Salvaescaleras HomeGlide Manual de usuario
A ThyssenKrupp Elevator company
ThyssenKrupp Accessibility TK
htt ://www.sal ://www.sal
alera
.es/
htt ://www.creacionesvilber.com ://www.creacionesvilber.com/ /
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
Manual de usuario
ATENCIÓN LEA DETENIDAMENTE ESTE MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL SALVAESCALERAS PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN AL CAPÍTULO ‘INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD’ GUARDE ESTE MANUAL CERCA DEL SALVAESCALERAS DE FORMA QUE SIEMPRE TENGA DISPONIBLE LA INFORMACIÓN QUE NECESITE
(c) 2008 ThyssenKrupp Accessibility B.V. Reservados todos los derechos. Reservados Está prohibida la reproducción o publicación de cualquier parte de este documento por medio de impresión, fotocopia, microfilmación microfilmación o cualquier otra forma sin el previo permiso por escrito de ThyssenKrupp Accessibility B.V.. http://www.salvaescalerasyascensores.es/
http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
Índice Prólogo
3
Instrucciones de seguridad
6
1. Introducción
9
2. Funcionamiento
11
2. Sección de accionamiento
2.1.1 Estaciones de llamada y envío 2.1.2 Unidad de control 2.1.3 Interruptor principal
11 12 12
2.2 Uso del salvaescaleras
2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6
3
Llamar al salvaescaleras Desplegar la silla Tomar asiento asiento en la silla Manejo del salvaescaleras HomeGlidearse de la silla Plegar la silla
13 14 15 15 16 16
2.3 Señales durante el funcionamiento normal
3. Señales de advertencia
18
3. Señales de advertencia y alarma 3.2 Ejemplos
8 9
3.2. .2.1 Parada elegida elegi da por el usuario usuari o 3.2.2 Obstáculo en la escalera 3.2.3 Bat Baterí erías asins insuc ucien ientem tement enteca ecarg rgada adass
A ThyssenKrupp Elevator company
7
19 19 19
ThyssenKrupp Accessibility TK
http://www.salvaescalerasyascensores.es/
http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
4. Mantenimiento y reparación 4. 4.2 4.3 4.4 4.4 4.5
20
Limpieza Cambiar las baterías de la estación de llamada y envío Mantenimiento preventivo Espe Especi cifca fcaci cion ones esté técn cnica icas s Contacto
2 http://www.salvaescalerasyascensores.es/
20 20 2 22 23
http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
Prólogo ¡Enhorabuena! Ha elegido un salvaescaleras fabricado por ThyssenKrupp Accessibility. Se trata de un producto moderno, fácil de usar y seguro que le prestará prestará servicio durante años. Haremos todo lo que esté en nuestras manos para justicarlaconanzaquehadepositadoennosotros.Parahacerelmejor justicarlaconanzaquehadepositadoennosotros.P arahacerelmejor uso posible del salvaescaleras, es importante que lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el HomeGlide. Las instrucciones Estas instrucciones están pensadas para usted como usuario del salvaescaleras HomeGlide. Contienen toda la información necesaria para realizarunusocorrectoysegurodelsalvaescaleras. Enlasinstruccioneslaspalabras“izquierda”,“derecha”,“partedelantera” y“parteposterior”seusanparaindicarunadeterminadapartedel salvaescaleras. Aquí la premisa básica es siempre la posición del usuario, sentado en el salvaescaleras.
http http:/ ://w /www ww.s .sal alva vaes esca cale lera rasy syas asce cens nsor ores es.e .es/ s/
3 http http:/ ://w /www ww.c .cre reac acio ione nesv svil ilbe ber. r.co com/ m/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
Símbolos En este manual de usuario se usan los siguientes símbolos: NOTA Sugerenciasyconsejosparahacermásfácillarealizaciónde la acción asociada. PRECAUCIÓN
Sujetos y acciones para los que se requiere requiere atención y/o precaución adicionales. ADVERTENCIA
Acciones que podrían provocar daños en el salvaescaleras, el entornooelmedioambientesinoserealizanconcuidado.
