Manual
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
MANUAL DE OPERACION
-
BOMBAS N - NH
© 1999
Pág.- 1 -
14.12.1999 / Rev. 00 / VIS3-PT
Indice
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Tabla de contenido
Tabla de contenidos ......................... ........................................ .......................... ........... 2 Introducción .............................. ............................................. .............................. ................. .. 3 Signos y simbolos ............................. ............................................ ......................... .......... 4 Descripción técnica .............................. ............................................. ....................... ........ 6 Trabajo con la bomba ........................................... .............................................. ... 16 Trabajo con alta alta presión ............................... ........................................... ............ 23 Mantenimiento Mantenimiento ............................. ............................................ ............................ ............. 24 24 Solución de problemas .................. ................................. ........................... ............ 30 30
© 1999
Pág.- 2 -
Introducción
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
INTRODUCCION ROSENBAUER y sus socio desea agradecerles la confianza puesta en nuestros productos y estamos seguros que nuestros productos le darán un servicio rápido, fiable y de calidad en los años venideros. Varios modelos cuyos principales componentes son idénticos, se detallan en este manual. Además, se incluyen características opcionales. opcionales. Su unidad puede diferir de algunas de las descripciones e ilustraciones.
Este manual de instrucciones está diseñado para dar respuesta claras a preguntas esenciales referentes al uso, servicio y mantenimiento de nuestras bombas centrífugas contra incendios. Para asegurar una fiabilidad continua recomendamos cumplir con la lista de operaciones de mantenimiento mostrada en este manual. Para ello, ROSENBAUER ESPAÑOLA, S.A. está a su disposición para cualquier tipo de consulta. ATENCION
Por favor, lea cuidadosamente este manual antes de trabajar tr abajar con la unidad. Obedezca todas las instrucciones y consejos. Solamente el personal familiarizado con este manual, la unidad, y con las normas particulares de seguridad con respecto al trabajo trab ajo y prevención de accidentes, puede operar con esta unidad. ROSENBAUER ESPAÑOLA, S.A. no se hace responsable de los daños personales o materiales causados por personal no familiarizado con el uso descrito en este manual, sin cumplir con las normas expuestas en este manual y/o sin cumplir con las normas particulares de seguridad con respecto al trabajo y prevención de accidentes. Para mayor información, rogamos póngase en contacto con el Servicio Posventa ROSENBAUER, o su representante más cercano. Dirección del fabricante y Servicio Posventa
ROSENBAUER ESPAÑOLA, S.A. c/ Francisco de Rojas 5, 4º izda. 28.010 MADRID ESPAÑA Nº Teléfono: 34.91.59 .593.98.22 Fax nº: 34.91.446.88.83 E-mail:
[email protected] Número de serie
Es importante identificar el nº de serie del vehículo. Se graba en la placa localizada en el vehículo, en el apartado "superestructura".
A21001.1632
© 1999
Pág.- 3 -
Número
de
serie
del
vehículo
Signos y simbolos
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
ista de simbolos convencionales L ista *
Este signo indica equipo opcional, lo que significa: La posición descrita descrita puede no estar montada montada en su unidad, es una opción específica específica del cliente. PRECAUCION
Esta señal indica posible riesgo para la vida y salud de las personas. ATENCION
Estos símbolos indican otros peligros. Símbolos de peligro - Esta Esta señal señal indica indica un peligro peligro para la vida y salud salud de las personas.
- Esta Esta señal señal indica indica un riesgo riesgo de descar descarga ga eléctr eléctrica. ica.
- Esta Esta seña señall indica indica peli peligro gro de de incen incendio dio..
- Esta Esta
señal señal
© 1999
Pág.- 4 -
indic indica a
peligr peligro o
de
caute cauteriza rizació ción. n.
Signos y simbolos
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Símbolos de prohibición - No fumar
- No usar usar con con pun punto toss de de cal calor or..
- Mantenga Mantenga la distancia distancia.. Sea Sea extrem extremadame adamente nte cuidadoso cuidadoso
Símbolos de obligación - Uso de de or orejeras.
- uso de casco.
- uso uso de de gaf gafas as de prot protec ecci ción ón..
- Uso Uso
de de
bot botas as
- uso uso
de
guant guantes es
© 1999
Pág.- 5 -
de
prot protec ecci ción. ón.
de de
prote protecc cció ión. n.
Descripción técnica
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento DESCRIPCION TECNICA
Bomba La bomba se compone principalmente de la carcasa, impulsores, eje, difusores y sellado del eje. El agua entra en el rodete procedente de la entrada entrada de aspiración. Este proceso se denomina alimentación axial, ya que el agua fluye en dirección al centro del eje. Posteriormente Posteriormente es desviada por el rodete. Aquí se produce una deflexión de 90º y sale del rodete en dirección perpendicular al eje. Por tanto se produce una descarga radial. La salida del agua depende principalmente principalmente del efecto de la fuerza centrífuga, por ello este tipo de bombas se denomina bombas centrífugas. Existe una holgura entre el rodete y el difusor. El difusor, fijo al cuerpo de la bomba, es estacionario. La holgura es necesaria para prevenir el rozamiento entre ambos. La energía de una corriente líquida consta de componente cinética y componente de presión. La componente de velocidad cinética puede transformarse en presión. El agua sale del impulsor con una velocidad velocidad muy alta; la transformación de velocidad a presión tiene lugar en el difusor. La sección transversal a través de la cual pasa el agua desde que entra en el difusor hasta que sale, se hace más grande gradualmente. La velocidad disminuye mientras que la corriente permanece en su interior. Las secciones de las conducciones están dimensionadas de forma que la componente de velocidad en la salida de impulsión sea tan pequeña que pueda despreciarse en comparación con la componente de presión. Por tanto la altura de aspiración de la bomba solo se compone de la suma de las indicaciones del manómetro y del manovacuómetro. ¡Tenga cuidado de no hacer funcionar la bomba con las válvulas cerradas durante un periodo largo de tiempo. (Se produce un calentamiento)!.
