G u ía
práctica
del ESPAÑOL C O R R E C TO Las Guías prácticas d el Instituto Cervantes nacen con la intención de fa c ilita r el co n o cim ie n to del español m ediante unas obras de contenido riguroso y se n cillo m anejo, avaladas por el prestigio de esta in s titu c ió n . Esta Guía práctica del español correcto, tercer títu lo de la colección, pretende dar respuesta a las d is tin ta s dudas que se suscitan en nativos y estudiantes de español preocupados por el buen uso del lenguaje. ¿Es correcta la expresión en base a? ¿Se d ice su p e rio r a lo previsto o superior que lo previsto? ¿Se pronuncia adecúa o adecúa? En las páginas de esta Guía se resuelven estas y otras m uchas cuestiones. Escrita de forma clara y accesible, traza un panorama detallado de los principales problem as que se presentan en el uso de la lengua española, e je m p lific a las incorrecciones con numerosos ejem plos y propone soluciones precisas. En su redacción se ha partido de la consideración de que la norma correcta del español es p lu ra l, por lo que tienen cabida en ella los usos aceptados en los distintos países de habla hispana.
www.FreeLibros.me
Guía
práctica
del ESPAÑOL CORRECTO
H lInstituto
www.FreeLibros.me
C e rv a n te s
índice
D ir e c to ra e d ito r ia l: P ilar C o rté s
Prólogo
C o o r d in a d o r a e d ito r ia l: A le g ría G a lla rd o
Observaciones sobre el contenido de esta G uía
R e v is ió n y e d ic ió n : P a lo m a G ra n d e D is e ñ o d e in t e r io r y m a q u e ta : E lena C o s ta K rá m e r
11
1 . ¿ Q u é e s la c o r r e c c ió n ?
D is e ñ o d e c u b ie rta : Jesús S a n z
13
16
1.1 Lo correcto y lo gramatical 16 1 .2 Lo correcto y lo aceptable 17
© In s titu to C e rv a n te s
1 .3 Lo correcto y lo 1 .4 Lo correcto y lo 1 .5 Lo correcto y lo 1.6 Lo correcto y lo
© P rim e ra e d ic ió n : Espasa C a lp e . S. A., o c tu b re 2 0 0 9 © S e g u n d a e d ic ió n : E sp a sa L ib ro s, S. L. U „ d ic ie m b re 2 0 0 9
D is e ñ o d e in t e r io r y m a q u e ta : E le m e r
apropiado 18 adecuado 19 normal 21 usual 2 3
D is e ñ o d e c u b ie rta : Jesús Sanz
2.
A s p e c to s fó n ic o s y o rto g rá fic o s
26
2.1 Consideraciones generales sobre la acentuación en español 2 .2 El acento gráfico o tilde 27 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4
A s p e c to s m o rfo ló g ic o s 3.1
Im p re s o e n E sp a ña / P rin te d in S p a in
Sustantivo
46
46
3.1.1 El género 4 6 3.1.1a Género y sexo 4 8 3.1.1b El género en los nombres de profesiones 3.1.1c Errores en la asignación de género 4 9
Im p re s ió n : U nigraf, S.L,
E spasa L ib ro s, S. L. U. M a d rid
www.FreeLibros.me
-Ib
La tilde en los diptongos e hiatos 2 8 La tilde diacrítica 2 9 Errores frecuentes en el uso de la tilde 3 2 Acentuación de las palabras compuestas 34
2.2.5 Acentuación de latinismos y extranjerismos 2 .3 Ortografía de la palabra 3 6 2.3.1 Palabras que admiten varias formas gráficas 2.3.2 Escritura de las palabras compuestas 37 y los numerales 2.3.3 Palabras juntas o separadas 3 7 2 .4 La escritura de los números y las fechas 4 2
3.
26
3.1.2 El número
50
35 36
3 .1 .2 a El plural de los nom bres compuestos
51
3 .1 .2d F,l plural de las abreviaturas, las siglas y los símbolos 3 .1 .2 e Errores en la formación del plural 3 .2 Adjetivos
4.1 Orden de palabras 116 4.1 .1 Colocación de los pronombres átonos 117 respecto al verbo 4 .1 .2 Duplicación del pronom bre personal 118 y el complemento 4 .2 Concordancia 118 4.2.1 Concordancia entre el nom bre y el adjetivo 1 1 9 4 .2 .2 Concordancia entre el pronombre y el nombre 120
53
53
54
3 .2 .2 Comparativos y superlativos irregulares 3 .3 Determinantes y pronombres 3.3.1 El artículo
54
56
3.3.1 b Las contracciones de a y d e con el artículo el 3 .3 .2 Los posesivos
56
4 .3 .2 Las construcciones d eb er + infinitivo y d eb er d e + infinitivo
57
3.3.1 c Vulgarismos en el uso del artículo
3 .3 .4 Los numerales
59
3 .3 .4 b Numerales ordinales
60 61
3 .3 .4 c Numerales partitivos o fraccionarios 3 .3 .5 Los indefinidos 3 .3 .6 Los distributivos
4 .4 .5 Usos incorrectos del imperativo 134 4 .4 .6 Usos incorrectos en la correlación 134 de los tiempos 4 .5 La ambigüedad debida a la construcción sintáctica
61
62 64
65
3 .3 .8 Los pronombres personales
4 .6 Otros solecismos 67
3 .3 .8 a Pronombres personales tónicos
67
3 .3 .8 b Pronombres personales átonos
68
3 .3 .8 c Ortografía de las form as verbales con pronombres enclíticos
4.6.1 4 .6 .2 4 .6 .3 4 .6 .4
70
137
Anacolutos 137 Silepsis 139 Asimetría 139 Om isión o zeugma
140
5 . A s p e c to s lé x ic o -s e m á n tic o s
70
3.4.1 La conjugación. Incorrecciones relacionadas con la conjugación
70
3 .4 .2 Los esquemas sintácticos de los verbos: 73 verbos transitivos, intransitivos y pronominales 3 .4 .3 Incorrecciones relacionadas con el régimen verbal 3 .5 Adverbios
130
4 .4 .2 Usos incorrectos de las formas de subjuntivo 4 .4 .3 Usos incorrectos del infinitivo 133 4 .4 .4 Usos incorrectos del gerundio 133
59
3 .3 .4 a Numerales cardinales
94
3 .7 Conjunciones y locuciones conjuntivas
108
144
5.1 Vulgarismos 1 4 4 5 .2 Impropiedades 146 5 .2 .1 Impropiedad por contraste sem ántico 5 .2 .2 Impropiedad por paronim ia 163
74
85
3 .6 Preposiciones y locuciones prepositivas
124
4 .3 .3 Otros errores en el régimen sintáctico 131 4 .4 Errores en el uso de los tiempos verbales 131 4.4 .1 Usos incorrectos del condicional 131
57
58
3 .3 .3 Los demostrativos
3 .3 .7 Los relativos
4 .2 .3 Concordancia entre el sujeto y el verbo 121 4 .2 .4 La concordancia en las oraciones impersonales 4 .3 Errores en el régimen sintáctico 125 4 .3 .1 Dequeísmo y queísmo 125
56
3 .3 .1 a El artículo el ante sustantivos femeninos que comienzan por a - acentuada
3 .4 El verbo
52
54
3.2.1 Consideraciones generales
116
4 . A s p e c to s s in tá c tic o s
3 .1 .2 b El plural de los extranjerism os y latinismos 3 .1 .2 c El plural en los nombres propios 5 2
www.FreeLibros.me
5 .3 Préstamos y extranjerism os 5 .3 .1 Extranjerism os 1 72 5 .3 .2 El préstamo sem ántico 5 .3 .3 El préstamo gramatical 5 .4 Redundancia 178
171 174 177
160
132
135
6.
A sp e cto s estilístico s 6.1 6.2 6.3 6.4
192
Cacofonía y rim a interna 192 Pobreza de vocabulario 193 Neologismos innecesarios 196 Tópicos, expresiones de relleno y otras construcciones superfluas
índice de temas, voces y expresiones 2 0 2 índice de voces y expresiones incorrectas
P rólogo
El Instituto Cervantes, en consonancia con sus objetivos de p ro m o ció n de la lengua esp añola y d ifu sión de la cu ltu ra de España y de los dem ás países hispanohablantes, lleva a cabo iniciativas diversas de carácter divulgativo para poner a disposi ció n de los hispanohablantes de todo el m undo recursos eficien tes que faciliten el uso correcto de nuestro idioma. La colección G u ías p rácticas d el Instituto C ervantes es uno de esos recursos en con stan te desarrollo, co m o viene a dem ostrar este nuevo título, G u ía prá ctica d e l esp añ ol correcto, que se suma a la G ram ática p rá ctica d el esp a ñ ol y a la O rtog rafía p rá ctica d el español. Com o las anteriores, esta G uía bebe de las últimas teorías de la lingüística y divulga la más reciente actualización de la n or m a culta panhispánica, en esta ocasión con el fin de orientar, en el cam biante entorno de la corrección gram atical, al usuario n o especializado q ue busca expresarse con propiedad y estilo cuidado en español. Este nuevo títu lo participa igualm ente de los principios de claridad, concisión y precisión expositivas que caracterizaban los dos prim eros. E sto se logra, por una parte, con un vocabulario que elude los tecnicism os innecesarios, pero que n o renuncia a presentarlos y explicarlos cuando se consid eran provechosos para el lector; por otra parte, ofreciendo abundantes ejem plos, en su mayoría tom ados del uso real de la lengua, que se m ues tran contrastados en categorías opuestas — correcto/incorrecto, admisible/preferible— con el fin de facilitar su com prensión. La G uía p rá ctica d el esp añ ol correcto aborda m últiples aspec tos de la lengua española — fónicos, ortográficos, m orfológicos, sin tácticos, léxico -sem ánticos y estilísticos— sobre cuyo uso norm ativo puede reflexionar, en un m om en to dado, un hablante que tenga el español co m o lengua m aterna o uno que la haya aprendido com o lengua extranjera. La relación de posibles in co rrecciones sería poco m enos que infinita; por ese m otivo, se ha elaborado un ín d ice d e voces y ex presiones incorrectas, ordenadas alfabéticam ente, que perm ite al lecto r localizar de inm ediato todas aquellas recogidas en esta obra, que son las m ás habituales en los contextos hablado y escrito de España e H ispanoam érica.
www.FreeLibros.me
Los tres volúm enes de que consta, por ahora, esta colección se com p lem entan, de m odo que cualquiera de los fenóm enos tratados en esta G u ía p rá c tic a d el esp a ñ o l correcto puede consu l tarse tam bién en la G ra m á tic a y aquellos referidos a la co rrec ció n gráfica, en la O rto g ra fía ; de esta form a el lector adquirirá, sin duda, una enriquecedora visión de conjun to sobre el concepto que m ás le interese. C o n esta G u ía p r á c tic a d el esp a ñ o l co rrecto pretendem os poner en m anos del lector un instrum ento práctico que le ayude a sentirse seguro en cualquier circunstancia y m edio en los que necesite expresarse en español correcto, e incluso a ser capaz de identificar, explicar y corregir usos q ue se aparten de la norm a culta. C onfiam os en lograr nuestro propósito. C a r m e n C a ffa r el
Directora del Instituto Cervantes
Observaciones sobre el contenido de esta Guía
La G u ía p rá ctica d e l esp a ñ o l correcto recoge los usos conside rados norm ativos en el español actual, teniend o en cu enta las recom end aciones de la Real Academ ia E spañola y del resto de Academias de la Lengua, así com o otros trabajos de gram áticos y especialistas en lingüística normativa. La obra va dirigida a un público heterogéneo, que incluye desde el especialista hasta el usuario que tiene una duda concreta y necesita de un texto de referencia que se la resuelva. Por ello, ha prim ado un lenguaje sencillo, con los tecnicism os im prescin dibles — y en cualquier caso explicados— , de form a que resulte accesible para todos. Por su brevedad, esta G u ía no pretende tra ta r todos los asuntos que ofrecen dudas o dificultades en español ni extenderse en la explicación de los usos in correcto s. N o o b sta n te , cu a n d o la o ca sió n lo requ iere, se argum enta la razón o la causa de determ inados errores, a la vez que se ofrecen estrategias para evitarlos. N o se han tratado aquí problem as co m o el em pleo de las mayúsculas o los signos de pu ntuación , q ue pueden consu ltarse, sin em bargo, en otros volúm enes de esta m ism a Colección. Las in correccion es vienen ilustradas, siem pre que ha sido posible, con ejem p los extraídos del C orpu s de R eferencia del Español Actual (C R E A ) elaborado por la RAE. La m ayor parte de los ejem plos procede, por tanto, de textos orales y escritos de ám bitos diversos, periodísticos, científicos, literarios, etc., a u n que no se ha renunciado a presentar algunos propios cuando ha sido necesario. Los usos incorrectos, inadecuados o inaceptables aparecen m arcados con el signo (®) delante del elem ento que no se considera correcto y se acom pañan de la posible enm ienda o propuesta de m ejora. En los ejem plos del CREA que sirven para ilustrar un fenóm eno incorrecto determ inado, se marca la in co rrección que se está tratando, pero no otros errores que puedan aparecer en el enunciado. Los casos de agram aticalidad se seña lan con un asterisco ( * ) delante del enunciado que no se ajusta al sistem a lingüístico del español. Tam bién se usan los asteriscos, pero pospuestos a la palabra, con otros fines, que se explican en el lugar correspond iente. C o m o ayuda para el lector, aparece
www.FreeLibros.me
entre com illas sim ples (‘ ’) el significado de algunas palabras o para identificar la acepción que corresponde al contexto en que se está usando. Dado el carácter de esta G u ía p rá c tic a , no se ha renunciado en ella a em plear expresiones co m o correcto, in correcto, in a d e cu ad o, d e b e ev itarse, etc. Este tipo de advertencias no deben tom arse, sin em bargo, co m o im posiciones o norm as taxativas, sin o com o recom endaciones hechas a partir de lo que establece la n orm a actual. Por ello, allí donde la norm a vacila o n o está clara se ha optado por otras fórm ulas, com o es p re fer ib le o sim i lares. M ediante la división en capítulos se ha pretendido que el lec to r pueda tener un acceso rápido al tratam iento particular de los errores, que aparecen ordenados según el nivel lingüístico en que se producen: nivel fó nico-g ráfico, nivel m o rfológico, nivel sin táctico o nivel léxico-sem ántico. Los índices que se ofrecen al final de la obra, así com o las rem isiones internas — m ediante un paréntesis con el signo «►», seguido del núm ero de apartado— , ayudarán al lector a en con trar con facilidad lo que busca.
1 ¿Q u é es l a c o r r e c c i ó n ?
Guía práctica del español correcto
Hh
www.FreeLibros.me
Instituto
Corvantes
¿Qué es la corrección? ■ Raram ente el d om inio que un hablante posee de su propia lengua puede considerarse com pleto. Lo habitual es que tenga un conocim iento parcial del idiom a, que puede ir ampliando a lo largo de su vida añadiendo nuevas palabras a su vocabulario, increm entando el saber sobre el significado preciso y los matices significativos de las palabras que ya posee, recurriendo a estruc turas gram aticales nuevas o m ás com plejas, etc. En ese proceso de increm ento del saber lingüístico es muy frecuente que se plantee dudas: ¿cuál es el significado de tal palabra?, ¿cuál es el significado exacto de la palabra x?, ¿cóm o se form a el plural de tal expresión?, ¿está bien usada la locución z? Estas dudas ponen de m anifiesto que los hablantes contrastan a menudo su propio saber lingüístico con un saber externo a ellos, un saber que reside en la sociedad en la que se desenvuelven y que se manifiesta en la preferencia de unos com portam ientos lingüísticos frente a otros.
Se entiende por ag ra m a tica lid a d el hecho de que una secuencia no se ajuste a las reglas de com binación sintáctica de un idioma. Por ejem plo, una oración com o * e l co ch e estaban rotas es agramatical en español, porque no respeta las reglas de la concordan cia, así que posiblem ente ningún hablante que tenga el español com o lengua m aterna la usará nunca en la com unicación. Las agramaticalidades, por el contrario, aparecen con relativa fre cuencia en los aprendices de español com o lengua extranjera. ■ No hay agramaticalidad alguna, en cam bio, en una frase com o Q u e salga el q u e lo * h a ig a escrito: la palabra ®h aig a está perfecta m ente form ada en español (com párese con traiga, ca ig a ), y de hecho coexistió durante m ucho tiem po con plena validez com o variante de haya. Pero por diferentes motivos, la pugna entre las dos palabras se resolvió con la preferencia de la segunda sobre la prim era, de manera que ®haiga acabó siendo considerada inco rrecta, esto es, una expresión que no se cree idónea dentro del español general. Sin embargo, la form a sigue estando presente en boca de m uchos hablantes de español y su uso no im pide la com unicación.
■ Este contraste de ju icios muestra asim ism o que no todos los usos lingüísticos son igualm ente válidos, sin o que entre ellos hay una gradación que puede ir desde lo totalm ente inaceptable hasta lo preferible o lo aconsejable en función de la situación. Porque hay que tener en cuenta que el concepto de corrección es polisém ico y que sus lím ites difusos a m enudo se entrelazan y confund en con los de otros térm inos de significado próxim o. El D iccio n a rio d e la L en g u a E sp añ ola (en adelante d í m e ) define correcto co m o ‘libre de errores o defectos, con form e a las reglas’, definición en la que puede verse ya un doble com ponente de la corrección: uno prescriptivo, de carácter absoluto — lo correcto es lo que está bien, lo que carece de defectos— , y otro contrastivo, de carácter relativo — lo correcto es lo que se ajusta a una determ inada regla— .
■ Del m ism o modo, si se crease una palabra com o *n a tu ra la n ti resultaría agramatical en español porque viola las reglas de fo r m ación de palabras de nuestro idiom a, que exigen que el prefijo se sitúe delante del lexema (an tin atu ral). Pero en el caso del adje tivo ® antiedad, aplicado a una crema rejuvenecedora o antiarru gas, se podrá hablar de incorrección y hasta tacharla de calco innecesario del inglés, pero se trata de una palabra que no que branta ninguna regla de form ación de palabras del español. El prim ero de los ejem plos tiene muy pocas probabilidades de aparecer y, casi con seguridad, desaparecería en el m ism o m om ento en que surgiese. El éxito o el fracaso del segundo, por el contrario, dependerá de la actitud que los hablantes adopten hacia él y es posible que, si considerasen que les resulta útil por los m otivos que sea, pudiera acabar incorporándose al caudal léxico del español.
■ Para precisar el concepto de corrección se hace necesario esta blecer la relación que hay entre ella y otras palabras con las que com parte significado, com o g ram a tica lid ad , ad ecu ación , a c ep ta
En definitiva, pues, la agramaticalidad es una ruptura del siste ma lingüístico, m ien tras que la incorrección es una desviación de lo que se considera aceptable o adecuado.
bilid ad , uso o norm a.
i
Lo c o rre c to y lo g ra m a tic a l
■ Para empezar hay que hacer una distinción im portante entre corrección y g ra m a tic a lid a d o, expresado en térm inos negativos, com o suele ser más habitual, entre incorrección y agram aticalidad.
Lo c o rre c to y lo a c e p ta b le
www.FreeLibros.me
■ Un enunciado resulta aceptable cuando los hablantes lo consi deran interpretable y producible, es decir, cuando se considera
apto para la com unicación. La mayor parte de los enunciados son aceptables porque se ajustan a los requisitos de gram aticalidad señalados en el apartado anterior. Pero hay casos que los hablantes aceptan a pesar de que en ellos se quebranta alguna regla de la gram ática. Por ejem plo, es perfectam ente posible escuchar en español un enunciado com o ®Tú eres el qu e m an d as aunque en la oración subordinada se incum ple la regla de la concordancia entre el sujeto (e l q u e) y el verbo (m a n d a s); igual sucede en una expresión co m o KH a b ía n fie s ta s , donde se hace concordar inadecuadam ente el verbo de una oración impersonal con el com plem ento. La concordancia gram atical exige Tú eres el q u e m a n d a y H ab ía fiesta s respectivamente. ■ La causa de esta aparente falta de congruencia reside en el conocim iento im perfecto que los hablantes poseen de la propia lengua, com o hemos señalado, y en que sus intuiciones n o siem pre coinciden con lo que es lícito en gram ática. Ello hace que se juzguen aceptables determ inados enunciados por razones extralingüísticas, com o el hecho de resultar interpretables sin dificul tad, o por la frecuencia de uso. En estos casos, el resultado puede dar lugar a desviaciones de la norm a, com o los ejem plos que acabam os de señalar. Pero pueden acabar convirtiéndose en el uso obligado, com o ocurre en N osotras som os las q u e m an d a m os, donde la discordancia de persona entre el sujeto (las q u e) y el verbo (m an d am os) se ha impuesto sobre la concordancia gram a tical * N osotras som os las q u e m an dan . ■ Un enunciado es a cep ta b le si es admisible o adecuado en una situación concreta de habla, en función de factores no exclusiva m ente gramaticales, corno pueden ser la adecuación al contexto, la conform idad con un registro apropiado con la situación com unicativa, etc.
f f i Lo c o rre c to y lo a p ro p ia d o ■ La p ro p ied a d en gram ática se define com o el ‘significado o sen tido peculiar y exacto de las voces o frases’. La im p rop ied ad es el resultado de la falta de adecuación entre el pensam iento que el hablante desea transm itir y las palabras que escoge para hacerlo. Se produce, com o consecuencia de una inadecuada selección léxica, al utilizar una palabra que no corresponde al significado con el que se usa o que carece del matiz que se quiere expresar. Cuando alguien dice sen dos golpes queriendo significar ‘grandes golpes', incurre en impropiedad, en tanto transm ite un significa do distinto del que desea transmitir.
■ Naturalmente, igual que se producen cam bios en la form a de las palabras, se producen alteraciones en el significado. Los due ños de la lengua son los hablantes, no cada uno individualmente, sino de manera colectiva, y la lengua es una convención entre ellos, un acuerdo que, com o todos los acuerdos, está sujeto a renegociaciones y m odificaciones — e incluso a que alguien decida romperlo— . L ív id o significaba ‘amoratado’ y álgido, ‘muy frío ’, pero si los hablantes de español han decidido que el primero signifique tam bién ‘pálido’ y el segundo, ‘muy caliente’, pues habrá que aceptarlo, aun reconociendo la contradicción con los anteriores significados y la ambigüedad que pueden crear los nuevos valores. Y así lo ha hecho el diccionario, que en última instancia no es sino el libro en el que se da cuenta del significado preciso de las palabras en un m om ento determinado. Pero justa mente por cumplir esa función, digamos, «notarial», el dicciona rio permite el consenso para establecer la frontera entre lo que es correcto y lo que no es correcto, que es lo m ism o que decir entre lo que se acepta por la mayoría y aquello a lo que aún no se le otorga validez general. Así, si alguien decide usar la palabra libro con el significado de ‘banqueta’, tendrá toda la libertad de hacerlo, pero se podrá decir con plena justicia que no está usando libro en su significado propio, esto es, en ninguna de las acepciones que convencionalm ente los hablantes de español damos a la palabra. ■ La impropiedad puede deberse a causas muy diversas, pero el origen principal de la misma estriba en el carácter difuso e ines table que tiene el significado de las palabras. Lo habitual es que el hablante com ún conozca solo de m anera aproximada los valores y los matices significativos de una determ inada palabra, lo que le puede llevar a usarla com o sinónim o de otra en contextos en los que tal sinonim ia no corresponde (► 5.1,5.2). Por otra parte, la sim ilitud en la form a de dos palabras hace que los significados de ambas se atraigan y puedan llegar a confundirse, com o sucede en el caso de los p a ró n im o s o palabras que se asemejan en la fo r m a (► 5.2.2). Un tipo particular de impropiedad es el que se pro duce por desajuste sem ántico en la com binación de palabras, al com plem entar una de significación positiva con otra de valor negativo o viceversa (►5.2.1).
J ffi Lo c o rre c to y lo a d e c u a d o ■ Vinculada a la corrección está tam bién la adecuación. La a d e cu a ció n depende del acierto en la elección de las unidades lin güísticas en función del tem a que se esté tratando, de la inten
www.FreeLibros.me
ción del emisor, de la relación interpersonal entre los interlocu tores y de las condiciones en las que se produce y se transm ite el enunciado. No se mide en térm inos absolutos, sino relativos. Un enunciado resultará más o m enos adecuado en función de que se ajuste en mayor o m enor medida a la situación en la que se pro duce la com unicación. Los dialectalism os o los coloquialism os no son inadecuados de por sí, y hasta puede haber vulgarismos que, en determ inadas circunstancias, sean la expresión más adecuada. Los dialectalismos o los coloquialism os tam poco son in correcciones idiom áticas, sin o expresiones que tienen un ám bito de uso, fuera del cual no resultan aceptables, del mismo m odo que resulta pedante el lenguaje engolado o hiperculto dentro de una conversación coloquial. ■ La adecuación de un enunciado tiene que ver también con el tipo de elem entos seleccionados en función de que se trate de com unicación oral o escrita. Hay situaciones, además, en las que hay que prestar especial atención a los usos lingüísticos, mientras que en otras no se requiere tanto cuidado: se producen así los estilos de habla m ás esm erados o form ales frente a los estilos m ás relajados, coloquiales o informales. ■ M uchos vulgarism os son resultado de la inadecuación o el desajuste en la selección del registro lingüístico, especialm ente cuando se seleccionan térm inos correspondientes a estilos infor males en situaciones en las que se requiere una mayor atención al discurso propio. Se considera incorrecto p or inadecuado usar pin reles por p ies o decir de algo que es un tostón para expresar que es p esa d o o a b u rrid o cuando la com unicación se desarrolla en un contexto que requiere un estilo form al, alejado de lo colo quial. Aunque en determ inadas circunstancias pueda ser un recurso adecuado, y hasta necesario, en general se considera vul gar el uso de palabras m alsonantes, com o los ju ram entos, las blasfemias, los tacos o exabruptos. ■ En relación con el nivel cultural de los hablantes se suele dife renciar entre habla culta y habla vulgar. El habla culta correspon de a los hablantes de m ayor nivel educativo, m ientras que el registro vulgar está asociado a los de nivel de instrucción más bajo, y se caracteriza p o r la presencia de los llamados vulgaris mos. Un vulgarism o (► 5.1) es un uso lingüístico que la sociedad repudia por considerarlo falto de prestigio, ya sea por tenerlo com o propio de grupos sociales de baja instrucción o de grupos marginales, ya sea por considerarlo uso anticuado. Caracteriza al vulgarismo, por tanto, el rechazo social que provoca, rechazo que puede derivar en la exclusión social de los hablantes que lo pro
www.FreeLibros.me
ducen. Hay que tener en cuenta que el rechazo tam bién es graduable, por lo que no todos los vulgarismos son de la misma intensidad ni se sitúan en el mismo punto de la escala. Aunque se consideran fenóm enos vulgares, probablem ente producen m ás rechazo vulgarismos com o s m e se cayó (p o r se m e cay ó) o ®p o g ra m a (en lugar de pro g ra m a ) que otros com o '¿deben ser las tres (por deben d e ser las tres) o 8 disgresión (por digresión).
f f i Lo c o rre c to y lo n o rm al ■ El d r a e da cuenta de la vinculación entre corrección y norm a al definir esta com o el ‘conjun to de criterios lingüísticos que regulan el uso correcto’. Desde este punto de vista, la corrección está subordinada a la norm a y se considerará correcto lo que esté sometido a los criterios lingüísticos. No queda determ inado, sin em bargo, de quién o de quiénes surgen estos ni cuáles son las condiciones en las que se generan. ■ Ayuda más a precisar la relación entre am bos la definición, más matizada y precisa, que ofrece el D iccion ario p an h isp án ico d e d u d as ( d p d ) , según el cual n orm a es «el conjunto de preferen cias lingüísticas vigentes en una com unidad de hablantes, adop tadas por consenso im plícito entre sus m iem bros y convertidas en modelos de buen uso» (pág. xm ). La norm a, pues, es una especie de acuerdo entre los hablantes de una com unidad acerca de los hechos lingüísticos, acuerdo que se traduce en la preferen cia de unos usos frente a otros. Y preferir implica tener la posibi lidad de elegir entre varias alternativas, que se presentan com o susceptibles de ser ordenadas jerárquicam ente. De ese modo, entre las posibilidades h aya y ® haiga, la norm a actual prefiere la prim era, igual que elige som os en lugar de * sernos, o determina que el orden es ninguno m ás y no 's m ás ninguno. ■ C om o se desprende de lo que acabam os de señalar respecto a h a y a /9 haig a, la actitud no es estable, sino que se m odifica en función de criterios diversos que pueden ocasionar que la prefe rencia varíe individual o socialm ente. De esta manera, la norm a, lejos de ser estática, se va m odificando en consonancia con los cam bios o variaciones en las preferencias sociales. Estas oscila ciones se muestran claram ente en fenóm enos com o el de la revitalización léxica de las palabras que en un m om ento determina do cayeron en desuso y que vuelven a ponerse en circulación, a veces con un nuevo significado. Baste el ejem plo de a zafata, voz que con el significado de ‘criada de la reina’ había caído en des uso, pero que ha recuperado su vigor a partir del significado
de uso hasta el origen etim ológico, pasando por la sim ple prefe rencia social o cualquier otro. Además, los criterios pueden con siderarse más o m enos acertados, lo que im plica que sean a menudo discutibles y hasta no aceptados por los hablantes. Pero la norm a siempre es creación social.
‘asistente de vuelo’, am pliado luego a cualquier ‘persona que atiende al público en com pañías de aviación, viajes, etc.’ y más tarde a ‘auxiliar en los congresos’. ■ La norm a está sujeta a m odificaciones y lo que hoy se conside ra correcto ayer pudo ser juzgado com o incorrecto y ser objeto de censura. Palabras hoy com pletam ente asentadas en nuestra lengua com o au tobú s, detective, explotar, p la n ifica r o tráfico, entre otras muchas, fueron en otro tiem po objeto de la reproba ción por parte de los puristas. Precisamente lo que define la acti tud purista ante la lengua es la oposición a cualquier cam bio que pueda producirse en un estado idealmente «puro» de la lengua, que el purista suele identificar con el estado en que se halla la lengua en el m om ento histórico que le ha tocado vivir. Caracte riza al purista, por tanto, su resistencia a cualquier m odificación, su renuencia ante todo lo que suponga cam bio, proceda este de influencias foráneas o de neologism os creados desde la propia lengua. F.l purista establece una regla estática, rígida e inamovi ble y considera reprobable todo lo que se desvía de ella, olvidan do que la lengua posee un carácter d inám ico, im prescindible para poder adaptarse a las necesidades cam biantes de la socie dad. Por ello, la actitud purista resulta, en definitiva, inútil, pues la lengua es esencialm ente instrum ento de com unicación y si la sociedad cam bia, la lengua ha de cam biar para adaptarse a las nuevas necesidades comunicativas.
■ La norm a se crea dentro de una com unidad de habla y es pre cisam ente la coincidencia en las preferencias lingüísticas lo que sirve para definir qué es una com unidad de habla, concepto que n o hay que confundir con el de localidad o ciudad. Los hablantes de Madrid, Toledo, Burgos o Soria pertenecen a la misma com u nidad de habla porque valoran de manera sem ejante los hechos lingüísticos y adoptan una actitud sim ilar hacia ellos, del mismo m odo que coinciden básicamente en sus preferencias los hablan tes de las ciudades mexicanas de Jalisco, M éxico D. F., Guadalajara o Puebla. Pronunciar la palabra cena com o [sénaj, con ese, o llam ar p lom ero al que repara las tuberías del agua se considera lo «norm al» en estas últimas localidades, m ientras que la «norma» de las ciudades españolas citadas es pronunciar [zéna], con ce, y usar fon tan ero para denom inar a ese m ism o profesional. ■ Pero, al lado de las norm as regionales, válidas para todos los hablantes en los respectivos territorios, existe una norma supranacional, que se corresponde con el carácter internacional del español. Esta norm a, que se constituye en m odelo de validez general, recibe el nom bre de esp añ ol están d ar y esencialmente se corresponde con la lengua que se enseña en los centros educati vos, la que usan los hablantes de instrucción más elevada, com o los abogados, los médicos, los periodistas o los profesores, y los buenos usos que aparecen en los medios de com unicación. Este m odo de hablar constituye la norma culta del español y es la que aparece fijada en la gram ática, en los diccionarios y en las obras normativas.
■ En el otro extrem o de la escala se encuentra la actitud de quie nes consideran que todo vale, que cualquier innovación en len gua tiene carta de naturaleza por el hecho mismo de haber sido creada. Frente a lo que pudiera parecer, es una actitud que va en contra de la lengua, porque en últim o extrem o supone una difi cultad para la com unicación. Si cada hablante individual creara sus propias reglas y marcara com o barrera sus propios criterios, el intercam bio de inform ación se haría no ya difícil, sino incluso directam ente im posible, com o en el ejem plo de lib ro que veía mos antes. Por su carácter social, la lengua requiere la existencia de criterios com partidos, de preferencias com unes que posibili ten que la com unicación fluya.
f f l Lo c o r re c to y lo usual
■ Ya hem os dicho que la norma no la crea el individuo, sino la colectividad en la que el individuo se inserta. Por eso no puede estimarse meramente arbitraria o caprichosa, esto es, no sujeta a criterio alguno. Al con trario, la norm a puede caracterizarse com o convencional, pues en su establecim iento interviene siem pre algún criterio para determ inar la prevalencia de una form a sobre otra. Los criterios pueden ser diversos, desde la frecuencia
■ La norm a establece, com o hemos repetido, las preferencias de unos elementos lingüísticos sobre otros dentro de una com uni dad de habla. Uno de los criterios fundamentales para establecer la norm a de una com unidad, aunque no el único, reside en la frecuencia de uso, de m anera que suele considerarse dentro de la norm a antes lo frecuente que lo infrecuente o lo raro. ■ Ahora bien, cuando queda asentada en los tratados norm ati vos, los diccionarios, las gramáticas o las ortografías, lo habitual es que progresivamente vayan produciéndose desajustes entre la
www.FreeLibros.me
n orm a, estática y anclada en un tiem po pretérito, y el uso, d in á m ico y en evolución perm anente. Baste cita r algunos ejem plos actuales de este d esajuste, que se genera en cualquier nivel de la lengua: la n orm a prescribe la acentuación de las mayúsculas (► 2.2.3), pero a m enudo se encuentran sin acentuar; lo corriente es fo rm ar el plural esquís, tabús, cu an do lo propio de la norm a cu lta sería la term inación-íes,-ú es (► 3.1.2e), y cabría preguntarse hasta qué punto son seguidas las propuestas norm ativas de adaptación de extran jerism os com o w hisky, ja z z o z o o m (►5.3.1). ■ En últim a instancia, las discrepancias en tre norm a y uso se resuelven siem pre a favor de este últim o, pese a los gram áticos, puristas y estilistas. El uso es el que acaba im poniendo la norm a de lo que se considera válido, recto, aceptable o apropiado, com o ha quedado ejem plificad o en los párrafos anteriores. Esta G u ía se ocupa precisam ente de ese punto en el que los usos sociales y la n orm a divergen. Es m uy posible que m uchas de las observa ciones que se hagan en estas páginas acerca de lo que se conside ra fuera de la norm a tengan que ser corregidas o rectificadas en el fu turo. N o sería nada extraño y tam p oco debe ser ningún m otivo de preocupación, pues lo natural es que la norm a evolu cion e. Pero lo cierto es que la n orm a de hoy es la que es y su con o cim ien to constituye una prerrogativa del hablante, incluso en el caso de que decida no seguirla.
2 A
sp e c t o s fó n ic o s
Y ORTOGRÁFICOS
Guía práctica del español correcto
Hh
www.FreeLibros.me
Instituto
Cervantes
A spectos fónicos y ortográficos
• Algunas palabras term inadas en -fito: briofito o briófito, e p í fito o epífito, e s p o r ó ft o o esporofito, r iz ó ft o o rizofito. • O tro grupo heterogéneo de palabras (la que aparece en pri m er lugar es la form a preferida):
C o n s id e ra c io n e s g e n e ra le s s o b re la a c e n tu a c ió n e n e s p a ñ o l ■ El acento es la m ayor intensidad con que se pronuncia una sílaba dentro de una palabra. El español es una lengua de acento libre, lo que quiere d ecir que la sílaba acentuada o tónica puede encontrarse en posiciones diferentes d en tro de las palabras. Según el lugar que ocu pe la sílaba acentuada, las palabras pue den clasificarse en cuatro grupos:
H IH o
Esquem a a cen tu al
Sílaba acen tu ada
Term inación pro to típ ica
Ejem plos
Agudas
ooc ó
última
en consonante distinta Ce n 0 ce s
legar, so/, feliz, bondad
Llanas
ooóo
penúltima
en vocal, en n 0 en s
mese, contatos.
Esdrújulas
0 ó (i 0
antepenúltima
irre ovarte
músico, trófico, prácticas
S ob resdrújulas
ó 00 0
antes ce la antepenúltima
irrelevante
permítaselo, inventándotelo
estuvieron
■ La mayor parte de las palabras del español son llanas o agudas. Las palabras esdrújulas constituyen un grupo m uy reducido, y m ás reducido aún es el de las sobresdrújulas. Estas, en realidad, no son palabras estables en español, sin o com puestos ocasiona les form ados por un verbo y pronom bres enclíticos (►4.1.1): p íd e selo, entréganosla.
26
• Palabras term inadas en -m a n d a /-m a n c ía : cartom an cia o car tom an cía, n ig rom an cia o n igrom an cía, p iro m a n cia o p iro m a n cía, etc.
acné
misil
mi
áloe
aloe
olé
óle
Amazonia
Amazonia
olimpiada
olimpíada
atmósfera
atmosfera
omóplato
omoplato papa
bongo
bongó
oapá
cartel
cártel
pelícano
pelicano
celtíbero
celtibero
periodo
periodo
dinamo
dinamo
poligloto
poligloto
electrólisis
electrólisis
reuma
reúma
élite
e ¡te
saxofón
saxófono
frijol
fríjol
semiperiodo
semiperíodo
gladiolo
gladíolo
termostato
termóstato
hemiplejía
hemiplejía
cortícof s
torticolis
bero
ibero
travestí
travestí
mamá
mama
utooía
utopia
■ La doble acentuación a m enudo está relacionada con diferen cias en tre los usos de España y A m érica, q ue se produce sobre to d o en los préstam os y extranjerism os (► 5.3). Así, en A m érica la pronunciación m ás extendida es chofer, con acentuación agu da com o en francés, m ientras que en España la pronunciación general es ch ófer, con acentuación llana. Tanto una co m o otra son igualm ente correctas. Estos son algunos casos de acentua ción divergente:
m C om o norm a general, cada palabra so lo se acentúa de una m anera. No obstante, factores geográficos, históricos y de uso han hecho que un núm ero reducido de voces pueda acentuarse de dos formas, am bas correctas, aunque a m enudo una preferi ble sobre otra. Están en esta situación las palabras siguientes: • Palabras con el su fijo -ia c o l- ía c o : a fr o d isía c o o a fro d isia co , au stríaco o au stríaco; ca rd ia co o ca rd íaco ; m a n ía co o m an iaco; p olicíaco o p olicia co , etc.
acné
A m érica
España
A m érica
España
basquetbol
basquetbol
fútbol
fútbol
béisbol
béisbol
nené
nene
bebe
bebé
pudín
pudín
búmeran
bumerán
auepis
quepis
búngalo
búngalo
video
video
chofer
chófer
icos tero
biosfera
coctel
cóctel
estratósfero
estrotoslera
c h a is
chasis
h drúsfera
Hdrosiero
El a c e n to g rá fic o o tild e ■ El acento gráfico o tilde es el signo que se escribe en algunas palabras para m arcar cuál es la sílaba acentuada: p e ló (fren te a p elo ); m o n té (frente a m o n te), p ú b lico y p u b licó (frente a p u blico). La tilde se coloca siem pre sobre una vocal.
www.FreeLibros.me
■ La mayor parte de las palabras en español n o necesitan tilde, porque se ajustan a lo que hem os d en om in ad o «term inación prototípica» (►2. 1). • ¿Qué palabras se escriben con tilde? • Las agudas que term inan en los sonidos que «correspon den» a las palabras llanas, es decir, las palabras agudas que acaban en vocal, en -ti o en -s: llegó, can ción , Tomás. • Las llanas que term inan en las consonantes que «corres ponden» a las palabras agudas, es decir, las palabras llanas que no acaban en vocal, en -n o en -s: azúcar, césped, árbol, C ádiz. • Todas las esdrújulas y sobresdrújulas, que constituyen una excepción en el sistem a acentual del español (víspera, celen téreo, cuén taselo). • Las que con tien en un hiato form ad o por vocal ab ierta y vocal cerrada o viceversa (►2.2. 1): d ecías, actúe.
■ Los hiatos form ados por vocal abierta y vocal cerrada siempre llevan tilde, que se coloca sobre la vocal cerrada, independiente m ente de las reglas generales de la acentuación (►2.2): p a r tía : lleva tilde, aunque es palabra llana acabada en vocal. p ro h íb es: lleva tilde, aunque es palabra llana acabada en -s. R aú l: lleva tilde, aunque es palabra aguda acabada en -/. ■ Cuando el hiato lo form an dos vocales cerradas, se siguen las norm as generales de la tilde: h u id a
c u íd a lo
ch uta
■ Un trip to n g o es la unión de tres vocales en una m ism a sílaba. En estos casos, la palabra llevará tilde o no según las norm as generales. En caso de llevarla, se coloca siem pre sobre la vocal abierta: a v erig ü éis: con tilde por ser aguda acabada en -s.
E3 P a r a
re c o rd a r
► L o s m o n o síla b o s, co m o n o rm a g e n e ra l, n o lle v a n tild e . S o lo e n a lg u n o s
La tild e d ia c rític a
casos se c o lo c a p a ra d ife re n c ia r p a la b ra s q u e tie n e n la m ism a fo rm a , p e ro d is tin ta fu n c ió n . A e sta t ild e se la d e n o m in a tilde diacrítica (► 2.2.2).
F m
La tild e en lo s d ip to n g o s e h ia to s
■ Cuando en una palabra aparecen dos vocales contiguas, puede suceder que am bas pertenezcan a la m ism a sílaba (p ier-tia, cu e llo, lle-g áis) o que correspond an a dos sílabas distintas (ve-o, p a -ís). Si am bas se pronuncian en la m ism a sílaba, se form a un diptongo; se produce un hiato si cada una de ellas corresponde a una sílaba distinta. H P
ara
recordar
► El e n c u e n tro d e d o s v o ca le s a b ie rta s , es d e c ir, d e a, e, o, fo rm a s ie m p re h ia to : ca-er, le-ón, ve-ra-ne-o, te-a-tro, a-ho-rro. P ara q u e haya d ip to n g o es n e c e s a rio q u e se ju n te n u n a v o ca l a b ie rta (a, e, o) y o tr a c e rra d a (i, u) o b ie n d o s vo ca le s c e rra d a s : cau-sa, pei-ne, cie-lo, cuo-ta, hui-da, cui-da-do,
prohi-bir, es-toy.
m Los diptongos llevan tilde si a la palabra le corresponde según las reglas generales de acentuación. En este caso, la tilde se coloca sobre la vocal abierta:
■ Hay ocasiones en las que dos palabras coinciden en la form a, co m o la preposición d e y el imperativo del verbo dar, o el artícu lo m asculino y el pronom bre de tercera persona. Para diferenciar este tipo de palabras, en las que una es tó n ica y la otra átona, una pertenece a una categoría gramatical y otra a otra, una tiene sig nificado pleno y otra es palabra de poco contenido significativo, se recurre a la llamada tilde diacrítica. ■ La tilde diacrítica se coloca sobre la form a que va acentuada en el discurso hablado, no sobre la átona — excepto en los casos de m i, si con el valor de notas musicales, del nom bre de la letra d e y de o entre núm eros— . Por otra parte, hay que tener en cuenta que la tilde diacrítica no se usa para distinguir palabras de igual fo rm a cuando am bas tienen significado pleno y distinta catego ría gram atical (p ein e, sustantivo y verbo; solar, sustantivo, adje tivo y verbo; uno, num eral y verbo). ■ Las palabras que pueden llevar tilde diacrítica son las siguien tes: • el/él
obligáis: lleva tilde por ser aguda acabada en -s.
H e com prado el pan.
• él: pronom bre personal.
p ién salo: lleva tilde por ser esdrújula. g rad u ar: no lleva tilde por ser palabra aguda acabada en -r.
• el: artículo.
www.FreeLibros.me
Él ha s id o e¡ responsable d e la campaña.
Esto ya n o d a m ás d e sí.
• se/sé • se: pronom bre personal, reflexivo o recíproco.
Sólo piensa en sí mismo.
• d e/d é
Se lava las manos antes de comer.
• d e: preposición y nom bre de la letra.
• sé: presente de indicativo del verbo sa b er e im perativo del verbo ser.
Antón o e s d e Zamora. En ese cartel la «de» ha salido torcida.
No me lo sé. Sé más prudente.
• d é: imperativo o presente de subjuntivo del verbo dar. D é o tro repaso a la lección.
• te/té • te: pronom bre personal.
• m as/m ás
No hay quien te gane.
• m as: conju n ción adversativa (es de uso casi exclusivam en te literario).
• té: nom bre com ú n , 'planta con la que se prepara la in fu sión'.
Clamé al cielo, m as n o m e oyó.
¿Le apetece otra taza de té?
• m ás: adverbio de cantidad.
• m i/m í
Nlo aguanta más.
• m i: adjetivo posesivo y nom bre de una nota musical.
Siete m ás d o s s o n nueve.
Esta es mi amiga. Ha sonado un mi bemol.
• a ú n /au n • aú n : lleva tilde cuando equivale a ‘todavía’.
• m í: pronom bre personal.
N o ha respondido aún a mi carta.
He pedido una hamburguesa para mí.
• au n : n o lleva tilde cuando puede reemplazarse por 'in clu so, aunque y siquiera’.
• o /ó • o: conjunción disyuntiva.
A un los que n o habían estudiado, aprobaron el examen.
Trae seis o siete platos. • <í: conjunción disyuntiva cuando va entre núm eros escri tos en cifras.
• sólo/solo • só lo: debe llevar tilde cu do es un adverbio de cantidad equivalente a so la m en te y hay riesgo de ambigüedad con su significado com o adjetivo.
Trae 6 ó 7 platos. • tu/tú
Trabaja sólo los fines d e semana.
• tu: adjetivo posesivo.
• solo: no lleva tilde cuando es un adjetivo que significa ‘sin com pañía’, ‘único’.
Este es tu asiento. • tú: pronom bre personal.
Viajaré solo.
Tú no sabes lo que cuesta.
Llegó con el s o lo p ro pósito d e h a blar co n ella.
• si/sí
E3 P a r a
• si: conjunción condicional, conjunción completiva y n o m bre de una nota musical. SI tú me dices ven, lo dejo todo. Me pregunto si habrán abierto el mercado. El fagot prolongó mucho el si sostenido. • sí: adverbio de afirm ación y pronom bre reflexivo. Sí se sabe lo que ha hecho cada uno en esta tarea.
re c o rd a r
► La tild e es o b lig a to ria ú n ic a m e n te si la se cue n cia p u e d e p ro d u c ir a m b i g ü e d a d (► 4.5). Un e n u n c ia d o co m o Paseaba solo p o r la playa p u e d e s ig n i fic a r d o s cosas d is tin ta s se g ú n se a c e n tú e o n o la p a la b ra solo. S in a c e n to s ig n ific a q u e paseaba sin la c o m pa ñ ía d e n a d ie ; con tild e , Paseaba sólo p o r
la playa, s ig n ific a q u e ú n ic a m e n te p aseaba p o r e se lugar. Pero n o hace fa l ta c o lo c a r la t ild e c u a n d o en e l e n u n c ia d o n o h a y rie s g o de a m b ig ü e d a d :
Solo los residentes tienen derecho a la tarjeta de aparcamiento.
www.FreeLibros.me
• este, ese, a q u el y otros dem ostrativos • Los d em ostrativos este, ese, a q u el, esta, esa, a q u ella , estos, esos, a q u ello s y estas esas, a q u ella s pueden ser adjetivos, si acom pañan a un nom bre, o pronom bres, si lo sustituyen. Este ;«o,,).
• N o llevan nunca tilde cuando funcionan com o adjetivos. Cuando son pronom bres, es obligatorio escribirlos con tilde solo en caso de que se pueda producir ambigüedad. Así, no debe llevar tilde un caso com o Estos son m is p od eres, ya que n o hay am bigüedad; sin em bargo, habrá que distinguir mediante tilde entre N om braron a este d irector y N om braron a éste director, pues en el prim er caso este es un adjetivo y, en el segundo, un pronom bre. E
Pa r a
recordar
► L o s d e m o s tra tiv o s n e u tro s esto, eso y aquello n o d e b e n e s c rib irs e nun ca c o n tild e , p u e s , a d ife re n c ia d e l re s to d e d e m o s tra tiv o s , so n p ro n o m b re s e x c lu siva m e n te , p o r lo q u e n o p u e d e n c o n fu n d irs e co n a d je tiv o s . El p lu ra l estos, esos, aquellos n o es n e u tro , s in o m a sculino .
m Errores por defecto • A m enudo se om ite la tilde, unas veces debido al desconoci m iento de las norm as, otras a la falsa creencia de que no es necesaria para la correcta interpretación de los textos escritos, quizá tam bién por influencia de otras lenguas que carecen de este signo gráfico. • Las palabras escritas con m ayúsculas deben llevar las m is m as m arcas q ue cu an d o se escrib en con m in ú scu la y, por ta n to , deben ir acen tu ad as si las reglas lo exigen: P A ÍS , Ú T IL , A D M IN IS T R A C IÓ N .
• Los extranjerism os y latinism os asentados en la lengua deben ajustarse a las norm as gráficas del resto de palabras del español y acentuarse si la palabra lo requiere (► 2.2.5): béisbol, fú tb o l, M ilán, récord ; igual ocurre con las expresiones latinas: qu oru m , íd em , réqu iem , cu rrícu lum vítae, a d líbitum . • En las abreviaturas, si la palabra abreviada lleva tilde y la abreviatura incluye la letra acentuada, esta debe aparecer con tilde:
• qu e, quien , cual, d o n d e, cu an do, com o, cu an to • Estas palabras llevan tilde en sus usos interrogativos o exclam ativos, pero no la llevan en el resto de los casos;
adm inistración - * adm ón. com pañía —* da.
■ Errores por exceso • C om o se ha señalado, los m onosílabos no llevan tilde, salvo en los casos de tilde diacrítica (► 2.2 .2). Es un error poner tilde en las form as verbales >:fu é , xfu í, ®ví, x d ió, ® dí (co rrecto: fu e , fu i, vi, d io, d i), así com o en el pronom bre personal de segunda persona ®íi, que solo se usa com o pronom bre, a diferencia de los otros dos de la serie, m í, sí.
¿ C ó m o lo haces?
L o hago c o m o m e ensañaron. ¡Q u é frío!
Diles q u e cierren la ventana. Sabes q u ié n e s s o n lo s responsables. Ellos son q u ie n e s lo hicieron.
• Con frecuencia se coloca tilde sobre las form as llanas acaba das en -on de la tercera persona del plural del pretérito indefi n id o : * llegaron (co rrecto : lleg aron ), * d ijero n (co rrecto: d ije ron).
Hay q u e ver c u á n t o sabe. Responde c u a n t o sabe. ¿ D ó n d e esta m os?
E stam os d o n d e no s propusim os.
O
página - » pág. có d ig o —* cód.
P a r a a y u d a r t e . C on lo s m o n o s íla b o s q u e p u e d e n lle v a r tild e d ia
c rític a , se p u e d e fo rm a r la fra s e s ig u ie n te : aun que se dé más, tú o-mi-te
• En algunos casos se transfiere erróneam ente la tilde del sin gular al plural o viceversa sin tener en cuenta el cam bio de la silabación en la palabra:
H H M E rrores fre c u e n te s en el u s o d e la tild e
• jóv en es, im ágen es, ex ám en es, v olú m en es llevan acento por ser palabras esdrújulas, pero no deben llevarlo las form as en singular, %jo v en , ® im ágen, x ex am en , *v o lú m en , que son pala bras llanas;
■ En español sólo existe el llamado acento agudo ('): can ción . No debe usarse, por tanto, el acento grave ( ') : ®ca n ció n .
• carácter lleva tilde por ser llana acabada en -r, pero no debe llevarla en plural ^ caracteres, porque es llana acabada en -s.
e l si.
www.FreeLibros.me
2
.
• Las palabras agudas o llanas q ue contienen las vocales u, i consecutivas no llevan tilde, aunque se pronuncien con hiato (► 2.2,1): '-Luís, «R u íz, * je su íta , ® hu ida (co rrecto : Luis, Ruiz, jesu íta, h u id a). O
■ Esto m ism o sirve para los com puestos que se crean por adi ció n de pronom bres enclíticos al verbo:
P a ra n o e q u iv o c a r s e . P ala b ra s en las q u e su e le n p ro d u c irs e e r r o
re s e n la a c e n tu a ció n : F o rm a in c o rre c ta F o rm a co rre c ta ¡«Gcces/r
1F o rm a in c o rre c ta F o rm a c o rre c ta
1
estáte, suponlo, deles, sin tilde por ser llanas term inadas en vocal o en -s.
i::césil
\«grágea
gragea
acrobacia
«hostil
hostil
&Gerodromo
aeródromo
«inténsalo
intervalo
fániHúfarn '“ 'U'lA/rCI Cl
albufera
«libido
libido
QQÍCOlí
áicaii
«logia
logia
«ansar
ánsar
« m iz
maíz
«áspid
áspid
®mástil
mástil
«óurigo
ounga
®méster
mesier
«baúl
baúl
® monodia
monodia
« bilbaíno
bilbaíno
«oceono
océano
útil
«cabala
cóboh
«país
país
esp ontá neo —» espontáneam ente
«carácteres
caracteres
« ‘paratelógramo
porolelogramo
«CO/VZ
cariz
« patina barniz'
pátina
«candor
cóndor
®perito
p a to
® cánsala
consola
«prístino
prístino
® cuódnga
cuadriga
®procer
procer
«espécimen
espécimen
«sútil
sutil
«estadio
estadio
®táctil
táctil
«expedito
expedito
«telégramo
telegrama
« lo til
fútit
®túpido
tupido
acrobacia
300
díselo, léela, fíja te , con tilde por ser palabras esdrújulas. oídm e, salios, reírte, con tilde por contener un hiato de vocal cerrada tónica y vocal abierta átona. ■ No obstante, los adverbios en -m en te conservan la tilde si el adjetivo inicial la llevaba y n o la llevan si en el adjetivo inicial no la había: có m o d o - » cóm odam ente
corta + u ñ as -» cortaú ñ as, con tilde para m arcar que se pronuncia con hiato. arco + iris -> arcoíris, con tilde para m arcar que se pronuncia con hiato. cien + p ies ■ ciem p iés, con tilde por ser palabra aguda acabada en -s.
útilm ente
— *
suavem ente
■ En las palabras com puestas que se unen m ediante guión , el prim er elem ento se pronuncia áto no; no obstante, en la e scri tura debe m antener la tilde si la palabra sim ple la lleva: fís ic o q u ím ic o , te ó ric o -p rá ctic o , lé x ic o -sem á n tic o . D el m ism o m odo, los antropón im os y patroním icos com puestos deben escribirse con la tilde correspond iente, aunque en la pronunciación el p ri m er elem ento sea áto n o: ¡o sé A ntonio, M aría Eugenia, S án chezPrieto. 0 0 0 i A c e n tu a c ió n d e la tin is m o s y e x tra n je ris m o s
A c e n tu a c ió n d e las p a la b ra s c o m p u e s ta s
va + y + ven - » vaivén, con tilde por ser palabra aguda acabada en -n.
— *
suave
■ Las palabras form adas por com posición han de ajustarse a las norm as generales de la tilde según sea la palabra resultante, sin tener en cuenta si las originales llevaban acento o no:
34
ba ló n + cesto —* balon cesto, sin tilde por ser palabra llana acabada en vocal. a s í + m ism o —» asim ism o, sin tilde por ser palabra llana acabada en vocal.
