoredi u korijenu. Tako sam često željela alje slijeiti n eku ludu metafizičku zamisao koja de moža postati priznata znanstvena činjenica za ne- kih vaeset goina, ali Gerry je bio čovjek koji se bavio samo onim za što je imao okaz, onim što može vijeti i na što stoga može napraviti paroiju ili ko- mentirati na sociološki način u svojim povremenim napaajima crnog humora. Propuštao je brojne mogudnosti. Kupaonica je bila moja omiljena prostorija. Nalazila se omah o garerobe, s ruge strane terase s vrtom. Ugrađena četvrtasta mramorna kaa imala je pogled na voopa po kojem su svjetlucale zrake bočnog svjetla i paale na vo- u koja se ljeskala na
večernjoj svjetlosti. Bila su tu va zahoa i va umivaoni- ka o ružičastog mramora, te tuš o mjei izna kae. Uživala sam u tome što je ugrađena kaa toliko velika a mi nije trebala zavjesa za tuš kako bi se o nje- gova mlaza zaštitio po. Nagnula sam se i otvorila slavinu. O tople sam se voe uvijek osjedala bo- lje. Često bi mi, ma gje se našla u svijetu, topla kupka mogla promijeniti raspoloženje i razveriti me. Sa sam se samo ržedi lanove izna toplog mlaza, počela osjedati opuštenije. Uzahnula sam ulazedi u toplu pjenušavu kupku. Sjetila sam se svoje majke. Obožavala je tople kupke. Sjetila sam se kako je običavala sjeiti u kai i samo razmišl jati. Uvijek sam se pitala razmišlja li o tome kako a izađe... kako a se izvuče iz svog života. oimalo se a je sve što je majka činila, činila zbog tate. A poslije njega zbog jece. Ista je priča sa svakom majkom, pretpostavljam. Njezino je kuhanje bilo popradeno ubokim uzasima. Često bi joj nešto zagorjelo, a on- a je imala pune ruke posla. Njezine prelijepe ruke bile su najizražajnije na njoj. Uvijek sam znala kako se osjedala promatrajudi svoje tanke prste koji su se neprestano vrtjeli i motali se oko njenoga vrata ili zapešda. Ili je navlačila vestu s visokom kragnom (nije ponosila vunu na koži) ili se igrala svojim srebrnim lančidima. Shvatila sam a je uživala u oiru lančida koji joj klize kroz prste. Ali bilo je to samo po sebi protuslovlje jer sam poneka mislila a de se zaaviti o nezaovoljstva. Željela sam razumjeti to protuslovlje, povikati za njom a bi raz- jasnila što osjeda - ali ka bi osegnula oređenu granicu očaja, prije nego što bih ja razabrala što mislim, bacila bi se na sljeedi posao poput guljenja krumpira ili spravljanja kolača. Tata je znao a je mama željela biti glumica, pa je govorio a je vedi io ono- ga što je raila, samo prestava. Njih su voje, zapravo bili par iz vovilja. Mislim a se sjedam kako je tata jednom spomenuo a je želio pobjedi s cirkusom ka mu je bilo četrnaest. Obožavao je vlakove i putovanja i rekao kako mu nije tre- bala šminka a bi igrao klauna. A na osobit je način znao zaokupiti opdu po- zornost kao nitko koga sam znala prije ili poslije. Obično je to činio svojom lu- lom. Bez obzira gje je sjeio u sobi, to bi postalo sreište zbivanja. Njegov bi sto- lac postao pozornica za prijatelje i obitelj, publiku. Prebacio bi nogu preko noge, uzeo lulu i udario njome o petu na cipeli, kao
a traži mir na sastanku. Sitna hrpa pepela prosula bi se iz lule na tepih pod njim. Svi ljudi u sobi bi do taa ved bili napeto pozorni. Zatim bi uboko uzah- nuo, sklonio nogu s noge, progunđao nešto i nastavio se saginjati kako bi olučio što učiniti s pepelom. To je bio glavni trik za privlačenje pozornosti. Hode li ga pokupiti? Hode li nježno stisnuti hrpicu pepela prstima tako a pretvori u prah? Ili de potražiti kutiju šibica u gornjoj laici svoga malog stolida za lulu pokraj svog naslonjača kako bi s poklopcem pokupio pepeo? Nikome nikaa nije palo na pamet a mu pritekne u pomod. Bila je to znanstveno razrađena vježba s tako savršenom vještinom a bi to bilo kao a požurite na pozornicu pomodi Lau - renceu Olivieru da podigne rekvizit koji je upravo ispustio. Obično bi tata pokupio pepeo pomodu poklopca kutije šibica. Međutim, napola sagnut, krajičkom bi oka primijetio končid na ramenu svog sakoa. S lu- lom u jenoj
ruci, šibicama u rugoj, usreotočen na pepeo, polako, ali sigurno ostranio bi svaki viljivi končid koji bi pronašao, ok su svi u sobi čekali a vie subinu pepela. Uspio je zaokupiti pozornost svih, bio je sretan čovjek. Ako, pak nitko nije obradao pozornost, tata bi se nezahvalno napio. Majka bi uvijek ustala i otišla u kupaonicu, vradajudi se nakon što bi osjetila a se tatin čin završio, pa bi ponudila finu toplu pitu od jabuka, koju je sama is pekla. Na putu prema kuhinji ponekad bi zapela za
koma namještaja, što bi ko osobe koja joj se našla najbliže izazvalo začuđen izraz žaljenja. U međuvremenu tata bi puckao svoju lulu, polako ispijao svoju čašu viskija s mlijekom, bez pokre- ta, znajudi a mu je majka uspješno ukrala pljesak, pokušavajudi shvatiti a sva- ka rama mora imati više o jenog junaka. Nije ni čuo a smo Warren i ja postali glumci: učili smo o najboljih. Majka je jenom igrala u maloj kazališnoj rami ulogu majke koja je polako lujela. Probe su se oržavale najmanje četiri večeri tjeno, pa se tata počeo ža- liti što ga ne čeka toplo kuhano jelo, te a se na polici izna kamina skuplja prašina. Zairkivao je majku, govoredi a postaje kopija te "koze" koju je igrala u toj "prokletoj glupoj rami" i upozorio je a stvari u kudi polako propaaju. Malo po malo, majka je počela polijegati njegovom pritisku. Njezin elegantno oblikovani nos bi se skupio kad bi pokušala nešto redi, a njezin bi govor postao isprekian. Uskoro se složila a je postala taj lik i stoga nije vrijeno trua. Tako je napustila ramu. Povjerovala je tatinoj propagani i vratila se kudi kako bi skr bila za obitelj. ok sam orastala, ja sam također činila ono što se očekivalo o mene. No- sila sam obične bijele bluze, grube zatvorene koležice, kratke čarapice zarolane preko najlonskih štramplica i plisirane suknje koje sam ureno povijala po sebe ok sam sjeala. Iščešljavala sam kosu stotinu puta svake večeri i pisala za- adu, mogla sam čak postati kraljicom navijačica nogometa a se moj ečko nije razbolio na an ka su pravili popis nominiranih i pokvario mi izglee. Imal a sam izglancani osmjeh za svakoga i nika si nisam opuštala a se pretjerano nalju- tim na nekoga, jer nika se ne zna otkua de stidi presuni glas za popularnost na sljeedim izborima za kraljicu školskog plesa. Olazila sam na izlete, ali nika- a nisam opuštala više o poljupca. Bila sam obra učenica, ali samo stoga što sam naučila kako obro varati. Njegovala sam pravi "školski uh", nosila sam školske boje u svakoj prilici i ka bih začula tutnjavu školskih bubnjeva prije utak- mice, srce bi mi ponosno poskočilo. Provoila sam puno vremena nakon škole pušedi i vozikajudi se u autima s ečkima... uvijek sam ih zairkivala, ali nika nisam išla o kraja, jer me majka naučila a bih trebala biti jevica o uaje, jer de moj muž znati ako nisam. Unatoč tome, morala sam se skrivati jer je mamu i tatu više brinuo moj obar glas nego ono što bih uistinu mogla raiti. Smijala sam se puno, ponajviše zbog napetosti; bio je to ventil za potisnute osjedaje, a graničilo je s histerijom. Smijeh mi je spašavao život. Ali je očito uzne - miravao druge ljude. Moji su mi prijatelji ali naimak "smiješna čuakinja" jer sam se smijala na gotovo sve. Mislili su a sam lakomislena i moja "bezbrižnost" bila je u sreištu razgovora. Rekli su a sam "tako otkačena", što sam isprva prihvadala kao kompliment, ok nisam počela uviđati a nešto oista nije u reu. Jenoga ana na honiku sam se ržala za ruke s ickom McNultyem. Ispričao mi je vic i ja sam se počela smijati. Ali nisam se mogla zaustaviti i s nekom vrstom teatralnog zanosa, koji nisam željela nazirati, počela sam vrištati o smijeha. Smijala sam se i smijala, ok mi nije prišao irektor škole i pozvao meicinsku sestru a me ovee kudi. Tata i mama su jeino željeli znati zašto sam se ržala za ruke s ečkom na hodniku. Nije ih zanimalo zašto sam se tako luđački smijala. ick McNulty bio je moja prva ljubav. Tri godine kasnije poginuo je u Koreji.
Sjeila sam u kai ok se voa nije ohlaila. Kakvu ojedu ponijeti u Hono- lulu? S Gerryjem sam se nalazila na toliko različitih mjesta na svijetu... u snijegu i u tropima. Pošla bih svakamo i u svako oba koje bi on preložio... ali oh, ta tajna putovanja u Lonon! Sve me je to gušilo. Nije bilo lako pronadi
stan za samo tjean ana. vostruko je teže bilo osta- ti skriven o novinara. Ali najteži emotivni izazov bio je biti zajeno na njego- vom omadem terenu. Jenom sam pronašla stan koji je bio ualjen svega vije ili tri postaje pozemnom željeznicom o njegova urea i još esetak minuta hoda. I tako kad sam stigla u kratki desetodnevni posjet, on je svakodnevno puto vao podzemnom
željeznicom, a ja sam čekala u mračnom stanu a me posjeti ka go može. Zašto su svi stanovi bili mračni? Stajala bih na prozoru i gleala ga kako se polagano približava ulicom. Tu i tamo zaustavili bi ga ljui a mu požele sve najbolje i čuili se što to rai u toj lononskoj četvrti. Ušao je. Zagrlila sam ga. - Živio sam u ovoj četvrti ka sam se tek oženio - rekao je, ok me je puštao iz zagrljaja i koračao po stanu pregleajudi police s knjigama i keramičke posue na stolovima. Nije puno govorio o knjigama ili grafikama na ziovima, ali je za- mijetio časopis koji je stigao poštom. Bio je to Penthouse 6. - Kako se ljui mogu pretplatiti na takvo smede? - rekao je ok me je voio u spavadu sobu. - Ne znam; pornografija je samo stvar zemljopisa ili odgoja, zar ne? - rekla sam. - Mnogi bi ljudi rekli da je
pornografija ono što mi raimo ka smo zajeno. 6 pornografski časopis ***
Pogleao me je na trenutak i nasmijao se. Naočale su mu izgleale ne- zgra pne na vrhu tako ponosnog nosa. Voili smo ljubav, ali on je bio osutan mislima. Ležali smo zajeno neko vri- jeme, a ona je rekao a se mora vratiti natrag na posao. Shrvala me potištenost. Ali pustila sam a prođe. Ka je otišao, nazvala sam prijatelja pisca s kojim sam provela ostatak ana i otišla na večeru te nodi. Iudeg je ana Gerry imao više vremena i oimao se razuzanijim. Priznao mi je a je raost zbog našeg susreta bila toliko jaka a nije mogao spavati cijelu nod. Rekao je kako je to prekra sna iscrpljenost. Rekao je a je bio ispunjen osje- dajima koje nije nika prije osjetio. Negje oko četvrtog ana ušao je i sjeo posramljena osmijeha na licu. - Što se ogoilo? - upitala sam ga. Duboko je disao. - Moja je kder tražila nešto u mome ormaru i pitala me zašto mi ojeda miriše po parfemu. To me je tako zateklo a sam se ponašao kao krivac. otrčao sam o ormara umjesto a sam to ignorirao. Moja je supruga to primijetila i osjetio sam kako me omjerava. Rekao sam a ne osjedam nikakav parfem, a ona je ona prišla ormaru. Rekla je a ga i ona osjeda. Rekao sam a ne znam o čemu to govore i otišao. Nisam se obro ponio. Bio sam jenako loš kao i u Parizu. Otišao je u kuhinju, zapeo za koš sa smedem i skuhao si čaj. - Pa, kako je završilo? - pitala sam. - O, pretpostavljam da je sve u reu. Svi su zaboravili na to. Samo mrzim licemjerje. Ne volim lagati. O toga ana više nisam nosila parfem. Nisam ga nosila čak ni ona ka nisam bila s njim. Bojala sam se a de mi ostati na ojedi. A kad god bismo bili zajeno, on bi se istuširao i oprao kosu. I uvijek bi se sramežljivo nasmiješio i slegnuo ramenima na apsurdnost tog postupka.
Stavila sam naočale, maramu, te šešir preko marame i otišla o engleskog Parlamenta, gje je Gerry zajedno s Premijerom i rugim vođama opozicijskih stranaka sujelovao u raspravi o privrei. Sjeila sam u zanjem reu na bal- konu. Bilo je to prvi puta a viim Gerryja na poslu. Agresivno je koračao oko govornice kao a je ved premijer. Bio je toliko sigu- ran u sebe a je u svoj govor i protuodgovore ubacivao izazovne i agresivne šale. oimalo se kao a se poigrava s onim što smatra inferiornom inteligencijom svo- jih kolega i političkih modnika. Nije sjeao natrag na svoje mjesto ka bi ošao re na drugoga govornika, a kad bi sjeo, prebacio bi nogu preko noge i mlati o stopalom, plave bi mu se
čarape spustile sve o gležnja. Nestrpljivo bi skočio s mjesta, energično iziskujudi pozornost. Zatim bi velikim koracima hodao po Donjem domu Parlamenta kao * * *
a je njegov. Raširio bi noge, gurnuo ruke u žepove i brojao promatrače, kao a mu je broj prisutnih na galeriji važniji o bilo čega što bi itko rugi imao redi. A ka je sam tražio a govori, svog bi protivnika nazivao polučovjekom, licem- jerom, nesposobnjakovidem a us traje na nepopularnim stajalištima, bez obzira je li se railo o Sinikatu za atomsku energiju ili reviziji poreza. Naočale bi stavljao i skiao ka bi povlačio smisao. Nikaa se nije služio bilješkama. Mahao je po zraku. Ali ispo podija njegova su se stopala ovijala jeno oko rugoga po- put nogu školarca. ok sam tu sjeila, pitala sam se bi li on mogao dovesti svo ju stranku do pobjede. Bio je agresivan i sjajan. Ali kad bi
glasači vijeli njegove noge kako se kredu i saplidu jena o rugu, znali bi zašto je u stanju laktom srušiti na po saržaj torbe sa spisima, ka konačno oluči sjesti. obro a je znao izlaze iz onjeg oma. Te je nodi ušao u stan i pitao me što mislim. S naočalima, šeširom i maramom na sebi, nisam mislila da me je vidio tamo tog popodneva. - Cijelo si vrijeme znao da sam tamo? - Da - rekao je -
nisam te mogao ne primijetiti. Oklijevala sam. Moža je ona sve izvoio za mene. Moža se nije uvijek tako ponašao. - Pa - rekao je - kako ti se činilo? - Jesi li nastupao za mene ili se uvijek tako ponašaš? Izgleao je iznenađeno. - Kako? - Misliš, ne računajudi onaj kratki geg u stilu Jacquesa Tatija, koji si oigrao kao a si ti premijer, kao a si vlasnik zgrae. Nasmijao se i oložio kavu, te se nagnuo naprijed. - A da? - rekao je zain- trigiranim glasom. - Pa, izgleao si toliko bezosjedajan prema svojim kolegama... nazivao si ih poluljuima i slično. Tako se to ovje rai? Sklonio je kosu s očiju. Pa, to je igra, shvadaš? U tome je pola zabave za mene. Zapravo to je za mene pola p olitike. Obožavam ih natjerati a se postie svoje vlastite neo- sljenosti. To je io igre. Zašto bih inače sujelovao u njoj? Vijela sam kako mu je tračak sumnje prešao preko lica, ali brzo je nestao. - Bi li se - pitala sam - tako ponašao a su te sni male televizijske kamere? Malo je problijedio, ali je odmah prešao na ono što ga je zaintrigiralo. - Zašto? Misliš li a sam prežestok za televiziju? Misliš li a bih trebao ublažiti pristup zbog toga? Nisam mogla vjerovati a sa mnom raspravlja o tehnici. Mislila sam a je bilo jasno kako me zanima zašto se tako ponašao. - Zašto si toliko napaao ljue koje si pokušavao promijeniti? - Rekao sam ti - izjavio je - mrzim njihovo licemjerje. Mrzim kad se ne izja šnjavaju. Oni su lažljivci. Povrh toga, ja pre stavljam radnike koji nikada nema ju priliku da toliko glasno istupe, a taj im se pristup sviđa. Pažljivo sam slušala, truedi se a razumijem. Moža on zapravo nije htio promijeniti mišljenje članova Parlamenta kojima se obradao. Pitala sam je li ih nap adao zato da bi se poistovijetio s onim što su o njega očekivali njegovi glasači iz raničke klase, ili je uistinu mislio ono što im je rekao? Oboje - rekao je. - To se ionako slaže jeno s rugim. ok je govorio, izglealo je kao a je svjestan a bi mogao upasti u zamku koju si je sam postavio. Pitala sam se trebam li nastaviti sa svojom kritikom
ili je ono što osjedam krivo. Njegov je osmijeh bio jenako sramežljiv. Nisam mogla okučiti zašto. Bio je spreman prihvatiti kritiku dok je branio svoj siloviti nastup, ali bilo je još nečega osim toga što mi je izmicalo. Nešto gotovo poput srama, kao a je agresivan zato što se srami. - Znaš - rekao je - nitko mi rugi ne govori takve stvari. Mislim govore mi a se ne bih trebao toliko kretati. Kažu mi a ne hoam ok rugi govore. Ali ne kažu mi ovo što mi ti govoriš. - Ja nisam čak ni sigurna o čemu to govorim. Jeino poznajem tvoj osmijeh i a se nešto što saa osjedaš ne poklapa s načinom na koji se braniš. - a. Znam na što misliš. - Pitam se što je to. - Ne znam. Bilo mu je neugodno, ali nije ustuknuo. Bilo mi je neugono raspravljati o njegovom političkim stavovima tako otvoreno. Poznavala sam mnoge političare, a oni su rijetko bili sposobni za takvo preispitivanje. Ali ja sam započela raspravu i osjedala sam da trebam nastaviti. - Moža si, znaš, bio prepametan za vlastito dobro - rekla sam. - Moža osje- daš a je upravo to ono što ljui osjedaju ko tebe. A je li to istina ili se može prevesti u glasove, ista je stvar, zar ne? - Nije - rekao je on. - N e znam. Moža. - Moža toliko
napaaš neosljenosti rugih jer ih i sam imaš. - Kako to misliš? osljean sam svojim političkim uvjerenjima. Redi du istinu, pa čak i ka mi šteti. Razmišljala sam trenutak. Vjerovala sam mu, ali to nije ono što sam mislila . Nisam znala trebam li nastaviti. - Znam a si politički osljean, ali napaao si ih na osobnoj razini, a na toj razini nisam baš sigurna a si toliko čist koliko izgleaš. Ustao je, prohodao po sobi i provukao ruke kroz kosu. - Misliš - rekao je - da optužujem ruge za licemjerje zato što prepoznajem isto ko sebe? - Pa, svi to činimo, zar ne? Ustvari, obično optužujemo ruge za ono za što smo najvjerojatnije i sami krivi. - obro, zbog čega sam ja kriv? - Vjerojatno zbog mene. Pa, oboje to znamo, zar ne? Kakve to sveze ima s politikom? - Što je sa svim onim telefonskim pozivima koje mi upuduješ? Prestao je koračati. - Što s njima? - Pa, zar ne zoveš iz svog urea? - Zovem - rekao je - naravno. - Pa, tko plada račun? - To je Vladin telefon. - A tko plada Vlau? Zagleao se u mene. - Obaviš barem seam međunaronih poziva tjeno na račun poreznih obveznika. Toga se o saa moralo prilično nakupiti. - Što pokušavaš okazati? - upitao je. - Pokušavam vijeti istinu. Nekoga si anas nazvao polučovjekom i očeku- ješ a deš se izvudi. Što ako ta osoba preglea tvoj telefonski nevnik i otkrije telefonske pozive u Reno i Las Vegas upudene meni? Gerryjevo se lice sleilo. Brzo je pogleao na sat. - Kriste - rekao je. - Kasnim na sastanak stranke. Nazvat du te ka snije. Uputio se k vratima, kosa mu je paala na oči, obukao je kišni mantil za koji sam se naala a ima toplu postavu za zimu, te kao i obično otišao bez po- zrava. Naočale su mu ostale na stolu. Pijuckala sam preostalu kavu. Suočavanje sa samim sobom nije bila Ger- ryeva jača strana. A iplomacija nije bila moja. Te sam nodi izašla s prijateljima i ostala o pet sati ujutro. Gerry me nazvao rano iudeg jutra. - Mislio sam da si ošla u Lonon a vi- iš mene - rekao je. Bila sam zatečena. - Da - rekoh - jesam. - Gje si bila sinod? - Oh, izašla sam van. - Što je bilo toliko zanimljivo a si ostala cijelu nod? - rekao je. - Zar nisi mogla na bolji način iskoristiti vrijeme? - Kako to misliš? - Kamo si išla? - pitao je. - Otišla sam na večeru u restoran 'Bijeli slon' s prijateljima, pričali smo ugo. Zatim smo otišli o Annabelle's i plesali. - I s kim si plesala? - Gerry. Čekaj malo, što se ogađa? - Ništa - rekao je. - odi du kasnije. - Jeva čekam. Naala sam se a de prepoznati ironiju u mom glasu. Ka je ušao, nisam ga zagrlila i to je primijetio. Skinuo je mantil i uputio se u spavadu sobu, ispružio se
na krevet i zurio u strop. Napravila sam mu viski sa soom. Oložio ga je na nodni ormarid, a ja sam sjela pokraj njega na krevet. * * *
Nisam ništa rekla. - Ja nisam pokvarenjak, znaš. - Nisi - rekoh. - Znam. - Ali ponašam se poput pokvarenjaka. Ja varam. - I što je još novo? Uzahnuo je. - Ne znam. Ali to me razdire. - Pa, onda reci svojoj supruzi. - Ne mogu. - Ona joj nemoj redi za mene. Ne miješaj me u to. Reci joj što nije u reu među vama. Unio mi se u lice. - Sve je u reu među nama. - Sve je u reu među vama. Kako to možeš redi? - Pa, jeste. Naša ljubav nije neobuzana i strastvena, ali je ovoljna. Pitala sam se kako bih se osjedala a to netko kaže o meni. Pitala sam se što bi rekla njegova supruga ka bi netko postavio isto pitanje njoj. - Žali li se ona ika na osamljenost? - O, a. Pa, nekaa se žalila. Mene tako ugo nema, znaš. Ali oavno se na- vikla na to. - Jesi li siguran da se naviknula? - Ne znam - rekao je. - Jesi li siguran da nije usamljena? - Nikad to nije rekla. Pijuckao je viski neko vrijeme. - U redu - rekla sam znamo da si ti usamljen, je li tako? - Jest. Podvukao je ruku pod glavu i rekao: - Ali ja sam se navikao. -
Kako to misliš navikao? - Upravo kao što sam rekao. Navikao sam se na to prije nego što sam te upoznao. Sad nisam usamljen. - Zašto ona ne priznaš a joj ne možeš pomodi a ne bue toliko usamljena... toliko nesretna. - Kako to misliš? Lažem joj. Kako je to može usrediti? - Pa, lažeš joj jer bi bilo gore a joj priznaš istinu, je li tako? - Jest. - Pa, opet smo se vratili na licemjerje. Moža je poneka
nužno. Moža je to cijena koju moramo platiti. Pogleao me je začuđeno. Promatrao je le u vis kiju kao a više nije želio razgovarati. - Hodeš li mi nešto redi? Ali iskreno? - pitala sam. - Hodu. - Osjedaš li se kao a živiš sam? Mislim uboko u sebi gje oista živiš, osje- daš li a živiš sam? Pitanje mu je bilo novo; kao da o tome nikada nije razmišljao. - Da - rekao je - osjedam. - Onda se i
ona mora osjedati isto tako. Okrenuo se na stranu. - Moža i njoj treba ruga sveza kao i tebi. Zurio je kroz prozor. - Ne - rekao je - ona je sretna ka ogaja jecu. Zna što moj posao iziskuje. Stavio je ruku na lice. Pokrila sam ga prekrivačem i legla pokraj njega. - Znaš - rekao je - zvučim kao obična šovinistička svinja, zar ne? Nisam ništa rekla. Zatim je rekao: - ...k tome, kad bih joj rekao, ne bi mi vjerovala. - O, Gerry - rekla sam i ubrzo smo oboje zaspali. Nešto kasnije, on se probuio i rekao: Posve mi je jasno što si ti meni. - A što je to? - pitala sam. Gerry nije ništa rekao. - Gerry? -Da? - Daj. Nemoj saa prestati. Što misliš s time a jasno znaš što sam ti? Reci mi, a i ja znam. Pročistio je grlo i rekao: - Pa. rekao sam jenom o svojih pomodnika a se viđamo. Rekao sam mu a si u grau. Zamolio sam ga a preuzme govor veče- ras, kako bih mogao biti s tobom. - O? I što je on rekao? - Pa - pitao me - ima li još nešto što bi trebao znati, a ja sam rekao - ona je u grau i želim biti s njom i to je to. Sjela sam na krevet. - Shvadam - rekla sam. - To znači a si načisto sa mnom? - Čuj - rekao je sa moram idi. Govor je o saa ved gotov. Moram stidi na pitanja i ogovore. Poznati su me trn ci ponovno prošli. Istuširao se, oprao kosu i obukao. - Znaš, večeras se nisi morao tuširati. Ne večeras. Ne - rekao je, stavljajudi čašu na suoper u kuhinji. - Nisam, zar ne? Obukao je kabanicu i izašao na vrata. Zbog njega sam bila sretna da su to prava vrata. Sutradan sam se vratila u Kaliforniju. 3. poglavlje
Ono što se ogađa nakon smrti tako je neopisivo veličanstveno a naša mašta i osjedaji nisu u stanju stvoriti niti približnu sliku... Rastakanje našega, vremenom ograničenog, oblika u vječnost i ne donosi gubitak smisla. Carl G. Jung Pisma, 1. svezak
Ustala sam iz kae, obrisala svoju poput suhe šljive naboranu kožu, obu- kla jarko ljubičaste hlače i narančastu vestu i pošla olje a viim Marie i večeram. Ušla sam u kuhinju, bila je moerna, dobro opremljena i nekako ne moja. Marie, Francuskinja i poznavateljica kulinarstva izvanrednih
sposobnosti, svojim je poručjem vlaala s posesivnošdu i autoritetom, pa mi nije opuštala niti a rastopim tabletu u voi sama. Bila je sidušna i osjetljiva, prstiju iskrivljenih od ar tritisa, ruke su joj rhtale ok je posluživala. Nosila je papuče s izrezanim palci- ma jer su joj stopala bila eformirana uslije povrea što ih je zaobila u rugom svjetskom ratu, krijumčaredi oružje u borbi slobone Francuske protiv nacista. Njezina sestra Louise koja je živjela u Americi ved vaeset goina, a nije govo- rila niti riječi engleskoga, pratila ju je kao sjena, slušala je njezine zapovijei i očajnički kvocala a više ništa ne ie kako treba.
Otprilike prije šest goina, Marie me probuila oko tri sata po ponodi, uzbu- đeno lupajudi na vrata moje spavade sobe i vičudi a nešto nije u reu s njezi- nim mužem Johnom. Sišla sam o njihove sobe i zatekla ga pruženog na kreve- tu. Bio je blije poput zobene kaše. Oč i su mu bile zatvorene i tresao se kao a ne može odi o aha. Nisam znala što a učinim. Bila sam uistinu preplašena i nisam ga željela otaknuti. Poigla sam mu glavu kako bih mu pomogla isanjem usta na usta. Začuo
se grozan zvuk, duboko krkljanje u grlu. Zvučalo je poput neke životinje koju nisam mogla preoznati.
Jako me je užasnuo. Isprva nisam znala je li to samrtnički hropac, a Marie je također bila zbunjena. Stalno je po- navljala a se samo srušio. Protresla sam ga i u strahu očekivala a se krkljanje ponovi još glasnije. I ponovilo se. A zatim je konačno prestalo. Izahnuo je na- glo na mojim rukama. Prvi put sam vijela mrtvaca. Pitala sam se u kojem je točno trenutku umro. U tom sam trenutku počela ozbiljno razmišljati postoji li u nama nešto poput uše. oimalo se oista nemogudim a je ono što ržim na rukama jeino što ostaje o čovjeka. Je li nešto što je bilo John, njegova "uša", nastavljalo živjeti? Boli li smrt? Ako uša nastavlja živjeti nakon tijela, kamo olazi? U koju svrhu? Više nisam mogla zaspati te nodi, kao ni tri nodi nakon toga, naporno sam raila na filmu Slatka Charity. oimalo se a tapkam u mraku metafizičkog značenja smrti. Kažem metafizičkog jer to nije bilo nešto što sam mogla vijeti, oir- nuti, čuti, pomirisati ili kušati. Sve što sam znala, bilo je a je John, kakvog sam poznavala, otišao. Ili nije? Bio mi je rag, ali osim početnog šoka nisam osjedala veliku žalost, nikakvu očajničku prazninu. Pa ipak nisam mogla prihvatiti da je njegova smrt naprosto kraj njegova života. Na neki sam način znala a mora pos- tojati nešto više o toga i znala sam a o tome ne mogu prestati razmišljati. Svaki put ka bih ušla u kuhinju, pomislila bih na to. Ovaj put nije bio iznimka. Marie, Louise i ja porazgovarale smo malo na lošem francuskom i engleskom. Rekla sam a du otputovati na ugi viken, a ona mi je poslužila večeru ispre televizora u nevnoj sobi. Pogleala sam vijesti i s čašom vina i osjedajem iscrpljenosti koji nisam mogla objasniti, vratila se u sobu i legla na krevet. Bila sam utučena, a nisam znala zašto. Kakav svijet; oimali smo se kao a mjesečarimo poput okrutnih, ljubaznih stranaca uarajudi jeni u ruge, ali nikaa ne uspostavljajudi pravi kontakt s onim što zapravo jesmo... govorili smo prolazedi jeni pokraj i izna i oko ru- gih... pojenako strahujudi o vlastitih riječi, kao i o riječi koje čujemo o ru- gih. Bio je to takav preki u komunikaciji a smo izglanjeli za povjerenjem, pi- pajudi u mraku ne bismo li našli kvake i čamce za spašavanje, odire i dobrotu. Toliko smo se usreotočili na uboki očaj i isciplinirano, tiho trpljenje kako slučajno ne bismo poljuljali nečiji čamac - a ne aj Bože vlastiti. Neprestano se naajudi a de se stvari moža popraviti, uvijek se pitajudi što bismo mogli učini- ti - alje i alje, sve ok naša jalovost nije postala institucijom, gotovo kao a je postalo sigurnije ne znati što naši životi uistinu znače. Pokušala sam osjetiti pospanost. Čaša u ruci orosila se o topline moga lana. Male stvari, razmišljala s am. Trebala bih se usreotočiti na zaovoljstvo koje mi pružaju male stvari. Svijetlozelena boja palminog lišda što se vii kroz prozor, zgažene crne masline što su pale na betonsku autocestu sa susjenog rveta koje sam sama posaila, pitajudi se mogu li uopde biti ogovorna za nešto što raste... topla voa i mjehuridi pjene, trčanje sutra ujutro, zbog kojeg du se cijelog ana osjedati obro jer sam to vlastitim naporom zaslužila - male stvari, ali nanizane jena o ruge, činile su a se osjedam bolje. * Sjetila sam se kako sam sjeila na krevetu Cliffora Oetsa prije nego što je umro. Voljela sam i
uboko cijenila njegove rame. Pisao je o istinskim ljuskim naanjima i pobjei unatoč izgleima... osobito o ljuima koji su živjeli male, beznačajne ž ivote. Zbog raka glava mu je nalikovala na smežuranu glavu ptice. Njegova je bujna kosa opala, a trbuh bio napuhan o bolesti, ok su mu vije cjevčice virile iz nosa. Pijuckao je mlijeko iz plastične čaše i zamolio me a otvorim prozore a bi hladni zrak prostrujao izna ved hlane čaše. - Želim živjeti - rekao je - da bih mogao pisati za veliki broj ljui o tome ko- liko nam zaovoljstva mogu pričiniti stvari ništa vede o oka muhe. Prispavalo mi se oko dva sata. U Londonu je bilo deset sati ujutro. Slike iz mog života lebjele su mi u
mislima i nestajale... veliko prostranstvo Sahare koje sam željela jenom prijedi, samo a viim mogu
li to... plesati s maramom u ruci i ruskim seljakom u lenjingraskom restoranu, ok gosti plješdu u ritmu... majka iz plemena Masai u Africi koja umire u porodu od sifilisa... eska- rila ptica što lete kao jean, na snimanju filma u Meksiku, ok se ja čuim kako se uspijevaju oržati zajeno... velika prostranstva u krajobrazu Kine kamo sam ovela prvu američku elegaciju žena, obučenih u jenaku uniseks kinesku ojedu... Gerryjevo lice ka sam mu rekla a obožavam putovati sama... veliki, čvrsti kovčeg s laicama i pretincima za koji sam poželjela a bue moj pokret- ni om, tako a nika ne moram nigdje ostati stalno... plesači, koreografi, kap- ljice znoja što pršte, raštimani limeni klaviri, blicevi, ovacije, vrudi televizijski reflektori, tihe filmske scene, konferencije za tisak, teška pitanja, političke kampa- nje, nespretni, ali obronamjerni kaniati... razoč arano lice Georgea McGo- verna one nodi ka je Richar Nixon pobijeio za laku... ojela Oskara i moja nelagoa što du obiti jenoga za Slatku Irmu ka sam mislila a ga moja izve- ba ne zaslužuje... razočaranje ka ga nisam dobila za Apartman, jer je to bila godina kad je Elizabeth Taylor skoro umrla tijekom traheotomije...
ostala četiri puta ka sam bila nominirana, a nisam osobito marila... uge probe, profesio- nalne svađe, bolni mišidi i trema, glupi ravnatelji stuija, isciplinirani sati pisanja koji su se vrtjeli oko osobnog i uvijek prisutnog osjedaja uge potrage za onim što uistinu jesam. Što sam to propuštala? Jesam li poput tolikih rugih žena, neprestano tra- gala za oblikom vlastitog ientiteta u svezi s muškarcem? Jesam li vjerovala a du nadi svoju rugu polovicu u nekome tko me voli unatoč frustracijama i uza ludnosti? Hong Kong i Gerry preplavili su mi misli. Tamo sam ga upoznala na
jenoj o njegovih konferencija. Opet sam se ponaala a de ovoga puta biti rukčije, a de me više ispuniti. * * * - ivno je to kako se voliš spakirati i otidi u jenom trenu - rekao je. - Kako ti to uspijeva? Kako možeš
biti tako prilagoljiva? I viiš toliko toga. Ja nika nemam vremena. Nije zamijetio a nisam ogovorila... a nisam bila sigurna ne bježim li usus- ret nečemu ili o same sebe. Pitala sam se bi li Gerry za to ovojio vrijeme čak i a ga je imao. Nisam mislila a nede vijeti ono u što glea... uistinu nisam. Putovao je po Africi ka je bio mlaid. Ali ka je govorio o tome, ojenom sam shvatila da nika nije spomenuo što je jeo, što je oirnuo, što je viio, pomiri - sao, osjetio. Uglavnom je govorio o Africi kao o sociološkom putovanju, a ne kao o ljuskom iskustvu. Pričao je kako su "mase" izrabljivane i siromašne i kolo- nizirane, ali nika kako se osjedaju zbog toga niti kako zapravo žive. Nikada prije nije bio u Hong Kongu, a kad smo sjedili u njegovoj hotelskoj sobi, morala sam mu
protumačiti okolinu. Nije osjedao a je taj rajski kaos u stvari Hong Kong - vozači rikši među taksijima; grad što vrvi milijunima ljui (5 500 000) nabubrio i kao a se izlijeva u zaljev; raj za kupce, kineska svila, japan- ski brokat, inijski pamuk i švicarska čipka; roba i satovi, hrana i nakit i roga i parfemi i uzorci i ža i slonovača, te rangulije iz cije loga svijeta donesene u ovu slobodnu luku radi zarade, ništa o toga nije zaivilo Gerryja niti mu se onja vilica objesila u čuu. Ustvari rekao je a nije jeo kinesku hranu otkako je stigao. Bojao se a de nas stražari koji naziru njegov kat prepoznati i misliti loše o njemu. Rekla sam mu a u Aziji svi i tako znaju sve što mi stranci raimo i a im to ništa ne znači. Oni naprosto moraju znati. Slušao me je kao a mu pričam bajku ka sam opisivala kako sam šetala o- lje po Kowloonu; pokraj udana sa svilom, tvornica žaa, satova iz Švicarske i naseljenih ijelova gje su živjeli njegovi zemljaci. Britanci. Pričala sam mu o "Star Ferry" i zaljevu gje su kineske žunke grimiznih jeara klizile ualjavajudi se o kopna. Govorila sam mu o ulici Cat. gje su se štanovi prelijevali svime što u mašti možete omisliti. Rekla sam mu a sam se uspela na vrh Victoria i promatrala broove olje u luci. Sjeio je očaran mojim v rtoglavim opisom i- jamanata, bisera, starina, obilja hrane, rukom istkanih tkanina i detaljnih rezba- rija koje su radila djeca ne
starija o vanaest goina, jeca koja su izvoila posao oraslih prije nego što su mogla shvatiti
koliko ih to stoji. Opisivala sam navale turista... europskih, afričkih, japanskih, malajskih, inijskih, američkih... i mnogih rugih koji su tražili obru pogobu. Opisala sam Gerryju kako začini vise u zraku, kako se rock'n'roll glazba mi- ješa s kineskom operom, kako ulični proavači plastičnih ogrlica čuče nagnuti na prekrasne kineske zjele i prinose rižu ustima izrezbarenim štapidima o slonovače. Turisti su bili užurbani, trgovci su bili užurbani, jeca su bila užurba- na, autobusi su bili užurbani, vozači rikši su bili užurbani... a bi obavili što više kupnje i proaje u što manje vrijeme. Na neki čuan način, sve je funkcioniralo. Svatko se tu posvetio stjecanju novca, bez iluzija, bez pretenzija o svrsi postojanja Hong Konga. Bilo je kao u Las Vegasu. Nitko se nije pretvarao. Bili su ono što jesu. Ako su vas prevarili, bio je to dio igre. To ste nekako i o čekivali, jer se ionako nitko nije želio cjenkati. Hong Kong je bio mjesto
na kojem ste mogli bankrotirati šteedi novac. Gerryjeve su oči svjetlucale i sjale ok sam mu svake večeri prepričavala što sam raila tijekom ana ok je on sjeio na sastancima. Bilo je istina da nije mo- gao izlaziti koliko je želio, ali ka bi mu to i uspjelo oimalo se kao a najraije ne bi napustio svoju sobu. Posljednjeg dana sam dogovorila da nas mala brodica odveze do New Ter ritories7, gdje
sam pronašla mjesto za izlet. Spakirala sam limunau i senviče i slatke pite. Ali na brou je ponovno govorio o bijenim uvjetima u kojima Kinezi žive. Ponovno je pričao o razlikama između bogatih i siromašnih. Rekao je kako bi bo- gati trebali iznadi način a rage volje poijele svo ju zaradu s onima koji su bili slabije srede o njih. Nika mu nije palo na pamet a bi siromašni mogli biti obareni uhovnim bogatstvom na kojem bi im bogataši zavijeli ka bi samo znali za to. Nika nije pomislio a bi bogataš mogao biti nesretan na jean puno više izoliran i otuđen način. Nije mislio na "bogatu osobu". Uvijek su to bili "bo- gati" i "siromašni" - amorfne cjeline. Sjetila sam se kako me je jedan ragi prijatelj ulovio u mom katka auto- matskom liberalizmu optuživši me a uopde ne suosjedam s bogatima, ok sam siromašne obasipala svom mogudom pažnjom. Istina me je uboko pogoila. Gerry? - prekinula sam ga. - Što je s onim brežuljcima tamo što izgleaju poput žaa, a čak i siromašni mogu u njima uživati? Poigao je pogle. - A pogledaj u ove sampane koji klize pokraj nas s grimiznim jerima. Što je s ljuima koji nam s njih mašu? Ustao je. - Pretpostavljam a zvučim poput Sunay Obsewera, zar ne? Gerry se stiljivo nasmiješio. - Žao mi je - rekao je - ponekad sam naporan, zar ne? Pristali smo u luku u uvalici New Territories i iskrcali se. Posada je ostala na brodici. Gerry je nosio
kutije s hranom, a ja sam nosila termosicu i eku. Krošnje na nama šuškale su na morskom povjetarcu uz obalu ok smo se približavali ukrašenim brima u alj ini. Udisali smo mirisni zrak. Gerry je skinuo cipele i hoao bos po tlu. Uzahnuo je i raširio ruke na toplom suncu. Zastao je ko svakog rveta i ivljeg cvijeta. Zajenuo je tratinčicu iza uha. ošli smo o potoka koji je svjetlucao na Suncu, ptice su slijetale na cvjetne grmove na obje njegove strane. Nije bilo nikoga uokolo. Skinuo je košulju i hlače i ležernim pokretom bacio se na leđa u bujicu. Pružio je ruku prema meni. Ski- nula sam ljetnu haljinu i zagazila u vodu, te legla pokraj njega. Osjetili smo kliza vo kamenje ispod nas i nije nam
smetalo ka nas je potok počeo nježno nositi nizvono. Ptice su cvrkutale izna nas u krošnjama. Uhvatili smo se za ruke i u isto vrijeme otresli svjetlucave kapi s kose. Gerry je rukom obujmio mo ju glavu i 7 dio Hong Konga koji je V Britanija unajmila o Kine na razoblje o 99 goina počevši o 1898.
privukao me na svoje grui. U tišini smo se vratili o mjesta gje nam je bila ojeda. Stajala sam pokraj njega. - Prokletstvo - rekao je objesivši ruke o moja ramena i zagleavši mi se u oči. - Kako du te pomiriti s ostatkom svog života? - Ne znam - rekla sam. - Ne znam. Raširio je eku i prostro je na
tlo. Ležali smo na njoj i gleali kroz veliku krošnju u nebo. Ot prilike sat kasnije uputili smo se natrag do brodice. Pitala sam se kako de Gerry pomiriti sebe s ostatkom svoga života. Iudeg jutra Marie mi je spravila oručak ok sam sjeila na terasi. Nisam bila sigurna o čemu sam razmišljala - misli su mi bile zbrkane i sudarale se. Bilo je sigurno da sam nezadovoljna s Gerryjem, ali bilo je tu još nečega. Bila sam iz- među va filma, ali s poslom je sve bilo u reu. Trebala sam plesati u Vegasu i Tahoeu uskoro, a znala sam a sam spremna. akle, mogla sam redi a sam prilično sretna osoba po svim mjerilima, ali ne i osobito spokojna. Nazvao je David. Upravo je stigao u grad i pitao
me je hodu li odi na sat yoge. Rekla sam a se viimo tamo. Uživala sam u hatha yogi zato što je bila tjelesna, a ne meitativna, prema je iziskivala koncentraciju i osjedaj opuštenost i. Ali pod zrakama Sunca što su o- pirale kroz prozor i upotpunjavale zvuk instruktorova glasa, uživala sam istežudi svaki mišid i tetivu svoga tijela a bih ih ispunila energijom. Tjelesni napor raz- bistrio mi je misli. - Poštuj svoje tijelo i ono de se dobro ophoditi s tobom - riječi su mog učite- lja (bio je hinus) - I idi polako. Yoga iziskuje zrav razum. Ne postavljaj tijelu zasjee. Moraš se zagrijati prije istezanja. Ne lovi svoje mišide na prepa. Mišidi su kao ljui; treba ih pripremiti, u suprotnom se prepanu i zgrče. Moraš pošti- vati njihov tempo. Zamisli se poput istraživača koji ulazi na neotkriveno poru- čje. Muar istraživač ie sporo, jer nika ne zna što ga čeka iza ugla. Samo ka i eš sporo, možeš to osjetiti prije nego što ga osegneš. Viiš, yoga razvija samo- pouzanje zato što te ovoi u oir sa samom sobom. Unutar tebe je vrlo mir- no. Nauči tu živjeti. Svijet de ti se. Slušala sam njegove riječi između položaja. - Za uspješnu yogu potrebna su četiri stava - rekao je - vjera, olučnost, strpljenje i ljubav. Ona je kao život. Ako ste obri i osljeni u svojoj borbi u ovom životu, bit de vam lakše u iudem. Triko mi je bio mokar od znoja. - Bori se u ovom životu, pa de ti u iudem biti lakše? Pretpostavljala sam da zaista vjeruje u to. On je, ipak bio hindus. Obu kla sam suknju i majicu, pa smo David i ja
otišli. Izlazedi na iscrpljujude kalifornijsko sunce, avi je rekao: - Iem o knjižare rvo Bohi. Želiš li sa mnom? - Drvo Bodhi? - pitala sam. - Nije li to drvo ispo kojega je Buha meiti- rao četreset ana ili nešto slično? - Točno - rekao je. - Pa kakva je to ona knjižara - indijska? - Oh, pa pomalo odgovorio je. - Imaju sve vrste okultnih i metafizičkih knji- ga. Zar nisi nika čula za nju? Posramljeno sam priznala da nisam. - Pa, mislim a de ti se svijeti - rekao je nježno - Ako se tako obro osjedaš ok raiš yogu, uživat deš u riječima nekih o revnih mistika. Čuim se a si provela toliko vremena u Iniji, a a se nisi upoznala s uhovnošdu te zemlje. Bilo kako bilo, to je na Melroseu pokraj La Cienegae. Nadi demo se tamo. - U reu, zašto ne - rekla sam. Ka se toga sjetim, mogu redi a je ta jeno- stavna oluka, onesena jenog lijenog poslijeponeva, o posjeti neobičnoj knji- žari bila jedna od najvažnijih oluka u mom životu. Još jenom me je to po- sjetilo kako je potreban tek mali korak ona ka smo spremni. Ranije u životu, takav bi mi prijelog značio gubljenje cijelog poponeva ka sam trebala pro- čitati mnogo scenarija i uzvratiti brojne tele fonske pozive. Bila sam prezauzeta uspjehom a bih shvatila a postoje i ruge imenzije života. avi je ved stigao o knjižare rvo Bohi ka sam stigla, čekao me je is- pre, oslanjajudi se na rvo. Nasmiješio se ok je parkirao svoj veliki Lincoln na mjesto namijenjeno za bubu. - Unajmljujem ovaj auto - rekla sam. - Ne
posjeujem auto. Velika su gnja- važa, a i ne razumijem ih. okle go ima četiri kotača i nešto benzina, zao- voljna sam. Znaš što mislim? - Da - odgovorio je. - To je vjerojatno bolje nego što misliš. Uzeo me po ruku i uveo unutra. ok smo ulazili, osjetila sam miris štapida o sanalovine kako se lagano širi po prostorijama prenatrpane knjižare. Osvrnula sam se oko sebe. Buha i yogiji za koje nika nisam čula smiješili su se s plakat a na zidovi ma. Posjetitelji s knjigama u rukama stajali su okolo pijuckajudi biljne čajeve i raz- govarajudi šapatom. Počela sam proučavati police s knjigama.
Naslagane už zi- ova bile su knjige i knjige o temama koje su obuhvadale teme o života nakon smrti, o toga kako treba jesti za života na Zemlji. Uputila sam slabašni smiješak aviu. Osjedala sam se kao da ne pripadam tu i pomalo glupo. - Ovo je fantastično - rekla sam, zažalivši što sam osjedala potrebu a bilo što kažem. Mlaa žena u sanalama i prozirnoj suknji o gaze prišla nam je i poslužila nas čajem. - Mogu li vam pomodi? - upitala je vrlo spokojnim i mirnim glasom. Uklapala se u atmosferu knjižare - ili sam moža ja bila teatralna. Ka sam se okrenula a je pogleam, prepoznala me i predložila a me prestavi vlasniku koji je pio čaj u svom ureu. avi se nasmiješio, pa smo pošli za njom. Ured je bio prepun knjiga. Vlasnik je bio mlad, srednjih tridesetih godina i imao je bradu. Bilo mu je
rago što me vii i rekao je a se osjeda počašdenim. Rekao je a je pročitao moje knjige, a osobito ga je zanimalo ono što sam napi- sala o vremenu proveenom na Himalaji. - Koliko ste aleko otišli u tehnikama meditacije? - pitao je. - Rabite li kam- palbhati isanje? Teško je, ali jelotvorno, ne mislite? Nisam imala pojma o čemu govori, a upravo u tom trenutku upao je unutra mlaid kratko pošišane kose i u majici nogometne momčai. Pogleao je mene, pa avia, pa vlasnika (koji se zvao John) i nacerio se. - Slušaj, čovječe - rekao je - kakva su to sranja: ako misliš ispravno, posta- ješ sretan? Mislim, čovječe, kako može tip biti sretan u ovom svijetu i zašto vi zavoite rulju a povjeruje a je to mogude? avi me je primio za ruku ka je osjetio koliko sam užasnuta. John je pitao može li mu pomodi, ali ovaj je samo nastavio. - Mislim, što je to? - rekao je - mi- risni štapidi i biljni čajevi, sjajni posteri - svi ste vi seratori. John je nježno uzeo avia i mene po ruku i izveo nas iz urea natrag u knjižaru. - Ispričavam se - rekao je. - Nema problema - uzvratio je David. - I on mora pronadi svoj put, poput svih nas. Kimnula sam glavom pokazujudi a nije važno, a avi je rekao a možemo sami pronadi ono što nas zanima - neka se ne brine. - Isuse - rekla sam - zašto oživljava ovo mjesto kao prijetnju? - Ne znam - rekao je David. - Moža je uložio puno emocija u neprijatelj- stvo. Teško je povjerovati a je mogude postidi mir. Zatim me oveo o ogromne police na kojoj je pisalo "Reinkarnacija i be smrtnost". Na njoj su se nalazile knjige od Bhagavadgite do Egipatske knjige
mrtvih, te tumačenja Biblije i Kabale. Nisam znala u što gleam. Pogleala sam pozorno u avia. Vjeruješ li u sve to? upitala sam. - Što to sve? upitao je. - Ne znam - rekla sam. - Vjeruješ li zaista u reinkarnaciju? - Pa - rekao je - ka proučavaš okultno tako ugo koliko sam ga ja prouča- vao, naučiš a pitanje nije je li to istina, ved više kako jeluje. - Hodeš redi a vjeruješ kako je to čvrsto ustanovljeno kao činjenica? Slegnuo je ramenima i ogovorio: - Pa da, vjerujem da jest. To je jedino što ima smisla. Ako svatko o nas nema ušu - zašto ona živimo? Tko zna je li to isti- na? Istina je ako vjeruješ, to se može onositi na bilo što, zar ne? K tome, mora biti nečeg u činjenici a je vjerovanje u ušu ono što je zajeničko svim religijama. - Da - rekla sam. - Ali moža su sve religije također lažne. Nastavio je gleati knjige, ali ne zato što mu je razgovor bio nezanimljiv ved više zato što je naprosto tražio oređenu knjigu. Nisam puno razmišljala o religiji o svoje vanaeste godine ka sam igrala križid-kružid tijekom vjeronauka. avi je posegnuo za knjigom. - Trebala bi pročitati jela ne samo s ove police ved također i Pitagoru, Platona, Ralpha Waloa Emersona, Walta Whitmana, Goethea i Voltairea. - Jesu li i oni vjerovali u reinkarnaciju? - akako, i opsežno su pisali o tome. Ali sve to završi na polici s knjigama o okultnome, kao a je crna magija ili nešto slično. Voltaire je vjerovao u reinkarnaciju? - Jasno - rekao je David - rekao je da ideja o tome da se r ađamo više puta nije ništa čunija o one a se rađamo samo jenom. Ja se slažem s njim. Pogleala sam u njega. Njegove su plave oči bile olučne i bistre. - Čuj - rekao je. - Znaš li što uopde što znači riječ okultno? - Ne - odgovorila sam. - Pa, znači 'skriveno'. akle, samo zato što je nešto skriveno, ne znači a ne postoji. Pomnije sam se zagleala u aviovo koščato tužno lice. Govorio je smire- nim glasom,
bez oklijevanja, osim ka bi shvatio a pokušavam shvatiti o čemu govori. - Želiš li a ti napravim nešto poput popisa literature? - pitao je pokazujudi smisao za korisnu praktičnost. Kratko sam oklijevala pomislivši na pet scenarija koji su čekali na čitanje i ujeno se upitala što bi Gerry pomislio a me vii kako čitam ovakve knjige. - Može - rekla sam. - Zašto ne? Ljui su mislili a je Zemlja ravna sve dok netko nije dokazao suprotno. Pretpostavljam da bih trebala biti radoznala kad su u pitanju
sve vrste 'skrivenih' mogudnosti. Tko je uopde pomislio a nam sidušne bakterije plaze po koži ok nisu izumili mikroskop? - Izvrsno - rekao je David. - Za mene je prava inteligencija širina uha. Ako osjedaš a nešto tražiš, zašto tome ne bi pružila priliku? - U reu. Osjetila sam a se smiješim. avi je rekao: - Raskomoti se i razgleaj okolo, a ja du ti onijeti hrpu toga za čitanje. Obrisao je kutove usana i jako zaškiljio te počeo pregleati police. Prelistavala sam knjige o kombiniranju hrane, vježbama yoge, meitaciji i osta- lim zravim temama koje sam razumjela. Nakon pola sata, avi je imao pune ruke knjiga i pitala sam se, ok sam mu zahvaljivala izlazedi van na kalifornijsko Sunce, hodu li ika proniknuti barem je- nu o njih. Iudeg sam ana trebala idi u Honolulu, pa sam se oprostila s aviom i pošla kudi razmisliti, omoriti se, spakirati i ako buem imala vremena, čitati. Te sam nodi potražila pojam reinkarnacija u enciklopeiji. opustite mi a kažem a nisam ogojena kao religiozna osoba. Roitelji su me slali na vjeronauk svake nejelje zato što se znalo a je to mjesto na kojem * * *
treba biti nejeljom. Nosila sam krinoline i posuknje, i truila se a ne gleam prečesto u tekstove pjesama koje sam trebala znati napamet. Pitala sam se gje bi završio novac nakon što bi onijeli košarice, ali zaista nika nisam osjedala a Boga ima n iti da Ga nema. Isus Krist se doimao kao pametan, muar i svakako obar čovjek, ali ono što sam naučila o njemu iz Biblije, oživljavala sam kao filozofiju i mitologiju pa mi je ostalo strano. Ono što je propovijeao nije me uistinu otaklo, stoga nisam ni vjerovala ni ne vjerovala. On je naprosto bio ... poput svih nas... i činio je obro neka avno. Pomalo sam sumnjala u to a je bio Sin Božji, ustvari ka sam bila na pragu svojih vaesetih, olučila sam a za mene Bog i religija zasigurno pri- paaju mitologi ji i a ako ljui žele vjerovati u to, nemam ništa protiv, ali ja to nisam u stanju. Nisam mogla vjerovati u nešto za što nije bilo okaza, a povrh toga nisam osjedala očajničku potrebu za svrhom života ili nečim u što bih vjerovala osim u sebe. Ukratko, ka se railo o religiji, vjeri u Boga ili besmrtnosti uše, nisam o tome puno razmišljala. Nitko nije inzistirao, pa mi je tema bila osana, niti izbliza tako uzbuljiva kao nešto stvarno i smiješno kao što su ljui. Svako toliko, kako sam sazrijev ala, upustila bih se u zabavnu raspravu o stupicama takvih mi- toloških vjerovanja i o tome kako nam one skredu pozornost s istinskih nesreda što su snašle ljuski ro. Nisam previše cijenila neemokratičnost Crkve - bilo koje Crkve - i ržala sam a je opasna jer uvjerava ljue a de gorjeti u paklu ako ne vjeruju u raj. Ali koliko go sam bila nezainteresirana za Boga. religiju i rugi svijet, u sve- mu tome bilo je nečeg strašno zanimljivog. Od rane mladosti zanimao me je identitet. Moj i svih koje sam sretala. Identitet je za
mene bio stvaran. Tko sam ja? To su svi? Zašto činim stvari koje činim? Zašto ih oni čine? Zašto su mi neki ljui bili raži o rugih? Analiza ljuskih onosa postala mi je omiljena tema - odnos koji sam imala prema sebi kao i prema rugima. Stoga me moža baš zato što sam se zainteresirala za porijetlo vlastitog ientiteta, zaintrigiralo a moža postoji nešto više o onoga čega sam svjesna u svjesnom ijelu svoga uma. Moža postoje rugi ientiteti uboko zakopani u mojoj posvij esti koje trebam samo potražiti i nadi. Uistinu, puno sam se puta u svom poslu i izražavanju svoga Ja kroz ples, pisanje ili glumu, začuila sama se- bi jer nisam mogla oreiti otkua potječe neki osobiti osjedaj ili sjedanje ili na- ahnude. Sve bih to pripisala maglovitom pojmu kreativnog procesa, poput ve- dine svojih kolega umjetnika, ali morala sam u sebi, tko go bila, priznati a osje- dam plamen koji nisam
mogla razumjeti niti otadi. Koje je bilo porijetlo toga plamena? Otkua je olazio? I što m u je prethoilo? Više me je zanimalo što se ogađalo prije, nego što bi uslijeilo poslije. Iz toga razloga, pretpostavljam a me nije toliko zanimalo što de se ogoiti sa mnom ka umrem, koliko me kopkalo što me je to činilo ovakvom kakva jesam. Stoga me je najprije privukla ieja o životu prije rođenja, mogla bih redi a sam je iz ra- oznalosti željela istražiti. U enciklopediji je pisalo da je doktrina reinkarnacije stara koliko i pisana po vijest. To je vjerovanje
a postoji sveza između svih živih bida i a se uša ili uh čo vjeka postupno pročišdava sve ok se ne vrati natrag k zajeničkom Izvoru i porijetlu sveg života koji je Bog. Bilo je to vjerovanje a je uša besmrtna i utje- lovljuje se uvijek iznova, sve ok se moralno ne usavrši i ne proč isti. Pisalo je da su srone teme karma, to jest, rješavanje unutarnjih tereta i reinkarnacija, tje- lesna prilika za život rai orae karme, bile najstarija vjerovanja u povijesti čo- vječanstva, te a je puno šire prihvadena o gotovo svih religijskih istina na svi jetu. To je za mene bila novost, oduvijek sam maglovito povezivala
reinkarnaciju s uhom bez tijela, akle uhovima, okultnim i stvarima koje se miču po nodi. Nikaa to nisam povezivala s jednom od glavnih, ozbiljnih religija. Zatim sam pogleala što piše o religiji. Iako je bilo nemogude ati konačnu efiniciju, nekoliko olika bilo je zajeničko svim religijama. Jena je bila vje- rovanje u postojanje uše, ruga prihvadanje natprironih objava i konačno, između ostalog, opetovana potraga za spasenjem uše. O Egipdana o Grka, o buista o hinusa, vjerovalo se a je uša entitet koji ouvijek postoji i use- ljava se u niz tijela, inkarnirajudi se za neko razoblje, a zatim provoedi vrijeme u astralnom obliku kao bestjelesni entitet koji s e ipak inkarnira uvijek iznova. Svaka je religija imala svoje objašnjenje porijetla uše, ali nije bilo nijene koja je tvrila a uša nije io čovjeka i a nije besmrtna. Negje između žiovstva i kršdanstva, Zapa je napustio revni koncept reinkarnaci je. Zatvorila sam enciklopeije i neko vrijeme razmišljala. Stotine milijuna ljui vjerovali su u teoriju reinkarnacije (ili kako su to ved na- zivali), ali ja, rođena u kršdanskoj obitelji, nisam čak znala ni što to zaista znači. Pripremila sam se za olazak i sastanak s Gerryjem pitajudi se što bi se još moglo ovijati u ovom svijetu o čemu nika prije nisam razmišljala. Let o Los Angelesa o Havaja bio je melankoličan i ugoan. Vedi io pu- ta sam spavala i razmišljala o Gerryju. Razmišljala sam o prij ateljstvu s Da- vidom i pitala se s koliko sam mnogo drugih ljudi šetala i jela i ružila se, a a ih nisam uistinu poznavala. Prijavila sam se u hotel Kahala Hilton po ru- gim imenom. Nitko nije zamijetio. Zatim sam otišla u svoju sobu i čekala. Bila sam tu... stojedi na balkonu još jene hotelske sobe oakle se pružao pogle na Tihi ocean, što se njihao i gibao... čekala sam. Čekala sam muškarca. Čekala sam muškarca kojeg volim ili barem tako mislim, što go to značilo. Znala sam a je ono što osjedam prema njemu snažno i znala sam a bih pošla bilo kamo, naprosto sam morala biti s njim. Oboje smo bili zauzeti i bavili se kre ativnim radom kako bismo si
ispunili život, ali pretpostavljam a nam je trebalo više. Znala sam a meni treba. Otka znam za sebe, osjedala sam potrebu a bu- em zaljubljena. Muškarac se oimao najočitijom svrhom tog osjedaja i želje. Ali moža to nije bio, moža sam samo trebala osjedaj zaljubljenosti, ok mi se viša svrha gubila iz vida. Ne znam. Honolulu je jedno od mojih omiljenih mjesta, osobito u zalazak Sunca,
iako je saa bio prepun šarenih havajskih haljina i turista čiji su fotoaparati škljocali na kongresima. Kahala Hilton bio je jean o najljepših hotela na svijetu, s unu- trašnjim i vanjskim vrtovima, podvodnim barom i delfinima koji su razigrano
Tajna svijeta je u tome što se sve nastavlja i ništa ne umire, ved se samo nakratko povlači iz via i poslije se ponovno vrada... Isus nije mrtav, on je sigurno živ; ni Ivan, ni Pavao, ni Muhame ni
Aristotel; ponekad nam se čini a smo ih sve vijeli, gotovo bismo mogli nabrojati imena kojima se zovu. Ralph Waldo Emerson Nominalist i realist 4. poglavlje
skakali po bazenu s morskom voom. Tiho sam slušala zapljuskivanje valova po obali. Čula sam kako šuška lišde kokosovih palmi. A zatim sam začula tupi zvuk. Zreli je kokos pao, spreman a se raspukne. Pogleala sam na sat. Gerry je rekao a de stidi o pola seam. Ved je bilo pol a seam. Bilo je vero, pa letovi nisu kasnili. kasnili. U zračnoj luci su rekli a nije bilo problema s vremenom u Londonu. akle, morao je poletjeti na vrijeme. Pa, svijet je na koncu tek loptica za golf. Ubrzo de stidi. Teško mi je paalo to kašnjenje jer sam sam znala a imamo samo triesetšest triesetšest sati. Isuse, vrijeme kao a mi je bilo neprijatelj. Bez obzira čime sam se bavila, nikaa ga nisam imala ovoljno. Toliko sam željela iskoristiti i uživati u ono malo što sam imala, a sam se neprestano ljutila na vrijeme koje nisam imala, a prošlost i buudnost nekako su mi stalno iskrsavale na putu; prošlost sa svojim posljedicama, buudnost sa svojom tajnovitošdu. Poželjela sam a posto- ji samo saašnjost. Uahnula sam nježni zrak u sutonu, polako ušla u sobu i uključila televizor. Carter se ljutio na Begina. Tey Kenney se ljutio na Cartera. Dolar je i da lje padao. Pierre Trudeau je nekoga u kanadskom Parlamentu nazvao
pogrnim imenom. Svijet je bio smiješan ili se raspaao, ovisno o kutu gleanja. Nitko nije bio čitav. Osvrnula sam se po hotelskoj sobi. Nisam željela privudi pozornost pa sam uzela sobu, a ne apa rtman. Bilo je to više nego ovoljno za vrijeme koje demo Gerry i ja provesti zajeno. Znala sam a de mu se svijeti Honolulu. Nika nije bio tu. Naala sam se a de ga modi osjetiti. Prvo što de učiniti bit de a izađe na balkon i poglea što ga okružuje. Morao je to učiniti. Ugleat de ijamantnu Glavu8 i razgovarati o palmama. Smirio bi se okružen priroom. Misli su mu se zapravo mogle ulijeniti u "leru", ok pogleom prelazi preko kišom natopljene vodke na kojoj se šdudurila ptica mokrih krila. Konačno bi mogao prestati brinu- ti o stanju svijeta i izgleima za svoj reizbor, ok se uziže Sunce jarko ružičasto poput flaminga. Njegov uh bi se smirio smirio o pomisli na to a je priroa lijepa i snažnija snažnija od svega drugog. Na kraju, odrastao je na engleskom selu, izržavši en- gleske zime. Šetao je engleskim poljima i kupao su u hlanom moru u kanalu La Manche. Život u grau ga je eprimirao. Trebao je prostor i izazov priroe. Raovala sam se susretu u Honoluluu. On de uživati u polaganom ritmu života. Opet sam razmišljala o Gerryju kao a sam ja on. Prošlo je još petnaest minuta. Petnaest minuta koje se nika nede vratiti. Te- pih je bio boje trule višnje, s resama. Prekrivač na krevetu bio je maslinasto ze- leni, s cvjetovima iste tamnocrvene nijanse. Zašto su se zavjese uvijek morale sla gati s prekrivačem? Pitala sam se bi li Hilton usjekao hotel u jenu o kineskih planina. Kako su smiješni bili Kinezi ka su plesali uz "Staying Alive" iz Groznice subotnje večeri na kinesko -američkim primanjima. I kako de milijara Kineza ponovno zaraiti svoje novčide u ugoj borbi o moernizacije? Je li to bilo vri- jeno trua? Nisam znala je li išta više bilo vrijeno trua. 8 Diamond Head - rt na jugoistočnom otoku Oahu, sreišnji Havaji
Zapalila sam još jenu cigaretu. Gerry je pokušao prestati pušiti prije goinu ana i neprestano me grio što nisam niti pokušala. Rekao je a puši samo zato što stalno ulazi u prostorije u kojima rugi puše. Znala sam na što misli. I ja sam mogla prestati. Ved jesam - više puta. Ali kad god sam trebala onijeti konačnu oluku, trebao mi je tihi supatnik koji bi naprosto sjeio i izgarao, ali se ne bi mi ješao. Nisam uvlačila, pa mi nije smetalo smetalo u pjevanju i plesu, ali bockalo bockalo bi me u grlu i tjeralo me na kašalj. U reu, prestat du ka stigne Gerry, pa du vijeti hode li i on. Mjesec se izao izna Waikikija.
ijamantna Glava bio je crna ljuštura u o- sjaju na površini mora. Moža nije stigao na avion u Lononu. Sastanak i raspra- va o problemima Sjevera i Juga mogao je prodi i bez nje ga, pretpostavljala sam. Ali ja nisam. Zazvonio je telefon pokraj kreveta. Bilo je skoro osam. - Bok - rekao
je Gerry kao a nismo bili razvojeni tjenima. tjenima. Rastopila sam se čuvši njegov tihi glas. Govorio je rukčije ka nije u ureu. - Zaržali smo se u vorani za prijame u zračnoj luci - rekao je. - Stali smo jean sat. Netko se trebao pobrinuti pobrinuti za prtljagu ok su nas zamolili a čekamo. Ali nitko to to nije učinio. Na kraju sam sam otišao po svoju. Ka si ti stigla? - Prije nekoliko sati - rekla sam, ne želedi oati a sam brojala svaku izgu bljenu minutu. - Moram se osloboiti nekoliko čestitih žena koje žele otidi na pide s našom elegacijom. - Čestitih žena? upitala sam. - a, čestitih žena. Luckaste su, ali obra srca. akle, pobrinut du se za to i odi što prije buem mogao. Čeznem a te viim. Spustila sam slušalicu, pogleala ponovno u zrcalo, progutala ljutnju na nje- govu šovinističku primjebu o čestitim ženama i olučila se presvudi u svoj omi- ljeni zeleni vuneni žemper. Otškrinula sam vrata v rata ka ko Gerry ne bi morao kucati i čekati a ođem. Po honiku su živahno prolazili tajni agenti i političari iz svih krajeva svijeta. Pitala sam se kako de on udi, a a ga nitko ne prepozna. Navlačila sam žemper preko glave ka sam ga čula kako otvara vrata i ulazi u sobu. Znala sam a je tu, ali nisam ga vijela o žempera koji mi je zapeo za naušnicu. Osjetila sam njegove ruke oko struka. Pre očima mi je bila samo zelena vuna. Poljubio me u vrat. Osjetila sam kako uzišem istoobno zbog topline njegovih usana i žempera koji mi nateže probušeno uho. Nisam se mogla po- maknuti. Zaronio je rukom ispo žempera i kroz vunu pronašao moje lice. - Nemoj se nikad pomaknuti - rekao je. - Volim te upravo ovakvu. Daj da ti po mognem - ponudio je. Oslobodio mi je naušnicu i poljubio me u uho. Omaknuo se i odmjerio me pogledom. - Sviđa mi se ta boja - rekao je. - Lijepa je. Zatim je prošetao po sobi i rekao a sliči njegovoj. Kao što sam i mi- --ila, omah je izašao na balkon i pogleao u pravcu Dijamantne Glave. - Pogledaj te palme - rekao je. - Doimaju se nestvarnima gotovo kao da su naslikane na nebu. Je li to Dijamantna Glava? - Jest - odgovorila sam. - Izgleda kao kulisa, ali je stvarna. - Ovo je raj, zar ne? Uzeo je moju ruku i svio je oko svoga struka. - Jesi li gladna? - pitao je. je. - Mora da jesi. Uvijek si gladna. Jesam. - I ja sam. Iemo jesti. Otišla sam o telefona i naručila va mai -taija9 i večeru. Gerry nije znao
što je mai-tai. Zabavljalo ga je to što sam tražila više ananasa, otišao je u kupaonicu da se opusti u kai. On je očekao konobara. Pokrila sam tanjure s večerom i ponijela mai -taije u kupaonicu. Sjedila sam na školjci ok se on kupao. Pijuckao je svoj mai -tai kroz višnju što je plivala u čaši. Polijevao je toplu vo du s pjenom preko svojih nogu. Bile su preugačke za kau. - Pa - rekla sam - kako ide? Kako živiš? - Dobro - rekao je. - I što još? To uvijek kažeš. - Pa, imali smo nekih problema u Lononu. Čitala si o tome. Ne brini za mene. Kako tvoj život? Pričala sam mu o novoj koreografiji u mom nastupu, o svakonevnom vje- žbanju kako bih ostala u formi, o prehrani zravom hranom s kojom ko jom eksperimentiram i o tome kako je teško nadi obar scenarij za ženu. Pitao je zašto. Rekla sam a je to vjerojatno neka zakašnjela reakcija na militantni feminizam. Nitko više nije znao napisati obru žensku ulogu jer nisu znali što žene zapravo hode. Barem muški pisci nisu znali. A žene su pisale o tome kako su žene nesretne i neis- punjene. Pa, koga je briga za to? Ka se rai o zabavi, tko de platiti da to vidi? - Ne znam - izjavio je Gerry. - Meni ovoljno muke zaaje ešifriranje ono- ga što naro želi... a kamoli što žele žene. Ne želim zvučati bahato - dodao je - ali imamo ekonomiju koja nas je sve iznevjerila i nisam siguran a demo ugo modi ostati optimisti. Rekla sam a znam što misli, a ona me pitao kako stoje stvari u Americi. Oklijevala sam, a zatim ogovorila a nisam sigurna. Američki je naro bilo teško shvatiti. Ta sam ja njega pitala što se ogađa u svijetu. Kritizirali smo naugačko i naširoko, uživajudi sa slašdu jeno u rugome, ok smo govorili i smješkali se i slušali kao a smo
govorom zaobilazili jeno rugo. Nije bilo bitno što smo govorili, ved kako smo to izgovarali. U tome smo uživali. Promatrali smo jeno rugo potpuno očarani. Nešto nas je osobito ouševljavalo u načinu na koji smo micali ruke, u našem izražavanju, u načinu na koji bismo naslanjali glavu na ruku ka smo se pokušavali usreotočiti - svaki izvođač hipnotiziran onim rugim. 9 mai-tai - žestoko kinesko pide obiveno estilacijom žitarica
Razgovarali smo o Carteru, inflaciji, olaru, pa čak i o Ii Aminu i solarnoj energiji i ok smo govorili, bilo je kao a voimo ljubav našim umovima na vo- strukoj razini, svaka je riječ proizvoila sidušne iskrice i eksplozije u našim glava- ma. Nije bilo bitno voimo li razgovor o novom prijelogu poreza ili OPEC- ovom10 povedanju cijena ili ženskim filmskim ulogama. Neka vrsta senzualne i- namike bila je na jelu. inamika koju mi je bilo teško objasniti, ali mi je bilo nešto poznato u njoj. Rekla bih nešto o naftnim poljima u Iranu i kako bi se rad nici trebali ujediniti, a ispod oka pratila kako se Gerryjev
pogle ovija oko mene poput mekog maslaca. Slušao je i čuo moje riječi, ali mogla sam osjetiti kako se u njemu polako sprema erupcija vulkana i izlijeva se kroz njegove oči. Nisam že- ljela ispružiti ruku i otadi ga, ni poljubiti niti priružiti mu se u kai. Uživala sam u osjedaju suzržavanja i komuniciranju na vije razine istoobno. Sviio mi se način na koji sam rabila riječi ri ječi kako bih nazirala ono što se ovija unutra, jer sam osjedala a je gotovo previše eksplozivno. Nisam bila sigurna zašto. Zagleala sam se u njegovo tijelo u toploj voi. Pjena Vitabath mjehuridima je ocrtavala obrise njegove kože. Promatrala sam kako njegovo spolovilo pluta. Pitala sam se kakav je to osjedaj i na neki način osjetila a znam. Gerry se ispružio u kai i zatvorio oči. Nakon nekoliko trenutaka pozvala sam ga: - Gerry? Otvorio je oči rekavši: - Što je? - Vjeruješ li u reinkarnaciju? - Reinkarnaciju? Bio je zapanjen. - Bože moj - rekao je - zašto to pitaš? Jasno a ne vjerujem. - Zašto kažeš 'jasno' a ne vjerujem'? - pitala sam. - Pa, zato - nasmijao se - jer je to fantazija. Ljui koji ne mogu prihvatiti ži- vot onakav kakav je ovdje i saa po njegovim uvjetima, osjedaju potrebu a vjeruju takvim izmišljotinama. - Pa, moža rekla sam osjedajudi se pomalo povrijeđenom što je tako britko ismijao tu teoriju. - Moža si u pravu, ali više milijuna ljui vjeruje u to. Moža ima nečega u tome. - Pa, moraju - rekao je. - Ti jadni bijenici nemaju ništa rugo u životu. Nisu oni krivi, naravno, ali ka bi malo više vjerovali u ovje i saa puno bi olakšali poslove poput moga. - Kako to misliš? - Mislim, oni se ne odnose prema svojim životima kao a bi ih mogli po- boljšati. Mislim, oni samo egzistiraju kao a de im biti bo lje sljeedi put, a ovaj život nije toliko važan. Ne, Shirl - nastavio je vrlo olučnim tonom - želim učini- ti nešto a ublažim očajno stanje u ljuskim životima saa. To je sve što imamo i to poštujem. Zašto? Vjeruješ li ti u te gluposti? Zbunilo me njegovo potcjenjivanje. Voljela bih a je bio širokogruniji i htio o tome barem raspravljati. 10 naziv za zemlje izvoznice nafte - Ne znam - rekla sam. - Zapravo ne. Ali niti Reilly11. - Niti Reilly? upitao je. - Što sa to znači? - Samo
irska šala, Gerry. Irska šala za Engleza, ako shvadaš na što ciljam. Okrenuo je jenu ruku u voi i ponovno zatvorio oči. Isuse, pomislila sam, te metafizičke teme zaista mogu uznemiriti ljue . Pitam se zašto. Ja ih uopde nisam oživljavala kao prijetnju. apače, oimale su se kao obro poručje za istraživanje. Kakvo bi zlo moglo proizadi o toga? Razumjela sam što misli ka je rekao a ljui ne preuzimaju odgovornost za vlastitu sudbinu ovdje i saa, ali kako prihvatiti nepravu u slučaju a si se roio u siromaštvu i neimaštini, ok su se rugi roili u blagostanju? Je li život uistinu bio tako okru- tan? Je li život naprosto slučajnost? - Osjedam se tako ugono - rekao je Gerry, zavaljen u p jenušavoj kai. - Ovo je lijepa kupaonica. Kada je malo prekratka, ali je zgodna. Zapravo ovaj je hotel
prelijep, ali osobito ova kupaonica. To je samo kupaonica, ali je ivna jer ti sjeiš u njoj. - Da - rekla sam, ovradajudi pozornost o vlastitih misli . - Kupaonice su vrlo intimna mjesta zar ne? Ako se s nekom osobom osjedaš ugono ok ste u kupaonici, ona zaista imaš važan onos s njom. Gerry se nasmiješio i kimnuo. Kupaonica jest intimno, primitivno mjesto, mjesto za ono najosnovnije. Pomislila sam na ogađaj ka je prije puno goina jean moj ljubavnik porazbijao sve u kupaonici u hotelskoj sobi u Washingtonu. Tako je silno zamahivao a je rukama polomio čaše na umivaoniku i tresnuo moj fen o zrcalo, čiji su se ko- maidi rasprsnuli i pali ravno u kau. Posvađali smo se u spavadoj sobi zbog nje- gove ljubomore, ali on je iskalio svoj bijes u kupaonici. Zatim sam se sjetila ogađaja iz jetinjstva. Izgubila sam glavnu ulogu u škol- skom baletu o kojoj sam sanjala pet goina. Sjetila sam se kako sam se proma- trala u zrcalu izna umivaonika pitajudi se što to sa mnom nije u reu i prije nego što sam shvatila što se ogađa, povratila sam u umivaonik. Pomislila sam na prvu večeru koju sam prireila u Kaliforniji. Bila sam toliko živčana i nisam mogla po nijeti pritisak u poslu omadice, a sam ostala sjeiti u kupaonici sve ok se večera nije završila. Sjetila sam se oštrog, hlanog zimskog ana ka smo se Warren i ja igrali u blatnjavim lokvama. Meni je bilo šest goina, a njemu tri. Majka se razljutila. Gurnula je Warrena u kau a ga opere; slušala sam njegovu očajničku vrisku kako dopire iz kupaonice. Pomislila sam na dan kad je Warren pao i rasjekao ruku na slomljenu
bocu o mlijeka, a tata ga je žurno oveo u kupaonicu i ržao mu krvavu ruku na kaom. Sjedam se njegova moledivog izraza lica ka je po- gleao tatu i rekao: - Tata, ne daj da me boli. Sjetila sam se jene svoje kudne pomodnice koja je svakoga ana u šest sati popone olazila u kupaonicu, zapalila svijedu u kai i molila se. 11 igra ri ječima not really - not Reilly-, rai se o različitom izgovoru riječi "zaista" i irskog prezimena Reilly.
I sjetila sam se kako je najvažnije, privatno, uobno, opušteno i neophono mjesto koje sam ja mogla imati gje go se našla u svijetu, bila upravo obro os- vijetljena prostorija s čistom blistavom kaom, punom tople voe koja lagano teče. To mi je pomagalo a se osloboim epresije, zbunjenosti i odmorim nakon napornog rada. Pomagalo mi je da uspostavim kontakt sa samom sobom. Uspav ljivalo me. Blagotvorno jelovalo na moje bolne noge. Builo me. Usklađivalo je moje tijelo i um,
avalo mi poticaj, nove ieje i nae i omišljatost. I ka go bih tijekom cijelog ana bila vani, ako sam znala a me ko kude čeka uobna kaa koju mogu napuniti tečnom top linom u ugodnoj kupaonici, bila sam zadovoljna. Gerry je ispio svoj mai-tai i oao mi čašu. Oprao se i zamolio me a mu ope- rem leđa. - Znaš - rekao je, izašavši iz kae ok se brisao. - Drago mi je da postoje tele foni, s poreznim obveznicima ili bez n jih. Uzgre, imala si potpuno pravo u tome. Sam pladam račune. Bilo bi mi jako teško ka nisam mogao razgovarati s tobom svih ovih tjeana. - Da, znam i meni isto - rekla sam promatrajudi ga kako si je pričvrstio ručnik iza leđa. - Ali znaš - rekao je - opsjednut sam tvojim glasom i ne sviđa mi se osjedaj opsjenutosti. - Što želiš time redi? upitala sam, zarhtavši na tren. Pa, čini se a cijeli an iščekujem vrijeme ka du imati nekoliko trenutaka za sebe pa a mogu porazgovarati s tobom. To mi crpi energiju, to je sve i ne sviđa mi se taj osjedaj. Zagleala sam se u njega. Što je to govorio? To me zabrinulo. - Hodeš li pojesti svoju trešnju? Stajao je zamotan u ručnik i gleao u moju praznu čašu. - Ne, preslatka je za mene. - Mogu li ja? Dala sam mu je i primila ga za ruku ok me voio o spavade sobe. Na poslužavniku nas je očekao ved hlaan jastog i morski ploovi u umaku sa šeri- iem. Konobar je donio samo jednu vi licu. Dala sam je Gerryju. Nije zamijetio a jeem nožem. Zagrnula sam ga svojim balonerom kako se ne bi prehladio, pa je izgledao poput čistog, previsokog, razbarušenog kerubina ka je počeo jesti. - Znaš one otrcane cipele u kojima me voljela gledati cijelo vrijeme? - upi- tao je. Kimnula sam. - Pa, moja ih je kder bacila u smede. Rekla je
da bih trebao kupiti nove cipele i ove jednostavno bacila. - Tvoja kder je bacila moje omiljene cipele? -
a. Nagnuo se u iščekivanju što du redi, na licu mu je titrao gotovo izgu- bljeni smiješak. Nisam znala što očekuje a du redi. Stoga sam rekla: - Pa, moža su mirisale na parfem. Poskočio je, zbacivši moj baloner s ramena. Poigao me je visoko izna sebe i čvrsto me priglrio smijudi se, a zatim me spustio na krevet. Njegovi meki topli dlanovi razmilili su se po meni. Njegova mi je kosa milovala lice. Njegov se nos sudarao s mojim i
gnječio ga. Njegova koža bila je mekana i topla i mirisala na pjenu za kupanje. Zarhtao je na tren i privukao me k sebi. Otvorila sam oči i pogleala njegovo lice. Bilo je iznenađeno, ouševljeno i osamljeno u isto vrijeme. Sjela sam i uvukla ruke u njegovu kosu milujudi je. - Kako uspiješ oržati tako duge nokte? - pitao je. - Misliš li a su preugi? - Ne. Mislim da su lijepi. Ali mora da su vrlo čvrsti. Poigao je lijevu ruku u zrak, mičudi mali prst koji gotovo a nije imao gor nji dio, izgubio ga je u neobičnoj nezgoi ka je bio vrlo mla. Rana je zacijelila tako obro a se gotovo nije niti primijetilo, osim kad bi to sam istaknuo. Sad je rekao: - Imam artritis u ovom prstu i boli me. Razvio se tek nedavno. Pitam se zašto. - Najvjerojatnije zbog nedostatka C vitamina - rekla sam. - I
tjelovježbe. Ležali smo zajeno promatrajudi ga kako miče prst gore -dolje. - Znaš - rekao je - mislim a se taj artritis pojavio zato što gubim puno ener- gije. Previše sam opsjenut tobo m. Da - nastavio je - poznato ti je kako se život sastoji o kratkih, ali zasljepljujudih bljeskova murosti? - Da - rekla sam - znam što misliš. - Mislim a moram smiriti svoje osjedaje. Moram ponovno uspostaviti ravnotežu. - U redu - rekla sam. - Skini si kamen sa srca. Osjetila sam kako mi srce sta- je, ukočeno. - Znaš - rekao je - Nika nisam imao ovakvo iskustvo. Ništa slično. Ne znam što a mislim o tome. I ne znam zašto osjedam takvu snažnu privlačnost prema tebi. Unatoč svemu, ne mogu prestati. Pr omatrala sam svoje duge noge. - Moža smo imali zajenički prošli život - rekla sam. Brzo sam se okrenula k njemu a viim kako de reagirati. - Moža je ostalo puno toga neriješenog među nama, pa to moramo raščistiti u ovom životu. Val zbunjenosti prešao m u je preko lica. U jednoj kratkoj sekundi nije se po- drugivao toj ideji. Zatim mu se izraz lica promijenio i nasmijao mi se. - Sigurno - rekao je. -
Ali ozbiljno, ne znam što bih trebao učiniti s nama. Želim a to znaš. - Znam - rekla sam. - Znam što govoriš. Ni ja ne znam što a učinim. Zašto ona ne bismo učinili ništa i zasa samo uživali u onome što imamo? - Ali želim biti fer prema tebi - rekao je. - Želim biti fer prema svima. Ou- vijek mi je ra bio na prvom mjestu. Ako sa počnem rasipati energiju, izgubit du ono na čemu sam toliko ugo raio. Čeka me toliko posla u iudih jeanaest mjeseci i ne bi mi bilo rago ka bih se morao podijeliti. Okrenula sam se i pogledala ga i uzdahnula. - Da, Gerry, sve mi je to poznato. Dakle, jesi li
razmišljao o tome a se orekneš nas? a naprosto igneš ruke o svega? Ogovorio je istog trena olučno: - Ne. I s iskrenom čežnjom na licu upitao: - A ti? - Ne - slagala sam. Nika. I nedu. uboko je uahnuo i nastavio. - Ali, viiš, strašno me muči a bih te mogao razočarati. To mi je stvarno veliki problem. Ne želim te razočarati. - Na način na koji ne želiš razočarati glasače? pitala sam. - Moram te pitati - rekao je - što želiš o mene? Ulovio me nespremnu. Rezmislila sam na trenutak i rekla kao da sam to odu vijek znala: - Želim a buemo sretni ka smo zajeno. Ni ja ne razumijem zašto smo skupa. Ali ne želim a biraš između mene i nekoga ili nečega rugog. Mislim a možeš imati sve što ved imaš i mene povrh toga. oaj još jenu imenziju svome životu. Što je loše u tome? Moža bi život trebalo obogatiti svim onim i- menzijama koje osa nismo imali hrabrosti prihvatiti. Ne trebam nikakvu ob- vezu o tebe. Čak je ni ne želim. Samo želim znati a si sretan ka si sa mnom, pa demo na neki način ved shvatiti o čemu se rai. - Ali što te više imam, to te više želim. Pa ona i uzmi više. Što je loše u tome? - To bi značilo a se moram oredi nečega rugog. - Zašto? Zato što nemam vremena i za tebe i za preostali io svog života. - Ka bi moža više razvio osjedaj a
zavrjeđuješ sredu, ne bi te toliko sta- jalo. - Ne mogu. Stalno mislim na ono što bih još trebao raiti. A zašto se ne usreotočiš upravo na ono što sa raiš? - Zato što uvijek mislim a bih trebao raiti nešto rugo. - A što je s tobom? Zar ne bi trebao uživati više ka možeš? Zar je uživanje loše? Zašto misliš a ne zavrjeđuješ a se obro osjedaš? - Zato što imam prečih stvari u životu nego a se obro provodim. Ne mogu- najprije misliti na sebe. - Moža bi trebao. Moža bi ka bi shvatio tko s i uistinu, mogao pomodi vedem broju ljui. Sjetila sam se prvog novinara s kojim sam razgovarala po povratku iz Kine. S prijezirom je gleao na moje ouševljenje kineskom upornošdu a ostvari novi ientitet. Poput vedine rugih mislio je a sam naivna što me toliko ganula Ki neska revolucija. Objasnila sam mu a su se Kinezi jako promijenili u onosu na skoru prošlost i rekla kako je ono što me je najviše ganulo upravo njihova du boka vjera u sebe. To je razbjesnilo novinara. - Kako to mislite oni vjeruju u
sebe? To je samo propagana na koju ste na- sjeli. Pitala sam ga, pa i a jeste propagana zašto se on toliko uznemiruje zbog vjerovanja a možeš učiniti i imati sve što poželiš? Na moje veliko iznenađenje, njegov se bijes pretvorio u suze. Rekao je da nitko nema pravo vjerovati a može učiniti ili imati sve -
zato što de se na kraju samo razočarati. Shvatila sam a go- vori o sebi. On se osjedao bezvrijenim i nije mogao vjerovati u sebe. Napustio je moj stan u New Yorku i nazvao me pet sati kasnije. - Vozio
sam se po grau cijelu nod - rekao je. - Ono što ste rekli upravo je razlog zbog kojeg se moj brak raspaa. Moja mi žena govori to isto. Ona kaže a nam nika nede uspjeti ako ne počnem više vjerovati u sebe i vjerovati da mogu biti sretan. Zato sam se toliko naljutio na vas. Bojim se da to ne
mogu, barem ne u ovoljnoj mjeri. Zapravo sam izgraio niz rječitih sarkastičnih poglea na svi- jet kao novinar, tako a mogu ismijavati svakoga tko se naa ili sanja ili se usuđuje biti ono što želi. Uključujudi i sebe. A sve to zato što ne vjerujem u sebe. Kako ona mogu ozbiljno shvatiti onoga tko vjeruje? Rekla sam mu kako se naam a de unatoč tome napisati obar članak i po- željela mu sve najbolje. Ojenom sam pomislila a shvadam zašto ruge uzrujava p omisao na us pjeh Kineske revolucije. Kakav go bio njihov sustav, oni su se usuili vjerovati samo u sebe, bez pomodi ostatka svijeta. Gerry je zaspao ržedi me u zagrljaju. U snu se oimao tako ranjivim. Zabrinjavala me je unutarnja nesigurnost tog inače vrlo jakog muškarca. Je li na neki način ržao a je ogovoran za trageiju svog prvog kratkog braka ka mu je žena umrla u porođaju? Naravno, rugi je brak bio praktičan za njega i osobi- to priklaan jer je jetetu osigurao majku. Ali je li osjedao krivnju zato što je osje- dao a je izigrao sebe? Sjetila sam se neavnog razgovora s ocem. Unatoč svom uvjerljivom zapovijeanju, on također nikaa nije vjerovao u sebe. A bio je jean o najarovitijih ljui koje sam ikaa upoznala. Pore toga što je bio sjajan iz- vođač uživo, bio je vrstan violinist, obar učitelj i oštroumni mislilac. Sa se bližio kraju života - ili je barem tako mislio. Oduvijek je puno pio. U zadnje vrijeme majka je imala tešku operaciju kuka. Tata se suočio s mišlju a de se morati snadi bez nje i počeo toliko puno piti o ranog jutra a me je majka nazvala, ozbiljnije zabrinuta nego ika prije, misledi a bi se ovoga puta zbilja mogao okrajčiti. Tata je bio s njom ok mi je otvoreno i iskreno telefonom pri- čala što se ogađa. Ni je nom ni drugom to nije smetalo. Godinama smo se svi pribojavali kamo ga pide voi, a strah je osegnuo vrhunac u ovom telefonskom razgovoru. - Brinem se za njega, Shirl - rekla je - i ne mogu mu pomodi. Znaš koliko je on arovit i obar čovjek, ali on ne vjeruje da jest. Zamolila sam je da me pusti da razgovaram s njim. - Bok, majmunčidu - rekao je, nazvavši me naimkom. Mogla sam ga vijeti kako sjei u svom omiljenom naslonjaču, stalak za lulu pokraj njega, telefonska slušalica na ramenu. Osjetila sam kako pruža ruku, uzima lulu i pali je starim iz- rezbarenim upaljačem što sam mu ga onijela iz Engleske. - Tata, opusti a prijeđem omah na stvar, može?