© 1999
Pág.- 6 -
Descripción técnica
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento DESCRIPCION GENERAL DE LAS BOMBAS DEL TIPO N impeller
Las bombas de tipo N son bombas de baja presión de 1 etapa. El eje está fabricado en acero inoxidable resistente al ácido, y gira en la caja de engranajes apoyado apoyado en dos cojinetes de bolas y en el cuerpo de bomba apoyado en un cojinete de agujas. Este cojinete tiene un conducto de lubricación en la carcasa de baja presión. Los sellados de eje montados en las caras de aspiración y de presión, sellan la bomba. La bomba centrifuga, los rodetes y los difusores se fabrican en aleación ligera resistente a la corrosión o en bronce. Se proveen de conexiones para manómetros, manovacuómetro, manovacuómetro, cebador y aspiración de agua en la carcasa de baja presión. Se dispone de una válvula de drenaje en la parte inferior de la carcasa de la bomba. pump shaft
normal pressure casing
DESCRIPCION GENERAL DE LAS BOMBAS DEL TIPO NH NP-impeller
HP-impeller
NP-casing
pump shaft
HP-casing
La etapa de baja presión y las tres de alta están montadas en serie sobre el eje de la bomba, y fijadas con la tuerca del rodete. La disposición opuesta de los rodetes de alta y baja proporciona un equilibrio perfecto de la carga axial. Esto garantiza un desgaste mínimo y una duración máxima de los cojinetes del eje de la bomba. El eje está fabricado en acero inoxidable resistente al ácido, y gira en la caja de engranajes apoyado apoyado en dos cojinetes de bolas y en el cuerpo de bomba apoyado en un cojinete de agujas. Este cojinete tiene un conducto de lubricación en la carcasa de baja presión. Los sellados de eje montados en las caras de aspiración y de presión, sellan la bomba. La bomba centrifuga, los rodetes y los difusores se fabrican en aleación ligera resistente a la corrosión o en bronce. Se proveen de conexiones para manómetros, manovacuómetro, manovacuómetr o, cebador y aspiración de agua en la carcasa de baja presión. Se dispone de una válvula de drenaje en la parte inferior de la carcasa de alta presión de la bomba.
© 1999
Pág.- 7 -
Descripción técnica
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
Válvula selectora NP - NP/HP – Sólo en bombas del tipo NH Se monta una válvula selectora entre en tre la parte de baja presión y la de alta. De esta forma se puede conseguir un rendimiento óptimo en cualquier situación. El proporcionador de espuma de alta presión (opcional) está integrado en esta válvula. Posición NP (Baja Presión) KAV
0001
0001
I
1 0
I
I
0
I+
0
position NP selector valve position NP/ HP
Se desconecta la parte de alta presión, de forma que solo trabaja la parte de baja. Con esta desconexión, se aumenta el rendimiento de la parte de baja. Por tanto, se debe trabajar de esta forma cuando no se necesite alta presión. Este manejo protege la bomba de sobrecalentamientos sobrecalentamientos si no se trabaja con la parte de alta presión. Posición NP-HP (Baja presión / Alta presión) Se abre la conexión entre la parte de alta y la de baja, y es posible trabajar en ambos modos simultáneamente. simultáneamente. En esta posición se conecta el proporcionador de espuma de alta presión; por tanto se puede aspirar espumante (desde el tanque de espumante o a través travé s de una conexión a un bidón) y se descarga a través de las salidas de alta presión y/o baja presión. Esta es la posición usual de trabajo. Accionamiento y caja de engranajes Normalmente, es el motor de un vehículo el que acciona la bomba a través de la toma de fuerza por medio de un tendido de transmisiones y una caja de engranajes. Esta proporciona la capacidad necesaria en relación a la velocidad del motor y al caudal requerido. Refrigeración Dependiendo del tipo de construcción del motor del vehículo, se hace necesario un sistema adicional de refrigeración cuando el vehículo está parado. En el invierno, este sistema trabaja también como un calentador, protegiendo la bomba contra congelaciones.
© 1999
Pág.- 8 -
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
Principio de acción: El refrigerante del vehículo circula por una cámara independiente del cuerpo de bomba. Como esta cámara está refrigerada por la circulación interior del caudal de agua, se produce el enfriamiento del refrigerante que retorna de esta forma al radiador del motor. Cálculo de la altura máxima La altura se mide desde la superficie de la superficie libre al centro de la bomba. La altura no depende del ángulo de trabajo del mangote de aspiración, pero sí depende del vacío que la bomba (cebador) pueda producir, aparte de la presión atmosférica. Teóricamente, una bomba trabajando a nivel del mar puede elevar agua desde una altura de 10 m (33.8 pies). En una un a bomba contra incendios es imposible conseguir un vacío perfecto, habiendo pérdidas debidas a la fricción, así que la altura máxima ronda los 6 – 7.6 m (20 a 25 pies). La altura a la que el agua puede ser elevada decrece con la altitud alrededor de 0.3 m (1pie) por cada 300 m (1.000 pies) de elevación. Las condiciones atmosféricas pueden afectar a la aspiración, pero en un menor grado.
