PRONUNCIACIÓN Antes de empezar a leer en francés, es preciso recordar las reglas siguientes, algunas de ellas sujetas de excepciones, sin perjuicio de su estudio detallado, que se hará en lecciones sucesivas. SÍLAA !"#$%A !odass la !oda lass pa pala la&ra &rass fr fran ance cesa sass se ac acen ent' t'an an en la 'l 'ltim timaa s(l s(la& a&aa so sono nora ra.. Los Los signos ortográficos, llamados acentos acentos,, que se encuentran so&re ciertas vocales pueden modificar el sonido de esa vocal, vocal , pero nunca modifican nunca modifican la s(la&a t)nica. t)nica. *jercicio de lectura+ %afé, été, piano, auto, assis, plafond, domino, canari, ami angora il verra, regarde, tapioca, papa, midi, merci, dormi, numéro, opéra samedi, mardi, panorama, témérité, vanité, fidélité, métal, minéral.
SÍLAAS -/AS *n las pala&ras polis(la&as, polis(la&as , la * final final,, no acentuada, acentuada, no se pronuncia, pronuncia, reca0endo reca0endo por por lo tanto el acento so&re la s(la&a anterior. anterior . 1ermanece muda la * seguida de una S. !ampoco se pronuncian las letras *#! , %A#/2 %2#S!$!3*# LA !*4-$#A%$"# /* LA !*4%*4A 1*4S2#A /*L 1L4AL /* # 5*42. *jercicio de lectura+ él6ve, porte, ta&le, livre, classe, cl asse, ils s7asse0ent, ils se l6vent, la fen8tre, derri6re, les él6ves, les livres, carta&le, il corrige, ils corrigent, la réponse, chaque, 1ierre, on affirme, vous 8tes.
1
%2#S2#A#!*S 9$#AL*S Las consonantes finales no suelen pronunciarse. Se except'an %, 9, L, 4, con ciertas excepciones que estudiaremos más adelante. :a0 que recordar que la 4 final de los ver&os terminados en *4 es siempre muda. *jercico de lectura+ ;e suis, tu es, nous sommes, plafond, écrit, sur, parler, chanter, appeler, fermer, cahier, mur, sac, galop, trop, tout, prix nez corps &ras, dos, doigt, pied, drap, almanach, montrez, levez < vous.
52%AL*S S$-1L*S Las vocales A, $, 2, tienen sonidos análogos a los espa=oles. La * puede ser de tres clases+ ⇒
* a&ierta + !iene un sonido intermedio entre la * 0 la A. Se pronuncia * a&ierta siempre que lleva un acento grave >?@, o circunflejo >@. Se pronuncia además de este modo en todas las pala&ras polis(la&as terminadas en *! .
* cerrada + !iene un sonido parecido al espa=ol, aunque un poco más cerrado. Se pronuncia de este modo siempre que va0a acentuada con acento agudo >B@, 0 en las pala&ras que terminan en *4 o *C siendo muda la consonante final. ⇒
* muda + La * llamada impropiamente muda, 0 con más propiedad caduca, se pronuncia con un sonido intermedio entre la * 0 la 2 en las pala&ras monos(la&as no se pronuncia al final de las pala&ras polis(la&as, 0 en el interior de las pala&ras se pronuncia o no, seg'n las reglas que estudiaremos más adelante. ⇒
La vocal + La vocal tiene un sonido propio al francés intermedio entre la 0 la $ espa=olas, que es preciso o(r de viva voz. 2
*jercicio de lectura+ 4egardez, ceci, él6ve, tu es, il n7est pas, je me l6ve, la porte, la fen8tre, fermée, la ta&le, derri6re, chaque, le livre, le pupitre, les cahiers, il dicte, nous sommes, le crucifix, la carte, la lumi6re.
52%AL*S %2-1*S!AS Además de las vocales simples existen en francés vocales compuestas, es decir, que se escri&en con dos o más vocales 0 se pronuncian como un solo sonido. A$, *A$, *$, se pronuncian como * a&ierta. A, *A, se pronuncian como 2. 2, se pronuncia como . *, D, se pronuncian como D. >Sonido intermedio entre 2 0 *@. 2$, se pronuncia como el diptongo E. *jercicio de lectura+ ;7ai, la chaise, affaire, vous faites, au ta&leau, haut, autre, 1aul, l7eau, de&out, ouverte, oui, jour, professeur, leur, les 0eux, le cheveu, le cFur, la sFur, voici, voilG, moi, s7asseoir, au revoir .
52%AL*S #ASAL*S Se llaman vocales nasales aquellas en que el sonido, en lugar de salir directamente por la &oca, pasa por las fosas nasales, produciendo una vi&raci)n caracter(stica. *xisten cuatro sonidos nasales+ A nasalizada, que se escri&e A-, A#, *-, *#. * nasalizada, que se escri&e $-, $#, A$-, A$#, *$-, *$#, 3-, 3#. 2 nasalizada, que se escri&e 2-, 2#. D nasalizada, que se escri&e #, -, *#. -ás adelante se estudiarán las excepciones. !éngase en cuenta que la nasalidad desaparece cuando la - o la # forman s(la&a con la vocal que les sigue. *jercicio de lectura+ #asales+ /ans, plancher, entrer, le &anc, sem&ler, G présent, devant, interroger, éteindre, maintenant, plafond, ils sont, levons H nous, &onjour, com&ien, 3
un, G jeun, hum&le, aucun, lundi, th0m. Sin nasalidad+ #ous sommes, une, dame, la plume, la lumi6re, le crIne, , l7homme, la femme, la poitrine, la genou, personne, lunette, la lune, cousine, mine.