4 http://www.salvaescalerasyascensores.es/
http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
Salvaescaleras y medio ambiente Baterías El salvaescaleras contiene dos baterías para suministrar alimentación al motor, motor, 12 V (7 Ah). Estas baterías sólo pueden sersustituidasportécnicosautorizados.Elusuariopuede sustituir las baterías de las estaciones de llamada y envío. No deseche las baterías gastadas junto con los residuos domésticos; entréguelas en el establecimiento donde compre las nuevas. Si no fuera posible, consulte con las autoridades locales acerca del método recomendado para desecharlas. Desechar el salvaescaler salvaescaleras as Los salvaescaleras que ya no se usen normalmente son retirados retirados por su distribuidor previa consulta. Si esto no fuera posible, consulte con las autoridades locales acerca de la posibilidad de reciclar el salvaescaleras o de procesar sus materiales de un modo ecológico.
http://www.salvaescalerasyascensores.es/
5 http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
Instrucciones de seguridad General El salvaescaleras HomeGlide se ha diseñado para que resulte muy fácildeusarenentornosdomésticos.Paragarantizarelusocorrecto del salvaescaleras, es importante que todos los usuarios comprendan las instrucciones facilitadas en este manual de usuario. Usted, como usuarionaldelsalvaescaleras,essiempretotalmenteresponsable del cumplimiento de los requisitos y las normas locales en materia de seguridad. ThyssenKrupp Accessibility, Accessibility, por lo tanto, no asume responsabilidad alguna por daños o lesiones causados por el incumplimiento de los requisitos y las normas de seguridad según se describen en el manual de usuario, ni del usoindebidodurantelautilizaciónoelmantenimientodelsalvaescaleras. Pegatinas de advertencia en el salvaescaleras Las pegatinas de advertencia del salvaescaleras salvaescal eras HomeGlide son una parte importante de nuestras medidas de seguridad. Por consiguiente, estas pegatinas no deben ocultarse ni quitarse y deben estar siempre visibles y ser legibles. Si las pegatinas de advertencia son ilegibles o se dañan, deben sustituirse inmediatamente. Para ello, puede ponerse en contacto con su distribuidor. Usuarios - Sólo los adultos que comprendan el contenido de estas instrucciones pueden hacer uso del salvaescaleras. - Los menores y las personas con discapacidad intelectual sólo pueden usar el salvaescaleras bajo supervisión. - El salvaescaleras está pensado exclusivamente para el transporte de una sola persona por recorrido. - Nunca supere la capacidad máxima permitida (peso permitido: 127 - 138 kg). http://www.salvaescalerasyascensores.es/
http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
- No use el salvaescaleras para transportar transportar animales o mercancías. - Nuncacambielasecuenciadeaccionesquehayquerealizar. - Mantenga a los niños alejados ale jados del salvaescaleras. No les permita jugar con el salvaescaleras. Uso - Antesdeutilizarlo,inspeccionelaescalerayelsalvaescaleras.Use el salvaescaleras únicamente cuando no haya obstrucciones en la escalera. Compruebe que no haya obstáculos en o sobre el raíl. - Practique con el salvaescaleras hasta que esté en condiciones de ejecutar todos los procedimientos. - Tenga cuidado con la prendas sueltas (chales, cinturones, ci nturones, chaquetas, faldas amplias, etc.). Asegúrese de que no queden atrapados en las piezasmóvilesdelsalvaescaleras. - Nunca se ponga de pie en el salvaescaleras. Siéntese en el asiento y use siempre el cinturón de seguridad. - Permanezcasentadoderechoduranteelrecorrido.Noseinclinehacia atrás o adelante. No realice movimientos innecesarios. - Duranteelrecorrido,mantengalasmanossobrelosr Duranteelrecorrido,mantengalasmanossobrelosreposabrazos. eposabrazos. - Mantenga los pies en el reposapiés. No deje que sobresalgan del reposapiés. - Noplieguenidespliegueningunadelaspiezasdelsalvaescalerasde forma violenta. - Comunique inmediatamente los sonidos y las l as vibraciones no usuales a su distribuidor. - Proteja el salvaescaleras del agua y la humedad. - Mantenga las unidades de control limpias de suciedad y grasa.
http://www.salvaescalerasyascensores.es/
7 http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
Especifcaciones técnicas
Laspiezasprincipalesquesedescribenenelcapítulo1.2nodeben modicarse.
