ARGOS SOLUTIONS AS, Dyrmyrgata 35, NO-3611 NO-3611 Kongsberg, Norway
Manual de Mantención
Sistema de Reparación Reparación de Paneles
Argos Grading System
Contenido
Introducción ................................................................................... ........................................................ 5 Objetivo del Producto ..........................................................................................................................................................5 Información al Cliente ..........................................................................................................................................................5 Garantía ………….………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………2 Notas de Seguridad..............................................................................................................................................................5
Mantención por po r el Operador ......................................................... ....................................................... 6 Herramienta para Pasta de Retape .....................................................................................................................................6 Limpieza del cabezal para pasta ...................................................................................................................................6 Reemplazar el cabezal para pasta ................................................................................................................................7 Limpieza del Acumulador y el Pistón .............................................................................................................................8 Bomba para pasta ...............................................................................................................................................................9 Reemplazar los tambores de pasta ...............................................................................................................................9 Lubricación de las bombas para pasta ........................................................................................................................11 Fresa …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………. 1
2 Reemplazo de Fresa ....................................................................................................................................................12 Calibración de la profundidad del fresado ..................................................................................................................13 Ajuste de la la profundidad profundidad del fresado fresado ............ ....................... ....................... ....................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... .....................14 ..........14
Mantención Preventiva ...................................................................................................................... 15 Partes Móviles ...................................................................................................................................................................15 Mantención Semanal .........................................................................................................................................................15 Mantención Mensual .........................................................................................................................................................16 Mantención cada tres meses .............................................................................................................................................16 Vida Útil estimada de las Fuentes de luz ............................................................................................................................16
Sistema de Clasificación de Argos- Procedimientos de Mantención .............................................. 17 Ajuste del Laser Laser..................... ................................ ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ....................17 .........17 Cambio del Diodo del Laser Flat Light ................................................................................................................................19 Cambio de la Unidad de Cámara .......................................................................................................................................20 Alineamiento Alineamiento de las Cámaras Cámaras .................... ............................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ...................... ..............22 ...22
Apéndice ............................................................................................................................................. 25 Documentos de Referencia ................................................................................................................................................25
Revision A
Maintenance manual PRS
2
Argos Grading System
Versión Rev.
Fecha
Autor
Comentarios
A
04.04.13
JS
Primera Edicion
Archivo : Maintenance manual AGS – PRS for CMPC Eng.docx
Revision A
Maintenance manual PRS
3
Argos Grading System
Introducción Objetivo del Producto El Sistema de Reparación de Paneles (SRP) es un sistema para el control de calidad automático, que clasifica y repara los tableros particulados, tableros laminados y otros tipos de tableros que necesiten inspección visual de su superficie ya terminada. Este sistema está formado por:
Cámaras digitales
Iluminación
Construcción mecánica para las cámaras, la iluminación y los elementos electrónicos.
Una o más mesas XY de reparación, que incluyen diferentes herramientas, tales como un cabezal de aplicación de masilla o relleno de dos componentes y/o una fresa. PC con pantalla, interfaz para las cámaras e interfaz para el PLC.
Información al Cliente Argos Solutions AS
Noruega
Dyrmyrgt. 35
Tel: +47 91 66 94 10
N-3611 Kongsberg
Fax: +47 32 73 57 69
[email protected]
Garantía La garantía para este producto es de doce (12) meses desde la finalización de su instalación. Para más información, véase el documento Términos y Condiciones de Compra, Licencia y Servicio.
Notas de Seguridad Se deben respetar todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar cualquier tipo de daño al personal, ambiente y equipos. En este manual, las notas de seguridad que utilizaremos tendrán el siguiente significado: PELIGRO Indica la posibilidad de riesgos inmediatos que RESULTAN en heridas fatales o graves y daño sustancial a la propiedad si no se toman las precauciones debidas.
Revision A
Maintenance manual PRS
5
Argos Grading System
Advertencia Indica la posibilidad de riesgos o practicas inseguras que PUEDEN resultar en heridas fatales o graves y daño sustancial a la propiedad si no se toman las precauciones debidas.
