MANUAL DE ENTRENAMIENTO SANTA CRUZ, BOLIVIA
REVISION B Junio DEL 2006
PG A AUTOMATIZACIÓN SRL
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
TABLA DE CONTENIDO 1.
INTRODUCCION 1.1
2.
3.
4
PRINCIPIOS DE OPERACIÓN
5
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10
6 7 8 12 14 15 15 16 17 19
SISTEMA IDENTIFICACION DE COMPONENTES EL DETECTOR LAS COLUMNAS SISTEMA DE MUESTRA GAS PATRON VALVULAS GAS CARRIER EL CONTROLADOR PASOS DE OPERACIÓN 2.10.1 PASOS DE OPERACIÓN (C6) 2.10.2 PASOS DE OPERACIÓN (C9)
INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11
4.
INTRODUCCION
CABLEADO DE ENREGIA CABLEADO DE SENAL TIERRA ELECTRICA Y DE SENAL REQUISITOS DEL SISTEMA DE MUESTRA SELECCIÓN DEL SITIO DESEMPAQUE DE LA UNIDAD INSTALACION DEL ANALIZADOR CABLEADO DEL ANALIZADOR DE AC MUESTRA Y LINEA DE GAS ANALIZADOR CHEQUEO DE FUGAS Y PURGA LEVANTAMIENTO DEL SISTEMA
SOFTWARE MON 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10
REQUERIMIENTO DEL SISTEMA PARA ISNTALAR EL SOFTWARE MON INICIANDO EL SOFTWARE MON CONECTANDOSE ALA UNIDAD DESCONECTANDOSE DE LA UNIDAD CONFIGURAR USUARIOS SELECCIONAR SETEO DEL PROGRAMA GENENRAR REPORTES DE PC CONFIG BAJANDO UNA PLICACION SUBIENDO UNA APLICACION -1-
PGA
29 29 30 31 31 32 33 37 39 40 43 44 45 45 48 48 49 50 51 51 52
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
TABLA DE CONTENIDO 1.
INTRODUCCION 1.1
2.
3.
4
PRINCIPIOS DE OPERACIÓN
5
2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 2.9 2.10
6 7 8 12 14 15 15 16 17 19
SISTEMA IDENTIFICACION DE COMPONENTES EL DETECTOR LAS COLUMNAS SISTEMA DE MUESTRA GAS PATRON VALVULAS GAS CARRIER EL CONTROLADOR PASOS DE OPERACIÓN 2.10.1 PASOS DE OPERACIÓN (C6) 2.10.2 PASOS DE OPERACIÓN (C9)
INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11
4.
INTRODUCCION
CABLEADO DE ENREGIA CABLEADO DE SENAL TIERRA ELECTRICA Y DE SENAL REQUISITOS DEL SISTEMA DE MUESTRA SELECCIÓN DEL SITIO DESEMPAQUE DE LA UNIDAD INSTALACION DEL ANALIZADOR CABLEADO DEL ANALIZADOR DE AC MUESTRA Y LINEA DE GAS ANALIZADOR CHEQUEO DE FUGAS Y PURGA LEVANTAMIENTO DEL SISTEMA
SOFTWARE MON 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10
REQUERIMIENTO DEL SISTEMA PARA ISNTALAR EL SOFTWARE MON INICIANDO EL SOFTWARE MON CONECTANDOSE ALA UNIDAD DESCONECTANDOSE DE LA UNIDAD CONFIGURAR USUARIOS SELECCIONAR SETEO DEL PROGRAMA GENENRAR REPORTES DE PC CONFIG BAJANDO UNA PLICACION SUBIENDO UNA APLICACION -1-
PGA
29 29 30 31 31 32 33 37 39 40 43 44 45 45 48 48 49 50 51 51 52
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.13
4.14
JUNIO DEL 2006
4.11
FUNCIONES DE CONTROL
53
4.11.1 4.11.2 4.11.3 4.11.4 4.11.5 4.11.6 4.11.7 4.11.8
AUTO SECUENCIA CORRIDA SIMPLE HALT CLIBRACION LINEA BASE MEDICION DE TIEMPO DE LAS VALVULAS GC TIME PARADA AHORA
53 53 54 54 55 55 56 56
4.12
FUNCIONES DE APLICACIÓN
57
4.12.1 SYSTEM 4.12.2 COMPONENT DATA 4.12.3 VER RAW DATA 4.12.4 TIME EVENTS 4.12.5 USER DEFINED 4.12.6 CALCULATIONS 4.12.7 LIMIT ALARMS 4.12.8 DICRETE ALARMS 4.12.9 STREAMS 4.12.10 ANALOG INPUTS 4.12.11 ANALOG OUTPUTS 4.12.12 DISCRETE INPUT 4.12.13 DISCRETE OUPUT 4.12.14 VALVES 4.12.15 SERIAL PORTS 4.12.16 CHROMATOGRAM, VIEWER
57 57 59 59 60 60 60 60 61 61 62 63 63 64 64 65
REPORTS
68
4.13.1 4.13.2 4.13.3 4.13.4 4.13.5 4.13.6
68 69 69 70 71 72
REPORT DISPLAY GC REPORT REQUEST GC PRINTER CONTROL MON PRINTER CONTROL ATCHIVE DATA TREND DATA
LOGS 4.14.1 4.14.2 4.14.3 4.14.4 4.14.5
73 MAINTENENCE LOG PARAMETER LIST ALARM LOG CLEANING ALL ACTIVE ALARMS EVENT LOG -2-
PGA
73 73 74 74 75
CROMATOGRAFOS DANIEL
5.
MANTENIMIENTO GENERAL 5.1 5.2 5.3 5.3. 5.4 5.5 5.6 5.7
6.
JUNIO DEL 2006
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO GENERAL LOCALIZACION DE AVERIAS INSTRUCCIONES DE REPARACION VERIFICACION DE FUGAS BALANCE DEL PUENTE DETECTOR MANTENIMIENTO DEL 2350 CONTROLLER PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS MANIFOLD DE GAS CARRIER
PRACTICAS DE AJUSTE Y CALIBRACION
o
CHECK LIST
o
VERIFICACION DE FUGAS
o
CAMBIO DE CILINDROS
o
COMPROBACION
o
AJUSTES DE TIEMPOS DE RETENCION
o
CALIBRACION
-3PGA
76 78 80 87 89 91 92 94
96
CROMATOGRAFOS DANIEL
1.
JUNIO DEL 2006
INTRODUCCION
Este Curso tiene por objetivo instruir en forma teórica y practica a personal que estará involucrado en las tareas de operación y mantenimiento de los cromatógrafos de la marca Daniel. Al finalizar este curso Usted estará en condiciones de realizar puesta en marcha, verificación, calibración o ajustes, guardado de reportes y cromatogramas y mantenimiento correctivo de los cromatógrafos Daniel fabricados por Daniel Industries Inc. Con el modelo 2350 GC (Gas cromatograph) y los analizadores de la serie 500.
NORMAS DE REFERENCIA o
AGA Gas Measurement Manual, Section 11A.2 Determination of Heating Value of Gas, Page 11A2.1, ff.
o
“Analysis of Natural Gas by Gas Chromatography,” ASTM D1945 P. 133 ff.
o
AGA report No. 3 (ANSI 2530)_
o
AGA Report No. 8
o
AGA 5 /ISO 6976 STATES
o
GPA Standard 2145-00 Rev.2, P. 2 +/- 0.5 BTU/1000 BTU repeatability over a temperature range of 0-130° F, +/- 0.25 BTU/1000 BTU repeatability when installed in a temperature controlled environment •
Nota.- Este manual ha sido elaborado en base a los manuales 2350 Hardware Manual y Mon 2000 software Manual, de Daniel Measurement And Control INC. Este Manual no deberá ser proporcionado a terceros, reproducido, copiado o parcialmente copiado sin autorización escrita de PGA.
-4PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
PRINCIPIOS DE OPERACIÓN
2.
¿Qué es la cromatografía? “la escritura de colores”, es una técnica usada para separar los componentes de una muestra de gas para el análisis. Después de la separación, la cantidad, % molecular, de cada uno de los componentes medido con precisión. Una vez la composición del gas ha sido determinada, el valor calorífico, la densidad relativa, y otras características de la muestra son calculadas. Todos los cromatógrafos incluyen los siguientes componentes principales: • • • • • • • •
Detectores Columnas capilares Sistema de muestra (Sampling System) Horno Columna ( Colum Oven) Lazo de muestra ( Sample Loop) Gas de arrastre ( carrier Gas) Gas Patrón Controlador
Los detalles específicos y actuación de cada componente varían con el fabricante pero los conceptos operacionales globales son los mismos. A continuación se detalla un diagrama de bloques funcionales en la figura 1, Se muestra gas a ser analizado, es tomado del proceso a través de una toma muestras en la línea de proceso. La muestra pasa través de un acondicionamiento donde es filtrada y para separación y detección de los componentes regulada y fluye al analizador.
Figura 1.- Diagrama de bloques de funciones -5PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
2.1.
JUNIO DEL 2006
Sistema
En resumen lo elementos que componen el sistema de un cromatógrafo Daniel son (ver figura 2 bloque funcional de un cromatógrafo de Daniel): 1. El sistema de gas Carrier.- que se encarga de transportar los componentes a través de las columnas a un flujo constante. 2. El aparto toma muestras.- para medición e inyección de la muestra dentro de gas carrier ala cabeza de la columna. 3. Las columnas cromatográficas.- Para separar la muestra en componentes individuales. 4. Una cámara controlada de temperatura.- una cámara que alberga las columnas y el detector. 5. El detector.- para detectar los componentes separados en el gas carrier. 6. Un Integrador o controlador.- para medir la concentración de los componentes y desplegarlos o enviarlos por sistema de comunicación.
