Upute za korisnike WF- J1461(V/S/C), J1261( V/S/C), J1061(V/S/C), J861(V/S/C) WF- B1461(V/S/C), B1261( V/S/C), B1061(V/S/C), B861( V/S/C) WF- R1261(V/S/C), R1061(V/S/C), R861(V/S/C) WF- F1261(V/S/C), F1061(V/S/C), F861( V/S/C) WF-S1061(V/S/C), S861( V/S/C)
Sigurnosne mjere. mjere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Prije uporabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sigurnosne upute upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instaliranje Stroj Stroj za pranje rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Raspakiravanje stroj za pranje rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pregled stroj za pranje rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Odabir mjesta mjesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Podešavanjee izravnavanje nogama Podešavanj nogama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Uklanjanje vijci vijci za prijevoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Priključivanje Priključi vanje crijeva za dovod vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Postavljanjee odvodnog crijeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Postavljanj Uključivanje u stroju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pranje rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pregled upravljačke ploče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pranje po prvi put . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Stavljanje deterdženta deterdženta u perilici perilici : . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pranje odjeće odjeće ručno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Odabir opcije opcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Perilica savjete savjete i upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Održavanje Stroj za pranje rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Popravak smrznuti stroj za pranje rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Čišćenje eksterijera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Čišćenje
filtra krhotine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Čišćenje mrežasti mrežasti filter za vodu crijeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rješavanje problema problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemi i rješenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Razumijevanje poruka o pogrešci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Program Chart Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dodatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tkanina za njegu shema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Električni upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Izjava o sukladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Specifikacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Prije uporabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sigurnosne upute. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instaliranje Stroj za pranje rublja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instaliranje Stroj za pranje rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Raspakiravanje stroj za pranje rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Pregled stroj za pranje rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Odabir mjesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Podešavanje izravnavanje nogama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Uklanjanje vijci za prijevoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Priključivanje crijeva za dovod vode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Postavljanje odvodnog crijeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Uključivanje u stroju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Pranje rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pregled upravljačke ploče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pranje po prvi put . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Stavljanje deterdženta u perilici : . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pranje odjeće ručno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Odabir opcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Perilica savjete i upute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Održavanje Stroj za pranje rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Popravak smrznuti stroj za pranje rublja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Čišćenje eksterijera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Čišćenje filtra krhotine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Čišćenje mrežasti filter za vodu crijeva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rješavanje problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Problemi i rješenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Razumijevanje poruka o pogrešci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Program Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dodatak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Tkanina za njegu shema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Električni upozorenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Izjava o sukladnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Specifikacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Register your product .samsung .samsun om/global/r om/global/ regis wwwCODE isttaert DC68-02350E-01_EN NO g: .c ¿ÀÈÄ
