TALLER GRUPOS GRUPOS ELECTRÓGENOS ELECTRÓGENOS
Ing. Jorge Martínez B.
+ Electricidad
para grupos Electrógenos de
30KW + Magnitudes eléctricas + Definición y clasificación de grupos Electrógenos + El generador síncrono + Componentes principales y secundarios + El motor de combustión interna
+ Sistemas de control automático. + Sistemas de transferencia. transferencia. + Dimensionamiento de un grupo electrógeno. + Puesta a Tierra en grupos electrógenos. + Montaje, instalación y adecuación. del área: Seguridad y medio ambiente. + Mantenimiento preventivo del sistema.
SEGURIDAD EN GRUPOS ELECTROGENOS ✓Los
principales riesgos que debe usted evitar al usar un generador son la intoxicación por monóxido de carbono (CO) producido por los gases de escape tóxicos del motor, la descarga eléctrica o la electrocución, y los incendios. Siga las instrucciones que vienen con el generador generador.. ✓Todos
los años hay personas que pierden la vida en incidente tes s relacionados con el uso de generadores. En ninguna circunstancia debe util ut iliz izar ar un ge gene nera rado dorr de dent ntro ro de SI SITI TIOS OS CE CER RRA RADO DOS, S, ni si siqu quie iera ra en estr es truc uctu tura ras s ab abie iert rtas as (t (tec echa hada das s o ba bajo jo tol toldo dos) s),, só sóta tano nos, s, es espa paci cios os pa para ra cond co nduc uctos tos/c /cab able les/ s/tu tube berí rías as,, y ot otro ros s es espa paci cios os ce cerr rrad ados os o pa parc rcia ialm lmen ente te cerrados, aunque tengan ventilación. ✓ Abrir
puertas y ventanas o usar ventiladores no impide que se acumule el monó mo nóxi xido do de ca carb rbon ono. o. El mo monó nóxi xido do de ca carb rbon ono o de lo los s ge gene nera rado dore res s es invisible y no tiene olor, lo cual aumenta el peligro ya que puede producir rápidamente la incapacitación y la muerte. ✓Es
posible que se exponga al monóxido de carbono aunque no huela a gas. Si empieza a sentir náuseas, mareo o debilitamiento mientras usa un SALGA LGA AL AIRE AIRE LIBRE DE INMEDIATO, INMEDIATO, SIN DEMORAS. generador, SA
SEGURIDAD EN GRUPOS ELECTROGENOS ✓Para
evitar la electrocución, mantenga el generador seco y no lo use bajo la llu ll uvi via a o con hu hume meda dad d. Para pr prot oteg eger erlo lo con ontr tra a la hum umed edad ad,, po pong nga a el gene ge nera rad dor so sobr bre e un una a su supe perrfi fici cie e se seca ca.. Si ti tien ene e la las s ma man nos hú húme meda das s, séqueselas antes de tocar el generador. ✓Nunca
intente dar energía a la red eléctrica conectando el generador a un enchufe de pared (práctica conocida como “retroalimentación”) . Esta práctica es muy peligrosa por el riesgo de electrocución para los trabajadores de la compañía eléctrica y los vecinos que conectan con el mismo transformador de se serv rvic icio io pú públ blic ico. o. Ad Adem emás ás,, no to todo dos s lo los s di disp spos osit itiv ivos os de pr prot otec ecci ción ón incorporados incorporado s lo detectan. ✓ Asegúrese
de apagar el generador y dejarlo enfriar antes de agregar combustible. El combustible derramada sobre las piezas calientes del motor podría causar un incendio. ✓ A
veces las leyes locales limitan la cantidad de combustible que puede alma al mace cena narr o el lu luga garr de al alma mace cena nami mien ento to.. Pi Pida da a su de depa part rtam amen ento to de bomberos más información sobre las normas locales.
SEGURIDAD EN GRUPOS ELECTROGENOS Símbolos de advertencia más utilizados.
PELIGRO Est Este sím símbolo bolo advi advier ertte cond condic icio ione ness de descargas eléctricas muy peligrosas a las personas que pueden derivar en heridas graves e incluso muerte.
ADVERTENCIA Este símbolo se refiere a una potente situación de peligro de heridas al personal o daños al equipo, sin antes leer o utilizar las instrucciones de manejo del equipo.
SEGURIDAD EN GRUPOS ELECTROGENOS Símbolos de advertencia más utilizados.
CUIDADO CUIDAD O NO OPERAR Este símbolo advierte de los peligros inmediatos que tendrán como omo resu result ltad ado o heri herida da seve severa ra o mort morta al del del pers person ona al, cua cuando ndo se pone en funcionamiento funcionamiento un equipo que está en reparación o mantenimiento.
DEFINICION DE GRUPOS ELECTROGENOS ELECTROGENOS La pla lan nta el elé éct ctri ricca o gr grup upo o el ele ect ctrrógen eno o est está conf onforma ormado do por un motor mecánico, y un generador, acoplados. El motor mecánico, generalmente diesel, proporciona torque y potencia, a un eje unido a un generador, el cuál entrega ener energ gía eléc eléctr triica al sis sistema ema de dis distri tribuci bución ón de la empr empres esa. a. Entonces la finalidad de la planta eléctrica de emergencia es la de proporcionar en el sitio la energía eléctrica necesaria cuando existe una falla en el Suministro de la red comerci ercia al, medi ediante la disposi osición ción de un arreglo con otr otros disp isposit sitivos ivos electromecánicos.
MONTAJE E INSTALACION DE GRUPOS ELECTROGENOS NIVE NI VELA LACI CION ON,, AN ANCL CLAJ AJEE Y MO MONT NTAJ AJE: E: El grupo motor generador deberá montarse sobre una base de concreto previamente construida, nivelada y fija con taquetes de expansión ó con anclas ahogadas en la base de concreto. Según obra civil civil recome recomendad ndada. a. Las máquinas de 125 KW o de menor capac apacid idad ad se fabri abriccan con amor amorti tigu guad ador ores es int integr egrados por lo cual no se necesita poner otr otro tipo tipo de amor amorti tigu guad ador or.. Para máquinas de 150 KW o de mayor capaci capacidad dad,, recome recomendam ndamos os amortig amortiguad uadore oress de resorte entre la base de concreto y el chasis.
CLASIFICACION DE GRUPOS ELECTROGENOS ELECTROGENOS Los grupos electrógenos con moto otores de combustió tión interna rna se clas clasif ific ican an como como sigu sigue: e: a) De acuerdo al tipo de combustible:
c) Por su operación:
- Con motor motor a gas gas (LP) ó natura natural. l. - Con motor motor a gasolina. gasolina. - Con motor motor a diesel. diesel. - Sistem Sistema a Bifuel (diesel/g (diesel/gas) as)
- Ma Manu nual al.. - Semiau Semiauto tomá mátic tica a - Automáti Automática ca (ATS) (ATS) - Automátic Automática a (sincroní (sincronía) a)
b) De acuerdo a su instalación.
d) Por su aplicación:
- Esta Estacio cionar narias ias.. - Móvi Móvile les. s.
