K23050 Sal en crudo Analizador Operación y Manual de Instrucciones REV A Koehler Instrument Company, Inc. 1595 Sycamore Avenue • Bohemia, Nueva York 11.716 a 1.796 • EE.UU. Línea gratuita: 1-800-878-9070 (sólo en EE.UU.) • Tel: +1 631 589 3800 • Fax: +1 631 589 3815 http://www.koehlerinstrument.com • e-mail:
[email protected] Petróleo Ensayos y Análisis Instrumental • Diseño y fabricación personalizada
Tabla de contenido 1 Introduction.................................................................................................................. 4 1.1 Compromiso de Koehler a nuestros clientes ............................................................ 4 1.2 Recursos recomendados y Publications...................................................................... 4 1.3Instrumento pecifications............................................................................................ 4 1.4especificaciones software ........................................................................................4
de
2. Información y advertencias seguridad .................................. .................................. 5
de
3 Obtención Started............................................................................................................. 5 3.1 Contenido ..................................................................................................................... 5 3.2 Desembalaje ................................................................................................................. 5 3.3 Setup.............................................................................................................................. 5 3.4 Instalación Software ................................................................................................. 5
de
3.5 Funcionamiento Software ........................................................................................ 6
del
4 Descripción del aparato ............................................... ................................................ 7 4.1 Descripción general ....................................................................................................... 7 4.2 Control.............................................................................................. 8
microprocesador
4.3 Visualización ................................................................................................................. 8 4.4Keypad......................................................................................................................... .... 8 4.5 Requisitos alimentación ............................................................................................ 8
de
Entrada de 4,6 ................................................................................................................. 8
pH
5 Operation...................................................................................................................... 9 5.1 mediciones ...................................................................................................................... ........................ 9
5.1.1 conductancia ................................................................................................................... ............... 9 5.1.2 5.1.3 Temperatura .................................................................................................................... .............. 9 pH .................................................................................................................................... .............. 9
5.2 Operación y Control ............................................................................................................................. ..... 9
5.2.1 5.2.2 5.2.3
ON / tecla RESET ............................................................................................................................. 9 Tecla de Selección ......................................................................................................................... ........ 9 Parámetros de visualización seleccionado ...................................................................................................... 10
6 calibración .................................................................................................................. 10 6.1 Calibrar conductancia ................................................................................................................... ............ 10 6.1.1 Cero conductancia ................................................................................................................... .... 11
6.1.2 Margen de conductancia ................................................................................................................... ... 11 6.2 Calibración de temperatura .................................................................................................................... ............ 11 6.2.1 cero Temperature..................................................................................................................... ... 11 6.2.2 Span Temperature..................................................................................................................... .. 12 6.3 Calibrar pH .................................................................................................................................... ............ 12 6.3.1 pH Zero.................................................................................................................................. ...... 12
6.3.2 pH Span................................................................................................................................. ...... 13 6.4 Calibrar pH Milivoltios ......................................................................................................................... ........ 13 6.4.1 milivoltios pH Cero ........................................................................................................................... 13 Milivoltios 6.4.2 Margen de pH .......................................................................................................................... 14 6.5 Calibrar diario en blanco .............................................................................................................................. .... 14 6.6 Calibrar Sal ................................................................................................................................... ........... 14
6.7 Calibrar la batería interna ............................................................................................................................ 15 6.7.1 Cero Batería interna ........................................................................................................................ 15 6.7.2 Span Interna Battery................................................................................................................... 15 6.8 Calibrar batería externa ........................................................................................................................... 15 6.8.1 Cero externa Battery................................................................................................................... dieciséis 6.8.2 Margen externo Battery.................................................................................................................. dieciséis 7 datos Logging.............................................................................................................. dieciséis 7.1 Datos dieciséis
Habilitar registro / Desactivar .....................................................................................................................
7.2 Datos dieciséis
Auto / Manual de Registro de .........................................................................................................................
7.3 Identificación Number............................................................................................................................. ...................... 17 7.4 Identificación ................................................................................................................... ............................................. 17 7.5 Incremento ...................................................................................................................... .............................. 17 Registro de Datos 7.6 Salir ................................................................................................................................. ...... 17
8 9 10 10.1 10.2 10.3 11 12 13 14 15 dieciséis
Seleccionar parámetros visualización ............................................... ......................................... 17
de
Seleccionar parámetros registro ............................................... ............................................... 18
de
Fecha / hora ............................................................................................................. 18 Establece la fecha ............................................................................................................................... ................ 18
Fijar tiempo ............................................................................................................................. .................. 19 Salir hora 19
de fecha / .............................................................................................................................
Apagado automático ............................................................................................................... 19 Poder Off.................................................................................................................... 19 Subir Manual ........................................................................................................... 19 Decimales establecidos ............................................... .................................................. ... 20 El acceso de encendido apagado ............................................................................................................ 20
/
Mantenimiento ............................................................................................................... 20
16.1 Carga de la batería ............................................................................................................................. ......... 21 16.2 Mantenimiento de rutina ............................................................................................................................... 21 16.3 Piezas de repuesto accesorios ....................................................................................................... 21 17 Servicio 21
y
........................................................................................................................
18 Almacenamiento .............................................................................................................. ......... 22
19 Garantía ..................................................................................................................... 22 20 Devolución de la política bienes .............................................. ............................................... 22
de
Notes................................................................................................................................ .. 23
1. Introducción El Koehler sales-in-crudo analizador es un instrumento sofisticado y diseñado para determinar la concentración de la sal en aceites crudos según el método de ensayo ASTM D3230. Es un analizador de parámetros múltiples que puede mostrar hasta cuatro parámetros simultáneamente. Este manual proporciona información importante relacionada con la seguridad, referencias técnicas, requisitos de instalación, especificaciones condición de funcionamiento, las necesidades de recursos de las instalaciones del usuario, y las instrucciones de funcionamiento para las sales en crudo-Analyzer. Este manual también se debe utilizar en conjunción con los procedimientos de laboratorio publicados aplicables. La información sobre estos procedimientos se describen en el apartado 1.2. 1.1 Compromiso de Koehler Nuestro Clientes Proporcionando la instrumentación de pruebas de calidad y servicios de apoyo técnico para los laboratorios de investigación y pruebas ha sido nuestra especialidad desde hace más de 50 años. En Koehler, el objetivo principal de nuestra empresa le está
proporcionando el apoyo total de sus necesidades de pruebas de laboratorio. Nuestros productos son respaldado por nuestro equipo de conocimientos técnicos especializados, especialistas capacitados que tienen experiencia tanto en las pruebas de productos derivados del petróleo y el servicio instrumento para entender mejor sus necesidades y le proporcionará las mejores soluciones. Usted puede depender de Koehler para una amplia gama de instrumentación precisa y fiable, así como apoyo para sus programas de pruebas de laboratorio. Por favor, no dude en ponerse en contacto con nosotros en cualquier momento con sus preguntas sobre el equipo, pruebas, o soporte técnico. Línea gratuita: 1-800-878-9070 (sólo en EE.UU.) Tel: +1 631 589 3800 Fax: +1 631 589 3815 E-mail:
[email protected] http://www.koehlerinstrument.com 1.2 Recursos recomendados y publicaciones 1. Sociedad Americana para Pruebas y Materiales (ASTM) 100 Barr Harbor Drive West Conshohocken, Pennsylvania 19428-2959, EE.UU. Tel: +1 610 832 9500 Fax: +1 610 832 9555 http://www.astm.org correo electrónico:
[email protected] ASTM publicación: • D3230 ASTM: Sales de Petróleo Crudo (Método Electrométrico) 1.3 Especificaciones del Instrumento Modelos: K23050 Eléctrico requisitos: 115 / 230V 50 / 60Hz Rango de temperatura: -5 a + 55 ° C Resolución: ± 0,01 ° C Precisión: ± 0,02 ° C Conductancia: 0-2S, 2-20S, 20-200S, Rango: 200-1500S Resolución: 0-2S: ± 0.001S 2-20S: ± 0.001S 20-200S: ± 0.01S 200-1500S: ± 0.1S Precisión: ± 0,5% del rango (± 0,2% de gama alta) pH Rango de medición: 0-14 pH Resolución: 0,01 pH Precisión: 0,01 pH en el punto de calibración
1.4 Especificaciones de software
2.- Información y advertencias de seguridad Consideraciones de seguridad. El uso de este equipo puede involucrar materiales y operaciones peligrosas. Este manual no pretende considerar todos los problemas de seguridad asociados con el uso de este equipo. Es responsabilidad de cualquier usuario de este equipo para investigar, la investigación, y establecer prácticas de
seguridad y salud y determinar la aplicabilidad de las limitaciones reglamentarias antes de su uso. Las modificaciones de equipos y piezas de repuesto. Cualquier modificación o alteración de este equipo en sus especificaciones de fábrica, no se recomienda anula la garantía del fabricante, la seguridad del producto, especificaciones de funcionamiento, y / o certificaciones ya sea explícita o implícitamente, y puede resultar en lesiones personales y / o pérdida de propiedad. Los repuestos deben ser O.E.M. equipo de reemplazo exacto. Estructura de la unidad. Este equipo está diseñado específicamente para su uso de acuerdo con los métodos de prueba estándar aplicables enumerados en la sección 1.2 de este manual. El uso de este equipo de acuerdo con cualquier otro procedimiento de prueba, o para cualquier otro propósito, no es recomendable y puede ser extremadamente peligroso. Los reactivos químicos de la Información. Productos químicos y reactivos utilizados en la realización de la prueba pueden presentar peligros potenciales. Cualquier usuario debe estar familiarizado con los posibles peligros antes de su uso. También te recomendamos consultar los datos de material y la hoja de seguridad (MSDS) de cada reactivo químico para obtener información adicional. información de la MSDS puede ser fácilmente ubicado en el Internet en http://siri.uvm.edu o http: //www.sigmaaldrich.com.
