Noruego/Gramática/Sonidos y pronunciación 1
PRONUNCIACIÓN
pero pronunciando una “I”. La I y la E son similares al español DIPTONGOS
El noruego en relativamente fácil de pronunciar, ya que usualmente se habla como se escribe. Hay algunas reglas que seguir y algunos sonidos especiales a los que hay que acostumbrarse pero cuando se domina esto, el noruego es bastante sencillo.
Existen 3 Importantes diptongos en noruego: ei, au, y øy. Todos ellos se pronuncian tal y como se leen, teniendo cuidado con øy, en el que hay que pronunciar "ø" y no “o”.
El alfabeto noruego consta de 29 letras. Tiene 3 letras adicionales al final del alfabeto inglés: æ, ø, å. La letra y CONSONANTES normalmente se considera una vocal. Combinaciones de consonantes VOCALES
ACENTO
Existen ocho vocales en el idioma Noruego: a, e, i, o, u, Una peculiaridad del Noruego y el sueco es la existencia æ, ø, å. Éstas son sonidos puros como en el francés o el de 2 tipos de melodía al hablar. Esto le da a estos idioespañol y no diptongos como en el inglés. mas un sonido como “cantado”, existen 2 “tonos": el tono Las vocales pueden ser largas o cortas. Como regla ge- simple y el tono doble. neral, son largas en sílabas abiertas como en si (decir) o cuando están seguidas de una sola consonante como en der (ahí), y cortas antes de una consonante doble como en takk. Hay algunas excepciones, puesto que las palabras en noruego no pueden terminar con doble “m”, de modo que hay palabras cuya vocal es corta aunque vaya delante de una sola consonante como: rom (cuarto) y hjem (casa/hogar)
El tono simple es usado en palabras con una sola sílaba y para palabras más largas que terminen en: -en, -el o -er. Empieza suave y se aumenta el tono hacia el final de la palabra. El tono doble es usalmente encontrado en palabras con dos o más sílabas. Empieza la palabra en un tono más alto que el “tono simple” luego baja el tono de pronunciación y termina más alto que el tono inicial.
Esta distinción es muy importante, puesto que hay palaAlgunas palabras toman un significado diferente cuando bras cuya única diferencia de pronunciación es una vocal cambia el tono larga frente a una corta, como en estos ejemplos: En esencia el tono simple es un incremento gradual en Las vocales también se dividen en dos grupos: a, o, u y el curso de una palabra. El tono doble tiene en general å son vocales fuertes y e, i, y, æ y ø son vocales débiles. un incremento parecido, pero hay una pequeña baja en el Esta distinción es importante en palabras que empiezan tono después del principio de la palabra. con g o k. La Æ tiene un sonido similar al de la A española. Sin embargo, la A noruega tiene un sonido más parecido al del inglés cup (kʌp), más cerrado que en español. La Å se pronuncia aproximadamente como la O del español. La Ø no tiene equivalente en español. Se pronuncia como la Ö en alemán o el diptongo “eu” en francés, poniendo la boca para decir “O” pero diciendo una “E”. La O puede pronunciarse como una O o una U españolas. De forma general, es más habitual que suene como U (bok) pero en algunas palabras y frases puede ser una O (over). La U tampoco tiene un sonido correspondiente en el español. Suena muy similar a la U francesa o la Ü alemana. Se pronuncia colocando la boca para pronunciar una “U” 1
2
2 ORIGEN DEL TEXTO Y LAS IMÁGENES, COLABORADORES Y LICENCIAS
2
Origen del texto y las imágenes, colaboradores y licencias
2.1
Texto
• Noruego/Gramática/Sonidos y pronunciación Fuente: https://es.wikibooks.org/wiki/Noruego/Gram%C3%A1tica/Sonidos_y_ pronunciaci%C3%B3n?oldid=238767 Colaboradores: Lord Rikardø, Swazmo, Morza, Codeks, Greenny y Anónimos: 12
2.2
Imágenes
2.3
Licencia del contenido
• Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0