- Može - odgovorio je. - Zašto sa tako puno piješ? Nika ga prije nisam to pitala. Nika se nisam usudila, pretpostavljam a je to bilo iz straha a bi mi mogao ogovoriti. Počeo je plakati. Toga sam se pribojavala. Nikada nisam htjela vidjeti tatu kako se preda mnom slama. Zatim je rekao: - Zato što
sam protratio život. Moža sam glumio strogodu, ali to je bilo samo zato što nika nisam vjerovao a mogu išta postidi. Majka me je obro naučila a se bojim i ka go sam mislio koliko se bojim, nisam to mogao podnijeti. Zato sam morao piti. Gotovo sam vidjela kako mu drhte ruke, kao i uvijek kad je htio umanjiti vrijenost bilo koje emoci- je što je pokazivao. - Volim te, tata - rekla sam. I počela
plakati. Osjedala sam se kao a mu to nika prije nisam rekla. - Pogleaj što si sve učinio. Ogojio si Warrena i mene. Zar to ne znači ništa? - Ne, ali znam da vas voje niste željeli biti kao ja. Zato ste postali kakvi jeste. Niste željeli biti nitko i ništa. Kao ja. Oboje smo plakali i pokušavali govoriti kroz suze. Pitala sam se je li nešto pepela palo na po. - To nije cijela istina - rekla sam. - Samo smo učinili više uz pomod koju si nam ao, nego ti koji nika nisi obio pomod. - Ali osjedam se tako bezvrijenim ka pomislim na sve ono što nisam učinio s onim što sam imao. - U redu - rekla sam. - Ali još ima vremena, znaš. - Kako? - pitao je. - Što hodeš redi? Pokušao je pročistiti grlo. Pitala sam se promatra li ga majka. - Zašto ne bi uzeo papir i olovku i svaki put ka se osjedaš bezvrijenim za- pisao te osjedaje? Klaim se a bi ošao o izvrsnih ieja o kompleksu manje vri- jenosti. Progutala sam. Tata - rekla sam - nika te u životu nisam molila a mi nešto obedaš, zar ne? - Ne, majmuničidu, nisi. Pa, hodeš li mi obedati nešto saa? - a, sve. Što? - Hodeš li mi obedati a deš umjesto što piješ svakoga ana napisati barem jenu stranicu o onome što osjedaš? - Ja? Pisati? Kriste, ne bih to od stia nikome mogao ati a pročita. - U reu, ona ne aj. Učini to za sebe. - Ali nemam ništa redi. Kako to možeš znati ako nisi ni pokušao? Mogla sam ga vijeti kako briše lačice s li jevog ramena. Čula sam kako se nakašljao. - Ne mogu pisati o sebi. Ne mogu čak ni misliti o sebi. - Pa ona piši o meni ili o mami ili o Warrenu. - O tebi i Warrenu? - Dakako. - Puno bi ljui željelo to pročitati, zar ne? - rekao je to ironično. Znala
sam a se smješka. - Pa, samo zato što bi bilo iz tvog kuta gleanja. - Misliš? - Mislim - rekla sam. Gotovo sam vijela kako se počeo ljuljati u naslonjaču. - Znaš stara mi je gospođa Hannah, moja profesorica u drugom gimnazije rekla da bih trebao pisati. Ustvari rekla mi je da bih trebao manje
govoriti, a više pisati. - Zaista? Sjetila sam se kako mi je pričao o gospođi Hannah ka sam bila mala. Imala je stari auto koji je on volio popravljati. - Stara gospođa Hannah imala je najgori auto. Bilo bi joj bolje da je imala konja i kola. Taj prokleti auto za nju je bio osoba. Znaš li a je jenog ana u polju... Hej, tata - rekla sam - zašto ne počneš pisati o autu gospođe Hannah u polju? Ne gubi vrijeme na pričanje. - A tako to ide? - pitao je, nakašljavši se, zvučao je vragolasto. - Misliš svaki put ka sam bio u centru pozornosti mogla je nastati knjiga? - akako. Zar nije gospođa Hannah uvijek govorila a previše i preugo pričaš, a na kraju nemaš što pokazati. - Nego - rekao je - jasno da jest. Bila je lukava. Podmetnula je vatru u vlasti- tom štaglju kako bi obila novac o osiguranja, a zatim pobjegla s momkom koji joj ga je prodao. - Pa, zvuči kao obar lik za pisanje. - Hodeš li pročitati ako buem nešto napisao? - Naravno. Jeva čekam. Pošalji u New York, oatle de mi stidi gje god budem. Misliš a zaista imam što redi? - Pa. slušala sam te više o četreset goina i mislim a si smiješan i irljiv. Zašto ne pišeš o svojoj luli? Oboje smo ota prestali plakati. - Hodeš li to učiniti? Hodeš li pokušati? - Pa, majmunčidu, pretpostavljam a du morati, zar ne? - Nego. - Ona obedajem. Obedajem. - Volim te, tata. - I ja tebe volim, majmunčidu. Spustili smo slušalice. Hoala sam po kudi i plakala još jean sat. Zatim sam otišla o telefona i nazvala cvjedarnicu. Naručila sam jenu ružu za svaki dan to ga mjeseca s porukom. - Jena ruža za jenu stranicu. Volim te.
Tata je otaa pisao u navratima. Nisam sigurna je li se potpuno orekao pida. Ali ni jean pisac kojeg poznajem, nije! Ali voljela bih a mu je gospođa Hannah češde govor ila o njegovom daru i njezinoj vjeri u njega. Bilješke koje mi šalje su kratke i svaka priča priču, priču iz života čovjeka koji je uboko utjecao na mene, jer me nehotice naučio a volim uspješne i kompli- cirane muškarce kojima je trebala pomod a se otvore. 5. poglavlje
uboko sumnjam a itko o nas ima ikakvu zamisao o stvarnom značenju postojanja bilo čega osim vlastitog ega.
A. Eington Priroa fizičkog svijeta Gerry i ja smo zaspali. Kad god bismo se pomaknuli, ovijali smo se jedno oko drugoga, ne ostavljajudi
ni trunku prostora između nas. U jenom trenutku on je promrmljao nešto o pozivu za buđenje a se elegacija ne bi začuila gje je bio o jutra. Nazvala sam recepciju i čekala zoru ka sam znala a de morati otidi. Osjedala sam kako me svlaava očaj promatrajudi ga kako spava. Bio je negje aleko. Oči su mu bile sklopljene. Bio je izgubljen u vlastitoj posvijesti. Promatrala sam ga kako spava, sve dok i sama nisam zaspala. Dok sam spavala, u snovima su se izmjenjivali i preplitali likovi mog oca i
Gerryja. Ka se začuo poziv za buđenje, Gerry je sjeo u krevetu kao a ga je vojnička truba pozivala na užnost. Brzo me poljubio, obukao se i rekao a de se vratiti ka se uspije osloboiti svog predstavnika za tisak i novinara. - Vjerojatno du oručkovati s njima - rekao je - zašto ti ne jeeš saa? Redi du svima u elegaciji a mi treba neko vrijeme a se priviknem na vremensku razliku, pa možemo an provesti zajeno. Otišao je, prije nego što sam primijetila a je zaboravio jenu čarapu. Na ručila sam papaju i tost; jela sam na balkonu. Ispo mene čuvar je hranio upine. Sjetila sam se kako je Sachi jahala na upinima ka je bila mala; sa Steveom smo se viđali na Havajima jer je to bilo pola puta o Japana. Običavala je redi kako razumije upi ne, te da su joj oni drugovi u igri. Negdje ispo balkona čula sam novinare kako razgovaraju o čemu bi se na Havajima mogla napisati obra priča. Tu i tamo tijekom njihovih profesionalnih šala čule su se pretpostavke o pokusima r. Lillyja s dupinima. Pitala sam se jesu
li upini uistinu tako visoko inteligentna bida kao što tvre znanstvenici ili napro- sto imaju vlastiti dobro razvijeni jezik. Sjetila sam se da mi je netko jednom rekao kako su u velikom mozgu dupina pohranjene sve tajne o nekoj velikoj i zgubljenoj civilizaciji koja se zvala Lemurija. Čula sam za
Atlantiu, ali Lemurija mi je bila nepoznata. Promatrala sam agente Tajne službe i novinare ok su gleali upine. Pitala sam se kako demo Gerry i ja provesti an, a a nas nitko ne prepozna. Oko sat vremena kasnije, on je nazvao. - Čuj - rekao je - nađimo se na plaži s lijeve strane hotela. Gotovo nitko nede napustiti hotelske prostorije. Bit du tamo za petnaest minuta. Obukla sam traperice i majicu, ispo sam imala kupadi kostim. Svezala sam maramu oko glave i nataknula crne sunčane naočale. Nitko me nije primijetio ka sam prošla kroz prevorje hotela i izašla na sporeni izlaz, ali o straha o novinara nisam se usuila zaustaviti i pogleati upine. Brzo sam prošla pokraj bazena i izašla na topli pijesak, turisti su ved ležali na plaži, a iz njihovih raioaparata treštao je rock'n'roll. Miris ulja za sunčanje o kokosa širio se zrakom. Hoala sam uz rub mora; čisti plavi valovi zapljuskivali su obalu. Uputila sam se lijevo. Nitko još nije plivao . Palme su se svijale na toplom pasatnom vjetru. Napravila sam nekoliko prijegiba u plitkim valovima buudi a nisam vježbala ujutro. Moje je nastupanje bilo pola života aleko o mene. Nekoliko stotina metara o plaže zaustavila sam se, sjela na pijesak, poigla glavu prema Suncu i čekala Gerryja. oimalo se gotovo
ispravnim, gotovo hu- manim. Više o svega mrzila sam skrivanje. Nije mi se nimalo sviđalo što se osje- dam pomuklo, tajnovito, nepošteno; to je boljelo. Naala sam se a ni Gerryju ta opasnost nije bila uzbuljiva kao nekim ljuima. Na sebi je imao žudkastosmeđe hlače i bijelu široku košulju; promatrala sam ga kako grabi plažom uz rub valova. Ruke su mu opušteno visjele, a u ruci je no- sio sandale. Nije mi mahnuo kad me ugledao. Ustala sam, sreli smo se u vodi, pa nastavili hodati. - Dakle,
kako viim, ipak imaš rugi par cipela - rekla sam. - To su mi cipele za odmor - nasmijao se i dodirnuo mi lice. - Je li elegacija povjerovala tvojoj priči o privikavanju na vremensku raz- liku? - Pa naravno. I sami de se baviti sličnim aktivnostima anas. Imati konferen- ciju u Honoluluu ionako je preveliko iskušenje. Privezao je sanale jenu za rugu, prebacio ih preko ramena i primio me za ruku ka smo dovoljno odmakli od hotela. Naslonila sam glavu na n jegovo rame i počeli smo šetati. Pronašli smo koraljni greben koji je u aljini uranjao u ocean i osjedali se kao a hoamo po površini voe. Gerry se rugao svakome tko je tvrio a to može izvesti. Koralji su bili oštri. Zastali smo i promatrali veliki va l kako se obrušava u more u aljini. - Znaš li jahati na valovima? - pitao me. - Nekad sam znala, kad mi je bilo dvadeset - rekla sam. - Prije
nego što sam ovoljno ostarila a bih se bojala. Sjetila sam se kako sam bila bezbrižna ka je bilo u pitanju mo je tijelo. Nije mi bilo ni na kraj pameti a bi mu se bilo što loše moglo ogoiti. Sa sam mo- rala misliti unaprije, čak i ka sam izlazila iz taksija. Ako bih uganula zglob ili natukla koljeno, to bi me moglo spriječiti a plešem. Ka sam bila mlađa, plesala sam ne razmišljajudi puno o opasnostima. Zapravo, pretpostavljam a sam goto- vo sve raila bez previše razmišljanja. I uživala sam u tome. Kako sam starila, postajala sam sve više svjesna posljeica onoga što sam činila, bili to skokovi u more ili ljubavna sveza. Svjesnost nije umanjila uzbudljivost ili zadivljenost. Upravo
suprotno, sa sam željela naučiti živjeti isključivo saa - u saašnjosti, i uvjeriti se u istinu a je to sve što uistinu postoji. Ako sam stvarno imala prošle živote i trebala proživjeti sljeede u buudnosti, vjerovanje u to samo bi pojačalo moju preanost svim srcem i ušom saašnjici. Reinkarnacija je akako za mene bila nov pojam, ali otkrila sam a mi svaki put ka razmišljam o tome njezine implikacije pričinjavaju veliko zadovoljstvo. Jesu li vrijeme i prostor tako neshvatljivo beskrajni da im je svrha nagnati čovje- ka a shvati ragocjenost baš svakog trenutka na Zemlji? Jesu li mom umu bili potrebni takvi golemi skokovi mašte u ruge mogude stvarnosti kako bi počeo ci- j eniti radost saašnje stvarnosti? Ili su istinska raost i sreda uključivali sve ruge stvarnosti koje su zapravo proširivale našu svijest o saašnjoj stvarnosti? Proširena svijest. Bio je to izraz koji su ljui rabili sve više i više. Čovjek ne tre- ba zamijeniti staru svijest novom. Može naprosto proširiti i poidi onu svijest ko- ju ved ima - proširena svijest prirono priznaje postojanje ranije nepoznatih i- menzija... dimenzije prostora, vremena, boje, zvuka, okusa, radosti i tako dalje. Je li konflikt između Gerryja i mene samo razlika u napreovanju prema prošire- noj svijesti? Moža sam ga pokušavala prisiliti a korača mojim tempom umjesto svojim vlastitim. Njegovu brzinu nije trebalo osuđivati. Ona je samo bila rukčija. Znala sam a mogu biti izrazito zahtjevna, što je bila posljeica ijelom jake znatiželje, a ijelom nestrpljivosti. Bila sam nestrpljiva s rugima koji se nisu upuštali u isto traganje. Izglea a je moj život bio usreotočen na niz pitanja, a Gerryjev na ogovore. Ualjavali smo se od Dijamantne glave, Waikikija i Kahale, približavajudi se gustom raslinju na napuštenoj strani otoka. Što smo se više ualjavali o ljui, Gerry mi se sve više približavao. Ubrzo smo hoali kao a su nam tijela spojena. Bilo je prelijepo da bismo razgovarali. Sunce se skrilo iza oblaka, a kokosove palme jako su se povijale
na vjetru. Počelo je kišiti. Potrčali smo iz voe o kro- šanja rveda ispo kojih su na zemlji ležali zreli kokosi. Stajali smo po rvetom i gleali kako kiša paa na ljubičaste aza leje oko nas. Plava je ptica
otresla krila i oletjela ublje u gustiš. Gerry me je zagrlio i pogleao prema moru. - Prelijepo je rekao je.
Privukao me bliže k sebi. Kiša je jače paala - jena o onih gustih tropskih kiša koje su se oimale poput svjetlucave plahte. - Želiš li zaplivati ok kiši? - pitala sam. Bez riječi Gerry je skinuo košulju i hlače. 1 on je imao kupade gade na sebi. Smotao je ojedu u klupko i stavio na nju svoje sanale, ostavio je ispod drveta i zaletio se u ocean. Skinula sam traperice i majicu, pa mu se priružila. Valovi su saa bili puno vedi i imali bijele krijeste. Zaronili smo ispo njih, os- jetivši kako se slane kapljice miješaju sa slatkim kapima kiše. Smijali smo se i špri - cali jeno rugo. Obrisala sam sol iz očiju, zaovoljna što nisam nanijela maskaru. Gerry je otplivao alje i mahnuo mi a mu se priružim. Bilo me strah, pa sam ga samo promatrala plutajudi na valovima. Zaustavio se i legao na leđa iza mjesta na kojem su se valovi obrušavali. Zatim se okrenuo na trbuh i čekao ogovarajudi val. ošao je, i on je zajahao na njegovoj krijesti, sve ok se val ni- je obrušio blizu mjesta gje sam ja čekala. oplivao je o mene i poigao me rukama. Poljubila sam njegovo slano lice, a on me privio na svoja široka ramena. Otplivali smo natrag o obale i ležali zajeno u plitkim valovima poglea upr- tih u kišu ok nam je voda natapala lica. - Sa... maloprije sam bio najsretniji u životu - rekao je, išudi ubrzano i naglasavajudi valove. - Znaš li a to nika prije nisam n apravio? Bio je to prvi val na kojem sam jahao. Puno sam propustio, zar ne? Nisam ništa rekla. Samo sam se okrenula u voi i pomislila kako ni ja nisam bila tako sretna ved ugo vremena - jeino sam žalila što se nisam mogla o- voljno prepustiti i zajahati taj val zajeno s njim. Ležali smo u voi sve ok Sunce nije ponovno izašlo. Zatim smo se na leđima, malo po malo, izvukli iz mora na mokri pijesak, gje smo ležali ok nis- mo osjetili a nas je Sunce osušilo. - Gerry? upitala sam - ka razmisliš o svom životu, ka si bio najsretniji? Razmišljao je neko vrijeme, a zatim s iznenađenim pogleom rekao: - Znaš, sa ka me pitaš, moram priznati a je sva moja sreda bila povezana s priroom - ponekad s ljudima - ali nikad s poslom. To me iznenadilo. Moji sretni trenuci nika nisu bili u svezi s mojim raom. Bože moj, zašto je tako? - Ne znam. Moža stoga što osjedaš a ti je posao užnost. - Ali čak i ka pobijeim, osjedam se potištenim. Na primjer, zadnji put kad su me izabrali, danima sam bio u depresiji. Podigao je pogled k nebu. - Moram o tome porazmisliti, zar ne? Ustala sam i obukla se. - Šteta što se osjedaš potištenim ka pobijeiš. Kako se
tek ona osjedaš ka izgubiš? Ustao je i otišao o rveta gje smo ostavili ojedu. - Kad izgubim, osjedam izazov. Osjedam potrebu za borbom, i to aje vrijenost svemu. Mislim a moram idi uz vjetar.
Šetali smo alje oko otoka i ubrzo naišli na mali štan pore mora na kojem su se proavali ananasi i papaje. Iscijedili smo limun na papaje i sjeli na pijesak. Havajac, vlasnik štana čitao je roman Raymonda Chandlera i pogledavao pre ma moru. Gerry i ja razgovarali smo o Aziji, Bliskom istoku i
vremenu koje sam provela u Japanu. Nije me pitao ništa intimno o tome, pa nisam ragovoljno ala nikakve informacije. Nastavili smo šetati, sve ok nismo ošli o putokaza na kojem je pisalo: ak- varij "Morski svijet". Ušli smo unutra a viimo upine i kitove ubojice. Bilo je vrijeme hranjenja. Jean o upina obio je više o rugih. Gerry je mislio a to nije praveno. Rekao je kako je o pstanak najjačih okrutan i a bi čovjek mo- rao pronadi način a izmijeni tu temeljnu prironu činjenicu. Rekao je a civi- lizacija služi upravo tome... a učini svijet humanijim mjestom. Suosjedao je s onima koji se nisu mogli brinuti sami za sebe. U velikom su bazenu hranili kita-ubojicu. Galebovi su kružili izna njega če- kajudi a promaši jenu o riba koje mu je čuvar u zaštitnom oijelu ubacivao u gigantska usta. Promašio je jenu. Galeb se zaletio olje, ulovio ribu i oletio na rugi k raj bazena. Kit ga je vidio i s velikim pljuskom krenuo za njim. Galeb je sjedio na rubu gdje kit nije mogao do njega. Namignuo mu je. Kit je prekinuo hranjenje i buljio u galeba pune tri minute. Gerry se glasno nasmijao, a kit je na
stavio jesti. Otišli smo iz akvarija i ošetali o brežuljaka izna mora. Ptice svih boja izli - jetale su ili čučale na granama bujnih tropskih krošanja. Pokušali smo otvoriti osušeni kokos, ali za to je trebala mačeta. Rekla sam Gerryju o vremenu kaa sam otišla na veliki oto k Havaja da neko vrijeme proveem sama. Iznajmila sam kudu na obali Kona i anima sjeila na vulkanskim stijenama razmišljajudi o na- tjecanju, između ostalog. Bila sam u Hollywoou ved pet goina i način na koji su se dobri prijatelji natjecali za dobre uloge me deprimirao. Upravo su me nominirali za Oskara i ni je
mi se sviđao prijetvorni pritisak kojim me je nominacija oatno opteretila. Nisam bila pristalica mišljenja a je osvajanje malog brončanog kipa ovoljna nagraa za sav uloženi tru. To me je zbunjivalo jer su svi ostali mislili kako je upravo to smisao života u Hollywoou. Ali nisam razumjela zašto bi itko trebao pobijeiti ili izgubiti. Nije mi se sviđalo razočaranje koje su osjedali ljui koji ga nisu dobili. I nisam mogla podnijeti koliko se novca troši kako bi se utjecalo na glasove pozivanjem na zabave i pladanjem oglasa u trgovačkim novinama, Gerry se oimao zainteresiranim za ono što sam govorila, ali nije mogao shvatiti a me iskreno nije briga hodu li osvojiti Oskara ili ne. - Zašto te nije briga? - pitao je. - Ne znam - rekla sam - ali nije. I nije me briga saa. Mislim, ne želim se osramotiti ako mi ga aju za nešto što uopde nije trebalo biti u konkurenciji. Nedu biti potištena onako kao ti ka pobijeiš - bilo bi mi neugodno. Ti trebaš pobijeiti jer su takva pravila emokracije i vedine, i nema rugog načina a se bue uspješan političar. Ali umjetnici se ne bi trebali upuštati u tu vrstu natjeca- nja. Mislim a bi nas trebalo zanimati jeino natjecanje s onim najboljim što imamo u sebi. Pitao me moram li zaista otidi i biti sama. Rekla sam a moram; a sam to često raila u životu. Imala sam potrebu za samodom. Trebalo mi je vremena da promislim. Rekao je da je to shvatio iz moje prve knjige, Nemoj pasti s litice. Rekao je da je to jena o omiljenih knjiga njegove kderi. Pitao me jesam li ika usamljena. Rekla sam a
samoda nije isto što i biti usa- mljen, ali vjerovala sam a sam zapravo u svakom slučaju samotnjak. Nika me nije pitao o razvou i vezama s rugim muškarcima. Ako to treba iskrsnuti u razgovoru, ved de o toga odi. Pretpostavljala sam a još nije spreman za to. Zastali smo, sjeli i promatrali pješčane rakove kako kopaju svoje rupe ok se popone polako bližilo kraju. Jean se rak izvrnuo na leđa. Gerry mu je granči- com pomogao a se okrene i nježno se nasmiješio. Ispričala sam mu kako sam jenom promatrala koloniju mrava ispre kudice na Koni. Marljivo su provoili ane onosedi ustajalo pecivo, mrvicu po mrvicu s jedne stijene do njihova skro- višta po rugom stijenom. Bili su tako organizirani i olučni. Oni nisu bili ini - viualci. Nije bilo mogude biti poseban. oimali su se nesebično. Pitala sam se je li obro biti takav, zanemariti vlastite interese za obrobit vrste. Je li Gerry mi- slio a upravo to či ni? Gerry me pitao o Kini. Iako nikad nije bio u Kini, znao je dosta o njoj. Razgovarali smo o Kineskoj revoluciji i on je rekao a mu je žao što nismo imali više vremena ka smo bili u Hong Kongu, a prijeđemo granicu makar na nekoliko ana. Zaspali smo n a popodnevnom suncu, a ka smo se probuili, puhao je hla- ni povjetarac. Otrčali smo zajeno o ruba valova smijudi se i gurajudi jeno ru- go. Gerry se zaustavio i bacao oblutke u valove. Zatim smo šetali, ržedi se za ruke sve ok nismo ošli naomak hotela, gdje smo se razdvojili. Gerry je odmakao is pre mene i nestao u gužvi ko bazena. Ostala sam promatrajudi zalazak Sunca neko vrijeme. Zatim mi je sinulo kako je Gerry bio slobodan cijeli dan kad smo bili vani, a kako je nespretan znao biti unutar četiri zia. oista je bio potpuno ruga osoba ka je bio nesputan. Bila sam sigurna a bi bio
bolji na poslu ka bi se češde opustio, vjerojatno bi bio bolji u svom braku, pa i sa mnom. Ušavši u hotel, Gerry je naletio na zasjedu svoje delegacije. - Gdje si bio? Osjedaš li se bolje? Čula sam jelide razgovora ok sam nezamijedena prošla pore njega i svih ostalih. Osjedala sam se poput glazbe u pozaini. Ušla sam u lift, sretna što sam u njemu bila sama, ne računajudi nosača. Tuširala sam se,
ispirajudi sol iz kose kad je zazvonio telefon. Gerry je rekao: - Zašto si bila aleko o mene tako ugo? Za pet minuta sjedio je na podu u mojoj sobi. Na televiziji je bila emisija o Las Vegasu sa Sinatrom,
Sammy avisom mlađim, Paulom Ankom i Ann-Mar- gret. Sjedio j e prekriženih nogu, nagnut naprije i pitao me o glazbenim komedi- jama. Jesu li pjevači stvarno pjevali ili samo micali ustima uz playback? Jesu li
morali zapamtiti tekstove pjesama ili su ih čitali s ekrana? Koliko su morali vje- žbati prije nastupa? Dok smo razgovarali, olučili smo otidi na večeru u jean zabačeni japans- ki restoran na rugoj strani Waikikija. Ka bi nam pošlo za rukom a tamo nađemo taksi, ne bi bilo problema. Najprije sam ja napustila hotelsku sobu. Lift se toliko ugo spuštao a sa m Gerryja vidjela kako se drugim liftom vrada gore a se u prevorju hotela ne bi- smo sreli. Prevorje je bilo puno novinara i tajnih agenata. Zabila sam nos u časopis i tako izašla van. Taksi je čekao u reu. Fotografi su slikali poznate elegate dok su ulazili u taksije i olazili. Ušla sam u taksi i zamolila vozača a pričeka trenu- tak. Rekao je a nede modi ugo čekati. Nestrpljivo sam pogleala k prevorju. Gerry je bio tamo, ali ga je zaustavila gostujuda elegacija. Obrojavala sam se- kune. - Moj prijatelj dolazi - rekla sam. - Pričekajte još trenutak. Vozač je čekao. Nekoliko minuta kasnije Gerry se uspio osloboiti, nasmiješio se fotoaparatu koji mu je bljesnuo u lice i viio kako mu mašem. Ležerno je ošetao o taksija i ušao. Nitko nije ništa primijetio. Odvezli smo se do japanskog restorana. Poznavala sam vlasnicu, ali nju nije zanimalo s kim sam ošla. Pitala sam je na japanskom za ovojenu tatami12 sobu i ona nas je uvela, onijela topli sake, pa otišla pripravljati suši. Gerryju se nije sviđala sirova riba, ali je pojeo bez obzira. Svijeda na stolu treperila je ispo njegova lica. - Oh, kako sam uživao anas - rekao je. Nasmiješila sam se. - I kako samo volim razgovarati s tobom. Ponovno sam se nasmiješila. - A kako tek volim biti s tobom. Nasmiješila sam se i prevrnula očima glumedi zgražanje. Znao je što želim time redi. - A kako te tek silno volim. Zaplakala sam. Posegnuo je i primio me za ruku. Nisam mogla govoriti. - Žao mi je što te to rastužuje - rekao je. Izvaila sam papirnati rupčid i ispuhala nos. - Oh. Gerry - konačno sam progovorila. - Zašto ti je to tako teško redi? Njegovo se lice uozbiljilo. - Zato što to govorim na ruge načine, a ne samo riječima. Govorim ti to svojim rukama, svojim tijelom. - Zašto? 12 mjera za površinu 180x90 cm, četvrtasta prostirka za po o gustog pruda i rogozine - Ne znam. Mislim a je to zato što cijeli an na poslu manipuliram riječima i ne želim se osjedati kao
a manipuliram riječima ka sam s tobom. - Misliš a to znači a sa mnom igraš fer? -Da. - Pa, ja imam potrebu manipulirati riječima kako bih izrazila svoje osjedaje. Je li to nefer? - Ne znam kako je to kod tebe. - Nisam sigurna da je ljubav uvijek fer. - Ne pravim se a znam išta o ljubavi - rekao je. Sve mi je to novo. Samo znam da se os jedam ugono ka izražavam osje- daje tjelesno jer to nika prije nisam raio, a riječi rabim uvijek. Pokušala sam shvatiti što mi je govorio. Je li to značilo a mu se ne može u potpunosti vjerovati? Ili naprosto nije želio preuzeti obvezu s riječima jer nije želio preuzeti ogovornost koja de uslijeiti kasnije? - Kako deš - pitala sam - izraziti svoje osjedaje ka budemo razdvojeni? Slegnuo je ramenima. - Ne znam. To je protuslovlje, zar ne? Morat du o tome promisliti. Večerali smo i razgovarali o Japanu i kako žrtvuju svoju kulturu u ime in- ustrijskog razvoja. Poslije večere prošetali smo prije nego što smo se ovojen- im taksijima ovezli natrag u hotel. U hotelskom restoranu oržavao se banket u povou konferencije. Otišla sam u svoju sobu i čekala. upini su nježno skakali u bazenu ispo prozora, a palmino lišde šuštalo je na pasatnom vjetru. Pola sata kasnije bili smo u krevetu. Gerry je rekao kako mu se nagomilao posao u zadnja dva
ana i a mora ustati rano ujutro. Ja sam trebala otidi kasno prije pone. Isključili smo svjetlo i pokušali zaspati. Ojenom je ustao i svojim olučnim korakom uario u stolac. Nasmijala sam se.
Otišao je u kupaonicu i vratio se. pa nastavio hoati gore -olje už kre- veta. - Što je? - pitala sam. Ne znam što a mislim - rekao je. - \'e znam što a raim. A čak nisam ni spreman razmisliti o svojim mislima. Tiho sam ga promatrala. Uzeo je jabuku iz košare s vodem. Hoao je s jabukom u ruci. Zatim se vratio u krevet i počeo je jesti. Namjerno i s velikom pozornošdu sažva kao je svaki zalogaj do kraja bez riječi. Izglealo je kao a ni- sam tu. Nije jeo jabuku poput vedine ljui, ostavljajudi ogrizak. Jeo je jabuku od vrha nadolje i na kraju pojeo sve, sjemenke, sredinu i sve. Nasmijala sam se i to ga je prenulo. - Ne jedem puno - reko je - ali onda kad jedem, pojedem sve. Naslonio se na lakat. - Upamti to.
Pokušavala sam zaspati. Nisam znala ka du ga opet vijeti. Mislila sam kako de biti ujutro ka izađe kroz vrata i zatvori ih za sobom. Nisam se mogla nam- jestiti . Okretala sam se s jedne strane na rugu. Svaki put ka sam se okrenula, on me otakao. Cijelu sam se nod vrtjela i buila se, vrtjela se i buila. Svaki put ka bih se pomaknula, on bi me otaknuo. Ubrzo je svjetlo počelo proirati kroz zavjese. Sjeo je, pokrio me i podignuo moju bradu. - Čuj - rekao je - proveli smo triesetšest toliko preivnih sati a se ne mogu opisati. Vedina ljui nika ne oživi tako nešto. Misli pozitivno. Ja uvijek pretpo- stavljam a kredem o ništice... tako mi je sve izna tog a dobitak. Progutala sam knedlu. - Ja ne. Kredem oakle hodu i oatle mogu idi kamo go želim. Osjedam a mogu ostvariti sve što želim i nisam zahvalna za naših tri- eset šest sati. Želim više. Želim sve što mogu obiti. Nasmijao se i bespomodno raširio ruke. Ustao je iz kreveta i znala sam da se priprema za radni dan. Proveo je neko vrijeme sa mnom, smatrao se sretnikom i sad je morao pokazati engleski smisao za obveze. Za njega
je to bilo jenostav- no. Gotovo kao a mu je oricanje bilo smisao života. - Gerry - rekla sam - čekaj malo. Mogao bi saa živjeti bez ovoga? Zamislio se na trenutak, a lice mu je bilo ozbiljno. - Život bi mi bio pust, siv, isprazan. A sa mi aj jean nježni ugi poljubac - rekao je obujmivši mi lice rukama. Pružila sam ruke i uvukla mu ih u kosu, puštajudi a mi ispane kroz prste. Brzo se obukao i prije nego što sam shvatila što se ogađa, bio je pre vra- tima. - Nazvat du te ka se vratim u Lonon. Nije rekao zbogom. Nije se osvrnuo. Otišao je ravno o vrata, otvorio ih i otiš ao. Soba se promijenila. Kucnuo je trenutak kojeg sam se plašila. U ušima mi je ozvanjala tišina. Osjetila sam mučninu. Ustala sam i spustila noge na jenu stra- nu kreveta. Ogleala sam se po sobi tražedi nešto što je moža zaboravio. Ne, pomislila sam. To je smiješno. Nedu si opustiti a se tako sažalijevam. Ustala sam, istuširala se hlanom voom, naručila oručak i spakirala se. Zatim sam sjela i napisala mu pismo u kojem sam priznala a je bio u pravu ka je rekao a je čaša opola ispunjena voom po lupuna, a ne poluprazna. Spavala sam nemirno dok sam letjela natrag preko Tihog oceana. - Što želiš o mene? Njegove riječi ozvanjale su mi u mislima. Bio je u pravu. Jesam li željela a uništi svoj privatni život, riskira političku karijeru i opdenito se orekne svega čemu je posvetio život rai mene? Sa ja nisam željela razmišljati o tome. - Moram završiti posao koji sam započeo jako avno - rekao je. Jesam li željela a to riskira zbog ovoga? I što je uopde bilo ovo? Je li to uistinu bila ljubav? Jes u li se zbog toga ljui oricali svega? Bi li on to ika učinio? A ja? Bih li mogla živjeti u Lononu? Što bi engleski glasači rekli kad bi znali? Bi li ga to stvarno
uništilo? Tvrio je s apsolutnom sigurnošdu a to njegova žena ne bi mogla po- nijeti, ali što bi ljui mislili? Pa, na kraju, rekao je: - Moram se smiriti. Moram se ohlaiti. Previše sam op- sjenut tobom. Moram biti objektivan. Ne želim razmišljati o svojim mislima. Sve mi je to rekao, a ka sam mu pokušala pomodi, ponašajudi se hlanije prema njemu, rekao je: - Nedeš me se osloboiti tako lako. Sa sam i ja bila zbunjena... Pusto, isprazno i sivo, rekao je. Hode li i meni biti pusto, isprazno i sivo? Mogu li bez njega? Što sam zapravo raila s njim? Što sam raila sa sobom?
6. poglavlje
Vrlo je teško nekome objasniti taj osjedaj nekome tko ga nema, osobito stoga što ne postoji nikakav antropomorfni koncept Boga koji bi mu ogovarao. Pojeinac osjeda ništavnost ljuskih želja i ciljeva i uzvišenost i veličanstveni re koji nam se otkriva u priroi i svijetu misli. On glea na pojeinačnu egzistenciju kao na vrstu zatvora i želi iskusiti kozmos kao bitno jeinstvenu cjelinu. Albert Einstein Svijet kakvim ga vidim
Ka sam stigla kudi bila sam očajna, nezaovoljna, ljuta na sebe i više nego ika uznemirena nečim što ne mogu otadi. a, smetali su mi svi očiti problemi u vezi s Gerryjem. Ali i nešto više o toga. Nazvala sam avia. Još je bio u Kaliforniji. Omah je osjetio a nešto nije u reu. Pitao me kako sam provela viken, znao je a nedu puno redi, ali je po- kušao biti prijatelj i ponuiti mi potporu ako treba. Zamolila sam ga a se na- đemo u Malibuu. Stigao je omah s vredicom punom svježih bresaka. Ponijeli smo ih na plažu. Breskve su bile sočne, ljepljive i slatke. - Što se ogoilo? - pitao je avi; znao je a može omah prijedi na stvar buudi a sam ga pozvala. Progutala sam veliki zalogaj sočne slatke breskve i nisam znala oakle a poč- nem govoriti o onome što osjedam. - Ne znam rekla sam. - Zabrinuta sam... ali ne samo zabrinuta. Jenostavno osjedam a postoji razlog zašto sam živa, a ja ga ne razumijem. Sretna sam kao osoba i imam osta u životu - ne mislim da sam zabrinuta zbog svega onog što proizlazi iz sreovječne krize. To je nešto što ne mogu objasniti. ob zapravo nema ništa s tim, osim moža činjenice a nakon nekog vremena konačno počneš postavljati prava pitanja. Oklijevala sam, na- ajudi se a de avi redi nešto što de me naahnuti a stvari vidim jasnije. Ali nije. Čekao je a kažem nešto više. Nastavila sam: - Mislim, moža ne govorim o sebi. Mislim, moža govorim o... svijetu. Zašto svijet ne funkcionira? I zašto me to pogađa? Hodu redi, kako to a tebe to ne smeta? Znaš li nešto št o ja ne znam? - Pitaš, zašto smo živi i koja je naša svrha? - Da - rekla sam. - Pretpostavljam da na to mislim. Kad je netko stekao ovo liko koliko sam ja i
živio kao ja, na kraju se mora vrlo ozbiljno upitati: 'O čemu se u biti rai?' A ja ne pitam zato što sam nesretna. Mislim da sam postigla usp jeh i privatno i profesionalno i nedvojbeno sam zadovoljna
zbog toga. Ne zani- maju me roga ni pide. Volim svoj posao i volim svoje prijatelje. Imam prelijep privatni život usprkos zamršenim problemima. Ne - nisam to mislila. Htjela sam redi kako mislim a je prava svrha života nešto puno više o onoga što uspije- vam okučiti. avi je obrisao sok breskve koji mu se cijeio niz brau. Bila sam oušev- ljena jer sam se osjedala ugono ok sam mu postavljala to pitanje, gotovo kao a mi on može ati ogovor. Bilo je to pitanje koje sam mogla postaviti čak i Ein- steinu a sam ga ovoljno obro poznavala i s njim sjeila na plaži mljackajudi breskve. David je otresao pijesak sa svojih ljepljivih prstiju. - Pa - rekao je - mislim a je sreda u tvom vorištu, a citiram Ala Jolsona. - Baš si mi pomogao - nasmijala sam se. - Pogleaj moje vorište - to je Tihi ocean. Dakle? - akle, mislim na tebe. Hodu redi a su sreda i svrha i smisao u tebi. - Čuj - rekla sam - zbilja si obra i pristojna osoba, ali možeš li biti malo ma- nje pristojan i umjesto toga malo oređeniji? - U redu - nastavio je nimalo zbunjen mojom razražljivošdu. - Ti si sve. Sve što želiš spoznati, u tebi je. Ti si cijeli svemir. Isuse, pomislila sam, kakav šašavi hipijevski žargon. Upotrebljava fraze koje naprosto ne pripaaju mom realističkom rječniku. I koliko go me privlači ono što je govorio, istoobno me obija, jer rabi riječi izvan mog filozofskog ili in- telektualnog leksikona razumijevanja. Ali, pomislila sam, moje su riječi i fraze i zamisli ograničene mojim stavovima i mojim raspoloženjem. Ne aj se smesti ri- ječima. Saslušaj bez prerasua. - Davide - rekla sam - molim te reci mi što misliš. Ono što si rekao zvuči tako veliko i teško i umjetno. Zar nije osta što se mučim a
bih razumjela ono što raim svaki an. Sa još moram shvatiti a sam ja svemir? - U redu - rekao je smiješedi se nježno na moju isprovociranu iskrenost. - Krenimo drugim putem. Kad si bila u Indiji i Butanu, jesi li razmišljala o uhov- noj imenziji svog života? Mislim, jesi li pomislila a tijelo i um moža nisu je- ine imenzije tvog života? Razmislila sam na trenutak. a, naravno a jesam. Sjetila sam se kako sam se ouševila ka sam gleala jenog butanskog lamu kako levitira u lotos polo- žaju (svinutih i prekriženih nogu) metar izna tla. Ili a buem preciznija, mislila sam a ga gleam kako levitira. Objasnili su mi a je to postigao zamjenjujudi svoje polaritete (što go to bilo) i tako se oupro sili teže. Z a mene je to imalo nekog znanstvenog smisla i također privlačilo metafizičku stranu moje priroe. Zaustavila sam se tu. Iz nekog razloga, nije mi bilo teško prihvatiti što se ogoi- lo, ali uistinu nisam mogla iskreno redi a sam shvadala zašto. Kako mi je drugi lama kasnije rekao: - Ne bi mogla vidjeti levitaciju da nisi bila spremna za to. Tada
sam počela misliti a sam samo mislila a sam je vijela. Sjetila sam se kako sam, ok sam živjela s plemenom Masai u Keniji i putovala Tanzanijom, srela druge Masaie koji su znali kako se zovem i da
sam postala sestra po krvi Masaima, prije nego što sam im to rekla. Prihvatila sam objašnjenje bijelih lovaca na safar- iju koji su vjerovali a su Masai usavršili telepatiju. Rekli su a Masai nemaju mogudnosti ni na koji rugi način komunicirati jeni s rugima u cijeloj Africi, pa su zbog potrebe, a i zato što su zajenički mislili, mogli učiniti ono što je bjelačkom i civiliziranom svijetu bilo ispo časti komunicirati putem čiste men- talne telepatije i prenositi misli svojoj bradi. Još sam jenom prihvatila ono što su mi bijeli lovci rekli. Prvo zato što su imali puno iskustva i goinama promatrali Masaie i njihove navike i način po- našanja, a rugo zato što mi je to imalo smisla. Nije mi bilo teško razumjeti da ljuske misli mogu živjeti i putovati izvan ljuskog mozga. To mi se uopde nije čin- ilo ekscentričnim ili apsurnim. Isto kao ni bijelim lovcima, a oni su nevojbeno ugo prikupljali praktična saznanja i iskustva o primitivnim plemenima. Sjetila sam se m nogih trenutaka u svom životu ka sam naprosto znala a de se nešto ogoiti, i ogoilo se. Ka sam znala a je netko u nevolji, i on je bio. Ka sam znala a me netko pokušava nadi, i on me nazove. Često sam imala takav osjedaj za ljue koje sam obro po znavala. Na primjer, znala sam da je moj bliski prijatelj upravo stigao u Međunaroni hotel u Seoulu u Koreji. Nazvala bih iz hira i on bi bio tamo; čuedi se kako sam ja to znala. Takve sam bljeskove če- sto oživljavala. I ako je vjerovati naronim pričama ili pričama u povjerenju, mnogi su ljui imali takva iskustva, a gotovo su svi čuli za njih. Što se mene tiče, nika uistinu nisam sumnjala u takve stvari. One su napros to postojale. To je sve. Ali nisam to promatrala
s uhovnog stajališta. a, zani- malo me je to što um vlaa materijom ko metafizičkih pojava, u meitacijskoj izolaciji i akako proširena svijest. Ali kako a to pronađem u sebi? Ili sam ved bi- la svjesna, samo to nisam spoznala? Na primjer, upoznala sam lamu na Himalaji koji je meditirao u
gotovo pot- punoj izolaciji ved vaeset goina. Popela sam se više o 4200 metara uz plani- nu o pedine, a ka sam stigla, ponuio me čajem i arovao mi žuti šal boje šafrana koji je blagoslovio a me štiti; rekao je a de mi zaštita biti potrebna jer du upasti u nevolje. Bio je u pravu. Na putu niz planinu mene i mog šerpa vo- iča napao je leopar -ljuožer. an kasnije našla sam se usre bizarnog ržav- nog uara na Himalaji; uhapsili su me, prijetili mi bajunetom va ana, ok su pokušavali ovesti mog voiča i baciti ga u zong (himalajska tamnica iz koje obično nitko ne izlazi živ). Iskustvo je bilo slično filmu B proukcije - nevjerojat no za svakoga tko nije bio tamo. Za mene je bilo stvarno i lama je bio u pravu.
Barem što se tiče opasnosti. Pa čak i a je šal pružao samo moralnu potporu. Ali je li njegovo previđanje ili preznanje bilo uhovnog porijetla? Nikaa u biti nisam razmišljala na taj način. Bila sam pragmatičar. Poštovala sam ono što nisam razumjela, ali mi je bilo ugonije sve prihvadati na
intelektualnoj ili znan- stvenoj razini; taa mi se to činilo stvarnim. - Da - odgovorila sam Davidu. - Sve više razmišljam o uhovnoj imenziji sebe ili svijeta ili kako to ved zoveš. avi se premjestio iza vredice s breskvama i breskvinih koštica koje su se gomilale u pijesku između nas. - Misliš - rekao je a ti se uhovni vi tvog života čini stvarnim? - Aha - odgovorila sam - pretpostavljam a se može i tako redi. Ali ne oima se stvarnim ijelom realističnog života kakav voim. Moža baš zato što to ne mogu vijeti. Hodu redi a vjerujem u ono za što imam okaze. - Jasno - rekao je - vedina Zapanjaka tako razmišlja. Ustvari, to je vjerojat- no temeljna razlika između Istoka i Zapaa - i nikada se to dvoje nede sresti. - A što je s to bom? - pitala sam. - Kako to a razumiješ uhovno u ovom pragmatičnom svijetu? Ti si Zapanjak. Kako si ošao o svojih uvjerenja? Pročistio je grlo, gotovo kao a je htio izbjedi ogovor, ali nije mogao. - Ja sam naprosto puno putovao i lutao svuda - rekao je - nisam ouvijek bio takav. Ali nešto mi se jenom prilikom ogoilo. Jenom du ti ispričati. Ali, vjeruj mi, neka sam bio obični materijalist s brzim autom, brzim jevojkama, živio sam "u brzoj traci". To me nije odvelo nikamo, ali moram priznati da mi je prijalo ok je trajalo. Oči su mu se zamaglile ok je govorio, prisjedajudi se. Pitala sam se što mu se to ogoilo, ali nisam htjela navaljivati, buudi a je rekao a de mi is- pričati ka ođe vrijeme. - Dakle - rekla sam - puno si putovao? -Aha. - Pa i ja sam. I obožavam putovati. Obožavam letjeti na nova mjesta, gleati nova lica. Mislim a se nika ne bih mogla smiriti na jednom mjestu. David me je pogledao ispod oka. - Stopirao sam - rekao je - i radio kako bih preplovio oceane na tramperi- ma 13; mislim a nije važno kako to činimo, puno je bitnije
pitanje zašto. Vjerojat- no smo oboje tragali za istim, samo s različitih polazišta. - Aha - rekla sam - i uvijek sam mislila a tražim nešto za sebe ok sam puto- vala. Kao a je putovanje bilo kamo , zapravo bilo putovanje k sebi. - Pa naravno - rekao je - i ja i sto. Na to sam mislio kad sam maloprije
rekao a svi ogovori leže u tebi. Ti si svemir. - Isuse - rekla sam - oboje smo mogli uštejeti na avionskim kartama a smo to na početku znali, zar ne? Mogli smo samo sjeiti u vlastitom vorištu i mediti rati. 13 brod neredovite pruge - Sa se šališ, ali mislim a je to istina. Zato smo svi u biti ravnopravni. Svatko ima samoga sebe, bez
obzira na životnu situaciju u kojoj se roio. Zapravo bi oso- ba koju smatramo glupom, mogla biti puno duhovnija od nekoga koga smo po zemaljskim mjerilima proglasili genijem. Seoska luda mogla
bi biti bliže Bogu o Einsteina iako je Einstein utvrio a je na jelu viša sila o one koju je mogao dokazati. Ali zar biti genij i biti duhovan - što go to značilo - ne isključuje jeno rugo? -Ne. Sjetila sam se priče koju mi je ispričao netko na Princetonu. Einstein je pokušavao utvriti zašto se male mehaničke ptice koje se postave na rub čaše ka se napune voom i izgube ravnotežu, izbace vou i počnu iznova. Nije mo- gao matematički objasniti kako mala mehanička ptica funkcionira, pa se toliko razbjesnio a je otišao u gra na veliki slaole o jagoe. Lizao je slaole u kornetu i hoao rubom nogostupa razmišljajudi o mehaničkoj ptici, ka se poskli- znuo i gornja kuglica slaolea pala je u kanalizaciju. Einstein se toliko rastužio a je počeo plakati... Bio je jean o najvedih svjetskih genija, ali nije mogao ponijeti bijes zbog onoga što ne razumije ništa bolje o običnih ljui. Sjetila sam se a sam pročitala kako je Einstein ouševljeno čitao Bibliju. Nika nisam znala što je oista mislio o njoj, osim činjenice a ju je poštovao. Pitala sam se što bi eventualno mislio o otisku Kristova lica na torinskom platnu. Neki su znanstvenici tvrdili da je otisak nastao kao posljedica jake radioaktivne energije, dok je duhovnim ljudima to dokaz da je Krist imao vrlo visoku duhovnu energiju. - Pa što je onda s Kristom? nastavila sam ispitivati Davida. - Što misliš tko je on zapravo bio? - U redu - rekao je,
uspravivši se kao a je našao nit koju treba omotati. - Krist je bio najnapreniji čovjek koji je ikaa hoao ovim planetom. Bio je viso- ko razvijeno uhovno bide čiji je zaatak na Zemlji bio prenijeti
učenja višeg rea. - Što to znači 'viši re'? - pitala sam. - Viši uhovni re - rekao je David. - Očito je znao puno više o nas o ži- votu i smrti i Bogu. Mislim a je uskrsnude okaz za to. - Ali kako znamo da se to doista dogodilo? David je slegnuo ramenima. - Kao prvo - rekao je - vidjelo je to puno ljudi, i
rekli su a su bili zapanjeni i čak prestrašeni. Kao rugo, ostaci njegova tijela nika nisu pronađeni, a kao trede, legenu takve veličine bilo bi vrlo teško izmi- sliti. Povrh toga, kako znamo a se išta u povijesti ogoilo ako se u to sami ni- smo uvjerili? akle, na oređenoj razini, učenje i znanje povijesti iziskuju o nas a naprosto vjerujemo kako su ogađaji istiniti ili se uopde ne bismo trebali za- marati učenjem o bilo čemu iz prošlosti. - rugim riječima - rekla sam - zašto ne bismo vjerovali? Naravno - rekao je David - ali najprije moramo obro pogleati, poslušati, zaista slušati, ono što je on rekao. Sve o čemu je Krist govorio imalo je veze s razumijevanjem znanja o umu, tijelu i duhu. Ustvari, prva zapovije koju je o- bio Mojsije, čak puno
prije Krista, bila je spoznaja božanskog jeinstva: uma, tije- la i uha. Krist je rekao a je prva zapovije, glavna zapovije i ako je pogrešno shvadamo, to je kao a pogrešno shvadamo sve svemirske zakone koji iz nje pro izlaze. Ali, rekao je da kako bismo je u potpunosti razumjeli, mor amo
shvatiti a uša i uh čovjeka imaju vječni život i a je zaada uše a se uziže sve više i više prema savršenosti, ok se ne osloboimo. Pogleala sam u avia, pokušavajudi okučiti ono što je govorio. Prije nekoliko goina mislim a bih ga proglasila zaluđenim Isusom i upustila se u razgovor optužujudi ga jer zagovara mišljenja koja ovlače pozornost o onoga što stvarno nije u reu sa svijetom. - Pa kako se sve to uklapa u svijet u kojem živimo? - pitala sam umjesto optu- živanja. - Mislim, kako možemo vjerovanjem u ušu i priržavanjem Prve za- povijei ovesti u re kaos koji smo unijeli u svijet? Nisam se željela uzrujati, ali ne bi mi teško palo. - Pa - rekao je David - svi naši 'izmi' i kreposni ratovi i industrijska tehnologi ja, intelektualno samozadovoljavanje i programi za smirivanje
ruštvene savjesti samo su pogoršali situaciju, čini mi se. I što uže zanemarujemo uhovnu imenziju života, bit de sve go re... Savio je noge i naslonio se na njih, te rukama crtao po zraku. - Viiš nastavio je - Krist i Biblija i uhovna učenja ne bave se ruštvenim ili političkim pitanjima. Umjesto toga, duhovnost ide do samog kori jena problema - pojedinca. Ako svatko od nas ispravi samoga
sebe, bit demo na pravom putu i ruštveno i politički. Shvadaš li na što mislim? - Shvadam - rekla sam - mislim a shvadam. - rugim riječima, ako shvatimo vlastitu pojeinačnu svrhu i smisao u ono- su na Boga, ili čak na čovječanstvo, a u to ne miješamo Boga na trenutak, to bi automatski ovelo o ruštvenog sklaa i mira. Ne bi bilo potrebe za ratom i sukobom i siromaštvom i sličnim stvarima, zato što bismo svi znali kako nema potrebe a buemo pohlepni ili se natječemo ili se bojim o i buemo nasilni. Pa, nije to bilo ništa novo. Konačna ogovornost pojeinca bila je temelj kve kerske14 misli, s jedne strane, a - ne miješati Boga u to, kao što je preložio avi - bio je temeljna postavka Kropotkinove15 političke filozofije anarhije . - Zašto kažeš a trebamo shvatiti vlastitu svrhu i smisao u odnosu na Boga? - pitala sam. - Zašto ne možemo jenostavno shvatiti sebe u onosu na svoje bližnje? avi se nasmijao i kimnuo. - Pa možemo - rekao je. - To bi bio obar početak zato što se zapravo kroz brigu za čovječanstvo približauaš Bogu, božan- skoj iskri u svima nama. Zastao je. Bilo bi lakše - rekao je - ka bi prvo naučila tko si ti. Zato što tu olazimo o svemirske prave. Ne možemo živjeti svoje ži 14 engl. Quaker - pripanici kršdanske zajenice koju je utemeljio George Fox 1650. go.; još se
nazivaju i ruštvo prijatelja. 15 Petar Aleksejevič Kropotkin (1842 -1921) - ruski pisac i anarhist vote samo ovje i saa kao a je ovo jeini život koji smo ikaa živjeli. Svi pri- jašnji ži voti su nas oblikovali. Mi smo posljeica svih života koje smo živjeli. Pomislila sam na Gerryja i njegovu politiku.
Jesu li mu ika paale na pamet uhovne ieje u političkom kontekstu? Ili bilo kojem rugom političaru ka smo ved tu? Glasači bi pomislili a su naši politički voe polujeli ka bi izrazili tak- va mišljenja. Jimmy Carter najviše se približio tome, ok je vedina - pametnih - ljudi koje sam poznavala mislila kako on maše Bogom pre meijima, a zapravo ne misli tako. Nisu znali Što bi s njim da je zaista mislio sve to o ponovnom rađa- nju, pa su se samo smijali, opraštajudi mu te iiotarije ok su potajno željeli a ved jenom prekine s tim i bue bolji presjenik i jači voa. Ustvari, bili su lju- ti što je govorio o Bogu ok se gospoarstvo raspaalo. A što se tiče reinkar- nacije, svaki ponovnorođeni kršdanin izbezumio bi se i o same pomisli na nju. A što se tiče Gerryja, ako je vjerovao bilo u Boga ili reinkarnaciju, mogla sam za- misliti engleske karikature... Britansko otočje polako tone u more dok se Bog odozgo smije, uz tekst: - Glavu gore! Sljeedi dete put uspjeti! To bi zajamčilo Gerryjev gubitak na izborima, čak i ka ga ne bi uzrokovala naša sveza. Umom su mi se počele rojiti misli saržane u našem razgovoru. Bila sam si- gurna a mi se sviđaju. S jene strane zvučalo je prihvatljivo na iealističan na- čin. S ruge, zvučalo je skanalozno nemogude i naprosto neorživo. - Svemirska pravda? upitala sam zajedljivo dok mi se sok od breskve cijedio niz bradu na oceanskom povjetarcu. - Dakle, tu na scenu stupa reinkarnacija? - Jasno - odgovorio je. - Hodeš redi a vjeruješ a se uše ponovno vradaju u fizičkom tijelu sve ok konačno ne shvate? - Pa, to ima smisla, zar ne? - pitao je. - Svakako ima jednako smisla kao i sve drugo. - Ne znam. Moža. - Velike su istine skrivene, ali to ne znači a nisu istinite. - Ali kad bih se uistinu prepustila i povjerovala kako sve ono što činim ima posljeicu, bila bih paralizirana. -Ali to se ved ogađa - rekao je. - Samo toga nisi svjesna. To je ono što nam je Krist pokušavao redi. Sve što učinimo ili kažemo u našim životima, svakoga ana ima neku posljeicu, a položaj u kojemu se nalazimo anas posljeica je onoga što smo činili u prošlosti. Ka bismo svi tako razmišljali i razumjeli stvari u ubini, svijet bi bio puno ljepši. Žnjet demo ono što sijemo, loše ili obro, i tre- bali bismo postati toga svjesni. - akle, ti vjeruješ a ka bi sve ono što činimo ozbiljnije shvadali u svemir- skom smislu, bili bi ljubazniji i ogovorniji ljui? - Jasno. U tome i jeste stvar. Svi smo io univerzalne istine i plana. Kao što sam maloprije rekao, to je vrlo jenostavno. I trebala bi toga biti svjesnija jer deš na kraju tako smanjiti bol koju si nanosiš. Hodeš redi a oista vjeruješ a svatko stvara svoju karmu, kako to kažu šašavi hipiji? - akako. To nije tako teško razumjeti. Inijci su to rekli prije više tisuda go- ina. Znali su to puno
prije tvojih šašavih hipija. Bitno je kako živimo. Ako bue- mo živjeli po tom načelu, svi demo biti ljubazniji jedni prema rugima. A ako ne buemo, svatko de se suočiti s posljeicama ved prema univerzalnom planu. Ne živimo slučajno - znaš a nema slučajnosti. Na jelu je viša svrha. - Pa, moža ti u to vjeruješ, ali ja samo pitam. Pitam se kako se osjeda šest milijuna mrtvih Žiova kao io svemirskog plana više svijesti. - Zašto se zaustavljaš ko šest milijuna Žiova? Što je s vaeset i pet mili- juna Rusa? Ili jecom u Križarskim ratovima? Ili bogzna koliko takozvanih hereti- ka spaljenih na lomači? Ako hodeš a ti ogovaram za svaku očitu nepravu i strahotu što ju je svijet viio, omah du ti odgovoriti - ne mogu. I uboko sum- njam a deš to i sama ikaa modi. - U čemu je ona smisao svega, za ime Krista? - Shirley, mogu ti samo redi ono što vjerujem. Zastao je. - Uzrok i posljedica... Daj, molim te! - Ne, čekaj! Znanost vjeruje u uzrok i posljeicu. Najrazumniji ljui vjeruju u uzrok i posljeicu, zar ne? Reci običnom čovjeku: 'Žanješ što si posijao', i on se nede raspravljati. Ali promisli o tome - ako ne požanješ u ovom životu, ona ka deš? U raju? U paklu? Čak i religija vjeruje u uzroke i posljedice - upravo su zato kad su odbacili reinkarnaciju izmislili raj i pakao kako bi se pobrinuli za
sve neispunjene posljeice. Ali zašto je, zaboga, lakše vjerovati u izmišljeni raj ili pakao nego u pravenost reinkarnacije na Zemlji? Mislim, na prvi pogle, što tebi ima više smisla? - O, Bože - rekla sam. Zatim sam se zamislila na trenutak. - Moža ne vjeru- jem ni u jeno ni u rugo. Moža je život
samo besmislena slučaj nost. - Ona nitko nije ogovoran ni za što. A što se mene tiče. to je slijepa ulica. Ne mogu živjeti u slijepoj ulici, a mislim a ne možeš ni ti. A li ovisi o tebi. Sve se na kraju vrada pojeincu, osobi. Shirley, to je značenje karme. Sve što pouzmeš na kraju ti se vrada - obro i loše moža ne u ovom tjelesnom životu, ali negje u buudnosti. I nema iznimaka. Ustala sam i protegnula se. Morala sam se protegnuti. Moža du tako bolje misliti; osjedala sam se poput osobe koja je u stvarnom životu upala u Zonu su- mraka. Bila sam programirana a vjerujem samo u ono što mogu vijeti... ali ne i u ono što mogu naslutiti ili osjetiti. aviove su riječi imale smisla, barem što se ticalo osobne odgovornosti. Ali oduvijek mi je trebao dokaz - nešto što mogu vijeti, otaknuti ili čuti. Bio je to nevojbeno zapanjački pristup. Istrenirali su nas a poštivamo fizičke i psihološke znanosti. Ali sa smo čak i mi na Zapau učili a samo zato što se nešto ne uklapa u naš način gleanja, ne znači a to ne trebamo poštivati. Pretpostavimo a uhovnu imenziju počnemo prihvadati kao mogudnost? Bi li to jelovalo kao neka vrsta vezivnog tkiva koje bi ujeini- lo svrhu svih znanosti o kemije i meicine, o matematike i politike? Zar nisu sve naše znanosti io potrage za s kladom i razumijevanjem smisla i svrhe života? Moža je upravo neostajala znanost o uhu. - Bilo kako bilo - reče avi - čak se i zapanjački znanstvenici slažu a ma- terija nika ne umire. Ona
samo mijenja oblik. To je sve što fizčka smrt zapravo znač i. - Ne shvadam - rekoh. - U čemu je veza? Mislim - reče avi - a ka umremo, umire samo naše tijelo. uša na- prosto napušta tijelo i nastanjuje se na astralnoj razini. Naše uše, bez obzira ko- ji oblik obiju ostaju vječne. Naša su tijela privremene kude za naše uše. Ali bit- no je ono što učinimo sa sobom ok smo živi. I nije važno tko smo. Ako povrije- imo nekoga u ovom životu, i sami demo biti povrijeđeni rugi put. Ili nakon to- ga. To je kao što je rekao Pitagora: 'Neophono za razvoj uše'. Također je rekao: 'Onaj koji je okučio tu istinu, ošao je o samog srca velike tajne!' - Pitagora, veliki matematičar? - Da - uzvrati David. Hodeš redi a je on vjerovao u sve to? - Jasno - reče avi. - Napisao je puno o tome. Kao i Platon i dugi niz drugih Zapanjaka. Nasmiješio mi se i pokupio koštice bresaka iz pijeska. Stavio ih je u vredicu, ostavio ih pokraj kude, pa smo pošli u laganu šetnju. Isuse, mislila sam. Ka bih barem mogla o svemu ovome porazgovarati s Gerryjem. Ali ka se upustiš u vezu s nekim, pomiriš se. Zaovoljiš se onime što možeš obiti... jer se bojiš ugroziti slijepu opčinjenost ljubavlju. A slijepa opči- njenost je poneka toliko neophona a joj opuštamo a izbriše naš istinski ien- titet. Olučno sam izbacila Gerryja iz misli. Moja je osobna potraga trenutno bila važnija. Pretpostavimo a čovječanstvo, (a napose ovaj čovjek) može riješiti zagone- tku svog ientiteta? - svog početka? ... i kraja? Bi li takvo znanje uroilo vedom moralnom ogovornošdu? Što bi bilo ka bih ois ta shvatila da nisam samo tije- lo s umom, ved a i tijelo i um nastanjuje uša, štoviše, a je moja uša posto- jala prije ovog života i nastavit de postojati nakon smrti ovoga tijela. Pretposta- vimo nakratko a ponašanje ove uše može oreiti ne samo ono što smo nasli- jeili u ovom životu ved također objasniti našu obru ili lošu sredu? Bih li u tom slučaju imala vedi osjedaj ogovornosti i pravenosti i potpunije sujelovala u svemu što činim? Ka bih shvatila a moja 'jela' za sobom povlače ugove k oje treba platiti, kako obre tako i loše, bih li konačno razumjela a moj život ima svrhu izvan onoga što mogu vijeti? Bih li se onosila ogovornije ili ljubaznije prema samoj sebi i rugima, iz saz- nanja a ako to ne činim samo proužujem borbu i temeljnu potragu za savršen- stvom koje sam očito željela ostvariti na ovaj ili onaj način, jer je to bio istinski smisao i svrha života? I vrijei li sve ovo za arapskog šeika koji iže cijene nafte ili žiova koji je završio u plinskoj komori? Ili za kuma ma fije ili terorista iz Pale stinske osloboilačke organizacije ili običnog prosjaka s ulica Kalkute? Zbrkane misli su mi se vrzmale po glavi, uzmicale su i oklijevale pre mo- gudnostima onoga o čemu sam razmišljala. Opet nisam bila sigurna sviđa li mi se
to ili ne. Bilo je previše novo - previše apsurno, i na kraju moža prejeno- stavno. - Vjerovanje u reinkarnaciju učinilo bi svijet moralnijim? - rekla sam. - Ne nužno. Mogla sam zamisliti puno ljui koji bi iskoristili to vjerovanje a bi uveličali vlastite živote, stekli mod, poboljšali svoj način života - bilo što. - Dakako - složi se avi. - Ali ovaj život nije jeini o kojem trebamo raz- mišljati. U tome i jeste stvar! - U reu, pretpostavimo na trenutak a cijela stvar jest poštena i jenos- tavna ? Pretpostavimo a je život, poput priroe, naprosto načelo vradanja ono- ga što u njega uložimo i pretpostavimo a sa svakim trenutkom i svakom se- kunom svakoga ana stvaramo i oređujemo uvjete svoje buudnosti svojim pozitivnim i negativnim jelovanje m. Duboko sam udahnula dok sam polako sh vadala implikacije. - Pa, Bože moj - nastavila sam - koliko bi dugo trebalo da postanemo 'dobre' osobe u odnosu na tvoju svemirsku pravdu? - Vrijeme tu ne igra bitnu ulogu - mirno odvrati David - ne kad govorimo opdenito, sa stajališta a si ved živjela i a deš nastaviti živjeti puno života. Upamti a sve
velike religije ističu strpljenje kao veliku vrlinu. To znači strpljenje sa samim sobom, kao i s našim bližnjima. - Hodeš redi a bismo naprosto trebali imati strpljenja s Hitlerima ovoga svi jeta? - Hodu redi a šest milijuna žiova nije uistinu umrlo. Umrla su samo nji- hova tijela. - Baš krasno - rekoh. To je upravo ivno. Reci obiteljima šest milijuna sret- nika a su umrla samo njihova tijela. avi se trgnuo kao da sam ga udarila. Tuga mu je preplavila lice dok je gle dao prema oceanu. Nakon duge
stanke, konačno je rekao vrlo tiho: - Znam a je to teško o- kučiti. Ali isto je tako teško okrenuti drugi obraz. - Pa - rekla sam - da sam mogla, Hitlera bih bi la pribila na križ! avi se okrenuo i pogleao me uboko u oči. - Da - rekao je. - Znam. Tek ta sam shvatila što sam rekla. - Pa k vragu, što bi ti bio učinio s Hitlerom? - pitala sam primijetivši u svom glasu obrambeni stav. - K vragu, puno ljudi vjeruje a se Britanci nisu razoružali, i umjesto toga razvili oružje, Hitlera bi se zaustavilo prije nego što je i počeo. Je li razoružanje bilo pogrešan potez? Mislim, na taj način se oista može zadi u nebrano grožđe. - Znam - reče avi. - Zato i moramo početi od samoga sebe. Razmisli na renutak a je Hitler imao osjedaj moralne oogovornosti kao osoba, zaustavio bi sam sebe, zar ne? Moraš to gleati osobno. Ne vjerujem u ubijanje. Sa olazi- mo o ogovora na tvoje pitanje o svezi između Boga i velikog plana, zato što samo Bog može suiti u toj situaciji. Pojeinac može suiti samo o svom vlastitom ponašanju. Na kraju nitko ne može suiti rugome. Osim toga, znaš, Hitler nije jeino čuovište koje je ika živjelo. Što je s Ii Aminom ili pripanicima Crven ih Kmera ili Staljinom? Genoci je stari ljuski problem. Ili što je s pilotima koji su bombarirali bolnice u Sjevernom Vijetnamu bez razmišljanja o ljuima u njima? - Što ona govoriš? a su ljui okrutni jeni prema drugima? - Točno. I ka bi shvatili da njihova djela imaju posljedice po njih same, raz mislili bi bolje. - Ona bi reinkarnacija služila kao srestvo zastrašivanja. - Naravno. Ali pojeinačno, osobno srestvo zastrašivanja, a to tako nazo- vemo. A to je samo njezin negativni vi, upamti. Postoje i pozitivne posljedice. - Kako možeš biti toliko siguran a posljeice postoje? Kakve okaze imaš? Nikakve. Kakve ti okaze imaš a ne postoje? - Nikakve. - Pa, ona? Zašto ne aš priliku onome što govorim? Mogla bi. Ono što se anas ogađa u svijetu očito nije jako obro. - ati čemu priliku? Kako? - Ne znam - reče on. - Samo razmisli o tome, pretpostavljam. Kažeš a ništa nema nema smisla, a ja tvrim a sve ima smisla. Ti kažeš a nisi spokojna i želiš znati zašto ja jesam. Pa, eto zašto. Vjeru jem u riječi koje mrziš - svemirska prav- a. Vjerujem a za ono što uložimo, obro ili loše, obivamo zaovoljštinu ne- gje i neka. Zato sam spokojan. Moža ti imaš bolju ieju. avi me poljubio i obraz i rekao a de me nazvati. Zagleala sam se u valo ve. Boljela me glava. - Sve u svemu pomislila sam - moža bih ipak raije bila riba.
7. poglavlje
Živio sam u Jueji prije tisudu osamsto goina, ali nisam imao pojma a je među mojim suvremenicima bio i Krist. Henry David Thoreau Pisma Kad sam se probuila iudeg jutra, počela sam razmišljati je li moja kder neka ruga reinkarnirana
orasla osoba. Tko bi mogao živjeti u tijelu oso - be koju sam smatrala kderkom? Bilo je toliko trenutaka u našem onosu majke i kderi ka mi se činilo a me ona poznaje bolje nego što ja poznajem nju. Naravno, svaka majka osjeda a uči o svoje jece. To je čuo ogajanja jeteta. Ali, ako opustim mislima a luta- ju i zatim se usreotočim na mogudnost reinkarnacije, gleala sam Sachi iz pot- puno rugačijeg ugla. Ka mi ju je onio liječnik u moju bolničku sobu, toga po - podneva 1956. go., je li ved ona imala iza sebe mnoge živote s rugim maj- kama? Je li i sama bila majka? Je li zapravo neka bila moja majka? Je li njezino tek jean sat staro lice skrivalo ušu staru milijun godina? I kako je rasla, je li pos- tupno zaboravljala svoju uhovnu imenziju pokušavajudi se prilagoiti tje- lesnom svijetu u kojemu je živjela? Je li to ono što se naziva - velom zaborava? ogađa li se to svima nama ka se ojenom nađemo zatvoreni u fizičkom tijelu? Ka je otišla živjeti s ocem u Japan, moža je to zapravo bila planirala prije nego što se roila, a njezin ar za jezike moža se temelji na činjenici a ih je ust- vari govorila u prijašnjim životima. Moža je postajala Japanka ka d je govorila japanski zato što je zapravo i bila Japanka u nekom rugom životu. I kasnije ka se kao orasla osoba raspravljala s nama a joj opustimo vedu neovisnost i vla- stiti ientitet, je li bila potaknuta unutrašnjim glasom koji joj je šaputao a ona ved zna tko je? Moža su roitelji samo stari prijatelji, prije nego autoriteti koji
misle a znaju bolje o svoje jece. I, isto tako moža neriješeni sukobi iz pri- jašnjih života oprinose antagonizmima koji se začas razbuktaju između roitelja i jece danas. oručkovala sam i ovezla se u gra natrag o knjižare rvo Bohi. John, vlasnik, sjeio je u svome ureu, pio biljni čaj i čitao. - O, bok - rekao je ukočeno, ali ljubazno. - Jeste li pročitali što obro? Isuse, pomislila sam, tako puno ljudi koje zanima metafizika rže se ukoče- no... ukočeno i nekako neizmjerno strpljivo. Mislim, strpljivi su o te mjere a te razbjesne. Rekla sam a sam čitala i razmišljala i razgovarala s aviom i sa bih željela porazgovarati nakratko s njim. - Jasno - rekao je o čemu se rai? - Pa - rekla sam - o reinkarnaciji pretpostavljam, o reinkarnaciji u onosu na našu jecu. Mislim, tko su naša jeca ako je svaka uša proživjela ved puno živ- ota? John se nasmiješio i skinuo naočale. - Pa - započeo je nježnim glasom - učenja kažu a nikako ne bismo trebali smatrati svoju jecu svojim posjeom. Ona su, kao što ste rekli mala tijela u ko- jima su se nastanile uše što su ved živjele puno puta. akle, načelo reinkarnacije može nam objasniti neke o neobjašnjivih suprotnosti u onosu između roitel- ja i jeteta. Prisjetila sam se jene okumentarne emisije o orasloj jeci koja su tukla i maltretirala svoje roitelje. Jesu li ta jeca to raila zato što su njih tukli u nekom prijašnjem životu? Ili zato što su ti roitelji tukli nekoga rugoga u prošlom živo- tu? Tko može znati čija je to karma? Ali John je nastavio: - Mogu vam redi a sam po sjedanju iz nekog prošlog života siguran a mi je moj osmogoišnji sin jenom bio otac. Slasno sam se nasmijala zato što sam i sama to isto jutros pomislila za Sachi. John je stavio prst na usta i nasmiješio se. - Oprostite - rekla sam. - Jeste li to ikada rekli svome sinu? - Naravno. Nasmijao se i rekao da se pazim! Vidite kako radi
svemirska prav- a? Opet ista priča, pomislila sam. Jeini način na koji mogu nešto saznati o tome jest a slušam - astralni - žargon. Pa, obro. Okultno ima pravo na vlastitu bu- jicu nepotrebnih riječi
jednako kao i svaka znanost, religija ili filozofija. Sjela sam na klupu. - Nisam sigurna - rekla sam - da
shvadam kako išta ra- i. Kako se može saznati gje si bio u prošlom životu? - Ode se pravoj osobi. Kao na primjer? * * * - Kao vidovnjaku. Oni se time bave. - Mislite na proricanje sudbine? - Pa, ima dosta prevaranata, ali ima i nekih vrlo cijen jenih viovnjaka kao što je na primjer bio Egar Cayce. Jeste li ikaa čitali nešto Edgara Caycea? - Čula sam za njega, ali nika nisam ništa čitala - rekla sam, znajudi a zapra- vo nika
nisam ni čula za njega. - U redu, sad je to na redu. John mi je s police dohvatio nekoliko knjiga Edgara Caycea. - Bio je neobrazovan čovjek, u osnovi je to vedina viovnjaka. Cayce je za- pravo meij. Ali svi oni koji su uhovno i psihički jaki imaju pristup zapisima u akaši. Znate li što su zapisi u akaši? Nagnula sam se ok mi nije škljocnulo u leđima. - Slušajte - rekla sam ispod glasa - zaista sam se uvalila preko glave. - Što? - pitao je John. - Kakvi zapisi? - pitala sam, ne mogavši zapamtiti čak niti ime koje je spo menuo. - Oh, zapisi u akaši? - pitao je. - a. Što su oni? - O, u redu - rekao je - dobro, teško je pronadi bilo što napisano o zapisima u akaši, ali opustite mi a vam pokušam objasniti. Još se nazivaju i 'svemirskim pamdenjem priroe' ili 'knjigom života'. Akaša je sanskrtska riječ koja znači 'os novna eterična supstanca o koje je načinjen svemir'. U reu? - Isuse - rekla sam - pretpostavljam a jest. Što znači eterično? - obro, cijeli univerzum je navono načinjen o etera - to jest, plinovitih energija koje imaju različite elektromagnetske osobine i vibracije. Kao što znate, sve što činimo, viimo, mislimo, kažemo, na što reagiramo - sve što jesmo - oašilje ili stvara naboje energije. Ti naboji energije nazivaju se 'vibracija'. Dakle, svaki zvuk, misao, svjetlo, pokret ili djelo vibracijski reagira unutar tih elektroma- gnetskih etera. Oni su neka vrsta magnetske ploče koje privlače sve
vibracije. Ustvari, sve su elektromagnetske vibracije. Tako su zapisi u akaši neka vrsta panoramskih zabilježaka svega što se ikaa pomislilo ili osjetilo ili ura ilo. A ako si zaista osjetljiv i tjelesno usklađen, možeš se uključiti u te vibracije i uistinu 'vi- jeti' prošlost u svemirskom smislu. akle, obar viovnjak može vam redi kakvi su bili vaši prošli životi. - Bože, zar vi u to vjerujete? - rekla sam. - Pa, jasno - rekao je otvoreno - k tome još mislim, a tako stoji u svim knji- gama, a svi mi u sebi imamo sposobnost a viimo te zapise. Samo je pitanje koliko smo razvili te sposobnosti, što se zapravo svodi na to da se najprije mo ramo uskladiti sa samima sobom. Ako su nam duhovne i umne
sposobnosti o- voljno razvijene, ona to možemo. Nije to ništa teže o razvijanja izvanosjetilnog opažanja koje anas gotovo sve znanosti priznaju kao činjenicu. Shvadate? - Hodete redi a se naprosto rai o proširenju svijesti? - rekla sam. Bila sam zahvalna a je shvatio što sam rekla. - Jasno - reče John. - I ako postanemo svjesniji tih rugih imenzija, znat demo više o tome
tko smo i što je svrha naših života? - Viite, to nije ništa fantastičnije o zvučnih valova ili svjetlosnih valova, samo što su ovo misaoni valovi. Znanost zacijelo zna a postoje, jer energija nika- a ne umire. akle, ako ste ovoljno osjetljivi a se uključite na oređenu valnu uljinu pomodu koje se možete povezati s vibracijama valova u akaši, možete vi- jeti puno toga što se ved ogoilo. A ako postanete svjesni onoga sto ste propa- tili u prošlosti i patnje koju ste moža prouzročili rugima, sve to čini obrazovni proces. Shvadate li što želim redi? - Da, jasno - slagala sam. - Čitali ste o drevnim vidovnjacima, zar ne? - Drevnim vidovnjacima? upitala sam. - Na primjer kojima? - Pa - reče John, bila sam sigurna a je svijestan a se spušta ispo svoje razine - kao što su Platon, Pitagora, Buha, Mojsije. - A, oni su također bili viovnjaci? - rekoh što sam ravnoušnije mogla. - Pa naravno - reče John. - Kako bi inače mogli napisati sve ono što su napisali? Na primjer, kako mislite a je Mojsije napisao stvaranje svijeta ako se ni- je uključio u akašu? Isto vrijei i za Krista. Hodu redi a su ti ljudi bili vrlo visoko razvijeni uhovni ljui koji su osjedali a je njihova životna zaada prenijeti to znanje. Zato je Biblija toliko vrijena. Ona je riznica znanja. Povrh toga vedina onoga što su napisali čak se i
slaže. Gotovo a nema protuslovlja u onome što su govorili. - Jesu li govorili o reikarnaciji? - Pa, nisu svi upotrebljavali tu riječ. Ali su potanko raspreali o svezi između vječne čovjekove uše i Boga. Svi su govorili o univerzalnim moralnim načelima. Nisu uvijek upotrebljavali riječi poput karma ili reinkarnacija, ali značenje je bilo isto. Govorim li previše? Omahnula sam glavom i nakašljala se i nasmiješila se i pročistila grlo. - Pa što su rekli o nepamdenju prošlih života? - Govore o nekoj vrsti 'vela zaborava' što postoji u svjesnom umu da ne bis mo neprestano patili od trauma koje su nam se ranije ogoile. Svi kažu a je saašnji život vrlo važan, u kojemu tu i tamo zasja iskra osjedaja ved viđenog, kao a smo nešto ved prije oživjeli ili nekoga poznavali za koga znamo a ga nika da prije nismo sreli u ovom životu. Znate onaj osjedaj a ste tu ved bili, a znate a niste? - a, znam na što mislite. Bilo je veliko olakšanje znati o čemu je govorio. Sjetila sam se kako sam se osjedala na Himalaji - kao da sam i sama tamo dugo živjela. Ustvari, prisjetila sam se kako sam osjetila a mi je sve poznato ka sam se popela o pedine na vrhu planine gje je živio lama koji mi je arovao šal. Taj poznati osjedaj bio je razlog zbog kojega sam ozbiljno shvatila njegova upozore- nja i zašto i anas imam taj šal. Ouvijek sam osjedala a on znači nešto više o onoga što je lama rekao, ali nisam bila sigurna zašto sam to osjedala. John je zamolio jenog o svojih pomodnika a nam onese čaj, a zatim sjeo na klupicu do mene ispod police s knjigama. - Znam a previše pričam - rekao je - ali kad se uubim u te stvari, napros- to ne mogu stati. Vrlo je važno... viite, ljui kao što su Pitagora ili Platon ili bi- lo tko o njih, sve životne neade poput bolesti, eformiranosti, neprave i slično objašnjavaju činjenicom a je svako novo utjelovljenje bilo nagraa ili kaz- na za prijašnje utjelovljenje. Kako uša sve više napreuje, tako osoba biva na- građena sve vedim izborom načina reinkarnacije, akako s moralnom svrhom, da bi odradila i shvatila svoju osobnu karmu. Uistinu visoka uša bi, na primjer, oabrala oraiti svoju karmu kroz život samopožrtvovnosti, ali svaka osoba ima vlastiti način. Jasno, što je uša starija i vedih uhovnih ostignuda, to se više može sjetiti o svojim prošlim živ otima. - Ali pitala sam - što ako uša ne želi napreovati? Što ako uša želi zabo- raviti cijelu tu stvar i redi baš me briga? - Pa, i o tome je puno napisano. uša može oabrati napreak ili naza- ovanje. Ako oabere naprestano nazaovanje, na kraju de izgubiti ljuskost i postati poput životinje, koja nema izbora a napreuje ili se moralno iskupi. To je ono što se naziva paklom. Ako ne oabereš uhovnu evoluciju, nakon nekog vremena više ne obivaš priliku, i to je pakao. - Dakle, to su mislili kad su rekli: 'Ako ne vjeruješ u Boga, idi deš u pakao' - neku vrsta zemlje neođije i nepostojanja? - Naravno. A obrnuto, naravno - Bog, znači beskrajnu vječnost uše i po- stizanje moralnog iskupljenja. Znate li što znači iskupljenje? - Mislim da ne znam. - Samo analizirajte riječ. Znači biti jeno sa. Biti jeno s prvotnim Stvorite- ljem ili prvotnom Kreacijom. Mi smo istoobno stvoritelji i na nesredu razaratelji. Ali ka se s Kreacijom poistovjetimo najjače što možemo, najbliži smo tome sta- nju biti jeno sa. Znate, kad to počnete otkrivati malo pomalo, cijeli mozaik o- biva smisao. - akle, sve to o reinkarnaciji uše zapravo i najgoroj vrsti zla i patnje daje smisao? - akako, sve se ogađa zbog nekog razloga. Sva tjelesna patnja, sva sreda, sav očaj i sva raost ogađa se u sklau s karmičkim Zakonom pravenosti. Zato život ima smisla. John je zastao i poigao ruku kako bi još nešto naglasio. A zatim je, moža vijevši izraz na mom licu, stao i rekao: - Popijmo čaj! Otišli smo u njegov ure i sjeli pokra j prozora koji je bio u sjeni drveta. - Kako to a ste se počeli zanimati za sve ovo nakon što ste bili u Iniji? pitao je.