3 Primeros pasos Las instrucciones para la preparación de los equipos asumen que el usuario es consciente de los contenidos de este documento, que enumera las condiciones de garantía y precauciones importantes. 3.1 Contenido • Sal-en-crudo Analizador • conjunto de la tapa del electrodo • vaso de la muestra de 100 ml Pyrex • Adaptador de corriente, dual 115 / 230V • Conjunto de cable serie RS232 • Estuche de transporte • Batería de níquel-cadmio (4) • resistencia de calibración • Electrodo de tierra • Temperatura. Asamblea de la sonda y la conductancia 3.2 Desembalaje Abrir con cuidado y colocar el instrumento y los accesorios en un lugar seguro. Asegúrese de que todos los componentes enumerados en la sección anterior están presentes. Inspeccionar la unidad y todos los accesorios para el daño. Si encuentra algún daño, mantenga todos los materiales de embalaje y reportar inmediatamente el daño al transportista. Nosotros le ayudaremos con su reclamo, si así lo solicita. Al presentar una reclamación por daños durante el transporte, solicitar que el transportista inspeccione el envase y el envío de equipos. No devolver los productos a Koehler sin la autorización por escrito.
3.3 Configuración Empezando. Instalar las baterías por el diagrama en el compartimiento de la batería y cargarlos al conectar el adaptador de CA en el puerto con el nombre "POWER" y el suministro de corriente alterna. Para activar la unidad pulse la tecla ON / RESET. El instrumento mostrará los parámetros que han sido previamente seleccionados. Para llevar a cabo otras tareas que el operador presione el botón SELECT. Esto le lleva al menú principal, donde se pueden seleccionar otras funciones del instrumento, como por ejemplo, la calibración o la selección de otros parámetros para su visualización. Calibración. Con el fin de medir la concentración de sal, el instrumento debe ser calibrado para la temperatura, la conductancia y la sal. La temperatura ha sido calibrado en la fábrica y en circunstancias normales no será necesario volver a calibrar. Se debe verificar sobre una base regular, sin embargo, para asegurar que no se ha producido un fallo. La conductancia también ha sido calibrado de fábrica, pero debe ser recalibrado sobre una base diaria. (Consulte el procedimiento de calibración de conductividad en el manual de instrucciones.) El parámetro de la sal ha sido calibrado en fábrica con los valores teóricos sólo con fines de prueba operacional. El instrumento debe ser recalibrado usando estándares preparados en el laboratorio con el fin de proporcionar cualquier determinación de sal significativas. 3.4 Instalación de Software 1. Instalación. Inserte el CD-ROM en la bandeja de CD del PC. El CD debería mostrar automáticamente la pantalla de configuración. Si esto no ocurre dentro de los 10 segundos, navegar por los archivos de el CD-ROM y haga doble clic en el archivo de instalación (setup.exe) para iniciar la instalación. Siga las instrucciones en la pantalla para configurar el software. El software está listo para funcionar una vez que la instalación se ha completado. NOTA: Cuando se instala por primera vez, el software está en modo de demostración, debe ser registrado para que el software para trabajar con la unidad. 2. Registro. Iniciar el programa y luego ir a >> Ayuda >> Registro. Una pantalla de registro aparecerá con un número de registro (Consulte la Figura 1, a continuación). Email Koehler en
[email protected] o llamada con el número de registro para el código de desbloqueo. Una vez que el software ha sido registrado, debe reiniciarse antes de ejecutar las pruebas.
Figura 1. Pantalla de Registro 3.5 Funcionamiento del Software
1. Para empezar, haga clic en el botón >> >> Inicio de Windows Koehler Instrument >> Sales en software de pruebas de crudo. Aparecerá la pantalla "Información de la empresa" (Figura 2). Pulse cualquier botón del ratón el proceder tecla o.
Figura 2. Pantalla Splash 2. Pantalla principal. La pantalla siguiente será la pantalla principal del software de Salt-en-crudo. Vea la Figura 3 a continuación:
Figura 3. Pantalla principal (Comm. Pestaña puerto abierto) Aparece la pantalla principal ambos "amarillos" y "negras" campos sombreados. Los campos "amarillos" representan "campos definidos por el usuario" donde el usuario tiene la posibilidad de introducir su propia información. Los "negros" campos sombreados muestran automáticamente los datos y parámetros. Los parámetros estándar de la exportación indicado en la pantalla principal son: la concentración de sal, la conductancia a 25 ° C, Temp C, y el pH. Tres pestañas se pueden encontrar en la parte superior de la pantalla principal. Estas fichas incluyen una Comm. Puerto, temporizador, cronómetro y Tab. Tres botones de recuperación de datos se encuentran en la parte inferior de la pantalla principal. Estos botones incluyen "Obtener Datos actuales", "Obtener datos de registro" y "Obtener la tabla de calibración". 3. Comm. Puerto Tab. Esta ficha permite al usuario elegir un puerto de comunicación numerados 1-4. Después de elegir un número de puerto, haga clic en el botón "Inicializar Puerto" se abrirá el puerto deseado. La luz indicadora de "Puerto Abierto" se vuelve rojo si el comando se ejecuta correctamente. El Comm. pestaña puerto se ilustra en la Figura 3 de arriba.
4. Temporizador Tab. Esta pestaña dispone de una función básica de temporización. Esta pantalla permite al usuario elegir la duración del temporizador en minutos, a continuación, simplemente haciendo clic en el botón "Inicio del temporizador" se iniciará el reloj y se muestra como el tiempo transcurrido. La pestaña temporizador también cuenta con un cuadro de texto donde el usuario puede tomar notas adicionales. Los Temporizador Tab se ilustra en la Figura 4 a continuación.
Figura 4. Temporizador Tab 5. Cronómetro Tab. Al igual que el "temporizador Tab", pero que carecen de la capacidad para establecer un tiempo de duración. Para operar la función de cronómetro, simplemente haga clic en el botón "Inicio" y el tiempo transcurrido se mostrará a la derecha. Esta ficha también tiene un cuadro de texto para tomar notas. La ficha Cronómetro se ilustra en la Figura 5 a continuación.
Figura 5. Cronómetro Tab 6. Obtener Datos actuales. Al hacer clic en este botón hará que los datos que se muestra actualmente en la sal en crudo Aparato para visualizar en el cuadro "Texto Recibido" en la pantalla principal. Después de 3 segundos estos datos aparecerá en la sección de parámetros (negro) a la izquierda. 7. Obtener datos de registro. Para utilizar esta función, la sal en la unidad de crudo debe estar en modo "Subir". El usuario debe hacer clic en el botón "Obtener datos de registro" y la información será enviada a la casilla de "texto recibido". Desde aquí, el usuario puede copiar y pegar los datos en Microsoft Excel u otro archivo de texto. 8. Obtener la tabla de calibración. El procedimiento para esta función es similar a la del procedimiento de "Obtener datos de registro". Para utilizar esta función, la sal en la unidad de crudo también debe estar en el modo "Subir". El usuario debe hacer clic en el botón "Obtener la tabla de calibración" y de la Sal vs conductancia tabla de calibración será enviada a la casilla de "texto recibido". 9. Base de datos. Esta función se puede utilizar para almacenar datos. La pantalla de la base de datos se muestra en la Figura 6 a continuación. Para acceder a esta pantalla, haga clic en la pestaña desplegable "Ver". A continuación, haga clic en "Base de datos". Haga clic en el "Obtener datos" para mostrar los datos de la pantalla "principal" de la pantalla "Base de datos". Una vez que se visualiza los datos deseados
aquí el usuario puede utilizar una variedad de comandos disponibles en la pantalla "Base de datos".
Figura 6. Pantalla de base de datos 10. Comandos de base de datos. Añadir. Agregue la entrada actual como un nuevo elemento a la base de datos. Salvar. Realizar cambios y sobrescribir la entrada actual. Borrar. Borra la entrada actual Claro. Borra los campos. Recargar. Vuelve a cargar la base de datos. Buscar. Buscar en la base de datos con los campos particulares. Las posibles coincidencias se muestran en la parte inferior de la pantalla. Impresión. Imprime el contenido de la base de datos que se están mostrando actualmente. Obtener datos. Rellena los campos con la información de un puerto especificado.
