CURSO DE TEOLOGIA DE RELIGIÃO DE MATRIZES MATRIZES AFRICANAS COMPARAD COMPARADAS AS (Ifá, Culto de Orì! e U"#$%d$& M'dulo ES) *$#$ O#$t$+'
Oríkì Èşù Mensageiro Divino, Divino Mensageiro da Transformação, Transformação, Mensageiro Divino fala com poder. Homem das encr!il"adas, dançar ao som do #am$or. %a! c&cegas com o dedo do p' no #am$or. (l#rapassar o confli#o. Disc&rdia ' con#r)ria aos *spíri#os do +eino nvisível. (na os p's ins#)veis no desmame dos fil"os. - palavra do Mensageiro Mensageiro Divino ' sempre respei#ada. Mensageiro Divino, não me faça mal. Mensageiro Divino, não me faça mal. Mensageiro Divino, não me faça mal. %aça mal ao fil"o do o#ro. -ca$e com mes sofrimen#os. D)me a $/nção da ca$aça. 0se o. Èşù Mensageiro Divino. Di!em 1e ele #rad! a lingagem do 2rìs3 para os "manos e vice e versa. *le e4is#e no mndo visível e i nvisível ao mesmo #empo e, por#an#o, sa$e de #do. *le ' con"ecido por mi#os nomes, Èşù o *l'g$ar) são os mais comns. 5a di)spora mi#os acredi#am 1e são dois irnm6l7 diferen#es, por'm, is#o não ' corre#o. -lgns di!em 1e *l'g$ar) vem de -l)g$)r) 8O %or#e o proprie#)rio da força, apenas nomes de lovor9. * so$e 1e *l'g$ar) vem de: ;l3 eg$e ar). <e significa: O corpo da1ele 1e possi a l!. O#ra #radção de =ar) seria: %orça o poder. l> =ar) 1e significa: - casa do poder. Èşù *l'g$ar) ' m dos aspec#os de Èşù associado aos gerreiros. O poder dos ?erreiros.
O Odù Ọwọnrin Òsá diz: *l'g$ar) não ser) e4ec#ado no dia da l#a. @#a gloriosa ' o 3se de *l'g$ar) -ir) não ser) e4ec#ado no dia da l#a. @#a gloriosa ' o 3se de -ir). O leão não corre no dia da l#a. @#a gloriosa ' o 3se do leão. * não correrei no dia da l#a, De modo 1e mes soldados não vão correr no dia da l#a. 5ão correrão para 1e possamos #er "onra e gl&ria. A"amaremos o Odù marcado na $andeBa, para colocar na mis#ra. Camos moer ìpeele 8e> f)9. Camos coloc)lo em ma ca$aça e mis#rar com -gídí para $e$er com nossos soldados 8e$o de coragem para m com$a#e9. 0se Èşù Ed3r3 nasce no Odù Es'#Fr). Es'#Fr). *le nasce nes#e Odù. Talve! Talve! a confsão confsão es#eBa nes#e de#al"e. de#al"e. Odù diferen#es para Èşù levanos a pensar 1e eles são irnm6l7 diferen#es. Gor'm, Ed3r3 ' o pai de #odos os o#ros Èşù, pois eles não são irnm6l7 diferen#es. - ml#iplicidade de camin"os e nomes ' e4plicada, m poco, no Odù Es'#Fr). Èşù es#ava envolvido em ma $a#al"a com kF 8Mor#e9. *le es#ava caçando Èşù ") mi#o #empo, kF vin"a como ma maldição. *le pego m ins#rmen#o especial de sa propriedade para cor#ar Èşù ao meio. Gor'm, a cada ve! 1e ele cor#ava Èşù as me#ades renasciam. @ogicamen#e kF se apavoro e sai correndo desesperadamen#e. 5ão somen#e es#e i#6n e4plica como #an#os Èşù vieram a aparecer, por'm, ' a prova de 1e eles são os mesmos. ?rande par#e da confsão em #orno dos v)rios camin"os de Èşù vem do fa#o de 1e cada Odù e cada 2rìs3 #em se pr&prio Èşù. Os Èşù para diferen#es 2rìs3 nascem no Odù I6nrin J2rì onde vemos Èşù -nanaki para K3ng&, onde vemos vemos Èşù Oke para L$3#)l) L$3#)l) em I6nrin Og$>. Og$>. Di!se 1e a cada Orí 1e ' criado m Èşù ' acoplado a ele.
-lgns nomes de Èşù são $em con"ecidos con"ecidos #ais como: Èşù Láròóyè 1e Láròóyè 1e se #rad! como: Ger#o das mães. *s#e Èşù es#) associado 3 EsFn e carrega o 3se da sensalidade e da fer#ilidade. Èşù Elekun Elekun ' a1ele 1e es#) associado aos gerreiros. *lekn significa en"or do leopardo e es#ão associados com força, as#Fcia e coragem. Aarac#erís#icas 1e refle#em o 3se de EgFn. Èşù Láàlú ' Láàlú ' o Èşù da dança, dança 1e provoca possessão 8ncorporação9. Èşù Iseri ' Iseri ' o Èşù do orval"o da man"ã e referese 3s plan#as da flores#a e es#) associado 3 Os)nNìn. Èşù Oro ' Oro ' o Èşù do poder da palavra 8Jk)9 ' o Èşù 1e coloca o 3se em nossas oraçes e invocaçes. *4is#em mi#os o#ros nomes o podemos di!er de Èşù. Di!em 1e eles são PQ 8vin#e e m9, mas na realidade são mi#o mais. Èşù ' commen#e con"ecido como: O Malandro, nome 1e represen#a a opor#nidade. Gor'm, devemos 1es#ionar se es#e ' realmen#e o papel mais impor#an#e de Èşù. *le ' o e4ec#or R)rmico 1e simplesmen#e proporciona efei#o em sas açes. -s $oas e as m)s. *le nos lem$ra de 1e n&s, e somen#e n&s, somos respons)veis por nossas açes. 5ão clpe El&dùmar>, ele não se envolve em assn#os co#idianos, não clpe ses pais, se c"efe o o se cSnBge. Alpese por não se corrigir e não resolver ses confli#os in#ernos. Èşù ' o princípio do caos e da #ransformação. *le nos emprra a crescer, ele ' casa e efei#o. *le fa! a mediação en#re os seres "manos e os -Bogn. Gor fim, *le ' o gardião e o conferidor do 3se. 0se im$i o som, o espaço, a energia e a ma#'ria com a rees#r#ra e4is#en#e. Gara depois #ransformar e con#rolar o mndo físico. +ed!ir Èşù a fa$rican#e de maldades o #rapaceiro ' ser comple#amen#e idio#ia e ignoran#e do se verdadeiro papel no niverso. Èşù nos provoca a pensar an#es de agir, para 1e sas escol"as e livre ar$í#rio possam afe#ar o se des#ino. (m verso de Og$> orin ils#ra es#e aspec#o de Èşù. Pressa é desnecessária para o sucesso. Alguém pode se envolver envolver em atividades criminosas. criminosas. Foi lançado Ifá para Ọrúnmìlà. No dia em ue ele iria implorar por um fil!o à "rìsà. #le foi avisado a cuidar da $erra e fa%er e&o. 