Otpila sam vrudi čaj o đumbira. - Moža sam bila buistički reovnik na Himalaji u prošlom životu, koji je znao sve tajne života, i vratila sam se a bih ponovno naučila ono što ved znam. Nasmijao se. Vjeruje li puno ljui ovje u reinkarnaciju i karmičku pravu i sve to? - Naravno. Znate da vjeruju. Puno je nas čuaka okolo. Namignuo je i us- tao. - U redu, dakle dobili ste knjige o vidovnjacima iz
prošlosti. Viite što se o- gađa nakon iudeg tjena ili va. Bit du tu buete li htjeli još razgovarati. Popili smo čaj. Zahvalila sam mu, platila knjige, izašla i uključila se u promet na aveniji Mel- rose. Što god je John vjerovao, bila je njegova stvar, ali barem sam slušala i sa du čitati. Vratila sam se kudi u Encino. Marie mi je skuhala čaj i onijela topli francuski kruh sa sirom Brie. Uvijek je ržala Brie na obri francuski način, na sobnoj temperaturi, sve ok ne počne curit i s rubova porculanskog tanjura Limoges na koji ga je uvijek stavljala. Voljela sam njezin smisao za sitnice. Nije bilo važno to što me nije željela u svojoj kuhinji. Znala sam a ne bih trebala jesti kruh i sir, ali nisam marila. Ponijela sam sve sa sobom gore i sjela okružena svojim novim knjigama, te započela čitati o Egaru Cayceu. Egar Cayce rođen je 1877. go. u blizini Hopkinsvillea u Kentuckyju. Bio je jenostavan i uboko pobožan čovjek (kršdanin) koji je zapravo bio neškolovan jer je morao napustiti školu kako bi raio. Patio je o kronične astme i olazio stručnom i visoko cijenjenom hipnoti - zeru u potrazi za olakšanjem koje mu taašnja meicina nije mogla pružiti. ok je bio po hipnozom, ogoilo mu se nešto čuno. Počeo je govoriti u tredem licu glasom koji mu nije bio nimalo sličan. Upotrebljavao je riječ "mi" i opisao tretman za samoga sebe o najsitnijih etalja. Ka je hipnoza završena, hipnotizer je ispričao što se ogoilo i preložio Cayceu a se rži obivenih uputa. Cayce ih je probao iz očaja. Astma je ubrzo nestala. Ali kad mu je hipnoti zer opisao "glas" koji je govorio kroz njega, Cayce se
zaprepastio. Smatrao je to bogohulnim. Biblija je nalagala čovjeku a nikaa - ne vjeruje nikakvom u- hovnom bidu osim Bogu. A Cayce je bio čovjek koji je vjerovao u Bibliju. Ali Cayce je također iskreno suosjedao s ljuima. Buudi a se glas oimao obronamjernim i služio za pomod ljuima, olučio je slušati ga neko vrijeme. Cayce je ubrzo naučio kako a ue u trans a bi pomogao rugima. Glas (koji je uvijek sebe nazivao "mi") stalno je rabio meicinske izraze i avao upute koje su očito bile plo velikog meicinskog znanja, o kojemu sam Cayce nije ništa znao. Ako su se upute precizno slijeile, uvijek su bile uspješne. Cayce je počeo vjerovati u postupak koliko su oni koji su tražili njegovu pomod vjerovali u njega.
Vijesti o Cayceovim čunim modima brzo su se proširile. Ljui iz cijelog mjes- ta i na kraju cijele zemlje počeli su mu se javljati. Nije morao vijeti niti upoznati pacijente koji su tražili pomod. - Mi - su očito mogli udi u njihove umove i tijela, ispitati stanje i preporučiti način liječenja koji je, ako se samo točno slijeio, uvi- jek bio uspješan. New York Times objavio je etaljnu priču o Cayceu i potvrio kako nema objašnjenja. Nije bilo okaza a je Cayce govorio iz vlastite posvijesti (nije ništa znao o meicinskoj profesiji), a što se tiče - duhovnih - entiteta, Times nije ko mentirao. Cayce je postao poznat u cijelom svijetu. Uskoro su ljui počeli ispitivati C ayceov - glas - o svemirskim temama. - Što je svrha života? - Postoji li život nakon smrti? - Postoji li reinkarnacija uše? Glas je ogovorio potvrno i počeo govoriti o prošlim životima ljui koji su pitali. Povezivao je iskustva iz prošlih života s određenim bolestima o kojih su te oso- be saa patile. Ponovno je Cayce bio zapanjen i zbunjen. Takve mu svemirske sveze nika nisu paale napamet. Meicinsko mu je liječenje bilo prihvatljivo, ali poatke o prošlim životima smatrao je protureligijskima. U Bibliji o tome ništa ne piše. Neko je vrijeme obijao primati poatke iz takvih poruka. ržao je to previše apsur- nim. Ali za kratko vrijeme, nakon bezbrojnih primjera što su potvrđivali prošle živote, počeo se pitati. Previše mu se ljui vradalo s okazom a je uistinu po- stojao gospoin ili gospođa XY koji su u prošlosti živjeli upravo u onim uvjetima koje je on opisao. Dakako, nisu imali dokaza da su oni bili ti ljudi, ali kad god
bi etaljno ispitivao, svi bi rekli a im je zaista na neki čuan način poznato ono što im je opisivao. Moralna načela karme i reinkarnacije još su se izraženije javijala u svakoj poruci. Na primjer: Triesetosmogoišnjakinja se žalila a ne može pristati na brak zbog ubo- kog nepovjerenja prema
muškarcima. Pokazalo se a ju je u prošloj inkarnaciji muž napustio, omah nakon vjenčanja, kako bi se priružio Križarima. Osamnaestogoišnja jevojka imala je veliki problem s pretilošdu koji nije mogla nazirati. Izuzevši njezinu pretilost, bila je izuzetno privlačna. Glas je rekao a je prije dva života bila atletičar u Rimu, bila je lijepa i vična atletici, ali je čes- to ismijavala ruge koji su bili ebeli i nisu se mogli obro kretati. vaesetjenogoišnji mlaid se požalio a je nesretan što je homoseksu alac. Glas je rekao da je živio na francuskom kraljevskom voru gje je uživao izazivajudi i raskrinkavajudi homoseksualce. Poruka je glasila: - Ne osuđuj niko- ga. Ono što osuđuješ ko rugih, postat deš i sam. Bilješke i zapisi koje je Cayce skupljao bile su jene o najopsež nijih u medi cinskoj povijesti. Četrnaest tisuda poruka bile su okaz zravstvene karme, psi- hološke karme, karme omaze, obiteljske karme, karme mentalnih poreme- daja, profesionalne karme... i tako alje. Ali ono što je izbijalo iz poruka jače o svega rugog, bila je potreba za po- tvrđivanjem slobone volje. Glas je rekao a osnovna greška koju čovjek čini je ta što vjeruje a je njegov život preoređen, te je zbog toga nemodan a ga promijeni. Rekao je a životi koje saa živimo imaju najviši prioritet, te a je potvra naše slobone volje u onosu na našu karmu naša najvažnija zaada. Na nama je a uspostavimo uhovni kontakt sa samima sobom kako bismo o- bili uvi u to što je svrha našega života. Za svaki čin, svaku ravnoušnost, svaku zlouporabu života na posljetku demo ogovarati. A na nama je a shvatimo kako bi optužnica mogla glasiti. ok sam čitala o Cayceu i "porukama" rugih viovnjaka i meija, otkrila sam a me ouševljava zamisao da bi to moglo biti istina. Izvor iz kojega su potje cali podaci nije mi bio toliko bitan koliko
njihov smisao. Moža je to bio samo glas posvijesti viovnjaka; moža su svi bili samo obri glumci. Ali čak i a je to istina, moralno načelo njihove poruke bilo je nepogrešivo. I o- bar temeljni sustav vrijednosti za život. - Svi su odgovori u tebi - govorili su. - Samo potraži! 8. poglavlje Da bismo mogli vidjeti sebe i druge pojave onakvima kakvi uistinu jesu, trebali bismo se vidjeti u
svijetu uhovne priroe, našu sveukupnost koja nije počela s našim rođenjem niti de se završiti sa smrdu našega tijela. Immanuel Kant Kritika čistog razuma V Citala sam o uboko u nod, a iudeg sam se jutra probuila rano i pošla u šetnju planinama Calabasas kako bih razmišljala. Planine su bile stjeno- vite i strme, a s njih se pružao očarajavudi pogle na Tihi ocean. "Ašram" je bio smješten visoko u brim a, bila je to neka vrsta improviziranog kampa ko ji je promicao duhovnost, ("toplice" za one koji su imali puno novaca). Voljela sam
aktivnosti u ašramu i često sam olazila tamo a bih se ovela u formu zbog televizijske emisije ili ka god bih znala da trebam oraiti vije prestave na nod u Vegasu ili Tahoeu. Tu sam jela čistu, sirovu hranu, išla u uge petnaestok- ilometarske šetnje po planini, vježbala na svježem zraku i uspostavljala kontakt s onim što su Šveđani, koji su voili to mjesto, nazivali "pranom" u zraku. Šveđani su bili Anne Marie Bennstrom (utemeljivačica ašrama) i njezina suranica, Kateri - na Hedwig. Znale su gotovo sve što se može znati o zravlju. U svakom slučaju vje- rovala sam im, jer sam se nakon što bi završile sa mnom, uvijek osjedala sjajno. Sa ok sam se penjala uskom stazom, naletjela sam na Katerinu, koju sam obožavala. Skradeno sam je zvala Cat. Voila je skupinu štidenika na jean o teških uspona. Bilo mi je ovoljno a samo ugleam Cat i omah bih se osjedala bolje. Ona je bila oličenje raosti. Bila je prepuna entuzijazma, vesela, razdra gana i inteligentna; zajedno s Anne Marie daleko je odmakla u
uhovnom istraži- vanju. Obje su bile poklonice Sai Babe, avatara koji živi u Iniji. Cat je bila krupna žena, jaka kao planina uz koju se penjala. Bila je istoob- no nježna i snažna, a njezina zarazna verina provela me je kroz osobito napo-
ran trening ka sam se prvi put vratila s putovanja u okviru političke kampanje za Georgea McGoverna i kasnije iz Kine - s deset kila previše. Zbog nje je bilo mogude ponijeti bol i isciplinu. Zafrkavala sam je govoredi a je obila nai- mak Cat jer je bila "kat" -alizator za ogađaje koji su uslijeili, a koji su mi u pot- punosti promijenili život. Uspinjale smo se stazom zajeno. Ne ko vrijeme nisam ništa rekla. Nije ni ona. Bilo mi je rago zato što penjanje uz strmi nagib i tako ne ostavlja ovoljno aha. Na vrhu smo se istezale i gleale Tihi ocean. Cat je osjetila a želim nešto redi, ali ne znam kako. - Pa, hirovita slavna damo, kako si? 'Hirovita slavna ama', kakav čuan način a mi se obrati. - Hej - rekla sam - želiš li redi a sam hirovita? Nasmijala sam se, ne pot- puno sigurna zašto sam osjetila potrebu za smijehom. - a, što se tiče slave, hirovita si. Nisi baš sigurna što želiš, zar ne? Cat je vraški obro znala omah ispipati problem što je nekog mučio. - Slava? - rekla sam - mislim da nikaa nisam toliko polagala na priznanja, koliko na kvalitetu posla. A sa me više zanima ono za čim tragam. - Misliš ti sama. - Ja? Zanimam se više za samu sebe? - Hodu redi, više te zanima a otkriješ tko si nego a bueš slavna. Nije li isti- na Shirley? - Da... da - rekla sam - i to je borba. Zato što se sa iznenada zanimam onom dimenzijom sebe za koju nisam niti znala da postoji, a kamoli da sam je prije
istraživala. - Govoriš o svojoj uhovnoj imenziji? Bože, zvučalo je tako banalno, čuti kako to netko rugi pretače u riječi. Ali na kraju nijena riječ više nije bila sigurno utočište. Sjetila sam se kako sam čes- to osuđivala riječi koje su ljudi rabili kad bi opisivali duboko emotivno iskustvo u svezi s nekim apstraktnim ogađajem u svom životu. - Da - rekla sam - pretpostavljam a bi se moglo redi a sam uistinu znatiželj- na u svezi s uhovnim stvarima. Ne znam više što se ogađa, ali što više slušam o tome, sve više želim znati? Osjetila sam kako tu rečenicu izgovaram kao a je pitanje. - O, Shirley, pa to je čuesno! - reče Cat svojim veselim osmijehom obavi- jajudi svaku riječ. - Tako je ispunjujude ka te uhovno privuče, zar ne? Stavila sam ruke u žepove svoje trenirke. - Privlačenje uhovnoga? upitala sam. - Je li to ovo što oživljavam? - Pa jasno da jest. Shirley - Cat se nasmiješila. - Bog i uhovna spoznaja su sve. Zato smo tu. To je cijelo objašnjenje života i smisla. Za mene je to sve za što živim. Nije me briga ako nika više ne sretnem rugog muškarca, a ti znaš kako sam neka bila strastvena. Pa s tim je gotovo. Osjedam svoje vlastito uhovno svjetlo i zaljubljena sam u njega i ne treba mi ništa rugo. - Isuse - pomislila sam - ka bih se ja mogla zaljubiti u svoje uhovno sv- jetlo, to bi mi uštejelo tako puno avionskih karata, a i mnogo tuge. - Pa, da - rekla sam - pretpostavljam da bih se morala
objeručke baciti u to, ali nisam sigurna a znam kako. - Oh, Shirley - nastavi Cat - znam čuesno bide koje moraš upoznati. Anne Marie je sa s njim u Šveskoj. Ali kaže a de ga ovesti ovamo. - Čekaj malo, Cat - rekoh prekiajudi je u sveopdem ouševljenju - Bide u Šveskoj? Kakva vrst bida? uhovno bide. Zove se Ambres i govori kroz čovjeka koji se zove Šture Johanssen. - Kako to misliš 'govori kroz'? Govoriš o kanaliziranju u transu? - Oh - reče ona, iznenađena što je nisam razumjela. Pa, a. Šture je običan tesar koji živi u Stockholmu, a uhovno bide po imenu Ambres upotrebljava ga kao instrument kroz koji govori. Njegove su poruke nevjerojatno ivne, Shirley. Trebala bi ga čuti. On naravno govori samo šveski sa starim šveskim naglas- kom, ali Anne Marie ili ja demo ti prevoiti. On je tako snažno, modno obrohot- no bide, Shirley. Zaboga, tebi bi se jako sviio. - Stockholm? pitala sam. - Isuse, to je predugi put da bi se razgovaralo s duhom. Cat se nasmijala. - Pa, moža de Anne Marie iude goine ovesti Sturea i njegovu ženu u Ameriku. Pa možeš ona odi na se ansu. Ovija li se to na isti način kao ko Egara Caycea? - pitala sam prisjetivši se onoga što sam upravo
pročitala o Cayceu. - Da - reče Cat. - Obojica u transu služe kao kanal kroz koji se bida 's one strane' javljaju. Šetali smo nekoliko trenutaka, Cat se uzbuđeno raovala zamisli a se i ja za- nimam za imenziju života koju je ona ved oavno prihvatila. Ali ja sam željela još jenom provjeriti njezino stajalište. - Cat? - upitala sam - zaista vjeruješ a postoji 'ona strana' i a bestjelesna uhovna bida mogu razgovarati s nama, poučavati nas i tome slično? Cat se okrenula i pogleala me zapanjeno. Vjerujem li - upitala je. Kimnula sam. - Ne - odgovorila je - zaprepastivši me toliko a sam stala kao ukopana. - Ne. Uopde - ponovila je. - Ja ne vjerujem u to. Ja to znam. Shvatila sam da sam, jer se railo o Cat, upravo čula snažnu potvru vjere. A ona ju je izgovorila s toliko ljubavi. Svaka ruga vojba koju sam taa mogla izraziti bila bi samo oraz moje vlastite nemogudnosti a prihvatim Catin remeljni sustav vrijenosti. Samo bih osuđivala ili ispitivala ubinu onoga što iz- građuje njezin karakter i osobnost. Mogla sam zamisliti sebe kao neku vrstu pus tolovnog novinara, ali nikako nisam
htjela ismijati sustav vjerovanja rugog čo- vjeka ili - znanje - kako je to Cat upravo definirala. - Pa - rekla sam - taj Ambres se oima kao zanimljivo bide. Osjedala sam se kao varalica začuvši riječ -
bide - kako mi silazi s usana. - Oh, Shirley, ka Anne Marie i Šture i njegova žena ođu u Ameriku, nazvat demo te. Šteta što nemaš razlog a otputuješ u Stockholm. Zar ne trebaš novi par skija ili tako nešto? Nasmijale smo se i nastavile šetati, prešavši na razgovor o kombiniranju hrane i najnovijim informacijama o tome kako mliječni proizvo- i jeluju na pr obavni sustav. Ubrzo smo se zagrlile i oprostile, obedavši a demo ustrajati na našem iznova započetom uhovnom istraživanju. Otišla sam ravno kudi, osjedala sam snažan poriv a nazovem Gerryja u Lon- on. Naprosto sam morala razgovarati s njim. Zapravo sam osjedala a ga moram vijeti. Pretpostavljam a sam ga željela čuti i oirnuti i osjetiti ga kao svoj rugi stvarni svijet. Nisam željela vijeti nikoga o svojih prijatelja, a imala sam nešto slobonog vremena za sebe prije početka proba za novu prest avu. Dok sam ga nazivala, prisjetila sam se kako sam ranije uvijek morala provje- ravati osjedaje čovjeka s kojim imam svezu. Na neki način moji vlastiti osjedaji, moja pitanja, moje istraživanje, moji novi interesi oimali su se jelomično neo- statnima, tek napola ostvarenima jer nisu uključivali muškarca. Nisam s Gerryjem mogla razgovarati o onome što me zanima, ali ka bih barem bila s njim, mogla bih provjeriti vlastite preožbe. Bilo mi je teško priznati kako moram potvriti vlastiti ientitet u on osu na muškarca u mom životu, ali što je tu je. Našla sam ga u njegovu ureu u Lononu. - Bok - rekao je, nimalo iznenađen što me čuje tako brzo nakon susreta u Honoluluu. - Gerry - rekoh, osjetivši a je u gužvi - znam a si zauzet, ali želim odi u Lonon a te viim. Imam nekoliko tjeana i želim ih provesti s tobom. Čula sam kako oklijeva na rugom kraju prekooceanske žice. - Oh - na posljetku je rekao - ali ja idem u Stockholm. - U Švesku? - izvalih glupost, zapanjena. Upravo sam se složila s Cat kako je šteta što nemam razloga za olazak tamo. Ka anas o tome razmišljam, moram redi a je to bio početak niza ogađaja koji kao a su u svom razvoju slijeili oređeni uzorak. Naravno, može se redi a je gotovo sve u životu puka slučajnost, ali nakon nekog vremena ka je slučajnosti sve više. javlja se potreba za ponovnim efiniranjem "slučajnosti". Bilo kako bilo, Gerry je nastavio govoriti o svom putu u Stockholm. - Da - rekao je - imam sastanak o socijalističkoj ekonomiji i bit du tamo tjedan dana. - Oh - rekoh ja - zašto ona ne bih i ja ošla u Stockholm? Obožavam sni- jeg. Nije ništa rekao. Čula sam ga kako se uljuno pozravlja s nekim na izlasku iz njegova urea i pretura neke papire. - Gerry? - rekoh. - Da, da - reče on. - Bok. - Gerry. Moram razgovarati s tobom. Moram biti s tobom. Mislim, zaista mo ram. I pretpostavljam
a moram znati što uistinu osjedaš. Znala sam a se ponašam poput šiparice koja ne a mira svome junaku. Če- kala sam a nešto kaže. Svaki tren se oimao kao a ima neko užasno važno zna- čenje. Na posljetku je rekao: - a. a, i ti meni neostaješ. Bilo mu je neugono, ali nisam popuštala. - Pa, je
li u reu? Hode li ti ogovarati a se nađemo u Stockholmu? Sama du se pobrinuti za pojeinosti. Kako to misliš a želiš znati što uistinu osjedam? Zvučao je uplašeno. - Što nije u reu, Gerry? Uzrujan sam. - Znam. Zašto? Što te uzrujalo? - Uzrujava me pomisao na zadovoljstvo. - Kakvo zaovoljstvo? Na što misliš? - Uzrujava me osjedaj zaovoljstva ka znam što ti značim. - Zašto? Zašto bi te to uzrujavalo? - Zato - reče - što ne razumijem zašto sam ti toliko važan. O toga se osje- dam neostatnim. Nisam znala što a kažem. Nisam znala o čemu je zapravo govorio. - Želiš li me vijeti, Gerry? - upitala sam. - Čeznem za tim, ali se bojim a du te razočarati. To mrzim - odgovorio je. Mrzim osjedaj a du te razočarati. - Pa - rekoh - moža je važno a ne razočaraš sebe. Možemo li razgovarati? - ođi u Stockholm za va ana - rekao je. - Osjest du u Granu. Ti se smjesti negje drugdje. Oklijevao je još nekoliko trenutaka. Zatim je prošaptao: - Zbogom - i spustio slušalicu. Sjeila sam i razmišljala kakav je to osjedaj ka misliš a nekomu nisi o- statan. Bio je to osjedaj koji zapravo nisam nikaa osjetila, koliko se sjedam. Osjedala sam se ovisnom o rugima, osobito što se tiče sinroma "muškarac u mom životu", ali neostatnost sam obično osjedala u onosu na sebe što je mo- glo biti jenako loše. Prema načelima i ciljevima koje sam si postavljala poneka je bilo nemogude živjeti, buudi a sam previše iziskavala o same sebe. Moža je tata bio u pravu. Moža nisam željela razočarati sebe. Nisam željela učiniti ono što je on učinio. Ali Gerry nije bio jeini muškarac koji mi se požalio a se osjeda neostat- nim. Sjetila sam se nekoliko važnih sveza koje sam imala, a koje su se na koncu i završile zato što su se muškarci naprosto bojali a nede modi ispuniti moja oče- kivanja i zato što se nisu obro osjedali u vlastitoj koži. Pitala sam se tko je uistinu odgovoran za takve prekide. Jesam li to ja zato što sam prezahtjevna? Ili je za to kriv osjedaj manje vrijenosti što su ga ti muškarci nosili u sebi? Sjetila sam se kako sam posjetila nekoliko prijatelja psihologa zbog tog pita nja, a oni su istaknuli da
svaki muškarac koji ima svezu sa ženom iza nje vii sliku vlastite majke. Njihove su majke bile osobe kojima nisu bili orasli. Samo mali broj muškaraca može jasno vijeti svoje žene. Umjesto toga oni ih oživljavaju kroz guste velove slika svojih majki. Razmišljajudi o olasku u Šves ku kako bih vidjela Gerryja, sjetila sam se kako sam pročitala vrlo obro potkrijepljeno iz- vješde o istraživanju problema samoubojstava u Šveskoj. Visoki broj samouboj- stava nije bio uzrokovan socijalizmom ni klimom niti bilo kojom popularnim mit- om što se obično prepričava na koktelima. Umjesto toga, otkrili su a vedinu samoubojstava u Šveskoj zapravo uzrokuju visoka načela i očekivanja što ih ma- jke postavljaju svojoj jeci, a koja zauzvrat osjedaju a im naprosto nisu orasla. Zbog uboke epresi je i nezaovoljstva, osjedaju se toliko neostatnima a se olučuju za samoubojstvo. Moža su muškarci svugje patili o ouše nešto slabijeg, ali ipak uznemi- rujudeg osjedaja vostrukih mjerila ka se railo o ženama. A u ovom obu pokreta za emancipaciju žene, ka žene tvre a se osjedaju ovisnima o muškarcima, muškarci su patili o istih pritisaka koje su osjedali u je- tinjstvu i time pokazivali temeljni neostatak vjere u same sebe, što je za njih bilo upravo pogubno. U oba slučaja, problem je bio u vlastitom ientitetu. Gerry je rekao kako ne shvada zašto mi je važan, kao a uza svu svoju inteligenciju i a- rovitost i uspjehe nije bio vrijean moje pažnje. Na površini je očito bio vrlo uspješan čovjek. akle, taj osjedaj neostatnosti morao je olaziti oneku iznu- tra. I samim tim što sam priznala a mi jest vrlo važan u intimnom smislu, omo- gudila sam a na površinu izbiju njegove uboko skrivene nesigurnosti. akle pokret za emancipaciju žena nevojbeno je bio važan, ali sa mi se činilo a je muško oslobođenje pojenako bitno. Zapravo, ka bi muškarci bili sloboniji priznati tko uistinu jesu, ne bi osjedali potrebu a potčinjavaju žene u svom životu u tolikoj mjeri. Moža ih je u mom slučaju činjenica a sam osobno bila u tolikoj mjeri nepotčinjena, potaknula a zaista ispitaju pravo značenje ravnopravnosti. A ako je postojao otpor prema istinskoj ravnopravnosti u svezi, ona bi
se neizbježno raspala. A kako se muškarac i mogao osjedati ravnopravnim ako nije vjerovao a je vrijedan ljubavi? Nisam znala ništa o Gerryjevoj majci, ali to na kraju krajeva nije ni bilo bit- no. Najvažnije je bilo pitanje što on saa misli o sebi. Čini se a je to bilo najhit- nije pitanje za sve nas. Počela sam shvadati s ovog novog stajališta a je spoznaja sebe bi la najbol- nija, ali i najvažnija potraga o svih. Nitko o nas nije se osjedao cjelovitim ni vo- lio sebe ovoljno a bi shvatio a je njegov vlastiti ientitet uvjet za ispunjenost i sredu. Ono što smo najviše trebali bila je cjelovita sveza sa samima sobom. Moža je upravo taj problem - bilo u ljudskom ili svemirskom smislu - bio ono o čemu su nam Mojsije i Krist i Buha i Pitagora i Platon, i svi muraci i filozofi kroz stoljeda pokušavali redi... spoznaj sebe i istina de te osloboiti. Može li se pre tpostaviti da jedan od puteva do razumijevanja tko svatko od nas usitinu jest, vodi kroz saznanje tko smo moža bili u prošlim životima? Bilo je puno primjera u kojima psihijatrija naprosto nije mogla prorijeti ovoljno ubo- ko o uzroka nečijeg problema. Moža je razumijevanje prošlih života bilo rješe- nje. Ako su majke i očevi i iskustva iz jetinjstva u ovom životu oblikovali i uvjetovali način na koji se onosimo prema životu i stvarnosti anas, zašto ne bi iskustva koja su se ovijala još alje u prošlosti jenako tako utjecala na nas? Pao mi je na pamet razgovor s Payjem Chayevskym, prije nego što je umro. o romanu Izmijenjena stanja koji je pisao. ugo je znanstveno istraživao i tvrio a svako ljusko bide nosi pohranjeno u svojim stanicama, t j. u nasljednom pam denju čitavo iskustvo ljuskog roa, o početka stvaranja. Mislim a je moj um slijeio iste puteve. Kako se prisjedanje na početak stvaranja kroz nasljeno pam- denje pohranjeno u stanicama razlikuje o prisjedanja na prošle živote? Nevoj- beno je jean oblik pamdenja bio jenako toliko čuesan kao i rugi. Pitala sam se jesam li moža poznavala Gerryja u nekom rugom životu, i ako jesam, je li naša karma a saa moramo nailaziti na tolike prepreke u svojoj svezi. I pitala sam se hodemo li to riješiti na ispravan način. Nazvala sam Cat i rekla kako putujem u Stockholm. Nije se iznenaila. ala mi je Stureovu aresu i broj telefona i rekla a ga potražim. 9. poglavlje
Cijeli je život potreban a bi se stekle vrline kaje de poništiti greške iz čo- vjekova prošlog života.... Vrline koje stječemo, a koje se polako razvijaju u nama, neviljive su veze koje povezuju svako naše postojanje s ostalima - ta postojanja pamti samo duh, jer materija ne pamti duhovne stvari. Honore de Balzac Seraphita
UStockholmu sam boravila nekoliko puta ka sam bila na turneji i taj je gra u meni pobuđivao radoznalost. Grad je bio zatrpan snijegom kad sam stigla, izgledao je poput razglednice iz nor dijskih
mitova. Prijatelj kojemu sam javila a olazim, očekao me u zračnoj luci. Bilo je seam sati navečer. Snijeg je paao gust poput vela, a ja sam se pita- la kaa paa mrak svakoga ana tijekom čuvenih šveskih zima. Ved sam je- nom bila u Šveskoj tijekom zime, ka mi je curilo iz nosa, zamrznulo mi se na licu. U to oba. kasne peesete, Šveska je bila ruštvena i fizička misterija za one o nas koji su čuli tek nešto malo o malenoj ržavi koja je glasala za socijal- izam. Sjedam se kako su me prolazili hladni trnci dok sam sjedila u dvorani za dodjelu Nobelove nagrae i čula a nema boljih i lošijih mjesta niti klasnih razli- ka u Šveskoj. Čula sam a je to zemlja slobone ljubavi, ako muž i žena žele spavati s nekim rugim, nitko nije mario. Ali naučila sam a ta slika nije točna, te a mnogi Šveđani teško mogu živjeti s takvom načelom; osobito Šveđanke. U osnovi su bili jenako konzervativni kao i svi rugi ljui na svijetu, iako im je Vlaina politika opuštala više legalnih osobnih sloboa nego igje na kugli ze- maljskoj. U Šveskoj sam boravila povoom Blagdana svjetla, Svete Lucije, kojim se
obilježavao kraj ugih mračnih ana i početak polaganog približavanja još je- nog ljeta. Šveđani žive za Sunce i izgleda kao da hiberniraju u svojim umovima do njegova dolaska. Neka vrsta institucionalizirane dep resije zaesila bi šveski naro tijekom ugih zimskih mjeseci - koji su trajali vedi io goine. "Ljeto je ošlo u utorak prošle goine" - bila je
omiljena šveska šala. Zima u Šveskoj zacijelo nede uveseliti moju svezu s Gerryjem. Prijatelj me je odveo na večeru, pa sam nakon nekoliko ostriga i haringi otišla u hotel gje mi je rezervirao mali apartman s pogleom na luku. U nevnoj sobi očekali su me erkeri16, a u spavadoj sobi bračni krevet. Znala sam a du tu biti sretna. Bacila sam se na krevet i oko četiri sata kasnije probuila se s nagonom na povradanje, u čemu sam i provela ostatak večeri. Uzrok je morala biti jena o oštriga. Sunce je izašlo oko evet iudeg jutra, cijeli an bio je oblačan i pomalo ma- glovit. Le u zaljevu preko puta svakoga je sata probijao tegljač koji je kružio ok je kolona kamiona iskrcavala u zaljev snijeg očišden s ulica toga jutra. Broovi za razgleavanje graa jean o rugog skupljeni na leu, okruženi smrznutom voom čekali su a grane proljede. oručkovala sam i izašla u kratku šetnju. Željela sam biti u sobi ka Gerry nazove, pa sam požurila natrag. Skliski le prekrio je graske ulice, ali Šveđani nisu imali problema, spretno su skretali iza ugla i pratili krivine. Imala sam osjedaj a bih mogla pasti na svakom križanju. Ka sam se vratila u hotel, upraviteljica me potražila a vii imam li kakvih naročitih želja. Nakon što sam je zamolila za fen koji bi raio na šveski sustav napajanja i još jean pokrivač, bila sam sigurna a de mi biti vrlo ugono. Hotel je imao privatni ulaz na koji su svi koji su to željeli mogli izadi ili udi nezamijedeni. Obedala mi je a telefonisti nede otkriti moje ime novinarima. Ostatak sam ana provela čekajudi u sobi. Nazvao je oko šest. - Bok. - Bok. - Kako si? Dobro. - Kad si stigla? - Sinod. - Sinod? Mislio sam a olaziš anas oko pet. - Ne - rekoh - rekla sam ti a olazim šesnaestog. - Aha. Mogu li odi? - Naravno. Jesi li nešto jeo osa? - Ne, svratit du nekamo usput. - ođi omah. Nešto de te čekati ovje. Tako deš mi brže stidi. - U redu. Zbogom. Glas mu je zvučao autoritativnije, kao a je zapovijeao samome sebi. 16 kutni prozori izbočeni prema van Ostavila sam otškrinuta vrata sobe tako a ne mora čekati ka zakuca. Ot- prilike pola sata kasnije bio je tu. Ušao je nosedi na rukama glomazne krznene rukavice, za koje sam pretpo stavljala da ih njegova žena ne voli, bio je vrlo blije i upala lica. Prešla sam preko sobe a ga zagrlim, ali on se uputio ravno k prozoru i po gledao van, da se orijenitra i vidi gdje je moj hotel u odnosu na njegov.
Imao je na sebi mantil bez krzna, oijelo o tvia koje sam vijela te jeseni i par kožnatih cipela s debelim gumenim potplatima. - Moja se baka proslavila - rekao je - klizanjem na tankom ledu u zaljevu po put ovoga, u suknji koja je dosezala tek nekoliko centimetara ispod koljena. - Pa - rekoh ja - moža deš se ti proslaviti klizanjem na tankom leu u hlačama. Nasmiješio se. Otišao je o rugog prozora. - Viiš li ona svjetla koja na vrhu izgleaju po- put penisa? Upravo iza njih je moj hotel. Svjetla koja su se dizala u vis izgledala su mu poput penisa? Zanimljivo... Stala sam pokraj njega do
prozora. Okrenuo se i obujmio mi ojku rukom. Pozvala sam ga a sjenemo. Naručila sam va trostruka senviča s povrdem i šunkom, a obila sam zelenu salatu i rajčicu na tostu. Sjeo je na kauč i počeo rezati jean o senviča. Govorio je o buudem sma- njenju proračuna, problemima s poizanjem poreza u izbornoj goini, te ame- ričkom novinaru s kojim je razgovarao cijeloga ana. Pitao me je kako mi iu probe. Rekla sam a uskoro počinjem. ok je govorio, gutao me je očima moju kosu, moje pokrete, moju ojedu, moje tijelo... ali me nije otaknuo. Ja sam se za razliku o njega previše bojala a ga otaknem. Nastavili smo razgovarati, o ljuima koji u Vijetnamu žive na čamcima i koliko bi sretniji bili u Francuskoj, ka bi željeli podi u Europu. O Sihanuku u Ujeinjenim
narodima i tome kako su se u engleskoj ljevici pojavile dvije potpuno suprotne struje kad je Vijetnam
napao Kambožu. Izbjegavali smo temu ok nismo oboje stekli sigurnost. Izvalio se na kauč. Osjetila sam a je iscrpljen i a je takav ved uže vrijeme. I mogla sam osjetiti kako on zna a mi to smije pokazati. Sjela sam blizu njega i dotaknula mu kosu. Nije se protivio. Naslonio je glavu na kauč. Ruke su mu bile u krilu. Nije me pokušao otadi. Naslonila sam mu glavu na grui i gleajudi mu u oči, nježno ga poljubila u usta. Usne su mu bile još prohlane o hlano- de vani. Priigavši glavu, okrenuo se od mene i polako uzeo ostatak senviča. Čekala sam a završi. Ponovno se naslonio na kauč i uzahnuo. - Slušaj - rekla sam - Kako bi bilo a te izmasiram? Ne moraš ništa raiti, ved samo lezi. Može? Istog trena je ustao i pošao u spavadu sobu. Okrenuo se, pričekao me i o- pustio a mu skinem sako i košulju i kravatu. Pokušala sam, ali nisam mu mogla ovezati kravatu. Nasmijao se. Zar nisi rekla a nedu morati ništa raiti? Ovezao je kravatu i stajao ruku opuštenih uz tijelo. Nisam mu ni pokušala skinuti hlače. Okrenula sam ga nježno licem prema krevetu. Uzela sam kremu i počela mu masirati leđa. Uzisao je o zaovoljstva i grčio šake. Skinula sam hlače i žemper kako bih ga mogla opkoračiti oko struka i primijeniti tehniku ma- saže koja je iziskivala više snage, a što sam je naučil a u Japanu. Nokti su mi zaavali muku, pa sam koristila zapešda. Ramena i ruke bili su mu mišidavi, moje su se ruke oimale neučinkovitima, ali on je uboko uzisao. - Znaš - rekao je - ovo mi je prva masaža u životu. Znala sam da govori istinu, bez obzira kako to nevjerojatno zvučalo. Ali bilo je sigurno a Gerry puno toga ne zna o onome što mu pričinja zaovoljstvo. Koža mu je bila hlana. Znala sam kako mu je ugoan topli oir mojih ruku. Masirala sam mu vrat sve ok nisam osjetila a se opušta. Stavila sam još kreme na ruke i masirala mu onji io leđa i struka. Počeo se uvijati poa mnom, pa sam mu kao u igri ala packu. Nastavila sam mu masirati leđa i struk. Poigao je ruku i obujmio me oko struka. Znala sam a je preumoran. Ali nije prestao. Obavio je i drugu ruku oko mene. Cijeli je prizor bio nestvaran. Mogli
smo savršeno slobono voiti ljubav, ali on je na neki način želio a to bue kao a se ne ogađa zaista. Pokušala sam se izvudi iz njegova zagrljaja i alje mu masirajudi leđa. On se okrenuo i privlačio me k sebi sve ok nisam osjetila a mu pritišdem leđa i stiš - dem ga nogama. Okrenuo se na leđa. Prije nego što sam shvatila što se ogađa, privukao me k sebi i voili smo ljubav. Njegove su me ruke grlile tako čvrsto a sam jeva mogla isati. Zagrlio me je još čvršde. Iznova i iznova sam mu šaptala da ga volim. Jedini njegov od govor bilo je disanje, kao da se ponovno vratio doma. Nakon svega se
omorio. Nijeno o nas nije reklo ništa. Bio je tako miran kao a se ne želi nika više pomaknuti . Ojenom sam se preplašila. Promeškoljila sam se po njim. - Gerry - rekoh. - Da? - Bojim se da moram razgovarati s tobom. Zamuckivala sam ok sam govo- rila ležedi po njim. Neko je vrijeme zurio u strop, a zatim se naslonio na ruku i duboko se zagle d ao u moje oči. - Razmišljao sam puno svakoga dana - rekao je. - Navest du problem. Nedu navesti rješenje jer ga nisam našao. Osjetila sam kako mi se steže čvor u želucu. - Volim te - rekao je. - Volim te iskreno, ali pola mene se tome opire. Suz- ržavam se posvjesno jer znam kako nisam ovoljno jak a ponesem po- sljeice naše veze, bilo u političkom ili osobnom smislu. Osjedam se kao a sam u nekoj vrsti mentalne i fizičke rupe u ovoj svezi i ono što mi je postalo savršeno jasno jest da nisam dovoljno jak. osa sam se tome opirao, ali sa to jasno vi- im i želim biti fer
prema tebi. Potapšao me po glavi i sramežljivo se nasmiješio, poput jeteta koje osjeda krivnju zbog onoga što govori. - Molim te, nemoj me tapšati po glavi i sramežljivo se smiješiti - rekla sam. - Samo budi ozbiljan sa mnom i reci mi istinu. Lice mu se uozbiljilo. Shvatio je da sam, premda me nije dugo
znao, ozbilj- nija nego ika u životu. Zagleao se uboko u moje oči. - Bez tebe mogu potisnuti svoje osjedaje, ali ka te viim, volim tvoje lice, tvoju kosu; volim slušati ono što mi govoriš. Volim te
oirivati, volim te i uživam u ljubavi prema tebi. Svi mi se ti osjedaji vradaju i ne mogu se nositi s njima. Željela sam zaplakati. uboko je uahnuo. - Ne shvadam zašto me voliš. Subj ektivno vjerojatno znam, ali objektivno ne znam. Čekao je a ja nešto kažem. - Ne shvadaš zašto te volim ili a te volim? - Ni jedno ni drugo. Eto, naveo sam problem - dodao je - nemojmo više raz- govarati o tome. Nisam ništa rekla. Bojao se a mi je ao mogudnost a ga napustim. - Uvucimo se po pokrivače - rekla sam. To smo i učinili. Još uvijek nisam ništa rekla. Olučio je nastaviti. - Svijet je anas prava lunica. Želim pomodi svojoj stranci i svojoj zemlji a uđu u bolje razoblje, a politički gleano zbog naše bih sveze mogao izgubiti na izborima. Znam a to zvuči okrutno, ali istina je, ne bih to mogao učiniti svojoj stranci. Oni ovise o mojoj ponovnoj pobjei, a ni ja ne želim izgubiti svoje mjesto u Parlamentu. Ali ka bih privatno priznao našu ljubav, sve bi mi bilo trostruko teže. Moja žena i jeca tako me strpljivo trpe. U mojoj svezi sa ženom nema stras- tvene ljubavi, ali ona je bila smirujuda sila u mome životu. Moralno ne mogu učiniti ništa što bi ih povrijeilo. Vedi io svog života proveo sam raedi, najčešde o granice izržljivosti, a oni to toleriraju. Viiš li koliko mi je to moralno nepri- hvatljivo? A čak i ka bih zanemario osjedaje svih rugih, znam a nisam o- voljno jak a priznam vlastite osjedaje ako to znači a du povrijeiti obitelj ili stranku. I sa ok ti ovo govorim, osjedam se kao a ti govorim iz rupe, ali iz te rupe jasno viim stvari. Okrenula sam se ispo pokrivača i naslonila se na ruku i pogledala ga u lice. - Gerry, reci mi nešto. -Da? - Osjedam a te uz osjedaj os amljenosti i tvoja obitelj sputava. Je li to istina? - Jest - rekao je - i to je istina, ali ti i ja imamo vrlo zamršenu svezu jeno s rugim i moža je bilo obro što su me oni sputavali. U suprotnom sam se mo- gao pretvoriti u korov. - Korov? Takva slika o samome sebi bila je potpuno nepriklana. Je li htio redi a bi, ka ne bi bilo
njih, ugušio sve što je raslo oko njega? To je priroa ko- rova. Ili je mislio a bi naprosto poivljao i bio nepokoran bez obiteljske stege? Ta mi se slika stalno vrtjela u mislima. Sjetila sam se kako sam se
iznenaila ka sam jenom pročitala a ne postoji korov, ved samo biljka na pogrešnom mjestu. Moja je žena vrlo oštra i strašno osuđuje ruge - rekao je. - Zato znam a ne bi nika prihvatila našu svezu. Nikad nisam uspio shvatiti tu njezinu oliku, ali vrlo je jako izražena. Ona je monopolist. Upravlja obitelji željeznom rukom. - Željeznom rukom? - Da. I mislim da je to bilo dobro. Ali ne bi mogla razumjeti moju potrebu za tobom. Oštre panže savjesti koja me je mučil a odjednom su nestale. - Ali ako ne želiš biti, kako kažeš nemoralan prema njoj, zašto prihvadaš a ona bue nemoralna prema tebi? - Ne mislim da je nemoralna. - Pa, što je uopde moralnost? Nije li nemoralno oštro osuđivati one koje voliš? - Ali oni su uvijek bili ljubazni i strpljivi. Ne mogu ih sada povrijediti. Pokušala sam shvatiti što je govorio, osobito stoga što nisam tražila nikakvu obvezu o njega. - Pa, čuj, ragi, nitko te ne tjera ni na što. Zacijelo ne ja. Molim te shvati a me više brine ono što ti misliš a raiš. - Kako to misliš? upitao je. - Pa, je li ti ika palo na pamet a se bojiš prepustiti i osjetiti novu slobodu? - Što želiš redi? - Pa, prepustiti se sloboi iziskuje puno bola i ogovornosti. Moža si bio spreman na to kad si me sreo, ali samo o oređene granice. A moža se oprav- ano povlačiš u svoju rupu a bi izbjegao bol malo uže. Nova sloboa za tebe bi također značila bolji onos prema obitelji. Problijedio je. - Ne znam. - Pa, moža si u rupi zato što te vlastite mogudnosti previše plaše. Osjedam se kao a sam se zaljubila u tvoje mogudnosti, a ti ih se bojiš. Nije ništa rekao. Zatim sam dodala: - Pretpostavljam da te moram pitati, zar ne? - Što bi me pitala? - Bi li mogao bez mene? Želiš li biti bez mene? Na licu mu se ocrtavala bol i iscrpljenost. Čekala sam njegov ogovor, a sve je u meni uskuhalo jer mu je trebalo tako ugo, a i zato što je ulagao naljuski napor a bue pravean. - Ne znam - rekao je. - Pretpostavljam a moram redi a je ogovor potvr- an. Mogao bih ou stati o svojih osjedaja i vratiti se osamljenosti kako si rekla. a, mislim a bih mogao.
Osjetila sam kako rhtim u sebi. Na meni je bio re a mu olakšam i napus- tim ga zato što me voli. Potiskivala sam suze. - Što bih trebala učiniti? - pitala sam. - Ne znam kako bih podnijela tvoju osamljenost i bol zbog mog odlaska, da o sebi i ne govorim. - Da - rekao je - bio bih očajan ka bi me napustila. - A ako ne možeš razumjeti a te toliko volim, kako deš razumjeti koliko ti mene voliš? Ka bi sam sebe više volio, imao bi više sloboe a voliš i mene i ruge. Lice mu je poprimilo upitan izraz. - To ne razumijem - rekao je. - Mislim, moraš najprije voljeti sebe prije nego što možeš uistinu voljeti bilo koga drugog. - Još uvijek ne razumijem - rekao je. - Pa ti kao a si posvetio cijeli život pomaganju rugima, potpuno nesvjes- tan a ne činiš ništa kako bi pomogao sebi. Ustao je iz kreveta. - Znači li to a ne želiš o tome alje raspravljati? - pitala sam. Nasmijao se i sramežljivo legao na mene. - Ali ima granica tome koliko mogu primiti - rekao je. - Ti si vrlo snažna. - Nepopustljiva je bolja riječ. Ali spreman si za moju nepopustljivost, inače ne bi bio tu. Sjeo je pokraj mene i rekao: - U redu, kako viim, postoje tri rješenja. Jeno je a nastavimo s ovom političkom i osobnom prijevarom. rugo je a izvee- mo tvoje rješenje... i... - Čekaj malo. Kakvo moje rješenje? - Rješenje koje si preložila maloprije. Znaš... Nije mogao izgovoriti riječi: - a me napustiš i oeš. - I trede a još malo razmislimo. - Pa sa razmišljamo zar ne? Nasmijao se. - Pa. barem o tome govorimo otvoreno - rekla sam. Pogledao je kroz prozor. - Znaš - rekao je - ovo je najuži intimni razgovor koji sam ikaa imao. Mislim da si u krivu - rekoh. - Mislim da ti je ovo jedini intimni razgovor u životu. Je li istina? - Jest. Pogledali smo se. - Čuj - rekoh - ne želim ti pokvariti brak i ne želim ti uništiti političku karije- ru. Ali ne sviđa mi se sujelovanje u prijevari bilo koje vrste, bila ona osobna, politička ili bilo kakva ruga. Znam - rekao je. - Što se tiče rješenja, bila bih sretna ka bi se sa mnom osjedao slobonije, to je sve. U tom smislu,
možemo obiti na vremenu. - Dobro - rekao je - shvadam. Pokušat du biti sloboniji, ako ti pristaneš a još malo proužimo prijevaru. - Može, ogovorili smo se - rekoh ja - ali samo još nešto. Bio si u pravu, po stoji granica do koje trebam biti nepopustljiva, ali isto tako postoji granica do koje bi ti
trebao biti 'fer'. Molim te prestani biti toliko fer i jenostavno uživaj sa mnom, a ja du prestati biti toliko nepopustljiva. - Dogovoreno - nasmijao se. Prevrnuo je očima i omahnuo glavom glumedi očaj. Bio je izvrstan sugo- vornik: nije bio neprijateljski nastrojen, nije popuštao, nije se svađao; samo je osjedao uboku, očajničku želju a shvati što se ogađa s nama. Obukao se, i ja isto. Rekao je a u nekom rugom grau ima sastanak mla- eži i a se nede vratiti u Stockholm sve o prekosutra. Ali vijet demo se čim se vrati. Pristala sam na prijevaru još neko vrijeme, ali nisam spom enula pravo zna- čenje prijevare koju je oržavao ne rekavši ženi za nas gotovo ved cijelu goinu. Niti sam spomenula a sam sumnjala kako je ono što ga najviše zabrinjava to a de ga njegova žena, sazna li za nas, oštro osuiti u javnosti, što de mu onijeti ne samo gubitak izbora, ved razbiti svaku iluziju koju je imao o tome koliko je ona uistinu moralna... ili nije. Ispratila sam ga do privatnog ulaza, pokazala mu
kako se otključava i proma- trala ga kako olazi po snijegu gunđajudi nešto o nodnom čuvar u koji bi ga mo- gao prepoznati. Zatim sam se sjetila kako je rekao nešto što nikako nisam mogla razumjeti. Volim kad mi se dive - rekao je - ali ne oni ljui koji mi oista nešto znače. ivljenje ljui o kojih ti je stalo sa sobom nosi odgovornost da m oramo za- služiti njihovo ivljenje. Bilo je to nešto više o onosa s javnošdu; iziskivalo je oređene olike koje bi izržale težak test i neprestano ržanje na oku kroz u- lje razoblje. Vedina ljui nije si opuštala bliske osobne kontakte. Pobuđivali su u njima veliku tjeskobu koju su teško mogli izržati... moža nekoliko ana, ali na ulje vrijeme to im je bila prevelika prijetnja. Ironija je bila u tome što svi želimo ljubav. Provoimo život u potrazi za rugom osobom s kojom demo ga poijeliti, a ka pronađemo osobu koja ima kvalitete što joj omoguduju a zaovolji tu našu po- trebu, povlačimo se.
10. poglavlje
Mislim a je besmrtnost prolazak uše kroz mnoge živote ili iskustva, a oni o njih koje uistinu oživimo, primijenimo i naučimo, pomažu nam a učinimo svaki iudi život bogatijim, sretnijim i boljim, unosedi u njega jei- na stvarna sjedanja na ono što se zbilo ranije... Louisa May Alcott Pisma
Tri su ana prošla prije nego što sam ponovno vijela Gerryja. Za to vrije- me sjeila sam u h otelskoj sobi i razmišljala. Spavala sam oko četiri sata na nod. Olazila sam u šetnje po smrznutom snijegu, ali nisam bila svjes- na hlanode. Cijeli mi se život vrtio u mislima. Čitala sam neke knjige koje sam kupila u knjižari rvo Bohi, posebice o Eg aru Cayceu. A zatim sam izvukla adresu i telefonski broj šveskog meija kroz kojega je govorio Ambres. Nazvala sam prijatelja koji me je očekao u zračnoj luci. Lars i njegova žena bavili su se reklamom; pripaali su višoj srenjoj klasi, prema Šveđani n isu že- ljeli priznati a su klasno ruštvo. Upoznala sam ih ka sam bila na turneji u Stockholmu prije nekoliko goina. Bili su vrlo iskretni ka su me očekali u zračnoj luci i suzržavali su se pi- tati zašto sam ošla u Stockholm saa. Neobvezatno smo daskali preko telefona neko vrijeme i u tom kontekstu napomenula sam kako sam pročitala nekoliko metafizičkih knjiga, osobito o viovnjaku Egaru Cayceu i njegovim zapisima. - Oh, da - rekao je Lars. - Edgar Cayce. Dobro mi je poznat njegov rad. Bio je vrlo pronicav. Pomalo me iznenailo što je Egar Cayce bio poznat u Šveskoj ka sam ja u Americi
tek neavno čula za njega. - Čuna je slučajnost što si njega spomenula - Lars je nastavio - jer upravo večeras iemo na seansu sa šveskim meijem. Želiš li podi s nama i upoznati uhovno bide? - Medij? - rekoh. - Lars, ti viiš to uhovno bide? - Da - odgovorio je iskreno. - Kako se zove? - upitala sam. - Ambres - rekao je. Pa, blago rečeno - slučajnost - nije bila uzaluna što se mene tiče. Prelistavala sam Cayceovu knjigu ok smo razgovarali. Sa sam je čvrsto zatvorila i pri- stala, rekavši a bih
vrlo rao išla. Nevojbeno sam pore Gerryja imala i ruge razloge a posjetim Švesku. Stvari su zaista postajale sve zanimljivije. Bila sam spremna kad su Lars i Birgitta ošli po mene nekoliko sati kasnije. Nisu pitali što sam raila otkako sam stigla, pa sam im i bez pitanja počela pričati kako imam zamisao za novu knjigu, pa provoim vrijeme aleko o kaotičnog života u Americi, a trebam mir i tišinu šveske zime. oimalo se a su prihvatili moje objašnjenje, ali Šveđani rijetko otkrivaju svoje osjedaje. Ovezli su me o pregrađa Stockholma gje su živjeli meij i njegova žena. Rekli su mi a se meij zove Sture Johanssen, a njegova žena Turi. O uhovnom bidu koje je govorilo kroz Sturea pronio se glas po cijeloj Šveskoj. - Puno ljui olazi čuti Ambresovo učenje tijekom seansi - rekao je Lars - zato što mnogima pomaže svojim meicinskim ijagnozama. - Kako to misliš? - pitala sam, prisjedajudi sa a je i s Cayceom bio sličan slučaj. - Oh - rekao je Lars - ljui olaze iz cijele Šveske s potrebama raznih vr- sta. Neki pate o kroničnih zravstvenih tegoba, neki su oboljeli o smrtonosnih bolesti, a neke muči psihološka zbunjenost, ok neki naprosto žele pitati otkua potječe čovječanstvo i kamo ie. - A taj Ambres ima odgovore za sve to? - Pa - rekao je Lars - ako ljudi slijede njegove upute savršeno precizno, obično obiju olakšanje, a vedina uputa temelji se na shvadanju a svatko o nas u sebi ima mod a spozna sve ako je samo prepoznamo i vjerujemo u nju. - A što ako netko ima rak u posljenjem staiju? Može li ga Ambres ublažiti? - Ne, Ambres ga ne može ublažiti. On pomaže svakoj osobi a pronađe o- bar put mentalno i uhovno, tako a to oni sami pokuša ju ili se barem suoče s emotivnim problemima koje imaju. U osnovi je to holistički i uhovni pristup. Koliko je djelotvoran? - pitala sam. - Pa - odgovorio je Lars - temelj Ambresova učenja jest a nam pokaže kako su u nama mod i znanje a možemo postati sve što želimo. a mi imamo imen- zije i
mod shvadanja kojih nismo svjesni. On nas uči a je naša pozitivna energi- ja veličanstvena, jenako kao i njegova, samo što on kao uhovno bide koje tre- nutno nema tijelo to zna, a mi ne znamo. - Pa, što je zapravo uhovno bide? Ne shvadam. - Svi smo mi uhovna bida - rekao je Lars. - Samo što to ne priznajemo. Mi smo uhovna bida načinjena o energije koja borave u fizičkom tijelu u ovom trenutku, a Ambres je uhovno bide o energije koje u ovom trenutku ne bora vi u tijelu. akako, on je visoko razvijen, ali i mi smo. Razlika je u tome što mi u to ne vjerujemo. Ojeci onoga što mi je avi govorio ispunjavali su mi um. jelidi i riječi iz članaka i knjiga koje sam pročitala plesali su mi u glavi. Ono što je rekao Sai Baba u Iniji zvučalo je isto kao i riječi uhovnog učitelja Krišnamurtija. - Svatko može ostvariti sve na svijetu - govorili su - a kad priznamo da u nama postoji naizgle neviljiva uhovna mod, naš de se napreak ubrzati. - Dakle - rekla sam Larsu - ti i Birgitta zaista vjerujete a pravo uhovno bide govori kroz Sturea Johanssena? - Pa, naravno - reče Birgitta. Kao prvo, ako to nije pravo uhovno bide ili visoko razvijena priroa, ona je Sture Johanssen ne samo savršen glumac, nego u sebi ima pohranjene informacije i načine liječenja koji su spasili brojne živote kako tjelesno tako i mentalno. On je također govorio stvari koje su bile tako uboko intimne a je gotovo nemogude a ih Sture zna. Niti itko ima pojma ot- kua bi on sam o sebe mogao dobiti medicinske informacije koje rabi u dijag nozi. Ali svaka osoba mora imati vjeru u sebe. Ambres
također govori o prošlim životima za koje se pokazalo a su ljuima nekako poznati jer imaju veliki utje- caj na živote kakve voe anas. Otvorila sam pr ozor i duboko udahnula. - Misliš a je mogude sa sigurnošdu utvriti informacije iz prošlih života ko- je izravno utječu na sveze koje imamo anas? - Da - rekao je Lars - ali Ambres jako naglašava a je ovaj život najvažniji jer u suprotnom postajemo opsjenuti prošlošdu, umjesto a se usreotočimo na saašnjost. - Odgovara li on uvijek na pitanja o prošlim životima? - Ne - odgovori Birgitta - ne uvijek. Puno puta procijeni osobu koja pita i za- ključi a joj je puno bitnije a zna o svom saašnjem životu. ok rugima aje opširne informacije o prošlim životima. Ovisi o osobi. Sjeila sam neko vrijeme u tišini ok sam slušala kako Birgitta i Lars nabra- jaju koliko je Ambres pomogao ljuima ogovarajudi na pitanja i rješavajudi probleme što su mučili ljue koji su mu se obratili za pomod. ok su rugi na- prosto iz raoznalosti željeli vijeti kako se odvija duhovno kanaliziranje. - Čujte - na posljetku sam rekla - biste li rekli da se puno takvih stvari sada odvija? - Misliš rugje na svijetu? - upita Lars. - Ili samo ovje u Šveskoj? - Ne znam - rekoh. Bilo gdje, pretpostavljam. - Pa, imamo puno prijatelja u Americi i Europi koji se zanimaju za duhovnu
metafiziku. a, meiji kroz koje govore uhovna bida sve su češdi. Gotovo kao a što se više približavamo kraju tisudljeda, to više uhovne pomodi obivamo ako to samo znamo iskoristiti. - Pa, jesu li neki o tih meija lažni ili varalice? Mislim, kako možete prepo- znati razliku između onoga koji glumi i onoga koji je zaista u transu? - pitala sam. Lars je razmišljao o mom pitanju kao a nika prije nije ni pomislio na tu mogudnost. Pogleao je Birgittu, pa su oboje slegnuli ramenima. - Ne znamo - odgovorio je. - Pretpostavljam a na neki način
znaš ka je ono što se ogađa lažno. Ono što olazi kroz njih obično je previše komplicira- no ili previše intimno, a a bi meij to mogao glumiti. U svakom bi slučaju mo- gao uvijeti razliku prema posljedicama koje bi iskusio. Nikad nismo vidjeli vara licu, pa zaista ne znamo. - Zanimaju li mnoge
o vaših suranika u reklamnoj agenciji ovakve stvari? - pitala sam. - Tek nekolicinu - odgovorio je iskreno Lars - one koje zanima uhovni razvoj. Najčešde ne govorimo o tome s ljuima koji to ne žele prihvatiti bez pre drasuda, ali ima puno ljudi poput nas s kojima smo postali bliski prijatelji. Ljudi koji
tragaju za vlastitim uhovnim razumijevanjem jesu oni s kojima oista mo- žemo razgovarati. Ostali su tek poznanici. Čini se a žive na površini života, i ne ulaze u ubinu. Uahnula sam još jenom čisti šveski zrak. - A što je sa Stureom Johans - senom? Kakav je on kao osoba kad nije u transu? - upitala
sam. - Sture je tesar - objasnio je Lars - i ni najmanje ga ne zanima duhovni svijet - Smeta li mu onda
to što služi kao instrument ka bi mogao provoiti vrije- me izrađujudi police za knjige ili slično? pitala sam. Lars se nasmijao ok se automobil probijao kroz zaleđene ulice Stockholma. - Ne smeta odgovorio je. - On kaže ako to pomaže ljuima, on je za. On je čovjek obra srca. Priprost, ali oista obar čovjek. - A kako zvuči Ambres u usporebi sa Stureom? - Poneka je jako teško razumjeti Ambresov jezik - rekao je Lars - zato što govori starim šveskim, nešto kao ka bi ti slušala biblijski engleski. Način govo- ra potpuno se razlikuje o Stureova, a i o anašnjeg šveskog. Ambres kaže a nema jezika za neka o znanja koja bi nam želio prenijeti. - Kako to misliš? - Pa - rekao je - kad nas nastoji poučiti o imenzijama i pojmovima o koji- ma nika nismo razmišljali, kaže a mu sam jezik postaje ograničenjem. - Žao mi je - rekla sam iskreno, ali morala sam zvučati nepovjerljivo - možete li biti oređeniji? Lars je kimnuo glavom. - Naš govorni i pisani jezik opisuje samo one i- menzije koje se onose na naših pet osjetila. Naš tjelesni svijet. Tek počinjemo, razvo jem astrofizike i psihoinamike uviđati a trebamo razviti jezik koji se onosi na svjetove što su nam neviljivi. Malo po malo, počinjemo otkrivati uzbuljive imenzije koje poneka ironično nazivamo metafizičkim svijetom. Zato je Ambresu poneka teško pomodi nam a shvatimo život s rugog sta- jališta osim tjelesnog. Zatvorila sam oči ok smo se vozili pitajudi se kakav je to osjedaj ne biti "tje- lesan". Otkrila sam da sam onoga trena kad sam se upustila u raspravu o
metafizičkom i čula ljue kako izgovaraju riječi poput "okultno", "astralno", "koz- mičke vibracije", "zapisi u eteru", "uša", "Bog" - uobičajeni rječnik za temu ko- ja je stara koliko i vrijeme - reagirala živčano i porugljivo, posmijehom, sumn- jom i otvorenim prijezirom. Ovaj put nije bio iznimka. Unatoč tome željela sam nešto više. Željela sam sama oživjeti meij. Lars je nastavio ok sam imala zatvorene oči. - Sve znanosti imaju vlastiti rječnik - rekao je - koji je obično nerazumljiv laicima, a a i ne govorimo o tajna- ma, rijetkostima i čuima koje prihvadamo s vjerom. A isto vrijei za sve religi je. Prihvadamo znanstvena čua, a a ih zapravo ne razumijemo, ok religijska čua prihvadamo zbog vjere. Pitam se zašto mi na Zapau imamo toliko poteš- koda s cijelim pojmom iskustva i mišljenja koje popularno nazivamo 'okultnim'. Otvorila sam oči. - Zato što - rekoh - kad pomislimo na 'okultno', omah mislimo na mračne sile i Rosemarynu bebu i takve stvari. To je apsurno. uhovi mrtvaca i sve to nije baš veselo, zar ne? Lars se nasmijao. - Pa - rekao je - mnogi ljudi su iskoristili okultno da bi istak- nuli mračnu stranu metafizičkog svijeta. Ali svijetla strana je zacijelo prelijepa. Možeš uzeti bilo što iz priroe i usreotočiti se na negativno, ali pozitivna ljepota toga može ti promijeniti život. Prevrnula sam očima. Naravno, sjeila sam u autu u Stockholmu s ovim čov- jekom i njegovom ženom koji su zvučali jenako kao avi na Manhattanu i Cat u Calabasasu u Kaliforniji. Je li ta zaraza zahvatila cijeli svijet? Kao a mi je čuo misli, Lars je rekao: - Milijuni ljudi u cijelom svijetu zani maju se za takve stvari, potaknuli su čitavu izavačku jelatnost, učenja, škole, pojeince i književnost svih vrsta a se posvete metafizičkim imenzijama živo ta. Ne bih to sve nazvao okultnim. Nazvao bih to zanimanjem za uhovnu imen- ziju života. Lars i Birgitta progovorili su istoobno. Opet su naglasili koliko su njihovi uhovni interesi postali "veličanstveno ispunjujudi". Rekli su kako su zbog njih sretniji i ljubazniji. Tijekom mnogih seansi s Ambresom, stekli su puno novih prijatelja koji su poput
njih vjerovali u jenake stvari. Činilo se a nitko ne gaji nikakvu sumnju a je Ambres oista uhovno bide koje govori iz astrala. Nisam željela zvučati poozrivo, ali još jenom sam upitala: - Vi iskreno vjerujete ča je Ambres stvarno uhovno bide? Birgitta se okrenula k meni, a Lars se strpljivo nasmiješio. - To je gotovo ne- mogude objasniti nekome tko nema ovoljno nepristranosti kako bi barem vidio to kao mogudnost - rekla je. Piljila sam u stockholmske krajolike, razmišljajudi. Pitam se koliko rugih Šve- đana u svojim kudicama kao s razglenice zanima uhovno istraživanje. Svaki ugao,
svaka kuda, svako rvo izglealo je kao snijegom prekriveni prizor s raz- glenice. Kožna sjeišta Larsova Volva oisala su blagim svježim mirisom. Bio je to uoban, moeran, izrazito luksuzan automobil. Šveske kude bile su moerne i čiste, ne previše bogate, ali imala sam ojam a je svaka na svoj način bila nešto naročito. Šveska je imala svoje probleme, ali ipak je išla ususret vaeset prvom stoljedu s proračunatom ravnotežom između socijalizma i emokracije. Pitala sam se hode li im uspjeti u buudnosti. Pitala sam se koliko je prevlaavalo i uboko zairalo njihovo za nimanje za duhovno. Bilo mi je nevjerojatno a me uspješan poslovni čovjek, koji se bavi reklamom vozi na uhovnu seansu s mei- jem u transu. Petnaestak kilometara o Stockholma ušli smo u tihu stambenu četvrt. Na svakom su uglu bile uključene staromone ulične svjetiljke. Pješčanici i njihaljke ukrašavali su svaki niz stambenih zgraa koje su bile jenake, ali su na neki način oisale originalnošdu s cvijedem u teglama, snjegovidima i ukrasima koje je izra- ila svaka obitelj. Lars je zaustavio auto, pa sam izašla. Gleala sam slične zgrae oko sebe. - Znaš - rekla sam - vjerojatno bih ušetala u krivu zgrau svaki tjean. Na neki te način to potiče a pozornije pogleaš originalnost svake kude kako ne bi pogri ješio. Lars se nasmiješio. On i Birgitta oveli su me o jene o zgraa i pozvonili. Veseli ženski glas javio se iznutra, a uskoro je punija žena rumenih obraza otvo- rila vrata i pozravila nas na šveskom. - Ovo je Turid - rekao je Lars. - Ispričava se što ne govori engleski. Vijela je tvoje film ove i veseli je što želiš upoznati Ambresa. Turi nas je uvela u svoju nevnu sobu koja je izgleala kao šveska inačica male kude iz oline San Fernano: niski, moerni kauč, police s knjigama, luster u Tiffany stilu izna moernog rvenog niskog stolida. Nekoliko je ljui sjeilo oko stola. Zeleni bršljan širio se preko vaza na stolovima. - Sture je izraio sav namještaj - napomenuo je Lars. Lars je prevodio dok me je Turid predstavila ostalim prijateljima kao Shirley. Nije spomenula moje prezime. Nakon uvodnih
ljubaznih riječi na vratima, oi- malo se a joj to nije važno. - Sture se odmara - rekla je. - Ubrzo de izadi iz spavade sobe. Pozvala nas je a sjenemo i uzmemo malo piva ili sira koje je iznijela na ručno izrađeni stolid. Nas troje izglanjelo smo se bacili na sir i šveske krekere. - Sture i Turid posvetili su cijeli svoj život ovoj uhovnoj komunikaciji - rekao je Lars. - Turid se zabrinjava da bi Sture mogao iscrpiti svoju energiju u transu, prema oboje žele pomodi što vedem broju ljui. - Zašto? - pitala sam. - Mislim, znači li to a Sture više uopde ne rai kao tesar? - Tako nekako. - Pa, otkuda im onda novac za život? - Ljui aju onoliko koliko misle a je razmjerno onomu što su naučili tijekom seanse. akle, Sture je bio šveski tesar koj i je odjednom otkrio da kroz njega govori duhovni glas, pa je napustio svoj uobičajeni život i posvetio se pomaganju rugima opuštajudi a bue instrument za komunikaciju s uhovnim bidem, vrlo slično Egaru Cayceu. Je li se nešto slično ogoilo Mojsij u i Abrahamu, te dru gim drevnim prorocima o kojima Biblija govori? ogađaju li se i anas iste stva- ri koje su se ogoile ona - samo na moeran način? - Zašto to rade, Lars? - pitala sam. - Pa, ne znaju. Naprosto osjedaju a moraju. Svjesni su a se s tanje u svijetu pogoršava i osjedaju a je ovo način a se svijetu prenese uhovno znanje koje de spriječiti takvo ljusko jelovanje. Zapravo i ja osjedam isto. Slušamo ono što Ambres govori i to je promijenilo način na koji se onosimo prema svom životu. Sa onosim pozitivnije i suosjedajnije oluke ka znam više o svrsi ljuskoga postojanja. Ostali su ljui tiho razgovarali jeni s rugima, jeli sir i pili pivo. Neki su raz- govarali o ogađajima u svom životu, ok su rugi raspravljali o uhovnim isti- nama koje nisu u potpunosti razumjeli. Poigla sam pogle. Sture je tiho ušao u sobu. Bio je visok oko 175 cm, ob- ro građen, olučna i krepka koraka i s ponešto promjenjivim glasom. oimao se vrlo sramežljivim, ali stisak mu je bio snažan ka nas je Lars upoznao. Pozravio me na šveskom. Lice mu je bilo iznimno ljubazno. Imao je oko trieset pet go- ina. Neko je vrijeme stajao sramežljivo se
pozravljajudi s prijateljima, ok Turi nije rukom pokazala a de njih voje sjesti. Sjeli su jeno o drugog na tvre sto- lice, a na stolu pokraj Turi nalazila se čaša voe. - Moramo omah početi ispričavala se - zato što nas još čekaju rugi ljui. Nježno je ugasila svjetla i upalila svijedu na stolidu u sreini sobe. Šture je mir- no sjeio, pripremajudi se za opuštanje. - Provedimo nekoliko trenutaka u tihoj meditaciji - zamolila je Turi. Svi smo pognuli glave i čekali a Sture uđe u ogovarajude stanje transa kako bi se Ambres mogao javiti. ok sam sjeila u mraku osvijetljenom svjetlošdu svijede, pitala sam se što bi Gerry pomislio a me vii. Stalno mi se javljao u mislima, ali sam se namjerno usreotočila na svijedu. Nikaa nisam bila osoba koja više voli nešto raiti u ru- štvu, obično bih raije takve stvari činila u privatnosti, na svoj način i svoji m tem pom. Ali u tako puno knjiga koje sam pročitala, stajalo je a zajenička energija koristi svima puno više nego osobna energija. Sigurna sam a svaki izvođač ili govornik zna što je energija publike. I svatko tko se ikaa našao u publici, osjetio je to zajeništvo i sujelovao u njemu. Ustvari, u knjigama je pisalo a je zajeni- čka pozitivna energija puno snažnija, intenzivnija i korisnija, te potpomaže sva- kom ljuskom nastojanju, u sklau s uhovnim stajalištem. Saa sam postala svje- sna jeinstva sa svima rugima u sobi. Prošlo je esetak minuta. Moj je diktafon tiho preo pokraj mene. Lars je sje dio upravo iznad diktafona. Podsjetio me
je još jenom a de mu biti teško brzo prevoiti stari šveski. Rekao je a de pokušati oržati korak s njim. Pogleala sam u Sturea. Sjeio je mirno, išudi uboko, ali smireno. Oči su mu bile zatvorene. Ruke su mu mirno ležale na mišidavim berima. Njegova smeđa kovrčasta kosa bila je ošišana o izna uha. Bila sam svjesna kako se usre- otočujem na sitne pojeinosti. Nakon petnaestak minuta, počeo je lagano rh- tati... tresao se kao a ga rma električna struja. Turi ga je primila za ruku, goto- vo kao a ga uzemljuje svojim tjelesnim oirom. Nasmiješila se. Lars mi je šap- nuo na uho. - Zbog elekromagnetne energije Ambresova duhovnog bida, Sture treba Turiinu uzemljenu energiju kako bi neutralizirao svoje tijelo. Zato to moraju ra- iti zajeno. Stureovo se tijelo ojenom ukočilo i on je sjeo potpuno uspravno. Oči su mu se otvorile. Zatim mu se glava nagnula naprijed i nakrivila na jednu stranu. Cijelo mu se tijelo treslo, a kad je
prestalo, otvorio je usta i grlenim glasom izgo- vorio nešto na šveskom. Glas nije zvučao slično nikome od ljudi koje sam upra vo upoznala. Lars se nagnuo i prosaptao: - Ambres kaže 'pozrav' i vrlo je sretan što smo se skupili. Prestavio se i govori nam o razini uhovne energije u sobi. Ne znam što sam mislila. Željela sam prekinuti Larsa i pitati kako taj Ambres može znati kakva je razina energije, ali prije nego što sam mogla pitati, seansa se ved razvila u ijalog između Ambresa i ljui koji su ošli učiti o njega. Lars je prevoio koliko je brzo mogao. Zatim sam shvatila a mnoge o nazočnih nije zanimalo kako se to ovija. Ved su prihvatili proces. Zanimala su ih samo "učenja" koja je Ambres prenosio. A iz njihovih pitanja nije se vijelo a ih zanimaju prošli životi ili razina energije. Pitali su Ambresa pitanja o početku Stvaranja! Lars je nastojao ržati korak u prijevou. Pokušala sam pratiti što se oga- đalo. Ambres je govorio, ali pažljivo. Kažem Ambres, zato što sam imala "osjedaj" da je to Ambres. Bila sam sigurna da Sture s tim nema nikakve sveze. On je bio neka vrsta telefonske
sveze putem koje se javljalo ovo uhovno bide. Ustvari, mogla sam "osjetiti" osobno st, smisao za humor i revni ritam misli toga bida po imenu Ambres. Gestikulirao je, smijao se i isticao jezgrovite i bitne ijelove vlasti- tom energijom, a ne Stureovom. Konačno, tako se barem 'činilo' meni. Stureova su leđa bila uspravna i ukočena, nimalo nalik opuštenim pokretima čovjeka koje- ga sam promatrala prije pola sata. Lars je prevoio u minijaturnim rečenicama, ok je Ambres opisivao Boga kao inteligenciju. Opisao je prve pokrete Božje misli i stvaranje materije. Opisao je rađanje svjetova i svjetove unutar svjetova; svemire i svemire unutar svemira. Opisao je Božju ljubav za sve što je stvorio i njegovu potrebu a primi tu ljubav izraženu u "osjedaju". Opisao je Božju potrebu a stvori
Život. Shvatila sam na što je Lars mislio ka je rekao a je jezik ogranič enje, otkri- la sam a se poistovjedujem s onim što Ambres osjeda, sputan ograničenjima ze- maljskog jezika! Prošla su otprilike va sata. Lars je nastavio prevoiti opdenito. Ambres je govorio o usponu i pau civilizacija, stvaranju piramia, koje su se oimale iz- nimno važnima i koje je nazvao "knjižnicama u kamenu". Na neki sam način osje- tila a mogu shvatiti ono što je govorio. Ostali u sobi postavljali su pitanja na šveskom i Ambres je pokazao a vii kako su nazočna i ruga bida - koja go vore - drugim jezikom ali rekao je a on potječe iz stare Šveske i čak i ka bi mogao govoriti - drugim jezicima - njegovu instrumentu - to ne bi bilo ugo- no. Napor stvaranja riječi u nepoznatom jeziku iscrpilo bi mu previše energije. Čak i ok je na veličanstven način opisivao početak Stvaranja, to bide Am- bres imalo je obar osjedaj za humor na ljuskoj razini. Pitala sam se prije koliko ugo je on bio čovjek i je li to uopde bio, ali seansa je brzo naišla moja svjetov- na pitanja. Mogl a sam samo osjetiti kako su svi prisutni bili razvijeniji o mene. Uobno sam se smjestila i pokušala upiti ono što se ogađalo. Ambres-Sture bi katka ustao i prošetao prostorijom nagnut na jenu stranu, vukudi jenu nogu. Nije nimalo nalikovao Stureu kojega sam upoznala. Poneka bi se grohotom smijao i zbijao šale kako bi povukao smisao. Otišao je o ploče za crtanje koja je visjela na ziu i crtao ijagrame i svemirske geometrijske pla- nove i spirale kako bi nam slikovitije očarao svoje opise. Postavl jao je skupini pi tanja poput profesora na satu. Skupina se uključivala u raspravu, bila uzbuđena i poneka nije mogla shvatiti najhitnije etalje koje bi on strpljivo ponovno obja- šnjavao. Nekoliko je puta prekorio nekoga tko očito nije uraio omadi ur adak. Zatim je ponovno sjeo pokraj Turid. - Instrument gubi energiju rekao je Ambres. - Mora obnoviti snagu. Rekao je kako se naa a de nas ponovno sresti. Naložio nam je a se brine- mo jeni za ruge. Zatim je izrekao molitvu na starom šveskom, zahvaljujudi Bogu na prilici a služi. Sture je rhtao. Električni naboj po imenu Ambres napuštao je njegovo tijelo. Turi je brzo stavila čašu voe u ruke svoga muža. Sture je ispio o na. Po- lako je olazio k sebi i ustao. Ogledala sam se oko sebe ne znaj udi što a mislim. Gosti su tiho međusobno razgovarali, pitali su me jesam li razumjela ovoljno šveskog a bih shvatila što se ogađa, na što sam ogovorila potvrno, ne želedi priznati a bi mi trebalo osta vremena za razumijevanje samoga procesa, a kamoli poruke. Ali i bez toga su se oimali kao a razumiju moje stanje i rekli a de mi to jenom ka budem mogla prihvatiti, biti korisno. Korisno? Bilo je dovoljno da mi pomuti mozak. Bila sam sretna
a sam pro- čitala Caycea prije olaska. Prišla sam Stu reu. - Hvala vam - rekla sam - nadam se da ste obro. Nika nisam vijela ništa slično. Sture se rukovao sa mnom ok je Lars prevoio. oimao se umorno, ali smireno. Oči su mu bile svijetle i ljubazne. Rekao je kako se naa a sam nešto naučila o Ambresa, i priznao a bi i sam želio jenom razgovarati s njim, te sleg- nuo ramenima kao a i sam ne razumije što se zapravo ogađa. Iznenaila me njegova izravnost i otvorenost. Turi me je zagrlila. Ambres je veliki učitelj - rekla je. - Tako mi je rago što si ga čula. Sture se sa mora omoriti. Otpratila je Larsa, Birgittu i mene o vrata i rekla a možemo sutra razgova- rati ako želim. Zaželjeli smo si laku nod i otišli. Vani je paao snijeg. Snjegovid u pješčaniku saa je nalikovao četvrtastoj hrpi, koju je načinio novi snijeg ok su jeca u sus- jestvu spavala. Po bijelim svoom nas smo se troje uputili do auta. - Kako ti se svidjelo? - upita Lars. Željela sam redi nešto ubokoumno. - Mislim da mi treba neko vrijeme da razmislim - ougovlačila sam. - Znaš - rekla sam - počinjem osjedati a sam na neki način oveena ova- mo. Previše mi se toga ogoilo u posljenje vrijeme a bih vjerovala u slučaj- nosti. Mislim a sam trebala odi u Stockholm. Lars i Birgitta su se nasmiješili i poveli me kroz snijeg o auta. Nismo ništa više rekli. Zatim, ok smo se vozili natrag u Stockholm, svatko zaokupljen svojim misli- ma, počela sam razmišljati o nizu "slučajnosti" u svom životu. Bila sam svjesna kako počinjem otkrivati neki preoređeni plan koji se ovija u sk ladu s razvo jem moje svijesti i mojom
željom a prihvatim ono za što sam spremna. Kao a su se ogađaji i slučajnosti morali ogoiti samo ako im to opustim. Trenutak je bio prepušten meni, ali njihova neizbježnost bila je utvrđena i preoređena. Iznenailo me je što o tome razmišljam. Nika nisam vjerovala u takvo što. Pa ipak zbijeni slije slučajnosti u mojoj svezi s Gerryjem: njezina priroa, utemelje - nost na zemaljskim nezaovoljstvima, političkoj stvarnosti i negativne zapreke slučajno su se (opet ta riječ!) ovijali istodobno s polaganim razvojem moga pri jateljstva s Davi dom i razumijevanjem njegovog duhovnog
stajališta - sve je to uvelike prionijelo mom prihvadanju rugih imenzija. Činilo se a sam tek promatrač uhvaden u sreini između vije stvarnosti. Osjedala sam kako postupno razvijam sposobnost razumijevanja oba gleišta koja su, što sam više razmišljala, bila vojnost u životu (nešto poput onoga o čemu mi je govorio otac) - uzemljena svjetovna stvarnost i svemirska duhovna stvarnost. Moža su obje bile neophone za ljusku sredu. Postajalo mi je sve jasnije a je ržati samo jeno gleište, o ta va, jeinim ispravnim, u biti ograničeno, a je to prerasua i najvjerojatnije netočno. Moža su svi ljui bili um, tijelo i uh kako su nam drevni mudraci govorili. To su nam ostavili u nasljeđe. Moža sam to morala ponovno naučiti. Oprostila sam se o Larsa i Birgitte i rekla a du im se javiti. 11. poglavlje
Postoji načelo koje je okaz protiv svih poataka, okaz protiv svih argumenata, koji nepogrešivo oržava čovjeka u vječnom neznanju; to je načelo prijezira, prije ispitivanja Herbert Spencer
Ka sam ušla u hotelsku sobu, zvonio je telefon. Javila sam se. - Bok - reče Gerry. - Kako si? - Dobro rekoh. - Žao mi je, ali morat du ostati još nekoliko ana. - U redu je. Znam da si zauzet. - Jesam. - Kako se osjedaš? - Snijeg na rvedu izglea božanski. - Točno - rekoh - priroda izvan grada mora biti divna. Moja je žena ošla iz Lonona. Osjetila sam kako me napušta snaga. Nisam znala što a kažem. Osjetila sam se paraliziranom. Je li znao a de ona odi? Je li je zamolio a ođe? - Halo? - rekao je. Da. Tu sam. - Pa... - rekao je - navratu du kasnije. - a, naravno. Bit du tu. Našla sam se u kovitlacu. Osjedala sam mučninu i bijes. Kao a mi je u tr- buhu bila rupa. Pitala sam se što bi mi Egar Cayce ili Ambres preporučili ok sam nastojala prisiliti um a se smiri i usreotoči na uhovno. Nisam uspijevala. Zaključila sam a su sve to besmislice ka se rai o stvarnom životu na Zemlji . Uspjela sam se nasmijati vulgarnosti svoje misli. Ka je Gerry ošao, bila sam rezervirana. Nisam mogla komunicirati. Voili smo ljubav, ali bojala sam se. Nije rekao ništa - ni o olasku svoje žene ni o mo- joj reakciji. Nisam ni ja. Pitao me je miriše li mu kosa na parfem. Rekla sam a ga nemam na sebi i a ne rabim nikakav ved mjesecima. Ka sam otvorila vrata kupaonice a viim treba li mu nešto, ugleala sam njegovo krupno tijelo svijeno u kai u položaju embrija, kako se tušira; izgleao je kao a se još nije roio. Nije ga bilo sljeeda va ana i nodi. Pisala sam. Pisala sam o svemu što sam osjedala. Pisala sam ok mi se nije zavrtjelo u glavi. Ponovno sam preživljavala sve što se ogađalo. Pisala sam a bih shvatila. Pisala sam kako bih olučila što a ura- im. Pokušavala sam zaržati ono što jesam, što želim, što bih voljela učiniti sa ili bez Gerryja. Pisala sam kako bih razumjela samu sebe. Pisala sam o svom živo- tu, svojim mislima i pitanjima. Pisala sam danima. Kad god bi Gerry nazvao, rekla bih mu a pišem. Rekao je kako mu je ra- go a nešto raim. To je ublažavalo njegov osjedaj krivnje što me ne može vi- jeti. Rekla sam mu neka ne brine. Bila sam osoba koja de se uvijek zanimati s nečim. Zatim sam osjedala krivnju što sam jelomično pisala i o njemu, a to mu nisam rekla. Šeste večeri završio je s raom oko
pola eset, nazvao me i rekao kako želi odi k meni, ali osjeda a bi trebao otidi k ženi. Rekla sam a je u reu. Pisala sam o uboko u nod, probuila sam se u šest i nastavila pisati. Nisam napuštala svoju hotelsku sobu. Pisala sam ono što sam živjela i osjedala, poput proširenog nevnika, kao a razgovaram sama sa sobom. ošao je sljeede večeri. Jeli smo i razgovarali. Jeo je krvi i inju. Imao je na sebi tanku tirkiznu kravatu koju je obio na ar o graida koji je posjetio jučer. Kosa mu je paala preko čela ok je gestikulirao rukama, hvatajudi zrak polu- otvorenim lanovima. Nisam napravila nijean pokret prema njemu. Prešla sam preko sobe a mu onesem još čaja. Pružio je ruku , zaustavio me i privukao me k sebi. Stajala sam nepomično. Polako i s ražesnom nježnošdu po- ljubio mi je oči, brau, kosu i na kraju usne. Obujmio me rukama. Moje su ruke visile o tijela. Stisnuo se k meni. Stajala sam nepomično. S nekom vrstom pomukle sigurnosti poveo me je prema spavadoj sobi. Ni- sam željela idi. Preuzeo je inicijativu i nisam bila baš sigurna a sam to željela. Spustio me je na krevet i ljubio me ugo i strastveno kao a stavlja na kušnju vla- stito pravo a uzme ono što želi. Reagirala sam, ali bez agresivnosti. Skinuo je moj ebeli vuneni žemper i milovao moje tijelo. Ruke su mu bile svuda po meni.