- Emer Emergen gencia cia.. - Cont Contin inua ua..
COMPONENTES DE GRUPOS ELECTROGENOS Los grupos electrógenos automáticos están compuestos princi principal palmen mente te de: ✓Un
motor de combustión interna. ✓Un generador de corriente alterna. ✓Una unidad de transferencia. ✓Un circuito de control de transferencia. ✓Un circuito de control de arranque y paro. ✓Instrumentos de medición. ✓Control electrónico. ✓Tanque de combustible. ✓Silenciador.
COMPONENTES DE GRUPOS ELECTROGENOS
COMPONENTES DE GRUPOS ELECTROGENOS 1. Panel de control. 2. Placa de datos montada en generador generador (situado en la parte posterior de la figura). 3. Filtros de aire4. Soporte de baterías y baterías (situado en la parte posterior de la figura). 5. Motor/es de arranque (situado en la parte posterior de la figura). 6. Alternador (situado en la parte posterior de la figura). 7. Bomba de combustible combustible (situada en la parte posterior de la figura). 8. Turbo. 9. Radiador Rad iador.. 10. Guarda del ventilador. 11. Motor de combustión interna. 12. Carter. 13. Bomba para drenar el aceite del Carter. 14. Base estructural. estructural. 15. Amortiguador. 16. Generador G enerador.. 17. Interruptor I nterruptor.. 18. Regulador de voltaje automático (situado en la parte posterior de la figura)
✓INTRODUCCIÓN
A LA ELECTRICIDAD
Corriente y Carga
▪ La Corrie Corriente nte
consis consiste te en cargas cargas eléctricas moviéndose a través de un conductor
▪ La
▪ La
medida de carga es el Coulomb (C) y se define como la carga equivalente a 6,3E18 cargas elementales (electrones)
tasa o rapidez de cambio de las cargas eléctricas a través del ▪ Los modelo modeloss de comportam comportamiento iento tiempo es lo que se conoce como del agua sirven para entender el funcionamiento de la corriente Corriente Eléctrica eléctrica
Inten Int ensid sidad ad de la Corrie Corriente nte
Representa el desplazamiento de cargas El flujo de cargas negativas, en un conductor por unidad de tiempo se mide en Amperios (A).
1 A=1Coulom/segundo
Resistencia Resist encia eléctrica de los materiales: Es la oposición que presenta un material material al paso de la corriente eléctrica . Se representa representa con la letra R y se mide en ohmios Ω
ρ = resistividad (Ω•m) L = longitud (m) A = sección (m2)
Voltaje o Tensión: Es la cantidad de energía que un generador es capaz de proporcionar a cada electrón para que circule por el circuito. Se mide en voltios (V).
21
Diferencia de Potencial V V V A B V A
V B
▪ Es
la diferencia de nivel eléctrico entre 2 puntos de un conductor o circuito
▪ El
flujo de corriente a través de un elemento resistivo, es proporcional a la diferencia de potencial entre los extremos del cable
Intensidad de corriente eléctrica: Es la carga o número de electrones que atraviesan atraviesan la sección de un conductor cada segundo. La unidad es el ampere (A). La unidad de carga eléctrica es el coulomb
1 coulomb = 6,25 . 10 18 electrones
Amperímetro midiendo la intensidad que consume la bombilla.
Experi Experimen menta tando ndo con circui circuitos tos eléctr eléctrico icos, s, Ohm descub descubrió rió que: que: aument ntar ar la tens tensió ión n •Al aume
en un cir circuit cuito o, cir circula cula más más corr corrie ien nte por por él. él. aument ntar ar la resis esiste tenc ncia ia de un cir circuit cuito o, circ circul ula a meno menoss corr corrie ient nte e por por él. él. •Al aume
Enunciados de la ley de Ohm “La inte intens nsid idad ad de la corr corrie ien nte que que circ circul ula a por por un circ circui uito to cerr cerrad ado o es directamente proporcional a la tensión proporcional proporcional a su resistencia eléctrica ”.
aplicada
e
inversamente
La resistencia que un material opone al paso de la corriente eléctrica es el cocie ocien nte entr entre e la tens tensió ión n apli apliccada ada en su suss extre xtremo moss y la inte intens nsid idad ad que que lo atraviesa.
V
I
R
Resistencia en ohmios Ω) Voltaje o tensión en voltios Intensidad en amperios
Frecuencia Es el número de ciclos por unidad de tiempo. Se identifica con la Es el número de ciclos por unidad de tiempo. Se identifica con la letra “ f ” y la unidad usada en el sistema internacional es el Hertz r
segundo).
Tipos de Corriente Alterna
Tensión y/o Corriente Corrien te varían de forma periódica a lo largo del tiempo
Alterna Monofásica
22220 22 220 Voltios – 60 Hz
Alterna Bifásica/Trifá rifási sica ca
220/ 220/44 4400 Vol olti tios os – 60 Hz
Potencia para realizar un la trabajo EsRapidez el trabajo realizad ecir, rapidez para Unidad Unidades es de Medi Medició ción: n:
Sistema Internacional: Joule/seg = W Watt att (W) Facturación Eléctrica: Kilowatt-hora (kW)
Energía: Capacidad que tiene un cuerpo de realizar un trabajo. Se def efiine como la capacidad que tiene un cuerpo de realizar un trabajo. Unidades de Medida: Sistema Internacional: Joule (J) Facturación Eléctrica: kilowatt-hora (kWh)
La Energía Energía ni se crea crea ni se destruye, solo se transforma"
“
jmm
30
ELEMENTOS DE UN CIRCUITO ELÉCTRICO Generadores: Proporcionan la energía necesaria a los electrones para que se muevan a través del circuito.
Son dispositivos que transforman la energía eléctrica en otro tipo de energía que nos resulte útil.
Dirigen o interrumpen la corriente eléctrica
Son dibujos simplificados de los componentes eléctricos y que se utilizan en los esquemas eléctricos.
jmm
34
Es la representación gráfica de un circuito utilizando los símbolos eléctricos de sus componentes unidos entre sí.
Un circuito con componentes reales y su esquema eléctrico
Dos o más elementos están conectados en serie cuando: ➢la
salida de uno se une a la entrada del siguiente
➢cuando
se conectan uno a continuación de otro
➢cuando
están conectados en el mismo cable
➢la
intensidad que circula por todos los elementos es la misma, es común I T =I1=I2=I 3=…… voltaje total es la suma de las tensiones o voltajes en los extremos ➢el voltaje total de cada elemento VT=V1+V2+V3+…. VT=V1+V2+V3+…. ➢la
resistencia total resistencia total es la suma de las resistencias resistencias
En esta conexión los componentes del circuito se conectan de forma que tengan todos la misma misma entrada y la misma salida; así los terminales de de un lado y otro se unen entre sí.