PRECAUCION Indica la posibilidad de riesgos o practicas inseguras que PUEDEN resultar en heridas y/o daño a la propiedad leve si no se toman las precauciones debidas. Nota: Dirija la atención a la información específica de importancia técnica que puede no ser obvia para el personal especialistas o señale las observaciones relevantes en los procedimientos a seguir.
Mantención por el Operador Herramienta para Pasta de Retape Limpieza del cabezal para pasta Se debe limpiar el cabezal de pasta cuando haya acumulado pasta seca alrededor de los bordes o ha estado fuera de operación durante algún tiempo. Normalmente se puede limpiar el cabezal sin la necesidad de sacarlo de la base. Solamente use una espátula y un destornillador plano para limpiar el borde exterior del cabezal y en la apertura para la pasta ubicada al centro. Para facilitar más la limpieza, use agua tibia. Revise el flujo de pasta presionando el botón de purga ubicado en la parte superior de la herramienta.
Revision A
Maintenance manual PRS
6
Argos Grading System
Reemplazar el cabezal para pasta Se debe reemplazar el cabezal para pasta cuando esté desgastado o roto. Utilice una llave de 27mm para soltar el cabezal de la válvula de pasta. Reemplácelo por uno nuevo
Revision A
Maintenance manual PRS
7
Argos Grading System
Limpieza del Acumulador y el Pistón
1- Saque la manguera de aire (A). 2-Abra el acumulador utilizando una llave 44 mm. en la parte superior del acumulador.
A
3- Suelte los 4 pernos Allen (C) y quite la tapa superior del acumulador
B
4- Empuje cuidadosamente hacia afuera el pistón (D) con un destornillador o algún elemento similar. 5- Limpie el acumulador y el pistón utilizando agua tibia. Quite el O-ring negro y el sello plástico blanco y límpielos bien. NO SAQUE el anillo magnético de color plomo, ya que esto destruiría el pistón 6- Aplique grasa sobre el pistón y colóquelo dentro del acumulador. Instálelo en el orden inverso a los pasos anteriores.
C
D
Revision A
Maintenance manual PRS
8
Argos Grading System
Bomba para pasta Reemplazar los tambores de pasta Cuando los tambores de pasta estén cercanos a acabarse, se activará una señal de alerta. Existe una bomba de pasta que abastece a las dos estaciones de reparación y utiliza tambores de 200 lts.
1- Eleve la bomba y el tambor unos pocos cm del suelo utilizando la válvula de control del cilindro de aire (A) ubicada en el ariete de la bomba. Colóquela en la posición superior hasta que el tambores se eleve unos pocos cms. del suelo y se mueva hacia la posición central (horizontal).
B
A Valvula de entrada de aire
Revision A
Maintenance manual PRS
9
Argos Grading System
2- Presione el botón pequeño negro (B) para bombear aire dentro del tambor vacío y, simultáneamente, mover la palanca de elevación un poco hacia arriba, esto abrirá el flujo de aire. El tambor se soltará de la tapa presionadora (la bomba tiene una válvula de entrada aire con una palanca larga azul situada a un costado de la entrada de aire en la tapa presionadora. Ésta debe abrirse destornillándola y sacándola aproximadamente 10mm). 3- Continúe agregando aire y elevando la bomba hasta que el tambor se libere. Luego, cierre la válvula de entrada de aire ubicada sobre la tapa presionadora con la palanca azul. 4- Reemplace el tambor por uno nuevo. Si el tambor tiene una bolsa plástica dentro, ésta debe doblarse alrededor del borde exterior del tambor y asegurarse con cinta adhesiva con el fin de que no entre a la bomba. 5- Limpie y lubrique el borde de la placa presionadora 6-Abra la válvula de venteo situada sobre la placa presionadora para que salga el aire. El canal a través de la tapa presionadora debe ser abierto con una herramienta especial suministrada por Argos o un destornillador largo o algún elemento parecido
Herramienta para la limpieza de valvulas
Valvula de ventilación
