“PRINCIPIOS DE FONOLOGÍA”
(Nikolai Trubetzkoy) RESEÑA DESCRIPTIVA Publicada póstumamente por el Círculo Lingüístico de Praga, Principios de fonología constituye uno de los pilares teóricos fundamentales en el
desarrollo de la fonología durante el siglo XX. Obra que plasma las investigaciones del fonólogo ruso Nikolai Trubetzkoy, su versión española es editada en 1973 y significó desde entonces un valioso aporte para los lingüistas del mundo hispano, quienes pudieron, de esta forma, acceder más fácilmente a la teoría fonológica en relación con el fonema como identidad lingüística de los sonidos de una determinada lengua. Sobre la importancia de la traducción y vigencia del libro dentro de la fonología estructural y las ciencias del hombre en general. Básicamente, el texto se fundamenta en el establecimiento de la estructura oposicional de los sistemas fonológicos de una amplia lista de lenguas indoeuropeas, asiáticas y amerindias. Aunque el autor contó en la recolección y descripción del corpus de estudio con la colaboración de lingüistas de diversas localidades del mundo, no cabe duda que asombra el grado de especificidad y meticulosidad con que particularmente aborda el análisis de los datos obtenidos en dichas lenguas. Al respecto, reconoce los aportes de sus colegas del Círculo Lingüístico de Praga, así como los suministrados por la lingüística fonémica norteamericana (Franz Boas, Edward Sapir, Leonard Bloomfield). Sin embargo, nos llama poderosamente la atención -sin ánimo de menoscabar la impronta trascendental que la obra de Trubetzkoy representa dentro de la lingüística del siglo XX- el hecho de que no reconozca filiación con la Escuela de Baudouin de Courtenay ni haga mención alguna a quien
fuese el colaborador más destacado de este lingüista polaco, fundador de la llamada Escuela de Kazan (Rusia central, finales del siglo XIX y comienzos del XX), nos referimos a Mikolaj Kruszewski. Hay evidencias de que sí existió una vinculación entre las enseñanzas de la Escuela de Kazan y quienes serían los fundadores del Círculo Lingüístico de Praga.
1
Principios de fonología explicita la pertinencia de las diferencias fónicas en
las lenguas antes mencionadas, con la clara intención de establecer una separación teórico-metodológica entre la fonología y la fonética como disciplinas lingüísticas que, si bien están en estrecha relación, plantean valores de análisis en el plano de la lengua y del habla respectivamente; señala Trubetzkoy: “Así pues, cierto contacto entre la fonología y la fonética es, a pesar de su independencia básica, inevitable y absolutamente necesario. Pero este contacto sólo debe tener lugar en los comienzos de la descripción
fonológica
y
fonética,
y
debe,
además,
limitarse
a
lo
estrictamente necesario”.
No es novedosa, por ejemplo, la identificación del fonema como unidad mínima distintiva de la lengua -el propio Trubetzkoy admite el esfuerzo de investigadores precedentes (Julius von Laziczius, Courtenay, Daniel Jones, W. Freeman Twaddell, A. W. de Groot) al respecto-; sin embargo, la relevancia de la propuesta de Trubetzkoy se fundamenta en la recurrencia a una caracterización estrictamente funcional, diferencial, lingüística, y no psicológica del fonema como una matriz de rasgos diferenciales. Ese énfasis en la nueva distinción metodológica de análisis, en el establecimiento de técnicas estructuralistas para la conmutación e identificación de los fonemas, del valor derivado de la posición relativa que éstos mantienen dentro de un
1
Anderson, Stephen R. 1990. La fonol ogía en el siglo XX. Madrid: Visor.
determinado sistema, es lo que conformará la base de los Principios de fonología.
El libro se estructuró en dos partes o secciones: “Estudio de la función fónica distintiva” y “Estudio de la función fónica delimitativa”. La primera parte
contiene siete capítulos: 1) Conceptos fundamentales; 2) Reglas para la determinación de los fonemas; 3) Clasificación lógica de las oposiciones distintivas; 4) Sistemática fonológica de las oposiciones fónicas distintivas; 5) Tipos de neutralización; 6) De la estadística fonológica. La segunda parte está conformada por cinco capítulos: 1) Observaciones preliminares; 2) Signos demarcativos fonemáticos y afonemáticos; 3) Signos individuales y signos grupos; 4) Signos demarcativos positivos y negativos; 5) Empleo de los signos demarcativos. En primera instancia, Trubetzkoy clasifica las particularidades fónicas distintivas teniendo como premisa básica la identificación de los conceptos de “vocal” y “consonante”.