Otkopčao je moje hlače i skinuo ih. Njegove su se ruke obavijale oko i ispo mene. Ispružio je ruke i obujmio moju glavu pritisnuvši mi kosu. - Volim te - rekao je. Nisam ništa rekla. - Rekao sam da te volim. Nisam ništa rekla. Zatim je poput bujice koja ruši branu povikao: - Volim te, volim te, volim te... Ležali smo zajeno sve ok neka vrsta stvarnosti ponovno nije isplivala na površinu. Sjeo je i gleao iznad mene kroz prozor. Lice mu je izgledalo kao da je staro stotinu godina, kao da mu um izlazi kroz njega i cijedi mu se niz obraze. Pogledao me je. - O čemu razmišljaš? - pitao je. Prvi put da se zanimao
za ono o čemu ja raz- mišl jam. - Mislim kako je sve ovo nestvarno - rekla sam. - Sjedila sam u ovoj sobi i promatrala kako tegljači kruže i probijaju le. Promatrala sam kako šest slojeva snijega paa na pločnik po prozorom. Jela sam šveske krekere i maslac, i ništa više. Pisala sam i pisala i pisala dok me ruka ne bi zaboljela. Pretvorila sam se u pokudstvo i tepih i hlani zrak. A sa si ti tu. Ti si tu i to mi je tako nestvarno. - Moža je ono što raimo stvarnije - rekao je. - Da - rekla sam. - Moža. Zavrtjela sam glavom kako bih se ponovno vrati la u normalu. - Dakle sada - rekla sam - moraš se vratiti svojoj nestvarnosti. Ustao je i uputio se u kupaonicu. Ostala sam ležati na krevetu. Okrenuo se i vratio u sobu. - Volim te - rekao je. Zagrlila sam ga. - Hvala ti - rekla sam. - Hvala ti. Sjao je od radosti. Njegove
su se tamne oči zaiskrile. Ponovno je pošao u ku - paonicu i ponovno se vratio. - Volim te - rekao je. Da - rekla sam. - I ja tebe. - Ali još ne mogu shvatiti zašto. Još ne shvadam zašto me želiš. - Ne shvadam ni ja - odgovorila sam. - Ustvari vedinu ovoga ne razumijem. Omahnuo je glavom. - I više o svega na svijetu - rekao je - želim opet pro- vesti cijelu nod s tobom. - Mislim - rekla sam - da je to zato što to sa ne možeš učiniti. - Ne, poznajem se bolje od toga. Ozbiljno je kimnuo glavom. Ponovno je ustao. Ovoga je puta stigao do kupa onice. Vratio se mokar i hladan. Obrisala sam ga.
Privukao me je k sebi i čvrsto me zagrlio. Sušila sam mu kosu fenom ok je oblačio cipele i čarape. Kad se obukao, razgovarali smo o njegovu rasporeu za iuda va ana. Imao je sastanke i tiskovne konferencije.
Rekla sam mu a du se uskoro morati vratiti u Ameriku. Rekao je a se ne- demo modi vijeti sutradan; raspored mu je bio pun. Rekla sam da je u redu i da nema veze. Obukao je kaput i krznene
rukavice i izašao na vrata. Umjesto a samo oe, kao što je imao običaj, okrenuo se i pitao: - Kako napreduje pisanje? - Dobro - rekla sam. - Dobro. Samo nisam sigurna kamo ide. Pogledao me. -
Moža bi se naprosto trebala izgubiti - rekao je. Njegove su riječi sjekle zrak. Nisam znala što misli, ili moža jesam. Namignuo mi je i rekao: - Ciao - te zatvorio vrata za sobom. Bila sam duboko zbunjena. Zatim me svlaala krivnja... a ona neka vrsta vostrukog viđenja. Nisam više znala što j e bilo
stvarno. Mrzila sam taj osjedaj. Najgore što mi se moglo ogoiti bilo je a ne mogu jasno razaznati svoj emo- tivni viokrug. Ponovno sam počela pisati - nisam imala s kim razgovarati, osim sebe. Same sebe. Sve se doimalo kao privid. Je li i bio p rivi? Je li tjelesna stvarnost samo ono što mislim a jest?
Običan an u životu svakog čovjeka bio je tek gluma, niz pri- zora; glumili smo ono što smo mislili a osjedamo. Shakespeare je to rekao. Moža je cijeli život pozornica, a svi mi tek smo glumci na njoj koji igraju svoje uloge. Je li govorio o reikarnaciji kad je to napisao? Dakle, ako je danas gluma, je li
jučer privi? A sutra? Moža ni Gerry ni naši susreti ni moj ra ni ovaj svijet sutra nede uopde postojati. Ili, moža je ono što me izluđuj e zapravo pritisak da definiram stvarnost u tjelesnim okvirima. Moža je istina bila a je sve stvarno na svakoj razini zato što je sve relativno i mora se uzeti u obzir. Moža smo voljeli i smijali se i raili i su- jelovali u nesvjesnom nastojanju a se podsjetimo da moramo imati svrhu iza ove stvarnosti. Ako je ta svrha stvarna, je li svatko od nas koristio nekog
rugog kao oskočnu asku kako bismo mogli vlastitu svrhu jasnije oreiti? Jesmo li naprosto koristili druge koje volimo kako bismo ispitali svoje skrivene potencijale, neviljive mogudnosti i obili neku efiniciju samih sebe? Jesmo li tražili izvor svog smisla iz nekog rugog vremena? Ili smo naprosto znali jeni ruge o rani- je? Jesmo li Gerry i ja uistinu rješavali neki onos koji nismo riješili u prošlom ži- votu? Ako je oista tako i ako bismo to nekako mogli shvatiti, moža ona više ne bismo trebali jeno rugo. Je li u tome bio vic? Moža je to bio najublji razlog za humor. Moža je sav život bio kolosalna svemirska šala jer de nastaviti svojim putem bez obzira što mi učinili ili ne učinili. Moža smo se samo trebali smijati na svoj način o kraja, zato što je moža kraj ionako bio tek početak. Moglo je biti istina a ciklus počinje iznova sve ok ne shvatimo. To oista nije bilo tako loše. Zasigurno se nismo trebali bojati smrti. Ako se smrt zapravo nije ogađala, ona je život bio šala na naš račun. akle, možemo se smijati ok traje i ok otkrivamo vlastitu svrhu. Gerry mi se pojavio u mislima. Dok sam pisala o njemu, stvari sam sagleala objektivnije. Počela sam
jasnije vijeti njegovu ulogu u mom životu. Nisam više uzimala toliko k srcu ni njegovu ni svoju zbunjenost i počela sam osjedati a za to što jeno rugom toliko značimo ima razloga, a se iza toga nazire svrha. U shemi njegova života kao i u shemi mojega, svrha koja moža trenutno nije tako jasna, ali de to vjerojatno ubrzo postati. Pisala sam kao a razgovaram sa samom sobom. Sati su se topili jean za ru- gim. Nisam napuštala svoju hotelsku sobu. Počela sam naliko vati zidovima. Na pamet sam znala putanju kojom je kružio tegljač što je revno obavljao svoju užnost i probijao le svakoga ana u zaljevu ispo mog prozora. Promatrala sam kako se ani uže sa svakom naolazedom snježnom olujom. I sa sam, na kraju još jednog tjedna, gledala grad ovijen bjelinom, ok ga je veo svježeg sni- jega zavijao u novu bjelinu. Hoala sam kroz snijeg. Morala sam prehoati pet milja... kroz gra o zoo- loškog vrta, ok su se hrpe snježnobijelog šlaga kotrljale svua oko mene. Jedino što sam čula bilo je moje isanje u tišini, ok su se kilometri nizali ispre mene. Tri jelena promatrala su me ok sam prolazila pokraj njih, propaajudi o član- ka u snijeg što mi je tiho škripao po nogama. Poigla sam glavu k Suncu. Pet je labuova proletjelo ispred njega. Jedan je čovjek u aljini šetao i pušio lulu. Misli o Gerryju tiho su visjele u zraku naa mnom ok sam koračala. Bio je poput ovog zraka, ove zemlje, ovog krajolika. Bio je to pastelni krajolik, bez pre- više boja ili izražajnosti. Bio je to krajolik koji se doimao kao da skriva vlastite namjere, kao da je njegovo pravo značenje uboko skriveno. Nije se nametao - uobno se smjestio gotovo čekajudi a ga se otkrije, a ga se dodirne, da se po njemu hoda i da ga se razumije. Nije se bojao samoga sebe kako bi netko mo
gao isprva pomisliti. Nije, umjesto toga čekao je samoga sebe; s ugim, tihim str- pljenjem, oni koji su mu bili novi, mogli bi se osjetiti obačenima i isključenima iz te cjeline. Ali to ne bi bila ispravna
reakcija. Time ne bismo ali priliku toj iz- vojenoj tišini a procvate. A moža je tako bilo i s ljuima.
Osjedali smo emotivnu gla zbog neostatka otvorene jasnode i razgovjetne komunikacije, što nam je uskradivalo unutarnje bogatstvo komunikacije s tišinom. oista, tišina je vjerojatno bila saržajnija, i ako sam se osjedala žrtvom komu- nikacije, bio je to moj problem jer to vjerojatno nije bila istina. Naviknula sam se na eksplozivnu komunikaciju u životu. Ono što sam saa oživljavala bila je im plozivn komunikacija. Morala sam otkriti što je u meni, a morao je i Gerry. Šetala sam cijeli an i ošla u hotel upravo na vrijeme a viim Gerryja na šve- skoj televiziji kako govori o ekonomskim problemima u zemljama Tredeg svijeta. Sve sam to ved čula, ali sam unatoč tome pozorno pratila. Bio je siguran u sebe i gorljivo zagovarao svoje prijeloge za rješenje. Čitala sam Heral Tribune, čekajudi njegov poziv, ka sam začula kako se otvaraju vrata. oimao se kao a je trčao cijelim putem. Bio je potpuno bez daha, ukočena lica, na njegovim obrvama i trepavicama caklio se i topio snijeg. Brzo sam ga
poljubila. Bio je još "u transu", živahan i želio znati što mislim o njegovu nastupu na televiziji. Razgovarali smo o tome kako je obro naučio prikazati svoju osob- nost na televiziju. Pojeo je dva čokolana keksa i popio mlaki čaj. Razgovarali smo o Jimmyju Carteru i Kini, te o šarolikom nastupu koji sam planirala i naala se a du ga izvesti u Pekingu. Razgovarali smo o svemu i svačemu, samo ne o onome što me najviše zanimalo. Olučila sam a je trenutak a upoznam Gerryja s onim što se ogađalo meni - nama - sa stvarima o kojima sam pisala (o tome me nije pitao). - Gerry? - hrabro sam rekla. - Hmm... - Zanima li to o čemu pišem? Izgleao je iznenađeno. - Da - rekao je - naravno. - O nama - nastavila sam i vijevši pažljivo naziran uznemireni izraz na nje- govu licu - barem na neki način. - Na koji način? - Viiš, u posljenje vrijeme mi se ogađa puno čunih stvari, barem otka se znamo. Slučajnost za slučajnošdu gurale su nas jeno rugome. Ono što nas snažno privlači jeno rugome nije logično u ovim okolnostima. Ti i ja znamo a je to puno vi še o tjelesne privlačnosti, ali zašto? Sve ovo vrijeme s tobom pre- osjedam kako du se osjedati i prepoznajem stare osjedaje. Gerry, iskreno mi re ci - imaš li osjedaj a si me ved prije znao? - Blagi Bože! Ne shvadam te. Kako go bilo, kakve to sveze ima? - Pa, moža ka bismo mogli shvatiti što smo ranije bili, mogli bismo otkriti što sa trebamo učiniti. uboko je uahnuo. - Dušo, preugo si bila sama u ovoj sobi... - Nisam, k vragu! Odjednom sam izgubila strpljenje. - Nemoj mi ržati pro- iku! Samo želim razgovarati o tome. Nisam premorena o raa, nisam lua i nisam glupa. Čini se a na ovom svijetu ima puno više o onoga što si ti spre man priznati. Napravio je kiselo lice. - Pa to je vjerojatno u svakom slučaju istina rekao je. - Na što konkretno misliš? - Na reinkarnaciju, na primjer. - Nemam ništa protiv reinkarnacije - ona odgovara onima kojima je potrebna. - Gerry, ne govorim o izgladnjelim seljacima. Ima puno
ljui iz svih ruštve- nih i intelektualnih skupina, koji su u svim vremenskim razobljima vjerovali u reinkarnaciju. Ali a buem oređena, sa govorim o nama. - O, zaboga! Ako želiš redi a smo oista u nekom prošlom životu živjeli za- jeno, Shirley, pa što ona? Kakve to Veze ima, ako se toga ionako ne sjedam? - Pa, moža bi imalo sveze ka bismo otkrili putem kanaliziranja. Znala sam a tome prilazim na pogrešan način. - Što je, k vragu, kanaliziranje? - Mislim - progutala sam - na razgovor s u- hovnim bidem bez tijela uz pomod meija - ljudi to stalno rade kako bi otkrili razne stvari. Gerry je bio zapanjen, a zatim vrlo zabrinut. - Shirley, jesi li išla k meijima? - Ne moraš to izgovarati kao prostu riječ - rekla sam mu. - Ne, ne! Naravno da ne moram, nisam tako mislio. Duboko je udahnuo. - U pravu si moramo o tome razgovarati. Što si ustvari raila? Osjedajudi krivnju, oprez i
prijezir ispričala sam mu o Cat i Ambresu, o E - garu Cayceu, o svemu što sam pročitala. Slušao je bez riječi ok se nisam postup- no zaustavila. Zatim me je pogleao s izrazom koji je na moje iznenađenje otkri- vao postiđenost. - Gerry, o čemu razmišljaš? - pitala sam. Odmahnuo je glavom. - Ne znam što
bih rekao - promrmljao je. - Mislim, ne možeš to misliti ozbiljno. - Zašto ne? - Pa, Bože moj, nije li
očito? Ti meiji su luđaci ili čuaci, oni to izvlače iz vlastite posvijesti. Ili uzimaju iz tvoje. Ne vjeruješ valjda da doista komuniciraju s duhovima? - Oni ne komuniciraju. Oni su samo instrument za kanaliziranje - nakon toga se čak ne sjedaju onoga što je rečeno. - Što go raili, to je krajnja
besmislica. Oni to čine za novac, izrabljuju naivne ljue koji žele čuti nekakvu slatku glupost o mrtvim rođacima ili nekoj ru- goj pro kletoj stvari. - Edgar Cayce nije uzimao novac, a savjeti koje je davao bili su razumni i nisu mogli potjecati iz njegove posvjesti, buudi a nije imao nikakvu meicinsku naobrazbu. Gerry je bespomodno piljio u mene. - Zašto se za ime Boga moraš baviti t ak vim stvarima? - upitao je očajan. - Samo pokušavam pronadi objašnjenje za nas - rekla sam - ili moža samo za sebe. Počinjem uviđati a to ne mogu učiniti za nas... - Hvala Bogu a ne možeš! Slušaj, ušo, (tako je rijetko izgovarao nježne ri- ječi, a p osebice dvaput u istom razgovoru - morao je doista biti uznemiren), stvarno ne smiješ nastaviti s tim. Mislim, ništa ti obro to ne može onijeti. eveeset posto tih ljui su šarlatani i to svi znaju - svi de tvoji prijatelji pomisli- ti a ti se nešto pošemerilo u glavi. A Bog zna što bi pomislila publika, ako bi to ika procurilo. Bilo je zanimljivo što se brine za moj ugle. Pretpostavljam a je to logično jer je i sam u svako oba bio više nego svjestan svog vlastitog uglea. Ali još uvi- jek nije ni na koji način razmislio o mogudnostima svijeta koji sam istraživala: bi- lo je to potpuno izvan njegova viokruga, nije to mogao vijeti, nije mogao pri- znati mogudnost vjerodostojnosti njegova postojanja. - Kako to misliš 'ako bi to ika procurilo', Gerry ? Upravo o tome pišem. - Nije valjda - rekao je ravnoušno. - Nedeš to objaviti. - Zašto ne? Njegova me ukočenost ovela u neugoan položaj, jer to zapra- vo u ovom trenutku nisam imala namjeru objaviti. - Zato što de te svaki intelektualac kojeg znaš, sv atko s pola mozga
razapeti na križ - zaustavio se nesiguran i zabrinut. Zabavljala me je ta njegova pretpostavka a de svi intelektualci misliti kao i on, ganula me njegova očita briga za mene. Ali njegov štit protiv svega o čemu sam govorila ograničavao je svaki daljnji razgovor - ako ga je i bilo! Nagnuvši se naprije, promrmljala sam: - O, k vragu s tim - i poljubila ga u nos. - Topao je - rekla sam. - Što je toplo? - Tvoj nos. Bio je hlaan ka si ušao. Prstima se poigravao mojim naušnicama i zategnuo m i kosu natrag. Kleknula sam pokraj njega. Poigao je moju glavu i usre rečenice me poljubio i pomilo- vao mi oči. Poigao me je k sebi i ka sam zabacila svoj negliže o mekane tkanine u zrak puštajudi ga a mi padne preko tijela, pratio je moj pokret pogledom i tiho uzdahnuo. Nismo se skinuli. Vodili smo
ljubav kao što smo voili svoje živote, skri- vajudi zaovoljstvo o poglea. Naslonila sam se na njega. Poljubio mi je oči i vrat. - Sutra olaziš? - pitao je. - Da - rekla sam - moram idi. - Volim te više nego što se može riječima izredi - rekao je. Osjetila sam kako padam u pretpakao depresije. - Ka misliš a demo ponovno modi provesti cijelu večer zajeno? - pitao je. - Pa, sa je siječanj - rekla sam. Vjerojatno ne prije rujna, nakon što se za- vrše izbori. Izvukao je ruku i sakrivši lice iza nje, začuo se prigušeni krik ispo glasa. - Pa - rekla sam - pričekajmo pa demo vijeti. - Sad moram ustati - rekao je. - U suprotnom de me shrvati neponošljiva melankolija. Gje deš ti biti? Rekla sam a ne z nam. Putovat du. Pokušao je ustati, ali se zaustavio. Pogle mu je pao na naša tijela i rekao je: - Taj tvoj sljeedi potez mogao bi biti nemogud. Mi smo jena osoba, znaš. Nasmiješila sam se. Poigao me je iznad sebe i ustao. - Bio je to osobito složeni p ostupak, zar ne? - Ni izbliza toliko složen kao mi. ok se gegao o kupaonice, s hlačama spuštenim o članaka, nisam mogla vjerovati a je želio biti premijer Engleske. Ka se vratio još sam uvijek bila na kauču. Pogleao me i rekao: - Divna si. Doista si divna. Ka ti je rođenan? - pitala sam. Rekao je: - U utorak, zar nisi znala? Rekla sam a sam naprosto imala takav osjedaj. Rekao je kako je
rođenan njegova zamjenika također bio istog ana i bio bi osobito razočaran ka se Gerry ne bi
vratio u Englesku i pomogao mu ga prosla viti. Rekla sam: - A što je s proslavom tvoga rođenana? Rekao je: - To nije važno. Zgrabila sam ga za ruke i protresla ih: - Nije važno? Gerry, što je s tvojim ro-
đenanom! - Tad sam stala. Zaustavila sam se usred misli. Rekao je: - Da? Rekla sam: - Ništa. Fotografirala sam ga polaroiom s blicom. Nevoljko je pristao, a zatim jeva čekao a vii kako izgleda. Polako se lik nazirao u boji. - Oh - rekao je - izgleam očajno. Nježno sam ga opet povukla za ruku. Otrčao je u honik po kaput i krznene rukavice. Stavio je ključeve moje ho- telske sobe na stolid, uzeo svoju torbu za spise i agresivnijom brzinom nego ikad dotad zaputio se k vratima. Stajala sam
ukočena, nisam ga slijeila. Otvorio je vrata, pa se okrenuo i zagleao u mene kao a ucrtava ono što vii u svoje pam- denje. - Doista si prelijepa - rekao je, a zatim je otišao. Otrčala sam o vrata i zaključala ih. Ka sam se vratila u nevnu sobu, vi- jela sam a je zaboravio naočale. Istrčala sam u honik i zazvižala. Čula sam ga kako se vrada. ok je uzimao naočale o mene, upitao je: - Kad je tebi rođenan? - Dvadeset drugog travnja - ogovorila sam. Kimnuo je kao a kaže a je to još jean atum u buudnosti kojemu de se modi raovati. Zatim je rekao: - Što misliš a je ovo među nama? Uzahnula sam i prošla mu rukom kroz kosu što mu je paala na oči. - Znam - rekao je - da bi ohvatio plo s rveta, moraš stati na rub. Pogleao me je u oči i otišao. Nije se osvrnuo. Ušla sam unutra i zatvorila vrata. Zapalila sam cigaretu i otišla o prozora. Otvarajudi ga, izahnula sam im u zrak, gleajudi ga kako se miješa s parom moga aha na zimskom zraku. Snijeg je gusto paao. Pogleala sam na ulicu. Ušao je u vorište ispo prozora. Tiho sam zazvi- žala. Pogleao je gore i mahnuo. Njegove krznene rukavice i crni kaput ocr- tavali su se jasno na čvrstoj bijeloj pozaini. Snijeg je paao oko njega ok je ho- ao ulicom tražedi taksi. Ulica je bila prazna. Znala sam a je olučio idi pješice. Ponovno je pogleao gore i mahnuo. Omahnul a sam i poslala mu poljubac, ali ved je nestao olučno zamičudi u gustu, hlanu, tihu, bijelu švesku nod. 12. poglavlje
"uša" je uistinu neokučiv pojam i stvarnost onoga na što se onosi ne može se prikazati. Ali svijest je najočitija o svih (neviljivih) činjenica... Fiziolozi vrlo rao uspoređuju mrežu naših možanih živaca s telefonskim sustavom, ali previđaju bitnu činjenicu a telefonski sustav ne funkcionira ok netko ne počne govoriti preko njega. Mozak ne stvara misli (Sir Julian Huxley neavn o je istaknuo ovu činjenicu); on je instrument kojim se misao služi. Joseph Woo Krutch Više života o jenoga Let natrag u Ameriku bio je čuan. Nisam zapravo znala koga ili što sam napustila niti komu ili čemu se vradam. Nešto se zapanjujude ovijalo u mome životu. Ali nije imalo imena i izmicalo je opisu. Govorilo je o nečem revnom, a ipak sam imala osjedaj a prethoi nečemu što de za mene biti novo razoblje u razmišljanju. Iskustvo koje sam imala s Ambresom bilo je ojmlji- vo, ali pitanja koja sam postavila Larsu i Birgitti još uvijek su me mučila. Kao prag- matično ijete svojega oba olučila sam barem provjeriti taj postupak kanal- iziranja. U tjenima i mjesecima što su uslijeili čitala sam istraživala i provjeravala. Postavljala sam pitanja i ka go je to bilo mogude preslušavala vrpce. Otkrila sam a na svijetu jeluje značajan broj meija ili onih koji u transu kanaliziraju. Izuzevši Edgara Caycea, gotovo nitko nije nazivao te ljude njihovim pravim ime nima. Osoba koju su kanalizirali bila je ominantna, a meu njima bilo je neko- liko onih čiji se obar glas isticao u onosu
na ostale, ponajprije zbog čistode i osljenosti poruke koju su prenosili. Poput stručnjaka ili naarenih ljui u bilo kom poručju, neki su meiji bili bolji o ostalih. (Također sam utvrila a, poput rugih profesionalaca ima ana ka apsolutno ništa ne ie kako treba: ka bi o toga ošlo, neki
su se oslanjali na prošlo iskustvo, neki su glumili, a neki su otvoreno rekli a im ne ie i neka svi slobodno podu kudama). Ali posebno me se ojmila raznolikost i snaga osobnosti različitih bida koja su se pojavljivala putem kanaliziranja. Maglovit miris ozbiljnosti koji prati postupak kanaliziranja u umovima vedine ljui (moža zato što njihovo raspoloženje su- očeno s mogudnošdu rasprave s bestjelesnim uhom i samo postaje ozbiljnim?) oimalo se u raskoraku sa stvarnošdu. Na primjer bilo je bogatog humora i povremeno prave rskosti ko nekih kanaliziranih osobnosti. Tko go ili što go ta bida bila, pokazivali su nevjerojatnu osebujnost karaktera i zračili ne toliko ozbiljnošdu koliko iskustvom. Povrh toga, kanaliziranje je bilo nešto što se ovijalo ved neko vrijeme i neko- liko slavnih ljui ne samo a su vjerovali - u njega, ved su ga i provoili, uklju- čujudi Abrahama Lincolna, koji je imao rvosječu (meij koji je zaista živio u Bijeloj Kudi s Presjenikom) s kojim se reovito savjetovao, J.P. Morgan (koji je imao Evangeline Adams), William Randolph Hearst - i mnogi, mnogi rugi iz vrlo različitih poručja. Ra Sir Olivera Logea i gospođe Piper bio je, akako, vrlo poznat. Činilo se kao a je to gotovo bilo u moi pri kraju stoljeda, ne samo ka- naliziranje, ved prizivanje uhova, uporaba ploče sa slovima za ispisivanje poru ka. Bez dvojbe bilo je to zabavno, ali isto je tako bilo jasno da mnogi ugledni i ozbiljni
ljui shvadaju kanaliziranje - i sve ono što uz to ie - vrlo ozbiljno. Bilo je također jasno a neki nisu mogli podnijeti sam opseg informacija koji se kanalizirao, a kamoli vrijednost njegove prirode. Svemir
je zapanjujuda poja- va: objasniti svakoj osobi takvu širinu bilo je često više nego što su slušatelji mogli ponijeti. A ka se railo o pojeinostima izvanzemaljskog života, građi atoma, koheziji sve materije, svih misli - sve su to bile teme na koje vedina ljui nije obra- dala puno pozornosti. Bida koja prenose informacije često nisu imala pojma koli- ko ruštvo s ruge strane žice, takoredi, može primiti, Ukratko, izgledalo je da svatko ima svoj tempo ili ritam, koji svatko ponaosob postupno
razvija pokušavajudi razumjeti bujicu zbunjujudih informacija s kojima olazi u oir. Ka se rai o umu i osjedajima, usreotočeno ulijevanje informa- cija na silu naprosto nije pomagalo. Čak se doimalo da odbija velik broj ljudi. Posvetila sam pozornost novijim instrumentima za kanaliziranje i
bidima koja su se kroz njih javljala. Trenutno najpoznatije uhovno bide koje se javljalo putem kanaliziranja bio je uhovni učitelj po imenu .K. koji je govorio kroz Alice Bailey, a kasnije kroz Benjamina Cremea. Seth koji je govorio kroz Jane Roberts bio je osobito zanim- ljiv slučaj koji je pokazao više o jene imenzije pojave kanaliziranja. O 1963. ka se Seth prvi put javio kroz gospou Roberts, ona i njezin muž (koji je otpočetka zapisivao Sethove riječi) prikupili su cijelu knjižnicu zabilješki sa seansi. io tog materijala pojavio se u nekoliko tiskanih jela, o kojih je je- no iktirao sam Seth. Ono što me je najviše zanimalo bila je jaka vojba koju je gospođa Roberts pokazivala za prvih kontakata sa Sethom (Sethov materijal). Kako ranije nije dolazila u kontakt niti se
zanimala ili vjerovala u natprirone pojave, gospođa Roberts je jene nodi ok je pisala poeziju, začula bujicu riječi koje su inzistirale a ih se zapiše. Bjesomučno je pisala satima dok na koncu nije sama napisala naslov za ono što naziva "čunom hrpom zabilješki, Fizički svemir kao izgranja ieje". (Kasnije se pokazalo kako je to sinteza materijala koji de Seth poslije razviti). Ali u to oba, ne znajudi ništa o Sethu, gospoi Roberts to je pri- činjavalo nelagou, bila je iznenađena i uzrujana kako ogađajem tako i sar- žajem "njezina" pisanja. Sljeedih tjeana i mjeseci, nakon što je Seth oslovce inzistirao na "javlja- nju", ona i njezin muž proveli su niz ispitivanja kako bi okazali ili osporili postoja- nje Setha kao pojeinačne osobe ili bestjelesnog bida koje je tvrio a je bio. Ustvari, trebalo je puno vremena i nekoliko vrlo spektakularnih okaza njegovih nanaravnih modi kako bi Seth okazao gospođi Roberts a nije io njezine po- svijesti! Unatoč tome, pravi "okaz" kanaliziranja, to jest stvarne nazočnosti na Zemlji, koja služi kao kanal za komunikaciju za rugu vrstu
nazočnosti s različite razine, bilo je teško utvriti u znanstvenim okvirima. Na kraju, okaz postupk a svoio se na sljeede: ako je instrument za kanaliziranje progovorio strani jezik ili pokazao neki ar (kao npr. svirao glasovir) ili avao stručne savjete (npr. mei- cinske) ili prenosio informacije o alekim mjestima ili o nekom ogađaju za koje osoba koja je kanal nije znala, tada se doimalo da taj strani jezik ili posebni ar, vještina ili znanje moraju potjecati iz rugog izvora. (Tijekom razoblja što je uslijeilo naišla sam na mnogobrojne primjere takvih "okaza", ali ota mi je postupak ved bio poznat - nije bio nevažan, ved slično pripravi obrog jela: čovjek je zahvalan obroj kuharici, ali jelo je ono što se računa.) Ustvari, nakon čak va ili tri mjeseca intenzivnog čitanja i ispitivanja zaključila sam da je postupak manje bitan. Barem jedan vi kanaliziranja infor- macija o kojemu sam čitala stalno se iznova javljao i onosio se na sjedanje na prošle živote. Vjerojatno je to u meni pobuđivalo vedu raoznalost, jer sam mi- slila a du nešto korisno naučiti o svojoj vezi s Gerryjem, ali ono št o mi je zaista zaokupilo pozornost u golemoj količini materijala ostupnog za proučavanje, bila je činjenica da je toliko puno poruke bilo univerzalno - to jest, bida koja su go- vorila kroz različite ljue, u mnogim zemljama, na različitim jezicima, govorila su u osnovi istu stvar. Pogleajte u sebe, istražujte sebe, vi ste svemir... Što sam više čitala i razmišljala, ta me je poruka poticala a ponovno preispitam svoje motive, te još jenom ili moža po prvi put razmislim o vrijenostima i viovima živo ta, koji sam ota jenostavno prihvadala. Bila sam naviknuta na život u svijetu gje je zbog priroe načina na koji smo živjeli bilo gotovo nemogude zagleati se u sebe. Gje je i sam opstanak, a o ostan- ku na vrhu a i ne govorimo, nužno povlačio upravo suprotna stajališta... ako nisi pozorno pratio napreak svoga susjea, imao si ojam a nede puno prodi prije nego počneš zaostajati. Ako ste bili uspješna osoba, morali ste oržavati korak s besmislenom utrkom samo a biste ostali gje jeste. Ako ste bil i siromašni, niste smjeli stati jer ne biste opstali. Nika nije bilo vremena a se posvetite samo sebi, a ne raite ništa, uživate u zalasku Sunca, slušate pjev ptica, promatrate bum- bara, osluškujete vlastite misli, a kamoli misli nekoga drugoga. Ljudski kontakti bili su površni, puni čežnje za svrhovitim ciljevima, i želje za ubljim značenjem, ali
ljui su uvijek izbjegavali razgovor o tome. Natjecateljski način života ne ostavlja puno vremena za ono što uistinu jesmo, što bismo mogli biti i što bismo mogli značiti jeni rugima. Vijela sam vrlo malo onosa s pra- vim i trajnim značenjem - uključujudi i svoje. Nisu mogli preživjeti jer smo ih stalno stavljali na teške kušnje. A umjesto a iemo u ubinu, oabrali smo zaovoljavati nagone kako bi smo živjeli uobno, prihvadati granice i ograničenja koje nam je nametala sigur- na površnost, bili smo uspješna bida obro opskrbljena uobnostima, zaštidena i u toplome. nije nas privlačilo ništa što bi moglo biti zastrašujude, novo i nepo- znato... bez poticaja a otkrijemo što bismo više mogli biti ili ved jesmo, bez po- ticaja a otkrijemo što bismo još mogli razumjeti, bez poticaja a otkrijemo kakvu bi to opasnost moglo značiti, pa nismo prepoznavali što znači na kraju ostati sam. Sam... bila je to hlana riječ. Svatko se bojao ostati sam. Pa ipak, nije oista bilo važno s kime živimo ili spavamo, koga volimo ili za koga se uajemo. U ko- načnoj raščlambi svi smo bili sami - sami sa sobom - i upravo tu je bio uzrok. Toliko veza nije uspijevalo zato što ljudi u njima nisu znali tko su oni sami, a ka- moli osoba ili ljui s kojima oržavaju vezu. Ali je li mogude a se to sa mijenjalo? Jesu li ljui počinjali istraživati vlastite ubine potaknuti nekom vrstom instinktivnog nagona za opstanak kako bi po stavili protutežu nasilju i nemirima koji su očito uništavali svijet? Jesu li otkrivali a u njima samima leži beskrajna raost - kao što su to opisali Lars i Birgitta? Tisude ljui iljem svijeta zanimalo se za pitanje postoji li život izvan tjelesnog ili ne, te u sklau s tim, ili bolje rečeno, stoga nužno, nešto što nazivamo "uša". Uvijela sam a sve više vjerujem u uhovno učenje, blagoati meitacije, temeljnu iskrenost i točnost osjedajnih poruka, te neograničene mogudnosti me- tafizičke stvarnost i.
Ako je cjelokupna energija vječna i beskrajna, ona je naša neviljiva energija - misao, uša, um, osobnost, kako god to nazivali - morala olaziti nekamo. Shvatila sam a mi je sve teže vjerovati kako se ta energija naprosto rasipa nakon što se tjelesni omotač raspane. Očito su i brojni rugi ljui isto tako mislili. Je li me sve brže privlačio spontani razvoj ljuske svijesti? Ako je Gerry prestavljao stari, intelektualni, prilično sarkastično-pragmatički pristup smislu života, moža smo zato oboje n a kraju bili nezaovoljni našom sve- zom. Ja sam željela "biti". On je želio "činiti". Počela sam misliti a je svaki o nas polovica jenažbe. Pitala sam se što bi ostali moji prijatelji mislili o onomu što čitam i o čemu razmišljam. Sve što je bilo uho vne prirode, nedvojbeno bi kod njih izazvalo ne lagodu i posmijeh s obzirom na svijet u kojem živimo. Ali svi viovnjaci o koji- ma sam čitala, tvrili su isto. Rudolf Steiner, Leadbeter, Cayce i nebrojeni drugi - govorili su a postoji Božja volja - energetska sila iz koje je poteklo sve drugo. Mi smo bili njezin dio i ona je bila dio nas. Morali smo ponovno otkriti tu
božan- skost u sebi i živjeti u sklau s njom. I pitala sam se, ka bismo oista otkrili život na rugim planetima, bi li "oni" znali što i mi znamo ili bi jasnije razumjeli stvari? Znanost je s velikom sigurnošdu tvrila a mora biti života na rugim planetima. Bilo je vrlo nevjerojatno a se tamo nije razvio. A ako jest, je li taj život kao svoj uzrok imao različitu Božju volju o naše ili je to bila ista Božja volja? Je li se energetska sila u sreištu cijelog sve- mira brinula za život na svim rugim planetima kao što se brine za život na našemu? revni su muraci rekli: "Upoznaj sebe jer deš u sebi nadi ogovore na sva pitanja s kojima se suočiš. Jer je čovjekov uh sa svim svojim olikama, tjelesnim i mentalnim samo io cijelog velikog uha. Stoga svi ogovori leže u tebi. Tvoja subina i tvoja karma ovise o onome što je tvoja uša napravila o onoga čega je postala svjesna. I spoznaj a de svaka uša na kraju pronadi samu sebe. Ni je- nom se problemu ne može pobjedi. Upoznaj samoga sebe saa." Mislila sam a se ono što su rekli stari muraci nije razlikovalo o onoga što su govorili suvremeni psiholozi ili religija ili znanosti ili čak Shakespeare ka smo ved tu. Sve je bilo isto: "Spoznaj sebe, skupi hrabrost a pogleaš i to de te oslo- boiti". Za spoznaju samoga sebe moža je bilo potrebno jenostavno postati svje- stan i priznati vlastitu ušu. Spoznati sve ono što je uša kroz brojne živote oživ- ljavala oimalo se potpuno nemogudim, pa stoga moža i nebitnim. Ali mnogi ljui koje sam poznavala, željeli su to znanje i zato prihvadali teoriju ponovnog utjelovljenja jenako spremno kako su prihvadali izlazak Sunca svakoga jutra. Na posljetku, trebala sam saznati da je i jedan divan glumac, s kojim sam imala priliku razviti predivnu profesionalnu suradnju, kao i topli ljudski odnos, bio jedan od tih ljudi -
Peter Sellers. Iskustvo koje je preživio, ispričao mi je u povjerenju, pomoglo mu je a se učvrsti u uvjerenju kako je njegova uša oista ovojena o njegova tijela. Snimala sam va filma s Peterom. Jedan se zvao Sedam puta supruga, u ko jem je igrao sporednu ulogu jednog od mojih sedam
muževa: rugi je bio Biti tamo, u kojem sam ja igrala sporednu ulogu, a on ostvario jednu od najistaknuti jih uloga u svojoj karijeri. Peter je uvijek postajao osoba koju je igrao, ispred i iza
kamere. Po mojem je mišljenju on bio genij, ali privatno je patio o onoga što je nazivao nedostatkom poznavanja vlastitog identiteta. Govorio je da bolje poznaje likove koje igra nego sebe,
a osjeda kako je oista bio neki o tih likova u neko oba i na neki način, što se može objasniti jeino time a ih je "živio u prošlosti". Jenog ana pri kraju sniman ja Biti tamo, porazgovarali smo o tome. Vratili smo se sa snimanja u Ashevilleu, u Sjevernoj Karolini i snimali u studijima Gold- wyna u
Hollywoou. Ka sam stigla u stuio iudeg jutra, imala sam osjedaj a nešto nije u reu. Nisam znala jesu li uzrok tome bila navrla sjedanja na filmove što sam ih tamo snimila - Slatka Irma, Dvoje za ljuljačku, ječji sat i Apartman - ili se oista ovijalo nešto o čemu du čuti kasnije. Peter se toga jutra nije obro osjedao. Vjerojatno zato što je umoran, mislila sam. Raio je eset sati na an sa srčanom
prijemosnicom, a nikaa baš nije bio kaniat za maraton. Sjeli smo zajeno na zanje sjealo imitacije limuzine čeka- judi a postave svjetla. Ojenom se Peter uhvatio za grui i čvrsto me zgrabio za ruku. Nije to bio teatralni nagli pa niti išta slično. Zapravo, bio je vrlo neprimjetno za sve ruge, ali znala sam a je nešto stvarno pošlo po zlu. Mirno sam otišla o asistenta režije i rekla mu a pozove liječnika i bue spreman. Kimnuo je glavom i udaljio se. Peter je nastavio govoriti o glumi i ulogama i kako je imao osjedaj a zna sve li- kove koje je igrao. Ustvari bio je vrlo jeinstven po svom osjedaju a je oista "bio svaki o tih likova u nekom vremenu". Isprva nisam shvatila o čemu govori, ali nakon što je na stavio, uvidjela sam da zapravo govori kako je živio te likove u svojim prošlim inkarnacijama. - Oh - rekla sam opušteno - hodeš redi a osjedaš kao a se zbog tih isku- stava i osjedaja oista sjedaš življenja prošlih života? Bila sam vrlo realna. - Vje rojatno si upravo zato tako sjajan glumac. Naprosto se bolje sjedaš prošlih života na kreativnoj razini o vedine rugih ljui. Oči su mu zaiskrile kao a je konačno pronašao nekoga s kim može razgo- varati i poijeliti to svoje uvjerenje. - Ne razgovaram o ovome s puno ljui, znaš - rekao je - jer bi pomislili a sam šašav. - Da - rekoh ja - znam. Ni ja ne govorim o tome. Ali vjerojatno puno više ljui potajno vjeruje u kozmičku pravu nego što mi mislimo. Izglealo je a se malo opustio. - Pa što te to zaboljelo? - pitala sam. - Oh, samo tegobe s probavom, pretpostavljam. - Pa moža - rekoh ali moža bi bilo obro porazgovarati o tome. Činilo se a ne želi omah govoriti o tome. Mrmljao je i govorio o hrani i što bi trebao jesti, a što izbjegavati, te kako je to ka imaš - tu prokletu napravu u srcu. Slušala sam. Znala sam a još nije ošao o onoga što je želio redi. - Od ove se pozornice za snimanje zvukova sav ježim - rekao je. - Zašto? - Zato. - Zašto zato? Obrisao je kapi znoja s čela i duboko udahnuo. - Zato - rekao je - što sam na takvoj pozornici umro. Pokušala sam obuzati svoju reakciju. Sjetila sam se kako sam pročitala u novinama kakav je užasan susret sa smrdu preživio. - Rex Kennamer mi je spasio život - rekao je - a ja sam ga gledao dok je to radio. - Ma, daj - rekla sam. Kako? Poput osobe koja se prisjeda nečega što se ogoilo nekomu rugome rekao je: - Pa, osjetio sam a napuštam tijelo. Lebio sam izvan svog fizičkog tijela i viio kako moje tijelo ovoze u bolnicu. Pošao sam za njim. Bio sam znatiželjan. Pitao sam se što nije u reu sa mnom. Nisam bio uplašen niti išta slično jer sam ja bio obro; moje je tijelo bilo u nevolji. Zatim sam viio kako ulazi r. Kenna- mer. Opipao mi je puls i rekao a sam mrtav. On i još nekoliko ljui pri tiskali su mi prsni koš. Ustvari, uarali su šakama kako bi izbacili sva sranja iz mene... o- slovno mislim. Učinili su sve, samo što nisu skakali po meni kako bi mi natjerali srce a ponovno prorai. Zatim sam viio Rexa kako nekomu viče a nema vre- mena za operaciju srca. Naložio je nekomu a me otvori upravo tu. Rex je uzeo moje srce, izvaio ga iz tijela i masirao ga nemilice. Učinio je sve, samo ga nije bacio u zrak. Znatiželjno sam ga promatrao. Obio je prihvatiti a sam mrtav. Zatim sam se osvrnu o oko sebe i viio čuesno lijepo blještavo bijelo svjetlo puno ljubavi izna sebe. Želio sam idi k tom bijelom svjetlu više nego išta na svijetu. Nika u životu nisam nešto želio više o toga. Znao sam a je s ruge strane bi la ljubav, prava ljubav koja me je toliko privlačila. Bilo je toliko nježnosti i ljubavi a sam pomislio: 'To je Bog'. Pokušao sam se uzidi k svjetlu ok je Rex masirao moje srce. Ali nekako nisam uspijevao. Pokušao sam ga otaknuti, zgrabiti, čvrsto stisnuti kako bi me svjetlo poi glo i uvuklo u sebe. Zatim sam čuo kako je Rex rekao ispo mene: - Prokucalo je. Osjedam otkucaje srca. U istom trenu glas koji je pripaao ruci, koju sam toliko želio otaknuti, rekao je: - Još nije vrijeme. Vrati se i završi. Nije vrijeme. Ruka je nestala na drugoj strani i osjetio sam kako lebdim natrag k tijelu. Bio sam gorko razočaran. Nakon toga nisam se ničega sjedao ok se nisam ponovno osvjestio u svom tijelu. Ka je Peter završio, pokušala sam nastaviti realnim tonom. - Da - rekla sam - puno sam pročitala u knjizi Elizabeth Kubler-Ross, toliko je oživljaja zabilježila u kojima je jako puno ljui opisalo istu
pojavu nakon što su ih proglasili klinički mrtvi- ma. Ali očito nije ni njima bilo vrijeme, pa su se vratili kako bi nam to ispričali. Peter me pozorno promatrao na način na koji je obično pomno provjeravao treba li nastaviti. Pokušala sam ne vršiti pritisak na njega, ali nisam željela a prestane. - Ne misliš a je to ludo? - pitao je. - Ne - rekla sam - naravno a ne mislim. Čula sam previše ljudi kako opisu ju istu pojavu. Ne mogu baš svi biti lui. Mislim a je važno shvatiti zašto se oso- ba vrada. Rekla sam "osoba" umjesto "i" zato što se Peter, ako ste previše navalji- vali s intimnim stvarima, povlačio u sebe. Kao što sam rekla, ientitet "Petera Sellersa" potpuno mu je izmicao. Često je govorio novinarima kako svoje likove razumije o srži, kao i mnoge ruge tajne života, ali Sellers? Ništa... nije imao bla- gog pojma. Peter se meškoljio u lažnoj limuzini. - Je li sve u redu? - pitala sam. - Jest - rekao je - ali ovo... ova pozornica... ta kamera... ta svjetla., ovaj au- to... sve me posjeda na to a još nisam shvatio ovo što si maloprije rekla. Ne znam zašto sam ovje! Ne znam zašto sam se vratio ovoga puta! Zato se ponašam ovako. Ne znam. Ne mogu shvatiti svoju svrhu. Što bih trebao učiniti? Suze su mu navrle na oči. Počeo je šaputati ispo glasa: - Znam da sam napo ran tolikim ljudima. I znam da misle a sam lu. Ali lu sam za pravim stvarima. Nisam baš siguran a su i oni. Obrisao je oči rukavom besprijekornog kostima lika Chaunceya Garinera. Žmirkao je i šmrcao onako kako bi to Chauncey učinio. - Znam a sam živio ved puno puta - rekao je - u to sam se uvjerio, zato što u ovom životu znam što to znači ka uša oista izađe van iz tijela. Ali otkako sam se vratio, ne znam zašto, ne znam što bih trebao učiniti niti po što sam se vratio. Ponovno je uboko uahnuo, bio je to ugi očajnički uzah - još je oraža- vao lik Chaunceya Garinera. Nekoliko minuta kasnije kamere su bile spremne. Reatelj Hal Ashby ošao je na scenu i oglumili smo sve kao a se ništa nije ogoilo. Snimali smo počet- nu scenu filma zanjega ana snimanja. Život je bio iluzija... baš kao i filmovi. Otprilike godinu i pol dana kasnije, sjedila sam s prijateljima u svom stanu u Malibuu. Bila sam na
putu i nisam znala a je Peter imao još jean srčani uar. Prijateljski smo razgovarali ka sam ojenom poskočila sa stolca. - Peter - izgovorila sam. - Nešto se ogoilo Peteru Sellersu. Ka sam to rekla, osjetila sam njegovu nazočnost. Imala sam osjedaj a je upravo tu u sobi i promatra me ok to govorim. Osjedala sam se glupo. akako, razgovor je prestao. Zatim je zazvonio telefon. Zatomila sam osjedaje i javila se. Bio je to novinar. - Mogu li razgovarati s gospođicom MacLaine? - pitao je. Pa, zapravo bih htio čuti njezinu reakciju. - Na što? - pitala sam. - Oh - rekao je. - Ako niste čuli žao mi je, ali njezin prijatelj Peter Sellers upra- vo je umro. Okrenula sam se prema sobi. Osjedala sam a me Peter promatra. Željela sam redi novinaru a je pogriješio. Željela sam redi: - Da, vi vjerojatno mislite a je on mrtav, ali on je zapravo samo napustio svoje posljenje tijelo. Željela sam redi: - Slušajte, ostvario je najbolju ulogu u svom životu u našem posljenjem fil- mu i učinio je to glumedi jenu o najnježnijih i najboljih uša koje su ikaa živ- jele na Zemlji. Nije mu preostalo nikakvo rugo postignude, vjerojatno nije imao razloga a se više zaržava, pa se uputio k bijeloj svjetlosti... a povrh toga, jako mu je neostajala majka. Ali naravno, nisam to rekla. Iako bi se Peter ouševio... Umjesto toga sam rekla: - Shirley nije oma. Ali prenijet du joj poruku. Okrenula sam se o telefona. - Što se dogodilo? - pitali su me prijatelji. Osjetila sam kako se Peter smije. - Ništa - rekla sam. - Neki mi je novinar pokušao redi a je Peter Sellers upra- vo umro. Čim sam se vratila u Kaliforniju iz Šveske, nazvala sam Cat u ašramu. Rek- la sam joj a sam vijela Ambresa u Stockholmu i a želim razgovarati s njom. Zamolila sam je a se nađemo u planinskoj šetnji. Na valovitim brežuljcima Calabasasa moža du shvatiti što mi je činiti. ok smo šetale, ispričala sam joj svoje iskustvo s Ambresom i rekla a mi je cijela stvar bila toliko zagonet- na a sam poče la
pisati o njoj kako bih je sebi razjasnila. - Sjajno, Shirley! - rekla je ona. - Oh! Pa to je sjajno! Pisat deš o
tome kako te je privukla uhovna imenzija? Znaš a ima puno ljui koji bi uživali čitati o onome što raiš i znaš a su spremni za čitanje o tome. oista, jesu! Ovo je zairalo ublje nego što sam namjeravala, ali sam je ipak upitala zašto misli a bi to ikoga zanimalo. - Zato što ih ništa više anas ne ispunjava. - rekla je. - Mnogi osjedaju a postoji i rugi način na koji bi mogli živjeti. .. a duhovni put je jeino što još nisu probali. Hoale smo još malo, a zatim je rekla: - Želiš li saa oživjeti veličanstveno uhovno kanaliziranje na engleskom? Poznajem vrlo cijenjenog meija ovje u Kaliforniji. Vrlo je zaposlen i kanalizira cijelo vrijeme, ali odi de iz Santa Barbare kako bi kanalizirao za neke o gostiju ovje u ašramu. Moža bi mogao nadi vre- mena za jenu seansu s tobom.
- Stvarno? - rekla sam ivedi se još jenom kakav je katalizator bila Cat u mom životu. - Jesi li ti imala seansu s njim? - Oh, Shirley - rekla je, oimajudi se kao a otvara ruke i širi svoju svjetlo- snu energiju sve do vrha planine. - a! I svijet de ti se njegovo svjetlo i ouševit de te uhovna bida koja govore
kroz njega! Cat je uvijek govorila s uskličnic ima i bila toliko vesela osoba da nisam mogla ni zamisliti da ona nekoga ne voli, bio on bestjelesan ili ne. - Naravno - rekla sam, uživljavajudi se u sve - to bi bilo zabavno. Što misliš a de se ogoiti? - Oh - rekla je - nekoliko bida u pravilu govore kroz njega i izgleda kao da su tu u sobi s nama. - A što bih ja trebala raiti? - Samo pitaj sve što želiš. Mogu ti pričati o prošlim životima ili ti pomodi mei- cinskom ijagnozom ili ukloniti bol ili preporučiti način prehrane koji odgovara tvojim vibracijama - što go želiš... - Pa - rekla sam - nakon što sam slušala Ambresa ka je govorio o stvaranju svijeta, željela bih čuti nešto malo više osobno. - Povrh toga - Cat je veselo koračala pokraj mene - treba ti dobar duhovni odmor. Pitala sam se kako je zaboga Cat mogla poistovjetiti kanaliziranje s uhovnim omorom. Pa, moža je to za nju i bio... Tri mjeseca kasnije i nakon što sam pročitala malu knjižnicu u cijelosti osjeti- la sam a je vrijeme a osobno istražim kanaliziranje. Preko Cat sam ogovorila sastanak s Kevinom Ryersonom, olučivši istoobno a du pokušati biti neveza- na, nepristrana i nekoliko rugih stvari koje nisam. Zvonce na vratima u Malibuu zazvonilo je u petnaest o seam iude večeri. Otvorila sam vrata ne znajudi što a očekujem. Gleao me je mlai čovjek ispo nakrivljenog šešira bež boje, imao je oko vaeset evet goina i proorne, lju- bazne, uboke plave oči. Nosio je oijelo bež boje koje je ogovaralo šeširu, te bež prsluk i bež cipele i čarape. Nosio je kaput (također bež boje) preko jenog ramena i smiješio mi se ravno u lice. Osmijeh mu je bio nevin i nježan. a stvar bue gora, nije bio svjestan kako je smiješno teatralno izgleao u toj ojedi. Gle- ajudi ga poželjela sam koma pite s kremom o kokosa bež boje. - Bok? - rekao je - Ja sam Kevin? Ton kojim je govorio povisio bi se na kra- ju rečenice kao a postavlja pitanja. - Ja sam Kevin Ryerson. Odavao je dojam pomalo nesigurne, ali ipak negdje u dubini
opuštene osobe. - Da, Kevine - otvorila sam vrata i uvela ga. - Mo lim vas uđite i sjenite. Pomno sam ga promatrala ok je ulazio na vrata, nesvjestan a mu bež ka- put gotovo spaa s ramena. Kretao se lagano, pomalo pognuto, najprije je spu- štao pete ok je hoao. - Mogu li ostaviti svoje vozilo vani? - pitao je. - Vaše vozilo? - rekla sam. - O, mislite auto, naravno. Nema problema. - Hvala - rekao je. - Moja bi gospođa mogla svratiti. Bilo bi mi rago a ga omah prepozna. - Vaša gospođa? - Da - rekao je - neavno smo se vjenčali i planirali smo proslaviti uz večeru kasnije večeras, ovisno o vremenu koliko demo biti okupirani? Oklijevala sam ne znajudi kako
a reagiram na njegovu uporabu engleskog jezika. Zvučao je tako afektirano. U sklau s njegovim hoom i oblačenjem, po- čela sam se pitati trebam li ga shvati ti ozbiljno. - Oh, naravno - rekla sam
savršeno opušteno. - Ne znam koliko dugo ovakve seanse traju. Vi to vjerojatno znate bolje od mene. Kevin je ušao u nevnu sobu i sjeo prilično ukočeno na jenu o mojih sto- laca. - Da - rekao je upudujete pitanja uhovnim voičima i oni oređuju vrije- me trajanja koje je potrebno. Kevin se oimao čuno izvan vremena, anakrono. Ili sam moža previše značenja priavala njegovoj neobičnoj uštogljenosti. Moža se to ogađalo me- ijima za kanaliziranje. Ponuila sam mu pide ili kavu ili što ved želi. - Ne bih - rekao je - alkohol mi otežava točnost. Ali čaj bih mogao popiti. Skuhala sam čaj, govoredi sebi a ne bih trebala poistovjedivati poruku s glas- nikom. - akle, neavno ste se oženili? pitala sam, daskala sam pokušavajudi oz- nati kako je to živjeti s meijem. - Da - rekao je - prilično sam se ispucao prije nego što sam se olučio smi- riti. Glasno sam se nasmijala. Po govoru se oimalo a je negje između vitezo- va Okruglog stola i rok generacije. - Hmm, hodete li imati djece? - pitala sam. - Ne - rekao je - moja gospoa i ja željeli bismo putovati i promijeniti svijet, ali ne možemo si priuštiti ailju. Poslužila sam Kevina čajem. - Jeste li upoznati s kanaliziranjem? - pitao je. - Pa, nešto malo - odgovorila sam. Ispričala sam mu o iskustvu s Ambresom u Šveskoj i o ljuima koji su mi opisali svoje oživljaje. Rekla sam kako mi je po- znat ra Egara Caycea i njegovi zapisi. Kevin je skromno rekao a je stručnjak za Caycea i a mu se jako ivi. - Velika uša - rekao je - imam nekoliko Cay- ceovih knjiga koje se teško mogu nadi. Slobono vam mogu posuiti. Daskali smo o Cayceu i duhovnom vodstvu i medicinskim dijagnozama koje se dobivaju tijekom kanaliziranja. Razgovarali
smo o istraživanju Sir Olivera Lodgea iz britanskog ruštva za parapsihološko istraživanje u Engleskoj i njego- vim pokušajima a
kontaktira s ušom svog preminulog sina. Govorili smo o slu- čaju gospođe Piper u Bostonu čiji su poaci uvijek bili nepogrešivi. Kevin je govorio opušteno, oimao se načitanim u metafizičkim stvarima, bio je razgovijetan i iznenađujude zbijao šale svojim inteligentnim ocjenama nekih okolnosti u kojima se našao zbog svoje viovnjačke i metafizičke arovitosti. - Ni ja nisam znao što de mi se dogoditi kad sam prvi put pokušao - priznao je. - Duh se javio tijekom jedne od mojih meditacija. Nisam čak niti znao. Ali netko je otrčao i onio kasetofon, te snimio cijelu stvar. Ka su mi ponovno pustili traku, prestrašio sam se. Nisam ništa znao o meicinskim poacima koje sam pri mio. Nisam prepoznao glasove koji su govorili kroz mene i zasigurno nisam izmi- slio poatke o prošlim životima niti namjerno izmijenio svoj glas. Bilo je teško prihvatiti ono što je govorio bez provjere. Zašto bih vjerovala da nije mogao niti htio imitirati čune glasove i izmisliti zamršene priče o prošlim životima? Pomislila sam na Ambresa u Šveskoj. a sam razumjela ili govorila šveski, sigurno bih mu postavila više pitanja. Pa, nastavit du slušati, mislila sam. Prekrižila sam ruke na gruima . - Ne mogu to objasniti na racionalan način - nastavio je Kevin. - Naprosto sam znao a kanaliziram uhovna bida. Moja je sestra imala istu sposobnost. I to je uvijek izluđivalo moje roitelje koji to naprosto nisu mogli razumjeti. Zatim sam počeo čitati o rugim ljuima koji su imali slične sposobnosti - čak i jeca o osam ili evet goina kanalizirala su na jezicima koje uopde nisu znala i slično. Pa sam se opustio i dopustio da se to odvija i pomoglo je mnogim ljudima. Pogledala sam u Kevina, tiho zatomivši ono što je rekao u svome umu, sjeda- judi se svih rugih slučajeva o kojima sam čitala. Pijuckao je čaj. oimao se skromnim, toliko nepretenciozan, unatoč tome što je bio obučen kao a je upra- vo izašao iz vesterna. Ouvijek sam vjerovala onome što je jean moj prijatelj opisao kao moj ugrađeni "etektor za muljanje" - taj urođeni smisao za sumnji- čavost. Ali olučila sam a ga ne ispitujem o ojedi zbog bojazni a ga ne za- strašim. Pitala sam se što bi za mene bila iealna pojava jenog meija. Sv aka poje dina osoba bila je upravo to - pojedinac. Kakav bi - tipični - psihijatar ili liječnik ili ovjetnik trebao biti? Postoje li meiji koji glume eveeset posto o onoga što rae, jenako kao što ima ljui u rugim profesijama koji griješe ili su nepažljivi ka imaju - loš - dan ili im je zapravo svejedno svakog
ana u tjenu? Nismo li svi morali u svakom slučaju onositi su ponajviše u sklau s rezultatima? Hode li neviljivu stvarnost ika biti mogude okazati? I, ka smo ved tu, što je to nevil jiva stvarnost? Najjenostavnije rečeno to je ono za što vjerujemo a je istina. Molitva božanstvu kojeg nazivamo Bog bio je čin polaganja vjere u neku neviljivu stvarnost. Ka igrač baseballa napravi znak križa prije nego što zauzme svoj položaj u igri, on zaziva višu neviljivu stvarnost; ka se košarkaš prekriži prije olučujudeg pokušaja šutiranja koji mu je opušten zbog prekršaja, nitko iz gleališta nije mu se smijao; nije bilo ateista nigdje na
viiku, čak ni u mišjoj rupi, a irljivi prizor bliskih ljui koji se neviljivom Bogu mole u bolničkoj čekaonici hitne službe svima nam je i više nego obro poznat. Milijuni ljui svake su nejelje sujelovali u neviljivoj stvarnosti štujudi nešto što nitko nije mogao okazati. Ništa o ovoga nije izazivalo sumnjičavost prije vjere. Neviljivu stvarnost naprosto su prihvadali pr ihvadali i tako je bilo stoljedima. Nitko nije sumnjao. Ustvari, vjera u nevidljivu stvarnost upravo jest bit predanosti. - Pa - konačno reče Kevin - što go mislili o kanaliziranju neviljivih u- hovnih voiča, to nije osobna oluka. Ljui obično 'znaju' je li to razuman osje- daj ili ne. Ja ne pokušavam nikoga uvjeriti. Samo nastojim shvatiti i učiti usput. Osjedam a me voe moji uhovni prijatelji i razvijam svoju arovitost za meta- fizičk o. Morat dete se sami olučiti. Razmišljala sam o onome što je rekao, pitajudi se hode li mi seansa s njim zai- sta potvriti vjeru u ono što je govorio. Jesam li time na neki način tražila a me se uvjeri? Uvidjela sam da analiziram svoju - nepristranost - u novom svjetlu. Je li nepristranost bila zapravo
naivnost? Otpila sam čaj. - Dakle, jeste li religiozni Kevine? - upitala sam. Nehotice se zagrcnuo od čaja. - Šalite se? Koja bi me Crkva prihvatila? Ja za - irem u njihovo poručje. Govorim a ljui imaj u Boga u sebi. Crkva kaže a je Bog u njoj. U Bibliji stoji rečenica koja kaže a čovjek ne bi trebao nika oobra- vati postojanje rugih uhovnih bida osim Boga. Vedina kršdana rži se toga. Ali Biblija ne kaže ništa o reinkarnaciji, a obro je poznato a je Nicejski sabor o- nio oluku a se učenje o reinkarnaciji izbriše iz Biblije. - Otkud to znate? - pitala sam. - Pa, vedina ozbiljnih metafizičkih proučavatelja Biblije to zna. Nicejski sabor promijenio je brojna tumačenja Biblije. Isus je učio osamnaest goina u Iniji pri- je nego što se vratio u Jeruzalem. Proučavao je Buhino učenje i sam postao vrlo vješt yogin. Očito je imao potpuni nazor na svojim tijelom i shvatio a je tijelo samo prebivalište uše. Svaka uša ima puno boravišta. Krist je govorio a ponašanje neke osobe oređuje ogađaje u buudnosti - karma, kako to naziva- ju hinusi. Ono što siješ, to deš i žeti. Nisam sumnjala u ove prilično alekosežne pretpostavke. Ponuila sam Ke- vina kolačidem. Činilo se a voli šeder. Pojeo ga je u va zalogaja. Razmišljala sam o sličnostima između Cayceovih zapisa i Ambresa i Buhe i bezbrojnih ljudi koji su zagovarali isto vjerovanje. - Dakle - rekla sam - što de se ogoiti ovje? Kevin je progutao još jean kolačid. - U redu - rekao je - dobro. Sa... va, tri ili moža četiri uhovna bida koriste me kao kanal za avanje informacija. Prvi se obično javlja onaj koji sebe naziva John. Neki o nas osjedaju a je najviše razvijen o svih bestjelesnih bida. Govori gotovo biblijskim jezikom koji je katka teško pratiti. Ako želiš ili ako John osjeti poteškode u komunikaciji, javlja se ru- ga osoba. Ona sebe naziva Tom McPherson jer mu je omiljena inkarnacija bila ona u kojoj je bio irski žepar prije nekoliko stotina godina. On zna biti vrlo zaba van. Puno ljui voli raiti s njim. rugi osjedaju a je previše šaljiv a bi ga se shvatilo ozbiljno. Neki ljui više vole ozbiljne uhovne voiče. Zatim je tu r. Shangru, Pakistanac koji je živio prije nekoliko stotina goina, vrlo stručan u me- icinskim pitanjima, te Obiaya čija je omiljena inkarnacija bila na Jamajci, on razumije suvremene rasne probleme. Osjetila sam kako
ponovno pokušavam isključiti um. Zvučalo je poput stripa u kojem se pojavljuju nevjerojatni likovi. Ali, čekaj malo, pomislila sam. To je samo potvrđivalo sve ono što sam čitala. Ako su ta bida bila bida s
- astralne ra zine - ona bi imali iniviualne osobnosti kao što ih je imalo i ovo tijelo. - Čekajte malo - rekoh. - opustite mi a se naviknem. Kažete a je taj Tom McPherson bio irski žepar? Znači li to
a je to sve što je ika bio? - Ne - reče Kevin - kao što sam ranije rekao, osobnost tog to g žepara njegova je omiljena inkarnacija. On poučava sa stajališta tog života. - A tako - rekla sam - obro, zašto mu se sviđalo biti žepar? - Pitajte ga - odgovorio je Kevin. - Ali ja mislim da je to zbog njegova smi sla za humor. - obro, akle vi čujete ta bida ok govore kroz vas? - Ne - odgovorio je. - Svjestan sam samo svog svjesnog uma. Ali mogu s nji ma razgovarati na astralnoj razini ok spavam, ako želim. Ali osjedam a me voe ka sam u svjesnom bunom stanju. - Vjerujete li da svatko ima svoje duhovne voiče? - pitala sam. Kevin je bio iznenađen. - Pa, naravno - rekao je - to je ono što uša rai na- kon što napusti tijelo. uše koje su umrle, takoredi, pomažu onima koji su još u tijelu. Pa u tome je bit čitavog uhovnog razumijevanja. - U čemu je bit uhovnog razumijevanja? Kevin se uspravio na stolcu i nagnuo se k meni. - Zar niste nika imali osjedaj a vas voi neka neviljiva sila koju ne razu mijete? Sjetila sam se toliko situacija u svom životu ka sam mislila a slušam svoju in- tuiciju koja me je gotovo nagonila a onesem oređene oređene oluke ili upoznam se s nekim nekim osobama ili oem na neka mjesta. Sjetila sam se svog iskustva u Africi ka sam imala osjedaj a me neka sila štiti ok sam putovala sama, ili u Butanu, na Himalaji ka me je nešto nagnalo a ispitujem i istražujem što rae lame dok sjede u meditaciji u svojim samostanima 5 500 metara iznad oblaka. Prepoznala sam neku
sličnu silu jako avno, prije gotovo vaeset pet goina. Ta je sila pobuila moju raoznalost i potaknula me a ispitam ono što ne mogu vijeti. - Da - rekla sam na posljetku Kevinu. - Moram priznati a sam osjetila a me neka sila voi kroz život. Što to znači? - To znači - rekao je Kevin - da vas uz vašu vlastitu intuitivnu sigurnost, voe i vaši uhovni prijatelji i voiči i učitelji. osa ste to mogli naprosto nazivati ne- kom silom, ali ja vam sa kažem a osvijestite svoje razumijevanje onoga što se uistinu ogađa. Ustala sam. - Kakav je to osjedaj znati a uhovna bida govore kroz vas? - Ponekad - rekao je oklijevajudi - katka bih više volio a sam vrtlar umje- sto čuvara vrta. Ali moža
je to moja karma. Svi imamo svoje svoje uloge u životu, zar ne? Moža je moja a buem čovjek-telefon. Kevin je ojenom izgleao tako ranjivo sjeedi uspravno sa šalicom čaja naslonjenom na koljeno rai ravnoteže. Pitala sam se kakav je njegov život, što rai subotom navečer, što misli o politici. Jesu li i drugi koji su ved prošli svoja uhovna istraživanja na isti način poistovjedivali sebe s onim što su naučili? Nisam taa znala a de Kevin Ryerson postati jean o telefona u mom ži- votu. I a du tog petka navečer u Malibuu razgovarati s nekima o svojih novih prijatelja... Stvarni ili ne, još jenom sam se posjetila a svaka osoba proživljava vlastitu stvarnost, i a nitko rugi ne može prosuiti što ta stvarnost uistinu jest. Ali nije se railo samo o slijepom vjerovanju u ono u što smo željeli vjerovati. Bilo je važnije voiti računa a se ne bue toliko sumnjičav a se automatski isključe izazovne zamisli i nove preožbe. 14. poglavlje
Svako novorođeno bide uistinu olazi svježe i veselo u novi život i uživa u njemu kao u aru: ali... to novo postojanje pladeno je... iznošenim životom koji je nestao, ali koji sarži neuništivo sjeme iz kojega je izniknuo novi život: oni su jeno bide. Napraviti most između njih zacijelo bi bilo rješenje najvede zagonetke. Arthur Schopenhauer Svijet kao volja ili ideja
Prigušila sam svjetla u nevnoj sobi. Ocean je nježno zapljuskivao obalu vani. Uključila sam kasetofon i pitala Kevina treba li mu nešto. - Ne - odgovorio je - mislim a du sa početi. - Dobro - rekla sam - bit
du tu. - U redu - rekao je Kevin. - Vidimo se za ne ko vrijeme. Naslonio se i prekrižio ruke na gruima. Zatvorio je oči. Približila sam mu ka- setofon. Polako je počeo uboko isati. Čekala sam. Sjeio je mirno otprilike tri minute i isao ujenačeno. Zatim mu je glava vrlo nježno pala na grui, isprekidani ah lagano mu je zakrkljao u grlu. Glava mu se ispravila i nagnula na je- nu stranu. Prošlo je oko trideset sekundi. Zatim je otvorio usta, a tijelo mu je za drhtalo. Ritam disanja mu se promijenio.
Usne su mu se lagano zaoblile u nježan smješak. Obrve su mu se igle ajudi njegovu licu izraz trenutnog iznenađenja. Ruke su mu se smjestile na naslonjačima. Promuklim šapatom koji nije zvučao poput Kevinova raspona glasa, čula sam. - Pozdravljam. Ja sam John. Zdravo. Predstavite se, lijepo molim i recite svrhu ovoga skupa. Pročistila sam grlo i sjela na po o Kevinova stolca. - Da - započela sam - zovem se Shirley MacLaine iz Richmonda, Virginia, SAD, ali govorim vam iz
Malibua u Kaliforniji. Glumica sam i plesačica, također pišem knjige i zaista ne mogu točno redi zašto sam ovdje. - Tomu je tako - reče Glas. - Tomu je tako... pretpostavila sam a to znači u reu. Sjetila sam se kako mi je Kevin rekao a jeno o uhovnih bida govori biblijskim jezikom. - Pretpostavljamo a imate upite. Osjedamo vaše vibracijsko stanje kao takvo i upoznati smo s njim. Nastala je stanka kao a čeka a postavim pitanje ili nešto kažem. Nisam znala oakle a počnem. - Da - rekla sam - pa možete li mi redi tko ste to 'vi'? - Tomu je tako - rekao je - mi smo oni koji vas pozna vaše tijekom prošlih ži- vota. Zapanjio me. - Vi ste oni koji ste me znali u prošlim životima? - Tomu je tako. - Dakle, vi ste moji uhovni voiči? Zato sam ovje? - Tomu je tako. - Oh, shvadam - rekoh neprecizno. On je nastavio. - Kako biste shvatili sebe , morate shvatiti a ste više o onoga što saa mis- lite. Sva vaša arovitost, svi vaši osjedaji, sve ste to ved oživjeli prije... i sve što jeste io je jene zajeničke cjeline. Je li vam to mogude shvatiti? Vrpoljila sam se na tepihu. Zar nisu svi ima li neke darovitosti, osjedaje i mis- li koji nisu potjecali iz iskustava ovoga života? - Oprostite - rekla sam - Na čemu temeljite vaše informacije o meni ili bilo čemu u svemiru? Gotovo bez stanke nastavio je: - Na onome što se naziva zapisima u akaši. Za stao je kao da mi daje vremena da se u potpunosti upoznam s njegovim izvo rom. Doimao se tako dalekim, tako pseudo-biblijskim. Osjedala sam se otuđeno. Može se redi a je akaša ono što biste vi nazvali kolektivnim nesvjesnim ci- jeloga čovječanstva, pohranjenim u eteričnoj energiji. Ta energija mogla bi se na- zvati umom Boga. Možemo redi a je komunikacija izrečenih ieja otežana zbog ograničene imenzije jezika. - Da - rekoh - shvadam što mislite. I ka smo ved tu. Zašto govorite na taj način? Nastala je stanka. Zatim je rekao: - Pokušat du svoj jezik osuvremeniti, kako biste vi to rekli. Odmah je nastavio: - Ova pohranjena energija koju
nazivamo za- pisima u akaši može se usporeiti s golemim svicima koji se čuvaju u golemim knjižnicama. Vi, kao pojeinac možete se usporeiti s jenim svitkom u knjižnici ili s pojeinačnom ušom u umu Boga. - Oprostite - rekla sam - nije li to što govorite prejenostavno? - Sva istina nije toliko jednostavna koliko je namijenjena za jednostavno otkri vanje. - Pa, ako se tako lako otkriva zašto je mi ne znamo? - pitala sam. - Čovjek obija prihvatiti a ima
pristup cijeloj istini, a takav je otka posto- je vrijeme i prostor. Čovjek ne želi preuzeti ogovornost za samoga sebe. Čovjek zajeno s Bogom sujeluje u stvaranj u svemira. Ne, pomislila sam. u Crkvi su nas naučili a je Bog stvorio sve. Ali - John - je inzistirao. - Tek ka čovjek prihvati a je io istine za kojom traga, istine de mu posta- ti same po sebi viljive. - akle, kažete a ako shvatim sebe i otkua dolazim, shvatit du sve? - Točno - rekao je. - Pa - rekla sam - nikad nisam uistinu bila sigurna da postoji Bog, sve o mož- a neavno. Uza sve ono što se ogađa u svijetu zašto bi itko vjerovao u Boga? - Govorite - pitao je - a vam treba okaz vašeg vlastitog postojanja? - Pa, ne znam što mislite. Ne, sigurna sam da ja postojim. Da. - Imate li um? - Naravno. - Um je oraz uše. uša je oraz Boga. uša i Bog vječni su i nalik jeno rugome. - akle, ako želim razumjeti što taj Bog jest, moram
spoznati sebe? - Točno - rekao je - Vaša uša metafora je za Boga. - a? Čekajte malo - rekla sam. Ne mogu dokazati niti jedno - ni ušu ni Boga. Ne bih željela zvučati rsko, ali to je sumnjiv način
okazivanja a uša postoji. - Varke - rekao je - jesu igra koju je izmislilo čovječanstvo, a ne Bog. Osjetila sam se na čuan način posramljenom. - Pa, mogla bih se jako uzoholiti kad bih doista vjerovala da sam ja metafo ra za Boga. - Nikad - reče on - nika ne poistovjedujte put kojim iete s pravom istinom. Obuzeo me je sram. Čekala sam a kaže nešto rugo. - Tu demo stati - rekao je - još jeno bide želi govoriti. -Što? Kevin je promijenio položaj u stolcu. Njegove su se ruke rukčije namjestile. Glava mu se nagnula na drugu stranu. Pokrio je lice na trenutak, a zatim preba cio nogu
preko noge. Ustala sam na koljena pokušavajudi shvatiti što se ogađa. - Moj naklon - reče potpuno novi glas. - McPherson ovje. Tom McPherson. Kak' si kaj? Naglasak mu je bio smiješan, pa sam se glasno nasmijala. Kevin je nagnuo glavu kao da to uistinu govori on. Izraz njegova lica pokazivao je da
mu nije jas- no zašto mi je toliko smiješan. - Ti bokca - reče McPhersonov glas. - Nisam očekivao takvu reakciju tako brzo. Obično malo potraje
ok ođe o toga. Kevin je rekao a je McPherson bio zabavna osoba. Jasno sam mogla osjeti ti da njegova osobnost olazi o izražaja. Nije se railo samo o zvuku njegova glasa, u sobi je zasigurno bila nazočna potpuno nova energija. Bilo je nevjerojat- no koliko je bio različit o Kevina. Buudi a sam bila glumica, morala sam če- stitati Kevinu. Ako je i glumio, railo se o vrhunskoj izvebi. - Uključila si kutiju što zuji? - upita McPherson. - Što? - Kutiju što zuji. Pogleala sam u kasetofon. - O, misliš na to rekla sam. - Da. Je li to u redu? - Pa da - rekao je - naravno. Samo sam želio biti siguran a deš uhvatiti sve detalje. - Detalje? - Točno to - rekao je. Kevin se nakašljao. Pročistio je grlo i ponovno se nakašljao. - Oprostite - rekla sam - ali što se ogađa s Kevinovim grlom? - Oh, ništa - reče McPherson. - Samo imam malo problema s prilagođava- njem na vibracije instrumenta. - Hodete redi a pokušavate prilagoiti svoje vibracije na Kevinove? - Da. Upravo tako. S ove strane radimo s frekvencijama vibracije. Ima li tu nečeg kuhanog? - Nečeg kuhanog? - a, čini mi se a tu negje ima skuhanih biljaka? - Oh, mislite čaj? - Upravo tako. - Pa ima - rekla sam. - Želite li šalicu? - Vrlo dobro. Šalica je jako mala. Hodete li a je stavim Kevinu u ruku? Hode li je on modi ržati? - O, da - reča McPherson. Nalila sam čaj i ržala šalicu pre Kevinom. Napravio je pokret kao a de idi ruku. Oči su mu ostale zatvorene. - Samo je stavi u ruku ovog mlaida. Hvala. Poigla sam Kevinovu esnu ruku i gurnula mu šalicu. - Ta šalica nije mala, ved sidušna - reče McPherson. Nasmijala sam se. Ni ja nisam voljela te male šalice. - Imaš li negje vedu šalicu? - upita McPherson. - Mislim a imaš takve staklene u ormaridu? Pogleala sam u kuhinju. Bio je u pravu. Imala sam velike staklene šalice. Samo nika nisam posluživala čaj u njima. - Velike šalice su mi prirasle srcu - reče McPherson. - jelid starog ozračja puba. Pomaže mi a mislim jasnije. Ustala sam, otišla u kuhinju i onijela veliku šalicu. Nastavila sam razgovarati s McPhersonom dok sam hodala. - Dakle, stvarno ste Irac? Misle li svi Irci bolje uz šalicu? Upravo tako - reče McPherson iza mojih lea. Vratila sam se i nalila čaj u veliku šalicu i stavila mu je u ruku umjesto male šalice. - Pa, nije kao u pubu, ali bit de obro - reče McPherson. Kevin prinese šalicu ustima i otpi malo. Oči su mu bile zatvorene. Progutao je čaj. - Možete li zaista osjetiti okus čaja? pitala sam. - Pa, više ga osjedam nego što ga kušam. Rabim osjete svog instrumenta kako bih ga osjetio. Otpio je još malo. - Ka bi čaj bio prevrud, tko bi to osjetio Kevin ili vi? - pitala sam. - Ja bih reagirao a zaštitim instrument - reče McPherson. - Ne bih osjetio bol, ali suosjedao bih s instrumentom, da. - A ka bi bio zaista vreo, što biste učinili? - pitala sam. - Vjerojatno bih upravljao instrumentovim sustavom i umrtvio bol. Nastala je tišina. Mogla sam osjetiti a McPherson čeka a nešto kažem. - Mogu li te zvati Tom? - pitala sam. - Vrlo dobro. - Čujem a si bio žepar - rekoh. -
Upravo tako. Iako bi se to moglo nazvati mojim 'lažnim zanimanjem'. - Tvojim lažnim zanimanjem? -
Upravo tako. Zapravo sam bio ono što bi vi nazvali iplomatskim špijunom. - iplomatski špijun? Za koga? - Za englesku Krunu, nažalost. - Špijunirao si za Englesku, a Irac si? - Upravo tako. Bio sam Irac iako je McPherson škotsko prezime. Uzeo sam ime McPherson a bih prikrio svoje irsko porijetlo, jer su vlaale puno ublje prerasue prema Ircima nego prema Škotima u to oba. O taa se nije puno promijenilo. - Pa, zašto si ona špijunirao za Engleze ako su bili toliko protiv tvoga na roda? Volim sebe nazivati slobonim špijunom. Kruna me naprosto unajmila a ukraem važne okumente o španjolskih iplomata. Bio sam vrlo obar u tak- vim stvarima. Stoga sam se prozvao žeparom. To mi je bilo šaljivije. Otpila sam malo čaja, pokušavajudi pohvatati konce što mi baš nije uspije- valo. - Dakle, sad
iskorištavaš svoje zanimanje na pozitivan način kako bi pomo- gao rugima ovje olje, zar ne? Upravo tako. Ravnoteža i karma i sve to. - Nisi li skupio negativne boove ka si bio žepar iplomatski špijun ili kako ved? - Upravo tako. Orađujem io svoje karme tako što sam trenutno na raspo laganju tebi. - Shvadam. Naizmjence sam se obro zabavljala i bila sumnjičava. - Ima li još tog tvog čaja? - pitao je Tom. - Naravno. Nalila sam mu još jenu šalicu čaja. - Želiš li me još štogo pitati? - upita Tom. Sa sam nalila sebi malo čaja, razmišljajudi koji pristup bi bio najprouktivniji. - Neku večer sam s jenom osobom razgovarala o postojanju uše - rekoh - navo edi ved viđeno kao primjer sjedanja iz prošlih života. Znaš, ka osjedaš a si na nekom mjestu ved bio, a znaš a to nije mogude. Ili ti po vratu prođu trnci ka pomisliš a se to sve ved jenom prije ogoilo. - Upravo tako. - Pa, neki su ljudi rekli da je nasljeno stanično sjedanje ili sjedanje na pretke (kao što tvre i neki znanstvenici) pravo objašnjenje za to. Oni vjeruju a su na- prosto genetičkim putem naslijeili sjedanje na ono što su njihovi preci proživjeli. Pa, kakvo je tvoje stajalište o postojanju uše? Na trenutak je zavlaala tišina. - A kakvo je tvoje? - rekao je - sa ka si imala vremena a o tome razmi- sliš? - Pa, pretpostavljam a bih trebala redi a ima slučajeva - recimo u plemen- skim ruštvima u Africi - čiji preci nikad nisu napustili svoju okolinu, a ipak se sjedaju Sjeverne Amerike, Inije, it. - Ti bokca reče Tom - to je obar argument. Naravno, čula si za telepatiju i iskustvo izlaska iz tijela. Mnogi ljui u tvoje vrijeme javno govore o iskustvima izlas ka iz tijela. Oni su se zaista uvjerili a su im uše ovojene o tjelesnog omotača. Sjetila sam se kako je oista puno ljui opisalo to iskustvo ka su oživjeli bli- ski susret sa smrdu. Vedina je opisala bijelu svjetlost, poput Petera Sellersa, koja ih je privlačila snažnim osjedajem ljubavi i mira, ok su ispo sebe vijeli svoja umiruda tijela. Neki se o njih nisu željeli vratiti u tijelo. Puno takvih iskustava zabilježio je r. Raymon Mooy u knjizi Život poslije života. Među mojim po- znanicima bio je iznenađujudi broj onih koji su govorili a su oživjeli takvo iskustvo. - I - nastavi Tom - ako je ved viđen samo oblik nasljenog staničnog sjeda- nja, ona previše pojeinaca pamti mjesta na kojima njihovi preci nika nisu bili. - Točno - rekoh - to sam upravo rekla. Ali moža su neki o njihovih prea- ka bili u Africi - kao npr. Rimljani - a njihove su reakcije zabilježene u stanično sjedanje koje su kasnije putem stanica naslijeili njihovi potomci. - Mogude je - reče Tom - osim jenoga. Ved viđeno se također ož ivljava u
suvremenom kontekstu. Na primjer, možeš imati osjedaj ved viđenog ka uđeš u kudu koja je stara tek nekoliko goina. Teško a to može biti naslijeđeno stanično sjedanje. - Pa, što je ona? - To je posljeica astralne projekcije uše na novu kudu. Nešto poput onoga što osjedaš ka se, kako ti kažeš, izgubiš u snovima koje jako voliš. Je li ti poznat taj osjedaj? Stala sam kao ukopana. O tome nisam nikaa nikome pričala. - Oh, zaboga - rekoh - otku ti to znaš? - Oh, recimo uz pomod obrog starog duhovnog čaranja. Trebao mi je trenutak a se prilagoim onome što se upravo ogoilo. Je li to mogao biti previljivi pogoak? Je li to govorio svakome s kim je razgovarao? Zaustavila sam kašalj u
grlu. - Samo mi daj koji trenutak - rekla sam. - Upravo tako - rekao je - ono čega imamo na pretek je
vrijeme. Osjedala sam se potpuno zbrkano. Jesu li neki snovi uistinu astralne projek- cije uše? - Imaš li još pitanja? - upita McPherson. Sabrala sam se. - Pa - rekla sam - zašto postoji toliki otpor proučavanju uše kao stvarne či- njenice? Zašto mu se ne posveduje onoliko vremena i novca koliko se daje za ci jepanje atoma ili atomsku energiju? - Pa, kao prvo - odgovorio je - materijal nije
ostupan. uša nije materijal- na stvar. Naalje, poručje izučavanja uše izazvalo bi gomilu prijezira i ismija- vanja, a nečija bi profesionalna reputacija vrlo lako mogla završiti u smedu, a tako kažem. A zašto se to toliko prezire? - Zato što se smatra besmislenim gubitkom vremena. Praznovjerjem i tome slično. Ozbiljne ljue koji priznaju a se bave takvim istraživanjem, svijet katka izvrgava posmijehu, pa se i sami osjedaju smiješnima. Ali kako je neavno jean tvoj prijatelj rekao: - Da bi ohvatio plo s rveta, moraš stati na rub. Šutjela sam - kao ukopana. Bila je to ista analogija koju je izrekao Gerry. Toliko sam pazila a nika nikome ne spomenem Gerryja, a kamoli ono što je on govorio. McPherson je nastavio. - Moraš biti strpljiva sa svojim Gerryjem. I mi smo str- pljivi s tobom. Zanijemila sam. Kako je k vragu taj tip znao za nas? Ne samo a je znao za Gerryja, znao je što je Gerry govorio. - Jesam li nazočan otkrivenju ovje? - reče Tom. - O, Bože - rekla sam. - Upravo tako - veselo je
uzvratio. Otpila sam još čaja i pokušala sreiti misli. Minulo je nekoliko trenutaka. - Želiš li nastaviti? pitao je Tom. Isuse, pomislila sam, ovo bi moglo biti stvarno. Mnoštvo je pitanja koje sam morala postaviti. - Dobro - promrmljala sam ispod glasa. A zatim: - U reu. Reci mi zašto postoji toliki rascjep između znanosti i Crkve? - Pa - reče Tom - zato što je znanost tek neavno (u svemirskim razmjerima akako) osjetila a se osloboila okova religijskog praznovjerja i sa uživa u svo- joj sloboi i svom zlatnom obu. Takvo što je razumljivo. Istraživati ona poručja Crkve koja im je do nedavno bila tamničar, značilo bi ponovno ati mod tom starom traicijskom progonitelju. - Je li uša poručje koje pripada samo Crkvi? - Upravo tako. To jest, ako se gleda u ortodoksnom smislu, da. Zapravo,
uša je, hm, vrlo osobna stvar, a se tako izrazim. - Ali bi li okaz o postojanju uše temeljito promijenio naš onos prema znanosti? - a, naravno. Ali a buem iskren, znanstvenici osjedaju kako nemaju po- četnu točku oakle bi ispitivali postojanje uše. K tome, nema osta novca za tu vrstu istraživanja. - Hodeš redi, ako se proučava elektricitet, može se pretvoriti u električnu stru- ju? A ako se istražuje atom, može se pretvoriti u bombu? - Upravo tako. - No ako se istražuje uša, nema nikakve zarade? - Upravo tako. Mogu li dobiti još malo tvog čaja? Nalila sam još čaja. Popili smo ved gotovo sve. - Dakle - pitala sam - postoje li skupine istraživača koje se zušno posveduju isključivo istraživanju uše? - Lijepo si to odigrala - reče on. - Što sam to lijepo oigrala? - Zušno za ušu? vrlo dobro. - Jesi li svjestan - ozbiljno sam ga pitala - a sa izvoiš prestavu za mene? - Da budem posve iskren - rekao je - mislim da sam uvijek seznacionalno zabavan. To je moja prirodna priroda.