Sistema de cebado “Profesional” Partiendo del hecho que una bomba centrífuga no es una bomba autoaspirante, autoaspirante, se instala en la misma un sistema de cebado profesional, que proporciona el vacío necesario para producir la columna de agua. El cebador de doble pistón, está montado sobre la caja de engranajes. Se acciona a través de una correa en V y un tensor de rodillo. Debe conectarse solo durante el proceso de cebado. El cebador es de funcionamiento manual controlado controlado por un pistón de doble acción, que puede ser de funcionamiento automático como opcional. La carcasa está fabricada en aleación ligera resistente a la corrosión. Como una sola unidad, se dispone un pistón doble, con segmentos de sellado y de guía. Este pistón doble está accionado por medio de un eje excéntrico. Las partes móviles disponen de engrase por baño de aceite, y las válvulas de aspiración y de presión se disponen concéntricamente en las cabezas de los pistones (tapas de válvula). Principio de trabajo Cuando se acciona la palanca del cebador, la válvula de bola montada en la línea de aspiración se abre. A la vez, la correa en V que acciona el cebador se tensa, por medio de un cable. El cebador dispone de la misma velocidad que la bomba centrífuga. El eje excéntrico mueve alternativamente alternativa mente el pistón doble. En este movimiento se produce simultáneamente, vacío (carrera de cebado) y presión (carrera de presión). Las válvulas tienen diseño de diafragma y se disponen concéntricamente en las tapas de aspiración.
© 1999
Pág.- 9 -
Descripción técnica
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
Se produce el vacío en la bomba, y se obliga al agua a entrar en la bomba. Si se introduce agua en el interior del cebador, se debe terminar el proceso de cebado. Cuando la palanca se sitúa en la posición 0, se cierran las válvulas de aspiración, y se destensan las correas. Cuando la columna de agua se rompe, se debe repetir este procedimiento. Opcionalmente, el sistema de cebado se equipa con un control automático de cebado. Así, el cebador adquiere la misma velocidad que la bomba; una excéntrica mueve dos pistones enfrentados. Debido a este movimiento, se produce alternativamente vacio y sobrepresión. Al producirse la aspiración, el aire entra por la ventana que deja abierta el pistón en su recorrido. Simultáneamente, Simultáneamente, la otra membrana está en fase de presión, por lo que se despega de su base y expulsa el aire aspirado.
© 1999
Pág.- 10 -
Descripción técnica
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
S
a
l i d d e p r e s i ó
Cono Cono
a
espuma agua
de
n .
v á l v u l a inducció n espuma
B o m b a Tanque espumante
Inyector
Tanque agua
Proporción de La proporción el standard ±10%.
de
admisión: de admisión internacional
según de
c o n e x i ó n aspiración de espuma cámara m e z c l a
de
cono
espuma
t u b e r í a conoexión (NP-HP) cono agua
de
alimentación d e s d e etapa NP
iinyector
conexión entrada (HP)
v á l v u l a selectora Proporción de la proporción el standard ±10%.
de
admisión: admisión internacional
de espuma
según de
FIX-MIX. PROPORCIONADOR AUTOMATICO DE ESPUMA DE BAJA PRESION** FIX-MIX para baja presión es el nombre de una unidad adicional que se monta en la bomba con el objeto de mezclar el espumante con el agua a una proporción fija, independiente de la variación de presión y del caudal. El FIX-MIX se puede desconectar cuando no se utiliza espumante. PRINCIPIO DE TRABAJO Dependiendo de la descarga de agua y de la presión, existe un cono que asciende más o menos. Este movimiento se transmite al dosificador de espuma. Cuando se activa el proporcionador por medio de un mando en el panel de control de la bomba, la válvula de espumante se abre y el inyector empieza a trabajar. Se aspira el espumante a través de la sección que deja el cono dosificador y se mezcla con el agua. Tipos de proporcionador de espuma para baja presión: NP – Fix-Mix 3% ó NP – Fix-Mix 6% o NP _ Fix-mix 3 y 6% FIX-MIX. PROPORCIONADOR AUTOMATICO DE ESPUMA DE ALTA PRESION** FIX-MIX para alta presión es el nombre de una unidad adicional que se monta en la bomba con el objeto de mezclar el espumante con el agua a una proporción fija, independiente de la variación de presión y del caudal. El FIX-MIX se puede desconectar cuando no se utiliza espumante. PRINCIPIO DE TRABAJO Dependiendo de la descarga de agua y de la presión, existe un cono que asciende más o menos. Este movimiento se transmite al dosificador de espuma. Tan pronto como el FIXMIX de alta presión se alimenta con espumante (tanto del tanque de espuma o cualquier conexión de entrada) el inyector aspira el espumante a través de la sección que deja el cono dosificador y se mezcla con el agua. La mezcla de compuesto agua/espuma se descarga en las salidas de alta presión. ** Equipo opcional, solo posible en las bombas de tipo NH.
© 1999
Pág.- 11 -
Descripción técnica
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
KAV
0001
0001
I
1
0
I
I
0
Sistema de protección contra sobrecalentamiento sobrecalentamiento *
I+
0
La carcasa entre la etapa de baja presión presión y alta presión presión en las bombas bombas de tipo NH con FIX-MIX de alta presión presión está diseñada sin taladro . La carcasa de alta presión se equipa con un sensor de temperatura que conecta conecta el piloto (H62) cuando cuando se exceden los 75º C. La carcasa entre la etapa de baja presión y alta presión en las bombas de tipo NH sin FIX-MIX de alta presión están diseñadas con un pequeño taladro. A través de este taladro y por la filtración de la empaquetadura central, entra agua a la etapa de alta presión. La filtración atraviesa la válvula selectora y vuelve a la cámara de aspiración. De esta manera se evita un sobrecalentamiento mientras se trabaja con la etapa de baja presión y se mantiene apagada la etapa de alta. La carcasa de baja presión se equipa con un sensor de temperatura que conecta el piloto (H62) cuando se exceden los 75º C. Medidas a tomar: Abrir la válvula de descarga de presión por un corto periodo (hasta que la temperatura temperatu ra desciende a 65ºC) para refrigerar la bomba o reducir la velocidad de la misma. ¡ ATENCION! El panel de control de la bomba debe estar siempre al alcance del operador para responder a posibles condiciones críticas de trabajo.