■ Los latinism os de u so general siguen las norm as de acentu a ció n del español: déficit, tríviu m , qu oru m , referén d u m , v a d e m é cu m , a d líbitu m , d elíriu m trém ens, h á b e a s corpus, córam pópu lo. Se m antienen en su form a latina original, sin tildes, los tecnicis m os que aparecen en los textos científicos: M an g ifera in d ica (m ango), D ah lia h y brid a (dalia), M egaptera n o v a ean g liae (b alle na jorobad a). ■ En cuanto a los extranjerism os (►5.3.1), los no adaptados no se ajustan a las norm as de acen tuación del español: m arketin g, h ard w are. El resto, incluidos los nom bres propios, debe llevar til de o no según las norm as generales: béisbol, cáterin, cupé, escáner, escay, eslogan, Úlster, Taiw án, D ubái.
www.FreeLibros.me
Con tre s form as o más
O rto g ra fía d e la p a la b ra
bistec - bisté - biftec buhardilla - bohgrdilio - boardilla - quoeditio________________
0 B H I P alabras q ue a d m ite n v a ria s fo rm a s g rá fica s
brahmán broanán brohmín cachemir - cachemira - casimir
■ Igual que en el caso de la acentuación (►2.1), aunque la norma general prescribe una grafía única para cada palabra, en un gru po reducido de palabras se aceptan dos o más form as distintas. Algunos ejem plos son los siguientes: C on c y con z
C on c /q u y con k can - kan
acera - hacera
ázimo - ácimo
folklore ■fa'cfcre
alhelí ■alelí
bencina - benzino
kamikaze - comicace
onsc ■hanso
cebro - zebra
kappa - cappa letra griega'
arambel - harambel
cediila - zedilla
korst ■corsi
ardido - hordido
cénit - zenit
kilo - quilo
armonía - harmonía
o ve - zinc
kilogramo - quilogramo
arpa
cigoto - zigoto
k ih litro - quilolitro
arpía - harpía
zelondés ceiandés
kilómetro - quilómetro
barabúnda ■baroúndo
zeugma - ceugma
kirie - quine
hatajo - atajo i
C on b y c o n v
vodka - vodco
bargueño - vargueño
C on g y con j giga - jigo 'baile
repantigarse- repontingorse - repanchigarse - repanchigarse
E & H E scritu ra d e la s p a la b ra s c o m p u e s ta s y los n u m erales ■ Se escriben con guión los nom bres y adjetivos com puestos cuando no es una form a estable en la lengua: ítalo-argen tin o, lingü ístico-literario.
harpa
m Se escriben ju n to s y sin guión los com puestos que tienen carácter perm anente o estable: ju d eoesp añ ol, asturleonés. ■ Se escriben separados y sin guión los com puestos en los que solo el prim er elem ento adm ite el plural: h oras p u n ta ; coches b o m b a ; niños prodigio, m áscaras antigás. Tam bién se incluyen en este grupo los nom bres com puestos de colores: azu l celeste; a m a rillo lim ón.
animales' iguana - higuana
ológrafo ■hológrofo
C o n c o n s o n a n te d o b le o s im p le
invierno - hibierno
mejunje - menjunje - menjurje
zeda ■ceda zeta ■ceta
invierno ■hibierno
chabola ■chavólo
kétchup - cátchup - cátsup
C on h y s in h
acimut ■azimut
quiosco - kiosco
cebiche - ceviche - sebiche ■seviche
rendija - rehendija
digno - dino
ujier ■hujier
gnomo ■nomo
urraca ■hurraca
■ Las norm as para escribir los nu m erales son las siguientes: • Se escriben en una sola palabra los núm eros cardinales hasta el treinta. Es una incorrección ortográfica e scrib ir9 d ie z y n u e ve, 8 vein te y seis (correcto: diecinueve, veintiséis).
gnóstico - nóstico
jenízaro - genízaro
nemotecnio - mnemotecnia
meto ■gineta
C on h ie - y c o n y e -
nemotécnico - mnemotécnico
hiedra ■yedra
psicología - sicología
hierba - yerba
bizcocho - biscocho
psicólogo ■sicólogo
yero ■hiero algarroba'
bisnieto - biznieto
psicópata - sicópata
cascarno ■cozcarna
psiquiatra - siquiatra
casabe - cazabe
sonámbulo - somnámbulo
C o n s y co n z
• Se escriben en una sola palabra todos los ordinales simples, es decir, los núm eros del uno al diez, las decenas, las centenas, los m illares y las potencias de m il: p rim er o , segundo, tercero, etc.; vigésim o, n on ag ésim o, cen tésim o, du cen tésim o, m ilésim o, m illon ésim o, b illo n ésim o ... A partir de la tercera decena, se es criben siem pre separados: cu a d rag ésim o n oveno, qu incu agési m a tercera, sex ag ésim o octavo.
C o n d is tin ta v o c a l autostop - autoestop brócoli - bróculi
O tro s ca so s
beicon bacán
• Se pueden escribir en una o en dos palabras los ordinales correspondientes a la primera y a la segunda decena: d e c im o tercero o d écim o tercero, vigesim oqu inta o vigésim a quinta.
agur- abur
carillón ■canillón
cacahuete - cacahuate
abolladura - bolladura
chifonier - sifonier
cactus ■codo
ambidiestro ambidextro
harén ■harem
caleidoscopio ■calidoscopio
arauidiócesis - archidiócesis
mayonesa - mahoneso
camenno ■camonn
besamel - bechamei
mixturo ■misturo
chapurrear- chapurrar
M
calima - catino
pijama - piyama
nerviosismo - nervosismo
■ Se escriben en un solo tram o y sin guión:
camínelo ■contieno
soja - soya
quichua ■quechua
carbunco - carbunclo
volframio - wolframio
reembolso rembolso
carcaj - careox
reemplozor - remplazor
www.FreeLibros.me
P a la b ra s ju n ta s o s e p a ra d a s • Las palabras com puestas form adas por un verbo más el com plem ento: posavasos, salvam an teles, cu brerradiador, q u ita nieves.
• Las form as con prefijo (excepto ex ): su p erim p ortan te, sobred im en sion ad o, p osg rad o, an tin ieb la, p a r a fa r m a c ia , p ro h o m b re, p róv id a, seudónim o. • Pero si al prefijo le sigue un nom bre propio o form ado por siglas, debe escribirse con guión: anti-O T A N , pro-E u ropa. O
P a r a n o e q u iv o c a r s e . S ie m p re ju n ta s las p a la b ra s : abasto, acaso,
a p a rte d e /a p a r te d e • a p a rte d e: locución preposicional que significa ‘al margen de’, ‘adem ás de’. N o queda nadie, a p a rte d e nosotros dos. A p a rté d e los dom ingos, vo y al cine los miércoles.
• a p a r te d e: serie form ada por preposición, el sustantivo p a rte y preposición, equivalente a ‘a un grupo de’.
aposta, adrede, encima. Q uiso felicitar a p a rte d e los em pleados p o r su eficacia.
a sim ism o /a sí m ism o /a sí m ism o
Se escriben en dos tram os: • Los com puestos form ados de dos nom bres y los nom bres de color com puestos (►2.3.2). • Las palabras prefijadas con ex cuando este significa 'que ya n o es’: ex alcalde, e x d ip u tad o, ex p resid iario. O
re p e n te , d e acu erdo , a g u s to , o sea.
m Pueden escribirse tanto ju n to s com o separados algunos co m puestos com o los que aparecen en el listado siguiente. Se prefiere la grafía escrita en prim er lugar, menos en los casos que se m ar can con asterisco, donde son igualmente válidas las dos: a m a ltraer - a mal tra er
deprlsa - d e prisa enfrente - e r frente
adonde - a d o n d e *
enseguida - en seguida
a lta m a r - alta mar
m altrato - m al tra to *
aprisa - a prisa'*
tosferina - lo s ferina
caradura - cara dura
vlacrucis - vía crucis
« a sí m ism o : secuencia form ada por la preposición a, el pronom bre reflexivo sí y el adjetivo m ism o. Puede tener variación de género y núm ero (a sí m ism a, a sí m ism os, a sí m ism as).
con qu e/con q u e/con qu é
• acerca d e/a cerca d e
• co n q u e: se escribe ju n to cuando se trata de una co n ju n ción consecutiva equivalente a ‘así que’, que tam bién se usa en el registro coloquial para expresar sorpresa, reproche o contrariedad. N o nos queda harina, con que rebozarem os el pescado con huevo. C onque no quedaba m ás chocolate, ¿eh?
• acerca d e: locución prepositiva q ue equivale a ‘sobre, en relación con.
- Tam bién se escribe ju n to cuando es un sustantivo m as culino, el con qu e: A una m uchacha que era su a m ante y q u e un día lo recibió
H a realizado un estu d io acerca del Im pacto m edioam biental
con el con que d e q u e ya n o — di o Raquel.
del plástico.
• a cerca de, com binació n de preposición + adverbio + pre posición, que significa ‘a aproxim adam ente, a un núm ero aproximado de’. El incendio a fectó a cerca d e doscientas hectáreas.
Si te parece bien, lo dejam os así m ism o y m añana continuam os.
Se preguntaba a s i m ism o si era la d ecisión m ás acertada.
■ Algunas secuencias se deben escribir ju n tas o separadas según el significado que les corresponda:
38
El joven reconoció asim ism o q u e había sido el autor del atrope llo
• a s í m ism o: locución adverbial modal formada por la unión de los adverbios a sí y m ism o, que tiene el significado de ‘de la misma manera’. Con este sentido sólo puede escribirse sepa rado.
P a r a n o e q u iv o c a r s e . S ie m p re s e p a ra d a s la s e x p re s io n e s : de
a tocateja - a toca teja
• a sim ism o (y a s í m ism o ): Es un adverbio o una locución adverbial que significa ‘tam bién’. Se recom ienda la escritura en una sola p a la b ra , au n q u e se ad m ite e scrib irla en d os tram os.
www.FreeLibros.me
• con qu e: esta secuencia puede ser la preposición con m ás el pronom bre relativo, equivalente a con el qu e, con la qu e, con los que, con las qu e: El m arfil o c o n q u e clavé el cuadro m e ha desaparecido.
- Tam bién puede ser la preposición m ás la conjunción qu e:
® p o r q u é: secuencia formada por la preposición p o r y el interrogativo o exclamativo tónico qué. Se usa en las oracio nes interrogativas directas o indirectas:
Bastó con que s e lo dijera una vez.
• con q u é: es una secuencia de preposición y pronom bre interrogativo o exclamativo.
¿Por qué n o no s tom am o s unas vacaciones ? Aún se pregunta por q u é n o lo llam ó aquella vez.
• p o r qu e: puede ser la com binación de la preposición y el relativo qu e. En este caso, se puede introducir un artículo entre ambas palabras (p o r el que, p o r la que, p o r los qu e, p o r las que):
¿Con qué cuchara m uevo la sartén? Hay que ver con q u é alegría s e despierta po r las mañanas.
d em á s/d e m ás • d em á s: adjetivo o pronom bre indefinido equivalente a otro’. Puede llevar los artículos lo, los, las:
La razón po r q u e luchaba era su idealismo.
- Tam bién puede tratarse de la preposición p o r seguida de la conjunción que:
Toma tú estas m anzanas y déjam e a m í las demás. Sé feliz: lo d em ás n o im porta.
Los sindicatos se inclinan p o r que n o abaraten el despido.
La paella lleva m uchas verduras: tom ate, pim iento, judías y demás.
La victoria pasa po r que peleemos durante to d o el partido.
• d e m ás: conjun to formado por la preposición y el adverbio de cantidad m ás. Cuando se trata de esta secuencia, puede alternar con d e m enos:
• p o rq u é: sustantivo que significa 'm otivo, causa, razón’. Es palabra tónica y va precedida de determ inantes (el p orq u é): Cada u n o tiene su porqué para actuar e n la vida.
Este m es m e han pagado de más. Ese d ib u jo tie n e u n a lín ea d e más.
H P
ara
recordar
► Es in c o rre c to u s a r porqué p a ra in tr o d u c ir u n a o ra c ió n , en lu g a r d e por
en torn o/en torno • en torn o: sustantivo que significa 'am biente’. Com o sustan tivo, se com bina con artículos y otros determinantes.
qué (► 4.6.1). ► C u a n d o s e usa c o m o s u s ta n tiv o , d e b e lle v a r u n c o m p le m e n to In tr o d u c id o c o n de:
Las condiciones del e n to rn o favorecen el desarrollo o lo dificultan.
N o e n tie n d o el p o rq u é d e ta n ta polé m ica (c o rre c to ).
• en torn o: locución adverbial que significa ‘alrededor’, ‘aproximadamente’ o ‘acerca de’.
N o e n tie n d o p o r q u é h a y ta n ta p o lé m ic a (c o rre c to ). N o e n tie n d o ® el p o rq u é hay ta n ta p o lé m ic a (in c o rre c to ).
• sin o/si no • sino: puede ser una conjunción adversativa, usada para indicar oposición a algo negativo expresado anteriorm ente, o tener otros valores, com o ‘excepto’, ‘nada más que’.
N os acercamos a la hoguera y nos sentam os en torno. Ha asistido en to rn o a un mi lar de personas. Se celebrará un congreso en to rn o a la o b ra d e Borges.
m ed io d ía /m ed io d ía • m e d io d ía : sustantivo que puede significar ‘las doce de la m añana’, o una hora próxim a a esa, y tam bién ‘sur’:
N o q u ie ro la libreta roja, sino la azul. ¿A quién sino a ti podría recurrir? N o están ocupadas s in o las d o s prim eras filas.
Tomaremos cordero a mediodía. Plantaremos las azaleas orientadas al mediodía.
• m ed io d ía: com binación del determ inante numeral parti tivo m ed io y el sustantivo d ía: S e h a pasado m edio d ía estudiando el examen d e Química.
p orq u e/p or q u é/p o r qu e/p orqu é
- Tam bién puede ser sino el segundo térm ino de los ele mentos correlativos no s o lo ..., sin o (tam bién ). No solo ¡os jóvenes tienen acceso a la sala, sino también los adultos.
- Por otra parte, la palabra sin o puede ser tam bién un sustantivo, sinónim o de ‘destino’: El sino del hom bre es luchar.
• p o rq u e: co n ju n ción causal equivalente a ‘ya que, puesto que’. Es una palabra átona:
• si no: unión de la conjunción condicional si y el adverbio de negación. N o hace nada si n o se lo m andan.
H e dejado d e llamar porque llevo un ra to y n o m e abren.
www.FreeLibros.me
• tam b ién /tan bien • tam bién : adverbio de afirm ación que expresa que lo que se va a decir se sum a a lo que se haya expresado anteriorm ente.
• Los núm eros decimales: La división daba co m o resultado 2 5 .3 4 .
• Los porcentajes superiores a diez:
Ellos creen q u e ganarán el cam peonato y y o tam bién.
P articipó el 3 4 % del alumnado.
® tan bien : com binació n del adverbio cuantificador tan y el adverbio de m odo b ien . Se usa en estructuras com parativas (tan b ie n ... c o m o ) y consecutivas (tan b ie n ... que).
• Los núm eros referidos a unidades de medida cuando van se guidos del sím bolo o de la abreviatura: R ecorrim os 2 8
Baila tan bien c o m o to d a su familia. Escribe tan bien q u e s eg uro q u e gana un premio.
• Los núm eros pospuestos al sustantivo al que se refieren:
E sto e s tan cóm odo, se está tan b ie n ...
A parece en la página 2 3 .
1 ta m p oco/tan p o co
V ivo en la planta 14.
• ta m p o co : adverbio de negación que expresa sum a a una negación anterior. N o han traído las lám paras y tam poco han lle g a d o las cortinas.
• tan p o c o : co m b in a ció n del ad verbio cu antificad or tan y el indefinido p o c o . Se usa en estructuras com parativas (tan p o c o ... co m o ) y consecutivas (tan p o c o ... que). La cam isa cuesta tan p e co c o m o el pantalón. La cam isa cuesta tan p o co q u e p ien so c om prarm e dos. La cam isa e s tan bu ena y cuesta tan p o c o ...
L a e s c ritu ra d e lo s n ú m e ro s y la s fe c h a s
■ Se puede usar el punto o los dos puntos para separar las horas de los m inutos: S on las 12.30 ó 12:30. En estos casos no se debe usar la com a: Son las ®12,30. m Nunca se separan con punto los años, ni los núm eros de pági na ni los títulos de las leyes o reales decretos: a ñ o 2009, p á g in a 3520, R eal D ecreto 1037/2007. ■ Según la n orm a internacional, en los núm eros escritos con cifras se usa la com a para separar los enteros de los decim ales. No obstante, en algunos países hispanoam ericanos se ha genera lizado el uso anglosajón de em plear el punto en estos casos, por lo que se considera tam bién aceptable:
P referib lem en te con letras:
El núm ero p¡ equivale a 3 .1 4 1 6 (preferible)
• Los núm eros de una palabra: uno. doce, setenta, cien. mil...
• Los núm eros redondos de dos palabras: Acudieron d e n m il personas.
• Los de tres palabras unidas con y : C um plió o ch enta y s ie te años.
• Las unidades de medida: R ecorrim os veinte kilóm etros.
• Los núm eros aproxim ados y los de intención expresiva: N ació en el cincuenta y tantos. Te lo he d ic h o c ien mil veces.
• Los núm eros que form an parte de unidades fraseológicas: V iene aquí cada d o s p o r tre s y le d a lo m ism o o c h o q u e ochenta.
P referib lem en te c o n cifras: • Los núm eros de cuatro o más palabras: 357. 23 3 468.
km cada día. cts.
Tengo tre s m onedas d e 2 0
El num ero pi equivale a 3 .1 4 1 6 (a ceptado).
■ Cuando las cantidades aparecen con cifras, se recom ienda que las separaciones de los m illares, m illones, etc., no se hagan con pu ntos ni con com as, sino sim plem ente dejando un espacio en blanco: 3 7 2 3 5 179. ■ La fecha puede escribirse con letras, con letras y núm eros o so lo con n ú m eros. El orden trad icio n al en español es el siguiente: día d e m es d e año, por ejem plo, 15 d e m arzo d e 2009. O tras form as válidas son sim plificar y escribir todo con núm e ros: 1 5-3-2009; 15-111-2009; 15/3/09; 15.3.09. • Si el docum ento en el que figura la fecha va a circular inter nacionalm ente, se recom ienda seguir las norm as de la ISO (International O rganization fo r Standardization), que propo nen em plear la secuencia añ o mes día, sin preposiciones ni o tros signos: 2 0 0 9 m arz o 15. Se desaconseja usar en español el sistem a a n g lo sa jó n :8 m arzo 15 d e 2009.
www.FreeLibros.me
A spectos
m o rfo ló g ico s
Guía práctica del español correcto
www.FreeLibros.me
Hh
Instituto
Cervantes
de un puerto’ o de ‘cavidad longitudinal’, en los demás casos es solo m asculino o solo fem enino; d oblez es ambiguo exclu sivamente con el significado de ‘astucia o malicia’, no con el de ‘pliegue’, que es masculino; interrogante es solo masculi no cuando significa ‘signo de interrogación’.
A spectos m orfológicos B ¡ S u s ta n tiv o Ü D
- Restricciones gramaticales y sem ánticas: dote es ambiguo solo en singular y significa ‘conjunto de bienes que aporta la m ujer al m atrim onio’ (la d ote o el d o te d e la esposa); pero cuando significa ‘cualidades personales’ debe usarse en fe m enino (P osee unas dotes excelentes p a ra la m úsica).
El género
■ Los sustantivos en español, por estar dotados de género gram a tical, solo adm iten la com bin ació n con los determ inantes o adje tivos de un tipo, es decir, o son m ascu lin o s (e l p a q u e t e a b ierto, y n o * e l p a q u e te a b ie r ta ) o son fem en in os (la p rocesión len ta, y no * e lp r o c e s ió n len to). Hay, sin em bargo, dos im portantes excepcio nes a esta norm a general: nom bres que adm iten los dos géneros sin variar de significado (g énero am b ig u o) y nom bres que adm i ten los dos géneros, pero el cam b io tien e valor significativo (género com ú n ). • G énero am bigu o: Son sustantivos de género ambiguo aque llos nom bres de objetos y seres inanim ados que admiten la com binación con los adjetivos y determ inantes de am bos géneros sin variar de significado: ábside, agave, agravante, án ad e, a p os trofe, arm azón , arte, azúcar, azu m bre, b a ja n te, can al, chinche, cobaya, cocham bre, doblez, esperm a, estam bre, herpe(s), hojaldre, interrogante, lente, linde, mar, m aratón , m argen , m im bre, orden, p elam bre, pringue, prez, pro, pus, reu m a (o reú m a), testuz, tilde, tizne, trípode, vertiente, visa, vislum bre, v od ka (o vodca).
- R estriccion es de carácter geográfico: p ija m a se usa com o fem enino en la norm a culta en algunas regiones de H ispanoam érica; p u s se acepta co m o fem enino en M éxico y com o am biguo en Chile. • G énero com ú n : Tienen género com ún los nom bres de seres sexuados, personas o anim ales, que ad m iten la com binació n con adjetivos y d eterm inantes de am b os géneros. La elección de uno u o tro género depende del sexo del referente: el a tleta o la a tleta, el co m a n d a n te o la co m a n d a n te. Son de este grupo:
• Son tam bién de género am biguo los nom bres propios de ciudades, aunque tienden a fu ncionar co m o m asculinos los que acaban en - o y co m o fem eninos los que acaban en -a : el T oledo b a rro co ; la G u a d a la ja ra m e x ic a n a . No obstante, es posible usarlos en am b os géneros: la im p eria l T oled o; No q u e d a b a un ta x i lib r e en to d o Sevilla. • La ambigüedad de los sustantivos no suele ser de carácter general ni producirse en todos los contextos, sino que está som etida a restricciones de diversa índole: - Restricciones gram aticales: m ar, a r te solo son de género am biguo en singular: el/la m ar, pero los m ares, y n o ®las m ares; las bellas artes, no x los bellos artes. - Restricciones semánticas: m aratón solo admite el fem eni no para referirse a la prueba deportiva, no en los usos m eta fóricos de la palabra: el m aratón d e Vallecas o la m aratón d e Vallecas, pero no x la m aratón cultural; can al es ambiguo con el significado de 'parte más profunda y limpia de la entrada
www.FreeLibros.me
• Los sustantivos que acaban en -ista (accion ista, activista, taxista, fu tb o lista , v iolon chelista, b añ ista, plu sm arqu ista, etc.; se excluye ún icam ente m odista, cuyo m asculino adm itido es m od isto), los que term inan en -an te, -en te (can tan te, agente, a m a in e, ascen dien te, ayu dan te, com batien te, litigante, con cur san te, rad ioy en te, trip u lan te, e tc .), los que acaban en -atra (fon iatra, p siq u iatra , p ed ia tra , e tc.), los term inados en -cid a (d eicid a, h o m icid a , m ag n icid a, su icida, e tc.), los acabados en -a que pueden aplicarse al varón (atleta, au tó m a ta , a er o n a u ta, a lb a c ea , a n a co reta , d ésp ota, c a m a ra d a , espía, esteta, g u ía, h in ch a, in tern au ta, reserva, tránsfuga, trep a) y los que term i nan en -o que pueden aplicarse a la m u jer (contralto, m od elo, p iloto, reo, sop ran o, testigo). • Los sustantivos que describen cualidades, por lo com ún ne gativas, aplicables a las personas. Pueden ser tanto palabras sim ples co m o com puestas: b estia, bocazas, c a b ez o ta , cotilla, esn ob, frescales, m a ja reta , m an azos, p a r ia , p elm a , p elota, ton tain a, trep a, v eleta, vivales, etc.; ag u afiestas, carad u ra, casca rrabias, ca n ta m añ a n a s, en g añ abobos, m etom en tod o, m irlifior, p a p a n a ta s , p er d o n a v id a s, ro m p ecorazon es, sa b elo to d o , sa ca m u elas, tiqu ism iqu is, zam p a b ollos, etc. • Algunos nom bres sim ples y com puestos de profesiones y o ficios (► 3.1.1b) alférez, ca b o, sargen to, co m a n d a n te, g en eral;
aparcacoches, cazata len to s, g u ard aesp ald as, g u a rd a m eta , p in chadiscos, recogepelotas, trotam u n dos.
yoría com o com unes: atleta, cineasta, guía, logopeda, terapeuta, p ed ia tra ; cicerone, conserje, orfebre, p in che; m aniquí, saltim ban qui, gurú. Pero hay excepciones: son com unes nom bres acaba dos en -o com o p iloto, m od elo o testigo; diácon o/diacon isa.
» O tros sustantivos: artífice, can tan te, com ensal, com pin che, cóm plice, consorte, cónyuge, crim inal, detective, intérprete, joven , líder, m ártir, portavoz, rehén,' virgen, yon qu i, zom bi, etc. O
• Nombres acabados en consonante: Presentan alternancia de género los que acaban en -or, bien sea añadiendo -a (lector/lec to ra ; a u to r/a u to ra ; es p ecta d o r/esp ectad ora), bien sea m ediante la term inación -triz (actor/actriz, em p era d o r /em p era tr iz ). Del m ism o m odo, los agudos acabados en -n y en -s form an el fem enino en -a (a n fitrió n /a n fitrio n a , d io s/d io sa ) o con otros sufijos (b aró n !b a ro n esa ).
P a r a n o e q u iv o c a r s e . N o se d e b e n c o n fu n d ir lo s s u s ta n tiv o s de
g é n e ro a m b ig u o con a q u e lla s p a la b ra s q u e p u e d e n co m b in a rs e co n los d o s g é n e ro s, p e ro c o n s ig n ific a d o s d is tin to s : e l orden/la orden; e l m ar g e n /la m argen; el cóle ra /la cólera, e l com eta/la cometa, el do blez/la doblez, e l m o ral/la m o ral, e l clave/la clave, e l pe ndien te/la pendiente.
• Suelen ser com unes en cuanto al género los que acaban en -ar, -er, -ir o -u r (e l/la au xiliar, el/la ujier, el/la fa q u ir, el/la augur), los nom bres llanos acabados en -n (el/la b arm an ), los que acaban en -I o -z (el/la cónsul, el/la corresponsal, el/la c a p a taz, el/la ju ez, el/la portavoz) y los terminados en otras conso nantes distintas de las anteriores (el/la c h e f el/la m édium , el/la p ív ot). Pero de nuevo encontram os aquí excepciones que se apartan de estos usos: ju glar/ju glaresa, ju ez/ju eza, apren diz /apren diza, con cejal/con cejala o bed el/bed ela.
3.1.10 Género y sexo ■ El género es una propiedad gramatical que se aplica a las pala bras; el sexo es una característica biológica de los seres vivos. Desde el punto de vista gram atical, todos los sustantivos tienen género (el chocolate, la tesis) y, en los seres sexuados, el género a veces sirve para señalar si el referente es m acho o hem bra. Una consecuencia de la confusión entre género y sexo ha sido una dis tinción tradicional dentro del género de los sustantivos, que cla sifica com o n o m b re s ep icen o s a aquellos que designan seres sexuados y que, sin variación en la form a, pueden referirse tanto a m achos com o a hem bras: person aje, cocodrilo, ñu, alce, horm iga, jir a fa , víctim a. Pero estas palabras o bien son masculinas, com o los cu atro prim eros ejem plos, o bien fem eninas, co m o los tres últim os. Es decir, solo tienen un género gram atical, por lo que es un e rro r hablar de «género epiceno». (Para la concordancia de estos sustantivos con el adjetivo ►4.2.1). 3.1.10 El género en los nom bres d e profesiones ■ En la form a que presentan los nom bres de profesiones, cargos y actividades intervienen tanto razones form ales — term inación del m asculino, etim ología, etc.— com o cond icionam ientos de tipo histórico y sociocultural, en especial el hecho de que se trate o no de profesiones o cargos desem peñados tradicionalm ente por mujeres.
H
recordar
y u n a d je tiv o , a m b o s e le m e n to s d e b e n c o n c o rd a r en g é n e ro , d e p e n d ie n d o d e l s e x o d e l re fe re n te : d e b e d e c irs e la p rim era m inistra, una g uarda jura da,
una detective privada, e tc., y n o ®fo prim era m inistro, ®una guarda jurado, ®una detective privado.
3.1.10 Errores en la asignación de género ■ Algunas palabras en las que se producen a m enudo confusio nes son las siguientes: M asculino
• Nombres acabados en vocal: Los nom bres que acaban en -o form an norm alm ente el fem enino en -a : torero/torera, b o m b ero /b o m b era , m é d ico /m éd ica , m in istro/m in istra. Si acaban en cualquiera del resto de las vocales funcionan en su inmensa ma11.a palabra rehén puede usarse co m o epiceno m a scu lin o (el rehén) o c o m o c o m ú n (el/la rehén).
Pa r a
► S i e l n o m b re d e una p ro fe s ió n o c a rg o e s tá fo rm a d o p o r u n s u s ta n tiv o
Fem en in o
almibor
aguachirle
muaré
análisis
apócope
porción
apotegma
apotema
sane"
apocalipsis
apoteosis
ubre
aceite
hinchazón
web
énfasis
índole
variz
detonóme
interne!
(o varice o várice}
vinagre
■ C ie rto s vu lgarism os se producen al asign ar e rró n eam en te género m asculino si la palabra term ina en -o f i e l afoto, '-'el a n a d io ) o fem enino si term ina en -a f i l a fa n ta s m a , 9 la m a p a , * l a
www.FreeLibros.me
ecz em a ). O tras veces se producen por inadecuada segm entación de la cadena fónica: u n a m o to > ®un a m o t o ; un a n álisis > ®una análisis. ■ H istóricam ente algunos sustantivos adm itieron los dos géneros, pero en la n orm a actual solo se acepta uno: calor, color, p u en te antes admitían el m asculino y el fem enino, hoy solo el masculino. ■ Para la co m b in ació n del artícu lo e l con las palabras que c o m ienzan por a - o h a - tónicas ►3.3.1a. H H
El n ú m e ro
■ En español hay d os nú m eros gram aticales: sin g u la r y plural. La form ación del plural de los sustantivos se ajusta a las siguien tes norm as generales: • Añaden -s al singular los nom bres que acaban en vocal átona (m an os, pad res, c a rta s) o en -e, -a, -o tó nicas (cafés, p a p a s, rococós). Tam bién se incluyen en este grupo las notas musicales (los dos, los res, m is, f a s . . . ; pero el plural de la nota sol es soles). • Añaden -es al singular los nom bres que acaban en con so n an te, incluida la y griega, y algunos de los acabados en -á, -ó : tres árb oles, alg u n os bu ey es, la s leyes, m u c h o s a lb a la es , los noes, los yoes, los síes. • Añaden -s o -es al singular los nom bres term inados en -i,-u tónicas: tabú s/tabú es, bistu rís/bistu ríes, israelís/israelíes. P or lo general, la form a con -s se considera m ás coloquial. • Perm anecen invariables los n om bres que acaban en -s o en -x : las crisis, los bíceps, los ón ix, los tórax. ■ Al lado de las norm as generales que acabam os de señalar, hay que tener en cuenta que en español existe una serie de casos par ticulares, que son los siguientes: • Palabras q ue so lo tien en plural (p lu ra lia ta n tu m ): Hay pala b ras que carecen de la form a en singular y se com bin an ú n ica m ente con d eterm in an tes y ad jetivos en plural: ag u jeta s, a m b ag es, añ icos, bártu los, b erm u d a s, b o lea d o res, bru ces, b u le rías, caran toñ as, ca ta c u m b a s, co m icio s, corotos, cosq u illas, c r e ces, enseres, en ten d ed era s, esp on sales, ex eq u ia s, ex p en sas, fa sto s, fa u c es, g rillos ‘ataduras’, m aitin es, n atillas, nupcias, pertrech os, víveres. • Palabras q ue so lo tien en sin gu lar (sin g u la ria ta n tu m ): Se trata de n o m b res que designan en tid ad es únicas, por lo que no se co m b in an c o n m orfem as de plural: accésit, ca o s, c a r i d a d , c a riz , cén it, este, g r im a , oeste, sa lu d , se d , z o d ia c o ...
• Palabras que pueden usarse en singular y en plural sin dife rencia de significado: Los sustantivos que se refieren a objetos com puestos de dos partes sim étricas pueden usarse in d istin tam ente en singular o en plural: a lic a te /a lic a te s, g a fa /g a fa s , p a n taló n /p an ta lon es, ten aza/ten aza s, tijera/tijeras, braga/bragas, calz o n cillo/ca lz o n cillo s, n ariz /n arices. Tam bién sucede lo m is m o con algunas palabras que designan realidades com puestas de diversos elem entos: b ig ote/b ig otes, so p a /so p a s, trip a/trip as, fiesta/fiestas. • D oble núm ero: Un caso especial lo constituye la palabra efem érid e, que adm ite tam bién el singular efem érid es: la efem é rid e o la efem érid es. El plural es las efem érid es. • Desplazam iento acentual entre el singular y el plural: Por lo general, el sustantivo m antiene el acento en la m ism a sílaba en singular y en plural (►2.2). S o n excepciones las siguientes pala bras: ca rá cter/ca ra cteres; esp écim en /esp ecím en es; rég im en /reg í m enes. 3.1.20 El plural de los nom bres co m pue sto s ■ En los nom bres com puestos form ados por dos sustantivos en los q ue el segundo actúa com o m odificador del prim ero solo lle va la m arca de plural el p rim er elem ento: h o ra s p u n ta , y no * h o ra s p u n ta s; carriles b ic i y no ®carriles bicis; co m id a s basu ra, y no ®co m id a s basu ras. Asim ism o, solo lleva m arca de plural el sus tantivo si el com puesto está form ado m ediante un com plem ento preposicional (sillas d e tijera, y no ®sillas d e tijeras) o si el segun do elem ento es un sustantivo prefijado (coches todoterren o, y no ®co ch es tod oterren o s; v iv ien d a s m u ltip ro p ie d a d , y no ®viv ien d as m u ltip ro p ie d a d es). N o ob stan te, si el com p u esto está form ad o por un sustantivo seguido de otro que le sirve de atribu to o califi cativo, pueden llevan m arca de plural am b os elem entos: p ala b ra s claves, p er ro s p o lic ía s (p ero tam bién p er ro s p o lic ía ), raton es m a c h o s (pero tam bién raton es m ach o). ■ Los nom bres de color com puestos, form ad os por la aposición de dos sustantivos, llevan la m arca de plural solo en el prim ero de ellos: los b lan cos hu eso, los verdes esm erald a. Sin em bargo, cuando fu n cio n an com o adjetivos, suelen m antenerse invariables: unas ca m isa s azu l vaquero, ¡os la b io s rojo carm ín . Tam bién suelen per m anecer fijos los nom bres de color sim ples que no designan pri m ariam ente co lo r: co lo res crem a , ca m isa s fu c s ia (au nque es co rrecto hacerlos co n co rd a r en plural con el sustantivo: colores crem as, cam isas fu c sia s).
www.FreeLibros.me
3.1.20 El plural d e los extranjerism os y latinism os ■ No resulta sencillo form ular una norm a para la form ación del plural de los extranjerism os y los préstam os, pues en el proceso de adaptación al español pueden haber intervenido diferentes factores. D ependiendo de ese proceso de adaptación, los extran je rism o s oscilan en tre el seguim iento de las reglas generales de form ación del plural, la sim ple ad ición de -s independiente m ente de cuál sea la term inación y la invariabilidad. Se pueden señalar algunas tendencias: • Si el préstamo term ina en vocal o en consonante suelen ajus tarse a las norm as generales del español, especialm ente si se trata de préstam os asentados: bidés, ertzain as, interfaces, len d a karis, san dw iches; álb u m es, lapsus, ratios. • Añaden -s los extranjerism os term in ad os en consonante sim ple o doble y los acabados en -y: tuaregs, cóm ics, robots, tou rs; icebergs, récord s; gais, espráis, p en a ltis; déficits, h á b ita ts. • Algunos perm anecen invariables: los trávelin, los z arév ich ; los currículum , los n íh il ó b sta l: • O tros, por últim o, adm iten varias soluciones para el plural: clu bes o clubs; ch a lés o chalets; vedets o vedetes. ■ En cu anto a los latinism os, se recom ienda que se sustituyan por la form a hispanizada cuando esta exista (currículo m ejo r que currículum , p o d io m ejo r que p ó d iu m ). Para la form ación del plu ral, la norm a dicta que se añada -s (ratios, pluses, d éficits, h á b i tats,) o, en algunos casos, -es (n om en clátores, álb u m es), aunque los latinism os acabados en -r suelen usarse com o invariables (los cónfer, los im p rim á tu r). No se acepta el plural latino en -a : ®los córp ora (correcto: los corp u s), ®/os curricula (correcto: los currículos o ¡os cu rrículum ). Por otra parte, algunos helenism os presen tan plurales irregulares: sg. h ip érb aton , pl. h ip érb a to s (n o ®h ip ér batones:).
3.1.20 El plural en los nom bres propios ■ En los nom bres de persona, lo habitual es poner la m arca de plural: las M arías, los A lbertos, los M anueles, pero pueden alternar varias soluciones (las E sther o las Estheres). ■ Los apellidos se m antienen inalterables en plural cuando designan a los m iem bros de una fam ilia (los T am ayo, los G arcía) y alternan entre la form a invariable y la m arca de plural cuando se refieren a conju n tos de individuos que se apellidan del m ism o m odo: los G arcía o los G arcías, los H errero o los H erreros, los C a l
d eró n o los C alderon es. Si term inan en -s o en -z, suelen perm ane cer invariables: los Rodríguez, los C haves (p ero los O rgaz, los O rgaces). m Las m arcas com erciales no m odifican su form a en plural: los Seat, las M in ipím er, los O pel; no obstante, si la palabra term ina en vocal puede llevar m arca de núm ero: las d os H on das, los nuevos Toyotas.
3.1.20 El plural d e las abreviaturas, las siglas y los sím bolos ■ Las abreviaturas form an el plural según haya sido su proceso de creación: • Si se ha form ado por elim inación de sílabas finales, se añade -s (págs., códs., cap s.) y, si la abreviatura está formada por una sola letra, se duplica esta ( VV. AA. o vv. a a . ‘varios autores’, pp. ‘páginas’). • Siguen las reglas generales de form ación del plural (► 3.1.2) si la abreviatura se ha form ado por elim inación de letras del inte rior de la palabra: p rales. ‘principales’, dptos. o deptos. ‘departa m entos’. ■ Las siglas se m antienen invariables en la escritura: los BOE, los D N I. Es un uso anglicado que debe evitarse form ar el plural aña diendo una -s minúscula, precedida o no de apóstrofo: 9 los CDs, ®los PC's. ■ Los sím b olo s n o m o d ifican su form a en plural: 2 0 km , 5 0 l, 4 0 kw.
3.1.20 Errores en la fo rm a ció n del plural ■ Plural en -ses: No es aceptable en el lenguaje cuidado la form ación del plural en -ses en palabras term inadas en -s, en vocal acentuada o en -y: ®los m a n d a m a ses (correcto: los m a n d a m á s), ®los ciem pieses (correcto: los ciem p iés); ®pieses (correcto: pies), * c a fe ses (A cafe les) (co rrecto: ca fés), s safases (co rrecto: so fá s); ® jerseises (co r recto: jerséis). ■ Form aciones analógicas erróneas: • Se crea un falso singular al elim inar la s que corresponde al sustantivo: u n a ®ca rie (correcto: u n a caries), un ®cao (correcto: un caos). • Del m ism o m odo, a veces se m antiene invariable la form a del plural: *u n ro d ap iés (correcto: un rod ap ié).
www.FreeLibros.me
A d je tiv o 0 0 O C o n s id e ra c io n e s gen e ra le s ■ Por su term inación, los adjetivos se subclasifican en dos g ru pos: los que presentan alternancia para el m asculino y fem enino y los que solo presentan una term inación. • Suelen tener dos term inaciones los que acaban en -o /-a , -ón , -o r (h e rm o s o /h erm o sa ; b la n c o /b la n c a ; b o n a c h ó n /b o n a c h o n a ; tr a b a ja d o r/tra b a ja d o ra ), y tienen form a fija los que acaban en -e, en vocal acentuada o en otras con son antes (alegre, b a la d í, fe liz , leal). • No presentan variación de género los adjetivos a n típ o d a y a fr o pese a term inar en vocal. • Aunque existen a u tod id acto, g u ald o y p olíg loto, se ha genera lizado el uso com o invariables con la term inación -a , a u to d i dacta, g u a ld a y p olíg lota: Un escritor au todidacta / una escritora autodidacta.
■ Por otra parte, algunos adjetivos presentan varias posibilida des de fo rm ación del superlativo. En la siguiente lista se presen tan adjetivos que tienen un superlativo irregular; cuando apare cen varias form as, se indica en p rim er lugar la form a más coloquial. G ra d o p o s itiv o
G ra d o s u p e r la tiv o
acre
acernmo
G ra d o p o s itiv o 'grande
G ra d o s u p e r la tiv o Igrandísimo, máximo
afable
afabilísimo
grueso
gruesísimo. grosísimo
agrodable
agradabilísimo
•ntegro
\¡alegérrimo libérrimo
agudo
agudísimo, acutísimo
libre
alio
altísimo, supremo
malo
molísimo, pésimo
amable
amabilísimo
mísero
misérrimo negrísimo, nigérrirno
amigo
amiguísimo, amicísimo
negro
antiguo
antiquísimo
nuevo
nuevísimo, novísimo
ardiente
ardentísimo
pequeño
pequeñísimo, mínimo
áspero
asperísimo, aspérhmo
pobre
\pobnsimo. paupérrimo
bajo
bajísimo. ínfimo
pulcro
pulquérñmo
bueno
buenísimo. bonísimo, óptimo
reciente
recientísimo. recentísimo sapientísimo
caliente
caSentisimo, calentísimo
sabio
El c o lo r gualda / la te la gualda.
célebre
celebérrimo
sagrado
sogradísimo. sacratísimo
U n ho m bre po líglota / u n a m u je r políglota.
cierto
ciertisimo. certísimo
salubre
salubérrimo
cruel
cruelísimo, crudeiísimo
serio
.serietísimo
endeble
endebilísimo
sociable
sociabilísimo
feliz
felicísimo
sucio
'sucísimo
fiel
belísimo, fidelísimo
tierno
tíern.ísímo. ternísimo
frío
friísimo, frígidísimo
valiente
valentísimo
fuerte
fuertísimo, tortísimo
• Se produce adverbialización del adjetivo cuando este se usa com o com plem ento del verbo, del adjetivo o de otro adverbio. En este caso el ad jetivo queda fijo en la form a de m asculino singular: Ustedes, vengan rápido. N uestros licenciados son lo s p e or pagados d e Europa. C uanto más rápidas seáis, mejor.
• Para la con cord an cia del adjetivo con varios sustantivos ► 4.2.1.
■ N o es co rrecto co m b in a r los adverbios cuantificadores o de grado (m ás, muy, bastan te, d em a sia d o, poco, etc.) con los com pa rativos y los superlativos: USO INCORRECTO
m w
C o m p a ra tiv o s y s u p e rla tiv o s irre g u la re s
■ Hay un grupo reducido de adjetivos que presentan dos posibi lidades de form ación del com parativo de superioridad: con los adverbios cu antificad ores m ás, m en o s seguidos del adjetivo correspondiente (m á s b u en o ) o con una form a heredada del latín acabada en -o r (m ejo r ). A estos últim os com parativos se los denom ina com p arativ os sin tético s. Son los siguientes: bueno
—* m ejor
pequeñ o
—*
m enor
m alo
- » pe or
gra n d e
—* m ayor
a lto
—*
superior
ba jo
—*
inferior
Algo ®muy dificilísim o. Ver a m i mujer, a m i esposa.
USO CORRECTO Algo dificilísim o. Ver a m i mujer, a m i esposa.
• Se exceptúa el superlativo sintético m ín im o, que sí adm ite la cu antificación con m á s cuando precede lo (lo m ás m ín im o, la m á s m ín im a ). Por otra parte, cuando m ay or se refiere a la edad sí adm ite cuantificadores: Es el dram a d e la televisión rusa: los m ás m ayores tienen 4 0 años
■ Tam poco adm iten adverbios cuantificadores los adjetivos cuyo significado no es graduable, com o único, p rin cipal, fu n d am en tal, p rio ritario , in m ortal, infinito, om n ip oten te, etern o, etc.:
www.FreeLibros.me
USO INCORRECTO
USO INCORRECTO
USO CORRECTO
|Para la carrera d e Obras Públicas era ®más prioritario llevar a cabo el mayor núm ero d e interconexiones. Bryant y Gasol recuperaron la ventaja para los Lakers en un partido ®m uy em patado.
( . . . ) era p rio rita rio ... o ( . . . ) era m á s u rg e n te... ( . . . ) en un partido m u y igualado.
■ C o n los com parativos m ay or, m en or, p e o r y m e jo r el segundo térm in o de la com p aración debe ir in trod u cid o por qu e. Los com parativos sin tético s in ferior, su p erio r, a n te rio r y p o sterio r rigen la preposición a: USO INCORRECTO La actividad fu e ®mayor a la d el jueves. El porcentaje d e reposición anual es del 2 5 % (sensiblemente ®in ferio r q u e el prom edio d e la zona, y del país).
■
U SO CORRECTO
D e ®este agua no beberé.
D e esta agua no beberé.
Este mes lia caldo ® m ucho agua.
Este año ha caído m u ch a agua.
El balón se paseó por ('-todo el área.
1:1 balón se paseó por toda el área.
■ En plural solo se ad m ite la co m b in ació n con determ inantes fem eninos:
U SO CORRECTO La actividad fu e m ayor qu e la del jueves. ( . . . ) in ferio r al prom edio...
D e te r m in a n te s y p ro n o m b re s
el agua, las aguas
el
el arpa, las arpas
el
el ave, las aves
el
el ala. las alas
el
el aula, las aulas
el
e l águila, las águilas
el
el arte, las artes
el
el ánim a, las ánim as
el
el aura, las auras
el
el arca, las arcas
el
el aspa, las aspas
el
B E B I El a rtícu lo 3.3.10 El artículo el ante sustantivos fem eninos que com ienzan por a- acentuada ■ Por razones h istóricas, en español los sustantivos fem eninos que com ienzan por a - o por h a - acentuadas n o se com binan con la form a del artícu lo fem enino la, sin o con la form a el: el a u la , el h a b la . Se exceptúan los nom bres de letras (la a, la h a c h e ), los nom bres propios con artícu lo (E ra la A n a d e los d ía s g loriosos), los nom bres form ados por siglas (la A M PA ). Con los topónim os que com ienzan por a - tónica fluctúa su uso: e l Á frica su b sa h a ria n a, la A sia m ilen aria. Pero hay que tener presentes las siguientes consideraciones: • Solo se adm ite e l ante sustantivos, n o ante adjetivos: la á sp e ra, la agria. • Los determ inantes un, algú n y ningún ante estos m ism os sus tantivos que com ienzan por a - o h a - acentuadas pueden ad op tar la form a apocopada (un ág u ila, alg ú n h a c h a ) o bien la fo r m a plena (u n a ág u ila, algu n a h a ch a ). • Con estos sustantivos no es aceptable usar las form as m ascu linas de otros d eterm inantes, co m o este, m u ch o, p o co , todo, otro, etc.:
■ Si se intercala cu alq u ier o tro elem en to en tre el artícu lo y el nom bre, el artículo debe recuperar la form a fem enina: la m ejo r ag u a, u n a n u eva a u la , la b la n ca h ay a, la fr esca au ra. 3.3.10 Las co n tra ccio n e s d e a y c/e con el artículo el ■ La norm a prescribe realizar la contracción del artículo cuando preceden las preposiciones a y d e, es decir, S alim os a l p arqu e, y no S a lim o s ''-a e l p a rq u e ; L leg a m o s d e l ca m p o , y no L leg am os ®d e el ca m p o . Si el artícu lo form a parte del nom bre propio no se debe usar la form a contracta al escribir: S alim os d e El C airo; Nos dirig i m o s a El S alv ad or. N orm alm ente, el artícu lo no form a parte de los apodos y sobrenom bres, por lo que en estos casos debe reali zarse la contracción: H em o s visto ju g a r a l Pelusa (n o ‘s a El Pelusa). 3.3.10 Vulgarism os en el uso del artículo ■ D elante de los n om bres propios de persona la norm a culta del español rechaza el em pleo del artículo:
USO INCORRECTO Sí, como ®la Sonia Martínez, una chica qu e pasó [por televisión.
www.FreeLibros.me
USO CORRECTO Sí, como Sonia M artínez...
■ La función sintáctica del artículo es la de presentador o actualizador del nom bre. Por ello, es erróneo om itirlo, com o sucede en los ejem plos siguientes:
Sandro Novaresse apareció p o r la d e rech a ...
M añana ®jugarem os tenis.
Mañana ju ga rem o s al tenis.
El equipo ya se encuentra ®en túnel d e vestuarios.
El equipo ya se encuentra en el túnel d e vestuarios.
USO CORRECTO ( . . . ) delante d e nosotros...
■ A diferencia de las lenguas germánicas y algunas rom ances, el castellano emplea el artícu lo en lugar del posesivo con los ele m entos — generalm ente partes del cuerpo— que se consideran posesión inalienable: 1
Lo s p o se siv o s
USO INCORRECTO
U SO CORRECTO
Ahora sí m e duele ®m¡ pecho.
■ Las form as de los determ inantes y de los pronom bres posesi vos en español son las siguientes: D e te rm in a n te s
USO INCORRECTO E n cambio, los pilotos q u e se colocaron ®delante nuestro son locales y conocen m uy bien.
USO CORRECTO
USO INCORRECTO Sandro Novarcsse apareció s p o r derecha y definió con categoría.
0011
deben com plem entarse con la preposición d e m ás el pronom bre personal correspondiente (►3.5):
P ro n o m b re s
Ahora sí m e duele el pecho.
■ Para la secuencia q u e + su ►3.3.7. E B O L o s d e m o s tra tiv o s
nuestro, nuestra, nuestros, nuestras
nuestro, nuestra, nuestros, nuestras
tu. tuyo*, tuyo*, tus. tuyos*, tuyas*
fuya luyo. :uyos, tuyas
vuestro, vuestro, vuestros, vuestros
vuestro, vuestro, vuestros, vuestros
su, suyo*, suyo*, sus. suyos*, suyos*
suyo. suyo, suyos, suyos
■ Las form as de los determ inantes y pronom bres demostrativos en español son las siguientes: D e te rm in a n te s este o éste, esta o és;a. esto, estos o éstos, estos o éstos
■ Los determ inantes posesivos pueden colocarse precediendo al sustantivo o siguiéndolo: nuestra casa, la casa nuestra. Los deter m inantes m arcados con asterisco se colocan únicam ente detrás del nom bre: L a ilusión suya frente a su ilusión.
ese esa, esos, esas
ese o ese. eso o eso. eso. esos o esos, esos o ésas
aquel, aquello. aquellos, aquellos
aquel o oquél aquella o aquélla, aquello, aquellos o aquéllos, oqueilos o aquéllas
tai. tales
tal, tales
■ En el español de A m érica es habitual sustituir el posesivo por un com plem ento con preposición: la casa d e ustedes.
■ Para el em pleo de la tilde en los dem ostrativos ►2 .2 .2 .
■ Si el posesivo va referido a un pronom bre, debe m antenerse la concordancia de persona:
■ Para el uso ante nom bres fem eninos que com ienzan por (h )a tónica ►3.3.1a.
USO INCORRECTO
USO CORRECTO
Nos ha costado ®/o suyo ganarnos su confianza.
Nos ha costado lo n u estro ...
Ya no doy más ®de sí.
Ya no doy más d e mi.
® M I L o s num erales ■ Las clases de determ inantes y pronom bres numerales en espa ñol son las siguientes:
■ Los posesivos su y sus son causa frecu ente de am bigüedades en los textos escritos, por lo que hay que usarlos con especial cu i dado (►4.5). Maria fue al cine co n Lucía y su m arido —* am biguo: ¿con el m arido d e M aria o el d e L u d a ?
D e te rm in a n te s Cardinales: uno. dos. tres.... den. m il... Ordinales: primer, primero’ , tercer,
Ordinales: primero, tercero, undécimo,
tercero’ , undécimo, último, penúltimo...
último, penúltimo...
Partitivos: medio, tercio, citarlo,
Partitivos: medio, tercio, reí::-,, quinceavo...
quinceavo...
■ No se debe utilizar el posesivo co m o com plem ento de adver bios com o d elan te, detrás, en cim a , d eb a jo , cerca, lejos, etc. Estos
www.FreeLibros.me
Múltiplos: doble, triple, cuádruple...
Múltiplos: doble, triple, cuádruple .
Dual: ambos, ambos
Dual: ampos, ambos
|
• No se admite la com binación de am b o s con el artículo:
■ Las formas no apocopadas de los determ inantes marcadas con asterisco siguen al sustantivo, no lo preceden: El p rim er m es fren te a el m es prim ero.
U s o INCORRECTO Rafa Nadal le ha devuelto un revés con ®las am bas manos.
3.3.40 Numerales cardinales a Es un vulgarismo fónico eliminar el diptongo en los com pues tos: ®dicinueve, ®vintidós, A frenta y o ch o -» correcto: diecinueve, veintidós, treinta y och o. También es vulgar pronunciar con d ip tongo las centenas derivadas de siete y n u eve: »sietecientos, ®nuevecientos —> correcto: setecientos, novecientos,
■ Las formas apocopadas de p rim ero y tercero cuando se escriben con núm eros son 1.a o 1." y 3 . " o 3." respectivamente, dependien do de si el determ inante va antepuesto o pospuesto al sustantivo: vive en el 3 ." piso: vive en el p iso l.°. ■ En el lenguaje corriente se emplean los cardinales para susti tuir a los ordinales: el p iso once, el cin cu en ta y tres cum pleaños, pero no es correcto m ezclar cardinales y ordinales en el mismo enunciado:
• Ante sustantivos femeninos, el numeral un y sus compuestos (veintiún, ciento u n ...) deben presentarla forma femenina ple na, no la apocopada: o ch en ta y una casas, no * och en ta y un casas. Pero si el determ inante es com puesto de mil, se admiten am bas soluciones: veintiuna m il ton eladas o veintiún m il ton e ladas. • La apócope de un solo puede hacerse cuando va acom pañan do a un sustantivo, no cuando lleva un com plem ento con de:
- i *
®Veintiún de los emigrantes fueron devueltos |a su país.
S e celebra el ®trigésimo un aniversario.
■ Son los números que indican la fracción o parte que se toma de un todo. La mayoría de ellos se forman añadiendo -avo al car dinal y deben escribirse en una sola palabra: onceavo, catorceavo, ochentaidosavo.
Veintiuno d e los emigrantes...
USO CORRECTO
|
F.I paro de transporte empezó el lunes cuando ®cienes defurgoneros decidieron impedir el paso ( . . . ) cuando cientos defurgoneros... vehicular hacia Costa Rica.
m Es incorrecto emplear los partitivos acabados en -avo con valor ordinal (excepto o ctav o y sus com puestos, que tienen ambos valores):
1
• En los porcentajes se debe usar la form a plena ciento, no la apocopada:
|Este año nos conformamos con tener un tres ®por cien del total de espectadores.
( . . . ) el tre in ta y u n aniversario, o ( . . . ) el trigésim o p rim er aniversario. J
3.3.4.0 Numerales partitivos o fraccionarios
USO CORRECTO
• El plural de cien es cientos, no s cienes:
USO INCORRECTO
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
■ cien (to)
USO INCORRECTO
( . . . ) con am bas manos.
3.3.40 Numerales ordinales
m un y sus compuestos
USO INCORRECTO
USO CORRECTO
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
( . . . ) entre el duodécimo y el Banca Promex, ( . . . ) colocado entre el 1 2 y ®catorceavo lugar entre instituciones d e crédito. decim ocuarto lugar. ..
■ Para el uso correcto de los partitivos y los ordinales, hay que tener presente que coinciden en los siguientes casos:
USO CORRECTO (...) un tres p o r ciento...
O rd in a le s tercera (pane)
■ am b os
cuarta (parte)
• En su valor num eral, el significado de a m b o s es 'los dos', por lo que es redundante el em pleo de ®a m b o s dos:
Supongo que aceptaste®ambos dos trabajos.
www.FreeLibros.me
cuarto, -o
quinta (pane)
quinto. -a
sexta (parte)
sexto, -a
séptimo f o r t e ;
séptimo, -c
octava (parle)
octavo, -o
novena (parte)
noveno, o
P a rtitiv o s
O rd in a le s
décimo (poce)
décimo, o
ooceovo o undécima (parle)
undécimo, -a
doceava o duodécima (parle)
duodécimo, a
veinteava o Vigésimo (parte)
vigésimo, -o
in fa m e o trigésimo (partej
trigésima. •c
cuarentava o cuadragésima (parte)
cuadragésimo, -a
centésima ¡parre)
centésima o
milésima (parte)
milésimo, -a
1
diezmilésima parte)
diezmilésima -c
millonésima (parte)
millonésimo, -o
m un, algún, ningún • Es redundante com binar estos indefinidos con el tam bién indefinido cierto, a pesar de que el uso de un cierto, u n a cierta está muy extendido en español.
■ cu alqu ier(a) • El plural es cu alesqu ier(a), no ^ m alqu ieras:
■ Las form as de los determ inantes y pronom bres indefinidos en español son las siguientes:
H
l -
( . . . ) que tenga cierta característica... o ( . . . ) que tenga alguna característica...
• Para su em pleo ante sustantivos que com ienzan por (h )a tónica ►3.3.1a.
E U S Los in d e finid o s
3
USO CORRECTO
USO INCORRECTO ( . . . ) con alguna misión espacial d e Salex que sea pues q u e tenga ®alguna cierta característica...
D e te rm in a n te s
P ro n o m b re s
cierta cierto, ciertos, ciertos cuanto, cuanto, cuantos, cuantas
alguien, algo, nodo, nadie, quienquiera. quienesquiera
olgún, alguno', alguna, algunos, algunas
alguno, alguna, algunos, algunas
un. una. uros, aras
uno. una. unos, unas
ningún, ninguno", ninguna
ninguno, ninguno
cualquier, cuoiquiera". cualesquiera"
cualquiera, cualesquiera
varios, varios
varios, varias
más
más
menos
menos
demas
demás
mucho, mucha, muchos, muchos
mucho, mucha, muchos, muchos
poco. poca, cocos, pocas
poca poca, pocos. pocos
bastante, bastantes
bastante, bastantes
otro, otra, otros, otras
lodo. toda, todos, tedas
todo. toda, todos, ¡odas
tai. roles
tal. toles
ramo. i anta, tantos, tamas
tonto, tanta, tantos, tantas
USO CORRECTO
|
• D ebe concord ar en núm ero con el sustantivo al que a co m paña: USO INCORRECTO
U s o CORRECTO
Esa probabilidad correspondía a dos personas ®cualquiera de la población.