'se 5es#e i#6n, IrFnmìl3 vai a L$3#)l) para pedir m fil"o, nes#a 'poca ele s& #in"a Orí defei#osos em se es#o1e. IrFnmìl3 1eria m de 1al1er maneira, ele não 1eria esperar. *le penso 1e mais #arde poderia conser#)lo. *le nomeo 6m6l&kFn. O garo#o es#ava podre a#' as en#ran"as. en#ran"as. <ando es#e fico mais vel"o,
IrFnmìl3 desco$ri a#rav's do or)clo 1e ele 1eria ma#)lo, en#ão, ele fe! e$o e man#eve m encan#o em$ai4o em$ai4o do #ravesseir #ravesseiro. o. <ando <ando 6m6l&kFn 6m6l&kFn veio para ma#)lo, ma#)lo, IrFnmìl3 IrFnmìl3 acordo. Depois de ma longa persegição, 6m6l&kFn es#ava e4as#o e se #ransformo em ma roc"a 8Uangi a pedra de Èşù9 para se esconder. Gor'm, IrFnmìl3 não se dei4o enganar e 1ando ia ma#ar o pe1eno ele resolve apon#ar o se encan#o para a pedra e ordeno 1e ele ficasse como es#ava para sempre e disse: Todos os recados 1e voc/ "avia recsado, en1an#o me fil"o, voc/ de agora em dian#e vai responder a #odos. O i#6n #ermina com es#a canção: <em vai dirigir a min"a $oa sor#e para mimV Èşù Ed3r3 *le ' o Fnico 1e ir) dirigir a min"a $oa sor#e para mim. Èşù Ed3r3 0se 5es#e i#6n de Og$>&rín vemos 1e, apesar de Èşù es#ar por #ra! do cas#igo por casa da pressa, ele #am$'m, aBdo IrFnmìl3 a sair da1ela si#ação. -ssim ' a na#re!a dal de Èşù, ' como ele man#'m o e1ilí$rio. Cemos #am$'m, como Èşù pode nos a$ençoar com $oa sor#e. n#eressan#e ' o nome do fil"o pro$lem)#ico de IrFnmìl3, 6m6l&kFn, o fil"o do *spiri#o do Oceano. W Il6kFn 1em cria a$ndXncia e ri1e!as nas profnde!as negras e descon"ecidas do oceano. W Il6kFn cBa energia es#) ligada a de Èşù Uangi, Uangi, a pedra de Èşù. Èşù nasce no Odù Es'#Fr). *le ' o fil"o da Desa do rio, EsFn e IrFnmìl3 são os ses pais. <ando no início, El&dùmar> envio QY irnm6l7 para a Terra ficar "a$i#)vel para os seres "manos, apenas m deles era do se4o feminino, es#a era EsFn. *les ignoraram por comple#o a presença dela e deli$eravam so!in"os so$re #odos os assn#os. EşFn sempre se man#in"a calma e fria. *la fe! 1es#ão 1e #odos os assn#os deles não progredissem, 1e #odas as sas açes dessem erradas. -ssim, os irnm6l7 vol#aram para El&dùmar> e pergn#aram por 1e #do 1e fi!eram resl#o em m enorme fracasso. El&dùmar> pergn#o 1an#os eles eram 1ando vieram para a Terra. Terra. *les disseram 1e eram de!esse#e. El&dùmar> disse: <an#os de voc/s es#ão a1iV *les disseram: 5&s somos de!esseis. *le pergn#o: Onde es#) o d'cimo s'#imoV *les responderam: =em, ela es#) na Terra.
5&s não a #ro4emos por 1e ela ' apenas ma ml"er. El&dùmar> disse: s#o não ' $om, ' mel"or voc/s vol#arem e pedirem perdão. *les en#ão o$edeceram. *la não acei#o as desclpas e informo 1e esperava m fil"o e se es#e fosse ma menina iria "aver gerra. Gor'm, se fosse "omem, ela os perdoaria e dei4aria ele #er com eles. - criança nasce do do se4o masclino e rece$e o nome nome de Es'#Fr). -s oraçes de #odos os irnm6l7 irnm6l7 foram respondidas. <ando #erminamos nosso ri#al o oração can#amos: Eş'#r) 8airela9 a -g$e, ala a, 3se. Es'#Fr) 8o Odù 1e fa! nossas oraçes se manifes#arem9 nos apoiar) e nos a$ençoar). =i mo dro, $i mo re. re #i emi, ko ni se aig$a. =i mo $ere, $i mo re. re #i emi, ko ni se aig$a. =i mo Boko, $i mo re. re #i emi, ko ni se aig$a. e e orar de p' Min"as oraçes se manifes#arão. e e ficar parado o aBoel"ado en1an#o oro. Min"as oraçes se manifes#arão e e me sen#ar e orar. Min"as oraçes se manifes#arão. 0se s#o fa! par#e de m poema 1e ' di#o diariamen#e pelo Zo, para 1e se 3se cresça. Todo Todo ri#al de f)[2rìs3 e #omado de medicamen#os, magias e e#c., ") m m'#odo de ligar palavras a açes deseBadas. *s#e m'#odo fa! par#e do #reinamen#o #reinamen#o do Zo. @igar 3 palavra palavra a ação ' fndamen#a fndamen#all para a #eoria #eoria me#afisica Norù$), Norù$), pois, no início não "avia o som. omen#e IrFnmìl3 e Èşù #ra$al"ando Bn#os ' 1e fa!em com 1e as coisas acon#eçam. O segin#e verso ' m e4emplo de o"n afose 8e4pressando o 3se e fa!endoo acon#ecer9. -ase, o poder da palavra palavra vem e fa! acon#ecer. acon#ecer. - adivin"ação infalível infalível per#ence 3 f). O mesmo acon#ece com a declaração prof'#ica 8afose9, ela per#ence 3 IrFnmìl3. W o 3se do vege#al egnmo 1e prevalece na família dos legmes.