© 1999
Pág.- 12 -
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
H8
Controles y conexiones
0
H5 H7 H8 H10 H11 H15 H22 H62
Piloto loto:: Baj Baja a pres resión ión de de ace aceit ite e Pilo Piloto to:: Cavi Cavita taci ción ón / DRE DRE acti activa vado do * Pilo Piloto to:: Tom Toma a de fuer fuerza za de fuer fuerza za cone coneca cata tada da Pilot Piloto: o: Válvul Válvula a de aspira aspiració ción n de espuma espuma* * Pilo Piloto to:: Tan Tanqu que e de agua agua 1/4 1/4 * Pilot Piloto: o: Válvul Válvula a de llenad llenado o de tanque tanque abiert abierto o * Lámp Lámpar ara: a: Baja Baja pres presió ión n de de air aire e Lámp Lámpar ara: a: Temp Temper erat atur ura a agua agua > 75 75°° C *
© 1999
Pág.- 13 -
Descripción técnica
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
P1
Z95
0001
P5
P4
P6
P2
P14 P14
Controles y conexiones
P8
0001
J52 P1 P2 P4 P5 P6 P8 P14 P1 4 Z95
Filt Filtro ro de la válv válvul ula a de limp limpie ieza za ** Indicador de nivel de agua Indicador nivel de espuma * Cuen uenta hora horass de func funciionam onamie ient nto o Reloj eloj tempe empera rattura ura refri efrig geran erantte * Manó Manóme metr tro o baja baja pres presió ión n (val (valor or actu actual al)) * Nivel de combustible * Cont Contad ador or de revo revolu luci cion ones es * Palan Palanca: ca: drenaj drenaje e del del FIX-MI FIX-MIX X baja baja presió presión# n#
** #
Sólo con con FIX FIX-MIX -MIX de alta alta pres presiión Sólo co con FI FIX-MIX de de ba baja pr presión
J52 J5 2
© 1999
Pág.- 14 -
Descripción técnica
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
S6
S2
S35
S9
S10
Controles y conexiones
0001
KAV I
1
0
I
I
0
I+
0
R1
P30 P30
P28 P28
P32 P32
P28 Manó P28 Manóme metr tro o de de baj baja a pre presi sión ón P30 P3 0 Manovacuómetro P32 P3 2 Manó Manóme metr tro o de alta alta pres presió ión n ** R1 Sele Select ctor or de pres presió ión n (pot (poten enci cióm ómet etro ro)) * S2 interruptor: to toma de de fu fuerza S6 Inte Interr rrup upto tor: r: Válv Válvul ula a de de asp aspir irac ació ión n de tanq tanque ue de espuma * S9 Inte Interr rrup upto torr de de emer emerge genc ncia ia:: sele select ctor or de velo veloci cida dad d a la la posición posición 0 * S10 S10 Inte Interr rrup upto tor: r: DRE DRE ON/ ON/OF OFF F * S35 interr interrupt uptor: or: Contro Controll auto automát mático ico del nivel nivel de tanque *
**
sólo en bombas de tipo NH
Controles y conexiones Z9
J10 J1 0 Z109
Z112 J77
J7 J10 J14 J15 J15 J19
J14 J1 4
0001
0001
KAV
J10
I
1
0
I
I
0
I+
0
J31 J77
J11
J15 J1 5 Z28
J19 J7
Z4 J31
Drenaje de la bomba Válv Válvul ula a auto autoce ceba bant nte. e. Sali Salida da baja baja pres presió ión n Pala Palanc nca: a: Válv Válvul ula a de aspì aspìra raci ción ón de agua agua * Conexi nexió ón de asp aspira iració ción Válv Válvul ula a sel selec ecto tora ra NP - NP/ NP/HP HP . Activación del FIX-MIX de alta presión* Válv Válvul ula a de de lle llena nado do de tanq tanque ue de agua agua Pala Palanc nca: a: Vál Válvu vula la de de indu inducc cció ión n de de espu espuma ma.* .* Selector de proporcionador de espuma * Palanca de de ac acelerador Palan lanca: ca: ceb cebad ado or de de do doble pistó istón n Palan Palanca: ca: Válvul Válvula a de aspira aspiració ción n del del tanqu tanque e de agua agua Palanca: Palanca: Válvul Válvula a de salida salida de alta alta presión, presión, lado lado izquierd izquierdo o
Z4 Z9 Z28 Z109 ** Z112 Palanca: Válvula de salida salida de alta presión, presión, lado derecho derecho **
© 1999
Pág.- 15 -
Trabajo con la bomba
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Operación de aspiración desde tanque
- Conecte Conecte las mangueras mangueras a las salidas salidas de presión. presión. - Cone Conect cte e la la tom toma a de de fue fuerz rza: a: Por favor tome como referencia la ""Conexión de la bomba".
- Abra la válvul válvula a de aspiració aspiración n de agua del tanque: tanque: Conecte palanca (Z28) (presionando a la derecha y tirando hacia abajo).
- Sistem Sistema a de cebado cebado de la bo bomba mba:: ** Pulse palanca
(Z9) hacia abajo totalmente.