Evo još jenog: 'prirona priroa'. - Baš se voliš igrati riječima, zar ne? - Ne - rekao je. - Ne mislim da sam, a tako kažem pretjerano teatralan. Ne, to je samo priroan ukras moje osobnosti. Sjeila sam neko vrijeme u tišini razmišljajudi o ovoj šokantnoj čajanki. Pitala sam se jesam li zaista toliko naivna a bih progutala kita. Kasetofon je zujao u tišini. - Pa - rekla sam. - Upravo tako - reče Tom. - Pa, zaista bih željela znati nešto više o svojim prošlim
životima. Je li to u reu? - Vrlo dobro - reče Tom. - Ima li instrument ikakvog alkohola u svom sus tavu? - Nema - rekla sam. - Rekao je da to ometa kanaliziranje, stoga mislim da nema. - Vrlo dobro
ona. Jean trenutak molim. Možeš li mu uzeti šalicu iz ruke? Ustala sam, uzela šalicu iz Kevinove ruke, provjerila kasetofon, te se ponovno udobno smjestila.
15. poglavlje
U pogleu beskrajnog trajanja besmrtne uše tijekom vječnosti vremena... hode li uša zauvijek ostati vezana za ovo mjesto u svijetu i prostoru, za našu Zemlju? Zar nika nede sujelovati u pomnijem promišljanju o ostalim čuima s tvaranja? Tko zna je li joj svrha da se upozna izbliza, jenoga ana, s onim ualjenim planetima kozmičkog sustava... koji ved i na ovoj ualjenosti pobuđuju našu raoznalost? Immanuel Kant Opda povijest priroe Kevina je protresao drhtaj. Glava mu je ponovno opušteno pala sve ok se kroz njega ponovno nije javio John. - Pozdravljam - reče Johnov glas. - Imaš upite o svojim prošlim životima? - Da - odgovorila
sam. Zazvonio je telefon. John je reagirao i nagnuo glavu na jenu stranu. Čekala sam. Osjedala s am kako John "prilagođava svoje vibracije", kako je to nazvao McPherson. Telefon je ponovno zazvonio. Ponovno se nisam javila. - Spoznat deš - reče John - a bi shvatila ušu u sebi anas, također moraš shvatiti nešto o ranijim civilizacijama koje si poznavala. - Zaista? - rekla sam neznalački, osjedajudi se na neki način smiješnom i sme- tenom. - Doista - reče John - inkarnirala si se nekoliko puta tijekom razoblja o pet tisuda goina ok je trajala najrazvijenija civilizacija poznata čovjeku. U Bibliji je to razoblje prestavljeno simboličnom slikom Rajskog vrta. Želio bih a sa shvatiš jean iznimno važan pojam. Razina postignuda bilo koje civilizacije oređuje se prema stupnju njezine uhovne evolucije. Tehnološki napreak je važan i privlačan, no ako zaustavlja, omalovažava ili sprječava uhovno razumi- jevanje, on nosi sjeme vlastitog raspaa. I sama si svjeokom a je ta jenostavna istina na jelu u saašnjoj civilizaciji na Zemlji. Vaše uhovno razumijevanje za ostaje u velikim razmjerima za vašim tehnološkim znanjem i kao posljeice imate uznapreovalo luilo, epresiju, iskrivljene ciljeve i potpunu nejenakost meu ljuima, te očaj. - Pa, imali li ona nae za nas? Mislim, ako iemo unatrag, umjesto naprije zašto ona živimo? - Dobro i važno pitanje - reče John - koje nas ponovno vrada na temu karme i pokazuje a je neophono a najprije shvatiš svoj temeljni ientitet i pojam modi svoje slobone volje kako bi razumjela vlastitu božanskost i povezanost s Bogom. - Oprostite - rekoh - ali mogu li pitati kako se u sve to uklapa religija, molim - Mnogo onoga što govorim, ko vaših svjetskih religija izazvalo bi protest. Vaše religije poučavaju religiju - a ne uhovnost. Religija je najvedim ijelom izrabljivala čovjeka. Vaše svjetske religije u osnovi su na pravom putu, ali one ne uče a je svaka osoba stvoritelj i naziratelj svoje vlastite
subine. One poučava- ju a Bog preuzima tu ulogu. Ono što ja nastojim objasniti jest a je svaka osoba ujeno i Božji suranik u stvaranju. To se baš ne sviđa vašim crkvama i religija- ma, jer one više vole imati nazor na čovječanstvom nego naučiti čovječanstvo a može nazirati sebe putem samospoznaje uz pomod znanja o svojoj prošlosti koja oređuje njegovu svrhu u saašnjosti i buudnosti. Bila sam svjesna kako bi to razoran koncept bio. Ali zar puno ljui unutar Crkve ne teži samospoznaji? Nije li jako puno ljudi koji, dok slijede pravila Crkve, istodobno neumorno tragaju za istinom koja je izvor tih pravila? Bacila sam pogled na tamni ocean kroz prozor. Svjetlo s ribarskog
broida treperilo je u tami. Pitala sam se koliko velikih istina u životu nika nedemo modi vijeti ili okazati ili potvriti. Ta je spoznaja bila uznemirujuda i izazivala tje- skobu. Je li istina istinita samo ona ka je možemo "okazati"? Nisam se mogla naviknuti na ono što sam mislila. Ovratila sam pogled od prozora i usmjerila ga natrag na Kevina i - bestjelesno uhovno bide - što je kroz njega govorilo. - Dakle - rekla sam nemirno i otkrila da sam pomalo ostala bez daha - dak le živjela sam u
nekoj drevnoj civilizaciji? - Istina je, nekoliko puta - reče John. - va puta kao muškarac i jenom kao
žena. Sjeila sam u tišini ok je još jena istina o reinkarnaciji nalazila put o mo- ga uma. - Jesmo li svi iskusili život različitih spolova kako bismo mogli suosjedati sa suprotnim spolom? - Istina je - reče John. - akako. Kako bi rukčije čovječanstvo moglo shva- titi samo sebe i svoj ientitet bez takvih raznolikih tjelesnih iskustava? Ponovno sam se nagnula naprijed. - Može li se time metafizički objasniti ho- moseksualnost? - pitala sam. - Na primjer, moža uša s teškom mukom prelazi iz ženskog u muško tijelo, pa se zato ne može
osloboiti svih emocija i privlačno- sti što ih je osjedala u prošloj inkarnaciji? - Tomu je tako - reče John. - Seksualni izbor takvih pojedinaca jedan je od bitnih preduvjeta za razumijevanje istine da smo
svi u biti isti zato što smo proživ - jeli živote u tijelima jenog i rugog spola; naše uše, ako želite u osnovi su andro- gine. - Androgine? - pitala sam. - a, više uhovno znanje ne priznaje spolne razlike, zato što su elementi oba spola istoobno prisutni. Polaritet je pojenako raspoređen. Vaši revni proro ci i prosvjetljeni ljudi poput Isusa i Buddhe i rugih, nisu samo živjeli u celibatu ved su naprosto vibrirali ujenačenom i potpuno uravnoteženom frekvencijom. Njihov yin i yang bili su pojenako raspoređeni, tako a im spolnost nije bila zanimljiva jer nije bilo unutarnjeg sukoba, a s time ni napetosti. Nije to bilo nešto što su morali izgrađivati ili potiskivati. Naprosto ih nije zanimalo zbog savršenog mira koji su postigli na uhovnoj razini. - Nisam sigurna a bih bila spremna tako živjeti. John je zastao na trenutak. - Ne preporučamo celibat - rekao je. - Zasigurno ne. Seks je na ljudskoj razini također put o Boga ako se uživa pojenako u- hovno kao i tjelesno. Pogleala sam u kasetofon. - Oprostite - rekla sam - udaljavamo li se od teme? - Da - reče John. - Ali spolnost je privlačna tema, čak i za mene. Nasmijala sam se. - A tko ste vi? - upitala sam. - Mislim, jeste li nekada imali fizičko tijelo? - O, da - reče John. - Mnogo sam se puta utjelovio i kao muškarac i kao žena, ali nedavno sam ostao u svom astralnom obliku. - Shvadam - rekoh. Bila sam radoznala, ali sam zaista više željela saznati o sebi. - akle, tko sam ja bila u prošlim životima? - Prema zapisima u akaši, inkarnirala si se zajeno s ušom -blizancem. - A a? Što je to uša -blizanac? - To pitanje iziskuje puno objašnjavanja koje du nastojati ovršiti kasnije. Zasa, opusti mi a počnem objašnjenjem pojma srone uše. - Srone uše? - upitala sam. Čula sam taj izraz s vremena na vrijeme, obično se onosio na ljue koji su tvrili a su pronašli svoju rugu polovicu. - Srodne duše - John je nastavio zapravo su bile stvorene jena za rugu na početku vremena ili kako vi to suvremenim jezikom kažete u oba Velikog pra- ska. One vibriraju na potpuno istoj elektromagnetskoj frekvenciji zato što su ien- tična protuteža jeno rugom. uše -blizanci lakše se nađu zato što su proživjele mnoge živote zajeno u jenom ili rugom obliku. Ali srone uše zapravo su stvorene na početku vremena kao parovi koji pripaaju jeno rugom... akle, kako viiš teorija o Velikom prasku obuhvada puno više nego što se i zamisliti mo- že... i suedi po ovome, vrlo je romantična slažete se? Promrmljala sam nešto neutralno. - akle, počet du oatle - reče John - gdje smo kako rekoh, poznavali jed no drugo. -Oh? - a, bili smo učitelj i učenik. Bila si j edan od mojih najbistrijih i kako vi to anas kažete 'omiljenih' učenika. Ogleala sam se po sobi poželivši a imam nekog s kime bih to mogla podi jeliti. - Dakle, poznavali smo se? - Točno. Nije slučajno što si anas ovdje. Vjerujemo da si sazrela u svom ra- zumijevanju a ne postoje slučajnosti? - Tko ste to 'vi' opet? - pitala sam. - Tvoji uhovni voiči o kojih sam ja jean - reče John. - Hodeš redi a ste me ti i rugi voiči na neki način oveli ovamo? - To je točno - reče John. - Kako? - Tvoja potreba a objasniš svoje ponašanje i tvoja pitanja i tvoje traganje za istinom, kao i metafizičko vostvo onih o nas koji osjedaju a si spremna za spo- znaju istine o sebi na višoj razini. - Je li to ono što se naziva uhovnim vodstvom? - Istina je. Nastala je stanka ok se Johnov glas oimao kao a usreotočuje misli, ili
prikuplja neku vrstu podataka ili oboje. Vrlo smireno glas je nastavio i rekao: - Izdvojili smo tvoju
vibraciju tijekom jenog o života koji si provela s bidem s kojim si također saa u s vezi. Vjerujemo da to bide živi na vašem britanskom otočju. Bi li to bilo točno? - Gerry? - rekoh prilično visokom intonacijom. - Govorite o Gerryju? - Tomu je tako. Također smo izvojili njegovu vibraciju i otkrili a ste vas vo- je bili muž i žena tijekom jenog o vaših prošlih života. - O. Bože - rekoh, istodobno obradovana i zapanjena. - Jesmo li se taa sla- gali? Mislim je li naša komunikacija bila bolja nego anas? Nastala je još jena stanka. - Tvoj Gerry je pojenako bio posveden svome rau. I m oramo priznati a je to bilo na štetu vaše zajenice. Unatoč tome, raio je važan posao koji je uklju- čivao kulturne razmjene s izvanzemaljcima koji su vam nastojali pomodi kako tehnološki tako i uhovno. Izuanzemaljcima? John je osjetio moje iznenađenje. Ogovorio je olučni- je neko obično. - Tomu je tako. Izvanzemaljci su i taa posjedivali vaš planet kao i anas. - O, Isuse - duboko sam udahnula. - Pa, možete li mi redi više o tome? Mi- slim, što zapravo želite redi? Govorite li a smo primali posjete iz svemira o početka vremena? - To je točno. Postoje planeti koji su razvijeniji o
Zemlje, isto kao što je vaša Zemlja razvijenija o nekih rugih planeta. Namjerno sam se opustila i uboko isala. Pretpostavljala sam a je logika onoga što je govorio bila orživa na neki svoj način. Ali da sam barem znala kak va pitanja trebam postaviti. - Pa - rekla sam, boredi se u vlastitoj glavi. Moža je sve to bila gluma, ali što ako nije? Nisam željela propustiti priliku a nešto naučim. - Pa ponovih - koju su nam vrstu znanja prenosili izvanzemaljci? John je odmah odgovorio: - Jedino bitno
znanje jest uhovno znanje o Bogu u čovjeku. Svako rugo znanje proizlazi iz toga. - Svako drugo znanje? - Istina je. Vaše znanstveno znanje, na primjer, ovisi o razumijev anju frekven cija vibracije i kako se one odnose na svemir. Bog je ljubav - što je najviša fre- kvencija o svih. U vašem fizičkom svijetu, svjetlost je najviša i najbrža frekven- cija. Ali bidima koja imaju više znanja i više nazora, misao ima daleko vedu fre- kvenciju o svjetlosti. Misao je io Boga, isto kao što je i io čovjeka. Stoga, ka je misao ljubav, vaše frekvencije vibriraju na najvišoj energijskoj razini. Tome su vas poučavali izvanzemaljci isto kao što dete vi sa Zemlje jenoga ana poučavati ruge. Možete li to shvatiti? Nisam znala kako a ogovorim. Pročistila sam grlo i pokušala napeti um kako bih razumjela. Nisam osobno mogla osjetiti ono što je John govorio ni na koji naročit, etaljan ili razumljiv način. Implikacije koje su proizlazile iz onoga što je govorio bile su toliko zaprepašdujude a zaista nisam mogla smisliti obro pitanje. Željela sam a se vratimo na mene. To sam mogla ponijeti. - Oprostite, molim vas - rekoh. - Mogu vas pitati samo o sebi? Ved mi je i to ovoljno teško. - Dakako - reče John. Moraš idi svojim tempom. - Dobro - rekoh s olakšanjem. - Hvala vam. akle, Gerry i ja bili smo muž i žena. Znači li to a smo bili uše -blizanci? Ne, ali bila si i jesi uša -blizanac s bidem koje nazivaš avi. Prekinula sam ga. - Vi znate i za Davida? - To je točno. Nekoliko si života proživjela s aviom tijekom tog ranog raz- oblja, kao i mnoge ruge tijekom vremena. Moža sam se zato osjedala tako ugono s Davidom sada. Ali John je nastavio. - Tvoj avi je obar učitelj i možeš mu vjerovati. Ali mi osjedamo a to ved znaš. Moraš naučiti više vjerovati svojim osjedajima i suz- ržati se a ne prilaziš tolikim životnim pitanjima sa strogog i intelektualnog sta- jališta. Intelekt je u onosu na čua ograničen. Osjedaji su neograničeni. Vjeruj svome srcu... ili svojoj intuiciji, kako je ti nazivaš. Vjerovati svojoj intuiciji? a, ka sam promislila o svom životu, uvijela sam i mogla sa sigurnošdu redi a bih ka go sam išla protiv svoje intuicije zapala u nevolje. - Kažete a de sve biti u redu ako slijedimo svoja srca? - Ne. Ne nužno. Postoje i loši ili bolni osjedaji koje treba prerasti. Ali čovječanstvo i sav život u osnovi je obro. Moraš mu naučiti pružiti priliku. Život je konkretizacija Božje misli, a Bog je ljubav. Iskreno rečeno, sav taj govor o "Bogu" bio mi je neugoan. - U redu - rekoh - ali što je to što nazivate Bogom? - Bog ili Božja sila, čiji je io sve stvoreno - reče John - jest Božja
energija koja je stvorila svemir i sve oržava u sklau. - Opisali biste ono što se ogađa sklanim? - U konačnoj shemi života, a, sve je sklano u smislu a se sve izjenačuje. Ali moraš shvatiti proces napreovanja svake uše, njezina ponovna utjelovlje- nja i pročišdenje kako bi shvatila taj skla. Čekajte malo - rekoh. - Zar Biblija nije Božja riječ? - a, uglavnom jest. Prema je vedi io onoga što stoji u Bibliji anas ruk- čije protumačen. - Tko je rukčije protumačio? - Razni ljudi tijekom vremena i na različitim jezicima. Konačno, Crkva. Bila je to privilegija Crkve koja je 'štitila ljue' o prave istine. - A prava istina je što? - Prava je istina proces kroz koji svaka uša prolazi kroz vrijeme. Prava je istina to a je svaka uša ogovorna za svoje ponašanje i spoznaju vlastite božan - skosti. - Mislite na reinkarnaciju? - To je točno. To je riječ kojom to nazivate. To je izvršavanje Kozmičke prave, čiji je cilj konačni skla. - Pa. zar nam Crkva uskraduje tu istinu? - a. zato što bi takva istina učinila mod i autoritet Crkve nevažnim. Svaka osoba, to jest. svako bid e postaje odgovornim za svoje vlastito ponašanje. Nije joj potrebna Crkva. Nisu joj potrebni obrei i hijerarhija i kutak u koji bi se uvukla kako bi obila orješenje što ga aje Crkva. opusti a samo kažem a su crkveni autoriteti željeli 'zaštititi' čovječanstvo o istine jer su vjerovali a još nije spremno za nju. - Hodete redi a je to slično načinu na koji se neke vlae ponašaju anas? - Tomu je tako. Protegnula sam se na tepihu. Nisam znala što a mislim, niti sam se mogla sjetiti ijenoga o svojih pitanja. Kevin je nepomično sjeio na stolcu. Čaj na sto- lu se ohlaio. - Hode li biti još upita? - upita John. Pogleala sam svjetla što su treperila s ribarskog broida. Pomislila sam na ljude s kojima sam razgovarala i koji su me smatrali naivnom i lakovjernom jer sam
uopde razmišljala o vjerojatnosti bestjelesnih uhovnih učitelja koji govore kroz meije. - Kako sam mogla paati na takve trice, rekli su. Uvijek sam ogovarala a osjedam kako naprosto učim. Nisam bila sigurna što je to zapravo značilo, ali je u svakom slučaju potvrđivalo a postoje i ruge imenzije životne stvarnosti osim onih koje sam razumjela - na ponešto sličan način i- menzije naših osobnosti i karaktera bile su nam zagonetka sve ok nismo počeli istraživati one viove koji n am nisu bili poznati i kojih zasigurno nismo bili svje- sni zato što ih nismo mogli "vijeti". Ali zašto sam se ja osjedala ugonije o rugih i mogla si opustiti a istra- žujem imenzije neokazivih mogudnosti? Usitinu nisam znala. Naprosto sam se osjedala obro. To je sve što mogu redi. Za mene to nije značilo prijetnju. Nije ovoilo u pitanje moju emotivnu vezanost za ono u što sam ved bila sigurna a je stvarno: nije promijenilo moju sliku o samoj sebi. Cjelokupno to istraživanje naprosto je proširiv alo moju preožbu stvarnosti koja je ved postojala. Tako sam se pitala, zašto su neki moji prijatelji, a osobito Gerry moju potragu za znanjem o uhovnom poručju, kroz meije i reinkarnaciju oživljavali kao ovođenje mo- je vjeroostojnosti u pitanje. Zašto su se toliko bojali za mene? Zacijelo zbog lju- bavi i zato što su me željeli zaštiti. Nisu željeli vijeti kako me ismijavaju - ništa više o mene same. Ali bilo je tu i nešto više. Oni su i sami osjedali prijetnju. Zašto? Zašto ne postavljati ozbiljna pitanja i ne zaubiti se u poručja i mogudnosti koja nisu nužno "okaziva"? Kakvu je to "štetu" oista moglo nanijeti? Srušilo bi ure- nu sliku koju imaju o samima sebi? Pobrkalo bi njihove poglede na "stvarnost"? Okrenula sam se i kleknula. - Johne - rekla sam - zašto toliki ljui rže, ovakvo poučavanje kroz meij u transu i bestjelesni učitelji poput tebe koji rae kroz ljuske instrumente, nepri hvatljivim? Nastala je kratka stanka. - Zato - rekao je - što se ne sjedaju iskustva da su i sami bili bestjelesni. Ljui misle a je život sveukupnost onoga što vie. Vjeruju i a je čovjek samo tijelo s mozgom. Ali osobnost je više o toga. - Kako to mislite? - Osobnost je nedodirljivi vid svijesti koji se samo useljava u tijelo za kratko razdoblje u svemirskom vremenu. - Ali oni ne vjeruju da je to stvarno. - Stvarno? - upita John. - Zar misao nije stvarna? Pa ipak kako to znanstveno
okazati? Misao je energija. Oni koji ispituju fizičko postojanje misli ili misaone energije, s ubokom
sumnjom ispituju svoj vlastiti identitet. - Da, ali zar pitanja nisu dobra? Mislim, apsolutna sigurnost u
nešto stvara egomaniju i razornu mod. - To je točno. Ali zabrinjavajude je to ka sumnja postane tako duboka i de- moralizirajuda a smanjuje potencijal za učenje veličanstvenih istina koje bi im išle u prilog. - Ali kako im prenijeti da je zapravo mudro biti bez predrasuda? - Ne moraš to činiti. Ti koja jesi bez
prerasua naprosto reci ono što jest tvo- je stajalište. aj skepticima slobou a buu skeptični. Ako to ne učiniš, optužit de te a si espot. aj im priliku a nastave sa svojom sumnjom. odi de vrijeme ka de i oni poželjeti spoznati i privudi de ih imenzije koje su stvarnije. Potražit de savjet ka buu spremni. Ako ljui inzistiraju na "logičkim" sustavim a vjero vanja, oni su sigurni unutar stvarnosti kako je oživljavaju i tako su sigurni na položaju koji zauzimaju, bez obzira koliko modan bio. Oni nede promijeniti svo- je preožbe a bi promijenili sebe ili napreovali u proširenju svijesti o sebi samima. - Ali što je sa sigurnošdu ega? - pitala sam. - Vedina ljui pati o izmijenjenog ega. Izmijenilo ga je ruštvo, Crkva i nao- brazba. Njihov istinski ego zna istinu. Ja sam jenako vjerojatan kao i svatko ru- gi. Ne možeš me vijeti, ali toliko je viova same tebe koje također ne možeš vi- jeti. Ljui tragaju za tim viovima u sebi svakoga ana. Ali ok istražuju potreb- no im je a njihov svijet ostane siguran. Kad bi povjerovali da sam istinit kao oni, to bi od njih iziskivalo da se odreknu svojih sigurnosnih poručja - poručja ko- ja razumiju i mogu nazirati. Ka počneš shvadati više, u biti
razumiješ a je puno toga što treba shvatiti, izvan tvog osega. - Ne, ali to nije ono što mi ljui govore. Oni mi kažu a je cijela teorija rein- karnacije previše urena. Kažu a je previše jenostavna da bi bila stvarna. - Kao što sam ved ranije rekao: istina jest jenostavna. Čovjek je taj koji inzi - stira na komplikacijama. I čovjek ne može naprosto naučiti istinu kao što bi na- učio lekciju. On mora iskusiti njezine viove u sebi kako bi mogao idi alje. Uče- nje i iskustvo istine samo po sebi je borba. Borba koja voi k jenostavnoj svje- snosti. Moraš upamtiti a čovjekovo prirono prebivalište nije Zemlja; prirono prebivalište za ljuska bida je eter. Svaka osoba ved zna božansku istinu. Oni su je samo previše zakomplicirali i zaboravili a je znaju. - Ali moji prijatelji intelektualci kažu a je vjerovanje a znamo pravu istinu krajnje očitovanje rskosti. - Svaka osoba zna vlastitu istinu. To je točno. Ali jeina istina koja je bitna jest istina o onosu koju osoba ima s Izvorom ili božanskom silom. A ta istina je ograničena ka se na nju primijeni intelektualna sumnja. Zato što nije potreban intelekt da bi se spoznalo Boga. U tom smislu, svi su ljudi jenaki. Tvoji intelek- tualci teže za tim a se ovoje o masa kako bi se osjedali elitom. Oni se više oslanjaju na svoj intelekt nego na božansku silu u samima sebi. Mnogi ljui, i ne samo intelektualci, srame se priznati a nose božansku iskru u sebi. Ali intelek- tualci i skeptici češde de biti u sukobu, zbunjeni i nezaovoljni sa samima sobom. Svi ljui traže mir. Put o unutarnjeg mira ne voi kroz intelekt ved kroz srce. U tišini srca čo vjek otkriva Boga, mir i samoga sebe. Intelektualni skeptici bje že o samoga sebe. Sepstvo, apače, zna božansku istinu jer je sebstvo samo po sebi božansko. Možete li to shvatiti? Ustala sam u sjeedi položaj osjedajudi a zaista razumijem. Ništa o ovoga nije zvučalo poput religije. Naprosto je imalo smisla. I ja nisam mogla shvatiti za- što rugi ljui koje znam moraju oko toga dizati tako veliku buku - ili nisu mogli razumjeti ili nisu htjeli. - Zašto postoje ratovi, John? Zašto ljudi moraju osvajati jedni druge? - Zato što oni koji osjedaju potrebu a osvajaju, ne shvadaju istinu o sebi. Unatoč tome, ako uskogruni tiranin bue izložen unutarnjem znanju, unutarnjoj svjesnosti, on ubrzo gubi potrebu a osvaja. On uviđa a je uistinu on sam golem i više nema potrebu a sebi osigura besmrtnost osvajanjem drugih. Kad l juski um iskusi širenje svijesti i imenzija na mnogim razinama, on postaje miran i zaovoljan. Skeptično viđenje višeg znanja o sebi najviše ograničava. Vaše og- matske religije, na primjer, u najvedoj mjeri ograničavaju čovječanstvo jer izisku- ju
štovanje autoriteta bez pogovora - vanjskog autoriteta. Vi ste Bog. Vi znate a ste božanski. Samo morate neprestano misliti na svoju božanskost i što je najvaž- nije, ponašati se u sklau s njom. John, ranije si govorio o izvanzemaljcima. Ne znam što bih mi slila o tome, ali bave li se oni istom borbom za unutarnje znanje? - Istina je - reče John - moža rae, barem neki o njih, na višim razinama svijesti i također na višoj razini tehnologije. Ali ne treba ih štovati kao a su slični Bogu. Oni su samo učitelji. Posjeduju Zemlju ved eonima i prenose znanje i uhovnu istinu zato što su otkrili tijekom dugog vremena da je duhovno razumi jevanje jedino r azumijevanje koje je potrebno za mir.
Sve znanje potječe oatle. - A je li mogude a se izvanzemaljci zaista s pominju u Bibliji? Mislim na Ezekiela i slično? - Istina je. Pojavljivali su se u to oba na Zemlji i prenosili više znanje o Bogu i uhovnoj ljubavi. Uvijek se pojavljuju ka su najpotrebniji. Oni su simbol nae i višeg razumijevanja. Hodu li ika upoznati jednoga? Nastala je stanka. - Razgovarat demo o tome neki rugi put. Razmisli o ono- me što sam ti rekao i što si voljna naučiti. Hode li ovo biti sve zasaa? Um mi je bio toliko pretrpan a sam morala redi a. - Hvala vam Johne - rekoh - tkogod bili. Trenutno ne mogu misliti ni na što rugo. Moram usvojiti ono što ste mi rekli. - Onda dobro - reče John. - Teži a bueš u miru sa sobom i s Bogom i nje govim stvorenim djelom, jer ti si dio tog djela. Bog te blagoslovio.
Nešto nepoznato našem shvadanju posjeduje zemlju. Dr. Mitrovan Zverev, ruski znanstvenik ***
Kevin je zarhtao kao a je Johnova uga vibracija prošla njegovim tijelom i nestala. Poigao je ruke k očima i pokrio ih. Protrljao je oči kao a se probuio iz ubokog sna. - Bok? - rekao je upitno i sneno, pokušavajudi se usreotočiti na sobu oko sebe. - Bok? Ustala sam. protegnula se i hodala u krug ispred njega. - Bok - rekoh - tu sam. - Kako je bilo? upitao je Kevin. - Bože moj - rekoh - bilo je nevjerojatno. Naprosto ne znam što da mislim. Kevin se uspravio na stolcu, a zatim ustao. - Učini ono što osjedaš a je is- pravno - rekao je. - Jesi li osjetila a je ispravno ono što si čula? Rekli su mi a samo vjerujem svojim osjedajima. Ništa ti rugo ne preostaje jenom ka počneš pos tavljati takva pitanja. - Ali oni su govorili nevjerojatne stvari. - Kao na primjer? - Oh, o prošlim životima. Puno toga o ljuima koje znam i s kojima sam se navono poznavala u prošlim životima. Također sam poznavala i Johna i McPhersona. -Pa? - Pa, vjeruješ li u sve to? - Vjerujem u ono što osjedam a je ispravno. Osjedaš li a je reinkarnacija ispravna? - upitala sam. - Pa, morala bi biti, zar ne? Mislim, ja sam instrument kroz koji govore uhov- na bida, nisam li? akle, postojanje uše u mnogim ime nzijama za mene ima smisla. U suprotnom ispaam ili glumac ili luđak. A koliko znam nisam ni jeno ni rugo. Zagledala sam se u Kevina izbliza. - Aha - rekoh oklijevajudi - ali John je također rekao puno toga o izvanze- maljcima koji prenose razne vrste du hovno naprenog znanja ljuskom rou. Vjeruješ li u to? Sjeo je. - Naravno - rekao je - zašto ne? Ne spominju li se oni u Bibliji, kao i u gotovo svim kulturama na Zemlji u ovom ili onom obliku. akle zašto ne bi postojali? K tome. poznajem puno ljui koji danas tvrde da su ih vidjeli. - Jesi li ti ikada vidio NLO? - upitala sam. - Nisam - reče Kevin - Nisam još imao to zaovoljstvo. - Ali vjeruješ bez obzira? - Naravno. Za mene je to ugoan osjedaj. A k tome, tko sam ja da se suprot stavim vlastima koje tvrde kako je vrlo vjerojatno da oni postoje? Znam puno lju di koji tvrde suprotno, ali nema dokaza ni za jedno ni za drugo.
Kevin je osutno pijuckao ono malo hlanog čaja koji mu je ostao. Zatim je pogleao u šalicu. - Otkud ovo? - pitao je. - McPherson. Rekao je a mu treba velika šalica nalik na irske kako bi jasni- je razmišljao. - Ja sam ržao ovu šalicu? - Aha. - Zanimljivo. - Aha. - U kojem bismo vremenskom okviru
bili otprilike sada? - upitao je. - Dobro pitanje - rekoh. Riješila sam zagonetku. - Nešto malo prije deset. - Ona bih morao otidi po svoju gospođu. Krenuo je prema vratima. - Pa, možemo li se opet
uskoro nadi? Znam koliko si zauzet. Ali možeš li me ubaciti u svoj raspore? - Moram provjeriti sa svojom gospođom, pa du ti se javiti. Otvorila sam vra- ta i zahvalila mu. Nemarno je navukao svoj bež kaput nalik kostimu iz vesterna preko ramena. Izašao je i sišao stubama poput lika iz Postanara (stari film koji sam gledala u djetinjstvu). Promatrala sam ga kako ulazi u svoje "vozilo" na ulici. Dok sam
gleala za njim, pitala sam se moraju li meiji bez svoje volje biti pomalo teatralni kako bi zaržali svoj vlastiti ientitet. Srušila sam se na krevet. Nisam mogla zaspati. Noge su mi vibrirale čunom, gotovo magnetskom energijom koja je izbijala iznutra. Promijenila sam položaj. Nije pomoglo. Energija je i alje vibrirala... Gotovo sam je se plašila, jer mi je bila potpuno nepoznata. Osjetila sam istu vibraciju na vrhovima prstiju, te oko usana. Osjedaj je bio fizički, ali nakon nekog vremena os jetila sam a se energija na neki način širi iz moga uma. Pokušala sam se usreotočiti na male, poznate stvari - laki povjetarac koji je navirao kroz prozor olazedi s Tihog oceana, zapljuskivanje valova, svoju jutar- nju šetnju kroz brežuljke poljskog poljskog cvijeda. Sjetila sam se poznate koreografije koju koju sam često ponavljala u glavi a bih lakše zaspala. Brojala sam svaki korak i pokret usklađen s glazbom. Osjedala sam smisao glazbe u umu. Protegnula sam mišide nogu pokušavajudi neutralizirati magnetski tok energije koji se razbuktao iznutra. Bila je to sasvim strana energija, a ipak na neki način pozitivna. Zamislila sam slas- ni veliki vodni kup po kojem se cijei topla slatka čokolaa slijevajudi se preko hlanog slaolea o vanilije. Osjedala sam a se na neki način trebam uzemljiti ovje i saa na Zemlji. Nasmijala sam se sama sebi. Što se to k vragu ogađalo? Je li bilo stvarno? Jesam li oista negje živjela s Gerryjem i poznavala avia prije pet tisuda goina? Ako sam zaista vjerovala u te stvari, nije bilo načina a nastavim živjeti u svijetu ona- ko kako sam to osa običavala. To je moralo izmijeniti moje preožbe. Što se ogoilo Waltu Whitmanu i Pitagori i Aristotelu i Thoreauu ka su ošli o za- ključka a je reinkarnacija ne samo moguda nego i vjerojatna? Nije ni čuo što su ljui u Aziji na potpuno rukčiji način shvadali vrijeme o Zapanjaka. Orasli su s vjerovanjem u seljenje uše iz tijela u tijelo, iz života u život. Isuse, pomislila sam, moža su vrijeme i prostor toliko relativni a se ne mogu izmjeriti. Moža oboje postoji istoobno. Moža mi uša u mome tijelu govori a je sve zaista stvarno. A ako je to istina, ona stvarnost ima više imenzija nego što sam ikaa ikaa mislila. A moža je, kako tvre filozofi, pa čak i neki znanstvenici, stvarnost ono što mislimo a jest. Ako je zaista tako, ona mogu razumjeti što bi u granioznim mjerilima zna- čila oatna uhovna imenzija za ovaj planet i sva ljuska bida koja žive na nje- mu. Kakvo iznenađenje, kakvo bi to čuo bilo! Svačija preožba stvarnosti bila bi vjeroostojna. Ako je iskustvo uše bilo jeino važno, a naši tjelesni oživljaji oslovno nebitni zato što sa svemirskog sta - • = .:;:; srr.r: ne postoji, ona je svaki trenutak proživljen na Zemlji ragocjen zato što se onosi na veličanstveni sveukupni Plan u čijem smo stvaranju i mi pomogli, i točnije zato što svaki atom ima svoju svrhu; moža je svrha ove osobite skupine atoma što se vrti ovje u krevetu, bila a prenese poruku kako smo svi io Božje siie koja je stvorila sve - ona je jednako dio nas koliko smo i mi dio nje. Obavijena Obavijena klupkom zbrkanih vibracija, okrenula sam se na
lea i konačno zaspala. 16. poglavlje
Spoznam li sebe anas ili za eset tisuda ili eset milijuna goina tek, Veselo to prihvatio bih saa ili s jednakom raošdu čekati mogao... I poput tebe, Živote, koji preživio si smrti mnoge, (Bez sumnje i sam sam umro eset tisuda puta osa).
Walt Whitman Pjesma o meni
Spavala sam o kasno iudeg ana. Nikako nisam mogla ustati. Ka sam to konačno učinila, otišla sam o trgovačkog centra i kupila si jogurt -slado- le o breskve s preljevom. Bilo što s breskvama uvijek je pomagalo. Na putu kudi počela sam razmišljati o tome kako bi moji prijatelji reagirali na ono što se ogoilo. U mislima mi je zabljesnuo lik moje prijateljice Belle Abzug. Poznavala sam je i radila s njom tijekom McGovernove presjeničke kampanje i vrlo smo se zbližile. Bila je nepopustljiva, sjajna, suosjedajna i praktična. Pitala sam se što bi ona mislila. Pitala sam se hode li ika odi vrijeme a se političari počnu baviti vlastitim uhovnim istraživanjem, a a se pri tom ne oimaju ekscentričnima svojim biračima. Ka sam otvorila vrata, zvonio je telefon. Bila je to Bella. Ispričala sam joj sve što se ogoilo na seansi seansi s Kevinom. Potrajalo je, a ona me nije niti jednom jednom prekinula. Na posljetku sam stala. - Čekaj a raščistimo - rekla je Bella. Taj ti je Kevin rekao a si živjela u pro- šlom životu u nekoj revnoj civilizaciji s nekim u koga si zaljubljena anas? - Ne, ne Kevin. Kevin je samo meij. Razgovarala sam s va bida, jean se zove McPherson, a rugi John. - Da, dobro - reče ona - tko go to bio. Slušaj, taj Kevin bi mogao to izmišljati i glumiti. - Oh, Bella. To
je prvo na što sam i sama pomislila. pomislila. I naravno to bi moglo biti istina - no ako jest, ona je zaslužio takvog Oscara kakvog još nisu izmislili. K vra- gu, toliko sam toga pročitala o tom kanaliziranju a ne mogu vjerovati a me na bilo koji način vara. Hodu redi, to je nešto što ljui oživljavaju svaki an. Pa - razmišljala je Bella - ne želim to potcjenjivati - ali hodeš li redi a si oživjela religijsko iskustvo? Bože, ne! - Pa ona što? Govoriš li a vjeruješ u reinkarnaciju? - Bella, ne znam. Stvarno ne znam. Stvar je u tome a se sve temelji na 'osje- daju', a ne razmišljanju. Osjedam a mi se ono o čemu su govorila ta uhovna bida stvarno moglo ogoiti. Na neki način slušam samu sebe, a ne nekoga rugoga. ok sam govorila, shvatila sam nešto. - I ne mogu sad prestati i zaboravi ti cijelu stvar. Moram saznati više. Zavlaala je uga tišina. - ušo moja - na posljetku reče ona. - Ne želim a te povrijee. Samo nemoj učiniti ništa ramatično ili javno u svezi s tim, u reu? Rekla sam a nedu. - I na zovi me. Rekla sam a hodu. Bio je to početak zanimljivog i višeimenzijskog razoblja mog života. Mogu to samo opisati kao vrijeme u kojem sam živjela na nekoliko razina. Olazila sam na probe za svoj nastup uživo, s kojim sam trebala idi na svjetsku turneju. Plesala sam, pjevala, glumila i zbijala šale sa svojom ružin om po anu, ok sam se po nodi zaubljivala u sve mogude knjige tražedi savjete koji bi mi pomogli a sreim svoje osjedaje i misli potaknute pitanjima što sam ih postavljala o životu i nje- govoj svrsi. Moje su se police s knjigama uvijale pod bujicom ezoteričko-metafizičkog ma- terijala. Bilo mi je rago što imam ure u svojoj kudi u Malibuu, koji je bio ovolj- no privatan, a mogu zatvoriti i zaključati vrata. Nisam bila spremna ogovarati na pitanja o knjigama koje sam čitala. Bili su to kilometri st ranica samo o reinkarnaciji. Preano sam čitala sve iz tog poručja jer me je ta tema osobito zanimala. Jako sam se iznenaila ka sam oznala a reinkarnacija nije bila samo sastavnim ijelom vedine istočnjačkih vjerovanja (što mi je ved bilo poznato) ved i da su brojni poznati mislioci sa Za pada također ijelili ovo mišljenje o svemirskoj svrsi uše. Istočnjačka su vjero- vanja vukla korijene iz religije, ok su zapanjačke ieje mahom vukle korijene iz filozofije. O Pitagore P itagore preko Platona, Sokrata i Aristotela (iako je kasnije zanije- kao reinkarnaciju, ovojivši se o svog učitelja Platona) pa sve o Plutarha i kas- nije seamnaestog stoljeda ka je nastala cijela škola mislilaca poznata po nazi vom platonisti iz Cambridgea; odakle su potekli mnogi - John Milton, pjesnik ryen, ržavnik i intelektualac Joseph Addison.
Bacila sam se na osamnaesto stoljede - oba razuma ili razoblje realizma, misledi a du tu pronadi bunt i sumnju. Doista je tu bilo sumnje - ali ne ka se rai o vjeri u ušu i božansko, ved prije u smislu obijanja formalne religije i auto- ritarne misli. Upravo sam tu naišla na eksploziju nove misli i borbu za pravo na razmišljanje. Bilo je to oba u kojemu su živjeli Isaac Newton, Benjamin Franklin, Voltaire, veliki njemački filozof Immanuel Kant, Sir William Jones, sjajni stručnjak za Istok, te škotski povjesničar i ekonomist avi Hume (koji se posvetio razumu, ali priznao a ako postoji nešto poput besmrtne uše, ona bi ona zacijelo, po logici stvari, morala postojati prije smrt i i nakon nje!). Bilo je to doba procvata intelekta - a ipak vedina ovih briljantnih umova vjerovala je u ponovno rođenje uše. Bila sam ouševljena jer sam brzo otkrivala kako sam bila u obrom ruš- tvu... Mnogi pisci i pjesnici kako što su William Blake i Goethe, svoja su vjerovanja izražavali u svojim jelima. Goethe je pisao o svojim vjerovanjima u svojim pi- smima. Heinrich Heine, njemački lirski pjesnik i kritičar, bio je zapravo osobito svjestan "izglea": Tko može redi kakav je krojač sa naslijeio ušu Platona, koji je svedenik naslijeio Cezarov uh?... Moža uša žingis -kana sa nastanjuje kritiča- ra koji, prema nije toga svjestan, svakonevno bičuje ušu svojih vjernih Baskira i Kalmika na stranicama kritičkog kri tičkog osvrta... (Sjeverno more). Da s e vratimo bliže oma, pročitala sam izvješda o američkim transcenen talistima - olučno prevođenim Emersonom i Thoreauom. Bili su to ljui koji su revoltirano ustali protiv konvencionalne, autoritarne zapanjačke religije, poput svojih prethonika - među kojima su bili Kant, Schopenhauer, Carlyle i Words worth. Vlati trave Walta Whitmana pravi su hvalospjev reinkarnaciji. Malcolm Cowley je rekao za Whitmans: - Kozmos je bio vječna promjena za Whitmana, proces, a ne struktura pa ga stoga treba promatrati sa stajališta vječnosti. akle tijekom cijelog
osamnaestog i evetnaestog stoljeda veliki pisci, filozofi i znanstvenici; kao i glazbenici, slikari, pjesnici, povjesničari, esejisti - te političari - otvoreno su davali potporu vjerovanju u reinkarnaciju, do čega su ošli pra- gmatičnim ispitivanjem čua života na ovoj Zemlji, što su upotpunili proučavanjem raova stručnjaka za kulturu Istoka. Među njima su bili Thomas Eison, Ca - mille Flammarion (francuska astronomkinja), Gustaf Stomberg (švesko -američki astronom i fizičar), a naveem samo neke. Što je, pitala sam se, vaeseto stoljede imalo redi na to? Omah sam otkri- la, a postoji golema količina napisanoga materijala na tu temu. Tek sam zagre - bala po površini. Među mnogim piscima bili su i Henry Miller, Pearl Buck, Thomas Wolfe, Jack London, Mark Twain, Louisa May Alcott - nabrajanje imena trajalo bi beskrajno ugo. Ouševilo me je što su se toliko to liko različite osobe kao što su Lord Hugh Dowding (britanski glavni zapovjednik zrakoplovstva u Drugom svjetskom ratu), Sir
Arthur Conan oyle, Ernest Seton Thompson (utemeljitelj američkih izviđača!), Lloy George (britanski političar) te - Bože moj - Henry For, svi našli u istom čamcu reinkarnacije, a tako kažem; također bezbrojni znanstvenici, cijela škola moerne umjetnosti koju su prevoili Monrian, Kaninsky, Klee. Maljevič (teozofi, svi do jednoga); te Herman Hesse, Rainer Maria Rilke, Robert Frost, John Masefield - da napomenem, ponovno samo nekolicinu s bogatog popisa cijenjenih zagovaratelja teorije reinkarnacije. Ako se
može izvojiti ra jenoga čovjeka u onosu na ostale, ona bi to svakako bio John Ellis McTaggart. U vaeset petoj goini McTaggart je obio priznanje kao najbolji ijalektičar i metafizičar o vremena Hegela. C. D. Broad koji je naslijeio McTaggarta kao preavač na koležu za moralne znanosti u Trinityju, Cambridge, rekao je da McTaggart - zauzima mjesto u prvom redu medu velikim filozofima
kroz povijest te se može, s pravom, usporeiti s Plotinovim Eneaama. Spinozinom Eti kom i Hegelovom Enciklopeijom. Ne moram redi kako nisam bila pobliže upoznata niti s jenim o ovih veli- kih jela. Ali sam otkrila a je ono što je McTaggart rekao u svome jelu Ljuska besmrtnost i pretpostojanje imalo jako puno smisla:
Čak i najbolji ljudi nisu, kad umru u takvom stanju intelektualne i moralne savr- šenosti koje bi im omogudilo a omah buu primljeni u raj... To je opdepozna - to, a postoje va opdeprihvadena objašnjenja za to. Prvo je a se neko veličan - stveno usavršavanje - usavršavanje izvan svakog mjerila u onosu na ono što se može naučiti u životu - odvija u trenutku smrti. ... Drugo i vjerojatnije objašnje- nje jest a se proces postupnog usavršavanja ovija u svakome o nas nakon smr- ti našeg saašnjeg tijela. ...Osutnost sjedanja ne mora nužno značiti a se ne usa- vršavamo tijekom više života... čovjek koji umire nakon stjecanja znanja - a svi ljui nauče nešto - moža nastavlja novi život u kojemu mu je ouše uskradeno to znanje, ali mu nije uskradena povedana snaga i osj etljivost uma koje je stekao prikupljajudi znanje. akle, ako je tomu tako, on de biti muriji u rugom životu zbog onoga što mu se ogoilo u prvom... ne možemo sumnjati a de karakter oblikovati svaki ogađaj koji je zaboravljen. Zaboravio sam veliki bro j obrih i loših jela koje sam činio u saašnjem životu. A ipak svako o njih moralo je osta- viti traga na mome karakteru. Isto tako čovjek prenosi u sljeedi život one is- pozicije i sklonosti koje je stekao tijekom moralnih ispita u ovom životu... Ostaje ljubav. Ona je najvažnija jer, uvjeren sam a, samo u ljubavi i ničem rugom nalazimo ne samo
najvišu vrijenost života ved također najvišu stvarnost života, pa time i svemira... Puno se toga zaboravlja u svakom prijateljstvu koje tra je godinama unutar jednog- jeinog života - mnogo tajni, usluga, mnogo sretnih i tužnih trenutaka. Ali oni nisu nestali ne ostavivši traga na saašnjosti. Oni prio- nose, iako su zaboravljeni, saašnjoj ljubavi koja nije zaboravljena. Na isti način, ako cjelokupno sjedanje na ljubav za života biva izbrisano u trenutku smrti, nje- gova vrijenost nije izgubljena, ved ta ista ljubav postaje jačom u novom životu zbog svega onoga što se ogoilo prije. Ako je McTaggartova filozofija za mene imala smisla, otkrila sam da ima i onih koji se brinu - dok ja otkrivam sebe - za primjenu sjedanja na prošle živote: ne samo što naprosto vjeruju u to ved su joj
pronašli svrhu. Oređenije, psiholozi se bave regresivnom hipnozom kako bi otkrili traume iz prošlih života koje se po- javljuju u ovom životu. Izvjesna r. Helen Wambach provela je niz pokusa, čija namjena isprva nije bila a pomognu pacijentima (prema je to u nekoliko slu- čajeva bio isho) ved ponajprije a se utvri vjeroostojnost prošlih života. U svo- joj knjizi, Ponouno prožiuljauanje prošlih žiuota, ona pomno opisuje tijek svojih pokusa, kako je svaki o njih proveen, te izvanrene rezultate svoga istraživa- nja, sjedanja na prošle živote u kojem je sujelovalo tisudu ispitanika, o kojih je svaki barem tri puta "putova o", svima su im postavljena ista pitanja o svakom putu. Rezultati su zapisivani prije nego što su mogli o tome porazgovarati s nekim rugim, zatim su ih povezivali s oređenim razobljem uspoređujudi socijalnu strukturu, rasu, vrstu hrane koju su jeli, odjedu, arhitekturu i ruge bitne značajke. Ta je knjiga, moža više o bilo koje ruge, izbrisala sve moje sumnje u to a smo uistinu imali prošle živote. Potakla me je a alje istražujem samu sebe - ka go sam imala vremena za to. Jer sam još uvijek bila usred turneje na koju sam nosila kofere pune knjiga... Nastupala sam u Europi, Australiji, Kanadi,
Skaninaviji i Americi. Nastupala sam u kazalištima nodu, a čitala, pomno istraživala i promišljala danju. Otkrila sam da upoznajem ljude koji su mi uz aperitiv i večeru nakon prestave ispovi - jedali svoje skriveno zanimanje za vlastite prošle živote i osjedaj kako se sjedaju onoga što ničim ne mogu efinirati niti objasniti. Neki su oživjeli iskustvo napu- štanja tijela, neki su i sami prisustvovali kanaliziranju, neki su se sjedali prošlih ži- vota i bili toliko sigurni u njihovu stvarnost, a su s nelagoom o tome govorili iz straha a ne ispanu čuaci. Nazivala sam Gerryja iz egzotičnih krajeva svijeta, ali bilo mi.je teško govoriti o razvoju moga zanima nja za duhovnu metafiziku preko međunaronih telefon- skih linija, ili na bilo koji rugi način. Čeznula sam a se sretnemo, ali moj ras-
pore nika se nije mogao prilagoiti njegovim mogudnostima, i obrnuto. Sa svakim ukočenim razgovorom, postajala sam sve svjesnija koliko je o n duboko ukorijenjen u svojoj politici, povrh toga
njegovo suzržavanje o pokazivanja bi- lo kakvog zanimanja za moje istraživanje proširene svijesti, izazivalo je ko mene sve vede nestrpljenje. Sjetila sam se kako je John rekao a bih trebala dopustiti ljuima u svom životu a na svoj način razvijaju svoju svjesnost i svojim tempom; opustiti skepticima a buu skeptični. Ustvari, ni ja nisam neizostavno vjerovala u sve što sam čitala i učila ali čeznula sam a osoba s kojom imam preanu svezu bue zainteresirana za mogudnosti koje pružaju ruge imenzije. Stvarnost je bila subjektivna istina i znala sam a se moja stvarnost proširuje. Osjedala sam kako postajem svjesnija i mogu sve bolje prihvadati ieje o vlastitoj unutarnjoj stvarnosti: i bila sam više nego sigurna a želim s nekim razgovarati o tome. Turneja me je silno razveselila. Ra je bio naporan, ali je onio zasluženu na- grau, a neki o ljui koje sam sretala usput oimali su se na svoj tihi način zaokupljeni vlastitim istraživanjem svog ubljeg ientiteta. Mnogi su mi rekli a psihijatrijska pomod nije išla ovoljno uboko; a su oživjeli ogađaje i traume prije ovoga života čije posljeice osjedaju anas. Puno ih je reklo kako osjedaju a se ogojem i iskustvima iz djetinjstva ne mogu objasniti neki od njihovih du boko ukorijenjenih strahova i
tjeskoba. Slušala sam ne pokazujudi svoje izne- nađenje činjenicom a toliko mnogo ljui razmišlja na taj način. Jean me se ogađaj osobito ojmio jer je imao puno smisla i izazivao ne- očekivano duboku reakciju. Jedan moj stari prijatelj iz Irske, koga nisam vidjela godinama, opisivao mi je svoje
neavno putovanje u Japan; rekao je a je mirno šetao jenom ulicom u Kyotu ka je zamijetio samurajsku ojedu u izlogu jenog antikvarijata. Stao je kao ukopan i piljio u ojedu za koju je "znao" a mu je neka- a pripaala. Rekao je a se sjetio mača, kakav je osjedaj izazivao oirnuvši kožu te kako se hvalio ok ga je nosio. ok je stajao zaglean u revnu ojedu, navrla su mu sjedanja na razne prizore, sve ok se nije sjetio kako je u toj oori i umro. Ispričao mi je a je ušao unutra i raspitao se za cijenu, ali ojeda nije bi- la na proaju. ok mi je pričao svoju priču, naglasio je a je i sam iznenađen što je ovoljno sloboan a zaista pokaže kako vjeruje a je proživio jean život u Japanu. Kimala sam glavom i slušala pitajudi se ka du se ja modi početi sjedati prošlih života koje sam proživjela. Na turneji sam provela otprilike tri mjeseca, razgovarajudi s ljuima i čitajudi. Isprobavala sam nove zamisli i nove pretpostavke u svakoj zemlji koju sam po- sjetila. Počela sam se osjedati slobonije u primjeni novih ieja na život i ra oko sebe. Pažljivo sam oabirala ljue s kojima sam mogla poijeliti ono što osjedam, ali vrlo često sam otkrila kako je to bilo nepotrebno. Vratila sam se u Malibu kako bih se omorila i pregleala svoje bilješke, te pokušala sreiti ojmove. Nisam bila sigurna kako sve to posložiti u glavi. Ka osoba jenom otkrije novu svijest, to je može zbuni ti. Stoga sam puno šetala plažom, poneka bih ponijela neku o svojih knjiga, sjela bih po rvo u malom parku u blizini restorana sa zravom hranom u Malibuu. Jenog poslijeponeva, nakon što sam popila sok od mrkve i pojela burger od tofua, jedan moj prijatelj s kojim sam nekad imala duboko
intimnu ljubavnu vezu, slučajno je prolazio tua i našao me po rvetom. Bio je pisac i reatelj iz New Yorka, a znao je biti izrazito zajeljiv i ironično šaljiv. obro sam ga pozna- vala - zapravo njegova čuna genijalnost bila je glavni pokretač moga ugogo- išnjeg zanimanja za njega. Najprije sam osjetila kako me tapše po glavi, na taj se način obično pozrav- ljao. Omah sam znala a je to Mike. Pudkao je lulu, sportski obučen - traperice, majica i kožna jakna. Moglo se iz takvog kostima omah zaključiti a je intelek- tualac obučen u stilu ja -sam-samo-propalica-kojoj-se-živo-fudka. Bez uvoda je rekao: - Što se ogađa? Gje si bila posljenjih goinu ana? - Oh, svugdje - rekoh. - Bila sam na svjetskoj turneji. Vratila sam se prije ne koliko dana. - Aaah - rekao je Mike - još te uvijek
pokrede ona tajanstvena želja za puto- vanjima, ha? Pomalo me iznenaio svojom pronicavošdu. Ali nastavio je dalje: - Zaista si jako obro usklaila svoj ra s tom željom za putovan jima, zar ne? To je dobro. Uvijek sam
znao ka bi osjetila želju a izađeš i pogleaš oko sebe. Kleknula sam, a on se smjestio pokraj mene. Jesi li stvarno to oduvijek znao o meni? - pitala sam, uočivši onu njegovu stranu koja mi nika nije bila vidljiva dok smo bili zajedno. - Jasno - rekao je. - Ali nisam želio a ieš, pa ti to nika nisam rekao. Baš iskreno, ha? Sjeili smo smiješedi se jeno rugom nekoliko trenutaka. - Baš mi je rago što te vidim - rekao je, zaista je to i mislio, ali je odmah nastavio. - Nešto te muči, čujem a se ržiš povučeno o svih, osim o nekog tajnovitog tipa zbog kojeg stalno putuješ u Europu. Oh, Isuse, pomislila sam. Ponekad je svijet zbilja premalen. Ali nasmijala sam se. I Mike se nasmijao... zapravo
nije očekivao a mu pričam o etaljima iz svog ljubavnog života. - Reci mi nešto ragi stari prijatelju rekoh - misliš li a sam naivna? Hodu redi, misliš li a sam osoba koja vjeruje u sve što joj se kaže? Mike je pudkao lulu, ojenom se uozbiljio kao a razumije (kao i uvijek) da me zabrinjavaju moje karakterne značajke kojih nisam svjesna. - Ne - odgovorio je - ne bih rekao a si naivna. Imaš zaista nepopustljiv ispi- tivački um. Ali mislim a poneka stvarima pripisuješ pozitivne značajke koje zapravo nemaju. - Što zapravo želiš redi? - Pa, na primjer ka si bila u Kini, željela si a revolucija bue uspješna, pa si zato po mom mišljenju zanemarila problematična poručja. Naravno, znam a su ti pokazali samo ono što su željeli a viiš, pa mogu razumjeti tvoju pozitivnu ocjenu onoga što se tamo zbivalo. Ali to je ono što sam htio redi. - Pa, na što si mislio ka si me prije nekoliko trenutaka nazvao mističnom? - Shirley, tvoja su mi shvadanja ouvijek zvučala poput istočnjačke filozofije. Ne znam. Neko sam vrijeme to nazivao apstraktnim, ali tebe su toliko privlačile ieje koje nisu baš bile prizemljene. Znaš a sam ja uvijek želio znati tko skuplja smede, a ti si željela znati što se krije u umu skupljača smeda. - Aha - rekoh, razmišljajudi o rugim svezama u kojima sam čula istu žalopoj - ku. - Je li to pritužba, Mike? - Nije - odgovorio je - uopde. Ti si naprosto takva. Ouvijek si željela proniknuti u ubinu svega, tražedi pravo značenje. ivim ti se. To bi nekoga iz- luilo, ali mene je ponukalo a se i sam zagledam u ubinu. Nasmiješila sam se. On se nasmiješio. Par bivših ljubavnika koji se zaovoljno smiješe jer cijene jeno rugo. Mike se nagnuo k meni i uzeo mi knjigu iz ruke. - Što je ovo? - pitao je. - Oh, samo knjiga. - O reinkarnaciji? -Aha. - Oh. - Aha. - Zašto? - Ne znam. Progutala sam knelu, razmišljajudi a li a se upustim u raspravu ili ne. - Mislim a bi moglo biti istina. I čitam puno o tome. Mike se zagleao u moje oči. - akle, otišla si u Kaliforniju, ha? - Kaliforniju? - Aha. Svatko tko tu živi, bavi se tim stvarima. Samo bi u Kalifoniji mogli
iza- brati guvernera po imenu Mjesečeva zraka, zar ne? - Pa, valjda - odgovorila sam oprezno. - Ali, to sam otkrila i na drugim mje stima. - A da? Gdje? - Oh, Mike. Svugdje u svijetu. - Na pr imjer? Kad Mike oluči ispitivati, osjedate se kao na suđenju. - Pa, na turneji sam razgovarala s puno ljudi u Europi, Australiji, Kanadi. Svugdje. - A a? I što su rekli? - Pričali su svoje priče. Poneka su se sjedali
svojih prošlih života. Poneka je to bio samo osjedaj - a nekaa osjedaj ved viđenog. - Aha - rekao je ja imam okaz a postoji život nakon smrti. - Kako to misliš? - pitala sam, ugono iznenađena što se pojavila mogudnost ijaloga. - Kakav dokaz? - Kongres Sjeinjenih ržava - reče Mike. Nasmijala sam se, ali sam osjetila čvor u želucu. O, Bože, pomislila sam, mog- la sam ponijeti takvo stajalište. - To je smiješno - rekla sam. - Redi du ti nešto - počeo je - Mislim da imamo dovoljno nevolja u svijetu, ovdje i sada. Ne zanima me pretjerano jesam li bio egipatski rob prije pet tisuda goina. Naravno a sam se počela pitati zašto mu je baš to palo napamet, ali nisam inzistirala. - Jesi li ika čuo za kanaliziranje kroz medije? - upitala sam. - Misliš ono o čemu je pisao Oliver Loge na prijelazu stoljeda u Engleskoj? Uspostavio je kontakt sa svojim umrlim sinom ili tako nešto? Mike me je zbunio. Znala sam a je
pročitao gotovo sve na svijetu, ali nisam ga mogla zamisliti kako posjeduje knjižare s knjigama o okultnom. - Aha - odgovorila sam - Lodge je istraživanjem prikupio puno tjelesnih o- kaza za ono što nikaa nije objašnjeno - činjenica je a se to moralo ogoiti. - Pa što ona ti imaš s tim? Jesi li uspostavila kontakt s Ču En Lajem17 uz po- mod meija? Mike je znao a mi je Ču En Laj zgoan i a bih vjerojatno učinila bilo što a ga upoznam! 17 Ču En Laj (1898-1976) - kineski komunistički voa o 1949. o 1976. - Nisam - odgovorila sam - ne s Čuom. Ali moža je mogude uspostaviti kon- takt s bestjelesnim
uhovnim voičima koji su nekaa bili u tijelu, a saa više nisu. Mike se naslonio na lakat i ržao lulu medu zubima. - Želiš li mi nešto ispri- čati? Izvaila s am cigaretu i zapalila je. Vrlo pozorno sam mu opisala sve što se o- gađalo. Ispričala sam mu o Ambresu u Šveskoj, o Johnu i McPhersonu i Kevinu u Kaliforniji. Rekla sam mu a mnogi ljui uče putem kanaliziranja u cijelom svi- jetu. Rekla sam a shvadam kako su neki o meija varalice, ali to se ne onosi na sve njih. Prepričala sam mu što sam čula o svojim prošlim životima, kao i uče- nja o uhovnoj ljubavi i Bogu i izvanzemaljcima koji su navono onosili istu po- ruku. Rekla sam mu kako sam čitala i či tala o drugim ljudima u svijetu, u prošlosti i saa, koji su također osjedali a su živjeli prije. Spomenula sam sve čuvene, inte- ligentne, umjetnički naarene ljue, filozofe, znanstvenike, pa čak i religijske vođe za koje sam znala a su prihvadali reinkarnaciju kao io života - i zaključila sam s obrambenim stavom uvjeravajudi Mikea a sam u prilično obrom ruštvu. Izvaio je lulu i sjeo nagnuvši se naprije. - Shirl - rekao je - to sam ja, Mike, sjedaš se? Ja sam na tvojoj strani, znaš? Nisam ništa re kla. Samo sam ga gledala. - Hodu redi nastavio je - netko pane u trans i začuje se rugi glas koji go- vori kroz njega, a ti tu sjeiš i vjeruješ u ono što čuješ? Šutjela sam. - Slušaj - nastavio je - ljui de morati redi što se ogoilo s našom Shirley ? Oni su ti pričali o prošlim životima i o izvanzemaljcima, zaboga miloga! To je ap- surno! Zvučiš tako naivno i lakovjerno. Nije mi rago što te viim u takvom po- ložaju. Pila sam na slamku, srčudi po nu prazne šalice. - Tko su ti 'ljudi'? - rekla sam. - Upravo sam te zato maloprije pitala misliš li a sam naivna. Viiš, Mike, ja se ne osjedam ni naivnom ni lakovjernom. Osjedam se znatiželjnom. Želim znati. Osjedam a je sve mogude - i zašto k vragu, ne bi bilo? - Ali vjeruješ li u to? - Ne znam. Gotovo sam potpuno uvjerena u postojanje prošlih života, a time i reinkarnaciju - samo na osnovi iskustvenih okaza. Upravo sam usre otkriva- nja čitavog niza novih stvari. To je proces razmišljanja o novim imenzijama. To je tako neizrecivo fantastičan svijet a ga ne želim baciti kroz prozor i ne viim u tome ničeg naivnog. Ouvijek sam stvari prihvadala bez prerasua, zar ne? - Točno. - Pa, onda pretpostavljam a du nastaviti biti takva. Jeino me trenutno zbu- njuje pitanje postoji li uistinu 'stvarnost', mislim stvarnost se doima tako rela tivnom. - Čekaj malo - bunio se Mike - pričekaj trenutak. Ka holivuski proucent prevari pisca za njegovu pladu - to je stvarno. - Naravno. To je stvarnost za njega. Moža de biti stvarnost za njegovu je- cu jer de p o prvi put u
životu postati svjesni želje ili oskuice. Ali gubitak kude, auta, televizora, ojede, ogrjeva, hrane - sve je to krajnje besmisleno, nije stvar- no, zar ne shvadaš, milijunima ljui koji nikaa nisu imali te stvari. Isto je tako ne- stvarno šačici onih koji žive u rugoj krajnosti, akle koji su ouvijek imali sve. akle, moža nije novac ono što je važno. Moža postoji lekcija u svemu tome. Moža je smisao života u lekcijama i to je stvarnost. - Pa, kakvu lekciju obiva čovjek koji ne može pr ehraniti svoju djecu? - Ne bih znala. Mike - odgovorila sam. - Meni se to nije ogoilo. Ali a jest, ja bih u to pokušala proniknuti i ne bih opustila a sve ostane samo na mom bi- jesu. Pokušala bih otkriti zašto, a ne bih samo prebacila odgovornost na onoga tko me je prevario. - Sranje - rekao je. - Hodeš redi a deš naprosto progutati sve te besmislice o Bogu i ljubavi i opustiti a te zgaze? Mikova je rječitost katka bila
veoma naahnjujuda. - Ne, nisam to rekla. Kažem a me ne bi zapravo zgazili. Moža je, ono što tebi izglea kao gaženje, ustvari nešto što je potrebno iskustvo kako bih bolje shvatila samu sebe. Osim toga, takve se stvari ionako stalno ogađaju, bez obzi- ra opuštamo li im ili ne. Pretpostavljam a se moje riječi svoe na ovo - ako o- lučim to ne opustiti, morat du idi u rat, zar ne? - Rat? - upita Mike. - Naravno. Možeš taj primjer primijeniti na svjetske razmjere, na vije sku- pine - one koji imaju i one koji nemaju. To je ista dvojba. Ali ako nikad zapravo ne umiremo, onda se život svoi na pitanje kako se nosimo s nepravenom si- tuacijom, a ne na to hodemo li je spriječiti nasilnim mjerama. Mike se naslonio na drvo. Oblak je zaklonio Sunce, a jato galebova je polet jelo kao da su donijeli kolektivnu odluku da odu. - Shvadaš li - reče Mike - a svaki tiranin na svijetu iskorištava takav način razmišljanja
i na taj način uzrokuje nezamislivu patnju? Zagovarati takvu filozofi- ju polo je i bezobzirno. Mislim, naučiti svakoga a okrene rugi obraz, otvoreni je poziv na tiraniju. Ja vjerujem u samoopredjeljenje i revoluciju ako me neki pokvarenjak vara. - akle, ti oobravaš ubijanje, ako si ti taj koji osjeda a je neophodno? - Ako me neki kreten pokuša prvi ubiti, a. - U redu - rekoh - to razumijem. To je zacijelo najčešdi izlaz. Ali pitam se ubi jamo li ikada svoje neprijatelje u potpunosti. Bez obzira na razloge koji nas navode da ubijemo drugu osobu, mislim bez obzira jesu li oni privatni ili nas na to tjera vlada ili
moža religijski autoriteti, ako Zakon uzroka i posljeice funkcio nira - a to jest korijen reinkarnacije što smo ona postigli osim što smo nagomi- lali puno loše karme? Ako smrt, u smislu potpunog zaborava i konačnog kraja nije stvarna, kakva korist o ubijanja? Ako bismo zaista 'okazali', kako kažu, a ubijanje nije rješenje, ved na kraju oslovce onosi samouništenje, moža bi ona puno vedi broj pametnih ljui potražio ruga rješenja. - To je pomalo ezoterično - reče Mike. - Razumijem zašto te to brine jer ti imaš takvu vrstu uma. I pretpostavljam da si čvrsto olučila razvezati uzao na svo- je zaovoljstvo. Ali, Shirl, kako de to utjecati na tebe? - Kako to misliš? - Pa, k vragu - rekao je - ljui de se pitati što se s tobom ogoilo.
Mislim, moža te ne poznaju kao ja, mislit de a si polujela i skočila s litice u brzake, a nemaš čamac. Mike se iskreno zabrinuo za mene, baš kao i Bella - pa čak i Gerry. Ali zašto je takve ieje Mike oživljavao kao osobnu prijetnju, bilo je rugo pitanje. Zašto ih nije mogao prihvatiti bez prerasua umjesto s tjeskobom, bilo je ono što je brinulo mene i to ne samo ko Mikea. - Ali Mike - rekoh - Zar ne shvadaš a se gotovo svi pitaju o tim stvarima na ovaj ili onaj način? Ne misliš li a im se moralo ogoiti nešto što nisu mogli obja- sniti? - Jasno da jest. Ali oni to naprosto ostavljaju neobjašnjeno. Zašto osjedaš a moraš razviti taj jasni sustav vjerovanja a bi objasnila stvari u koje je vjerojatno bolje ne irati? Osjedala sam kako me opravavanje iscrpilo. - Tko kaže a ih je bolje ne irati? Što je tako dobro u statusu quo a ga svi- jet tako snažno želi sačuvati? Ja tragam za boljim ogovorima, Mike. jelomično iz obične proklete znatiželje, pretpostavljam - ouvijek sam željela znati zašto su ruže crvene i zašto su misli jake. Površna objašnjenja mi nikaa nis u bila dovolj na, stoga pretpostavljam kako je bilo neizbježno a du svoje istraživanje jenom provesti o kraja - kud god me to ovelo. Mike me primio za ruku i potapšao je. - Pa mnogi rugi obri ljui nisu mogli otidi i ostaviti stvari kakve jesu, poput Louisa Pasteura ili Maame Curie. A vii što su otkrili. Pa, tko zna? Ono što me smeta je činjenica a je ono što su napra- vili bilo sve što su napravili. Nisu morali ovisiti o publici i njezinom oobravanju ka su zarađivali za život. Ne bih volio a se takvo što ogoi tebi. - Mislim da i nede, Mike. U svakom slučaju, to mi je trenutno najvažnija stvar u životu - najblaže rečeno. Naprosto to ne mogu pustiti na miru. I ka ođem o krajnjih granica svog ientiteta ili bilo čijeg rugog, na posljetku du ostvariti pu- niju osobnost o one kakva sam bila prije ovoga života. Mislim a mogu shvatiti gje smo ti i ja mogli imati karmičku vezu u nekom prijašnjem životu. Shvadam a smo i u ovom životu bili zajeno zato što smo trebali neke stvari oraiti. - Misliš a bi ovaj razgovor mogao
biti io tog orađivanja? - Može biti. - Pa. Ali ja mogu ponijeti samo ovaj život. I on mi zaaje previše glavobo- lje. I ne viim kako bi mi razumijevanje onoga o čemu govoriš moglo pomodi a izvučem prijatelja iz zatvora ko ji je uhiden zbog posjeovanja kokaina. Mike je ustao i protegnuo se. - Čuvaj se, Shirl. To je sve, dobro? - Dobro. - Hodemo prošetati? - Može. Zagrlili smo se i šetali o rveta prema planinama. Mike se nagnuo i
šapnuo mi u uho: - Dakle, priznaj. Jesi li u našem prošlom životu putovala u Europu a se nađeš sa mnom?
Te sam večeri bila jako umorna. Olučila sam se omoriti i moža ništa ne pisati te nodi. Na kraju dana sjedila sam na balkonu i promatrala kako se vjetar poigrava gustim pijeskom u zalazak Sunca.
Na niskoj površini mora, nalik na sta- klo, zrcalio se ružičastonarančasti sjaj. Pitala sam se ka de se srebrne ribice odi mrijestiti i kako znaju ka im je vrijeme. Pitala sam se imaju li ribe ušu. Usamljeni čovjek šetao je už plitkih zapljuskujudih valova otprilike kilometar i pol o obale. Promatrala sam ga. Uvijek sam se pitala o čemu ljui razmišljaju ok šedu u zalazak Sunca. Neki su koračali s cil jem, neki su neoređeno tumara- li, ok su se neki kretali kao a uopde ne hoaju - moža su bili negdje rugje. Ovaj usamljeni čovjek hoao je kao a nekoga traži. Nije previše pogleavao prema moru, ved više prema kudama na rvenim potpornjima. Jeo je nešto, ja- buku. Nosio je par sanala u rugoj ruci i hoao ok mu je jeno rame bilo niže o rugoga. Pogleala sam ga pozornije ka se približio. Viio je kako ga gleam oozgo i mahnuo. Bio je to avi. O, Bože, pomislila sam, što sa? Ka je ošao ispre moje kude, zaustavio se, nasmiješio se, ponovno mahnuo i pozvao me. 17. poglavlje
ržim a je kozmički religijski osjedaj najjači i najplemenitiji poticaj za znanstveno istraživanje. Albert Einstein Svijet kakvim ga vidim Bok. - rekao je. - Tu dolje je prekrasno. Ustala sam i naslonila se na ogradu. David je imao na sebi vestu ispod koje je nosio majicu, a par bijelih sokni visio mu je iz stražnjeg žepa na hlačama. - Kako si? - doviknula sam mu. Bacio je cigaretu u valove. - Sii, iemo prošetati. - vikao je. - Otidi demo o
velike stijene. A ona, ako želiš, možemo večerati u Izletničkoj kudi. Odmaknula sam se od ograde. Ali ponesi žemper. - doviknuo je. - Kasnije de zahlaiti. Uzela sam vuneni žemper koji je sa mnom putovao svu po svijetu, onaj ze- leni koji je Gerry obožavao i sišla rvenim stubama što su voile na pijesak, osje- dajudi se kao da vidim Davida po prvi put - i na neki način priželjkujudi a ga nika nisam upoznala. Još sam osjedala ožiljke o susreta s Mikeom, s kojima se ni izaleka nisam bila pomirila. avi se uboko zagleao u mene ka sam mu se priružila. - Je li s tobom sve u redu? - upitao je. Dobro sam, sve je u redu. - Shvadam - rekao je, ok smo šetali ususret Suncu. - Dakle, puno si razmišljala, ha? - Zapravo nisam imala vremena - rekoh neolučno. On je zapalio cigaretu. - Ti stvarno puno pušiš - komentirala sam. - Zašto tako puno pušiš ako te to- liko zanimaju uhovne stvari i sve si sredio sa sobom? - Ne znam - rekao je. - Pretpostavljam a mi to pomaže poput uzemljenja. U suprotnom bi bio na
triesetevetom nebu cijelo vrijeme. Zar ti ne bi pušila ka bi zbilja ušla u to? - Pušila? Glas mi je bio pomalo kreštav. - Motala bih velike sekvoje ka bih stvarno vjerovala u sve o čemu saznajem. - Aha rekao je - isprva te uplaši kao i sve novo, ali nakon nekog vremena naučiš se ograiti. Pušenje je jean način a se to postigne. K tome, ja sam ovis- nik. Hoali smo ostavljajudi tragove u hlanom pijesku.
Vivci su plesali svoj me- nuet u zalazak Sunca. Osjedala sam se kao a i sama plešem menuet s aviom. Neko vrijeme nisam ništa rekla. A ona sam pomislila a bih baš i mogla. - Pretpostavljam a znaš - rekla sam - a smo ti ja stari prijatelji i a smo ved bili vjenčani? - Aha - nasmijao se - znam. Od koga? - Oh, o svakoga. Mi smo životni partneri ili nešto slično? - Mhm. Uvlačio je im cigarete, a ja sam promatrala zalazak Sunca. On je neki put zvučao toliko sigurno a se oimao gotovo bahatim. - Znaš - rekla sam - razmišljala sam. Ka astronauti putuju kroz svemir, po- javljuju li se uhovi svua oko njihovih kapsula? avi se nasmijao i nakašljao. - Pa, da - rekao je. - Može se i tako redi jer je svijet uha svugje, i oko nas upravo sa. Time mislim na uhovnu razinu koja nam je neviljiva vedi io vremena zato što je naša svijest previše gruba a bismo ih vijeli, ali mi nismo neviljivi njima. I ti to katkad osjedaš, zar ne? Hodu redi, zar se neka ne začuiš otkua je potekla ne- ka ieja ili naahnude? Zar se poneka ne osjedaš kao a te voi neka nevilji- va sila? Znaš a su mnogi veliki ljui govorili o tome a su zaista osjedali neku neviljivu silu koja ih je nadahnjivala? Pa, ja mislim da su to najvjerojatnije bili njihovi uhovni voiči, a isto tako i neka vrsta prisjedanja na arovitosti koje su iskusili u prošlim životima. To se najbolje vii ko čua o jeteta. Mislim, Mozart je vjerojatno svirao klavir kao četverogoišnjak jer se sjedao kako se to rai. - Davide - rekoh, prekiajudi njegovo izlaganje - kakvog okaza imaš a je sve to istina? Mislim, stvarno. Zaista znaš zvučati kao napuhanko koji se razbacu je teorijama kao da su istinite, a Djed Mraz stvaran. - Pa, ja u to ne sumnjam. Ja to
naprosto osjedam. Vjerujem u to. Znam. To je sve. Naravno a nema okaza. Pa što ona? Ali veza između uhovne i fizičke razine jest ono što anašnjem svijetu neostaje. S mog stajališta, uša je izgublje na karika života. Mislim, ka bi svi shvatili a naše uše nika zapravo ne umiru, ne bi se toliko bojali i istoobno bi shvatili zašto žive. Svaki put ka bi avi otvorio usta, ržao je uhovnu propovijed. - Dakle, rekoh - kažeš a je reinkarnacija poput show businessa. Stalno po- navljaš ok ne napraviš kako treba. - Aha. Imao je obar osjedaj za šalu pa se nasmijao. - Nešto tako. Znaš - nastavio je - uvjeren sam da
je Krist poučavao teoriju reinkarnacije. Omotala sam oko sebe još jače svoj žemper s rol kr agnom. Tih sam ana o svega osjedala jezu. Ka bi avi izjavio nešto, nika tome nije avao nagra- nju. Zašto tako misliš? - upitah, prisjedajudi se onoga što mi je John rekao o Bibliji. avi je zagazio u vou, pokvarivši naš osjaj u pijesku. - Pročitao sam puno toga o tumačenjima Kristova učenja, pore onih koja se pojavljuju u Bibliji. Unio mi se u lice i oklijevao. - Znaš a u Bibliji ne piše ništa o vremenu otka je Krist imao vanaest goina pa sve ok nije zaista počeo poučavati, ka mu je bil o oko trideset godina. Zar nije tako? - Tako je - rekoh. - Čula sam puno o tome i ošla sam o zaključka a naprosto nije imao puno redi ok nije orastao. - Pa, nije baš tako - reče avi - puno ljudi je mišljenja a je tih osamnaest izgubljenih goina proveo putujudi po Iniji i Tibetu i Perziji i Bliskom istoku. Postoje svakakve legene i priče o čovjeku koji zvuči baš kao Krist. Njegov opis je potpuno točan, a govorio je a je Sin Božji i tvrio a je hinuističko vjerova- nje u reinkarnaciju zapravo istinito. Kažu a je postao vješt yogin i imao potpun nazor na svojim tijelom i fizičkim svijetom oko sebe. Očito je putovao činedi takva čua kakva su kasnije zabilježena u Bibliji, pokušavajudi poučiti ljue a i oni mogu činiti isto samo ako uspostave b olji kontakt sa svojim duhovnim sep- stvom i vlastitom božanskom snagom. avi nije znao za moju seansu s Kevinom i Johnom, niti a sam srela ženu iz ašrama koja je bila štovateljica Sai Babe (avatara u Iniji). Ona je zajeno sa svojim mužem napisala knjigu i snimila okumentarni film o nezabilježenim Kri- stovim goinama. Oni se zovu Janet i Richar Bock i proveli su etaljno istraži- vanje tog razoblja u Kristovu životu na Zemlji. Prikupili su brojne okaze o ko- jih su ošli istaknuti arheolozi, teolozi, proučavatelji sanskrtskih i hebrejskih zapi- sa, it. Svi su se slagali u tome a je Krist zaista jako puno putovao po Iniji. ok smo šetali,
ispričala sam aviu o Janet i Richaru, rekao je a ih nika nije upoznao, ali bi volio usporeiti s njima bilješke koje je i sam zapisao boravedi vije goini u Iniji i proučavajudi istu stvar. Rekao je a je Krist po povratku u Izrael poučavao ono što je naučio o svojih inijskih učitelja, to jest, teoriju rein karnacije. - Ali Davide - pitala sam - zašto ta učenja nisu zapisana u Bibliji? - Jesu - rekao je. Teorija reinkarnacije jest zabilježena u Bibliji. Ali njezino pravo tumačenje izbrisano je tijekom Ekumenskog sabora katoličke crkve u Cari- grau, negje oko 553. go. pr. Kr., poznatim po nazivom Nicejski sabor. Čla- novi Sabora glasali su a se ta učenja izbrišu iz Biblije kako bi učvrstili crkveni nadzor. - Crkva je željela biti jeini autoritet što se tiče ljuske subine, ali Krist je poučavao a je svako
ljusko bide ogovorno za svoju vlastitu sudbinu - i saa i ubuude. Krist je govorio a postoji samo jedan sudac - Bog - i jako se protivio stvaranju bilo kakve Crkve ili bilo koje vrste obredne religije koja
bi ograničila ljusku slobonu volju ili njegovu borbu za istinom. To se slagalo s onim što je Kevin rekao, ali bilo je logično a su svi oni koji se uboko zanimaju za reinkarnaciju pročitali o tom čuvenom Saboru. Sunce je sa tonulo u valove, ostavljajudi trag ružičastonarančastih oblaka za sobom nad Tihim oceanom. - Bilo kako bilo - reče David - to je ono što ja vjerujem a je Krist uistinu ra- io, a ka je Crkva uništila ta učenja, prevarila je čovječanstvo o taa pa naalje. Nisam mu ogovorila. Mislila sam a je Crkva oista poučavala kako se uše razvijaju mijenjajudi fizička tijela sa svrhom da ispune Zakon karme, ja bih se za to zanimala od malih nogu. To bi za mene imalo smisla.
To bi za mene bio o- voljan razlog a vjerujem u čovjekovu uhovnu imenziju, zato što bih ja bila odgovorna za vlastitu sudbinu (kao i svi drugi). Sve bi ovisilo o našoj vlastitoj svi- jesti, a ne o Crkvi koja onosi su o našem ponašanju. A to bi također objasnilo svu patnju i strahote u svijetu koje sam tijekom cijelog života bezuspješno po- kušavala shvatiti i promijeniti. "Ono što posiješ, to deš i že ti", obilo bi sasvim ru- go značenje. I to bi mi alo uboku utjehu a svi oista živimo zauvijek i vječno, ved prema svojim jelima i reakcijama koje ona izazivaju. "Okreni rugi obraz", obilo bi također novi smisao. Ustvari to bi nam bilo lakše jer ne bismo izizali svoje svjetovne probleme izna vječnih prioriteta. Zakon uzroka i posljeice u znanosti se prihvadao kao temelj. Zašto taj isti Zakon ne bi upravljao ljuskim životom? Zakoni se ne temelje uvijek na onome što se vii i stoga može okazati. Moralnost, etika, ljubav - sve su neviljive i ne- oirljive. Ali to ne znači a ne postoje. Nisam bila stručnjak za znanost ili bilo koje naveeno poručje okazivo či- njenicama. Ali, polako sam se počela pitati zašto su ta poručja bila toliko važna. Nisam priavala mnogo važnosti fizičkim okazima ka se railo o potrazi za obja- šnjenjem zašto smo živi. Takva je potraga pripaala svakom čovjeku ponaosob u najubljem smislu. Nije nužno pripaala u poručje "stručnjaka" bilo koje vrste. Moža upravo na to upuduju riječi "blago krotkima, oni de baštiniti zemlju." Moža su krotki koji ne vie potrebu a istupaju snažno bili upravo oni koji su imali uspostavljen onos s Bogom i obrotom sveg života i čovječanstva; a zlatno im je pravilo bilo prvo i zanje po kojemu su živjeli. Moža su svi oni koji su imali potrebu komplicirati život iz straha, zapravo otežavali karmičku zamršenost na Zemlji, ali isto tako i karmičku zamršenost u svojim životima. avi i ja šetali smo u tišini. Otišli smo o javne plaže, oko pet kilometara uz obalu, gje je on ostavio svoj auto. Bio je to stari zeleni oge, na čijem sam zanjem sjeištu ugleala hrpu knji- ga povezanih trakom. - Kupio sam ti još knjiga, i Bibliju. Samo pročitaj i reci mi što misliš. Želiš li jesti? Knjige? Zar mi je trebalo još knjiga? Sjeli smo zajeno u restoran pona mora. Ka smo razgovarali, nika nismo samo daskali - nikad. "Kako si provela an?" ili "Voliš li Brahmsa?" Uvijek smo razgovarali o velikim stvarima, kao a bi daskanje bilo gubitak vremena. Bilo mi je neobično ne govoriti o osobnim stvarima s bliskom osobom zato što je "osob- ni razgovor" najčešde bio samo uvo za ono što smo oboje željeli saznati o onom
rugom... nešto o njegovu karakteru ili naznake njegovih životnih ciljeva. Ovo je bilo rukčije. Ovaj me čovjek nije zanimao na takav način. Zanimalo me je ono što ima redi. Pretpostavljam a svi ljui postavljaju niz neizgovorenih pravila komunikacije koja se porazumijevaju ka se nađu oči u oči s nekim. To je nešto o čemu ne razmišljamo, a li to postoji i djeluje, sve dotle dok jedna od te dvije osobe ne prekrši utvrđena pravila u nastojanju a prore na neku rugu razinu. avia očito nije zanimalo kršenje ugovorenih pravila. Meni je bilo ugono i instinktivno sam znala a je veza kakvu imamo upravo onakva kakva treba biti. Paraoksalno, to je stvaralo ozračje u kojemu je svaki susret s ovim čovjekom bio jelomično ogovoran za moje uboko preispitivanje našeg oživljaja stvarnosti što je za mene bilo novo iskustvo. akle, čak i ka smo uživali u ukusnom boroškom vinu i uistinu izvrsnoj Wellington goveini18, ka smo uz svijede na stolu, bili iskreno uubljeni u ono što je onaj rugi govorio, čak i ka su se neki o rugih gostiju pitali s kim sam ja to, nika nisam osjetila poticaj da se odnosim prema njemu na razini muškarac - žena, i nije me pretjerano zanimalo kako je ošao o onoga u što vjeruje. Taj je proces zapravo bio apstraktna evolucija mišljenja u svakom slučaju. Barem u mom slučaju, izazvan u nekoliko osobitih trenutaka koji su me potaknuli a tražim alje. Umjesto toga, razgovarali smo o potrebi za vjerom i osjedaju svrhovitosti, o tome napreuje li ljuski ro sam ili uz pomod neke vrste uhovnog vostva, i konačno o tome kako je muro sve nove zamisli prihvadati bez prerasua. David je govorio o tome kako je za njega um bez predrasuda znak istinske in- teligencije "samo osoba koja nema prerasua, može prigrliti nove ieje i rasti". - Bio sam prilično zbunjen - priznao je - ka sam prvi puta počeo uspo- stavljati kontakt s uho vnim. Ali kad god sam se osjedao na neki način 'apsur- nim' u 'stvarnom' svijetu oko sebe, zaustavio bih se i osluhnuo vlastitu intuiciju koja mi je govorila što je stvarno. Bio sam ogojen a vjerujem u ono što mogu okazati, a ne u ono što osjedam. Ali što sam više slušao vlastiti unutrašnji glas, to sam imao bolji kontakt sa samim sobom. Na kraju je sve postalo tako jednos tavno. A sada, tako puno ljudi radi to isto da je to
postalo ono što je stvarno. avi nije analizirao svoju borbu i vjerovanja kao neku vrstu razrađenog plana za mene. Bilo je to naprosto ono kroz što je on prošao. A ka je govorio, bilo je to s istim mirnim ostojanstvom. A zatim me je, negje pri kraju večere, upitao: - Jesi li ikad vidjela NLO? 18 goveđi file premazan guščjom jetrenom paštetom, preliven tijestom i pečen u pednici Bila sam pomalo zatečena takvim pitanjem o njega. Jeno je bilo čuti "Jo - hna" kako raspravlja o Bogu, uhovnoj istini i izvanzemaljcima u jenom ahu, a nešto sasvim rugo čuti bliskog prijatelja kako uspostavlja tu istu svezu. - Nisam - rekoh ležerno - ali znam nekoliko ljui koji jesu, uključujudi i Jimmyja Cartera dok je bio guverner Georgie. Carter nikad nije sa mnom o tome govorio, ali u
novinama sam vijela izvješde koje je napisao, a koje se oimalo profesionalnim i bezosjedajnim, kao što je uostalom i vedina izvješda koje Jimmy Carter ponosi. - U redu - reče avi - što misliš što su oni? - Bože - rekoh - ne znam. Moža su tajna vojna oružja o kojima nitko ne go- vori ili su moža uređaji za ispitivanje klime ili su moža prevaranti ili moža olaze iz svemira. Ne znam. Što ti misliš? Otpio je kavu, pa konjak i obrisao kutove usana ubrusom. - Mislim - rekao je - da dolaze iz svemira. Mislim da su u njima izvanzemaljci koji su duhovno vi soko razvijeni. I mislim a olaze ved ugo. - Za
ime Božje! - rekoh. - Zašto tako misliš? Promatrala sam ga ok je gutao još jean gutljaj kave. Promatrala sam kako mu oči smireno žmirkaju uz svjetlost svijede. Tražila sam bilo kakav izraz koji bi upudivao na što cilja... zašto bi spomenuo nešto takvo u onosu na ono o čemu smo razgovarali. - Pa, puno ljudi je pisalo o tome. - Puno čuaka. -I prepun ih je Stari Zavjet. Postoje sve vrste opisa koje mi sliče na svemirske letjelice i mnogim rugima, također. Ponovno sam se sjetila - Johna - i mnogih ijelova iz knjiga koje sam pročitala. Ali avi je nastavio: - Mislim a je Von aniken pomalo čuak, ali vjerujem da je na pravom putu. - Misliš na Von anikena koji je napisao Kočije Bogova? -Da.