V T =V =V 1=V 2
1/R T = (1/R 1 + 1/R 2 + 1/R 3 +..)
El voltaje total es el mismo pero la corriente que deben suministrar se reparte, por lo que la duración de cada generador será mayor. mayor.
Resistencia total o equivalente equivalente de un circuito resistivo
➢la
diferencia diferencia de potenci potencial al o tensión tensión en cada elemento conectado en paralelo es la misma VT=V1=V2=V3=… VT=V1=V2=V3=…
➢la
intens inte nsid idad ad de corriente total es igual a la suma de las intensidades que circulan por cada rama I T =I1+I2+I 3+…
jmm
Cuando en un mismo circuito existen elementos conectados en serie y en paralelo, la disposición es mixta. Se resuelve cada tramo como circuito serie o paralelo según sea el caso. Para determinar la resistencia total del circuito, se calculan las resistencias parciales de cada tramo y se suman.
Para entender qué es la potencia eléctrica es necesario ”, que no es conocer primeramente el concepto de “ más que la capacidad que tiene un mecanismo o dispositivo elé eléctrico cualquiera para realizar un trabajo. (Obtener calor, movi movimi mien ento to,, lu luz, z, etc. etc.)) La energía utilizada para realizar un trabajo cualquiera se mide en joules (J). En electricidad se usa el Kilowatt por hora como unidad de energía eléctri trica. Su equivalencia es:
1KW * h = 3,6*105 J
La es la velocidad a la que se consume la energía. Es decir, es la capacidad que tiene un receptor eléctrico para transformar energía en un tiempo determinado. determinado. La potencia se mide en joule por por segundo (
y se representa con la
letra “ ”.
Un equivale a ( ), por tanto, cuando se consume 1 joule de potencia en un segundo, estamos gastando o consumiendo 1 watt de energía eléctrica. Son múltiplos de vatio:
Kilovatio (KW) = 10 3 W Megavatio (MW) = 106 W
La potencia consumida por un aparato eléctrico por el que circula una intensidad y cuyo voltaje es , viene dada por la expresión:
P = V . I Si se conoce la potencia de un receptor, es fácil calcular la que consume en KW*h, multiplicando la potencia en KW por el tiempo de funcionamiento en horas:
E=P.t E=V.I.t
El movimiento de los electrones en el interior de un cable es lento y desordenado, lo que provoca continuos choques y un aumento de la temperatura del propio cable. La energía ocasionada en forma de calor se conoce como efecto Joule y se calcula por:
E = I2 . R . t
Permiten modificar modificar la intensidad, el sentido o las propiedades de la corriente eléctrica.
Dificulta el paso de la corriente eléctrica. Su valor se mide en Su valor se puede ajustar ohmios y se indica mediante el entre cero y un valor máximo código de colores. El tamaño determinado por el fabricante. indica la potencia que pueden Tiene tres terminales. disipar.
Es un in inter terru rupto ptorr elect electro roma magn gnéti ético co.. Cuan Cuando do hacem acemos os cir circula cularr cor corrien riente te eléc eléctr tric icaa por la bobina, ésta se comporta como un electroimán y atrae una pieza móvil metálica que cierra dos contactos; si no se aplica ninguna corriente a la bobina, el contacto central permanece en su posición de reposo, unido al contacto de la izquierda.
Tipos de Potencia
Potencia Activa o Reactiva Potenc Pot encia ia Activa Activa
Facturación Eléctrica: kW
Potencia Reactiva
Voltio-Amperio oltio-Amper io Reactivo (V (VAR) AR)
Factor de Potencia
Potencia Aparente
Ø Potencia Activa
Potencia Reactiva
✓INSTRUMENTOS
DE MEDICIÓN
El Voltímetro • •
•
✓Mide el voltaje.
Mide el Voltaje Voltaje
Secoloca colocen a paralelo en paracon lelno elcon ✓ Se co
el eelemento lemento cuya cuya tensión tensiónse sva e ava a medir. ✓El
cable rojo se conecta al polo positivo.
•✓
El cable negro se conecta al polo negativo.
Medición de Voltaje
•
•
Consideraciones: • No se debe medir la corriente continua y alterna con el mismo Debemos asegurarnos asegurarnos que la tensión a medir no Voltímetro (Existe un tipo de sea superior a la capacidad del aparato voltímetro para cada tipo de Se debe comenzar a medir con la escala de corriente) mayor capacidad de lectura a fin de evitar que el instrumento trabaje forzado
El Am Ampe perí ríme metr tro o ✓Mide la Intensidad ✓ Se coloca en serie con el
elemento cuya tensión se va a medir. ✓El cable rojo se conecta al polo positivo. positivo. ✓El cable negro se conecta
al polo negativo. negativo.
Medición de Intensidad
Consideraciones: •
Debemos asegurarnos asegurarno s que la intensidad a medir no no sea superior a la capacidad del aparato. sea aparato. sea
•
Se debe comenzar a medir con la escala de mayor capacidad de lectura a fin de evitar que el instrumento r trabaje forzado.
•
Se recomie omiend ndaa no coloc olocar ar las las punt untas del del apar aparat atoo directamente sobre los bornes de un enchufe, enchufe, pila o generador
El Ohmiómetro ✓Mide la Resistencia ✓ Se coloca en paralelo con el
elemento cuya resistencia que se va a medir. araa ✓Par
medi medirr la resis esiste tenc ncia ia de un elemento, debemos asegurarnos de que el elemento esté desconectado.
Instrumentos más avanzados
El Frecuencímetro inst strrumen umentto mide ide la frecue ecuenc ncia ia eléc elécttric rica que “Este in produce el generador, tanto la frecuencia como las R.P.M. del motor motor son son importantes importantes,, pues existen existen algunos equipos eléc eléctr tric icos os que que no trab trabaj ajan an adec adecua uada dame ment ntee cuan cuando do no existe la frecuencia nominal del equipo”.
El Horómetro
“En éste instrumento se registra el número nú mero de horas que el gen ha operado, pudiendo aplicar de esta forma el programa de mantenimiento preventivo a la máquina en el tiempo adecuado, así como, diagnosticar si necesita revisiones revisiones mayores”.
✓PRINCIPOS
DE FARADAY ✓FUNDAMENTOS
Principio de Faraday Se basa en la ley de Faraday que indica que "en cualquier conductor quee se mueve qu mueve en el seno seno del del campo campo magn magnét étic icoo se gene genera rará rá una una dife di fere renc ncia ia de po pote tenc ncia iall en entr tree su suss ex extr trem emos os,, pr prop opor orci cion onal al a la velocidad de desplazam desplazamiento". iento".
Principio de Faraday Mediante el sistema descrito se genera una corrie partir de un movimiento mecánico, lo que corresponde al principio de funcionamiento de un GENERADOR. un GENERADOR. Al Al ser dicho efecto reversible, el funcionamiento inverso a esto se obtiene el MOTOR. el MOTOR.
Fundamentos
Motores y movimientos Magnéticos.