( . . . ) a dos personas cualesquiera...
Todas las medidas ordenadas son sin perjuicio de ®cualesquiera otra medida adicional que pudiera aplicarse.
( . . . ) sin perjuicio de cualquier otra medida adicional...
• Es incorrecto elim inar el relativo q u e en la secuencia cu a l qu iera q u e sea: USO INCORRECTO
demasiado, demasiada, demasiados, demasiadas demasiodo. demasiada, demasiados, demasiadas otro. otra, otros. Otras
USO INCORRECTO
( . . . ) como cualesquiera allí tuvieron oportunidad d e ver, pues, una feria como de cualquier otro artículo, con personas como ^cualquiera; otras. otras.
( . . . ) una proporción para nada despreciable, ®cualesquiera sean los términos d e la comparación.
USO CORRECTO ( . . . ) cualesquiera que sean los términos...
■ tal
■ Las formas plenas de los determinantes marcadas con asterisco pospuesto se colocan detrás del nom bre (u n libro cu alq u iera) frente a la form a apocopada, que se antepone (cu alqu ier libro). m todo • Cuando todo se com bina con adjetivos, concuerda si el adje tivo va en singular: E staba to d o orgu lloso d e su la b o r / estab a tod a orgullosa; pero permanece invariable si el adjetivo está en plural: Estaban tod o orgullosos d e él.
• F.s incorrecto em plear tal en lugar de tan to en expresiones ponderativas de valor consecutivo. En estos casos hay que reemplazarla preferiblem ente por tan to o por tan to es a s í qu e (o por tan es a sí qu e): USO INCORRECTO
A los extranjeros nos echaban la culpa de todo, y el país era un polvorín: ®tal es así que casi nos impiden salir con mi esposa.
USO CORRECTO ( . . . ) tanto es así que casi nos impiden salir con mi esposa.
■ cuanto
www.FreeLibros.me
• En las locuciones determinativas cu anto más, cuanto m en os seguidas de sustantivo no es correcto m antener cuanto invaria
ble en masculino singular, sino que hay que hacerlo concordar en género y núm ero con el sustantivo al que determina: USO INCORRECTO
USO CORRECTO
1
( . . . ) am bos cargos, o bien, los dos cargos...
USO CORRECTO
Evidentemente, ®cuanto m ás tarjetas envíen, más oportunidatles hay.
( . . . ) cuantas más tarjetas envíen...
• En algunas zonas hispanoamericanas se usa incorrectam ente com o sinónim o de ‘enorm e, desproporcionado, desmesurado, descomunal’:
® Sin em bargo, si sigue un adjetivo, cu an to funciona com o adverbio y debe usarse sin concordar:
USO INCORRECTO
Sobre el escenario s ó lo se escuchó la verdad d e una música fogosa
Dentro d e su nombre oyó ®sendos golpazos en ¡a puerta. Los gritos tironearon sus nervios...
y esforzada, algo asi com o un eslalon sobre lava que ganó en
USO CORRECT O / . . . J oyó enorm es goípazos en la puerta...
pálpito em ocional c u a n t o m á s p r o n u n c ia d a s se hicieron la pendientes.
• Para el empleo de cu an d o m ás por cu an to m ás ►3.7.
0 S O Los relativos ■ Las formas de los determ inantes y pronom bres relativos en español son las siguientes:
u s a Los d istrib u tiv o s ■ Las formas de los determ inantes y pronom bres distributivos en español son las siguientes:
- I I -
■
USO INCORRECTO Previamente, ocupó ®sendos cargos en el Ayuntamiento de Burgos y en el Gobierno Civil d e Ávila.
D ete rm in a n te s
Pronom bres
ambos, ambas cada sendos, sendos
ambos, ambas cada
Pronom bres que (el que. la que. lo que fes que. las que¡ quien, quienes cu a i ¡el cual, a cual, lo c a l. ios cuales, las cuales)
■ qu e
■ am b os • lunto al significado de 'los dos’ (►3.3.4a), am b o s tiene el valor distributivo de ‘uno y otro ’, por lo que es válida la expresión p erson as d e am b o s sex os para referirse a hom bres y mujeres conjuntam ente.
I
D ete rm in a n te s ay o . a lfa . cuyos, cuyas
■ sendos
• Es incorrecto utilizar q u e más el posesivo su en lugar de cuyo. Algunos autores denom inan qu esu ism o a este mal uso sin tác tico: O
USO INCORRECTO
( . . . ) pero en lugar d e interrogar a todos los componentes del grupo solo a aquellos ®que su estimación se sitúa fuera del recorrido intercuartílico.
• El determ inante distributivo sendos, sen d as significa ‘uno con cada uno’, 'u n o en cada uno’, 'u n o para cada uno’ o sus correspondientes femeninos.
USO CORRECTO ( . . . ) cuya estimación se sitúa. ..
• También es un error emplear q u e más el artículo, con valor posesivo, en lugar de cuyo:
Marcaron tres g o le s en sendas ocasiones. USO INCORRECTO
L leg aro r cinco jin e te s m o ntad os en sendos pura sangre.
• Este determ inante se usa sólo en plural, debe preceder al nom bre y es incom patible con cualquier o tro determinativo. USO INCORRECTO Además, hay que quitar ®los sendos mensajes d e Bucaram y Sandra Correa que vienen en los libros.
USO CORRECTO ( . . . ) un coche cuyas puertas. ..
• No se debe suprim ir la preposición delante del relativo si el com plem ento la exige:
USO CORRECTO i( . . . ) los dos mensajes... ________________________1
• En cuanto al significado, es un error extendido en España, y en m enor medida en H ispanoam érica, usarlo con el valor de ‘ambos’ o de ‘los dos’: ■ *
H e comprado un coche ®que las puertas se abren hacia arriba.
USO INCORRECTO
USO CORRECTO
No encontraban los formularios ®que hacían la matrícula con ellos.
( . . . ) con los q u e hacían las matrículas.
F ue p or eso ®que no p ud e venir.
Fue por eso p o r lo que no pude venir.
www.FreeLibros.me
|
• Ahora bien, es posible elidir la preposición delante del relativo en los casos siguientes: • Cuando el relativo q u e funciona com o com plemento directo de persona:
USO INCORRECTO Paradójicamente el hom bre ®q u ien lo podría meter a la cárcel es u n coterráneo, amigo d e toda la vida y exiliado político.
m e l cual, la cual, lo cual, los cuales, las cuales
A q u e lla e s la v e c in a q u e s a lu d a m o s e l o t r o d í a ( o bien. ( .. .)
• Solo es aceptable su uso en oraciones subordinadas explica tivas o n o restrictivas (T ien e un hijo, el cu a l es m édico).
o la q u e s a l u d o m o s ) .
• Cuando el antecedente de q u e tiene función de com ple m ento circunstancial de tiempo: El día q u e m e quieras (o bien, e l d í a en q u e m e q u ie r a s ) .
U s o INCORRECTO Si se tiene una sucesión de ordinales entonces existe un último ordinal ¿ e l cu a l es mayor q u e todo.
En ei parque q u e nos v im o s (o bien, e n e l p a r q u e en e l q u e ■
n o s v im o s ) .
Este es el regalo del cual n o m e separo jamás.
• Para el uso de cu al en construcciones com parativas ►3.7.
C on los am igos q u e salgo a hora lo paso bien (tam bién son correctas C on los a m ig o s c o n q u e salgo a h o ra ... y
■ cuyo, cuya, cuyos, cuyas
( . . . ) c o n lo s q u e salgo a h o ra ...).
• Este determ inante relativo de significado posesivo se usa casi exclusivamente en el lenguaje escrito. Es un error em plearlo sin valor posesivo:
• No se puede eludir, sin embargo, si la oración de relativo es explicativa: USO INCORRECTO
USO CORRECTO
U s o INCORRECTO
El hermano d e tu amiga, al qu e conocí ayer, es m uy simpático.
• Para el uso incorrecto de que ju n to con el pronom bre perso nal átono ►4.1.2.
• Solo debe usarse con antecedentes que se refieran a personas, no a cosas. USO INCORRECTO
USO CORRECTO
• Para los usos de q u e m ás posesivo o artícu lo, en lugar de cuyo, véase arriba, en esta misma sección.
■ Las form as de los pronom bres personales en español son las siguientes: PR O N O M BR ES PERSONALES
• Es un pronom bre que tiene variación de núm ero, por lo que no debe mantenerse invariable en singular si el antecedente es plural o si el pronom bre se refiere a varios antecedentes:
( . . . ) como lo hacen el jesuíta Francisco López d e Caravantes o juan de Aponte y Figueroa para ®q u ien los encomenderos criollos era n ...
66
0 H Q L o s p ro n o m b re s p e rso n a les
H a sido la furgoneta la q u e ha causado el accidente.
USO INCORRECTO
USO CORRECTO
( . . . ) tienen diversos campos d e aplicación que van desde el ( . . . ) y agua residual, tratamiento d e agua para procesos industriales, agua potable y caso que se presenta agua residual ¿cuy o caso se presenta en este trabajo. en este trabajo.
qu ien , quienes
H a sido la furgoneta '¿quien ha causado el accidente.
USO CORRECTO ( . . . ) un último ordinal q u e es mayor que todo...
• No obstante, se adm ite el uso de el cu al en oraciones especifi cativas cuando van precedidas de preposición.
• En las oraciones de relativo especificativas, si la preposición que acompaña al antecedente es la misma que acom paña al relativo:
El herm ano de tu amiga, ¿ q u e lo conocí ayer, es m uy simpático.
USO CORRECTO Paradójicamente, el hombre q u e lo podría m eter...
I I os
_t°nos
( . . . ) para quienes los encomenderos...
3.3.80
• N o se debe usar q u ien en oraciones subordinadas especifica tivas o restrictivas, aquellas que sirven para restringir los posi bles referentes del sustantivo que se usa co m o antecedente:
2 .”
yo. mi. conmigo
t í. vos. ti. contigo vosotros, nosotros usted, ustedes (de respeto
nosotras, nosotras
p e rs o n a
3 . ' p e rs o n a él. efe. ello. sí. consigo ellos, ellas
o cortesía)
________ ,
USO CORRECTO
1 .* p e rs o n a
me nos
te os
se (de respeto o cortesía)
le. la. lo. se íes. las. los se
Pronom bres personales tónicos
■ N o pertenece a la norm a culta del español em plear los pro nom bres yo, tú tras preposición, vulgarismo presente en algunas regiones de España:
www.FreeLibros.me
ÜSO INCORRECTO
USO CORRECTO
Vente ®con yo.
Vente conmigo.
Esto es ®para tú.
Esto es para ti.
España, con excepción de Canarias, Andalucía, el oeste de Extremadura y casi todo Aragón. • Se denomina le ís m o el empleo de le, les en función de com plem ento directo, en lugar de lo(s) y la(s). Este cam bio está muy extendido en singular cuando el referente es una persona de sexo masculino, por lo que la norm a académ ica lo admite:
■ El pronom bre usted se com bina con las form as verbales de tercera persona y con los pronombres y posesivos de tercera per sona. Es incorrecta su co m b in a ció n con form as de segunda persona: USO INCORRECTO
A tu padre lo veo m uy feliz (correcto). A tu padre le v e o m uy feliz (a ce p ta d o ).
• Por el contrario, se desaconseja el uso de Ies por los cuando el referente del pronom bre es plural:
U s o CORRECTO
®Ustedes os calláis.
Ustedes se callan.
Ustedes se quedan en ®vuestras casas.
Ustedes se quedan en sus casas. ÜSO INCORRECTO
■ No se deben usar las form as personales las formas reflexivas s í o consigo: U s o INCORRECTO
H h p D
ella, ellos, ellas por
A tus amigos casi nunca los he visto.
Son muy rencorosos y p or eso ®les temo.
Son muy rencorosos y por eso los temo.
• No se acepta el leísmo cuando el referente es una persona del sexo fem enino o cuando es un objeto inanimado:
U s o CORRECTO
|Los padres llevaban ®con ellos a sus hijos.
% *fy
él,
ÜSO CORRECTO
A tus amigos casi nunca ®les he visto.
|Los padres llevaban consigo a sus hijos. ÜSO INCORRECTO
■ En las oraciones de valor reflexivo se debe m antener la concor dancia de persona entre el reflexivo y el sujeto: USO INCORRECTO
USO CORRECTO
USO CORRECTO
La secretaria era eficiente, así que ®le contraté.
La secretaria era eficiente, así que la contraté.
Ellas hicieron bien su trabajo y yo ®les recompensé.
Ellas hicieron bien su trabajo y yo las recompensé.
j
El coche es económico y por eso ®le compré. El coche es económico y p or eso lo compré.
®Ya no das más d e si.
Ya no das más d e ti.
Al poco tiempo ®volví en sí.
Al poco tiempo volví en mí.
Nosotros no ®cabemos en sí d e gozo.
Nosotros no cabem os en nosotros de gozo.
• El la ís m o es el uso de la, las en función de com plem ento indirecto, en lugar de le, les. A pesar de estar relativamente extendido, incluso entre hablantes cultos, no es aceptable en ningún caso:
3.3.80 Pronombres personales átonos ■ Leísm o, laísm o y loísm o: Se trata de incorrecciones que tienen que ver con la función que realiza el pronom bre dentro de la ora ción. Según el valor etim ológico original, el pronom bre le y su plural se usan com o com plem ento indirecto y los pronom bres la, lo y sus plurales com o com plem ento directo.
ÜSO INCORRECTO
USO CORRECTO
Nadie®la hizo caso ( . . . ) Cuando pasó la crisis y la madre ®la dijo que tenía que controlarse, ella argüyó
( . . . ) Nadie le hizo caso ( . . . ) la madre le dijo que. ..
El vino no ®Ia gusta.
El vino no le gusta.
Ha preguntado [el precio co). - » [Lo co] na preguntado. Ha preguntado [la ho ra
cd] . — *
• El lo ísm o es el uso incorrecto de lo, los en función de co m plem ento indirecto, en lugar de le, les. D e los tres fenóm enos descritos aquí, este es el que se considera más vulgar, por lo que debe ser rechazado. No son correctos usos com o:
(L a cu] ha preguntado.
Ha preguntado la hora [al conserje ci]. —* [Le a ] h a preguntado la hora. Ha preguntado la hora [a la conserje c ]• - » [Le c ] ha preguntad:; la hora.
68
• No obstante, debido a la evolución histórica y a otras causas, ese sistema ha sufrido m odificaciones en español que han oca sionado cam bios en las funciones desempeñadas por el pro nom bre. Esas alteraciones se conocen con los nom bres de leís m o, laísmo y loísm o. Estas dos últim as se dan sobre todo en
USO INCORRECTO
USO CORRECTO
A los expedientes hay que ®darlos un nuevo repaso.
A los expedientes hay que darles un nuevo repaso.
®Los dije que no se movieran de aquí.
Les dije que no se movieran de aquí.
www.FreeLibros.me
■ Para la falta de concordancia entre el pron om bre le y el n o m bre y para el uso de los fijo en plural ►4.2.2. ■ Para la duplicación del com plem ento directo y el pronom bre ►4.1.2. ■ Para el orden en que se deben colocar los pronom bres átonos en relación con las form as verbales ►4.1.1. 3.3.80 Ortografía de las form as verbales con pronom bres enclíticos ■ D elante del enclítico n os se pierde obligatoriam ente la -s de la prim era persona del plural del subjuntivo: a g ru p em o s + nos = ag ru p ém on os (n o ® agrupém osnos).
■ D entro de los verbos que no se ajustan a los m odelos regulares, se puede diferenciar entre los verbos irregulares y los verbos defectivos. • Verbos irregu lares: son aquellos que en su conjugación m odifican la raíz, la desinencia o am bas. Suele haber corres pondencia en las form as de los tiem pos en los que un verbo es irregular: • Si un verbo es irregular en 1.a persona del presente de indicativo, tam bién lo es en todo el presente de subjuntivo: h acer: h ag o y hag a, h a g a s ...; salir: salgo y salga, salgas.. . ; sen tir: sien to y sien ta, sien ta s ... • Si un verbo es irregular en pretérito perfecto sim ple de indicativo, tam bién lo es en pretérito im perfecto y en futuro de subjuntivo: a n d a r: an du ve, a n d u v iera o anduviese, a n d u viere; traer: traje, trajera o trajese, trajere; satisfacer: satisfice, satisficiera o satisficiese, satisficiere.
a Si se añade se a una form a verbal term inada en -s, las dos eses resultantes se reducen a una sola: d igam os + se + lo = d igám oselo (n o ® digám ostelo).
a Cuando se añade se a una form a verbal term inada en -n, no
• Si un verbo es irregular en futuro im perfecto de indicativo, tam bién lo es en cond icional: valer: valdré, vald ría; tener: ten dré, ten d ría; qu erer: qu erré, querría.
debe trasladarse ni repetirse este sonid o al final: vayan + se = váyan se (ni® váyasen ni ®váya usen).
a En las zonas en las que se m antiene la form a vosotros, la segun da persona del plural del imperativo pierde la - d final cuando se le añade el enclítico os: q u ed a d + os = q u ed a o s (y no ®q u ed a d o s). La única excepción en este punto la constituye el verbo ir, que m antiene la -d: idos.
• C om o norm a general, los verbos derivados se conjugan com o los verbos sim ples: Así, con v en cer se conjuga com o v en cer y, por tanto, se dice convenza y n o '-'-convezca; d esan d ar se conjuga co m o a n d a r ; reten er co m o tener, y por tan to se dice retuve, no ® reteñí; ab stra er com o tener, y por tanto a b s trajim os y no x abstraím os, etc.
a Para la acentuación de form as com o estáte, su pon lo, etc. ►2.2.4.
IB
- Son excepciones m a ld ecir y b en d ecir, que no siguen el m odelo de d ecir en el futuro (ben deciré, no ® bendiré) en el condicional (m a ld eciría , n o ® m ald iría), en el im perativo ( m a ld ic e tú, no ® m aldi tú) y en el participio (b en d ito, no ® bendicho).
El v e rb o
E3DM La co n ju g a c ió n . In c o rre c c io n e s re la c io n a d a s c o n la c o n ju g a c ió n
• Verbos defectivos: son aquellos que carecen de alguna forma de la conjugación, generalmente com o consecuencia de la pro pia significación del verbo. Son verbos defectivos los siguientes:
a Se llam a conjugación de un verbo a las distintas form as que puede adoptar este para d en otar p e rso n a , n ú m e ro , tie m p o y m o d o : y o can to, tú ca n ta ste, n osotros h e m o s ca n ta d o , can ten u stedes, etc. En español hay tres con ju g acion es: la prim era incluye los verbos term inados en -ar, co m o ca n ta r; la segunda agrupa los term inados en -er, co m o tem er; la tercera, los acab a dos en -ir, com o p a r t ir . Los verbos regulares son aquellos en cuya conjugación no se produce ninguna alteración ni en la raíz ni en las desinencias, es decir, los que se ajustan a las que p re senta el verbo que se tom a com o m odelo para cada una de las conjugaciones. www.FreeLibros.me
• Arrecir, a terir: se usan solo las form as cuya desinencia empieza por -i. • B albu cir: carece de la primera persona de singular del pre sente de indicativo y de todo el presente de subjuntivo, for m as en las que se sustituye por balbu cear. • Soler: por razones sem ánticas, carece de formas de futuro, condicional e imperativo. • A caecer, acon tecer, atañ er, concernir, ocurrir, su ceder y otros de significado sim ilar se conjugan solo en tercera persona de
singular o de plural y en infinitivo, gerund io o participio. Estos verbos se d enom inan tam bién terciopersonales. • Llover, nevar, tron ar, rela m p a g u ea r, g ran izar, a m a n e c er y otros verbos de fen óm en o atm o sférico , llam ados verbos unipersonales, se usan solo en tercera persona de singular, excepto en usos m etafóricos (L lo v iero n los g o lp es s o b r e e l p o b r e S an cho). H
Para
recordar
dormir
«dormid, «tíorm ieron «do m a rn o s. ®dorm áis. ®dormiendo
durm ió, durmieron durmamos, durmáis durmiendo
errar
«erro, « e r r a s ...
yerro, ye rra s...
freír
sfríyó «friyendo
trió (o frío) friendo
haber
«habernos «haiga, « h a ig a s ...
hemos haya, hayo s
maldecir
«m oldeó. ®m aldecisle...
maldije, m aldijiste...
prever
« pteveer «preveyendo «preveido
«preveos, «preveo. «preveem os... «prever «proveiste, «preveyó...
prever previendo previsto prevés, prevé, prevemos .. previ, previste, pre vio ...
proveer
®provés. ®prové , «proventos... «provi. ®p rovisle. províó... ®proviendo
provees, provee, proveem os... proveí, proveiste, proveyó... proveyendo
querer
« quedré. « quedrás... s quedría. ® quedrías...
pcerne, querrás... auerría. querrías...
reír
®riyendo ® ríyó, ®riyeron
riendo rió (rio), rieron
® satisloc. ® satisfaóste .. ®satisfoceré. «satisfaceros.. ®salistacería. «satisfácenos...
satisfice, satisficiste... satisfaré, satisfarás... satisfaría, satisfarías... satisfecho
► H o y n o se c a ta lo g a n co m o d e fe c tiv o s a lg u n o s v e rb o s q u e tra d ic io n a lm e n te fu e ro n c o n s id e ra d o s c o m o ta le s: abolir, agredir, b la n d ir y transgredir.
■ Pasem os ahora a hacer un repaso de las principales in co rrec ciones relacionadas con la conjugación q ue se encuentran en español. • Es un v u lgarism o b a sta n te g en eralizad o añ ad ir -s en la 2 .a persona del p retérito perfecto sim ple: ®dij¡stes, ®trajistes, «estu diastes. Lo co rrecto es dijiste, trajiste, estudiaste. Del m is m o m odo, es erró n ea tam bién la presencia de -s final en el im perativo: ¡h a y q u e ver, ‘'■oyes!,® ves a la tien d a en lugar de /h a y q u e ver, oye!, y ve a la tien d a. • Algunos errores se producen por falta de diptongación cu an do la sílaba está acentuada: L a to rm en ta a so ló los cu ltivos es co rrecto , pero no la to rm en ta 'a s ó la los cu ltivos —> correcto: asu ela; ® apreta esa tuerca —> correcto: a p rieta esa tuerca. • Entre los verbos acabados en -uar, se pronuncian con hiato las form as de los verbos que term inan en consonante distinta de c o de g: actúo, acen tú as, flu ctú an , grad ú e, ev a lú es... • Para los verbos acabados en -cuar, -guar, la norm a recom ien da la pronunciación con diptongo (averigu o, santigües, fra g ü e), aunque adm ite la posibilidad de realizar hiato en los verbos ad ecu ar, licu ar y p ro m iscu ar: a d ecu ó o a d ecú o , licu é o licúe. ■ El siguiente listad o recoge vulgarism os de la con ju gación extendidos en diversas zonas del español: F o rm a s in co rrectas
F o rm a s correctas
andar
«ande. Candaste. ® and ó . .. ®anáora. ®andaras. « a n d a ra ...
anduve, anduviste, anduvo... anduviera, anduvieras..
apretar
«apretó, « o p re ta s ...
aprieto, aprietas...
caber
®cobi. ®cabiste. ® cab¡ó... «coba. «cobos..
cupe, cupiste, cupo . quepa, quepas...
conducir
«conducí. «conduciste... «condudera. ®conducieras...
conduje, condujiste... condujera, condujeras..
doler
«doidtó. «dotarán «doidria. «doldrían
dolerá, dolerán doiená. dolerían
satisfacer
® satisfoddo
ser
®sernos. ®seis
somos, sois
yacer
«yaco
yazgo
M
s
reí
i l L o s e s q u e m a s s in tá c tic o s de lo s v e rb o s : ve rb o s tra n s itiv o s , in tra n s itiv o s y p ro n o m in a le s
■ Los verbos transitivos son los que llevan un com plem ento que se une al verbo directam ente, es decir, sin preposición (o con la preposición a si el com plem ento es de persona): S an dra p re p a ró \la reu n ión , la m a leta , su discurso, a sus a lu m n o s ...] . Los verbos transitivos responden a este esquema sintáctico: • [alguien/algo] verbo (algo/zr alguien] La peluquera pe in ó a nu estra sobrina. La nieve cubre el valle. N uestra tierra posee un e n canto especial.
■ Los verbos intransitivos son aquellos que o bien no necesitan com plem ento o bien, cuando lo llevan, va precedido de una p re posición. Hay, por tanto dos esquemas intransitivos: • Esquem a 1: [alguien/algo] verbo Ll ca rte ro ha pasado. El tie m p o pasó.
• Esquema 2: [alguien/algo] verbo [preposición + algo, de algún m odo, ete.j La tienda olía a lavanda. G uillerm o v ivió e n La Habana.
www.FreeLibros.me
et -i
.O .
2 tn Ui ■4 ti¿: a
•<
B¡ O. <
■ Hay que tener en cu enta, adem ás, que a un m ism o verbo le pueden correspond er esquem as sin tácticos diferentes, depen diendo de! significado que tenga en la oración . Así, por ejem plo, el verbo con tar para el sentido de ‘referir un suceso' es transitivo, [alguien] cu enta [algo]; pero en el de 'im portar', es intransitivo, [alguien/algo] cu enta:
■ Veamos a continuación los esquem as de algunos verbos que, a m enudo, se prestan a errores y confusiones: • a b d ic a r [alguien] a b d ica ([algo/dealgo]) (\en alguien]) Los c oncentrados abdicaron d e sus pretensiones.
• Se admite su uso intransitivo, con un com plem ento con d e:
La a buela nos c on taba su vida.
Los d ipu tado s a bdicaron d e su tarea d e control.
En esta em presa m i op in ió n n o cuenta.
• Es incorrecto el em pleo de un com plem ento con a : guien] a b d ica [a algo].
■ Los verbos p r o n o m i n a l e s son verbos transitivos o intransiti vos que se conjugan siem pre con un pronom bre personal; av er gon zarse, quejarse, olvidarse, acordarse, etc.
í
USO CORRECTO
USO INCORRECTO Ustedes ®abdicaron a su facultad d e legisladores.
0 H O In co rre c c io n e s re la c io n a d a s c o n el ré g im e n verbal
1
( . . . ) abdicaron d e su facultad...
• advertir
■ Se llama régimen verbal a la capacidad de un verbo de co m b i narse con sus com plem entos. Las incorrecciones en este sentido pueden ser por las siguientes causas:
• Para el significado d e ‘darse cuenta de algo’: [alguien] a d vierte [algo].
• Se emplea un esquem a transitivo para un verbo intransitivo:
• Para el significado de ‘poner en con o cim ien to de otro ’: [alguien] a d v ierte [algo/dealgo] [a alguien].
A dvirtió la llegada del o tro por su som bra.
USO CORRECTO
ÜSO INCORRECTO ■El informe ®lo circularem os entre los miembros ule la comisión.
Te a d vie rto que n o m e a n d o con bromas. Nos advertía d e sus Intenciones.
( . . . ) lo harem os circu la r. ..
• Es incorrecto em plear la preposición d e para el significado de ‘darse cuenta':
Se emplea un esquem a intransitivo para un verbo transitivo: |
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
Jacinto -'ha entrado la mesa.
f
|Jacinto ha m etido la mesa.
USO INCORRECTO ®Advirtió d e que llegaba el otro por su sombra.
USO INCORRECTO lSólo tramitó 6 expedientes, d e los cuales 4 ®se fin aliza ron con resolución d e demolición.
U s o CORRECTO USO INCORRECTO
( . . . ) d e los cuales cuatro fin a liza ro n ..,
La editorial ®se a dvierte d e q u e la obra no pretende ser exhaustiva sino una herramienta d e consulta.
Se elim ina el pronom bre cuando el verbo es pronom inal: |
U s o INCORRECTO Cuando bebe no ®controla.
USO CORRECTO
* Para el significado d e ‘surgir, aparecer’: [algo] aflora.
|
La satisfacción afloraba e n su rostro.
¡ Cuando bebe no se controla.
Por eso el pueblo, harto d e tanta injusticia, ya no ®confia d e sus gobernantes.
U s o CORRECTO ( . . . ) no confia e n sus gobernantes.
USO CORRECTO ( . . . ) a dv ierte q u e...
• a florar
• No se debe usar con el valor causativo de ‘hacer salir’: 59(alguien] a flo ra [algo].
• Se usa una preposición diferente de la que corresponde al régim en verbal: USO INCORRECTO
USO CORRECTO A dvirtió q u e llegaba el otro por su sombra.
* Tam bién es incorrecto usarlo com o pronom inal con el sig nificado de ‘darse cuenta’:
Se hace pronom inal un verbo que no lo es:
74
(al
USO INCORRECTO 1
El concilio ®aflora los punios fuertes y débiles de las diócesis catalanas.
www.FreeLibros.me
U s o CORRECTO El concilio h a ce a flora r...
ja i
M ichael Phelps s e calienta haciendo e jercicios d e estiram iento.
• a lu d ir Ese m o n u m e n to a lud e a los fallecidos en el alentado.
Los juga dores calentaron durante m edia hora.
• Aunque es verbo intransitivo, se acepta su uso transitivo con sujeto de persona, especialm ente si el com plem ento es un pronom bre:
• callar(se) • [alguien] (s e) calla El m u chacho (se) calló.
USO PREFERIBLE
USO ADMISIBLE
3-
• Está aceptado el uso n o pronom inal co m o intransitivo con el valor de ‘realizar ejercicios de calentam iento’:
[alguien/algo] a lu d e [a alguien/o algo]
• Para el significado d e ‘om itir una inform ación’: [alguien] ca lla (algo).
iEsta vez no es una advertencia parcial, sino un hecho ( . . . ) nos afecta ... Igeneral q u e a todos nos a lu d e y nos hace percatarnos o bien ( . . . ) nos im p lica ... ] abruptamente d e nuestra vulnerabilidad.
El acusado c a lló s u implicación.
• S e está exten d iend o el esquem a transitivo ]algo] ca lla [a alguien], con valor causativo, que trad icionalm ente corres pondía a acallar:
• a p ela r • [alguien] a p ela [a alguien/o algo] Los afectados a pelaro n a las instancias judiciales superiores. A na a p eló a su sabiduría.
USO PREFERIBLE
USO ADMISIBLE
• [alguien] a p ela [con tra, de algo] El con sejo a p e ló c o n tra la decisión.
Su comportamiento calló a los críticos.
( . . . ) hizo callar a los críticos.
Lo callé con mis respuestas.
Lo hice ca lla r...
El fiscal V aldivieso tam bién ap eló del fallo y pid ió q u e se revoque.
• cesar
• Está adm itido su uso transitivo en el lenguaje del D erecho, [alguien] a p e la (algo] ‘recurrir a una autoridad para que revoque una decisión’:
• Para el significado d e ‘dejar de ocu rrir’: [algo] cesa.
El dire ctor c e só e n su s funciones.
• atravesar • [alguien/algo] a trav iesa |algo/por algún lugar o estado]
• Es incorrecto el esquem a «[alguien] cesa [a alguien], a u n que explicable por el valor causativo de ‘hacer cesar':
S us padres atraviesan u n a difícil situación. El país atraviesa p o r unas circunstancias excepcionales.
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
• Tam bién se adm ite la construcción con la preposición p o r cuando significa 'cruzar o pasar a través de algo’, en sentido real o figurado: a trav esarem os p o r e l m e d io d el p a rq u e; a tr a viesa p o r u n a crisis person al.
El rector en funciones ( . . . ) , ®ha cesado al decano de la facultad d e Medicina.
( . . . ) ha destituido al decano...
• con cern ir • [algo] c o n ciern e |r¡ alguien/a algo]
• caer
Ese asu nto n o te concierne.
• [alguien/algo] cae
El trá m ite n o c o n cie rn e al desarrollo del proceso.
C ayó el telón.
• Aunque es intransitivo, se está extendiendo el uso tran siti vo [alguien] es/está concernido [p or algo], especialm ente en participio. Es preferible usar un sin ónim o, com o a fe c ta d o o in teresado:
• Es incorrecto, con el valor de tirar, el esquema «[alguien] c a e [algo]. USO INCORRECTO Ten cuidado, que® caes el plato.
USO CORRECTO
m *
- i i -
• [alguien] cesa [en, com o, de algo]
El acusado a p eló la sentencia.
1
-
La torm en ta ce só repentinam ente.
1
Ten cuidado, que tiras el plato. U s o ADMISIBLE
• cálen tar(se) • Para el significado d e ‘realizar ejercicios de calentam iento’: [alguien] (se) calienta.
La situación de la empresa está co n cern id a p or los expedientes de regulación d e empleo.
www.FreeLibros.me
USO PREFERIBLE La empresa está afectada por los expedientes de regulación de empleo.
1
® Tam poco d ebe em plearse el p articip io para referirse a la persona que ha dim itido:
coron ar • Para el significado de ‘ponerse en la parte su p erior de algún lugar’: [alguien/algo] coron a [algo].
USO INCORRECTO
Una veleta c o ronab a e l tejado.
Comparecerá en breve el consejero ®dim itido.
• El com plem ento del verbo no debe llevar preposición: USO INCORRECTO ®Por el p u e rto coronó en prim er lugar Louis Armstrong.
U SO CORRECTO
USO CORRECTO Comparecerá en breve el consejero dim isionario.
® en tra r
Louis Armstrong coronó el pu erto en prim er lugar.
9 [alguien/algo] en tra (\a, en algún sitio]) E ntra aire por la ventana. El em bajad or h a e n tra d o en la estancia.
cru jir
La señora e n tró a la habitación.
• [algo] cru je
® En España se prefiere el com plem ento con en; en Am érica, con a.
D urante la to rm e n ta crujían las vigas del techo.
® No se aconseja su uso com o ‘hacer cru jir’, con su jeto ani mado y com plem ento directo de persona: USO ADMISIBLE
® Aunque el verbo es intransitivo, en algunas zonas de A m é rica y de España se usa com o transitivo, sobre todo si el co m plem ento directo es un pronom bre. No obstante, se trata de usos que no deben trascender el registro coloquial:
USO PREFERIBLE
Pocos años después, en España, Felipe IV llegó a m atar 4 0 0 lobos y 150 jabalíes y cru jía n a los pobres villanos que atrapaban liebres para comer.
( . . . ) castigaban severamente a los pobres villanos.
USO INCORRECTO Llevaremos la mesa al despacho y la ®entrarem os.
d eb a tir(se) • [alguien) d e b a t e [algo/sobre algo]
9 Cuando lleva co m o com plem ento una oración de infiniti vo y significa ‘em pezar a hacer’, solo adm ite la preposición a, n o en:
El con sejo d e em presa debatirá los presupuestos. Ya n o se d e b a te sob re el de re ch o al v o to femenino.
» [alguien] s e d e b a t e [en un estado/eníre varias posibilid a des]
USO INCORRECTO
Se d e b a te e n tre la v ida y la muerte.
® La norm a culta prefiere su uso transitivo con el significado de ‘discutir’, pero se adm ite el uso intransitivo cuando equ i vale a ‘m antener un debate’, en cuyo caso lleva un com p le m ento con sobre.
9 en tren ar(se) 9 [alguien] se entrena El e q uipo c d is ta se entren a tod os los días.
9 Está aceptado el uso n o pronom inal con el significado de 'preparar a alguien para una práctica deportiva’, aunque es uso no recom endado:
d im itir » [alguien] d im ite El presidente regional d im itió c o m o consecuencia d e las presiones internas.
1
® Es incorrecto el uso del verbo co m o transitivo ®[alguien] d im ite [a alguien].
7»
¿Cuántas veces ®le h a dim itido a Belloch?
USO CORRECTO
Es más, hasta se com prende q u e lo hayan ( . . . ) no voy a en tra r a sacar a relucir sus recibido algunos que no lo merecen y no voy nombres. a en tra r ®en sacar a relucir sus nombres.
Se debatía e n profun das dudas.
USO INCORRECTO
USO CORRECTO Llevaremos la mesa al despacho y la m eterem os.
USO CORRECTO iCuántas veces le ha presentado la dimisión a Belloch?
U SO ADMISIBLE
1El escolta en trena
1
con normalidad.
USO PREFERIBLE El escolta se en tren a con normalidad.
9 estallar
® [algo] estalla [en algún modo]
www.FreeLibros.me
La concurrencia e sta lló e n carcajadas.
¡
• La estructura h a c e r + infinitivo con el sentido de obligar a alguien a hacer lo expresado por el infinitivo o ser causa de que alguien haga algo, se construye sin preposición. Las fo r m as correctas so n , por tanto, h a c e r r e ír (n o s h a c e r d e reír), h a c e r llorar (n o '¿hacer d e llorar), h a c e r r a b ia r (n o ¿ h a c er d e ra b ia r). Solo se ad m ite la preposición en h a cerse d e rogar, donde tam bién es válida la construcción hacerse rogar, y, en M éxico, h a cerse d el rogar.
• Tam bién se acepta el esquem a transitivo [alguien] estalla [algo] con el valor causativo de ‘hacer que algo estalle', pero se aconseja que se lim ite este uso al habla coloquial: USO PREFERIBLE
USO ADMISIBLE Es qu e m i madre está mosca porque en lo q u e va de semana m i padre ha estallado dos veces la riñonera.
( . . . ) mi padre ha hecho estallar dos veces...
• ex p losion ar
« Para el uso de h a c e r por influencia del catalán (h a cer u n a m ira d a , h a c e r u n a p elícu la , h a c er u n a cerveza, etc.) ►5.3.3.
• Para el sig n ifica d o ‘hacer explosión’: [algo] explosion a. La bom ba exp lo sio n ó a las 1 2 :4 8 .
• Para el significado ‘provocar una explosión [alguien] ex p losion a [algo].
• in cau tarse • [alguien] se in ca u ta [de algo]
Los artificieros d e la policía e xp lo siona ron el coche sospechoso.
La policía se in ca u tó d e varios kilos d e cocaína.
• ex p lotar • Para el significado d e ‘hacer e x p lo sió n : [algo] explota.
• Se acepta el uso transitivo en expresiones com o l.es in cau taron tres dosis d e heroín a.
La situación acabó explotando.
• Para el significad o de ‘sacar provecho de algo’: [alguien/ algo] ex p lota |algo).
• lu char • [alguien] lu ch a [p o r algo, p a ra obtener algo] ¡Lucha po r tu s ideales!
El juga dor e x p lo tó to d o s sus recursos.
Habrá que luchar p a ra conservar los derechos.
• h a b er
• Es in correcto su uso transitivo «[algu ien ] lu cha [algo], extendido en el lenguaje del deporte:
• Para el significado d e ‘existir’ u ‘o cu rrir’: h a y [algo]. N o había naranjas e n la nevera. H ay varias s olucio nes para eso.
M üntzer y yo empezamos a « lu c h a r la guerra d e Dios.
USO CORRECTO
USO INCORRECTO ( . . . ) ®hubieron muchos escritores que usted deliberadamente ignoró.
U s o CORRECTO
USO INCORRECTO
• En los usos im personales es incorrecto concordar el verbo en plural con el com plem ento directo (►4.2.4.):
|
( . . . ) lu ch ar p o r D io s ..., o bien, [ ( . . . ) lib ra r la guerra de D io s ... ]
• Tam poco es correcto el uso del verbo con un com plem ento interno, es decir, que está contenido en el propio significado
( . . . ) hubo muchos escritores...
del verbo: • h acer • En las oracion es referidas al tiem po atm osférico: h a ce i algo].
USO CORRECTO
USO INCORRECTO ®Luchó una guerra consigo mismo. ..........................
|
Libró una gu erra ... o Sostuvo una guerra consigo mismo.
H a d a varios días q u e n o lo llamaba. H ace 3 2 g rados en e l c e n tro d e la d u d a d .
• C o n valor im personal, es incorrecto el uso en tercera p er sona de plural de h a c e r (►4.2.4.):
• p elear • [alguien] p elea Los d o s m a chos cab ríos peleaban c o n ahinco.
USO INCORRECTO ( . . . ) pero ya m e siento enferma, ¿ h a c e n artos m e salió algo asi como una hernia.
USO CORRECTO ( . . . ) h a ce años m e salió algo asi como una hernia.
www.FreeLibros.me
• Se adm ite su uso transitivo [alguien] p e le a [algo], d o cu m entado sobre todo en Am érica: P elearon ca d a voto h asta el ú ltim o m in u to (ejem plo tom ado del D PD ).
Su cara le recordaba la d e su prim era esposa.
• qu ed a r(se) « Para el significado de 'ser consid erad o de algún m odo’: [alguien/algo] q u e d a [de algún modo/como, p o r algo].
• Es in correcto in trod u cir con d e el com plem ento que expresa lo recordado, confusión explicable por la influencia de aco rd arse de:
La casa q u e d ó desolada. Q ue dó p o r em bustero.
U s o CORRF.CTO
USO INCORRECTO
• Para el significado d e ‘estar’: [alguien/algo] q u ed a [en, p o r algún lugar].
( . . . ) es un poco triste porque, con gran sentimiento los abuelitos, ®se recuerdan d e todo eso.
( . . . ) los abuelitos recu erd an lodo eso, 0 bien. ( . . . ) se acu erda n d e todo eso.
b s o q u eda p o r la zona norte,
• N o obstante, sí es posible un com plem ento con d e cuando expresa el m odo o la m anera en que se recuerda algo: recor d a r [algo] ¡de, co m o alguna m anera].
e Para el significado de 'acordar, llegar a un acuerdo’: [al guien] q u e d a [en algo] [con alguien]. Q uedó c o n m ig o e n q u e vendría.
( . . . ) o cuando a s u vez tienen hijos y se recuerdan d e niños
« Es verbo p ronom inal cuando significa 'pasar a poseer algo’: [alguien] se q u e d a [con algo].
a través d e ellos.
• recuperar
Yo m e q u e d o co n la casa.
• [alguien/algo] recu p era [a alguien/algo]
• En este últim o uso, está m uy extendida en el habla colo quial la sustitución del com plem ento por un pronom bre sin preposición: Yo m e la qu ed o. Esta form a no es aceptable en el lenguaje cuidado.
La em presa re cuperó al trabajador q u e se había ¡do. El proyecto plantea recuperar las lagunas.
• N o se ajusta a la norm a culta el uso de recu p erar com o 'log rar que alguien se recupere de una lesión’, que se aplica especialm ente a las actividades deportivas:
• Es incorrecto su uso transitivo «[alguien] se q u ed a [algo], para el valor de 'd ejar’, pero se acepta co m o coloquial con el valor de ‘pasar a to m ar posesión de algo’.
I
USO INCORRECTO ®Aíe h e quedado la cartera en el despacho.
U s o CORRECTO
USO INCORRECTO
M e quedo la raqueta hasta m añana (u so ace p ta d o ). USO CORRECTO
1
C ru yff no quiso dar importancia a la ausencia d e Romario y aseguró q u e tiene confianza en poder ® recu pera r al brasileño.
( . . . ) en q u e el brasileño se recu p erará 0 ...e n poder lograr q u e el brasileño s e recupere.
M e h e deja do la cartera en el despacho.
» Tam poco es aceptable la om isión del com plem ento:
• rechazar
USO INCORRECTO
• [alguien, algo] rechaza [algo, a alguien]
Luis Vera y Gabriel Miranda, q u e también cum plen trabajo efectivo al momento de ® recuperar, tendrán mayor insinuación para lograr conexión con Díoni Guerra.
M e rechazaron la solicitud. La red re chazó el balón.
• Es in correcto el em pleo intransitivo del verbo, [algo] re ch a z a [®en algún lugar], que se oye a veces en el ám b ito deportivo:
USO CORRECTO ( . . . ) Luis Vera y Gabriel Miranda, que también son eficaces a la hora d e recu p era r balones, lograrán más fácilm ente conectar 1 con Dio ni Guerra.
• recurrir • [alguien] recu rre [a alguien, a algo]
I
USO INCORRECTO ®E7 balón rechazó en la red.
USO CORRECTO
1
La presidenta re currió a los expertos.
L a red rechazó el balón.
N o conviene recurrir a los tópicos.
• S o lo es co rrecto el uso transitivo [alguien] recurre [algo] en el lenguaje ju ríd ico: recurrir u n a sen ten cia.
• recordar • [alguien] recu erd a [algo] La policía n o recuerda el núm ero d e la matrícula.
w m m 82
• referirse • [alguien/algo] se refiere [a alguien, a algo]
• [algo] recu erd a [a alguien/algo] [aalguien| La form a d e la cúp ula m e recuerda una pagoda.
www.FreeLibros.me
Las o bservaciones se refieren al de sarro llo d e l proceso .
• Es in correcto el em pleo no p ron om inal de referirse para el valor de ‘co n cern ir’: USO INCORRECTO
USO CORRECTO
¡ D euda en lo qu e ^ refiere al pago del bono de jalimentación y el del transporte.
USO INCORRECTO ( . . . ) porque ^ repercute a la totalidad d e la Europa d e hoy.
• su sp en d er • Para el significad o de 'n o aprobar una prueba’: [alguien] su sp en d e [algo/en algo].
( . . . ) en lo q u e se refiere
• reh u sar (se)
S uspendí el exam en.
• (alguien] (s e) reh ú sa (algo]
Suspendí en e l exam en.
• tran sitar « [alguien/algo] tran sita [algún sitio/por algún sitio]
Los ge store s rehusaron nuestros regalos. El co n tra tis ta s e re husó caer e n la tram pa.
• En A m érica es m ás general el em pleo del verbo p ro n om i nal.
L o s paseantes tra n sita n p o r la dársena. B etancur ta m b ié n h a tra nsitad o ese ca m in o (e je m p lo del D P D ).
• N o es co rrecto em plearlo sin com p lem en to en el sentido de ‘circu lar’ o ‘m overse con rapidez’, uso que se encuentra especialm ente en el lenguaje deportivo:
• En la actualidad es transitivo, por lo q ue no deben conside rarse correctos los usos intransitivos con a o con d e ®[al guien] rehú sa \a, d e algo]: USO INCORRECTO
USO CORRECTO
til presidente d e la sala rehusó ®n atender el teléfono en medio del debate.
USO INCORRECTO
( . . . ) rehusó atender el teléfono...
F ue así q u e el balón ®transitó con velocidad y desnudó las fragilidades d e Central Córdoba y Olimpo.
• No obstante, cuando al verbo reh u sarse le sigue un in fin iti vo, es habitual incluso entre h ab lantes cultos em plear un com plem ento con n, quizá por influencia del significado y el esquema sin táctico de negarse:
U SO CORRECTO ( . . . ) el balón circu ló .. . o bien, ( . . . ) se desplazó con velocidad...
• urgir * Para el significad o de ‘necesitar e jecu ció n o rem edio urgente’: [algo] urge.
El p rim e r lin g ü ista q u e s e r e h u s ó a v e r el leng uaje c o m o una
U rge a yuda hum anita ria para el Tercer M undo.
expresión pasiva del hablante fu e G uille rm o v o n H um boldt.
® Para el significado de ‘ped ir con ap rem io’: [alguien] urge [algo/n hacer algo].
• Tam poco está acorde con la n orm a culta hacerlo equ iva lente a rechazar, com binán d olo con com plem ento indirecto:
L o s a fe ctado s urgían una p ro n ta respuesta. El presiden te urg ió a lo s bancos a a ctu a r c o n celeridad.
USO INCORRECTO Incluso a los guardias qu e intentaran sondearlo ®!es rehusó de mal hum or comentarles el juicio.
USO CORRECTO ( . . . ) porque rep ercu te en la totalidad d e la Eu rop a ...
USO CORRECTO
• No es correcto, en el sentido de ‘necesitar con urgencia’, el em pleo del verbo con sujeto de persona o anim ado:
Incluso reh u só d e m al hum or comentarles el juicio a los guardias qu e intentaron sondearlo.
USO INCORRECTO
• repercu tir
USO CORRECTO
En otras palabras, el capitalismo ® urge hoy peregrinos ( . . . ) e l capitalismo necesita intelectuales, nómadas no tanto del espacio como de co n u rg e n c ia ... la inteligencia.
• (algo] repercu te [en algo/alguien] Las m e didas to m a d a s repercutirán en la c re ación d e em pleo.
• Solo se acepta el uso transitivo en el lenguaje de la E con o m ía: ( . . . ) incluye o tra s m edidas, c o m o la o b lig a c ió n d e re percutir en el c on sum ido r final la cuantía d e los c á n o n e s y ta rifa s q u e a bonan lo s ayuntam ientos.
• No es co rrecto su stitu ir la prep o sició n en ob lig atoria del com plem ento:
8B
A d v e rb io s
■ Los adverbios fo rm an una clase de p alabras invariables en género y núm ero, que fu ncionan co m o com plem entos del verbo (c o r r e b a s t a n te ) o c o m o m o d ifica d o res del a d jetiv o (b a s ta n te listo ), de o tro ad v erb io (b a s ta n te ta r d e ) o de toda la o ració n (d esg ra cia d a m en te, n o p u d o a lc a n z a r el p u esto q u e d es ea b a ).
www.FreeLibros.me
Lugar
aquí, tejos, (a)dentro. ahí, arriba, allí, (a)delante. adonde, cerca, encima, allá, atrás, donde, dónde, detrás, (a ) tuero, enfrente, etc.
T ie m p o
noy. yo. constantemente, ayer, recién, antes, moñono. todavía, recientemente, ahora, mientras, después, luego, aún. nunco. enseguida, temprano, cuando, cuándo, ele.
M odo
asi. mejor, cual. bien. peor, como, cómo, mal, igual, según (y la mayoría de los acabados en -mente)
A firm ación
sí. bueno, seguro, también, electivamente, evidentemente, doro, naturalmente, verdaderamente
N eg ac ió n
no. tampoco, nada, nunca, ja m ás
C an tid a d
nada, apenas, menos, bastante, todo, mucho, demasiado, tan. casi, cuanto, cuánto, poco. más. muy, justo, sobrem anera, etc.
D eseo
ojalá, a s i
• a d ela n te, d ela n te y atrás, detrás • Las form as a d ela n te y a trás indican dirección, por lo que se usan preferentem ente en com binación con los verbos de m o vim ien to: S eg u irem o s a d ela n te. Las form as d e la n te y d etrás indican posición, por lo que se deben com binar con verbos estativos o de situación: S e colocó detrás.
|
D u d a , p o sib ilid a d gai¿á(s). posiblemente, iguol. probablem ente, acaso, seguramente o p ro b ab ilid a d Exclusión, in clu s ión o a dició n
solo. aun. Inclusive, solamente, además, exclusive, únicamente, incluso, exclusivamente
Id e n tid a d
mismamente, cabalmente, mismo, propiamente, precisamente, concretam ente
E xclam ación
qué. cuán
O tro s a dverb ios
viceverso, contrariamente, justo, siquiera, justamente, consecuentemente
USO INCORRECTO ( . . . ) otro cirujano practicante que iba dos años ® adelante d e él.
o menudo, o veces, d e vez en cuando, en tanto, etc.
- 0
a golpes, a sabiendas, de pronto, o hurtadillas, a pies ju nlillas. a m anos llenas, a duras penas, o ciegas, a oscuras, a tontas y a locas, cara a cara, a lo loco, a lo tonto, a lo grande, a traición, sin ton ni son. de miedo, etc
L o c u c io n e s a d v e rb ia le s i r
USO ADMISIBLE
Echate hacia adelante.
USO INCORRECTO
d e veras, desde luego, p o r supuesto, etc.
siem pre estaba sentada en su mecedora y se movía atrás y ®alante todo el tiempo.
d e ninguna manera, en absoluto, etc.
• Para la adverbialización de los adjetivos ►3.2,1.
USO INCORRECTO
Sonaba la m elodía alegre, suave y dulcem ente.
• Usados com o adverbios, los adjetivos m ejor, p eor, m ed io, etc., deben quedar inm ovilizados en m asculino singular:
Dijo q u e ®en lo adelante no existirán preselecciones d e tantos o más atletas.
( . . . ) son igual de malos...
Los miembros del Poder judicial del Estado han dejado d e ser los ®p eo res pagados en todo el país.
( . . . ) los p eo r pagados. ..
Esa es una d e las pequeñas anécdotas simples, q u e es ® m edia tonta pero, bu en o ...
( . . . ) q u e es m edio tonta...
U SO CORRECTO Dijo qu e e n a d ela n te...
• a d en tro y a fu e ra / d en tro y fu e ra » En A m érica estos adverbios se usan indistintam ente con verbos de m ovim ien to y de estado (se q u ed a r o n afu era, en tr a ron a d en tro ); en España es m ás frecuente el uso de las form as sin a - cuando el verbo no denota m ovim iento (se qu ed aron fu e r a ).
USO CORRECTO
( . . . ) d ebe ser q u e tales periodistas son ®iguales de malos, y d e laxos.
USO CORRECTO ( . . . ) se movía atrás y adelante todo el tiempo.
• No es correcta la expresión ®en lo ad elan te, que se en cu en tra sobre todo en países de la zona caribeña. Debe sustituirse p or en ad elan te:
• Cuando dos o m ás adverbios term inados en -m en te aparecen coordinados o en una enum eración, lo correcto es em plear el sufijo -m en te solo en el últim o: Me lo d ijo s u til p e ro directam ente.
USO CORRECTO ( . . . ) qu e iba dos años dela nte d e él.
• Es incorrecta la form a con tracta ®a lan te, que en la lengua hablada coloquial se oye incluso entre hablantes cultos. Asi m ism o, es in correcta la con tracció n de la preposición y el adverbio en e p a t a n t e (correcto: p a r a d ela n te):
n w i a lo mejor, ta l vez. m ás o menos, etc.
U SO INCORRECTO
USO PREFERIBLE j Échate hacia delante.
* Se considera uso no norm ativo que los adverbios a d ela n te y a trás lleven un com plem ento con d e y se recom ienda em plear en estos casos d ela n te y detrás:
tiempo
l u
• Es preferible no com bin ar los adverbios a d e la n te y a tr á s con las preposiciones h a c ia o p a ra :
• Las form as con a - pueden usarse com o com plem entos de nom bres: m a r ad en tro.
• Para el uso de los adverbios con posesivos (®e n c im a suyo, ® delante d e m í, ® enfrente suyo, ® d ebajo nuestro, etc.) ►3.3.2.
www.FreeLibros.me
• Los adverbios a d en tro y a fu era no se pueden com binar con la preposición a:
f
USO INCORRECTO ( . . . ) lo cual supone un sustancial cambio defuera adentro.
USO INCORRECTO
U s o CORRECTO
( . . . ) indicó al expresar la esperanza para qu e la actividad bursátil retorne a la norm alidad lo ®más antes posible.
( . . . ) un sustancial cambio d e fu era a dentro.
• A pesar de que es habitual que los adverbios a d en tro y afu e ra lleven com plem entos con d e en el español de A m éri ca, se recom ienda em plear en estos casos las form as adver biales sin a -:
• Cuando an tes o d esp u és com p lem entan a un sustantivo que expresa tiem po, no deben usarse precedidos de la prepo sición d e: USO INCORRECTO
haciendo una cola junto con docenas de israelíes, a fu e ra d e un centro comercial en la ciudad israelí Jd e Netanya.
USO INCORRECTO aparentando ser alguien totalmente confiado y que siem pre «sabe» ®hacia a d o n d e va.
correcto
Ese camino se ubica ®a d o n d e está hoy la avenida principal d e Bello Campo.
U SO INCORRECTO En el día después ®al fin al feliz del fichaje d e Ronaldo...
USO CORRECTO
USO INCORRECTO Hay un momento ® donde ella se tiene que ir.
• a r r ib a y a b a jo • Pueden usarse co m o com p lem entos de nom bres: ca lle a rrib a , b o ca a b a jo , río a rrib a .
USO CORRECTO
• No se considera norm ativo que los adverbios arr ib a y a b a j o lleven un com plem ento con de; se recom ienda em plear en estos casos las expresiones en cim a d e y d e b a jo d e:
Ese camino se ubica d o n d e está...
U s o CORRECTO
espa ñ o l
USO INCORRECTO Justo '-abajo d e él, y ocupando todo el ancho del muro, estructuró un m ueble bajo con unas cajoneras casi imperceptibles.
USO CORRECTO Insto debajo d e él...
• N o obstante, se trata de un uso generalizado en tre los hablantes cultos de determ inados países hispanoam ericanos, por lo que algunos autores consideran que form an parte cic la norm a de los citados países y, por tanto, deberían ser co n siderados usos correctos.
1
H ay un momento en (el) q u e ella...
• N o adm iten el adverbio m odificador m ás:
• No debe usarse la preposición a en las expresiones d e a rr ib a a b a jo y d e a b a jo a rrib a , y n o Kd e a r r ib a a a b a jo o -'de a b a jo a a rr ib a :
USO CORRECTO
Y ®más después, en E l Salvador, la redacción y los talleres ( , . . ) y m á s ta rd e... d e «El Diario d e Hoy» eran m i mero patio de juegos.
USO INCORRECTO
88
USO CORRECTO En el día después d el final feliz del fichaje...
• Son válidas las con stru cciones de significado tem poral an tes d e q u e y an tes q u e, d esp u és d e q u e y despu és que.
• antes, despu és
USO INCORRECTO
( . . . ) estuvo a visitarla el día antes.
( . . . ) h acia d ó n d e va.