Osjetila sam kako moj - otvoreni um - prijeti a de se zatvoriti. - Nije li on osjeio u švicarskom
zatvoru zbog izavanja čekova bez po- krida? - Naravno, ali kakve to sveze ima s onim što je otkrio? Ljui su puni protu- rječja i to što je učinio nije bilo pošteno. Trebao je pronadi rugi način rješavanja problema jer je na kraju ošao na loš glas. Ali to ne mora nužno biti njego- vo jelo. Nakon seanse s "Johnom" pročitala sam Von anikenova jela - u njima je opisivao svoju pretpostavku da su mnoge revne ruševine zapravo konstruirale visoko razvijene civilizacije uz pomod izvanzemaljaca: piramie, Stonehenge, Machu Picchu u Peruu, piste za slijetanje u visoravnima Nazce u Peruu, itd. On je
također tvrio a je na primjer, Ezekielov opis vatrenih kotača zapra- vo bio svemirs ko vozilo, isto kao i gorudi grm koji je avao upute Mojsiju i Izraelcima tijekom četreset goina u pustinji, osegnuvši vrhunac s otvaranjem Crvenog mora.
Gleala sam film Kočije Bogova koji je aluirao na nazočnost izvanzemaljaca tijekom cjelokupne ljuske povijesti, navoedi crteže u špiljama i spomenike kao okaze za svoju tvrnju. Ono što me osobito dojmilo dok sam gledala film, bila je reakcija publike. Pogled im je bio prikovan za filmsko
platno, a ka se film za- vršio, nitko nije ustao. oimali su se iskreno ushideni tim nagađanjima, ali nisu bili sigurni kako valja reagirati. Pozorno sam slušala ljue koji su u reovima na- puštali kinovoranu. Nitko nije imao ironične zamjerke niti ismijavao informaci- je. Ustvari, osjedali su na ovaj ili onaj način prijetnju ili strah. Izlazili su u reovi- ma, šutedi i razmišljajudi svaki za sebe, sve ok netko nije spomenuo hamburger. Sjetila sam se kako me je više zanimala njihova reakcija na film nego moja vla stita. I sada, upravo kao i John, David je povezivao NLO-e s duhovnom inteligen cijom.
Slušala sam i ispitivala ga alje. - Hodeš redi - pitala sam - a anđeli i kočije koje bljuju vatru i slične stvari iz Biblije, zapravo opisuju bida s rugih svjetova? - a, zašto nas naprena izvanzemaljska bida ne bi pokušavala poučiti u- hovnoj istini? Moža je božanska sila zapravo znanstvena. Mislim, Krist i Mojsije i neki rugi ljui mogli su izvoiti fizička čua, kako ih mi nazivamo, koje naša znanost ne može objasniti. I previše ljui je izjavilo a je vijelo ta 'čua', a a bismo ih mogli naprosto nazvati izmišljenim mitovima. Ti su aroviti ljui morali znati nešto što mi ne znamo. Otpila sam malo Davidova konjaka. - Slušaj - rekoh - kako si uspostavio svezu između čovjekovih uhovnih sposobnosti i svemira? - Tako - rekao je - što to ima smisla, zar ne? Mislim, toliko je velik utjecaj neobjašnjive više inteligencije u našoj revnoj povijesti, a toliko se toga onosi na religiju i duhovnost, ili barem na pitanja o Bogu. - Pa, da - rekoh - ali ta inteligencija mogla je potjecati od
osobito naprenih ljuskih civilizacija upravo ovje na Zemlji, koje su nestale ili iščeznule ili se same uništile ili nešto slično. Zašto bi ta viša inteligencija morala potjecati s nekog ru- gog svijeta? - Pa rekao je - i ja sam se to pitao. Ali viiš, naprosto ne postoji samo jean primjer više inteligencije. To se ogađalo svua u svijetu u različitim razobljima. Prema Platonu i Aristotelu i velikom broju rugih velikih učenjaka, Atlantia je zaista postojala kao izrazito razvijena civilizacija. Inke i Maye bili su upoznati s astronomijom i astrologijom u jenakoj mjeri kao mi anas, a moža i više. Su - merani koji su živjeli vije tisude goina prije Krista, imali su visoko razvijenu ma- tematiku i astronomiju... Mislim, dat du ti još materijala za čitanje, ali meni se čini a su ovu Zemlju kroz povijest promatrala i pomagala bida koja su znala više o nas; koja su znala uhovne, isto kao i znanstvene, astronomske, matematičke i fizičke istine koje mi tek počinjemo okučivati. Popili smo konjak. Osjedala sam kako se moj um isključuje. - akle, zašto to ljui nisu mogli naučiti sami? avi je nastavio piti otopljeni le koji je ostao u čaši. -
Zato što previše o- kaza upuduje na to a su ljui obili pomod o 'bogova', o l judi koji su bili razvi jeniji u kozmičkom smislu. Previše zapisa iz revnih kultura govori o 'bogovima' koji su putovali k zvijezama i olazili s njih u vatrenim letedim strojevima ono- sedi 'pomod i znanje i obedanje
besmrtnosti.' Dakle, rekao sam sebi - zašto ne? Nijean znanstvenik zrava uma ne vjeruje a smo mi
jeini život u svemiru, nije li tako? - Jest. - Pa, o tome ne vrijei razmišljati, zar ne? Mislim, zašto ne bismo to shvatili ozbiljno? To ima smisla. Mislim, luo je s nekih prihvadenih stajališta, ali ima smisla. Buudi a si ti upudena u to sve, mogao bi idi i alje. Žao mi je što sam tako nepopustljiv. Platili smo račun (po pola), i ustali o stola. Bila sam iscrpljena. U usporebi s ovim, moje ovozemaljsko nezadovoljstvo Gerryjem izglealo je još obro. Nepo- pustljiv, je li avi tako nazvao sebe? Ta se riječ obično onosila na mene. Ja sam obično bila nepopustljiva u svemu što sam željela shvatiti. Sa je netko bio nepo pustljiv sa mnom. David mi je uvalio onu hrpu knjiga i odbacio me do mog stana na
plaži. Razgovarali smo o životu nakon smrti, životu prije rođenja, a sa smo ošli i o života izna života! Zahvalila sam mu i poželjela laku nod. 18. poglavlje
Biti uistinu nepokolebljiv u razumijevanju znači ne opustiti a nas ono što znamo spriječi u otkrivanju onoga što ne znamo. Ralph Waldo Emerson Skeptik
Pomno sam čitala o poručju kanaliziranja, zatim o reinkarnaciji, a sve to za moje uhovno vostvo. Sa sam se usreotočila na novu temu - mo- gudnost izvanzemaljskog života i njegova veza s ljudskim životom. Čitala sam anima, sve ok me ne bi zaboljele oči. Navest du vrlo kratko saržaj onoga što sam pročitala. Veliki io tog istraži- vanja bio mi je važan u onosu na ono što mi se ogoilo kasnije. Iz poštovanja prema Bibliji, rabit du njezinu terminologiju - to jest, anđeli, ognjeni stupovi i tako alje - jer su naši preci rabili upravo te riječi kako bi opisali pojave i učinili ih razumljivim taašnjim ljuima. U Knjizi Ezekiela u Starom Zavjetu, Ezekiel je opisao kako Zemlja izgleda iz velike visine. Opisao je
kako je to ka ga letedi bro poiže poput magneta. Opi- sao je kako se taj stroj kretao naprije i natrag brzo poput munje. Zapovjenika letjelice nazivao je "gospoarom". Ezekiel je sreo bida i broove poput ovoga četiri puta u razoblju o evet- naest goina. Rekao je a su bida iz broova bila miroljubiva ka su kontaktirala s ljuima, svim silama nastojedi ne uzrokovati strah. Nije bilo ni traga "neprija- teljstvu ili bezobzirnom ponašanju". Rekao je a je "gospo dar" pokazivao ljubav i poštovanje prema njemu. U Knjizi Izlaska vozilo koje se kretalo i voilo Žiove iz Egipta o Crvenog mora opisuje se kao - stup o oblaka po anu, a stup ognja po nodi. - Stup je lebdio nad vodama i razvojio ih omogudujudi Izraelcima a pobjegnu u pusti- nju. "Stup" koji je voio Izraelce četreset godina dok su lutali pustinjom davao im je duhovno vodstvo tijekom cijelog razdoblja, a - anđeo - iz njega dao je Moj- siju Deset zapovijedi.
"Anđela" je prepuna Biblija - zapravo, u Bibliji više nego jasno stoji a su "anđeli" bili misionari s rugih svjetova. Tijekom četresetogoišnjeg razoblja Izraelci su bili bez hrane i potpore. Ali "vatreni stup" im je pomagao. Bog je rekao Mojsiju: "Učinit du a vam aži kruh s neba". (Izlazak 16:4) "Stup o oblaka" služio je kao zvijeza voilja za putovanja Izraela po pusti- nji. "Jer sve vrijeme njihova putovanja oblak Jahvin anju stajaše na Prebiva- lištem, a nodu bi se u oblaku pojavila vatra vidljiva svemu domu Izraelovu." (Izlazak 40:38) Knjiga Brojeva još je oređenija. Stup o oblaka usmjeravao je svaki pokret Izraelaca. Ka se oblak kretao i ljui su išli, ka se oblak zaustavio, ljui su se odmarali i utaborili. (Brojevi 9:15-23). Mojsije je svakonevno bio u kontaktu s bidem u "stupu od oblaka". Bog se obratio ljuima jenog ana rekavši: "Saslušajte riječi moje: - Nađe li se među vama prorok, u viđenju njemu ja se javljam, u snu njemu progovaram. Ali nije tako sa slugom mojim Mojsijem. O svih u kudi mojoj najvjerniji je on. Iz usta u usta njemu ja govorim, očevinošdu, a ne
zagonetkama, i lik Jahvin on smije gle dati." (Brojevi 12:6-8). Sve do Izlaska Izraelci nisu imali pravu
religiju. Vjerovali su u neku vrstu obe- danja. Ali tijekom četresetogoišnjeg lutanja u pustinji, anđeli su im usadili vjeru i religiju s drugog svijeta - Kraljevstva Nebeskog. Odabrana skupina ljudi dobila je
upute o ponašanju i etici i bogoštovlju... Mojsije, Abraham, Petar, Sv. Luka, Jakov i tako alje. Jakov je više puta sretao anđele. Jenom ih je sreo t oliko puno da je rekao - "Ovo je Božja vojska". (Po- stanak 32:2) Iz učenja se vijelo a im je jako stalo a ljui na Zemlji usvoje vri- jenost ljubavi, zlatno pravilo i vjeru u vječni život. U jelima apostolskim, Krist je uputio svoje učenike kako a p rime poruku iz njegova svijeta i prenesu je svojem svijetu. U Novom Zavjetu Krist kaže: "Vi ste o ovoga svijeta, ja sam od neba. Vi ste ovosvjetski, ja nisam ovosvjetski." (Ivan 8:23) Rekao je da je neprestano u kon
taktu s bidima iz njegovog svijeta koje je nazivao "anđelima". Rekao je a se anđeli brinu za prenošenje njihove poruke po Zemlji. Ka sam završila s čitanjem zabilježaka u Bibliji, okrenula sam se drugim Da- viovim knjigama. U visoravnima Nazce u Peruu postoji nešto vrlo slično pistama za slijetanje koje su stare više tisuda goina, a na istom mjestu na tlu se nalaze crteži životi- nja, ptica te lika s kacigom što svojim oblikom nalikuje na one kakve nose suvre- meni astronauti. Piste za slijetanje i crteži mogu se vijeti samo iz zrakoplova, i to s velike visine. Astrološki kalenar Tiahuanaco u grau Tiahuanaco, na visini o oko 4000 metara, simbolično bilježi astrološka znanja koja se temelje na tome da je Zemlja okrugla, a star je 27000 godina. Obrtanje Zemlje u odnosu na Sunce, Mjesec i druge planete, precizno
je opisano. Legena Tiahuanaca govori o zlatnom svemirskom brou koji se spušta sa zvijeza. U Sacsahuamanu stoji monumentalna stijena teška 20000 tona koja je isko- pana i prenesena s velike daljine, a zatim okrenuta naglavce. Osta kline pronađene u pijesku pustinje Gobi i starim arheološkim nalazištima u Iraku, sliče ostaklinama o pijeska koje su posljeice atomskih eksplozija u pustinji Nevaa u našem obu. Tekstovi zapisani klinastim pismom i ploče iz Ura (revni sumerski gra), naj stariji su zapisi čovječanstva, govore o bogovima koji su plovili nebesima u "bro- ovima" ili bogovima koji su ošli sa zvijeza, a imaju strahovito jaka oružja i ponovno se vradaju na svoje zvijeze. Eskimi govore o prvim plemenima koje su na sjever oveli bogovi metalnih krila. Najstariji muraci među američkim Inijancima govore o ptici koja proizvo- i gromove, a koja ih je upoznala s vatrom i ploovima zemlje. Legene Maya govore o tome kako su "bogovi" poznavali sve: svemir, četiri osnovna pravca na kompasu i okrugli oblik Zemlje.. Kalenar Maya otišao je toli- ko aleko u svojim izračunavanjima a obuhvada šezesetčetiri milijuna goina. Religijske l egene plemena prije Inka govore da su zvijezde nastanjene i da "bogovi" koji dolaze k njima potj eču sa zviježđa Plejae. Sumersko, asirsko, babilonsko i egipatsko klinasto pismo prikazuje istu sliku: "bogovi" dolaze sa
zvijeza i vradaju se na njih; putuju u vatrenim broovima ili vozilima o zraka i imaju strahovito jako oružje, a svakom pojeincu obedavaju besmrtnost. revni inijski ep Mahbharata, star oko 5000 goina, govori o letedim stro- jevima koji se ižu visoko u nebo i prelaze velike razaljine, a mogu se kretati na prijed, natrag, gore i dolje nevjerojatnom brzinom. U tibetanskim knjigama, Tantyua i
Kantyua, stalno se spominju letedi strojevi iz prethistorije. Nazivaju ih "biserjem na nebu". Obje knjige naglašavaju a su prenesene im informacije tajna, pa nisu namijenjene masama. Cijela poglavlja Samarangava Sutrahare posvedena su opisu svemirskih broova koji su otraga ispuštali "vatru" i "živu". revni naroi premještali su stotine tona teško kamenje s jenog mjesta na rugo. Egipdani su svoj obelisk onijeli iz Asuana, graitelji što su izgraili Stone - henge donijeli su svoje kamene monolite iz sjevernozapadnog Walesa i Marlbo- rougha, kamenoresci s Uskrsnog otoka (koji
omoroci nazivaju Otokom čovjeka ptice) onijeli su ved gotove kipove iz, miljama ualjenog, kamenoloma. A tajna velike piramie u Gizi još je uvijek neobjašnjena. aviove zabilješke kažu a je
prema anašnjim znanstvenim i geološkim is- traživanjima velika piramia izgrađena na točnom geofizičkom sreištu Zemlje. rugim riječima, ako bi se masa Zemlje rasprostrla plošno, piramia bi se nalazi- la točno u epicentru. Njezine mjere ogovaraju (u inčima piramie) polarnom promjeru i polumjeru Zemlje i također točno ogovaraju mjerenju vremena i kre- tanju ekvinocija i sunčane goine. A to je tek početak matematičkih čua koje su ugrađene u Keopsovu piramiu. Unutar njezinih zidova, prostorija i prolaza, mje- re prate kroz vrijeme najvažnije ogađaje u povijesti zemaljskih civilizacija, s tom razlikom što su ih previđali, a ne samo bilježili. Vremenski okvir velikog Potopa previđen je točno kao i uspon i pa čovjekova uhovnog i svjetovnog razvoja; Kristovo rođenje i raspede, veliki vođe i kraljevi sa svojim kraljevstvima, najistak- nutiji ratovi između naroa i razvoj religijskih i moralnih pokreta među ljuima. va svjetska rata točno su previđena u vremenu, kao i njihovi poslijeratni spo- razumi. Ponovno sam pročitala a su Kristova učenja o reinkarnaciji izbrisana iz Biblije na Petom ekumenskom saboru oržanom u Carigrau 553 - go. po Kr. U Katoličkoj enciklopeiji stoji u svezi s Petim ekumenskim saborom a de "svatko tko izrazi vjeru u pretpostojanje uše" biti anatemiziran. Ka sam završila s čitanjem onoga što mi je avi ao, bila sam iscrpljena. Bilo je točno a sam puno toga ved čula u jelidima tijekom cijelog života, ali vi- jeti to prikupljeno i organizirano u pisanom obliku, s okazima istaknutih i vjero- ostojnih istraživača i znanstvenika i arheologa i teologa kao potporom - bilo je nešto posve rugo. Prikupljeni okazi bili su presnažni a bi ih se uzelo ležerno, a kamoli odbacilo. Dakako da ih nisam mogla tek tako zanemariti. Zaista nisam znala što bih o tome mislila. Samo sam znala a ne mogu presta- ti razmišljati o tome. Pitala sam se zašto mi je sve to novo. S vremena na vrijeme, viđala sam znan- stvenike ili osobe poput Carla Sagana kako aluiraju na "neizbježno postojanje izvanzemaljskog života u kozmosu" na televiziji. Ali nisam nika vijela a mi net- ko ojenom ae takvu golemu količinu materijala, koja je upudivala na potre- bu a ozbiljno shvatimo utjecaj izvanzemaljaca na našu prošlost - osobito u svezi s duhovnim razumijevanjem i rađanjem monoteizma. Znala sam a svaki znanstveni argument, koji jean znanstvenik preloži, često bue pobijen rugim znanstvenim argumentom. Nitko o "stručnjaka" iona- ko se nije ni u čemu slagao s rugima. Moža je to bio razlog što nikaa nismo obili zaista jeinstveni prikaz situacije, a kamoli jeinstveni pristup svih znanosti rješavanju problema. Isto se onosi i na Crkvu. Zamislila sam nekog funamentalističkog propo- vjenika kako sa svoje elektroničke p ropovjedaonice u nedjelju ujutro tumači kako Mojsija kroz pustinju voi svemirski bro. Počela sam se smijati. Sjeila sam na balkonu promatrajudi menuet vivaka i glasno se smijala. Bilo je apsurno. Sve je bilo okrenuto naglavce. Samo je jedno bilo sigurn o. Kao ijete i aolescent i sa kao orasla osoba koja živi u slobonoj zemlji i američkoj emokraciji, nisam bila naučena misliti iz- van onih okvira unutar kojih su me moji traicijski učitelji poučavali. Sa sam mora- la naučiti sama razmišljati. Moža je sve to bilo ludo, ali Kolumbo nije bio prva
osoba koja je rekla a zemlja nije ravna. A ka bolje razmislim, vrlo je rsko što mislimo a smo jeini racionalna, razumna rasa u svemiru. Na posljetku je nazvao David. - Što ima? - pitao je. - O, samo sjeim tu i ved mi se ukočio vrat. - Pa, hodeš a oemo nekamo? Prije nego što sam stigla promisliti rekla sam: - Može. Kamo? - U Peru. - Misliš u Ane? - Zašto ne? - Zašto ne? Imam nekoliko tjeana. Nije mi važno kamo iemo. Samo želim otidi nekamo. - Vidimo se u zračnoj luci u Limi za va ana. Vrijedi. 19. poglavlje
Siguran sam a sam kao i saa ved bio ovje tisudu puta, i naam se a du se vratiti tisudu puta.... Čovjek je ijalog između priroe i Boga. Na rugim planetima taj je ijalog bez vojbe bio uzvišenijeg i proubljenijeg karaktera. Ono što nam neostaje jest poznavanje samoga sebe. Nakon toga uslijeit de sve rugo. J. W. von Goethe Memoari Johannesa Falka
Na nodnom letu za Peru osjedala sam se kao u obra stara vremena ka sam putovala ka god bih to poželjela - slobona i neopteredena. Im- pulzivno se upuštajudi u pustolovine - putovala sam sama i brzo. Za dovoljna, ubrzo sam zaspala. Kad sam se probudila bili smo nad Limom. Negdje ispod smoga
gustog po- put kaše, ležao je obalni gra. Bi lo je gore nego u Los Angelesu. Ispunila sam kar ton s poacima za ulaz u zemlju, prijavila koliko sam novca onijela sa sobom i pitala se kako de izgleati južnoamerička vojna iktatura. Sletjeli smo u zračnu luku Jorge Chavez, očekalo nas je prohlano jutro i otvorena zračna luka izgrađena o betona. Nisam nikome rekla kamo iem. Nisam to željela. Samo sam rekla a olazim iz graa na izlet. Vedina mojih pri- jatelja i moj agent bili su navikli na to. U zrakoplovu je bilo puno međunaronih putnika, nisu to bili samo Peruanci koji se vradaju u omovinu. Očito je Lima bio centar međunaronog businessa... uglavnom mutnog i ilegalnog, koji se nije upli- tao niti pokušavao ublažiti jae siromašnih, mislila sam. Opet ja: bogata liberalka zabrinuta za potrebite. Nitko me nije prepoznao i kad sam predala svoje doku mente i putovnicu, nikoga se
nije ojmilo. Carinici, policija, nosači prtljage, služ- benici... svi... su nosili uniforme koje su izgleale poput ostataka iz serije Policajci iz Keystonea. Ljudi su se tako i ponašali. Očekivala sam kruto gestapovsko voj- ničko ponašanje iako je navono na vlasti bila ljevičarska vojna skupina. Nisam znala ništa o Peruu. Znala sam samo za civilizaciju Inka, visoravan Nazca i či- njenicu a je vedi io Perua bio planinski. Napunila sam prilično velik kofer ojedom za toplo i hlano vrijeme... par vojničkih čizama i puno vrpci zajeno s kasetofonom i p apirom za pisanje. Na mjeravala sam zapisati sve što mi se imalo ogoiti. Osim činjenice a nisam jean o papira ispunila u triplikatu, ništa se neu- gono nije ogoilo ok sam prolazila carinsku kontrolu i čekala prtljagu na ru- goj strani. Sunce je upravo izašlo utopljavajudi zrak ka mi je pogle pao na zi iza kojeg su ljui očekivali olazak aviona. Nisam nikoga prepoznala. Tekuda tra- ka s prtljagom neprestano se vrtjela i moj je kofer pao. Poignula sam ga zaje- no s ručnom prtljagom i probila se o ulice gje sam se još jenom osvrnula oko sebe, a zatim sam olučila uzeti taksi i ovesti se o graa. Nisam se bojala. Otišla sam o glavnog ulaza u Zračnu luku i samo što sam ugleala taksi u ra- spau koji je izgleao kao a me može ovesti o lo kalnog Sheratona, osjetila sam da mi netko uzima kofer iz ruke. Brzo sam se okrenula i ugledala Davidovo lice. - Bok - rekao je. Nosio je vuneni šal omotan oko vrata i vojničku jaknu za- kopčanu o grla. Pocrnio je i smiješio se. - Bok - uzvratih ja - gospodin Livingstone, pretpostavljam? - Kako vi kažete, gospo. Jeste li obro putovali? - Bilo je u redu. - obro ošli u planine koje jako volim. One su mi puno puta spasile život. Tako su mirne. Pogleala sam ga u oči, nisam trebala znati ništa više o toga. - ođi - rekao je - ne zamjeri na ovoj krntiji, nisam mogao dobiti Land Ro ver. On je najbolji za put u planine. - Planine? - upitala sam. - Odmah idemo u Ande? -
Jasno. Bilo bi ih teško izbjedi. Cijeli Peru i jesu Ane. Čekaj samo a ih vi- iš. Razliku ju se od Himalaje, ali su jenako veličanstvene. Uzeo je obje moje torbe i poveo me o crvenog unajmljenog Plymoutha koji je bio parkiran na zemljanoj cesti blizu zračne luke. - Jesi li oručkovala u avionu? - Aha. - Dobro. Ona demo se zaustaviti i uzeti zalihe prije nego što se zaputimo ravno u Llocllapampu. Onečišden zrak pomiješan s maglom nagnao me na kašalj. Zamišljala sam Limu kao Suncem okupani gra, omaralište na obali mora sa savršenom kli- mom i ljuima koji okolo trčkaraju u južnoameričkim
haljama. A bio je hlaan, vlažan, prljav i jelovao eprimirajude. avi mi je ispričao a postoji istinita
legena o Limi. Ka je Pizarro osvojio civilizaciju Inka nuedi im mir, Inke su uputile Pizarrovu vojsku da se utabori na mjestu gdje je danas Lima. Ponosno su pokazivali svojim osvajačima to poručje u vrijeme siječnja i veljače koji su bili najivniji mjeseci u cijeloj okolini, a i u svi- jetu. Ali to je bilo to. Ostatak goine bio je sumoran. Čim se vojska smjestila, vrije- me se promijenilo. Inke su rekle da je to samo slučajnost. Ali vrijeme se, akako, nije popravljalo, i za kratko vrijeme gotovo su svi Pizzarovi vojnici oboljeli o upale pluda. - Hej, što kažeš na te Inke? Kako to a su bili toliko inteligentni? pitala sam. - Mislim da im je bilo lako pomodi - reče avi. - Primitivni ljui ne bore se protiv čua, opuste se i shvate da netko drugi zna bolje od njih. - Kao na primjer? Samo je namignuo. - Oh - rekoh. - Zaboravila sam - pokazala sam prstom gore i pljesnula se po koljenu. David je zapalio jedan Camel i
pitao trebam li nešto naročito jer tamo kamo iemo bit demo sretni ako nas očeka i petrolejska svjetiljka. - Znam a si navikla na život bez uobnosti - rekao je - ali ovoga puta nede biti ni Šerpa niti nosača niti ikoga tko bi nešto napravio umjesto tebe, osim tebe same. Preložio je toaletni papir, konzerviranu hranu, termofor i bilo što što bi me moglo ugrijati. Rekao je a tamo kamo iemo nema grijanja. Sjetila sam se vremena provedenog u kolibi na Himalaji kad sam bila sigur na da du umrijeti od smrzavanja. Jedini mi je izlaz bio da uporabim neke od teh nika um-iznad-materije, pa sam se
usreotočila na najtopliju sliku koje sam se mogla sjetiti - Sunce. rhturedi i cvokodudi zubima, legla sam na improvizirani ležaj, zatvorila oči i negje u sreištu uma pronašla sam svoje vlastito narančasto Sunce. Usreotočila sam se što sam jače mogla i ubrzo sam osjetila kako mi se znoj cijei oko struka i konačno sam imala osjedaj a mi je svanulo u glavi. Svake nodi t ijekom va tjena koje sam provela u snijegu Himalaje vježbala sam tu teh- niku. Sa mi se činilo a du to moža morati ponovno raiti i pobojala sam se a sam ispala iz štosa. Put koje voio u Limu bio je popločan, ali zagušen kamionima što su bljuvali smog i prljavim automobilima. Ljui su ležerno šetali u sivim iznošenim poslov- nim oijelima i pitala sam se u kakvim su to ureima raili tako rano ujutro. - Lima je na rubu revolucije - reče avi. - Inflacija tako brzo raste a je ljuima gotovo nemogude živjeti. To je straš- no. Kao i obično, siromašni najviše pate. Njihove plade ostaju iste - dok cijene vrtoglavo rastu. U svakom slučaju, ne zanima me kako je njihova Vlaa zeznula stvar. To je ionako samo pitanje vremena. To je samo preznak onoga što se o- gađa u vlaama iljem svijeta. Zar ne? Kimnula sam. - A sad u peruanski super market po zalihe - može? Čuno sam se osjedala u novom mjestu, a ipak sam istoobno znala a to što je mjesto novo, nije pravi razlog zašto sam tu. Takozvani supermarket izgledao je poput malog privatnog njujorškog udana - moža ne baš kao elikatesa na Prvoj aveniji, ali imala sam osjedaj a vlasnici ižu cijene ka go im se svii. Meso i sir i kruh i peciva nalazili su se u staklen- im ormaridima, a bezalkoholno pide po nazivom Inca-Cola bilo je očito aviov omiljeni proizvo. Kupio je cijeli sanuk i otvarač za boce. Omah je otvorio je- nu bocu, otresao pjenu i iskapio je. - Između cigareta i ovog ukusnog sranja mislim a možeš sa sigurnošdu redi a baš ne pucam o zravlja. Sjetivši se a imam nizak šeder u krvi, kupila sam limenke oraha, tunjevine, sira i tucet jaja za koje sam se naala a du ih negje modi skuhati. Imali su razne vrste ivnih peruanskih peciva, ali nisam ih mogla jesti, zatekla sam se kako raz- mišljam kako bi to bilo ka bih obila napaaj zbog niskog šedera u planinama. avi je tečno govorio španjolski. Bila sam iznenađena, ali nisam ništa rekla ok je brbljao s blagajnicom, izraz njegova lica oimao se kao a se oblikuje pre- ma peruanskim riječima. Imao je sposobnost da se pretvori u onu narodnost koju glumi. - Ah, da - rekao je, dok smo izlazili iz prodavaonice. - Svijet jest pozornica, zar ne, a mi nismo ništa rugo o glumci koji glume scenarij. - Ti si tu u prednosti - rekoh. - oimaš se kao a znaš kako de scenarij za- vršiti. - Tako nekako - odgovorio
je, stavljajudi svoj sanuk Inca-Cole na stražnje sjeište. - Samo što nika ne znaš s onim glumcima koji nisu pročitali scenarij. Namignuo je i otvorio vrata rabljenog automobila. Na posljetku se nismo provezli kroz Limu. Tako da nisam mogla vidjeti kakva je. Znala sam da negdje u njoj postoji Hotel
Sheraton, kao i Prirooslovni muzej koji prikazuje život Inka i civilizacija prije njih. Ovezli smo se sjeveroistočno iz graa i uputili prema ponožju Ana. avi je rek ao da je puno puta bio u Peruu, da je Peru otprilike veličine tri Kalifornije i a zbog različite konfiguracije terena, ima tri različite klime. Rekao je a smo na putu za gra koji broji oko 100 000 stanovnika, a zove se Huancayo, te leži visoko u Andama. Zapravo nedemo boraviti u Huancayu zato što je previše prašnjav i prenapučen. Osjest demo malo alje usput u malom mjestu koje ne bi ni po- stojalo a nema mineralne toplice, nešto hrane i mjesto za spavanje, te najne - vjerojatniji pogled na nebo koji se može nadi na Zemlji. Ponovno je namignuo ka ga je opisao i unatoč tome što je vrijeme u pregrađu Lime bilo bez Sunca i sumorno, ispunjavala me radost. Huancayo je bio udaljen oko 360 kilometara uzbrdo... Zaustavili smo
se na tržnici upravo izvan graa gje mi je avi preložio a kupim pončo o alpake. Rekao je a de sam kroj ponča biti praktičan jer se može rabiti i kao prekrivač i kao ogrtač. Bio je prekrasan i mekan, boje zobene kaše koju obožavam. avi nije ništa rekao na moju kožnu jaknu Ralph L auren i ja sam bila pojenako sretna što du je pokriti. Zajeno s pončom kupila sam i o- govarajudi šal. Oboje je koštalo osamnaest olara. Trenutačno sam se znojila u trapericama, ali putovala sam ovoljno ugo a znam a ka su u pitanju pla- nine, ništa nije bilo toplije nakon što izađe Sunce. Put koji su starosjeioci Inijanci obrubili svojim pončima, počeo je krivuati. Oko četreset tri kilometra izvan Lime prošli smo pore naselja koje se zove Chosica. - Ljui olaze u nizinu tražedi novi život, a završe na mjestu poput ovoga - reče avi, omahujudi glavom. Nije bilo trave, ni rveda, tek nekoliko kaktusa, ali vedi io tla bio je neplo- an: brežuljci koji su ga okruživali bili su stjenoviti, pješčani i prašnjavi. Reklame za Inca-Colu bile su zalijepljene na velikim panoima. Kamion koji je nosio rabljene marace s oprugama sa slikom Che Guevare na gumenim štitnicima za kotače, preticao nas je. - Ovdje mu se dive - reče a- vi. - Zato što je umro za svoje ieje. Ljui na cesti izgleali su poput Tibetanaca. Telefonske žice koje su voile o vrha Ana križale su se izna nas. Sidušni štanovi s vodem i slaoleom i naravno Inca-Colom. Vlak koji je prevozio ugalj iz viših prejela projurio je pore nas na tračnica- ma koje su pratile cestu. Oko četreset pet minuta vožnje aleko o Lime Sunce se probilo kroz mo- roljubičasto nebo i svojim ga zrakama pretvorilo u tirkizno. Zrak je postao svje- žiji, rvede je ponovno imalo zelene krošnje i još me jenom posjetilo kako je onečišdeno naše življenje u svijetu. Čak i osmijesi na licima bili su izražajniji. Bila sam sretna i nije me zabrinjavalo to što nemam pojma što me očekuje ili što bi mi se moglo ogoiti. Mala naselja nicala su pore puta na čijim su obližnjim poljima raili planin- ski Inijanci. Što smo se više penjali, bilo je sve više zelenila. Prošli smo pore Cocachacre. Počeli smo slijeiti rijeku o izvora. - To je rijeka Mantaro - reče avi. A tek ka je viiš alje nizvono. Tračnice su prolazile kroz tunele obilazedi litice koje su posta jale sve strmije. Magarci su se pojavljivali na putu. Prošli smo pokraj talionice. - Tu prerađuju ugalj koji kopaju u planini - reče avi. - To su cijela naselja ljui koji prerađuju ugalj. Oni žive i umiru raedi samo to. Naselje se zvalo Rio Seco i iza njega tlo je bilo bogatije i crnije. Riječno kori- to bilo je obrubljeno zelenilom. Plantaže čaja nazirale su se ispo vulkanskih bre- žuljaka. Rijeka je vrluala oko stijena. Kamenje je bilo malo i četvrtasto, a ispre njega bilo je cvijeda koje je tek iz virilo iz tla. - Ovo su nadgrobni spomenici - reče avi. - Ovje u Anama ka netko pogine u automobilskoj nesredi pokopaju ga upravo na mjestu gje se ogoila nesreda. Kapelice svijetlo tirkizne boje bile su smještene na strateškim točkama. Sa smo se nalazili na visini o oko 1500 metara. Počelo mi se
spavati. Žena s velikim ružičastim šalom na prugice, nosila je vou o svog oreišta za koje je avi pretpostavljao a mora biti Rio Seco, oko šest kilometara iza nas. Penjali smo se i dalje. Male doline u kojima je pasla stoka ugnijezile su se između brežuljaka i ubr- zo
nakon što se cesta pretvorila u makaam, prašnjav i pun rupa, izbočina i uubljena nastalih o tragova vozila, avi je preložio a svratimo u restoran pokraj puta i pojeemo malo riž e i graha. Vozili smo se sat vremena bez stanke, rekao je a nam preostaje još pet o šest sati vožnje. Restoran je izgleao kao meksički snack bar, ali je hrana po mom mišljenju bila prava peruanska poslastica. avi je naručio nekoliko boca voe, pa smo se uobno smjestili i pojeli rižu s grahom, punjena jaja u ljutom umaku, te kuhane krumpire prelivene nekom vrstom majoneze od ki kirikija. Bilo je vrlo
ukusno. Po- čela sam isati malo brže. Zamijetio je to i oveo me otraga gje se nalazila bo- ca s kisikom, spremno čekajudi a pomogne svakom turistu koji pati o visinske bolesti. Bili smo na visini o 3000 metara, a kako sam ved plesala na visini o 2300 metara bez problema, nisam mislila a de mi ovoga puta biti teško. Ali ui - sala sam kisik bez obzira na to i vratila se s osjedajem a lebim. Za ručkom smo najviše razgovarali o peruanskim običajima, rekao je kako misli a ljevičarske vojne vlasti nede ugo potrajati i kako Peru uvozi gotovo sav svoj plin i naftu sa Srenjeg istoka, prema imaju bogat izvor baš tu ispo planine. avi je bio opušten i sretan što sam i ja opuštena, oimao se manje napetim nego što je bio u Los Angelesu. Obio je pide koje mu je ponuio vlasnik, izgo- varajudi se na visinu i to kako mora ostati priseban jer nas čeka još ugi put. Nismo razgovarali ni o čemu osobnom i ubrzo smo završili s jelom, te napustili restoran. Na pultu pokraj vrata stajale su vije tegle. Na jenoj je pisalo "Para Llorar", a na drugoj "Para Reir." Ispod njih je pisalo na engleskom: "Voli li te tvo ja
ženska?" Ponovno smo Plymouthom prolazili kroz jeno ruarsko selo gje sam zami- jetila znak na kojem je pisalo da se nalazimo na visini od 3746 metara iznad razine mora. Dotad to nisam ozbiljno
shvadala. Ako buem ponovno osjetila mučninu zbog visine, avid je rekao da se mogu nadisati kisika u obližnjem ruarskom sreištu po imenu Casapalca. Ali nije bilo potrebe. Zelenilo je nesta- jalo, a planinu je prekrivala crvenonarančasta zemlja. Ljui pokraj puta usitnja- vali su stijenje. Posjedali su me na ono što sam vijela na Himalaji. Mnogi o njih su pušili. avi je rekao a su seamesetpet posto Peruanaca Inijanci, ok se meni činilo a su njihove crte lica mogle biti istočnjačke ili mongolske. Njihova je kosa bila toliko crna da se plavila, a njihove oči nalikovale su zrnima crnog grožđa koje svjetluca na njihovim pocrnjelim žilavim licima. Žene su nosile kosu upletenu u ebele pletenice i uštirkane bijele šešire s crnim vrpcama oko rubova. Njihove su haljine bile načinjene o ebelog pamučnog sukna živahnih boja. Iskapanje željezne ruače i rugih minerala bio je posao oko kojeg su se vrt- jeli njihovi životi. oline su bile posute piramiama ruače koju su Inijanci običnim lopatama trpali u kamione. - Ove su planine bogate rudama - reče avi - rudama koje se ne mogu nadi nigje rugje na svijetu. Govorio je neko vrijeme o geološkom pomicanju tla ispo Ana i rekao mi a su ispo cijelog Perua zakopane civilizacije stare tisudama goina koje samo čekaju a ih se iskopa, ako peruanska Vlaa odredi dovoljno novčanih sresta- va za tu svrhu. - Ali oni nede - rekao je. - Ne poštuju ovoljno prošlost. Zato de uvijek biti osuđeni na ponavljanje istih grešaka u buudnosti. Sa smo prolazili pokraj naselja u kojem se iskopava kreda pod nazivom Chicla. U sredini je bila bijela crkva, dok su sve
ruge kude bile obojene tirkizno. Moža su ljui željeli prikazati boju neba. Još je više peruanskih Inijanaca tucalo stijenje pokraj puta. Prije nego što smo ušli u tunel, auto je zakuhao i krepao. - To je zbog nedostatka kisika - reče avi - nema ga ovoljno za izgaranje goriva. Ne brini, upalit de se ponovno. I upalio se, upravo ka je kro ljama pro- lazilo kroz tunel, izgleale su baš kao na razglenici na koju bi napisao: "Želio bih a si tu". im iz ispušne cij evi bio je plav. Obrisi planina su se
promijenili. Bili su sve više vooravni, a sve manje uspravni. Snijeg im je prekrio vrhove. Poljsko cvijede bilo je sve življih boja što smo se više penjali. Prošli smo pokraj još nagrobnih spomenika uz put koji su bili ukrašeni lju- bičastim poljskim cvijedem. Prolazedi kroz San Mateo vijela sam eukaliptuse i borove. Peruanski seljaci oblačili su se baš kao Tibetanci, gonili su staa koza. Žene su nosile sjajne gri- mizne šalove, prošarane narančastim. U svakom se naselju nalazila katolička crkva. Planinsko tlo bilo je tamnocrvene boje. Željezna ruača, objasnio je avi. Ojeda se sušila vani na toplom Suncu koje je bilo sve toplije što smo se više us- pinjali. vije žene s bijelim šeširima slamnatih oboda, sjedile su i štrikale iz ugih niti ljamine vune. Put je sa bio tvri makaam. ivlja svinja prošla je između vije kudice koje su s jene strane imale natpis Mobil Oil, a s ruge Coca -Cola. Put se opasno sužavao. avi je rekao a se autobus lako može prevrnuti p reko ruba. Premda je Sunce nemilosrno pržilo, ljui su nosili vunene žempere i vunene kape, kao a je njihova glavna asocijacija na planinu - hladno. Cijelog su dana piljili u snijegom prekrivene planine. Pogledala sam vijugavi planinski put ispod nas. Iznad nas na oko 6100 metara vijorila se zastava Perua na vrhu
planine. Temperatura je sa bila niža. Sunčeva je svjetlost bila blještava, a zrak čist i rijeak. A ona smo na visini o 4820 metara izna razine mora naišli na znak. Znak pokraj željezničkog prijelaza poznatog pod nazivom Abra Anticona. Pisalo je: "PUNTO FERROVIARO MAS ALTO DEL MUNDO". U
prijevou: "Naj- viša željeznička točka na svijetu". Pokraj tog znaka nalazio se još jean. Na njemu je pisalo: "EXISTEN LOS PLATILLOS VOLADORES CONTACTO CON OVNIS". U prijevou: "Letedi tanjuri zaista postoje. Točka susreta s NLO -ima". Pogleala sam u avia poignutih obrva. On se nasmiješio. - Pa - rekao je - barem nisam jedini luđak, zar ne? - Što to znači? - pitala sam. - Znači a ljui ovje viđaju puno NLO-a i a je to opde prihvadena činjeni- ca i nitko se oko toga ne uzbuđuje previše. uboko sam uahnula. - Jesmo li ošli ovamo da vidimo NLO-e? Jesam li zato ovdje? - Moža. - O, Bože. - Da - reče on. - Upravo tako. Nastavili smo se voziti. Put nije više bio tako neravan, počeli smo se spuštati. Planine su ponovno bile prepune zelenila i paralelno s putom tekla je rijeka veli- čanstvene boje bakra. - To je rijeka Mantaro reče avi - htio sam a je ovakvu viiš. Jesi li ika vijela nešto ljepše? U al jini iza ravnice nalazi se ono što nazivamo olinom ri- jeke Mantaro. Planine su nalikovale valovitim brežuljcima. Boje su bile mješavina žute i narančaste, a sjene su poprimale ljubičaste tonove kako se poponevno Sunce spuštalo u vrijeme koje se u filmovima obično naziva čarobnim satom. Mekani pahuljasti oblaci nepokretno su stajali na čistom nebu, i prvi put sam zavirila u raj na Zemlji, u Anama. avi je zaustavio Plymouth pokraj puta gje su va čovjeka ispre kude o nepečene cigle rukama oblikovali četvrtaste kolačide o blata. - To je to - rekao je - To je Llocllapampa. Tu demo osjesti. - Gdje? - Tu. Pokazao je na rugu kudu o nepečene cigle preko puta. Osim još jene kude ualjene oko vjesto metara, nigje u okolici nije bilo ničega. - To je naš hotel - reče avi - ođi, iemo se van protegnuti. Nisam mogla povjerovati u ono što je rekao. Nije bilo nikakvog hotela. Tri su žene metlama lupale hrpu žita pokraj puta, ok se pijetao zaletavao u njihove suknje. Nasmiješile su nam se i mahnule Davidu. Razgovarao je s njima na španjol- skom i pokazivao na mene kao a nas upoznaje. Kimnula sam glavom. Izvaio je naše torbe iz auta i pozvao me a pođem s njim. Prošavši kroz rvena vrata koja su se bila razdvojena na sredini, tako da se gornji ili donji dio mogao posebno zatvoriti, stali smo
na zemljanu veranu unu- tar kude o cigle. Popločana staza voila je o naših soba. Bile su jena o ruge, ali nije bilo zajeničkih vrata. Otvorila sam vrata jene o soba. Preko puta vra- ta nalazio se koma pamučnog sukna na niti. Na zemljanom pou nalazio se ni- ski ležaj. Pokraj njega stajala je neka vrsta kante koja je služila kao nodni ormarid. Nije bilo struje, niti kupaonice. Na krevetu se nalazio prekrivač i sivi jastuk... bez plahte... bez jastučnica...
Okrenula sam se k Davidu. - Moraš imati puno mašte. Nasmiješio se. - Aha. - Je li to stvarno to? Mhm. Nije puno, ali je dom - rekao je. - Ja sam u susjenoj sobi. Nekoliko je čavala bilo zakucano u zi
o nepečene cigle. - To je ormar - rekao je David. - Odmah se raspakiraj jer ka zađe Sunce, ništa nedeš vijeti. - Jasno mi je - rekoh nevoljko. - Omah se vradam - rekao je, i nestao u svojoj sobi koja je izgleala jenako kao i moja. Pokucao je po tankom ziu i rekao a demo umjesto kupaonice rabiti rijeku Mantaro, te a de me omah povesti tamo, ali neka se presvučem u nešto topli- je prije nego što oem na svoju prvu kupelj u mineralnoj voi. Ovo nije bila znanstvena fantastika. Ovo je sigurno bio io jenog o mojih prošlih života. 20. poglavlje Odmah je očito... a ovaj svijet osjetila, ovaj navono stvarni izvanjski svijet, prema je koristan i
vrijean u mnogom smislu, ne može biti izvanjski svijet, ved samo projekcija slike sepstva na njega... Dokazi koje dobivamo kroz osjetila ne mogu se prihvatiti kao dokazi o prirodi krajnje stvarnosti. E. Underhill Misticizam
O tvorila sam kofer koji je putovao svu po svijetu sa mnom i objesila žemper, svoj novi pončo i slamnati šešir. Nika nisam zaboravljala po- nijeti sa sobom šešir gje go sam išla, jer b i mi se u suprotnom lice pretvorilo u rajčicu nakon nekoliko sati Sunca na velikim visinama. Ostavila sam onje rublje u koferu, pitajudi se kako du ga prati, zahvalila sam Bogu (ili neko- me) što mi je upravo prošla mjesečnica, pa se barem za to nedu mora ti brinuti. Pogledala sam svoj sat u obliku prstena koji mi je uvijek ulijevao sigurnost. Izva dila sam vrpce, kasetofon i papir. U nekoliko sam poteza na brzinu
skicirala izgle i ozračje tog mjesta. Sa svakim trenutkom zalaska Sunca slutila sam a de za ista zahlaiti večeras. avi je pokucao, ao mi ručnik i rekao neka obučem pončo i svoje vojničke čizme za prvu posjetu mineralnoj kupelji. Mineralna kupelj po ovoj hlanodi? - Jasno - rekao je - Isprva je ubitačno, ali samo čekaj... Prošli smo popločanim vorištem i ponovno izašli na cestu. Planine koje su nas okruživale bile su prekrivene ljubičastim sjenama. omade životinje koje nisam mogla vijeti durlikale su i kokoakale. Jena šugava kuja ogegala se o nas mašudi repom, za njom je išlo troje štenai. Ljui koji su pravili kocke o bla- ta završili su za tu večer i otišli, a preko puta našeg "hotela" nalazila se kuda o nepečene cigle s natpisom HRANA. To je značilo a de ljui unutra kuhati za nas. Iza vrata se čuo glasni raioprijenos nogometne u takmice. Unutra su se peruan ski Indijanci smijali i navijali, hoajudi naprije-natrag između stolova koji su bili postavljeni za večeru. Juha se kuhala na plinskom štenjaku, a jena stara krezu- ba Inijanka pitala nas je želimo li malo. - Ne. David mi je rekao: - Jest demo poslije. Ako sa jeemo, mučit de nas žgaravica u mineralnoj kupelji. Ionako nisam bila pretjerano glana, ali sam je zamolila a mi skuha neko- liko jaja kako bih imala nešto hrane u slučaju a mi zatreba. avi je zamolio In- ijan ku da uzme jaja iz Plymoutha. Nasmijala se i kimnula. Oveo me iza te kude i uz svjetlo baterijske svjetiljke što ju je izvukao iz stražnjeg žepa, počeli smo silaziti nekakvim stubama. Bile su strme i uz sve slabi- je svjetlo bojala sam se a du pasti. Moža sam sa u raju zemaljskom, ali jenog ana du se morati vratiti i plesati. Čula sam kako voa teče ispo nas. A ona je blistajudi u zalasku Sunca, prea mnom iskrsnula veličanstvena rijeka Mantaro. Brzala je preko stijena zapljuskujudi navijene krošnje rveda izraslog na njezi- nim strmim obalama. Naišli smo na nekoliko ravnih zelenih stijena obraslih ma hovinom koje su vodile u vodu, gdje je nekoliko
Inijanaca pogrbljenih u svojim pončima sjeilo promatrajudi Sunce kako tone iza planina. Unatoč sve slabijem svjetlu, mogla sam vijeti a je rijeka narančasta. - ođi - pozvao me avi, voedi me k nečemu što je nalikovalo ozianom otvoru prekrivenim limenim krovom. - Nije baš nešto ka se glea
izvana, ali pričekaj a je osjetiš iznutra. Otvorio je zakračunata rustikalna rvena vrata, ušao i iz rugog žepa izvaio svijedu, zapalio je i postavio na rvenu klupu. Pokraj klupe uboko u zemlji žuborila je svjetlucava voa u otvoru. - Ovo je jena o čuvenih anskih mineralnih kupelji - rekao je. Pogledala sam olje. Nije se svjetlucala samo zbog svijede. Činilo se a je sama voa svjetlucava. Rijetka para lagano se uzizala izna površine. Kleknula sam na zemljani po i prošla rukom kroz vou. Na moje iznenađenje bila je topla i puna mjehurida... puna mjehurida i peckava i pjenušava... kao šampanjac. - Mjehuridi nastaju o minerala - reče avi. - I izvrsno je za bolne kosti i mišide. Vijet deš. Ka sam izvukla ruku iz voe, smrzavala se. - Kako a uđem u tu vou i ne smrznem se ka izađem? - pitala sam, smi- judi se. - Pa, prvih nekoliko minuta je očajno hlano, ali nakon toga bit de ti toplije nego saa. Ustala sam nespretno. Poželjela sam udi unutra s ojedom na sebi. Kako a to izveem? Jesam li naprosto trebala skinuti svu ojedu pre njim ili što? - Samo ti daj - reče avi. - Ja du pričekati vani,. Pozovi me ka si gotova. Polako sam skinula pončo i objesila ga na jean o pet čavala koji su virili iz zia. Pitala sam se koliko je ljui to isto učinilo uz svjetlost svijede. Zatim sam skinu- la žemper i hlače. Razmišljala sam kako a objesim svaki io ojede, tako a ga mogu što brže obudi ka buem spremna za olazak. Gadice i čarape svukla sam brzo jer sam ved rhtala o zime. K vragu! Ostavila sam sve na hrpici na rvenoj klupi, pitajudi se kako de to izgledati Davidu kad se vrati. Svjetlost svijede treperila je na hlanim kamenim ziovima. Brzo sam prišla otvoru u zemlji s pjenušavom voom i polako spustila esnu nogu. Naala sam se a du nadi no i jesam. Bilo je malo sklisko. Oštri mjehuridi peckali su me po koži. Kliznula sam unutra sve o vrata. Osjedala sam se kao a sam zagazila u ogromni lonac pun tople pjenušave mineralne voe. Bilo je čarobno. U voi nisam imala težinu, osjedala sam kako plutam. Ustvari, bilo je teško nadi čvrsto no. Osjed ala sam se kao da koračam posre voe koja je nekako okomita. Na suprotnom ziu nalazila se četvrtasta rupa kroz koju je se voa izli- jevala natrag u rijeku. Očito je ovo bio bazen kroz koji je stalno protjecala voa, a izvirala je odnekud odozdo. - Možeš - viknula sam Davidu - u vodi sam i sjajno je. - Naravno da jest rekao je ulazedi - ubrzo de ti početi prolaziti kroz kožu. avi se okrenuo, skinuo jaknu, žemper, košulju, gade i čizme i čarape u roku o svega pet sekuni i rekao: - Sad se ti okreni. Što sam i učinila. - Može - rekao je. Ponovno sam se okrenula. Bio je pod vodom nasuprot mene. Duboko sam disala i pokušavala se opustiti. - Morat deš biti malo strpljiv sa mnom - rekla sam. - Ovo je tako naglo i znam a sam puno stvari raila u živo- tu, ali imam osjedaj a ništa nije bilo poput ovoga. Osjedala sam se glupo. - Pa, imaš pravo. - Da - ponovno sam uahnula. Nisam ga ni poželjela pitati što je time mislio. Probaj - rekao je - mahati rukama gore-olje ovako u voi i osjetit deš kako ti se mjehuridi lijepe za kožu. Zamahnula sam rukama gore-olje i u krug kroz vou; izgleale su poput va štapida za miješanje koktela koji se vrte u svježe natočenom šampanjcu. Štapidi su proizvoili svoju toplinu. Ovo nije nalikovalo sumpornim kupeljima u Japanu. One su bile nježnije i smirujude. Ove su voe imale svoju vlastitu brzinu, snagu i polet. avi je stajao šutedi ok je svjetlost svijede treperila na ziu nasuprot nas. Njegove su se plave oči oimale kao a su zaiskrile novim sjajem, a sitne kapljice v ode cijeile su mu se niz brau. Pitala sam se kako ja njemu izgleam. Nisam se mogla sjetiti ničeg pametnijeg, pa sam upitala: - Često olaziš ovamo? avi se nasmijao. - Aha - rekao je. Zagledao se u svijedu. - Hodeš probati nešto? - upitao je. Pomislila sam: - Oh, sranje, evo ga opet. - Što imaš na umu? - upitala sam ležerno se osvrdudi oko sebe. - Viiš li svjetlost ove svijede? - upitao je. - Vidim odgovorila sam. - obro, jako se usreotoči na njega i uboko uahni. - Da duboko udahnem? - pitala sam. - a, uboko uahni. isala sam uboko, gotovo se zaavivši vlastitom pljuvačkom. Cijeloga sam dana duboko disala. - Mogu li naprosto pustiti ruke? - pitala sam, želedi ostaviti ojam kako sam
voljna pokušati sve. - Jasno. U ovoj vodi one plutaju. Ustvari, bilo bi vrlo teško potonuti u ovoj voi. To je olakšanje, pomislila sam. Barem se nedu utopiti ako nešto pođe po zlu. Pustila sam ruke kao a nisu moje, smješkajudi se uz svjetlost svijede. Osjetila sam kako se polako ižu pokraj mene. Bože moj, pomislila sam. Sa de skočiti preko bazena i zgrabiti me ispo ruku, a zbog ovog prokletog plutanja, ja ih nedu modi spustiti. - Sa se samo usreotoči na svijedu ok ne osjetiš a si ti svjetlost svijede. Isuse, pomislila sam. Mora a se šali. Sve ok ja ne postanem svjetlost svi- jede? Sa nisam ni ono što sam ja, tko go to bio. Zagleala sam se u svjetlost što je treperila. Nastojala sam ne treptati. Još je- nom sam uboko uahnula. Srce mi je tuklo. Bila sam sigurna a ga on može čuti kako odjekuje u vodi. Naprosto sam stajala i gleala u svijedu kao što mi je rekao. avi je tiho rekao: Shirley, čega se bojiš? - Ja? - pitala sam. - Ne - rekao je zairkujudi. - Žena koja stoji iza tebe. Sa sam se zbilja osjedala glupo. Sjetila sam se svih onih tipova koji su mi re kli: - Hej, pa samo želim ledi pore tebe i opustiti se. Ne želim ništa raiti. - Hej - rekao je David - da mi je to na pameti, trebao bih to samo redi, zar ne? Isuse, nije okolišao. Nakašljala sam se. - Pa - rekoh. - Pa, oklijevam - priznala sam. - Pa, ne moraš oklijevati. Samo želim a nešto probaš, a to nije ono što ti mis- liš. Osim toga, čak to ni ne želim. Osjetila sam kako postajem ogorčena. Nije čak ni želio? - Zašto? - pitala sam. - Zašto ne želiš? - Kako to misliš, zašto ne želim? - pitao je. - Nismo zato ovamo ošli. Ako misliš a jesmo, morat deš biti strpljiva i ati mi vremena. Glasno sam se nasmijala, a smijeh je ojekivao obijajudi se o zidove. - Hajde - rekao je - usreotoči se na svijedu i uboko iši. - Dobro - rekoh - pretpostavljam da smijem. Na posljetku, ved smo nekoliko života proživjeli skupa, zar ne? Nasmijao se. - Točno. Bilo je jasno kako misli a sam bezveznjača. Ponovno sam se pokušala slobono zagleati u svijedu. - U redu, iši uboko - nježno mi je avao upute. Pokušala sam uboko isati. - Dobro - rekao je. - Sa se usreotoči na svjetlost svijede kao a je ono
sre- ište tvoga bida. Ti postani svijeda. Misli samo na svijedu i ništa rugo. Usreotočila sam se i disala dublje. - Pretpostavljam, da to doista moram uči- niti - mislila sam. Osim toga, u pravu je. Ja i jesam bezveznjača, a on je uistinu obar. Osjetila sam kako mi se um opušta. Usreotočila sam se još se više opu- stivši. Kapci su mi postali pomalo teški, sve ok nisam shvatila a su mi oči na- pola zatvorene, ali još uvijek viim svijedu. Čula sam aviov tihi glas negje u ubini svoga uma. - Tako je obro. Sjajno ti ie. Sviđao mi se zvuk njegova glasa na voom. Kao a je poskakivao zajeno s mjehuridima. Osjetila sam kako mi se isanje usporava. Polako sam postajala svjesna kako mi se otkucaji srca usklađuju s ritmom isanja. Nekako su se ta va ritma sinkronizirala. Vrijeme je polagano istjecalo ok ga nisam postala svjesna. Svijeda je i alje treperila, ali sa je postala sreište moga uma. Cijelo se tijelo oimalo kao a pluta, ne samo moje ruke, ved cijelo tijelo. Polako, polako, posta- la sam voa i svaki mjehurid bio je sastavni io voe. Bio je to čuesan osjedaj. Bila sam potpuno svjesna, svjesna sebe, a ipak sam bila dio svega oko sebe. Sje dam se kako sam bila svjesna a je svaki mjehurid io cjeline voe koja me okru- žuje, gotovo kao a voa ne bi postojala a nema svakog mjehurida koji čine i oržavaju njezinu cjelinu. Osjetila sam hlanu površinu ziova koji okružuju toplu vou prema s am se nalazila negdje u sredini. Osjetila sam sjene i trepere nje i lagani povjetarac. Ali najvedim ijelom sam se osjedala kao a sam izvan same sebe. Osjetila sam automatski refleks vlastitog disanja. Bio je to entitet ne svjestan mojeg nadzora. Zatim sam osjetila
međusobnu povezanost isanja s otkucajima srca i energijom oko sebe. Zrak je također pulsirao. Ustvari, ja sam bila zrak. Bila sam zrak, voa, tama, ziovi, mjehuridi, svijeda, mokre stijene po voom, pa čak i zvuk rijeke što je žuborila vani . Tada sam osjetila kako moja ener gija vibrira prema Davidu. Kako sam bila dio svega oko sebe, to se odnosilo i na Davida. U tom trenutku sam se zaustavila. Osjetila sam kako donosim svjesnu od luku da ne odlazim predaleko. Ponovno me moje
oklijevanje, moj strah ili kako go to želite nazvati, zaustavlja i zaustavlja proces mog opuštanja i
pokušaj a postanem "jeno" sa svim. - To je dobro - čula sam kako kaže avi - bilo je u redu. Kako ti se sviio tvoj prvi pokušaj meitacije usreotočavanjem na isa nje? Protegnula sam ruke iznad vode i pitala koliko je sati. - Vrijeme nije važno - rekao je. - Bitno je a neko vrijeme zaboraviš na njega. isala si. Uistinu si isala. isanje je život. Zar se ne osjedaš kao a si se omo- rila? a, osjedala sam se. Svakako. Pitala sam ga jesam li bila hipnotizirana. - Nisi, bila je to samo jena vrsta opuštanja i proširenja svijesti - odgovorio je. - Na taj način možeš se naučiti trenutačno pomlaiti. isanje je automatski čin, ako ga naučiš regulirati, uže deš ostat i mlada. Super, pomislila sam kao u snu, Elizabeth Aren bi to trebala poučavati na svojim tečajevima za oržavanje ljepote. Čula sam kako mi avi govori, ali još sam bila omamljena o svog isanja. Govorio je o životinjama, i o tome kako naj- uže žive one koje najsporije išu. Nešto o golemim kornjačama koje išu samo četiri puta u minuti i ožive starost o tristo goina. Sjetila sam se kako sam po- mislila a bih i ja isala četiri puta u minuti a imam hlanu krv. Ali imam toplu krv i počinjala sam rhturiti. - akle, zanima te ug život, ha? - pitao je. Mahnula sam glavom. Osjetila sam mjehuride šampanjca u mozgu. - ug život? Ne znam. Zanima li tebe? - Mene? - rekao je. - Ne uzvratila sam. - Čovjeka koji stoji iza tebe. Nasmijao se. - Zanima li me ug život? -Aha. - Da odgovorio je. - Zanima, ali mislim a nedu ugo živjeti. O načina na koji je to rekao prošli su me trnci. Trnci su me iznenadili. - Pa, nitko ne može ugo živjeti na ovoj hlanodi. Sa mi je hlano. Š to kažeš? - Kažem, hajemo oave. Okrenuo se ziu na kojem je treperilo svjetlo. Polako sam izašla iz voe. Zubi su mi cvokotali toliko jako a sam jeva ohvatila ručnik s čavla na ziu. Zatim sam svom snagom istrljala ruke, noge, stopala i torzo, sve ok nisam osjetila kako krv počinje kolati po površini i zapravo sam počela osjedati kako zračim to- plinom. Ojeda mi je bila hlana na oir, ali je ubrzo moja tjelesna toplina ugri- jala vuneni žemper i čarape iznutra. - Osjedam se sjajno - rekla sam. - U toj voi zbilja nečeg ima. - Uzmi svjetiljku iz mog žepa i pričekaj me vani - reče avi. - Priružit du ti se čim se obrišem. Temperatura hlanog planinskog zraka morala je biti negje oko petnaest stupnjeva, ali zrak je bio svjež i čist. Prošla sam o ruge strane kudice s bazenom i pogledala preko rijeke u tamne planine koje su se izizale na njom. Život je ro- man, mislila sam u sebi. Prije va mjeseca ni u najluđim snovima ne bih pre- vijela a du biti ovje. A sa sam zaista uživala. Također sam naučila a vjero- vati u vlas tite instinkte ima svojih prednosti. Zapravo si se mogao omamiti samo o njih. Ojenom sam osjetila glas i ka sam osjetila grčeve, znala sam a moram omah nešto pojesti ili de mi pasti šeder u krvi. - U redu - reče avi, potpuno obučen, trljajudi lano ve i smiješedi se. - Iemo gore nešto klopati. Čekat de nas toplo mlijeko i nekakav inijanski gulaš o mesa i povrda i planinskog bilja. Ugasio je svijedu, strpao je u žep rekavši a de nam trebati kasnije u našim sobama. Također je preložio a omah umjesto toaleta obavim što trebam u ri- jeku, jer de kasnije biti previše hlano za silazak. Čučnula sam iza jene stijene i upotrijebila papirnati rupčid koji sam našla u žepu. ok smo se penjali hlanim kamenim stubama, pitala sam se koliko de hlano biti ka pođem na spavanje. - Ne brini o spavanju - reče avi, još jenom pročitavši moje misli. - Sve u svoje vrijeme. Da je to rekao sat ranije, shvatila bih to potpuno rugačije. Raioprijenos utakmice osegao je vrhunac ka smo ušli u kudu na cesti s natpisom HRANA. Šmrkava jeca trčkarala su ispre, iza i između stolova koji su bili pripravljeni za turiste koji de istražujudi okoliš poželjeti nešto pojesti. Jena mlađa žena koja je kuhala, imala je ijete koje joj se ržalo za skute, a ruga je nosila umotano ijete na leđima. Nosila je uobičajeni bijeli štirkani šešir s crnom trakom oko ruba, prema je bila nod. avi je naručio toplo mlijeko i gulaš, pa smo razgovarali o hrani. Rekla sam mu kako jako volim "brzu hranu", a on mi je
rekao kako ona nije zdrava. Rekla sam mu a znam. Ali volim je unatoč tome. Govorio je o tome kako
je važno obro se skrbiti za tijelo jer istoobno skrbimo za svoj uh. Rekao je a je to samo pitanje kemije. Rekla sam kako nisam dobra ni u jednom od to dvoje. Ukratko mi je izložio kako treba kombinirati hranu. Rekla sam a sam vedinu toga ved čula prije. ok je govorio, razmišljala sam o tome kako se on osjeda cijelu večer. o- imao se kao a ga nešto prisiljava a me nauči svemu što zna u što kradem vre- menskom razoblju. Govorio mi je kako bih se trebala opustiti, a i sam je bio pod pritiskom. Kritizirao me je zbog brze hrane, ali i on je imao slične navike. Poneka je zvučao gotovo rsko i uobraženo. Katka je izglealo kao a zapravo ne uživa u životu, a tvrio je a se ja moram opustiti i uživati u njemu. Bilo je smiješno; ja sam gnjavila Gerryja a se opusti i bue ono što jest, ok je avi to isto raio meni. Pitala sam se što bi Gerry mislio a me saa vii. Sjetila sam se naslovne pjesme "Da me sada vide". Pitala sam s e što bi pomislila publika u Vegasu ka bih im ispričala nekoliko šala o svom uhovnom otkridu u Anama. Zaista sam bila voje ljui - ili deset ljudi - nisam znala. Ipak, jesam li bila glumica zato što sam bolje osjedala kontakt s nekima o uloga koje sam igrala u rugim životima? Žena koja je nosila ijete na leđima prišla je našem stolu. Nosila je toplo mli- jeko i gulaš. Grabila sam i gutala velikim zalogajima kao a de jelo ubrzo izadi iz moe. Bilo je ukusno, začinjeno planinskim biljem za koje nika nisam čula. Poku- pila sam prironi umak ebelim omadim pecivom. To me posjetilo na najsret- nije razoblje moga jetinjstva koje sam provela kampirajudi u Virginiji, ka su mi svijet i život izgleali jenostavnima. - Sutra - reče avi demo otidi u ugu šetnju. Pokazat du ti io ovog poru- čja i vijet deš zašto toliko volim ovo mjesto. Oveo me je preko ceste o našeg hotela. Zvijeze su bile tako blizu a sam imala osjedaj a ih mogu osegnuti i ubrati kao šljive. Mogla sam gotovo čuti kako se okol ne planine svijaju pod njima. Ande nisu bile nalik Himalaji u Butanu.
Bile su niže i raširenije. Okoliš nije bio izoliran, a zbog sveprožimajude kulture pe- ruanskih Inijanaca, nisam se osjedala tako nevažnom kako sam se osjedala vi- soko izna svijeta u ruštvu butanskih lama. Naše sobe smrjele su na vlagu i prašinu, i pitala sam se tko je sve spavao u njima. Temperatura je pala za obrih pet stupnjeva ka smo izašli van. avi mi je ao svijedu, rekao a ima rugu za sebe i zaželio mi laku nod. - Usput - rekao je - mali savjet za spavanje u hladnoj klimi - ako spavaš bez ojede ispo ponča, bit de ti puno toplije. Nisam shvadala. Namjeravala sam obudi sve što sam ponijela. Zaželjela sam mu laku nod. Nisam ga htjela više slušati. Skinula sam svu oje- du ispod ponča. Uvukla sam se po vunenu eku na ležaj i molila se (a tako ka- žem) a mi bue toplo. Stopala su mi bila leena. Čekala sam. Buudi a je alpa - ka bila meka, bilo je lijepo osjetiti je na koži. Čekala sam još malo. Shvatila sam a promatram kako mi vlastiti kotao kuha. Smirila sam um i zube što su cvoko- tali, što sam bolje mogla. Sjetila sam se svog električnog pokrivača pokraj oceana i kako sam obožavala spavati ok traje kišna oluja sa širom otvorenim prozorima, jer je eka bila uključena na najjače. Upravo u tom trenutku ok sam ležala u ivljini Ana, električni pokrivač bio mi je omiljeni izum napredne civilizacije. Ponovno sam pomislila na Gerryja. Bilo je lijepo biti bez njega.
Pomislila sam kako bi njemu bilo nemogude opisati ovo čime se bavim. Pitala sam se gdje je. Pitala sam se shvada li on uistinu. Pomislila sam na svoju prestavu. Gje su moji Cigani večeras? - moji plesači... u restoranu Joe Allen, jeu li hamburgere i tračaju o tome kako velike zvijeze nisu ni izbliza tako svestrano talentirane kao oni? Po mislila sam kako je biti zvijezda kad nisi uistinu siguran da to
zavrjeđuješ. Ubrzo sam osjetila kako mi se mišidi opuštaju o topline koja se stvorila iz- među moga tijela i pokrivača. Taj je prostor bio topao, a ne pokrivač. Iznenaa sam shvatila a je vedina onoga što ne razumijemo u svom životu upravo ono što ne možemo vijeti. Neviljiva istina bila je ona istina čije je otkrivanje iziski- valo ponajviše borbe. Vjerovat du ka viim - uopde nije istina. Važnije je samo
gleanje. S nekom vrstom trnaca opuštenosti, zaspala sam uz zvuk tišine. A ona neg- je iza kude
čula sam kako grokdu svinje. S unce se podiglo iznad planina oko pet i trideset ujutro. Nije moglo pro drijeti u sobu jer nije bilo prozora, ali kontrast u odnosu na hlanu nod bio je toliko izražen a sam mogla osjetiti toplinu prvih
Sunčevih zraka kroz ziove. Bila sam ugono pokrivena svojim pončom. Bilo mi je toplo cijele nodi. Stajala sam bosa na hlanom pou i razmišljala kako se protivi logici to što se oblačim sa ka je Sunce izašlo, a skiam se tijekom hlane nodi. Znala sam a de planinski zrak biti svjež i oštar, te a de Sunce zbog visine jako pedi. Stavila sam na glavu svoj kalifornijski šešir za Sunce i izašla van. Mogla sam osjetiti jutar nji dim što se širio preko ceste i ok sam obilazila Plymouth, vijela sam avia kako sjei na ziu o blata promatrajudi ljue koji su i an ranije pravili svoje četvrtaste cigle o kojih de na kraju načiniti temelj kude koju grae. - Dobro jutro - rekao je. - Kako je bilo sinod? - Baš kao što si rekao. Bez ojede mi je bilo toplo. Ne bih vjerovala, ali istina je. - To ti prelazi u naviku, zar ne? - Što to? - Konačno vjeruješ zato što jest. - Pa, obro. Što je za oručak?
- Skuhali su ti jaja. Sve što ti sa treba jest vredica i nešto soli. Pođimo na top- lo mlijeko i kifle. Otišli
smo o kudice s hranom, a žena s jetetom na leđima iskreno nam se nasmiješila u tišini pokazujudi kako shvada a je to što avi i ja imamo ljubavnu vezu, a spavamo u ovojenim sobama samo još jean čuni običaj iz Sjeverne Amerike. - Ovdje ne postavljaju osobna pitanja - rekao je - Sve što raimo je sve što raimo. Sjeli smo o prozora i vijela sam žene koje su kao i sinod nastavljale čistiti žito. - Razvajaju žito o kukolja - reče avi namignuvši. Očito je puno namigi- vao. - Za koji dan demo jesti kruh o tog žita. Na jutarnjem svjetlu, vijela sam kako su crijepovi na krovu našeg hotela o nepečene cigle crvene boje, a oko žena se motaju pijetli čije je perje jenake boje. av id me promatrao zavalivši se u stolac. Pretpostavljam a je olučio pusti- ti brau jer je nije obrijao, a vjerojatno nije mogao, sve i da je htio. Zaista je imao lijepo lice. - Jesi li dobro spavala, jesi li sanjala? upitao je. - Ne sjedam se. Uglavnom sam bila zaovoljna što mi je ovoljno toplo. Nije mi bilo o
raščlambe. Žvakali smo kifle i pili toplo mlijeko, ogulila sam jaje i pojela ga. Na ovakvom mjestu, čovjeku ne treba puno, osim moža više njega samoga. - Hodemo li u šetnju? - pitala sam. - Naravno. Sjajna ieja. Izašli smo van na Sunce. Osjetila sam rijetki, oštri zrak na licu. Srce mi je br- zo lupalo zbog visine. Protegnula sam ruke i uahnula, te poigla lice k Suncu. Obožavala sam planine više o bilo kog drugog predjela na Zemlji. Za mene su one mnogo toga pretrpjele i doimale se silno
strpljivima i spokojnima ok su muro šutjele. Bile su sve krajnosti kojih sam se mogla sjetiti - visinu, ubinu, no, vrh, veličanstvenost, beznačajnost, borbu, postignude - sve. Unatoč svakoj nesredi, planina bi i alje stajala u svojoj nepokolebljivoj otpornosti, nakon što bi prošla, pa makar to bila i erupcija iz njezine vlastite nutrine. - Prošedimo pokraj rijeke - preloži avi. - Želiš li oprati zube? Nosila sam četkicu za zube u stražnjem žepu, spuštali smo se kamenim stu- bama i prošli pokraj mineralne kupelji. avi je grabio ispre mene, skakududi raširenih ruku poput klinca iz vrtida. Skakutao je po travnatoj obali rijeke nagi- njudi glavu s jene strane na rugu o čiste ječje razdraganosti. - Obožavam biti tu!! Čula sam ga kako viče rijeci. - Ti rijeko - žuriš tako brzo - zašto? Kamo to ieš a moraš stidi na vrijeme! Smijala sam se čuno ouševljena i otrčala o njega. Obožavam vou - rekao je - oprosti mi. Ovje, upravo ovje je još jean mi neralni izvor s vodom za pide, ili pranje zuba ili kupanje. Otrčao je velikim koracima o voe, kleknuo,
zagnjurio glavu u njega i ponovno je ignuo smijudi se i otresajudi kapljice na Suncu. Njegova prosjea kosa cijeila se uokvirujudi mu lice, smijao se tako ra- zigrano i ouševljeno a sam se i ja osjedala kao ijete. Kleknula sam pokraj izvora i zagleala se u vou. Bijeli sumporni sloj plivao je na površini. Spora struja koja je olazila oozo, stvarala je svježe mjehuride u sreištu. avi je rukam a zagrabio vodu i popio. - Moraš se naviknuti na okus, ali izvanreno je za cijeli organizam; čisti sve nečistode i olakšava probavu. Izvaila sam četkicu za zube, smočila je u voi i probala okus jezikom. Bilo je poput medicinske soli. - anas nisi tužan, zar ne? - pitala sam. - Ne, nika nisam tužan ka sam vani. Previše je stvarno a bih bio tužan. Graovi me rastužuju, zato što ljui previše brinu o pogrešnim stvarima. Kad si u dodiru s ovim, u dodiru si s ljudima. Otresao je svoju mokru kosu na zraku, ispru- žio se na leđa, s rukama po glavom i zagleao se u nebo. Oprala sam zube, ustala, protegnula se na Suncu, pa smo nastavili šetati. Otvarala sam i zatvarala oči, žmirkajudi po sjajnim morim nebom punim pahuljastih oblaka. Bože, bilo je prelijepo. A bilo mi je još ljepše ka sam shvati- la a ljepota postoji zbog same sebe. Ljepoti nije trebao razlog i nije ju se moglo objasniti. Ona naprosto jest. Nije imala
ništa s bilo čim rugim. Nije se morala i- jeliti a bismo je cijenili. Ljepota je ljepota. I nije bila nužna poput hrane i voe. Osjetila sam kako avi pokraj mene hoa opušteno i skromno. - Osjedaš li se bolje? - pitao je. - Aha, osjedam se obro - rekoh, istodobno sam se jednim dijelom pitala kako bi to bilo ka bih se osjedala potpuno obro, ka bih potpuno bila ono što jesam... i potpuno poznavala samu sebe. Osjetila sam se kao hoajudi klišej. Pa, što je još novoga? Zar nisu svi u potrazi za istim osjedajem - a spoznaju sebe? Tri plave ptice sjeile su na grani rveta, gleajudi olje u mene dok smo prola- zili ispo njih. Nisu niti trepnule. Njihova me ovažnost nagnala na glasni smijeh. Pjenušava rijeka Mantaro brzala je pokraj nas. Uzela sam suhu granu i počela je vudi iza sebe. Lijepo sam se osjedala, nisam trebala raiti ništa rugo osim vudi granu za sobom. - Davide? - rekla sam, prekiajudi ono za što sam mislila a je njegovo sa- njarenje - Misliš li a stvarno postoji ono što nazivamo ljudskom naravi? Podigao je pogled i duboko udahnuo. - Mislim da ne. Ne postoji - rekao je. - Mislim a smo naučili gotovo sve što osjedamo. Mislim a ljui mogu činiti i biti i misliti sve... ovisi o
tome što smo naučili. Vukla sam granu za sobom misledi o vremenu proveenom u Kini. To me je putovanje ovelo o istog zaključka. Kinezi su se jeni pre ma drugima odnosili brutalno i okrutno u gorkoj prošlosti, zato što je to bio prihvadeni način ponaša- nja, morali su se ržati takvoga rea kako bi sačuvali pojelu klasnog sustava. Ali Mao je rekao a je kineski naro bio prazan koma papira na kojemu se može ispisati nešto prelijepo. On je vjerovao a je ljuska narav u biti samo pitanje ogoja... možete ogojiti ljue tako a se priržavaju oređenih načina ponašanja koji su emokratičniji, praveniji, ljubazniji. Ustvari, on se služio ne- kom vrstom vojničke stege u svom pristupu ogoju kojim je želio utemeljiti pra- venost. Ljui su bili prisiljeni biti praveni ogajanjem i preogajanjem. Svi su ljui bez obzira na položaj morali sujelovati na sastancima i biti samokritični. Nitko se nije mogao ispričati i ne sujelovati. Bio je to gigantski, golemi tru ulo- žen u skupnu terapiju, čija je svrha bila izmjena načina ponašanja iz prošlosti. I činilo se a funkcionira. Privatnost i pravo na nesujelovanje nisu se poštivali, ali je zemlja bila u tako u bokoj krizi da su svi shvatili kako moraju raiti zajeno. akle, za mene je najsveobuhvatnija značajka nove Kine bila upravo to što ljui rae zajeno kako bi promijenili ono za što su vjerovali a je njihova unutarnja priroa. Suvremena Kina kaže a je puna šaka štapida za jelo čvrsto stisnuta u šaci nes - lomljivija od samo jednog para štapida. Kako su se ržali zajeno, omogudili su se- bi a potpuno preispitaju sustav vrijenosti koji su stoljedima ržali svetinjom. Čin- ilo se a shvadaju kako su potpu no izmijenili redoslijed prioriteta koji su smatrali nepromjenjivim. A najveda im je lekcija bila ono što su naučili o samima sebi. Često sam pomišljala kakav je osjedaj ka otkriješ a nisi nužno natjecatelj- skog uha ni posesivan ni
ljubomoran niti materijalist. Moža se sukob u čovjeku zapravo nije onosio na ono što smo stvarno
vjerovali a jesmo ili nismo, ved na ono što smo mogli biti, ako si samo opustimo a povjerujemo u širinu svojih vla- stitih uhovnih mogudnosti. A ako su naše mogudnosti u bit i bile duhovne, kako se ona tu uklapaju novi Kinezi? Nisam vijela ništa uhovno u novoj Kini. Ustva- ri, oni su ismijavali uhovne pojmove iz straha a de uhovnost biti zapreka nji- hovoj revoluciji. Shvatila sam a de Kineska revolucija idi istim putem poput svih modernih revolucija, ako bude nijekala potrebu za uhovnom spoznajom čovjeka. Počela sam vjerovati a je ono što nije u reu u svima nama, naše obijanje a živimo sa spoznajom a je Bog - riječ kojom opisujemo pojam koji obuhvada nevjerojatno složene uhovne energije - karika koja neostaje i treba biti io našeg svako- nevnog života. Sa mi je teorija Buckminstera Fullera, koja kaže a je vedi io onoga što se ovija unutar ljuske aktivnosti u stvarnosti potpuno nevidljiv, bez m irisa i ne može se otadi, imala smisla. Rekao je a eveeset evet posto stvarnosti mo- žemo shvatiti samo metafizičkim umom, voenim nečim za što je on nasludivao a bi moglo biti istina. Rekao je a čovjek jest metafizički um. Mozak je samo mjesto za pohranu podataka. Rekao je a samo čovjekov metafizički um može komunicirati. Mozak to ne može. a je čovjek samoostatni mikrokomunikacij - ski sustav, a čovječanstvo makrokomunikacijski sustav. Te a se svi poaci o sve- mu, uključujudi i Boga neprestano oašiljaju i primaju putem elekromagnetskih valova, samo ih mi nismo svjesni jer rabimo samo jean posto naših sposobnosti da spoznamo istinu.