Model 2350 Controller
Spectrum
Heat Sink Oven
Trends Helium Carrier Gas
Alarm Contact Closure
Calibration Gas
Paralle l Local Printer Four Serial Communications Ports
Sample
Host or personal Computer, and Remote Printer
Pipeline Gas
Figura 2.- Diagrama del sistema -6PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
2.2.
JUNIO DEL 2006
Identificación y Operación de los componentes
El analizador: El analizador esta dividido en dos secciones mayores (ver figura 3) la sección mas alta que contiene los siguientes componentes: • • • •
Válvulas neumáticas que controlan la muestra y el gas carrier. Detectores Columnas analíticas Un bloque controlador de temperatura
La sección más baja consiste en dos cajas a prueba de explosión que contienen tarjetas electrónicas para las siguientes funciones: • • • •
Control de las válvulas Control de temperatura del bloque. Detector drive Pre-amplificador del detector drive
Figura 3 -7PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
2.3.
JUNIO DEL 2006
El Detector
Es un detector de termo conductividad, que consiste en un puente balanceado, con sensibilidad al calor, cada termistor es separado en diferentes cámaras del bloque detector. Un termistor es designado como elemento de referencia y el otro como elemento de medición, continuación se muestra un diagrama de funcionamiento de los detectores, ver figura 4.
Figura 4.-Funcionamiento del detector Antes del ingreso de la muestra ambos termistores están expuestos a gas carrier puro en esta condición el puente debe estar perfectamente balanceado, si no se debe ajustar con potenciómetros que se verá posteriormente. El análisis comienza cuando la muestra es inyectada a través del termistor de medición y la temperatura de mediación varia por que la termo conductividad del gas es diferente y produce des balance en le puente que se traducen como señales eléctricas (ver figura 4 ejemplos de termoconductividad).
-8PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
Figura 5. Ejemplos de termo-conductividad NOMBRE
SIMBOLO
TERMO-CONDUCTIVIDAD A 0 GRADOS C.
AIRE
5.8
HIDROGENO
H2
39.6
HELIO
He
33.6
NITROGENO
N2
5.7
ARGON
A
3.9
DIOXIDO DE CARBONO
CO2
3.4
METANO
CH4
7.2
PROPANO
C3H8
3.6
ACETILENO
C3H2
4.5
BENZENO
C6H6
2.2
BUTANO
C4H10
3.2
CLORFORMO
CHCL3
1.6
FREON 12
CL2CF2
2.0
METANOL
CH3OH
3.4
ACETONA
C3H60
2.4
-9PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
MEASUREMENT DETECTORS
REFERENCE DETECTOR
Figura 6 , ubicación de los detectores
Figura 7, ilustración de termistor que se usa en cromatógrafos de la marca Daniel - 10 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
El análisis comienza cuando un volumen de muestra es inyectado a través de la columna por la operación de la “Sample Valve”, la muestra es llevada por las columnas por el continuo flujo del Helio (carrier gas). Como sucesivamente los elemento son separados entran al detector separados y producen desbalanceo del puente que al vez produce variaciones eléctricas que se traducen proporcionalmente a la concentración de cada concentración del gas. La diferencia de señal entra cada termistor, es amplificada por un pre-amplificador. La figura 6 muestra los cambios eléctricos en le detector durante el paso de los componentes.
Figura 8 (1) (2) (3) (4) (5)
Puente detector balanceado. Primer componente separado y a ser censado por el termistor. Pico de concentración del primer componente. Segundo componente separado y a ser censado por el termistor. Pico de concentración del segundo componente.
- 11 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
2.4.
JUNIO DEL 2006
Las Columnas:
El corazón del cromatógrafo son las columnas, es aquí donde cada componente es separado de esta manera puede ser identificado y medido. Las columnas son de un tubing de 1/16” por 30 pies de largo, condensado con partículas. La cromatografía del Gas es la técnica de separa sustancias volátiles fluyendo sobre fase estacionaria, el condensado de partículas forman la fase estacionaria
Figura 9
Figura 10 - 12 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
Las columnas están ubicadas, embobinada en bloque de calentamiento de aluminio que mantiene el calor. El agujero esta a temperatura controlada y constante, ver figura 8.
HEATSINK OVEN
COLUMNS
SAMPLE LOOP 6 PORT VALVE
Figura 11
- 13 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
2.5.
JUNIO DEL 2006
Sistema de muestra (Sampling System)
Una apropiada muestra es esencial para un óptimo desempeño de cualquier cromatógrafo. El sistema de muestra esta localizado entre la toma de proceso y el analizador El propósito del manejo de la muestra es: • • • •
Extraer muestra final Realizar filtraje Realizar accionamiento para varios tomas Ajustar presión, temperatura y flujo final previo ingreso al lazo de muestra.
Figura 12
Figura 13 - 14 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
2.6.
JUNIO DEL 2006
Gas Patrón.-
Gas de calibración es usado para análisis de BTU y esta compuesto de gases primarios Standard. Gases estándares primarios están traceable a la NIST. Un ejemplo de la composición Standard de un gas de calibración en la figura 11.
Figura 14
2.7.
Válvulas.-
Las válvulas cromato-graficas son mostradas en las figuras 15,16 y 17, sus pistones son neumáticamente actuados en alternando la dirección. Son de 6 puertos.
Figura 15
figura 16 - 15 -
PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
Figura 17 2.8
Gas Carrier:
También llamado gas de arrastre, Helio grado cero al 99,995% de pureza, con menos de 5 ppm de agua y meno de 0,5 ppm de hidrocarburos. El consumo es de 100 CC por análisis a una presión de 100 psig.
- 16 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
2.9.
JUNIO DEL 2006
El CONTROLADOR
Figura 18 Es un Controlador 2350 basado en Microprocesadores que provee al sistema alta precisión en tiempo, cálculos precisos, generación de reportes en interfase con otros dispositivos. El controlador provee señales analógicas o integración digital a través de puertos RS232, RS482 O RS 422. Usa protocolo ModBus. Opcional es teclado y display digital con capacidad de operación y de mostrar alarmas. Ver diagrama DE-I8075 para ilustración de las entradas y salida del controlador. Las tarjetas del controlador son ensambladas en un bus. Ver siguientes tabla de las tarjetas que pueden ser instaladas: - 17 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
La siguiente tabla muestra las funciones de cada tarjeta del controlador:
- 18 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
2.10.
JUNIO DEL 2006
PASOS DE LA OPERACIÓN 2.10.1 PASOS DE LA OPERACIÓN (C6)
- 19 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 20 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 21 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 22 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 23 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
2.10.2 PASOS DE LA OPERACIÓN (C9)
- 24 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 25 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 26 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 27 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 28 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
3. 3.1
JUNIO DEL 2006
INSTALACION Y PUESTA EN MARCHA:
CABLEADO DE ENERGIA
Seguir estas precauciones cuando se instala la fuente de energía AC para los modelos Analyzer 500 (Analizador) y el modelo 2350 GC: (1) Todo el cableado debe estar conformado por el código de la National Electric Code, o Standard local. (2) Proporcione fase-simple (monobásico), tres-cables, energía AC de 115 o 230 voltios AC, 5060Hz (3) Localice el disyuntor eléctrico y opcionalmente desconecte el interruptor de energía en un área segura. (4) Proporcione un disyuntor eléctrico de 20 amperes de protección para los componentes principales del Danalyzer system – Analizador, el GC controller,(Regulador de Cromatografía) cualquier dispositivo opcionalmente instalado del horno de la muestra o de la conmutación de corriente son todos protegidos por el disyuntor eléctrico (5) Use el cableado multi-trenzado de acuerdo a las siguientes recomendaciones : (a) Para distancia de alimentación de energía hasta 250 pies (76 metros), utilice cable de dimensiones American Wire Gauge (AWG) 14 (18 Metric Wire Gauge trenzado). (b) Para distancias de alimentación de energía 250 pies a 500 pies (76 metros a 152 metros), utilice cable de dimensiones AWG 12 (25 Metric Wire Gauge, trenzado). (c) Para distancias de alimentación de energía 500 pies a 1000 pies (152 metros a 305 metros), utilice cables de dimensiones AWG 10 (30 Metric Wire Gauge, trenzado)
3.2
CABLEADO DE SEÑAL
Seguir estas precauciones generales para el cableado de campo de entradas digitales y analógicas entrada/salida (I/O) : (1) (2) (3) (4)
El conducto debe ser de metal para todos los procesos de cableado de señal El conducto usado para los procesos de cableado de señal debe ser aterrado o puesto a tierra en los puntos de soporte del conducto (aterrando el conducto ayuda a prevenir inducción de lazos o campos magnéticos entre el conducto y el cable blindado). Utilicé convenientemente lubricación en el conducto para que no entre en tensión el cable. Todo el proceso de cableado de señal debe ser simple, longitud continua entre los dispositivos de campo y el GC controller (Regulador de Cromatografía). Sin embargo la - 29 -
PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
longitud del conducto el cable requiere de múltiples tirones, los conductores individuales deben ser interconectados convenientemente en un terminal de bloques. Utilizar conductos separados para Voltaje AC y voltaje DC. No colocar en el mismo lugar señal Digital y señal analógica en el mismo conducto como también A-C circuitos de energía. (ver figura 3-1). Utilizar solo cable blindado para conexión digital (I/O) (a) Aterrar el protector solo en un extremo (b) El protector-dreno no deber ser más de dos tallas que el AWG más pequeños que el conductor para el cable.
(5) (6) (7)
3.3.