Sigurnosnee mjere opreza Sigurnosn Čestitamo vam na kupnji ovog uređaja Samsung perilice . Ove Upute za korisnike sadrže vrijedne informacije o instalaciji , korištenju i skrbi o ovom aparatu . Molimo uzmite vremena da pročitate ove upute , tako da možete u potpunosti iskoristiti stroj za pranje rublja značajkama i uživati ovaj aparat za mnogo godina da dođem . Prije uporabe • Ambalaža može biti opasna za djecu , zadržati sve ambalažu ( plastične vrećice , od polistirena , itd. ) i izvan dohvata djece . •Uređaj je namijenjen za kućnu uporabu . • Pobrinite se da su voda i električna spojevi izrađeni od strane kvalificiranih tehničara , promatrajućiproizvođača upute ( pogledajte " Instaliranje Stroj za pranje rublja " ) i lokalni sigurnosni sigurnosni propisi . • Svi pakiranje i otpremu vijci moraju biti uklonjeni prije nego što se uređaj koristi koristi . Ozbiljna šteta može dogoditi ako su nisu uklonjeni . Pogledajte "Uklanjanje vijci za prijevoz " . • Prije pranja odjeće po prvi put , morate pokrenuti pokrenuti kompletan ciklus bez odjeće . Vidi " pranje zaprvi Vrijeme " . Sigurnosne upute • Prije čišćenja ili obavljanje održavanja , isključite aparat iz električne utičnice ili postaviti( On / Off ) Tipka Tipka na Off . • Pobrinite se da su svi džepovi odjeće da se operu su prazne . Tvrdi, oštri oštri predmeti , kao kao što su kovanice kovanice , sigurnosne sigurnosne igle , čavli, vijci , ili kamenja kamenja može uzrokovati veliku štetu na uređaju . • Uvijek isključite aparat i isključiti vodu nakon upotrebe upotrebe . • Prije nego što otvorite vrata uređaja , provjerite je livoda ispuštena . Ne otvarajte vrata , ako ste još uvijek mogu vidi vodu . • Kućni ljubimci i mala djeca mogu popeti u aparat . Provjerite aparat prije svake uporabe . • Staklena vrata se zagriju tijekom procesa pranja . Djecu držite podalje od uređaja, dok je u uporabi . • Ne pokušavajte sami popraviti . Popravci od strane neiskusnih i nekvalificiranih osoba može izazvati ozljede i / ili napraviti više ozbiljne popravke na aparatu potrebne potrebne . • Ako utikač (napajanje kabel ) oštećen , mora ga zamijeniti proizvođač ili ovlašteni servis ilislično kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasnost . • Ovaj aparat treba servisirati od strane ovlaštenog servisnog centra , a samo pravi rezervni dijelovi bi trebali biti koristiti . • Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane male djece ili i li nemoćnih osoba , osim ako su adekvatno theyhave nadzor odgovorne osobe da bi se oni mogu koristiti aparat sigurno . Mala djeca trebaju biti nadzorom kako kako bi se osiguralo da se ne igraju s aparatom . • Ovaj uređaj mora biti spojen na plug podnošljivim za pravilnu potrošnju potrošnju energije . • Ovaj uređaj mora biti postavljen tako da je utikač dostupan nakon instalacije . • Nemojte koristiti obrađen vodu koja sadrži ulje, kremu ili losion , koji se obično nalazi u njegu kože dućanima ili masažom klinike . - Inače će to izazvati pakiranje biti deformirana , što uzrokuje uzrokuje kvar ili curenje vode . •inox cijevi za pranje obično ne hrđa . No , ako su neki metal , kao što je kosa pin ostaje u cijevi za produženo produženo vrijeme ,cijev može zahrđati . - Ne ostavljajte vodu ili izbjeljivač koji sadrži klor u cijevi za dulje vremensko razdoblje . - Nemojte redovito koristite ili ostaviti vodu koja sadrži željezo u cijevi za dulje vremensko vremensko razdoblje . - Ako hrđe počinje pojavljivati na površini cijevi , nanesite sredstvo za čišćenje ( neutralno ) na površinu i koristite spužvom ili mekom krpom za čišćenje . ( Ni pod kojim uvjetima koristiti metalnu četku )
• Za pranje rublja s ventilacijskim otvorima u bazu , datepih ne smiju ometati otvore . • Koristitenovo Koristitenovo crijevo - seta , a stara crijeva - seta ne bi trebao biti ponovno koristiti koristiti .
2
SAVE THESE INSTRUC TION
•
WF-J1461-02350E-01_EN.indd 2
2007-07-05 ¿ÀÈÄ 5:39:48
Raspakiravanje stroja za pranje rublja Raspakirajte perilicu za rublje te ga pregledati za utovar štetu. Također budite sigurni da ste dobili sve predmeti prikazani u nastavku. Ako stroj za pranje rublja bio oštećen tijekom transporta ili nemate sve stavke, obratite Vaš Samsung trgovca odmah. Pregled stroj za pranje
Priključite vrh Kontrolna ploča deterdžen t ladice
old Water C supply hose
Door
Drain Hose
Debris filter Base cover
Bolt hole covers
Plug
Adjustable feet
Odabir mjesta Prije nego što instalirate perilicu, odaberite mjesto sa sljedećim karakteristikama: • tvrdu, ravnu površinu (ako površinu neujednačena, pogledajte "Prilagođavanje izravnavanje nogama," u nastavku) • Daleko od izravnog sunčevog svjetla. • Adekvatna ventilacija • Sobna temperatura koja neće pasti ispod 0 ˚ C • podalje od izvora topline kao što su ugljen ili plin Provjerite je li stroj za pranje rublja ne stoji na svom snagom kabel. Ventilacijski Ventilacijski otvori ne smiju biti osujećena Tepih Tepih kad se perilica je instaliran na tapison. Podešavanje izravnavanje nogama Ako je pod neravan, namjestite nožice (ne umetanje komada drveta ili bilo koje druge
objekte pod nogama): 1. Otpustite vijak za noge tako da ga pretvori u ruci dok je na željeni visina. 2. Stegnite maticu okrećući ga s ključem. • Postavite perilicu na čvrstu, ravnu površinu. Ako je perilica postavljena na neravnoj površini ili slab, buke ili vibracija. (Samo 1 stupnjeva kut dozvoljeno.)