Exportar a Excel. Exporta los datos de las pruebas actuales para Excel. El usuario puede optar por exportar los datos de temperatura cuando se le solicite. Exportar a Bloc de notas. Exporta los datos de las pruebas actuales para (archivo de texto) Bloc de notas. El usuario puede optar por exportar los datos de temperatura cuando se le solicite.
4 Descripción del instrumento 4.1 Descripción general K23050 de Koehler es un instrumento sofisticado y portátil para la medición de la conductancia y la temperatura en las muestras de aceite crudo, además de pH en muestras acuosas. Además, se puede utilizar los datos de conductancia y temperatura para calcular y mostrar la concentración de sal por D3230 de ASTM.
El K23050 contiene una alta capacidad, la memoria CMOS de baja potencia que permite que los datos se registran de forma manual o automática. Los datos registrados se pueden recuperar y transferir a un PC para el análisis estadístico y archivo. El dispositivo emplea una línea de cuatro, pantalla alfanumérica que ofrece presentaciones de datos completos y descriptivos más la capacidad de facilidad modos y parámetros operativos de configuración. Los datos de calibración y variables del sistema se mantienen en no volátil, memoria EEROM. Estos valores no se pierden cuando se apaga o baterías internas se eliminan. El instrumento está contenido en una carcasa resistente a la intemperie con teclado sellado para la protección máxima en un entorno de campo áspero. 4.2 Control de microprocesador El K23050 incorpora un microcontrolador interno que supervisa directamente y activa todas las funciones del sistema. Esto permite que las partes más complejas del programa de control para ser escritos en un lenguaje de alto nivel y luego compilados en el código de máquina, necesario para el funcionamiento del instrumento. 4.3 Visualización El panel de instrumentos es una de cuatro líneas por 16 caracteres alfanuméricos módulo. La pantalla presenta cuatro lecturas de los parámetros de forma simultánea para su revisión operador. Los parámetros se seleccionan dentro de un menú "Configuración de pantalla" y estas selecciones se mantienen hasta que se seleccionan nuevos parámetros. Disponibles parámetros de visualización incluyen: conductancia (no compensada), pH, milivoltios (de canal de pH), la temperatura (Celsius), temperatura (Fahrenheit), la conductancia corregida a 25 C, la concentración de sal en libras por cada mil barriles (PTB), batería interna tensión, tensión de la batería externa (si está conectado), fecha, hora y un código de identificación de entrada de usuario se utiliza para identificar la estación o información de la muestra. 4.4 teclado Un teclado táctil se utiliza para todas las entradas de control de usuario. Una sola tecla activa el instrumento y restablece el procesador del sistema. Otras teclas seleccionan menús y modos de funcionamiento, ajustar las variables del sistema e introducir los datos. 4.5 Requisitos de alimentación El K23050 tiene varias opciones de fuente de alimentación. La fuente principal para la operación de campo (a corto plazo) portátil es la batería interna. Se compone de cuatro, baterías AA, de níquel-cadmio. El instrumento se ha construido en un cargador de batería para las baterías internas. Las baterías internas se cargan al conectar el adaptador de CA externa en el conector de alimentación en la parte superior de la unidad. Para aplicaciones de campo a largo plazo de un paquete opcional, externa, sellada GEL pila está disponible. Esta fuente de energía se inscribe en el sistema de maletín de transporte con su propio cargador. Se enchufa en el conector de alimentación en la parte superior de la unidad. Para la operación continua de laboratorio el instrumento puede ser alimentado por una fuente de 115 VCA al conectar el adaptador de CA externa en el conector de alimentación. El instrumento mantiene una característica de auto-cierre para prolongar la vida de la batería cuando está siendo utilizado para las mediciones intermitentes. Esta función puede ser desactivada en el menú de configuración. Cuando la unidad se maneja desde las baterías internas que tiene suficiente capacidad para aproximadamente
ocho horas de funcionamiento continuo y aproximadamente 130 horas con la batería externa. 4,6 Entrada de pH El canal de pH del instrumento utiliza un bajo nivel de ruido, ultra baja polarización de entrada del amplificador de instrumentación actual. Se configura como un amplificador de entrada diferencial. El sensor a utilizar puede ser cualquier electrodo de pH de combinación que permita la conexión a la lectura, conector BNC. El electrodo también debe tener una respuesta de temperatura que sigue la ecuación de "Nernst", ya que este es el medio utilizado por la unidad a la temperatura compensar la medición del pH. El valor de la temperatura que se utiliza durante la compensación de pH es normalmente la temperatura medida proporcionada por el sensor en la sonda de conductancia. Durante la calibración, la temperatura del pH puede introducirse manualmente desde el teclado o tomado de forma automática desde el sensor de conductividad.
5 Funcionamiento El Koehler Sal-en-crudo analizador es un instrumento sofisticado y diseñado para determinar la concentración de la sal en aceites crudos según el método de ensayo ASTM D3230. Por favor asegúrese de leer las advertencias de seguridad y peligro, el procedimiento de instalación, y el método de prueba estándar antes de utilizar este instrumento. NOTA: El operador debe calibrar de Salt-en-crudo Analizador antes de su uso (ver sección 6) 5.1 mediciones 5.1.1 conductancia La medición de la conductancia se realiza mediante la detección de la corriente producida en la célula, mientras que es excitado por una precisión, la señal bipolar. El sistema de circuitos de corriente continua elimina los errores de offset y minimiza los efectos de polarización problemáticos. El circuito de conductividad selecciona automáticamente el rango más óptima de operación de los cuatro rangos disponibles. La célula de conductancia se mecaniza una precisión Teflón y 316 células de acero inoxidable. El microcontrolador sistema excita periódicamente el electrodo, lleva a cabo la medición de corriente de la célula y se aplica desviación y la escala de corrección a los valores resultantes. Por lo tanto, manteniendo un valor de conductividad actual disponible para visualización en tiempo real o registro. A partir del valor de la conductancia calibrado el sistema calcula la conductancia a 25 ° C, y la concentración de sal. 5.1.2 Temperatura El sensor de temperatura es un termistor compuesto termo lineal con un alcance efectivo de -5 a 50 ° C. 5.1.3 pH El K23050 emplea alta impedancia, pre-amplificador diferencial en el circuito de pH. El sistema utiliza un conector BNC para la conexión del sensor. Este canal de entrada puede utilizar cualquier combinación de electrodo de pH o electrodo de ion específico compatible con estas características. Nota: El K23050 utiliza alta impedancia, el amplificador diferencial en el circuito de pH / iones. En orden para mantener la señal del sensor en el intervalo de modo común del amplificador de la solución debe mantenerse en o cerca del potencial de circuito
del instrumento común. Esto se logra colocando el electrodo de tierra pH / iones en la solución. El electrodo de pH / ion está conectado a la unidad a través del puerto de tierra en la parte superior de la unidad. El electrodo de tierra / ion pH debe estar en la solución en todo momento cuando se toman lecturas de pH o iónicos. Esto incluye la calibración, así como mediciones analíticas. El canal de pH está disponible para su visualización en dos modos. El primero es el modo de pH normal donde los datos mostrados son la temperatura compensados unidades de pH. Este canal se calibra usando tampones de pH. El otro modo de visualización para el pH es milivoltios. Este es un canal analizador separado y es adicional al canal de indicación del pH. Este canal de entrada tiene una gama de 0 a +/- 0,7500 voltios DC. Se calibró mediante la aplicación de un estándar de tensión al conector de entrada de pH y seleccionando "pH mV" para la calibración. Este canal permite al usuario realizar un seguimiento de la deriva en un sensor de pH debido al envejecimiento o para grabar la salida de un sensor de iones / ORP específico. El canal de milivoltios no tiene compensación de temperatura. Durante la calibración, se recomienda que el terminal negativo de la tensión estándar se conecta al electrodo de tierra de pH / iones, así como el escudo de la conector BNC.
5.2 Operación y Control 5.2.1 ON / tecla RESET La tecla ON / RESET se utiliza para activar el instrumento o para restablecer el dispositivo a su estado inicial. Si la unidad está apagada, pulse la tecla ON / RESET hasta que la pantalla activa. Si el instrumento está en funcionamiento, al presionar la tecla, se reiniciará el programa de restablecimiento de todas las variables del sistema a su estado predeterminado. Esto puede ser utilizado para escapar de un menú de calibración introducida en error. 5.2.2 Tecla de Selección Cuando el instrumento K23050 se activa primero que comenzará el seguimiento de los diferentes canales del sistema y la visualización de los parámetros seleccionados. Al pulsar la tecla SELECT será una lista de comandos o un menú. Una "X" al final de una línea indica qué comando está activo. La selección "X" se mueve de un comando a otro mediante el uso de la flecha llaves. Al pulsar la flecha "abajo" mueve el cursor de selección hacia abajo. Al pulsar el "arriba" flecha se mueve en la "X" hasta una línea. Cuando el cursor se mueve a la parte inferior o superior de la pantalla la lista de comandos se desplazará en la dirección apropiada revelando el siguiente comando. Cuando el último comando disponible ha sido visto la lista de comandos rodará en torno al comando de arranque. Cuando el comando deseado ha sido seleccionado por la colocación de la selección "X" en esa línea, pulse la tecla ENTER para realizar la función deseada. Los comandos disponibles son: a. Pantalla principal b. Calibración c.. Registro de datos d. Mostrar los parámetros de correo. e. Parámetros de registro f. Fecha / hora g. apagado automático h. Apagado
i. Subir datos j. decimales. K El acceso de encendido / apagado 5.2.3 Parámetros de visualización seleccionado La 'visualización seleccionada Parámetros' función dirige el instrumento para comenzar visualización en tiempo real de los parámetros seleccionados. Activar esta función colocando el cursor en esta línea con las teclas de flecha y pulsando la tecla "ENTER".