Mantenimiento - Nunca realice reparaciones por su cuenta en el salvaescaleras. Los cambiososustitucionesdepiezasdelsalvaescalerassólopueden serrealizadosporpersonalautorizadooquehayasidoformadopor ThyssenKrupp Accessibility. Accessibility. - Únicamentedeberealizarelmantenimientoquesedescribeenestas instrucciones. ADVERTENCIA
Nunca desenchufe el cable de alimentación principal de la toma de pared ni desconecte la l a alimentación ya que entonces las baterías no se cargarán. No quite ninguna etiqueta que corresponda al salvaescaleras.
- Para Para Norteamérica, se requiere requiere llevar a cabo las inspecciones y pruebas periódicas de conformidad con la norma A18.1.10. Paraa cumplir con este requisito debe ponerse en contacto con su Par distribuidor o técnico de instalación (véase el apartado 4.5 para ampliar información).
8 http://www.salvaescalerasyascensores.es/
http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
1. Introducción 1.1 Descripción general HomeGlide es un salvaescaleras adaptado con el que puede subir y bajar lasescalerasdeformaseguraycómodasinningúnesfuerzofísico.El salvaescaleras sólo puede transportar una persona por recorrido. HomeGlide se acciona mediante un motor eléctrico que se alimenta con bateríasrecargables.Lacargadelasbateríasserealizaenloslugaresde parada (parte superior e inferior de la escalera). esc alera). HomeGlide se puede accionar de dos formas: - Sentado en el salvaescaleras puede accionar el salvaescaleras mediantelaunidaddecontrol,situadaenunodelosreposabrazos. - Si el salvaescaleras no está en el lugar en el que desea sentarse, puede llevarlo al lugar que desee mediante las estaciones de llamada y envío inalámbricas opcionales. Estas estaciones de llamada y envío se encuentran en un soporte en la pared, en la parte superior e inferior de la escalera. Paralimitarlapérdidadeespaciocuandoelsalvaescalerasnoseutiliza, losreposabrazos,elasiento,lapalancadegirodelasientogiratorioyel reposapiés se pueden plegar. plegar.
http://www.salvaescalerasyascensores.es/
9 http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
1.2 Piezas principales Enlagura1.1seofreceunavisióngeneraldelsalvaescalerasHomeGlide. Laspiezasprincipalesseindicanconlíneas. NOTA Lagura1.1muestralaconguracióndeserieparaun usuariodiestroconlaunidaddecontrolenelreposabrazos derecho.
d
c
Leyendasdelagura1-1: a. asiento plegable b. raíl e c. unidad de control d. respaldo e. rep reposabr osabrazos azosplegab plegable le f. cinturón de seguridad f g. palanca del asiento g giratorio h. unidad de h accionamiento i. reposapiés plegable
b a
i Fig. -: Piezas principales
0 http://www.salvaescalerasyascensores.es/
http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
2. Funcionamiento En este capítulo se facilita en primer lugar una descripción de los controles de funcionamiento. A continuación se describe el funcionamiento del salvaescaleras, con todos los procedimientos que forman parte del uso diario.
2.1 Sección de accionamiento Los controles más importantes son: - Las estaciones de llamada y envío inalámbricas. - Launidaddecontrolcableadadelreposabrazos.