3 WF-J1461-02350E-01_EN.indd 3
2007-07-05 ¿ÀÈÄ 5:39:49
Uklanjanje vijci za prijevoz Prije korištenja korištenja perilice za rublje, morate ukloniti sve utovar vijaka sa stražnje strane uređaja. Za uklanjanj uklanjanjee vijci: 1. Otpustite sve vijke s ključem prije uklanjanja. 2. Uzmite svaki vijak te povlačite u širokom dio rupe. Ponovite za svaki vijak. 3. Popuniti rupe s isporučenim plastike. 4. Držite vijke utovar za buduću uporabu. Priključivanje Priključi vanje crijeva za dovod vode Crijevo za dovod vode mora biti spojen na stroj za pranje rublja, na jednom kraju, a u slavinu na druge. Nemojte se protežu crijevo za dovod vode. Ako je crijevo prekratko a ne želite pomaknuti slavinu, zamijenite crijevo duže, visokotlačnog crijeva. Za spajanje crijeva za dovod vode: 1. Uzmite u obliku slova L ruka dolikuje za hladnu vodu i crijeva povezati s hladnom vodom unos na stražnjoj strani uređaja. Zategnite rukom. 2. Spojite drugi kraj hladnog vodoopskrbnog crijeva svoga sudoper hladnoće slavina i stegnite rukom. Ako je potrebno, možete premjestiti crijevo za dovod vode u pranju stroj za kraj labavljenj labavljenju u priključak, okrenete crijevo, a retightening retighteni ng montažu. Postavljanje odvodnog crijeva Kraj odvodne cijevi može se postaviti na tri načina: Preko ruba sudopera Odvodna cijev mora biti postavljen na visini između između 60 i 90 cm. na držati odvodna cijev savijena izljev, koristite isporučenu vodič crijeva plastične. osigurati vodič za zid s kukom ili na slavinu komadom vrpce na spriječiloo odvodnu spriječil o dvodnu cijev iz kreću. k reću. ln cijevi odvod sudopera grana Podružnica cijevi za ispuštanje mora biti iznad sifona umivaonika tako da je kraj Crijevo je najmanje 60 cm iznad tla. ln odvodna cijev
Samsung preporučuje da koristite 65 cm visoka okomita cijev cijev,, ona mora mo ra biti ne kraći od 60 cm i više od 90 cm.
4 WF-J1461-02350E-01_EN.indd 4
2007-07-05 ¿ÀÈÄ 5:39:50
Plugging in the machine You MUST ground the plug of the washing machine . ounded.. Check with a licensed electrician before using the machine to make sure it is properly grounded
For U.K. Users.
Wiring lnstructions - WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EAR THED. THED. This appliance appliance must earofthed thed. . In the event of an electrical short circuit, thing ear reduces thebe risk electric shock providing an escape wire for the an electric The appliance is equipped with a mains lead wh which ich includes cur t. r en for . plug earth wire connecting to the earth terminal of your main mains s thed.. The plug must be plugged into a socket that is properly installed and earthed * The wires in this mains lead lead are coloured in accordance accordance with the following code: • Green and yellow : Earth • Blue : Neutral • Brown : Live lead of this appliance may not • AS the colours of the wires in the mains lead correspond with the coloured markings indentifying the terminals in your
GREEN AND YELLOW
13 AMP FUSE
plug, ollows. proceed as f ollo • Connect the green and yellow wire to the terminal in the plug marked with the letter E or the earth symbol ( ) or coloured green or green-and-yellow. • Connect the blue wire to the terminal marked ma rked with the letter N or coloured black. • Connect the brown wire to the terminal marked with the letter L or coloured ed.. red * Consult a qualified electrician or service technician technician if in doubt about any of these instruc tions. The manufacturer of of this washing washing machine will not accept any any liability for damage to persons or material for non observance of these requirements. There are no user user serviceable serviceable parts inside the washing machine and if the mains lead of this appliance appliance is damaged , it must only be replaced by qualified vicee servic personnel approved by the manufacturer because special tools are required ed..