JUNIO DEL 2006
TIERRA ELECTRICA Y SEÑAL
Siga estas precauciones generales para el aterramiento eléctrico y líneas de señal : (1)
Para los cables que conducen blindado de señal, protección-dreno los cables no deben ser dos dimensiones AWG mas grandes que el de el conductor del cable. El conductor blindado de señal tiene que ser aterrado en un solo extremo. (2) El conducto usado para procesos de señal debe estar aterrado en los puntos de soporte del conducto. (Aterrando el conducto ayuda a prevenir inducción de lazos o campos magnéticos entre el conducto y el cable blindado). (3) Un cable de aterramiento con pinza (color verde) esta localizado en el frente interior de la caja del GC controller (Regulador de Cromatografía). Los conductores de tierra de chasis (código color verde) dentro del regulador se deben trenzar, aislados con alambres de cobre. Estos dispositivos de conductores de chasis aterrados pueden ser todos conectados al cable de aterramiento con pinza. (4) Un cable de aterramiento con pinza esta localizado en el exterior de la caja del GC controller (regulador de cromatografía) en la parte posterior mas baja del bastidor (frente al panel del operador) en el lado derecho. Este punto de tierra puede ser conectado a una barra de tierra de cobre como se describe luego. (5) Un solo punto de tierra (en el exterior de la caja cable aterrado con pinza) debe ser conectado a una barra de cobre revestido (jabalina) de 10 pies de largo con un diámetro de 0.75”, el cual se enterró completamente, verticalmente dentro del suelo cerca del equipo prácticamente. (Poniendo la barra equipada por otra) (6) Resistencia entre la barra de cobre revestido (jabalina) y la tierra no deben exceder los 25 Ohms. (7) Los equipos aterrados conductores usados entre el GC controller (regulador de cromatografía) y la jabalina deben ser dimensionados siguiendo las siguientes especificaciones: -
longitud, 15 pies o menos (4.6 metros) longitud, 15 a 30 pies (4.6 a 9.1 metros) longitud, 30 to 100 pies (9.1 to 30.5 metros)
-
AWG 8, trenzado, cable de cobre aislado
-
AWG 6, trenzado, cable de cobre aislado
-
AWG 4, trenzado, cable de cobre aislado
(8) todos los equipos en el recinto conductores deben ser protegidos por un conducto de metal. - 30 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
(9) Equipos externos, desde datos impresos, que son conectados a al GC controller deben ser energizados y aislados para minimizar el lazo de tierra causado internamente compartiendo seguridad y tierra de chasis
3.5
REQUISITOS DEL SISTEMA DE MUESTRA
Observe las siguientes pautas para la instalación del sistema de muestreo GC Longitud de línea de muestra: Si es posible evite las líneas largas de muestra. En el caso de una línea de muestra larga, la velocidad del flujo puede ser aumentada disminuyendo la presión en sentido descendiente y haciendo un by pass flor vía a speed loop. Material de tubing en la línea de muestreo: -
Utilice tuberías de acero inoxidables para corrientes anticorrosivos Asegurase que la tubería este limpia y libre de grasa.
Secado y filtrado en la línea de muestreo: -
Utilice pequeños tamaños de tiempo de retardo para minimizar y prevenir retorno de difusión.. Instalar mínimo un filtro para remover las partículas sólidas. La mayoría de los usos requieren filtros de fino-elemento upstream del analyzer. Utilice filtros de tipo cerámico o poroso. No usar tipos que contienen corcho.
Reguladores de presión y controladores de flujo en la línea de muestreo: No usar tipos que contienen corcho o filtros, diafragmas absorbentes. Hilos de rosca de tubería: Utilice cinta de teflón. No use para los hilos de rosca en las tuberías componentes químicos. Válvula: -
3.5
Instale una válvula de bloque del punto de muestreo para el mantenimiento y parada. La válvula de bloque debe ser de tipo aguja o martillo, de material apropiado y clasificado para la línea de proceso de presión.
SELECCIÓN DE SITIO
Siga las siguientes pautas para la selección del sitio : (1) Proporcione el espacio adecuado del acceso para realizar el mantenimiento y ajustes. (a) Permite un mínimo de 16 pulgadas (41 cm.) en el frente abriendo el recinto de acceso (b) Permite un mínimo de 15 pulgadas (38 cm.) en la parte superior en el lado izquierdo retirando el case. - 31 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
(c) Si es posible, montar los componentes del analizador en una configuración apilados verticalmente; proporciona la conveniencia del operador (2 ) Instale el analizador tan cerca como sea posible a la corriente de muestra (3) Instale el GC controller a máximo 2000 pies (610 metros) del Analizador. (a) En un ambiente peligroso, se puede instalar la versión a prueba de explosión el modelo 2350 GC controller cerca del Analizador, a 19 pulgadas o 12 pulgadas. (b) Obsérvese las mismas recomendaciones para un mínimo de separación : 16 pulgadas (41 cm.) enfrente del recinto abriendo el acceso y 15 pulgadas (38 cm.) en la parte superior en el lado izquierdo removiendo el case. (4) Asegurarse que la exposición a interferencia de radio frecuencia (RF) sea minima.
3.6
DESENPAQUE DE LA UNIDAD
Observe las siguientes lista de comprobación desenpaque y revise daños : (1) desempaque el equipo (a) Modelo 500 serie Analyzer (b) Modelo 2350 GC Controller (2) Asegurarse que toda la documentación y el software estén incluidos : (a) (b) (c)
Manual, Danalyzer Cromatógrafo de gas con el modelo 2350 Controller manual de referencia del hardware, Industrias Daniel numero de parte. Manual del Software, MON 2000 Software para Cromatógrafo de gas manual de usuario, Industrias Daniel numero de parte. Diskette(s) con el Software programa MON y aplicaciones del GC
La instalación y el arranque del Danalyzer puede proceder solo si todos los materiales requeridos están a mano y obviamente libre de defectos. Si alguna parte del ensamblaje aparece dañado en el envió, primero reclame y demande al portador. Luego detalle un reporte completo del grado del daño ocurrido e inmediatamente envié el reporte a Industrias Daniel para otras instrucciones a seguir. Incluya información completa del número de modelo. Las instrucciones serán retornadas inmediatamente por Industrias Daniel. Refiera el informe del problema del cliente en la parte posterior de este manual. (3) Cable de interconexión, Daniel part No. 6-4618-122, no se encuentra instalado entre el Analizador y el GC controller , es blindado, la computadora y la comunicación califican, el cable 15-conductor para hacer 13 interconexiones entre el analizador y el regulador de cromatografía. Este cable no se encuentra incluido en el conducto entre el Analizador y el GC controller, es conveniente usar en ambientes no peligrosos. El cable debe ser jalado dentro del conducto para ambientes peligrosos. - 32 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
(4) Cable serial de conexión directa , Daniel part No. 3-2350-068, para conectar la PC y un MODEM externo directamente a los puertos seriales del GC controller (regulador de cromatografía) en el tablero terminal del mismo para el cableado de campo (TB). La longitud del cable viene a especificación del cliente. La terminal esta compuesto de un conector DB9 hembra, para la conexión a la PC o el MODEM externo en el puerto serial, y 6 pines expuestas en el otro extremo para la conexión de los puertos seriales del GC controller en el TB. (ver sección 3.4.3.3 para especificaciones como instalar este cable.) (5) Ítems necesarios para la conexión de el GC controller a un MODEM externo, a una red serial multi-drop, o otros tipos de transmisión remota ( un ejemplo puede ser RS232/RS485 caja de conversión para transmisión serial para distancias largas.)
3.7
INSTALACION DEL ANALIZADOR
Para realizar el cableado de conexión entre el Analyzer y el GC controller seguir los siguientes pasos: (1) Desconectar todas la energía eléctrica para ambos tanto como el Analyzer y el GC controller. (2) En el sitio del analizador, localizar en la parte baja la caja a prueba de explosión (su cubierta esta marcada con el numero de catalogo del fabricante de equipos originales “XJT”). Remueva su cubierta roscada del condulet (ver fig 19).
Figura 19 (3) Usted necesitara alimentar el cable de interconexión a través de la entrada en el lado izquierdo superior de la caja XJT, y realizar la interconexión al tablero terminal (TB-4) detrás de la tarjeta de manejo de válvulas (ver figura. 20 ). - 33 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
Figura 20 (a) El cable de interconexión de la computadora para usos de control es de , 15 conductores y blindado, Se trenzan los conductores individuales estañados, # 22 AWG . (b) Longitud máxima de cable de interconexión (máxima distancia entre el analizador y el GC controller) no tiene que exceder 2000 pies (610 metros). (4) con la cubierta de condulet removida, afloje y quite los cuatro tornillos en la tarjeta de manejo de válvulas. (5) Cuidadosamente retire los tornillos de sujeción de la tarjeta de manejo de válvulas. No desconecte la tarjeta de manejo de válvulas del cable ; deje simplemente la cara del resto de la tarjeta abajo, asegurado por el cable. (ver figura 21).
- 34 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
(6)
(7)
(8)
(9)
JUNIO DEL 2006
Figura 21 Acceda a la tarjeta del GC controller para el cableado de campo (TB), y conecte los otras terminales del cable de interconexión con el regulador de cromatográfica. Asegurarse que la conexión corresponda a la figura 22. (a) Al mismo tiempo, puedes completar el resto de las conexiones eléctricas del GC controller regulador de cromatografía. Después de confirmar toda la interconexión de cables este correcto entre el analizador y el GC controller, levante la tarjeta de manejo de válvulas de su posición de declinación y colóquelo sobre los cuatro tornillos que sostienen. (a) Reinstale los cuatro tornillos de pulgar para asegurar la tarjeta de manejo de válvulas en el lugar. Si es necesario, complete el cableado entre el analizador y la tarjeta de manejo de válvulas y opcionalmente los tableros de corriente. Si es necesario complete el cableado para conexionado AC energía para el analizador, con las conexiones apropiadas, línea, neutro y tierra ; pero un no alimente con corriente alterna AC al analizador. - 35 -
PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
(10) Deje la caja inferior del analizador XJT abierta si usted necesita conectar muestras de líneas de gas. (puede operar manualmente los interruptores de la muestra en la tarjeta de válvulas de manejo). Si no , reinstale la cubierta del condulet de la inferior del XTJ.