6 calibración El K23050, sal en crudo analizador está equipado con un dispositivo de seguridad diseñado para restringir el acceso al menú de calibración. Si la comprobación de seguridad se activa el usuario se le pedirá que introduzca un número de código antes del acceso se concede a la "Calibre Menú". Si el número de código se introduce incorrectamente el mensaje "Acceso denegado" se mostrará y el instrumento volverá al "Menú principal". El número de código a introducir es el número de serie del dispositivo. Está escrito en el interior del compartimiento de la batería en la parte inferior de la unidad. El número se introduce pulsando la tecla "arriba" o "abajo" teclas de flecha hasta que aparezca el número correcto. La tecla "ENTER", entonces se presiona y el instrumento evaluará la entrada. Esta función de seguridad se puede activar o desactivar selectivamente a través del menú "Acceso ON / OFF". "El acceso ON / OFF" aparece en el menú principal y cuando se selecciona el usuario se le pedirá que introduzca el "número de código de acceso". Este será siempre el caso con el fin de restringir los operadores autorizados puedan controlar el acceso al "Menú de calibración". Una vez introducido el número de código adecuado al usuario se le presenta: Control de seguridad Desactivado -----------Activado ----------------X Utilice las teclas de flecha para colocar la "X" en la configuración deseada y luego pulsar la tecla "ENTER"; la configuración de seguridad se almacena en la memoria no volátil y el instrumento volverá al menú principal. La característica de seguridad funcionará como seleccionado de aquí en adelante. La función 'Calibrar' da al usuario la capacidad de calibrar cualquiera de los canales de medición (conductancia, temperatura, pH, milivoltios pH, curva diaria en blanco, sal, batería interna, y la batería externa). No se recomienda que el usuario calibrar los canales de la batería interna o externa. Si esto se hace correctamente, se podría causar un funcionamiento incorrecto del módulo de administración de energía y fallo de la batería posterior. Cuando la función 'Calibrar' se selecciona del menú de comandos se presenta un submenú "Calibración". A continuación se muestra una lista de los parámetros disponibles. El usuario mueve el cursor resaltado (selección "X") en el parámetro deseado mediante las teclas de flecha, presionando la tecla "ENTER". clave para comenzar la calibración del parámetro designado. 6.1 Calibrar conductancia La conductancia de calibración consiste en establecer los cero y los puntos del sistema. Esto se logra mediante el uso de un sensor seco para "cero" y la conexión de una resistencia estándar para el valor de intervalo de conductancia.
Cuando la conductancia se ha seleccionado para la calibración de la pantalla K23050 podria mostrar: Conduct. Cal Zero----------- X Span --------Salir ---------Pulse las teclas de flecha para mover el personaje de selección ( "X") de "cero" a "Span" a "Salir. Cuando la función de calibración deseada se designa pulse la tecla "ENTER" para mover a dicha operación. 6.1.1 Cero conductancia Cuando el parámetro de conductancia es de ser ajustada por desplazamiento cero conectar el sensor de conductancia / temperatura en el conector etiquetado C / T en la lectura; asegurarse de que los electrodos se han limpiado (enjuagado en alcohol) y se seca; seleccione "cero" en el menú de conductividad Cal y pulse ENTER. La pantalla mostrará: Cal conductancia Ajuste w / Flechas continuación, presione ENTRAR 0
uS
Asegúrese de que 0 uS se establece como el valor de calibración y pulse la tecla "ENTER" para establecer el punto de desplazamiento cero y almacenar los nuevos datos en la memoria no volátil. Una vez que esto se ha hecho el K23050 revertirá a la 'conducta. Menú Cal '. Aquí el 'Span' o la función 'Salir' se pueden seleccionar. 6.1.2 Margen de conductancia Cuando lapso de conductividad o la pendiente es que ajustarse cortar las tomas de calibración de la conductancia entre los dos electrodos de conductividad. Seleccione "Span" en la unidad y pulse "ENTER". La unidad recuperará el último valor de calibración de conductividad que se utilizó para la calibración. Esto se mostrará en la pantalla del sistema: Cal conductancia Ajuste w / Flechas continuación, presione ENTRAR 1.0000
uS
Use las teclas de flecha para ajustar el valor de conductividad que se muestra a la 1.0000 uS deseada. Una vez hecho esto pulse la tecla 'ENTER'. La unidad medir la conductancia, establecer la nueva pendiente y almacenar los datos en la memoria no volátil. A continuación, volver a la 'conducta. Menú Cal '. Si el procedimiento de calibración ha sido completada, elegir "Salir" y pulse la tecla "ENTER". Este comandará el instrumento K23050 volver al menú principal función. 6.2 Calibración de temperatura En circunstancias normales, el parámetro de temperatura es muy estable y no debería necesitar ser recalibrado. Si la calibración de temperatura se pierde o inadvertidamente cambió a continuación, realizar el siguiente procedimiento. Cuando la temperatura ha sido seleccionado para la calibración del K23050 mostrará: Temperatura Cal
Zero ------X Span Salir Pulse las teclas de flecha para mover el personaje de selección ( "X") de 'Cero' a 'Span' a 'Salir'. Cuando se designa la función de calibración deseada, pulse la tecla "ENTER" para mover a dicha operación. La temperatura debe ser calibrado en dos puntos a lo largo de su escala. Un punto será un valor bajo o punto "cero" y la otra un valor exclusivo o punto 'Span'. El punto de 'Cero' debe estar cerca de 0.00 ° C y el valor 'Span' está ajustado de serie a 50 ° C. Al establecer los puntos de cero e intervalo del sensor de temperatura (el "tubo de acero inoxidable de un cuarto lado de los electrodos de conductividad) debe ser colocado en una solución que es a la temperatura deseada. Debe tenerse en cuenta que solamente el extremo inferior de la temperatura tubo por debajo de los conectores de punta puede ser sumergido en el líquido. 6.2.1 Temperatura Cero Cuando la temperatura se va a calibrar para compensar cero la unidad recuperará la última temperatura valor "cero" y utiliza la pantalla: Temp 0.000 C <- Última cal. temperatura ajuste W / Flechas Entonces Pulse Intro Para establecer el punto cero preparar una suspensión de hielo / agua; colocar el sensor en el baño de hielo y deje que la unidad se equilibre durante varios minutos, revolviendo o agitando el baño con regularidad. Use un termómetro de laboratorio para medir la temperatura de la suspensión; introducir esa temperatura en la unidad a través de las teclas de flecha; pulse la tecla "ENTER" y la unidad medirá la temperatura, derivar el desplazamiento y almacenar los datos de calibración en la memoria no volátil. Cuando esto se haya completado, la unidad se volver al menú "Temperatura Cal ', donde el usuario puede continuar la calibración o volver a la vigilancia. 6.2.2 Margen de temperatura Cuando se selecciona este modo, el sensor de temperatura debe ser introducido a una solución a temperatura estable y de primer nivel. Una solución a temperatura ambiente funciona bien. Si el sensor que ha estado en la suspensión de hielo para la calibración cero hay que esperar un tiempo para que el sensor alcance el equilibrio. Una vez que la temperatura del sensor se ha estabilizado en el medio lapso seleccionar "Span" en el menú de calibración de la temperatura; la pantalla mostrará: Temp 50.0 C <- Última cal. temperatura Ajuste W / Flechas Entonces Pulse Intro Use un termómetro de laboratorio para medir la temperatura de la solución de lapso. Con las teclas de flecha, ajustar la temperatura que se muestra hasta el punto de calibración deseado. Pulse la tecla "Enter" y la unidad se establecerá la pendiente del sensor de temperatura, almacenar los datos en la memoria no volátil y volver al menú "Temperatura Cal ', donde el usuario puede continuar la calibración o elegir "Salir" para volver al menú principal. 6.3 Calibrar pH Cuando se selecciona el pH para la calibración del K23050 mostrará: pH
Temperatura