7- Asegúrese de que el tambor esté centrado bajo la bomba y luego posiciónela dentro del tambor. Si la pasta comienza a salir por la válvula de ventilación, se debe cerrar. Luego, la tapa presionadora bajará hasta que la pasta esté lista y la válvula de ventilación debe cerrarse. Deje el control del cilindro de aire (A) en la posición inferior con el fin de mantener una presión constante en la tapa presionadora. 8- La presión de la tapa presionadora puede ajustarse mediante el regulador de la bomba. Para la bomba de 200 lts la presión debería ser de 6 bar. 9- Para que llegue pasta al interior de la bomba, puede que necesite abrir la válvula ubicada en la parte superior de ésta y drenar algo de aire/pasta. Abra la válvula y Revision A
Maintenance manual PRS
10
Argos Grading System
coloque un vaso o algún contenedor similar bajo el drenaje. También se puede usas un tubo corto para guiar el flujo de pasta. Ponga la bomba en marcha presionando el botón manual ubicado sobre la bomba; al ponerse en marcha, usted escuchará y verá que se comenzará a bombear pasta. Deje que fluya por 5 segundos y detenga la bomba, luego, cierre la válvula de drenaje e pasta y la bomba estará lista para su uso.
Válvula para el drenaje
Inicio Manual, bomba pasta
de asta
Lubricación de las bombas para pasta Las bombas para pasta deben ser lubricadas en una posición: 1. El motor de aire no necesita de lubricación 2. La bomba se lubrica a través del recipiente de aceite (OIL CUP) ubicado alrededor de eje de la bomba. Le recomendamos que utilice el aceite Graco Throat Seal Liquid (TSL). Este aceite debe reemplazarse periódicamente dependiendo de su uso.
Revision A
Maintenance manual PRS
11
Argos Grading System
Fresa Reemplazo de Fresa Se debe reemplazar la fresa en el caso de que esté desgastada o se haya roto. Presione el pasador de bloqueo que está al costado del husillo y utilice una llave de 24mm para abrir el mandril. Reemplace la fresa con otra del diámetro deseado. Coloque la nueva broca dentro del mandril de tal forma que sobresalgan 35mm de la broca, luego, asegúrela apretando el mandril.
Revision A
Maintenance manual PRS
12
Argos Grading System
Calibración de la profundidad del fresado Utilice un pedazo pequeño de plywood u otro material que no dañe la fresa. Presiones el botón de activación ubicado sobre la herramienta de fresado, lo que accionará sus pequeños cilindros de aire. Botón de accionamiento de la fresadora
Palanca para calibrar profundidad
Ajuste de la profundidad de la fresadora
Palanca de bloqueo para el ajuste de la profundidad
Revision A
Maintenance manual PRS
13
Argos Grading System
Suelte la mordaza inferior que sujeta la fresa y gire la rueda para ajustar la profundidad hasta dejarla en 0. Deje la mordaza inferior suelta. Suelte la mordaza superior y presione el pedazo de plywood hacia la placa base de la fresa. Verifique que se esté elevando la fresa junto con la placa. Mientras sostiene la placa con una mano, con la otra, bloquee la mordaza superior. Ahora, la referencia 0mm está ajustada.
Ajuste de la profundidad del fresado Suelte la mordaza inferior que sujeta la fresadora y gire la rueda de ajuste de altura hacia la profundidad de fresado deseada. Asegure y bloquee la mordaza inferior nuevamente. La rueda de ajuste de altura está marcada en mm y va de 1 a 10 mm.
Revision A
Maintenance manual PRS
14
Argos Grading System
Mantención Preventiva Partes Móviles El Sistema de Clasificación de Argos (SCA) no posee ninguna parte móvil y no necesita lubricación. El Sistema de Reparación de Paneles (SRP), junto con sus mesas de reparación, consiste en motores lineales, ambos ubicados en el eje Y y en el eje X respectivamente. Los cabezales para pasta se mueven en forma vertical y funcionan neumáticamente. La sección de la fresadora de la mesa de reparación está equipada con una fresadora estándar. Los rodamientos lineales de la mesa X-Y están equipados con un sistema de lubricación automático.