• D o n d e es un adverbio que significa lugar, no tiem po. Se considera un uso arcaizante o de carácter coloquial em plear d o n d e con un antecedente tem poral, por lo que se aconseja reem plazarlo por en e l qu e, en la q u e, etc. o, en otras ocasio nes, por cu an d o: |
U s o CORRECTO
• En estos casos, si el sustantivo lleva un com plem ento, no es correcto em plear la preposición a, sin o d e:
• No es co rrecto utilizar el adverbio a d o n d e o la locución a d o n d e para expresar el lugar en donde se ubica algo o d o n de sucede algo:
del p r á c t ic a
USO PREFERIBLE ( . . . ) fu e r a d e un centro comercial...
• No deben usarse precedidas de preposición las formas con a -:
U s o INCORRECTO
G uía
La viuda Dulce envió el regalo por la prim a d e su marido ( . . . ) aprovechando qu e ésta estuvo a visitarla el día ® de antes.
• a d o n d e, a d on d e, a d o n d e, d on d e y d ó n d e
}
3. Aspectos m orfológicos
USO ADMISIBLE
USO CORRECTO ( . . . ) lo antes posible.
* Tam poco es aceptable insertar el adverbio m á s en las se cuencias lo an tes / despu és posible:
USO CORRECTO
\La Guardia Civil registró ® de a rrib a a abajo las estancias La Guardia Civil registró \de su pazo d e Baión. d e arrib a a ba jo ...
www.FreeLibros.me
j
• S e considera m uy vulgar su stitu ir cu a n to por la preposi ció n con tra, así co m o las deform aciones fónicas ®con trim ás, ® contim ás, ®cu a n tim á s:
• com o • El adverbio c o m o tiene valor aproxim ativo o atenuador de la certeza de una afirm ación: A qu ello o cu rrió h a ce c o m o vein te añ os; Tu h ijo está c o m o in quieto, ¿no? • La expresión co m o m u y es correcta cuando el adverbio com o aporta esos valores aproxim ativos o de atenuación (L a fig u ra d e l cu a d ro está c o m o m u y a p a g a d a ); tam b ién es co rrecta la presencia de c o m o si está exigida por el verbo (L a situ a ció n fu e c a lifica d a c o m o m u y p reo cu p a n te). N o obstante, se considera incorrecta cu an d o el c o m o n o aporta ningún significad o al enunciado:
U s o INCORRECTO
( . . . ) ve m uy positivo el programa. ..
USO INCORRECTO
• Son locuciones adverbiales que significan respectivam ente 'co m o m áx im o , a lo sum o' y 'c o m o m ín im o ’. No debe c o n fundirse con cu a n to m ás, cu an to m en os:
• C o m o adverbio com parativo d ebe usarse con la co n ju n ción q u e ; no son aceptables ni la preposición a, ni com o, ni de:
USO CORRECTO
USO INCORRECTO Lo procedente es subir el límite d e velocidad para automóviles y fijarlo en cincuenta para otros vehículos, igual ®a Italia.
• cu an to m ás, cu a n to m en os • Las con stru ccion es cu a n to m á s y c u an to m en o s son lo c u ciones adverbiales cuando significan 'co n mayor m otivo’: • En estas expresiones, cu a n to fu nciona co m o ad verbio si sigue un adjetivo o un adverbio, p o r lo que ha de p erm an e cer inalterable:
USO INCORRECTO 7 si decide finalm ente casarse con su Max, a poco qu e se descuide, ®igual tiene hasta qu e pagar ella la boda.
Las flores, c u a n to m ás cuidadas e stén, m ás lucirán. Las penas, c u a n to m ás lejos, mejor.
« Por el co n trario , cuando van seguidas de un sustantivo son locuciones determ inativas, por lo que cu an to debe concordar en género y nú m ero con el sustantivo ►3.3.5.
USO INCORRECTO ®Más se lo prohíben, m en o s caso hace.
USO CORRECTO
USO INCORRECTO 1
C uanto más se lo prohíben, m enos caso hace. |
E l hecho d e que te diga qu e tiene m ucho trabajo y qu e no „• . j ‘ • - ' 1 piensa en ®tnas n a d a , no es motivo para qu e creas que ya no te quiere.
www.FreeLibros.me
|
( . . . ) quizá hasta tenga q u e | p a g a r...
■ Cuando acom p añ a a los p ro nom b res indefinidos n a d a , n a d ie o al adverbio n u n ca, en el español general se prefiere la po sició n pospuesta; se d esaconsejan, p o r ta n to las form as m á s n ad a, m á s n ad ie, m á s nunca:
• Solo es propia del registro coloquial la supresión de cu an to en secuencias que im plican contraste u oposición: \
( . . . ) igual qu e Italia.
• m ás
• Para la co n fu sió n con cu a n d o m á s, c u a n d o m en os, véase arriba.
90
U s o CORRECTO
• Para expresar duda o probabilidad, el lenguaje cu lto pre fiere form as co m o q u iz á , a c a so ; con este valor, ig u al solo es adm isible en el registro coloquial:
A cude a lo d a s las bodas, cua nto m ás a la d e s u sobrina.
U SO CORRECTO
U s o CORRECTO ( . . . ) no conozcan d e so b ra ...
• igual
Y q u e las soluciones, ®cu a n to m en o s las soluciones a largo ( . . . ) cu a nd o m enos las soluciones a largo plazo. plazo, no llegan «m anu militari».
-
( . . . ) cu a nto m ás a la gente.
Y m uy poco puedo añadir que los lectores no conozcan ® de sobras y hasta m ejor que yo.
USO INCORRECTO
- i i -
E l calor mata hasta a los chivos, ®contim ás a la gente.
• Es una locu ción adverbial de cantid ad que no ad m ite variación de núm ero, por lo que no debe usarse la form a ®de sobras:
• cu a n d o m ás, cu a n d o m en os
T«$
( . . . ) cu a nto m á s mejor.
• d esobra
U s o CORRECTO
USO INCORRECTO E l presidente d e Alimentos Heinz, John Werner, ve ®como m u y positivo el programa d e apertura petrolera del país.
USO CORRECTO
La causa necesita muchísimo dinero. Todo el dinero que podamos, ®contra m ás mejor.
Ü SO CORRECTO . . . , ....... ( . . . ) y q u e ya no piensa en naí¡a nl¿ s
• Para la com b in ació n de m á s con los adjetivos ►3.2.2. • Es in correcto com bin arlo con los adverbios an tes y d esp u és (véase arriba, en esta m ism a sección ).
p oco • La expresión p o c o a p o co , significa ‘lentam ente’ o ‘en can ti dades pequeñas’. N o es correcto usar esta locución precedida de la preposición d e:
• Son adverbios exclusivam ente del lenguaje coloquial, por lo que en los registros cu ltos deben rem plazarse p o r otros de significado sim ilar. El prim ero puede sustituirse por ju s tamente, p recisam en te, ex a cta m en te; el segundo por es p ecia l m en te, so b re todo, m á x im e:
• Precedido de la preposición p o r y seguido de un verbo se usa para d ecir que estuvo a punto de o cu rrir lo expresado por el verbo (P o r p o c o se cae). N o es co rrecto el em pleo, para con este significad o, del adverbio p o c o tras preposiciones co m o a o de:
U SO CORRECTO
U SO INCORRECTO
USO CORRECTO
¡M e has apuntado tan cerca con la pistola de fogueo qu e ®a poco m e quem as las pestañas...!
• no
( . . . ) p o r p oco m e q u em a s...
• Es incorrecto usar n o tras el adverbio tam p oco: • C o n este m ism o valor de ‘casi’ no es aceptable la con stru c ción Bpor lo p o co :
Este año Andrea ®tam poco n o ha salido de Este año Andrea tam poco ha salido de vacaciones. vacaciones.
(
USO CORRECTO
1
USO INCORRECTO
®Por lo p o co m e toca la lotería.
• Tam poco se consid era co rrecto usar n o en las oracion es subordinadas q ue dependen de o tra que contiene un verbo de significado negativo o que van precedidas de una p artícu la negativa: USO INCORRECTO
• solo, solam en te • D ebe evitarse la con stru cción so lo (o so la m en te) + h a c e r + q u e y sustituirla por otras m ás propias de la lengua culta, co m o n o h a c e r m á s q u e, n o h a cer o tr a cosa qu e, n o h a c e r sino:
U SO CORRECTO
Trataremos d e im pedir q u e e l equipo ®no su fra una nueva derrota.
Trataremos d e im pedir q u e el equipo sufra una nueva derrota.
S e marcharon sin q u e ®no nos avisaran.
Se marcharon sin q u e nos avisaran.
USO INCORRECTO Una rapsoda, p or buena q u e sea, ®só/o h a ce q u e castigar las orejas.
• Se consid era expletivo, y p o r ta n to elim inable, el em pleo de n o en ejem p los com o los siguientes: USO ADMISIBLE
USO CORRECTO Por p oco m e toca la lotería.
U SO CORRECTO ( . . . ) n o h a ce sin o castigar..., o bien, ( . . . ) n o h a ce otra cosa q u e castigar...
p r á c t ic a
USO INCORRECTO
• Para el uso de la tilde en so lo ►2.2.2.
U s o PREFERIBLE
Cree que es mejor ir p o r la autopista q u e no Cree qu e es m ejor ir p or la autopista q u e p or la carretera comarcal. p o r la carretera comarcal. S e cayó al río y p o r p o co n o se ahoga.
S e cayó al río y p o r p oco se ahoga.
No saldrán del encierro hasta q u e no se admitan sus reclamaciones salariales.
N o saldrán d el encierro hasta q u e se admitan sus reclamaciones salariales.
¡C u á nto n o daría por volver a París!
¡C u á nto daría por volver a Parts!
• Para el em pleo de n o seguido de sustantivo ►6.2 .
• tod av ía • Las m o d ificacio n es fónicas 8 en to d a v ía , ® entavía, '"toavía, ® tu avía son vulgares y pertenecen so lo a las hablas m enos instruidas: USO INCORRECTO Eo qu e pasa es q u e •'■entodavía usté no entiende muy \bien las cosas, viejita.
www.FreeLibros.me
■■
El sector de Guayaquil especialm ente afectado...
correcto
El sector d e Guayaquil ®m a y o rm en te afectado fu e el norte.
espa ñ o l
( . . . ) qu e p recisa m en te parece sacada. ..
del
Para ello tiene nuestro autor una respuesta que ® m ism am ente parece sacada d e El mito del siglo xx.
U s o CORRECTO Entonces habla qu e irlo bajando poco a poco.
USO CORRECTO Lo qu e pasa es que tod a v ía...
G uía
U SO INCORRECTO
USO INCORRECTO Entonces había q u e irlo bajando ® de p oco a poco.
3. Aspectos m orfológicos
• m ay orm en te, m ism a m en te
■ a
P r e p o s ic io n e s y lo c u c io n e s p re p o s itiv a s
• Llevan com plem ento con a palabras co m o las siguientes:
■ Las preposiciones son elem entos que sirven de en lace entre palabras de significado léxico para m arcar q ue la que se sitúa tras la preposición está subordinada a la prim era, es decir, le sirve de com plem ento: c a sa \de p ie d r a }; v ien e ¡co n u n os a m ig o s]; resisten te [ a ¡a erosión]. Tam bién se usan para in trod u cir oracion es su b ordinadas de infinitivo: P eleó [p o r sa lir d e a q u ella situ ación ]. P r e p o s ic io n e s
a. ente. boto. como. cor. a n e o . de. desee dorante. er„ entre, bacía, bosta, me:fa ite , para. por. s e g a sin. sobre, tras
L o c u c io n e s p r e p o s itiv a s
acerca de. o pesar ce. a propósito de. a través d e o l cabo de. con arreglo a. con objeto de. con respecto a. contarme a. debido a. en cuanto a. en lo que respecta a. e" o tocante a. en virtud de. en tom o o. grados a. junto a. pese o. por culpo de. respecto de, a causa de. de acuerdo con. con relación a. o ir. de. de ra ra a. en reiadón con. etc
® V erb o s: oler, a cced er, a cog erse, a d a p ta r s e , a d h er irs e, a f e rrarse, a fic io n a rse, a ju sta rse, a lu d ir, a n im a r s e , asp irar, c o m p ro m eterse, con tribu ir, convocar, d ign arse, etc.; • Su stan tiv os: acceso, a co p la m ien to , acoso, ad ecu a ció n , a d h e sión , afició n , fo b ia , etc. « A d jetivos: a d a p ta b le , a d h er id o , afecto, a fín , ajen o, alérgico, alu sivo, a n álog o , h ostil, etc. Tam bién llevan a los com p arati vos in ferior, su p erior, an terior, p o sterio r (►3.2.2). • La preposición a se usa en español para in tro d u cir el co m plem ento directo de persona: B u scam os [a H e le n a /a m is a m i g o s/a alg u ien ], frente a los com plem entos directos de cosa, que se construyen sin a : B u sca m o s [la c iu d a d /u n a resp u esta ]. Es in co rrecto , por tan to, usar la preposición cu ando el co m p le m ento no tiene carácter personal o anim ado:
■ Cuando se coo rd in an dos grupos preposicionales, no se debe repetir la preposición, salvo que la elim in ació n pudiese originar ambigüedad: USO INCORRECTO H a n venido viajeros de Oaxaca y ® d e Veracruz
USO INCORRECTO
USO CORRECTO H an venido viajeros d e Oaxaca y Veracruz.
• Algunas incorrecciones se explican por la con tam in ació n de regím enes sin tácticos que se producen en tre dos palabras del m ism o origen o de sim ilar significado:
■ Para la supresión de la preposición ante el relativo q u e ►3.3.7. ■ Los errores en el uso de las preposicion es pueden clasificarse en tres grupos:
USO INCORRECTO
• Los que se producen por om isión de la preposición cuando es necesaria: |
USO INCORRECTO
®Lo q u e yo m e refería es q u e ...
USO CORRECTO
j
A lo q u e yo m e refería es a q u e ...
• Los que aparecen por adición de la preposición cuando no es necesaria: USO INCORRECTO
U SO CORRECTO
d e adelante ®a atrás.
d e adelante atrás.
pienso ® de q u e ...
pienso q u e ...
• Los q u e o rig in a la su stitu ció n de una prep o sició n por otra: USO INCORRECTO 94
Ese neto atenía ®a la dignidad.
U SO CORRECTO . ) aten la contra la dignidad.
U SO CORRECTO
E l inform e agrega q u e e l 4 7 .6 p o r ciento d e los encuestados \ afirm aron q u e prefieren ®al diario La Prensa para i <. . . ) prefieren e l diario... publicar algún anuncio.
U SO CORRECTO
Mancilla rehusó ®a presentarse a la reelección tras los escándalos.
Mancilla rehusó presentarse...{p o r confusión con negarse a).
La osteoporosis es una enferm edad muy peligrosa porque ®conlleva a la m uerte en sus últimos estadios.
( . . . ) porque conlleva la m uerte... íp o r confusión co n llevara).
• Es in correcta la p rep o sició n precediendo a un adverbio de m ovim iento que com ienza por a : d e ad en tro s a afu era, d e a r r i b a ®a a b a jo , d e d e la n te '■'■a atrás, etc. En estos casos hay que su p rim ir la prep o sició n . Del m ism o m odo, n o d ebe usarse la preposición en las expresiones b o c a a b a jo , b o c a a r r ib a (in c o rrecto: b o c a a b a jo , b o c a 0 a a r r ib a ). • Tam bién resulta in correcta la ad ición de a en la expresión latina g rosso m o d o —» correcto: grosso m od o. • La om isión a veces es consecuencia del en cu en tro de varias vocales iguales en la cadena hablada. Suced e, por ejem p lo en casos com o:
www.FreeLibros.me
USO INCORRECTO ®Va h a b er que repararlo.
reem plazar la preposición por otras m ás frecu entes en español, c o m o p o r o p a r a , el relativo q u e o, en ocasiones, todo el c o n ju n to por un adjetivo:
U SO CORRECTO Va a h a b e r q u e repararlo.
Viene d e allá -'■bajo.
Viene d e allá abajo.
Este año ®va h a c e r frío.
Este año va a h a c e r frío.
U s o INCORRECTO
• Algunos casos de sustitu ción indebida de la preposición: • En la expresión de la velocidad a la q ue se mueve algo, no es co rrecto em p lear la prep o sició n a con las unidades de tiem p o h o ra , m in u to y segundo: I
U SO INCORRECTO R ecorre cien kilómetros ®a la hora.
U s o CORRECTO
¡
USO INCORRECTO A im ar prefiere ser cam peón d e la UEFA ->que tener u n papel más secundario en la Champions.
in c o r r e c t a
Dávicce admitió la posibilidad de qu e en fecha ®a designar, se realice en e l estadio M onum ental un partido.
( . . . ) fecha p o r designar.
• En casos co m o m o d e lo a im itar, ejem p lo a seguir, etc., el co m plem ento es sim plem ente elim inable por redundante: U SO INCORRECTO
U SO CORRECTO ( . . . ) prefiere ser campeón d e la UEFA a tener u n pap el...
• Tam poco p erten ecen al lenguaje cu lto los com p lem en to s con a de algunos sustantivos, adjetivos, etc.: F orm a
( . . . ) con 3 7 deportes p a ra elegir.
Recorre cien kilómetros p o r hora.
• En las estructuras contrastivas en las que el verbo p r e fe r ir se construye c o n dos co m p lem en to s, el segundo co m p le m ento, que expresa la op ción n o preferida, debe introducirse con a, no con s o b r e ni con qu e:
Form a
USO CORRECTO
Este año se triplica la oferta ( . . . ) con 3 7 deportes ®u elegir.
F ue u n hom bre cabal y limpio, un modelo ®
ÜSO CORRECTO ( . . . ) un modelo p a ra todos...
• Las co n stru ccio n e s sustantivo + a + sustantivo solo son aceptables cuando el com plem ento acom paña a un sustantivo derivado de un v erb o de a cció n (p in tu ra a l ó leo, co cció n a l v a p o r). Son incorrectas con stru cciones del tipo 71b a rc o a vapor, ® c o á n a a g a s —» co rrecto : c o cin a d e g as, b a rc o d e v a p o r. Son excepciones en este p u nto olla a p resión y a v ió n a reacción , que están generalizadas y adm itidas. USO INCORRECTO ( . . . ) las cuales operan con un m o ta r la gasolina d e bajas revoluciones.
U SO CORRECTO ( . . . ) un motor d e g a so lin a ...
co rrecta
®agresión a
agresión contra
• Para el uso de la preposición a con el artícu lo el ►3.3.1b.
®atentado a
atentado contra
®suspensión íi ¡/as cuatro ruedas)
suspensión e n ¡las cuatro ruedas|
• Para el em pleo de a la q u e y a lo q u e para introd u cir o ra cio nes tem porales ►3.7.
®dc acuerdo a
d e acuerdo con
■ a n te
• Adm iten la preposición a y la prep o sició n d e las siguientes construcciones: • En torn o a y e n t o m o d e : m ás frecu ente la prim era y, por tanto, preferible. • R especto a y respecto d e: m ás cu lta la segunda, pero m enos frecuente. • C on respecto a y con respecto d e: m ás frecuente la prim era. • Las co n stru ccio n es sustantivo + a + infinitivo son galicis m os de gran d ifu sión en español, esp ecialm en te en lenguajes especializados, co m o el de la econ om ía, el adm inistrativo o el periodístico. Solo se consideran correctas con algunos su stan tivos (asu n to, cu estión , asp ecto, c a n tid a d , e tc .); se recom iend a
• Llevan com p lem en to con a n te las palabras siguientes: • V erbos: in terceder, precav erse, retroceder, etc. S ustan tivos: a ctitu d , in tran sig en cia, in d iferen cia , p o stu ra , resisten cia, su m isió n , etc. •
• Adjetivos: in d efen so, in erm e, p er p lejo , p recav id o, etc. • Es una prep o sició n de sign ificad o locativo que se usa para situ ar un elem en to d elante o en presencia de otro . Se usa en ocasiones in correctam en te en lugar de con tra, con o a , especial m ente en el lenguaje de los m edios deportivos: U SO INCORRECTO M ás difícil lo tendrá Conchita M artínez porque juega \ a n te una francesa d e m ucha calidad.
www.FreeLibros.me
USO CORRECTO ( . . . ) porque juega c o n tr a ... o ( . . . ) juega c o n ...
■ con
i b a jo • Pueden llevar com p lem en to con b a jo verbos co m o cob ija rse, protegerse, resguardarse, etc. • Significa p o sició n in ferio r esp acialm ente, su b o rd in a ció n o dependencia, por lo que no es co rrecto em plearla en co n stru c ciones en las que n o se da ninguno de estos valores: U SO INCORRECTO
USO CORRECTO
®bajo la base de.
d esd e o so bre la base de.
®bajo unas circunstancias.
en unas circunstancias.
Hoy estamos utilizando esa área para estacionar autos japoneses en tránsito para Argentina y Paraguay ®bajo el régimen d e zona franca.
( . . . ) e n régim en d e zona franca.
Como es sabido, ®b a jo el núm ero 1 5 53/96 el Poder Ejecutivo nacional resolvió facultar al ministerio de Trabajo y Seguridad Social...
( . . . ) según el nú m ero ...
• Pueden llevar com p lem en to introd u cid o por con: • V erb o s: a lia rse, a lin ea rse, altern ar, alzarse, arreg larse, a t a v iarse, av en irse, b a sta r, co n ta ctar, con tar, en riq u ecerse, e n tron car, p actar, p rim a r, relacion arse, sim p a tiz a r, etc. • Su stan tiv os: acu erd o, a m ista d , a n a lo g ía , c o la b o ra ció n , c o m p a ra c ió n , com p ro m iso, con n iv en cia, cotejo, nexo, p aren tesco, s i m ilitu d , v in cu lación , etc. • A d jetivos: a co rd e, a m a b le , bu en o, co in cid en te, com p lacien te, c o m p ro m etid o , con co rd e, co n fo rm e, co n trad ictorio, correlativo, fr o n teriz o , in toleran te, lin d a n te, etc. • Se em plea indebid am ente con en esquem as sin tácticos en los que corresponde otra preposición:
• Aunque trad icio n a lm en te se ha con sid erad o in co rre cta la expresión b a jo e l p u n to d e vista y se ha recom endado su susti tución por d e s d e el p u n to d e vista, se ha generalizado el uso, por lo que habría que considerarla aceptable. • No debe usarse con el sentido de ‘conform e a, de acuerdo con ’:
( . . . ) discrepa d e la comisión.
Ello debe ir acom pañado ®con una reestructuración del poder judicial.
( . . . ) acom pañado d e ...
Te limitas ®con estudiar lo imprescindible.
Te limitas a estudiar lo imprescindible.
• Resulta redundante usar la preposición co n tras el adverbio co n ju n ta m en te:
Uso CORRECTO
U SO INCORRECTO La decisión d e la ju ez Edm unds implica qu e el caso será juzgado ®bajo la ley norteamericana sobre chantaje.
Uso CORRECTO
USO INCORRECTO Arístides Sorto, representante d e Municipal Lim eño, discrepa ®con la Comisión.
( . . . l e í caso será juzgado según la ley norteam ericana...
U SO INCORRECTO España participa ®conjuntamente con los países ribereños d e su entorno.
Uso CORRECTO junto a los países.. . o bien |(...) con los países ribereños... I ( . .J
m con tra
com o • Se considera su p crílu o el em pleo de c o m o con verbos que se construyen co n com p lem en to pred icativo: n o m b ra r, d e n o m i nar, elegir, d ecla ra rs e y similares: USO INCORRECTO Lo h a n nom brado ®como consejero de administración.
Lo h a n nom brado consejero d e administración.
• El uso de c o m o con el sentido de 'en el papel de’ se considera anglicism o rechazable: USO INCORRECTO
• V erb o s: a p e la r , a rr em e ter, a te n ta r, ch o ca r , co n fa b u la rs e, conspirar, p rotestar, etc. • S u sta n tiv o s: a leg a to , an tíd o to , a p e la c ió n , a ta q u e , c o n fa b u la c ió n , c on ju ra, c o n sp ira ció n , p re v en c ió n , q u erella , r e c la m a ción , recurso, rev u elta, v acu n a, etc.
U SO CORRECTO
E n la película actúa G abino Diego ®como Garlos III el Hechizado.
• Llevan com plem ento con con tra palabras co m o las siguientes:
• El significado de op osición que aporta esta palabra hace que a m enudo tienda a sustituirse por otras que m itigan el signifi cado, co m o a, p a r a , h a c ia o sobre, pero estas resultan m enos apropiadas:
USO CORRECTO USO ADM ISIBLE
( . . . ) en el p a p e l de Carlos III...
Por ello, se compara a las benzodiacepinas con el jarabe p a r a la tos.
• Para el uso adverbial de c o m o ► 3.5; para su uso co m o c o n ju n ció n ►3.7.
U SO PREFERIBLE ( . . . ) jarabe contra la tos.
1(•■•) quien, p or lo dem ás, escucharla mis explicaciones
con suspicacia, dispuesta, siem pre, a hallarm e culpable \de alguna falta hacia ella.
www.FreeLibros.me
( . . . ) falta co n tra ella.
• N o es correcto añ ad ir la preposición en las expresiones cau sativas con el v erb o h acer, co m o h a c e r reír, h a c e r llorar, h a c e r r a b ia r (►3.4.3); pero es válida en h a cerse d e rogar.
• Es in co rre cto el em pleo de ® con tra m ás, ® con tra m e n o s por cu an to m ás, cu a n to m en o s (►3.7). ■ de • Llevan com plem ento con d e las palabras siguientes, entre otras: • V erb o s: a b a r r o ta r s e , a b a stecerse, a b d ic a r, a b ju ra r, a b o m i nar, absolver, abu rrirse, abu sar, a c a b a r , etc. • S u sta n tiv o s: p rácticam en te to d o s pueden llevar co m p le m ento con de.
• El em pleo de la preposición o su ausencia im plica significa d os d iferentes en la perífrasis d e b e r d e + in fin itiv o fren te a d e b e r + in fin itiv o (►4.3.2).
E3 P a r a
s a b e r m ás
► P e rífra s is v e rb a l: Es u n n ú c le o v e rb a l c o m p le jo fo r m a d o p o r d o s v e rb o s o
• A d jetivos: a n a ló g ico , an sioso, ca n sa d o , d eseoso, fa lto , lleno, natural, orig in ario, p roced en te, ra d ia n te, rebosan te, repleto, etc. • A m enudo se elide la preposición in correctam en te c o n ver bos co m o in ca u ta rse [de algo], p ro v e er [d e algo o con algo]:
m á s, p o r lo g e n e ra l u n id o s c o n n e x o s . Un v e r b o a p a re c e c o n ju g a d o , e l v e r b o a u x ilia r, y a p o r t a u n m a tiz s ig n ific a tiv o ; e l v e r b o p r in c ip a l a p a re c e en fo rm a n o c o n ju g a d a ( in fin itiv o , g e r u n d io o p a r tic ip io ) y a p o r ta e l s ig n ific a d o p r in c ip a l d e la p e rífra s is . E je m p lo s :
va a llover; tienes que a rre g la r e l te ja d o ; suele p a sear p o r la s ta rd e s ; José U SO INCORRECTO
U SO CORRECTO
e s tá durm iendo, tengo que ponerm e a p re p a ra r e l in fo rm e .
F u e una operación policial en cuyo desarrollo ®se incautó una tonelada d e cocaína.
( . . . ) en cuyo desarrollo se incautó d e una tonelada...
Nuestros empresarios ( . . . ) no han sido capaces d e ® proveer servicios y productos.
( . . . ) no han sido capaces de p ro v eer d e servicios...
• Para la alternancia entre las preposiciones a y d e en algunas estructuras, véase el apartado relativo a la preposición a. • Para la con tracció n del artícu lo y la preposición ►3.3.1b.
• La ad ición de la preposición es in correcta en las locu cion es latinas m otu p r o p r io (es in correcto >:d e m o tu p ro p rio , así com o la p ro n u n ciació n s d e m o tu p r o p io ) , e x p r o fe s o (es in correcto xd e e x p r o fe s o ) , ip s o fa c t o (in c o rre c to : 9 d e ip so fa c t o ) , c ó r p o r e in sepu lto (in co rrecto : * d e c ó rp o r e in sep u lto). • La preposición se usa in correctam ente en algunos casos por el cruce del régim en sin táctico de dos verbos o por in terferen cias de sign ificad o: p o r in flu encia de a c o r d a r s e d e, a veces se usa ® record arse [d e alg o], en lugar de reco rd a r; el em p leo de s a b e r [d e algo] lleva al uso errón eo ® con ocer d e; tra ta r d e puede ser la causa del in correcto ® in ten tar [d e algo]: U SO INCORRECTO
• Para las adiciones o supresiones de la preposición d e que o r i ginan dequeísm o y q u eísm o ►4.3.1. ■ d esd e • En algunos usos m etafó rico s, se em plea en exceso d e s d e en sustitu ción de con : I
USO INCORRECTO Te lo digo ® desde el respeto.
• Es in correcto em p lear la preposición p o r en lugar de d u ran te en casos com o:
Es qu e yo lo que recu erd o con horror eran los mareos.
USO INCORRECTO
• Se ad m ite la co n stru cció n con d e o sin prep o sició n en las locu cion es co n ju n tiv a s tem p o rales a n te s q u e y a n te s d e q u e, d esp u és q u e y d esp u és d e qu e, cu ando introd u cen una oración subordinada: an tes d e q u e ven gan o a n tes q u e vengan. • Se em plea indebid am ente d e en lugar de otra preposición en ejem plos co m o los siguientes: USO INCORRECTO
USO CORRECTO
Es una adicta ®del trabajo.
Es una adicta al trabajo.
Ganamos ®de treinta puntos.
Ganamos p o r treinta puntos.
Tiene opción ®de un premio.
Tiene opción a un premio.
j
d u ra n te
USO CORRECTO
Es qu e yo lo q u e ® m e a cu erd o con horror eran los mareos.
USO CORRECTO Te lo digo co n respeto.
[Elpresidente ha hecho un viaje a p o r dos días.
U SO CORRECTO [ ( . . . ) d u ra n te dos dias.
• Es redundante la preposición com binad a con perífrasis durativas, por lo que se aconseja su supresión: |
USO ADM ISIBLE
|Eleva nevando d u ra n te tres días.
U SO PR EFER IBLE Lleva nevando tres días.
|
■ en • E n tre las palabras que llevan co m p le m e n to con en se en cu entran las siguientes:
www.FreeLibros.me
É
• V erbos: a b d ic a r , a m p a r a r s e , a n c la rse, a rrecia r, ba sa rse, caer, cejar, cifra rse, con cen trarse, con v en ir, con v ertirse, d e g e n e rar, d eleita rse, ejercita rse, e m p eñ a rs e, em p erra rse, e n tr e m e te r se, insistir, etc. • S u stan tivo s: c o n fia n z a , co n sen so , c re en c ia , em p e ñ o , in sis ten cia, én fasis, etc. • A djetivos: a b so r to , c o m p e te n te , d o cto , d u ch o , e n ten d id o , escaso, esp ecia lista , ex p erto, rico, etc. • Hay que evitar el uso de en por d en tro d e o a l c a b o d e, para indicar el tiem po que falta para que com ien ce o se reanude una actividad. Es un uso que produce am bigüedad:
• V erbos: in terced er, flu c tu a r , in clu irse, m e d ia r, re p artir, v acilar, etc. • Sustantivos: a c e p ta c ió n , a cu erd o , a lia n z a , a lte r n a n c ia , a m ista d , ch o q u e, colisión , c o m b a te, con sen so, con vergen cia, re p a r to , etc. • A djetivos: flu c tu a n te, in erm e, in d eciso, p erp lejo , p recav id o, v acilan te, etc. • Es vulgar el em p leo de en tre por cu an to, excepto en M éx ico y los países ce n tro a m erica n o s, d ond e el uso alcanza tod os los niveles (► 3.7): USO INCORRECTO
U SO INCORRECTO
USO CORRECTO
Pidió a Baquero q u e bajara p o r él a preguntar si se tenía q u e vestir d e futbolista o d e persona, y Baquero subió ( . . . ) subió al ca bo d e unos ® en unos minutos y confirm ó a Gordillo qu e debía m inutos... vestirse d e futbolista. L e contamos las noticias ®en cinco minutos (pero el ejem plo es válido para expresar que la exposición de las noticias du rará cin co m inutos).
USO CORREC TO
tu enferm edad term inó ® con la muerte.
La enferm edad term inó e n la muerte.
( . . . ) detenido como presunto encubridor y al qu e se acusa de haber provocado la discusión qu e terminó ®con el homicidio.
( . . . ) terminó e n el homicidio.
USO INCORRECTO E n medio d e ellos el Gordo m enea la cabeza ® en tre q u e p en dejo y misterioso.
U SO INCORRECTO
U s o CORRECTO
R ába tfien ba se a cálculos técnicos, ha estimado que e l referéndum será el 6 d e diciem bre del año próximo.
Kabul, d e acu erdo con cálculos técnicos, ha estimado q u e el referén d u m ...
Centenares de miles d e agricultores expresaron su deseo d e adherirse al nuevo sindicato, denegado p o r e l tribunal ®cn b a se a qu e éstos no p u ed en ser considerados asalariados ni patrones.
( . . . ) denegado por e l tribunal ba sándose en q u e éstos no p ueden ser considerados asalariados...
■ en tre • Llevan com p lem en to con en tre palabras co m o las que apare cen a con tin u ació n :
USO CORRECTO ( . . . ) m enea la cabeza en tre pendejo y misterioso.
<
"■i «■*»
m h a c ia • Se con sid era an g licism o usar h a c ia en lugar de a, a n te , con, p a r a c o n ... con sustantivos que significan d isposición aním ica favorable o desfavorable (a m o r, a n tip a tía , actitu d , elogio, fo b ia , fe rv o r, sen sib ilid a d , etc.). USO INCORRECTO
• N o es co rrecta la locu ción ®en b a s e a . En su lugar pueden em plearse otras co m o so b re la b a s e d e, en fu n c ió n d e, d e a cu erd o con, según, con b a s e en:
U SO CORRECTO ( . . . ) cu a nto m á s se apegue a la legislación...
• Es in co rre cto em p lear e n tr e q u e p o r m ien tr a s (► 3.7) o p o r en tre:
L e contamos las noticias d en tro d e cinco minutos.
• Para señ alar el estad io final de un proceso, n o es co rrecto em plear con en lugar de en : U SO INCORRECTO
( . . . ) , p orq ue ® entre m á s se apegue a la legislación, m enos se equivoca el hombre.
|£í patriotismo es un sentim iento natural d e am or j® hacia la tierra donde se nace.
U SO CORRECTO ( . . . ) el am or a la tierra... 0 ( . . . ) el a m o r p o r la tierra...
■ h a sta • C o n valor de co m p le m e n to circu n sta n cia l de tiem p o en o ra cio n es de sig n ifica d o negativo, tie n e d os sig n ificacio n es opuestas en español. En la m ayor parte del territorio hisp ano hablante una o ra ció n co m o E s ta r á en su ca sa h a s t a la s o c h o se in terp reta co m o ‘a las o c h o d ejará de estar en su casa’, y No e s t a r á en su ca sa h a s t a la s o c h o co m o 'llegará a su casa a p a rtir d e las o c h o ’. N o obstante, en M éxico, A m érica C entral, C o lo m bia y zonas de Venezuela y Ecuador se ha elim in ad o el adverbio de n egación, de m anera que la oración E s ta r á en su ca sa h a s t a la s o c h o ha pasado a sig n ificar que 'n o llegará an tes d e esa h ora’, lo co n trario q ue en el resto del territorio. I,o recom end a
www.FreeLibros.me
n
b le es que, para evitar am bigüedad, se conserve el adverbio de negación. • C onviene no abusar de h a sta con valor enfatizador, en expre siones co m o L e d iero n h a sta o ch o p u ñ a la d a s , H a ta r d a d o h a sta o c h o segu n dos. D ebe elim inarse d irectam ente cu ando ni siquie ra tiene fu nción enfatizadora: U SO INCORRECTO El diario progubernarnental E l Nacional dijo qu e [hubo un] terremoto d e s b a s t a seis grados en la escala abierta d e Richter.
• D ebe evitarse la preposición en la secuencia sustantivo + p o r + infinitivo, en co n stru ccio n e s co m o » m e d io s p o r em p lear, ® revisión p o r realizar, * ra zon es p o r destacar. Se debe reem plazar p o r otra con stru cción , co m o m e d io s q u e h a y q u e em p lear, q u e d e b e n em p learse. • Es innecesaria la preposición en los com p lem entos de tiem p o para expresar d uración determ inada:
USO CORRECTO ( . . . ) hubo un terremoto d e seis grados...
USO INCORRECTO
U SO CORRECTO
La exposición perm anecerá abierta ® por d os meses.
( . . . ) perm anecerá abierta d os m eses.
■ para • La agrupación de preposiciones a p o r es de uso exclusivo de España y la n o rm a acad ém ica trad icionalm ente había tachado este uso de in correcto ; n o obstante, puede defenderse su ido neidad en algunos casos basándose en el v alo r d istintivo que presenta en algunas secu encias: V ino a la fie s t a p o r su n ov io frente a V ino a la fiesta a p o r su n ovio. Se recom ienda que no se use a p o r, excepto en estos casos de posible ambigüedad.
• Llevan co m p le m e n to con p a r a algunas palabras c o m o las siguientes: • Verbos: ad iestrar, bastar, ca p a cita r, in terceder, etc. • Sustantivos: a cica te, a m e n a z a , a p titu d , a u to riz a ció n , clave, d isp osición , fa c ilid a d , h a b ilid a d , im p ed im en to , ób ice, o b stá c u lo, p r o b le m a , reto, etc. • A djetivos: a c e p ta b le , a p r o p ia d o , a p to , b en e fic io so , c o m p e tente, con v en ien te, dispu esto, fu n d a m e n ta l, h á bil, listo, n ecesa rio, p re p a ra d o , p rec a v id o , etc.
■ so b re • Llevan com plem ento con so b re las palabras siguientes: • V erbos: a b a la n z a r s e , asen tarse, cern erse, conversar, fu n d a r se, influir, iron izar, o p in a r, etc.
• T ien e significad o de finalidad, d irección o tem poralidad. No es correcto usar la preposición en casos en los q ue se requiere un relativo: U SO INCORRECTO Casol jugó 31 m inutos ® para anotar 6 de 2 0 tiros de campo y 5 d e 5 desde la linea d e personal.
• S ustan tivos: co n v ersa ció n , con sen so, d e lib e r a c ió n , d iscu sión , efecto, g ra v a m en , im p a cto , im pu esto, in cid en cia, in flu en cia, p re d o m in io , p r im a c ía , etc.
USO CORRECTO Casol jugó 3 1 minutos, e n los q u e anotó 6 d e 2 0 tiros...
• Es un vulgarism o la con tracció n fó n ica *pc<, muy abundante inclu so en el reg istro coloq u ial. A sim ism o, son vulgares las co n traccio n es de la prep o sició n con el a rtícu lo ( * p a l) y con algunos adverbios (e p a ta n te, ® patrás, * p a d e n tr o , y-p afitera).
• Adjetivos: a sen ta d o, con su ltad o, d eb a tid o , escéptico, etc. • C o n el verbo preferir, n o debe usarse so b re en sustitución de a:
i
U s o INCORRECTO
1preferir una cosa ®sobre otra.
i
• No es apropiado usar so b re en lugar de con tra:
■ por
USO INCORRECTO
• Llevan com p lem en to con p o r las palabras siguientes: • V erbos: a b o g a r, a c a b a r , a fa n a r s e , b a ta lla r, c o m b a tir , c o m en zar, d ar, d iscu lp arse, es ca n d a liz a rse, lu char, p ed ir, op ta r, rezar, rogar, etc. • S u stan tivos: a d m ir a c ió n , a m o r , a n sia , d esin terés, in terés, desprecio, d ev o ció n , em p eñ o , lu ch a, p red ilecció n , rep u g n an cia, etc. 10 4
U SO CORRECTO preferir una cosa a otra.
• A d jetiv o s: a n s io s o , loco, m o le s to , o b s e s io n a d o , p o s e íd o , etc.
USO CORRECTO
\ ( ...) ni tampoco se hubieran increm entado las amenazas ( . . . ) las am enazas d e agresión [de agresión ®sobre esas naciones. co n tra esas naciones.
■ tras • N o es co rrecto usar esta preposición para indicar sim ultanei dad o para expresar la causa de algo: USO INCORRECTO [Hubo cinco heridos ®tras la reyerta.
www.FreeLibros.me
U SO CORRECTO H ubo cinco heridos en la reyerta.
E
No volverá a jugar como tal debido a una lesión q u e se produjo ayer en un entrenamiento ®tras una entrada d e un jugador del filial.
USO INCORRECTO
( . . . ) com o consecuencia d e una entrada...
Y f u e e l ministerio de este país e l q u e decidió qu e se comercializara, aunque sólo ®de cara a los hospitales especializados.
USO CORRECTO ( . . . ) en tre los hospitales...
m a nivel de • Es inapropiado usar la locución con los sentidos de ‘ante’ o ‘en relación con':
• Es una expresión de la que se abusa actualm ente. Su uso es aceptable para in d icar ‘altura’ — en cuyo caso se prefiere a l n ivel d e — o, m etafó ricam en te, ‘categoría jerárq u ica, rango’, pero debe evitarse cuando no tiene ninguno de estos valores y se debe sustituir por otras fórm ulas m ás apropiadas: USO CORRECTO
USO INCORRECTO No solamente pide mejoras salariales, sino mejoras ®a nivel d e contratación.
USO INCORRECTO
( . . . ) sino mejoras e n la contratación 0 ( . . . ) e n cu a nto a la contratación.
USO CORRECTO
La reunión con Reno y Albright qu e efectúa el canciller Alvarez es en conjunto con sus homólogos d e Centroamérica, ® de ca ra a la visita del presidente Clinton.
( . . . ) a n te la visita del presidente...
El actual gobernador d e Texas también aventaja a Gore ( . . . ) ® de cara a las elecciones del próxim o 7 d e noviembre.
( . . . ) en relación con las elecciones...
■ despu és d e ■ a l ob jeto d e
• Esta locución prepositiva tiene un valor tem poral de poste rioridad. No es correcto emplearla con el valor de sim ultanei dad ni com o equivalente de a cau sa de:
• L ocu ción equivalente a las variantes con o b je to d e y con el o b jeto d e. Si se usa la preposición a, es in correcto su p rim ir el artículo: USO INCORRECTO Solicitó al fiscal general d e la República abrir una exhaustiva investigación ®a objeto d e establecer las responsabilidades penales.
USO INCORRECTO
USO CORRECTO
M i relación más cercana con Martín fu e en la época en '[(...) d ura n te la pelea, o bien, que se lesionó la mano, ®después d e la pelea con Betulio ( . . . ) e n la pelea... González.
USO CORRECTO ( . . . ) co n objeto de establecer... o al objeto d e establecer...
m en ara s de • Tam bién es in co rre cto suprim ir la preposición d e cuando sigue una oración encabezada por la conju n ción que: USO INCORRECTO S e entregan a los participantes ®con el objeto q u e ellos hagan presentaciones.
USO CORRECTO
• Esta expresión significa ‘en h on or de’ o ‘en interés de’. Es incorrecto usar co m o variante x en aras a: i USO INCORRECTO
( . . . ) con el objeto d e q u e ...
USO CORRECTO
( . . . ) se ha defendido públicam ente ®en aras a la favorable ( . . . ) en aras d e la favorable evolución previsible d e nuestra balanza de pagos. evolución...
a co n fo rm e a ■ en b a se a
• C on el significado de ‘según, con arreglo a’ es incorrecta la supresión de la preposición a: USO INCORRECTO ( . . . ) reafirmaron la voluntad d e ambos países de concretar el proceso d e paz ®co n form e lo establecido en el acuerdo d e Itamaratí.
USO CORRECTO
|
• Es incorrecto usar esta expresión, tanto en el sentido de ‘por m edio de, valiéndose de’ com o en el de ‘con apoyo o funda m ento en’:
( . . . ) co n form e a lo establecido...
USO INCORRECTO
U SO CORRECTO
( . . . ) tendrían que competir Temen la bonanza que traería un clima d e esta naturaleza, porque tendrían q u e competir ®en ba se a las valiéndose d e las herramientas del mercado. herram ientas...
m d e ca ra a • Se trata de una locu ción de la que se abusa actu alm ente, a veces con la variante c a ra a. A pesar de que se adm ite con los significados de ‘m irand o a’ y ‘con vistas a’, se recom ienda su sustitución por una preposición sim ple cuando sea posible:
■ sobre la b a se d e • Es una im propiedad usar la preposición b a jo en esta locu ció n ; la form a correcta es sob re la b a se de:
www.FreeLibros.me
USO INCORRECTO
L a selección se h ará ® bajo la b a se d e los logros obtenidos en lo comercial.
i
■ co m o
USO CORRECTO
( . . . ) se h ará s o b re la b a s e d e los logros. ..
• En las estructuras com parativas, no es co rrecto el em pleo de ® ta lc u a l c o m o ..., que se encuentra en algunos países hispanoa m ericanos, en lugar de ta l com o:
C o n ju n c io n e s y lo c u c io n e s c o n ju n tiv a s
■ Son palabras o locu cion es relacion an tes, es decir, que sirven para relacion ar elem en to s de la m ism a categoría sin táctica. Se dividen en dos grupos: las c o o r d i n a n t e s y las s u b o r d i n a n t e s . Las co n ju n cio n es co o rd in a n tes pueden enlazar oracion es (L lu ev e y h a c e sol; H a sa lid o , p e r o n o ta rd a rá en reg resar) o grupos sin tác ticos (H a c o m p r a d o u n a b a r r a d e p a n y u n a b o te lla d e le c h e ; Es d esord en ad o, p e r o m u y in tu itivo). Las subord inantes so lo enlazan oracion es e indican la dependencia de la frase introducida por la conju n ción . ■ La clasificación de las co n ju n cio n es y locu cion es con ju n tiv as del español es la siguiente: C O O R D IN A N T E S C o p u la tiv a s
y ( e ) ni
D is y u n tiv a s
o (u ). o b ie n
D is trib u tiv a s
b ie n ... bien. y a ... ya. ora . ora
C o n s e c u tiv a s
luego, conque, a s i que. así pues, pues bien, de to m a que. de m anera que. de m odo que. etc.
A d v e rs a tiv a s
pero. smo. mas. aunque, a pesar de que. etc.
E x p lic a tiv a s
o seo. es decir, esto es. po r ejemplo
C o m p le tiv a s
que. s i
C a u s a le s
que. porque, como, pues, dad o que. puesto que. y o que. etc
C o n c e s iv a s
aunque, p o r más que. p o r m ucho que. s i bien, aun cuando, a p eso r de que. pese a que. eso que. etc.
U s o CORRECTO
U SO INCORRECTO
( . . . ) sobre todo las prim eras experiencias no son ®tal cu a l co m o tú te las has soñado.
• S e con sid era e rró n eo el em pleo de c o m o q u e por c o m o en oracion es causales antepuestas a la o ració n principal: USO CORRECTO
USO INCORRECTO
®Como q u e hay una crisis tan fuerte, la em presa se ha visto obligada a rescindir los contratos.
C om o hay una crisis...
• Es incorrecta la construcción «ser co m o qu e, que en ocasiones es d irectam ente elim inable y, en otras, debe sustituirse p o r fó r m ulas m ás precisas del tipo de c o m o si, se m eja n te a: U s o INCORRECTO
U SO CORRECTO
|
M uchas d e las cosas qu e ellos escuchan a m í m e resultan ( . . . ) es c o m o si la rueda m uy atractivas, porque es ® com o q u e la rueda d io la hubiera d ado la vuelta... vuelta completa.
• No es aconsejable usar c o m o q u e cu and o se puede suprim ir sin que cam b ie el sen tid o del enunciado. No obstante, a veces se em plea com o recurso m itigador del e fecto negativo que pueda ocasionar el enunciado:
S U B O R D IN A N T E S
C o n d ic io n a le s
si, como, cuando, con ta i (de) que, con que, siem pre que. a no se r que. a condición de que, a m enos que. e tc
F in a le s
q u e p o ro que. a Un de q u e ...
T e m p o r a le s
cuando, m ientras (que), en cuanto, ta n p ro n to como, codo vez que. una vez que, etc
M o d a le s
como, según
C o n s e c u tiv a s
tan, tal, ta n to ... que
C o m p a r a tiv a s
más. menos, mejor, p e o r... que: ta n ... como. etc.
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
Un espacio qu e sea ® com o q u e integrador d e los chicos.
Un espacio qu e sea integrador d e los chicos...
• Para el uso de c o m o en función adverbial ►3.5; para el em pleo co m o preposición ►3.6. ■ cu an d o
■ con qu e • Es una co n ju n ció n consecutiva equivalente a a s í q u e. D ebe escrib irse en una sola palabra. Para las d iferencias en tre con q u e, con q u é y c o n q u e ►2.3.3. H an c e rra d o la autovía, c o n q u e no s ¡rem os p o r la carrete ra com arcal. C onq ue n o íba m os a pescar nada, ¿eh?
( . .. ) no son ta l com o tú las h as soñado.
• Es coloquial el em p leo de las expresiones a la q u e y a lo q u e para in trod u cir oracion es tem porales. D eb e evitarse en el len guaje cuidado: USO INCORRECTO
®A la q u e vienes, pásate p o r el mercado.
www.FreeLibros.me
U SO CORRECTO
Según vienes, p ásate p or el mercado. o b ien, C u an d o vengas...
cu an to m ás, cu an to m en os
■ lu ego q u e
• Las secuencias c u a n to m ás y cu a n to m en o s son locu ciones conjuntivas que introd u cen oracion es tem porales y con d icio nales. La concord ancia de cu an to está relacionada con su c o m binación con sustantivos o adjetivos (►3.3.5 y 4.5).
• Esta locución co n ju n tiv a de valor tem poral a veces se usa incorrectam ente con una preposición d e intercalada, llu e g o d e q u e: USO INCORRECTO
• Para la confusión con cu an d o m ás, cu a n d o m en os ►3.5. • Se considera un vulgarism o sustituir cu a n to por la preposi ció n con tra u otras d eform acion es fónicas co m o ® con trim ás, ® contim ás, ® cu an tim ás (► 3.5).
USO CORRECTO
Fu e la segunda información qu e se ha em itido desde ayer sobre los cosmonautas ®luego d e q u e acoplaran su ( . . . ) lu ego q u e acoplaran ... vehículo Soyuz-17 a l laboratorio espacial.
m m ien tras, m ien tras q u e
en cu an to q u e • Solo es correcto m antener la con ju n ción q u e cuando la locu ció n tiene el v alor de ‘porqu e’ o el v alor de co m o , en calidad de’: Es constatable. e n c u a n t o q u e e s a ccesible al s u je to y éste, a su v e z
• Se prefiere m ien tras q u e para expresar sim ultaneidad y para expresar contraste: USO ADMISIBLE
Tú lava los platos m ien tra s yo recojo. Pero m ien tra s los liberales la hacen cumplir d e afuera hacia adentro con un policía arm ad o d e una clava, los conservadores lo conseguimos desde dentro.
( . . . ) pero m ientras q u e los liberales la hacen cum plir...
puede d a rlo a c o n o c e r a los otros. Y aquí, lógica m en te e n tra n en ju e g o to d a s las capacidades, las actitudes, las características, las a c tiv id a d e s ... d e e sa po blación
U SO PREFERIBLE
Tú lava los platos m ientras q u e yo recojo.
a través del tie m p o e n c u a n t o q u e g ru p o social.
• Para el significado ‘tan p ronto co m o ’, se desaconseja usar q u e, aunque la co n ju n ció n aparece a m enu do en el registro coloquial: USO INCORRECTO
( . . . ) e n cuanto pudo...
• N o debe sustitu irse m ien tras p o r lo q u e ni ® entre qu e, form as consideradas propias del registro vulgar:
• No hay que confund ir esta locución conjuntiva con la lo cu ción prepositiva en cu a n to a: USO INCORRECTO
Nosotros hem os estado d e acuerdo ®en cu a nto q u e nuestro problem a se p od ría m ejorar con m ucho menos dinero d el qu e piden los rectores.
USO CORRECTO
Ahora, en las oficinas d e su nuevo em pleo en una com pañía exhibidora norteam ericana, ®en lo q u e llega la noche del próxim o 22 de ju lio en el Palacio de Bellas Artes.
en tre m ás, en tre m en o s • Con el valor de ‘cuanto más’, 'cu anto m enos’ solo es acepta ble en la norm a culta de M éxico y el área centroam ericana:
110
Se pudo determ inar qu e ® entre m ás nivel de escolaridad, m ayor conocimientos sobre la anatom ía d e am bos sexos.
USO CORRECTO
( . . . ) cu an to m á s nivel d e escolaridad...
U SO INCORRECTO
U SO CORRECTO
( . . . ) y raudas fueron a l baúl y ® entre q u e sacaban linos ( . . . ) y m ientras sacaban linos y muselinas reventando d e bordados, le contaron por y m uselinas... enésim a vez a M aría R osa...
Nosotros h em os estado d e acuerdo en cu a nto a qu e nuestro problem a se podría m ejorar...
USO INCORRECTO
U s o PREFERIBLE
USO ADMISIBLE
A ver, si necesita algo yo la ayudaré, claro, m ientras q u e ( . . . ) m ientras esté en mi esté en m i mano. mano.
líS O CORRECTO
Un señor, sentado en la m esa d e a l lado, escuchaba su conversación y, ®en cu a nto q u e pudo, dio el chivatazo a la policía.
• Se prefiere m ien tras con valor de sim ple conju n ción tem po ral:
( . .. ) m ien tras llega la noche...
• M ien tras m á s y m ien tras m en o s son locuciones de valor te m poral con d icio n al, equivalentes a cu a n to m ás, cu an to m en os (►3.5). ■ n o sea qu e, n o vaya a ser qu e, no fu e ra q u e • Estas fórm ulas se usan para expresar un reparo, una salvedad o una precau ción . N o deben sustituirse por la expresión ®no sien d o qu e, correspondiente solo al registro coloquial.
www.FreeLibros.me
USO INCORRECTO
m o
• Aunque el em p leo de q u e puede ad qu irir valor e n fático en oracion es exclam ativas, la norm a culta escrita prefiere la elim i nación en casos co m o los siguientes:
USO CORRECTO
Pues ya ves, lodos le vienen bien, según parece, d e iodos saca algo y los exprime, ® no siendo q u e se pierda un jugo salutífero p ara abon ar sus tesis.
( . . . ) no vaya a ser q u e se pierda un ju g o ...
USO ADMISIBLE
sea
¡Q u é rico q u e está el cocido!
• D ebe escribirse separado en dos palabras ( ► 2 . 3 . 3): USO INCORRECTO
USO CORRECTO
Flotan en tiem po d e réquiem, ®osea, en cám ara lenta
( . . . ) o sea, en cám ara lenta.
I
• Es una expresión invariable, por lo que no se debe em plear en plural: U s o INCORRECTO
¡Q u é bien q u e lo pasamos!
¡Q ué bien lo pasamos!
( , .. ) y y a v a s a ver qué bien q u e suena su nuevo discurso.
( . . . ) qu é bien suen a...
• Pero, en estos casos, la conju n ción q u e es obligada si lo que sigue es una oración subordinada de sujeto: Q ué pena q u e ya s e haya marchado.
USO CORRECTO
( . .. ) y los terrenos inm ediatos hasta la distancia d e una milla, ®o sean mil seiscientos setenta y dos metros.
( ...)
0
• Es incorrecta la supresión de la co n ju n ció n en la locución conjuntiva tem poral u n a vez qu e:
sea, m il seiscientos
setenta y dos metros.
• N o pertenece a la lengua culta la variante « o séase y m enos aún la forma ®u séase. Tam poco es adm isible la reducción fónica ®osá: USO INCORRECTO
USO PREFERIBLE
¡Q ué rico está el cocido!
USO INCORRECTO
Recibirán autorización para trabajar en España ®una vez hayan transcurrido seis meses desde la presentación d e su petición.
U SO CORRECTO ( . . . ) u n a vez q u e hayan transcurrido...
USO CORRECTO
Pintadm e mentalmente los hábitos externos e internos ®o séase la índole y costumbres d e ... Ya vino con el cuento, la beatona. ® U séase qu e no hay m ás qu e añadir...
( ... ), o sea, la índole... ( . . . ) O sea que no hay más
qu e añ ad ir...
■ p o r cuan to • Es in correcto añad ir la con ju n ción q u e en la locución c o n ju ntiva causal p o r cu an to: USO INCORRECTO
U SO CORRECTO
La iniciativa ( . .. ) es novedosa p o r cu a nto ®que introduce un elem ento d e debate.
( . . . ) p o r cu a nto introduce un
• En las estructuras en las que se expresa un con traste entre dos actitudes, debe usarse qu e, n o la preposición de, cuando los térm inos com parados son grupos nom inales, adjetivos o pro nom bres: USO INCORRECTO
USO CORRECTO
Ah, pues « y o d e ti me preocuparía.
Alt, pues y o q u e tú me p reocu paría.
Sobrevivió profesionalm ente — ®fl( contrario d e otras colegas— a aqu el movimiento.
( . .. ) a l co n tra rio q u e otras colegas...
I
elem ento d e debate.
• Pero se em plea d e cuando el segundo térm in o de la estructu ra contrastiva es una oración:
■ p orq u e • Para la form a correcta de escribir p o rq u e, p o r qu é, p o r q u e y p o r q u é ►2.3,3, ■ que
( . . . ) ya existen plazo s d e finalización, a l c o n t r a r i o d e lo q u e o cu rre co n la nueva pista.
• Para el queísm o y el dequeísm o ►4.3.1.