*n1an#o o 3se do macaco Gan#agenon ' a lei no mndo animal. Da mesma forma erekese 8ma esp'cie de algodão9 ' insper)vel em sa $rancra, en#re #odas as esp'cies de algodão. Tal como se deseBa, *leg$ede 8m #ipo de gorila9 prod! sons msicais em 1al1er )rvore 1e ele esfrege sa palma da mão. Gassando e se #ornando cmprido são 1alidades na#ivas de lakose 8m pe1eno caracol #erres#re #ropical9. - fol"a 2g$2 sempre es#) em conformidade conformidade com a ordem 1e ' dada a ela. g$a 8a corda para s$ir em palmeiras9 infalivelmen#e o$edece 3s ordens de se s)rio. O #ra#o firmado en#re o roedor e a #erra ' ma 1es#ão e#erna. Erìs3, o criador c"efe, concede #odos os deseBos 1e o camaleão l"e apresen#a. *n1an#o o aleiBado e o corcnda nnca rever#em ses des#inos, o 2rìs3 Dad) K3ng&, nnca recsar) o pedido do orog$o 8sa no! favori#a9. (m 2rìs3 nnca recsar) m pedido fei#o com O$i 8se fr#o favori#o9. L$3#)l) nnca reBei#a con#as $rancas 8sa cor favori#a9. Ge1enos inse#os 1e ras#eBam no solo nnca desafiarão a a#oridade de aNe#ale 8o#ra esp'cie de inse#o 1e vive na #erra9. (m O$3 nnca recsa propos#a 1e #raga a pa! e a "armonia para ses domínios. OBForo 8erva de san#a @!ia9 nnca an#agoni!a com a )ga. 5em osi$a#) 8lírio d)ga9 $riga com o pe1eno riac"o. W a na#re!a de eern 8formiga marrom9 perdrar in1es#ionavelmen#e so$re o 1e o ar$s#o l"e d). Okira 8espada afiada de EgFn9 sempre cor#a de forma limpa e comple#a. Okira nnca fal"a. (ma ve! 1e se cospe, 8#o, o som da saliva 1ando sai da $oca9 a mesma saliva nnca re#orna para a $oca. O rio 1e fli con#inamen#e a$ai4o, nnca re#orna. +apidamen#e a fol"a in3 8fol"a de K3ng&9, 1eima 8como a "era venenosa9. (ma fol"a seca 1e cai no c"ão, Bamais ir) passar a noi#e no #opo da )rvore. W #o#almen#e es#ran"o a na#re!a adiar -dig$onrank, 8a da#a corre#a de sa mor#e9, mesmo 1e seBa por m dia. +eali!ação ' ma carac#erís#ica im#)vel da fr#a -idan. W no mesmo dia em 1e a criança $scas a erva doce, oNin, 1e ele ac"a. Da mesma forma, ' no dia em 1e se consome )lcool em e4cesso 1e se apresen#am os sin#omas da em$riage!. W no dia em 1e nos preparamos para o plan#io do in"ame 1e as mdas são colocadas no c"ão. 5o momen#o do par#o a placen#a ' en#errada, no mesmo dia em 1e aparece. @eva apenas m dia para m inc/ndio na flores#a des#rir #odas as )rvores. O veneno da co$ra, #am$'m, não leva m dia para casar danos ao corpo "mano. - rina colocada no solo ' #o#almen#e a$sorvida a$sorvida pela #erra no final do dia.
W sem demora 1e m macaco desce a )rvore co$er#a por grossas colnas de formigas pre#as 8soldados9. +apidamen#e as crianças sal#am nas )rvores envol#as com a #repadeira ierepe 8plan#a coceira de vaca9. W com rapide! e sem cerimSnia 1e assis#imos a mor#e das larvas. +apidamen#e possa o me pedido vir a passar, rapidamen#e. rapidamen#e. 0se, 3se, 3se o\ O 3se ' maniplado sado o poder das palavras. W Èşù 1em fornece a energia 8em conBn#o com as mães, en#re as 1ais a sa EsFn, a líder9. ( )ensageiro *ivino do poder da palavra causa confrontos. )ensageiro *ivino do poder da palavra+ n,o me cause confrontos. ( )ensageiro *ivino do poder da palavra tem o poder da vo%. ( )ensageiro *ivino do poder da palavra tem a vo% ue pode ser ouvida e m todo universo. 'se. Òúrá!Ọwọnrin -ariasiata Imorimo+ o (nisciente+ Pessoas com con!ecimento da fa%enda+ Pessoas com con!ecimento da cidade+ Pessoas com con!ecimento da $erra # pessoas com con!ecimento do /éu *evem ver outra ve%. Por ue as formigas se separam sem precisar se reunir novamente em um s0 lugar1 #stes foram os ue lançaram Ifá para aueles ue estavam mortos pela man!,. *e onde as pessoas da $erra $erra vieram+ é o lugar para onde elas retornaram. Por ue as lágrimas1 Para ue triste%a1 Por ue temos ue ir e voltar1 Por ue temos ue 2e2uar1 Auele ue nos envia+ é o mesmo ue nos c!ama de volta para para casa. Auilo ue nos agrada no no mundo+ n,o agrada o criador. Fil!os da terra se sentam na terra+ por isso eles n,o v,o fa %er coisas ruins. ( /riador n,o uer isso. ( /riador n,o aceita isso. 3e eu disser para voc4 ir+ voc4 irá.
3e eu disser ven!a+ voc4 virá. 3e uma criança n,o sa&e uem s,o seus pais+ a $erra n,o é um &om lugar para se ficar. A morte é a única única ue fa% uma criança criança con!ecer o 5r6n. 7uem está pensando no /riador1 3e n,o !ouvesse 896+ uem pensaria em comida e &e&ida :e&o;1 derramar sange. *le fa! com 1e o clpado se #orne inocen#e. *le fa! com 1e o clpado se #orne inocen#e.
*le #em ]^^ associaçes 8grpos9. *le #em Q_^ porre#es. O $a#eris#a #oca o #am$or $a#a. O pe1eno "omem 1e sege as pessoas de casa para o mercado a noi#e. O "omem 1e es#) mi#o per#o ao lado da es#rada. Grofndo respei#o. O#ra par#e impor#an#e da compreensão de Èşù ' a sa relação com IrFnmìl3. De acordo com O.. Gosogon e -.O. -kande em: f) Divina#ion TraNs from saleONo. - figra de Èşù ' sempre represen#ada nas $andeBas 8Ip6n9 Norù$) de adivin"ação, ' m sím$olo da for#e ami!ade en#re IrFnmìl3 e Èşù 8Gersonal commnica#ion, MaN P^QQ `com %a#okn MorakinNo9. *s#) associação fica eviden#e no Odù Og$> bfFn. - narração do Odù ' es#a: Og$> devolva o 1e foi man#ido so$ sa cs#&dia para o proprie#)rio. 5ão, e não vo devolv/lo. - mesma adivin"ação adivin"ação foi reali!ada para Èşù e #odas #odas as o#ras divindades 1e eram eram ses amigos. *le #am$'m fe! adivin"ação para IrFnmìl3 e Èşù 1e eram amigos. egndo a "is#&ria, m dia Èşù penso 1e ele era o mais s)$io en#re #odas as divindades. *le #in"a colocado #odos eles em #es#e e #odos fal"aram. omen#e IrFnmìl3 ainda não #in"a sido #es#ado. *le, por#an#o, decidi aplicar em IrFnmìl3 se pr&prio #es#e. *le foi ao mercado e compro m macaco 8aaNa9. *le amarro o macaco com ma corda fr)gil. Depois disso, ele foi a#' IrFnmìl3 com o macaco e pergn#o a IrFnmìl3 se ele poderia aBd)lo a man#er o macaco por m #empo, por1e ele 8Èşù9 1eria em$arcar em ma longa viagem 1e levaria se#e dias. IrFnmìl3 acei#o man#er o macaco, mas pedi a Èşù para amarr)lo a ma )rvore na fren#e de sa casa. Èşù assim fe! e sai imedia#amen#e. IrFnmìl3 rapidamen#e consl#ados f) para sa$er a in#enção de Èşù. f) pedil"e para e4ec#ar m sacrifício, com mi#as $ananas. *le deveria levar o sacrifício em ma densa flores#a. IrFnmìl3 fe!. Depois de conclído o sacrifício, ele desco$ri 1e o m acaco #in"a arre$en#ado a corda e fgido. 5ão mi#o #empo depois des#a desco$er#a, Èşù vol#o e informo a IrFnmìl3 1e ele B) não iria mais viaBar, ele, por#an#o, e4igi se macaco de vol#a. IrFnmìl3 dissel"e 1e o macaco #in"a fgido. Èşù fico frioso e começo a c"orar. IrFnmìl3 sa$ia 1e "averia pro$lemas se ele não encon#rasse o macaco. @evariam se#e dias a#' as l)grimas de Èşù caírem no c"ão e ma ve! 1e as l)grimas caíssem na fren#e da casa de IrFnmìl3, não "averia pa! den#ro e fora da casa de IrFnmìl3 novamen#e.