BROWN
BLUE
WARNING Ensure that the plug and po are not have damaged wer cord before . I f you f use you any toplug reason remove the om moulded this fr applianc e, immediately remove the of the of . fuse and dispose the plug Do not connect theunder plug to mains socket yadanger an circumstances as there is a of electric shock. CIRCUITS Your washing machine should be operated on a t a separ e circuit from other Failure to do this es applianc . may cause the circuit breaker to trip or the fuse to blow.
5 WF-J1461-02350E-01_EN.indd 5
2007-07-05 ¿ÀÈÄ 5:39:51
Overview of the control panel
A
To je opći
upotrebu.Sustav INLAY INLAY može biti različita od one u kojoj ste kupili proizvod. Za (), vidi točka 4 u nastavku za odabir prave specifikacije koje odgovaraju svoj proizvod. 1. Prikaz ploču Prikazuje pranje i poruke o pogreškama. Tijekom izvođenja programa, program treperi. 2. Izbor programa Tipka Pritisnite tipku za odabir jedan od šest dostupnih programa pranja. Pamuk Sintetika Boja Vuna Ručno pranje Quick Rinse + Spin Spin 3. Temperatura izbor gumb Više puta pritisnite gumb za kretanje kroz dostupne opcije temperature vode (hladno pranje, 30 ˚ C, 40 ˚ C, 60 ˚ C i 95 ˚ C). Pritiskom na ovaj gumb tijekom pranja, možete vidjeti odabrane temperature u zaslonu. 4. Spin izbor gumb Više puta pritisnite gumb za kretanje kroz dostupne opcije okretaja.
WF-J1461/B1461
no spin, 400, 800, 1400 rpm
WF-J1261/B1261/R1261/F1261 WF-J1061/B1061/R1061/F1061/S1061 WF-J861/B861/R861/F861/S861
no spin, 400, 800, 1200 rpm no spin, 400, 800, 1000 rpm no spin, 400, 800, 800+ rpm
5. Opcija tipku Više puta pritisnite gumb za kretanje kroz dostupne opcije parcijalnih pranja Ispiranja Ispiranj a Ispiranje Ispiranj e + ispiranja + + ispiranje Predpranje Pretpranje + ispiranja Pretpranje + + Isprati Pretpranje Pretpranje + Ispiranje Držite + ispiranje + Napomena: Pretpranje je dostupno samo kod pranja pamuka, sintetičkih ili u boji. 6. Odgođen start gumb za odabir Pritisnite ovu tipku nekoliko puta kako bi se rotirati između retardirane start opcije na raspolaganju. (od 3 sata do 24 sati, u 1 sat koracima) 7. Start / Pauza gumb Pritisnite za zaustavljanje i ponovno pokretanje programa. 8. (On / Off) tipku Pritisnite jednom za uključivanje perilicu, ponovno pritisnite kako kako biste uključili perilicu. Ako perilica ostane uklju dulje od 10 minuta, bez bilo kakve tipke se dotaknu, moć se automatski isključuje. Što je "Child Lock" funkcija? - Ako pritisnete "Child Lock" tipku (Spin + Option button) duže od 2 sekunde tijekom rada, ova funkcija odabrana. - Ako jednom ova funkcija je odabrano, nema promjena može biti učinjeno do kraja pranja.
