PRINCIPALES FENÓMENOS DE EVOLUCIÓN FONÉTICA DEL LATÍN AL CASTELLANO 1. Terminología - Monoptongar: fundir en una sola vocal los elementos de un diptongo. - Diptongar: convertir una vocal en un diptongo. - Cuando una I o una U se convierten en E y O respectivamente, se dice que se abren. - Cuando una E o una O se convierten en I y U respectivamente, se dice que se cierran. - La sílaba que lleva el acento es tónica y la que no lo l o lleva átona. - La sílaba inmediatamente anterior o posterior a la sílaba acentuada se llama respectivamente pretónica (o protónica) y postónica. - La transformación de una consonante en vocal se llama vocalización. - Cuando dos elementos (vocales o consonantes) distintos se hacen parecidos o iguales se habla de una asimilación parcial o total t otal respectivamente. - Cuando dos elementos (vocales o consonantes) iguales se hacen distintos se habla una disimilación parcial ; si se llega a la eliminación de uno de los dos sonidos iguales, estamos ante una disimilación total. -La desaparición o adición de vocales o consonantes recibe nombres diferentes según el lugar de la palabra en que se produzca esa desaparición o adición: En sílaba inicial En sílaba interior En sílaba final
Desaparición Aféresis Síncopa Apócope
Adición Prótesis Epéntesis o Anaptixis Paragoge
2. Características de las vocales y consonantes en castellano: A) VOCALES MODO DE ARTICULACIÓN (= abertura de la boca al pronunciarlas)
PUNTO DE ARTICULACIÓN (parte de la boca donde se articulan) Anterior
Mínima (= cerradas) Media Máxima (abiertas)
Central
Posterior
B) CONSONANTES MODO DE ARTICULACIÓN
PUNTO DE ARTICULACIÓN Bilabial
Oclusiva Africada Fricativa Lateral Vibrante Nasal
Sorda
Sonora
p
b
Labiodental Sorda
Sonora
Interdental Sorda
Sonora
Dental Sorda
Sonora
t
d
Alveolar Sorda
Sonora
Palatal Sorda
Sonora
Velar Sorda
Sonora
k
g
ch f m
z
s l r, rr n
y ll ñ
EXPLICACIÓN DEL PUNTO DE ARTICULACIÓN Órganos que intervienen Bilabial Los dos labios Labiodental Labio inferior y dientes superiores Interdental Lengua entre los dientes Dental Lengua detrás de los dientes superiores Alveolar Lengua sobre la raíz de los dientes superiores Palatal Lengua y paladar Velar Lengua y velo del paladar (parte blanda del paladar) EXPLICACIÓN DEL MODO DE ARTICULACIÓN Postura de los órganos que producen los sonidos Oclusivo Cierre total y momentáneo del paso del aire Fricativo Estrechamiento por donde pasa el aire rozando Africado Se produce una oclusión y después una fricción Lateral El aire pasa rozando los lados de la cavidad bucal Vibrante El aire hace vibrar la punta de la lengua al pasar INTERVENCIÓN DE LAS CUERDAS VOCALES Sorda No vibran las cuerdas vocales Sonora Vibran las cuerdas vocales Nasal Oral
INTERVENCIÓN DE LA CAVIDAD NASAL Parte del aire pasa por la cavidad nasal m, n, ñ Todo el aire pasa por la boca El resto
3. CLASES DE PALABRAS DESDE EL PUNTO DE VISTA DE LA EVOLUCIÓN: - Latinismos: Palabras que han pasado al castellano sin mediar ningún cambio en la escritura (a priori, a posteriori, ipso facto, honoris causa, mutatis mutandis, deficit, superavit, vice versa, per capita, etc.). - Cultismos: palabras que apenas han evolucionado ( recuperare > recuperar, citare > citar). - Palabras patrimoniales: presentan una evolución completa ( recuperare > recobrar).
j
- Semicultismos: palabras que no han evolucionado completamente, presentando un aspecto más evolucionado que el cultismo, pero menos que las palabras patrimoniales ( saeculum > 'siglo' presenta sonorización de la c, pero no continuó su evolución, que la hubiera llevado a 'sejo'). NOTA.- Los principales fenómenos fonéticos que a continuación exponemos afectan especialmente a la palabras patrimoniales. Indicamos solo las evoluciones fonéticas más sencillas, dejando de lado aquellas otras que se apartan de la norma general por intervenir en ellas elementos más complejos.