• En la reproducción de las palabras textuales (estilo directo) no se debe anteponer la co n ju n ción qu e: USO INCORRECTO
Ram írez León señaló ® que 'no vamos a tolerar este tipo d e atropellos qu e generan m ás violencia'.
U SO CORRECTO
Ram írez León señaló: “N o vamos a tolerar...o o bien, Ram írez León señaló q u e no iban a tolerar...
•y • En la co o rd in a ció n , se debe su stitu ir la copulativa y por la variante e cu ando la palabra que sigue com ien za por i-, h i-: m a d r e e h ija (y no, ®m a d r e y h ija ) ton to e im b éc il (y no,® ton to y im b é c il). No ob stan te, se m an tien e la y cu and o la palabra
www.FreeLibros.me
com ienza por h ie -: a lfa lfa y h ierb a ; a ta c a n y h ieren (y n o, ®a lfa l f a e hierb a , ® atacan e h ieren ). • N o es co rrecto usar la co n ju n ción copulativa en la expresión a p u n to y fin a l. D ebe decirse p u n to fin a l. USO INCORRECTO
Im decisión fu e acogida con satisfacción p or la UE porqu e p on e ® punto y fin a l a l largo contencioso.
USO CORRECTO
( . . . ) pone p u n to fi n a l a l largo contencioso.
4 A
spec to s sin tá c tic o s
Guía práctica del español correcto
Hh
www.FreeLibros.me
Instituto
Corvantos
4 *
A sp ecto s sintácticos
• N o se pueden in tercalar adverbios ni o tro s com p lem entos entre las form as com puestas del verbo: U SO CORRECTO
USO INCORRECTO QHabía varias veces dicho qu e se retiraría.
H abía dicho varias v eces... o Varias veces había d icho...
O rd e n d e p a la b ra s • El adverbio m á s d ebe posponerse a los p ro nom b res n ad ie, n a d a y al adverbio n u n ca (►3.5. más).
■ A pesar de que el español es una lengua que perm ite una relati va libertad en la co lo ca ció n de los elem en to s en fu nción de los intereses expresivos de los hablantes, el orden en que pueden aparecer las palabras d en tro de un en u n ciad o está som etid o a ciertas restricciones. Las m ás im p ortantes son las que se e n u n cian a continu ación:
• Para la am bigüedad que puede o ca sio n a r el orden de las palabras en el enunciado ►4.5. ta i—
• En el español general, el sujeto de las o ra cio n es in terrog a tivas se coloca tras el verbo:
■ Los p ronom bres pueden colocarse delante de la form a verbal (p ro clítico s) co m o palabras independ ientes o d etrás de ella (en clítico s) form and o una sola palabra con el verbo, pero han de ir siem pre en b loq u e, es decir, no es posible antep on er un os y p osp oner otros. En el español actual, los p ronom bres átonos tie nen una co lo cació n d iferente según la fo rm a verbal con la que vayan:
¿Q ué qu ie res tú ?
• Pero está adm itida la anteposición en la norm a culta de los países caribeños: ¿Q ué tú quieres?
• En las oraciones de infinitivo con sujeto pronom inal expre so, este debe colocarse tras el verbo: 8
USO INCORRECTO
No m e suena ®yo h a b er lla m ad o a nadie.
U SO CORRECTO
• C o n el infinitivo, el gerundio y el im perativo solo se adm ite la p o sp osición , fu n cio n an d o com o p ro n om b res en clíticos: traerlo, v isitán don os, d e c id m e (n o ®/o traer, ®me decid ).
1
No m e suena h a b e r llam ado yo a nadie.
• C om o norm a general, los com plem entos preposicionales del sustantivo deben aparecer pospuestos a este: USO INCORRECTO
Quiero u n té con azúcar.
Leo a m enudo ®de poesía libros.
Leo a m enudo libros d e poesía.
• Estas norm as se m antienen en caso de que el verbo sea una perífrasis:
• Los adjetivos llam ados relacionantes n o adm iten la anteposi ción: USO INCORRECTO
la policía m unicipal.
®la eléctrica compañía.
la com pañía eléctrica.
• La colo cació n del verbo en po sició n final de la frase n o es aceptable, salvo para conseguir d eterm inad os efectos estilísti cos: U SO INCORRECTO
|
USO INCORRECTO
\®Lo hay qu e arreglar.
U SO CORRECTO
Hay qu e arreglarlo.
U SO CORRECTO
®la m u n icip a l policía.
j®A las afueras d e la ciudad una casa hay.
• C o n el resto de fo rm as verbales solo se acepta la an tep osi ció n : lo d ig o (®no d íg o lo ), las tra jeron (n o ® trajáron las). Estos usos, habituales en textos de épocas pasadas, hoy se consideran arcaizantes.
U SO CORRECTO
Quiero ®con a zúcar un té.
C o lo c a c ió n d e los p ro n o m b re s á to n o s re s p e c to al v e rb o
U SO CORRECTO
■ P or o tra parte, un verbo puede llevar hasta tres p ronom b res clíticos. Si hay dos p ronom bres y uno de ellos es de prim era per sona, las norm as de cortesía im ponen co lo car este al final de la secuencia: tú y y o (n o ®yo y tú ), él y y o (n o ®yo y él). Si los p ro nom bres son de segunda y tercera p ersona, es indiferente el orden en que se coloquen: él y tú o tú y él. Cuando aparecen tres pronom bres, el orden es: s e + 2 .a pers. + 1.a pers. + 3.a pers.
i H ay una casa a las afueras d e la ciudad.
www.FreeLibros.me
Es u n a ingenua, q u e s e m e lo cre e todo. C ualquier d ía
se te los llevará d e la n te d e tu s narices.
i
■ S o n m uy vulgares, y por tan to no deben usarse, secuencias co m o 9 m e se o 9 te se:
■ E n tre el sustantivo y el adjetivo o los determ inantes ha de darse concord ancia de género y núm ero (concord ancia nom inal): A quellas viejas historias.
1
USO INCORRECTO
No ® m e se ocurre nada hoy.
USO CORRECTO
1
I
I_______ I
I
fem. p!.
No s e m e ocurre nada hoy.
O tros m o tivo s distintos.
I___________ I
I
fem. p!. fem. pl.
I
I___________I__ I___________ I
mase. pl. mase. pl.
mase. pl.
■ En el ám bito de la ora ció n , el núcleo del sujeto y el verbo han de concord ar en persona y núm ero (concord ancia verbal):
EXK9 D u p lic a c ió n d e l p ro n o m b re p e rs o n a l y el c o m p le m e n to
N osotros h e m o s acabado.
1 i--------1
i
1 • p. pl.
■ En español puede aparecer duplicado el com plem ento indirec to, con la fo rm a plena y con el p ro n o m b re (les d io las g ra c ia s a lo s a siste n tes). Sin em bargo, el com plem en to directo só lo adm ite la duplicación en algunos casos:
t ,a p. pl.
El p is o d e m is v ecino s tie n e do s habitaciones. 3.’ P- sg.
3.a p. sg.
■ Si la oración está en pasiva, tam bién deben concord ar en géne ro el sujeto y el participio verbal:
• Cuando se ha desplazado de su p o sició n posverbal al co m ienzo de la oración : lo s c a tá lo g o s , lo s h e revisado.
La m o ció n d e censura h a s id o presentada. i-----------------------
• Cuando el com p lem en to directo es un pron om bre: L o p r e g u n ta tod o.
1
i_________________________i
3.a p. sg. fem.
3.a p. sg. fem.
■ E n tre el sustantivo y el p ro n om b re personal, así co m o entre dos p ronom bres con el m ism o referente, debe haber concord an cia de persona y, si el pron om bre lo perm ite, tam bién de género y núm ero.
■ N o se acepta la d uplicación en casos com o los siguientes: • Si el com plem ento directo aparece tras el verbo, en su posi ción habitual:
N osotras m añana n o s levantarem os tem prano. 1
USO INCORRECTO
®Lo h e com prado el libro.
U SO CORRECTO
1
1
i
1 ? p. fem. pl.
H e com prado el libro.
i___ i
1 ‘ p. fem. pl.
U stedes se levantan tem pra no, (incorrecto: Ustedes « o s levantáis
• En oraciones de relativo, en las que el relativo realiza la fu n ción de com p lem en to directo: USO INCORRECTO
Tengo un am igo al q u e quería ®visitarlo h a ce tiempo.
i
i
Tú n o puedes dar m ás d e ti. (incorrecto: Tú no puedes d a r más de ®s/).
USO CORRECTO
Tengo un am igo al qu e quería visitar hace tiempo.
I— i
u
2.a p. sg.
2 .a p. sg.
N o s h a c o sta d o lo nuestro, (inco rre cto: Nos ha costado lo « su yo ). 1.a p.
• C o n adjetivos q ue llevan co m o com p lem en to un infinitivo precedido de la p rep o sició n d e, co m o fá c il, d ifícil, sen cillo, cóm od o, rápido, costoso, digno, raro, a b u rrid o , divertido, g ra tifi cante, etc.: I
USO INCORRECTO
El coche era cóm odo de ®m a nejarlo .
temprano).
l- j
3-a P- Pl- 3 a p. pl.
USO CORRECTO
H B O C o n c o rd a n c ia e n tre el n o m b re y el a d je tiv o ■ C on los n om bres ep icen o s (► 3.1.1a), la con cord an cia debe hacerse en función del género de la palabra: 1
El coche era cóm odo de m an ejar.
1.a p . '
USO INCORRECTO
L a víctima, un hom bre joven, fu e ® trasladado a l hospital
■
U SO CORRECTO
L a perdiz m acho es ®un excelente corredor. La perdiz m acho es un a excelente corredora.
C o n c o r d a n c ia
■ Por concord ancia se entiende la identidad de rasgos en tre dos elem entos de una oración . La c o n c o r d a n c i a puede ser de g é n e r o , de n ú m e r o o de p e r s o n a .
L a víctima, un hom bre joven, fu e tra sla d a d a a l hospital.
■ Los adjetivos referidos a varios sustantivos de diferente género van en plural y, si se posp onen, la con cord an cia se establece en m asculino. E lla y é l venían m uy c a n s a d o s .
www.FreeLibros.me
• Pero si el ad jetivo se an tep on e a los sustantivos, concuerd a generalm ente con el m ás próxim o:
iFrancisco ®/e escribe una carta a Carlos y a Diana. Voy a ®d a rle una sorpresa a m is am igas.
El p ú b lico lo re cib ió c o n e n t u s i a s t a a d m i r a c i ó n y aplauso. A d m iro v u e s t r o t a l e n t o y sabiduría.
• N o es co rrecto co lo ca r un solo d eterm inante antepuesto en plural:
U SO INCORRECTO A él nunca se lo dije, pero se ®los digo a ustedes: mi
ÜSO INCORRECTO
USO CORRECTO ( . . . ) su propia decisión
y medidas.
y sus medidas.
Voy a d a r le s ...
■ En algunos países hispanoam ericanos se produce una falsa con cordancia entre el pronom bre y el com plem ento, de manera que se usa los en lugar de lo cuando el com plem ento indirecto es plural:
M e adm iraba su t r a n q u i l a o s a d i a y desparpajo.
El au tor será quien deba tom ar ®sus p ro p ia s decisión
( . . . ) les escribe...
m arido es un hom bre genial.
USO CORRECTO
( ...) se lo digo a ustedes. ..
Q 0 O C o n c o rd a n c ia e n tre el s u je to y el v e rb o ■ Un caso particular de aparente falta de concordancia de persona en tre el su jeto y el verbo es el que aparece cuando el hablante o el oyente se consid eran inclu id os en el grupo designado por el sujeto. Estos usos son correctos:
■ En las construcciones partitivas, si am b os elem entos tienen fle xión de género, deben concordar: M u c h a s d e n o s o t r a s lo creemos. Fue u n a d e l a s f i r m a n t e s del acuerdo.
Lo s a rtista s s o n un co le c tiv o m u y peculiar. USO CORRECTO
USO INCORRECTO La propuesta fu e presentada por ®otra d e los magistrados.
Lo s a rtista s s o is u n co le ctivo m uy peculiar.
( . .. ) p or otro de los magistrados, ( ...) p o r otra d e las m agistrados o, si so lo hay u n a m ujer, p o r la m agistrado.
Lo s a rtis ta s s o m o s u n co le ctivo m uy peculiar.
■ C u an d o el sujeto se co m p o n e de varios elem entos co o rd in a dos, el verbo debe ir en plural si son entidades distintas:
■ En las secuencias lo + adjetivo + q u e, el adjetivo debe co n co r dar en género y núm ero con el sustantivo al que se refiere.
S u m ira da y su a p o stu ra n o s cautivaron.
■ Pero se conserva en singular en los siguientes casos:
¡H ay q u e ver lo p e s a d a qu e s e p o n e Eva! USO INCORRECTO
H ago esta sugerencia p o r lo ®p erjud icia l qu e son las p érd id a s d e esta clase.
• Si los elem entos coord inad os se refieren a una m ism a e n ti dad:
USO CORRECTO
( . .. ) p o r lo p erjud icia les que son las p érdid a s d e esta clase.
El p o e ta y novelista p re sid ió ei acto.
• Si los elem entos coord inad os se consid eran fases o co m p o nentes de un ún ico proceso:
■ En 3.3. se tratan otros aspectos relacionados con la con cord an cia de los determ inantes: la concord ancia del artícu lo y los deter m inantes con los sustantivos fem eninos que com ienzan p o r a - o por h a - (► 3.3.1a), la concordancia de género del num eral un y sus derivados (►3.3.4a), la concord an cia de género y núm ero de cu a l q u iera y c u a n to (► 3.3.5) y la co n co rd a n cia de plural de q u ien (► 3.3.7).
La en trad a y salida d e m ercancías o rig ina una g ra n actividad. . N os de sconcierta la sub id a y b ajada d e la bolsa. Este e s u n te m a c u yo e s tu d io y p ropue sta d e p e n d e del Consejo.
• Si se trata de n om bres no contables que van pospuestos al verbo: M e fastidia la a rroga ncia y el de sdén (ta m b ié n e s vá lid o me fa s tid ia n ...).
• Si los elem entos coord in ad os son infinitivos, oracion es o pronom bres neutros:
Q B B C o n c o rd a n c ia e n tre el p ro n o m b re y el n o m b re ■ El p ro n om b re personal le debe co n co rd a r en nú m ero con el referente, por lo que n o es co rrecto m an ten erlo en sin gu lar si el referente está en plural o es múltiple: I
USO INCORRECTO ®Le compramos ropa a los hijos.
USO CORRECTO Les com pram os...
A to d o s nos a p etece salir d e fiesta y divertirnos. Ni e s to ni e so o tro h a p o d id o term inarse hoy. |
* C oncord ancia por el sentido o concord ancia a d sén sum . Frente a la con cord ancia gram atical (► 4.2), a veces los hablantes hacen con cord ar el su jeto y el verbo no por razones gram aticales, sin o
www.FreeLibros.me
por el significado de la secuencia. Los principales casos en los que se adm ite este tipo de concord ancia son los siguientes:
■ N o obstante, n o se m an tien e la co n co rd an cia de persona en estos casos:
• Si el sujeto está asociado a o tro elem en to con enlaces com o ju n to con, a d e m á s d e, a s í com o, con:
• Si hay un pronom bre personal de prim era o segunda persona y un atribu to de tercera, el verbo debe co n co rd a r con el p ro nom bre:
bl portero, ju n to c o n o tro s d o s jugadores, re cib ió /re cib ie ro n la copa. V in o /V in ie ro n la m a d re c o n su hija.
El culp a b le s o y yo.
• Si el núcleo del su jeto es un cu an tificad or seguido de la pre posición d e m ás un sustantivo en plural:
M i preocupación eres tú.
• Si el su jeto y el a trib u to d ifieren en n ú m ero, lo norm al es establecer la con cord ancia en plural:
La m ayoría d e lo s v is ita n te s había salid o /h a b ía n salido.
• Si el su jeto es u n o d e los qu e, el uso vacila entre el singular y el plural, aun qu e se con sid era g ram aticalm en te m ás co rrecta la con cord an cia en plural, pues el sujeto es el relativo plural los q u e/la s qu e:
MI Infancia son re cuerd os d e un p a tio d e Sevilla.
■ Algunas estructuras frecuentes en la lengua tienden a conside rarse invariables, pero si el su jeto es plural, el verbo debe co n co r dar en núm ero. Algunos ejem plos de este tipo son:
U n o d e lo s q u e lo g ra ro n /lo g ró llega r a la orilla.
• Las fó rm u las se a cu a l sea , sea c u a l fu e r e y sim ilares deben concord ar con el sustantivo que sigue, q ue es el sujeto de sea y de fu e r e :
• En las estructuras y o soy e l q u e, tú eres el q u e más un verbo, la norm a culta prefiere la concord ancia en tercera persona de sin gular; el habla co lo q u ial suele co n c o rd a r con la p rim era o segunda persona de singular:
Sea cual sea el re su lta d o
( . . . ) un profesional pues tiene qu e ech ar el resto, ®sea cu a l fu e r a las circunstancias.
N osotros s o m o s lo s q u e m andam os aquí.
Javier Sana dejó claro qu e el terrorismo, ®sea cual sea su origen y sus objetivos, d ebe condenarse sin ningún género d e du das...
• En las estru ctu ras del tipo y o so y d e los q u e, el verbo de la oración de relativo d ebe ir preferentem ente en tercera persona de plural, aun qu e tam b ién se acepta el singular (concord ancia con una form a elidida u n o: y o soy ¡u n o ] d e los qu e). USO ADMISIBLE
USO PR EFER IBLE
1
Yo soy d e los qu e p ien san q u e...
U SO INCORRECTO
WíyMf&É 1 22
U SO CORRECTO
Yo soy d e los qu e p ien sa n q u e...
Yo soy d e los que ®creo q u e ...
Yo soy d e los qu e creen q u e ...
circunstancias.
( . . . ) sean cu a les sea n su origen
y sus objetivos...
• En las constru cciones es p reciso, es n ecesario, es con v en ien te y sim ilares, el adjetivo hace el oficio de atribu to, por lo que ha de concord ar con el sujeto de la oración: Es p re ciso el esfuerzo.
• No se ad m ite en estos casos que el verbo de la oración de relativo vaya en prim era persona:
Yo soy d e los qu e ® pienso qu e...
U SO CORRECTO ( . . . ) sean cuales fu e r a n las
E n las sociedades m ás civilizadas los seres humanos, ®sea cu a l sea su sexo, raza, condición o trabajo, se ( . . . ) sean cu a les sea n su raza... consideran equivalentes.
V osotras sois las q u e m e jo r preparadas estáis
Yo soy d e los qu e p ien sa qu e...
S ean cua le s sean las razones.
USO INCORRECTO
Y o s o y el q u e m a n d a /m a n d o aquí.
• Si el su jeto es n oso tro s o vosotros, la con cord an cia se realiza en prim era o segunda persona de plural, respectivam ente:
§
pe ro
■ En las o racio n es constru id as c o n el v erb o ser, co m o norm a general este debe c o n c e rta r en n ú m e ro y persona ta n to con el su jeto com o con el atrib u to. Se llam a a trib u to al com p lem en to obligatorio de los verbos copulativos (ser [de algún modo/algo], estar [de algún m o d o ], parecer [alg o]) y sem icopulativos (llam ar [algo] a alguien; n o m b ra r [algo] a alguien]).
S on precisas nuevas ap o rta cio n e s ( y n o s e s preciso nuevas aporlociones).
• Tam poco es una fórm ula invariable q u e d a r p o r o q u e d a r q u e m ás infinitivo para el significado de ‘no haber recibido aún’ la a cció n expresada por el infinitivo. S o n o racio n es que tienen su jeto , — n o rm a lm en te el sustantivo q ue aparece delante— , con el que debe m antener concordancia el verbo qu edar. USO INCORRECTO
U SO CORRECTO
¿Qué países te ® queda qu e conocer?
¿Q u é países te qu ed a n que conocer?
A estos Presupuestos para el próxim o a ñ o le ® queda p o r perfilar bastantes detalles relativos |a los capítulos d e gastos.
A estos presupuestos les qu ed a n p o r p erfilar bastantes detalles...
www.FreeLibros.me
cu encia, el sustantivo pospuesto desem peña la función de co m p lem ento directo (lo hay, la s h a b ía ), no la de sujeto. Es errón eo hacer concordar el verbo en tercera persona del plural con el sus tantivo pospuesto (►3.4.3):
• En las exclam aciones ¡V iva! o ¡M u era! seguidas de un grupo nom inal, el sustantivo pospuesto es el sujeto del verbo respec tivo, por lo que han de concord ar en nú m ero y persona: ¡Viva la novia! ¡Vivan los novios! (y n o «¡viva los novios!)
USO INCORRECTO
• En las fórm ulas in trod u ctorias de cu en to s, com o É rase una vez y sim ilares, el grupo nom inal que se enu ncia a co n tin u a ció n es el sujeto de er a ; si el sustantivo está en plural o es m ú lti ple, lo acon sejab le es que se establezca la con cord an cia. No obstante, dado su carácter de fórm ula estereotipada, se adm ite tam bién su uso invariable:
® H u biero n m achos factores q u e dificultaron
la realización d el proyecto. Entre los prem iados ® habían dos niñas.
USO INCORRECTO
Éranse una v e z u n a z o rra y una cigüeña. USO ADMISIBLE
ÜSO PREFERIBLE
| Esto era una vez dos hermanos.
| Esto e ra n una vez dos hermanos.
H u b o muchos factores. .. ( . . . ) h a b ía dos niñas.
• Es tam b ién e rró n eo el plural cu and o h a b e r form a parte de una perífrasis:
Éranse una v e z u n o s músicos.
1
U SO CORRECTO
1
Dice el ministro que ®van a haber reuniones con diferentes cancilleres.
U SO CORRECTO
Dice el ministro qu e ®va a haber reuniones...
■ El verbo hacer, cuando se usa co m o im personal, no lleva sujeto, por lo que debe usarse en tercera persona de singular (►3.4.3):
□ B O La c o n c o rd a n c ia en las o ra c io n e s im p e rs o n a le s ■ Las oraciones im personales carecen de sujeto, por lo que el ver b o debe usarse ú n i c a m e n t e en tercera persona de singular: USO INCORRECTO
USO CORRECTO
En hacer el trabajo se ®tard a n tres horas.
( . .. ) se tarda tres horas.
A este siglo codicioso no le ®bastan con cien años.
( . .. ) no le hasta con cien añ os...
■ D e igual m odo, las oracion es im personales con se, o im perso nales reflejas, carecen de sujeto y es un e rro r concord ar el verbo en plural con el com p lem en to directo: USO INCORRECTO
USO CORRECTO
Se ®detuvieron a los atracadores.
Se detuvo a los atracadores.
Se ®han elegido a los delegados.
Se h a elegido a los delegados.
• Hay que distinguir las oracion es im personales con se de las pasivas reflejas con se. Estas últim as sí llevan sujeto, por lo que el verbo debe con cord ar en núm ero y persona: USO INCORRECTO
USO CORRECTO
Se ® vende pisos.
Se v en den pisos.
Se ®arregla zapatos.
Se a rregla n zapatos.
■ El verbo h ab er, usado co m o verbo no auxiliar, es im personal (H ay un p á ja r o en la a z o te a ; H a b ía rev istas d e m o d a ) y, en con se
USO INCORRECTO ® H acen varios años del accidente.
U s o CORRECTO
H a c e varios años...
( . .. ) el hecho de qu e las explicaciones típicas d e la ( . . . ) sigan siendo hoy las mismas Psicología Popular sigan siendo hoy las mismas que qu e fueron h a c e dos m il años. fu eron ® hacen dos m il años.
E rro re s e n e l r é g im e n s in tá c tic o ESM1 D e q u e ís m o y q u e ís m o ■ Son dos fenóm enos bastante extendidos en el habla que tienen que ver con la adición u om isión indebidas de la preposición. De ellos está m ás extendido el queísm o, presente incluso en el habla culta, m ientras que el dequeísm o se considera más vulgar. ■ S e d en om ina d e q u e í s m o el fenóm eno sin táctico que consiste e n añadir innecesariam ente la preposición d e ante la conju n ción q u e cuando no está exigida ni por el verbo ni por ninguna otra palabra del enunciado. S e produce dequeísm o cuando aparece de ante oraciones de su jeto, com plem ento directo o atributo, al añ a dir la preposición a locu ciones conjuntivas o al usar d e en lugar de la preposición que corresponde al régim en del verbo. ■ Para evitar esta in co rre cció n con v ien e ten er presente lo si guiente:
www.FreeLibros.me
• El su jeto y el a trib u to de una o ra ció n no com ien zan nu n ca p o r p rep o sició n , p o r lo q ue no se d eb e em p ezar con d e una o ració n que cu m p la esas fu nciones sin tácticas. • [algo] g u s t a [a alguien): I
USO INCORRECTO jM e gusta ® de q u e m e regalen libros.
USO CORRECTO
• [alguien] d ic e [algo]: tj
f
M e gusta q u e m e regalen libros.
U SO INCORRECTO
j Nos apetece ® de q u e vengas a la fiesta.
1
U s o INCORRECTO Le preocu paba ®de q u e llegásem os tarde.
U SO INCORRECTO La chica temía ® de q u e n o hubiese escuchado el mensaje.
U SO CORRECTO
U SO CORRECTO
C reo q u e esta situación está a punto d e resolverse.
• [alguien] te m e [algo]:
Nos apetece q u e vengas a la fiesta.
[algo] p r e o c u p a : S
U SO INCORRECTO
Creo ® de q u e esta situación está a punto d e resolverse. USO CORRECTO
U SO CORRECTO
] D ijo q u e llegaría larde.
• [alguien] cre e [algo]:
i
[algo] a p e t e c e [a alguien]: 1
U SO INCORRECTO
|Dijo ® d e q u e llegaría tarde.
1
U SO CORRECTO
L a chica tem ía q u e no hubiese escuchado e l mensaje.
• [alguien] p ie n s a [algo]:
L e preocupaba q u e llegásemos tarde. U SO INCORRECTO
[algo] es p o sib le : 1
U s o INCORRECTO Es posible ® de q u e su ba la gasolina.
vivimos en el extran jero som os em bajadores d e l Perú... USO CORRECTO
• [alguien] o y e [algo]:
Es posible q u e suba la gasolina.
USO INCORRECTO
USO INCORRECTO
Es necesario ® de qu e te gradúes la vista.
A pesar d e qu e pienso q u e todos los peru an os...
1
[algo] es n ece sa rio : 1
U SO CORRECTO
A pesar d e qu e pienso ® de q u e todos los peruanos que
Ü SO CORRECTO
¡H e oído ® de q u e van a derribar el edificio, j H e oído q u e van a derribar el edificio. U SO CORRECTO
1
Es necesario q u e te gradúes la vista.
• Es un uso d eq u eísta in serta r la p rep o sició n d e ante q u e en locu cion es con ju n tiv as co m o las siguientes: a n o s e r q u e, a m e d id a q u e, u n a vez q u e , etc.
[algo] es [algo/de algún m od o]: USO INCORRECTO USO INCORRECTO
M i deseo es ® de q u e alcan ce sus metas.
U SO CORRECTO
1M i d eseo es q u e alcance sus m etas. 1
• [algo] es segu ro: U SO INCORRECTO
Si m e las hubieran p lan tead o a mí, ( . .. ) es seguro ® de q u e m e hubieran preocu p ad o m uy seriamente.
U SO CORRECTO
( . . . ) es seguro q u e m e hubieran p reocu p ad o...
• T am bién se p ro d u ce d eq u eísm o cu a n d o se usa la p rep o si ción d e en lugar de la q ue realm ente exige el verbo: USO INCORRECTO
• [algo] a le g ra [a alguien]: USO INCORRECTO
USO CORRECTO
Los Clinton nunca han desaprovechado oportu nidad de ensalzar la figu ra d e los Kennedy, a p esa r d e qu e a ( . . . ) a m edida q u e pasa el m edida ® de q u e p asa el tiem po se desinfla la posible tiem p o... comparación.
U s o COR RECIO
¡Confiaba ® d e q u e pudiera recibirnos.
C on fiaba en q u e pudiera recibirnos.
|No pensó ® de q u e p od ría hacer daño.
N o pensó en q u e p od ría hacer daño.
U SO CORRECTO
La gente d e San D iego lo m erece, a s í qu e m e alegra ( . . . ) m e alegra q u e vaya a recibir ® de q u e vaya a recibir la oportu nidad d e hacerlo allí. la oportu nidad d e hacerlo allí.
• El com p lem en to d irecto n o lleva p rep o sició n , salvo que sea de persona, por lo que es in correcto in iciar con d e una oración subord inad a que cum pla esta fu n ción sin táctica.
■ El q u e ísm o consiste en la supresión indebida de una preposi ción — generalm ente d e — , delante de la co n ju n ció n qu e, cu ando la p rep o sició n v iene exigida p o r el v erb o de la o ració n o por alguna otra palabra del enunciado. ■ Se produce queísm o al elim in ar la prep o sició n en los sigu ien tes casos:
www.FreeLibros.me
1
• La preposición que corresponde al com p lem en to de régim en del verbo: o lv id a r s e d e algo, a c o r d a r s e d e algo, p r e o c u p a r s e d e algo, a leg ra rse d e algo, fija r s e en algo, a rr ep en tirse d e algo, c o n v en c e r d e alg o, in s is tir e n alg o , v a n a g lo r ia r s e d e alg o , ja c t a r s e d e alg o, a seg u ra rse d e alg o , p e r c a ta r s e d e a lg o , d esen g a ñ a rse d e algo, ab u rrirse d e algo, en tera rse d e algo, etc. USO INCORRECTO
U SO CORRECTO
Una am iga iba cam in an do y no se fijó ® que frente a ella estaba una pun ta peligrosa d e unas g ra d a s.
( . . . ) y no se fijó en q u e frente a ella estaba una p u n ta ...
S obre e l m ercado an d in o insistió ®que es necesario qu e se integre d e m anera m ás decisiva p ara lograr una hom ogeneidad.
( . . . ) insistió en q u e es necesario q u e se integre...
A ndaba Joaquín Peiró preocupado p or fren ar el poderío ( . . . ) se olvidó d e q u e los leones a éreo d el Athletic y se olvidó ® que los leones tam poco tam poco lo hacen n a d a mal. lo hacen nada mal. El M inisterio Ptíblico insistió ® qu e la apertura está en m anos d el C onsejo N acional p a ra la Cultura y el Arte.
( . . . ) insistió en q u e la a p ertu ra ...
El vocal d e la Corte, Jorge J.azarte, inform ó ® que se realizan las investigaciones d el caso p ara inhabilitarlo.
( . . . ) inform ó d e q u e se realizan las investigaciones...
U SO INCORRECTO
LISO INCORRECTO
USO CORRECTO
[ ( . . . ) para inhabilitarlo en caso ® que se com pruebe qu e su ( . .. ) en caso d e qu e | n acionalidad es suiza, tal cual reza en su carnet d e identidad. se com pru ebe...
■ Las c a u s a s de la co n fu sió n d equeísta y q u eísta so n diversas, p ero en tre las de orig en gram atical hay q u e cita r las siguientes: • A lgunos verbos ad m iten doble régim en, con d e y sin prepo sició n . Se puede d u d a r [algo] o d u d a r [d e alg o], a d v ertir [algo] o a d v e r tir [d e alg o], a v is a r [algo] o a v is a r [d e alg o], in fo rm a r [algo] o in fo rm a r [de alg o]2: D u d o q u e venga y D u d o d e q u e venga. Te a d v ie rto q u e n o b ro m e o y Te a d vie rto d e q u e n o brom eo. N o s avisaron q u e s e susp endía la fu n d ó n y N o s avisaron d e q u e
• La preposición que corresponde al com plem ento del sustan tivo, en casos co m o ten er g a n a s d e algo, ten er la im p resió n d e algo, con ¡a con d ición d e algo, ten er la certeza d e algo, ten er m ied o d e algo, ten er la con v icción d e algo, etc., o al sustantivo que form a parte de las lo cu cio n es verbales te n er d u d a s d e algo, n o h a b e r d u d a d e algo, d a rs e cu en ta d e algo, c a e r en la cu en ta d e algo, etc.
Tenemos la esperanza ® qu e después d e m ás d e cuatro siglos d e fu n d ación d e la UASD...
a c a m b io d e qu e, a ex p en sa s d e q u e, a p r o p ó s ito d e qu e, en virtu d d e q u e, etc.
se s uspendía la fun ción.
• T am bién tienen la o p ció n de aparecer con d e o sin ella algu nas locu cion es con ju n tiv as, com o an tes q u e y an tes d e qu e, d e s p u é s q u e y d esp u és d e q u e, con ta l q u e y co n ta l d e q u e: U SO ADM ISIBLE
U SO PREFERIBLE
¡Antes q u e te vayas, hazm e un favor.
Antes d e q u e te vayas, hazm e un favor.
[Ñb m e im porta qu e m e paguen menos, con tal q u e m e 1dejen libres los fin es d e sem ana.
( . . . ) con tal d e q u e m e dejen libres los fin es d e sem ana.
USO CORRECTO
Tenemos la esperanza
• Algunos verbos tien en un régim en sin táctico diferente según sean o n o p ro n om in ales (►3.4.2):
d e q u e ...
Y se encuentra ad ap tad o a l fr ío y está con muchas ganas ( . . . ) con m uchas ganas d e q u e inicie la pelea.
® qu e inicie la pelea.
Tengo mis dudas ® que unas elecciones anticipadas Tengo mis dudas d e q u e unas pu ed an realm ente operar un cam bio en la problem ática elecciones... actual española.
• [algo] p re o c u p a [a algu ien], pero [alguien] s e p re o c u p a [de algo]. • [algo] a leg ra [a algu ien], pero [alguien| s e aleg ra [de algo]. • [alguien] la m e n ta [alg o], [alguien] s e la m e n ta [de algo].
• La preposición que requieren algunos adjetivos, co m o segu ro d e algo, con v en cid o d e algo, etc.
• [alguien] o lv id a [a lg o ], pero [alguien] se o lv id a [de algo]: M e preocupa q u e e s té bie n , p e ro M e p re o cu p o d e q u e e s té bien.
U SO INCORRECTO
M e a le g ra q u e te h a ya s d e c id id o a venir, p e ro M e a le g ro d e q u e
U SO CORRECTO
C ada uno está convencido ® qu e su m étodo será el m ás rápido p ara fin alizar el acuerdo.
( . . . ) está convencido d e q u e su m éto d o...
Por eso estoy seguro ® que en este caso tam bién h abrá una solución.
Por eso estoy seguro d e q u e ...
• La preposición que fo rm a parte de algunas locu ciones c o n juntivas, co m o a p e s a r d e q u e, a fi n d e q u e, a con d ició n d e qu e, en ca so d e q u e, a c au sa d e qu e, en vista d e qu e, p o r razón d e qu e,
te hayas d e c id id o a venir.
1 El DPI), s.v. dequeísm o, incluye tam bién el verbo cuidar en este gru po, pero este ver b o tiene doble régim en cu a n d o el co m plem ento es un sin tagm a nom inal (cuida la casa, cuida d e la casa); cuando el com plem ento es un a oración , debe llevar necesaria m ente de: cuida de qu e te vean cuida que te vean) (así lo registra s.v. cuidar).
www.FreeLibros.me
• A algunos verbos de significado m uy sim ilar les corresp o n den esquem as diferentes: reco rd a r [a lg o ], pero a c o rd a r se [d e algo]:
el contexto resulta suficientem ente explícito, pero no es acepta ble añadir la preposición para expresar obligación: Si n o m e equivoco, ya d e b e haber pa sado el tranvía (aceptable, pues no hay posibilidad d e con fusión).
R ecuerdo q u e tenía un c a b allo d e cartón, pe ro M e a cuerdo d e q u e tenía un caballo d e cartón.
USO INCORRECTO
• Algunos verb os con los q ue se suele producir dequeísm o equivalen a o tras expresiones com p lejas que deben llevar d e obligatoriam ente: • [algo] es segu ro y tam bién [alguien] está seguro [de algo]. • [alguien] o p in a [que algo es de algún m odo] y tam bién [alguien] es d e la o p in ió n [de que algo es de algún m odo]. • [alguien] p r e te n d e [que o cu rra algo] y tam bién [alguien] tien e la in ten ción [de que algo ocu rra]. P a r a a y u d a r t e . P a ra d e te rm in a r si s e d e b e u s a r d e q u e o s im p le m e n te q u e , b a s ta co n fo rm u la r e l e n u n c ia d o q u e c a u s a d u d a c o m o u n a p re g u n ta . Si la p r e g u n ta d e b e ir in tro d u c id a p o r d e, la p re p o s ic ió n e s
o
USO CORRECTO
Siempre debe ®de haber un respeto con todos tos compañeros.
S iem pre d e b e h a b er respeto a to d o s ...
El lenguaje d e los gestos debe ®de ser am able, evitando señalar con el dedo índice o am en azar con el puño cerrado.
E l le nguaje de los gestos d e b e s er a m a b le ...
E E B O tro s e rro re s e n el ré g im e n s in tá c tic o ■ Además de lo ya señalad o en el apartado relativo al régim en verbal (► 3.4.3) y a las preposiciones (► 3.6), algunos errores de construcción sintáctica se deben a una sustitu ción indebida de la p reposición regida p o r el verbo, el sustantivo, el adjetivo o el adverbio: USO INCORRECTO
n e c e sa ria ; e n c a s o c o n tra rio , h a y q u e su p rim irla:
U SO CORRECTO
atentado ®a alguien o algo.
a te n ta d o co n tra a lg u ie n o algo.
a t e n t a r la algo.
a te n ta r con tra algo.
c o la b o r a r la algo.
c o la b o ra r en algo.
en aras «a.
en aras de.
®en relación a.
en re la ció n con o con re la ció n a.
estar ®o la cola de algo.
estar en la cola de algo.
hacer mención ®fl algo.
hacer m e n c ió n d e algo.
hacer bien o m al ®de decir algo.
hacer b ie n o m a l en d e c ir algo.
H H M Las c o n s tru c c io n e s d e b e r + in fin itiv o y d e b e r d e + in fin itiv o
idóneo ®a algo.
idóneo p a r a algo.
ir®3 la cola de algo.
i r en la cola de algo.
■ La norm a señala que d e b e r + in finitivo denota o b lig a ció n y d e b e r d e + infinitivo denota probabilid ad , in certid u m bre o duda:
medirse ®a alguien.
m edirse con alguie n.
• ¿ Q u é m e g u s t a ? —* M e g u s ta q u e ... (y n o d e q u e ). • ¿ Q u é o p in a ? —* O p in a q u e ... (y n o d e q u e ). • ¿ Q u é e s n e c e s a r io ? —* E s n e c e s a r io q u e ... (y n o d e q u e ). • ¿ D e q u é e s to y c o n v e n c id o ? —* E sto y c o n v e n c id o d e q u e ... (y n o q u e ). • ¿ D e q u é tie n e in te n c ió n ? - » T ien e in te n c ió n d e q u e ... (y n o q u e ). • ¿En q u é c o n fio ? —» C o n fío en q u e ... (y n o d e q u e ).
Para participar e n el sorteo, d e b e rellenar e s te cuestionario ( = e s necesario rellenar el cuestionario). D eben d e s e r las seis, po rq u e e s tá oscuro. ( = e s probab le que sean las s e is ).
m ontar ®al avión.
m o n ta r en e l avión.
pon er algo ®a l medio.
p o n e r a lg o e n e l m edio.
suspensión ®a las cuatro ruedas.
suspensión en las c u a tro ruedas.
susceptible ®o.
susceptible de.
tem er® a algo.
■ Es obligatoria la presencia de la preposición en caso de posible ambigüedad: • D ebe estar tra b a ja n d o , es form a obligada para el significado de ‘tiene la obligación de estar trabajand o’.
vencer ®a los puntos.
te m e r algo.
......... ....................................................................... vencer p o r pun tos.
E rro re s en el u s o d e lo s t ie m p o s v e rb a le s
• D e b e d e esta r tra b a ja n d o, es form a obligada para expresar la incertidum bre del hablante sobre si está trabajando o no.
O E M U s o s in c o rre c to s del c o n d ic io n a l
• No obstante, la lengua culta p erm ite utilizar la form a sin preposición para expresar la probabilidad o suposición cuando
■ N o es correcto usar el cond icional en la prótasis (p arte en la que está la conju n ción «si») de las oracion es condicionales:
www.FreeLibros.me
1
USO INCORRECTO
Si ®tendría dinero, te lo darla.
USO CORRECTO
con valor de pretérito perfecto sim ple o pretérito pluscuamper fecto o el pretérito anterior de indicativo:
¡
| Si tuviera dinero, te lo darla.
USO INCORRECTO
A delaida G arda Morales, conocida p or el gran público ( . .. ) el que f u e su esposo... gracias a su prim er relato, El Sur, que, m ás tarde o, si se quiere, ( ..,) su ex esposo. llevaría a l cine el que A fuera su esposo, Víctor Erice Estuvo p or a q u í su director, 1osé Luis García Sánchez, afam ado d iredor de cine y teatro, qu e y a ®dirigiera en el 87 la película «Divinas palabras».
USO CORRECTO
En las manifestaciones ® h abrían p articip a do más d e ochenta mil personas.
En las m anifestaciones han participado más d e. .. o b ien , S e calcula t¡ue en las manifestaciones participaron m ás d e ...
Uno d e los detenidos ® sería miembro d e ETA.
S e cree q u e uno d e los detenidos es
USO CORRECTO
U s o INCORRECTO
■ Tam poco es aceptable el llam ado «condicional de rum or», usa do en periodismo para presentar noticias n o plenam ente confir madas y, en ocasiones, usado com o estrategia pragm ática para no com prom eterse con lo enunciado:
( . .. ) qu e ya h a b la dirigido en el 87 la película «Divinas palabras».
■ Se considera arcaiz.ante el uso del im perfecto de subjuntivo en la apódosis (parte en la que n o está la co n ju n ción «si») de las o ra ciones condicionales:
miembro d e ETA.
3
U s o CORRECTO
U s o INCORRECTO
1
S i m e lo p id ieras, t e lo prestaría.
Si m e lo p id ieras, te lo ® prestara.
P ara sa ber m ás ► La p ra g m á tic a e s tu d ia la in flu en cia d el c o n te x to e n la in te rp re ta c ió n d e lo s e n u n c ia d o s , e s decir, c ó m o s e in te rp re ta n lo s e n u n c ia d o s e n fun ció n d e
UUfel U so s in c o rre c to s d e l in fin itivo ■ Una oración bien form ada necesita la presencia de un verbo en form a personal, por lo que no es correcto usar el infinitivo com o verbo principal. Es un uso indebido que se produce especialmente en lenguaje periodístico:
la s itu a c ió n c o m u n ic ativ a, la s re la c io n e s e n tr e lo s h a b la n te s , el c o n o cim ien to c o m p a rtid o q u e p o s e a n , la s c re e n c ia s y p re s u p o sic io n e s, etc.
t& w M U sos in c o rre c to s d e las fo rm a s d e s u b ju n tiv o
1
USO INCORRECTO
N o puedo creer que ® es verdad.
Y ya p o r último ® d ecir que, lo mism o qu e en las cuencas del M acizo ibérico, el drenaje no se ha completado.
j
USO CORRECTO
Y ya p or último, h a y q u e d ecir qu e ...
■ Salvo en las instru cciones de carácter general (S eleccion ar el b o tó n d er ech o ) y en las órdenes negativas (N o fu m a r ), es in co rrecto em plear el infinitivo en lugar del imperativo:
No puedo creer que sea verdad. USO CORRECTO
USO INCORRECTO
■ El im perfecto de subju ntivo tiene dos term inaciones, una en -ra, can tara, y otra en -se, can tase. Pero estas form as no son inter cam biables siem pre. C on los verbos qu erer, p o d e r y d eber, el im perfecto en -ra alterna con el con d icio n al (c a n ta ría ) para expresar m odestia, cortesía, probabilidad, para dar con sejo s o para sugerir algo. No es posible en estos casos la form a con -se: USO INCORRECTO
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
■ Quizá por influencia del inglés, el subjuntivo está siendo des plazado por el indicativo. No obstante, hay que recordar que en español el subjuntivo es obligatorio en determ inadas estructuras oracionales:
No ®quisiese ser inoportuno.
No quisiera/querría ser inoportuno. Pudieras/podrías tener razón.
®Debieses tener tnás cuidado.
D ebieras/deberías tener más cuidado.
en las regiones en las q u e n o se usa vosotros).
■ Para el em pleo de a + infinitivo com o com plem ento del sus tantivo ►3.6. □ D O U so s in c o rre c to s del g e ru n d io ■ Es incorrecto el uso del gerundio en lugar de una oración adje tiva especificativa. Tam poco es aceptable el gerundio con valor de adjetivo especificativo, excepto en las constru cciones ag u a h ir v ien d o y clavo ard ien d o.
U SO CORRECTO
®Pudieses tener razón.
¡®Poneros el abrigo, niños.
Poneos el abrigo, niños (o P ó n gan se el abrigo, niños,
USO INCORRECTO
■ A pesar de que es un uso generalizado en el lenguaje periodísti co, no se considera co rrecto el im perfecto de subjuntivo en -ra
liso
CORRECTO
El 9 d e ju lio d e 1824 apareció un decreto ® conteniendo | ( . .. ) un decreto qu e «una verdadera reorganización d e la imprenta del Estado». co n ten ía ...
www.FreeLibros.me
Previam ente recibieron la llam ada d el subsecretario de Gobierno, Sebastidn Valdiviezo,0 pid ien d o información.
( . . . ) q u e p ed ia información.
La a m b ig ü e d a d d e b id a a la c o n s tru c c ió n s in tá c tic a
m La acción expresada por el gerundio debe ser a n terio r a la denotada por el verbo principal (A h orran d o, h e log rad o co m p ra r m e un p iso ) o sim ultánea (Se m a rch ó g rita n d o ). N o se considera correcto em plear el gerundio para expresar acciones posteriores a la expresada por el verbo principal:
■ S e d enom ina am b ig ü ed ad o anfibología al fenóm eno que se produce cuando un enunciado puede interpretarse de dos o más form as. La ambigüedad puede ser de o rig en léx ico , es decir, pro ducida por la presencia de una palabra que tiene varios significa dos (E l b an co es n u ev o; D oy clases d e inglés), o de origen g ram ati ca l, es decir, causada por la disposición de los elem entos de la frase. Esta segunda es m ás frecuente y, a m enudo, pasa inadverti da, por lo que conviene estar más alerta ante ella. La ambigüedad puede estar ocasionada por diferentes factores:
ÜSO CORRECTO
USO INCORRECTO
Diez años sufrió la enferm edad, ®m u rien d o a la edad de 33 años en 1907.
( . . . ) y m u rió a la edad
d e 33 años en 1907.
■ N o es correcto usar el gerundio con valor concesivo, equivalen te a una oración con au n q u e, a p es a r d e qu e, etc.:
• Ambigüedad debida a la ordenación de los com plem entos: P rom etió pagarm e aye r (¿ayer hizo la p rom esa o el pago debió
ÜSO CORRECTO
USO INCORRECTO ® Contando con abru m ador favoritism o el
A p e s a r d e p a r t ir com o favorito, el invicto
invicto Di Caprio sólo logró fin alizar 4.°.
Di Caprio solo logró fin alizar 4.°.
haber s id o a y e r? ). Q uie ro c o m p ra r una casa q u e tie n e un gran jardín e n Tomelloso (¿el jardín está e n Tom elloso? ¿ O e s la c a s a ? ).
< 'T
■ En general, no es elegante abusar del gerundio en la lengua escrita.
El d e p o rtista d e cla ró q u e n o había ingerido sustancias prohibidas repetidam ente (¿ io d e cla ró repetidam ente?, ¿ n o las había ingerido?, ¿ n o las había in g e rid o repetidam ente7 , ¿ o acaso e s q u e n o había
■ Para el uso de *w o sien d o q u e ►3.7.
in ge rido las q u e habían s id o prohibidas re p e tid a m e n te ? ).
- I I • Ambigüedad debida al em pleo de determ inantes y p ronom bres cuando pueden referirse a dos o m ás antecedentes. Se encuentran en este caso:
U s o s in c o rre c to s d e l im p e ra tiv o ■ En los m andatos negativos, solo son aceptables las form as de subjuntivo (n o fu m e n , n o fu m éis) o el infinitivo (n o fu m a r ) si es una orden de carácter general (► 4.4.3). N o se debe em plear el adverbio de negación con las form as de imperativo:
• Los determ inantes posesivos su y sus: Aviso a ios clientes: e s te e stablecim iento pa ra
su tranquilidad ut Iz a
productos d e a lto p o der d esinfectante (¿ la tranquilidad del clie n te ÜSO CORRECTO
USO INCORRECTO
®No ju ga d .
|
No ju g u é is ( o no ju egu en , e n las regiones d o nde no hay vosotros).
o la del e sta blecim ie nto? ). El ju e z co n d e n ó al acusado po r estafar a
su herm ana (¿la herm ana
del acusado o la del ju e z ? ).
■ Es incorrecto antepon er los pronom bres átonos a las form as de im perativo (►4.1.1).
M aría fue al cine con Lucía y
su m arido (¿ de q u ié n es m a rido?).
Juan ie d ijo a María q u e trajera
sus papeles (¿ los d e él o los d e ella?)
• Los pronom bres personales de tercera persona: EftPfci U s o s in c o rre c to s en la c o rre la c ió n d e lo s tie m p o s
Elena v io a s u vecina co n el m a rido y a p rovech ó par a d a rle un
■ Los tiem pos verbales de las oraciones que form an una oración com puesta han de guardar correlación tem p o ral: N o creo q u e Ju a n b eb a ; N o creí q u e 1u an bebiera. ÜSO INCORRECTO
134
H abían decidido qu e era m ejor qu e no se ®sepa lo que estaba pasando.
ÜSO CORRECTO
recado (¿ a qu ié n le d io e l re ca d o ? ).
• El pronom bre relativo qu e: H e regalado u n a m uñeca a una niña i
( ...) que era m ejor que no se su p iera ...
www.FreeLibros.me
que llora (¿quién llora,
la m uñeca o la n iña ?). En el co n cie rto e n co n tré a Juan,
que e stu vo anim adísim o, (¿ estuvo
anim adísim o Juan o el concierto?)
Ana v io a Teresa co n su marido, q u e la in s u ltó (¿quién insultó: Ana. Teresa o el m arido?, ¿ d e quién era el m arido: d e A na o d e Teresa?,
► ® S e o fr e c e h a b ita c ió n p a r a e s t u d i a n t e s d e d ie z m e tr o s c u a d r a d o s . « P is c in a s d e p lá s tic o p a r a n iñ o s c o n ta p ó n d e s e g u r id a d .
¿ y quién fue la insultada?).
► ® S e v e n d e n s illa s y s e p o n e n c u lo s a la s v ie ja s.
• El relativo cuyo:
► ® S e v e n d e p e r r o . C o m e d e to d o . L e g u s ta n m u c h o lo s n iñ o s .
Aquí tienes el re tra to d e la reina, c u y a histo ria ya conoces.
« C o c h e s d e s e g u n d a m a n o : ¿ V a s a ir a c u a l q u ie r o t r o lu g a r e n el q u e t e e n g a ñ e n ? ¡Ven a n o s o t r o s p rim ero !
(¿ la historia d e la reina o la del re trato ?).
• El gerundio:
► « E x t r a v ia d a p e r r it a d e mi h ija . S e lla m a C u q u i. S e r e c o m p e n s a rá .
A ndrés v io a Pedro c o rta n d o el s e to (¿quién c o rta b a el s e to ? ).
► ® S e b u s c a d e p e n d i e n t e p a r a a lm a c é n y tie n d a . L a m ita d e n a lm a c é n
M e e n contré co n A na s alien do del cine (¿ quién salía?).
y la m ita d e n tie n d a .
• Ambigüedad originada por una puntuación deficiente o por indebida acentuación. L o haré com o había p ro m e tid o ( =
► « E m p r e s a b u s c a r e s p o n s a b l e d e v e n ta s . In ú til s in e x p e rie n c ia . A v is o s e n l a s h o ja s p a r r o q u ia le s
lo haré d e la m anera q u e había
► « E s t i m a d a s s e ñ o r a s , ¡n o s e o lv id e n d e la v e n ta d e b e n e fic e n c ia ! E s u n a b u e n a o c a s ió n p a r a lib r a r s e d e la s c o sá is in ú tile s q u e e s t o r b a n
prom etid o h a c e rlo ). L o haré, com o había p ro m e tid o ( = había p ro m e tid o hacerlo
e n c a s a . T ra ig a n a s u s m a rid o s .
y lo cum pliré).
► ® El p ró x im o m a r t e s h a b r á c e n a a b a s e d e j u d í a s e n e l s a ló n p a r r o q u ia l. A c o n tin u a c ió n t e n d r á lu g a r u n c o n c ie r to .
H e e ncontrado un restaurante: lueg o com erem os ( = com erem os m ás ta rd e ). H e e ncontrado un restaurante: luego, com erem os ( = pu esto que lo h e encontrado, po drem os c o m e r). M aría Luisa y M a rta viajan siem pre juntas.
3 O tro s s o le c is m o s
María, Luisa y M a rta viajan siem pre juntas. Los detenido s que tienen antecedentes irán a la cárcel ( = solo irán
A n a c o lu to s
a la cárcel los q u e tienen an te ce d e n te s). Lo s detenidos, que tienen antecedentes, irán a la cárcel ( = irán to d o s a la cárcel, pues to d o s tie n e n an te ce d e n te s). Estuve s o lo en M anagua ( = n o m e acom pañó nadie). Estuve s ó lo en M anagua ( = estuve ú n ica m en te e n esa d u d a d ).
O
DE
■ El anacoluto, que etim ológicam ente significa ‘que no sigue el cam ino, inconsecuente’, consiste en una ru p tu ra de la estru ctu ra o ra cio n a l que se produce com o consecuencia de m ezclar dos construcciones sintácticas. El resultado del anacoluto es que una parte del enunciado carece de función dentro de la oración for m ada. Veamos un caso: « L a vecina del tercero, la q u e vive enfrente d e mi suegro, su m arido
R IS A O
h a te n id o un accidente. ► ÉL: Tu p a d r e m e t ie n e p o r m e d io to n to . ► ELLA: N o h a g a s c a s o . E s q u e s o lo t e c o n o c e a m e d ia s . T eleg ram a
► S e c u e n t a q u e , c u a n d o E va P e r ó n v is itó E s p a ñ a , a fin a le s d e lo s c u a r e n ta , re c ib ió e l s ig u ie n te te le g r a m a : E vita b e s o s y a b r a z o s . Q u ié n s e lo e n v ió y q u é q u is o d e c ir e x a c ta m e n te r e s u lta u n m is te rio . A n u n c io s
■ El hablante com ienza la oración ¡a vecin a d e l tercero, que teóri cam ente será el sujeto de la oración que se ha de form ar, pero luego cam bia la idea inicial y coloca otro sujeto su m arid o, con lo que la vecina d el tercero acaba careciendo de función. Una forma de corregir la anterior ruptura podría ser: El m a rido d e la vecina del tercero, la q u e vive en fren te d e mi suegro,
brev es
► ® S e v e n d e n m e d ia s p a r a s e ñ o r a d e s e d a . ► ® P a ñ a le s p a r a n iñ o s d e s e c h a b le s .
www.FreeLibros.me
ha te n id o un accidente.
■ El anacoluto es un fenóm eno m uy frecuente en la lengua habla da, debido a la inm ediatez del discurso oral, pero debe evitarse en la lengua escrita. Producen anacolutos los usos siguientes: • Los verbos que expresan preferencias o gustos personales, del tip o m e gu sta, m e a p etece, m e in teresa, m e a g ra d a , etc., cuando llevan el y o antepuesto: USO INCORRECTO
USO CORRECTO
®Yo lo q u e m e interesa ahora sobre todo es A m i lo q u e m e interesa ahora sobre todo la situación económica. es la situación económica. ® Yo p or las mañanas lo q u e m e gusta es levantarme con música.
A m i p or las m añanas lo q u e m e gusta es levantarme con música.
Una cosa qu e ®yo n u n ca m e h a p a sa d o ...
Una cosa qu e a m í n u n ca m e ha p a sa d o ...
• Las definiciones en las que se utiliza la estructura es cu an do, es d o n d e sin valor tem poral o locativo: USO INCORRECTO
U SO CORRECTO
E l hipérbaton ®es cuando se cam bia el orden sintáctico d e la frase.
El hipérbaton s e p ro d u ce cu a n d o ... o bien, E l hipérbaton es el fenóm eno que se p ro d u ce c u a n d o ...
E l principio d e Arquimedes ®es d o n d e un objeto introducido en un líquido desplaza su volumen.
El principio d e Arquimedes señala q u e un objeto...
• O tros ejem plos de anacoluto:
Si alguno de vosotros prefiere practicar otro deporte, lo p u e d e hacer.
« t o s n om bres d e los alum nos qu e aparecen en el tablón d e anuncios es p o rq u e n o h a n pasado aún por Secretaría a pagar la matrícula.
Los a lum nos cuyos n om bres aparecen en el tablón de anuncios h a n d e p asar por Secretaría.
®El nuevo medicamento se trata d e un avance extraordinario en la lucha contra la enfermedad.
El nuevo medicamento su p on e un avance...
®La economía lo que no se p u ed e es prescindir de ella.