- Abra la(s) válvula(s válvula(s)) de descarga(s descarga(s)) (J10) (J10) despac despacio. io. - Aumente Aumente la veloci velocidad dad de la la bomba bomba despacio despacio actuando actuando sobre el acelerador (Z4) hasta que alcance la presión deseada.
Aspiración de una superficie abierta
INCORRECTO
Bolsa
de
aire
Conectar la aspiración y las mangueras de presión. La aspiración de los mangotes con filtro debe ser como mínimo 20 cm bajo la superficie del agua(no agua(no coloque el filtro sobre arena o barro, ya que limita la vida de servicio de la instalación del bombeo) ATENCION
INCORRECTO Vórtice
Cuando la altura de aspiración aumenta, la capacidad de la bomba se reduce, lo que significa que el diametro de la boquilla debe ser reducido para mantener una baja proporción de descarga y una presión constante. Cuando se opera con una elevada altura de aspiración, o se incrementa la velocidad de la bomba, o se aumenta el diámetro de la boquilla, la bomba puede cavitar. El sonido de cavitación es parecido al de golpes secos continuos, con con variaciones ligeras de presión, visibles en el manómetro. La cavitación debe ser evitada todo lo posible, porque las partes p artes internas de la bomba pueden dañarse debido a esta excesiva carga. Como remedio, se puede disminuir la velocidad, la descarga de agua, o la altura de aspiración.
CORRECTO
© 1999
Pág.- 16 -
Trabajo con la bomba
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Aspiración desde una superficie abierta - Cone Conect cte e la la tom toma a de de fue fuerz rza: a: • Refier Refierase ase a la "cone "conexió xión n de la bomba" bomba"..
- Abrir Abrir la válvul válvula a de de aspi aspirac ración ión:: • Abra la válvul válvula a (J14) (J14) (empu (empujand jando o a la la izquie izquierda rda ) y tirando hacia abajo.
- Ceba Cebarr el sist sistem ema: a: ** • Tire de la palanca palanca (Z9) hacia hacia abajo abajo totalmen totalmente. te.
- Abra la(s) la(s) válvul válvula(s) a(s) de descar descarga(J ga(J10) 10) lentamente lentamente.. - Aumente Aumente la la velocida velocidad d de la bomba bomba lentamente lentamente,, por por medio medio del acelerador (Z4) hasta que se alcance la presión deseada.
¡ATENCION !
Evite totalmente usar la bomba sin filtros o cestas de mangote, así como usar la bomba a máxima velocidad sin boquillas - puede producir cavitación. Compruebe el descenso del nivel de agua en la superficie abierta.
Aspiración **El proceso de cebado se ejecuta automátiicamente tan pronto como se conect conecta a la toma de fuerza y la palanca de cebado (Z9) se halla halla en la posición posición "I" . Si la columna de agua se rompe, o la presión presi ón de la bomba se sitúa pordebajo de 2 bar, el cebado se conecta automáticamente automáticamente otra vez. Después de alcanzar 2 bar de presión en la bomba, la correa en V se destensará por medio de un cilindro hidráulico. Posicionando la la palanca de cebado (Z9) en la posición posición "0", cerrará la válvula de bola de la línea de cebado y, simultaneamente, simultaneamente, apagará el cebado automático. Nota: Las prestaciones máximas del cebador se alcanzan a una velocidad de bomba de 3.500rpm.
© 1999
Pág.- 17 -
Trabajo con la bomba
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento Cambio de aspiración exterior a aspiración por hidrante
- Conectar Conectar los mangotes mangotes de aspirac aspiración ión a la conexión conexión de de aspiración (J15) (Si (Si se necesita, use una una bifurcación bifurcación colectora). - Abra Abra la válv válvula ula del del hidra hidrante nte lent lentame amente nte.. - Reduzca Reduzca la presión presión de la bomba bomba (velocida (velocidad d de de la la bomba bomba)) usando el acelerador (Z4). - Cierre Cierre la válvula válvula de de aspiraci aspiración ón del del tanque tanque de agua: agua: • Retorne Retorne la palanca palanca (Z28) (Z28) lentamente lentamente a la posición posición "0" . - Abrir Abrir al al menos menos una válvul válvula a de desc descarg arga. a. - Abrir Abrir la válvul válvula a de de aspi aspirac ración ión:: • Abrir Abrir válvula válvula de aspiración aspiración (J14) (pulsand (pulsando o a la izquierda ) y tirando hacia abajo. - Aumente Aumente la la velocid velocidad ad de la bomba bomba lentament lentamente, e, usando usando el acelerador (Z4) hasta alcanzar la presión deseada.
Operación desde hidrante
- Conecte Conecte los los mango mangotes tes de de aspiraci aspiración ón a la conexió conexión n de aspiración (J15) (si se requiere, use una bifurcación colectora). - Abra al menos menos una válvula válvula de descar descarga ga (J10) (J10) para descender el aumento de presión. - Abra Abra la válv válvula ula de de hidran hidrante te lenta lentamen mente. te. - Cuando Cuando el el agua agua entre entre en en la bomba, bomba, conect conecte e la toma de fuerza: • Refer Referirs irse e a "Cone "Conexió xión n de la la bomba" bomba"..
- Abrir Abrir la(s) la(s) válv válvula ula(s) (s) de descar descarga. ga. - Aumente Aumente la la velocid velocidad ad de la bomba bomba lentament lentamente, e, usando usando el acelerador (Z4) hasta alcanzar la presión deseada.