✓EL
GENERADOR
Generador Es todo dispositivo capaz de mantener una diferencia de Potencial entre dos de sus puntos (terminales o bornes) tran transf sfor orma mand ndoo la ener energí gíaa mecá mecáni nica ca en eléc eléctr tric ica. a. Esta Esta tran transf sfor orma maci ción ón se cons consig igue ue por por la acci acción ón de un camp campoo magnético sobre los conductores eléctricos dispuestos sobre una armadura (denominado también estator). Si se produce mecánicamente un movimiento relativo entre los conductores y el campo, se generará una fuerza electromotriz (F.E.M.). (F.E.M.).
✓SISTEMAS
DE CONTROL ANALOGICOS ANALOGIC OS Y DIGITALES DIGITALES
SISTEMA DE CONTROL ANALOGICO ANALOGICO Instrumentos Instrumentos de medición que se instalan instalan en los genset son: 1. Medi 1. Medidor dor de Amperes Amperes (conmuta (conmutado do por selector). 2. Selector 2. Selector para la medición de amperes por fase. 3. Llave. 3. Llave. 4. Medidor 4. Medidor de presión de aceite. 5. Medidor 5. Medidor de temperatura temperatura de refrigerante. refrigerante. 6. Medidor 6. Medidor de amperes de batería. 7. Medidor 7. Medidor de combustible. 8. Horometro. 8. Horometro. 9. Selector 9. Selector para la medición de voltaje por fase. 10. Fusibles. 10. Fusibles. 11. Medidor 1. Medidor de voltaje voltaje (conmutado (conmutado o selector). 12. Medidor 12. Medidor de frecuencia.. frecuencia..
SISTEMA DE CONTROL CONTROL ANALOGICO ANALOGICO
Mediciones: La medición de voltaje voltaje se realiza a través través del medidor de voltaje tipo carátula conmutado, al igual que la medición de amperes por fase, donde se requiere cambiar de posición del selector, selector, para poder verificar las mediciones por fase.
Protec Protecció ción nyc cont ontrol rol del Mo Motor tor El control puede puede monitorear las siguientes fallas del d el motor: ▪ Largo arranque, ▪ Baja presión de aceite, ▪ Alta temperatura, ▪ Sobre y baja velocidad, ▪ No-generación, No-generación, sobrecarga, sobrecarga, ▪ Bajo nivel de combustible, ▪ Nivel de refrigerante, ▪ Paro de emergencia, y cuenta en algunos casos de ent entradas adas y salid alidas as progr gram amaable bles depen ependi dieendo del control que se use.
SISTEMA SISTEMA DE CONTROL ANALOGICO
Prot Protec ecci ción ón po porr alta alta temp temper erat atur ura: a: Esta se realiz liza por medio del instrumento medidor de temperatura de refrigerante, el cual tiene un contacto que es accionado mecánicamente mecánica mente y esta calibrado para que cuando se incr increm emen enta ta la tempe emperratur aturaa del del refri efrig geran erantte del del moto motorr el contacto cambie de estado, y mande paro por alta temperatura, las terminales internas del instrumento son la aguja indicadora y un tope ajustable, el cual esta calibrado para que cuando se incremente la temperatura a valores no aptos para la operación del motor mande paro del motor. motor.
SISTEMA SISTEMA DE CONTROL ANALOGICO
Prote otección por baj baja presión de aceite: Esta se realiza a través través del instrumento medidor de presión de aceite, el cual tiene un contacto que es accionado mecánicamente mecánicamente y esta calibrado para cuando cuando se presente presente una caíd aída de pres presió ión n est este cambi ambiee de esta estad do su contact tacto o, las las terminales internas del instrumento son la aguja indicadora y un tope ajustable, el cual esta calibrado para que cierre cuando cuando la presión disminuya a valores no aptos para su operación y mande mande el paro paro del motor motor automátic automáticament amente. e.
SISTEMA SISTEMA DE CONTROL ANALOGICO ANALOGICO
Prot Protec ección ción por sobre-V sobre-Veloc elocidad idad:: Para ara el caso aso de los los grupo ruposs elec electr tró ógeno enos manua anuale less esta esta protección es a través de bomba de combustible la cual se ajus ajusta ta de fabri abrica ca (pr (protecc ección ión mecán ecániica en la bomb bombaa de combu ombust stib ible le)) par para evit evitar ar que que sobr sobree pase pase las las rev revoluc olucio ione ness permitidas. Para el caso de los gen manuales con control basado en microprocesador, como es el caso de las semiautomáticas y automáticas, el control integra un circuito de protección por Sobrevelocidad.
SISTEMA SISTEMA DE CONTROL DIGITAL
EJEMPLO #1: CONTROL MEC 310 310 El Controlador de Generador MEC310 es una unidad de control basada en un microprocesador que contiene todas las funciones necesarias para prot protec ecció ción n y contro ontroll de un gener generado adorr de pot potenc encia. ia.
SISTEMA SISTEMA DE CONTROL DIGITAL
EJEMPLO #1: CONTROL MEC 310 Contr ontrol ol del del Motor otor Preparación para arranque (precalentamiento (precalentamiento y prelubricación). ✓Preparación Secuen enci cias as ✓Secu
de Arra Arranq nque ue / Parad aradaa co con n núme número ro de inte intent ntos os de arranque seleccionable. Selección ón de Solenoide Solenoide de Combustibl Combustiblee (tipo de bobina) bobina) ✓Selecci ✓Control
de velocidad de marcha sin carga . Arranque / parada locales o remotos. ✓Secuencia
de Parada con enfriamiento . Detección seleccionable de velocidad velocidad de de marcha. marcha.
SISTEMA SISTEMA DE CONTROL DIGIT DIGITAL
EJEMPLO #1: CONTROL MEC 310 Monitoreo del Motor ✓Tiene
3 entradas configurables, todas seleccionables entre:
✓ VDO ✓4-20mA
desde transductor activo
✓Binarias con supervisión por cable 6 ✓Entrada
entradas binarias, configurables
RPM seleccionable
✓Captador
Magnético o Captador NPN / PNP
✓Generador
tacómetro (taco)
✓Cargador alternador al ternador con
Terminal ermina l W. W.
SISTEMA SISTEMA DE CONTROL DIGITAL
EJEMPLO #1: CONTROL MEC 310 Monitoreo del Generador ✓Monitoreo
de generador trifásico y monofásico (Voltaje (Voltaje , corriente , frecuencia, potencia, potencia reactiva.
Protección del Generador (ANSI) ✓Sobre
/ Bajo-Voltaje
✓Sobre
/ Baja-Frecuencia
✓Sobre corriente ✓Potencia Reversa
SISTEMA SISTEMA DE CONTROL DIGITAL
EJEMPLO #1: CONTROL MEC 310
SISTEMA SISTEMA DE CONTROL DIGITAL
EJEMPLO #2: CONTROL MEC 320 Además del control control y protección protección del motor diesel, contiene un circuito para medida med ida de voltaje y corriente trifásicos en CA. La unidad está equipada con una pantalla LCD que presenta todos los valores y alarmas. alarmas.