IrFnmìl3 rapidamen#e consl#o o or)clo. O or)clo disse a IrFnmìl3 para vol#ar onde ele largo o sacrifício e 1e nes#e mesmo pon#o ele iria encon#rar o macaco. <ando IrFnmìl3 c"ego ao pon#o onde 8na flores#a9, ele "avia dei4ado o sacrifício, ele encon#ro o macaco comendo as $ananas. *le pego o macaco e o levo de vol#a para casa e en#rego a Èşù. Èşù fico srpreso, pois, IrFnmìl3 "avia encon#rado se macaco e sair des#a si#ação em$araçosa. *le so$e 1e "avia ma divindade 1e poderia desmanc"ar sa in#riga. - par#ir des#e dia, ele prome#e aBdar IrFnmìl3 em #odos os ses empreendimen#os. Desde en#ão se #orno ma #radição a figra de Èşù fi4ada na principal posição da $andeBa de adivin"ação. Èşù ' indispens)vel na adivin"ação, no e$o e na iniciação de cerimSnias. Èşù Ed3r3 ' considerado o pai de #odos os Èşù e represen#a a fer#ilidade, $em como a #ransformação. f) es#) $aseado no en#endimen#o do Odù. *m Odù aprendemos 1e Èşù Ed3r3 8O Mensageiro Divino9, nasce no Odù Es'#Fr). Èşù Ed3r3 significa: *spiri#o 1e #ra! divisão e ' a fon#e da fer#ilidade do niverso. Aomo fon#e de fer#ilidade, Èşù #em o 3se 1e a$re a possi$ilidade para o Zo ser possído por #odos os 2rìs3, ' des#a forma 1e o Zo pode se comnicar com #odos os 2rìs3. Gor es#e mo#ivo Èşù ' c"amado de Mensageiro Divino e ' o d'cimo s'#imo na ordem de an#igidade "ier)r1ica. *le ' o primeiro Odù ap&s os m'Bì. *m #elod ele ' invocado na ca$eça do iniciado ap&s os m'Bì. sso fa! os Odù m'Bì coplarem na ca$eça do iniciado no momen#o em 1e ele se #orna Zo 8dai Èşù ser o sím$olo da fer#ilidade9. O processo li$era os P_ Odù no Orí do Zo dando o 2f2 3se 8poder da palavra9 para poder invocar e fa!er 2rìs3, des$lo1eando a capacidade de m Zo ser #omado por #odos os 2rìs3. *s#e ' o lgar aonde Èşù como mensageiro divino da #ransformação vem. -l'm disso, agora podemos en#ender por 1e Osn ' mãe de Èşù. - desa da fer#ilidade gera a fon#e de fer#ilidade. O 1e is#o significa para os níveis cosmogSnicos e me#afísica ' ma discssão den#ro e de si mesma. H) ma "is#&ria so$re como IrFnmìl3 e Èşù se #ornaram #ão $ons amigos 8#6n His#&rias são #ili!ados para e4plicar princípios me#afísicos, $em como ensinar '#ica, "is#&ria e ilminar a cl#ra9. Iọn IrFnmìl3 m dia 1eria ver como ses amigos iriam reagir 3 no#ícia de sa mor#e, por isso ele ins#ri sa esposa 8-p>#>$í9 para espal"ar a no#ícia de sa mor#e, e, em segida, se esconde no são. C)rios 2rìs3 apareceram na casa para pres#ar sas "omenagens, mas #odos eles disseram 3 esposa 1e IrFnmìl3 l"es devia din"eiro e e#c., ela pago a #odos 8eles es#avam men#indo9. Mas 1ando Èşù veio, ele c"orava copiosamen#e e pergn#o se caso precisasse de algma coisa ela precisava apenas c"am)lo e e#c. -l'm disso, ele disse a ela 1e devia algm din"eiro a IrFnmìl3 e pron#amen#e pago. IrFnmìl3 en#ão desce do são e disse 3 Èşù 1e ele era m verdadeiro amigo. - par#ir de en#ão, os laços en#re os dois foi aper#ado. %oram depois disso 1e Èşù ensino a IrFnmìl3 os segredos da JN3)mi e #ro4e e1ilí$rio para a polaridade femininomasclino na Terra.