NOTA Todos los botones de la estación de llamada y envío e nvío y el joystick de la unidad de control funcionan mientras se pulsan.Estosignicaqueconsólopulsarelbotónoactivar el interruptor, el salvaescaleras se moverá. El salvaescaleras emitiráunaseñalaudibleantesderealizarcualquier movimiento (consulte también el capítulo 2.3)
2.1.1 Estaciones de llamada y envío Lasestacionesdellamadayenvíoinalámbricas(gura2-1)seencuentran en un soporte en la pared, en la parte superior e inferior de la escalera. Conlaayudadeestasestaciones,puededesplazarelsalvaescalerashacia arriba o hacia abajo.
http://www.salvaescalerasyascensores.es/
http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
a
b Fig. 2-: Estación de llamada y envío a. Botones de llamada y envío b. Soporte
Fig. 2-2: Unidad de control
NOTA El salvaescaleras no se moverá moverá si el joystick no está colocadoeneloriciodelaunidaddecontrol. 2.1.2 Unidad de control Tanprontocomoinserteeljoystickeneloriciodelaunidaddecontrol, podrá (sentado en el asiento) controlar el salvaescaleras con un simple movimiento de la mano. La unidad de control está montada en el reposabrazosderecho. 2.1.3 Interruptor principal Con el interruptor principal puede conectar y desconectar el salvaescaleras HomeGlide (por ejemplo, cuando se marcha de vacaciones o cuando se ausenta de su domicilio por un tiempo prolongado).
2 http http:/ ://w /www ww.s .sal alva vaes esca cale lera rasy syas asce cens nsor ores es.e .es/ s/
http http:/ ://w /www ww.c .cre reac acio ione nesv svil ilbe ber. r.co com/ m/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
2.2 Uso del salvaescaleras PRECAUCIÓN Antes de usarlo, lea detenidamente las instrucciones de seguridad. 2.2.1 Llamar al salvaescaleras NOTA Tenga presente que los botones de las estaciones de llamada y envío funcionan mientras se pulsan. En cuanto se sueltan los botones, el salvaescaleras se detiene. Antes de pulsar el botón de llamada, compruebe no haya obstáculo alguno en la escalera. A continuación, pulse el botón de llamada de la estación de llamadayenvío(véaselagura2-1)ymanténgalopulsadohastaqueel salvaescaleras haya haya llegado al lugar de parada.
http://www.salvaescalerasyascensores.es/
3 http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
2.2.2 Desplegar la silla El salvaescaleras está disponible en el lugar de parada en posición plegada (gura2-3). Puede desplegar el salvaescaleras del modo siguiente: - Despliegue el reposapiés (a). - Despliegue el asiento (b). - Desp Desplie liegu gue elos losd dos osr rep epos osab abrraz azos os (c).
c
b
a Fig. 2-3: Salvaescaler Salvaescaleras as plegado
ATENCIÓN El asiento giratorio del HomeGlide sólo se puede girar en el rellano. NOTA
La silla sólo puede girar hacia un lado. Cuando la silla gira, elsalvaescalerassedesactivaeléctricamente.Estosignica que no puede conducir el salvaescaleras arriba o abajo hasta que la silla haya girado girado de nuevo a su posición inicial i nicial empujando brevemente la palanca de giro hacia abajo. NOTA
El giro del HomeGlide puede hacer hac er girar la silla unos 70 grados. Cuando tire de la palanca hacia arriba, podrá girar la silla a la posición que desee.
4 http://www.salvaescalerasyascensores.es/
http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
2.2.3 Tomar asiento en la silla Paraa sentarse fácilmente y con seguridad, puede girar la silla en Par e n la dirección que desee. 1. Desbloquear la silla tirando tirando de la manivela manivela del giro hacia arriba arriba (véase la gura 2-3). 2. A continuación puede girar girar la silla en la dirección dirección que desee para para tomar asiento. 3. Siéntese en la silla con la espalda apoyada apoyada en el respaldo. 4. Si ha girado la silla, vuelva a colocarla en su posición inicial con la ayuda de la palanca de giro, o la silla no se moverá. moverá. 5. Mantenga los pies juntos en el reposapiés. 6. Por su propia propia seguridad, abróchese el cinturón cinturón de seguridad. 2.2.4 Manejo del salvaescaleras 1. Compruebe que no haya obstáculo alguno en la escalera. escalera. 2. Empujeeljo Empujeeljoystic ystickdel kdelaunida aunidaddec ddecontr ontrolhacia olhacialaiz laizquier quierdaol daola a derecha para enviar el salvaescaleras hacia arriba o hacia abajo. NOTA
El joystick de la unidad de control funciona mientras se pulsa.Elsalvaescalerascontinuarádesplazándosehasta quesuelteeljoystickohastaquelleguealnaldelrecorrido. NOTA
Unmecanismodeseguridadincorporadogarantizaque no pueda cambiar de una dirección de marcha a otra con demasiadarapidez.Inclusodespuésdeunaparada,por ejemplo a mitad de las escaleras, el salvaescaleras arranca tras una breve demora.
