Alejandro J. Garay Herrera Universidad de San Carlos de Guatemala
Para definir la posición del gobernante en la sociedad maya, Stuart (2005:264-265) resume los siguientes elementos como parte de su delimitación: delimitación:
2.
3.
5.
K‟uhul Ajawo‟ Ajawo‟ob‟ ob‟ La noción de que los K‟uhul , dentro del complejo y gran estrato que componían el estrato de los señores nobles (ajawo‟ob‟). La noción de K„awiil, como protector de los gobernantes y de la abundancia agrícola.
Los deberes rituales del rey, que incluían los rituales de sangramiento (bloodletting), (bloodletting), la entrega entrega de ofrendas y el asperjami asperjamiento ento de incienso, incienso, (ch„ab„ ak„ab„).
Para definir la posición del gobernante en la sociedad maya, Stuart (2005:264-265) resume los siguientes elementos como parte de su delimitación: delimitación:
2.
3.
5.
K‟uhul Ajawo‟ Ajawo‟ob‟ ob‟ La noción de que los K‟uhul , dentro del complejo y gran estrato que componían el estrato de los señores nobles (ajawo‟ob‟). La noción de K„awiil, como protector de los gobernantes y de la abundancia agrícola.
Los deberes rituales del rey, que incluían los rituales de sangramiento (bloodletting), (bloodletting), la entrega entrega de ofrendas y el asperjami asperjamiento ento de incienso, incienso, (ch„ab„ ak„ab„).
La primera parte del título deriva de la palabra k’uh, que significa ― “dios” (Boot, (Boot, 2009: 117), 117), en su forma de adjetivo derivado: k’uhul , se puede traducir como: “divino o sagrado”, mientras que ajaw es el título genérico para señores nobles y gobernantes miembros de la élite. Ajaw quizás puede entenderse como “el de la voz potente o el de la voz de mando”, análogo al título de tlahtoani entre los mexicas (Grube, 2011: 24). Ya que en ProtoCh’olano (seg (según ún Kauf Kaufma man n & Norm Norman an,, 1984 1984:1 :116 16,1 ,139 39)):
aj-: aj-: agen agenti tivo vo= = “el que hace algo” aw: aw: grito rito
El adjetivo k’uhul remarca el hecho de que los soberanos mayas eran vistos como: “personificaciones y conductos de lo “sagrado” (k’uh), k’uh), que definía las esencias sagradas en el mundo y el cosmos en general” (Stuart, 2005: 265) o como: la “manifestación física de la esencia sagrada [k’uh [k’uh]] que ocupa varios lugares, personas y cosas en el mundo”, el gobernante era un: “recipiente” a través del cual se manifestaba lo divino (k’uh (k’uh)) (Stuart, 2005: 275). K’uh debe de entenderse como la fuerza divina que habita en la naturaleza, siendo los dioses mayas nada más que la personificación dichas fuerzas.
AJAW “gobernante, señor”
K‟UH(ul) “divino, sagrado”
Nombre de la localidad o familia gobernante (¿?)
K‟uy “Nik” Ajaw
Tukun Witz Ajaw
Mo‟ Witz Ajaw
Kohknom Ox Witik Chan Ch‟en “Los guardianes del lugar de Copán”
B‟olon K‟awiil
Banca del Templo XXI
Es el 13º sucesor del linaje de K‟inich Yax K‟uk‟ Mo‟ en Copán. Posible relación filial con el Gobernante 12, que podría haber sido su padre. Gobernó entre 695 d.C. (9.13.3.6.8) y 738 d.C. (9.15.6.14.6) = 43 años (4º más longevo de Copán). Mando a erigir las: Estelas A, B, C, D, F, H, J y 4, el Altar S, los Marcadores del Juego de Pelota A-IIb y A-III. Además de la 1ª fase de la Escalinata Jeroglífica y la Banca del Templo 22. Conmemoró los fines de período: 9.13.10.0.0, 9.14.0.0.0, 9.14.10.0.0, 9.14.15.0.0, 9.15.0.0.0 y 9.15.5.0.0
Waxaklajuun Ub‟aah K‟awiil “18 son las imágenes de K‟awiil”
TIK Marcador: D8, H6-G7
Texto bilingüe maya y “teotihuacano” en Copán. Templo 10L-26
Copán y Waxaklajuun Ub‟aah K‟awiil
Monumento inaugural de 18 Conejo, que conmemora su primer fin de período 9.13.10.0.0 (702 d.C.). Habla del fundador y el Gobernante 12. Rompe con la tradición escultórica que le precede.
Los llamados “textos proféticos”.
Forma animada de un glifo TUUN, que recuerda al diseño posterior de la Estela B.
Estela C
Estela C
Se puede ver a Waxaklajuun Ub‟aah K‟awiil, personificando al dios del Maíz (Ixim). Lleva una falda de cuentas de jade y el palanquín en la espalda, típico de las escenas “Danzante de Holmul”
Estela A de Copán (731 d.C.)
? Chan ? Kaban
Ha‟ob‟ Chante‟Chan ,
Chan U? Chan , Chan Ni Chan,
Lak‟in, Ochk‟in Chan ? Chan,
Nohol, Xaman
?inyil…
Ha‟ob‟ pas…
Toponimia en la Estela B
Waxaklajuun Ub‟aah K‟awiil se encuentra ubicado en y personificando a uno de los dioses patrones de Copán: Mo‟ Witz Ajaw
B‟olon K‟awiil uk‟ab‟a lakamtuun “Bolon K‟awiil es el nombre de
Escalinata Jeroglífica de Copán 1ª fase (710)
Fachada del Templo 22 (715)
Waxaklajuun Ub‟aah K‟awiil maneja un discurso altamente imbuido de la actividad ritual que debe realizar como intermediario entre el mundo de los hombres y el divino. Constantemente hace referencia implícita y explícitamente a su actos de personificación de seres sobrenaturales. Mantiene la continuidad de la erección de monumentos durante las estaciones calendáricas que correspondieron a su gobierno. No se encuentran menciones a actividades bélicas.