Èşù ' o mensageiro de f), o or)clo. *le #am$'m cida da sessão de adivin"ação para 1e #do corra $em. Zo #em ìg$3 Èşù ao lado do Jg$3 de IrFnmìl3, El&dùmar> fe! dele o 2rìs3 mais poderoso, ele e4is#e na Terra Terra e no 2rn ao mesmo #empo. Èşù desempen"a m papel fndamen#al no processo do e$o, den#ro do concei#o Norù$) de reciprocidade. Èşù não s& #rad! a lingagem dos seres "manos para a do 2rìs3, ele #am$'m a#ena a si#ação en#re seres "manos e -Bogn. *s#es são energias nega#ivas 1e impedem o progresso dos "a$i#an#es da Terra. - crença Norù$) se $aseia na ideia do e1ilí$rio de #odas as coisas e #odos se esforçam para man#/lo. Èşù e1ili$ra as das forças opos#as. <ando criamos algo $om, algo rim #am$'m ' criado. -Bogn se manifes#a como perdas, doenças e e#c. <ando fa!emos e$o, ' Èşù 1em os leva ao 2rìs3, WgFn, JN3)mi o -Bogn. Èşù leva o se e$o ao des#ina#)rio, nes#e caso pode ser m -Bogn, para 1e o acei#em em #roca da eliminação dos pro$lemas do splican#e. *le pode ser vis#o como )r$i#ro en#re a pessoa 1e fe! o e$o e os -Bogn em m niverso onde se #em 1e ne#rali!ar as polaridades. Èşù ' a força 1e man#'m o e1ilí$rio en#re posi#ivo e nega#ivo, garan#indo a virilidade para a con#inação da o$ra de El&dùmar>. *n1an#o f) ' como m sis#ema de aler#a con#ra o a#a1e do -Bogn, W Èşù 1e se encarrega de #odos os planos de con#ing/ncia para red!ir o frs#rar o impac#o de sas a#ividades 8alami9. -lgns acredi#am 1e Èşù seBa o respons)vel pelos -Bogn 8o e1ívoco de 1e Èşù ' m sBei#o rim9, mas e ac"o 1e ' mais apropriado di!er 1e ele #em m acordo com eles. *s#a in#erpre#ação ' apoiada por m verso em: Òsá O"#è: Èşù era alno de IrFnmìl3. IrFnmìl3 es#ava sempre ocpado fa!endo adivin"açes e e$o para as pessoas. 5a#ralmen#e, as pessoas, ma ve! 1e #in"am ses pro$lemas resolvidos, es1eciase de IrFnmìl3. Èşù, sendo se primeiro alno, fa!ia a maior par#e do #ra$al"o. Èşù es#ava c"a#eado com es#a si#ação, B) 1e eles es#avam passando fome o #empo #odo. (m dia, Èşù vi ma gange in#eira de m -Bogn vindo para a Terra. Terra. *le disse a $a$a IrFnmìl3. IrFnmìl3 reni v)rios #ipos de comida e ins#ri Èşù a ir l ev)las ao -Bogn e pergn#arl"es se eles acei#avam o alimen#o no lgar das pessoas #ris#es 1e es#avam vindos em segida. Os -Bogn depois de algma refle4ão acei#aram os presen#es como in#ervençes e poparam as pessoas inocen#es de v)rios #ormen#os. s#o de a Èşù m par de ideias. *le pergn#o aos -Bogn se no f#ro, 1ando eles es#ivessem a#r)s de alg'm, se eles acei#ariam os presen#es e popariam as pessoas. *les disseram 1e não seria ma. `*n#ão ele fe! m #ra#o com eles, di!endo 1e seria o Fnico a #ra!er #ais presen#es. *le con#o #do a IrFnmìl3 e disse 1e a par#ir des#e dia, ele levaria as ofer#as para os -Bogn e ficariam com ma par#e da ofer#a. Des#a forma Èşù e os =a$alao nnca mais sofreriam de fome e po$re!a novamen#e.
O#ro e1ívoco, algmas pessoas acredi#am 1e Èşù leva nossas ofer#as para os -Bogn e salvanos da ira deles e pron#o. O 1e n&s #emos 1e fa!er ' a ofer#a como prescri#o. Èşù ' 1em nos emprra para fren#e, para o crescimen#o espiri#al por meio da #ransformação. e o se papel de #ranspor#ador de e$o ' es#e, en#ão ele poderia #ran1ilamen#e frs#rar nosso progresso. (m ol"ar mais a#en#o so$re a palavra -Bogn vai espal"ar l! so$re es#e pon#o. -Bogn - Bo o2gùn. <e significa: * danço com o medicamen#o. 5a verdade es#amos di!endo: *vi#amos #omar o medicamen#o. - medicina 8o2gùn9 ' a solção para #do 1e impede a #ransformação espiri#al. W fnção $)sica de Èşù nos emprrar a#rav's da por#a para a nossa #ransformação e crescimen#o espiri#al. *n#ão por 1e Èşù evi#aria #omar o medicamen#oV *ssa aparen#e con#radição ' esclarecida com o edi#al Norù$): 5en"m 2rìs3 poder) in#ervir sem o consen#imen#o de nosso Orí. Èşù somen#e poder) in#ervir em nosso nome se #ivermos en#rado pela por#a, o seBa, 1ando n&s acei#amos a lição con#ida no Odù em 1e o e$o foi marcado. O 2rìs3 aBdanos no reino invisível, mas devemos aBdarnos no reino físico, is#o s ignifica 1e #eremos 1e reali!ar algm #ipo de #ra$al"o em relação a #al pro$lema. * es#o me movendo para fren#e. Disse Èşù. Todo Todo mndo es#) preocpado, e #am$'m, ele responde. Os caninos dos -Bogn se moveram. <em ' o pr&4imoV Èşù pergn#o. *les disseram 1e era flano 8nome9. er) 1e ele[a oferece o e$oV *le oferece, disseram 8o não9. 0se. egindo em fren#e, o crescimen#o espiri#al e a #ransformação, ' o 1e 1eremos. O -Bogn 8assim como o#ras forças9 pode impedir nosso progresso. Èşù nos permi#e con#inar a crescer, saciando essas forças nega#ivas, com o e$o 1e fa!emos. Mesmo 1e #en"amos m des#ino pr'de#erminado, nada ' garan#ido. ão nossas escol"as 1e nos man#'m em alin"amen#o o não. Èşù nos #ra! as conse1/ncias de nossas escol"as e ao fa!er isso nos leva de vol#a ao alin"amen#o e segimos em fren#e. Èşù ' ma força ne#ra, ne#ra, mas, na maioria das ve!es s& pensa nele #ra!endo pro$lemas. pro$lemas. e for isso 1e voc/ pensa, #alve!, voc/ es#eBa vendo se pr&prio compor#amen#o. - relação en#re Èşù e IrFnmìl3 ' 1e en1an#o
f) ' m sis#ema de aler#a precoce para pro$lemas eminen#es, Èşù ' o Fnico 1e pode evi#ar esses pro$lemas 8alami9. - verdade verdade ' 1e Èşù fre1en#emen#e nos pro#ege e #ra! coisas $oas. $Òsá ' m $om e4emplo: (m i#6n do Odù Ọwọnrin $Òsá ' Havia m rei 1e #eve se fil"o levado ao rio para ma iniciação. O grpo de Zo foi informado pelo Zo mais Bovem 1e nes#a iniciação não deveria ser sado sange. Os Zo mais vel"os não deram credi#o ao Bovem Zo, como o sange não significaria pagar mais o menos a eles. *n#ão eles ofereceram ma galin"a e assim o sange cai no c"ão, o fil"o do rei desmaio. O rei frioso disse aos Zo 1e eles deveriam resssci#ar se fil"o o es#ariam #odos mor#os. Todos Todos os Zo fgiram, mas foi somen#e ìg$ìn 8caracol9, o Zo mais novo 1e foi salvo por Èşù. Èşù o esconde so$ ma fol"a de Okooko. Mais #arde o Bovem Zo foi capa! de resssci#ar o fil"o do rei 8na verdade foi Èşù 1em fe! isso9. *le foi recompensado com mi#a ri1e!a. Di!emos 1e f) ' mel"or 1e os clarividen#es, por 1e en1an#o os clarividen#es podem ver o f#ro, eles não podem fa!er es#e #ipo de coisa o al#er)lo. f) pode, e ' Èşù 1em fornece esse aspec#o 1e d) s#a#s sperior a f). f) nos reconec#a com nosso des#ino e Èşù aBdanos a c"egar l). Òsá %&'( Troca, #roca O sacerdo#e de f) da casa de *lepe *le mando #rocar o animal Gela sa vida, por casa de kF 8Mor#e9. Aom ma parceria na adivin"ação com IrFnmìl3, Èşù ' o e4ec#or e o casador de #odas as açes. Ofer#as di#adas por IrFnmìl3 para o in#erloc#or do or)clo de f) são normalmen#e oferecidas no ig$) de Èşù. Todo ri#al começa e #ermina com Èşù. *le #em o poder de #rad!ir a lingagem "mana para a lingagem do espiri#o e da na#re!a e vice e versa. Èşù ' o princípio do caos no niverso, mas, ele #am$'m #ra! ordem a par#ir do caos a#rav's do con#role so$re o e$o. *le pode op#ar por não con#er o -Bogn 1e vai afe#ar a pessoa arrogan#e, a fim de ensinarl"e ma lição. *le informa, como O Mensageiro, a El&dùmar>, ao 2rìs3 o -B' 1ando o e$o es#) pron#o. *le v/ o so ade1ado do sacrifício ri#alís#ico. *m$ora a ofer#a seBa difícil, ela não ' pior 1e a mor#e. re ' a vida, saFde, din"eiro, fil"os, vida longa e e#c. - conversão de mor#e em vida o J$ì em ire, são poderes especiais de Èşù.