© 1999
Pág.- 18 -
Trabajo con la bomba
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
Operación con hidrante ¡ATENCIÓN! La presión indicada en el manómetro (P28) no debe exceder los 16 bar! La presión indicada en el manovacuómetro (P30) no debe ser inferior a 2 bar, pues si no el mangote de aspiración puede colapsarse y limitar la salida de agua. El cebador no debe estar conectado. Antes de conectar la manguera al hidrante, abrir la válvula del hidrante para permitir la descarga hasta que salga agua limpia. Para la operación de espuma, es necesario introducir agua en el tanque y operar con la bomba en el modo de aspiración. De otra manera el principio de trabajo del proporcionador de espuma para baja presión se verá deteriorado por la presión de entrada obteniendo una calidad de espuma pobre. Use las lanzas para tareas de extinción exclusivamente. No apunte el chorro a la gente.
¡PRECAUCIÓN¡
No use la bomba con las salidas de presión cerradas -se produciría un peligroso incremento de temperatura. La mezcla de agua y espuma es conductora de electricidad. Mantenga la distancia de seguridad de los conductores eléctricos. Algunos materiales incrementan su volumen y/o su peso al mezclarse con agua.Debido a que existe la posibilidad de reacciones químicas, algunos materiales no deben entrar en contacto con el agua. ¡NO SEGUIR ESTAS INDICACIONES PUEDE CAUSAR DAÑOS PERSONALES! Cuando el flujo de agua en una manguera o conducto se corta de repente, el efecto resultante se denomina cavitación. La cavitación puede distinguirse como un golpe distintivo ,agudo, muy parecido a un martillo golpeando la conducción.Esta parada brusca produce un cambio en la dirección de la energía energ ía así como un aumento considerable de su valor.Esta presión excesva puede causar daños considerables a partes en contacto con el agua, conducciones, mangueras y bombas. Las lanzas, hidrantes y válvulas deben ser utilizadas lentamente para prevenir la cavitación.
© 1999
Pág.- 19 -
Trabajo con la Bomba
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
Vigilancia durante la operación de bombeo La posición del operador debe permitir la comprobación continua de los controles del sistema hidráulico: • Nivele Niveless del del tanque tanque de agua agua y espu espuma ma • Combustible Combustible,, temper temperatura atura del refrigeran refrigerante te y presión presión del aceite • En caso caso de escuchar escuchar un ruido ruido inusu inusual(p al(p.e. .e. cavita cavitacion cion,, etc.), reduzca la velocidad de la bomba al mínimo y desconecte la toma de fuerza.
¡PRECAUCION !
Si se origina un peligro a cualquier persona en la instalación hidráulica, (p.e. una manguera reventada) reduzca inmediatamente la velocidad de la bomba al mínimo, y cierre las salidas correspondientes. Si es necesario, desconecta des conecta la toma de fuerza.
© 1999
Pág.- 20 -
Trabajo con la bomba
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
FUNCIONAMIENTO CON EL PROPORCIONADOR DE BAJA NP-FIXMIX DESDE UN BIDON DE ESPUMANTE**
- Realice las operaciones mencionadas en: * Aspiración desde tanque tanque * Aspiración desde desde una superficie abierta abierta
- Coloque las mangueras y sus lanzas - Conecte el manguito de aspiración de espuma a la conexión de aspiración de espumante externa e introduzca el otro extremo en el bidón de espumante. - Conecte el proporcionador de espuma * Mueva el mando J19 La llave de suministro de espumante se abre y se mezcla en la proporción adecuada con el flujo de agua.
Aviso importante: Trabajando con el propocionador de baja FIX-MIX, el espumante se localiza en la parte de baja y de alta presión de la bomba. Para trabajar desde un bidón de espumante, la conexión de aspiración de espumante debe disponer de un racor con tapa. la bomba debe limpiarse después de cada uso con espumante (Consulte el capítulo de limpieza después deltrabajo con espumante)
* Si se se mont monta a un sist sistem ema a de dosif dosific icac ació ión n de 2 posiciones mueva el mando J77 a la posición deseada - Abra la(s) válvula(s) autocebante(s) autocebante(s) de baja (J22) Acelere la bomba hasta alcanzar la presión deseada - El espumante sale de su bidón y se crea la mezcla agua/ espuma deseada.
© 1999
Pág.- 21 -
Trabajo con la bomba
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento DESCONEXION DE LA BOMBA
PROCESO A SEGUIR: - Reduzca la velocidad de la bomba al mínimo: * Lleve Lleve el aceler acelerado adorr Z4 a la la posi posició ción n de de ralen ralentí tí - Cierre la llave de aspiración de espuma: * Muev Mueva a el inte interr rrup upto torr S6 a la po posi sici ción ón «0» «0» - Aclare la bomba después del trabajo con espuma * Consul Consulte te el el capít capítulo ulo «Limpi «Limpieza eza despué despuéss del del traba trabajo jo con con espuma» - Desconecte la toma de fuerza * Consul Consulte te el capítu capítulo lo "Conex "Conexión ión de la bo bomba mba". ". - Quite las mangueras de impulsión - Quite los mangotes - Vacie la bomba * Abra Abra la válv válvul ula a de de dre drena naje je (J7) (J7) * Baje la la pa palanca (J (J77) * Baje la la pa palanca (Z (Z95) * Abra Abra la válv válvul ula a de de dre drena naje je (J16 (J167) 7) * Abra Abra las las sal salid idas as de impu impuls lsió ión n * Abra Abra la llav llave e de de sum sumin inis istr tro o de de esp espum uma a - Espere a que la bomba se haya vaciado - Cierre los grifos de drenaje, salidas de impulsión, etc - Lleve a cabo la prueba de vacuosecado: Consulte el capítulo de «prueba de vacuosecado» - Prepare la bomba para el siguiente uso. Desconexión de la bomba por un corto periodo de tiempo. - Reduzca la velocidad de la bomba. - Cierre las válvulas de presión. - Desconecte la Toma de Fuerza. - Por favor, consulte el capítulo "conexión de la bomba".