- Pritisnite "Child Lock" tipku (Spin + Option button) dulje od dvije sekunde da otkaže funkciju. 6 WF-J1461-02350E-01_EN.indd 6
2007-07-05 ¿ÀÈÄ 5:39:53
WM prestane trenutni korak u ciklusu ili ne nastaviti na sljedeći korak u perilici ( naznaka vremena ostati na LED zaslonu može povećati ) . Vaša Vaša nova perilica je opremljena fuzzy logike sustava , koji ne samo da određuje optimalnu razinu vode i ostali parametri pranja , ali i kontrolira proces pranja , kao i čini potrebne korekcije korekcije u cilju pružiti bolje rezultate pranja. U navedenom predmetu ,Fuzzy Logic sustav detektira odstupanja u ciklusa pranja, kao što su: velike količine sredstva za pranje na kraju ciklusa , vibracija razine, a predenje, etc.You etc.You Možete prilagoditi postojeće programe pranja , odnosno promjene p romjene temperaturu pranja i okretaja . Nakon otkrivanja takvih poremećaja , stroj za pranje rublja se obustavlja normalan tijek programa kako bi se normalizirati te parametre i nastaviti ciklus . Neizrazita logika sustav čini sedam pokušaja da se eliminiraju takve odstupanja . Ako je to nemoguće normaliziratigore spomenuo odstupanja po Fuzzy Logic sustav , vidjet ćete odgovarajuću oznaku na LED svjetiljke . ( vidi poglavlje " Rješavanje problema " )rad Perilica rublja koja odgovara navedenom programu smatra biti normalno . Pranje po prvi put Prije pranja odjeće po prvi put , morate pokrenuti kompletan ciklus bez odjeće . Da biste to učinili : 1 . Pritisnite (On / Off ) gumb . 2 . Ulijte malo deterdženta u ladici za prašak . 3 . Uključite dotok vode u perilici . 4 . Pritisnite tipku nekoliko puta dok se temperatura 40 ˚ C se prikazuju . 5 . Pritisnite Start / Pause . • To To će ukloniti vodu iz proizvođača probnog rada ostaje u stroju . Stavljanje deterdženta u perilici : 1 . Izvucite ladicu deterdženta . 2 . Dodajte prašak za pranje rublja u pretincu . 3 . Dodaj omekšivač u pretinac ( ako želiš ) . 4 . Dodaj pretpranje deterdžent u odjeljak ( ako želiš ) . Pranje odjeće ručno Možete ručno pranje rublja bez uporabe Fuzzy Logic značajku . Da biste to učinili : 1 . Uključite vode na sudoperu izvor vode . 2 . Pritisnite (On / Off ) tipku na perilici rublja . 3 . Otvorite vrata . 4 . Uložite članaka jednu po jednu labavo u bubanj , bez prepun . 5 . Zatvorite vrata . 6 . Stavite deterdžent u ladici za prašak . 7 . Nekoliko puta pritisnite tipku program za odabir ciklusa vam je draže : Pamuk , Boja , Sintetika i Quick ... 8 . Pritisnite tipku Spin za odabir centrifuge ( Ne Spin , 400 , 800 , ... , nema rotacije , ... ) 9 . Ponavljajte pritisak na tipku možete odabrati željeni ciklus ( Pretpranje , ispiranje + , ispiranja , ... ) 10 . Pritisnite tipku za temperaturu za odabir temperature ( hladno pranje , 30 ˚ C , 40 ˚ C , 60 6 0 ˚ C , 95 ˚ C ) . 11 . Pritisnite Start / Pauza gumb i stroj će se početi ciklus . Kadje završio ciklus : 1 . Otvorite vrata . Napomena :Vrata se ne otvaraju do 3 minute nakon što je stroj zaustavi iliisključuje . 2 . Izvadite rublje . Napomena :Sporo rotacija rotacija bubnja ne uspiju stroja nakon posljednjeg spin pamuk, boja ili brzi tečaj . To je funkcija za uklanjanje rublje lako .
7 WF-J1461-02350E-01_EN.indd 7
2007-07-05 ¿ÀÈÄ 5:39:57
Odabir opcije pretpranja Pretpranje je dostupno samo kod pranja pamuk, boja, sintetike, osjetljivu odjeću. Za korištenje Predpranje: 1. Stavite deterdžent pretpranja u pretincu za deterdžent ladici. 2. Odaberite "pamuk", "Boja" ili "sintetska" s programa odaberite gumb. 3. Pritisnite tipku Option do "Pretpranje" indikator na kontrolnoj ploči. 4. Pritisnite Start / Pauza za početak ciklusa. ispiranje + Uređaj će se izvoditi kroz dodatnog ispiranja. Perilica Trajanje će se produžiti u skladu s tim. ispiranja Rublje ostaje namakanje u završno ispiranje vodom. Prije pranja može biti iskrcana, i skrcana, "Spin" program se mora pokrenuti. Savjeti i savjeti za pranje Sortiranje rublje: Sortiranje rublje prema sljedećim karakteristikama: karakteristikama: • Vrsta Vrsta tkanine simbol zaštite oznakom: Razvrstajte rublje u pamuk, miješana vlakna, sintetiku, svilu, vunu i najlon. • Boja: Podijeliti bijelo i boja. Operite nove, obojene stavke odvojeno. • Veličina: Veličina: Stavljanje predmeta različitih veličina u isto opterećenje će poboljšati pranje akciju. • Osjetljivost: Operite osjetljive stavke odvojeno, koristeći program za pranje vune čiste vune, nove zavjese i svila članke. Provjerite etikete na stavke koje se odnose na pranje ili grafikona tkanina u prilogu. Ispraznite džepove: kovanice, sigurnosne sigurnosne igle i slični predmeti mogu oštetiti rublja, bubanj perilice, te vode Spremnik. Osiguravanje zatvarači: Zatvori patentni zatvarači i pričvrstite gumbi ili kuke; labave pojasevi ili trake treba biti bit i vezan zajedno. Određivanje nosivosti: Ne opterećuje perilicu ili rublje ne može isprati ispravno. Koristite tablicu odredite kapacitet za vrsti rublja koju pranje. tablicu da odredite kapacitet za vrsti rubljadakoju pranje. oa
Fabfic Type
-
WF J1461/J12 J146 61 / 1/J1261 J1061/J861 J1061 /J861
WF-B1461/B126 1/ B1061/B861
WFR1261/ R1061/R8 61
WFF1261/ F1061/F8 61
.