LA 3 La 3 se pronuncia generalmente como la $. *n medio de pala&ra equivale a $ J 3. La $ forma grupo con la vocal que la precede 0 la 3 se une a la s(la&a siguiente. *jercicio de lectura+ %ra0on, pa0san, lo0er, a0ez, pa0er, cito0en, lo0al, ro0al, no0er, envo0er, ra0on, pa0s, jo0eux, cro0ez.
%2#S2#A#!*S S$-1L*S Algunas consonantes tienen sonido similar en espa=ol 0 en francés. Son las siguientes+ , /, 9, :, K, L, -, #, 1, , ! . Las otras lo tienen distinto por lo menos en algunos casos. ⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
⇒
%+ Seguida de consonante, o de una de las vocales A, 2, , se pronuncia como en espa=ol. Seguida de *, $, 3, se pronuncia como S. M+ *n los mismos casos que la %, como en espa=ol. Seguida de *, $, 3, como ; francesa. ;+ !iene un sonido mu0 distinto del espa=ol es preciso oirlo de viva voz. 4+ *n algunas regiones francesas se pronuncia como en espa=ol su pronunciaci)n t(picamente francesa de&e o(rse de viva voz. S+ $nicial de pala&ra, 0 precedida o seguida por consonante, se pronuncia casi como en espa=ol. *ntre dos vocales tiene el sonido de C francesa. 5+ !iene el punto de articulaci)n >La&iodental@ de la 9, 0 el modo de articulaci)n >Sonoro@ de la , sin que de&a confundirse con ninguno de estos sonidos. 4
⇒
⇒
N+ %omo inicial de pala&ra, o seguida de consonante se pronuncia casi siempre K J S, como en espa=ol. *ntre dos vocales se pronuncia a veces KS, a veces M J C francesa, 0 en algunos casos como C solamente. C+ !iene un sonido de S sonora que es preciso oir de viva voz.
⇒
*jercicio de lectura+ %eci, cela, classe, avec, regarder, gomme, ranger, interroger, je, jeudi, &onjour, joli, derri6re réponse, affaires, répéter sur, saluer, salle, situé, saison, maison, poser, causer voici, vers, livre, vous exact, exagérer, exécuter, exercice, expédier, exposer, axe, fixer gaz, zéro, z6&re, zinc.
%2#S2#A#!*S %2-1*S!AS Las que tienen sonido propio son+ ⇒
%:+ !iene generalmente un sonido propio que es preciso o(r de viva voz. /elante de consonante 0 tam&ién en ciertas pala&ras de origen griego, delante de vocal, se pronuncia como K.
⇒
M#+ Se pronuncia como O.
⇒
1:+ Se pronuncia como 9.
*jercicio de lectura+ %hose, chocolat, chien, chat, chrolonogie, chFur, *spagne, espagnol, dignité, vigneron, ligne, gagner, philosophie, sph6re, ph0sique, eléphant, triompher.
%2#S2#A#!*S /2L*S 1or regla general las consonantes do&les se pronuncian como si fueran simples. -ás adelante se estudiarán las excepciones. Sin em&argo ha0 que notar+ ⇒
⇒
%%+ /elante de * o $ suenan como KS. MM+ /elante de * o de $, la primera suena con el sonido fuerte que tiene delante de una consonante, 0 la segunda con el de ; francesa. 5
⇒
⇒
LL+ 1recedidas de $ se pronuncian como 3 espa=ola, en general. 2&servese que en este caso la $ no forma vocal compuesta con la que la precede. SS+ *ntre dos vocales se pronuncia siempre como S fuerte.
*jercicio de lectura+ Sommes, salle, commencer, corriger, serviette, donner, allumer, derri6re, aller, effacer, mollet, a&&é, accomplir, addition, aggraver, apprendre, attacher, accés, suggérer, suggestion, famille, travailler, poulailler, mouiller, cheville, classe, assis, professeur, dessus, desous, &aisser.
LA !*4-$#A%$"# A$L La terminaci)n A$L se pronuncia A3. *jemplos+ /étail, travail, vitrail, éventail, ail.
S$M#2S 24!2M4E9$%2S *xisten en francés tres clases de acentos+ ⇒
⇒ ⇒
>B@+ Llamado acento agudo, que s)lo se emplea so&re la *. >?@+ Llamado acento grave, que se emplea so&re la * 0 algunas veces so&re la A 0 la . >@+ Llamado acento circunflejo, que se emplea so&re todas las vocales excepto la 3.
3 además+ ⇒
⇒
>P@+ La diéresis, que sirve para indicar que las dos vocales de&en pronunciarse separadamente. >Q@+ La cedilla que se coloca de&ajo de la %, para que ésta se pronuncie como S delante de A, 2, . 6
⇒
>R@+ *l ap)strofo, que indica la supresi)n >elisi)n@ de una vocal, 0 que no de&e hacerse notar en a&soluto en la pronunciaci)n.
*L *#LA%* %uando una pala&ra aca&a por consonante 0 la siguiente empieza por vocal, si se hallan dentro de un mismo grupo r(tmico, la consonante se pronuncia como si fuera la letra inicial de la pala&ra siguiente. *jemplo+ #ous avons étudié. $ls ont eu peur.
La ! final de la conjunci)n *! no se enlaza nunca. #ota+ Las letras al enlazarse modifican a veces su sonido. La S, por ejemplo, se enlaza siempre con sonido de C francesa.
7