Figura 22 - 36 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
3.8
JUNIO DEL 2006
CABLEADO DEL ANALIZADOR CON CORRIENTE ALTERNA AC
Para conectar 115 voltios AC (Corriente Alterna) al Analizador, seguir los pasos siguientes: (1) Localizar las tres borneras para conectar los 115 voltios en corriente alterna AC para el Analizador. (a) Las borneras de la fuente de alimentación del analizador a través del conducto de energía NPT conexionado directamente detrás en la parte inferior de la caja XJT del analizador. (b) Las borneras se colorean como sigue : - HOT negro - NEUTRAL blanco - GROUND verde (2) Conectar la corriente Alterna AC al analizador controlando correctamente los 115 voltios de la fuente de corriente alterna AC (con el disyuntor eléctrico y el interruptor desconecte la energía). (a) haga en la línea de energía empalmes y selle el conducto conformado con los requisitos conformados de cableado. (para ambientes peligrosos).
Para conectar 230 voltios corriente alterna AC al analizador siga los siguientes pasos: (1) Localizar la caja de condulet a prueba de explosión para conectar 230 voltios AC para el analizador. (a) La caja de condulet a prueba de explosión para la conexión de 230 voltios AC (transformador de energía incluido) esta disponible como opción del analizador de la serie 500. (b) La caja de condulet de 230 voltios AC esta localizada en la parte inferior detrás de la caja XJT del analizador. (2) Abra la caja y conecte el cable de la fuente de corriente alterna AC con 230 voltios (a) Las terminales están ilustradas en la figura 23
- 37 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
Figura 23
- 38 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
3.9.
JUNIO DEL 2006
MUESTRA Y LINEA DE GAS
Para instalar el GC (cromatógrafo) muestra y línea de gas, siga con los siguientes pasos: (1) Remueva el enchufe de la línea de venteo de la muestra del analizador (SV) (1/16 pulgadas tubing marcado con “SV”, localizado en el lado izquierdo del analizador, en la parte inferior al lado de la caja condulet XJT). (a) Si desea, conecte la línea de venteo “SV” con un respiradero externo ( a presión ambiente). Si la línea de venteo se termina en un área expuesta al viento, proteja el respiradero con un protector de metal. (b) Use tubing de ¼ pulgadas para líneas de venteo para distancias de 10 pies. (2) Conecte el portador del gas al analizador. (NO PROVEER DE GAS EN ESTE MOMENTO). (a) Utilice tubing de ¼ de pulgada de acero inoxidable para conducir el gas portador de helio. (b) Utilice un regulador dual de la etapa: capacidad alta de 3000 psig; capacidad baja 150 psig. (c) La entrada del portador del gas es de ¼ de pulgada, situada en la parte inferior detrás de la caja de condulet XJT. (3) Conectar la calibración estándar de gas al analizador. (NO GIRAR NI PROVEER DE GAS EN ESTE MOMENTO). (a) Utilice tubing de acero inoxidable de 1/8 de pulgadas para el conducto de calibración de gas estándar. (b) Utilice regulador de dos etapas : capacidad baja arriba de los 30 psig. (c) La entrada del gas de la calibración se identifica en el sistema de condicionamiento de la muestra aplicable. (“S.C.S”) dibujos y adiciones del analizador se ven en este manual. (4) Conecte el flujo del gas de la muestra al analizador. (NO PROVEER GAS EN ESTE MOMENTO). (a) Utilice tubing de acero inoxidable de 1/8 de pulgada para conducto de calibración del gas estándar. (b) Asegurece que la presión en la línea de la muestra este regulada para mantener 1530 psig +/- 10%. (c) La entrada de corriente de gas se identifica en el sistema de condicionamiento de la muestra aplicable. (“S.C.S”) dibujos y adiciones del analizador se ven en este manual.
- 39 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
3.10
JUNIO DEL 2006
ANALIZADOR CHECKEO DE FUGAS Y PURGANDO
ANALIZADOR LEAK CHEKS
Para el desarrollo del analizador leak checks, seguir los siguientes pasos: (1) tape la línea del respiradero de la medida ( etiquetado “MV”) si esta abierta. ( El “SV”, o muestra de línea de venteo debe ser dejada abierta o desenchufada). (2) Presurice lentamente cada línea alternadamente, luego se bloquea – cercioramos Que la presión se mantiene. (a) Por Ejemplo, el portador de la línea línea de helio debe ser mas lento arriba de 110 psig(+/-2 %) con el regulador de dos etapas etap as en el cilindro de gas de helio. (3) Después de 2 minutos, cierre la válvula de la botella de helio y observe como en la parte superior de la botella de helio. (a) El manómetro NO DEBE bajar más de 200 psig en 10 minutos. (b) Si el helio se pierde rápidamente, las fugas se encuentran generalmente en la botella del gas de portador de helio y el analizador. Verifique y asegure todas las conexiones, como las del regulador de dos etapas. (4) Cuando la verificación de fuga este completa, reabrir la válvula de botella del gas helio. Remover el enchufe de la línea del MV. (5)Repetir el procedimiento con la muestra del gas primeramente, luego de cerrar la válvula debajo del rotametro frente al panel de flujo. PURGANDO LAS LAS LINEAS PORTADORAS DE GAS
La purga de las líneas, como la preparación para la primera calibración, se sigue en los siguientes pasos : (1) (2) (3) (4) (5) (6)
Asegurarse que la línea de venteo “MV” ha sido removida y abierta. Encienda el analizador con corriente alterna AC. (a) Con la corriente alterna conectada y la caja XJT abierta, el led verde debe iluminar. (ver figuras 24 y 25 próxima pagina). Asegurarse que todos los interruptores de la válvula del analizador estén fijados en poción auto. Asegurarse que la válvula del portador del gas (Helio) este abierta. Fije la línea de presión a 110 psig. Utilice el regulador de dos etapas con el portador de gas de botella para ajustar la presión. Permita al analizador y el portador de la línea de gas estabilice su sistema de temperatura para comenzar a purgar el portador del gas helio. (a) un periodo de 4 a 8 horas (o durante la noche) es recomendado, durante el cual se describieron todos los ajustes en los pasos (1) a (5) se mantienen. Ningún otro ajustes deben ser hechos. - 40 -
PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
Figura 24
Figura 25 - 41 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
PURGANDO LINEAS DE CALIBRACION DE GAS
Para purgar las líneas de calibración , seguir los siguientes pasos : (1) Asegurase que la línea portadora de gas este completamente purgada, como lo describe en la anterior sección. (2) Cierre la botella de calibración de gas. (3) Abra completamente la válvula de bloque asociado con la calibración de alimentación del gas (La válvula de bloque puede ser ubicada en el SCS plato del analizador). (4) Abra completamente la válvula de medición (en el panel de flujo, detrás de el rotametro). (5) Abrir la caja XJT en la parte inferior del analizador (ver figura 24) para acceder a la tarjeta de la válvula de manejo ( ver figura 3-25). (6) En la tarjeta de la válvula de manejo, en la parte inferior de la caja XJT, fije el interruptor “S2” en manual (si la entrada 2 es usada para la calibración del gas). (7) Abrir la válvula de la botella de calibración de gas. (8) En el regulador de la botella del gas de la calibración, aumente la presión a 20 psig, +/- 5 % (9) Cierre la válvula de calibración del gas (10) Deje ambos manómetros, en la botella de calibración de gas ir a 0 (cero) Psig. (11) Repita los pasos (7) a (10) cinco veces. (12) Abrir la válvula de calibración de gas. (13) Regule el flujo a través de el rotametro a una aproximación de 50 centímetros cúbicos por minuto (cc/min) ajustando la válvula de medición en el panel de flujo. (14) Prepárese para la operación normal, como sigue : (a) En la tarjeta de válvula de manejo, en la parte inferior de la caja XJT, reajuste el interruptor “S2” a AUTO (si la entrada 2 es usada para la calibración de gas) (b) Cierre ambas cajas XJT.
- 42 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
3.11
JUNIO DEL 2006
LEVANTAMIENTO DEL SISTEMA
Para desarrollar el levantamiento del sistema siga estos pasos : (1) (2)
Para el sistema de levantamiento, ejecute un análisis de calibración del gas. (a) Asegurarse que el interruptor de corriente de calibración de gas este seteado en AUTO (ver el ultimo paso, previo a esta sección) Ejecutar el sistema GC en modo “single Stream”. (a) Para operar el sistema GC con la PC y el software MON, refiérase al siguiente capitulo.
- 43 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
4. SOFTWARE MON 2000
- 44 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.1
JUNIO DEL 2006
Requerimiento del sistema
Para lograr la actuación máxima del el software de MON, asegure su PC contenga mínimo el hardware y software siguiente • PC con un 486/90MHz o el procesador más alto (Pentium/100MHz o superior recomenddado) - Microsoft Windows 95)o después - Windows 98 versión 1 o después - Windows 2000 versión 1 o después - Windows XP versión 1 o después - WINDOWS NT versión 4 (el servicio lío 3 o superior) • 16 megabytes (MB) de RAM (32 MB o superior recomendado) • 5 MB de espacio del disco duro libre • VGA con 800x600 de resolución • El puerto de serie libre para la conexión del remote/local • Puerto paralelo para la conexión a la copiadora
4.2
Para instalar el software MON: 1. 2. 3. 4.