4. REGLAS
1. Vocales átonas 1
2
3 4
5
6
a. En sílaba inicial: · La i y la u breves suelen abrirse en e y o: fricare > fregar, inimicum > enemigo, plicare > plegar, cucullum > cogollo, curtare > cortar, duplare > doblar. Pero también tenemos citare > citar, licentiam > licencia, miserabilem > miserable, mulierem > mujer o rugitum > ruido; y también hay otras vocales, además de la i y de la u breves, que pueden cambiar: vīcinum > vecino, trīginta > treinta, formosum > hermoso, renionem > riñón, etc. b. En sílaba interior: · Las protónicas y postónicas suelen desaparecer en palabras que no sean ni cultismos ni semicultismos: fabulare > hablar, aperire > abrir, delicatum > delgado, dominicum > domingo, manicam > manga, nebulam > niebla. · No obstante, la a protónica se conserva > paradisum > paraíso, caballarium > caballero, al igual que la a y o postónicas ( anatem > ánade, arborem > árbol). · Y si hay dos vocales protónicas, se pierde la más cercana al acento > vicinitatem > vecindad, recuperare > recobrar). Pero a veces también se conservan (continere > contener, brevitatem > brevedad, inimicum > enemigo). c. En sílaba final: · La a, e, o suelen conservarse: regulas > reglas, tabulam > tabla, times > temes, cantent > canten, populos > pueblos. En castellano la e final desaparece si va detrás de las consonantes R, S, L, N, D y Z ( honorare = honrar, male = mal, bene = bien, retem = red, mensem = mes, vocem = voz). · La i y la u se abren en e y o: dixi > dije, legisti > leíste, amicum > amigo, senatum > senado, cornu > cuerno.
2. Vocales tónicas 7
· Las vocales e y o breves diptongan en ie y en ue, respectivamente: terram > tierra, venit > viene, castellum > castiello > castillo (algunas veces ie > i), bonum > bueno, portam > puerta, frontem > fruente > frente (a veces ue > e), antepositum > antepuesto, bene > bien; las vocales i y u breves se abren en e y o, respectivamente: timet > teme, lupum > lobo, iuvenem > joven, pilum > pelo; el resto se mantienen inalteradas.
3. Diptongos · ae > e: aedificare > edificar, aedilem > edil, paeninsulam > península. Cuando el 8 diptongo está acentuado, continúa la evolución hasta ie: caecum > ciego, Graecum > griego, caelum > cielo. 9 · oe > e: amoenum > ameno, foedum > feo, comoediam > comedia. 10 · au > o: aucam > oca, audire > oír, aurum> oro. 4. Consonantes + yod (la yod es la i o la e átonas situadas entre consonante
11 12 13 14 15 16
y vocal, tales como la i de gaudium o la e de balneum ) · di, de + vocal > y / z : podium > poyo, radium > rayo, gaudium > gozo, hordeolum > orzuelo; pero si va precedida de las vocales e, i, la y resultante desaparece: fastidium > hastío. · li, le + vocal > j / ll : meliorem > mejor, humiliare > humillar, millia > milla, paleam > paja, consilium > consejo. · ni, ne + vocal > ñ: araneam > araña, Hispaniam > España, seniorem > señor, canneam > caña, scrutiniare > escudriñar. · ci, ce, te + vocal > z : minaciam > amenaza, lanceam > lanza, calceare > calzar, plateam > plaza. · ti + vocal > ci / z : prudentiam > prudencia, rationem > razón, tristitiam > tristeza. · ari + vocal > air > er : ferrarium> herrero.