ATENCIÓN! ¡
Desconecte los mangotes antes de liberar la presión. La máxima presión permitida para los mangotes es de 3 bar.
© 1999
Pág.- 22 -
Trabajo con alta presión
Instalación de Alta Presión - Intervención Rápida trabajo con agua: -
Trab rabaje aje co con la la bo bomba según egún lo des desccrit rito en en: "Aspiración desde tanque", o "Asp "Aspir ira ació ción de de una una super uperfficie icie abi abiert erta", a", o "Trabajo con hidrante". Muev Mueva a la la pal palan anca ca (J1 (J19) 9) a la la pos posic ició ión n de de pre presi sión ón comb combin inad ada a (NP / HP). Suel Suelte te el fren freno o del del carr carret ete e (Z1 (Z102 02)) y lib liber ere e la la pis pisto tola la NePiro de su soporte. Tire Tire de la mang mangue uera ra hast hasta a ob obte tene nerr la long longit itud ud nece necesa sari ria a y bloquee el freno (Z102) otra vez. Abra la válvu álvula la de alta alta presi resión ón (Z10 (Z109 9)
Mantenimiento
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento TRABAJOS EN CLIMAS FRIOS.
Para proteger las unidades de extinción se peligros por congelación del agua, preste atención al desagüe de la instalación hidraúlica (especialmente con temperaturas por debajo de los 0º) - Vaci Vacie e tot total alme ment nte e la bo bomb mba a *Abra la válvula de drejaje (J7).. * Abra la válvula válvula de de drenaje drenaje (J167) (J167) para para que que permita permita drenar la conducción del monitor. * Mueva Mueva la tapa tapa del racor racor de las conexion conexiones es (J13), (J13), (J15), (J15), (J47) y todas las salidas de presión (J11). * Abra Abra las las válv válvula ulas(J s(J10) 10) y (J14) (J14).. * Apriete Apriete los nivel niveles es (Z9), (Z9), (Z109) (Z109) y (Z112). (Z112).
- Drenaje Drenaje del del proporc proporciona ionador dor de espuma espuma NP del siste sistema(N ma(NPPFIX MIX): * Empuje hacia abajo la palanca(J77) * Pres Presion ionee la pala palanc nca(Z a(Z95 95). ).
- Espere Espere mientr mientras as la bomba bomba se se vaci vacia. a. - Dr Dren enaj aje e del del ceba cebado dor: r:
* Conecte Conecte la toma toma de fuerza. fuerza.-- por favor favor consult consulte e "conexión "conexión a la bomba". * Deje de trabajar trabajar con el cebador cebador aproximad aproximadament amente e 5 segundos. * Descon Desconect ecte e la Toma Toma de Fuer Fuerza. za. - Drenaj Drenaje e de la mangu manguera era del del carre carrete te de la mangu manguera era:: * Desconecte la goma de alta presión. El carrete de la
manguera completamente. completamente. Abra descarga descarga -y entrada entrada de aspiración.Desenrrolle la manguera de alta presión sin tensión, exacta y suavemente de forma que el agua salga de la manguera. - Indica Indicacio ciones nes para para el el drenaj drenaje e del tanqu tanque e lleno. lleno.
* Mueva Mueva la tapa tapa del del racor racor del tanqu tanque e lleno conectand conectando o (J30). * Abra las las válvula válvulass de servici servicio o del tanqu tanque e (J29). (J29).
© 1999
Pág.- 24 -
Mantenimiento
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN. TEST DE VACUOSECADO
Una parte esencial del mantenimiento es asegurar que la bomba, mangueras y acoplamientos conservan su estanquedad.Por estanquedad.Por ello, debe realizarse el test de vacuosecado frecuentemente. (una vez al mes). - Traba Trabaje je con la bomba bomba cuidad cuidadosa osamen mente. te. - Cierre Cierre la salida salida de aspiració aspiración n con con un racor (cuando (cuando compruebe las las mangueras únalas entre sí y conecte un extremo a la toma de aspiración para poner el racor en el otro extremo) y cierre también las salidas de presión. - Engrane Engrane la la Toma Toma de de Fuerza. Fuerza. -Por favor favor vea también también el apartado "Engranado de la bomba" - Mueva la palanca Z9 hacia atrás durante 10 segundos. Cuando sólo compruebe la bomba,bastarán unos pocos segundos para alcanzar una presión de vacio de 0,8 bares. - Desenganche la bomba y pare el motor. - Compruebe la pérdida de presión de vacio con un cronómetro. Si comprobamos sólo la bomba se considera que es suficientemente estanca si la presión no ha bajado de 0,8 a 0,7 bares en menos de un minuto. - Si no conseguimos alcanzar 0,8 bares, podemos poner la bomba bajo presión . Una presión de 3 a 6 bares conectada a la toma de succión es suficiente. - Antes de aparcar la unidad en el garaje abra media vuelta las válvulas para liberar las juntas.
ATENCION¡
¡Evite que la bomba funcione sin agua más de tres minutos¡ Su funcionamiento en seco puede producir daños en el sellado del eje así como en las válvulas del cebador.