4.3
Insertes el MON 2000 CD en su Acceda su CD-ROM doble-haga clic en el archivo “setup.exe.” la Instalación empieza. Siga el las instrucciones proporcionaron en cada pantalla. En la instalación exitosa, Windows automáticamente crea a un Daniel el icono de MON adelante su escritorio.
Iniciando el Mon 2000
Para empezar MON después de una instalación exitosa, hacer doble-clic en el Daniel el icono de MON automáticamente creado en su escritorio durante la instalación Cada nuevo Daniel que la unidad de GC se envía con uno el usuario excelente “Daniel”. Que debera ser usado para la primera vez o como se vea conveniente •
Clic en el user name y escriba daniel
- 45 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
•
Clic en el boton de
•
La pantala principal se vera de la siguiente manera y dar clic en continuar.
•
Cuando se ha ingresado exitosamente la pantalla se vera de la siguintes manrea:
- 46 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 47 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.4
JUNIO DEL 2006
Conectándose a la Unidad:
1. use File> Conect , del menú o clic en el icono del toolbar para
2. doble-haga clic en la unidad de GC deseada. 3. MON despliega el diálogo de estado de conexión mientras se accesa a la unidad seleccionada. Los mensajes “Leyendo el diccionario”, “Leyendo los GC Aplicación datos” ' y “Logon” aparece en la barra de estado y un los despliegues de pantalla de información. Una vez conectado, se ve el nombre de la unidad de GC en el lado bajo esquina de la mano izquierda del la ventana principal.
4.5
Desconectándose de la unidad:
1. use el File> Disconect o del menú o haga clic en el icono del toolbar para acceder esto la función. 2. MON termina automáticamente todas las conexiones. “Terminando las comunicaciones” el mensaje aparece en la barra de estado.
- 48 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.6
JUNIO DEL 2006
Configurar los usuarios:
Esta función le permite agregar nuevo y revisar el usuario existente, nivel de seguridad (el tipo del usuario), Seguridad del usuario incluye los niveles Excelente, Regular, y Leer-sólo. 1. use File> Users para acceder esta función. 2. el ingreso en el diálogo de Contraseña de Administrador aparece.
Notar que la contraseña predefinida es admin. Esta contraseña se usa como una medida de seguridad Para negar el acceso de los usuarios desautorizados al MON
Para agregar, revisar niveles de seguridad de cambio
3. Use el File>Change Administrador menú Para cambiar la contraseña al Administrador - 49 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
4. Para escribir los datos del usuario a la unidad de GC en línea, Haga clic adelante el o O apriete la F2. MON escribe los datos al GC
4.7
Seleccionar seteo del programa
Esta función le permite configurar donde la base de datos, aplicaciones de GC, se guardan los archivos del programa. 1. Use el File> Program Settings, para acceder esta función.
2. el diálogo de Escenas de Programa aparece. 3. para usar una extensión del archivo de otra manera que el el valor predeterminado solo se escribe el camino deseado o se bus mediante Brouse
- 50 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.8.
JUNIO DEL 2006
GENERAR REPORTE DE PC CONFIG.
Esta función le permite generar o imprimir un informe del GC actualmente activo. 1. use el File> PC Config Reportpara acceder esta función. El diálogo del informe aparece.
2. haga clic bloques de select(vea la columna Select) para escoger los datos usted la necesidad incluir en el el informe de la configuración.
4.9
BAJANDO UNA APLICACIÓN
Use esta función para transmitir un archivo aplicación un GC conectado. Sólo transmitir una aplicación al realizar un startup inicial, transmitiendo un nuevo GC, o después de que la unidad de GC ha quedado fuera de servicio. Usted debe conectar primero al GC para usar el Transmita la función. 1. use el File> Download y accede el Transmitir el GC Archivo de Aplicación
2. Haga clic en la aplicación deseada y luego en el botón Para bajar la aplicación deseada. - 51 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
SUBIR UNA APLICACIÓN Cuando se esta conectado al GC, esta función permite gurdar en la PC la aplicación del GC con datos actuales, para archivar y futuro uso. 1. use el File> Off line edit> Upload, para acceder a esta función.
2. Cualquier conexión con GC será terminada 3. El dialogo de salvar la aplicación aparecerá
- 52 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
4.11.
FUNCIONES DE CONTROL
Esta opción del menú permite realizar varias funciones de operación al GC
4.11.1 Auto-secuencia Use esta función para empezar las corridas de anlisis del GC continuo 1. use el Control> Auto Sequence o apriet2 los F2 para acceder a esta función. 2. E diálogo de la Auto-Sequence aparece.
3. haga clic en Purga para poner el la opción purgando. Purgando permite el gas de la muestra fluir por 60 secundos antes de a empezar el primer análisis. 4. haga clic en el botón para continuar. Haga clic en el botón para abortar y 5. El Auto el Análisis de GC empieza, ver barra de estado para el progreso de esta función
4.11.2. Corrida Simple ( Single Stream) Use esta función para empezar análisis de GC continuo en un sola entrada. 1. use el Control> Single Stream para acceder esta función. 2. El diálogo del Análisis aparece.
- 53 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
3. Seleccionar la entrada deseada. 4. Seleccionar si se desea purga 5. Seleccionar si se desea operación continua.
4.11.3. HALT( PARADA) Use esta función para detener el funcionamiento actual De un análisis en marcha. 1. use el Control> Hatl o presionar F3 para acceder esta función. 2. MON lo incita confirmar su selección.
4.11.4. CALIBRACION Usar esta función para calibrar la unidad GC. 1. Use el Control>Calibration para acceder a esta función 2. el inicio del dialogo de calibración aparece MON despliega el stream a ser usado par la calibración Se recomienda usar opción de purga por 60 segundos.
3. Se selecciona el tipo de calibración deseada, clic OK y la calibración comienza. Para cualquier de las dos opciones la CDT (Tabla de componentes de datos) será actualizada, cuando se elige calibración forzada la CTD del stream seleccionado no será actualizada con Raw Data , que estén fuera de desviaciones aceptables. - 54 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
4.11.5. LINEA BASE (BASELINE) Use esta función para comenzar una corrida del GC De línea base, para evaluar evaluar los picos del cromatograma, causado exclusivamente por la GC válvula acción. Una corrida de línea base es una calibración sin inyectar gas de calibración o de muestra (es decir, el la válvula no se dispara). 1. use el Control> Baseline Run para acceder esta función. 2. El diálogo aparece.
Mon muestra el stream a ser usado, clic OK y la función comienza.
4.11.6. MEDICION DE TIEMPO DE LAS VALVULAS) (VALVE TIMING) Use esta función para comenzar cronometraje de la corrida para determinar tiempo óptimo “off” de las válvulas. Un análisis por un stream se vuelve a correr cada 10 veces. Durante cada una de estas corridas, el tiempo “off” para la válvula seleccionada se ajusta según el componente asociado “el área” puede compararse al “las áreas” de las3 corridas anteriores. Si el el delta está menos de 1 %, el tiempo“off” para la válvula actualiza a menos de 1 segundo. 1. use el Control> Valve Timing para acceder esta función. 2. El diálogo aparece.
MON despliega el stream a ser usado para el la corrida básica, que deberá ser el setream de calibración. 3. 4.
haga clic en la opción de Purga MON despliega el menú de selección de Válvulas . - 55 -
PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
5.
JUNIO DEL 2006
Use los apropiados datos de campo para ingresar el número de la válvula y el componente de CDT correspondiente (vea Sección de CDTs). 6. haga clic en el botón para aceptar sus selecciones y continúa. Haga clic en el botón para abortar y devuelva a la ventana principal. 7. la Válvula que Cronometra la función empieza. Use la barra de estados para supervisar el progreso de esta función. Si ningún cambio se hiciera en la válvula cronometrada, el mensaje siguiente se anunciará El Leño de la alarma: “valve timing failure”.. Ningún mensaje se graba para una válvula con éxito perfeccionada.
4.11.7. GC TIME Use esta función para ver si es necesario ajustar la fecha y hora del GC Controller.
4.11.8. PARADA AHORA (STOP NOW) Use esta función para parar inmediatamente la corrida
- 56 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
4.12
FUNCIONES DE APLICACIÓN
4.12.1. SYSTEM Use esta función para definir o editar la secuencia de los streams, nombre de la unidad y descripción del sistema, También se puede usar esta función para activar cálculos.
Se recomienda no modificar estos valores ya que vienen seteados con la aplicaron de fabrica.
4.12.2 COMPONET DATA Use esta función para ver y/o revisar el Las tablas de Datos de componentes (CDTs) para una aplicación de GC dado 1. Use la Aplication> Component Data o apriete los F6 para acceder esta función. 2. El menú aparece, listando el CDTs disponible para cada stream asociado
- 57 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
Ver o revisa los datos. Se recomienda cambiar solo los concertación del gas de calibración cuando se realice un reemplazo del botellón y los valores tiempo de retención cundo se necesite un ajuste.los demás valores son seteados en la aplicación original de fabrica y no deben ser cambiados.
- 58 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
4.12.3. VIEW RAW DATA Para ver el Raw data de una CTD seleccionada dar clic en O presionar F4. El dialogo aparecerá mostrando los datos
4.12.4. TIME EVENTS Use esta función para ver y/o revisar Las Tablas de Eventos cronometradas (TEVs) del GC Asignada a una corrida en particular. 1. use la Aplication> Tine Events para acceder esta función. O presione F5 2. El siguiente dialogo aparecerá
Clic OK y el siguiente dialogo aparecerá - 59 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
4.12.5. USER DEFINED Las funciones usuario-definidas le permiten revisar una entrada del operador usuario-definida para una aplicación específica inconstante. Estas variables pueden usarse en los informes, cálculos, y/o por controlar los funcionamientos de GC; sin embargo, estas variables no son usadas por todas las aplicaciones.