SISTEMA SISTEMA DE CONTROL DIGITAL
EJEMPLO #2: CONTROL MEC 320 Pantalla ✓Preparada
para montaje remoto
✓Botones para arranque y parada ✓Botones
para operaciones del interruptor
✓Textos de estado
Lógica M ✓Herramienta ✓Eventos
de configuración lógica simple
de entrada seleccionables
✓Comandos
de salida seleccionables
SISTEMA SISTEMA DE CONTROL DIGIT DIGITAL
EJEMPLO #2: CONTROL MEC 320
✓SISTEMA
DE TRANSFERENCIA AUT A UTOMÁ OMÁTICA TICA
Circuito de Control de Transferencia ✓En el caso de los
grupos electrógenos automáticos incluyendo (Sincronía) el control tiene integrado un circuito de control de transferencia. de Porr medi Po medioo de pr prog ogra rama maci ción ón se las func funcio ione ness de implementan las transferencia (tiempos, peración) y configuración de oper ajus ajuste tess com como sean sean nece necesa sari rios os para cada caso, en particular. particular.
Circuito de Control de Transferencia El circuito consta de: •
b.
c. d. e.
Sensor Sensor de voltaje voltaje trifásico trifásico del lado lado normal, normal, y monofásic monofásicoo del lado de emergencia. Ajuste para el tiempo de: ▪ Transferencia. ▪ Retransferencia. ▪ Enfriamiento de máquina. ▪ En caso de ser sincronía (tiempo de sincronía y configuración de operación.) operación.) Relevadores auxiliares. Relevadores de sobrecarga. Tre ress modo modoss de operación (manual, fuera del sistema y automático).
SISTEMA DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA ✓El
sist istema ema de tran transf sfer eren enccia aut automát omátic icaa se usa en los los grupos grupos electróg electrógenos enos automáti automático cos, s, ya que estas deben: deben: ✓ Arrancar
el grupo electrógeno electrógeno cuando falle la energía de suministro normal. ✓ Alimentar la carga. ✓Salir
del sistema (grupo electrógeno) cuando la energía normal se restablece. restablece. Pararr el grupo electr electróg ógeno eno.. ✓Para ✓Todo en
forma automática.
SISTEMA DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
Este sistema se usa en aquellos lugares en que la falla de energía eléctrica puede causar graves trastornos, pérd pérdid idas as econ económ ómic icas as con onsi side derrable abless ó pérd pérdid idas as de vidas. Se compo ompone nen n de de dos dos part partes es::
intter erru rupt ptor or de tr tran ansf sfer eren enci cia. a. ✓El in
cirrcu cuit ito o de con ontr trol ol de tr tran ansf sfeerencia ia.. ✓El ci
SISTEMA DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
Interru Interrupt ptor or de trans transfe ferrencia: encia: Consiste en un gabinete, donde se encuentran alojados los interruptores que se encargan de realizar la transferencia. Cambio de Posición de los interruptores ON/OFF, estos operan eléctrica o mecánicamente, además de ser capaz de manejar toda la energía del generador; incluyendo la de la línea, que puede interrumpir la corriente que pasa en forma continua, así como los picos que sucedan sin dañarse.
SISTEMA DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
Interr Interrupt uptor or de trans transfe fere renci ncia: a: ✓ Algunos
interruptores interruptores de transferencia, transferencia, van equipados con protección térmica y magnética la cual dependiendo del modelo de interruptor puede ser o no ajus ajusta tabl ble. e. ✓Para
proteger al generador así como a las líneas y carga en caso de algún corto circuito circuito o una sobrecarga constante.
SISTEMA DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
Cir Circuit cuito o de contr ontrol ol de tran transf sfer eren enci cia: a: El circ ircuit uito de con ontr trol ol de tra transf nsferen erenccia esta esta provisto provisto por el Control del grupo electrógeno electrógeno el cual por lo general general se encuentra encuentra montado en el gabinete donde se encuentra la transferencia y es el que se encarga de realizar las siguientes funciones:
SISTEMA DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
Cir Circuit cuito o de contr ontrol ol de tran transf sfer eren enci ciaa Censar Censar el voltaj voltajee de la red normal a trav través és del Sensor Sensor de voltaje, el cual puede detectar las siguientes fallas de la red, dando la señal de arranque al grupo electrógeno: voltaje aje o ✓ Alto volt
Bajo B ajo voltaj voltajee ✓Inversión de fase voltaje aje en alguna o todas las fases ✓ Ausencia de volt
SISTEMA DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
El Circuito de control de transferencia opera bajo las siguientes siguientes circunsta circunstancias ncias:: Detecta el voltaj voltajee de la Red (Fallas (Fallas en la red). red). ✓Detecta presenta alguna falla de energía, manda la señal ✓Cuando se presenta
al grupo
gener generado adorr para para que arranq arranque. ue. ✓Cuando
el genset alcanza el voltaje y frecuencia nominal, el control lo detecta y permite que se realice la transferencia y así proveer la energía eléctrica necesaria para soportar la carga suministrada por el genset. e l control control lo ✓Cuando regresa la energía de la Red eléctrica comercial, el detecta, se encarga que la retransferencia se realice y hace parar el genset.
SISTEMA DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
Velocidad Velocidad de operación: ✓Se
entiende por velocidad de operación, el tiempo que el control utiliza por transferir la carga de la alimentación del servi rvicio normal (que falló) al servi servici cio o de emer emerg genci encia. a. ✓El
tiempo de interru rrupción solam lamente, no tiene mayor importancia, comparado con el tiempo que tarda el genset en arrancar (5 a 10 seg.), pero en la transferencia, éste tiempo si puede llegar a ser importante.
SISTEMA DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
Velocidad Velocidad de operación: ✓La
velocidad velocidad de transferencia de los interruptores interruptores de
es aproximadamente de 50 milisegundos para capacidades menores de 400 Amps. y de 300 milisegundos como mínimo para capacidades mayores. ✓En
ambos casos, para formar una idea apenas se alcanza a apreciar como un destello ó parpadeo de luz.
SISTEMA DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
Velocidad Velocidad de operación: ✓Cuand uando o
fall fallaa la ener energí gíaa comer omerci cial al,, siem siempr pree exis existe te un tiempo de ausencia de energía, o sea mientras arranca el genset y se hace la transferencia de 5 a 10 seg. lo cual depend dependee de la capa capacid cidad ad del del gense genset. t. ✓Si
nuestro caso fuera el de equipos como computadoras ó equipos en hospitales que no pueden tolerar una interrupción “tan prolongada”, se deberá complementar el equipo automático con una unidad de continuidad con lo que se puede reducir la interrupción de la energía hasta 0.017 0.017 seg. seg. que que es meno menoss de un cic ciclo lo en 60 60 Hz.