Auto.------------ X Manual--------En este punto, el dispositivo está pidiendo al usuario que indique cómo se va a determinar la temperatura de la solución tampón de pH durante la calibración. Este es un factor importante como la salida del sensor de pH varía con la temperatura. Por lo tanto, debe ser compensada durante la calibración. Esto se logra de una manera transparente para el usuario, pero el sistema tiene que conocer la temperatura de la solución. Si se selecciona "Auto", la unidad usará el sistema de medición de la temperatura para la compensación del pH durante la calibración. Esto supone que la sonda de conductividad / temperatura está cerca de la temperatura a la solución tampón. Si se selecciona "Manual" de la unidad le pedirá al usuario que introduzca (a través de las teclas de flecha) la temperatura de la solución tampón. Una vez hecho esto la unidad procederá al menú "Calibrar pH". Después de la selección del pH de la temperatura se ha realizado la unidad mostrará: calibración de pH Zero ------------X Span ----------Salir-----------Pulse las teclas de flecha para mover el personaje de selección ( "X") en la función deseada. Cuando el comando correspondiente se designa la prensa 'ENTER' y el instrumento procederá a la selección. Nota: El K23050 utiliza una alta impedancia, el amplificador diferencial en el circuito de pH / iones. A fin de mantener la señal del sensor en el intervalo de modo común del amplificador de la solución debe mantenerse en o cerca del potencial de circuito del instrumento común. Esto se logra colocando el electrodo de tierra pH / iones en la solución. El electrodo de pH / ion está conectado a la unidad de lectura a través del conector a tierra en la parte inferior del módulo. El electrodo de tierra / ion pH debe estar en la solución en todo momento cuando se están tomando lecturas de pH o iónicos. Esto incluye la calibración, así como mediciones analíticas. 6.3.1 pH cero El sensor de pH se coloca en el tampón apropiado y se dejó equilibrar. El ajuste de la desviación del pH cero tiene por objeto establecer el punto del sensor isopotential. Esto se realiza colocando el sensor en una solución tampón 7,00. tampones de pH son fácilmente disponibles y por lo general se acompañan de una tabla que indica el valor tampón para diversas temperaturas. Consulte esta tabla cuando se entra el valor del buffer. Cuando se selecciona 'pH cero' en el display aparece: pH
07,010
Ajuste W / arrrows A continuación, pulse Intro La unidad recuerda el último punto de cal pH cero a partir del valor que se muestra no es la temperatura memoria no volátil y que se muestra. compensado. Ahora, el operador utiliza las teclas de flecha para ajustar el valor de pH del tampón 7 a la configuración adecuada para la temperatura de la solución. Cuando esto se logra
pulse la tecla 'ENTER' y la unidad se derivan los datos de corrección, almacenar la información en la memoria no volátil y volver al menú "Calibración de pH '. 6.3.2 pH Span El electrodo de pH y electrodo de tierra se colocan en la solución tampón apropiada y se dejaron equilibrar. El punto lapso de pH puede ser cualquier solución tampón suficientemente lejos del punto cero (7,00) para permitir la derivación pendiente precisa. Esto es típicamente un tampón 4.00 o 10.00. El sensor de pH se debe enjuagar bien con agua destilada y se seca antes de su inserción en la solución tampón. Esto evitará la contaminación de la solución tampón. Espere varios minutos para que el sensor se equilibre antes de continuar. (Viendo pH o pH mV cuando el sensor se coloca en la memoria intermedia dará una indicación cuando el sensor ha llegado a su valor final). Cuando se selecciona pH Span la pantalla mostrará: pH
04,000
Ajuste W / Flechas Entonces Pulse Intro La unidad recuerda el último valor de intervalo de pH de la memoria no volátil y la presenta para su visualización. Las teclas de flecha se utilizan para ajustar el valor de rango de pH al punto deseado. Una vez hecho esto el usuario presiona la tecla "ENTER" y el instrumento hará que los cálculos apropiados y almacenar los nuevos datos de cal en la memoria no volátil. Entonces, la unidad volverá al menú "Calibración de pH 'para obtener más selecciones Cal o salir al menú principal. 6.4 Calibrar pH Milivoltios El canal de milivoltios pH es un segundo modo de visualización para el canal de entrada de pH. Utiliza almacena por separado datos de calibración y está destinado para la visualización de la salida de milivoltios de un sensor conectado a la entrada de pH, conector BNC. Esta Para calibrar este canal un estándar de tensión debe estar conectado a la entrada de pH. A 'Cero' ajuste del desplazamiento se realiza con el estándar de voltaje ubicado cerca de 0.0000 voltios. El ajuste 'palmo', entonces se hace con el estándar establecido en un valor entre 0.5000 y 0.7500 voltios voltios. Durante la calibración del electrodo de tierra / ion pH debe estar conectado a la terminal negativa de la fuente de tensión de calibración. Cuando se selecciona "Calibrar pH Milivoltios 'el instrumento mostrará: pH
milivoltios
Zero ------------X Span------------Salir-------------Use las teclas "flecha" para seleccionar la función deseada, a continuación, pulse la tecla "ENTER" para proceder a dicha tarea. 6.4.1 milivoltios pH Cero Cuando se selecciona el canal pH milivoltios para la calibración de desviación del cero la entrada de pH debe ser cortocircuitado (que conecta el pin central del conector BNC a la capa exterior) o tener un nivel de tensión conectado y ajustado a cerca de 0.0000 voltios de corriente continua. La unidad mostrará: mV
0.0000 VDC
AJUSTE
W / FLECHAS
Después pulse
ENTER
Utilice las teclas de flecha para ajustar el voltaje indicado al valor establecido en el estándar de voltaje o 0.0000 si se cortocircuita la entrada. Pulse la tecla "ENTER" cuando esto se ha hecho. La unidad establecerá el valor de desplazamiento cero, almacenar los datos de calibración y volver al menú de pH Cal 6.4.2 Margen de pH Ajuste el estándar de tensión conectado a la entrada de pH a un valor entre 0,5000 y 0,7500 voltios. Cuando se selecciona 'Span pH milivoltios' el instrumento mostrará: mV Ajuste
0,5000 VDC w / Flechas
Entonces Pulse
Intro
La tensión que se muestra aquí es el valor almacenado de la última operación lapso de milivoltios. Utilice las teclas de flecha para ajustar el valor para el valor de voltaje actual. Presione 'ENTER' cuando esto se ha hecho. La unidad establecerá la pendiente de la canal y almacenar los datos de calibración en la memoria no volátil. A continuación, volver al menú pH milivoltios Cal para su posterior calibración o volver al menú principal. 6.5 Calibrar diario en blanco La función En blanco diario ofrece un medio para ajustar la información de calibración sal de ligeras variaciones en el sistema de compensación. Esto se logra mediante la introducción del sensor de conductividad / temperatura con el estándar blanco preparado por D3230 de ASTM. Cuando el sensor se haya estabilizado y la tecla "Enter" pulsa el instrumento determinará la conductancia de la solución; calcular la diferencia entre la última lectura en blanco y ajustar todos los datos de calibración de sal en consecuencia. NOTA: En este paso como con cualquiera de los procedimientos de calibración de sal el volumen de solución estándar utilizado debe mantenerse constante. Aproximadamente se recomienda 90 ml de la solución (lo suficiente para cubrir los electrodos en su vaso de la muestra). Este volumen debe ser medida con precisión, ya que afecta a la medición de la conductividad. 6.6 Calibrar Sal El menú de sal calibración es el punto en el que el instrumento establece su relación entre la conductividad y la concentración de sal. Antes de entrar en este menú lectura de la temperatura del instrumento debería haber sido verificada y conductividad "cero" y la serie "span". Además las normas "sal" deberían haber sido preparados por la norma ASTM D3230. Cuando se selecciona este menú, el K23050 muestra al usuario: sal Borrar Sí X
calibración antiguos Cals? No
El operador utiliza las teclas de flecha para seleccionar si los datos de calibración antiguos se borran de la memoria no volátil o no. Una vez que la selección deseada se hace la tecla "ENTER" se presiona para pasar al menú de calibración de sal. Cabe señalar que si una calibración completa se va a realizar la calibración de datos Antiguo deben borrarse. Esta es la única manera de asegurar una curva adecuada para la sal
en comparación con la conductancia. Si, viejos calibraciones no se borran, las normas elaboradas con diferentes soluciones en blanco pueden entremezclarse. Esto proporcionará mediciones erróneas de sal. Una vez que una sal de calibración se ha realizado el operador puede ver los datos de calibración a través del puerto de comunicación serie. Si se determina que un punto de calibración se pasó por alto o mal realizado el usuario puede optar por no borrar los datos de calibración antiguos y volver a entrar en el punto de calibración en cuestión. Una vez que el "Menú de sal de calibración" se inicia una lista de valores estándar de sal se presenta al usuario. Son: En blanco, 1 PTB, 3 PTB, 5 PTB, 10, 15 PTB PTB, 20 PTB, 25 PTB, 30 PTB, 40 PTB, 50 PTB, 65 PTB, 75 PTB, 85 PTB, 100 PTB, 150 PTB y Salir El procedimiento de calibración ha de ser sistemática: 1) Enjuagar los electrodos del sensor de alcohol y seco. 2) Colocar los electrodos en una solución estándar sal seleccionada y precisión de medición. 3) Seleccione esa norma de la lista a través de las teclas de flecha y pulse "ENTER". El instrumento mostrará la conductancia de la lectura de vista del operador. 4) Cuando la lectura de conductancia se ha estabilizado presione la tecla "ENTER". El instrumento almacenará el valor sal y lectura de conductancia en una tabla de valores de calibración. Ahora, el operador debe repetir la calibración sal pasos 1 a 4 para todos los valores globales de sal. Una vez completada la calibración, seleccione "Salir" Pulse "ENTER". Luego, la unidad volverá al menú principal de selección. NOTA: Antes de la revisión de los datos de vigilancia o la tabla de calibración sal el operador debe pulsar la tecla / RESET ON para volver a inicializar la tabla de memoria de sal de servicio. Hay varias cosas que deben tenerse en cuenta acerca de la calibración "sal". • El estándar "en blanco" siempre debe ser utilizado. • No todos los valores estándar restantes están obligados a introducir. Sin embargo, el instrumento establece una pendiente lineal entre cada valor estándar utilizado. Por lo tanto, se calcula una lectura sal mucho más precisa si se introduce el número máximo de niveles de sal. • El instrumento no calculará un valor sal si encuentra una medición de conductividad más alta o más baja que la obtenida durante la calibración sal. En estos casos se mostrará 999999 PTB como el valor medido sal. Por esta razón es recomendable utilizar un estándar de sal muy superiores a las que normalmente se mide, por lo tanto, evitando lecturas ambiguas. 6.7 Calibrar la batería interna Nota: Esto es típicamente un procedimiento de fábrica. El voltaje de la batería interna se controla por la CPU con el fin de alertar al usuario de una condición de espera de batería baja. Cuando se selecciona este modo la unidad mostrará: Internal Batt Cero