D e lo qu e no se p u ed e prescindir es de la economía o bien, D e la economía no puede prescindirse.
n a r - l S ile p s is ■ Se denom ina silepsis — etim ológicam ente ‘com prensión’— , a la d iscordancia, deliberada o no, que se produce en la construc ción de las frases cu an d o n o se respetan las reglas de co n co r d ancia de género o de n úm ero (►4.2.3). Se con o ce tam bién com o concordancia a d sénsunt. Son casos de silepsis ejem plos co m o los siguientes:
• La coord inación de verbos, adjetivos o sustantivos que tie nen régim en preposicional distinto: USO INCORRECTO
con m asculino).
Manifestó su adhesión a las ideas expuestas y su com prom iso co n ellas.
Declaró qu e® n i era p a rtid a rio ni p erten ecía a la organización.
Declaró que n i era p artid ario d e la organización n i p erten ecía a ella.
H an revisado el proyecto ®alusivo y relacionado co n el medio ambiente.
H an revisado el proyecto alusivo al medio am biente y relacionado con él.
¿C óm o e sta m os hoy. a m ig o ? (plural re ferido a un singular). ¡Hay q u e ver d e q u é cosas se o cupa la policía colom biana con el tra bajo que tienen! (discordancia d e n ú m ero ).
• El uso de una o ra ció n co m o com p lem en to del sustantivo, especialm ente frecuente en el caso de el p o r q u é (►2.3.3): USO INCORRECTO
La m ayoría vota ron a favor (su je to e n singu lar y v e rb o e n plural). S u señoría se e n cuentra m uy o cu pado (fe m e n in o concordado
USO CORRECTO
Manifestó su ®adhesión y com prom iso co n las ideas expuestas.
A qu í se explica ®el p o rq u é la mayoría de las obras ejecutadas son pequeñas.
U SO CORRECTO
USO INCORRECTO « S í algun o de vosotros prefiere practicar otro deporte, lo podéis hacer.
USO CORRECTO A quí se explica p o r q u é la mayoría d e las obras... , o bien. A quí se explica el p o rq u é d el pequeño tamaño d e la mayoría d e las obras ejecutadas.
• La sustitu ción de un verbo por o tro que tiene un régim en preposicional distinto (► 3.4.3):
E O B I A s im e tría ■ La a sim e tría , ta m b ién llam ad a a n a n ta p ó d o to n , es un e rro r p ro d u cid o co m o co n se cu e n cia de la su p resió n de uno de los dos té rm in o s co rrelativ o s de una secu en cia, es decir, se an u n cia q ue se va a establecer una corresp ond encia entre elem entos y luego se om ite el segundo. S e p rod u ce cu a n d o se elim in a el segundo térm in o de los elem entos p o r u n a p a r t e ... p o r otra, los u n o s ... los otros, en p r im e r lu g a r ... en seg u n d o lugar, o b ie n ... o bien , etc. USO INCORRECTO
USO INCORRECTO ®£s q u e yo lo q u e m e acuerdo con horror eran los mareos.
USO CORRECTO Es que d e lo q u e yo m e a cu erd o con horror era d e los mareos, o bien, ( . . . ) yo lo q u e recuerdo con horror eran los mareos.
®Tras el aviso a la policía, u no s querían acabar la fiesta, pero nadie deseaba m archarse a su casa.
www.FreeLibros.me
U s o CORRECTO Tras el aviso a la policía, unos querían acabar la fiesta y otros deseaban continuarla, pero nadie deseaba m archarse a su casa.
® la urgencia en su celebración respondería ( . .. ) a la necesidad p o r u n a p a rte d e qu e el Parlamento recupere la capacidad d e iniciativa política qu e hoy parece estar en los juzgados y en algunos m edios de comunicación y d e transm itir a los ciudadanos la constatación d e que el G obierno cuenta con un am plio apoyo parlam entario para seguir desarrollando su trabajo.
■ La om isión de un elem ento es incorrecta cuando ocasiona irre gularidades y discordancias gramaticales:
( . .. ) la necesidad, p o r una p a rte, de que el Parlamento recupere la capacidad de iniciativa... y p o r otra, de qu e transmita a los ciudadanos. ..
USO INCORRECTO ®Mí m ujer es morena, alta, ojos verdes...
®Pepa Fernández es la única m ujer con la q u e m e levanto todos los fin es d e semana, p ero n u n ca m e acuesto [cu ñ a publicitaria Pepa Fernández es la única m ujer co n la q u e m e levanto todos los fines de semana del program a de RNE «No es u n día sin h a b erm e acostado con ella. cualquiera», que se em ite en España los
U SO CORRECTO
®Los diarios cumplen funciones importantes, ya que d e u n lado resumen y expresan. .. y p o r el otro contribuyen a propagar...
( . . . ) ya que, d e un lado resumen y expresan.. . y del otro contribuyen...
®Existe p o r u n a p a rte un deseo popular d e convertir el islote en un p arqu e natural y p o r otro están los intereses d e una sociedad privada de urbanizar dicha isla.
Existe, p o r u n a p arte, un deseo popular d e convertir el islote en un parqu e natural y, p o r otra, están los intereses...
fines de sem ana, dirigido p o r Pepa Fernández).
E X m O m is ió n o z e u g m a ■ La om isión o zeugma es una figura de construcción sintáctica que consiste en u tilizar u n a sola vez una p alab ra co m ú n p ara varias unidades an álogas de la o ra ció n (u n verbo para varios sujetos, un adjetivo para varios sustantivos, e tc.). Es un recurso muy frecuente en la lengua: Era una persona afable, servicial, d e una cordialidad adm irable (se o m ite e r o ) . L o v i sal r. pe ro n o re gresar (s e o m ite lo vi).
■ En literatura se usa a veces para producir efecto de sorpresa o de ruptura. Veamos dos ejem plos, el prim ero perteneciente al escritor Julio Cortázar, en el que se describe el com portam iento de un suicida que se lanza al vacío, y el segundo, un verso de Pedro Salinas: ( . . . ) un aire fra g o ro so q u e te envuelva y te acaricie y d o ce pisos. C ierra los ojos, las preguntas.
< D O
•
■ No es aconsejable el zeugma cuando para recuperar el elem ento om itid o es necesario algún tipo de m odificación: USO ADMISIBLE
140
USO PREFERIBLE
|
Su talante es m oderado y lo son tam bién sus actuaciones.
Su talante es m oderado y son m oderadas también sus actuaciones, 0 bien, Tanto su talante com o sus actuaciones son moderados.
¿Vas a casarte 0 ya lo estás?
¿Vas a casarte 0 ya estás casado?
verdes...
Era una persona afable, simpática, estaba ®Era una persona afable, simpática, siempre al servicio de todos, y co n u n gran siempre a l servicio d e todos y tenía un gran sentido del humor. sentido del humor.
■ Tam bién se produce asim etría cuando n o hay co rresp o n d en cia en tre los elem entos correlativos: USO INCORRECTO
U SO CORRECTO M i m ujer es morena, alta, tien e los ojos
www.FreeLibros.me
5 A
spectos léxic o
-sem á n tic o s
Guía práctica del español correcto
www.FreeLibros.me
Hh
Instituto
Cervantes
A spectos léxico-sem ánticos ■ Este capítulo está dedicado a repasar algunos aspectos que tie nen que ver con la corrección y la norm a en los planos léxico y sem ántico. Hay que ten er presente que estos niveles lingüísticos están m ás sujetos a m odificaciones y cam bios. Las palabras han de ir adaptándose a una realidad siem pre cam biante, por lo que, a m edida que esta se tran sform a, han de ir cam biand o tam bién los térm inos y las voces con que nos referim os a ella, dando lugar a los procesos de m ortandad léxica y creación de las palabras, de arcaísm os y neologism os (► 6.3). Y o tro tan to ocurre en el plano sem ántico, ám b ito en el que los cam bios se producen de m anera in in terru m p id a, ta n to co m o con secu encia de las extensiones o reducciones en el significado que origina el uso de las palabras, com o por la dificultad que ofrece para la mayoría de los hablan tes d elim itar de form a precisa el lím ite significativo de m uchas palabras. ■ Esta variabilidad no im plica, claro está, que en el plano léxicosem ántico se carezca de norm a o que esta sea totalm ente voluble. El propio d iccio n ario sirve co m o n o ta rio san cion ad or de un os usos frente a otros y, aunque no haya que to m ar su contenido en térm inos absolutos — en el sentido de q ue solo está bien dicho lo que aparece en él— , lo cierto es que los hablantes de español ten d em os a otorgarle ese valor norm ativo de referencia co m ú n y guía de los usos lingüísticos. Esta consid eración perm ite d istin guir los usos que están plenam ente consagrados y aceptados por todos de otros que son m ás inestables y sobre los que el consenso es m enor. Lo que vam os a tratar en este capítu lo son precisa m ente esos usos que se apartan de lo que está asentado, tom ando la n orm a académ ica y el d iccionario co m o criterios.
H
V u lg a ris m o s
■ Ya vim os en el p rim er capítulo la relación entre corrección y vulgarism o (► 1.4) y c ó m o es preciso co n o cer qué se considera vulgarism o para poder con trarrestar el rechazo social que p ro duce. ■ Los vulgarismos se pueden producir en cualquiera de los nive les lingüísticos: hay vulgarism os gráficos (faltas de o rto g ra fía ), vulgarism os m orfológicos, vulgarism os sin tácticos, vulgarism os
léxicos y vulgarismos sem ánticos. En este capítu lo nos centrare m os en estos ú ltim os, pero podem os resum ir ahora algunos de los q ue hem os tratad o en los capítu los 3 y 4 y que constituyen fenóm enos repudiados en la mayor parte del territorio hispano hablante. ■ En el plano fónico se consideran vulgares fenóm enos com o los siguientes: • El desplazam iento del acen to en la palabra: xá v a ro (a v a ro ), ® m én d ig o (m en d ig o ), ® espécim en (e sp écim en ), ® intervalo (in terv alo), Sp á is (p aís), ® m áiz (m aíz). • El cam b io de tim b re vocálico: * la n teja s (len teja s), ® m elitar (m ilita r ), ® m ed ecin a (m e d ic in a ), ® escuro (oscu ro), ® redículo (rid ícu lo), ®rial (rea l), » tiatro (teatro), ® nusotros (nosotros). • La sustitu ción de sonidos con so n án ticos: 8 g a b in a (c a b in a ), ® agüelo (a b u e lo ), * a b u ja (ag u ja ), * g a m ita r (v o m ita r), ® jam ilia (fa m ilia ), 8 a ju e r a (fu e r a ), ® esparda (e s p a ld a ), ® arm en d ras (a lm en d ra s), ® celebro (cerebro). • La adición de sonid os: ®asín (así), ®m u n c h o (m u ch o ), ® alueg o (lu eg o), ® am oto (m o to ), ® arradio (r a d io ), 8 trom p ezar (tro p e zar), -'-r¡yendo (rien d o ), ®asín (así), s el taxis (e l taxi). • Las supresión de sonid os: P risión (irrisión ), -p o g r o m o (p r o g r a m a ), ® d otor (d o c to r), ® caráter (ca rá cter), ® ginasia (g im n a sia ), ®pos (p u es),® d eo (d e d o ), ® depué (despu és), o p a d a s tro ( p a drastro). • La alteración del orden de los sonid os que con form an la palabra: ®a x fisia (a s fix ia ), ®p r o b e (p o b r e), xs ¡entesen (sién ten se), 9 n a id e (n ad ie). • Las faltas de o rtog rafía: ®a v a la rizarse (a b a la n z a r s e ), ® m al esta r (m a lesta r), 8 im a g en (im ag en ), ® d i r e c c i ó n ( d i r e c c i ó n ) . ■ En el plano m o rfosin táctico se encuentra tam b ién un am plio nú m ero de fenóm enos que podem os consid erar vulgares, com o los siguientes: • El cam b io de género o núm ero de las palabras (►3.1.1,3.1.2): ®/« v in ag re ( e l v in ag re), ®la c a r ie (la c a ries), ®el c o m id o (los co m icio s), '-'los sofases (los sofás), ®los p ieses (los pies). • El em p leo in co rre cto de d eterm inantes (► 3.3): ®este agu a (esta a g u a ); y el em pleo de los posesivos tras adverbios (►3.3.2, 3.5): ® delante suyo (d e la n te d e él). • En los pronom bres personales, el cam b io en el orden en las secu encias p ro nom inales (► 4.1.1): *¿M e s e escu cha? (¿Se m e escu cha?), el laísm o y el loísm o, ju n to con algunos casos de
www.FreeLibros.me
leísm o (►3.3.8b): '-Las reco m en d é q u e n o v in ieran (Les reco m en d é), A m is vecinos 8 los h a n ro b a d o el c o c h e (les h a n r o b a d o ), El c o c h e ó le arreg lo en el ta ller (lo a rr eg lo ); y la discordancia entre el pronom bre y el sustantivo (►4.2.2): S e y los d ije (se lo d ije). • En el verbo, el em p leo de h a b e r por esta r: A quí’® habernos tres p erso n a s (a q u í esta m o s), los errores en la conjugación, (► 3.4.1), la ad ición de -s en 2 .a persona del p reté rito perfecto sim ple (► 3.4.1): ¿® T rajistes el p a n ? (¿T rajiste e l p a n ? ) y la form ación analógica de la 1.a persona de plural: A y er ®ju g u em o s un bu en p a r t id o (ju g a m o s); el uso del in fin itiv o p o r el im perativo (► 4.4.3): Eh, n o ®h a b la r tan a lto (n o h a b lé is o n o h a b le n ); el em pleo concordado de h a b e r (► 4.2.4): ®E stán h a b ie n d o m u chos ro b o s (está h a b ie n d o ); el em pleo del cond icional en la prótasis de las oracion es con d icio n ales (► 4.4.1): S i ®te n d ría d in e r o m e com p ra ría un co ch e (S i tu v iera), y en general las incorrecciones en el régim en de los verbos (►3.4.3 y 4.3.3). • En la sintaxis de las preposiciones, los fenóm enos del queísm o y, sobre todo, del dequeísm o (►4.3.1): M e h a n d ic h o « d e q u e van a ven ir tus a m ig o s (M e h an d ic h o q u e ) ; em pleo de ®con tra m ás por cu an to m á s (► 3.6); «‘d e q u e con valor tem poral por en cu an to q u e (► 3.7), etc. ■ D en tro del plano léxico-sem ántico, los vulgarism os tienen que ver con el em pleo de térm inos que no se adecúan a las circuns tancias o el con texto en que se produce el enunciado. S e con si d eran ta m b ién v u lg arism o s algunas im p ro p ied ad es léx ico sem ánticas co m o las que verem os en el apartado que aparece a continuación.
to que la acom p aña (► 5.2.1); y un tercer g ru p o, que incluye los errores que se deben a las interferencias en el significado de pala bras q ue se parecen en la form a (►5.2.2). ■ Im propiedades de carácter general: • a b ig a rra d o S e usa a veces inadecuadam ente co m o sin ó n im o de c o m p a c to, a p e lm a z a d o o con el significado de ‘abarrotad o, llen o de gente’. A b ig a rra d o significa ‘de varios colores’ y tam bién ‘heterogéneo, reunido sin concierto’. USO INCORRECTO
USO CORRECTO
Un ejército 0 a b iga rra d o d e ovejas m erinas cruza el regato.
U n ejército co m p acto .,.
Vestía un enorm e y ®a b iga rra d o manto gris que, sin duda, había sido fiel compañero d e sus aventuras...
Vestía un enorm e y apelm a za do /tup id o manto g ris...
Una hora después se llega a Z um bahua, cuya feria sabatina, ®a b iga rra d a d e gente d e poncho y sombrero, tiene un aire más auténtico.
Una hora después se llega a Z um bahua, cuya feria sabatina, rep leta/a tibo rra d a d e g en te...
• a b o lició n Consiste en el acto legal de d ejar sin vigencia una ley o una costu m bre. Dado ese carácter de acto legal, tiene un signifi cado m ás restringido que los térm inos generales su presión o p ro h ib ició n , por lo q ue n o en todos los casos puede utilizarse com o sinónim o de estos. U SO INCORRECTO ( . . . ) poder pagar pequeñas compras con una tarjetam onedero cuya Jinalidad última es la ®abolición d e las monedas.
USO CORRECTO ( . . . ) finalidad última es la supresión/prohibición de ¡as monedas.
• a b ru m a d o r
Im p ro p ie d a d e s ■ Al establecer las relaciones entre corrección y propiedad, defi nim os la im propiedad co m o la falta de adecuación interna entre el pensam iento que el hablante desea tra n sm itir y las palabras que escoge para hacerlo (►1.3). Se produce co m o consecuencia de u n a inadecuada selección léxica, al utilizar una palabra q ue no corresp o nd e al significad o con el que se usa o q ue carece del m atiz que se quiere expresar.
T iene un significado originariam en te negativo: ‘que agobia p o r el peso’, ‘que preocupa’, ‘que cansa’; co m o consecuencia de ello, ha adquirido el valor de ‘que produce asom bro o adm iración’. Es un adjetivo que se usa hoy en exceso y h ab i tualm ente referido a sustantivos de carácter positivo (éx ito a b ru m a d o r, v ictoria a b ru m a d o ra , resp ald o a b ru m a d o r); debe evitarse com o sin ónim o d e gran de, m asivo. USO INCORRECTO la carrera contará con el seguimiento ®a b ru m a d o r ¡de las grandes cadenas d e radio estatales.
146
USO CORRECTO
( . . . ) el seguimiento m a siv o... ■ Vamos a centrarn os ahora en señalar una serie de palabras que con frecuencia se usan con desviaciones respecto al significado • a fo ro que les corresponde. Para la exposición, dividirem os en tres g ru Es el núm ero m áxim o de personas que adm ite un estableci pos estos vocablos: un p rim er listado, que recoge im propiedades m ien to p ú blico o un recinto. N o equivale, p o r tanto, al de carácter general; el segundo, en el que la im propiedad se debe ‘núm ero de asistentes a un acto’. a un desajuste entre el significado de la palabra y el com p lem en www.FreeLibros.me
USO INCORRECTO El ® a/oro ayer estaba en su justa medida, prácticamente lleno, pero la multitud d e mañana podría romper el equilibrio.
U s o INCORRECTO
USO CORRECTO E l recinto ayer estaba en su justa m edida...
E l hecho d e qu e Stone, un enemigo d e hacer películas «politicamente correctas», vuelque su interés en Nixon, h a llevado a algunos a ® asum ir q u e el film e será un retrato malévolo del presidente núm ero 37.
USO CORRECTO ( . . . ) su p o n er q u e el film e será un retrato...
• agn óstico N o equivale a a te o . El a te o es el que no cree en la existencia de D ios; el agn óstico es aquel que solo cree en lo que se puede dem ostrar por la razón , por lo que adm itirá la existencia de D ios o no en la medida en que esta se pueda dem ostrar. Con la expresión n o crey en te se alud e tan to al ateo com o al agnóstico. USO INCORRECTO
• b a la n ce Es el estudio com parativo de las circu n stan cias o factores que intervienen en un proceso para tratar de prever su evo lu ción y, en el lenguaje del co m ercio , el contraste en tre el activo y el pasivo para averiguar el estado de un negocio. No equivale, por tanto, a resultado, saldo, total.
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
¿Q u é es el hom bre contemporáneo?: la suma d e las luchas q u e le han moldeado, la combinación disonante d e un ( . . . ) un no crey en te y un progresista y un reaccionario, un nacionalista y un creyente... cosmopolita, un ^agnóstico y un creyente tirando cada uno en sentido opuesto.
N a d a importó el ® balance d e una elección qu e pasó a la historia como la d e mayor participación ciudadana y m enor núm ero d e impugnaciones.
USO CORRECTO Nada importó el resultado d e una elección...
• b a r a ja r • alocu ción
Significa ‘consid erar varias posibilidades’, por lo que el c o m plem ento ha de ser plural; n o se baraja una sola opción.
Es un 'discurso breve dirigido por un superior a sus in ferio res o a sus secuaces’. No debe em plearse co m o sin ón im o de discurso, serm ó n , etc. USO INCORRECTO
USO CORRECTO
En su ®alocución, Alberto Meiller hizo referencia a la preocupación com unal p o r las consecuencias d e un ciclo agrícola ganadero qu e originó la presentación d e 546 planillas d e emergencia.
En su discu rso ...
Monseñor Trino Valera, obispo auxiliar d e Caracas, durante su ®alocución d e las Siete Palabras, la pasada Sem ana Santa, hizo un dramático llamado a los venezolanos.
( . . . ) su serm ó n d e las Siete Palabras...
USO INCORRECTO
USO CORRECTO
E l fu tu ro complejo, para el q u e ®se ba ra ja el nombre d e El Centre, moverá una inversión d e alrededor de 1 5 ,0 0 0 millones d e pesetas.
E l fu tu ro complejo, para el q u e se ha propuesto el n om b re...
La fórm ula que ®se ba ra ja es incluir el compromiso de aplicar en el fu tu ro una reducción d e las cotizaciones sociales.
La fórm ula que se estudia/se co n sid era ...
• bifu rcarse Es 'dividirse un ca m in o en dos’. N o debe utilizarse para indi car una división en m ás brazos o ramales.
• a rr o ja r R eferido a un d ocu m en to o un dato, puede usarse con el valor de ‘presentar una consecuencia o un resultado’. S e usa indebidam ente, sin em bargo, cuando se utiliza co m o sin ó n i m o de ocasion ar, prod u cir, causar. USO INCORRECTO ( . . . ) horas después d e qu e se hubieran cometido los dos atentados perpetrados contra la Arm ada y la Guardia Civil, q u e ®arrojaron u n resultado d e tres muertos.
USO CORRECTO ( . . . ) ocasionaron/produjeron un resultado d e tres m uertos.. ■
U s o INCORRECTO
USO CORRECTO
( . . . ) mesa d e com edor estilo Regencia, en caoba, rectangular, con doble pie qu e ®se bifurca en tres patas estriadas rematadas p o r garras d e bronce.
( . . . ) se d ivid e en tres p a ta s...
C uenta una historia q u e ®se bifu rca en múltiples relatos.
Cuenta una historia q u e se d ivid e/se fr a g m e n t a ...
1
• coger N o debe usarse con el significado de caber.
• a su m ir Significa atraer a sí’, 'hacerse cargo, responsabilizarse, acep tar’. No es sin ó n im o de su pon er.
U SO INCORRECTO |A qu í ya no ®coge nadie más.
www.FreeLibros.me
USO CORRECTO ] A qu í ya no ca b e nadie más.
1 \
clim atolog ía
USO INCORRECTO
Es la ‘ciencia que estudia el clim a’ y el ‘c o n ju n to de las co n d i ciones propias de un determ inado clim a’. N o es correcto, por ta n to , usarlo co m o equivalente de ‘clim a ’ o de ‘tiem p o atm osférico’. U SO INCORRECTO
Los dispositivos, d e u n peso qu e va d e los siete a los 10 kilos, fu eron colocados en la cabeza d e los animales y sostenidos con ganchos sin puntas. H arris advirtió que el método d e estudio en principio p arece m uy ®cru en to porque está agarrado a la piel del anim al...
U s o CORRECTO
( . . . ) parece muy c r u e l...
• cu estio n a r
U s o CORRECTO
La ®clim atología para m añana será d e temperaturas agradables.
El tiem p o para m a ña n a ...
La operación salida se vio dificultada p o r la ® climatología adversa.
( . . . ) el tiem p o adverso.
No debe usarse co m o equivalente de pregu n tar, pues su sig nificado e s ‘con trov ertir algún asunto proponiendo pruebas o argum entos de una y otra parte’ o bien ‘po n er en duda lo afirm ado por alguien’.
co m en ta r
ÜSO INCORRECTO
N o es sin ó n im o de a firm a r, se ñ a la r o d ecir. Im plica un des arrollo de la in fo rm a ció n , es decir, o frecer una exp licación detallada de algo.
E n la Sala d e Prensa en el M ia m i A rena se le ®cuestionó a Robi Draco Rosa qué sintió al entregarle el prem io a Ricky
ÜSO CORRECTO ( . . . ) se le p re g u n tó ...
• d eflag ración USO INCORRECTO El entrenador azulgrana no estuvo d e acuerdo cuando se le ®co m en tó qu e el equipo había <•bajado el tono» en los últimos partidos.
USO CORRECTO
Se em plea en el leng u aje p eriod ístico co m o sin ó n im o de explosión . Pero su significado propio es el de ‘acción y efecto de arder súbitam en te con llam a y sin explosión’.
( . . . ) se le d ijo /a seg u ró ...
U s o INCORRECTO
• con tab ilizar N o sustituye en tod os los casos a con tar, su m a r o produ cirse. El significado es ‘ap u ntar una cantidad en un libro de c u e n tas’. USO INCORRECTO Lasfiestas se prolongarán este año durante todo el mes y ® contabilizan un amplio abanico d e actos culturales.
USO CORRECTO ( . . . ) constan d e /in c lu y en ...
E n la provincia más afectada d e Silesia, Opole, han sido evacuadas 2 2 .0 0 0 personas, y se ®contabilizan inmensas ( . . . ) se h a n p ro d u cid o ... pérdidas materiales.
• d e ja r No cuenta entre sus num erosas acepciones con la de ‘causar, ocasion ar’, que aparece con frecuencia en el lenguaje p erio d ístico para referirse a hechos luctuosos que producen des gracias. USO INCORRECTO
Significa ‘dar m ayor fuerza a un arg u m en to u o p in ión m ediante nuevos razonam ientos o nuevos datos’, por lo que no debe usarse co m o sin ón im o de ra tifica r o co n firm ar. U SO INCORRECTO
USO CORRECTO La estruendosa ex p lo sió n ...
U SO CORRECTO
Tienen previsto firm a r el próxim o 2 9 d e diciem bre en la [ capital el histórico acuerdo d e paz q u e pondrá f i n a 3 6 ( . . . ) ha causado/ha años d e enfrentam iento arm ado qu e ®lta d eja d o más d e p ro d u cid o ... 1 5 0 .0 0 0 muertos.
• corrob orar
E l dirigente nacionalista ®co rro b oró las palabras expresadas el jueves p o r el presidente del PNV.
¡ La estruendosa ®deflagración sobrevino en el interior |del sótano.
U SO CORRECTO El dirigente nacionalista co n firm ó /ra tificó ...
• d elez n a b le Significa 'despreciable p o r su po co valor’, ‘que dura p o co’ o ‘que se rom pe con facilid ad ’. N o es ap ro p iad o usarlo co m o sin ón im o de d etestab le, desp reciable. U SO INCORRECTO
cru en to Equivale a sa n g rien to , es decir, ‘que ech a sangre’. N o debe usarse co m o sin ó n im o de cruel.
l
USO CORRECTO
Es ®d elezn a ble su costumbre d e criticar a los demás.
Es detestable su costum bre... |
Sólo una infinita crueldad y la ausencia d e cualquier sentimiento d e hum anidad explican un comportamiento tan ®d elezn a ble.
( . . . ) un comportamiento tan 1 despreciable/m ezquino.
www.FreeLibros.me
c<
"si í ' i í i i i &
descon v ocar E s ‘anu lar una conv ocatoria’, así que so lo puede d esconvo carse un acto cu an d o había sido previam ente convocado. N o es correcto usarlo con el sentid o de in terru m pir, su sp en d e r algo q ue ya se haya iniciado. USO INCORRECTO El Com ité Karabaj decidió ayer ® desconvocar la huelga general iniciada hace una sem ana en la capital d e esa república.
USO INCORRECTO
USO CORRECTO El Com ité Karabaj decidió ayer su sp en d er...
Sign ifica ‘retener y e jercer ilegítim am ente el poder’, p o r lo que n o es co rrecto em plearlo co m o sin ó n im o de ocu p ar, ejercer o d esem p eñ a r un cargo. USO INCORRECTO
( . . . ) tiene que enfrentarse al ®d ilem a d e competir con imágenes tan posicionadas en el m undo como Domino’s pizza, Pizza Hut, BellSouth, etc.
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
USO CORRECTO ( . . . ) tiene q u e enfrentarse al p ro b lem a ...
USO CORRECTO
Se define com o ‘trasladar a alguien una carga, trabajo o cosa no apetecible’. N o se debe usar en el sentido de propinar, en ca ja r, valor que adquiere a m enudo en el lenguaje deportivo. ÜSO INCORRECTO Esa zam arra d e tono naranja q u e portaban los jugadores blanquiazules cuando el Monaco le ®en d osó aquella sonrojante derrota p or 8-3.
Ü SO CORRECTO ( . . . ) le p ro p in ó/o ca sio n ó...
• en vergadu ra Es la ‘distancia de los brazos hum anos cu ando están extend i dos en cruz’, o , en sentid o figurado, ‘im p ortancia, am plitud, alcance’. N o equivale a corp u len cia o g ra n estatura. USO INCORRECTO ( . . . ) pero ese toro, por m ucha ®en v erga d u ra que tenga, no lo p u ed e querer ni M adrid, ni Valladolid, ni Antequera, ni Castellón d e la Plana.
U SO CORRECTO ( . . . ) p or mucha co rp u len cia ...
• esg rim ir
( . . . ) para a sesin a r/m a ta r...
S o lo se esgrim en arm as blancas, co m o la espada, el sable o el cuchillo. No es correcto que el com p lem en to sea un arm a de fuego.
em erg en cia 15 2
USO CORRECTO
• en d o sa r
T iene el significado, entre otros, de ‘ajusticiar, dar m uerte al reo’. Im plica, por tan to, el requisito de haber seguido algún tipo de proceso ju d icial. No es co rrecto aplicarlo a situ acio nes en las que falta ese requisito. USO INCORRECTO
N o es sin ó n im o de lugar o territo rio sin m ás, sin o que se aplica a aquel territo rio que se halla incluido en o tro de dife rentes características geográficas, políticas, económ icas, etc.
( . . . ) quien o cu p a ...
• ejecu tar
Testigos nombraron a Alvarenga como uno d e los 20 0 más encapuchados qu e usaron arm as automáticas y escopetas recortadas para ®ejec u ta r a residentes del arrabal.
USO CORRECTO Pediremos ayuda en caso de n esesid a d /u rg en cia ...
Ese año, al noroeste d e Lisboa, en un ®enclave próxim o a M onte Redondo, Ribeiro descubrid piedras talladas p or la ( . . . ) en un p a r a je ... acción d el hombre.
• d ilem a Es la duda 0 disyuntiva que se produce por tener que elegir entre dos op cion es. N o se debe usar cu and o no hay opciones entre las que elegir, ni cuando las posibilidades entre las que se duda son m ás de dos. USO INCORRECTO
Pediremos ayuda en caso d e '¿em ergencia, por pequeña q u e esta sea.
• en clav e
• d eten ta r
Con coraje, sangre fría y conscientes del peligro, solidaricémonos con la valiente actitud del Presidente y sus ministros, en especial quien ®d eten ta la cartera de Justicia.
m os. Una em erg en cia es el ‘suceso, accidente que sobreviene’ o la ‘situación de peligro o desastre cjue recjuiere una acción inm ediata’; una u rg en cia es cu alquier ‘caso urgente’ y ta m bién la ‘necesidad o falta aprem iante de lo que es m enester para algún negocio’.
U s o INCORRECTO
P or influencia del inglés ha adquirido el significado que tra dicionalm ente correspondía a u rgen cia, pero n o son sin ó n i
|Ef;oveii ® esgrim ió un revólver y disparó cinco tiros.
www.FreeLibros.me
USO CORRECTO El joven em p u ñó /sa có un revólver...
5.
h u m a n ita ria , a y u d a h u m a n ita ria , e tc., pero n o resulta ap ro piado hablar de d r a m a h u m an itario, ca tástrofe h u m a n ita ria , crisis h u m a n ita ria .
escu ch ar N o significa sim plem ente ‘o ír’, sin o ‘prestar atención a lo que se oye’. USO INCORRECTO D esde hace tiempo, ya no se ®escucha el ta-ca-ta-ta-ca d e las máquinas d e escribir, q u e acompañaron a importantes generaciones d e periodistas.
USO INCORRECTO
USO CORRECTO ( . . . ) no se o ye e l ta-ca-ta-taca. ..
Ruanda es sólo una más d e las tragedias que se viven en Africa, aunque la magnitud d e esta crisis ®humanitaria la ha catapultado...
( . . . ) esta crisis
humana...
• in au d ito
exen to N o es sin ónim o de caren te, d esp rov isto o fa lto . Su significado es ‘libre, desem barazado de una ocu p ación’ (q u e d a ex en to d e resp o n sa b ilid a d es) y tam bién ‘aislado, independ iente’ ( u n a colu m n a exen ta). USO INCORRECTO Fernández Ordóñez, en tono distendido no ®exento de ironía, dijo qu e cuando se le comunicó qu e iba a ser galardonado, lo valoró mucho.
U SO CORRECTO
Significa ‘no oíd o’ y tam bién 'm onstru oso, extrem adam ente vituperable’. N o es sin ónim o, por tanto, de insólito. U s o INCORRECTO Com prendo perfectam ente q u e las cuevas posean unas estrictas condiciones d e mantenimiento, pero es ®inaudito q u e a las autoridades se les hayan desbordado las demandas d e visita.
Q uienes auguraron, después del '¿exiguo triunfo electoral, q u e su paso p o r el p od er sería efímero, quizá se vean obligados a revisar el pronóstico.
Era un m uchacho ®imberbe, cuya cara se ensombrecía aquíy allá con manchas ralas d e pelo...
U SO CORRECTO Para realizarlo basta un
barbilampiño...
id en tifica r
( . . . ) después del
ajustado/reducido...
Es un co m p o rta m ie n to negativo que se produce cuando, en tre varios can d id ato s, se tiene en cu en ta m ás el favor a u n o de ellos que sus m éritos. No debe usarse, por tanto, con el significado neutro de ‘consid erar favorito a alguien’. USO INCORRECTO
USO CORRECTO Era un muchacho
pequeño/mínimo esfuerzo. Consiste en ‘recon ocer si una persona o cosa es la m ism a que se supone o se busca’. P or tan to, n o equivale a d es cu b rir o en co n tra r, ya que para poder id e n tific a r es preciso haber hallado.
• fa v o r itism o
E l demócrata Al Gore y el republicano George VV. Bush ganaron anoche las consultas preelectorales d e lowa, confirmando su ®favoritismo para la nominación presidencial en sus respectivos partidos.
insólito...
N o equivale a b a rb ila m p iñ o . Es im b e r b e el que carece de bar b a , m ien tras q ue es b a rb ila m p iñ o el que tien e b arba rala o escasa. U s o INCORRECTO
Para realizarlo basta un ®exiguo esfuerzo.
( . . . ) es
im b er b e
N o significa sim p lem ente ‘pequeño’, sin o que lleva el valor añadido d e ‘insuficiente’. USO INCORRECTO
USO CORRECTO
( . . . ) no desprovisto...
exigu o
USO CORRECTO
USO INCORRECTO La víctima debe una im portante cantidad d e dinero a un grup o de personas al q u e la Policía trata d e ®identificar.
USO CORRECTO ( . . . ) trata de
descubrir/encontrar.
• in cid en te Es una ‘riña, disputa 0 pelea’. No debe usarse co m o sin ó n i m o de suceso, p ro b lem a , a v ería 0 accid en te.
( . . . ) confirmando su
condición de favoritos...
USO INCORRECTO
h u m a n ita rio
154
USO CORRECTO
Viniendo hacia aquí tuvimos un pequeño ®incidente: se
Se aplica a aquello que se refiere al bien del género hum ano y, en particular, a lo que tiene com o fin aliviar los efectos que las guerras y catástrofes producen en las personas. Así se puede hablar de a y u d a h u m a n ita ria, sen tim ien to h u m an itario, la b o r
nos pinchó la rueda del coche. El ®incidente del aterrizaje, e l pasado jueves, en plena plaza Roja d e Moscú, d e la avioneta pilotada p o r el joven alemán occidental Mathias R ust...
www.FreeLibros.me
ÜSO CORRECTO ( . . . ) tuvimos una pequeña avería o un pequeño
problema... El suceso/episodio...
|
• in terceptar Se aplica a ob jetos, no a personas: la policía puede intercep tar vehículos, carreteras, m ercancías, e tc., el p o rtero in te r cepta el balón, el radiotelegrafista intercepta una señal. USO INCORRECTO Los asaltantes ®interceptaron al conductor del bus y luego comenzaron a robar el dinero y prendas d e valor.
U s o INCORRECTO
E n el pueblo eran fieles defensores d e sus costumbres («obsoletas y las cultivaban con mimo.
|
USO INCORRECTO
( . . . ) dejaron d e ganar una suma qu e ®oscila alrededor d e los 5 0 mil dólares.
USO CORRECTO
N o equivale a fo lle to . Un panfleto es un ‘libelo d ifam atorio’, p o r lo general de carácter ofensivo. Un fo lle to es sim plem ente una publicación n o periódica de reducido núm ero de hojas.
( . . . ) se in clu ye...
USO INCORRECTO
• ju sticiero N o significa ‘ju sto’, sin o ‘que observa y hace cu m plir la ju sti cia’. Es un adjetivo q ue debe aplicarse a personas, n o a cosas.
Y f u e e l chico de Huracán quien, a ios 31, cabeceó un rebote ( . . . ) para poner el i a 0. Un resultado demasiado exiguo, pero ®'justiciero.
Carteles, fo lletos...
• p erecer N o es sin ó n im o perfecto de m o rir; se utiliza para expresar un proceso g en eralm en te breve y v io len to que desem boca en una m uerte repentina. Se perece en un incendio, en una in u n d ación , en un tu m u lto, co m o consecuencia de una enferm edad fu lm inante, etc.
( . . . ) exiguo, pero justo.
• laico N o es lo m ism o que aco n fesion al. Lo que se sitúa y se c o m porta de form a independiente respecto a cualquier org an i zación o co n fesió n religiosa se califica de la ic o . Lo que no pertenece ni está ad scrito a ninguna con fesión religiosa se d en om in a a c o n fesio n a l. Un p a r t id o a c o n fe s io n a l o la en s e ñ an za a c o n fesio n a l son d iferentes de un p a r t id o la ic o o la en s eñ a n z a a c o n fe s io n a l la ica . L a ic o se aplica a los org an is m os, in stitu cion es, e tc. que im piden el reco n o cim ien to de cu alq u ier religión; a c o n fe s io n a l se aplica a los que, aunque perm iten la religión, no se inclinan p o r ninguna confesión en particular.
A unque nuestra Constitución es d e carácter ®laico, reconoce los derechos fundam entales d e la Iglesia Católica. ( . . . )
USO CORRECTO
Carteles, ®panfletos, fotogra fías y pintadas, traerán al recuerdo las coloristas manifestaciones d e la plaza del Rossio.
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
I
( . . . ) ronda los 50 mil dólares.
• p a n fleto
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
t
N o significa ‘aproxim arse a una determ inad a cantid ad ’ ni ‘girar’, sino ‘efectuar m ovim ientos de vaivén, com o un pén dulo’ y 'crecer y dism inuir alternativam ente’.
Los asaltantes d etu v iero n /ca p tu ra ro n ...
USO INCORRECTO
USO CORRECTO ( . . . ) costumbres antiguas. ..
• oscilar
USO CORRECTO
• inm iscuirse Equivale a en trem eterse, m eterse en asuntos cuando no hay razón o autoridad para ello. No significa incluir.
H oy firm ará n ambos organismos u n convenio de patrocinio para la selección, donde ®se inm iscuye a los presidentes d e equipos y de la federación.
¡
USO CORRECTO
U s o INCORRECTO Las leyes qu e no están en consonancia con los hechos constantes, o bien con las costumbres, están destinadas a ® perecer p or desuso.
( . . . ) destinadas a d esa p a recer...
• p erm isiv id a d Añade a la idea de to leran cia el m atiz d e ‘excesivo’. Por tanto, no deben ser consideradas voces sinónim as en todos los casos. USO INCORRECTO
USO CORRECTO
Las leyes deben tener más ®p erm isiv id a d con las faltas q u e no Las leyes deben tener supongan riesgos para los dem ás personas. más tolera n cia ...
• p ir ó m a n o No equivale a in cen d ia rio. La pirom anía es una enferm edad, un a tend encia p atológica a provocar incendios y el que la padece es el p ir ó m a n o . Si no hay patología, al que provoca un incendio se le ha de d en om inar sim plem ente in cen d iario.
carácter aconfesional. ..
• obsoleto N o es sin ónim o de an tigu o, sino de a n ticu a d o : las cintas de casete hoy pueden resultar ob jetos anticuados y hasta ob so letos para algunos, aunque no sean dem asiado antiguos.
USO CORRECTO
USO INCORRECTO \¡No prendas fuego a ese papel, no seas8 p iró m a n o !
www.FreeLibros.me
USO CORRECTO ; ( . . . ) no seas incendiario!
1
• presunto D ifiere de su pu esto. En el lengu aje ju d icia l, el adjetivo p r e su n to se aplica al que se supone que ha com etid o un delito m ientras está abierta la causa judicial y hasta que se em ite el fallo. Si no hay causa ju d icial, no se debe hablar de presunto, sin o de supuesto, y una vez term inada la causa, ya no se debe seguir aplicando el adjetivo.
• ru tin ario Es ‘lo que se hace o practica por rutina’, es decir, sin reflexión y por mera práctica, por lo que tiene un valor negativo. No debe usarse com o sin ón im o de h a b itu a l, o rd in a rio o d e tr á m ite, co m o podem os en con trar en ejem p los co m o estos: tr á m ite ru tin ario, vu elo ru tin ario, in fo r m e ru tin ario, con trol ru tin ario, recon ocim ien to ru tin ario, etc.
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
'. . . ) el violadora el acusado d e violar...
Tras la semencia condenatoria, ha ingresado en la cárcel el ^ presunto violador de la joven.
• recolectar T ien e el significado de ‘ju n ta r personas 0 cosas dispersas’. No equivale, por tan to, a recoger, salvo cu an d o los elem entos acopiados estaban disem inados. U SO INCORRECTO
USO INCORRECTO La conversación textual, difundida en la prensa, podría ser perfectamente atribuible a cualquier matrimonio ®rutinario.
• saga Es un ‘relato novelesco que cu enta las vicisitudes de dos 0 m ás generaciones de fam ilias’. Se usa m eton ím icam ente com o falso sin ón im o d e fa m ilia , d in astía fa m ilia r .
USO CORRECTO
La mayoría d e los condones vienen enrollados. Si el suyo carece d e un reservarlo en la punta, desenrolle aproximadamente ( . . . ) para reco g er... 1.5 centímetros antes d e colocarlo en el p en e con el fin d e dejar un espacio para ®recolectar el semen.
USO CORRECTO ( . . . ) matrimonio convencional.
USO INCORRECTO M iem bro d e una ®saga d e destacados arquitectos, su padre, M anuel de Solá-Morates, fu e decano del Colegio de Arquitectos d e Barcelona.
USO CORRECTO M iembro d e una fam ilia/gen ea lo gía o de un lin a je...
• recopilar
G uía
p r á c t ic a
del
e spa ñ o l
co rrecto
- I I -
Se define com o ‘ju n ta r en com pendio, recoger o unir diver sas cosas, especialm ente escritos literarios’. Es in correcto su em pleo cuando lo q ue se recoge es un solo ob jeto o cuando no se realiza ningún com pen dio de lo recogido; en estos casos debe usarse recoger, ju n ta r u otros similares.
( . . . ) a reco ger/acop ia r...
USO INCORRECTO
C uando significa ‘capaz de recibir m odificación o im presión’ se com bina con la preposición d e seguida de un infinitivo que expresa la m odificación que puede producirse, o de un sustantivo abstracto que expresa acción o efecto (su sceptible d e p a d e c e r u n a en ferm ed a d , d e convertirse en algo, d e ser reco n o cid o ; su scep tib le d e alteracion es, d e d iag n óstico). Puesto q ue su scep tib le indica la capacidad de recib ir la acción , no puede com binarse con verbos que significan capacidad de llevarla a cab o. Para estos últim os casos deben em plearse adjetivos co m o c a p a z o apto.
• reticen te N o es sin ónim o de reacio, rem iso o terco. S e aplica al que no dice todo sob re un asunto, dando a en ten d er con m alicia que se ocu lta algo que debiera o pudiera decirse; p o r ello m ism o, tam bién se aplica al que se m uestra ‘reservado o des confiado’. R ea cio es el que se resiste a hacer algo y es rem iso el poco diligente o po co determ inado en hacer algo.
Reconoció qu e la UE es ®reticente a dar sil financiación sin saber el compromiso económico qu e asumirá Estados Unidos.
USO CORRECTO ( . . . ) su a n d a d u ra ...
• su sceptible
Calatambo Albarracín ®recopiló este villancico llamado Calatambo Albarracín reco gió /registró /recu peró ... E l Manuelito.
USO INCORRECTO
158
N o equivale a reco rrid o , trayecto 0 trav esía; designa la ‘dis tancia recorrida por una nave en 24 horas’.
La nueva policía d e barrio de la Guardia Urbana comenzó ayer su ®singladura por doce barrios d e Barcelona.
USO CORRECTO
USO INCORRECTO Desde entonces ha dedicado una buena parte d e su tiempo a ®recopilar datos sobre e l comercio d e este fruto.
• sin gladu ra
USO CORRECTO ( . . . ) es rea cia /rem isa.. . |
USO INCORRECTO Cada grano produce d e 4 0 a 5 0 váslagos 0 retoños y cada retoño ®susceptible d e producir su espiga.
www.FreeLibros.me
USO CORRECTO ( . . . ) capaz d e...
• celebrar
• vesan ia
Puede tener un significado neutro cu ando equivale a ‘reali zar una reu n ión, un espectáculo, etc.’: s e celeb ra un ju icio , una asamblea, una reunión, etc. No obstante, cuando signi fica ‘festejar una fecha o un aco n tecim ien to’ y ‘alabar o aplaudir algo’ no d ebe com binarse con com plem entos que impliquen hechos o actitudes negativas. D ebe em plearse en tales casos con m em orar.
Es la ‘locura furiosa’. N o debe usarse con el significado de ‘maldad’. USO CORRECTO
USO INCORRECTO El presídem e cometió no sólo un error, sino también una ®vesania, y ofendió no sólo al pueblo judio, sino a todos los norteamericanos.
( . . . ) una m a ld a d ...
USO INCORRECTO
3 B M Im p ro p ie d a d p o r c o n tra s te s e m á n tic o
Se están preparando actos para ®celeb ra r el décimo aniversario.
■ Un tipo particular de im propiedad es el que se produce por la com binació n de dos elem entos cuyo significado resulta con tra d icto rio , n orm alm en te porqu e uno tiene valor positivo y o tro negativo. Veamos algunos ejem plos:
• cu lp ab le T ien e un m arcado carácter negativo, por lo que el com ple m ento deben ser aspectos que se perciban com o perjudicia les, dañinos o negativos. Se emplea a veces con carácter iró nico.
• aca rrea r En su uso m etafó rico , significa ‘o casio n ar daños o desgra cias’, por lo que el com plem ento ha de ser algo que se consi dere negativo o desafortunado. Resulta con trad icto rio , por tanto, que el com plem ento sea de carácter positivo. USO INCORRECTO
U s o CORRECTO
USO INCORRECTO
j
Si e l Uruguay fuera un país en serio, Montevideo exhibiría el ( . . . ) como Barcelona sello del ari¡uitecto Fabiano como Barcelona ®acarrea e x h ib e ... victoriosamente el d e Gaudí.
Confesó Pedro Pacheco qu e era cliente d e FREM AP desde hacía tiempo, y d e que esta m utua era «®culpable de qu e yo p ueda term inar las maratones en las que participo».
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
Se preven/se tem en ...
La Dirección General de Tráfico ®espera unas cien víctimas mortales durante las próximas vacaciones de Semana Santa.
( . . . ) p re v é ...
Es ‘fundar o instituir algo’ y ‘dar a alguien o algo un carácter o una categoría superior a la que tenía’. No es correcto utili zarlo en el sentid o sim ple de e d ific a r o construir.
• a tesorar C o m o derivado de tesoro, tiene un significado positivo, por lo que no adm ite com plem entos m etafóricos que se sientan co m o negativos o desfavorables:
Su malestar lo ®atesora sólo Justo Jorge, el anfitrión d e la isla, que ni dio lo prometido ni dijo lo pactado.
( . . . ) lo capitaliza...
USO CORRECTO
S e ®esperan inundaciones en la zona este d e la Península.
• erigir
Esperaba que fuese rechazada por ®a dolecer de fundamentos ( . . . ) por adolecer de fa lta ... técnicos y antecedentes.
USO CORRECTO
( . . . ) era responsable/causante...
Se aplica a la creencia de que vaya a suceder algo favorable, p o r lo que resulta con trad icto rio con com p lem entos que significan sucesos funestos, aciagos o adversos.
Se utiliza a m enudo indebidam ente con el valor de ‘carecer’, pero a d o le c e r significa ‘tener un d efecto’, por lo que sólo ad m ite com b in ació n con elem entos que supongan tacha o carencia de algo (a d o le c ía d e tib iez a e n sus ju ic io s). N o es correcto en casos com o:
U s o INCORRECTO
USO CORRECTO
• esp erar
• ad olecer
USO INCORRECTO
USO CORRECTO ( . . . ) co n m em o ra r el décimo aniversario...
USO INCORRECTO
USO CORRECTO
También replicó algunas denuncias sobre el origen d e los fondos con los q u e se ® erige la pista de aterrizaje en la pequeña localidad norteña.
( . . . ) se co nstruye...
El parque se ® erige en un terreno localizado fren te al estadio Olímpico Metropolitano en un área d e 44 manzanas.
( . . . ) se construye/se lev a nta ...
www.FreeLibros.me
1
• fa c c ió n En sentido colectivo tiene el significado peyorativo de grupo q u e actúa o tien e in ten cio n es perversas. No es co rrecto em plearlo corno sin ón im o de g ru p o, sector, etc. 1
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
Tal acuerdo entre políticos d e una y otra ®fa cció n ha sido imposible.
• p rocliv e Q uiere d e c ir‘inclinad o o propenso a algo, especialm ente a lo m alo’. N o obstan te, se usa con m ucha frecuencia con co m plem entos de carácter positivo. U s o INCORRECTO
1
Saavedra, siem pre se ha mostrado ®pro cliv e a acuerdos con las autonomías qu e luego no ha ratificado el Gobierno.
( . . . ) d e uno y otro bando o d e una y otra id eo logía ...
• h a c e r g ala
USO CORRECTO ( . . . ) p ropenso/favorable a ...
• p ro ferir
E s dem ostrar una cualidad o un co m p o rtam ien to p recián dose de ello. El significado d e g a la exige com o com plem ento q ue lo que se con sid era m otivo de gala sea algo favorable: h a c e r g a la d e la s v irtu d es p ro p ia s, d e b u e n a ed u ca c ió n , d e b u en gusto, d e b u en hu m or, d e sa b id u ría , etc. No obstante, se está extendiendo el uso de h a c e r g a la co m o sim ple equ iva lente de m ostrar. USO INCORRECTO E n este caso resulta imprescindible aclarar quién ®hizo ga la d e semejante irresponsabilidad para qu e se lo comieran con tanta facilidad.
Significa sim plem ente ‘p ronunciar’; no obstante, se usa por lo general en com binación con elem entos negativos: p ro ferir am enazas, insultos, gritos, etc. USO INCORRECTO
• ta ch a r Al igual que tildar, solo adm ite com b in ació n con elem entos que se consideran defectos o que se sienten co m o negativos:
U SO CORRECTO ( . . . ) quién m ostró...
U SO INCORRECTO
• in currir
Todos coincidieron en ®tachar como «histórica» la declaración d e Viña del Mar.
Significa ‘caer en una falta’, por lo que el com plem ento debe portar el significado negativo de la falta com etida. USO INCORRECTO
U SO CORRECTO
Los congregados ®p ro fería n entusiastas alabanzas hacia ( . . . ) p ro cla m a ba n estusiastas alabanzas. .. el benefactor.
USO CORRECTO
|
( ...¡ v a l o r a r como «histórica»...
• tild ar Aplicado a una persona o una situación, significa calificarlo denigrativam ente, por lo que no se debe usar con adjetivos o sustantivos de significación positiva. En estos casos hay que reem plazarlo por otros verbos, co m o con siderar, su pon er, ca lifica r etc.
USO CORRECTO
Im tendencia más aceptada en este caso es a la utilización del tratamiento farmacológico convencional, ( . . . ) se podrían derivar pues d e otra form a se podría ®in c u rr ir en consecuencias consecuencias... éticas e incluso legales.
• in volu crar
USO INCORRECTO
Se define com o com p licar a alguien en un asunto, co m p ro m etiéndolo con él’. En consecuencia, tiene un m atiz peyora tivo que debe conservarse al form ular el enunciado. No debe usarse com o im p lica r ni com o inm iscuirse.
USO CORRECTO
Una lectura qu e podríamos ®tilda r adecuada.
Una lectura qu e podríamos co n sid erar adecuada.
( . . . ) un descubrimiento qu e muchos no han dudado de A tildar de histórico.
( . . . ) ca lifica r d e histórico.
|
E f a y Im p ro p ie d a d p o r p a ro n im ia U SO INCORRECTO
USO CORRECTO
Esa sabiduría del artista popular se ®involucra contigo d e tal manera que pasa a fo rm a r parte d e tu vida.
( . . . ) se in teg ra ...
El espacio incluye actuaciones musicales y diversos juegos y bromas en las q u e se '''involucra al público asistente en el plató.
( . . . ) se im p lica ...
1
■ Algunas im propiedades en los usos de las palabras se produ cen co m o consecuencia de la sem ejanza en la form a que presen tan dos palabras. Esta s im ilitu d fo rm a l recib e el n om bre de p a ro n im ia y son parónim as las dos palabras que se asem ejan form alm ente.
www.FreeLibros.me
5.
• abstraerse y su straerse
USO INCORRECTO
Alguien se a b s tr a e cu an do ap artar la aten ción de lo que le rodea para concentrarse en lo que se tiene en el pensam ien to; sustraerse, p o r el contrario, significa ‘separarse de lo que es una obligación o un com p rom iso’. En ocasiones se c o n funde el prim ero con el segundo. USO INCORRECTO
■
•
La a p titu d es la ‘capacidad’ para poder realizar algo; la a c ti tu d es la ‘disposición m ental’ para hacer algo. USO INCORRECTO ( . . . ) la convocatoria urgente d e una conferencia internacional d e nuestros Partidos a l objeto d e adoptar una ®aptitu d com ún...
• ab ertu ra y ap ertu ra Son frecuentes las confusiones entre estos dos térm inos. Una abertu ra, derivado de abrir, es una ‘grieta, hendidura o agujero’; la a p er tu ra es la ‘acción de a b rir’, ‘el acto de inaugu rar un proceso público’ o ‘la disposición favorable a la in n o vación. Una cam isa puede tener una a b ertu ra ; un ju ez inicia un ju icio con la ap ertu ra del m ismo. USO INCORRECTO
ÜSO CORRECTO
H a d e existir una mínima regulación, pero no debe afectar la libertad d e ®abertura, qu e aumentaría el servicio y ocuparía a muchos farmacéuticos ahora en paro.
( . . . ) libertad de a p e rtu ra ...
Existen cuatro puertas correderas en cada lado, con una ® apertura d e 1,4 metros.
( . . . ) una a bertu ra de 1,4 metros.
• arrog arse e irrogar A rrog arse es ‘atribu irse alguien una facultad o atribu ción que no le corresponde’. Irro g a r significa ‘causar daños’. USO INCORRECTO E l conserje se ®irroga unos derechos que no le corresponden.
A ccesible es aquello a lo que se puede acceder con facilidad, bien porque tien e fácil acceso, bien porque es de trato llano o fácil, bien porque se puede com p rend er fácilm ente. En cam bio, a se q u ib le se aplica a aquello ‘que puede conseguirse o alcanzarse’. Una casa será accesible, si tiene fácil entrada, y a seq u ib le si se dispone de suficiente dinero para poder com prarla. Un lib ro es a ccesib le si su con ten id o se com prende con facilidad. Una persona im portante de trato sencillo será accesible, pero n o es correcto decir que sea asequ ible. USO INCORRECTO
< D:
O v/, ’Vá
164
'
USO CORRECTO El conserje se a rro g a ...
• a so la d o y d eso lad o
USO INCORRECTO
El ministro, muy ®asequible, y que ha explicado su proyecto p o r pasiva y p or activa en los últimos meses, se ve ahora prisionero d e esas explicaciones.
USO CORRECTO ( . . . ) adoptar una actitud co m ú n ...
A solad o se em plea errón eam ente con el significado de ‘lleno de dolor, pena o tristeza’, significado que correspond e a d esolad o. El significado del prim er térm in o es ‘destruido’.
• accesible y a seq u ib le
w
( . . . ) constituyen un a cerv o ...
• a p titu d y actitu d
USO CORRECTO
|N adie puede ®abstraerse d e la responsabilidad derivada Nadie puede sustraerse... 1d e una conducta irregular.
USO CORRECTO
Estos siete volúmenes constituyen un ^acerbo atitural importante que pertenece al patrimonio histórico español.
Cuando recibió la noticia d e la m uerte d e su padre se quedó ®asolado.
El ministro, m uy accesible...
( . . . ) se quedó desolado.
• b ia n u a l y bien a l B ien a l es lo que sucede cada dos años; b ia n u a l es lo que tiene lugar con una frecuencia de dos veces al año. La muestra de cine de Venecia, que se celebra cada dos años, recibe el n o m bre de la B ien a l de Venecia; los equ inoccios tienen lugar de form a bianual. USO INCORRECTO A l igual q u e en enero d e 2009, en 2011 volverá a celebrarse la feria ®bianual del vino, que reúne a las empresas más importantes del sector.