.
Colour
.
.
.
.
.
thetics Syn ynthetics
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Cotton
Wool
.
.
.
Deterdžent savjeta: Vrsta deterdženta trebali koristiti koristiti se temelji na vrsti tkanine (pamuk, sintetika, vuna stavki) u boji, temperaturi pranja, stupnju i vrsti zaprljanja. Uvijek upotrebljavajte "low suds" sapun za rublje koji je dizajniran za automatsko pranje. Pri određivanju količine deterdženta, potrebno je uzeti u obzir preporuke proizvođača proizvođača sredstva za dezinfekciju, naznačeno na pakiranju, kao i težina, vrsta rublja, to je onečišćenje faktor i tvrdoće vode u Vašoj regiji. Napomena: Držite deterdžente i aditive na sigurnom, suhom mjestu izvan dohvata djece.
8 WF-J1461-02350E-01_EN.indd 8
2007-07-05 ¿ÀÈÄ 5:39:57
Popravak smrznuti stroj za pranje rublja Ako temperatura padne ispod nule, a vaš stroj za pranje rublja je zamrznuta: 1. Isključite perilicu. 2. Ulijte toplu vodu na izvoru slavinu kako bi popustiti crijeva za dovod vode. 3. Skinite crijevo za dovod vode i potopiti u toploj vodi. 4. Ulijte toplu vodu u bubanj perilice i pustite da odstoji 10 minuta. 5. Ponovno crijevo za dovod vode u slavinu i provjerite je li vodovod i odvod operacije normalno. normalno. Čišćenje eksterijera 1. Obrišite stroj za pranje rublja površine, uključujući i upravljačk upravljačkee ploče, s mekom krpom i Neabrazivna kućanstvu deterdženti. 2. Koristite mekanu krpu da se osuši površinu. 3. Nemojte sipati vodu na stroj za pranje rublja. Čišćenje krhotine filter Očistite smeće filter 2 ili 3 puta godišnje. 1. Ukloniti poklopac na mjesto s prednje strane perilice. 2. Odvijte čep filtera i izvadite ga. 3. Operite svu prljavštinu ili drugi materijal iz filtera. Provjerite propeler odvodne pumpe iza filtera nije blokiran. Vratite kapicu filtra. 4. Vratite poklopac na mjesto. Čišćenje mrežasti mrežasti filter za vodu crijevo Trebali T rebali čisti Mesh Mesh filter za vodu crijevom barem barem jednom godišnje, godišnje, ili kad su svjetla na vašem računalu računalu titra: Da biste to učinili: 1. Isključite izvor vode u perilici. 2. Odvijte crijevo sa stražnje strane perilice. 3. S kliještima, nježno izvucite filter mreže od kraja crijeva i isperite pod vodom dok ne bude čist. Također T akođer očistiti očistiti iznutra i izvana izvana navojem. 4. Umetnite filter nazad na mjesto. 5. Pričvrstite crijevo natrag na perilicu. 6. Otvorite slavinu i provjerite jesu li spojevi vodonepropusni. vodonepropusni.