Aclara que las particularidades estrictamente consonánticas están vinculadas con las distintas formas de obstaculizaci ón o “franqueamiento” en su ejecución, mientras que las estrictamente vocálicas carecerían de tales obstáculos, estando determinadas por los “grados de apertura o de plenitud vocálica” en la fonación. Asimismo, es posible encontrar una “ coordenada cualitativa” para algunos fonemas vocálicos o consonánticos, las llamadas “ particularidades de resonancia”. Al analizar las particularidades vocálicas de
distintas lenguas, encuentra que existen diversos grados de apertura que determinan tres sistemas vocálicos diferentes: a) sistemas lineales; b) sistemas cuadrangulares y c) sistemas triangulares –como el del español-. Estos sistemas pueden, además, subdividirse en clases y grados. Ahora bien, es posible establecer subtipos de particularidades vocálicas referidas al contexto fónico de aparición, lo que Trubetzkoy define como “ particularidades de localización o de timbre”.
También llega a detallar otra serie de
particularidades: resonancia (nasalidad ) y turbiedad en las vocales. Una vez examinado el repertorio del sistema fonológico vocálico, pasa entonces a describir las mismas particularidades de localización, ranqueamiento
y
resonancia en los fonemas consonánticos y, antes de concluir con el tema de
la Sistemática fonológica de las oposiciones fónicas distintivas , examina las particularidades prosódicas de los “centros silábicos” “monofonemáticos” y “ polifonemáticos”, para finalizar con el inventario prosódico que distingue la entonación, acentuación y pausa en las frases.
Es de hacer notar que Trubetzkoy utiliza, a partir de este cuarto capítulo, términos ya no puramente lógicos, sino acústicos y articulatorios: fonéticos. No obstante, plantea que vocal y consonante son conceptos de la fonética clásica o moderna que abordará “algo esquematizados y simplificados” , ya
que el fonólogo no debe plantearse dificultades terminológicas estrictamente fonéticas, sino “hacer una revisión sistemática de las particularidades fónicas
utilizadas realmente en las distintas lenguas del mundo para diferenciar las significaciones”.
Sobre este punto menciona Emilio Alarcos Llorach: Hay que tener presente la diferencia entre fonología y fonética, aunque en la práctica fonológica se utiliza, para simplificar, la terminología fonética. La exhaustiva clasificación y subclasificación de los sistemas, clases, grados, tipos y subtipos antes mencionados,
responde
a
los
criterios
fonológicos
segmentales
y
suprasegmentales funcionales de la escuela estructuralista europea. 2 Visto
en su contexto histórico, Principios de fonología plasmó, de esta forma, un estudio de los sonidos desde una perspectiva novedosa, al enfocarse en el significado que los sonidos poseen dentro del sistema de una lengua y al proponer, entre otros conceptos igualmente relevantes, el término de rasgo
2
Alarcos Llorach, E. 1976. Fonología española. 4ª ed. Madrid: Gredos.
distintivo; un concepto o término que ha trascendido el ámbito de lo
estrictamente fonológico para ser, posteriormente, reelaborado por distintas disciplinas como la semiología, la semántica y la antropología durante el siglo XX. Por todo ello, no dudamos en calificar a Principios de fonología como una obra clásica de obligatoria y necesaria consulta en los
estudios lingüísticos contemporáneos. PERFIL BIOGRÁFICO DE NIKOLAI TRUBETZKOY: Lingüista ruso y padre de la fonología estructural, especialista en gramática comparada y fonología. En Moscú polemizó contra el atomismo conceptual de los neogramáticos y asimiló críticamente las ideas de Ferdinand de Saussure, a las que imprimió una concepción teleológica de raíz hegeliana. Entre 1920 y 1922 enseña la cátedra de lingüística indoeuropea de la Universidad de Sofía y empieza su correspondencia con su amigo, y también lingüista Román Jakobson. En 1922 es llamado a la cátedra de filología eslava de Viena, donde enseña hasta el fin de sus días. En 1928 Jakobson y Trubetzkoy ingresan al “Círculo Lingüístico de Praga” creado en 1926. EXPLICACIÓN DEL CONCEPTO FONEMA: Los fonemas son unidades teóricas básicas postuladas para estudiar el nivel fónico- fonológico de una lengua humana (como el castellano, inglés, francés...), es decir un fonema es cada una de las unidades segmentales postuladas para un sistema fonológico que dé cuenta de los sonidos de una lengua. El fonema pertenece a la lengua, mientras el sonido pertenece al habla. EL PAPEL DE LA FONOLOGÍA EN RELACIÓN CON LA GRAMÁTICA: Como bien sabemos la gramática es el estudio de las reglas y principios que regulan el uso de las lenguas y la organización de las palabras dentro de una
oración; la relación existente y vigente entre la fonología y ésta, es la importancia de la pronunciación correcta en contextos para la activación de significados planteado por Hymes 33 . En la aplicación de la fonología a la lengua española encontramos que el objeto central es la comunicación. En