Mantención Semanal Limpiar las Fuentes de Luz 1
Utilice una pistola de aire para quitar el polvo de la luz tenue (softlight) y la luz tenue (softlight) de 45°.
2
Utilice un paño seco para limpiar los dos lentes de las luces planas (flatlights).
Transportadora de Vacío 1
Limpie las entradas de vacío con un cepillo de acero.
Reparación de Mesas 1
Limpie los pistones del acumulador tal como se describe en el manual de mantención.
2
Limpie los rodamientos lineales, los rieles magnéticos y la cinta encoder de los ejes X e Y utilizando un paño.
3
Si hay pasta derramada en la banda magnética sea cauteloso al limpiarla. No use ninguna herramienta mecánica para sacarla, ya que esto puede dañar la banda magnética.
4
Revise la calidad de la fresa, por ejemplo: el filo del corte. Reemplace las fresas si es necesario.
5
Revise el espesor del cabezal para pasta. Si es menor a 5mm, debería reemplazarse por uno nuevo.
Bomba para pasta 1
Revise el nivel de aceite y rellene la recipiente de aceite ubicada alrededor de la bomba de pasta si es necesario.
Revision A
Maintenance manual PRS
15
Argos Grading System
Mantención Mensual 1
Revise/rellene el estanque de aceite en el sistema automático de lubricación para los rodamientos lineales
2
Revise y verifique que no existan rasgaduras y fugas en las mangueras de pasta.
3
Revise las cadenas de energía y los cables y verifique no haya daños.
4
Revise/Limpie los lentes de la Unidad de Cámara Superior. Utilice un paño limpio y suave para quitar el polvo. Si es necesario, utilice detergentes apropiados. El cristal de la unidad es muy sensible al polvo, por lo tanto, si no se limpia, las imágenes se ven como si estuvieran fuera de foco.
Mantención cada tres meses 1
Reemplace las dos válvulas de pasta automáticas en el cabezal de reparación.
2
Tome el tiempo de llenado del acumulador de pasta. Si tarda más de 40 segundos, se le debe hacer servicio a la bomba de pasta (sellos nuevos).
Vida Útil estimada de las Fuentes de luz La vida útil estimada para la Fuentes de luz son las siguientes:
Diodo de luz tenue: 10 años.
Diodo del láser luz plana : 3 años.
Revision A
Maintenance manual PRS
16
Argos Grading System
Sistema de Clasificación Argos- Procedimientos de Mantención PELIGRO Presione el botón de parada de emergencia antes de abrir las puertas de seguridad antes de entrar al área de reparación para asegurarse que toda la electricidad del SRP esté desactivada. Las cintas sobre las mesas de reparación se mueven a alta velocidad y pueden causar heridas si entra al área sin usar las puertas de seguridad.
Ajuste del Laser PELIGRO La luz láser es de clase 3R. Nunca exponga sus ojos a esta luz, ya que incluso un pequeño reflejo le puede provocar heridas graves. 1
Revise que el rayo del láser esté en el centro de la apertura en la columna lateral de la luz láser en el SCA (1). Use un papel en forma de cuadrado o una huincha de medir.
2
En caso contrario, quite los pernos de la caja del láser y quite o agregue lainas (2). El láser está instalado con lainas de 5mm.
3
Revise el rayo del láser (1) nuevamente.
4
Apriete los 3 pernos (3).
Revision A
Maintenance manual PRS
17
Argos Grading System
5
Revise que el rayo del láser (5) esté en el centro de la apertura de la columna opuesta a la anterior.
6
Ajústelo utilizando los pernos de ajuste (5).
7
Revise que el rayo del láser (2) en la columna opuesta esté vertical.
8
Si no está vertical, suelte los pernos (6) de la luz láser (7) y gírela manualmente hasta que el rayo del láser esté vertical. Apriete los pernos. Repita las mismas instrucciones desde el paso numero 4.