Ali što bi pomoglo čovjeku a razumije, ne samo otkua olazi, ved kamo za- pravo ie? Kako može ržava ati ogovore na uboka, uporna, čežnjiva pita- nja o našem porijetlu i svrsi? - Kako bi nam ržava mogla pomodi a ođemo u bliski oir s razlogom našeg postojanja, ka se boji a de u tom procesu izgubiti svoju mod? Shvatila sam zašto komunisti nika nisu olazili u Inij u. Bilo je nemogude pokolebati uboku uhovnost inijskog naroa. Oni se ne bi nika zaovoljili r- žavom u zamjenu za njihovu uhovnu filozofiju, čak i ka bi to značilo bolju hranu. Njihova uhovna uvjerenja bila su najstarija na svijetu. Inijci se uče i od gajaju da budu u dodiru sa svojom duhovnom priroom o oba ka je Kršna živio na Zemlji, tako a je to postao io svega što rae ili ne rae. Komunistički režim imat de puno teškoda pokušavajudi usmjeriti inijski naro prema Marxo - vom revolucionarnom materijalizmu. Čak ni Mahatma Ganhi nije mogao izvudi krave iz kuda ili ih ukloniti s ulica, jer su Inijci i alje vjerovali u transmigraciju uše (što znači a se uše inkarniraju kao životinje prije nego što se reinkarnira- ju kao ljui). Moža imaju pravo, koliko je nama poznato. Zadivilo me je kako se odvijalo otkrivanje tajne. Dokle god je postojala makar jedna slobodna nit, bilo
je mogude omotati cijelo klupko. okle go je ljuski ro i alje u osnovi nesretan u svojem nastojanju da shvati veliku tajnu, otle de postojati poriv a se osloboi svakog autoriteta koji mu stoji na putu... bila to Crkva, ržava ili samo revolucionarno ruštvo. Kamo go pogleamo, čini se a ogovor leži u modi onih koji imaju više znanja, murosti, razumijevanja i dobro hotnosti od nas samih. Ali prije nego što to uspijemo shvatiti, morali bismo shva- titi same sebe. Mi smo velika tajna. Pitanje ne glasi tko je Bog? Ved tko smo mi? avi i ja šetali smo uzvono stjenovitom obalom narančaste rijeke. Rano ponevno s unce bilo je vrelo i blistavo. Oznojila sam se ispo ponča. Skinula sam ga, a avi mi ga je ponio. Moj kalifornijski slamnati šešir ojenom je postao moja najvrenija imovina. Gumeni potplati vojničkih čizama bili su čvrsti i teški pa nisam osjedala oštr o stijenje. Bilo mi je ugodno za stopala. A kad je bilo ugod no stopalima, meni je bilo ugono. Sjela sam na stijenu i napisala nekoliko bilježaka. avi je ugazio u rijeku. Ljudi iz peruanskih planina sjedili su s obje strane rijeke, prali su rublje ili le- žali na zemlji, uglavnom na Suncu. Njihov osjedaj za vrijeme oimao se sporim i neubrzanim - gotovo bezbrižnim - a
njihove tjelesne kretnje ogovarale su mu. Katka bi se nasmiješili ok su šetali pokraj nas, ali najčešde bi nas pozravili ki- manjem glave. David bi im otpozdravio na svom prijateljskom španjolskom. On se nigje nije oimao kao stranac. - Nedaleko odavde uzvodno nalazi se otvoreni sumporni bazen - doviknuo mi je. - Želiš li moža oprati kosu ili nešto slično? Preivno je kupati se na Suncu. Zvučalo je primamljivo. Ustala sam pitajudi se hodu li biti u stanju zapamtiti emotivnu bezbrižnost koju sam osjedala ovje u Anama. Pitala sam se hodu li modi zapamtiti koliko je to blizu najvišem miru sljeedi put ka zaglavim u prome- tu u N ew Yorku ili ka svjetla za moju točku u prestavi ne buu obro raila, ili ka moj film ne bue uspješan. Ili Gerry... hodu li opustiti a me uznemiri i iživ - cira ta trka s preponama u koju se pretvorila naša veza? Hodu li modi shvatiti njegove neostatke i sagledati vlastite iz bolje perspektive ako zamislim sliku ovog trenutka na obalama rijeke Mantaro obasjanu toplim Suncem i ispunjenu uzvi- šenim mislima? Nastavila sam vudi svoju granu ok smo išli alje uzvono prema sumpor- nom bazenu. Čula sam kako kristalno jasni ptičji pjev siječe rijetki planinski zrak. Pitala sam se hode li ika biti mogude vijeti glazbu i čuti boje uge. - O čemu razmišljaš? - upita David. - Oh, ne znam - rekoh. - Samo se pitam postoji li nekakva tehnika koju bi čovjek mogao upotrijebiti a postigne unutarnji mir i sredu ka se njegov mali svijet počne raspaati. avi je naborao obrve. - Ne znam kako bi to prošlo ko tebe, ali netko je opisao jenu tehniku koju je rabio i nazvao je 'zlatni san'. Na primjer, ako želiš zaspati, a um skače s jenog takozvanog problema na rugi i ne prestaje - evo što ja raim. Mislim na ono što bi me u tom trenutku učinilo najsretnijom osobom na svijetu. Zamislim tu sliku sa svim pojedinostima - što bih imao na sebi, s kim bih bio, kako bi zvuča o, kakvo bi vrijeme bilo, kakvu bismo hranu jeli, što bismo oirivali... i sve stvari koje bi me usredile, zamislim o najsitnijih pojeinosti. Zatim čekam. Imam cijelu sliku u glavi - stvorio sam je svojom voljom i maštom, i ona postaje tako stvarna da jesam sretan. Osjedam kako se počinjem opuštati i uistinu vibriram na nekoj vrsti ujenačene frekvencije i za tren zaspim - ili oem na 'astralnu razinu', kako više volim redi. Slušala sam zamišljajudi a raim sve što je govorio. oimalo se vrlo mogude. - Dakle, to je zlatni san, ha? rekoh. - Da - reče avi. - Dobar naslov pjesme. - Aha. Puno bolji nego neostvarivi san. - Pa - nastavio je - ka se usreotočiš na ono što te usreduje, zapravo proiz- voiš elektromagnetnu frekvenciju koja djeluje iznutra i oslovce te uljuljkuje u osjedaj unutarnjeg mira. - Dakle, to je zapravo samo um iznad materije, zar ne? - Jasno - rekao je - ali mislim a tu ima još nešto. Mislim a je za mene to pokazivanje vjere samome sebi i vjere u samoga sebe. rugim riječima, ako imam dovoljno vjere u nešto, osobito putem usreotočavanja ili meitacije ili kako go to nazvali, ona nesvjesno oašiljem dovoljno pozitivne energije koja na kraju rezultira svojim ispunjenjem. - Čak i ako je ono što želiš nerealno? - Tko može redi što j e nerealno? - Govoriš o vjeri koja premješta planine? - Da, vjerojatno. Mislim a pozitivne misli imaju neograničenu mod. akle pretpostavljam a to uključuje i premještanje planina. To je očito nešto što je Krist raio. Ali to je više o samo vjere, meitacije ili usreotočenosti. On je imao zna- nje o tome. - A otkuda mu sretniku to znanje? - Rekao je a je o Boga. Ali je također rekao a je On Sin Božji. Mislim a nam je govorio a je to naučio kroz Boga. To je ono što govore svi inijski avatari. Ne kažu a oni materijaliziraju kruh o kamena ili liječe bolesti. Oni kažu a im Bog aje mod i znanje a izvršavaju Njegova djela. - Ti si pravi vjernik, Davide. Zar ne? - Vjerujem - uzvrati David - a vedina nas zapravo ne poznaje sebe dovoljno dobro da bismo znali što želimo. A spoznamo li sebe bolje, ostvarit demo bolji kontakt s Bogom ili kreativnim Izvorom. Teško sam isala ok smo hoali za ponevne žege. Visinu sam teško po- nosila. avi je pošao malo ispre mene a potraži puteljak za koji je znao a voi o sumpornog bazena. Očekivala sam puno voe. Željela sam sjeiti i namakati se i misliti o
tome kakav bi bio moj zlatni san i odjednom sam shvatila da ga ni sam svjesna. Nemam niti jedan
san. Nisam mogla zamisliti što bi me to naročito usredilo. N isam mogla meditirati na pojedinosti mirisa, prizora, oira ili zvuko- va u takvom snu zato što nisam znala kakav je moj san. Oveo me planinskim puteljkom koji je bio paralelan s rijekom. Oko 800 metara alje naišli smo na rvenu kolibu koja je zaklanjala početak kamenih stu- ba što su voile o uubljenja u planinu. Ziovi planinskih stijena nadvijali su se nad nama dok smo silazili uskim kamenim stubama. Na dnu je bio
pjenušavi sumporni bazen. Tri starije žene zagazile su u pjenušavu vou nosedi svoje uštir - kane šešire i raznobojne traicionalne haljine. Ka su nas ugleale, pokrile su lica rukama i okrenule se na drugu stranu. - Stariji ljui koji žive u planini vrlo su sramežljivi ovje - reče avi. - Srame se golotinje i žele sačuvati svoju intimu, ako im okrenemo leđa ka ođemo o- lje mislim a de tiho otidi. S ruge strane bazena jean je mlaid ležao u voi ispruživši noge preko sti- jena. Bio je potpuno obučen, imao je traperice i košulju na sebi. - Na taj način poštuje starije? - pitala sam Davida. - Naravno, u suprotnom bi morao čekati a one završe. K tome, ojeda mu nije problem. Kratka šetnja o kude i osušit de se. avi je uzeo još jeno tvro kuhano jaje, ogulio ga i pružio meni. - Nije baš obro pojesti ovako nešto prije sumporne kupelji, ali nema sveze. Starije su žene izašle iz voe i penjale se stubama, stoički nam kimnuvši gla- vom ok su olazile. Mlaid je ostao gje je bio. Otišli smo o ruba. Bijele na kupine sumpora svjetlucale su na Suncu, a laka para uzdizala se iznad vode kako se
toplina širila planinskim zrakom. avi je spustio moj pončo i vredicu s jajima. Protegnula sam se na Suncu i promatrala mlaida. Nije imao namjeru otidi, samo je promatrao vou. - Pa, što demo sa? - pitala sam. - Skinuti se ili što? - Hmmm. Da vidimo - reče avi. - Ostavit demo
onje rublje na sebi. Tako de svima biti lakše. Skinula sam hlače, čarape i vojničke čizme, ostavivši bluzu o kraja zato što nisam imala grunjak. Zatim sam je sramežljivo i smeteno naglo obacila i ušla u vou. Mlaid je i dalje promatrao vodu, a David se skidao. Nitko zapravo nije mario jesam li polugola ili ne. Voa je bila topla, a mjehuridi su bockali baš kao prethone večeri, ali voa je sa blještala po Sunčevom svjetlošdu. Površina voe nalikovala je tekudem srebru. Nešto je u načinu na koji se Sunce poigravalo s nakupinama bijelog sum- pora činilo a voa izglea kao a je srebrna ispo površine. Kamenje na nu bilo je sklisko, prekriveno travom i algama, ali me je gusta voa oržavala us- pravno. Negje u sreini bazena pronašla sam zgonu stijenu na koju sam mogla sjesti i biti u vodi do vrata. Sad je odsjaj srebrnaste vode bio tako jak da me je gotovo zaslijepio. Bila sam
zaovoljna što sam ponijela sunčane naočale i šešir. Kako je smiješno, pomislila sam. Tu sam uronila u neizrecivu prironu ljepotu, a osjedam potrebu a se zaštitim o loših posljeica. Rukama sam mahala gore-do- lje pod vodom, sve dok mi cijelo tijelo nije bilo prekriveno sumpornim mineral nim
mjehuridima. Prilijepili su mi se za kožu uz neizbježno peckanje, nisu me bockali jako, ali ipak mi je o toga krv u tijelu kolala brže. Osjedala sam a se bazen puni iz nekog pozemnog izvora. Voa je nježno brzala prema površini u toplom strujanju. Površina bazena ugrijala se o planinskog Sunca. Moja tjelesna temperatura bila je negje između. avi je zagazio u bazen. Nosio je uske ga- dice. Noge su mu bile mišidave i ravne, osim što mu je lijeva noga izgleala kao a je bila slomljena i ponovno namještena. To se nije moglo zamijetiti u ojedi. Njegov j e torzo bio pravilan, ali ne pretjerano mišidav, a njegova ramena bila su prije uska nego široka. Nije izgleao kao čovjek koji vježba u teretani ižudi ute- ge, ali bio je u obroj koniciji. Nasmiješio se kao a je znao a ga ispitujem pogledom, ali nije ništa rekao; ušao je i kleknuo, voa mu je bila o vrata. uboko je isao i zatvorio oči o za- ovoljstva u peckajudoj toploj voi na planinskom zraku. Mlaid se nije ni pomaknuo. oimao se kao a je u transu. Tekude srebro vjerojatno je moglo tako utjecati na čovjeka. Pitala sam Davida o tome. - a, može - odgovorio je. - Zato ljui koji žive u planini rabe ovu vou za
uh jenako koliko i za tijelo. Samo je šteta što ne žele skinuti ojedu. Kako je voa polako jelovala, osjetila sam žgaravicu. Počela je kao mala knela negje u gornjem ijelu grui i širila se. - To sumpor i minerali potiču probavne smetnje - reče avi. - Zato je bo- lje ne jesti prije kupke. Ali nede ti škoiti. Samo ti aje o znanja a uznemiruje probavu. Otišao je na rugu stranu s umpornog bazena kako bi razmišljao i meitirao. Šutke je sjeio na povonim stijenama i smireno promatrao vou u razini očiju. Poignula sam zatvorene oči k Suncu. Ovo je raj, pomislila sam. Pogleala sam u avia. Nije treptao, a lice mu je bilo bezizražajno. Muha mu je hoala po no- su. Izgleao je potpuno smiren, kao a nije tu. Promatrala sam ga ugo. Mlaid u trapericama je otišao. Tri starije žene čekale su na vrhu stuba. Otišla sam o ruba bazena i ostavila šešir na suhu stijenu. Zatim sam zaroni- la glavu u vou i isprala kosu. Osjetila sam kako mi je kosa meka od sumpora. Zaronila sam u vodu i ponovno podignula glavu nagin judi se natrag. Osjedala sam ouševljenje, ouševljenje, preplavila me ushidenost. Sjetila sam sam se kako sam
željela otr- čati u more i potpuno mu se preati. Ali zaroniti samo tijelo u vou ne bi bilo ovoljno. Trebala sam zaroniti i glavu i lice kako bih se osjetila oslobođenom okli- jevanja... to sam željela... biti oslobođena oklijevanja... oklijevanja o svemu... nije bilo važno. Željela sam se potpuno otvoriti i prihvadati sve kao a nemam nikakvog razloga za sumnju. Ponovno sam pogleala u avia. Njegovo je lice izglealo upravo tako... potpuno nesvjesno ičega negativnog... smireno. Izgleao je kao a je dio vode... bio je voda - samo je njegov oblik bio ljuski. Pitala sam se koliko de ugo avi meitirati u pjenušavoj voi. Nije se po- maknuo. Mjehuridi su se prilijepili za njegove nepomične ruke ispo površine voe. Poželjela sam a se i ja mogu isključiti poput njega. Pitala sam se što se ovija u njemu ok tako sjei smireno i nepomično. Pitala sam se je li mu uša mogla napustiti tijelo ako on to želi. Pitala sam se je li on svoja uša ili tijelo. Ne... tijelo umire... samo energija uše vječno živi. akle, to mora značiti a smo mi naše uše - tijelo je samo prebivalište uše. avi je polako otvorio oči. Žmirkao je zbog Sunca i obrisao brau. - Isuse - rekao je - meitirao sam! Koliko je vremena prošlo? Rekla sam a ne znam, ali pretpostavljam više o sata. Vrijeme ionako nije bilo važno. Ustvari, ono vjerojatno ne postoji. David se nasmijao i kimnuo. - Što imaš na umu? Oh, Bože, pomislila sam, kako da sve to sažmem u riječi? - Ne znam - rekoh - samo sam razmišljala i pitala se. Pitala sam se rađa li se dijete sa znanjem o sve mu, a onda to malo po malo zaboravlja. - Da - reče avi. - Biti u tijelu poneka je prava gnjavaža. Puno se ljepše provoim tamo - rekao je pokazujudi na nebo i nježno pokredudi ruku. - ođi - reče - iemo u šetnju. Imam ti nešto redi, ali ne znam kako. Poneka je lakše misliti ka se kredeš. Izašao je iz voe. Jena je žena čekala na vrhu stuba a mi oemo. Obukli smo se brzo na toplom Suncu. avi je stao, ao mi još jeno ogu- ljeno jaje i rekao: - Budi dobra prema sebi. Imaj strpljenja. Sve de biti obro. Uspeli smo se stubama, pozravili ženu i ispričali se što smo tako ugo ostali u kupelji, pa se počeli vradati obalom narančaste rijeke Mantaro. avi je išao ispre mene i raširio ruke. Poigao je lice k Suncu i s uzahom rekao: - Naam se a počinješ osjedati io srede i unutarnjeg mira koji samo čekaju a ih nađeš u sebi. Bila sam zatečena izravnim i osobnim smislom onoga što je re kao. - Sve ovo i jest osobno - rekao je osjetivši moju reakciju - zato što je ono što nam neostaje, mi sami. Počinješ sastavljati jelide same sebe. Poigla sam lice k Suncu i sjetila se malobrojnih situacija ka sam iskreno mogla redi a sam oživjela istinsku i potpunu sredu. Vedi V edi io vremena nisam si to opuštala, neprestano se posjedajudi na negativnosti koje su pratile bilo taj trenutak, bilo moj život, opdenito. Kao na primjer upravo sada. Tople zrake Sun ca na mojim obrazima ispunjavale su me nesputanim zadovoljstvom
ok se ni- sam sjetila a du izgorjeti bue li to uže potrajalo. Nasmijala sam se sama sebi. Pa što ako mi nos pocrveni i kasnije se oljušti? Što ona? avi je počeo skakutati. Očito je volio skakutati. I ja
sam skakutala s njim. Naše naprtnjače poskakivale su nam na ramenima, a koljena su se svijala po
nama ok smo preskakali kamenčide. Smijala sam se s njim. Smijala sam se i smi- jala i čim bih osjetila tračak negativne mislili, oagnala sam je iz uma mentalno je izbrisavši. Krat kotrajni bljeskovi Gerryja, filmova koje sam snimila... Hollywoo, Havaji, New York... svijet... plesači koje sam poznavala, ljui za koje sam željela a ih nisam poznavala... i ka bi se naolazedi bljeskovi pokazali negativnima, najačala bih ih s istom unutarnjom svjetlošdu koju sam iskusila na Himalaji. Što sam ono pročitala? Najprije smo u svjetlu, zatim je svjetlost u nama i na kraju smo mi i svjetlost jeno. Prolazedi pokraj potočida koji su se ulijevali u Mantaro, preskakivali smo i ho- ali i pon ovno skakutali. Drozdovi i vrapci ulijetali su i izlijetali iz krošnji rveda. Ručno izrađen visedi most ljuljao se po nama ok smo prelazili s jedne strane rijeke na drugu. Vrijeme je prolazilo, ali kao da je stajalo. Mogla sam iskreno
redi a sam sretna. Sa sam mogla iskreno redi a mi nije bitno koliko je sati. Vrijeme nije osjedaj. Ono nije jelo. Ono je samo vrijeme. Ka bih samo mogla zaržati negativne misli iz mog rugog svijeta - mog stvarnog svijeta - izvan svoje glave. Trčali smo o Llocllapampe znojni i iscrpljeni, ostavili naprtnjače u sobama i sjeli na poponevnom Suncu u kudu s natpisom HRANA, gje smo popili toplo mlijeko i pojeli hlana peciva. Vani je žena s jetetom na leđima čistila žito o kukolja, ok su tri muškarca iz sela žvakala lišde koke izrađujudi četvrtaste cigle o zemlje i slame za svoj buudi om. 22. poglavlje
Ne mogu ni na tren povjerovati a je život najprije nastao na ovoj nevažnoj maloj kugli koju zovemo Zemlja... Cestice koje su se miješale i razvile se u živa bida na ovom našem planetu vjerojatno su ošle iz nekog drugog tijela negdje drugdje u svemiru.
Thomas A. Eison nevnik i ruga opažanja Iude jutro bilo je svježe i nekako se oimalo punim nae i novim. Pogleala sam na svoj sat u obliku prstena. Bio je to moj omiljeni nakit. Putovala sam diljem svijeta s tim satom. Bilo je 9 sati ujutro, 10.
srpnja. Pitala sam se kakvo je vrijeme u Lononu. Pokušala sam ga vijeti u mislima. Vijela sam kišu i tmurne ulice i pokisle ljue s kišobranima. Vijela sam kako Gerr y izlazi iz podzemne i ide prema Parlamentu. Pitala sam se je li ono što viim stvarnost ili mašta. Obukla sam vojničke čizme, hlače, bluzu i žemper, te izašla van. avi je sjeio na kamenom ziu preko ceste. - Mislio sam da bismo mogli otidi o Ataure - rekao je - ali najprije demo otidi pojesti još koje jaje. Nije baš gurmanski jelovnik, zar ne? Namignuo je i odge- gao o restorana u kojemu je nestao. Gospođa bez zuba i s malom bebom izašla je van s košarom povrda koju je onijela u auto. - Povest demo i nju - reče avi, oajudi mi toplo mlijeko i va oguljena jaja. - Mora proati povrde, a najčešde nema priliku za prijevoz. Nasmiješila se bezubo ouševljena i smjestila se na stražnje sjealo. Poželjela sam a joj mogu dati napraviti umjetno zubalo u stvarnom svijetu. Jutarnje svjetlo u Anama bilo je rugačije nego na Himalaji. Sjene su paale široko i više vooravno jer su planine bile više razvučene. Planine su više naliko- vale pogrbljenim ravnicama. Zlatni klasovi žita nježno su se povijali na jut arnjem povjetarcu. Ovce i krave i ljame lijeno su hodale zajeno pokraj ceste, među njima su tu i tamo hoala mala jeca, čije su majke nosile rugu jecu u narančastoružičastim nosiljkama na leđima. Pojela sam jaja. avi je razgovarao na španjolskom sa ženom koja je sjei- la na stražnjem sjeištu. Prevoio mi je. Govorila je o poljskom cvijedu koje se može samljeti u pastu, zagrijati i staviti na sinuse a bi se umanjio osjedaj pritiska u njima. Rekla je kako se svaka biljka u planini može rabiti u meicinske svrhe, te a ih možemo kupiti u Atauri. Njezino je ijete tako čvrsto spavalo a se oimalo poput paketa u njezinom krilu. Poigla sam ruku i
naslonila se na naslonjač sjeala. Žena je ugleala moj sat u obliku prstena. oirnula ga je, ruke su joj bile tople. Rekla je nešto na španjol- skom. avi je rekao: - Želi tvoj sat. Prekrasan joj je i željela bi ga imati. Istog trena osjetila sam kako mi je um zastao zatečen. Trebam li ati svoj omi- ljeni nakit i moju jeinu svezu sa stvarnim svijetom (buudi a je to sat) ovoj ženi koju ne poznajem? Gleala sam avia kako me promatra. Žena je stavila moj prst u svoju ruku i skinula prsten. Nisam se opirala. Stisnula ga je u šaci i pogleala u Sunce. - Što bi je usredilo? - pitala sam Davida. - Pitaj je, molim te. Što bi je uistinu usredilo? Pitao je. Ogovorila je: - Prstenje i slično. Rekla sam: - To bi je usredilo više o srede? - O, da - odgovorila je samouvjereno - zato što bi to značilo a je moja obitelj zbrinuta. Stavila je prsten na svoj prst i pružila ruku ispre sebe smiješedi se. - Što je to? - pitala je pokazujudi na našu kutiju s papirnatim rupčidima. - Je li to nešto kao toaletni papir? ala sam joj kutiju, pokazujudi kako se vae rupčidi. Zgrabila je kutiju i okre- tala je ispitujudi svaki rub. Zatim je polako izvukla prvi rupčid. Ka se rupčid ispo njega pojavio na njegovu mjestu, iznenaila se. Ali nije se alje igrala; štejela je rupčide. Sklopila je ruke u krilu preko bebe i pogleala u sat na prstenu. Nisam ništa se bojala a de ga zaržati. Zašto nisam naprosto naprosto rekla. Promatrala sam kra jolik, sremedi se što sam se mogla redi: - Vaš je. Ja du kupiti rugi kasnije. Ali nisam mogla. Prestavljao je vezanost i sjedanja. Ali to se nije odnosilo samo na prsten sa satom. Odnosilo se na svaku "stvar" za koju su me vezala
osobna iskustva. Nov- čana vrijenost "stvari" nije imala nikakve sveze s tim. Bila je to emotivna vezanost. Bilo je gotovo kao a su "stvari" ostatak onoga što smo uložili u ljubav. Te su "stvari" uvijek bile tu kad sam ih trebala. Nika me nisu napuštale. Bile su stalne. Sve što sam trebala učiniti bilo je a posegnem za njima i otaknem ih, i bile su tu. Mogla sam se osloniti na njih. Ulijevale su mi osjedaj sigurnosti jer su iza njih stajali ljui koje najviše volim i želim. Je li to bio izvor pohlepe? Ili je to najvedim ijelom bilo očitovanje naše potrebe za ljuskom ljubavlju koje se nikako nismo mogli nasititi? Jesu li naša prva ekica ili plišani mevjeid bili početak nao - mještanja ljubavi posjedovanjem stvari? Promatrala sam jutro svjesna da David
osjeda o čemu razmišljam. Ispre nas izvirujudi izna bijelih oblaka izizale su se visoke planine prekrivene snijegom i ledom. - To su ledeni vrhovi Huaytapallana - reče avi. Promatrala sam ih. Činilo se a su izna stvarnog svijeta - bijeli i osto- janstveni i blještavi. Pitala sam se kakvo je vrijeme u planinama. Pitala sam se leži li raj na zemlji iza njih. Pitala sam se kako bi bilo otidi onamo pješice. - Jeste li bili na ledenim vrhovima? - pitala je žena. - Nisam - odgovorila sam. - Jeste li vi? - Oh, ne - rekla je. - Ali mnogi ljui su vijeli letede tanjure koji olaze iza vrhova. Ima li letedih tanjura u vašim planinama u SA? Okrenula sam se na svom sjeištu i pogleala je u oči. Bile su nevine i iskrene. - Da - rekla sam. - Pretpostavljam da ima. Ali ja ih nikad nisam vidjela. - Oni ostavljaju tragove tamo gdje slete - rekla je. -I ako im priđete preblizu, oni se uplaše i pobjegnu. olaze nodu, ka je za
nas previše hlano a bismo ih promatrali. Puno ih leti nebom. Izvaila sam rupčid iz kutije i ispuhala nos. - Tko su oni, što mislite? - pitala sam. - Nemam nikakvo mišljenje, samo slušam - rekla je. - Pa, što rae? - Znanstvenici olaze i gleaju ih. A oni kažu a mi nismo ništa u usporebi s tim tanjurima. - Što mislite što rae tanjuri? - Dolaze s Venere. - S Venere? - Da, znanstvenici su nam rekli. Rekli su nam a oni proučavaju naš planet. - Bojite li ih se? - pitala sam. - Ne. Jedan moj prijatelj vidio je tanjur ka je sletio i otišao je k njemu, ali čim mu se približio, o n je oletio. Mislio je a ga se oni boje. - Zašto? - Zato jer je vedi o njih. Čekala sam a nastavi govoriti. Ali nije. Samo je gleala kroz prozor. Nije se oimala kao a ne želi govoriti. Naprosto je tema nije pretjerano zanimala i očito ju je iscrpila. Ili je moža samo pristojno zaovoljila znatiželju stranca. U svakom slučaju, ržala je jetetovu glavu i upustila se u živahni razgovor o proaji povrda i rastudim cijenama. Rekla je kako je čula a mi rabimo kemijska srestva za uzgoj povrda i pitala kako bi ih mogla nabaviti. Vozili smo alje po razvučenom
krajoliku. Pokušala sam upiti ono što se žena rekla. Sunce se saa izalo upravo izna leenih vrhova i oni su blještali. Na raskrižju su nas zaustavila tri policajca i pitala avia kamo ie i zašto. Piljili su u nas unutra. Vijevši a smo stranci, upozorili su nas na emonstracije u Huancayu (kamo smo išli) i propustili nas.
Sve je više ljui hoalo uz cestu što smo se više približavali grau. Svako to- liko vijeli bismo čovjeka obučenog u crno zapanjačko oijelo. - Ka se tako obuku, izražavaju a su ožalošdeni - rekao je avi. Žena je pričala o svojoj jeci. Rekla je a ih ima pet. Rekla je a ne želi više, pa su ona i muž prekinuli s intimnim odnosima. Kad sam spomenula kontracep ciju, nije shvadala o čemu govorim i nije uopde poznavala vlastito tijelo. Bila je mlaa, triesetogoišnjakinja, kao i njezini prijatelji koji su svi imali isti problem. Nitko o njezinih prijatelja također nije više oržavao intimne onose u nastoja nju a zaustave širenje svojih obitelji. Više je žena s grimiznim prugastim nosiljkama na leđima hoalo prema Atauri. Nosile su svoje traicijske bijele šešire širokog oboa i suknje s bijelim pike podsuknjama, izgledale su kao da su statisti u filmu koji se snima na mjestu o- gađaja. Posvua je bilo pasa i čim smo ušli u gra, prvo što sam čula bila je ploča Neila Seaka s glazbenog automata. Parkirali smo auto i pošli pješice. Žena se ualjila s mojim prstenom i svojom bebom. Piljila sam za njom. David me je pro- matrao. Na uličnim se tržnicama proavalo sve, o posteljine, o svježe samljevene kave i starih ploča. Sunce je pržilo, ali u sjenama zgraa bilo je ponošljivo. U svakom je udanu visila slika Krista, ispo koje je bila upaljena svijeda. Ljui su pijuckali slatku kukuruznu Colu po nazivom Maiz ok su hoali. Psi su se pro- vlačili između svježeg voda i povrda. Izloženi za proaju na ulici, na Suncu sta- jali su konopci, cipele, plastične kaice, grah, grašak i obojena tkanina. ječaci su iznajmljivali stripove za čitanje. Žena je plela konopac koji je upravo kupila. Stariji čovjek obučen u iznošene hlače, sivi otrcani žemper s tenisicama i smeđim filcanim šeširom nakrivljenim preko lijevog uha, stajao je pokraj glazbe nog automata u restoranu. N ježno se kretao, ali ne u ritmu, pokušavajudi uhvatiti ritam glazbe s ploče Elvisa Presleya. Prazna boca Inca -Cole virila mu je iz stražnjeg žepa ok je prilazio nekome iz restorana, prosedi novac za hranu koji bi omah ubacio u svoj smeđi filcani šešir. Za stolom preko puta njega sjeio je čo- vjek očito pijan i jeo juhu izvikujudi prostote kao a govori ziu. alje niz ulicu mlai su ljui čekali a se otvori kino. Prikazivao se film eset zapovijei, a tirkizna vrata o lijevanog željeza ijelila su ljue o blagajne. Naša nas je suputnica stigla i objasnila nam gje je štan s ljekovitim biljem. Hrpice bilja koje su mogle izliječiti gotovo svaku poznatu bolest ležale su prostrte na eki. Trjeslovina za astmu, valerijana za živčani sustav, hircampuri za jetru, probavu, ijabetes, žuč i žgaravicu. Kupila sam neke o njih koje se uzimaju u obliku čaja; nuili su i koru rveta imenom Sangrenaa koja je obra za čir. Trebala sam i to kupiti. Tri su žene sjeile na kamenom rubu pločnika. Jena je ojila ij ete, spus- tivši rugu ruku u krilo prijateljice, ok je treda ragala psa koji je gloao kost između njih. Jean je čovjek namazao sumpornim prahom obo njegovog bije- log šešira kako bi ga učvrstio. Pokraj njega stajao je sir i kuhano mlijeko što se naziva quesillo. Cvjetna tržnica izgleala je kao zemlja iz bajke; izložene glaiole, tratinčice, španjolski karanfili, pijetlova krijesta, krizanteme i sunovrati blještali su mi u oči. jeca koja su jela peruanske kokice sa šederom, hoala su između cvijeda. Naša je suputnica onijela svoje povrde na tržnicu. Još uvijek je nosila moj prsten sa satom. Nastojala sam ne obradati pozornost na to. Znala sam a du je opet vijeti. avi i ja šetali smo ok nismo oglanjeli. Sjeili smo u restoranu koji je imao terasu, i jeli rižu i grah s lukom i ljutim umakom koji se zove rocoto, zacijelo najljudi začin koji je čovjek izmislio. - Sviđa li ti se ovdje? - pitala sam Davida. - Sviđa - odgovorio je - stvarno je. Ljui se ne pretvaraju. Ono su što jesu. Vrlo su jednostavni. - Moža ljui koji obro žive - zamijetih - više povređuju jeni ruge. Moža
bismo svi trebali ostati siromašni i boriti se. - Ne slažem se - reče on - to bi samo potisnulo napredak i nagon za boljim životom. Ne, ogovor je nešto slično mom motu. Želiš li ga čuti? - Naravno. Pročistio je grlo, kao a rži počasni govor na maturi i rekao: - Rai preano. Ne laži. I pokušaj ne povrijeiti nikoga. To je to. Tako ja živim. Posjedam se na tu troslojnu filozofiju svakoga ana. Naučio sam sebe da je ne zaboravim. - Jesi li ika potišten i usamljen? - Jasno. - Kako nastaviš alje? - Mislim da mogu redi kako je sreda znati u što vjeruješ. - Ali uslijed nedostatka samoispitivanja, ljudi postaju netolerantni i opasni. - a, ali osoba koja je netolerantna želi a svi misle kao ona. Razmišljala sam nekoliko trenutaka. - Misliš li a ja to raim? -Što? - Želim li a sve bue po mome? avi je oložio vilicu. - Po onome što primam o tebe, rekao bih a želiš. Osjedala sam se kao a sam obila pljusku. Suze su mi navrle na oči. - Što je? - pitao je. Pokušala sam svlaati suze, ali nisam mogla. Osjedala sam kako mi se kotr- ljaju niz obraze, a aviove tople plave oči proirale su u moju unutrašnjost. Istoobno me je preplavila spoznaja. avi je pružio ruku i otro mi s uzu s brade. - Ova je prešla ugi put - rekao je. - To je isti put kojim demo i mi morati prodi prije nego spoznamo tko smo. Za- stao je. Je li to ono što se ogađa tebi i tvom prijatelju? - pitao je. Pokušala sam sreiti misli. - Mom prijatelju? - Da - rekao je David - mora a negje postoji muškarac s kojim imaš roman- tičnu svezu i s kojim se nalaziš na raznim stranama svijeta. - Misliš kao što raim s tobom? - Pa, da - rekao je. - Pretpostavljam a je ono što si o meni rekao
ispravno i mislim a su naši problemi neizbježni. Želim a se on zamisli na onim što rai, ali nede. Ne za- pravo. Vjerojatno želim a saglea stvari na moj način. Ka bi samo uistinu po- tražio, našao bi svoj put. Ali on to ne želi. To ga užasava. I pretpostavljam a se moram pomiriti s tim. Ako želi ignorirati istinu o samome sebi, mislim a du mu morati opustiti tu privilegiju, zar ne? Valja ima na to pravo. David je posegnuo rukom preko stola i primio me za ruku. - Ti, s druge strane - rekao je -
imaš um poput bušilice za naftu. Ti si jedna od onih ljudi koji mogu proganjati druge, ali isto tako nemilosrno rae na sebi. Imaš veliku unutarnju hrabrost i bit deš nepopustljiva prema sebi ka jenom shvatiš što raiš. Ustvari ne bi trebala biti previše nepopustljiva. Kao što sam ti ranije rekao bui strpljiva sa sobom. Zašto mi nježnost uvijek natjera suze na oči? - No, hajde - reče avi. - I ja sam prošao to isto, znaš. Moraš to prodi a bi stigla onamo kamo želiš. - Kamo to želim stidi? - izvalila sam. - Tamo gje živiš, zar ne? Tamo gje u biti, u ubini živiš, to pokušavaš oseg- nuti, zar ne? Tako se osjedaš, zar ne? - Osjedam se kao a je sav moj osaašnji život bio prijevara, veličanstvena prijevara. I proizlazi kao a je sve za što sam ika živjela i u što sam vjerovala, samo priča. - Kao na primjer? - Pa, mislila sam a de ka umrem to biti moj kraj. Vjerovala sam a je ono što viim, sve što postoji. Vjerovala sam a ne postoji ništa više i ništa manje o ovje i saa, a je to sve čime se moram baviti. Vjerovala sam da je život kojim živi čovječanstvo stvaran i fizički. Sa otkrivam a samo igramo uloge u uhov- noj rami, a scenarij se neprestano mijenja. akle, ka počnem razmišljati o tome kako igram svoju ulogu, nisam baš presretna. - Pa, svi se tako osjedamo, zar ne? K tome, zašto se brineš? obit deš rugu ulogu nakon ove, pa još jenu nakon te. Ustvari, nastavit deš igrati uloge sve ok ih konačno ne oigraš kako treba! Nasmijala sam se i uzahnula i pojela još malo graha s ljutim umakom. - Ovaj je najljudi umak koji sam ikad jela - rekoh. - O njega mi se plače. - Pa, život je poput ljutog umaka. Čim počneš uživati, omah ti se plače. U prihvadanju isprepletenosti tog voga leži rješenje. A ne možeš prihvatiti ništa, ok ne prihvatiš samoga sebe. a bi prihvatio sebe, moraš se spoznati. Spoznati samoga sebe najvede je znanje o svih. Krist je to rekao: 'Spoznaj samoga sebe.' A zatim si bui vjeran. Zato što si ti mikrosvemir svemira. Naslonila sam se i uzahnula. Noge su mi utrnule od sjedenja. Morala sam ustati, protegnuti se i hodati.
avi je platio račun pa smo izašli. Ljui su pakirali robu spremajudi se za zalazak Sunca. U planinama je Sunce iktiralo svaku trgovinu, aktivnost i ponaša- nje. Šetali smo neko vrijeme. avi je popio Inca-Colu na štanu sa slatkišima, a ja sam pojela manarinu. Žena koja je ošla proavati povrde i onijela moj prsten nije se pojavila, vjerojatno je našla rugi prijevoz ili je ostala u grau. avi i ja ušli smo u auto i krenuli natrag u Llocllapampu. Rana večernja svjetlost bila je prozirna i ljubičastoplava. Široke visoravni izvan Ataure bile su prošarane ljuima koji su umorni išli prenoditi ko kude. Psi su lajali u aljini, a jena ili vije bebe su plakale. avi je šutke vozio. Mislila sam na ono što mi je rekao. a želim živjeti na svoj način i po svojim uvjetima. a je svatko s kim sam bliska, morao uboko preispitivati sebe jer sam to ja nastojala činiti. Nije to izrekao kao optužbu, ved s namjerom a mi pokaže kako to moram priznati, ako želim napreovati. Također je na pomenuo kako moja snažna potreba a inzisti- ram na preispitivanju rugih nije baš fer, zato što ih to prisiljava a napreuju, pa bih ja trebala poštivati njihovu nemogudnost ili nespremnost u slučaju a ne žele napreovati. I sama sam zapravo imala poteškode s prihvadanjem istine, pa zašto ona nisam mogla poštovati činjenicu a i rugi moža oživljavaju istu bol? Gerry je sigurno preživio pravi pakao; volio me i zaista se zanimao za moje mišljenje, ali je istoobno osjedao a nije spreman sagleati sebe u onom svjetlu koje bi me usredilo. Često mi je govorio a se osjeda neoraslim za moja očekivanja. Sa sam shvadala što je mislio. Niti jean čovjek ne može se nositi s takvim izazovom. On je morao biti čovjek za sebe, a ne čovjek kakvog bih ja voljela. A ako to nije do voljno, onda nije dovoljno. Sunce je potpuno nestalo. Život u planinama bio je uvjetovan Suncem. Osjedala sam kako mi se sve u trbuhu smirilo na neki lagani način. Ka je išlo lako, išlo je lako. avia kao a je hipnotizirala cesta. Bulj io je ravno ispre sebe bez riječi. Zatim se okrenuo k meni. - Shirl? - rekao je. - Moram ti nešto ispričati. O djevojci po imenu Mayan. - Samo izvoli - rekoh tiho. - Što go želiš. Vozio je nekoliko trenutaka. Zatim je rekao: - Postavljaj mi pitanja kao uvo, može? - Može - rekoh, svidjela mi se ta igra. - Da vidimo. Jesi li imao ljubavnu vezu s njom? - Pa, jesam - rekao je - ali to nije bila obična vrsta ljubavne veze. Bilo je to više kao svemirska ljubavna veza. Zahihotala sam se u sebi misledi kako se s ve ljubavne veze doimaju svemir skim kad si zaljubljen. - Pa - rekoh - to mogu shvatiti. Čime se bavila? Mislim je li imala neko za nimanje? David je zapalio cigaretu, te otvorio prozor i duboko udahnuo. - Pa, zapra- vo je geolog. ošla je
ovamo kao član ekspeicije za proučavanje rua. - Ovamo? Oh, sa shvadam. akle, imali ste ljubavnu svezu ovje u sumpor- nim kupeljima i na obalama pjenušavog Mantara? Uvijela sam kako je to moralo zvučati porugljivo, ali sam to zapravo učinila kako bi se avi opustio uslije šale. Nije reagirao. - Ne - rekao je. - Ja sam tu bio s va prijatelja, besposličarili smo naokolo ka sam je sreo. O, osvajanje na planini? - rekla sam pretjeravši. I alje nije reagirao. - Pa, ne baš - rekao je. - Nije bilo tako. Šetao sam sam jenoga jutra, a ona se vozila baš ovom cestom u starom Pontiacu. Zaustavila je auto i izašla. Ka sam je prvi put ugleao, pomislio sam a je najljepša žena ko- ju sam ika viio. oimala se gotovo prozirnom. Hodu redi, koža joj se sjajila. Ni- sam zamijetio što je imala na sebi, vjerojatno traperice - ali kretala se kao a leb- i. I sjedam se kako nisam mogao skinuti oka s njenoga lica. Ne znam. Bio je to potpuni ojam. Naprosto me oborila s nogu, a ipak sam osjetio savršeni i čuesni mir. Bio sam u miru. ok je opisivao svoje osjedaje, primijetila sam kako mu se lice opustilo. Sva napetost mišida koja se obično očitovala u njegovom brzom shvadanju, izgubila se. Zvučao je kao netko tko je u trenu bio hipnotiziran. - Kako je još izgleala? - pitala sam. - Bila je sitna - rekao je. Zaista sidušna i majušna, s ugom gustom crnom kosom, tom prekrasnom vrlo bijelom, prozirnom kožom i vrlo tamnim, gotovo baemastim očima. Ne baš poput istočnjačkih očiju, imala je takve kapke, ali oči su bile blago kose. Prišla mi je kao a je znala a du biti tu. Pošli smo u šetnju. I što je
čuno, prema mi se to nije taa tako činilo, nismo ništa rekli jeno ru- gom. Činilo se a ni ne trebamo. Nika prije nisam oživio ništa slično i nisam puno o tome razmišljao. Osjeda o sam da ona zna sve o čemu razmišljam. Zastao je, prisjedajudi se. - Ah, da - nastavio je dok su mu navirala sjedanja. - a, nakon nekog vre- mena pomislio sam a bih trebao nešto redi. Pa sam je pitao što tu radi, a ona je odgovorila da sa svojim ljudima provoi geološka istraživanja. Pitao sam je s ko- jim ljuima. Rekla je a de mi objasniti kasnije. To je zvučalo logično. Pitao sam je otkua je. Rekla je a de mi i to redi poslije. Nisam alje ništa pitao. Ta me je počela ispitivati o meni. Ali iz nek og neobjašnjivog razloga osjedao sam a nema potrebe a me to pita. - Kako to misliš? - pitala sam osjedajudi a je avi u nekom rugom svije- tu ok se prisjedao tog neobičnog susreta. - Pa - rekao je oklijevajudi - je li ti poznat onaj osjedaj ka nekog tek upo- znaš, a imaš osjedaj a te on zaista poznaje i razumije? Pa, tako sam se osjedao. Znao sam a zapravo zna sve o meni i a mi samo aje vremena da se na to naviknem.
Gleao je ispre sebe, razmišljajudi. - A ti? - pitala sam. - Jesi li se ti osje dao kao a je poznaješ? Mislila sam a de mi redi kako ju je poznavao iz nekog prošlog života ili slično. - Ne baš. Oklijevao je. Dakle - nastavio je - šetali smo i ubrzo je počela go- voriti o raznim stvarima... svijetu, vlaama, različitim onosima u različitim zem- ljama, Bogu, jezicima. Sve mi je to zvučalo kao turski. U to oba nisam se bavio ničim o toga, znaš. - Pa, to je onda bilo jako davno? - Jest. avno. Počeo sam misliti a je neka vrsta međunaronog špijuna, samo nisam mogao proniknuti za ko ga radi. Govorila je o negativnoj energiji ne- kih svjetskih voa i kako ljui moraju vjerovati u sebe, te a je najvažniji onos onaj između pojeinačne uše i Boga. Pitao sam je li Isus bio čuak. Nasmijala se i rekla a je ona na neki način veda čuakinja o njega, ali a smo uistinu shvatili o čemu je Krist govorio, nitko to ne bi nazivao čunim. Govorila je i go- vorila. Večerali smo i alje je govorila. Uživao sam u razgovoru i slušanju i pro- vođenju vremena s njom, ali naprosto nisam znao što a mislim o onome što je rekla. Ponovno se pojavila sutraan i pronašla me. Opet smo otišli u cjelonevnu šetnju i opet je pričala. Uvijek je govorila o bitnim stvarima. Nisam mogao shva- titi što se ogađa, pa sam joj to i rekao. Ogovorila je a de mi redi ka ođe vri- jeme, ali ako mislim a nešto mogu naučiti o nje, ona neka se samo opustim i učim. - Svakoga sam ana olazio u šetnju po ovim brežuljcima i ona bi me pro- našla svakoga ana, kamo go a sam olazio. Razgovarali smo o mnogim stvari- ma. Zatim je jenog ana ok smo sjeili pokraj rijeke, počela govoriti vrlo ore- đeno o ljuskoj uši i što ona jest. Prije nego što sam upoznao Mayan bilo mi je potpuno svejeno postoji li život nakon smrti, je li Bog živ, je li obro i živi li u okrugu Orange. A tek uša?... Isuse. Ali slušao sam je i nakon nekog vremena shvatio a zvuči kao a mi prenosi neke važne znanstvene poatke. Rekla je a to mogu zapisivati zato što du to modi pojmiti jenoga ana i prenijeti pravoj oso- bi koja de se pobrinuti a to ne prođe nezamijedeno... moža si ta osoba ti. - Ja? - upitah, iznenađeno. Potpuno sam se uubila u njegovu priču o toj Mayan a uopde nisam mogla vijeti gje bih se ja uklapala u nju. - Pa, moža. Rekla mi je a zabilježim sve čemu me poučava, što sam i uč inio, rekla je da sve stavim na papir kako bih mogao proučavati i pokazati rugima. - Pa, jesi li zapisao? - Jesam. Hodeš li pročitati? - Pa, naravno. Ali mislim a mi još uvijek nešto nije jasno. Zašto mi to nisi ao zajeno sa svim onim materijalima koje si mi onosio a čitam? - Pa, zbog njezinog identiteta. - Tko je ona? Što hodeš redi? avi se zacrvenio. Zatim je ušutio kao zaliven. - Postavi mi još pitanja - re- kao je. Zvučao je pomalo napeto.
Bilo je to nešto više o obične priče u stilu mlaid srede jevojku u planina- ma. Bila je to neka vrsta terapije. - U redu - rekoh. - Mayan. To je egzotično ime. Oakle je? avi se gotovo zaavio imom cigarete. - Misliš iz koje zemlje ili graa? - Pa, a. Nisam shvadala u čemu je problem. - Mislim iz tvog
opisa ona se oima vrlo egzotičnom. Moža je iz Polinezije? - Ne. Dalje od toga. - alje, misliš alje
istočno? Je li iz Japana ili Kine ili slično? - Ne alje istočno, alje u visinu. - U visinu? - počela sam zvučati kao pripovjeač u vovilju. - a, više u visinu i dalje odavde. - Davide - rekoh - sad se ti ualjavaš. Što se ogađa? O čemu govoriš? Reci mi. Ovo je glupa igra. Imao si ovoljno ugi uvo sa mi reci. Oakle bi mogla potjecati, a a ti je to tako teško izgovoriti? S rugog planeta? avi se okrenuo, poigavši obje ruke u zrak. - Shvatila si! - rekao je. - Po- goila si. Točno. - Što, za milog Boga? - Ono što si upravo rekla. - Da je Mayan s drugog planeta? - Da, da, da, da! To mi je bilo tako teško izredi. Ali kunem se Bogom a je istina. I ona mi je to okazala više puta o čemu du ti pričati. Zašutjela sam kao zalivena. Uzela sam jenu o aviovih cigareta iz kutije, zapalila i uahnula. Otvorila sam prozor na svojoj strani i izahnula im u nodni zrak. Zatim, ržedi cigaretu, povukla sam se niže na sjeištu i igla noge gore i pušila. Sjedam se svakog pokreta jer me je toliko zbunilo upravo to što sam znala a ne laže. Znam a to zvuči luo, ali zaista sam pomislila a je lu ili halucini- ra ili izmišlja. Vozili smo se u tišini. Nisam ništa rekla. Nije ni avi. Nod je bila jasna i suha i hlana. Zvijeze su poput cirkona visjele na nebu. Pogleala sam gore. Jesam li oista čula ono što je rekao? On je bio čovjek kojemu sam vjerovala. Bio je sa- stavni io moga napreovanja u uhovnom razumijevanju. Nisam mogla vje- rovati a je vjerovao u ono što je rekao. Ustvari čula sam za veliki broj ljui koji su tvrili a su imali kontakt s izvanzemaljcima, ali nika se nisam našla u situaci- ji a ocjenjujem koliko su iskreni. Ostavljala sam to znanstvenicima ili psiholozima. Ali sa se činilo a moram donijeti neki sud o svom prijatelju. Promatrala sam kristalne zvijezde i sjetila se kako sam kao
ijete obila na ar teleskop za Božid nakon mjeseci moljakanja. Sjetila sam se nodi ka sam promatrala nebo kroz teleskop osjedajudi a na neki način pripaam tamo. Nije li takva želja tinjala u svakom o nas? Je li nas nebo ustvari posjedalo a i mi ljui pripaamo čarob- noj mreži svemira? Da smo svi sastavni dio gigantske univerzalne slagalice koja nam još nije jasna zbog naše ograničene troimenzijske svijesti? Jesu li avi i rugi slični njemu željeli tako gorljivo shvatiti a su zaista povjerovali da su imali
"kontakt" s jenim ijelom svemirske slagalice? Pušila sam i uboko isala, svje- sna proturječnosti saržanoj u tome što istoobno želim čisti zrak i trujem vlastita pluda. Llocllapampa je bila utonula u mrak i mirna ka smo stigli. Pokraj našeg "hotela" nekoliko se prasida naguravalo oko stare automobilske gume, slatko jeudi napoj koji su obili za večeru, ok ih je majka strpljivo pro- matrala. Žena s jetetom nije se vratila. Njezina je majka skuhala gulaš o bubrega u vinskom umaku za večeru. Vruda ebela peciva bila su svježe pečena, a svježe pripravljeni maslac cijeio im se niz rubove. Dvije petrolejske svjetiljke visjele su s vješalice za kapute koja je bila obješena na greu izna nas i osvjetljavale naš stol. Raio je treštao prenosedi nogometnu utakmicu, ok su jeca hoala između stolova i promatrala nas kako jeemo. Starija je žena kuhala na plinskom štenjaku koji se napajao propanom iz cijevi uz cestu. Štenjak i suoper i frižier bili su naslonjeni na jean zi restorana gotovo neosvijetljeni. - Prelijepa nod - reče starija žena aviu. - Bila bi obra nod za astronome. David je protegnuo ruke izna glave i uzahnuo. Zatim je vrlo ležerno pitao na španjolskom: - Jeste li ikad vidjeli NLO? - O, da - odgovorila je - više njih. A moj ujak ih je viio kako ulijedu ravno u jezero Titicaca i nestaju. Isprva se bojao a je poluio. Pok azala je prstom na glavu. Ali nekoliko njegovih prijatelja reklo mu je a su vijeli isto. Taa se bo- lje osjedao. avi je opet uboko uahnuo kao a mu je laknulo nakon njezinih riječi. Otišla je o štenjaka i ulila nam gulaš. Pošla sam za njom. - Što mislite tko su oni? - pitala sam osjedajudi a sam samo jena o tisuda turista koji su joj postavili isto pitanje. onijela nam je gulaš na stol. - Izvanzemaljci - rekla je. - To svatko zna. - Mislite li da imaju prijateljske nakane? - pitala sam. - Ne znam. Mislim da imaju - rekla je.
- Oni žive visoko u planinama i lete u svojim tanjurima aleko ispo planina, tako a ih nitko ne može
pronadi. onijela nam je vrude pecivo uz gulaš i pitala nas jesmo li se lijepo proveli u Atauri. Kimnula sam i nasmiješila se. Ali oimala se kao a nije pretjerano zainte- resirana za nastavak prijašnjeg razgovora fantastične priroe: poput naše suput- nice u autu, izvanzemaljci u njezinom svijetu nisu bili važni, bili su rijetkost koja nije utjecala na njezin život. Svakonevni život, te kako spojiti kraj s krajem, bili su joj aleko važniji. Sa, ka je zaovoljila konvenciju ljubaznim razgovorom, naprosto je po- stavila stol i otišla obavljati ruge poslove oko večere. Pogleala sam u avia preko gulaša koji se pušio. Nisam bila gladna. - Tako se oni svi ponašaju - rekao je opravavajudim tonom. - Naprosto su navikli na to. Nije im jasno zašto to ljue poput nas toliko intrigira. Smiješni su im astronomi koji olaze proučavati i čekaju. Oni kažu a letedi tanjuri nede n ikada odi ok su oni tamo. Kažu a bida iz letedih tanjura vole biti sami, te ih ljui s planina tako i tretiraju. Ljui s planina ne znaju tko su oni, osim što vedina njih kaže a iskapaju rue u planinama. - I ne boje ih se? - Čini se a ne. Kažu a nika nisu povrijeili nikoga, ustvari kažu a oni bježe. - I puno ih je ljudi vidjelo? - Shirley - reče avi - svatko s kim sam razgovarao, ima svoju priču o letedem tanjuru. Baš svatko. Zagleala sam se u njegove oči. Bile su mirne i rekla bih izražavale olakšanje. - Davide rekla sam - gje bih mogla nadi Mayan? Pogleao me je i slegnuo ramenima kao a mu je veliki teret pao s leđa. - Ne mogu nadi Mayan - priznao je tiho. - Strašno mi neostaje i zato se vradam ovamo u nai a de se pojaviti. Ona je izmijenila moj život. Sve o čemu mislim poteklo je o onoga što sam naučio o nje. Ona me potaknula a prona- đem nevjerojatni mir u sebi. I sve to želim prenijeti tebi. Pogleala sam kroz prozor kude s natpisom HRANA u tamom obavijene pla- nine Ana. - Davide rekla sam - što go bih rekla o onome u čemu sam se iznenaa našla ovje, bilo bi uistinu - da se poslužim kombinacijom klišeja - remek jelo potcjenjivanja. Ustala sam o stola. Prošli smo ispo niskih vrata o našeg "hotela". - Ali hvala ti, Davide - rekla sam - hvala što imaš povjerenja u mene i što si mi ovo ispričao. Njegova je ruka nježno stisnula moje rame. ubokim glasom koji mu je zapi njao u grlu rekao je: - Nod i lijepo spavaj. Poljubila sam ga u obraz i ušla u svoju tamnu, vlažnu sobu, te odmah zaspala jer sam se, iskreno rečeno, pribojavala ostati buna i razmišljati o onome što se ogađa. 23. poglavlje
Promatrajudi stvari s najstrožeg znanstvenog stajališta, pretpostavka a među bezbrojnim svjetovima razbacanim po beskrajnom svemiru, nema in- teligencije toliko vede o čovjekove koliko je njegova veda o žoharove, ni- ti jenog bida obarenog modi a mijenja prironi tijek stvari koja je ono- liko veda o čovjekove koliko je čovjekova veda o puževe, ne samo a mi zvuči potpuno neosnovano, ved je i rsko. Ne izlazedi izvan okvira poznatih nam analogija, lako je nastaniti svemir bidima koja su naprenija jena o rugih sve ok ne osegnemo nešto što se zapravo ne razlikuje o svemodi, sveprisutnosti i sveznanja. Thomas H. Huxley Eseji o nekim kontroverznim pitanjima
Iudeg sam jutra izašla na Sunce svježa kao a sam spavala cijeli tjean. avi je čekao. onio mi je naše čuveno toplo mlijeko i peciva, pa smo pili i jeli, a nakon toga pošli u šetnju. Gleala sam preko visoravni u pravcu le denih vrhova na obzoru. - Pa što se još krije tamo osim svih tih NLO-a o kojima mještani pričaju? - pitala sam zagrc- nuvši se pecivom. avi se nasmijao. Pa, ka ved pitaš, Mayan je rekla a se o visoravni između vrhova ne može odi kopnenim putem.
Zato je tamo za njih sigurno. Ka mi je to prvi put opisala, zvučalo je poput Izgubljenog obzora19. Davide - rekla sam - hm - je li Mayan rekla otkua je točno? - Naravno. S Plejada. 19 Lost Horizon - roman koji je 1933. napisao James Hilton (1900.-1954.). Radnja se odvija u Tibetu, gdje jedan Englez pronalazi raj na zemlji koji naziva Shangri-La. - Pa, jesi li ikada posumnjao u njezinu tvrdnju da je izvanzemaljka? David se nasmijao i iz usta mu je ispao zalogaj peciva. - Šališ se? Mislio sam a sam se napušio neke loše trave. Ili se ona napušila. Naravno da joj nisam povjerovao. Ustvari, kad mi je rekla, bio sam otvoreno neu godan prema njoj. Zatim me je jednog ranog jutra - zapravo u svitanje - prije nego što se itko rugi probuio - pozvala da
ođem u ponožje jene o pla- nina i promatram njezin oređeni vrh. To sam i učinio. I znaš što sam vidio? - Što? - nisam bila sigurna a želim znati. - Promatrao sam nebo i točno izna vrha pojavili su se letedi tanjuri o koji- ma su mi pričali seljaci. Usrao sam se od straha. Od tada nije imala problema sa mnom. Ali moram ti redi a me je izgrila što sam je prisilio a se posluži teh- nikom 'povjerovat du ka viim'. Rekla je a sam trebao biti inteligentniji i otvoreniji. - Misliš, naivan kao ja? - Pa - odgovorio je - rekao sam ti na početku - prava inteligencija znači ne- mati prerasua i biti otvoren. To ne znači a si buala. - A ne? (Zašto sam se ona tako osjedala?) avi me je pogleao. Ne - rekao je vrlo olučno. - Slušaj, Shirl. Ovo što ti se ogađa jest zapanjujude. Isto je bilo i sa mnom. I ogađa se nevjerojatno brzo. Nema načina a se zaista sve ispriča ako se ne oe o kraja. Zato sve iz- glea teško. Postoji puno izvanjskih okaza o neientificiranim svemirskim letje- licama - mislim na izvore poput Zrakoplovstva, raarskih postaja, oslovno na ti- sude ljui koji su u isto vrijeme i na istom mjestu, zajedno s drugima vidjeli NLO- e - pa se možemo ržati toga, zar ne? - Dobro. - U redu. Ako postoje NLO-i, netko mora njima upravljati - osobno ili uz po- mod aljinskog upravljača. A ako to nisu Zemljani - a svi se slažu u tome a te letjelice mogu raiti ono s čim naša tehnologija još nije upoznata - ona to mora- ju biti izvanzemaljci. Krišom me je pogleao a vii kako me se to ojmilo. Šteta je što svatko treba svoj vlastiti okaz - nastavio je - jer mi je Mayan rekla da su izvanzemaljci namodni zato što razumiju proces koji se ovija na uhovnom poručju života. Kaže a su znanost, uistinu visoko razvijena znanost, i duhovno razumijevanje jedno te isto. Čak je i Einstein to govorio. akle, ako si toliko omakla u uhov- nim stvarima, zašto ne bi pokušala pronadi vezu s visokom tehnologijom? Ako te to ne privlači, zaboravi. Zaboravi? Bože moj, kako bi itko mogao zaboraviti nešto takvo? avi je viio a razmišljam... "bez prerasua" kako bi on rekao. - Slušaj - rekao je - ti nemaš problema sa shvadanjem reinkarnacije, zar ne? - Nemam - rekla sam - zaista ne. Ne nakon svega što sam pročitala na tu temu i oživjela. Mislim, ka igram ulogu, ogrnem se emotivnim ogrtačem ruge osobe. akle, shvadam a uša čini isto to svaki put ka se ponovno utjelovi. Sjetila sam se mnogih, mnogih glumaca i glumica koje sam poznavala, a koji su i sami bili iznenađeni otku su obili naahnude ka su se susreli s ulogama koje su im bile potpuno strane i nimalo slične onome što su osobno iskusili: puno smo puta trebali glumiti osjedaje na temelju ogađaja koje smo proživjeli u živo- tu, ali češde smo trebali u sebi pronadi osjedaje i reakcije koji su nam bili nepo- zn ati i koliko nam je bilo poznato, izvan okvira naših oživljaja. Pa ipak smo uz pomod čua naahnuda postizali ublje razumijevanje i ka smo bili iznimno o- bri, čuli bismo slabi ojek u svojoj svijesti koji nas je posjedao a smo ustvari to ved emotivno proživjeli. Moža su glumci zaista bili uhovni imitatori iskustva uše. Moža mi se zato to sve činilo poznatim. Misli su mi ponovno olutale o nezaboravnih ljetnih nodi ka sam stojedi na toploj travi gleala kroz teleskop. Bilo je kao a se sjedam "osjedaja" koji su me obuzimali ok sam gleala zvijeze. Bile su mi poznate. Jenostavno tako. Jesam li se sjedala poznavanja života tamo? Jesam li, ili ka smo ved tu, jesu li svi koji su na
Zemlji anas osjedali a su im poznati "pomodnici" s rugih nebeskih pla- neta tijekom naše uge borbe s traumama našeg oba? John i McPherson i Ambres rekli su upravo to. Ali tko su oni? K vragu, pomislila sam, to je potpuno jasno - oni su bestjelesne uše koje vjeruju a Zemlju ouvijek posjeduju izvan- zemaljci. Davi je utjelovljena uša koja vjeruje to isto... Misli su mi olutale o Biblije i pitala sam se jesu li se Ezekiel i Mojsije, na primjer, prije toliko stoljeda našli u istim okolnostima u kojima je David vjerovao da se upoznao s Mayan sada? Prije je bilo lakše, pomislila sam. Mala i velika čua bila su praktično sva- konevna stvar - svatko je vjerovao u njih. O, Bože, pomislila sam - baš kao i ovi ljui ovje... Zamolila sam avia a sjeimo na Suncu neko vrijeme. Pronašli smo trav- nato mjesto što se ugni jezilo i ispružilo između planinskih stijena. uboko smo isali nekoliko minuta i ležali gleajudi u nebo. Pokušala sam potpuno isprazniti um i naprosto "biti". Osjedala sam a avi rai isto. Ptice su cvrkutale, a rijeka je žuborila i zapljuskivala obal e. Mali crni pas lagano je prohodao pokraj nas, ostavio svoj mirisni potpis na grmu i zaovoljno ogegao alje. Prošlo je oko pola sata. Nismo razgovarali. Bilo je lijepo uživati u miru. Zatim sam čula kako je avi nešto rekao. Glas mu je zvučao nejasno i pospano. Ili sam moža je bila pospana. Pogleala sam ga. - Što je? - pitala sam. Uzdahnuo je, okrenuo se na jednu stranu i pogledao me. - Želiš li razgovarati o Mayan? - pitao je. - Zato što mi je osta pričala o tebi. - O meni? - osjedala sam se glupo: - Slušaj, avie. Ne znam baš. Mislim ona je tvoj problem. Usta su mu se razvukla u osmijeh. - O, ona nije problem - prema je tebi moža stvorila nekoliko problema. - Kako to misliš? - Pa, zato trebamo razgovarati o njoj. Razmišljala sam nekoliko trenuta ka. - Mogu li ovo snimati? - Jasno. Izvaila sam iktafon i pritisnula snimanje. Ako se ovo oista ogađa, htjela sam
biti sigurna a du to modi nekome okazati. Provjerila sam traku i nastavila. - Pa - rekoh - reci o čemu se zapravo radi, Davide? - Prije svega, sjedaš li se onog momka koji ti je ošao na vrata - otprilike pri je deset godina i donio tri kamena poglavice Masaia kojega si tako dobro poz navala? Premotala sam
film sjedanja unatrag. a, sjedala sam se kako mi je netko pozvonio na vrata u Enc inu dvije godine prije mog olaska u Afriku, negje srei- nom šezesetih. Nije se prestavio. Nije me uopde ojmio, ali mi je preao tri obojena kamena za koja je rekao a su čarobni talismani za zravlje, murost i zaštitu. Poglavica Masaia upoznao je tog čovjeka na safariju i pitao ga je li iz Ame- rike. Rekao je a jest, na što ga je poglavica upitao poznaje li mene. Rekao je a me ne poznaje, ali a je čuo za mene. Poglavica je naprosto rekao: - Možete li joj onijeti ovo? I čovjek je rekao a de se ne kako pobrinuti za to. A onda mi je sinulo. - Kako ti k vragu znaš za tog tipa? - Pa, bio sam to ja - reče avi. - Ti? Glas mi se pretvorio u pisak. - a. Smiri se, Shirl. Zapravo ni ja nisam taa znao o čemu se rai. Sve što sam znao bilo je a mi je čovj ek dao kamenje za tebe i zamolio me da ti ih pre dam. Jednostavno sam pomislio 'to je tako otkačeno' - i učinio to. - Pa što ona? - rekla sam obojno, osjedajudi se nekako napadnutom. - Pa, puno vremena nakon toga, Mayan mi je to ispričala. Objasnila mi je što to znači. Rekla je a sam bio upuden k tebi zato što smo se poznavali u prošlim životima i a deš ti jenoga ana željeti okaz za to. - Pa, čemu ona tolika prokleta tajnovitost? Zašto mi cijelo ovo vrijeme nisi rekao tko si? Dok sam izgovarala pitanje, znala sam odgovor. - Nisi bila spremna, zar ne? Stvar je bila
u tome a sam ti onio kamenje pri- je nego što je ijeno o nas znalo o čemu se rai. Zatim je Mayan morala uvje riti mene. A sad ja moram uvjeravati tebe... - Pretpostavljam - rekla sam polako -
ako je potreban okaz, ona to ima smisla. Ali u čemu je zapravo stvar? Što sve to znači? - Sve se svoi, Shirley, na to a deš ti biti učitelj. Poput mene. Ali u puno vedim razmjerima. - U vedim razmjerima? - DA. - Kako to misliš? Ja nisam učitelj. Nemam strpljenja. Ja sam učenik. O, Bože, pomislila sam. Zar trebam napisati knjigu o svemu ovome? Jesam li to posvjesno planirala? Jesam li zato svugje sa sobom nosila iktafon i pisala zabilješke na kraju svakoga ana? - Mislila je da
deš sa svojom osobitom mentalnom arovitošdu modi napisati zabavnu i informativnu priču o intimnom susretu s ovim stvarima i moža isto- obno poučiti ljue. Isuse, pomislila sam, ima li to smisla? Moje ruge vije knjige bile su osobne priče o mojim putovanjima i razmišljanjima u Africi, Indiji, Butanu, Americi, po litici, show businessu i Kini - jesam li sa trebala pisati o svojim prošlim životima, Bogu i izvanzemaljcima?!? Nasmijala sam se toj apsurnoj logici. - Tko bi povjerovao kad bih objavila nešto o svemu ovome? - pitala sam. - Iznenadila bi se - rekao je. - Puno se više ljui bavi tim stvarima nego što ti misliš. Svakoga pokrede želja za spoznajom istine. Svakoga. - Istine? Koje istine? Najjednostavnije istine - rekao je - o spoznaji samoga sebe. A spoznati sebe znači spoznati Boga. Hodeš redi a je to velika istina? - Upravo tako. Poanta, Shirley, i jest u tome da je jednostavno. Bog je jeno- stavan. Čovjek je zamršen. Čovjek je sam sebe zakomplicirao. Ali željan je razu- mijevanja, istine koja stoji iza sve zamršenosti. I oni koji je počinju shvadati, žue a poijele svoje razumijevanje s rugima. Ali to je samo moje mišljenje. To ne mora nužno biti istina. - Ne mora - rekao je David. Postoji samo jena istina, a to je Bog. Možeš pomodi rugima a sh vate Boga kroz spoznaju sebe ako napišeš priču o tome kako si i sama shvatila Boga kroz spoznavanje sebe. Osjetila sam kako mi se želuac zavezao u čvor i srce stalo. Bilo je istina a sam voljela opisivati svoje pustolovine u knjigama. Ali redi a sa trebam pisati o tome kako sam pronašla Boga, zvučalo mi je smiješno. Nisam bila sigurna ni a vjerujem u ono što se naziva Bogom. Zanimali su me ljui. Pomisao a sam imala prošle živote, zanimala me je zato što mi je mogla objasniti tko sam saa. - Davide - rekla sam - slušaj, moja osobnost i kako sam postala ono što je- sam jest nešto u čemu se osjedam ugono, ali ne mogu redi da vjerujem u Boga. - U redu - rekao je. - Ne vjeruješ u Boga. Ti znaš Boga. Vjerovati znači pri- hvadati nešto nepoznato. Naprosto si zaboravila ono što ved znaš. Sjeila sam šutedi okupana Suncem, ok mi je um upaao u vlastite zamke. Zaboravila sam ono što sam ved znala. avi kao a je osjetio moj napadaj straha, odmah je nastavio: - Ti si očito oabrala krivu profesiju ako se bojiš javnog poniženja, zar ne? Uhvatio me nespremnu. - Kako to misliš? - pitala sam. - Pa - rekao je - izlažeš se toj opasnosti svaki put ka izađeš na pozornicu ili glumiš u filmu, zar ne? Nika nisam o tome razmišljala na taj način, ali imao je pravo. Imala sam užasnu tremu koja nije bila povezana s tim hodu li biti obra ili ne, ved s onim što de ljui misliti o meni. Bila je to ogromna razlika. - Jesi li ikad pomislila - nastavio je - a si moža izabrala takvo javno zani- manje kako bi svladala svoj strah o poniženja? Često sam mislila o tome, ali nika si to nisam otvoreno priznala. Žuila sam za anonimnošdu, željela sam biti poput muhe na ziu, puno me više privlačilo postavljanje pitanja nego ogovaranje na njih i ka go bih se morala javno izložiti z bog svoje profesije, nisam mogla očekati a se završi, pa a se mogu vratiti svom samotnom životu i otidi nekamo, razmišljati i pisati. Pa ipak sam i alje ostajala javna osoba kao a sam polako, malo po malo pokušavala istisnuti strah iz sebe. A u posljenje vrijeme mi je to čak polazilo za rukom. Ustvari, što sam više učila o svom unutarnjem sepstvu, sve sam se manje uzrujavala zbog onoga što rugi misle. Ouvijek sam željela biti bezbrižna i pot- puno neopteredena onime što rugi misle o meni. Ustvari, mislim da sam stvo rila tako osebujnu javnu osobnost a bi ljui zaista povjerovali a mi je potpuno svejeno što itko rugi misli. Sjetila sam se kako sam jenom rekla svom savjet- niku za tisak kako želim biti potpuno slobodoumna. Zato sam rekla Davidu: - Misliš li a sam planirala postati 'slobooumna' jav- na osobnost kako bih mogla pisati o onome o čemu ste ti i Mayan razgovarali? - Moža - rekao je. Moža je to karma koju si oabrala. Zašto to sa samo ne ostaviš na miru zasa? Ostavim na miru? Pokušala sam spriječiti a se moj um nađe u škripcu. Osjedala sam a sam zašla u poručje aleko izna svojih mogudnosti shvadanja. Bio je to osjedaj sličan pipanju u mraku, gje su mi mogli pomodi samo klišeji poput svjetiljaka koje de mi osvijetliti put... fraze kao što su unutarnja spoznaja, viša
svijest, visoke vibracije, unutarnji mir, prosvjetljenje it., it., it. Nisam osje- dala ništa o toga. apače, osjedala sam se nasamarenom. Je li me avi htio namamiti a pišem o svemu ovome? Davide - povikala sam - ti zaboga tvriš a je ta Mayan izvanzemaljka? Pa, obro. Isuse, ako tako želiš vjerovati to je tvoja stvar - ali mislim a cijela ta stvar zvuči kao hrpa sranja! Bilo je to više nego što sam mogla ponijeti. Ojenom me svlaala sumnja, osjedaj a je apsurno što mu postavljam iskrena pitanja kao a je ta iskusija uopde vjerojatna osobi koja tvri a je imala vezu s izvanzemaljkom. Ojenom je sve prevršilo mjeru. Osjedala sam više nego neprijateljstvo prema njemu. Zapravo, željela sam biti još grublja. Pisati o tome? Nisam više mogla ni misliti o tome. Osjedala sam se kao a de mi se mozak raspasti. osegnula sam svoju granicu slobooumlja. avi je i alje mirno sjeio. Zatim se okrenuo na trbuh, očito nezabrinut i nezainteresiran za ono što se odvijalo. Osjedala sam kako mi se puls ubrzava i po- čela sam računati koliko de mi trebati a siđem niz planinu i ukrcam se na zrako plov natrag u normalni svijet koji razumijem.
Misli i neprijateljski osjedaji jurili su bezglavo mojim umom kao a razgova- ram sama sa sobom o vlastitoj gluposti, slobooumlju i groznoj istini a bih mogla biti jena o onih naivčina koji se rađaju svake minute kako bi to rekao RT. Barnum. David je mirno disao. - Davide! - glas mi je bio oštar. - Jesi li tu ili nisi? - Tu sam - omah je ogovorio. Glas mu je bio toliko nježan i strpljiv a me je razljutio. Pa? - rekla sam glasno i odbojno. Naslonio se na jedan lakat. - Pa, što, Shirley? Izglea a si shvatila pojam reinkarnacije, barem si jelomično uvjerena a postoje NLO -i, te da stoga netko njima upravlja. Zbog čega si zaboga uvjerena a ljuski ro ima ekskluzivno pra- vo na život u svemiru? Nisam znala što a mislim. Počela sam osjedati tjelesnu nelagou. Koža me je svrbjela. Sunce me je gušilo. Nisam željela biti tu. Konačno je avi rekao: - Pokušaj se smiriti. iši uboko i usreotoči se. Znam a je to borba. Prošao sam kroz isti proces. Patiš o preopteredenja. Pre - opteredenja svime. Samo nastavi vlastitim tempom i pokušaj nastaviti mirno. Tako deš napreovati. - Napredovati? vikala sam na njega. - Porivaš sve ono u što čovječanstvo vjeruje i na njegovo mjesto stavljaš neku vrstu skanaloznog metafizičkog bljez - garenja u stilu zone sumraka, i to nazivaš napretkom? Zapravo je smiješno - rekao je - Oni misle da su naši prioriteti besmislice. Mi smo još u srenjem vijeku. Zasigurno je ponašanje ljuskog roa osa po- tvrilo ono što govorim. Činjenica je a smo u osnovi još uvijek prilično primi- tivni. - Pa, dobro - rekla sam - u reu. To znam, k vragu. Ali čovjek je vjerojatno ionako sličan životinji. To objašnjava način na koji se ponašamo. akle, zašto iz- nosiš sve te ieje a smo bolji nego što jesmo? - Aha - rekao je, ali ne tonom 'nisam li ti rekao', ved više kao a sam ja pot- vrila ono što je govorio. - U tome je kvaka, zar ne? Uzrujana si zato što ja vjeru- jem u tebe više o tebe same. A to ti je izazov a postaneš bolja nego što misliš a možeš. Bože moj, pomislila sam. To je ono što sam raila Gerryju. Izahnula sam glasno što se pretvorilo u hihot, bi lo je smiješno kako sam svoj svemirski bijes osjetila na vlastitoj koži. - Osjedaš li se bolje? - pitao je David. Znam ka shvatiš, a shvatiš brzo. - Oh, sranje - rekoh. - Ne znam. Ne znam o čemu govoriš. - Jasno a znaš - rekao je nježno. Ustala sam i počela obilaziti oko avia. Željela sam ga irnuti nogom. Ne željela sam ga uariti nogom. - Ne boj se - rekao je. - Sjeti se da si na pravom putu, u suprotnom ne bi bi la ovdje. To me je nasmijalo. O, Kriste, pomislila sam. - To je ionako samo pitanje vremena - nastavio je. - Ali kao što
viiš, ako se samo obazreš oko sebe po svijetu - vrijeme ističe. To je borba, znam. Ali to je ži- vot. Opet sam se nasmijala. - I zapamti a si ved prošla kroz istu borbu u mnogim životima. Stoga se opusti. Možeš to učiniti ponovno. Kleknula sam na tlo pokraj njega. - Ali ako sam ved prošla kroz tu takozvanu borbu, zašto sa ponovno pro- lazim kroz nju? - Zato - rekao je - što moraš shvatiti i ruge viove napretka svoje uše. Str- pljenje i toleranciju, na primjer. Nije ovoljno samo intelektualno
shvatiti uhov- ne viove čovjeka. Moraš ih živjeti. Shvadaš? - Kako to misliš? Kao Isus Krist ili tako netko? - Točno. On je napreak svoje uše oveo o savršenstva. I rugi to mogu. To je zapravo Kristova poruka: svi ljui mogu postidi ono što je on postigao - spoznaj svoje mogudnosti, to je sve što je potrebno. - A što je s tim tvojim izvanzemaljcima? Rae li i oni to isto? Je li im to uo pde potrebno? Dakako - odgovorio je. - Svakoj je uši u svemiru to potrebno. To je svrha života. To je sve čemu nas nastoje poučiti... spoznaj sve svoje mogudnosti. Izvan - zemaljci također još uvijek uče o samima sebi. Ali nama na Zemlji neostaje naša uhovna imenzija. Pogleala sam u Sunce. Koža me prestala svrbjeti i ponovno su mi Sunčeve zrake bile ugone. Uzahnula sam sebi u brau i pogleala u iktafon. Traka o šezeset mi nuta bila je gotovo pri kraju. - Mayan uvijek kaže - David je promrmljao ispod glasa - voli Boga. Voli svog bližnjeg, voli sebe i voli Božje jelo jer si ti io tog jela. Zapamti to. I još nešto. Rekla mi je a ti ne zaboravim redi još jenu stvar. Rekla je a ako želiš ohvati- ti plo s rveta, moraš stati na rub. Zaustavio se. Isključila sam iktafon i ispružila se na leđa. Ali imam tu traku. Slušala sam je stotinu puta i čula avia kako ponavlja ri- ječi koje su mi rekli McPherson i Gerry. NLO-i kao pojava znače izazov za čovječanstvo. Znanstvenikova je užnost uh- vatiti se u koštac s tim izazovom, otkriti prirodu NLO-a i utvrditi znanstvenu istinu. Dr. Feliks Zigel Moskovski zrakoplovni institut * * *
ugo sam ležala na travi. Zatim sam osjetila kako se avi miče. Okrenula sam se i pogleala ga. Širom je otvorio oči i rukom ih zaklanjao o Sunca. Suza mu se skotrljala iz jenoga oka. Izgleao je kao a se tek probuio iz ubokog sna. Teško je uzahnuo i protegnuo se. - Kriste - rekao je potpuno sam odlutao. Oprosti, ali osjetio sam takav mir na Suncu i samo sam se prepustio i odlutao.
Protresao je ruke po zraku i obrisao oči. - Tako je toplo i divno. Samo sam ga gledala. - O čemu razmišljaš? - pitao je, brišudi kapi znoja s brae. - Koliko si ugo tako ležala? - Otprilike jedan sat rekla sam. - I imam ti nešto redi. Osobit ton moga glasa zaintrigirao ga je. Sjeo je. I ja sam učinila isto. - Nevjerojatno je to - rekla sam. - Osjedam se kao najveda glupača. K vragu i slobooumlje i inteligencija bez predrasuda. Mislim da sam prvoklasna naivna budala. David me je pogledao s tugom
u očima. - Misliš na ovo s Mayan? - rekao je. - Mislim na cijelu prokletu stvar! - rekla sam, gotovo u suzama o bijesa, oča- ja i puno ubljeg osjedaja straha a je moj bijes pogrešan... - Poznato mi je rekao je. - Isuse, kako mi je poznato. Sve sam to prošao. Ali nakon nekog vremena naprosto nisam mogao ignorirati a sam za ono što je rekla 'osjedao' a je ispravno. Znaš što mislim? Mislim, znam a se možeš izrugi- vati osjedajima. Ali na kraju krajeva osjedaji jesu sve. Mislim a čak i znanstveni- ci moraju imati osjedaj za nešto prije nego to počnu okazivati. Naprosto osje- dam a je govorila istinu. Sjeila sam promatrajudi ga, ruke su mi opušteno ležale na travi . Zatim sam ustala i pogledala dolje u njega. - Davide - rekoh - kako znaš a nisi naprosto projicirao neku potrebu koja je izvirala uboko iz tvoje posvijesti i očitovala se u tvom vjerovanju u ono što ti je o sebi rekla ta osoba koju zoveš Mayan? Moža si imao potrebu a u to vjeru- ješ - pa je ona to osjetila i naprosto ti rekla ono što si želio čuti. avi me je pogleao zapanjeno. - Ali ja nisam želio vjerovati u to - rekao je. - Rekao sam ti. vaput sam se vradao ovamo i mjesecima razgovarao s njom prije nego što sam počeo biti ko - likotoliko ljubazan prema njoj ka mi je pokušavala objasniti te stvari. Mrzio sam ono što je govorila. Hodu redi, rekla je a je gotovo igla ruke o mene. Rekla je a sam previše neprijateljski raspoložen da bih bio tolerantan. I bila je u pravu. Uzrmala je sve u što sam vjerovao i čak narušila moje mentalno zravlje za neko vrijeme. Volio sam svoje brze aute, žene na brzinu i život u brzoj traci. Zanja stvar koju sam želio bilo je a se svega toga oreknem i postanem uhovan. Nisam bio čak ni
nesretan. Nisam ništa tražio. Ali nakon nekog vremena morao sam priznati a sve što je govorila ima smisla. - Što ima smisla, biti osoba s Plejaa? - Pa ne baš - odgovorio je. - Ne to. Njezina duhovna poruka imala je smi sla. Sva njezina učenja i objašnjenja reinkarnacije i svemirskih zakona i prave. To je
imalo smisla. O toga nisam mogao pobjedi. Pomno sam ga promatrala. Izgleao je jako iskreno. - Ne želim te ni u što uvjeravati, Shirley - rekao je. - U što vjeruješ, ovisi o tebi. Samo osjedam a ozbiljno trebaš razmotriti mogudnosti onoga što govorim. To na moj život nede utjecati ni pozitivno ni negativno. Ja obro znam u što vjeru- jem. Stajala sam, ruke su mi nepomično visjele uz tijelo. Još jean prljavožuti vlak prolazio je planinom. Htjela sam skočiti u svježe iskopani ugalj i valjati se po njemu, sve ok se sva ne začađavim. To bi bilo stvar- no. Htjela sam plesati uz glazbu sa svakog peruanskog glazbenog automata. To bi bilo stvarno. Također sam željela skakutati pjenuš avom narančastom rijekom Mantaro, neopteredena time a bih mogla potonuti. Htjela sam otidi o leenih vrhova Huaytapallana i preletjeti preko njih kako bih vlastitim očima vijela što je s ruge strane. Ustala sam i počela hoati. avi je ostao na mjestu. Ostatak ana provela sam sama u šetnji. Moje su misli zveckale i uarale je- na o rugu poput novih ebelih lanaca... ispunjene zbunjenošdu, strahom, tu- gom i boli. A ona me je preplavila neočekivana bujica raosti. Što se to o- gađalo, što sam to doživljavala? Je li avi naprosto vjerovao ono u što je želio vjerovati? U mislima sam se vratila u Kaliforniju. Jesu li Kevin Ryerson i Cat imali potrebu vjerovati u uhov- na bida? Jesu li Sture i Turi i Lars i Birgitta bili toliko očajni u svom životu a su imali potrebu vjerovati u to a ih utjelovljeno uhovno bide zapravo voi? Za- cijelo nitko o njih nije bio očajan. avi nika nije upoznao sve te ljue, a una- toč tome ijelio je njihovo mišljenje u svemu, o stvarnosti karmičke svemirske prave, do postojanja izvanzemaljske duhovnosti. 24. poglavlje
Uzmimo na primjer naša tijela. Vjerujem a su načinjena o bezbrojnih beskrajno sidušnih jeinki o kojih je svaka za sebe jeinka života i a te jeinke rae u skupinama - ili rojevima, kako ih ja volim zvati -i a te beskrajno sidušne jeinke žive zauvijek. Ka mi 'umremo' ti rojevi jeinki, poput roja pčela, a tako kažem, sele se nekamo rugamo i nastavljaju funkcionirati u nekom rugom obliku ili okolišu. Thomas Eison nevnik i ruga opažanja Iudeg jutra sama sam pošla u šetnju i razmišljala - nisam zapravo razmišljala, ved sam opustila novim iskustvima a prođu kroz mene ne nastojedi ih razvrstati i shvatiti. Usvojiti taj novi način razmišljanja, obiti novi uvi, imati potpuno različite poglee na život bilo je nešto što je iziskivalo i trebalo vreme na - samo vremena - da bi se iskristaliziralo. Toliko smo naviknuti na stvari s ko jima
smo orasli a se čak ni ne sjedamo nužnih razoblja tišine, razoblja ka smo potpuno isključivali svi jet, usamljenih razoblja tijekom orastanja. A moža je čovjek ouvijek trebao samodu. To se svakako moglo za mene redi u tim tre- nucima. Bilo je kasno popone ka sam se vratila aviu. Pođimo u sumpornu ku- pelj - preložila sam. - Može. ok smo se u daljavali u tom pravcu, David je izvaio iz žepa narukvicu o nečega sličnog srebru i ao mi je. Bila je istovjetna onoj koju je on nosio cijelo vrijeme. - To sam dobio od Mayan - rekao je. - Želim a je ti imaš. Nosi je na ruci ci- jelo vrijeme
boravka ovje. Pomodi de ti a jasnije sagleaš stvari. Stavila sam je pitajudi se što je time htio redi. -
O čega je napravljena? - pitala sam. - Oh - rekao je - ne znam, teško je redi. Ali funkcionira. - Kako to misliš? Kako funkcionira? Nisam mogla shvatiti o čemu govori. - Pa, ka je nosim, osjedam kao a su mi misli nekako pojačane, te su stoga jasnije. - Kako to? - Ne znam točno - rekao je. - Ima neke veze s onim što ona naziva tredom silom - Mayan ti je dala narukvice? - pitala sam. - Da. Spustimo se do kolibe. Onje jasnije razmišljam
pa du ti pokušati preni- jeti što mi je rekla. - U reu. Temperatura je paala ok smo se spuštali prema kolibici s bazenom kasno popone; nebo je bilo tako čisto i jasno a smo vijeli Mjesec koji je visio nad na ma nalik na golemu tešku sivu kuglu. Osjetila sam kako mi u glavi bruji. Hlanoda je bila proorna. Mjesec je bio stvaran. O toj činjenici nije bilo vojbe. avi je nosio svijedu i moj iktafon. Po nodi mi je moj meki vuneni pončo bio poje- nako bitan kao šešir po anu. Mislila sam kako du se potopiti u mlaku sumpornu vou. Bolovi u mišidima su ved bili slabiji. "Voe" su bile ljekovite; to je bila či- njenica. Objesili smo ojedu na čavle zakucane u mahovinom prekrivene ziove, brzo smo se skinuli i malo po malo zagazili u vou. Mjehuridi oko nas zvučali su gotovo kao jezik. Moža je to bio način na koji voa govori. Ruke smo opustili uz tijelo, a po stopalima smo osjedali mahovinom obrasle stijene, i još jenom sam bila prijatno iznenađena ka sam osjetila kako u toj pjenušavoj voi ne mogu po- tonuti. Osjedala sam a ne bih mogla pasti na no čak i ka bih to željela. Pitala sam se hodu li završiti natopljena voom prije kraja ove pustolovine. Kolibica je bila tamna. avi je upalio šibicu, zapalio svijedu, nagnuo je, nakapao vosak na zemljani po pokraj nas i pričvrstio svijedu ok su se kapi vos- ka sušile na hlanom kamenu. - Opusti se malo - rekao je - napeta si poput oboša. Moram ti ispričati još toga čemu me je Mayan naučila. Zavrtjet de ti se u glavi. Kao a mi se ved nije ovoljno vrtjelo u glavi. ohvatila sam iktafon i uključila ga. - Prije svega - reče avi - pokušajmo ponoviti kemiju iz gimnazije i sastav atoma. - Nisam imala kemiju - rekla sam. - Oduvijek sam znala da
du se baviti show businessom, u tom smislu nije mi se činila korisnom. - U redu - nema problema. Znaš a je proton čestica nabijena pozitivnom energijom, a elektron negativnom. - Znam. - I znaš a su ti naboji energije u ravnoteži. - Znam. - I a negativno privlači pozitivno, ok se istovrsni naboji odbijaju. - Znam. - Znaš a elektron neprestano kruži oko protona velikom brzinom. Zapravo elektron i neutron
kruže oko protona na relativno sličan način kao što se Zemlja i rugi planeti u našem sustavu okredu oko Sunca. rugim riječima, atom je pla- netni sustav u malom. - Znam, čitala sam o tome. Vrlo uzbuljivo, mislim a je atom mikrokozam planetarnog sustava. Počinješ se pitati stane li cjelokupni svemir u kap vode. Davidovo se lice ozarilo. Ali nije stao. - Slušaj - rekao je - postoji sila koja djeluje kao vezivni element omogudujudi minijaturnom sustavu planeta a se okrede. Tu je energiju Mayan nazivala Bož- jom Silom - silom koja organizira svu materiju u svemiru. Ona organizira atom. Sve u kreaciji je stvoreno od atoma - rvede, pijesak, voa, mačji brkovi, plane- ti, galaktike - sve. Sve što je tjelesno, stvoreno je o atoma. Može se redi a je ta Sila prvotni Izvor, misaoni element priroe. Čekaj malo - rekoh - stani. Misaoni element. Stao je na tren i promatrao svjetlost svijede . Zatim je rekao: - Gleaj, Shirley, to du ti objasniti kasnije, može? Samo me saslušaj i ako nema smisla, zaboravi. - U redu - rekoh. - Ti si počeo. Samo polako. akle, taj Izvor je misaoni ele- ment priroe. I onda? - Dobro - rekao je - raščlanimo saa sastavne ijelove atoma. Shvadaš a se jenostavni atom sastoji od protona, neutrona i elektrona, zar ne? -Da. - Zasa shvadaš a je Izvor vezivno ljepilo koje oržava elektrone, protone i neutrone na okupu? - Pa, ako ti tako kažeš - rekla sam. - Hodeš redi da je on poput oceana u kojem sve pluta? - Vrlo dobro, da - reče avi - taj ocean oržava atome na okupu, planete na okupu, galaktike na okupu i cijeli svemir zajedno - zajedno u skladu. - To ti je
Mayan rekla? - pitala sam, osjetivši a mi se nešto kuha u glavi. David je kimnuo. - Imaj strpljenja. - U redu - progutala sam. - U redu - nastavi David. - Izvor ili 'ocean' kako ga ti nazivaš stvoren je o
suprotnih polarnosti koje su u ravnoteži. - Polarnosti? - upitala sam. - Da - reče avi. - Polarnosti pozitivno-nega- tivno, yin-yang, danas znanstvenici to nazivaju 'kvarkovima'. - Čula sam za to - rekla sam. - To me ne čui. Neki naši znanstvenici naziru a je ta energija tu, ali je ne mogu izmjeriti zato što nije molekularna. Kažu a ta energija ispunjava među- atomski prostor, ali ne znaju što ona jest. Čak je i oni nazivaju vezivnim ele- mentom atoma kojemu su ali ime 'gluon'. Znaju a to nije tvar, ved prije jeinica energije. - Pa, točnije na što zapravo ciljaš? - Mayan kaže a je ta subatomska energija ono o čega je napravljen Izvor. Stoga, Izvor, taj oblik
energije nije molekularne priroe. Sa du ti redi ono što je najteže shvatiti, ali je isto tako najhitnije. Ta energija je energija o koje je stvore- na naša uša. Naša tijela su stvorena o atoma; a naše uše o energije Izvora. Osjedala sam kako mi kapi znoja oblijevaju tjeme. Je li uša mogla biti stvore- na o energije Izvora koja je jenako nestvarna kao i fizička. Je li zato uša nas- tavljala živjeti vječno? Iste misli su mi se vrtjele u glavi. aviove riječi su me spasile. - Naša znanost ne priznaje postojanje uše, te stoga ne može priznati znan- stveno ustrojstvo Izvora. Ka znanost jenom ođe o utvrđivanja Izvora, ona de priznati uhovnost kao fizičku stvarnost. - Zašto? avie, zar ne viiš kakva je to kolosalna pretpostavka? Mislim, tko kaže a je taj Izvor, ako uopde postoji, nužno sila uše? To bi moglo biti bilo što - io četvrte imenzije ili prostor ili vrijeme - bilo što na svijetu. I čini mi se a u ovom trenutku ništa ne mijenja na stvari znamo li pozano o čega je naprav- ljena uša ili ne znamo. Hodu redi, ako moramo na osnovi povjerenja prihvatiti njezino temeljno postojanje - i to i činimo jer nema nikakva dokaza - kakvog on- a smisla ima raščlanjivanje njezinih sastavnih dijelova - zašto naprosto ne pri- hvatimo njezin sastav na osnovi povjerenja? Zašto uopde postavljati pitanje o mehanici? Mehanika ima smisla samo ako se može okazati. uša je neokaziva, i stoga je, što se mene tiče, ne treba okazivati. Ali nemoj mi pokušavati proati mehaniku 'na povjerenje'. avi se tiho nasmijao. - Mayan je rekla a upravo to nije u reu s našom znanošdu. Ona ne opušta postojanje sila koje naprosto postoje u uhovnom poručju. Zato zapravo ne znaju što elektricitet jest - znaju da postoji samo zbog njegovih fizičkih posljeica. - Ali ti zaista vjeruješ a je uša fizička sila? - a, točno. Ali to je aleko različitija ursta sile o fizičkih atomskih i moleku- larnih sila koje čine tijelo. To je subatomska sila, inteligentna energija koja orga- nizira život. Ona je u svakoj stanici, u NK; u nama, oko nas u svemu - svugdje - i to je ono što zovemo 'Bog'. Sa sam se ved znojila i osjedala vrtoglavicu. Ma koliko protestirala, mogla sam samo redi a mi sve to zvuči stvarno. Nisam znala zašto. Ne mogu to obja- sniti. Osjedala sam se kao a se prisjedam nečega uboko zakopanog u mome umu, na mjestu koje nika prije nisam otaknula. Riječi Mayan, koje mi je avi prenosio, probuile su u meni prepoznavanje, kao a sam ojenom u sreištu ugleala nešto poznato u što sam ugo gleala, ali nisam vijela. Osjedala sam a je sve što govori istina, zato što sam to ved znala negje u nekom drugom vre menu. Nije mi bila toliko poznata struktura koliko sigurno znanje i svjesnost da smi sao postoji izvan života ili raije kao nagranja i io života koji nam je poznat. - Shvadaš? - rekao je
nježno. - To je to. Taj Izvor ispunjava i organizira sav život. To je početak i kraj; alfa i omega. To je Bog stvoritelj. I ta sila je vrlo nazoč- na u nama. Piljila sam u njega. Nisam mogla govoriti. Zapravo nisam imala što redi. Mislila sam kako je rsko zamišljati Boga kao čovjeka s tjelesnim oblikom po- put našega, stvorenim na našu vlastitu sliku. Nije ni čuo što smo zanemarivali uhovno. Čak i naš religijski pojam uše bio je uglavnom zasnovan na tjelesnim slikama. A znanost nije htjela priznati da bi duhovni oblik zaista mogao postojati. - Pa viiš rekao je David - ka je Krist rekao a je Bog svugje, na neki je način mislio oslovno - ono što je
mislio, bilo je a je ta uhovna energija koja upravlja životom svugje. Život je akle, kombinacija
molekularnih struktura ko- je su fizička tvar, ok je Izvor uhovna energija. Tjelesni oblik umire. uhovna energija živi zauvijek. Čvrsto sam se rukama obujm ila oko trbuha. Zatim sam obrisala kapi znoja s čela i ponovno se obujmila. Naglas sam rekla: - Energija se ne može uništiti, ona samo mijenja oblik - kao a recitiram školsku fiziku. - Točno - reče avi. - Sve je energija. Ali znanost se bavi isključivo onim što može vijeti i okazati. Molekularne značajke lakše je pronadi o jeinica energije. A uša je nakupina jeinica energije. Ona ima vlastitu slobonu volju i ka tijelo u kojem se nalazi umre, ona se naprosto individualizira, sve dok ne donese karmičku oluku u kakvom de se novom obliku nastaniti. Otua potječe ono što mi nazivamo reinkarnacijom. Otua život nakon smrti. Otua život prije rođenja. Šutjela sam. Željela sam razmišljati. Nisam željela razmišljati. Izna svega že- ljela sam se omarati. uboko sam isala. Osjetila sam kako mi se neka gorčina penje u grlo. Zagleala sam se u titranje svijede. Glava mi je bila neobično laga- na. Tjelesno sam osjetila kako mi se otvara tunel u umu. Širio se poput špilje praz- nog prostora koji je bio otvo ren i slobodan od kaosa. Nisam ga osjedala kao mi- sao. Bio je to stvarno tjelesni osjedaj. Plamen svijede polako se stopio s otvore nim prostorom u mom umu. Ponovno sam osjetila kako i sama postajem plamen. Nisam imala ruke, noge, tijelo, tjelesni oblik. Pretvorila sam se u taj prostor u mome umu. Osjetila sam kako
tečem u taj prostor, ispunjavam ga, lebedi se ovajam o njega, izižem se iz tijela i počinjem se dizati. Bila sam svjesna da je moje tijelo ostalo u vodi. Pogledala sam i vidjela ga dolje. David je stajao
pokraj njega. Moj uh ili um ili uša, ili što go to bilo, uspinjao se sve više u prostoru. Prošao je ravno kroz strop kolibice i nastavio se uzizati na rijekom u sutonu, oslovno sam osjedala kako letim... ne, letjeti nije obra riječ... bilo je puno njež- nije o toga... lepršanje je riječ koja to najbolje očarava... lepršala sam sve više i više, sve ok nisam vijela planine i cijeli krajolik ispo sebe i prepoznala mje sta koja sam gladala tijekom dana. Iz moga duha virila je tanka srebrna vrpca koja se
omatala, a ipak bila pričvršdena za moje tijelo u voi. Nisam sanjala. Ne, bila sam potpuno svjesna svega. Bila sam svjesna a se ne smijem izidi previsoko. Bila sam svjesna a se ne želim previše ualjiti o svoga tijela. Osjedala s am se najdublje povezanom s njime. Bilo je sigurno da imam dva oblika... svoje tijelo dolje i svoj duh koji se dizao u visine. Bila sam na dva mjesta odjednom, i to sam
potpuno prihvadala. ok sam lepršala, bila sam svjesna vibracija energije oko mene. Nis am ih mogla vijeti, ali sam iskusila nov način na koji je mogu "odutjeti". Bila je to nova i- menzija opažanja koja na neki način nije imala nikakve veze sa sluhom, viom, mirisom, okusom ili oirom. Nisam to sebi mogla opisati. Znala sam da sam tu - tjelesno - a ipak sam bila svjesna da je moje tijelo ispod mene.