Ò"úndá )r**+ Gescador 1e não sa$e de onde o mar rece$e )ga e nem sa$e a origem da lagoa lanço f) para *l'g$ar) no dia em 1e ele disse 1e precisava de apa!igamen#o an#es de levar m e$o ao 2rn. IrFnmìl3 pergn#o como ele iria mos#rar 1e se e$o #in"a sido levado para o 2rn. *l'g$ar) disse 1e a1elas pessoas 1e "avia fei#o e$o, sa$eriam se foi acei#o. Gara a1eles 1e nnca fi!eram e$o an#es, es#es deveriam di!er: <e me e$o alcance o mar e a lagoa. e assim o fi!erem, ele ser) acei#o. *le disse: <em 1er 1e #en"a fei#o e$o an#es devo di!er, Me e$o c"egar) ao 2rn. - *l'g$ar) foi foi solici#ado 1e oferecesse e$o, para para 1e as pessoas do mndo segissem sa orien#ação. IrFnmìl3 IrFnmìl3 fornece o con"ecimen# con"ecimen#o o necess)rio necess)rio 3 pessoa pessoa 1e veio a consl#a, consl#a, is#o incli incli solçes solçes 1e B) foram #es#adas para v)rios #ipos de pro$lemas, $em como ofer#a ri#alís#ica necess)ria para #ra!er as coisas de vol#a a sa ordem na#ral o para #ra!er $/nçãos para o c lien#e 8#ransformar J$ì em ire9. - ordem ' res#arada a#rav's do e$o, pois, ' Èşù 1em spervisiona spervisiona #do. O papel do adivin"o ' #ransformar J$ì 8energia nega#iva, caos o resis#/ncia9 em ire 8energia posi#iva, ordem o a$er#ra a mdanças9. Òs& %&'( O mndo es#) 1e$rado em pedaços. O mndo es#) dividido, a$er#o 8caos9. O mndo es#) 1e$rado sem ning'm para conser#)lo. O mndo es#) dividido, a$er#o sem ning'm para c oncer#)lo 85ão ") maneira de #ra!er ordem ao caos9. %oi lançado f) para os seis mais vel"os. <e desceram em l' f'. *les foram convidados a cidar de Mole *les foram informados 1e fariam o $em. e eles fi!essem e$o 8a#rav's do e$o, a ordem poderia ser levada ao caos9. e o e$o para Èşù não for fei#o, não ser) acei#o no Lrùn. 0se.
Godemos ver 1e Èşù ' ma divindade maravil"osa e $enevolen#e, não ' digno da m) rep#ação 1e l"e ' dada. *le #em o poder de represen#ação e reali!ação. *le pode limi#ar as açes das forças nega#ivas, $em como #ra!er $/nçãos das divindades $rancas 8posi#ivas9 para os seres "manos. *m min"a opinião o maior papel de Èşù ' nos golpear na ca$eça 1ando es#amos presos a m dogma. Èşù nos lem$ra de 1e a verdade não ' es#)#ica e nada ' permanen#e. <ando Èşù sa#isfa! voc/ na ra 8di#ado Norù$)9 pode ser doloroso, especialmen#e se voc/ #em inves#ido mi#o em sa verdade concre#a, ' por isso 1e ele rece$e ma m) rep#ação das pessoas. *m f), dogma ' a personificação do mal. W isso, por isso e pron#o. W is#o 1e separa f) das o#ras religies mndiais. <ando ma pessoa vai para ma consl#a, m Odù ' revelado. *le pode vir em ire 8sor#e9 o J$ì 8m) sor#e9, posi#ivo o nega#ivo. J$ì em Norù$) significa placen#a o rec'mnascido. <ando voc/ es#) no F#ero, voc/ precisa dela para viver, mas ap&s o se nascimen#o, ela pode ma#)lo. -ssim, em Norù$), o mal ' o$ra do Dia$o. s#o ' dogma. W #ra$al"o de Èşù agi#)lo, sol#)lo das amarras para 1e voc/ possa crescer e alcançar se des#ino. Aomo #odos os Erìş3 e a pr&pria energia, Èşù ' ao mesmo #empo posi#ivo e nega#ivo. Mi#os se concen#ram apenas nos aspec#os nega#ivos de Èşù. -1eles 1e #/m ma consci/ncia mais elevada irão focar no lado posi#ivo. Èşù Ed3r3, O Mensageiro Divino da Transformação, Transformação, ir) #ransform)lo. *le #em con"ecimen#o do $em e do mal, $em como a sa$edoria e o poder de lidar com as das forças. Èşù es#) in#imamen#e ligado ao mercado, 3 encr!il"ada, #odos os locais de liminiaridade, onde a sor#e pode mdar em m ins#an#e. - encr!il"ada em Norù$) ' Uangi, e a palavra Uangi significa a in#ersecção de #r/s ras e não das. - colna ver#e$ral ' ma es#rada, os om$ros são a segnda es#rada e a lin"a en#re a glXndla Gineal e o 2rn ' a #erceira es#rada. - ca$eça e o coração en#ram em alin"amen#o na par#e de #ra! do pescoço. *m f), es#a ' a casa de Èşù. <ando a ca$eça e o coração es#ão em alin"amen#o, es#amos em comnicação com Èşù, ele nos d) as ferramen#as para falar com o 2rìs3, o 1e significa 1e ele nos coloca no camin"o com ponri o o * perior 8%a#nm$i9. Èşù nos fala em como fa!er e #omar decises. - e4is#/ncia de Èşù significa 1e cada momen#o envolve ma escol"a, de modo a a#ravessar as #r/s es#radas de 3se, o seBa, 1al camin"o percorrer 8%a#nm$i9. *4is#e m i#6n so$re Èşù 1e ils#ra não s& a sa cone4ão com o mercado, mas #am$'m como ele vai fa!er voc/ pagar por sas #ransgresses. Havia ma ml"er $emscedida no mercado, 1e foi orien#ada a fa!er e$o para 1e ela pdesse man#er os fr#os de ses esforços. *la não fe! se e$o prescri#o, pensando 1e ela era a poderosa. *n1an#o no mercado, *s começo m inc/ndio em sa casa. *la c"ego mi#o #arde e sa casa foi incendiada. *n1an#o ela corria para sa casa para apagar o fogo, m ladrão 8Èşù9 ro$o #odos os $ens de sa #enda no mercado. 5ovamen#e, essas "is#&rias, o i#6n, #em m significado me#afísico. 5es#e caso, o mercado represen#a a Terra e sa casa represen#a o c', o mel"or, #rad!ido, o reino dos an#epassados.