Revision A
Maintenance manual PRS
18
Argos Grading System
Cambio del Diodo del Láser de luz Plana PELIGRO La luz láser es de clase 3. Nunca exponga sus ojos a esta luz, ya que incluso un pequeño reflejo le puede provocar heridas graves. PRECAUCIÓN No desconecte el diodo láser antes de desconectar la energía, ya que esto podría destruirlo. 1
Abra la puerta lateral en el SCA usando la llave (1)
2
Desconecte la energía, fusible U101 (2).
3
Desconecte el diodo láser (3)
4
Suelte los dos pernos (4) y saque el diodo láser.
5
Instale el Nuevo diodo láser y apriete los pernos (4).
6
Conecte el diodo láser (3).
7
Conecte la energía (2).
8
Revise la posición/rotación del haz de luz. Ver ajuste de láser
9
Bloquee la puerta lateral (1).
Revision A
Maintenance manual PRS
19
Argos Grading System
Cambio de la Unidad de Cámara 1. Desconecte la energía 2. Quite la unidad de prevención de polvo (1). 3. Quite los 4 pernos (2) (ubicados dos a cada lado de la unidad) y quite la cubierta superior. 4. Quite los cables de la cámara. 5. Quite el lente de la cámara. Revise la posición del iris. 6. Quite la cámara sacando los cuatro pernos (3) 7. Instale la cámara nueva siguiendo las misma instrucciones anteriores pero a la inversa. 8. Revise el iris de la cámara. Ajústelo igual que los otros lentes. Coloque un tablero sobre el transportador, bajo las fuentes de luz. 9. Ponga un panel en el transportador, bajo las fuentes de luz. 10. Inicie la vista de cámara. Seleccione la nueva cámara que ha instalado. 11. Presione los siguientes botones ubicados bajo Parpadeo (“Strobing”): Una luz (“One Light”) y luego Luz Siguiente (“Next Light”). 12. Realice ajuste fino para máximo contraste (4).
Revision A
Maintenance manual PRS
20
Argos Grading System
Revision A
Maintenance manual PRS
21
Argos Grading System
Alineamiento de las Cámaras Herramientas que se necesitan: cable para alineamiento de cámara. 1
Inserte el alambre para alineamiento de cámara.
2
Abra Vista de Cámara (“Cámara View”) desde el escritorio.
3
Presione el botón Una Luz ( “One Light”) ubicado bajo Parpadeo (“Strobing”).
4
Presione “Next light” dos veces.
5
Asegúrese de que el alambre de alineamiento de la cámara divida el láser al lado de la caja del láser (1) y al lado opuesto (2).
6
Seleccione Todas las cámaras” (“All the cameras”) haciendo click en el botón correspondiente en la pantalla. La imagen que verá en la vista de cámara (3) indica que la cámara no ve el alambre de alineamiento.
Revision A
Maintenance manual PRS
22
Argos Grading System
7
Ajuste la inclinación de la cámara (4) hasta que vea una imagen como esta (5) en la vista de cámara.
8
Ajuste la rotación de la cámara (6) hasta que vea una imagen como esta (7) en la vista de cámara.
9
Pruebe la nueva configuración a través del software regular Argos y calibre. Todos los grupos de espesor deben ser calibrados, ya que no existen señales de advertencia que indiquen que la curva de calibración es muy alta o muy baja.
Revision A
Maintenance manual PRS
23
Argos Grading System
Apéndice
Documentos de Referencia Titulo de Documento
Numero de Documento
Check-Mate Displacement Pumps
Graco check-mate 38-1 instructions - parts 312375.pdf
Supply Systems
Graco check-mate 38-1 313526E.pdf
Check-Mate Pump Packages
Graco check-mate 38-1 manual 312376J
NXT Air Motor
Graco check-mate 38-1 NXT air motor instructions - parts 312796M.pdf
Repair Parts for Check-Mate
Graco check-mate 38-1 Pump repair - parts 312889c.pdf
60cc Displacement Pumps
Revision A
Maintenance manual PRS
25