Jesu li to oživjeli svi oni ljui s kojima je razgovarala Elizabeth Kubler -Ross? Je li se moja duhovna energija ovojila o mog fizičkog tijela? Jesam li lebjela kao uša? Bila sam potpuno s vjesna tih pitanja ok sam slobono lepršala izna Zemlje. Bila sam toliko svjesna onoga što sam osjedala u tim trenucima a sam shvatila koliko je fizičko tijelo beznačajno. Pretpostavljam a sam oživjela ova janje. oživjela sam va entiteta - i još puno više povrh toga. Promatrala sam srebrnu vrpcu pričvršdenu za moje tijelo. Čitala sam o sre- brnoj vrpci u metafizičkoj literaturi. Svjetlucala je u zraku. Osjedala sam kao a joj nema kraja... potpuno elastična i stalno vezana za moje tijelo. Gleala s am kroz neku vrstu uhovnog oka. Nije to bilo poput gleanja tjelesnim očima. Uspinjala sam se sve više i pitala se okle de se vrpca protezati, a a ne pukne. Onog trena ka sam pomislila na oklijevanje, uspinjanje je stalo. Svjesno sam zaustavila svoj le t u prostoru. Nisam se željela uspinjati alje. Sa sam mogla vidjeti zaobljeni obris Zemlje i tamu na drugoj polutki. Prostor oko moga duha bio je mek i
nježan i čist. Počela sam osjedati valove energijskih veza i valovitu energiju uzoraka mis- li. Srebrn a vrpca nije bila napeta niti nategnuta. Nježno je lebjela. Usmjerila sam se olje, natrag svom tijelu.
Polako sam se spuštala. Lagano... niže, sve niže... nježno kroz prostor lepršala sam natrag k zemlji. Vibracije ener gije bile su sve slabije... valov ita energija misli gubila se izna mene ok sam se nježno spojila, uz lagani klik ponovno kliznula u tijelo. U tijelu sam se osjedala uobno, poznato, ali istoobno nekako ograničeno i nezgrapno i sputano... Bilo mi je rago što sam se vratila, ali znala sam a du ponovno poželjeti napustiti ga. Srebrna žica pretočila se u titrajudu svjetlost svijede, protresla sam tijelo kako bih se osvijestila i pogleala u avia koji se smiješio. Stvarno nisam znala što se ogoilo. Pokušala sam objasniti aviu. - Znam - rekao je. Viiš kako je spoznaja zapravo fizički čin? - rekao je. - Ka si spoznala što je uša, tvoja uša napustila je tvoje tijelo. To je sve. Očito je bio ouševljen. - Hodeš redi a sam upravo oživjela astralnu projekciju? - pitala sam. - Naravno rekao je. - To sam i ja raio jutros, baš tu ka si ti otišla u šet- nju. Svugje tako olazim. Tako šteim benzin - nasmiješio se. - U astralnom svi- jetu možeš idi kamo go želiš i također upoznati razne ruge uše. Samo što se ka se vratiš u tijelo i probuiš se, često ne sjedaš gje si bio. Slično snovima. akle to se ogađa ka umreš; tvoja se uša naprosto izvoji iz tijela i leb- i uzižudi se u astralni svijet? - Dakako - reče avi - samo što srebrna vrpca pukne ka umreš. Vrpca se prekine i pukne kad tijelo više ne može oržavati životnu silu u sebi. Zapravo je vrlo jenostavno. Ne mogu ti izričito redi kakav je osjedaj umrijeti, ali mogu ti redi a je načelo isto kao i ko astralne projekcije, samo što nema tijela u koje se vradaš. Počela s am rhtati u voi. Pilo mi se toplo mlijeko... željela sam nešto pozna- to. Nisam se mogla vratiti u toplu ugonu sobu ili se kupati u kai punoj stvarno vrude pjenušave kupke. Mogla sam samo idi naprije, ma kako mi to neugodno bilo. - Mislim da bih trebala izadi iz voe - rekla sam, osjedajudi kako mi zubi cvokodu. - U redu - reče avi. - Hajemo popiti mlijeko i nešto pojesti. Energično sam istrljala kožu, sve ok nije počela brijeti i brzo navukla svu ojedu poput vještog prerušivača. Vani me je avi snažno zagrlio kao a sam maturirala ili nešto takvo. Sva moja osjetila bila su okrenuta naglavce... naime svi moji svjetovni, uvje- tovani opažaji bili su u nereu. Moji novi opažaji postajali su sve čišdi i jeno- stavniji. Ono što sam oživjela sličilo je snu, ali nije bio san. Bilo je to više kao no- va imenzija. Prekrivač smirenosti obavio se oko mene ok smo pili toplo mlijeko i jeli gu- laš u ruštvu žene bez zuba i njezine jece. Prijenos nogometne utakmice u Limi glasno je treštao na raiju, koji su katkad prekiala izviješda o razbuktalim pro- svjeima u Huancayu ualjenom oko sat vremena putovanja više uz planinu. Novinar ih je nazvao prosvjeima protiv "inflacije". Ljui su kamenjem i krhoti- nama gađali izloge prosvjeujudi zbog visokih troškova života. Čak i ovje u Anama ljui si nisu mogli priuštiti život, jer njihove plade nisu bile srazmjerne cijenama. avi je rekao a a de se vjerojatno ubrzo promijeniti Vlaa bilo r- žavnim uarom ili na neki rugi način, ali vjerojatno nede biti raz like jer de se isti problem javiti ponovno. Ka smo otišli van i prešli cestu o našeg "hotela", bio je mrak. Spotaknuli smo se o veliko kamenje. avi je rekao a prosvjenici slažu na cestu veliko oblo kamenje u nizu a bi spriječili promet o Huancaya, gje je 100 000 stanov- nika ved moralo poštivati policijski sat o evet navečer. Kamenje je također sprečavalo Vlaine snage a priteknu u pomod. Imala sam petrolejsku svjetiljku koja je oisala toplinom i širila neki zagušljivi neugoni miris. Ali barem me nešto grijalo ka sam ušla u sobu i srušila se na krevet. Hlani zemljani po smrio je na vlagu i nakon što sam se zamotala u svoj pončo, pitala sam se koliko bih bila otvorenija za nova znanja ka bi mi bilo uob- nije. Je li bilo nužno živjeti u neuobnosti kako bi se naučile osnovne stvari? - U redu - reče avi - lijepo spavaj. Opusti se. Moža demo se vijeti na astralnoj razini! Namignuo je i tiho otišao. Promatrala sam srebrni osjaj petrolejske svjetiljke sve ok me nisu zaboljele oči. Legla sam na improvizirani ležaj - slušajudi tišinu stjenovitih planina. Nisam čula
roktanje svinja vani. Mozak mi je bio u vrtlogu, misli su mi skakale i puzale jedna oko druge. Bila sam
iscrpljena. Željela sam napustiti sebe. Jesam li željela pobjedi i sakriti s e i zaboraviti sve što sam ovje oživjela? Cijeloga sam života prigrabljala, želedi osjetiti, otaknuti, oživjeti sve što sam ikako mogla. Nisam mogla zamisliti život u kojem nedu biti gorljivi suionik svakonevne jurnjave. Ipak nisam li željela svoj stari život, poznati očaj potrage za smislom i razlogom, svoje strahove, ljubomore, borbe za ono što je zaista istinito? Jesam li žujela a ponovno imam sve ono što de me razočarati ili ouševiti samo zato što mi je poznato? Hodu li se ikaa modi ponovno opustiti i vjerovati a su život i stvarnost samo ono što mogu vijeti, oirnuti i čuti? a je smrt, smrt i naprosto kraj? Jesam li se željela vratiti "si- gurnom" osjedaju a bez okaza ni u što ne vrijei vjerovati? Čula sam lagano kucanje na ziu koji j e odvajao moju sobu od Davidove. - Opusti se, Shirley. avi je glasno šaptao, osjedala sam mu smijeh u glasu. - Osjedam tvoje misli i o njih ne mogu zaspati. I ja sam se nasmijala. - Ti si me u to uvalio - rekoh, promatrajudi sivi koma zia pokraj moje glave. - Sa kažeš a ti ne am spavati... - Pokušaj zaspati. San ti je potreban. - Naravno. Ali kako? Kako a zaspim ka znam a du živjeti milijun goina? Nisam sigurna a mi se i ovo osa svidjelo. - Usreotoči se. - Na što? - Na svoj zlatni san, sjedaš se? - a, sjedam se. Ali nije mi polazilo za rukom. Nisam se mogla sjetiti ničega što bih mogla na- zvati svojim zlatnim snom. A to je bilo najgore od svega.
25. poglavlje
...akle, nije li cijeli naš život, o rođenja o smrti, sa svim snovima, i sam samo san, koji shvadamo kao stvarni život, a u čiju vjeroostojnost ne sum- njamo samo zato što ne znamo za nekakav stvarniji život? Naš život samo je jean o snova o tom stvarnijem životu i tako to traje beskrajno ugo sve o zanjeg, vrlo stvarnog života - života Boga. Lav Tolstoj Pisma
N ekoliko iudih ana provela sam u šetnji i razmišljanju. avi bi neka išao sa mnom, a neka ne. Poneka sam se željela vratiti kudi u Ameriku, natrag mom starom poznatom svijetu, s njegovim brzim tempom i anga- žiranošdu, njegovim šepavim onosima, njegovom nerealnom romantikom, svoj toj jurnjavi naizgled bez svrhe - ogađajima, vijestima, umjetnosti, filmovima, us- pjesima, neuspjesima, znoju, napornom radu, crnom humoru, natjecanju, novoj modi, zaradi, televizoru u boji
i slavi. Sve mi je to neostajalo. Navikla sam na to. Preživjela sam u njegovom šarolikom kaosu i neostajao mi je. Ali nisam željela više biti neispunjena u njemu. Promatrala sam ženu bez zuba kako pere ojedu gazedi po njoj u voi. Nakon toga bila je čista. Mislim ojeda. (A po svoj prilici i noge također). To je ono što sam željela učini sa svojim životom... gaziti po nje- mu ok ne ostane čist. Jesam li se saa mogla vratiti svom starom svijetu? Hodu li biti vije osobe? Jesam li ionako bila više o jene osobe? Zaustavila sam se tu i počela se smijati. U tome je bila cijela pouka, zar ne? Bila sam svaka osoba u životima koje sam proživjela. Vjerojatno sam ved više puta iskusila sličnu vrstu iscrpljivanja mozga. David me, dok sam prolazila kroz emotivni vrtlog, promatrao smireno i s razumijevanjem. - I ja sam morao prodi kroz isti proces - rekao je jednoga dana, dok je sjedio na
stijeni i promatrao planinsku tratinčicu. - Samo spoznaj sebe, sjedaš se? A u tebi je svemir.
Jene nodi nakon gulaša u kudi s natpisom HRANA, pitao me želim li neko vrijeme promatrati nebo. Hrana nas je ugrijala i ala nam osjedaj zaštite o hla- node. - Iemo pokušati - rekao je. - Ako bude prehlano, vratit demo se unutra. Slama je topla ako se ukopamo ovoljno uboko. T ako smo lopatom koja je pripaala jenom o ranika što su žvakali koku, iskopali prilično uboku četvrtastu rupu u mekoj zemlji iza našeg "hotela". Zatim smo je natrpali slamom. Legli smo na slamu i pokrili se s još slame. Bilo je ovolj- no toplo a bih se opustila. Dok god sam mislila da mi je toplo, bilo mi je toplo. avi je promatrao nebo. Na licu mu je titrao čežnjivi izraz. Ležala sam na slami pitajudi se što du misliti o Peruu ka se vratim. Imala sam čunu naviku a osjetim nostalgiju za svakom ze mljom u kojoj sam bila - čak sam je osjetila i za Sovjetski Savez gje mi se nije baš svijelo. Nešto bi se u meni uvi- jek pokrenulo ka bih posjetila novo mjesto i obično bi me ta misao progonila nakon što bih je napustila. Pitala sam se u koliko sam zemalja živjela u svojim prošlim životima. Nisam shvadala zašto se ne mogu sjetiti. Zvijeze na nama oimale su se kao a su pola metra izna naših glava. Malo sam rhtala, ali uz taj veličanstveni prizor hlanoda je jelovala smiješno. avi je tiho ležao p okraj mene. Gledali smo nebo oko sat vremena. Zatim sam ga pogledala. - rago mi je što sam ošla - rekla sam. - Hvala ti. Ubrzo nakon toga smo zaspali. Ako su se i pojavili letedi tanjuri, to nam je bilo nevažno. Trebao nam je omor. Probuili smo se u svitanje i šetali kroz ra - nojutarnje sjene dva sata. Nismo puno razgovarali. A kasnije, kad smo jeli peci va i toplo mlijeko, razgovarali smo o tome kako
je utješno znati a nitko i ništa nika ne umire. Popone smo još šetali... gore -dolje uz planinu i duž obala rijeke Mantaro. Usput smo kupili jogurt s Mantara koji se prodavao uz cestu. Poskakivali smo i
trčali. Zagazili smo u hlanu rijeku i prskali se narančastom voom. Osje- dala sam a sam potpuno i ukupno u saašnjosti, a ka sam malo ospavala na kasnopoponevnom Suncu, ispružena na ugrijanoj travi, imala sam osjedaj a su mi um i srce nježni valovi tekudeg baršuna koji se svijaju svua oko mene. Počela sam osjedati (za razliku o razmišljanja) novi način gleanja na svijet i samu sebe. Osjedala sam se kao a ižem ruke o svog starog ja. Ja koje je vje- rovalo a su krivnja, ljubomora, materijalizam, seksualni kompleksi i sumnje samo dio ljudske prirode. Jednom sam se pomirila s
izražavanjem tih emocija, počela sam ih prihvadati prilično ravnoušno, a sa sam morala naidi tu ravno- ušnost i upustiti se u novu vrstu životnog razmišljanja koje je iziskivalo a se ri- ješim svojih negativnosti, jer du ih ako to buem izbjegavala saa, morati kar - mički oraiti kasnije. Buudi a je bilo očito kako se moj život nede završiti mo- jom smrdu, bila sam osuđena na njega o kraja vječnosti. akle mogla sam ona početi omah. Takvo razmišljanje bilo je strano svemu onom što sam mogla i za- misliti. Razmišljala sam o svom životu i onosima koji me čekaju ko kude. Sjetila sam se Gerryjeve iznenadne izjave kad mi je jednog dana priznao da sam ga toliko idealizirala,
a on tome nikako nije mogao orasti. Na taj sam način ved uvjetovala našu svezu, tako a apsolutno nije mogla uspjeti. Romantične ie- je mogle su tako utjecati na čovjeka. One su naprosto onemogudavale čovjeku a živi - realno ili na rugi način, zato što je bilo nemogude ustrajati na roman- tičnim iejama. Uvijela sam a razmišljam o Gerryju na rugi način. Vijela sam ga u objektivnijem svjetlu. Sagleala sam ga puno realnije i s njegova stajališta. avi je o tome razgovarao sa mnom, premda mu nikad nisam rekla tko je Gerry. Ali David mi je pomogao da shvatim vlastite
osjedaje. ok smo razgovara- li, polako mi je sinulo a su svi moji onosi s muškarcima nalikovali čahuri ljubavi i zaštite koju sam ja koristila kako bih se suzržavala. Kako bih sebe spriječila a buem uistinu slobona i sračna, isplaela sam mrežu utješne sigurnosti oko sebe i muškarca u svom životu. Stoga smo mi bili važniji o mene. Štitila sam se o vlastitih mogudnosti u ime ljubavi. avi i ja svaki smo an šetali kilometrima po žitnim poljima i už obale ri- jeke Mantaro. Sjeili smo i promatrali izlaske i zalaske Sunca. Kad bi me svladala tuga zbog sukoba, razgovarala bih o njemu s Davidom i on
bi me posjetio a ispitam uzroke sukoba, njegove uvjete i proturječja, te ne zaboravim kako je izbor a ostvarim novu slobou prošavši kroz proces učenja, u mojim rukama. Sjeedi opušteno, verog raspoloženja na nekom brežuljku ili u pjenušavoj sumpornoj voi, uvijek bi se iznova vradao priči o Mayan. Tijekom jenog razgovora rekla mu je kako je nužno potrebno a sve žene počnu vjerovati u sebe kao u žene i tu pronađu sigurnost. - Žene imaju pravo, bez obzira na neovisnost koju su ved postigle u SA a buu još neovisnije i slo- bonije - rekla je. - Niti jeno ruštvo ne može funkcionirati emokratično sve ok žene ne buu ravnopravne na svakom polju, a osobito u onosu na same sebe. I nika nedete postidi tako nešto ako ne uložit e vlastiti napor. Ustvari - rekla je - ništa ne vrijei imati ako nije postignuto ulaganjem 'vlastitog napora'. uše ljui, a osobito žena vezane su za Zemlju lancima uobnosti oma, zemlje i ogra- ničene ljubavi, i sve ok ne naučite prekinuti te lance zbog višeg znanja, nastavit dete patiti. Posjetila je avia a su žene razboritije o muškaraca što mi je ponovio ozbiljna lica. Očito je ozbiljno shvadao Mayan. rugom prilikom, Mayan mu je opisala znanost kao Božju pomagačicu. Ali rekla je a je znanos t na Zemlji toliko razvila tehnologiju da nam je praktično ouzela mogudnost a se nosimo s njom i postala prijetnja životu; te a zapravo trebamo razmontirati naše tvornice nuklearne fisije i usreotočiti svoje istraživa- nje na rješavanje problema opasnog tehnološkog otpaa svih vrsta. Čak i tehno- logija, rekla je, nije sama po sebi loša ovisi o tome kako se i za što se koristi: kao na primjer navela je primjer Sunca kao neograničenog izvora energije koju bis- mo morali naučiti pohraniti i koristiti. T ada bi znanost, putem tehnologije služila i čovjeku i Zemlji. Mayan je neprestano naglašavala a u cjelokupnom svemiru ništa nije važni- je o živog bida, te a svako živo bide prioaje vrijenosti cjelokupnog svemi- ra. Rekla je kako ljuski ro napreu je slijeedi spiralu koja se uspinje, iako se to moža ne oima kao napreak, upravo to jest. Sa svakim ponovnim rođenjem i promišljanjem nakon smrti, ljuski ro se uziže na višu razinu bilo a je toga svjestan ili ne. I dodala je da napredak svake pojedine uše utječe na veliki stroj i pokretanje cjelokupnog svemira jer je svaka pojeina uša izuzetno bitna. Rekla je kako čovjek ima naviku a ne vjeruje opažajima u vlastitom umu, a nam je teško osloboiti se te navike, napustiti vlastite okvire razmišljanja i o- pustiti mašti a velikim koracima zađe u ruge imenzije, nailazedi ograničenja koja nam postavljaju brojni životi naučenoga razmišljanja. U Anama smo bili ved va i pol tjena. Činilo se kao a su prošle vije i pol goine. Moja stajališta s u se očito izmijenila. Osjedala sam to u svemu o čemu sam razmišljala. Osjedala sam se kao a se moje skrivene mogudnosti otvaraju. Sa sam mislila, ka bih samo mogla zaržati taj osjedaj nakon što se vratim na Zemlju! I pitala sam se hode li moje novo stajalište promijeniti moj život. Svakih nekoliko dana putovali smo u Atauru da bismo kupili baterije, papir, olovke ili samo promatrali ljude. Nismo
vijeli nikakve prosvjee, ali policija je bila svugje. Ka sam kupovala hranu u malim, prašnjavim udanima, vode i povrde bilo je trulo, a cijene su bile nevjerojatne. Jena jabuka je koštala pee- set evet centi. Mali iktafoni koštali su 450 olara, a cijene električnih kuhinjskih aparata bile bi astronomske čak i u ruštvu s razvijenom ekonomijom: nije bilo čuo što su se pobune spremale na sve strane. Cijene su bile astronomske, a plade male. Vijela sam nekoliko Amerikanaca, uglavnom studenata koji su pla ninarili po Andama. Na nedjeljni sajam u Atauri ljudi su dolazili iz mjesta
ualjenih više stotina kilometara a bi proali robu, tu se moglo nadi sve, o antiknih gramofona, o koza. Jeli smo rižu i grah, i nije me ni najmanje brinulo hodu li o luka kojim su ukrasili jelo obiti žgaravicu ili ne. I alje smo u udanima i restoranima slušali ljue koji su nam pričali o NLO-ima. David je prevodio i svi koji su imali nekak vo iskustvo s NLO-ima, opisivali su svemirsku letjelicu u obliku
cigare iz koje su izlijetali tanjuri ili same tanjure. Gotovo svatko je imao priču o leenim vrhovima
Huaytapallana. Ili im se činilo a poneka plamte o "vatre na nebu", ili su vijeli formacije letjelica
na njima. Izglealo je a strah nije bio povezan s njihovim oživljajima, prije straho- poštovanje. I svi koji su vijeli NLO, vjerovali su a letjelica pripaa bidima iz svemira. Sjeili smo u kafidu mog zanjeg ana u Anama. Trebala sam letjeti iz Lime za New York u šest sati ujutro iudeg jutra. Promatrajudi leene vrhove, avi je ustao, uzeo tratinčicu iz vaze na stolu, zataknuo je iza uha i otišao kupiti novine na španjolskom. Vijela sam kako mu se braa objesila ka je pročitao naslove. ošlo je o ugog nestanka struje u New Yorku - rekao je - i puno je ljui pošlo u 'besplatnu kupnju'. Besplatnu kupnju? - pitala sam. - Pljačku - objasnio je. - O, Bože - rekoh - je li netko nastradao ili poginuo, ili nešto tako? - Nastavio je čitati. - Nije - rekao je - sustav se naprosto raspao. Kao i svug je. Sa de se idi velika prašina oko jačih zakona i rea, i rasizam de se ponov- no razbuktati, pretpostavljam, jer vedina onih koji su išli u kupnju nisu bili bijelci. Kroz misli mi je proletjela moja prijateljica Bella Abzug. Otprilike se sada za- huktavala njezina kaniatura za graonačelnicu. Pitala sam se je li obila izbore ili je moža trebala ostati u Zastupničkom omu. Izgubila je u natjecanju za Senat za pola postotka i mnogi su ljui vjerovali a je favorit za graonačelnicu. Rekla sam aviu o čemu razmišljam i koliko volim Bellu, i kako se naam a de biti uspješna ako je pobijeila. - I meni se ona sviđa - rekao je. - S Bellom uvijek znaš na čemu si. Pretpo- stavljam a mogu s pravom redi a ne volim ljue koji ne vole Bellu. Kimnula sam, razmišljajudi o njezinoj jakoj osobnosti i o tome kako bih joj bila pomogla u kampanji da sam tada bila u New Yorku. - Bože, pitam se je li Bela zaista pobijeila - rekoh. - Pitam se je li liberalno krilo emokratske stranke u New Yorku pre novim rascjepom ili de joj ovoga puta oista opustiti a pobijei. avi je grickao svoju tratinčicu. - Hodeš a pitamo nekoga? - Što imaš na umu? - Pa, poznajem jenu ženu koja je čuvena viovnjakinja. Na mene je ostavi- la nevjerojatan ojam. Pitat demo je o Belli. - Pa zašto ne - rekoh. - Ne bi mi škoilo a znam što me čeka ka se vratim u New York. avi nas je ovezao o kude izvan graa što je bila gotovo urezana u pla- ninu. Izgleala je skromno i bila obložena bijelom štukaturom. Mlaa nam je jevojka otvorila vrata i zaželjela aviu obroošlicu kao sta- rom znancu. Objasnio joj je kako bismo željeli vijeti njezinu majku . Ona je kim nula i rekla da majka cijelo jutro radi na sanskrtskim tekstovima. - Sanskrt? - upitala sam. - Kakve veze
ima Peruanka koja živi u Anama sa sanskrtom? - Ni ona to ne shvada - reče avi. - Nika nije učila sanskrt, svjesno ga ne zna ni čitati ni pisati, ali ka je u transu, kroz prste joj omah počne tedi to pismo. Nešto slično Muhameu koji je zapisivao Kuran iako je bio nepismen. - Hodeš redi - pitala sam - da neka je vrsta unutarnjeg glasa nadahnjuje da zapisuje stvari o kojima nema pojma? * * * - Da - reče avi. - Ona kaže a na tim nema nazor. To se ogađa u svako oba. Samo osjeti kako
ojenom počinje pisati, čak i u mraku, uge olomke uhovnog učenja na jeziku koji čak niti ne prepoznaje. - Je li netko provjerio vjerodostojnost tih odlomaka? - upitala sam. - O, dakako - rekao je - ona je u svijetu poznata kao stručnjak za sanskrt, ali nitko ne shvada kako. Povjesničari i stručnjaci za
sanskrt iz cijeloga svijeta po- tvrili su a je ono što ona zapisuje stvarno vrijeno. Ona kaže a nema želju to razumjeti sve ok to pomaže ljuima. Mariju smo čekali u čistom spartanskom honiku. Ka se pojavila, zapanjio me je njezin jenostavni izgle Peruanke iz srenje klase. Šarena haljina bila joj je pripijena uz kukove, a dok je hodala, gegala se u otrcanim cipelama debelih potpetica koje su bile
izlizane s vanjske strane. Nje- zino je lice bilo iskreno i sračno, a u kosi su joj se nazirali ostaci trajne. Pozravila je avia zagrlivši ga, ok je mene primila za ruku i uvela nas u lijepo orž avanu dnevnu sobu, u kojoj se nalazio stakleni stolid i namještaj iz ame- ričke robne kude sa zastupništvom u Limi. Govorila je na španjolskom, a avi je prevoio. - Kako vam mogu pomodi? - pitala je. David je
pogledao u mene. - Želiš li pitati o Belli? - Naravno. Na brzinu sam opet ispričala nešto o Belli, a avi
je prevoio. Ispružila je ruku i rekla: - Mogu li vas zamoliti a mi ate nešto što uvijek nosite na sebi? - Zašto? - pitala sam. - Zato - rekla je - što moram osjetiti vibracije vaše energije. Skinula sam svoju ogrlicu s dijamantnim privjeskom u obliku srca ko ji sam do bila na snimanju filma Prekretnica i otad
ga stalno nosila. Maria je ržala ogrlicu u esnoj ruci, zatvorila je oči i "osjedala" vibracije. - Vi ste obra prijateljica ženi za ko ju me pitate - rekla je. Kimnula sam. - I ona se natječe za voedi položaj u vašem New Yorku. - Bila je to više tvr- nja nego pitanje. Ponovno sam kimnula. Maria je otvorila oči. - Ne - rekla je. - Ne viim a de pobijeiti. Umjesto nje viim delavog čo- vjeka ugačkih prstiju. Zbunjeno sam pogleala u avia. Nisam znala o kome to govori. Očito ni- je ništa znala o politici u New Yorku, naprosto je vidjela slike. - Jeste li sigurni? - pitala sam. - Mora a je posrijei pogreška. Ne znam koga to opisujete, a znam sve one koji su se kaniirali. akle, nešto ne ogovara. - Ta se osoba još nije kaniirala - glasio je odgovor. Osjetila sam kako me oko struka oblijeva znoj i promijenila sam temu. Pitala sam je o filmovima koje bih mogla snimiti. Odgovorila je a sam ved snimila jean vrlo obar koji de obiti nagrau i a je lijep
jer se rai o svijetu baleta (Prekretnica taa još nije počela igrati). Sjeila sam u tišini nekoliko trenutaka. - Također viim čovjeka koji stoji kraj prozora - rekla je. - Zuri u bijeli snijeg i shvada kako je nemogude a vas voje ostanete zajeno. Žmirnula sam i lagano se nakašljala. - ugo je razmišljao o tome, ali ne vii načina a bue s vama. Naam se a razumijete o čemu govorim. Nisam više željela govoriti o sebi. - A što je s Bellom? - pitala sam. Maria me je pogleala svojim tužnim okruglim očima. - Vaša prijateljica nede pobijeiti - rekla je. - Nede čak ni sujelovati u izbo- rima. Delavi čovjek s ugim prstima, za kojega još nitko ne zna, onijet de pob- jeu. Ustala sam zajeno s Marijom. Očito je imala rugog posla. Zahvalila sam joj. Bila je sračna i tužna. Zakopčala mi je ogrlicu oko vrata i rekla a de mi rage volje opet pomodi buem li poželjela odi. Zagrlila nas je na olasku. Bila sam uzrujana zbog onoga što j e rekla - ponajviše zbog toga što se oimala tako sigurnom. - Kako je mogla biti tako oređena? - pitala sam avia ok smo hoali o auta, sipila je kišica, polako pretvarajudi planinski grad u gomilu blata. - Ne znam - odgovorio je. - Bui strpljiva pa deš vijeti. Moža je u krivu. Ali moram priznati a joj se to rijetko ogađa. Zarhtao je i pokazao na auto. Hoala sam pokraj njega, nije mi paalo na pamet ništa što bih mogla redi. Upalio je auto, pa smo se zaputili u Llocllapampu. avi je šutio, a ja nisam htjela govorom prekinuti njegove misli, ved sam se pita- la o nizu "slučajnosti" koje su pratile razvoj našeg vrlo osebujnog i ragocjenog onosa. Svaka izgovorena riječ sa je obia ublje značenje. Zašto se uopde po- javio u mom životu? Nije mogao dobiti apsolutno ništa o poznanstva sa mnom - ustvari, prije eset goina ošao je i otišao kao stranac, ostavivši mi kamenje Masaia koje nas je, čini se, oboje posjedalo a to nije bila samo puka slučajnost. Razmišljala sam o svemu što sam naučila zahvaljujudi njemu... o tajanstvenoj čuesnoj Mayan, tko go ona bila... o uhovnom svijetu s kojim su me ona i on upoznali... o njihovim riječima koje su me posjetile a se velike tajne života mogu otkriti ako samo pogleamo ublje... o knjigama koje mi je Davi prepo- ručio... o esecima ljui ovje za koje je NLO bio uobičajena pojava. Pokušala sam sve to složiti u cjelinu: seanse s Ambresom, McPhersonom i Johnom, koji su prema ualjeni svjetovima ipak govorili isto... neprekidna sveza Boga i duha i ljubavi i karme i drugih svjetova i
svemirske prave i temeljne sračnosti i u- hovnog prosvjetljenja i Isusa i letedih tanjura i Zlatnog pravila i naprednih rivi-
lizacija i "bogova" koji su ošli u vatrenim kočijama i ljui koji su tijekom cijele ljuske povijesti izvoili neobjašnjiva čua. Počinje li sve to obivati smisao? Moža ljui zaista jesu io sveukupnog svemirskog plana koji se ovija ved tisudama i tisudama goina? Postoji li mogudnost a su tvrnje
ljui koji kažu a su letjeli u svemirskim letjelicama za- pravo istinite - unatoč tome što je njihove priče objavio National Enquirer20? Ne, to bi zaista bilo previše... Ali što du pouzeti u svezi sa svim tim? Bi li mi itko pov- jerovao ka bih pisala o tome? Je li zato avi ošao u moj život? Rekao je a du smodi snage a ponesem poniženje ako uistinu vjerujem u ono što sam naučila. Ali ona mi je rekao a vjeroostojnost moje riječi nede odi u pitanje a ko ljudi budu vjerovali da sam iskrena. Pa, to sam bila. Ali ono o čemu sam bila sigurna izazivalo je u meni osjedaj ukočenosti o straha... Vozili smo se prema Llocllapampi. Mislila sam kako du na brzinu spakirati ko- fer pa demo modi uživati u zalasku Sunca prije nego što pođem u Limu. Ali ka smo stigli gore, jean Peruanac obučen u uniformu čekao nas je ispre hotela. avi se okrenuo k meni i rekao: - Jean moj prijatelj ovest de te olje niz pla- ninu. Ne govori engleski, ali je pouzan. Stidi deš na let za New York. Ja du ostati ovje još malo. Srce mi je sišlo u pete, poželjela sam zaplakati. - Čekaj malo - rekoh - samo tako? Ja odlazim, a ti ostaješ? Želim još razgovarati. Zašto ostaješ? Pogleao me je. - Ja se ne moram vratiti. Ti moraš. To je sve. Samo razmisli o svemu što se ogoilo ovih nekoliko tjeana. Polako to upijaj. To je tek početak za tebe. Sa ti treba samoda. Mislim a je bolje a se vratiš svom stvarnom ži- votu kako bi se prizemljila. Imaš bilješke i trake i milijun knjiga koje trebaš pro- čitati i i straživanja koja trebaš provesti. Učini to. Puno si razmišljala i naučila. Sa je bolje a alje nastaviš sama. Suze su mi navrle na oči. Nisam znala što a kažem. Primio me za ruku. - Po gledaj u nebo - rekao je. - Nije li to prava sloboa? Sa se pođi pakirati. Pomirena sa situacijom, zanji sam put ušla u svoju hlanu tamnu sobu. ok sam stavljala ojedu i trake i bilješke u kofer, čeznula sam za mineralnom kupelji. Te nodi nedu čuti roktanje svinja u planinskoj tišini. Nedu oprati zube u narančas- toj rijeci ujutro. Nedu šetati planinom popone. Nedu više biti s aviom. Nisam uopde razmišljala o buudnosti, a ona mi je odjednom pala u krilo.
Ka sam završila pakiranje, izašla sam van, Sunce je zalazilo. Žena bez zuba čekala je pore Plymoutha s mojim satom na prstenu. Pogleala sam avia: slegnuo je ramenima i nasmiješio se. Uzela sam sat i stavila ga joj u ruku i zatvo- rila njezinu šaku. Kimnula sam i nasmiješila se na njezino blagoglagoljivo oušev- ljenje i ponovno se okrenula a vidu. 20 senzacijski časopis ***
Vrlo nježno uštipnuo me je za obraz i malo ga protresao. Zgrabila sam nje- govu ruku svojim rukama i čvrsto je ržala. - Zar zaista trebam sa otidi? Samo tako? Naprosto otidi? - a. ržedi me za ruku otpratio me je do moje strane Plymoutha. Osvrnula sam se i pogleala ljubičaste planine. Jenom rukom me je zagrlio, dok je dru gom otvarao vrata. - Vijet demo se opet. Obedajem. Vjeruj mi. Sjedaš se a smo ved proživjeli zajeno mnoge živote, zar ne? Počešala sam se po vratu i trudila se da ne zaplačem. Ušla sam u auto, ok je njegov prijatelj stavljao moj kofer na zanje sjeište. avi je zalupio vrata i nag nuo se k meni. - Volim te - rekao je. - I upamti a ništa nije važnije o ljubavi. Osjetila sam neponošljivu bol u grlu. Jeva sam mogla govoriti o straha a du potpuno izgubiti nadzor. - Hodu - knedla mi je stajala u grlu. - Ne shvadam, ali i ja tebe volim. - Dobro - rekao je. - A sad ii i srei ih. To je sve... jenostavno je. Bui ono što jesi, ne boj se i vo li cijeli svijet. Njegov je prijatelj upalio auto i nagazio na gas. Udaljavali smo se od grada koji nije bio grad. Nisam se osvrtala, ali sam
osjedala a avi maše, lijevo rame mu je bilo niže o esnog ok je stajao i promatrao naš olazak. ...kako čuesno uboku emotivnu snagu možemo zaobiti spoznajom a smo ved prije živjeli... shvadamo a smo živjeli samo polovično, a smo mislili polumisli, a nam je potrebna nova vjera
kako bismo spojili prošlost i buudnost preko velike usporenice saašnjosti i tako zaokružili svoj emotivni svijet u savršenu kuglu. Lafcaio Hearn Kokoro Vozač je rekao nešto na španjolskom, kimnula sam, nasmiješila se i osjetila olakšanje što ne mogu razgovarati s njim. Pokušala sam ublažiti bol u grlu upijajudi očima poznati krajolik. Spuštali smo se serpentinama niz Ane, prolazili smo pokraj ruarskih naselja, staa ljama, žena s bijelim uštirkanim šeširima širokih oboa, pokraj znaka za NLO na že- ljezničkom raskrižju. Zrak je postajao prašnjaviji, manje razrijeđen, gušdi, lakš e ga je bilo disati, ali nije bio tako opojan. Sunce je zalazilo za planinu iza nas. Brek- dudi rugom stranom strme zavijene ceste prošli smo pokraj praznih kamiona koji de se puni uglja i željezne ruače i kamenja an kasnije spuštati niz planinu. Kroz m isli su mi prolazile slike: pjenušava sumporna voa, topla poatna planinska trava, narančasta rijeka, planinski seljaci koji žvadu lišde koke zbog energije, zbunjujudi razgovori s aviom na Suncu. Zarijemala sam. *** Probudila sam se od trzaja auta zbog rupe na putu. Tama je prekrila sve, a peruanske zvijezde
svjetlucale su poput komaa niskoletedeg kristala. Moj peru- anski vozač flegmatično je vozio alje. Ulazak u Limu oimao se kao ulazak u nerazvijeni svijet. Pokušavala sam ne gleati. Kol ibe u kojima su živjeli ilegalni stanari nizale su se na obje strane ceste. Ljui su besciljno lutali. Tvornice su ispuštale prljavi im u ionako zagađeni nodni zrak. Oblaci su visjeli na graom, vlažni i gusti i truli, zaklanjajudi blještavu lje- potu rugog svijeta iznad njih. Bilo mi je hladno pa sam obukla svoj kaput boje maslaca, Ralpha Laurena kako bih se pripremila za New York. Čovjek je zaustavio auto ispre zrakoplovne tvrtke Varig i pomogao mi s koferom. Zahvalila sam mu i sjetila se da mu ne tre bam
ati novac. Rukovali smo se. Nasmiješio se i ovezao u staroj krntiji koja je bila poput oma u planinama. Potvrila sam kartu i omah otišla u zrakoplov. Nakon vosatnog leta na visi- ni o oko 10 000 kilometara, ugleala sam na obzoru električnu ol uju koja je iz gledala kao da se Kraljevstvo nebesko sudara samo sa sobom. Munja je zaparala nebo koje je zasvijetlilo kao da je dan dokle je
sezao pogle. Golema snaga elek- triciteta nagnala me je a se šdudurim na sjeištu osjedajudi se nesigurnom po put buhe. Ništa nije bilo modnije o priroe. Osim kako kažu avi i Mayan i John i Ambres i McPherson i Cat i Cayce, i - sa sam shvadala - mnogi, mnogi rugi, ništa nije bilo modnije o kolektivne ljuske misli, te beskrajno elastične mreže snage koju zo vemo ljudska svijest, te zajeničke ljuske energije koju nazi- vamo našom ušom. Činilo mi se a trebam istražiti beskrajne svjetove. I ja sam željela, zaista sam željela znati. Moža ne možemo fizički okazati postoji li uša ili ne. Nisam bila sigurna da je to uopde bitno. Moža je stvarnost ionako bila samo ono što smo vjerovali a jest. Tako bi sva opažajna stvarnost bila istinska. Moža je to bila lekcija koju sam učila učila sam misliti bez ograničenja... vjerovati a je sve mogude... vjerovati a čovjek može učitini sve, uzidi se u visine, postati sve. A na nama je a takvu stvarnost svatko iznova nauči Moža je trageija ljuskog roa bila u tome što smo zaboravili a je svatko o nas božanski. A ka to shvatimo, modi demo iskorijeniti strah iz svog života. Iskorjenjujudi strah, iskorijenit demo i mržnju. I puno više o toga. Zajedno sa strahom oslobodili bismo se pohlepe i rata i ubijanja. Strah je bio korijen i zatvoreni
krug u kojem su se vrtjeli naši životi - strah od neuspjeha, strah od boli, strah o poniženja, strah o samode, o toga a nas nitko ne voli, o nas samih, strah o smrti, na kraju strah o straha. Strah je sam po sebi bio pomukao, zarazan, svojom neosnovanošdu prijetio je a nam preplavi cjelokupan život. Moža je zato vjerova nje u smrt bilo najneosnovanije od svih. Da smo doista znali kako zapravo nika ne umiremo, kako uvijek obivamo rugu priliku, a nikak- va bol, nikakvo poniženje, nikakav
gubitak nika nije konačan, potpun i vječan, moža bismo mogli razumjeti a se nemamo čega bojati. Moža su ljuska bida svoju sklonost kompliciranju iskoristila a bi izbjegla ogovornosti a buu ono što zapravo porazumijevamo a jesmo o početka - u osnovi sastavni io ono- ga što nazivamo "Bog", te a smo bez ograničenja, gospoari svog vlastitog bo- žanskog potencijala. Sjeila sam u tišini, napeta, privezana za sjeište sigurnosnim pojasom - čo- vjekovim ogovorom na električnu oluju koja bjesni oko nas. Zrakoplov se tre- sao i snažno poskakivao u zastrašujudem razmetanju okrutne modi priroe koja se vijela sa svakog prozora. Nod s pretvorila u grmljavinom prošaranu električnu svjetlost ana, munja za plamtedom munjom osvjetljavala je o blake i boje i obrise neba i nalete kiše u oluji što je bjesnjela oko našeg malog zrakoplova. Nitko nije govorio. Nitko nije vrištao. Koliko sam mogla vidjeti nitko nije plakao. Nismo imali izbora. Ovakvi su trenuci, pomislila sam,
prisiljavali čovjeka a misli i proširi svoju svjesnost izvan onoga što su nas naučili. Takvi su trenuci, premda prekrat- ki i previše ualjeni, jelovali kao katalizatori za naše malo bolje shvadanje unutarnjeg nadzora za koji smo uistinu bili sposobni. Nitko u zrakoplovu nije se mo gao boriti s olujom. Nitko je nije mogao svladati. Nitko je zapravo nije mogao ra zumjeti. Ona je naprosto bila. A ta nas je
elementarna kriza zbližila jene s ru- gima, ijelili smo iskustvo bez ijene izgovorene riječi. Čvrsto sam olučila a se opustim, počevši o stopala. Zatim sam išla sve više, članci, noge, ruke, šake, solarni pleksus i prsa. jelovalo je. Počela sam se osjedati kao a sam io zrakoplova koji se trese i poskakuje. isanje mi se uje- načilo. Srce mi je prestalo luo uarati. Kapi znoja oko struka i na čelu, ohladile su se. Zatim sam zastala i shvatila da sam upravo navlaala strah koristedi um kako bih nazirala tijelo... pozitivnim mislima inzistirarala sam na tome a se ne bojim. A što je upravljalo mojim umom? Mogla sam samo redi moja uša. Moja je uša znala a de sve biti u reu, bez obzira što se ogoi tijelu. Moja uša - moj vlastiti nasvjesni pojeinačni io univerzalne energije vjerovala je aje ona io svega, pa čak i ove razbješnjele, neukrotive oluje. Moja je uša znala a de preživjeti, a je vječna, a živi i a je neograrničena u svom shvadanju a je i ovo što se sa ovija, samo io velike pustolovine koju zovemo život. Smirena i iscrpljena zaspala sam. 26. poglavlje Jutros prije zore uspeh se na brijeg i pogledah prepuna nebesa. I rekoh svome duhu: Kad spoznamo tajnu svih tih nebeskih tijela i u svaku raost i znanje o njima proniknemo, hodemo li ta ispunjeni i
zaovoljni bit? A uh moj reče: - Ne, tek demo se uzidi, prodi i nastaviti put. Postavljaš mi i ruga pitanja, znam, ogovaram ti a ogovora ne znam, moraš ga otkriti sam. Walt Whitman Pjesma o sebi
Ka sam stigla u New York omah sam se našla s Bellom. Bio joj je rođen- an i njezino osoblje koje joj pomaže s kampanjom organiziralo je obro- tvornu zabavu u Studiju 54. Bella je znala da sam bila u Peruu; rekla sam joj da sam meditirala u kolibici u Anama. Pročitala je moje knjige i znala a se rao upuštam u svakovrsne neo- bične pustolovine. U svakom slučaju, nije bilo vrijeme za razgovor. Rekla sam joj da sam se dobro odmorila u svojoj glinenoj kolibici i ona sa nasmijala, prevrnu- la
očima, a zatim se posvetila strategiji kampanje, vrativši se poznatoj vrsti luila. Pomno sam promatrala, očekujudi nešto što de potvriti ili opovrgnuti ono što mi je Maria rekla u Anama. anas je Bellino oustajanje o izbora za gra- onačelnika New Yorka avna povijest. Nije čak stigla niti o finala. E Knoch, taj visoki, prodelavi tip ugih prstiju, pobijeio je bez konkurencije. a sam barem još nešto pitala Mariu.
Uslije niza ogađaja koji su oveli o mog putovanja u Peru i samih ogađaja u Peruu, počela sam voiti život ispo života koji je bio viljiv vedini mojih prijatelja. Glumila sam u filmovima, plesala i pjevala u svojim televizijskim emisijama, išla na turneje i nastupala uživo. Bila sam još uvijek prilično aktivna u pokretu za že nska prava, politici i borila se za ljuska prava, ali sam spoznala a mi je aleko raže putovati i razmišljati. Veza s Gerryjem se ohlaila i prekinula. Gleano iz novog ugla oista se o- imala kao nešto iz prošlog života... Obožavala sam putovati jer mi je to pomagalo a steknem točniji i objektivniji pogle na svijet i sebe samu. Proputovala sam cijelu Europu, skaninavske zem- lje, jugoistočnu Aziju, Japan, Australiju, Kanau, Meksiko i boravila u brojnim američkim graovima. Što sam više putovala, to sam više učila o uhovnoj imenziji života, i sve je bolje razumjela. Moja uvjerenja oblikovala su se i potvrđivala kamo go sam išla. Otkrila sam a je teorija o napreovanju uše kroz proces reinkarnacije sa stavni dio filozofije novog doba, ne samo u Kaliforniji ved i širom cijelog Zapaa. Ka go bih se ozbiljnije zaubila u to, otkrila sam a su ljui željni usporeiti zabilješke o svojim osjedajima i sjedanjima na prošle živote, te o uhovnoj svjes- nosti. Obično bi vrisnuli o srede uvijevši kako je dobro ozbiljno porazgovarati o takvim teorijama s nekim tko nije mislio da su ludi. Neki o njih bili su obični građani zemalja iz kojih su bili. Neki su bili na vrlo utjecajnim položajima u poli- tičkim i novinarskim krugovima. Ovi rugi vrlo su brižno zaržavali svoja uvjere- nja samo za sebe i bili uboko žalosni što su to primorani činiti. Unatoč tome, nisam željela govoriti o sebi. Željela sam i trebala opoziciju, kri- tiku, ispitivanje. To sam najprije tražila u knjigama i otkrila a najuvjereniji skepti- ci zagovaraju najozbiljnija uvjerenja. Ne znam zašto me to iznenailo. Ljui koji- ma su uhovnost i viša svijest bili istinski važni, više o svega nisu željeli biti shva- deni kao varalice, šarlatani, zaveeni proroci ili malograđanski mistici. Saznala sam a su proveeni čak višegoišnji pokusi na svim poručjima parapsihologije. Literatura na tu temu bila je golema - gotovo nevjerojatna - zairala je u prošlost sve o revnog sumerskog klinastog pisma, zatim stoljedima preko egi patskih svitaka, grčkih govornika, hinuističkih svetih spisa, ruiske traicije, esenske književnosti, zapisa tajnih ruštava poput Masona i mnogih rugih; te alje o zabilježaka Carla Junga i brojnih suvremenih parapsiholoških istraživa- nja. U toj potrazi uvijek se naglašavaju potrebna prepoznavanja mogudnosti širenja ljuske svijesti kako bi čovjek mogao živjeti punijim i mirnijim životom sa i kroz uhovnu imenziju. ok sam čitala, razgovarala sam s različitim ljuima o njihovim uvjerenjima. Uvijek je iznova najjača prerasua na koju sam nailazila bila čvrsto ukorijenje- na u umovima onih koji su se smatrali intelektualcima i pragmatičarima. To su bili oni ljui koji su automatski negativno reagirali na riječi poput viovnjak, astral- no, uhovna imenzija i nisu s e mogli osloboiti tog uvjetovanog refleksa. Nakon nekog vremena počela sam shvadati a ne postoji ruga vrsta obi- janja uhovnih vrijenosti, neki su ljui očito imali istinsku potrebu za takvim ot porom. Oni su se pomirili sa svijetom kakav jest, prihvadajudi čua i raosti što ih život pruža, i
jenako tako prihvadajudi strah, bol i očaj. Takvi su ljui hrabro prigrlili cjelinu, voljni i željni a iu o kraja, ali su uvijek u kompasu svog života vijeli a je ovaj život jeini koji imamo. Neka ruga imenzija koja moža ima - ili nema - olučujudi utjecaj na njihove boli i raosti bila je samo zanja kap koju nisu mogli ili nisu željeli prihvatiti. Želim istaknuti a sam obro znala kako se osjedaju. Ka je dosta, onda je na kraju dosta. A ipak... A ipak kamo go sam išla, neprestano sam nailazila na uboku potrebu za uhovnošdu i proširenjem svijesti i potrebu ljui a se uruže i ulože svoju energiju u nešto što funkcionira. Saznala sam a su mnogi ljui iskusili oživljaje slične mojima: neki su s e bavili kanaliziranjem, sjedanjem iz prošlih života, razvojem uhovne svijesti i čak kontaktirali s NLO ima. Otkrila sam a uhovne zajenice poput Finhorna niču svugje u svijetu. Posjetila sam neke i
boravila u nekima o njih. Pitala sam se znači li ul azak u doba Vodenjaka (kako to nazivaju astrolozi i astronomi) također ulazak u oba ljubavi i svjetlosti. Te su vije riječi najčešde opisivale osjedaje povezane s otkridima novog oba. Neki o svjetskih vođa go- vorili su o uhovnosti - Pierre Trudeau poticao je "uruživanje u ljubavi" prema čovječanstvu. Zbigniew Brzezinski govorio je o "rastudoj čežnji za nečim uhov- nim" u svijetu tehnologije, gje se pokazalo a materijalizam naprosto nije ovoljan. uhovna čežnja očito nije zaobišla anašnju politiku, uvjerena sam a nije ni u prošlosti. Niti je želja za izizanjem izna materijalne razine života bila nešto novo. Vratila sam se knjigama o američkom transcenentalnom pokretu. Neki o pripanika pokreta bili su Ralph Walo Emerson, Henry Thoreau, Bronson Alcott (otac Louise M. koja je postigla uspjeh Malim ženama) i eseci rugih. Protivili su se pretjeranom intelektualiziranju i opdeprihvadenom običaju a se vjeruje samo u ono što se može vijeti i okazati. Otkrili su a je to ne samo ograničavajude ved i na kraju rasipanje energije, jer se unutar takvih granica ljuske mogudnosti nika nede modi potpuno razviti. Vjerovali su a je ono što je uistinu bitno za- pravo neviljivo, neoirljivo - ali ne i nestvarno. Ustvari, vrlo je zanimljivo da su Amer ičku revoluciju zamislili i inicirali oni ko- ji su vjerovali u uhovni svijet kao sastavni io njihovih života. ok sam ponovno čitala o tom razoblju američke povijesti, shvatila sam koliko sam toga zaboravi- la, koliko su metafizički ovažni bili ti revolucionari. Naši praoci - Thomas Jefferson, Thomas Pine, John Adams, Benjamin Franklin, George Washington - svi su bili transcendentalisti.
Njihova uvjerenja viljiva su kroz cijeli ržavni pečat Amerike, na čijoj pole- đini stoji: "Poreak Novog oba počinje", zajeno s tredim okom na vrhu velike piramie u Gizi što stoji na novčanici o jenog olara! Takvom su simbolikom naši osnivači transcenentalisti protkali rađanje SA. Počela sam više čitati o tim ljuima i shvatila a su uboko osjedali prijetnju starog poretka u doba razvoja svog novog razmišljanja. Transcenentalisti su crpili svoje ieje iz kvekerske i puritanske traicije, no isto tako iz njemačke i grčke filozofije, te istočnjačkih religija. Ka su ih optužili a preziru povijest, o- govoril i su da se ljudski rod i treba osloboiti svoje povijesti. Vjerovali su a su svi opažaji relativni. Vijeli su kroz svoje oči, a ne sa svojim očima. Sve je upudivalo na to a unutarnja preobrazba mora prethoiti ruštvenoj re- formi. Neprestano su naglašavali potrebu za osobnom preobrazbom, ali ka se Američka revolucija pretvorila u inustrijsku revoluciju, transcenentalisti su bi- vali sve više izolirani i pogrešno shvadeni. Amerikanci su mislili samo na tehno logiju i strojeve. Dobili su naziv okultisti i počeli raiti unutar vlastitog kruga. Krajem evet- naestog stoljeda, najgori strahovi naših praotaca su se ostvarili. Sa smo potpuno na materijalnom putu - naše uhovno nasljeđe ugušila je inustrijalizacija, a u užbenicima povijesti jeva a se spominju naši mistični počeci. No uhovni sustav vjerovanja naših revolucionarnih praotaca ipak je našao put o umjetnosti i književnosti. Na primjer, William Blake je bio uvjeren a su američka i francuska revolu- cija samo prvi koraci svjetske uhovne revo lucije. Isto kao što su na Blakea utjecali njemački mistik i pisac i filozof Jacob Boehme, te Emanuel Sweenborg; sa je Blake utjecao na pisce i umjetnike i poli- tičare čije je vrijeme tek olazilo: Nathaniel Hawthorne, Emily Dickinson, Herman Melville, John Dewey, Thoreau, Gandhi, Martin Luther King - svi
su uboko vjerovali u metafizičku imenziju koja na kraju može objasniti tajnu života. Čitala sam i čitala, i sve slobonije razgovarala s ljuima o svojim iskustvima na uhovnom putu. Činilo se a su mnogi o njih željeli uspostaviti ravnotežu između svog unutarnjeg i izvanjskog života. Mnogi su u uhovnom kanaliziranju tražili ogovore s "ruge strane". Upravitelji stuija, presjenici banaka, novinari glumci i glumice, glazbenici, pisci, kudanici21i kudanice prisustvovali su uhovnom kanaliziranju poput mene. Nitko nije sumnjao u vjerodostojnost postupka. Samo su nastojali shvatiti infor macije koje su primali - o prošlim životima, psihološke poatke, savjete o pre- hrani i liječenju,
te znanstvene podatke: podatke o Atlantidi, Lemuriji, stvaranju svemira, izvanzemaljcima... o svemu
čega se čovjek mogao osjetiti i pitati. uhovna bida (bez tijela) postali su im prijatelji i uzanici. Ljui su raspravljali o njihovim osobnostima, njihovom humoru, njihovom razumijevanju kao da su tje
lesno prisutni. Kroz razgovor sa stotinama ljui koji su posjedivali seanse, shvatila sam a im je ugonije ka su međusobno otvoreni jeni prema rugima, za razliku o onih koji u svojim životima nemaju potrebu da spoznaju vlastitu uhovnu imenziju. Nije to bio religijski osjedaj. Niti najmanje. Bila je to naprosto spoznaja da je biti bez duhovne spoznaje, jednako kao i biti bez ruku ili nogu. Neki
su postavljali sumnjičava pitanja ka bi im postalo preteško. Ali svi oni s kojima sam razgova21 muškarac koji brine o omu ok žena olazi na posao rala samo bi nastavili govoriti. Govorili su mi o ostvarenim previđanjima što su ih obili tijekom kanaliziranja. Rekli su mi kako su neke informacije o prošlim ži- votima izmij enile njihov pogled na saašnji život. Ispričali su mi kako su im se praznima oimali životi njihovih prijatelja koji nisu ijelili njihovo zanimanje - s kojima nisu mogli razgovarati o uhovnim stvarima. Nisu svi bili povučeni ka sam ih ispitivala, ali svi su mi priznali kako im je teško razgovarati s rugima koji to ne razumiju. Živjeli su svakonevni život obo- gadeni spoznajom a imaju potporu jeni u rugima, ali uglavnom ih je najviše usredivala i raovala činjenica a ostvaruju sve bolji kontakt sa svojim duhovnim sebstvom. Neke o njihovih sveza i ugih prijateljstava na kraju su se raspale, jer više nisu mogli otvoreno govoriti o svojim uhovnim uvjerenjima i vrijenostima, a nisu mogli trpjeti ironična i intelektualna ograničenja iz prošlosti. Neki su pri- znali kako su osjedali a je nužno a voe vostruki život - iz straha a ne povri- jee one koje vole. Istoobno je i znanost voila svoju borbu. Pročitala sam u New York Timesu da su znanstvenici bili prisiljeni objaviti svoju teoriju "Velikog praska" u stvaranju svemira. Doimalo se da su teolozi ipak bili u pravu. Biblija je govorila istinu i znanstvenici su to morali priznati. Svemir je nastao odjednom, uslijed eksplozije golemih razmjera, "u jednom t renutku u vremenu", prije otprilike dvadeset mili jardi godina. Sada su se slagali astronomski, znanstveni i
biblijski opisi Postanka, što je uglavnom razočaralo i u najmanju ruku "frustriralo" vedinu znanstvenika. Svemir se na nekim mjestima širi više o stotinu milijuna kilometara na sat. To znači a negje mora postojati početak. akle pitanje koje su znanstvenici postavili glasilo je: - Što prethoi početku? Sa zaključuju: - Morala je postojati Božja volja koja je ni iz čega stvorila prirou. akle moža je teološko objašnjenje zaista avalo o dgovor. Znanstvenici su mogli otkriti podrijetlo ljudske vrste na planetu, kemijske sastojke samoga života, stvaranje zvijeza iz prvotnih maglica: ali sa su ošli o čvrste zapreke. U članku kojega je napisao Robert Jastrow, irektor Nasinog instituta Goar za svemir- ska istraživanja, stoji: "Za znanstvenika koji ima potpunu vjeru u mod razuma, priča se završava poput nodne more. Izmjerio je planine neznanja, osegnuo naj- viši vrh, a zapeo i pao preko posljenjeg kamena, gje ga je očekala skupina teologa koji tu sjee ved stoljedima." Činilo se kao a cijeli svijet juri u sukob sa samim sobom. U posljenjih sto- tinu goina napreovali smo više i brže nego u svim proteklim razobljima, oso- bito na poručju tehnologije, čijem je uspjehu orasla samo činjenica a različite znanstvene grane oslovno pucaju o novih otkrida. A taj brzi razvoj i alje se ovija. Jeni žive sjedajudi se potpuno rugačijeg svijeta u kojem su živjeli u je- tinjstvu ka je tempo života bio sporiji, pa su imali vremena svratiti k susjeima i ružiti se; dok drugi koji su odrasli u dobu televizije i telefona, pripadaju kom pjutorskoj generaciji kojoj je
čitanje osano i teško, a pisanje rukom nezgono.
Energija kojom je nabijeno ovo razoblje zbog ubrzanih otkrida na svim po- ručjima izmijenila je vrijeme. oživljavali smo neku vrstu proširenja vremena, neku vrstu osjedaja ra stegnutosti vremena izazvanu poizanjem razine arenali- na u trenutku teške krize: ali to širenje, ta kriza ovijala se u golemim razmjeri ma, suočavamo se s njom svakoga ana svog života. Nije ni čuo a se sve više ljui okrede uhovnoj imenziji u potrazi za cjelovitošdu, što se izgubila u vrtlogu energije koja vibrira kroz njihove živote. Što je život postajao žešdi, to su više os- jedali pot rebu da nadziru te energije. Sad mi se činilo a je ta potraga, taj osjedaj uhovne imenzije, to okretanje k Izvoru unutarnje snage neizbježno; proces nastojanja ljuske vrste a uhvati ko- rak sa sobom; ubrzana uhovna otkrida prate energiju otkrida na rugim po- ručjima. K tome, uhovna otkrida po mojem mišljenju bila su bitna sastavnica, ako ne želimo postati ezorijentirani rugim energijama koje oašiljemo. Trebali smo se smiriti u sreištu, osjetiti unutarnju sigurnost koja opušta i usklađuje našu v italnu energiju, tako a možemo usmjeravati vlastite energije, a ne samo reagi- rati arenalinom na vanjske poražaje. Kako je moje uhovno zanimanje i iskustvo raslo, pisala sam sve više o nje- mu. Ispočetka sam to raila isključivo za sebe, zato što mi je pomagalo a sebi razjasnim ono o čemu sam razmišljala, k tome, ouvijek sam voljela pisati o stva- rima koje mi se ogađaju. Ono što sam ouvijek voljela, sa je obilo novu i- menziju. Cijeli svoj život sagleala sam u novom svjetlu, ali ponekad sam se pita- la kako de čitatelji reagirati na ono što stavljam na papir, ako to ika napišem u knjizi. (Sa su mi ved trebali uhovni voiči a mi opišu kakve reakcije mogu očekivati o mnogih intelektualaca koje sam poznavala - od svih onih koji nisu imali niti mrvicu iskrenog prijateljstva koje
bi im pomoglo a se smekšaju. Ali bilo mi je osta slijepih ulica u filozofiji - i nisam željela idi ruke o ljudskog roda.)
Što se mene tiče ovje i saa, ošla sam o neke vrste raskrižja. Još uvijek sam se morala b oriti sa strahom o pisanja o ovoj temi s novog stajališta. akle što bi mogao čovjek učiniti ka se suoči prema je to bilo postupno suočava- nje - sa shvadanjem a je život kakvim je ota živio, bio samo jelomično istinit? Nika nisam bila osoba koja je bježala o bilo čega. Nisam to namjeravala učini- ti ni saa. Što se tiče očitovanja u javnosti, ved sam se javno očitovala u politici, o borbi za ženska prava, o ruštvenim promjenama, ratu i o onome za što sam vjerovala a je neprava. Bila sam javna osoba. Takav je bio moj karakter. Nisam navikla zaržavati za sebe ono što me zanimalo ili ono u što sam vjerovala. Puno sam razmišljala o tome tijekom svakog razoblja svog života. Orasla sam javno. Puno sam grešaka napravila javno. Bila sam i u pravu i u krivu javno. Smijala sam se i plakala javno, zaljubljivala se javno, pisala javno, ispričavala se javno i saa pretpostavljam a du morati redi što mislim o ljudskoj duhovnosti i duhovnosti iz- vanzemaljaca javno. Pa neka tako bude. * * * Razgovarala sam o tome s Bellom, kao i uvijek ka se railo o zaista bitnim stvarima. Ved sam joj
avno ispričala sve što mi se ogoilo u Peruu. Znala je a nastavljam proubljivati svoja nova saznanja; a raim s meijima, iscjeliteljima i meitiram; a čitam klasike; a posjedujem uhovne centre i slično; te a na- stojim proširiti i poidi svoju svijest i okučiti imenzije koje su moža izvan mogudnosti shvadanja. Sa sam joj pokušavala objasniti a politička rješenja kojima se ona bavila nisu avala ništa bolje rezultate nego u prošlosti i a je moža vrijeme a svatko o nas u svijetu saglea život iz rugog kuta. Sjeile smo u restoranu na Man - hattanu koji je otvoren cijelu nod, nakon što smo u kinu gleale još jean film koji je izrabljivao nasilje i strah. - Ne možemo alje ovako - rekla sam. - Svi smo užasnuti i prestrašeni. Mo- žemo raznijeti planet svakoga ana. Život se raspaa svu oko nas, a jeina rje- šenja koja nuimo jesu više zakona i rea i više novca za vojsku. - Pa? - rekla je ona uputivši mi jean o svojih proornih poglea. akle? Koje je tvoje rješenje? - Pa - oklijevala sam. - Eto viiš. Za početak mislim a smo svi postali robovi vlastitog straha. Stalno očekujemo a de
nas snadi velika nevolja, o te mjere a nas gotovo rauje ka stvari po u k vragu. Bella je spustila ruke u krilo i promatrala svoju ponodnu salatu. - Pa dobro - rekla je - u reu, neka stvari pođu k vragu. Političari se moraju nositi s tim. - Zar nisu moža prezauzeti s izlaženjem na kraj s nereom, pa nemaju vre mena da razmisle malo kako ga prekinuti? Bella je slegnula ramenima. - To nije nešto o čemu možeš opdenito rasprav- ljati. Ved si se ovoljno bavila politikom a to znaš. akle, na što ciljaš? - Strah, Bella. Strah. Strah od smrti; strah od holokausta koji smo sami uzro kovali; strah od buudnosti ili strah a je nedemo imati, jer smo po prvi put u povijesti oslovno sposobni uništiti svijet; strah o puno sitnijih stvari, kao što su gubitak posla ili obitelji ili naklonost prijatelja i susjeda... - Čekaj malo. Strah je savršeno prirona stvar - u nekim situacijama on je zapravo zdrav. Čovječanstvo ne bi stiglo gje jest bez straha. - U reu. Ali po istom načelu, čovječanstvo ne bi stiglo tu gje jest a je uvi- jek opuštalo a strah upravlja njime. Ne kažem a je loše bojati se, ali opasno je opustiti strahu a upravlja našim životom. Povrh toga meni je vrlo važna či- njenica a je vedina tih strahova nepotrebna. - Kako to? - Pa, iskreno govoredi, Bella, ko mene je sigurna vjera u istinsko postojan- je uše, mislim kao stvarnosti, ovela o potpunog preokreta. Nisam o toga ošla lako. Ali sa sam tu i vjerujem a svatko ima ušu ili bolje rečeno jest uša, božanski Izvor koji je puno puta živio prije i živjet de ponovno. - Oh - rekla je, kršedi ruke - trebali bismo se samo opustiti i sve prepustiti svemirskom planu je li tako? - Nije - rekla sam. - Ne bih to tako rekla. Pretpostavljam a je to zapravo pi- tanje ulaganja što je
mogude više pažnje i tolerancije u onos prema sebi i rugi- ma s kojima olazimo u konta kt, zbog saznanja a de nam se sve što aemo vratiti. Želim redi a svatko o nas mora početi o sebe, jer je to sve što zapra- vo i možemo nazirati. - Znači li to a se povlačiš iz politike, pokreta za ženska prava i svega? - Nikako. Upravo suprotno. Sa du se još više uključiti i raiti. - Pa u čemu je ona razlika? Razlika je u tome kako se osjedam. Promatram cijelu stvar iz novog kuta koji ne uključuje strah. Strah nas je sve izolirao i otuđio o samih sebe i o rugih. Mnoštvo je ljui ravnoušno, apatično - Bože, znaš i sama kako je teško obiti ljue a izađu na glasovanje. aleko više ljui se naprosto previše boji a bi se brinuli za ruge ili vjeruju a ne bi ništa promijenili čak i a im je stalo. Ne shvadaju a su su upravo oni ti za koje se ne usuđuju brinuti; oni su ti koji se povlače. Umjesto toga, gunđaju o onome što rugi rae. Uvijek se ponovno vradamo na pojeinca. Ipak su oni ti koji se izoliraju o svega zbog straha. Sav ostali život na Zemlji buja o 'osjedaja'. Ljubav ili privrženos t dimenzija je koja nam ponajviše neostaje. Što se mene tiče, oni koji ne vjeruju u uhovno, u ušu i reinkarnaciju i slično, mogu početi upravo oatle, neka opuste svojoj mašti a im pomogne a zavole; a ako i ne ođu alje o toga, svijet de ipak biti ljepše mjesto. Ali ono u što čvrsto vjerujem jest a se svatko o nas može oslo- boiti straha ako iskreno shvati vlastitu uhovnost, prihvati je i osegne višu svi- jest, a rezultati de biti zapanjujudi. - Ne shvadam. Navei neki primjer - reče Bella. - Mislim, s obzirom na to kamo ovaj svijet ie, koga možeš navesti kao primjer? Razmišljala sam nekoliko trenutaka i gotovo nesvjesno rekla: - Anwar Sadat, na primjer ili Martin Luther King ili Buddha ili Krist ili Majka Tereza ili Gandhi. Svi su ti ljudi vjerovali u viši svemirski plan koji im je omogudavao a vjeruju u čovjeka i
njegove mogudnosti. Oni su naglašavali pozitivno. Tu su također i Thomas Jefferson, Thoreau, Voltaire - i mnogi drugi. - Aha - reče Bella. - Ali što si ono rekla, u što su oni vjerov ali? - U neku vrstu višeg sklaa; a su oni io vedeg plana koji nije vezan isklju- čivo za iskustvo ovoga života. - Hodeš redi a su svi oni vjerovali u reinkarnaciju? Otpila sam malo crnog vina prisjedajudi se onoga što sam pročitala o praoci- ma Američke revolucije; o njihovom zanimanju za mistične pokrete i učenja i postojanje uše. - Ne nužno - rekoh. - Ali Jefferson i Washington i Ben Franklin - ustvari, vedina onih koji su potpisali Prvih deset amandmana i sastavili Ustav, tvrdili su da vjeruju u oblik nove Republike što
de se temeljiti na uhovnim vrijenostima. A te vrijenosti, u koje su vjerovali, potječu još o hinuističkih svetih spisa i egipatskog misticizma. Zato su stavili piramiu na novčanicu o jenog dolara -
ustvari, olar i ržavni pečat puni su uhovnih simbola koji ih povezuju s razobljima aleko prije revolucije. Sva pretkršdanska vjerovanja imala su sveze s reinkarnacijom. - Pokazat deš mi svoja istraživanja? - upita Bella. - Naravno. Samo to spominjem jer su i oni bili političar i, premda nitko od anašnjih političara nije upoznat s porijetlom emokracije. Viim a su rastro- jeni zato što je sve u takvom kaosu, ali ka bi se neki o njih upoznali s onim što su naši praoci uistinu namjeravali, ka bi se mogli poistovjetiti s prvo tnim načeli- ma, moža bi rugačije glasovali i promijenili prioritete koje saa rže najvažni- jima. Moža bi čak uspjeli skrenuti s razornog puta na kojem smo sa. Bella je zapalila cigaretu i bacila šibicu u pepeljaru. - akle ti vjeruješ a su ljui io puno vedeg plana nego što vedina nas misli. Naše ieje i vjerovanja skre- nuli su s puta i zato smo tako grozno zeznuli svijet? Točno. Osim onoga 'vedina nas'. Vedina stanovnika svijeta vjeruje u reinkar- naciju i vedi plan. Zapadnjaci su oni koji su izostavili bitan dio. - A što je bitan io? - Pretpostojanje uše - činjenica a smo živjeli puno puta i živjet demo još puno puta, sve ok se ne izjenači zakon uzroka i posljeice. Bella je razmišljala neko vrijeme, uvukla im cigarete i ugo izisala. - Slušaj - rekla je - odgojena sam u ortooksnoj žiovskoj traiciji i uboka vjera u u- hovno bide mi nije strana. Nika mi prije nije takvo što rekla. - Ali - nastavila je - vjerovati u ušu je jeno. Vjerovati u reinkarnaciju uše nešto je sasvim dru go . Moža si u pravu u svezi s onim što osjedaš i u što vjeruješ, ali ja se ne mogu složiti s tim. Prema du ti priznati jeno - voljela bih a mogu. Osjetila sam kako mi suze naviru na oči. Zašto, Bella? - Zato - polako je izgovarala - što bih ona mogla vjerovati a de se sve na kraju obro završiti, čak i ako ja ne buem imala nikakva ujela. Ne bih se mogla tako snažno boriti a poboljšam stvari. Moža mi je potreban izazov. Ali, ušo moja, ka ljui poput mene ne bi obro igrali svoje uloge, moža stvari i ne bi završile tako obro. Shvadaš? Ispuhala sam nos. - Pretpostavljam - rekla sam. - a, shvadam. Moža svatko o nas ima vlastitu ulogu, ali mislim a de izazo- va, unatoč svemu, uvijek biti. Ili moža ti je u ovom životu potrebno a tako raz- mišljaš. Ja pouzano znam a sam ja živjela različite živote u različitim vreme- nima. Zbog toga se na toliko mjesta u svijetu osjedam kao oma. Obično osjedam a sam tu ved bila. I tek učim vjerovati u osjedaje za koje me um uvjerava a su smiješni. Poanta je u tome da ako se to dogodilo meni, onda se zacijelo moralo dogoditi i drugima. Koliko si puta nekoga srela i istog ga trena prepoznala kao ono što još uvijek nazivamo 'sronom ušom'? - Pa, da. - Bella je pazila na riječi. - A ti tvriš sa svog stajališta a vjeruješ kako smo svi io jedni drugih - kao i io vedeg plana? - Točno. Upravo se tu u priču uklapaju bida bez tijela. Ako sam ved živjela puno života, što sam ona raila između svakog života? Mislim, gje sam bila? Ako je energija moje uše provela neko vrijeme u eteru, kao što kažu mistični tekstovi, kakva je ona razlika između mene u razoblju između života i Toma McPhersona anas, koji kaže a je bide koje govori kroz Kevina? Hodu redi, moža postoje mnoge ruge imenzije stvarnosti o kojih je o va zemaljska samo jena. Bella me je gleala ispitivački. - Pokušavam shvatiti, - rekla je - kako si se ti upetljala u sve to. Kako se to dogodilo? Znam da ti i svi drugi poznati i inteligentni ljudi koji vjeruju
isto što i ti, niste uareni. Pa što se ona ogađa? Naslonila sam se na stolcu. - Ne znam, Bellitchka. Moža je život samo sve- mirska šala. Mi sve to shvadamo preozbiljno. Pokušavamo ozakoniti moralnost umjesto a je živimo, osuđujemo sve oko sebe koji misle rugačije o nas, a mož- a ne postoji samo jena stvarnost. Moža je sve stvarno - zemaljska razina, astralna razina, jednostavna razina, ne znam. Samo znam a ono što sam ja na- učila, oživjela i pročitala, ne mogu ignorirati. I zašto bih? Neki o najvedih umo- va na ovom planetu vjerovali su u ono što ja tek počinjem shvadati.
Zato du to istraživati, ne samo zato što sam znatiželjna ved i zato što me to usreduje. Bella se nasmiješila. - U reu, s tim se mogu složiti. Pa, reci mi koliko je to uistinu promijenilo tvoj život. To je ono što me zapravo zabrinjava. Razmišljala sam nekoliko trenutaka, pokušavajudi nadi riječi kojima bih utje- šila svoju prijateljicu. Na kraju sam rekla: - Bella, čuno je, ali spoznaja a po- stoji zakon uzroka i posljedice pomogla mi je da osvijestim koliko je dragocjen svaki trenutak svakoga dana. Kako to ide? - pitala je. - Ništa - oslovno ništa - nije beznačajno. Svaka misao, svaki pokret, sve što
kažem i uraim nosi energiju koja je, naam se, pozitivna. U pozaini uma ne- prestano sam svjesna da uistinu postoji skla, mislim, kao stvarna energija i Izvor na kojega se mogu priključiti. Svjesna sam a za sve što se ogađa postoji razlog. Isto tako, znam a de mi se svako obro koje učinim, svaka radost koju podije lim s drugima, svaki doprinos, makar to bile tek riječi 'obro jutro!', negje, jenom vratiti. Nije to samo skupljanje pozitivnih boova. Naprosto se u sebi osje- dam neizmjerno bolje. Prožima me nekom vrstom osjedaja a živim u svemiru saa. Svaka sekuna tog saa postaje bitna. Ustvari, mislim da moža polako shvadam na - i to kakav - cjelovit način, a su prošlost, saašnjost i buudnost međusobno ovisne, te a su zapravo jeno te isto. - I nedeš se povudi iz svega i otidi meitirati u kolibi? Nasmijala sam se. - Nedu, obedavam ti, nedu. Morala sam neko vrijeme izbi vati ok sam istraživala sve to. Trebale su mi goine a ođem gje sam saa. Ali saa, život mi je obio novu imenziju, to mi je onijelo neizmjernu raost i ne- presušan izvor energije. Znači a se mogu još potpunije uključiti nego prije. Samo što saa ne oživljavam život kao bitku. Upravo suprotno, vjerujem a on može biti raj i što je još važnije, a to trebamo i očekivati. To je saa za mene stvarnost. Promišljanje o negativnom, samo povedava njegovu snagu. - Ali, ušo, negativno postoji. I s njime se mora razračunati, zar ne? - Naravno. Ono što govorim jest
a puno toga postoji zato što mi to želimo. Mi moramo vjerovati u pozitivnu stvarnost upravo ovje na Zemlji, jer ako vjeru- jemo u nju, omogudit demo joj a se i ostvari. T o je istinska snaga koju nosimo u sebi za promjene. Viiš, Bella. Uzami prirou kao učitelja. U priroi nema moral- nosti ili osuđivanja. Naravno, životinje ubijaju, ali a bi se nahranile, a ne zato što mrze, to nije 'sport'. Ne viim a nas priroa osuđuje što je pokušavamo uništiti. Ona naprosto nestane ako je uništavamo. Ali ona se ponovno vrati, zar ne? Moža u rugom obliku? akle, prava lekcija u svemu ovome jest a je ži- vot vječan bez obzira kako se mi nerazumno ponašamo. I vjerujem a su uše, neviljiva bida io cikličnog sklaa priroe. Ništa nika ne umire; samo mijenja oblik. Ako to tako shvatimo, ona je moža ovo znanost, a ne misticizam. Konobarica nam je onijela račun. - Pa - reče Bella pretpostavljam a nika nisi ništa mogla uraiti samo do pola, zar ne? - Ne. Bit de a nisam. I mislim a ono što želim postidi, jest a buem potpu- na. Po prvi put u životu počinjem shvadati što zapravo znači biti potpun. Osobito ka to uključuje prepoznavanje svega što si ika bio, što te ovoi o spoznaje tko si saa. Ne brinem o prošlosti i ne brinem se za buudnost. Mislim, jelujem i živim u saašnjosti, koju je stvorila prošlost i koja stvara buudnost. To je kao što kaže Krišnamurti - svaka je osoba svemir. Ako spoznaš sebe, spoznat deš sve. - O, Bože - reče Bella. - Je li to način na koji se postaje senatorom? - Ne znam. Je li biti senator bolje nego biti ti? - Osuđuješ li me gospođo Priroo? Primila sam je za ruku i potapšala je - Oprosti, još uvijek učim... Izašle smo u veru manhatansku nod. Pogleala sam u nebo i promatrala zvi- jeze ok smo šetale zajeno, ruku po ruku. Nijena o nas nije govorila. Prošle smo nekoliko ulica prije nego što je Bella olučila pozvati taksi. - Pa, ušo - rekla je - moža postoji način a se izbjegne svjetska katastrofa... Hej, Bella - rekoh - znaš li oakle potječe riječ 'katastrofa' (isaster)? - Isuse - rekla je - što je sa? Pa, potječe o latinske riječi isastrum i grčke riječi isastrato. Ka se to ras- tavi, is znači 'otkinut ili odijeljen od', a astrato znači 'zvijeza'. akle, osoba koja je 'isastrato', ovojena je o nebeskih tijela