4.12.6. CALCULATIONS Estas opciones le permiten activar y definir cómo la salida de un usuario definido Del dato de análisis es usado en varios cálculos. Pueden ser de control, promedios, y de usuarios definidos.
4.12.7. LIMIT ALARMS Use esta función para poner los límites del umbral para los datos del análisis del GC. Cuando un límite se excede, una alarma se activa y se anota.
4.12.8. DISCRET ALARMS Use esta función para asignar entradas como hardware discretas, usadas como alarmas, a una de las salidas discretas disponibles.
- 60 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
4.12.9. STREAMS Esta función permite : • • •
•
Asignar CDTs y TEVs a un particular stream. Designar un stream para, calibración (o ninguno). Controlar los parámetros automáticos de la calibración como el número total de corridas, corridas para ser promediadas, tiempos de calibraciones automáticas, y corridas de línea base. Definir presión base y temperatura
Use Aplication> Stream para acceder a esta función, el siguiente dialogo aparecerá
4.12.10. ANALOG INPUTS: Esta función permite: • asignar identificando las etiquetas • asignar escalas y rangos • calibrar las entradas analógicas Signos actuales eléctricos que van de 4 a 20mA
- 61 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.12.11.
JUNIO DEL 2006
ANALOG OUPUTS
Esta función permite: • Asignar identificación de etiquetas • Asignar escalas y rangos • Calibración de salidas analógicas Señales eléctricas que van de 4 a 20mA
- 62 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.12.12.
JUNIO DEL 2006
DISCRETE INPUTS
Use esta función para asignar etiquetas a las entradas discretas del GC y controlar su modo de operación, el número de entradas discretas depende de la aplicación del GC.
4.12.13.
DISCRETE OUTPUTS
Use esta función para asignar etiquetas a las salidas Discretas del GC y controlar su modo de operación, el número de salidas discretas depende de la aplicación del GC.
- 63 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.12..14
JUNIO DEL 2006
VALVES
Esta función permite: Asignar etiquetas Visualizar su estado de operación Controlar su modo de operacion • • •
Para normal funcionamiento las válvulas deben permanecer en modo AUTO
4.12.15.
SERIAL PORTS
Use esta función para configurar y manipular los puertos seriales de comunicación
- 64 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.12.16.
JUNIO DEL 2006
CHROMATGRAM VIEWER
Use el visor del Cromatograma para desplegar y la impresión viva, archivó, o guardar el cromatograma a un archivo del cgm en el disco). 1. Use el Chromatogram> Chromatogram viewer 2. el Cromatograma aparece.
Pare ver el cromatogram aprete:
Clic en Para ver el más reciente cromatograma
Se pueden desplegar hasta diez (10) comotgramas al mismo tiempo para ser comparados - 65 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
Para ver un cromtograma guardado, clic en
Clic el el botón para ver
los resultados del cromatograma - 66 -
PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
FORCING CALIBRATION Use la función de la calibración forzada , para calibrar el GC, cuando se realicen cambios en la CTD o ajustes en tiempos TEV.
- 67 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
4.13 4.13.1.
REPORTS
REPORT DISPLAY
Esta función permite inmediatamente mostrar, imprimir, un repote preconfigurado en los datos de análisis del GC
Clic F2 para ver el reporte
Clic F3 para desplegar repotes desde archivos de la PC. - 68 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
4.13.2. GC REPORT REQUEST Esta función permito solo imprimir un repote a un impresora conectada al GC
4.13.3.
GC PRINTER CONTROL
Esta función permite configurar y programar impresiones automáticas a una impresora conectada al GC.
- 69 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.13.4.
JUNIO DEL 2006
MON PRINTER CONTROL
Esta función permite configurar y programar impresiones automáticas a una impresora conectada al la PC.
Anly Habilita o deshabilita la impresión del reporte después de cada corrida Habilita o deshabilita la impresión del reporte después de cada calibración Cal Fcal Habilita o deshabilita la impresión del reporte después de cada calibración Final Time Hora en que el reporte se debe imprimir (cada 24 horas) Hours Intervalo en los reportes deben imprimirse (debe ser menor a 24 horas) Si el reporte impreso debe ser del promedio de los horas del intervalo Avg Nro. Numero de stream a ser usado FomFeed Hablita o deshabilita la alimentación de papel de la impresora
- 70 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.13.5.
JUNIO DEL 2006
ARCHIVE DATA
Esta función permite ver imprimir, salvar repotes guardados en el GC, la memoria estándar del GC peste guardar hasta 99 repotes.
RESET Esta opción elimina todos los repostas guardados en el GC
- 71 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.13.6.
JUNIO DEL 2006
TREND DATA
Esta opción permite imprimir, ver y salvar, líneas de tendencia acumulada en el GC
- 72 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
4.14. LOGS 4.14.1.
MAINTENNECE LOGS
Esta función permite realizar seguimiento de las funciones de Mantenimiento, desarrolladas en la GC.
4.14.2.
PARAMETER LIST
Esta función permite dejar un historial de los componentes asociados al GC
- 73 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.14.3.
JUNIO DEL 2006
ALARM LOG
Use esta función para ver o borrar varias entradas de alarmas
4.14.4.
CLEAR ALL ACTIVE ALARMS
Con esta función de reconocen todas la alarmas activas
- 74 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
4.14.5.
JUNIO DEL 2006
EVENT LOG
Este función permite realizar seguimiento de los que ha acorrido en el GC
- 75 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
5.
MANTENIMIENTO GENERAL
El mantenimiento de el Danalyzer / 2350 GC sistema se lo realizara por periodos largos con atención la atención requerida. Sin embargo un expediente bimensual de ciertos parámetros asistirá grandemente asegurar en la operación y especificación del analizador. La lista de comprobación del mantenimiento del Danalyzer se debe completar mínimo dos veces al mes( según recomendación del fabricante), fechar y guardar en archivo, para acceso por técnicos de mantenimiento cuando sea necesario. Ver próxima pagina. Esto le da un expediente histórico de su Analizador, permite al técnico de mantenimiento programar el reemplazo de los cilindros de gas en el momento conveniente y permite aprisa la localización de averías y reparación cuando llega a ser necesario. Un cromatógrama, informe de la configuración, e informe (raw data) deben también hacer y archivar con la lista de comprobación, equipando expediente del analizador .
- 76 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 77 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
5.1
JUNIO DEL 2006
PROCEDIMIENTO PARA EL MANTENIEMIENTO GENERAL a. Termine la lista de comprobación de mantenimiento del Danalyzer dos veces al mes. Colocar el numero de orden de venta No…, fecha y hora en la forma y la archivan. Esto le da una base para la comparación en el futuro si Ud. lo necesita. b. Guarde el cromatograma de la operación del Analizador en la PC con el software MON. Imprima la configuración, calibración y los datos en general o total y se archiva en la lista de comprobación. c. Compruebe la fuente de gas de la calibración.
LOCALIZACION Y ACCESO A LOS ELEMENTOS DEL EQUIPO UNIDADES ELECTRICAS / ELECTRONICAS DEL ANALIZADOR Las unidades eléctricas / electrónicas de el Analizador, a excepción de los elementos del detector y el calentador, están situados en las cubiertas superiores y mas baja de la caja a prueba de explosión del analizador son completamente accesibles a la unidad. Los montajes de los circuitos impresos se contienen dentro de una cubierta a prueba de explosión, accesible quitando la cubierta roscada del frente. Ver figura 26:
Figura 26 - 78 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
Los siguientes circuitos ensamblados se encuentran localizados dentro la cubierta a prueba de explosión: -
controlador de temperatura / circuito impreso de la válvula de manejo( en el lado izquierdo de la cubierta). E preamplificador (en el lado derecho de la cubierta) El decodificador. El cual es desconectado por el controlador de temperatura/ circuito impreso de la válvula de manejo y el preamplificador.
ELEMENTOS DEL DETECTOR, ELEMENTOS DEL CALENTADOR VALVULAS Y COLUMNAS Los elementos del detector, y los elementos del calentador, válvulas y columnas están localizados en la sección superior del analizador. Remueva la cubierta negra aislada por dos correas de nailon negros para acceder a estos componentes. -
El detector de elementos esta localizado en la parte superior de la cubierta a prueba de explosión en frente del bloque calentador. Para acceder a los elementos del detector, quite la tapa roscada. Los elementos del calentador se insertan en el fondo en el bloque del calentador. Las columnas están localizadas dentro del top de bloque. para acceder a las columnas remueva la cubierta superior.
PRECAUCIONES PARA MANEJAR LOS MONTAJES DE LOS CIRCUITOS IMPRESOS. Los circuitos impresos contienen circuitos integrados CMOS, los cuales pueden ser dañados si no lo manejan debidamente. Las siguientes precauciones deben ser observadas cuando trabajan con los montajes: -
No instale o quite los circuitos ensamblados del Analizador o del modelo 2350 GC controller mientras se encuentra aplicada la energía a estas unidades. Utilice como protección guantes para remover los circuitos impresos. Mantenga la superficie en contacto con tierra para prevenir la descarga estática, cuando instalan o remueven el montaje de los circuitos impresos.
- 79 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
5.2 LOCALIZACION DE AVERIAS E INSTRUCCIONES DE REPARACION Esta sección contiene servicio, localización de averías, y reparación información para el Analizador. la información esta calificada como apropiado por subsistemas importantes o por las funciones importantes del instrumento. La tabla 5-1 Alarmas y posibles causas, se refiere a causas posibles mas frecuente para alarmas del hardware.