http://www.salvaescalerasyascensores.es/
5 http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
PRECAUCIÓN Estacione siempre el salvaescaleras en un contacto de carga. Si no estaciona el salvaescaleras en un contacto de carga, las baterías se descargarán y no podrá usar el salvaescaleras. 2.2.5 HomeGlidearse de la silla Paraa HomeGlidearse fácilmente y con seguridad de la silla, puede girarla Par gi rarla en la dirección que desee. Desbloquee la silla tirando de la palanca palanc a de giro hacia arriba. 1. Desabroche el cinturón de seguridad. 2. Levántese de la silla. 2.2.6 Plegar la silla Si ha girado la silla, vuelva a colocarla en su posición inicial con la ayuda de la palanca giratoria (sólo en el rellano). 1. Pliegu Plieguelo elosd sdos osre repos posabr abrazo azos. s. 2. Pliegue el asiento. 3. Pliegue el reposapiés.
http://www.salvaescalerasyascensores.es/
http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
2.3 Señales durante el funcionamiento normal Señal
Significado
Un pitido corto.
El salvaescaleras se está alejando. O la estación de llamada y envío está activada. El salvaescaleras ha llegado al tope y está en un contacto de carga.
Dos pitidos cortos.
http://www.salvaescalerasyascensores.es/
7 http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
3. Señales de advertencia Se pueden producir fallos. Si el salvaescaleras no funciona (correctamente) y usted no puede resolver el problema con este manual de usuario, debe solicitar ayuda a su distribuidor. distribuidor. (consulte el capítulo c apítulo 4.6).
ATENCIÓN Nunca intente reparar el salvaescaleras por su cuenta.
3.1 Señales de advertencia y alarma Señal Pitidos rápidos que se repiten cada diezsegundos.
Pitidos rápidos que se repiten continuamente.
Significado El salvaescaleras no está en un contacto de carga, o la alimentación de corriente está desconectada. - El salvaescaleras ha encontrado una obstrucción y se ha detenido. - El asiento no está colocado correctamente. - Hay una avería en el salvaescaleras.
8 http http:/ ://w /www ww.s .sal alva vaes esca cale lera rasy syas asce cens nsor ores es.e .es/ s/
Solución Lleve el salvaescaleras a un punto de carga. Conectar la fuente de alimentación.
- Aleje el salvaescaleras y retire retire el obstáculo. - Gire el asiento en su posición de marcha. - Póngase en contacto con su distribuidor.
http http:/ ://w /www ww.c .cre reac acio ione nesv svil ilbe ber. r.co com/ m/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
3.2 Ejemplos 3.2.1 Parada elegida por el usuario 3.2 Si desea parar el salvaescaleras durante el recorrido, por ejemplo porque desea regresar o porque ha visto un obstáculo en la escalera, e scalera, haga lo siguiente: 1. Suelte el joystick de la unidad de control. El salvaescaleras salvaescaleras se detendrá inmediatamente. 2. Retire el obstáculo. 3. Empuje el joystick en la dirección que desee para continuar el recorrido. Si desea regresar regresar,, empuje el joystick en la dirección contraria. 3.2.2 Obstáculo en la escalera Si un obstáculo de la escalera, o una parte del cuerpo, se queda atrapado entre entre un escalón y el reposapiés, el salvaescaleras se tiene automáticamente de forma inmediata. Oirá unos pitidos de alarma cortos cor tos y rápidos. 1. Empuje el joystick de la unidad de control en la dirección contraria. contraria. De este modo podrá alejarlo del obstáculo. 2. Retire el obstáculo. 3. Vuelva Vuelva en la dirección original del recorrido. 3.2 3. 2.3 Baterías insufcientemente insufcientemen te cargadas
Silasbateríasnotienencapacidadsuciente,nopodráaccionarel salvaescaleras. En caso de que el salvaescaleras se detenga mientras sube, siempre existe la posibilidad de descender. descender.