SISTEMA DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
✓TABLEROS
DE TRANSFERENCIA AUT A UTOMÁ OMÁTICA TICA (TT (TTA) A)
TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
Transferencia ABB Interruptor Termomagnéticos Termomagnéticos
TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA
Transferencia ABB Contactores Transferencia Thomson Interruptores Termomagnéticos Termomagnéticos
TABLERO DE TRANSFERENCIA AUTOMATICA Transferencia Masterpact Interruptores Electromagnéticos
Transferencia ransferenci a ABB Interruptores Electromagnéticos
El TTA realiza la siguiente serie de acciones cronológicamente ante una falla de energía, en función de poner en marchar el grupo electrógeno: 1 – Comportamiento frente a una falla de energía externa: La unidad se encuentra supervisando la presencia de las fases de entrada de red. La supervisión de la red la realiza un modulo de control en modo permanente y permanece en modo espera. (Modo automático). Será considerada falla de suministro de energía externa ante una caída de las fases o solo una de ellas. 2 – Arranque de motor: Ante la falla, el modulo de control pone en contacto el grupo y seguidamente energiza el motor de arranque para iniciar la secuencia de encendido del motor. El motor arranca y estabiliza e stabiliza la marcha a las rpm establecidas (1500 o 1800 rpm) y el generador llega a la tensión de generación. 3 – Transferencia de cargas: Cuando la tensión en el generador es la adecuada, se inicia la transferencia de cargas. El modulo de control de transferencia procede a desconectar la red y conectar el grupo. 4 – Espera de normalización de red externa: Una vez terminada la rutina de transferencia de cargas, el modulo de control queda en espera del retorno de la red externa y controla permanentemente el normal funcionamiento del grupo electrógeno. 5 – Reconexión a red externa: Cuando se detecta el retorno de red externa, la unidad esperará que la misma se mantenga normal por un periodo programable. Superado tal tiempo se producirá a la desconexión del grupo y conexión a la red externa. 6 – Finalización de maniobra de reconexión a red externa: Una vez devuelta la carga a Red Externa, se esperará un tiempo programado de apagado del motor. Este tiempo es utilizado para permitir una baja de temperatura del motor por encontrarse sin carga antes de ser detenido. Luego de este tiempo se quitará el contacto al grupo finalizando así el ciclo de transferencia por falla en el suministro de la Red Externa. Una vez apagado el grupo normalmente, el sistema permanecerá en alerta para una nueva llamada de transferencia. El TTA cuenta con su propia alimentación permanente de 12/24 Vcc conformada por un cargador automático. Esto garantiza que el sistema cuente con alimentación estable y que las cargas de baterías adecuadas en el momento del arranque. Esto garantiza que el grupo electrógeno y TTA funcionaran correctamente ya que en muchos casos si las baterías no están en perfecto estado, la tensión de alimentación del tablero puede caer por debajo del mínimo permitido y generar fallas.
Equipo generador diesel Motor Cummins Serie X3.3
> Sp Spec ecifi ifica catio tion n sh sheet eet 30 kVA - 38 kVA @ 50 Hz 27 kW - 35 kW @ 60 Hz
Our energy working for you.™ Descripción
Características
Los generadores comerciales de Cummins Power Generation son sistemas de generación de energía completamente integrados integrados que ofrecen un rendimiento, fiabilidad y versatilidad óptimos para aplicaciones estacionarias y de energía primaria.
Este equipo generador se encuentra disponible con la Certificación CE.
2000/14/EC
El diseño del recinto modular cumple o supera la Legislación europea 2000/14/EC step 2006.
ISO8528
Este generador se ha diseñado para cumplir o superar la normativa ISO8528. Este equipo generador está diseñado en instalaciones certificadas de acuerdo con ISO9001 y fabricado en instalaciones i nstalaciones certificadas de acuerdo con ISO9001.
Potencia trifásica
Motor Cummins - de 4 tiempos, resistente, proporciona un
suministro fiable y una respuesta rápida a cambios de carga. Alternador - varios tamaños de alternador ofrecen una capacidad de arranque del motor seleccionable con 2/3 pasos de devanado de baja reactancia, baja distorsión de forma de onda con cargas no lineales y capacidad de cortocircuito cortocircuit o al fallo. Sistema de control - el control electrónico PowerCommand ® 1.1 es parte del equipo estándar y proporciona propor ciona la completa integración del grupo electrógeno, incluido el arranque/parada automáticos automáticos remotos, la presentación de alarmas y mensajes de estado. i ncorporado estándar Sistema de refrigeración - sistema incorporado de radiador, diseñado y probado para temperaturas ambiente nominales, simplifica los requisitos de diseño de la instalación para calor rechazado. Recintos - se encuentran disponibles recintos con protección protecció n frente a las condiciones atmosféricas y atenuación acústica. combustible Depósito de combustible - depósito de combustible montado en patín con 175 litros de capacidad y suministrado con capacidad de retención de fluidos del 110% garantía integral y Garantía y servicio - respaldado por una garantía una red de distribuidores a nivel mundial. Intervalos extendidos de cambio de aceite - Los intervalos de cambio cambio de aceite de 500 horas (usando CES 20071, CES20076) aseguran unos costes más reducidos de operación para productos en aplicaciones de potencia principal.
Potencia monofásica*
Nivel en standby
Nivel en prime
Nivel en standby
nivel en prime
Modelo
50 Hz kVA (kW)
60 Hz kW (kVA)
50 Hz kVA (kW)
60 Hz kW (kVA)
50 Hz kVA (kW)
60 Hz kW (kVA)
50 Hz kVA (kW)
60 Hz kW (kVA)
C33 D5
33 (26.4)
N/A
30 (24)
N/A
28.3 (28.3)
N/A
25.7 (25.7)
N/A
DS93-CPGK
C38 D5
38 (30.4)
A publicar
35 (28)
N/A
30 (30)
N/A
27 (27)
N/A
DS94-CPGK
C30 D6
N/A
30 (37.5)
N/A
27 (33.8)
N/A
30 (30)
N/A
27 (27)
DS95-CPGK
C35 D6
N/A
35 (43.8)
N/A
32 (40)
N/A
33 (33)
N/A
30 (30)
DS96-CPGK
*1.0 PF
Our energy working for you.™
www.cumminspower.com ©2007 | Cummins Power Generation Inc. | Reservados todos los derechos | Las especificaciones son susceptibles de cambio si previo aviso | Cummins Power Generation y Cummins son marcas comerciales registradas de Cummins Inc. PowerCommand, Ampsentry, Ampsentry, InPower y "Our energy working for you." son marcas comerciales de Cummins Power Generation. Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas comerciales o marcas de servicio de otros proveedores. SS23-CPGK-RevA SS23-CPGK-RevA SP (12/07).