- 80 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 81 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
PREAMPLIFICADOR El preamplificador no tiene partes que pueden ser mantenidas en el campo. Si la unidad falla , solicitar a Servicio al cliente de Daniel para la reparación o reemplazo. CONTROL DE TEMPERATURA El circuito de control de temperatura, el caso de falla, retorne la tarjeta al Servicio al cliente de Daniel para su reparación o reemplazo. Si el reemplazo de la tarjeta de temperatura es instalada, se debe recalibrar el set point de la temperatura. REEMPLAZO DEL FUSIBLE La tarjeta del decodificador esta protegida por un fusible de 3A. 120 voltios AC (corriente alterna) , el cual es instalado en la línea del hilo neutro, conexión de la AC corriente alterna al tablero. El fusible esta localizado sobre el cable de energía en la parte mas baja de la derecha en la esquina de la tarjeta del decodificador y remplácelo desoldando el fusible dañado del circuito impreso (PCB) e instale el nuevo fusible. Utilice el cautín de energía baja. Instrucciones para remover la tarjeta del decodificador
Para remover la tarjeta del decodificador desde la cubierta a prueba de explosión, proceda como sigue : (2) (3) (4)
Desconecte la fuente de energía 120VAC del analizador. Afloje los dos tornillos que aseguran la placa frontal del analizador. Saque los dos circuitos de montaje de la cubierta, jale firmemente, cerciorándose de que los cables o el cableado no se agarre en cualquier tapa o tarjeta. colocar cada tarjeta en una bolsa de protección antiestático. (5) Destornille los dos espaciadores de nylon en los cuales la placa frontal fue montada. (6) Desconecte las tres borneras de la terminal (TB1) en la esquina parte derecha inferior de la tarjeta decodificadora. (7) Retire los cuatro tornillos prisioneros que se encuentran en el tablero, en la parte posterior de la cubierta. (8) Jale la tarjeta hacia delante para sacarla de los dos pernos prisioneros cerca de la tapa en el fondo del tablero. (9) Desconecte los conectores marrones de la tapa. Agarre cada conector por su tapa y su lado inferior, y presione para quitar el reten del asentamiento. Solo una presion pequeña se requiere,. Jale el conector hacia la izquierda / derecha, arriba / abajo hasta que se desuna. (10) Remueva la tarjeta, manteniendo el paquete de cables en la tapa del centro en el fondo de la cubierta. Saque el extremo inferior del tablero mientras empuja la tapa extrema del tablero cerca de la cubierta. Se montan las guías de tarjeta de modo que se puedan doblar de lado durante el retiro de la tarjeta. - 82 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
Instrucciones para la reinstalación de la tarjeta decodificadora
Para reemplazar la tarjeta decodificadora, proceda los siguientes pasos: (1) Acople los conectores marrones en la tapa del tablero. Si desea esto se puede hacer después que la tarjeta este instalada. (2) Quite los cables de energía de interconexión (fondo) en la cubierta. (3) Inserte la tarjeta dentro de la cubierta. Empuje el extremo con las guías cortas en la parte superior y sostenga de interconexión mientras maniobra para colocarla en la cubierta. (4) Empuje el cable superior de la tapa de la cubierta. Entonces coloque la tarjeta colocando en el lugar de los cuatro tornillos prisioneros en las cuatro esquinas de la tarjeta. (5) Asegure los cuatro tornillos prisioneros para asegurar la tarjeta en el lugar. (6) Una los cables que fueron desconectados mientras remueven la tarjeta decodificadora. (7) Coloque los aisladores de nailon en los pernos prisioneros de montaje cerca de la tapa en el fondo en fondo de la tarjeta del decodificador. (8) Reinstale las dos tarjetas de circuito impreso, tal que los lados de la tarjeta concuerden con el frente exterior izquierdo y derecho. (ver pagina 5-1). El controlador de temperatura / la tarjeta de manejo de válvula están en la ranura izquierdo y el preamplificador en la ranura derecha. (9) Remplace la placa frontal de la cubierta, El proceso de cromatografía del gas puede funcionar correctamente solo si los flujos son equilibrados y constantes, y no se presente fugas, y el regulador de cromatografía medirá correctamente. Antes de pasar con los procedimientos de localización de averías, realice las rutinas de mantenimiento del analizador. Los expediente de la lista de comprobación realizados regularmente pueden indicar problemas y prevenir cualquier interrupción repentina. No ajuste ningún valor si esta dentro de los valores nominales de la tolerancia en la lista de comprobación. Compare los valores con los obtenidos en semanas precedentes. Esto puede establecer claramente su problema inmediatamente. Lo que sigue es una guía para localizar averías si ocurre un problema con el análisis de la muestra. Tabla 5-2 es una lista de comprobación de averías para obtener los datos para un diagnostico del problema. Este datos serán útiles si llega a ser necesario llamar al servicio al cliente de Daniel para la ayuda.
- 83 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 84 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 85 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
Verificación del balance de flujo a. Asegurarse que el indicador de flujo del panel este seteado correctamente. Refiera a la lista de comprobación del mantenimiento del analizador para los valores. b. Verifique el flujo en el venteo de medición y muestra (ver lista de localización de averías). Temperatura Asegurarse que la temperatura es constante en ambos tanto como el analizador y l sistema de condición de muestra (SCS), se vera en otro párrafo
BASELINE DRIFT línea Base a. Para asegurarse que la línea base sigue su tendencia, compare en la línea de base compare los trastornos de la línea de fondo causada por la acción de las válvulas con los de cromatograma del espectro proporcionado por la hoja operacional de los parámetros. b. Asegurarse de que no hay evidencia de disipaciones de componentes presente cuando no se esta inyectando ninguna muestra. Si las diferencias existen entre los dos cromatogramas del ESPECTRO, el problema puede ser debido a lo siguiente: 1. Programación de acontecimientos 2. Contaminación de los diafragmas de lacre de la válvula por la materia 3. flujos incorrectamente ajustados 4. Escapes en el sistema portador 5. Deterioración de la columna debido a la contaminación liquida de una muestra. 6. Mala interpretación de picos Un ruido de la base de línea causado por fuga de helio, una falla electrónica en el preamplificador, o falla en la fuente de alimentación, o termistores defectuosos en el detector. Si la base de línea no ha perdido el ruido después de corregir las fugas, realice el procedimiento del balance del puente del detector antes de sustituir los termistores del detector o la tarjeta del preamplificador. Fugas – Comprobación del analizador.
- 86 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
5.3.
JUNIO DEL 2006
Verificación de Fugas
Para realizar la comprobación de fuga campo – servicio en el analizador, siga los siguientes pasos: (1) (2)
(3) (4)
(5)
(6) (7)
tape todos los venteos del analizador Cerciorase de que el ajuste del regulador del cilindro del portador sea de 115 libras por pulgada cuadrada, Compruebe todas los fittings en el panel de flujo del regulador de presión y en el regulador del cilindro del portador , con un detector de escape corrija cualquier escape detectado por una indicación de una burbuja. Revisar los fittings y la reguladora de e presión en el panel con un detector de fugas de helio. Corregir cualquier fuga Gire el cilindro de helio, cierre la válvula a la derecha. Observe la presión del portador por 10 minutos, compruebe para saber si hay una caida de la presión del helio. debe ser menos de 200 psig. En el lado alto del regulador / manómetro . Si la presión del helio sigue siendo constante no hay fuga presente. Accione los interruptores de las válvulas on /off y observe la presión con las válvulas en diferentes posiciones como en el paso (4). (Cuando hay cambio en las válvulas, un cierto cambio de presión es normal debido a la perdida en el portador. Abra momentáneamente la válvula del cilindro para restaurar la presión en caso de necesidad.) Si la presión no se mantiene constante, compruebe todas los fittings. Repetir el paso (5) nuevamente. Si persiste la fuga, compruebe los puertos de la válvula con detector comercial de escape de helio. No utilizar el detector de fuga liquido en las válvulas o componentes del analizador/ horno (Dentro de la cubierta aislada negra).