la parte interaccional se determina las posibilidades combinatorias entre fonemas para la recreación lingüística: en los actos de habla. En síntesis, lo planteado por Trubetzkoy en Principios de fonología, son los usos de la lengua desde la mirada de ésta ciencia; entonces la problemática que encierra los contenidos como la acentuación, la pronunciación, como la importancia de una estructura morfosintáctica buena para que haya significación y por ende haya un discurso, van enfocadas al uso en contexto – ya sabemos que la lengua determina los diferentes sistemas sígnicos para
la intercomunicación entre los participantes en situaciones comunes-. Julia M. Baquero Velásquez 4 se ocupa
esencialmente de la estructura
acentual y silábica de las palabras de la lengua española y las toma como objeto de estudio. Estudia su naturaleza y los principios que subyacen a estos dos tipos de estructuras fonológicas. Tomamos como materia de apoyo sus investigaciones en el campo de la fonología, en esencia su libro Fonología española. Hacia una teoría auténtica generativa, publicado en
1999 por la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Nacional de Colombia, Departamento de Lingüística. Algunos interrogantes para el desarrollo de ésta investigación consisten en problemas esencialmente sustantivos de la lengua española, tales son por ejemplo: ¿Cómo explicar la acentuación?, ¿Cuál es la concepción lingüística para responder acertadamente al interrogante anterior?, ¿Cuáles son las reglas de estructuración acentual de la palabra española y cuáles son las Hymes, Dell: Hacia etnografías del habla. Baquero, Julia: Fonología española. Hacia una teoría auténtica generativa. Universidad Nacional de Colombia, Bogotá D.C 1999 3 4
reglas de estructuración silábica? y las reglas de subcategorización fonológica dependientes e independientes del contexto: reglas de inserción segmental y lexicón fonológico. El estado de la cuestión planteada por Baquero, plantea teorías de diversos autores especializados en el tema principal, tal es el caso de
Llorach Alarcos 5 , Eugenio Coseriu 6 , Noam
Chomsky 7 , entre otros. La temática que prima es la fonología y las estructuras
sociales que se forman en contexto: acentuación, uso del
lenguaje según la sociedad, las normas gramaticales y morfosintácticas que cada oración o discurso tenga para que se active un significado. El marco teórico que la autora usó para demostrarnos más adelante en su investigación fue, básicamente la conceptualización de lengua, competencia Lingüística, norma y actuación, en primera instancia. Luego, la organización de una gramática, donde habla de los componentes, su naturaleza y sus interrelaciones, de la organización interna de los componentes lingüísticos. También el componente fonológico que abarca los subcomponentes y los tipos de reglas, las unidades fonológicas: la palabra, el pie (permite explicar hechos que anteriormente sólo se describían o no se tenían en cuenta) y la sílaba. En solución a los interrogantes expuestos por Julia Baquero sobre el hecho de acentuación, se puede decir que la manera correcta de hacerlo, es partir de las estructuras silábicas 8 para determinar los constituyentes acentuales. Por ejemplo: la palabra aguda “papá” tiene dos constituyentes, PA - PÁ, por
ende tiene dos sílabas. La concepción lingüística para explicar éste fenómeno se basa en normas sociolingüísticas (reglas que la misma sociedad establece con referente en la lengua) para que se active un
5
Alarcos, Llorach: Fonología española. Madrid: Gredos, 1961 Coseriu, Eugenio: Sistema, Norma y Habla. Montevideo: 1952 7 Chomsky, Noam: Aspectos de la teoría de la sintaxis. Madrid: Aguilar, 1974 8 Harris, James: Estructura silábica y acento en español: un análisis no linear. Cambridge, Massachusetts: The MIT press, 1983 6
significado, así el discurso (texto, diálogos, grafitis…) estará en el resultado
de las competencias comunicativas o discursivas. Las reglas de estructuración acentual de la lengua española y de estructuración silábica, son la organización interna de los componentes de la palabra (W); en la acentuación juega el papel de “mediador” la clasificación de (valga la
redundancia) acentos en palabras agudas, graves y esdrújulas. No se puede obviar que la importancia de esto radica en la posibilidad de generar significado; por ejemplo la diversidad de conceptos a raíz de la tilde (que en ciertas ocasiones marca el acento): Término/ Termino / Terminó. En la estructuración silábica encontramos que en el español hay silabas conformadas desde una hasta seis segmentos, donde se involucra al menos una vocal, por ejemplo: ca-sa, an-tes. Lo que se pretende mostrar en la investigación expuesta por Julia M. Baquero, perteneciente al programa de lingüística de la Universidad Nacional de Colombia, es la incursión en el campo de la fonología general y de la fonología española, donde se laboró con el componente fonológico de la lingüística visto como un componente generativo, así como el componente sintáctico (estructura superficial) y el componente semántico (estructura profunda). William Andrés Peña Ramos Licenciatura en Lengua Castellana Diciembre ,2012