Cal ----------X
SPAN
-----------
SALIR
-----------
Seleccione la función deseada con la tecla 'SELECT' y luego pulse la tecla "ENTER" para ejecutar el comando. 6.7.1 Cero Batería interna Para establecer el valor de ajuste de desfase cero para la batería interna del K23050 debe estar operando desde la fuente de alimentación de CC externa (ya sea el adaptador de CA o la batería externa opcional). Retire una de las baterías de NiCad internas del compartimiento de la batería antes de proceder. La pantalla mostrará: Int Bat
0.00 V
Ajuste
w / Flechas
continuación,
presione ENTRAR
Pulse la tecla 'ENTER' y la unidad establecerá el punto cero en el canal de tensión de la batería interna, almacenar los datos en la memoria no volátil y volver al menú "Calibrar Batería interna 6.7.2 Batería interna Span Para establecer el punto de la batería interna lapso de canalizar la batería que fue retirada durante el proceso de "cero" debe volver a instalarse. activar el instrumento y monitorear el voltaje de la batería con un voltímetro digital. La pantalla mostrará: Int Bat Ajuste
5,50 V w / Flechas
Entonces Pulse
Intro
Utilice las teclas de flecha para ajustar la lectura de la batería que aparece en el valor adecuado. Pulse la tecla "ENTER" para establecer la calibración de este canal. Después de esto se logra la unidad volverá al menú "Calibrar Batería interna '. 6.8 Calibrar batería externa Nota: Esto es típicamente un procedimiento de fábrica. El voltaje de la batería externa se controla por la CPU con el fin de alertar al usuario de una condición de espera de batería baja. Cuando se selecciona este modo la unidad mostrará: Ext. BATT Zero
Cal ------------X
Span
-------------
Salir
--------------
Salir Seleccione la función deseada con las teclas "flecha" a continuación, pulse la tecla "ENTER" para ejecutar el comando.
ya sea en modo manual o automático; establecer el registro número de identificación y el valor mínimo de la subasta; activar o desactivar la función de registro. Cuando se selecciona la función de registro de datos en el display aparece: Habilitar deshabilitar Auto / Manual X Salir Número de Identificación
6.8.1 Cero batería externa Para establecer el valor de ajuste de desfase cero para la batería externa de la unidad debe estar operando desde la batería interna. Desconectar la batería externa de la lectura. La pantalla mostrará: Ext Bat Ajuste
0.00 V w / Flechas
Entonces Pulse
Intro
Pulse la tecla 'ENTER' y la unidad establecerá el punto cero en el canal de tensión de la batería externa, almacenar los datos en la memoria no volátil y volver al menú "Calibrar batería externa '. 6.8.2 Margen de batería externa Para ajustar el punto del canal de batería externa palmo, activar el instrumento y controlar la tensión de la batería externa con un voltímetro digital. La pantalla mostrará: Ext Bat
6,45 V
Ajuste
w / Flechas
Entonces Pulse
Intro
Utilice las teclas de flecha para ajustar la lectura de la batería que aparece en el valor adecuado. Presione el 'ENTER' para establecer la calibración de este canal. Después de esto se logra, la unidad se volver al menú "Calibrar batería externa '.
7 Registro de datos El menú "Registro de datos" ofrece al usuario control sobre los diversos parámetros y funciones de registro. Permite al usuario seleccionar qué parámetros se almacena cuando se registra un análisis de datos; seleccionar ENABLE/DISABLE AUTO/MANUAL--------X ID
NUMBER
EXIT-------------------------El usuario mueve el personaje de selección (X) en la función deseada pulsando las teclas "flecha". Una vez que la función deseada está marcada pulse la tecla "ENTER" para llevar a cabo dicha operación. 7.1 Habilitar registro / Desactivar Datos El menú activar / desactivar muestra la siguiente pantalla: LOGGING DESHABILITADO ------ X HABILITADO Este menú se supone que los procedimientos establecidos se han realizado; la entrada auto / manual se ha hecho y cualquier número de identificación y el incremento de valor deseado introducido. Al habilitar el registro, si en el modo manual, se mostrará periódicamente 'Registro manual Habilitado' en el modo de visualización en tiempo real. Esto le indica al usuario que el registro está habilitado y pulsando la tecla "ENTER" hará que los parámetros seleccionados para ser almacenados como una exploración de datos. Los parámetros
se almacenan junto con la fecha, hora y número de identificación de la explotación forestal. Si se ha seleccionado el registro automático cuando el registro está habilitado el K23050 le pedirá al usuario de la fecha, hora, y el intervalo entre exploraciones a partir de datos. Además, la unidad mostrará periódicamente 'Mientras Habilitado Auto Inicio de sesión en el "modo de parámetros de visualización. 7.2 Auto / Manual de Registro de Datos Esta entrada informa al K23050 el que se utilizará el tipo de función de registro. tala Manual se puede usar para almacenar lecturas mientras que el muestreo de diferentes fuentes o sitios diferentes. Cada vez que el "ENTER" se pulsa la tecla cuando la unidad está mostrando información de los sensores se almacenará la fecha, hora, ID (si está seleccionado) y las lecturas de los sensores seleccionados. Estos datos estarán disponibles para su recuperación (siempre y cuando el poder no se quita de la unidad) y la carga a un equipo remoto. Si se selecciona el parámetro de identificación y un valor de incremento ha sido de entrada se añadirá el número de la subasta a la identificación después de cada línea de datos se almacenan. De esta manera el número de identificación podría representar diferentes puntos de muestra o ubicaciones de los sitios. El modo AUTO de la tala es para la recopilación de datos desatendida. En este modo se pueden introducir una fecha y hora de partida, junto con un intervalo entre registros de datos. El instrumento permanecerá en un estado de espera hasta que se alcanza un tiempo de registro. A continuación, escanear los canales de datos y almacenar los datos en la memoria. Después de lo cual volverá al modo de espera hasta que haya transcurrido el intervalo siguiente. Al pulsar la tecla "SELECT" terminará el modo AUTO registro y entrar en el menú de comando principal. La pantalla mostrará: Modo de registro Manual ---------X Auto Pulse las teclas "flecha" para mover al personaje de selección en el modo deseado y pulse la tecla "ENTER" para guardar la información y volver al submenú de registro de datos. Si se selecciona "Auto", el K23050 caerá en un menú de Configuración donde el usuario introduce la fecha de inicio como mes y día; El tiempo como hora y el minuto de partida; y el registro de intervalo como hora minuto. Tenga en cuenta la fecha y hora del sistema debería haberse fijado antes de entrar en la fecha y hora de inicio. 7.3 Número ID El número de ID de registro se compone de hasta un entero de cinco dígitos que será almacenado con la otra información de registro si está activada. En este menú, la pantalla mostrará: inicializar
Entrar
Identificación
X
Incremento Salir Pulse las teclas "flecha" para mover al personaje de selección para la función deseada y pulsar la tecla "ENTER" para llevar a cabo ese paso. 7.4 Identificación Cuando ID está seleccionada en el menú de inicialización ID, la pantalla mostrará:
Establecer el registro de ID Ajuste w / Flechas continuación, presione ENTRAR Usa las flechas para establecer el número de identificación en el valor deseado. Al pulsar una tecla de flecha continua hará que el valor de la adaptación para aumentar. Cuando se acerque el número final dejó fuera de la clave y, a continuación, volver a pulsarlo. Con ello se reduce la velocidad de ajuste y permitir que el número deseado para ser seleccionados. Una vez introducido el número de ID deseado presione "ENTER" y la unidad volverá al submenú "Inicializar registro". 7.5 Incremento Cuando Incremento se selecciona en el menú de inicialización ID del usuario va a introducir un número que se añadirá al número de ID después de una secuencia de registro. De esta manera diferente información puede ser identificado en el informe. (Es decir, si los diferentes puntos de muestreo fueron a ensayar un número incremento de 1 haría que el número de identificación para cambiar por uno con cada uno conectado registro.) Ajustar el valor de incremento ID de la misma manera como el número de identificación. Presione 'ENTER' para terminar el modo de Incremento ID. 7.6 Registro de Datos Salir La selección de "Salir" pondrá el sistema volverá al menú principal de la tabla. 8 Seleccionar parámetros de visualización El 'Seleccionar Parámetros de visualización' función se utiliza para seleccionar los cuatro canales que se pueden mostrar a la vez. Cuando el comando 'Sel Dsp Prmtrs' se selecciona mediante la colocación de la selección "X" en esa línea y pulsando la tecla "Enter" el instrumento mostrará una lista de los parámetros de visualización disponibles. Aquellos que son seleccionados tienen un asterisco en su línea. Sólo cuatro parámetros se pueden seleccionar para la visualización de una sola vez. Si el usuario desee seleccionar nuevos parámetros para la pantalla, simplemente coloque el cursor (un carácter "underline" al final de la línea) en la línea del nuevo parámetro por medio de las teclas de flecha y pulse la tecla "SELECT". Esto colocará un asterisco al final de esta línea que indica el parámetro se selecciona para su visualización. Cuando se selecciona un nuevo parámetro de uno de los viejos parámetros tiene que estar cancelada con el fin de mantener la lista de visualización en cuatro o menos. Para ello, colocar el cursor sobre una de las líneas de parámetros seleccionados por medio de las teclas de flecha y pulsando el "Seleccionar" llave. Esto eliminará el asterisco de esa línea y anular la selección del parámetro de la lista de visualización. Los parámetros de visualización disponibles son: •Sal • La conductancia a 25 ° C. • La conductancia (No compensación de temperatura) • pH • pH (mili voltios lectura) • Temperatura ° C. • Temperatura ° F. • Tensión de la batería interna • Tensión de la batería externa
• Fecha • Hora • CARNÉ DE IDENTIDAD • Incrementar el valor ID Cuando los parámetros deseados se han seleccionado el usuario presiona la tecla "ENTER" para volver al menú de comando principal. 9 Seleccione los parámetros de registro La función 'Seleccione Registro de Parámetros' se utiliza para seleccionar los elementos que serán almacenados en la memoria RAM de datos para su recuperación y posterior transferencia a un ordenador personal. Cuando el comando 'Seleccione Registro de Parámetros' se selecciona mediante la colocación de la selección 'X' en la línea que dice 'Sel Iniciar Prmtrs' y pulsando la tecla "Enter" el instrumento mostrará una lista de los parámetros de registro disponibles. Aquellos que son seleccionados tienen un asterisco en su línea. Como muchos parámetros a su gusto puede ser seleccionado. Si el usuario desee seleccionar nuevos parámetros para el registro, simplemente coloque el cursor (Subrayado puntuación al final de la línea seleccionada) en la línea del nuevo parámetro por medio de las teclas de flecha a continuación, pulse la tecla 'Seleccionar'. Esto colocará un asterisco al final de esta línea. Si se desea eliminar un parámetro de la lista de selección, coloque el cursor en la línea que contiene el parámetro que se elimina utilizando las teclas de flecha, a continuación, pulse la tecla 'SELECT'. Esto eliminará el asterisco de esa línea y anular la selección del parámetro de la lista de registro. Los parámetros de registro disponibles son: •Fecha •Hora • Identificación de registro •Sal • La conductancia a 25 ° C. • La conductancia (No compensación de temperatura) • pH • pH (mili voltios lectura) • Temperatura ° C. • Temperatura ° F. • Tensión de la batería interna • Tensión de la batería externa Cuando los parámetros deseados se han seleccionado el usuario presiona la tecla "ENTER" para volver al menú principal. 10 Ajustar Fecha / Hora El microcontrolador en el K23050 mantiene la hora y la fecha en los registros internos. Esta información se almacena con cada registro de datos para su posterior identificación. El instrumento no contiene un chip de reloj de hardware. Por lo tanto, la hora y la fecha se deben configurar cada vez que la unidad se activa, si, registro de datos se va a realizar. Cuando se elige esta función, la unidad mostrará:
Fecha / hora Fecha
X
tiempo de salida Use las teclas "flecha" para seleccionar la función deseada y pulse la tecla "ENTER" para proceder. 10.1 Establecer fecha La pantalla mostrará: Establece la Fecha Mes
X Día
AÑO_
Con la tecla "SELECT" para posicionar el carácter de selección (X) en el artículo de la fecha que desea ajustar. Una vez hecho esto utilice las teclas de flecha para mover el ajuste al punto deseado. Cuando fecha completa es la clave correcta pulse "ENTER" para volver a la "serie menú Fecha / Hora. 10.2 Establecer hora La pantalla mostrará: Fijar tiempo Hora -----X Minuto--Con la tecla "SELECT" para posicionar el carácter de selección (X) en el elemento que desea ajustar. Una vez hecho esto utilice las teclas de flecha para mover el ajuste al punto deseado. Cuando el tiempo correcto se muestra pulse la tecla "ENTER" para volver a la "Configuración del menú de fecha / hora. 10.3 Salir de fecha / hora Selección de la salida de la "/ Establecer fecha y hora" del menú pondrá el programa vuelve al menú principal función. 11 Apagado automático El K23050 tiene la capacidad para que se apague automáticamente para ahorrar batería. Esto se hace aproximadamente dos minutos después de que se golpeó la última tecla. Si se desea esto seleccione Apagado automático en ON. Si no se desea seleccione Apagado automático OFF. Esta selección se almacena en una memoria no volátil y se mantendrá vigente hasta que se cambie. Si no se selecciona apagado automático, el instrumento debe estar apagado a través de la función "Power Off" en el menú de comando principal. La pantalla mostrará: Apagado automático ON
----------- X
Off
------------
Con la tecla "SELECT" para posicionar el carácter de selección (X) en la posición deseada. Pulse la tecla "ENTER" para almacenar el ajuste y volver al menú de comando principal. 12 Apagado
Al seleccionar "Apagado" en el menú de control principal es la manera de asegurar la alimentación del instrumento. Cuando se selecciona esta opción y la tecla "ENTER" presiona la unidad mostrará: La Alimentacion podrá ser: Apagado. Sí No
----------X -----------
Utilice las teclas de flecha para seleccionar Sí o No y pulse la tecla "ENTER". Si "Sí" se selecciona a continuación instrumento se apagará. Si, se selecciona "No" se volverá al menú de comando principal. 13 Subir Manual El comando 'Cargar' se selecciona cuando se van a transferir a un PC los datos previamente registrados o el usuario desea ver la tabla de calibración de sal. La selección de este modo pone el instrumento en una condición de espera aguardando la comunicación en serie del PC. El mensaje "Espere" se mostrará hasta que comienza la transferencia de datos. Este modo se terminará automáticamente cuando los datos registrados o información de sal se ha transferido. El usuario debe conectar el aparato al ordenador a través del conector K23050 COM y cable serie. Uso de Windows como se indica en la sección 3.4 de este manual ejecutar el software K23050. Con el K23050 en el modo de "Subir" (Espere presentan) el usuario teclea un comando de dos caracteres seguido de "ENTER". Esto comenzará la transferencia de datos deseada. Los comandos serie son: Resultado cadena de comando "X" "L" "ENTER" Envía el archivo delimitado por comas de los datos previamente registrado. "X" "C" "ENTER" Envía la sal frente tabla de calibración de la conductancia. Los parámetros estarán en formato de columnas con un delimitador de coma. Las columnas de datos están en el orden en que aparecen en la sección "Registro SEL Prmtrs" Menú del K23050. Si se han seleccionado todos los parámetros para el registro de las columnas de parámetros se enumeran en este orden: Fecha, hora, ID, Sal, Cond. @ 25, Cond., PH, temperatura, pH milivoltios C., Temp F., Batt interna. V, Bat externa. V. Si no se seleccionan algunos parámetros para el registro que se eliminan simplemente de la lista. El orden de las columnas de datos restantes será el mismo. Si el usuario desea dar por terminado el proceso de carga antes de su finalización, presionando la tecla "SELECT" pondrá a la unidad volverá al menú de control principal. 14 Set decimales El 'Set' decimales función permite al usuario ajustar la precisión de cada parámetro medido. Ese es el número de decimales mostrado se puede seleccionar de uno a cuatro para cada elemento que el instrumento mide o calcula. Cuando el 'SET diciembre PLCS' comando es seleccionado por el posicionamiento de la selección "X" en esa línea y pulsar 'Enter' el equipo mostrará una lista de los parámetros medidos o calculados que pueden aparecer. La lista contiene los siguientes elementos: a. sal b. Cond. a 25 ° C. c. Conductancia