Para realizar la comprobación de fuga de fabrica / nivel de el analizador, siga los siguiente pasos : (1) Tapar el venteo de medición(etiquetado “MV”) línea de respiradero si esta abierto. ( el “SV” o muestra de venteo debe ser dejada abierta ) (2) Acceda en la parte superior de la caja aprueba de explosión (XJT) de el analizador de modo que usted pueda hacer funcionar manualmente los interruptores de válvula del analizador situado en el interior de la caja, (a) Ver figura 24 para una ilustración de las localizaciones de la caja del analizador XJT. (b) Ver figura 25 para una ilustración de los interruptores de las válvulas del analizador XJT. (c) (3) Verifique las fugas de gas (helio) primero en la línea, de acuerdo a los pasos siguientes : (4) Purgue las válvulas del analizador con el gas (helio), como sigue : - 87 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
(a) abra el la válvula del botellón de gas helio y lentamente aumente la alimentación del gas en la línea de presión a 110 libras por pulgada cuadrada en el manómetro (psig), +/- 2%, con el regulador de 2 etapas en el botellón de helio. (b) Accione la palanca de cada interruptor de la válvula del analizador en la posición APAGADO / ENCENDIDO cerca de cuatro a cinco veces. (El interruptor de la válvula del Analizador se encuentra en la parte superior de la caja XJT). (5) Presurizar y compruebe la alimentación del gas (helio), como sigue : (a) Setee todos los interruptores de las válvulas en la posición ENCENDIDO. (b) Abrir la válvula del botellón de gas (helio), asegurece de que la línea de presión de alimentación este a 110 libras por pulgada cuadrada en el manómetro (psig), +/- 2 % (c) Cierre la válvula del botellón de gas. (d) Observe la presión en la parte alta del manómetro regulador del botellón de helio. Por que el “MV” línea de venteo se tapa, la presión no debería disminuir durante un periodo de 2 – 3 minutos. (e) Setee todos los interruptores de las válvulas del Analizador en la posición APAGADO. (f) Repita los pasos (5)(b) a 5(d) (g) Setee todos los interruptores de las válvulas del Analizador en la posición AUTO para la operación normal o regular. (6) Esto completa la comprobación del línea de gas (helio) de fuga. Luego , compruebe fuga en el gas de calibración, de acuerdo a los siguientes pasos : (7) Tape el respiradero de la muestra (etiquetado “SV”) en la línea de venteo. (8) Presuricé la línea de gas a 50 psig. (a) Cierre la válvula del botellón de calibración de gas. (b) Observe la presión en la parte superior del manómetro regulador del botellón de calibración de gas. Por que el “SV” la línea de venteo se tapa, la presión no debería disminuir durante un periodo de 2 -3 minutos. (9) Esto completa la comprobación de fuga de la línea de gas (de calibración). Luego compruebe la fuga en la línea de muestra de gas, de acuerdo a los siguientes pasos: (10) tape la “SV” línea de venteo ( puede ser tapado ya si realizo los pasos (6) al (8) arriba, para la comprobación de la calibración en la línea de gas.) (11) Presurice la línea de muestra de gas a 50 psig. O la presión conocida. (a) apague el gas de la muestra. (b) Observe la presión en cualquier manómetro que indique la presión entre la válvula cerrada del bloque de gas de la muestra y la línea de venteo tapada del “SV”. Por que se tapa la línea, la presión no debe disminuir durante un periodo de 2-3 minutos. (12) Prueba la fuga en el resto de la línea de corriente de la muestra, conectado el gas a cada uno de las corrientes de la muestra y repitiendo los pasos (10) a (11)(b). (13) Termine la prueba e instale el analizador para la operación normal, como sigue : (a) Asegurarse que todos los interruptores de la válvula del analizador , parte superior de la caja XJT, estén seteados en posición AUTO. - 88 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
(b) Desenchufe o habrá la línea de venteo del “MV” y del “SV”. (c) Si el botellón de calibración del gas fue usada para la comprobación de fuga en la línea de muestreo, reconecte el botellón de calibración del gas en la placa de montaje del SCS, y reconecte la corriente de línea de muestreo. Líneas, columnas, o válvulas tapadas Para asegurarse de que las líneas, las columnas y las válvulas no estén tapadas, compruebe el flujo de gas en los puertos de la válvula. Para referencia, utilice el organigrama en el paquete de dibujo, y recuerde estos puntos acerca del diagrama de flujo: -
5.4
Puerto a Puerto seat indicado en lineas de trazo y solidas. Una línea discontinua indica el sentido del flujo cuando la válvula esta encendida es decir energizada. Una línea sólida indica el sentido del flujo cuando la válvula esta APAGADA , es decir desenergizada. La combinación de la línea discontinua y sólida indican un constante flujo sin importar el estado de la válvula APAGADO o ENCENDIDO.
BALANCE DEL PUENTE DETECTOR
El procedimiento siguiente debe ser realizado si el Analizador no produce un cromatograma.
Para desarrollar el balance del puente detector, seguir estos pasos : (1) Detenga cualquier análisis en curso. Si esta usando el software program MON, seleccioné el submenú de “CONTROL” de la pantalla del menú principal. Luego del submenú de “CONTROL” presione “H”para detener. El programa MON le preguntara si desea detener el análisis. Seleccione “SI” y presione la tecla ENTER. (2) Remueva la cubierta a prueba de explosión del Analizador. (3) Refiérase a la figura 5-4, coloque la punta negativa del voltímetro digital en el punto negro para el testeo. (- PUENTE DE BALANCE). Coloque la punta positiva del voltímetro digital en el punto rojo de testeo (+ PUENTE DE BALANCE). (4) Compruebe voltaje en el puente detector. El voltaje puede lecturar 0 mili voltios (mV) +/- 0.5mV. ajuste los potenciómetros inmediatamente debajo de los puntos de prueba para tener la lectura especificada.
- 89 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
- 90 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
5.5.
JUNIO DEL 2006
MANTENIMIENTO DEL MODELO 2350 GC CONTROLLER
El modelo 2350 GC controller esta diseñado para operar periodos largos de tiempo sin necesitar algún mantenimiento preventivo o programar mantenimiento. Si el modelo 2350 GC controller esta instalado en un recinto a prueba de explosión , de agua y polvo. Si hay necesidad de abrir el recinto a prueba de explosión, primero desconecte toda la corriente eléctrica de la unidad, y asegure el área que este libre de gases explosivos. También antes de abrir el GC controller, compruebe los parámetros de funcionamiento de uso, con una PC o el GC controller y procure asilar o fijar cualquier parámetro incorrecto. ACCESO AL GC CONTROLLER
Para tener acceso a cualquiera de los componentes electricos del GC controller realice los pasos siguientes: Si el regulador esta en un recinto a prueba de explosión. (el paso (2) no es aplicable en el GC controller ( El paso (2) no es aplicable si el regulador de cromatografía no esta en ambiente peligroso para el montaje del panel. (1) (2) (3) (4)
(5) (6)
Asegurarse de que este desconectada la energía AC de la unidad. Remueva los 16 tornillos que sostienen el panel (con el display). El panel tiene bisagras en el fondo asegurado por una chaveta, cerciorase de que el panel no caiga y lo estropee, ya que es muy pesado. Dentro se encuentran las tarjetas electrónicas. Seis tornillos se encuentran en el soporte de la placa en la terminación de la tarjeta de interfaz del sistema cerca del borde superior. Con un destornillador plano de 8 pulgadas de largo, remueva los dos tornillos en la esquina parte superior y dos tornillos en la parte superior del soporte de la placa. Cuidadosamente saque el soporte de las placas hacia arriba hasta que tenga acceso al circuito. Observe la localización de cualquier tarjeta quitada, remueva solamente un extremo de cualquier cable necesario para obtener el acceso a la tarjeta deseada. Sustituya el soporte de la placa y ajuste los tornillos en reversa como el desmontaje.
- 91 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
5.6.
JUNIO DEL 2006
PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS
La siguiente lista de piezas de repuesto para el mantenimiento aproximadamente de un año del sistema Danalyzer / 2350 del cromatógrafo de gas. Las cantidades máximas son el numero de repuesto que es normalmente adecuado cubrir la mayoría de las contingencias en las instalaciones donde esta un numero mas grande de los sistemas de la cromatografía gas en la operación. Las cantidades mínimas son el número de repuesto de las instalaciones con solamente algunos sistema de la cromatografía de gas.
Repuestos del Analizador
- 92 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
Repuestos del controlador:
- 93 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
5.7.
JUNIO DEL 2006
MANIFOLD DE DOS BOTELLONES DE GAS CARRIER AL CROMATOGRAFO
Este apéndice provee la descripción del manifold del gas carrier de Daniel que permite conectar dos botellones de gas o cilindro a un cromatógrafo. (Numero de parte para el manifold es 35000-050). La ventaja de este manifold esta como sigue: -
Cuando la botella este casi vacía ( i.e 100 psig. Restante), el otro botellón se convierte en la fuente primaria. Cada botellón puede ser desconectado para rellenado sin interrumpir la operación del cromatógrafo.
- 94 PGA
CROMATOGRAFOS DANIEL
JUNIO DEL 2006
INSTALACION Y LINEA DE PURGA Para instalar y purgar el manifold de los dos botellones de gas carrier, proceda como indica a continuación : (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16)
Instalar el manifold como muestra muestra en la figura B-1, cierre todas las llaves y ajuste todas los fittings. Pero no conectar. Gire el regulador de presión (izquierda) completamente. Abra la válvula del cilindro para el cilindro 1 portador. El indicador leerá la presión del cilindro. Abra la válvula cerrada unida al regulador carrier. Regule la presión fuera del cilindro a 20 psig. Luego cierre la válvula del cilindro. Abrir V-1 (válvula de purga) y deje el gas carrier a atmósfera hasta que el manómetro lea 0 psig., luego cierre V-1 Repita los pasos (4) y (5) dos o mas veces para purgar la línea de V-2 Purgue la línea de V-3 repitiendo los pasos (2) a (6), pero esta ves, utilice la válvula de purga V-4 y el cilindro carrier 2. Con las válvulas 1-4 cerradas, abra ambas válvulas de cilindro y regule ambos carrier aproximadamente a 10 psig. Abra V-2 y V-3 simultáneamente, luego gire ambas válvulas de cilindro apagadas y deje el gas carrier purgándose a través de la línea del analizador hasta que todos los manómetros lean 0 psig. Repita los pasos (8) y (9) dos o mas veces para purgar el Analizador Cierre V-3 , deje abierto V-2 Abra la válvula de carrier cilindro 1 y , con el gas carrier, fluyendo a 10 psig. Hacia abajo, conecte la linea al analizador. Lentamente regule el cilindro carrier de 1 a 110 psig. Abra V-3 y lentamente regule el carrier cilindro 2 de 2 a 100 psig. Deje el Analizador funcionando durante la noche antes de calibrar.
SUSTITUCION DEL CILINDRO CARRIER Para sustituir un cilindro carrier sin interrumpir la operación del cromatografo , proceder como sigue: (1) (2) (3) (4)
Apague la válvula cilíndrica. Remover el cilindro. Una el cilindro nuevo al regulador y repita los pasos (3) al (6) de la instrucción de instalación, usando la válvula de purga apropiada a la línea. Abra la válvula del bloque analizador ( V-2 o V-3) y regule la presión para el nivel apropiado ( ver pasos (14) y (15) de la instrucción de instalación.)
- 95 PGA