O fogo represen#a a #ransformação. es $ens no mercado represen#am sa $oa sor#e 8ire9 na Terra. Terra. Mas a sa resis#/ncia 3 #ransformação espiri#al afe#a sa sor#e no reino invisível, o 1e fa! com 1e ela perca sa sor#e no mndo físico, assim como acima e a$ai4o. e des#ino es#) desalin"ado, como resl#ado, o e$o vai demorar em #ra!/la de vol#a ao se camin"o 8des#ino9. Èşù favorece apenas a1eles 1e fa!em o e$o prescri#o. * com cer#e!a vai agir con#ra a1eles 1e não fa!em. Èşù ocpa es#es mndos marginais, #ais como: Mercados, encr!il"adas, es#radas e por#es. Aomo -nF$is, ele ' o espaço liminar en#re o claro e o escro. 0s ve!es Èşù nos provoca a fa!er coisas es#pidas. 5o en#an#o, sempre com ses mel"ores in#eresses em men#e, ele 1er 1e voc/ cresça, pode ser doloroso, mas ' o se deseBo mais ín#imo. W por isso 1e cris#ãos o #rad!em como O Dia$o. *s#a ' ma a$erração. *4is#e o#ro i#6n 1e nos mos#ra es#e aspec#o de Èşù. Havia dois amigos, eles foram orien#ados orien#ados a fa!er e$o para 1e sa ami!ade drasse drasse a vida in#eira. in#eira. *les não viram necessidade. Os dois eram agricl#ores $em scedidos e sas fa!endas eram pr&4imas. (m dia eles es#avam #ra$al"ando, cada m em sa fa!enda em lados opos#os. Èşù desce no meio da es#rada, ele es#ava disfarçado, ele sava m c"ap' pre#o de m lado e vermel"o do o#ro, depois 1e ele passo, m amigo disse para o o#ro voc/ vi a1ele "omem 1e aca$o de passar por a1iV O o#ro responde: im e vi, e e reparei em se c"ap' vermel"o, ' mi#o $oni#o. O o#ro responde: * não vi nen"m c"ap' vermel"o, o c"ap' era pre#o\ - conversa descam$o descam$o para os insl#os e m c"amo c"amo o o#ro de men#iroso, men#iroso, 1e #ermino em confron#o confron#o físico. Èşù vol#o na es#rada e falo do se #r1e do c"ap' colorido. Os amigos se reconciliaram 8em o#ra versão eles l#am a #' des#rir a plan#ação e se ma#am9. Èşù os fe! ver 1e eles aca$aram des#rindo m ao o#ro e ao se #ra$al"o, Èşù os fe! ver 1e nem sempre as coisas são do Bei#o 1e a gen#e v/. Ọ#àrà %&'( I$3r3 o 1e voc/ vende 1e o fe! #ão ricoV Cendi a$o$oras. O -$#re ' calvo por não #er medo de naval"a. Gí#on, o sacerdo#e de 0g$aal>. O ferreiro não 1er ver o fim das gerras na face da Terra. Terra. %oi es#e 1e lanço f) para ÈBì I$3r3. - criança en#re en#re #odos eles. 5o dia 1e eles foram lançar f) na casa de Ol&fin. *s#es 1a#ro eram os 1e lançavam f) para Ol&fin a cada 1a#ro dias.
empre 1e eles vin"am Ol&fin l"es dava comida e $e$ida. Gor'm, m dia. Ol&fin pego 1a#ro a$o$oras a$ri e coloco din"eiro den#ro delas. *le coloco con#as Okn e Nùn den#ro delas. *le coloco l)3r3ngFnk3n, as ropas do rei. *le #am$'m coloco o#ras coisas valiosas da cidade de l' f' Depois 1e ele #ermino o #ra$al"o Èşù esfrego sas mãos so$re elas fa!endo as marcas da faca desaparecerem. <ando I$3r3 e ses amigos c"egaram Ol&fin não l"es de comida e nem $e$ida Depois eles foram descansar por m #empo Ol&fin de ma a$o$ora para cada m Tr/s es#avam criosos so$re o 1e fa!er com as a$o$oras *les disseram: I$3r3 por 1e voc/ não leva as a$o$orasV * foi assim 1e eles emprraram as a$o$oras para I$3r3 <ando ele c"ego a casa *le de as a$o$oras para sa esposa *la disse: O 1e e farei com essas a$o$orasV *le #am$'m as recso e as dei4o para I$3r3. <ando a fome l"e aper#o o es#omago, ele foi 3 co!in"a. *le coloco ma panela no fogo <ando ele cor#o as a$o$oras o din"eiro aparece em 1an#idade. <ando ele cor#o as o#ras #r/s *le encon#ro mi#as coisas valiosas <e o Ol&fin "avia colocado den#ro delas %oi assim 1e I$3r3 se #orno m "omem rico <ando eles re#ornaram a casa do Ol&fin *le B) es#ava cons#rindo sa casa *le B) #in"a ma nova esposa *le "avia comprado m cavalo pre#o *le #am$'m compro m cavalo vermel"o I$3r3 se #orno m "omem famoso no mndo in#eiro *le começo a se alegrar Os sinos #ocaram em Jp&r& Os #am$ores foram #ocados em JkiB)
-s varas foram sadas incessan#emen#e incessan#emen#e em v)rios #ipos de #am$or, #am$or, 5a cidade de Jserimog$e. I$3r3 lovo se Zo e Zo lovo f) f) lovo El&dùmar> *le a$ri sa $oca * Èşù coloco ma canção *le disse 1e foi e4a#amen#e como previs#o pelo Zo *les saram sas vo!es para lovar f) I$3r3, o 1e voc/ vende para ficar #ão ricoV Cendi a$o$oras. O -$#re ' calvo por 1e não #em medo da naval"a. Gí#on o sacerdo#e de 0g$aal> O ferreiro não 1er 1e a gerra aca$e no mndo. %oram eles 1e lançaram f) para ÈBì I$3r3 O fil"o e #do 5o dia em 1e eles iriam lançar f) no pal)cio de Ol&fin *les não colocam mais I$3r3 em Fl#imo lgar *le ' o primeiro de #odos ÈBì I$3r3 pego m cavalo pre#o ÈBì I$3r3 pego m cavalo vermel"o ÈBì I$3r3 o 1e voc/ vendeV -$o$oras. O 1e foi 1e o dei4o #ão ricoV -$o$oras. 0se. Os nomes dos Zo geralmen#e são pis#as para a in#erpre#ação do Odù. -1i #emos o -$#re, a Gí#on e o %erreiro. O -$#re represen#a as Mães, o %erreiro represen#a EgFn, a Gí#on represen#a m menos con"ecido, por'm, mi#o poderoso 2rìs3 Esùm3r>. -s mães, em forma de EsFn, a personificação do princípio feminino. EgFn a personificação do princípio masclino e a nidade sim$oli!ada na Gí#on 8ere9. - Gí#on ' o sím$olo de Esùm3r>, 1e aparece em forma de arcoíris, fre1en#emen#e represen#ado por m par de serpen#es o ma Fnica serpen#e com das ca$eças. Esùm3r> es#) associado com a ri1e!a e a prosperidade. Ariosamen#e, a palavra mar> 8significa: O menso, o nfini#o o a *#ernidade9, aparece em Esùm3r> e em El&dùmar>. Di! no an#igo mi#o 1e o arcoíris ' ma mensagem de El&dùmar> para sa mãe, a Gí#on, no