d. pH e. pH milivoltios F. Grados de temp. C. g. Grados de temp. F. h. Int. bateria voltios i. Ext. Batería voltios A la derecha de cada elemento es un número entre 1 y 4 que designa cuántos decimales se mostrará para ese parámetro. El número puede ser cambiado seleccionando el parámetro que desee editar utilizando las teclas de flecha. Una barra bajo por debajo del número del punto decimal indica qué parámetro se selecciona para su edición. Al pulsar la tecla 'SELECT' incrementalmente cambiar el número de decimales que se muestran para ese parámetro. Editar la lista y si lo deseas a continuación, pulse la tecla "ENTER". Las selecciones lugar decimales serán almacenados en la memoria no volátil y la unidad volverá al menú principal. 15 Acceso de encendido / apagado El K23050 tiene la capacidad de restringir el acceso al menú de calibración. Si las personas no familiarizadas con los procedimientos de calibración tienen acceso al instrumento que es posible que se detecte la destrucción accidental de la calibración del instrumento. Con el fin de limitar esta posibilidad una característica de seguridad simple se incorpora. La función se puede seleccionar de la "Acceso On / Off 'menú. Cuando la selección "X" se coloca en la línea de visualización "Acceso On / Off" y la tecla "Enter" pulsa el instrumento mostrará: El acceso de entrada # Número Código adjuntar Entonces luego Pulse Intro Utilizando las teclas de flecha el operador introduce el número de serie del equipo en la pantalla. El número de serie está escrita en el interior del compartimiento de la batería de la lectura. Una vez que aparece el número de serie correcto que el usuario presiona la tecla "ENTER". El K23050 mostrará a continuación: Control de seguridad Deshabilitar
X
Habilitado El operador puede utilizar las teclas de flecha para colocar la selección "X" frente al ajuste deseado y luego pulse la tecla "ENTER". La selección se almacena en la memoria no volátil y la unidad funcionará en el modo que a partir de entonces. Si la característica de seguridad es "Habilitado" al operador se le solicitará que introduzca el número de serie de la unidad cada vez que la función de calibración se selecciona en el menú principal. Si se equivoca al introducir un número de serie de la unidad mostrará "Acceso denegado" y luego volver al menú principal. Si, el número de serie se introduce apropiadamente, el acceso al menú de calibración será admitido como normal. 16 Mantenimiento ADVERTENCIA: desconectar la alimentación de la unidad antes de darle servicio para evitar la exposición a altos voltajes y / o temperaturas que pueden resultar en lesiones personales o la muerte. El Koehler de Salt-en-crudo analizador requiere muy poco mantenimiento para su correcto funcionamiento. Si usted tiene alguna pregunta sobre el mantenimiento de su equipo, a continuación, por favor, no hacer dude en ponerse en contacto con el departamento de servicio técnico Koehler.
16.1 Carga de la batería El K23050 contiene una batería interna compuesta de talla cuatro AA, baterías de NiCad. Cuando está totalmente cargada estos pueden proporcionar aproximadamente ocho horas de funcionamiento continuo. La unidad viene con un adaptador de CA externa, que puede ser utilizado para alimentar el instrumento directa o para cargar la batería interna. Para alimentar el K23050 del adaptador de enchufe de CA al conector del adaptador en el conector con la etiqueta "Power". El instrumento puede funcionar continuamente de esta manera. Si el instrumento se utiliza principalmente de alimentación de CA, el usuario debe controlar periódicamente la tensión de la batería interna y la recarga cuando la batería cae por debajo de 4,9 voltios. No se pretende que la unidad se puede asegurar simplemente desconectar el adaptador de corriente alterna. El instrumento se debe apagar mediante el procedimiento de "APAGADO" en el menú principal. Para cargar las baterías internas se conectan al conector del adaptador en el conector con la etiqueta "Power". La unidad tiene una estructura en batería circuito que recargar las baterías internas en 14 de carga - 16 horas. Esto es suponiendo que la unidad no se activa. Si está operando una cantidad muy limitada de la corriente de carga estará disponible para las baterías. El sistema ofrece una unidad externa, sellada de níquel e hidruro metálico (NiMH) opcional y un cargador externo. Esta es una opción recomendada si el K23050 va a ser utilizado en amplios estudios de campo o cuando el registro de datos de larga duración se va a realizar. Puesto que los datos se perderán si el instrumento está apagado o pierde potencia mientras que el almacenamiento de la información, la capacidad de la batería externa más grande es una buena salvaguardia. Cuando está completamente cargada la batería externa puede operar el K23050 de aproximadamente 130 horas. Para cargar la batería externa, basta con conectar el cargador de batería externo, adaptador de corriente en una 115/230 voltios toma de corriente. La batería externa se puede cargar completamente en 18 a 20 horas. El estado de carga de la batería o bien se puede comprobar mediante la visualización de las tensiones de la batería en la pantalla del sistema de la unidad. La parte posterior de la batería interna debe medir 5,4 voltios o más cuando está en carga completa (sin el cargador). La batería externa medirá 6,8 voltios a plena carga y sin el cargador enchufado). 16.2 Mantenimiento de rutina La sal en bruto K23050 analizador requiere poco mantenimiento rutinario para proporcionar muchos años de servicio continuo. Sin embargo, en el transcurso de tiempo, algunas partes del instrumento pueden necesitar ser reemplazado. Al ordenar la parte (s) de reemplazo, por favor proporcione el número de modelo, número de serie y fecha de envío del producto de su equipo para que podamos garantizar que recibirá la pieza de repuesto adecuada (s). 16.3 Piezas de repuesto y accesorios Número de pieza
Descripción
Conjunto de la tapa del electrodo
K23050-1
Conjunto de cables de serie
K23050-2
Sonda de temperatura y la instalación eléctrica Adaptador de corriente , Dual tierra del electrodo
Voltaje 115 / 230V
K23050-4
K23050-5
calibración Resistencia batería externa con
K23050-3
Estar
K23050-6 K23050-7
Soporte de sobremesa
K23050-8
sal en crudo
K23000-CASE
serial adaptador USB
K88615
332-002-017
100 ml Vaso
17 Servicio En condiciones normales de funcionamiento y con el mantenimiento de rutina, la sal K23050 en crudo analizador no requiere servicio. Cualquier problema de servicio puede ser resuelto rápidamente poniéndose en contacto con el servicio técnico Koehler ya sea por carta, teléfono, fax o correo electrónico. Con el fin de asegurar el servicio más rápido posible, por favor proporcione la siguiente información. Número de modelo:
Número de serie
: Fecha de envío:
18 Almacenamiento Este instrumento de prueba de laboratorio está equipado con componentes eléctricos. Las instalaciones de almacenamiento deben ser coherentes con un entorno de laboratorio de interior. Este equipo de prueba no debe ser sometido a condiciones extremas de temperatura y / o humedad. Este equipo fue enviado de la fábrica en un contenedor de cartón corrugado. Si se prevé un almacenamiento a largo plazo, volver a empaquetar el aparato en un recipiente resistente al agua se recomienda para garantizar la seguridad del equipo y la longevidad. 19 Garantía Nosotros, en Koehler, nos gustaría darle las gracias por su compra del equipo, que está protegido por la siguiente garantía. Si el plazo de un (1) año a partir de la fecha de recepción, pero no más de quince (15) meses desde la fecha de embarque, equipo de Koehler no asume correctamente debido a defectos de materiales o mano de obra, Koehler Instrument Company, Inc. reparará o, a su discreción, reemplazar el equipo sin cargo FOB su planta, siempre y cuando el equipo ha sido instalado, operado y mantenido. Koehler Instrument Company debe ser informado por escrito del mal funcionamiento y autorizar la devolución del producto a la fábrica. La responsabilidad asumida por Koehler Instrument Company y el recurso exclusivo del comprador por cualquier reclamación derivada de la compra de cualquier producto es la reparación o sustitución del producto. En ningún caso el coste de la reparación del comprador deberá exceder el precio de compra, ni se Koehler Instrument Company será responsable de ningún daño especial, indirecto, incidental, consecuente, o ejemplares. KOEHLER Instrument Company, INC. Niega cualquier otra garantía, EXPRESA O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Por favor, conserve el embalaje en el caso de que el equipo tiene que ser devuelto a la fábrica para reparación de garantía. Si la caja de cartón se descarta, será responsabilidad del comprador proporcionar una caja de embalaje apropiado. 20 Devolución de la política de bienes Para devolver los productos para el crédito o el reemplazo, póngase en contacto con Servicio al Cliente Koehler con su número de orden de compra, nuestro número de albarán / factura, el artículo (s) para ser devueltos y el motivo de la devolución.