Ficha técnica
Especificaciones del equipo generador Clase de regulador Regulación de tensión, de sin carga a carga completa Variación Variació n de tensión aleatoria Regulación de frecuencia Variación Variació n de frecuencia aleatoria
ISO8528 Parte 1 Clase G2 ± 1% ± 1% Caída de tensión ± 0,25%
Especificaciones del motor Diseño Calibre Barra Desplazamiento Bloque de cilindros Capacidad de la batería Alternador de carga de baterías Tensión inicial Sistema de combustible Filtro de combustible
4 tiempos, en línea, de aspiración natural 91,7 mm (3,6 pulg) 127 mm (5 pulg) 3,3 litros (201 pulg³ ) Fundición de aleación, en línea, 6 cilindros 88 amperios/hora 36 amp 12 volt, toma de tierra negativa Inyección directa: Diesel número 2 Filtro roscado de combustible, de una pieza, y separador de agua, eficacia de filtración de 25 micrones del 99% (min), eficacia de separación de agua del 90% (min) Elemento seco reemplazable Filtro roscado de flujo completo, eficacia de filtración de 25 micrones del 99% (min) 50°C (122°F) radiador-ambiente con sistema de recuperación del refrigerante
Tipo de filtro de aire Tipo(s) de filtro de aceite lubricante Sistema de refrigeración estándar
Especificaciones del alternador Diseño Estator Rotor Sistema de aislamiento Aumento de temperatura estándar estándar Tipo de inductor
Rotación de fases Refrigeración del alternador Distorsión armónica total de la forma de onda de CA Factor de influencia telefónica (TIF) Factor armónico telefónico (THF)
Inductor giratorio, sin escobillas, 4 polos 2/3 pasos Rodamiento único, disco flexible Clase H 163 ºC respaldo a 27 27 ºC ambiente Coincidencia de par de torsión (derivación) estándar, EBS opcional (EBS (del inglés Excitation Boost System, sistema de sobrealimentación sobrealimentac ión de excitación)) A (U), B (V), C (W) Ventilador centrífugo de impulsión directa < 5% sin carga a carga lineal total, < 3% para un único armónico < 50 por NEMA MG1-22.43 <3
Tensión disponible 5o Hz Hz lí línea–neutral/línea-línea
• 230/400(Estd) • 220/380 • 138/240 • 120/208
• 240/416 • 127/220 • 254/440 • 133/230
50 Hz Hz mo monofásico
• 220 • 230 • 240
60 Hz Hz lí línea–neutral/línea-línea
• 127/220(Estd) • 133/230 • 220/380 • 255/440 • 265/460
• 120/208 • 138/240 • 240/416 • 277/480
60 Hz Hz mo monofásico
• 220 • 230 • 240
Accesorios y opciones del equipo generador Motor
• Radiador para refrigeración, 208/240/480 Volt. Sistema de escape
• Silenciador de escape estándar para áreas residencial residenciales es
Alternador
• Alternador para aumento de temperatura de 105 0C • Alternador para aumento de temperatura de 125 0C • Alternador para aumento de temperatura de 150 0C • EBS (sistema de sobrealimentación de excitación) • Radiador anticondensación de 120/240 V, 25 W
Panel de control
• Desconexión en derivación • Contactos auxiliares • Relé de fugas a tierra Equipo generador
• Filtro de aire de alta resistencia • Control electrónico • Cargador de baterías • Kit de mantenimiento de 1500 /3000 horas
Our energy working for you.™
www.cumminspower.com ©2007 | Cummins Power Generation Inc. | Reservados todos los derechos | Las especificaciones son susceptibles de cambio si previo aviso | Cummins Power Generation y Cummins son marcas comerciales registradas de Cummins Inc. PowerCommand, Ampsentry, InPower y "Our energy working for you." son marcas comerciales de Cummins Power Generation. Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas comerciales o marcas de servicio de otros proveedores. SS23-CPGK-RevA SS23-CPGK-RevA SP (12/07).
PowerCommand® 1.1: control del equipo generador • El PowerComm PowerCommand and® 1.1 Control es un sistema de control de monitorización del generador basado en un microprocesador. Este sistema de control proporciona una sencilla interfaz para la operación del generador, generador, la regulación digital de tensión, el control digital de velocidad del motor, el control de arranque/parada y las funciones de protección. • El sistema de control PowerCommand ® 1.1 del generador está diseñado para utilizarse en una amplia gama de generadoress en aplicaciones que no sean para trabajo en generadore paralelo. • El PowerComm PowerCommand and Control puede configurarse para cualquier ajuste de frecuencia, tensión y energía de 120 a 600 V CA para operación de 50 Hz o 60 Hz. • El sistema de control se alimenta desde las baterías de arranque del equipo generador. El sistema de control funciona en un rango de tensión de 8 V CC a 35 V CC. Características principales
• Funcionamiento con batería de 12 o 24 V CC. • Control digital de la velocidad del motor (opcional) que permite la regulación isócrona de frecuencia. • Regulación digital de la tensión con detección de rectificación monofásica en onda completa (línea a línea). • Monitorización del equipo generador. Monitoriza el estado de todas las funciones y condiciones críticas del motor y el alternador. • El arranque del motor incluye excitadores de relé para los sistemas de arranque, de corte de combustible (FSO, fuel shut off) y bujías. • Entradas y salidas configurables. Dos entradas independientes y dos relés de contacto seco de salida.
Indicadores de estado
el sistema de control incluye un activador de luz como indicación externa de estado/fallo. Entre sus funciones se incluyen: • La luz parpadea durante el precalentamiento (cuando se utiliza) y mientras el generador está arrancando. • El indicador luminoso READY TO LOAD parpadea hasta que el equipo se encuentra en la frecuencia y tensión nominal, después permanece encendido. • Las condiciones de fallo se indican mediante el parpadeo de un código de fallo de dos dígitos. Lámparas LED de indicación - (presentac (presentación ión
opcional) incluye lámparas LED de indicación para las siguientes funciones: para las siguientes funciones No en modo Automático Arranque remoto remoto Aviso Apagado Ejecución Entrada de conmutador de parada de emergencia remota. Apaga inmediatamente el equipo generador en funcionamiento. Protección del motor base -
Apagado por por baja presión presión de aceite Apagado por por temperatura alta alta del motor Apagado por por fallo del sensor/baja sensor/baja velocidad Fallo en el arranque Aviso de fallo del alternador de carga carga de la batería batería Opciones
Control digital de la velocidad del motor que permite la regulación isócrona de frecuencia.
• Monitorización del equipo generador: muestra el estado de todas las funciones críticas del equipo generador del alternador y el motor. • Sistema de control de arranque inteligente: rampa de combustible integrada para limitar el humo negro y exceso de frecuencia. • Funciones de mantenimiento avanzadas mediante el uso de INPOWER. Sistema de control
Incluye todas las funciones para arrancar y detener el generador de manera local o remota y protegerlo.
Nota: Consulte el manual del usuario de PowerCommand® PowerCommand® 1.1 para obtener información detallada.