USO CORRECTO
USO CORRECTO
USO CORRECTO i . . . ) la feria bien a l...
• bim en su a l y bim estral B im estral es lo que sucede cada dos m eses; b im en su a l es lo que acontece dos veces al mes.
• acerv o y a cerb o A cervo es un sustantivo que significa ‘co n ju n to de bienes acum ulados en una trad ición o en una cultura’ o ‘m ontón de cosas m enudas. A cerbo es un adjetivo que significa ‘áspe ro, cruel, riguroso’.
USO INCORRECTO ( . . . ) con motivo d e las obras en el ascensor, la cuota de la com unidad pasará a ser ®bim estral, por lo que se pasará al cobro los días uno y quince d e cada mes.
www.FreeLibros.me
USO CORRECTO ( . . . ) la cuota d e la comunidad pasará a ser b im en su a l...
1
• ca lific a r y clasifica r
• n ajen r y o je a r
C a lific a r es ‘expresar un ju ic io so b re las cualidades o c ir cu nstancias de alguien’ o ‘ju zg ar el grado de su ficien cia de los co n o cim ie n to s d em ostrad os p o r un alu m n o’. C la sific a r es ‘d istribuir en clases’ y ‘ob ten er un d eterm inado puesto en una com p etición ’. USO INCORRECTO S e han ®calificado en cuatro categorías: usos privados no residenciales (grandes almacenes, p or ejemplo), usos privados residenciales, usos públicos dotacionales y usos públicos no dotacionales.
H o je a r es ‘pasar las h ojas de un lib ro leyendo deprisa algu n o s pasajes’; o je a r es ‘lanzar ojead as a algo’. No ob stan te, am bos térm inos coin cid en en el significado de ‘leer superfi cialm ente un texto’. USO INCORRECTO En cambio, basta ®h ojear el libro para ver q u e es considerable el núm ero de...
USO CORRECTO S e han clasificado en cuatro categorías...
In e rm e equivale a ‘ indefenso’; in erte es ‘sin vida, m uerto’. Sal vo en biología, d ond e se aplica a las plantas que carecen de espinas u otras defensas, in e rm e solo debe aplicarse a los ele m en to s que tengan la capacidad de p o rta r arm as o d efen derse (personas, organism os, e tc ).
A veces se utiliza inadecuadam ente c o n cita r com o sin ónim o de su scitar. C o n cita r significa ‘reunir, congregar’, adem ás de ‘instigar a alguien co n tra otra persona’ y ‘excitar inquietudes y sediciones en el á n im o de los dem ás’. S u scitar es ‘levantar, prom over’. USO INCORRECTO
USO INCORRECTO
( . . . ) sobre el pueblo colombiano qu e cayó ®in erm e ante el disparo aleve del sicario apatrida.
( . . . ) suscitó el interés...
( . . . ) qu e cayó in e r te ...
• in fec ta d o e in festad o
• esp ecia y especie
In fec ta d o se dice del organ ism o o la parte de él que padece un a in fecció n causada por m icro b io s; in festa d o se aplica a los seres vivos o los lugares cu ando se en cu en tran repletos de parásitos u o tro s seres m olestos o nocivos. El m ar puede estar in festa d o de tibu rones, el cu ero cabelludo in festad o de p iojos; un b arrio in festa d o de drogas; una herida está in fec ta d a , un anim al puede resultar in fe c ta d o p o r una enferm e dad, un ordenad or con virus está in fectad o.
E specia es el ‘con d im en to alim entario’; esp ecie tiene, entre otros significados, el de ‘conjun to de cosas sem ejantes entre sí’. USO CORRECTO
Estuve trabajando con el grupo N u n Tris, en la pieza Los rem edios d e la Bixigona, q u e es u n a s especia d e comedia del arte para la calle.
( . . . ) es una especie d e com edia...
Para aliñar la ca rne d e los pinchos m orunos hay q u e echar varias ®especies.
( . . . ) echar varias especias. ¡
• fr a n q u ic ia y fr a n q u ía F ra n q u icia es un sustantivo que sig n ifica la ‘exen ción de pagar’ y la ‘concesión de derechos de explotación de un p ro d ucto o una actividad ’. N o se debe con fu n d ir con la locución adverbial en fr a n q u ía , que tien e el significado d e ‘en d isposi ció n de poder h acer lo que se q u iera liberándose de algún quehacer o com p rom iso’.
USO INCORRECTO La triquina es un parásito d e cerdos y ratas. S e puede adquirir esta lombriz si se com e carne d e puerco ®infestada y mal cocida.
USO CORRECTO
JLos visitantes tuvieron qu e esforzarse lo justo para poner ( . . . ) poner en f r a n q u ía ... |en ®fra n q u icia esta semifinal.
USO CORRECTO ( . . . ) ca rne d e puerco in fecta d a ...
• in frin g ir e in fligir Se infringe una ley o una norm a cu ando se quebranta o no se cu m ple; in flig ir es ‘causar daño’ o ‘im p oner un castigo’. USO INCORRECTO
USO INCORRECTO
USO CORRECTO
( . . . ) la bom ba qu e quedó ® in erm e anteayer en Zarautz o la ( . . . ) la bomba qu e quedó mochila cargada d e explosivos ( . . . ) describen una sin ex p lo ta r... desgarradora vuelta d e rosca p or parte d e ETA .
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
( . . . ) basta o jea r el libro .. .
• in e rm e e in erte
• c o n cita r y su scitar
La presencia d e la autora ®concitó el interés d e los medios intelectuales d e Port-au-Prince.
USO CORRECTO
Está prohibido ®in frin g ir daño físico y psicológico no sólo a los hum anos (sean amigos o enem igos), sino tam bién a los animales.
www.FreeLibros.me
U s o CORRECTO Está prohibido in fligir d a ñ o ...
• in g erir e in jerirse In gerir es ‘to m a r alim ento’; in jerir significa ‘m eter una cosa en otra’ e in jerirse ‘en trem eterse’. USO INCORRECTO
Las autoridades d e la Universidad no se dan cuenta del enorm e « p re ju ic io qu e están creando.
USO CORRECTO
N o conviene ®in je rir alimentos en conservas si e l recipiente tiene abolladuras.
No conviene in g erir alim entos...
Nos pidió t¡ue no nos ®in giriéra m o s en sus asuntos.
( . . . ) nos injiriéram os en sus asuntos.
C on m o r t a n d a d n o s referim os a una ‘gran can tid ad de m u ertos causados p o r epidem ia, cataclism o, peste o guerra’. La m o r ta lid a d es la tasa de m u ertes q u e se produce en un territorio en un tiem p o d eterm in ad o; puede usarse en g en e ral o relacionada con una causa determ inada.
D urante los cinco prim eros meses, la gu erra civil produjo una ®m o rta n d a d del 3 % del total.
-íío s iü tá
P rescrib ir tien e los sig n ificad os de ‘preceptuar, o rd en ar’, ‘recetar’ y ‘extinguirse p o r el transcu rso del tiem po una o b li g a ció n , u n a deuda, un d elito, etc.’ P ro scr ib ir es ‘expulsar a alguien de un te rrito rio ’ o ‘p ro h ib ir una co stu m b re’. No deben confundirse tam p oco los adjetivos derivados p rescrito y proscrito.
U s o CORRECTO ( . . . ) una m o rta lida d del 3 % del total.
USO CORRECTO
USO INCORRECTO S e ha cancelado la reunión ®provista entre la patronal y los sindicatos.
USO CORRECTO ( . . . ) m a y o rita ria m en te...
( . . . ) la reunión prev ista ...
• r e b e la r y revelar R ev ela r deriva de v elo y sig n ifica ‘d escu b rir lo q ue estaba o cu lto ’; re b e la r q u iere d ecir ‘sublevar u o p o n er resistencia’.
• o b lig a to r ie d a d y oblig ación A m enudo se utiliza el prim ero con el significado del segun do. O b lig a to r ie d a d es una ca ra cterística , la cualidad que posee lo que es o b lig a to rio ; la o b lig a c ió n es lo q u e alguien está obligado a hacer.
Tenemos la ®obliga toried a d d e respetar los acuerdos q u e se toman.
( . . . ) p rescrib irá el delito...
P revisto es el p articip io del verbo prever, que significa ‘co n o cer por indicios lo que ha de suceder’ y ‘preparar con antela ció n ’; p ro v isto viene de p rov eer, ‘d otar de m edios o alim en tos’ (Para la con ju g ación de estos verbos ►3.4.1). Lo p rev isto es lo que ha sido pen sad o con an te lació n y preparad o; lo p rov isto es lo dispuesto.
M a y o rita ria m en te significa ‘por mayoría’; m a y o rm en te quiere decir ‘p rincipalm en te, especialm ente’.
USO INCORRECTO
U SO CORRECTO
USO INCORRECTO
• p rev isto y p rov isto
• m a y o r ita ria m en te y m a y o rm en te
U SO INCORRECTO
I
Si no se actúa a tiempo. ® proscribirá el delito y los culpables no podrán ser castigados.
Tendrán la oportunidad d e q u e les sea aplicada dicha vacuna, además, contra otras enferm edades in fecciosas como ( . . . ) causan gran sarampión, difteria, lechino, tosferina y tuberculosis, q u e m o rta n d a d ... causan gran ®m o rta lida d en tre la población infantil.
Pero el electorado español ®m a y o rm en te y el catalán con cautela se decantan p o r partidos antigubernamentalesPero el electorado español
( . . . ) enorm e p e rju ic io ...
• p re sc rib ir y p ro scrib ir
• m o r ta n d a d y m o r ta lid a d
U SO INCORRECTO
USO CORRECTO
USO INCORRECTO
E l presidente d e la CECA expresó q u e un aum ento en el ( . . . ) no redundará volumen d e los recursos propios d e las cajas no redundará en en p e rju ic io ... ® prejuicio d e los dividendos sociales.
U SO CORRECTO Tenemos la obligación de respetar...
U SO CORRECTO
U SO INCORRECTO El medicam ento se ®rebeló ineficaz para el tratamiento d e la enefermedad.
'
El medicam ento se reveló ineficaz...
• rev erter y rev ertir R ev er ter se aplica a las cosas cu an d o rebosan o se salen de sus lím ites. R ev ertir un a cosa es volverla al estado que tuvo o tam b ién llegar a parar en otra.
• p erju ic io y p reju ic io
16 8
U SO INCORRECTO P erjuicio es el d añ o o m enoscabo que ocasiona algo; p reju ic io Los asalariados piden ® reverter las condiciones laborales al es el ju icio previo, la o p in ión desfavorable con que se juzga estado en q u e se encontraban antes de la crisis. algo q ue se co n o ce mal. www.FreeLibros.me
USO CORRECTO Los asalariados piden rev ertir las condiciones...
5.
se ñ a liz a r y se ñ a la r S e ñ a liz a r es ‘co lo c a r señales en las vías de c o m u n ic a c ió n ; s e ñ a la r e s ‘m arcar, ind icar’. USO INCORRECTO
USO CORRECTO
( . . . ) en el uso d e fo rm a s analíticas corno marcadores sintácticos para ®señalizar los tiempos verbales y el plural.
( . . . ) para señ a la r los tiempos...
O DE RISA O M a l a p r o p is m o s U n c a s o p a r t i c u l a r d e i m p r o p i e d a d lé x i c a e s e l s e c o n o c e c o n e l n o m b re d e m a la p ro p is m o , q u e c o n s is te e n s u s titu ir u n té rm in o p o r o t r o q u e s e le a s e m e j a f o n é t i c a m e n t e , p e r o c u y o s i g n i f i c a d o n o t i e n e n a d a q u e v e r c o n lo q u e s e p r e t e n d e d e c i r . S u e l e p r o v o c a r u n e f e c t o c ó m i c o y a m e n u d o h ila r a n te : ►
¡ Q u é c a s a tie n e n ! S e v e q u e n a d a n e n l a ® a m b u la n c ia ( a b u n d a n c ia ).
►
D e e s t e m e d i c a m e n t o p u e d e s t o m a r t o d o lo q u e q u i e r a s , p o r q u e e s @in ic u o (in o c u o ).
►
El h ijo m á s j o v e n s e m u r i ó d e u n a ® d o b /e d o s is (s o b re d o s is ).
► ®E n d e re z a t ú la e n s a l a d a (a d e re z a ). ►
E s u n a p e r s o n a f a b u l o s a , u n ®d e s e c h o d e v i r t u d e s (d e c h a d o ).
►
H a ¡ d o t a n t a g e n t e q u e h a n ®flo ta d o v a r i o s a u t o c a r e s (fle ta d o ).
►
L a p o l i c í a l e v a n t ó ®a p e s ta d o d e l a c c i d e n t e (a te s ta d o ).
►
L e q u e d a r o n ®s e c u e n c ia s d e l a c c i d e n t e (se cu e la s).
►
M a n o lo y a n o t r a b a j a a q u í: h a p e d i d o la ® ex c e le n c ia (e xcedencia).
►
L o q u e t e p a s a e n e l b r a z o e s u n a ®c o n je tu ra m u s c u l a r (co ntra ctura ).
►
M e h a n c o l o c a d o u n a a n t e n a ®p a r a n o ic a (p a ra b ó lic a ).
►
P o r q u e t e h a y a n d e s p e d i d o n o h a y q u e ®ra s c a rs e l a s v e s t i d u r a s (ra s g a rs e ).
►
S e e n f a d ó m u c h ís im o y s a lió d is p a r a d o , s e m a rc h ó c o m o u n a ® in s o la c ió n (e x h a la c ió n ).
►
S i t o m a s la ®c irc u n c is ió n , l l e g a s a n t e s (c irc u n v a la c ió n ).
►
V o y a s a c a r a m i m u j e r d e e x c u r s i ó n p a r a q u e ®d e s e n to n e u n p o c o d e t o d o e s t o (d e s c o n e c te ).
Respu esta s
► ► ► ► ► 170
en lo s ex á m en es esc o la res
H i
P r é s ta m o s y e x tr a n je r is m o s
■ Igual que sucede con los o b jeto s m ateriales y o tro s productos, co m o resultad o del c o n ta cto en tre socied ad es que utilizan len guas diferentes se produ cen a m enu do influencias y trasvases de un a lengua a otra, un fen ó m en o q ue ha sido con stan te a lo largo de la h istoria. E stos ca m b io s se co n o cen con los n o m b res de préstam o lin g ü ístico y e x tra n je rism o . P ré sta m o es la voz m ás a m p lia y a b arcad o ra, y se refiere no solo a la in co rp o ra ció n de palabras (p réstam o lé x ic o ), sin o tam bién a los casos en los que lo que se incorpora es so lo el significado (p réstam o se m á n tico o calco sem á n tico ), así co m o a las influencias de una lengua sobre o tra en el p lano g ram atical (p réstam o g r a m a tic a l). El n om bre de e x tr a n je ris m o se reserva para el p ré s ta m o léx ico cu ando la voz foránea se to m a con la m ism a form a y pro n u n ciación que en la len g u a o r ig in a l o con una m ín im a ad ap tación fo n ética. Por o tra parte, cu and o lo q ue se incorp ora n o es una palabra indivi dual, sin o un grupo de palabras lo acon sejab le es que se traduz can al idiom a receptor (p r im e tim e > h o r a r io estelar), creándose así lo que se con o ce co m o calcos sem án ticos. ■ C o n la llegada de un extran jerism o a u n a lengua puede su ce d er que el térm in o nuevo n o suponga el d esplazam iento de n in guna palabra existen te en la lengua recep tora o que d esplace a o tra ya existen te. C u an d o se da el p rim e r caso , el préstam o se con v ierte en un p ro ced im ien to enriqueced or, ya que el neologis m o sirve para expresar nuevos con cep tos o para designar reali dades nuevas. La in co rp o ra ció n de voces co m o robot, a p a rth eid , a y a to lá o a y a to la , b a r m a n , b o n sá i, c h á n d a l, ch a t, clip, co m p lo t, k a m ik a z e , láser, m ó d e m , set, etc. ha servido para in corp o rar c o n ceptos nuevos al esp añol, igual que en su m o m en to lo hicieron térm in o s procedentes de lenguas europeas, co m o ja r d ín , m an jar, n o v ela , so n eto , g u er ra , org u llo, o de lenguas am erican as, co m o c a c iq u e, to m a te , h u ra c á n o ta b a c o , sin olvid ar las ap o rtacio n es del árabe co m o azú car, a z u l o a lc o b a . Hay p ráctica unanim idad en con sid erar útil y necesario este tipo de préstam os.
■ M ás d iscu tid o ha sid o siem p re, desde el p u nto de vista n o r m ativo, el caso de los extra n je rism o s que en tran en co m p eten cia c o n voces ya existen tes en la lengua re ce p to ra , so b re to d o ¿ Q u é e s la h i p o t e n u s a ? : L a q u e e s t á e n t r e l o s d o s ®p a le to s (c a te tos). cu an d o la voz forán ea n o añad e n in gú n m atiz nuevo a la pala L o s v u l g a r i s m o s s o n p a l a b r a s q u e v i e n e n d e B u l g a r i a (!). b ra au tó cto n a: ¿por q u é usar in terv iew si d isp o n em o s de e n tr e ¿ Q u i é n f u e A n íb a l? : F u e u n j e f e ®c a r tila g in o s o (c a rta g in é s ). v ista ?, ¿qué añad e h a ll que no tuviera v estíb u lo ? La actitu d m ás El c a v i a r s e h a c e d e h u e v o s d e ®c e n tu rió n (e s tu rió n ). general ante este tip o de té rm in o s ha sido la de rechazarlos por in n ece sa rio s, ten ien d o en cu en ta ad em ás q u e en su ad o p ció n www.FreeLibros.me
A n f ib io s : D e l o s h u e v o s d e ® c a c h a lo te s (re n a c u a jo s ).
ra n a s a le n
unas
la rv a s lla m a d a s
subyacen a m enu do actitud es esnobistas, despectivas o sim p le m ente poco reflexivas. ■ F.n cu an to a los préstam os sem ánticos y gram aticales, actúan a m enudo de m anera m ás sutil, por lo que n o son tan fácilm ente detectables com o los extranjerism os. Los préstam os sem ánticos se producen cuando, por influencia de una palabra extran jera, se incorpora a una palabra existente en español un significado del q ue carecía. !* !■
E x tra n je ris m o s
■ Hay q ue d iferen ciar en tre los que se con sid eran necesarios y los que resultan prescindibles. En el p rim er grupo están todos aquellos para los que no resulta fácil en co n tra r una voz o un giro equivalentes en esp añol, así co m o los m uy extendidos. En estos casos, se proponen las siguientes soluciones: • Conservarlos con la grafía originaria: bines, crescendo, sheriff, tory. Al escribirlos, deben ponerse en cursiva o con algún otro tipo de m arca que señale su carácter de voz foránea. • Adaptarlos a la fo n ética y la ortografía españolas, ya sea sim plificando la grafía origin al, ya m arcando m ediante la tilde la p ro n u n ciación q ue les correspond e: ch a lé, ragú, crupier, esqu í, m áster. En la e scritu ra estas voces adaptadas n o precisan de ninguna m arca especial. Para la acen tu ación de los extran jeris m os (►2 .2 .5 ); para el plural (►3 .1 .2 b ). ■ Se enum eran a con tin u ació n algunas propuestas gráficas para adaptar al español los extranjerism os:
glam our
glamur
smoking
esmoquin
g o o l average
golaveraje
snob
esnob
hippie. hippy
jipi
spleen
esplín
¡acuzzi
yacusi
sprint
esprín
lunch
lonche
standard
estándar
m aítre
metre
s tarter
estárter
m arketing
márquetin
status
estatus
overall
overol
store
estor
poddle
pádel
streptease
estriptis o estriptís
parking
parquln
stress
estrés
pose-partout
paspartú
sweater
suéter
pedigree
pedigri
souflié
suflé
pepperm int
pipermín
zoom
zum
■ En lo que respecta a los e xtra n jerism o s consid erad os superfluos o innecesarios, la recom end ación es q ue se sustituyan por las voces equivalentes en español. Presentam os a con tin u ació n algunas de esas propuestas de sustitución: Extranjerismo Equivalente en español
Extranjerismo Equivalente en español
baby-sitter
niñero o niñera, canguro
ombudsman
defensor (del puebla de los derechos humanos, del lector, etc.)
bestseller
supervenías
output
producto (final)
blog
bitácora
overbooking
sobreventa. sobrecootratacíón
blueje on
vaquero
password
contraseña
business
negocio, actividad comercial
po y p e r view pago por visión
cash-fíow
flujo de caja
photo finish
copyright
derechos de autor, derechos de edición
ploy-back
(sonido) pregrabatío
déshobillé
salto de cama
ploy-otf
eliminatoria
display
demostración: pantalla de visualización
pool
consorcio, cooperativa, grupo equipo
foto de llegada
E xtranjerism o
A d a p tac ió n gráfica
E xtranjerism o
A daptación gráfica
b a llle
bafle
ping-pong
pimpón
baguette
baguete
p o ! pourri
popurrí
fa s tfo o d
comida rápida
prim e time
horario estelar
bazooka
bazuca
ragoút
ragú
fa ir play
juego limpio
reviva!
resurgimiento retorno, regreso
beefsteok
bisté
rally, rallye
rali
Ule
archivo
ring
cuadrilátero
bloomer
blúmer
roast beel
rosbif
teed-back
retroalimentación. realimentación, routotte retroacción
caravana, casa rodante, autocaravana
bungolow
búngalo o búngalo
rock-and-roil
rocanro!
\gentlemon
caballero
round
asalto
by-pass
baipás
choucroute
chucrut
aguada
royalty
regalia. canon, derechos
camping
campin
scanner
escáner
\gouoche
parrilla: gratinador
sex symbol
símbolo sexual
COSling
castin
scooter
escúter
gnu hacker
pirata informático
share
cuota de audiencia
catering
cáterin
sex-oppeal
sexapil
hall
vestíbulo, entrada, recibidor
shopping
compras
coktaii
coctel o cóctel
sham poo
champú handicap
desventaja, obstáculo impedimento: discapacidad
short
pantalón corte
hardware
equipo informático: componentes: show soporte físico
espectáculo
hit
(gran) éxito
showman
animador, presentador
hobby
afición, pasatiempo
single
(disco) sencillo: individual: soltero
croissant
cruasán
sherpa
serpa
disk jo ckey
disyóquey
shoot
chutar
teeling
lilin
slalom
eslalon
gángster
gánster
gimkono
yincana
slogan
eslogan
___________ esquí
www.FreeLibros.me
grupo (empresarial)
skin. s kinhead
cabeza rapada
hoolligon
hincha violento
soack bar
cafetería
«pul
insumo
software
programas aplicaciones informáticas, soporte lógico
jeep
todoterreno
speaker
altavoz
je t log
desfase horario
speech
discurso perorata
jogging
aerobismo
sponsor
patrocinador
litling
estiramiento (facial)
sport
deporte: informal
light
bajo en calorías; suave, ligero
spot
anuncio cuña comercial
krik
enlace, vinculo
spray
aerosol
lobby
grupo de presión, grupo de cabildeo; vestíbulo
s ta ff
plantilla, personal
lock-out
cierre patronal
stand
puesto, caseta: pabellón
m oiling
buzoneo
stock
existencias, reservas
managemet
dirección, gestión, administración s t a i
hotding
• D om éstico se em plea con el significad o de ‘nacional’ para referirse a los vuelos de avión cuyo d estin o es el propio país (ing. d om estic fly ). Es un uso no adm itido; se debe sustituir por vu elo nacional. • Envolver (ing. to involve) se usa en lugar de rod ear en expresio nes com o las circunstancias q u e envuelven el caso, las incidencias q u e envuelven el cam p eon ato. La acepción ya está admitida. • E ven to significaba en español ‘eventualidad, hecho im previs to, suceso’; por influencia del inglés ev en t (‘cosa que sucede'), en español se usa co m o ‘acaecim ien to, h ech o que sucede’, acepción ya adm itida: D u ra n te tod o el a ñ o s e p ro g ra m a n ev en tos deportivos. • Exclusivo ha adquirido los valores de ‘selecto’, ‘elegante’, que no le corresponden. En español exclusivo significa ‘único, solo, excluyendo a cu alq u ier otro ’: S e h a a b ie r to un restau ran te ®exclusivo (correcto: selecto, especial, elegante).
caballeriza, cuadra viaje, gira, ruta turística
match
partido
toar
mobbing
acoso
tournée
gira
nursery
sala de cunas, nido
vendetta
venganza
o ff the record
a micrófono cerrado, confidencialmente. extraoficiaimente
web
red; página electrónica, ciberpágina
• E x ten d er se usa co m o sinónim o de a m p lia r : H an « extendido el p la z o p a r a el p a g o d e la con tribu ción (correcto: h a n am plia do).
jjgS M El p ré s ta m o s e m á n tic o ■ El préstam o sem á n tico resulta m ás d ifícil de detectar, com o hem os señalado, debido a que actú a so b re un a p alabra ya e x is ten te en esp añol, que por influencia del térm in o extranjero añ a de valores nuevos. Este tipo de influencias se debe a m enudo a las traducciones apresuradas o poco cuidadosas. • C on feren cia, con el sentido de ‘reunión de personas', se refe ría solo al encuentro de representantes de G obiern os o de ins tituciones (la con feren cia episcopal, co n feren cia in term in isterial), hoy se aplica a cualquier congreso. • C on tem p lar, por influencia del inglés to co n tém p la te, ha in crem en tad o su uso con el valor de ‘con sid erar’, significado que ya tenía la palabra en español, pero era poco frecuente: El g o b iern o Kco n tem p la la p o s ib ilid a d d e in c rem en ta r las cargas fisca les (correcto: considera, estudia, p rev é). • C u alqu ier significa ‘uno indeterminado, sea el que sea’, pero se emplea con el significado de ‘todo’ por influencia del inglés: El a cu sad o negó Kcu a lq u ier relación con los h ech os (correcto: to d a).
174
• D iscu sion es se usa co m o ‘conversaciones’. Es una acepción no recom endada, pues puede crear am bigüedad: Las p artes acord aron p roseg u ir las ®discusiones a p a rtir d e l p ró x im o lunes (correcto: las negociaciones, las conversaciones).
• H o n estid a d trad icionalm ente tenía el significado de ‘decen cia’, ‘recato’, ‘pudor’, pero por influencia del inglés ya se adm ite co m o sin ón im o de h on rad ez . No obstante, debe evitarse el uso del adverbio h o n esta m en te por sin ceram en te, fr a n c a m e n te: T elo d ig o «h o n esta m en te (correcto: sin ceram ente). • Im p a cto es el choq u e de un proyectil o de otro objeto contra algo y tam bién la huella que deja ese choqu e; en su uso m eta fórico, debe conservar ese valor de intensidad y sorpresa; pero p o r influencia del inglés se emplea en contextos neutros, susti tuyendo a térm in o s m ás precisos, co m o efecto, repercu sión , co n secu en cia , reflejo : S e estu d ia e l ®im pacto d e las m e d id a s eco n ó m ica s to m a d a s el a ñ o p a s a d o (co rrecto: efecto, la rep ercu sión). • Ju g ar un p a p e l se considera calco del francés (jo u er un role) o del inglés (p lay a role). Está aceptado por su arraigo en la len gua cu lta, aunque se aconseja em plear o tro s verbos, com o hacer, d esem p eñ a r o rep resen tar: Los sin d icatos h a n * ju g a d o un p a p e l decisivo en e l acu erd o (correcto: h a n desem p eñado ). • L ev a n ta r d u d a s es otro préstam o de influencia inglesa (to a ro u s e d o u b ts) o francesa (so u lev er d es d o u tes). En español el sustantivo d u d a s se com bin a con verbos co m o suscitar, surgir, prov ocar, sem brar, d esp erta r: L a ju g a d a p u e d e levantar dudas, p e r o e l árb itro a cer tó (correcto: suscitar d u d as).
www.FreeLibros.me
• M a y o r se usa sin valor com parativo por influencia del inglés: S e tr a ía d e un te m a - m a y o r (co rrecto : u n te m a im p o rta n te). • P ecu liar se usa en con tex tos que corresp ond en a ex trañ o, raro: L o q u e ocu rrió fu e a lg o ; p ecu lia r (co rrecto: algo extra ñ o ). • P ob re ha am pliado sus significados trad icionales con el de ‘m alo’, en ejem p los co m o un ®p o b re resu lta d o (co rrecto : m al resu ltado). • P rom over, por in flu en cia del inglés to p ro m o v e, desplaza in necesariam ente a verbos m ás precisos, co m o con v ocar, f o m en tar, organ izar, p r o m o c io n a r : L os jó v e n e s Kp ro m u e v e n el len g u aje d e los sm s (co rrecto: fo m en ta n , p ro m o cio n a n ). • P u n tu al se usa por con creto, preciso, esp orád ico, lim ita d o a un caso individu al. Es un uso no adm itido aún: S e trata d e un caso ®p u n tu a l (co rrecto: un caso concreto, esporádico). • R em over, en lengu aje inform ático, se em plea con el sign ifi cado de ‘borrar, suprim ir, elim inar’. Es uso n o aceptado: ®Re m ueva el co n ten id o d e este a rch iv o (co rrecto: b o rre e l con ten ido, su p rim a el con ten id o). • R o m a n ce por in flu jo del inglés se usa ya desde hace tiem po en español con el significad o de ‘episodio a m o roso de breve d uración’: Las rev istas h a n p u b lica d o e l ro m a n ce en tre la a c r iz y e l can tan te. La acepción se ha incluido en el diccionario, pero n o debe sustituir a térm inos tradicionales com o idilio, a m orío , a v en tu ra am o ro sa .
com patibilidad de un program a con o tro . No es aceptable en usos co m o W in dow s x s o p o r t a P h o to sh o p (co rrecto : W indow s e s c o m p a t i b l e con P h o to s h o p ). En el m ism o sen tid o, n o es aceptable el sustantivo so p o r te en expresiones co m o ®so p o r te técn ico, ® soporte te lefó n ic o en lugar de a sisten cia técn ica, a sis ten cia telefón ica o in clu so 8 so p o r te a l clien te en lugar de a t e n ció n a l cliente.
1 1 9
El p ré s ta m o g ra m a tic a l
■ P or lo que respecta a los préstam os gram aticales, la influencia no es tan abundante co m o en el léxico, pero tam bién resulta m ás difícil de detectar. El resultado de un préstam o gram atical puede ser la aparición de una estructura inexistente en la lengua origi nal, la m o d ificació n de una ya existen te o, sim plem ente, la m ayor frecuencia de uso de una estru ctu ra que ya existía en la lengua origin al, pero se usaba m uy po co o estaba restringida a d eterm inad os contextos. C o m o ejem p lo de este ú ltim o caso se puede citar la generalización que está teniendo en español el uso del gerund io co m o ú n ico verbo de la o ra ció n , en secuencias co m o d esca rg a n d o arch iv o, lla m a n d o a casa o b a ila n d o con lobos; el gerundio com o verbo principal solo era aceptable antes co m o pie de foto o com en tario de una imagen. ■ Señalarem os a con tin u ació n algunas estructuras de influencia foránea que no se consid eran recom endables en español.
• S a n tu a rio ha to m a d o del inglés el significad o de ‘espacio natural regulado legalm ente para la conservación de especies’, valor que el español ha im portado del inglés: L as islas G a lá p a g o son el ®sa ntua rio d e v arias especies d e tortu ga. Es un uso aún n o adm itido en la n orm a culta; debe usarse en su lugar reserva, esp a cio protegido. • Salvar, en el lenguaje inform ático se em plea con el significa do de g u a rd a r o de g ra b a r : C on v ien e q u e c a d a p o c o tiem p o * sal ve el tr a b a jo q u e está rea liz a n d o (co rrecto: g u a rd e el tr a b a jo o g ra b e e l tra b a jo ). • S ensible se usa con el significado de ‘im portante’, acepción anglicada que no registra el diccionario: H ay u n a ®sensible d iferen cia entre los d os ca n d id atos (correcto: una im portante diferen cia).
• La m ayor parte de ellas son in flu en cia d el in g lés, a la cual se debe la extensión del gerundio ya d escrito o el que aparece en co n stru ccio n es equivalentes al llam ad o presente con tin u o inglés (L a reu n ión está sie n d o seg u id a p o r n u m ero so p ú b lic o ), la m ayor frecu encia de la pasiva d irecta (L as p re n d a s ro b a d a s fu e r o n en treg a d a s a sus leg ítim o s p r o p ie ta r io s ), el em pleo del artícu lo en expresiones en las que el español no lo requiere (Yo soy ®un actor, en lugar de Yo soy a cto r), el em pleo de posesivos d onde el español usa el artícu lo ( T ó m a t e * t u tiem p o por tó m a te e l tiem p o q u e n ecesites; M e co m e r é 9 m i co m id a en lugar de M e co m e r é la c o m id a ) o la inserción de los adverbios en los tiem pos com puestos (E l p resid en te h a ® rep etid am en te señ a la d o q u e ... por E l p resid en te h a se ñ a la d o r e p e tid a m e n te ...).
• S evero se usa en plural con el significado de ‘m ucho’ o ‘grave’, usos incorrectos de origen inglés que deben sustituirse: El añ o p a s a d o tuvo 8 severos p r o b le m a s la b o ra les (co rrecto : tu vo m u chos p ro b lem a s, o bien , tu vo im portantes o graves p r o b le m a s ).
• S o n in flu e n c ia s s in tá c tic a s del fra n c é s las con stru cciones de sustantivo + a + sustantivo (► 3.6) (c o c in a a gas, b a r c o a v a p o r) o de sustantivo + a + infinitivo (► 3.6) (asu ntos a resol ver, tra b ajo s a im p rim ir, p a p eles a fir m a r ) , así co m o otras cons tru cciones com o ®Es p o r eso que.
• S oportar, en el lenguaje inform ático, se usa para expresar la
www.FreeLibros.me
• Se considera in flu e n cia del ca ta lá n el uso del verbo h a c e r con com plem entos que en español corresponden a otros ver bos: h a cer u n a p elícu la en e l c in e 'proyectar, poner una pelícu la’, h a c e r la b a su r a ‘sacar la basura’, h a c e r b u en a ca ra ‘tener buena cara’, h a c e r u n a co n feren c ia ‘p ro n u n ciar una co n feren cia’, h a cer m ied o ‘dar m iedo’, h a c e r vacacion es ‘tom arse vacacio nes’, etc. Tam bién se con sid era catalan ism o la concord ancia del verbo h a b e r en oracion es im personales (► 4.2.4) y algunos usos dequeístas (►4.3.1).
tos internos: vivir u n a v id a , d a r un p o rta z o a la p u erta, correr u n a ca rrera , s o ñ a r un su eñ o. O tras redundancias, a veces criticadas, cu m plen la función pragm ática de ayudar al receptor a interpre tar el m ensaje: d ecir a te r id o d e fr ío es red und ante, pues a te r id o significa ‘pasm ado de frío’, pero al añad ir el com plem ento esta m os tratando de facilitar la interpretación del m ensaje ante un eventual desconocim iento del significado del térm ino por parte del receptor. Pueden consid erarse redundancias que cum plen esta función las de ejem p los com o m en d ru g o d e pa n , hijo p r im o g én ito, bifu rca rse en dos, crespón negro, d iv isas extra n jera s, d e a m b u la r sin ru m bo , esta feta d e correos, m a c ed o n ia d e fru ta s, n ex o d e un ió n , colo fó n fin a l, m o n o p olio exclusivo, etc.
■ Se d enom ina redundancia a la rep e tició n de la m ism a in fo r m a c ió n en un m ensaje. C u and o alguien dice ¡E n tra ad en tro !, está repitiendo con el adverbio la m ism a inform ación del verbo entrar, cuyo significado es ‘pasar adentro’.
■ D eben evitarse, sin em bargo, las red und ancias cu and o no ap o rtan ni efectos pragm áticos ni expresividad al enunciado, sin o que sirven ú n icam en te de relleno a la expresión. Se trata con frecu encia, adem ás, de expresiones que se generalizan y se convierten en m eros clichés.
■ Se trata de un m ecan ism o necesario en la com u n icació n , m ediante el cual el em isor intenta asegurarse de que el contenido transm itid o llegue al receptor de m anera com pleta, reduciendo las inevitables pérdidas que supone la tran sm isión de la in fo r m ación . En el lengu aje escrito, son redundantes determ inados recursos tipográficos: un texto escrito con letras mayúsculas, con cursivas o con letra negrita aporta la m ism a inform ación q ue ese m ism o texto con letra norm al; sin em bargo, estos recursos tra tan de asegurar q ue el contenido del texto llegará de la m ejo r for m a posible al lector.
■ Algunas de las redundancias frecu entes en el español actual son las siguientes (los elem entos redundantes y, por tanto, suprim ibles van m arcados con negrita): • a l a m ism a vez El adjetivo m ism a es redundante; basta con decir a la vez. N unca an tes en la historia, e l co n ta cto d e la población co n los ce n tro s d e decisión política había s id o tan Inm ediato y. a la « m i s m a vez. tan indirecto.
■ Un tipo de redundancia obligatoria es la llamada red und ancia gram atical. En español — co m o en el resto de lenguas derivadas del latín— es red und ante la con cord an cia: en un enunciad o co m o L a s c a m isa s n u ev a s están p la n c h a d a s la in form ació n de género fem enino se repite en cuatro palabras y la de núm ero en las cin co (com párese con el inglés, donde solo una m arca sirve para indicar pluralidad T h e n ew sh irts).
• a m en u do, frecu en tem en te, con frecu en c ia
■ La red u n d an cia léx ica es la reiteración m ediante otra palabra del contenid o q ue ya conlleva una unidad aparecida antes. Un tipo particular de redundancia es la que se usa para producir un efecto expresivo o intensificador: aunque es claro que uno sólo puede ver con los propios o jo s, no resulta igual de convincente una expresión neutra co m o L o vi que la redundante L o vi con m is p ro p io s o jos; pro bab lem en te el efecto que se consigue con una orden com o ¡S u be p a r a a r r ib a ! sea m ás eficaz que la del sim ple ¡S u be! Para este tip o de redundancias se reserva el n om bre de p le o n a sm o . Son pleonasm os tam bién los llam ados com p lem en
• a un m ism o tiem p o
Son expresiones pleonásticas cuando se usan con verbos que indican acción q ue se hace repetid am ente por costu m b re, co m o soler, frecu en ta r, acostu m brar, etc. Lo q u e « f r e c u e n t e m e n t e suele suceder es que a algunos d e los dos padres les d é m iedo tener relaciones sexuales durante el embarazo.
C ru ce de dos estructuras de igual significado: a un tiem p o y a l m ism o tiem po. A quel o to ñ o crio llo d e un m a yo fra ncés term inaba, co m o tod o m ovim iento q u e in te n ta vender a un « m i s m o tie m p o dogm as y libertad, e n un caos amorfo.
• a ccid en te fo rtu ito
www.FreeLibros.me
Solo si se trata de un suceso fortu ito puede hablarse de acci dente; si no, es un suceso, un in ciden te, etc.
C o m o Vuestra Excelencia y a sabe, un accide nte « f o r t u i t o
de un delito, sin riesgo para el d elincu ente’, lo que supone prem editación.
y lam entable c o s tó la v id a a los c in c o g e ó lo g o s q u e realizaron la investigación conm igo.
( . . . ) lo que apoya la v ersión d e q u e s e tra tó d e un asesinato
• a ctu a lm e n te en vigor
« p r e m e d i t a d o y selectivo d e lo s s ervicio s secretos.
En vigor q u iere d ecir que ‘rige, se usa o es válido en el m om en to de que se trata’. Solo es necesario especificar la v i gencia para referirse a m om entos diferentes del que se habla: en vigor h asta 1958; en vigor d u ra n te el siglo p a sa d o.
• a u to p sia d e un c ad á v er S o lo se pueden realizar autopsias a los cadáveres. En la v ista d e cla ró e l m é d ico forense q u e practicó la autopsia « a l c a d á v e r d e l anciano.
S abem os q u e la policía n o pu ede intervenir po rq u e las leyes
• b e b e r líqu id os
a c t u a l m e n t e en vigor, lo im piden.
B e b e r significa 'in g erir un líquido’, por lo que el com p lem en to debe ser la especificación del líquido: b e b e vino, b e b e lim o n ad a .
• a d ela n te Es redundante cu an do se com bina con palabras que co n tie nen la idea de ‘hacia delante’, co m o p ro seg u ir a d ela n te, p r o g re sa r ad elan te.
Gua aprend ió a c o m e r correcta m ente con la cuchara, a beber « l í q u i d o s e n u n vaso, a jugar a la com ba y a ab rir las puertas.
D escendía m a n o te a n d o cua ndo d ivisó e n tie rra a la ciega quien, c o m o si d irig iera el e s tre n o d e sus alas, le hacia señas de p rosegu ir
• cita p rev ia S e define cita co m o la ‘asignación de día, hora y lugar para verse y hablarse d os personas’. Por tan to, p e d ir cita im plica acordarla previam ente. A m enudo se usa cita p r e v ia para referirse a la que se solicita telefónicam ente en organism os públicos, co m o hacienda, hospitales, etc.
« a d e la n te
• a p ro x im a d a m en te Este adverbio cu antificad or resulta redundante si se co m b i na con otras expresiones que indican cantid ad estim ada o aproximada:
Si su declaración e s a breviada o sim plifica da y q u ie re que se la
Es « a p r o x i m a d a m e n t e unas d ie z veces mayor.
con feccione m os gratuita m ente, de b e rá pedir cita « p r e v i a e n el
M ás d e 6 0 0 caballos, yeguas y poneys d e « a p r o x i m a d a m e n t e
telé fono indicado.
unas 1 5 0 ganaderías está n presentes en la VII edición del salón
• colo fó n fin a l
internacional d e! caballo.
El significado de colo fó n es el ‘rem ate final de un proceso’.
• an teced en tes p rev io s El a n teced en te de un hecho es aquello q ue ha ocu rrid o con anterioridad y que se usa para com prender ese hecho o valo rarlo. Por tanto, es redundante el adjetivo p rev io.
C om o colofón « f in a l actu ará n M e n te e n B lanco ju n to a los eibarreses S u ta Gar.
• co m p leta m en te, p o r com p leto, a b so lu ta m en te
( . . . ) se h a v isto en vu e lto e n un nuevo e s cá ndalo tra s la de saparición d e u n o s do cum en tos confidenciales s ob re los antecedentes « p r e v i o s d e la actriz.
• a rrecid o d e fr ío , a te r id o d e fr ío A rrecirse es ‘en tu m ecerse por exceso de frío’; a te r ir es ‘pas m arse de frío ’. Se le saltaban las lágrim as y. c u a n d o s e calló, los d ie n te s le
Es pleonástico com bin ar estas expresiones con adjetivos que ya con tien en en su significado la idea de totalidad, co m o a b a rro ta d o , repleto, co lm a d o , atestad o, co la p sa d o y sim ilares, así com o con otros que no adm iten gradación, co m o gratis, in n ecesario. Se usan a m enudo con valor enfático con verbos co m o su prim ir, d esap arecer, ignorar, ev itar, diluir, d e s a p a r e cer, elim in ar, descartar, etc. Y p o r el tra nspo rte, n o o s preocupéis: ten éis tam bién,
castañeaban c o m o s i estuviera arrecida « d e frío .
« c o m p l e t a m e n t e gratis, ha sta tres p o rte s pa ra q u e los regalos
• asesin ato p re m ed ita d o
lleguen a casa.
U n asesin ato es un acto alevoso que causa la m uerte de una persona y la a le v o sía es la ‘cautela para asegurar la com isión
www.FreeLibros.me
Lleg am o s a las o n ce d e la n o ch e al palacio d e lo s deportes, q u e e staba « c o m p l e t a m e n t e ab a rro ta d o d e público.
Bonilla d ijo q u e e s te p u n to creará un gran c o n flic to d e b id o a que
co m o entrar, in trod u cir(se), m eter(se). N o obstante, pueden ser aceptables cuando tienen una intención expresiva.
ta n to la C ámara d e Industria com o la d e Comercio, está n pidie ndo q u e desaparezca « p o r c o m p l e t o d ic h o impuesto.
El representante d e la ge stora c o g ió una cub itera d e hielo q u e había e n la sala e in tro d u jo « d e n t r o c u a tro tro zo s d e papel doblados
• con ocer p o r p r im e r a vez C o n o c er im plica la idea de acceder a un co n o cim ien to que n o se tenía previam ente, por lo que resulta redundante el com plem ento tem poral.
c o n los no m bre s d e lo s c ua tro candidatos. Pero la verdad e s q u e n o a cababa d e sanar, aunque ya m edio que podía trabajar, ir d e u n lugar al o tro y hasta m eterse « d e n t r o d e la pesada a rm adu ra (correcto: e n ) .
La inexistencia d e ríos en la Isla la habían co n v e rtid o en 1 9 6 2 . cua ndo el redactor d e e s te articu lo la c o n o c ió ® p o r p r i m e r a v e z en un terren o sem idesértico.
• con stelación d e estrellas Una constelación es un grupo de estrellas’. Se abusa de esta redundancia cu ando estrella tiene el v alor m etafó rico de ‘personaje fam oso del m undo del cine, el espectáculo, etc. Rodeado d e u n a « c o n s t e l a c i ó n d e e s t r e l l a s d e H ollyw ood com o lo s acto res R obert D e Niro. Ben A ffleck y Glenn Cióse, ( . . . ) Gore y s u e sposa Tip per saludaron a la m u ltitud.
• d e a m b u la r sin ru m b o D e a m b u la r indica un m odo de andar sin dirección d eterm i nada, esto es, sin rum bo. ( . . . ) varios q u e prefieren ju g a r fútbol y o tro s ta n to s a los q u e les gu sta de am bu lar « s i n r u m b o fijo.
• diferentes, distintos, diversos Estos adjetivos se usan con m ucha frecuencia de fo rm a re dundante cuando aparecen en grupos nom inales ju n to con un numeral. Por tanto, añade un te rcio a la cifra anterior, y o b tie n e asi la
• crespón negro Un crespón es una ‘tira o lazo de tela negra’, p o r tan to, es redundante hablar de crespon es negros.
escalofriante c a n tid a d d e 4 1 .3 8 9 especies « d i s t i n t a s de a rtró p o d o s p o r hectárea d e bosque.
• divisas ex tran jeras Las d ivisas son las m onedas extranjeras, no hace falta especi ficarlo.
Las casas d e los Llanos estaban c o n banderas a m edia a sta con crespón « n e g r o , p o r la m u e rte d e G uadalupe Salcedo.
• d e an tem an o, con an tela ció n , p o r a d ela n ta d o Son locu ciones redundantes com bin ad as con palabras en cuyo significado esté la idea de anterioridad, especialm ente con las form adas por el prefijo p r e -: p rev er d e a n tem an o , p r e d ecir con an tela ció n , p rev isió n p o r a d ela n ta d o , p resa g ia r con an tela ció n , a v is a r con a n tela ció n , reserv a r d e a n tem a n o , etc.
En realidad, to d a la operación parece una reform a m onetaria destinada a recolectar las divisas « e x t r a n j e r a s que pueda todavía tener la población.
• d o b la r a m u erto Referido a las cam panas, d o b la r significa ya ‘tocar a m uerto’. ¿Por quién d o blan las cam panas? C uando las o iga s q u e doblan
Adem ás d e ver a C linton, su viaje, previsto « c o n a n te la c ió n ,
« a m u e r t o no pregun tes quién se ha m uerto, te has m u e rto tú.
incluye una v is ita a la sede d e la ONU.
• d e nuevo, n u ev am en te, otra vez Son expresiones pleonásticas cuando se com binan con pala bras que denotan repetición, en particular con las prefijadas con re-: rep etir ''-de n u evo, re in ic ia r ® de n u evo, re a p a rece r » n u ev am en te.
• e d a d lon geva El adjetivo lon g ev o significa ‘m uy an cian o o de larga edad’, por lo que resulta redundante com o com plem ento del sus tantivo ed a d . ( . . . ) y fina lm ente g o b e rn a r hasta q u e e n edad « l o n g e v a muere e n la cam a sin h a ber d ejado d e ser je fe del E stado (preferible:
Tal c o m o el M e fistófele s del Fausto, q u e rie n d o ha cer el m al hará
edad a va n za d a ).
siem pre el bien, po rq u e s u s esfuerzos aniquiladores s ó lo servirán para reproducir « d e n u e v o m ás y más.
• d en tro y ad en tro S e consideran pleonasm os cuando se com bin an con verbos
• era rio p ú b lico El significad o de e r a r io es ‘tesoro p ú blico’. E rario adm ite adjetivos co m o m u n icip a l, n acion al, com u n al, etc., pero no público.
www.FreeLibros.me
Es m u cho lo q u e la provincia a p o rta al e ra rio « p ú b l i c o y poco lo q u e recibe a cam bio.
er ro r in volu n tario El error, por naturaleza ha de ser involuntario. Si no es así, no es un error, sin o un acto m alin ten cion ado o una falta o descuido premeditados. Un s o lo e rro r
• h ec h o real, práctico • U n h ech o es una ‘acción u obra’, una ‘cosa que sucede’, por lo que ha de ser real; y, por eso m ism o, no puede ser teórico. Puede aceptarse, sin em bargo, d ecir que una obra de ficción está basada en un h ec h o real, para ind icar que se ha tom ado el argum ento de algo ocu rrid o en la realidad.
«involuntario e n el software d e un nanoordenador. loop ge n e ra n d o sustancia
C onsecuencia teó rica d e este h e ch o « p r á c t i c o so n las constantes
de una nanom áquina. que e n tre e n
disp u ta s e n relación a la na tura le za y características d e la TV que.
tóxica para el h o m b re po dría resultar e n su p ro p ia destrucción.
desgraciadam ente, so n el a sp e cto m e n o s tra ta d o e n la bibliografía especializada.
esp ecial h in c a p ié El sustantivo h in c a p ié conlleva la idea de insistencia en algo q ue se afirm a, se p ro p on e o se encarga. P or tan to, supone una atención especial. ( . . . ) h iz o
El tra spaso d e l c e n troca m plsta blanquiazul R obe rto al A tlético d e M adrid ya e s u n h e c h o « r e a l.
• h ijo p rim og én ito P rim og én ito sig n ifica ‘h ijo nacido en prim er lugar’. Para dife renciar entre h ijos según su m om en to de nacim iento, debe usarse h ijo m a y o r frente a m e d ia n o o p equ eñ o.
«especial hincapié e n los p ro blem as a los q u e se
en fre n ta la econom ía.
ex u ltan te d e aleg ría, d e gozo, d e satisfacción El significad o de ex u lta n te es ‘que m u estra gran alegría o satisfacción’, por lo que los com p lem en to s resultan redun dantes.
• h ip o tético su pu esto U n su p u esto es u n a ‘su p osición’, p o r lo que es siem pre de carácter hipotético. Pensaba exp la yar s u filosofía acerca d e la p ro tección del casco
( . . . ) co n quien d ijo q u e a cababa d e hablar p o r te lé fo n o y e staba
urbano e n el « h i p o t é t i c o su p u e sto ( . . . ) d e que
exu lta n te ® d e a l e g r í a .
la localidad padeciese asedio.
fa ls o pretex to
• h u eco vacío
P retex to tiene el significad o de ‘causa sim ulada’, por lo que siem pre es falso. Puede servir com o recurso pleonástico. Y al regresar a B arcelona, m e di cue nta d e q u e los
H u eco com o sustantivo significa ‘espacio vacío en el interior de algo’, por lo que ya está vacío.
«falsos pretexto s
D ura nte la con m em o ració n del aniversario fundacional d e la Falange
qu e utilicé a m e n u d o pa ra ocu ltarm e e n u n baño.
Española e ra v isib le un hueco « v a c í o e n el b a n co azul,
fu e r a , afu era
el co rrespo ndie nte al m inistro d e Inform ación.
Se consideran pleonasm os cuando se com bin an con verbos co m o salir, esca p a rse u otros de significado similar. No o b s tante, puede ser aceptable cuando tiene una intención expre siva.
• id iosin crasia p ro p ia , p a rticu la r La idiosincrasia la constituyen los ‘rasgos, el tem peram ento, el carácter, e tc., d istintivos y propios de un individuo o de u n a colectividad’.
¿C ó m o veía C erpa y s u g ru p o la po sib ilid ad d e p o d e r s alir « f u e r a
C om entaba las dificulta des d e la in te g ra ció n y la am enaza q u e podía
del país?
sup o n e r la Inm igración m asiva a nuestra « p r o p i a idiosincrasia.
fu n c io n a r io pú blico
• insistir reitera d am en te, d e nuevo, u n a vez m á s
U n fu n c io n a r io es una 'persona que desem peña profesional m ente un em pleo p ú blico’. No puede haber, por tanto, fu n cion arios privados. El te m a d e fo n d o e s q u e han de saparecido los tie m p o s e n los que u n fun cionarlo « p ú b l i c o era calificado po r lo m u c h o q u e gastaba en un problem a concreto.
www.FreeLibros.me
El significado de in sistir es ‘instar reiterad am ente’, ‘rep etir’, lo que convierte en redundantes los com p lem entos señ ala dos.
D uha lde recordó q u e el inte nden te Jorge Izarra le Insistió
N o les resulta im prescind ib le que el re p a rto e s té en cabeza do po r
« r e i t e r a d a m e n t e s o b re e s ta vital cuestión.
e strellas con sagra das (a unqu e po r su p u e sto n o tendrían nada q u e o b je tar « e n c o n t r a ) .
in terrela cio n a d o s en tre sí, u nos con o tro s y sim ilares Es redundante el em pleo de estas secuencias co m o com ple m en to de palabras p refijad as con ín ter-: in terr ela cio n a d o s en tre sí, in tercom u n icad os en tre sí, etc. El prefijo in ter- signi fica ‘entre’.
• o p in ió n p erso n a l Es un pleonasm o la com binación del posesivo m i y el adjetivo p erso n a l, usada pragm áticam ente co m o refuerzo expresivo. M i op in ió n « p e r s o n a l e s q u e s e dan las circun stancia s q u e justifican una a ctitu d com pren siva y generosa d e la sociedad.
E ste co n c e p to c o m p re n d e do s co n ju n to s d e asp ectos distintos, pe ro inte rrela cionad os « e n t r e sí.
• p a r te in tegran te Una p a r te es una ‘p o rció n de un todo’, por lo que necesaria m ente ha de ser in tegrante.
k ilo s d e p eso D e p es o es un co m p lem en to red und ante cu an d o se coloca tras unidades que expresan esta m agnitud: to n ela d a d e p eso, kilos d e peso, g ra m o s d e p eso, etc. ( . . . ) han realizado 1 .4 0 0 kiló m e tro s d e du ra travesía a pie. tira ndo
La m úsica y lo s bailes fo rm a n p a rte « i n t e g r a n t e d e la vida social d e la ciudad.
• p elu c a postiza Las pelucas son siem pre postizas.
d e u n trin e o co n 8 0 k ilos « d e p e s o . D o s prensas hidráulicas trasladaron su «filigrana blanca» (co m o se
Q u e d ó c o m p le ta m e n te calvo, sin un pe lo e n to d o el cuerpo,
de nom in a a la m o n u m e n ta l pieza d e 8 0 0 to n e la d a s « d e p e s o ) .
y se p u so una peluca « p o s t i z a .
• p er so n a h u m a n a
m a c ed o n ia d e fru ta s
Es redundante, salvo si h u m a n a se em plea co m o ‘com prensi va, sensible a los in fortu n ios ajenos’.
M a c e d o n ia significa ‘ensalada de frutas’. A ñad e el a rro z y a c o c id o y la m acedonia « d e f r u t a s escurrida.
( . . . ) a u m e n ta n d o asi el s e n tim ie n to d e vergüenza, d e im po tencia
M e zcla suavem ente.
y d e indignación d e to d o s aquellos q u e cre e m o s e n la d ignidad
m en d ru g o d e p a n
d e la persona « h u m a n a y en el re speto del derecho.
R eferido al pan, un m en d ru g o es un pedazo d uro o que se desecha.
• p erso n a lm en te Es redundante cu ando el hablante lo usa para expresar o p i niones propias, a m enudo precedido o seguido de p ro n o m bres personales de prim era persona, yo, a m í.
( . . . ) sin im p o rta r q u e s u re fle jo e sco nda la cara s ucia del q u e nada tie n e y to d o lo anhela, auún u n m e n d ru g o « d e p a n para sus hijos.
m o n o p o lio exclusivo
U no tie n e una re sponsa bilidad m uy fuerte, po rq u e le piden
M o n o p o lio se d efine co m o la ‘co n cesió n otorgada p o r la autoridad com petente a una empresa para que esta aprove che con carácter exclusivo alguna industria o com ercio’.
A mí. « p e r s o n a l m e n t e , m e parece que la e xtra d ició n e s una
resultados. Pero y o « p e r s o n a l m e n t e m e in clin o p o r la honestidad.
m onstruosidad.
• p la n fu tu ro
La seguridad pública e s m o n o p o lio « e x c l u s i v o del Estado.
El ad jetivo resulta redundante com bin ad o con sustantivos que con tienen la idea de futuridad, co m o p la n , proyecto, p r o p ó sito, in ten ción , deseo, etc.
n ex o d e u n ión U n n ex o es un nudo, un lazo, una unión. El P atrim onio g e o ló g ic o n o s p e rm ite establecer el n e xo « d e u n ió n
En e l plan « f u t u r o d e O scura figuraba el largarse c u a n to antes
e n tre la histo ria d e la Tierra y la histo ria d e l H om bre.
a la cap ital a c o g e r o tro s oxígenos.
o b je ta r en con tra
• p ro ta g o n ista p rin cip a l, directo
En el significado de o b je ta r ya está incluida la idea de po n er se en con tra de algo.
www.FreeLibros.me
F.1 p ro ta g o n ista siem pre es el p ersonaje p rin cip al, sob re el q ue recae d irectam ente la acción que se narra o que sucede.