http://www.salvaescalerasyascensores.es/
9 http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
4. Mantenimient Mantenimientoo y reparación 4.1 Limpieza - Limpie la silla del HomeGlide periódicamente con un paño suave y húmedo y posiblemente con un detergente suave. - Las partículas de polvo se pueden pue den eliminar con la aspiradora. - Los raíles se deben limpiar suavemente de forma periódica. Tenga cuidado de no tocar la cremallera. PRECAUCIÓN No utilice detergentes cáusticos y no use demasiada agua.
4.2 Cambiar las baterías de la estación de llamada y envío En las estaciones de llamada y envío hay dos baterías normales tipo AA. Cuando las baterías están descargadas, deben sustituirse(gura4.1). 1. Abra la tapa de la batería de la estación de llamada y envío. 2. Sustituya las baterías gastadas por Fig. 4-: Cambiar las baterías de las nuevas, prestando atención a la las estaciones de llamada y polaridad de las baterías. envío. 3. Coloque la tapa de la batería de la estación de llamada y envío. 4. Deseche la batería gastada gastada en un punto de recogida recogida de residuos adecuado.
20 http://www.salvaescalerasyascensores.es/
http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
NOTA
Cambie las baterías anualmente.
PRECAUCIÓN No deseche las baterías gastadas junto con los residuos domésticos; debe tratarlas como residuos químicos pequeños.
4.3 Mantenimiento preventivo Además de limpiar el salvaescaleras, es necesario su mantenimiento periódicoparagarantizarqueelsalvaescalerascontinúefuncionando adecuadamente.Estemantenimientodebeserrealizadoportécnicosde mantenimientoautorizados.Porlotanto,leaconsejamosquesuscriba un contrato de mantenimiento para asegurarse de que el salvaescaleras siempre estará en un estado óptimo. Póngase en contacto con su distribuidor para obtener información adicional sobre el contrato de mantenimiento. Paraa Norteamérica, se deben usar las secciones pertinentes Par per tinentes de la norma A18.1.10 relativas a las inspecciones y pruebas periódicas.
http://www.salvaescalerasyascensores.es/
2 http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
4.4 Especifcaciones técnicas General Europa Peso de diseño (máx.) Velocidad de marcha (máx.) Sonido Norteamérica Peso de diseño (máx.) Velocidad de marcha
127 kg (a 53°) 138 kg (a 45°) 0,12 metros por segundo < 65 dB (A) 300 lb. (máx. 45°) 20 pies/minuto
Sistema eléctrico
Tensiones de funcionamiento Red eléctrica (Europa) (Norteamérica) Condiciones ambientales Temperatura ambiente Humedad relativa
22 http://www.salvaescalerasyascensores.es/
Baterías recargables de 24 V CC 240V50Hz 120V60Hz 5 - 40 °C 20 - 80%
http://www.creacionesvilber.com/
Salvaescaleras Salvaescaler as HomeGlide
4.5 Contacto Para obtener información sobre los ajustes, el mantenimiento u otras Para cuestiones no tratadas en estas instrucciones, puede ponerse en contacto con su distribuidor local. Distribuidor local:
Nombre ......................................................................... Dirección ......................................................................... Teléfono .........................................................................
http://www.salvaescalerasyascensores.es/
23 http://www.creacionesvilber.com/