© 1999
Pág.- 26 -
Mantenimiento
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento
Tareas de chequeo - Instalación de la bomba - Inspeccio Inspeccione ne todo el equipo equipo contra contra incendios incendios para evitar evitar corrosiones u otros daños. - Conecte la bomba de agua y compruebe compruebe el sistema de trabajo. - Compruebe el funcionamiento y condiciones de las válvulas, instrumentos y manómetros. - Compruebe las condiciones del monitor. - Compruebe los carretes. Siga las las siguientes instrucciones: * Estire Estire la manguer manguera a del carrete carrete e inspeci inspecione one la palan palanca ca de freno para asegurar que las funciones de los frenos son correctas. * Inspeccio Inspecciones nes las las mangueras mangueras por su su hubiera hubiera cortes cortes o desperfectos. * Compruebe Compruebe el racor racor de la mangu manguera era para para que esté bien bien conectado y sin defectos. - Compru Compruebe ebe visu visualm alment ente e el nivel nivel del del agua. agua.
© 1999
Pág.- 27 -
Mantenimiento
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento TAREAS DE SERVICIO
Las tareas de servicio y las reparaciones deber ser realizadas por especialistas. Estas operaciones deben ser realizadas de acuerdo con los tiempos marcados por el fabricante. ¡ATENCION!
Respete rigurosamente las instruciones de funcionamiento del manual de vehículo y de todos los aparatos que incorpora. Cualquier negligencia puede causar una avería y, además, la pérdida de la garantía. Cumpla los intervalos que marca el fabricante para cada operación de servicio y anote los trabajos realizados en un libro destinado a tal efecto.
Tareas de servicio. Engrase de la caja de transmisión de la bomba. Generalmente, vacie el aceite cuando la caja esté caliente, caliente, pues así éste fluirá más facilmente y arrastrará consigo más suciedad y más partículas extrañas que en frio. Compruebe el nivel de aceite cada 6 meses, y añada, si es necesario, más aceite hasta que la marca superior de la varilla de comprobación. Cambio de aceite: cada 50 ó 100 hras de trabajo, y al menos, cada 2 años. 81
Advertencia: Cuando compruebe el nivel de aceite, limpie con un paño limpio la varilla y no intente enroscarla, sólo introdúzcala hasta el fondo. Capacidad de aceite: 2 litros. Tipo de aceite:aceite para transmisión SAE90
82
¡ATENCION!
81- Varilla y tapón de llenado. 82- Tuerca de vaciado.
Evite el contacto entre cualquier lubricante lubri cante y la correa de la bomba -corre peligro de que patine! Cuando realice el cambio de aceite por favor, cumpla con las leyes medioambientales actuales.
© 1999
Pág.- 28 -
Mantenimiento
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento TAREAS DE SERVICIO. ENGRASE DE LA BOMBA DE CEBADO 81
Todas las partes móviles están lubricadas en baño de aceite. El aceite debe cambiarse cambiarse una vez al año. año. Quite la tuerca tuerca de vaciado (82). Vuelva a enroscarla y ,entonces, vierta en la boca de llenado 0,65 litors de aceite. Compruebe el nivel y si observa alguna pérdida, rellene hasta la marca superior de la varilla. Advertencia: Cuando compruebe el nivel de aceite, limpie con un paño limpio la varilla y no intente enroscarla, sólo introduzcala hasta el fondo. Aceite recomendado:SAE 30
82
81 82
Varilla y tapón de llenado. Tuerca de vaciado.
ATENCION!
Evite el contacto entre cualquier lubricante y la correa de la bomba de cebado. Corre el peligro de que patine la correa e inutilice la bomba. Por favor, cuando cambie el aceite, cumpla con las leyes mediambientales actuales.
Tareas de servicio. Chequeo de las placas de las válvulas.
Spalt Gap
Para garantizar el buen funcionamiento de la bomba de cebado, el cuadro de válvulas debe ser comprobado periodicamente. - Quite Quite las las cabezas cabezas cilíndrica cilíndricass (cubr (cubre e válvu válvulas) las) - Compruebe Compruebe si hay hay daños daños en las las placas placas de de las válvulas. válvulas. - Compruebe Compruebe la tensión tensión de las placas placas de las las válvula válvulass antes antes de sustituirlas.
© 1999
Pág.- 29 -
Solución de problemas
BOMBAS N-NH. Manual de uso y mantenimiento PROBLEMAS Y SUS SOLUCIONES
pro probl blem emas as en en chas chasis is:: Proble Problemas mas en en la bomba bomba::
FALLO Bomba no funciona
Cons Consul ulte te manu manual al del del fab fabri rica cant ntee del del mism mismo o Consu Consulte lte list lista a adjunt adjunta. a.
CAUSA POSIBLE -
Bomba no conectada Cebador desconectado Altura aspiración grande F i lt lt ro ro a sp sp i ra ra c ió ió n n o s u me me r gi gi do do Filtro ob obstruido mangote defectuoso
Conéctela Conecte cebador Reducir altura S um um e rg rg i r f i lt lt r o Limiar filtro aspiración Cambio del mangote
-
Filtro ob obstruido Válvula aspiración c ce errada Válvula drenaje abierta Válvula Válvula de descarga descarga con pérdidas
Limpie filtro Ab ra v álvu la esp ira ció n Cierre vá v álvula
- Correa Cebado pobre Ruidos en la bomba screen Capacidad pobre
ACCIONCORRECTORA
en V engrasada
Cambie
juntas
de
cierre
Limieza de la misma
- Juntas del cebador dañadas
Cambio de las mismas
Accionamiento
Al tur a
ruidoso
- Filtro obstruido - Mangote d efectuoso, juntas defectuosas o dañadas - Filtro obstruido - Motor no funciona - Válvulas cerradas
© 1999
Pág.- 30 -
aspiracion
elevada
Limpie filtro Cambio del mangote, Cambio de juntas o cambio de las dos Limpie filtro Co mprueb e el m otor Ab ra vá lvu las de de sca rga