El argentino, a c to r d e re p a rto en tareas ofensivas p o r la exigencia
• u to p ía in alcan zable
del guión, se c o n v irtió e n protagonista « p r i n c i p a l cuando
U na u to p ía es un ‘plan, proyecto, d octrin a o sistem a o p ti m ista que aparece co m o irrealizable en el m o m en to de su form ulación’.
la prórro ga llegaba a su fin. D ura nte su eta pa c o m o m inistro d e la G uerra fue protagonista « d i r e c t o d e d o s a c o ntecim ie ntos relevantes.
Sentía la verdadera am istad com o una uto pía « i n a lc a n z a b le ,
• p u ñ o cerrad o
espejism o lle n o d e sufrim iento, esfu erzo sob rehu m an o jam á s
N o hay puños a b ierto s, ya que p u ñ o es la ‘m ano cerrada’. A unque en ocasiones puede consid erarse pleonasm o por usarse con valor expresivo, debe evitarse el adjetivo cuando n o aporta ese valor añadido.
recompensado.
• volver a reiterar, repetir, reiniciar, reprodu cir, releer, reafirm ar, retom ar, etc.
El lenguaje d e los g e s to s d e b e d e ser am able, ev ita n d o señalar con e! d e d o índice o am enazar c o n el p u ñ o « c e r r a d o .
Tom a nuevo im pu lso y « v u e lv e a r e p e t i r la operación
• regalo gratu ito, gratis
con redoblado brío (co rrecto: r e p i t e ) .
Es redundante la com binación de estos adjetivos con sustan tivos com o regalo, o bsequ io, d o n a ció n y otros en cuyo signifi cado está la idea de gratuidad. S e entreg ará un o b s e q u io « g r a t u i t o a to d o s lo s asistentes.
• r o d e a d o p o r tod a s p artes R o d e a r es ‘cercar algo cogiéndolo en m edio’. C onstituye un pleonasm o com plem entarlo con p o r to d a s partes. El po eta g rie g o lírico p o r excelencia, sin em bargo, n o nació ni m urió e n Grecia, s in o e n Alejandría. Egipto, rodeado « p o r t o d a s p a r t e s del m undo árabe.
• testigo presen cial, directo Un testigo es una ‘persona que presencia o adquiere directo y verdadero co n o cim ie n to de algo’, por lo que el adjetivo p resen cia l está contenido en el significado. U no d e los viajeros, q u e m a nifestó h a ber s id o te s tig o « p r e s e n c i a l d e los hechos, re la tó q u e el Ejército a fg a n o u tiliz ó he licó pteros de com bate.
• tú n el su bterrán eo E s redundante el ad jetivo si atend em os a la d efinición de túnel: ‘vía subterránea abierta artificialm ente para el paso de personas y vehículos’. T ú n el se puede usar con otros com ple m entos co m o tecnicism o, com o tú n el a e r o d in á m ic o o tú n el d e la v a d o ; se podría añ ad ir el tú n el d e v estu arios, aún no recogido en el diccionario. El M useo e stá u n id o p o r m edio d e u n túnel « s u b t e r r á n e o al tea tro y an fiteatro d e la a n tig u a E m érita Augusta.
Uno de los valores del prefijo re- es el de indicar repetición de la acción, por lo q ue es redundante usar verbos con este prefijo con la perífrasis reiterativa v olv erá.
www.FreeLibros.me
6 A
specto s estilístic o s
Guía práctica del español correcto
www.FreeLibros.me
Hh
Instituto
Corvantes
A sp ecto s estilísticos ■ Esto últim o cap ítu lo se dedica a repasar algunos de los p rin ci pales fenóm enos que afectan al estilo de los textos, en particular al de los textos escritos. C laro es q ue los aspectos que aquí vam os a con sid erar se escapan del plano estrictam en te norm ativo, pues no pueden ser considerados incorrecciones. En uno de sus sig n i ficados, estilo es la ‘m an era peculiar de escrib ir o de hablar de un escrito r o un o rad o r’ y, desde esta perspectiva, es un rasgo de identidad, individual e individ ualizad os q ue con dificultad pu e de som eterse a cán o n es. P ero tam b ién se en tien d e por es tilo el ‘g u sto, elegancia o d istin ció n de una p erso n a o cosa’, acep ción que, adem ás de p erm itir d iferenciar en tre estilos según la elegan cia q ue porten y tra n sm ita n , ju stifica que en u n a o b ra so b re el español co rrecto se contengan recom en d aciones para m ejo rar el m odo de expresión. ■ Hay estilos m ás cuidadosos y estilos m en o s aliñados y, aunque n o puede establecerse un p atrón rígido en este punto, sin duda hay co n sen so en co n sid era r alejad os de la n o rm a cu lta escrita p rácticas co m o el e m p leo de n eolog ism os in n ecesario s, que a veces n o son sin o sim ple m anifestación de la pobreza léxica del autor. D e igual m odo, n o corresponde a un estilo cuidado re cu rrir a los tópicos, a los lugares com un es, a las m etáforas m anidas y, en general, a to d o ese co n ju n to de exp resion es vacías usadas co m o relleno p ara h in ch a r a rtificia lm e n te el texto, q ue van en con tra de la naturalidad y de la concisión (►5.4).
■ E n tre otros aspectos, en el texto se reitera la palabra p er d e r de form a consecutiva, term in an de la m ism a m anera a tesora y a h o ra, y se repite la sílaba m e en m e d ia s y m e jo ra rá , que tam bién van seguidas, y co en c o o rd in a ció n , con y colectivo, todas m uy p róxi m as. Si se lee en voz alta, es un texto que cu esta p ro n u n ciar y so n o ra m e n te produce un efecto p o co agrad able, sin duda no deseado p o r el autor. ■ La ca co fo n ía y la rim a in tern a suelen estar ocasion ad as por factores co m o los que se en u m eran a co n tin u ació n , ante los cu a les el au to r del texto ha de estar alerta: • La repetición de la m ism a sílaba en palabras próxim as en un texto, co m o hem os visto en el anterior. • La sim ilitud o igualdad de sílabas al final de una palabra y al com ienzo de la siguiente: V inieron unas ch ica s casa das y m ás tarde llegaron o tr a s tra s las prim eras.
• La rep etició n del m ism o su fijo o la m ism a term in ació n , sob re todo si se colocan ante pausa: D isfru ta m o s co n p a s ió n d e la tarea d e la c o rre cció n . S e h a pu b lica d o y a la s e n te n c ia d e la a u d ie n c ia d e V alencia.
• La abun d ancia de ad verbios term in ad os en -m e n te en un m ism o enunciado o en enunciad os contiguos: N o rm a lm e n te , está a se g u ra d o p e rm a n e n te m e n te e l capital, salvo e n los casos a n te rio rm e n te descritos.
• La acu m u lació n de g eru n d ios, p o r el e fecto cargante que produce su sonora term inación: L le g a n d o a este punto, se d e fe n d ió d ic ie n d o q u e e ra inocente, a rg u m e n ta n d o q u e to d o ha bia s id o u n a c o n fa b u la ció n c o n tra él
C a c o fo n ía y r im a in te rn a
y a g re g a n d o q u e n o m erecía e se trato.
■ Estos dos fenóm enos tienen que ver con el efecto que produ cen las palabras al ser pronunciadas. El s o n id o d esag rad ab le que o r ig in a la ce rca n ía de so n id o s de s im ila r p ro n u n cia ció n dentro de un texto recibe el n om bre de ca c o fo n ía ; y hablam os de rim a in tern a en un caso p articu lar de cacofonía que ocasiona la rep e tic ió n del m ism o su fijo o de la m ism a te rm in a c ió n de p alab ra s ce rca n a s. Aunque se pueden utilizar co m o recurso expresivo en el lengu aje literario , ta n to la ca co fo n ía c o m o la rim a in tern a deben evitarse en el lenguaje com ún por los efectos n o deseados que origina. F.1 siguiente enunciad o puede servir de ilu stración: Ni lle g ó e n form a física ni la a te s o ra a h o ra ; qu izá e n tre m e d ia s m ejorara, pe ro p o r el m o tiv o q u e s e a ha v u e lto a p e rd e r la y a p e rd e r 192
c o o rdina ción c o n el ju e g o colectivo.
P o b r e z a d e v o c a b u la r io ■ La pobreza de vocabu lario es un defecto de estilo que está rela cion ad o con el co n o cim ien to y dom inio del léxico. Se m anifiesta de diversas form as: en la re ite ra c ió n de una m ism a palabra en un texto, en el em pleo de vocablos de am plio esp ectro significa tivo, pero poca precisión sem án tica, e inclu so en la creación de voces «personales» o neologism os innecesarios. ■ La presencia de la m ism a palabra en un texto, sob re todo si la rep etició n se produce a p oca d istancia, provoca un efecto de pesadez y es causa de q ue la lectura se haga fatigosa. Para evitarla,
www.FreeLibros.me
basta con sustituir la voz en cuestión por sinónim os o em plear giros sintácticos alternativos. Todas las instrucciones o inform aciones publicadas, o q u e s e publiquen a lo largo d e la promoción, form arán p a rte d e los té rm in o s y con dicione s d e la promoción. N o e sta ndo en su ánim o. E diciones X. s e reserva el de re ch o d e cancelar parcial o totalm en te la prom oción si p o r causas d e fu e rza mayor, o cualesquiera o tra s ajenas a s u voluntad, fuera necesario. La pa rticipación en e s ta promoción s u p o n e la ace ptación por parte del p a rticipan te d e la to ta lid a d d e lo s té rm in o s y con dicione s d e la
promoción.
■ El texto resulta p o co cu id ad o estilísticam en te por la m a ch a c o n a rep etició n del té rm in o p r o m o c ió n — c in c o veces en un fragm ento tan breve— , a lo que hay que su m ar la presencia de cacofon ías y las rim as internas (► 6.1) y o tro s defectos, co m o el abuso del gerundio (► 4.4.4). Todo ello con trib u y e a que el texto resulte po co claro y, en co n secu en cia, d ism inuya su eficacia com unicativa. ■ O tro signo de pobreza léxica es el abuso de la secuencia n o + su stan tiv o, recurso este tras el que se esconde a m enudo sim ple indolencia para buscar la palabra adecuada ya existente en la len gua. P roliferan en los m edios de co m u n ica ció n expresiones co m o las siguientes: el n o ap o y o de alguien a algo, la n o a p r o b a ción de una ley o un decreto, la n o a cep ta ció n de una propuesta, la n o a sisten cia de alguien a un acto, la n o co m p a rec e n c ia de alguien en algún lugar, la necesidad de la n o v iolen cia, el n o c o m p ro m iso de alguien con algo, la no d iscrim in a ció n con tra ningún grupo o persona, la n o p ro lifera ció n de arm as, la no ren ov ación de una licencia, la n o su presión de una obligación. Etcétera. ■ Los que abusan de este recurso parece q ue d esco nocieran la existencia de los prefijos negativos, com o des-, in -, a -, que sirven para negar el elem ento al que se adjuntan: en español la n o c o m p a recen cia recibe el nom bre de in co m p a recen cia , la n o asisten cia se llam a in asisten cia y hablam os de d is co n fo r m id a d para expresar que no hay conform id ad o acuerdo. O lvidan tam bién que exis ten los antónim os, que se em plean para expresar la idea opuesta: la n o p re sen cia siem pre se ha llam ado a u se n cia y se d en om ina rech azo o d esestim ación lo que ahora algunos han dado en llam ar n o a p r o b a c ió n . D esco n ocen , tal vez, que la lengua dispone de estructuras sin tácticas que perm iten expresar la idea de o p o si ción m ediante una fórm u la sem ánticam ente m ás precisa y esti lísticam ente m ás rica: véase si n o el difuso y am biguo n o c o m p r o
m iso, tras el que no sabem os si se esconde u n a fa lt a d e c o m p ro m i so, un intento de esq u iv a r resp on sabilid ad es o es que sencillam en te se trata de escu rrir el bu lto. m Tam bién es m uestra de pobreza léxica el abuso de palabras de am plio contenid o significativo, pero p oca precisión sem ántica. Es el caso de sustantivos co m o cosa, cu estión , te m a y otros, y de verbos com o h acer, tener, decir, dar, echar, etc., que reciben el n o m b re de p a l a b r a s c o m o d ín , pues se usan para reem plazar a cualquier otra. Un texto adecuado estilísticam ente es aquel que, sin necesidad de caer en el rebuscam iento o la afectación, co n tie ne la palabra exacta y que m e jo r expresa el contenido que se pre tend e transm itir. ■ Así, lo m ism o se d ic e la verdad que un poem a, un nom bre, un núm ero de teléfono, un lugar, una historia o un insulto; y se d an las gracias lo m ism o que se d a el apoyo, un alim ento, una op or tunidad e igual que las personas o las cosas d a n lástim a, proble m as, golpes o resultado. Pero la verdad, adem ás de decirse, se puede d e c la r a r o m an ifiesta r, los n om bres s e citan o s e m e n c io n an , los poem as se recitan o se d eclam an , los lugares se señ alan , se in d ica n , se rev ela n , etc. Y del m ism o m odo, m ás expresivo que d a r lá stim a resulta in sp irar lástim a ; los datos ofrecen , p resen tan , a r r o ja n ... resultados; m ás rotundo que d a r golpes es asestarlos o p ro p in a rlos, y m e jo r q ue n o d a r p r o b le m a s es n o crearlos, n o o c a sio n arlo s o n o origin arlos. ■ Un ú ltim o sín tom a de carencias verbales lo constituye el recurso a las palabras y expresiones de m oda, aquellas que, sin ser errón eas, suplantan a otras voces más precisas o sim plem ente q ue perm iten variedad estilística. E jem plos diversos hem os ido apu ntand o en los cap ítu lo s precedentes, a los cuales se puede añadir ahora este m a n o jo acopiado sin m ucho esfuerzo: • e m b le m á tic o , en lugar de d esta ca d o , relev an te, sig n ificativ o; • en e l m arco d e en lugar de d en tro d e; • en o tro ord en d e cosas sustituyendo a p o r otra parte, c a m b ia n d o d e tem a; • in terferir por in terven ir, inm iscuirse, injerir, en trem eterse; • p ro s p era r en lugar de av an zar, progresar, ad elan tar, p asar, ser a p ro b a d o , triu n far; • registrar en lugar de darse, prod u cirse, suceder, ocurrir; • r e m a r c a r en lugar de d estacar, su bray ar, lla m a r la aten ció n so b re algo.
www.FreeLibros.me
El g o b ie rn o m a ntiene un p o s i c i o n a m i e n t o co n tra rio a la reform a
f f l N e o lo g is m o s in n e c e s a rio s
(preferible: m antiene una p o s t u r a contraria, u n a a c t i t u d desfavorable
■ La creación de nuevos ob jetos, la aparición de nuevos con cep tos o el establecim iento de nuevas relaciones entre los elem entos ya existentes requieren de form as lingüísticas tam bién novedosas que perm itan form ular con precisión lo que antes era inexisten te. Surgen de este m odo los neologism os, las palabras, expresio nes o significados que se incorporan a una lengua para ajustarse a las nuevas necesidades com unicativas. El neologism o se c o n vierte, por tanto, en una herram ienta im prescindible para garan tizar que la lengua se aju sta al ritm o ca m b ia n te de la sociedad. ■ El neologism o puede crearse m ediante p roced im ientos g ra m aticales propios de la lengua, com o la derivación o la com p osi ció n , aunque no es infrecuente que se recurra al préstam o para las nuevas incorporaciones lingüísticas. N o obstante, a m enudo se crean neologism os innecesarios, pues la form a nueva no ap or ta ningún matiz significativo en relación con la ya existente. Se trata entonces de form as espurias o superfluas que conviene evi tar. A los ejem p los citad os al hablar de los p réstam os (► 5.3), se pueden añadir ahora otras creaciones autóctonas: • ap ertu ra r por a b rir: S e ha a p e rtu ra d o u n n u e vo c e n tro com ercial (preferible: se ha a b ie rto , se h a in a u g u r a d o ).
• c re d ib ilid a d en lugar de crédito: E ste a c to r g o za d e m u cha c r e d ib ilid a d (preferible: g o za d e m u cho c ré d ito ).
o s en cillam ente e s t á en c o n tra d e ) .
• p o sicio n a rse por co lo ca rse o situarse: El ca b allo se h a p o s i c i o n a d o e n tercera p o sició n (preferible: s e ha c o l o c a d o tercero, se h a s i t u a d o e n tercer lugar, v a te rc e ro ). Casi to d o s los g ru p o s p o líticos se han p o s i c i o n a d o a favor d e las m e didas e co nóm ica s (preferible: se han m o s t r a d o a favo r).
• p ro b lem á tic a por p ro b lem a s: La em presa tie n e una p r o b l e m á t i c a a nivel eco n ó m ico (preferible: tie n e p r o b l e m a s económ icos, se e n cu e n tra e n graves problem as, se enfrenta a problem as e c o n ó m ic o s ).
• recep ciotiar por recibir, coger, a tra p a r: El guardam eta ha r e c e p c i o n a d o el ba ló n co n am bas m anos (preferible: el gu arda m eta ha r e c ib id o , ha a t r a p a d o , ha c a p t u r a d o , ha c o g i d o . . . el b a ló n).
• tem á tica en lugar de tem a : La película aborda la t e m á t i c a d e la violen cia d o m é stica (preferible: a b o rd a el t e m a , el a s u n t o ) .
■ Si se observan los neologism os de la lista an terior, la adición de su fijos ha convertid o la palabra o rigin al en una palabra con m ás sílabas. Esta tend encia a usar p alabras cada vez más largas ha sido d en om inad a «la m oda del archisílab o», m oda según la cual, a medida que una palabra va haciéndose habitual tiende a ser reem plazada sucesivam ente por otra m ás larga pero de idén tico contenid o sem ántico:
• cla rifica r por acla ra r:
clim a > clim atología
Tú lo q u e d e b e s ha cer e s c la rific a r tu s idea s (preferible: a c la ra r
lím ite > Im ita ció n
tus id e a s ). acción > actuación
• cu lp a b iliz a r por cu lp ar:
co m p le m e n to > com plem e ntació n
D eja d e c u lp a b iliz a r te po rq u e te hayan despedido, q u e tú n o tienes
re fe rir > referenciar
la culpa (preferible: de ja d e c u lp a rte , d e s e n tir te c u lp a b le ).
capacidad > capacitación
• in icializar por in iciar:
lim ite > lim itación
El a c to se in ic ia liz ó c o n la lectura d e un m a nifiesto (preferible: el acto
renuncia > renunciación
se in ic ió , c o m e n z ó c o n ).
te m a > tem ática > te m a tiz a c ió n ...
• obstru ccion ism o por obstru cción :
problem a > pro b le m á tica > prob le m a tiza ció n ...
La o p o sició n se de dica al o b s tru c c io n is m o d e las propue stas del g o b ie rn o (preferible: se d edica a la o b s tru c c ió n de. se dedica a o b s tr u ir las p ro p u e s ta s ).
• p o s ic io n a m ie n to en lugar de otras form as co m o p o sició n , actitu d , postura, to m a d e p ostu ra:
■ Esta tendencia a la form u lación am pulosa se ve tam bién en la sustitución de los adverbios y preposiciones, de po co contenido fó n ico , que son reeem plazados por fó rm u las m ás largas. Suele ser preferible la palabra m ás breve en casi tod os los casos.
www.FreeLibros.me
m e jo r:
que:
hoy
actualmente, o dio de hoy. en e i dio de hoy
muy
allómente, extremadamente, considerablemente
para
en aras de. con vistas a
como
en calidod de. por. a couso de
■ M uestra de esta m ism a tendencia a la expresión am plificada y falsam ente culta son las sustituciones de los verbos sim ples por circu nloq u ios form ados p o r el verbo m ás com plem ento. m e jo r :
que:
notificar
dar cuento de algo
poder
estar en condiciones de
avisar
dor aviso
comenzar, in ic ia r
dor comienzo
usar, u tiliz a r
hacer uso
presentar
realizar uno presentoción
brindar
realizar un brindis
llam ar
realizar un 1tornamiento
ju g a r
realizar un partido
via ja r
realizar un viaje
reunirse
tener una reunión
pensar
tener en mente
saber
tener conocimiento de algo
■ S j T ó p ic o s , e x p r e s io n e s d e re lle n o y o tr a s c o n s tr u c c io n e s s u p e rflu a s ■ C onstituye un defecto de estilo el em p leo de expresiones que so lo sirven para hinchar artificiosam en te el texto sin añad ir n in gún contenid o ni realce expresivo. A bundan en los enunciad os orales y escritos expresiones que son d irectam en te elim inables, co m o las que se indican en negrita en los ejem p los que siguen: S e han pro d u c id o L o m a ta ro n d e
■ Resultan tam bién elim inables p o r su p erflu os los a d je tiv o s tó p ico s. Uno no deja de preguntarse si las vacaciones han de ser siem p re m erecid a s, si la actualidad so lo puede ser p a lp ita n te o ra b io sa , si la necesidad ha de ser im p erio sa o urgente, si la colab o ra ció n es necesariam ente estrech a o si lo d o s los atascos son m on u m en tales. C o m o siam eses que no pueden separarse ni con op eracion es quirúrgicas en con tram os el f i e l reflejo, una v erd ad e ra o au tén tica p en a , un claro ex p on en te, la p u r a verdad, el sin cero p é s a m e , una a u tén tica catástrofe, la p le n a co n fia n z a , la p a lp ita n te a ctu a lid a d , la m e rid ia n a cla rid a d , la esp ecial v iru len cia, el fe r v ie n te d eseo , d a r cu m p lid a cu en ta, los recuerdos im p ereced eros o im b o rrables, el cese fu lm in a n te , la d efen sa n u m an tin a, el escote g en e ro so, la ten sa c a lm a , la tó n ica g en era l, el m a lo g ra d o te n o r ... Y no digam os nada del m a rco in c o m p a ra b le, la d efen sa n u m a n tin a , la a p r e ta d a a g en d a y, có m o no, un largo etcétera. En fin, quizá co n venga que corram os un tu p id o velo para que no se convierta esta relación en una a u tén tica pesad illa. m Aún hay que añ ad ir a la lista de elem entos superfluos, y por ta n to elim inables, las m e tá fo ra s m an id as, del estilo de d a r luz verde a algo, d a r e l p isto leta z o d e salid a, a ñ a d ir un g ra n ito d e a r e n a , e n tr a r en u n a e s p ira l d e v io len cia, es ta r a la a ltu ra d e las circu n stan cias, a c tu a r sin tr a m p a n i cartón , s e r e l secreto m e jo r g u a r d a d o , la fie s t a d e la d e m o c r a c ia y tantas otras. A sim ism o, contribuye a m ejo rar el estilo la supresión de clichés y fórm ulas que han perdido el v alor sem án tico que tuvieron en su origen, co m o p o r activ a y p o r p a siv a , e l ciu d a d a n o d e a p ie o el ciu d a d a n o a n ó n im o , brilla p o r su a u sen cia , h u b o un an tes y un después, d esd e la m á s tiern a in fa n cia , en o lo r d e m u ltitu d, a lo largo y a lo an cho, etc. Sin duda produce em p ach o en el lecto r en con trarse e je m plos co m o estos h a sta en la sopa.
un total de sie te reuniones.
hasta o n c e puñaladas.
Para pintar la p u e rta u tiliza re m o s
lo que e s u n rodillo.
Se organiza n im p o rta n te s fiesta s e n
lo que viene siendo la é poca
d e verano. L le g ó a la sala d e prensa Es u n a s u n to que. El c u a d ro q u e d ó Ya te digo,
juntamente co n su representante.
de alguna manera, c on vie ne estudiar.
como m u y bien, ¿verdad?
o sea, e s q u e m e en cuentro superbién.
www.FreeLibros.me
Ín d ic es: Temas, voces y expresiones Voces y expresiones incorrectas Guía práctica del español correcto
www.FreeLibros.me
HH
Instituto
Cervantes
índice de tem as, voces y expresiones
a, 57, 95 -a, 46, 47, 48, 49, 52 a causa de, 107 a cerca de, 38 a d on de, 38, 88 a gusto, 38 a la m ism a vez, 179 a la qu e, 97 a lo qu e, 97, 109 a m a l traer, 38 a m altraer, 38 a m ed id a qu e, 127 a m en u do, 179 a n ivel de, 106 a n o ser qu e, 127 a p a r te de, 39 a p risa, 38 a sí m ism o, 39 a toca teja, 38 a tocateja, 38 a un m ism o tiem po, 179 a b a jo , 89 abasto, 38 abd icar, 75 abertu ra, 164 a b ig arrad o, 147 a b o lició n , 147 abolir, 72 a b o llad u ra, 36 abreviatura, 5 5 ,4 3 , 53 ab ru m ad or, 147 a bsolu tam en te, 361 abstraerse, 164 abu elo, 145
abu r, 36 a caecer, 71 acarrear, 160 acaso, 38, 91 accesible, 164 a ccid en te fo r tu i to, 179 aceite, 49 a cerb o, 164 acerca de, 38 acérrim o, 55 acervo, 164 á cim o , 36 acim u t, 36 acn é, 2 7 acn é, 27, 46 acontecer, 71 acre, 55 actitu d, 165 a ctu a lm en te en vigor, 360 acu tísim o, 55 a d ela n te, 87, 360 ad en tro, 87, 362 adolecer, 160 a d o n d e, 38, 88 a d o n d e, 88 a d red e, 38 adverbio, 85 adverbios cuantificadores, 42 , 54, 5 5 ,1 2 2 ,3 6 0 advertir, 75, 129 a fab ilísim o, 55 a fa b le, 55 aflorar, 75
aforo, 147 a fu era , 87, 364 agnóstico, 148 a g rad abilísim o, 5 5 a g rad ab le, 55 agredir, 72 agu achirle, 49 agu dísim o, 55 agu do, 55 agu ja, 145 agur, 36 a l ca b o de, 102 a l o b jeto de, 106 álg id o, 36 algún, 56, 63 alm en d ras, 145 a lm íbar, 49 alocu ción , 148 a lo e, 2 7 á lo e, 2 7 a lta m ar, 3 8 a lta m a r, 38 altísim o, 55 alto, 55 alu dir, 76 am a b ilísim o , 55 a m a b le, 55 A m azon ia, 2 7 A m azon ia , 2 7 a m b id ex tro , 36 a m bid iestro, 36 ambigüedad, 9 ,3 6 , 3 1 ,3 2 ,4 6 , 5 8 ,9 4 , 102, 104, 1 0 5 ,1 1 7 , 1 3 0 ,1 3 5 , 136, 174 a m b o s, 60, 61, 64
am icísim o, 55 am ig o, 55 am igu ísim o, 55 anacoluto, 137, 138, 139 análisis, 49 anantapódoton, 139 an d ar, 71, 72 anfibología, 135 an sa, 36 an te, 97 -an te, -ente, 4 7 an teced en tes p r e vios, 3 6 0 antes, 88 an tigu o, 55 an tiqu ísim o, 55 a p a rte de, 3 9 apelar, 76 ap ertu ra, ¡6 4 apertu rar, 366 apocalipsis, 49 a p ó co p e, 49 ap osta , 3 8 ap oteg m a , 49 a p o tem a , 49 ap oteosis, 49 apretar, 72 ap risa, 38 ap ro x im a d am en te, 360 ap titu d , 165 aq u el, 32 aqu ello, 32 ara m b el, 3 6 arcaísm o, 144 archidiócesis, 36 ard en tísim o, 55 ard id o, 36 ardien te, 55 a rm o n ía , 3 6 a rp a, 36
www.FreeLibros.me
a rp ía , 3 6 arqu idiócesis, 36 a rrecid o d e frío , 360 arrecir, 71 a rrib a , 89 arrogarse, 165 arrojar, 148 arte, 46, 5 7 artículo, 8 ,1 5 ,5 6 , 57, 5 9 ,6 1 ,9 7 , 101, 104, 106, 1 2 0 ,1 7 7 , 362 asequ ible, 164 a sesin ato p rem ed ita d o, 360 así, 145 a s í m ism o, 39 asim etría, 139 a sim ism o, 35, 39 a so la d o , 165 asperísim o, 55 áspero, 55 aspérritno, 55 asum ir, 148 a tajo , 36 atañ er, 71 a te rid o d e frío , 79, 1 7 9 ,3 6 0 aterir, 71 atesorar, 160 a tm o sfera , 2 7 a tm ó sfera , 2 7 -atra, 47 atrás, 8 7 atravesar, 76 au n , 31 aú n , 31 au toestop, 36 a u to p sia d e un c a dáver, 361 autostop, 36 avaro, 145 ázim o, 36
azim u t, 36 bacán , 36 bajísim o, 55 bajo, 54, 55, 98 b alan ce, 149 balbucir, 71 b arab ú n d a, 36 b arajar, 149 b a raú n d a, 36 bargueño, 36 basqu etbol, 2 7 basqu etbol, 2 7 bastante, 55 b eb e, 27 b eb é, 27 b eb e r líquidos, 361 bech am el, 36 beicon, 36 béisbol, 2 7 béisbol, 27, 55, 3 5 ,3 6 ben cin a, 36 ben zin a, 36 besam el, 36 bian u al, 165 bien al, 165 biftec, 37 bifurcarse, 149 bim en sual, 165 bim estral, 165 biosfera, 27 biosfera, 27 biscocho, 36 bisnieto, 36 bisté, 37, 172 bistec, 37 bizcocho, 36 bizn ieto, 36 blandir, 72 b oard illa, 37 boh ard illa, 37 b ollad u ra, 36 bongo, 27
204
bongó, 27 bon ísim o, 55 bracm án , 37 b rah m án , 3 7 b rah m ín , 37 brócoli, 36 bróculi, 36 bu enísim o, 55 bueno, 54, 55 bu h ardilla, 37 bu m erán , 27 bú m eran , 2 7 búngalo, 27, 172 búngalo, 2 7 ,1 7 2 caber, 72, 149 cabin a, 145 cacah u ate, 36 cacahu ete, 36 cachem ir, 36 cachem ira, 36 cacto, 36 cactus, 36 caer, 76 calco (sem ántico), 1 7 ,1 7 1 ,1 7 5 caleidoscopio, 36 calen tar(se), 76 calentísim o, 55 calidoscopio, 36 caliente, 55 calien tísim o, 55 calificar, 166 calim a, 36 calin a, 36 callar(se), 77 calor, 50 cam arín , 36 cam erin o, 36 cam icace, 36 can, 36 can tilen a, 36 can tin ela, 36 cara a, 106
cara du ra, 38 carácter, 33 caracteres, 33 caradu ra, 38 carbun clo, 36 carbun co, 36 carcaj, 36 carcax, 36 cardinales, 3 7 ,5 9 , 6 0 ,6 1 caries, 5 3 ,1 4 5 carillón, 36 carriles bici, 51 c a n illó n , 36 cartel, 2 7 cártel, 2 7 casab e, 36 cascarria, 36 casim ir, 3 7 cátchup, 36 ca za b e, 3 6 cazcarria, 36 cebra, 35 ceda, 36 cedilla, 36 celandés, 36 celebérrim o, 55 celebrar, 161 célebre, 55 celtibero, 2 7 celtíbero, 2 7 cénit, 3 6 cerebro, 145 certísim o, 55 cesar, 77 ceta, 3 7 ceugm a, 36 ch a b o la , 3 6 chapu rrar, 36 ch apu rrear, 36 chasis, 2 7 chasis, 2 7 chavola, 36
chifon ier, 36 chofer, 2 7 chófer, 27 cien, 42, 60 ciento, 60 ciertísim o, 55 cierto, 55 cigoto, 36 cita prev ia, 181 clarificar, 196 clasificar, 166 clim atología, 150 coctel, 27, 172 cóctel, 27, 172 coger, 149 colofón fin a l, 179, 181 color, 50 com entar, 150 com o, 32, 42, 90, 91, 98, 109, 198 cóm o, 32 co m o qu e, 109 comparativos sintéticos, 55 com p letam en te, 181 con, 99 con an telación , 182 con e l o b jeto de, 106 con frecu en cia, 179 con o b jeto de, 106 con que, 39, 108 con qué, 39, 108 concernir, 71, 77 concitar, 166 conducir, 72 con feren cia, 174 con fo rm e a, 106 conjunción, 108 con ocer p o r p rim era vez, 182 con qu e, 39,108
con stelación d e estrellas, 182 con tabilizar, 150 contem plar, 174 contra, 99 coronar, 78 córp ore insepulto, 100 corroborar, 150 cred ibilid ad , 196 crespón negro, 179, 182 cru delísim o, 55 cruel, 55 cruelísim o, 55 cruento, 150 crujir, 78 cualquier, 6 3 ,1 7 4 cu alq u ier(a ), 63 cu an d o, 109 cu an d o más, 64, 90, 110 cu an d o m enos, 90, 110
cuanto, 32, 63, 64, 90, 91, 103, 110, 140 cuánto, 32 cu an to m ás, 63, 64, 90, 100, 110,111 cu an to m enos, 63, 64, 90, 100,110, 111 cuestionar, 151 culpabilizar, 196 cu lpable, 161 cuyo, 65, 6 7 de, 31, 57, 100, 125 dé, 31 d e acuerdo, 38 d e an tem an o, 182 d e cara a, 106 d e m ás, 40
www.FreeLibros.me
d e nuevo, 182 d e p risa, 38 d e repente, 38 d e sobra, 91 d ea m b u la r sin ru m bo, 179 d ebatir(se), 78 d e b e r + infinitivo, 101, 130 d eb er d e + in fin i tivo, 1 0 1 ,1 30 d eflagración , 151 d ejar, 151 d elan te, 58, 87 delezn able, 151 d em ás, 40 d em asiad o, 55 demostrativos, 32, 59 dentro, 87, 182 d en tro de, 102, 195 d eprisa, 3 8 dequeísmo, 101, 125, 1 2 7 ,1 29, 130, 146,178 desconvocar, 152 desde, 101 desolad o, 165 después, 88, 89, 92, 145 despu és de, 8 9 ,1 0 0 , 1 0 7 ,1 2 9 despu és que, 100, 129 detentar, 152 d eton an te, 49 detrás, 58, 87 di, 33 diferentes, 183 digno, 36 d ilem a, 152 dim itir, 78 d in am o , 2 7
dín am o, 27 dino, 36 dio, 33 discusiones, 174 distintos, 183 distributivos, 64 diversos, 183 divisas extranjeras, 179, 183 d o b la r a muerto, 183 doblez, 46, 48 doler, 72 dom éstico, 175 d on de, 32, 88 d ón de, 32, 88 dorm ir, 73 dote, 47 durante, 101 e d a d longeva, 183 efem éride, 51 efem érides, 51 ejecutar, 152 el, 29, 56, 57 él, 29, 68 e l cual, 67 electrólisis, 27 electrólisis, 27 elite, 27 élite, 2 7 em ergen cia, 152 en, 101, 102 en aras de, 1 0 7 ,1 9 8 en cuanto qu e, 110, 146 en fren te, 38 en seguida, 38 en torno, 40 en cim a, 38 enclave, 153 en debilísim o, 55 en deble, 55 endosar, 153
énfasis, 28 enfren te, 38 en segu ida, 38 en torn o, 40 entrar, 79, 178, 183 entre, 102 en tre m ás, 110 en tre m en os, 110 en tre qu e, 103 en tren ar(se), 79 en vergadu ra, 153 envolver, 175 era rio pú blico, 183 erigir, 161 errar, 73 error involuntario, 184 es cu an do, 138 es d on d e, 138 escuchar, 154 ese, 32 esgrim ir, 153 eso, 32 espalda, 145 especia, 166 esp ecial hincapié, 184 especie, 166 espécim en , 34, 51, 145 especím en es, 351 esperar, 161 estallar, 79 este, 32 esta agua, 145 esto, 32 estratosfera, 27 estratosfera, 27 evento, 175 ex, 3 8 ex profeso, 100 exclam ativos, 3 5 ,4 0 exclusivo, 175, 179
ex en to, 154 exiguo, 154 explosion ar, 80 explotar, 8 0 ex ten der, 175 extranjerism o, 24, 27 , 3 3 ,3 5 , 52, 171, 1 7 2 ,1 7 3 ex u lta n te , 184 fa c ció n , 162 fa ls o pretexto, 184 fa m ilia , 145, 159 fa v o ritism o , 154 felicísim o, 55 fe liz , 55 fid elísim o , 55 fie l, 55 fielísim o , 55 -fito, 2 7 fo n ta n ero , 23 fortísim o , 55 fraccionarios, 61 fra n q u ía , 166 fra n q u icia , 166 frecu en tem en te, 179 freír, 73 fríg id ísim o, 55 friísim o , 55 fr ijo l, 2 7 fríjol, 2 7 fu e , 33 fu e r a , 87, 88, 145, 184 fu ertísim o , 55 fu i, 33 fu n c io n a rio público, 184 fú tb o l, 2 7 fú tb o l, 27, 33 género ambiguo, 4 6 ,4 7 ,4 8 género com ún, 47, 58
gen ízaro, 36 giga, 36 g in eta , 36 g la d io lo, 2 7 g lad íolo, 2 7 g n om o, 36 gnóstico, 36 g ran d e, 55 gran d ísim o, 55 grosísim o, 55 grosso m od o, 95 gru esísim o, 5 5 grueso, 55 gu ard illa, 3 7 h aber, 73, 80, 124, 125, 146, 178 hacer, 71, 80, 81, 93, 101, 125, 175, 178, 195 h a c e r m en ción , 131 h a cer g a la , 162 h a cer llorar, 81 h a cer rabiar, 81 h a c e r reír, 81 h a c e r uso, 198 h a cerse rogar, 81 h acerse d e rogar, 81 h acia, 87, 99, 103 h an sa, 36 h ara m bel, 36 h ard id o, 36 h a rem , 36 h arén , 36 h a rm o n ía , 3 6 h a rp a , 36 h arp ía, 36 hasta, 103, 104, 198 h atajo , 36 h ech o real, 185 h em ip lejía, 2 7 h em ip lejía, 2 7 h ib iern o, 36 h id rosfera, 2 7
h id rosfera, 2 7 h ied ra , 36 h ierba, 36 h iero, 3 6 h ig u an a, 36 h ijo prim ogén ito, 179, 185 h in ch azón , 49 h ip otético supuesto, 185 hojear, 167 hológrafo, 36 hon estid ad , 175 hoy, 198 hu eco vacío, 185 hujier, 36 h u m a n ita rio, 154 hu rraca, 3 6 -ia c o l-ía c o , 26 ibero, 2 7 íbero, 2 7 -cid a , 4 2 7 iden tificar, 155 id iosin crasia, 185 idos, 70 igual, 91 igu an a, 36 im berb e, 155 im pacto, 175 impropiedad, 18, 19, 107, 146, 147, 160, 1 6 3 ,1 7 0 in au dito, 155 in cau tarse, 81 inciden te, 1 5 5 ,1 7 9 incurrir, 162 indefinidos, 62, 6 3 ,9 1 ín dole, 4 9 in erm e, 167 inerte, 167 in fectado, 167 inferior, 55
www.FreeLibros.me
infestado, 167 ín fim o, 55 infligir, 167 infringir, 167 ingerir, 168 inicializar, 196 injerirse, 168 inm iscuirse, 156, 162, 195 insistir, 1 2 8 ,1 8 5 integérrim o, 55 íntegro, 5 5 interceptar, 156 internet, 49 in terrelacion ados en tre sí, 186 interrogante, 46, 47 intervalo, 145 invierno, 36 involucrar, 162 irrogar, 165 -ista, 4 7 jen íza ro , 36 jig a , 36 jin eta , 36 jugar, 216 ju g a r un pap el, 175 ju sticiero, 156 k a m ik a ce, 36 k an , 36 kétchup, 36 k ilos d e peso, 186 laico, 156 laísm o, 6 8 ,6 9 , 145 latinism o, 3 3 ,3 5 ,5 2 le, 68, 69, 70, 120 leísm o, 6 8 ,6 9 ,1 4 6 lentejas, 145 lev a n ta r du das, 175 libérrim o, 55 libre, 55 lívido, 19 lo, 68, 69, 121
lo an tes posible, 88 loísm o, 68, 69, 145 los, 69, 70, 121 luchar, 81 luego, 145 luego que, 111 m aced on ia d e fru tas, 179, 186 m ah on esa, 36 m aíz, 145 m a l trato, 38 m aldecir, 71, 73 m alísim o, 55 m alo, 55 m altrato, 38 m am a, 27 m am á, 27 - m a n d a /-m a n c ía , 26 m ar, 46 m aratón , 46 m as, 31 m ás, 31, 54, 55, 88, 91, 9 2 ,1 1 7 m áx im o, 55 m ayon esa, 36 m ayor, 54, 55, 56, 176 m ayoritariam en te, 168 m ayorm en te, 92, 168 m edicin a, 145 m edio, 86 m ed io d ía, 40 m ed iod ía, 40 m ejor, 54, 56, 86 m eju n je, 37 m endigo, 145 m en dru go d e p a n , 179, 186 m en ju n je, 37 m enju rje, 37
m enor, 54, 56 m i, 30 m í, 30 m ientras, 103, 111 m ientras m ás, 111 m ien tras m enos, 111 m ien tras qu e, 111 m ilitar, 145 m ín im o, 55 m ísero, 55 m isérrim o, 55 m isil, 27 m isil, 27 m ism am en te, 92 m istura, 36 m ixtura, 36 m n em otecn ia, 36 m n em otécnico, 36 m on op olio exclusivo, 179,186 m ortalid ad , 168 m ortan d ad , 168 m ortandad léxica, 144 m oto, 50, 145 m otu proprio, 100 m ucho, 56, 145 m ugre, 49 muy, 55 n ad a, 9 1 ,1 1 7 nadie, 9 1 ,1 1 7 negrísim o, 55 negro, 55 nem otecnia, 36 nem otécnico, 36 nene, 27 nené, 27 neologism o, 2 2 ,1 4 4 , 171, 196, 192, 193, 196 nerviosism o, 36 nexo d e unión, 179, 186
nigérrim o, 55 ningún, 56, 63 no, 92 n o + sustantivo, 92, 194 n o fu e ra qu e, 111 n o sea que, 111 no s o lo ... sino (ta m b ién ), 41 no vaya a ser qu e, 111 nom bre propio, 38, 57 nombres com puestos, 51 nom bres de color, 3 7 ,5 1 nom bres de letras, 56 nom bres epicenos, 4 8 , 119 nom o, 36 nosotros, 122, 146 nóstico, 3 6 novísim o, 55 n u evam en te, 182 nuevísim o, 55 nuevo, 55 numerales, 3 7 ,5 9 , 6 0 ,6 1 nunca, 91, 117 - o ,4 9 o ,3 0 ó, 3 0 o sea, 38, 112 o b jeta r en contra, ¡86 obligación, 168 obligatoried ad , ¡6 8 obsoleto, 156 obstrucción, 196 obstruccionism o, 196
ocurrir, 71, 195 ojear, 167 ole, 27 olé, 2 7 o lim p iad a, 2 7 olim p íad a, 2 7 ológrafo, 36 om op lato, 2 7 om óp lato, 2 7 op in ión personal, 130, ¡8 7 óptim o, 55 orden d e p alabras, 1 1 6 ,1 1 7 oscilar, 157 oscuro, 945 otra vez, 182 país, 33, 34, 145 pan fleto, 157 papa, 27 papá, 27 p ara, 104 p a rte integrante, i 87 partitivos, 61, 62 p au p érrim o, 55 p ecu liar, 176 p elear, 81 p elican o, 2 7 p elícan o, 2 7 p elu ca postiza, 187 peor, 54, 56, 86 p equ eñ ísim o, 55 pequ eñ o, 55 perecer, ¡5 7 p erio d o , 271 p erío d o , 27 perju icio, 168 p erm isiv idad , 157 p erson a hu m an a, 187 person alm en te, 187 p ésim o, 55
pies, 145 p ija m a , 36, 4 7 p iróm a n o , 157 p iy a m a , 36 p lan fu tu ro, 187 pleonasm o, 178, 187, 188 p lom ero, 23 p lu ra lia tantum , 50 p ob re, 55, 145,176 pobrísim o, 55 poco, 42, 55, 56, 93 p o co a poco, 93 poligloto, 2 7 polígloto, 2 7 por, 104 p o r ad elan tado, 182 p o r com pleto, 181 p o r cuanto, 112 p o r p oco, 93 p o r q u e , 40, 4 1 ,1 1 2 p o r q u é , 40, 41, 112 porción , 49 p orqu e, 4 0 ,1 1 2 p orqu é, 40, 112 posesivos, 5 8 ,6 8 , 8 6 , 1 3 5 ,1 4 5 , 177 posicion am ien to, 196 posicion arse, 197 preju icio, 168 prescribir, 168 p résta m o lingüístico, 52, 171, 174, 175, 177, 196 presunto, 158 prever, 7 3 ,1 6 9 , 182 previsto, 169 p ro b lem á tica , 197 proclive, 163 proferir, 163 prom over, 176
www.FreeLibros.me
pronom bres perso nales, 6 7 ,6 8 , 135, 145 pronombres relati vos, 65 proscribir, 169 protagonista, 187, 188 proveer, 73, 100, 169 provisto, 169 psicología, 36 psicólogo, 36 psicópata, 36 psiqu iatra, 36 pu din , 2 7 pu dín , 2 7 puente, 50 pulcro, 55 pu lquérrim o, 55 pu n tu al, 176 p u ñ o cerrado, 188 pus, 46, 4 7 qu e, 32, 4 0 ,4 1 , 56, 63, 65, 66, 67, 91, 94, 96, 97, 106, 110, 112, 113, 125, 127, 135 qu é, 32, 40, 41, 15 q u e + su, 59, 65 qu ech u a, 36 qu ed ar(se), 82, 123 queísm o, 1 0 1,113, 1 2 5 ,1 2 7 , 146 quepis, 27 quepis, 2 7 querer, 71, 7 3 ,1 3 2 qu ichu a, 36 qu ien , 32, 66, 120 qu ién , 32 radio, 145 real, ¡45, ¡85 rebelar, 169 recentísim o, 55
recepciotiar, 197 rechazar, 82 reciente, 55 recientísim o, 55 recolectar, 158 recopilar, 158 recordar, 82 recuperar, 83 recurrir, 83 redundancia, 178, 179, 182 reem bolso, 36 reem plazar, 36 referirse, 83, 84 regalo, 188 régim en, 51 régim en verbal, 74, 100, 128,129, 146 régimen sintáctico, 125, 131,138 regím enes, 51 rehen dija, 36 rehusar(se), 84 reír, 73 rem bolso, 36 rem over, 176 rem plazar, 36 rendija, 36 repanchigarse, 37 repanchingarse, 37 repantigarse, 37 repantingarse, 37 repercutir, 84 reticente, 158 reu m a, 27, 46 reúm a, 27, 46 revelar, 169 reverter, 169 revertir, 169 ridículo, 145 riendo, 73, 145 rod ea d o p o r todas partes, 188
-o
- I I -
rom an ce, 176 ru tin ario, 159 sabio, 55 sacratísim o, 55 saga, 159 sagradísim o, 55 sagrado, 55 salu bérrim o, 55 salu bre, 55 salvar, 176 san tu ario, 176 sapien tísim o, 55 sartén, 49 satisfacer, 71, 73 saxofón , 2 7 saxófon o, 2 7 se, 30, 70 sé, 3 0 se m e, 21, ¡1 8 sem ip eriod o, 27 sem iperíodo, 27 sendos, 18, 64 sensible, 176 señalar, 150, 170 señalizar, 170 ser, 122, 73 seriecísim o, 55 serio, 55 severo, 176 si, 29, 30, 1 3 1 ,1 3 3 sí, 30, 33, 39, 68 si no, 41 sicología, 36 sicólogo, 36 sicópata, 36 sifonier, 36 siglas, 3 8 ,5 3 ,5 6 silepsis, 139 sím bolos, 53 sin gladura, 159 singularia tantum , 50 sino, 41
siqu iatra, 36 sobre, 78, 96, 99, 105 so b re la b a se de, 98, 102, 107, 108 so b re todo, 92 sociabilísim o, 55 sociable, 55 sofás, 53, 145 soja, 36 solam en te, 3 1 ,9 3 soler, 71 solo, 31, 93 sólo, 31 som n ám bu lo, 36 son ám bu lo, 36 soportar, 176 soya, 36 suceder, 7 1 ,1 9 5 sucio, 55 sucísim o, 55 superior, 55 suprem o, 55 susceptible, 159 suscitar, 166, 175 suspender, 8 5 ,1 5 2 sustraerse, 164 tachar, 163 tal, 63 tal com o, 109 tam bién , 42 tam p oco, 42 tan bien , 42 tan b ie n ... que, 42 tan b ie n ... com o, 42 tan p o co , 42 tan p o c o ... que, 4 2 tan p o c o ... com o, 42 tanto, 63 te, 3 0 té, 3 0 teatro, 145 tem ática, 197
term ostato, 2 7 term óstato, 2 7 ternísim o, 55 testigo, 47, 4 9 ,1 8 8 tiern ísim o, 55 tierno, 55 tildar, 163 tod av ía, 93 todo, 62 torticolis, 2 7 tortícolis, 2 7 tos fe rin a , 38 tosferin a, 38 transgredir, 72 transitar, 85 tras, 105 travestí, 2 7 travestí, 2 7 tropezar, 145 tu, 30 tú, 30, 6 7 túnel su bterrán eo, 188 ubre, 49 ujier, 36, 49 un, 56, 60, 63 una vez que, 113, 127 urgir, 85 urraca, 36 usted, 68 u topia, 2 7 u topía, 2 7 u top ía in alcan zable, 189 v alentísim o, 55 valiente, 55 vargueño, 36 variz, v a rice o v árice), 49 verbos acabados en - u a r ,7 2
verbos defectivos, 7 1 ,7 2 verbos intransitivos. 7 3 , 74, 84 verbos irregulares, 71 verbos pronom ina les, 7 3 ,7 4 ,1 2 9 verbos tercioperso nales, 72 verbos transitivos. 7 3 , 74 verbos unipersona les, 72 vesan ia, 160
www.FreeLibros.me
vi, 33 vía crucis, 38 viacrucis, 38 video, 2 7 vídeo, 2 7 vinagre, 4 9 volfram io, 36 v o lv e rá reiterar, 189 vom itar, 145 vulgarismo, 9, 20, 2 1 ,4 9 , 5 7 ,6 0 ,6 7 , 7 2 ,1 0 4 , 110, 144, 145, 146, 170 w eb, 49, 174 w olfram io, 36
y, U 3 yacer, 73 y ed ra, 36 y erb a, 36 yero, 36 yo, 67, 117 zeda, 37 zedilla, 36 zelandés, 36 zenit, 36 zeta, 37 zeugma, 36, 140 zigoto, 36 zinc, 36
índice de voces y expresiones incorrectas
« esparcía, 145 ®esp écim en , 34, 145 ®estad io, 34 v este ag u a, 57, 145 8 estudiastes, 72 « ex p éd ito, 34
8 c 1 .£ 3 faUat K
5 5/ T3
’Mi-
§ "O e ;í¡
H
h o h U
; 0 0 ¿ í/t w : ai a .. •* ' U, **■«',. 0 •«rf1 s «'
« los curricula, 52 « lo s P C ’s, 53 « lo s sendos, 64 «los, 83, 145 « lu ego d e qu e, 111
®p a is , 34 ®p á is , 34, 145 ®p a la n te, 87, 104 ®p aralelóg ram o, 34 « p a tin a , 34 '■'■pairáis, 104
«Luís, 34 « m á iz , 34, 145
« p érito, 34
« m a l estar, 145
«pieses, 53, 145
®m ald ecí, 73 « m a n d o m ases, 53 ®ímíÍs n ad a, 91, 117
®p og ra m a , 145 « p o r lo poco, 93
8 a ab a jo , 95
« b a ú l, 34
« a afu era, 95
®b ilb a ín o , 34
« a a rr ib a , 95
«cabcü a, 34
« a atrás, 95
« ca b io , 72
« a el, 57 « a grosso m odo, 95
8 cafeles, 53 ®cafeses, 53
8 d eb a jo nuestro, 8 6
«g a b in a , 145
« d eb e n ser, 21
®a b u ja , ¡45
« cao, 53
®d ela n te m ío, 86
« g in a sia, 145 «g om itar, 145
®accésit, 34
« carácteres, 34
®d ela n te nuestro, 5 9
«grágea, 34
®acro b a cia , 34
®caráter, 145
®h abern os, 48, 145
®a eró d ro m o , 34
«cáriz, 34 «catorecavo, 61
« d ela n te suyo, 145 « d ea , 145
« h a ig a , 17, 21, 73
« m á s p rioritario, 56 «m ástil, 34
« d ep u é, 145
®h ip érb aton es, 5 2
8 m ay or a, 5 6
® horas puntas, 51 ®h ostil, 34
« m e se, 21, 118, 145
« p u n to y fin a l, 114 « qu edré, 73
®m ed ecin a, 145
« q u e su, 65
« h u id a, 34
®m elitar, 145
®im ag en , 145
« m én d ig o, 145 ®m éster; 34
®redículo, 145 « n a l, 145
®agü elo, 145 «aju era, 145
« d e m otu p ro p rio , 100
« friy ó, 73 « fu é, 34
« d e qu e, 126, 127, 146
«'fui, 34 ®fú til, 34
®celebro, 145
« d i, 34
®a lb u fer a , 34
«ciem pieses, 53
®alc a lí, 34
«cienes, 60
« d icin u eve, 60 « d ie z y nueve, 3 7
®alu ego, 145 ® am bos dos, 60
8 cocin a a gas, 97
«digresión , 21 « d ijeron , 34
« m á s n adie, 91, 117 « m á s ninguno, 21 « m á s nunca, 91, 117
«pos, 145 «proveer, 73 «provés, 73 «prístino, 34 « p rob e, 145 «procer, 34
®m on o d ia , 34
« risión, 145 «riyó, 73
*jerseises, 53
® m ucho agu a, 5 7
®riyen do, 7 3 ,1 4 5
®jesu íta , 34
®m a n c h o , 145
« Ruíz, 34
®ju g u em os, 146 « la caríe, 145 « la eczem a, 5 0
« m u y dificilísim o, 55
®satisfací, 73 «sernos, 21, 73
« n a id e , 145
« si tendría, 132 ®siéntesen, 145
®dijistes, 72
®in térvalo, 34, 145 ®ja m ilia , 145
« d ió , 34 « d o ld rá , 73
«anclé, 72 « a m a r , 34
8 c o m id o , 145 8 com id as basuras, 51 8 con yo, 68 «can dor, 34
« a n tied a d , 5
®con d u cí, 72
« d orm id , 73 « d otor, 145
« a p reta , 72
« con sola, 34
« e l afoto, 49
« ap retó, 72
®con tim ás, 91
« e l arrad io, 4 9
« la fa n ta sm a , 4 9
« n o ju g a d , 134
8 arm en d ras, 145 8 a rrad io, 145 ®a x fisia, 145
® contra m ás, 91, 100, 146
« e l taxis, 145
®la m ap a, 49
« n o sien d o qu e, 111
®la p rim era m inistro, 49
®n u evecientos, 60
®sietecientos, 60 «sillas d e tijeras, 51
®con tra m enos, 100
« en a ra s a, 107 « en b a se a, 1 0 2 ,1 0 7
8 asín , 145
®con trim ás, 91
®en cim a suyo, 86
8 la vinagre, 145
®nusotros, 145 ®o céa n o , 34
« safases, 53 «sutil, 34
« a só la , 72 « ásp id , 34
« m a lq u iera s, 63
« en fren te suyo, 86
8 lan tejas, 99
8 cu an tim ás, 91
« en tav ía, 93
« d e córp ore insepulto, 100
« en tod av ía, 93
8 o ch en ta y un casas, 6 0 «oyes, 72
« ta l cu al com o, 109
®á u rig a , 34
«le, 69, 7 8 ,1 2 0 ,1 2 1 , 145, 146
« en tre qu e, 111
®lib id o , 34
« d e el, 5 7
8 erro, 73 8 es p o r eso qu e, 177
« log ia, 34
« d e e x profeso, 100 8 d e ip so fa c to , 100
®escuro, 145
« los cor p ora, 52
« a m o to , 145 ®a n d a ra , 72
¡s s s p
®av ala n z arse, 145
212
« á v a ro , 145 « b a r c o a vapor, 97, 177
« lo s CDs, 53
www.FreeLibros.me
«p a , 104 '■podas tro, 145 « p a d en tro , 104 « p afu era, 104
«táctil, 34 8 ta l es a s í qu e, 63 « te s e , 118 * telégram a, 34 « tí, 34 ®tiatro, 145
¿ to a v ía , 93 '¿todo el área, 5 7 ®trajistes, 47, 145 ■'■trenta y ocho, 60 ¿ trig ésim o un, 61 Ktrom pezar, 145 Ktu avía, 93
¿tu pido, 34 ¿u n am oto, 50, 145 * un rodapiés, 53 ®una análisis, 50 ®una gu arda ju ra d o , 49 ¿ v ein te y seis, 3 7
¿ vi, 34 ®vintidós, 60 ¿ y a n o d o y m ás d e sí, 5 8 ®y azo, 73 ¿ y o y él, 117 ¿ y o y tú, 117
www.FreeLibros.me