Interruptor de control: RUN/OFF/AUTO
Modo OFF - el equipo generador está apagado y no puede arrancarse, así como el restablecimiento en caso de fallos Modo RUN - el equipo generador ejecutará su secuencia de arranque. Modo AUTO - el equipo generador puede arrancarse con una señal de arranque del dispositivo remoto
Our energy working for you.™
www.cumminspower.com ©2007 | Cummins Power Generation Inc. | Reservados todos los derechos | Las especificaciones son susceptibles de cambio si previo aviso | Cummins Power Generation y Cummins son marcas comerciales registradas de Cummins Inc. PowerCommand, Ampsentry, InPower y "Our energy working for you." son marcas comerciales de Cummins Power Generation. Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas comerciales o marcas de servicio de otros proveedores. SS23-CPGK-RevA SS23-CPGK-RevA SP (12/07).
Abierto
Definición de las especificaciones: Potencia standby de emergencia (ESP):
Aplicable a la potencia potencia suministrada de generación eléctrica eléctrica variable durante una interrupción del suministro del proveedorr de confianza. La potencia standby de emergencia proveedo emergencia (ESP) cumple la norma ISO 8528. La potencia de interrupción de combustible cumple las normas ISO 3046, AS 2789, DIN 6271 y BS 5514. Cerrado
Potencia de funcionamiento temporal (LTP):
Aplicable a la potencia potencia suministrada de generación eléctrica eléctrica constante cons tante durante durante un número número limitado limitado de horas. La Potencia de funcionamiento temporal (LTP) cumple la norma ISO 8528. Potencia prime (PRP):
Aplicable a la potencia potencia suministrada de generación eléctrica eléctrica variable durante un número no limitado limitado de horas. La potencia prime (PRP) cumple la norma ISO 8528. Un diez por ciento de la capacidad de sobrecarga sobrecarga está disponible en cumplimiento de las normas ISO 3046, AS 2789, DIN 6271 y BS 5514. Potencia (continua) fija (COP):
Aplicable a la potencia potencia suministrada de forma continua a la generación eléctrica constante durante un número no limitado de horas. horas. La potencia continua (COP) cumple las normas ISO 8528, ISO 3046, AS 2789, DIN 6271 y BS 5514.
Este esquema sólo se suministra como referencia. referencia. Consulte la ficha técnica del modelo correspond correspondiente iente para obtener el número de esquema del modelo específico. No lo utilice como diseño de instalación
Abierto
Cerrado
Modelo del grupo electrógeno
A mm/pulg
B mm/pulg
C mm/pulg
Peso seco kg/lbs
A mm/pulg
B mm/pulg
C mm/pulg
Peso seco kg/lbs
C33 D5
1753/70
930/37
1250/50
710/1562
2242/89
967/38
1513/60
1070/2354
C38 D5
1753/70
930/37
1250/50
745/1639
2242/89
967/38
1513/60
1105/2431
C30 D6
1753/70
930/37
1250/50
710/1562
2242/89
967/38
1513/60
1070/2354
C35 D6
1753/70
930/37
1250/50
745/1639
2242/89
967/38
1513/60
1105/2431
Nota: El peso representa un equipo de características características estándar
Cummins Power Generation Americas
1400 73rd Avenue N.E. Minneapolis, MN 55432 USA Phone 763 574 5000 Fax 763 574 5298
Asia Pacific
10 Toh Guan Road #07-01 TT International Tradepark Singapore 608838 Phone 65 6417 2388 Fax 65 6417 2399
Europe, CIS, Middle East and Africa
Manston Park Columbus Ave Manston Ramsgate Kent CT12 5BF United Kingdom Phone 44 1843 255000 Fax 44 1843 255902
Our energy working for you.™
www.cumminspower.com ©2007 | Cummins Power Generation Inc. | Reservados todos los derechos | Las especificaciones son susceptibles de cambio si previo aviso | Cummins Power Generation y Cummins son marcas comerciales registradas de Cummins Inc. PowerCommand, Ampsentry, InPower y "Our energy working for you." son marcas comerciales de Cummins Power Generation. Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas comerciales o marcas de servicio de otros proveedores. SS23-CPGK-RevA SS23-CPGK-RevA SP (12/07).
DIAGNOSTICO PARA EL MANTENIMIENTO DE PLANTAS ELECTRICAS
CLENTE:
FECHA:
CONTACTO:
Realizado por:
TELEFONO: EMAIL:
ESPECIFICACIONES DEL EQUIPO: MARCA
POTENCIA KVA
SERIAL
AMPERIOS
Nº DE HORAS Nº de fases
MODELO
VOLTAJE
RPM
TIPO DE GOBERNACIÓN
M
TIPO DE CONTROLADOR
M
BOMBA DE INYECCIÓN
M
E Obs.
E Obs.
E Obs.
ESPECIFICACIONES DEL MOTOR: MARCA:
MODELO:
HP:
ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR: MARCA:
MODELO:
KW :
TIPO DE SERVICIO: SERVICIO DE DIAGNOSTICO:
SERVICIO DE EMERGENCIAS:
MANTENIMIENTO PREVENTIVO:
SERVICIO DE LABORATORIO:
MANTENIMIENTO PREDICTIVO:
MANTENIMIENTO MAYOR:
DESCRIPCION Y ALCANCE DE LA SOLICITUD:
INSUMOS DESCRIPCION
CANTIDAD
DIMENSION / CODIGO
MARCA
FILTROS DE AIRE: FILTROS DE ACEITE: FILTROS DE COMBUSTIBLE: VOLUMEN DEL CARTER : ANCHO (A)
LARGO (L)
PROFUNDIDAD (P)
LITROS (A x L x P)
ACEITE
REPUESTOS ACTUALES REPUESTOS
CANTIDAD
BIEN (B) REG (R) CAMBIAR (C)
MARCA /CODIGO
CORREA ALTERNADOR CORREA VENTILADOR BATERIAS LIQUIDO REFRIGERANTE
SI
NO
COLOR
MARCA
LITROS (X x Y x Z)
DIMENSIONES DEL RADIADOR ANCHO (X)
ALTO (Y)
ESPESOR (Z)
OBSERVACIONES GENERALES
REPUESTOS SUGERIDOS: Ítem
Descripción
Marca
Código
Cant.
Tipo de carga Equipo
Fases
Resistiva / Inductiva / Desconozco
Consumo en A (Ampers)
Potencia Activa W (Watts)
Potencia mecánica Hp / Cv
Potencia Aparente Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Fases ? Consumo Ampers
Ingresar manualmente carga inductiva mayor en Kva (motor de mayor consumo) consumo)
ELEGIDA
SUGERIDA
0,0
1 3
Watts electricos cosumidos Watts "generados" Calorias transportadas. Frigorias = Kcal / h Btu
Potencia nominal en Kva
0,0
Margenen de seguridad y otras utilidades 20
0,0
Pico de arranque en Kva
0,0
Watts de cocción
Watts consumidos 0
Pla Pla nil nilla la
Vers Versio ion n 05/0 05/02/ 2/20 2014 14
0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58 0,58