s$mndo. -1i encon#ramos a an#iga ideia de 1e El&dùmar>, a l!, sai da escridão, a mãe dele no s$mndo. O e1ilí$rio das forças no in#erior do indivído, o alin"amen#o do Ori n 8* in#erior9 com se Orí 8des#ino9 e os ponri 8* sperior9 leva a ri1e!a e a prosperidade espiri#al, a$ndXncia 8g$og$o ire9. O princípio cen#ral de f) ' a necessidade de es#a$elecer ma $oa relação com o mndo 1e "a$i#amos. Gra#ican#es de f) acredi#am em reencarnação, onde o indivído re#orna repe#idamen#e ap&s sa mor#e, para sadar a Terra, en1an#o par#e de sa ess/ncia con#ina residindo no 2rn c omo se dplo espiri#al. *m f) o concei#o de #roca Bs#a significa cmprimen#ar a #erra com se $om car)#er 8a G>l', ma elisão de: a 2p7 il'. <e significa: Cen"o cmprimen#ar cmprimen#ar a #erra9, aonde o mndo na#ral vai rece$elo e o apoiar. *m Norù$) a palavra para ser "mano ' eniNan, 1e significa: Os escol"idos. *scol"ido para con#inar #ra!endo o $em para a Terra. Devemos viver em "armonia com as es#açes do ano, o meio am$ien#e e os o#ros "a$i#an#es da Terra. Alaramen#e deve ser en#endido 1e nosso respei#o ao meio am$ien#e es#) ligado ao não a$so e ao desperdício, os dons e $/nçãos 1e desfr#amos en1an#o es#amos so$re a #erra, o não respei#o a es#es valores, #rar) conse1/ncias nega#ivas e sofrimen#os. Gara Gara viver viver m cami camin" n"o o "onr "onrad ado, o, deve devemo moss dese desenv nvolv olver er a#ri a#ri$ $#o #oss espe especí cífic ficos os do $om $om car) car)#e #err e do compor#amen#o '#ico. s#o implica em responsa$ilidade pessoal, a na#re!a gen#il e ma disposição para a "mildade. "mildade. Gor'm, al'm disso, ' preciso preciso e1ili$rar e1ili$rar as forças forças in#ernas. in#ernas. O o$Be#ivo o$Be#ivo de f) ' e1ili$rar e1ili$rar #odos os elemen#os da consci/ncia. Temos a1i o -$#re, o %erreiro e a Gí#on. -s coisas colocadas den#ro da a$o$ora #em #em se significado eso#'rico #am$'m. Camos Camos apenas di!er 1e 1e o Ori de I$3r3 8consci/ncia[des#ino9 es#) sendo elevado em m grande momen#o. I$3r3 sempre foi "milde ao i r lançar f) para Ol&fin, pois, sempre foi relegado ao Fl#imo lgar. *le não di!ia nada, apenas se man#eve calmo. -s a$o$oras #am$'m #em se significado eso#'rico, pois, os o#ros Zo e sa esposa não as 1eriam e is#o deno#a cer#a fal#a de car)#er por par#e deles. Os cavalos, vermel"o e pre#o, as cores de Èşù. Aavalos represen#am #í#los elevados, como Ol&fin o m O$3. Èşù cida da1eles 1e fa!em o e$o ade1adamen#e. I$3r3 não disc#i com os o#ros so$re sas a$o$oras, ele não foi arrogan#e a pon#o de spor 1e elas eram inF#eis e Èşù o recompenso. *le não cai em desgraça aos p's do Malandro. H) mi#os i#6n 1e falam des#e aspec#o de Èşù, o Malandro Divino. 5o en#an#o, se voc/ man#iver sa men#e a$er#a e não ficar preso em dogmas e #ra$al"ar so$re Orí ## e 3 G>l', Èşù poder) l"e aBdar e a$ençoar. maioria das pessoas propiciam Èşù e par#e de ses Oríkì mais poplares pedem para 1e Èşù não nos faça mal. *s#a frase #em v)rios significados. (m deles ': *s#amos pedindo a Èşù para man#er ma lin"a clara de comnicação conosco, para 1e possamos ver coisas como elas realmen#e são e assim evi#armos erros es#Fpidos, como vimos no e4emplo acima dos dois $ons amigos. O o#ro significado ' pedir para 1e ele não nos isole para ma lição, como fe! com a ml"er no mercado. - pessoa s)$ia não #em medo de Èşù, nem necessidade de propiciarl"e cons#an#emen#e, cons#an#emen#e, por 1e ele[a não vai agir com pressa, arrogXncia o dei4ar de lem$rar 1e a verdade ' fndamen#al. - pessoa 1e alcanço ì3 p>l'
8$om car)#er9, man#em Orí ## e #em a "mildade de en4ergar a verdadeira verdade, não precisa se preocpar se Èşù vai l"e dar ma lição. Os anciãos 1e viveram ma vida de ì3 p>l', Orí ## e o$rigaçes ri#alís#icas e prosperaram, são reverenciados em #erras Norù$). *les não sa$em 1em ' o Èşù Malandro, mas, sa$em 1em ' o Doador dos presen#es. Gor e4emplo, os mem$ros Eg$&ni, o consel"o dos anciãos, não precisam fa!er oferendas a Èşù fora das o$rigaçes anais e[o ri#alís#icas.
Èşù pele, Opin, -Bi$ike, Okarama"o, ONinsese, Il6fin -pekal, -monisegnmapo. -monisegnmapo. 8Mensageiro Divino, e c"amo voc/ por ses nomes de lovor9. Èşù, * "onro voc/ por c asa do se poder. Èşù, voc/ ' o criador da es#rada. Cen"a com $ondade para mim e para min"a família, <e a#ende com presen#es Èşù, voc/ ' o doador de presen#es. %açame rico e a mãe de $ons fil"os 5nca permi#a 1e vossos fil"os sofram i nfor#Fnios Cen"a com sa apar/ncia linda, Coc/, fil"o dos $F!ios. 0se $a re El&dùmar> mi ig$o O$a a#eni legelege fori sapeBi omi +ever/ncias a voc/ poderoso El&dùmar> O rei 1e espal"a m #ape#e fino, sando a ca$eça como ma fon#e de c"va Àse.