9 WF-J1461-02350E-01_EN.indd 9
2007-07-05 ¿ÀÈÄ 5:39:58
Problemi i rješenja Perilica se ne pokreće • Provjerite jesu li vrata čvrsto zatvorena. • Pobrinite se stroj za pranje rublja priključen u. • Provjerite je li slavina voda izvor uključen. • Pobrinite se da pritisnite gumb Start / Pause. Nema vode ili nedovoljno vodom • Provjerite je li slavina voda izvor uključen. • Provjerite je li crijevo za vodu izvor nije zamrznuta. • Provjerite je li crijevo za unos vode nije savijen. • Provjerite je li filtar na crijevo za dovod vode nije začepljen. Deterdžent ostaje u ladici sredstva za pranje nakon pranja program je potpuna • Pobrinite se za pranje rublja se izvodi s dovoljno d ovoljno pritiska vode. • Stavite deterdžent u unutrašnjosti ladice stroja (od vanjskim rubovima). Perilica rublja vibrira ili je previše glasan • Pobrinite se za pranje rublja je postavljen na ravnoj površini. Ako površina nije ravna, podešavanje za pranje rublja noge na razini uređaja. • Pobrinite se da su uklonjeni vijci. • Pobrinite se stroj za pranje rublja ne dira bilo koji drugi objekt. • Pobrinite pranja opterećenje je uravnotežen. Stroj za pranje rublja ne ocijedite i / ili vrtnja • Provjerite je li odvodna cijev nije zgnječi ili savijen. • Provjerite je li mrežica vodu filter ne začepi. displayyed Error displa • Zatvorite vrata. dE 4E
•
5E
• Očistite smeće filter filter..
ou
Provjerite slavina izvor vode je uključen. • Provjerite tlak vode . • Pobrinite odvodnje crijevo ispravno instaliran .
UE
•
•
LE
Rublje je neuravnotežen, otpustiti bilo vano rublje. o samo e an o evn pre met tre a pra rann e, ao to e u n ogrta
rezu re zu ta tatt sp sp na • Provjerite Kraj odvodne cijevi nalazi se prenisko prenisko.. (Provjerite je li nositelj odvodne cijevi u leđima je netaknut) • Provjerite kraj odvodne cijevi uronjena u vodu.
Before contacting After-Sales servic e: 1. Try to remedy the problem (See “T roubleshooting ” on this page). 2. Restart the programme to see if the fault is repeated ed.. 3. If the malfunction persists, call after-sales service and describe the problem.
traper ce, ona ona n
10 WF-J1461-02350E-01_EN.indd 10
2007-07-05 ¿ÀÈÄ 5:39:58
(Û user
W FJ1 46 1/ J1
PROGRAM
pamuk
WF -
8.
B1 46 1/ B1
WF R1 26 1/
Spin Speed
Detergent And Additives
Max load k W FF1 26 1/
6.
5.
5.
W F-
S1 06 1/
4.
S
W
r
o f
as h
e
-
option)
t
FJ1 46 1/
B1
W FJ 8 6 1/
12
10
80
Û
1
WF J1 26 1/
B1
WF J1 06 1/
Û
y
Û
14
Û
y
Û
14
12
10
80
Û
9
Û
y
Û
8
8
8
8
Û
7
šareno
8.
6.
5.
5.
4.
sintetika
3.
3.
2.
2.
2.
vuna
2.
2.
1.
1.
1.
-
y
Û
4
4
4
4
Û
4
Ručno pranje
2.
2.
1.
1.
1.
-
y
Û
4
4
4
4
Û
3
Brzo pranje
3.
3.
2.
2.
1.
-
y
Û
14
12
10
80
Û
2
ype o
PROGR AM pamuk
Prosjeku Prosj eku ili lagano prljavo pamuk, posteljina, stolnjaci, donje rublje, ručnici, košulje, itd.
sintetika
Lagano prljavo ili prosječno bluze, košulje, itd. Izrađena je od poliestera (diolen, Trevira), poliamid (perlon,
Ručno pranje vuna
najlon) ili slične mješavine Vrlo svijetlo pranje .. naravno kao i pranje ruku.
Samo prati strojno VUNENE s čista nova vuna etiketi.
brzo pranje Lagano prljavo traperice, itd. pamuk ili lan bluze, majice, tamne boje frotir tkanina, boje posteljina članke, 1.Podaci trajanje programa je mjeri pod uvjetima navedenima u Standard IEC 456. 1.Podaci 2. Potrošnja u pojedinim domovima može se razlikovati od vrijednosti danih u tablici zbog varijacija u pritisku p ritisku i Temperatura T emperatura vodoopskrbe, vodoopskrbe, opterećen opterećenju ju i vrsti rublja.