5. Consonantes simples 17
18 19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
a. En sílaba inicial: · Por regla general las consonantes iniciales simples se conservan en castellano, excepto f , g , i (consonántica), s; la c ante e, i, cambia su sonido y la v a menudo se confunde con la b. · f > h, aunque se mantiene como f cuando va seguida de e y o breves tónicas: ficatum > hígado, ferire, herir, fibram > hebra, festam > fiesta, fortem > fuerte, fontem > fuente. · g + e, i > se pierde o pasa a y: generum > yerno, gemmam > yema, germanum > hermano. · i (consonántica) + a > y: iam > ya, iacet > yace, pero ante a átona desaparece: iactare > echar. · i (consonántica) + o, u > j: iocum > juego, iudicare: juzgar. · s a veces > j: saponem > jabón, sucum > jugo. · c + e, i > ç > c: centum > ciento, cenam > cena, cilia > ceja. · v > v / b: vallem > valle, ventum > viento, vota > boda. b. En sílaba interior: · Las oclusivas sordas ( p / t / c / qu) intervocálicas o entre vocal y r , l sonorizan (b-d-g-gu): aquilam > águila, capram > cabra, tripedem> trébede, vitam > vida, amicum > amigo. · Las oclusivas sonoras ( b / d / g ) intervocálicas o entre vocal y r , l se mantienen o desaparecen: legere > leer, laudare > loar, auditum > oído, caballum: caballo, timebam > temía. · f > v / b / h : profectum > provecho, trifolium > trébol, profiliare > prohijar. · v se mantiene o desaparece: avem > ave, aestivum > estío. · x > j: fixum > fijo, exercitum > ejército. · i (consonántica) > y o desaparece: maiorem > mayor, peiorem > peor. · Las demás consonantes se mantienen: inimicum > enemigo, anellum > anillo, pilum > pelo, durum > duro. c. En sílaba final: · Solamente se conservan la l y la s: mel > miel, minus > menos. · La m final desaparece, pero en los monosílabos pasa a n: cum > con, tam > tan, quem > quien. · La r sufre metátesis y pasa a interior: semper > siempre, inter > entre. · La c cuando queda en sílaba final pasa a z : calicem > cáliz, mendacem >
mendaz, pacem > paz.
6. Consonantes agrupadas 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
54 55 56 57 58 59 60
a. En sílaba inicial: · pl-, cl- > se conservan o pasan a ll-: plenum > pleno / lleno, clamare > clamar / llamar. · fl- > fl- / ll- / l-: flammam > llama, florem > flor, flaccidum > lacio. · cr- > cr- / gr-: credere > creer, crinia > greña. · sc-, sp-, st- > esc-, esp-, est-: scribo > escribo, speculum > espejo, stare > estar. · qu- se conserva o cambia de grafía o pierde la segunda letra: quattuor > cuatro, quattuordecim > catorce, quindecim > quince; sin embargo, para evitar los sonidos próximos, la disimilación hace que quinque > cinco y quinquaginta > cincuenta. · al + consonante > au > o: alterum > otro. b. En sílaba interior (grupos latinos): · -ct- > ch: noctem > noche, directum > derecho, lectum > lecho; pero si a la t le sigue una i, esa t se asimila a la c: actionem > acción · -ult- > uch: multum > mucho, cultellum > cuchillo. · -gn- > ñ: ligna > leña, cognatum > cuñado. · -mn-, -nn- > ñ: damnare > dañar, annum > año, damnum > daño. · -mb- > -mm- > m: lambere > lamer, lumbum > lomo. · -ps- > -ss- > s: ipse > ese, ipsum > eso. · -pt- > -tt- > t : scriptum > escrito, aptare > atar, ruptum > roto. · -rs- > -ss- > s: ursum > oso, tersum > tieso. · -ns- > s: ansam > asa, mensam > mesa, pensare > pesar. · -nct- > nt > sanctum > santo, punctum > punto. · -sce-, -sci- > ce / ci: cognoscit > conoce, roscidum > rucio. · Las consonantes geminadas se simplifican: triennalem > trienal, mittere > meter, siccum > seco; no obstante, la - rr- se conserva ( terram > tierra) y la -ll puede conservarse convirtiéndose en palatal ( collum > cuello) o simplificarse ( pallidum > pálido). c. En sílaba interior (grupos romances, producidos por síncopa de una vocal): · -c'l-, -g'l-, -t'l- > j: oviculam > oveja, auriculam > oreja, lenticulam > lenteja, tegulam > teja, coagulum > cuajo, vetulam > vieja. · -m'l- > mbl / lm (metátesis): tremulare > temblar, cumulum > colmo. · -m'n- > mbr : hominem > hombre, luminariam > lumbrera. · -m'r- > mbr : humerum > hombro, rememorare > remembrar. · -n'r- > ndr / rn (metátesis): ingenerare > engendrar, veneris > viernes. · -m't- > nd : comitem > conde. · -p'd-, -p't-, -b't-, -v't- > bd > ud : debitam > deuda, rapidum > raudo, civitatem > ciudad, capitalem > caudal.
BIBLIOGRAFÍA: - Bello, M. V. et al., Verba. Ejercicios de etimología latina (Madrid: Ediciones Clásicas, 1996). - Fradejas Rueda, J. M., Fonología histórica del español (Madrid: Visor, 1997). - Lloyd, P. M., Del latín al español (Madrid: Gredos, 1993). - Segura Munguía, S., Nuevo diccionario etimológico Latín - Español y de las voces derivadas (Bilbao: Univ. de Deusto, 2001).