11 WF-J1461-02350E-01_EN.indd 11
2007-07-05 ¿ÀÈÄ 5:39:58
Fabric care chart Resistant material
Can be ironed at 100˚C max
Delicate fabric
Do not iron
Item may be washed at 95˚C Item may be washed at 60˚C Item may be washed at 40°C.
Can be dry cleaned using any solvent ide,, lighter fuel, ide Dry clean with or perR113 chloronly pure alcohol Dry clean with aviation fuel, pure alcohol or R113 only
Item may be washed at 30°C.
Do not dry clean
Item may be hand washed
Dry flat
Dry clean only
Can be hung to dr y Dry on clothes hanger
Can be bleached in cold water Do not bleach
Tumble dr y, normal heat
Can be ironed at 200˚C max Can be ironed at 150˚C max
Tumble dry, reduced heat Do not tumble dr y
Electrical warnings To reduce the risk of fire, electrical shock, and other injuries, keep these safety precautions precautions in mind: • Operate the appliance label.. If you are not sure of the appliance only from the type of power source indicated indicated on the marking label type of power supplied to your home, consult your appliance dealer or local power company. • Use only a grounded grounded or polarized outlet. This plug will fit into the power outlet only one way. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug still doesn’t fit, contact your electrician to replace your outlet. • Protect the power cord. Power supply cords should be routed so that they are unlikely to be walked on or pinched plugs,, convenience receptacles, and the by items placed on or against them. Pay particular attention to cords at plugs point where they exit from the unit. • Do not overload the wall outlet or extension cords. Overloading can result in fire or electric shock.
Protecting the environment • This appliance appliance is manufactured manufactured from recyclable ma f you you decide to dispose of this appliance, please observe matterials. If power cord so that the appliance cannot be connected to a power local waste disposal regulations . Cut off the power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance. • Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manu-facturers’ instructions. • Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when strictly necessar essaryy. • Save water and electricity by only only washing full f ull loads (the exact amount depends upon the program used).
Declaration of conf ormity ormity This appliance appliance complies with European safety standar ds, EC directive 93/68 and and EN Standard 60335. standards
12 WF-J1461-02350E-01_EN.indd 12
2007-07-05 ¿ÀÈÄ 5:40:05
YPE T Y PE
Specification
FRONT LOADING WF-J1461/J1261/J1061/J861
WF-
WF-
WF-
WF-
DIMENSION W598mm X
W598mm X D600mm X H844mm
D550mm X
W598mm X
W598mm X
D450mm
D404mm
X
X
H844mm
WA TER VOLUME NE T WEIGHT
6 8 75
5 9 75
4 9 66
4 8 62
4 3 58
8
6.
5.
5.
4.
5
5
0
0
WASH AND SPIN CAPACIT Y
WF-
L
J1461/J1261/J1061/J861
AND
POWER CONSUMPTION
WF-
MODE
WASHING HEATI M
S
O
P
2
WFB1461/B12
R1261/
WF-
WF-
F1261/F1061/F861
S1061/S861
2
2000 W
2
2000 W
2
1900 W
2
1800 W
2
18
2
2400 W
2
2400 W
2
2200 W
2
2100 W
2
21
F
F
F
70
36
32
27
F-
F-
F-
F
F-
F-
F
F
F
58
53
50
43
55
50
43
27
23
PUMPI PU MPI
SPIN REVOLUTION
mm X D340m
50 kPa ~ 800 kPa
WA TER PRESSURE
PACK AGE Wt
W598
F
18
25
20
3 WF-
MODE
WF-
L
J1461/J1261/J1061/J861
WFB1461/B12
R1261/
WF-
WF-
F1261/F1061/F861
S1061/S861
PAPE
2.
2.
2.
1.
1.
PLASTI
1.
1.
0.
0.
0.
MODE
WF-J1461/B1461
L
r
1
WF-
WF-
J1261/B12 1
J1061/B1061/ 1
WF-
J861/B861/R861/F861/S861 8
13 WF-J1461-02350E-01_EN.indd 13
2007-07-05 ¿ÀÈÄ 5:40:05
Contact SAMSUNG WORLD WIDE If f you you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. U.A.E 800SAMSUNG (7267864) .samsungg.com/mea www.samsun
WF-J1461-02350E-01_EN.indd 14
2007-07-05 ¿ÀÈÄ 5:40:05