“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
1
ZANJAS DE INFILTRACION (03 REDES)
1.01
TUBERIA DE EVACUACION DE AGUAS GRICES Y NEGRAS
01.01.01 TRABAJOS PRELIMINARES 01.01.01.01 LIMPIEZA DEL TERRENO MANUAL Des!"#"$% & '%s!"$% La partida incluye los materiales, herramientas y mano de obra, beneficios sociales, fletes, equipo etc, necesarios para la limpieza de terreno. Comprende la limpieza del terreno en el área comprendida en los límites del proyecto de tal manera que éste quede en óptimas condiciones para iniciar la ejecución de los trabajos de construcción. Cabe precisar que esta partida incluye el retiro mediante medios manuales, y opcionalmente mecánicos si así lo cree conveniente el Contratista, de toda la basura, desmonte, y tierra acumulada no apta para recibir la estructura del pavimento u otros elementos hasta una profundidad de .! m, así como la demolición y retiro de las construcciones precarias, letreros de propa"anda, etc, actualmente e#istentes. U%"*+* *e ,e*"*+La unidad de medición es el m$ aplicada sobre el área ocupada por la construcción a limpiar y aceptado por el %upervisor. B+se *e P+' &l pa"o se efectuará se"'n el precio unitario del presupuesto y por metro cuadrado ()$*, entendiéndose que dicho precio y pa"o constituirá la compensación total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo. 01.01.01.0/ TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR Des!"#"$% & '%s!"$% &stas +artidas incluyen todos los materiales, mano de obra, beneficios sociales, fletes, equipo, etc. requeridos para el trazado y replanteo de las obras. Comprende el trazo inicial y final de las obras, &ste trabajo consiste en materializar sobre el terreno la determinación precisa de los ejes y niveles, medidas y ubicación de todos los elementos que e#isten en los planos, así como definir sus linderos y establecer marcas y seales fijas de referencia. Los ejes deben ser fijados en el terreno permanentemente mediante estacas, balizadas o tarjetas y deben ser aprobadas previamente por la %upervisión antes de la iniciación de las obras. Los niveles deberán estar referenciados a los -ench)ar/ oficiales. 0ichos trabajos serán los suficientemente necesarios y precisos para la finalidad a alcanzar. &l %upervisor controlará controlará que las dimensiones dimensiones indicadas en los planos y e#pediente e#pediente técnico sean replanteadas en campo. La preparación de los planos y diseos adicionales que se requieran para la obra y la modificación de los planos y diseos para reflejar los cambios durante la obra y los planos 1como construido2. construido2. 3odos los planos y diseos serán entre"ados en archivo 4utocad. &l Contratista, previamente al inicio de la construcción, preparará y someterá a la aprobación del 5n"e 5n"eni nier eroo %upe %uperv rvis isor or plan planos os de repl replan ante teoo de las las líne líneas as de tube tuberírías as de a"ua a"ua y desa desa"6e "6e,, estructuras, esquemas, planos de detalle y de fábrica de las partes de las obras donde sea necesa necesario rio.. Los planos planos de replant replanteo eo de las líneas líneas de tuberí tuberías as de a"ua a"ua y desa"6e desa"6e y demás estructuras estructuras incluirán todos los detalles necesarios necesarios tales como cone#iones cone#iones domiciliarias domiciliarias,, válvulas, válvulas,
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
•
• • •
tuberías de cone#ión, accesorios, servicios e#istentes, líneas eléctricas, tuberías de a"ua y desa"6 desa"6e, e, líneas líneas telefó telefónica nicas, s, etc., etc., que serán serán atrave atravesad sados os por las líneas líneas de tubería tuberíass a ser instaladas. Los planos de replanteo de obra serán numerados consecutivamente y presentarán lo si"uiente7 0imensiones completas de trabajo y construcción. 0isposición de la obra. 0etalles necesarios, incluyendo información completa para ejecutar las cone#iones entre la obra bajo este Contrato. 3ipo de materiales y acabados. Lista de piezas y descripción de ellas. Cualquier otra información que se considere necesaria para la correcta ejecución de la obra. Los planos de obra, llevarán fecha y serán identificados con el nombre del proyecto, sección de las obras y la ubicación en la obra. La ubicación ubicación si"nifica el emplazamiento emplazamiento físico físico en relación con otras secciones de las obras. &n el caso de que los planos de obra muestren discrepancias con los requerimientos del Contrato, el Contratista en su carta de remisión hará referencia específicamente a ello, de otra manera, la aprobación de tales remisiones no constituirá aprobación de la discrepancia. La aprobación de los planos constituye constituye la aprobación aprobación del asunto presentado presentado 'nicamente 'nicamente y no de nin"una nin"una otra estructura, estructura, material, material, equipo o aparato mostrado o indicado. indicado. La aprobación aprobación de los planos será "eneral y no releva al Contratista de la responsabilidad por la e#actitud de tales planos, ni por las cone#iones apropiadas y construcción de la obra, ni por el suministro de materiales materiales o trabajo requerido requerido por el Contratista Contratista y no indicado en los planos. 8in"'n trabajo trabajo cont conten enid idoo en los los plan planos os de obra obra será será ejec ejecut utad adoo ante antess que que dich dichos os plan planos os haya hayann sido sido completamente aprobados por el %upervisor.
U%"*+* *e ,e*"*+&l trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados ()$* que cumpla con la especificación anterior y aceptada por el %upervisor. B+se *e P+' &l pa"o se efectuará se"'n el precio unitario del presupuesto y por metro cuadrado ()$*, entendiéndose que dicho precio y pa"o constituirá la compensación total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo. 01.01.0/ MOVIMIENTOS DE TIERRAS 01.01.0/.01 ECAVACION DE ZANJA EN MATERIAL SUELTO Des!"#"$% & C'%s!"$% La e#cavac e#cavación ión será hecha hecha a mano, mano, a trazos trazos,, anchos anchos y profun profundid didades ades necesari necesarias as para para la construcción, de acuerdo a los planos replanteados en obra y9o presentes. +or la naturaleza naturaleza del terreno, terreno, en al"unos al"unos casos será necesario el tablestacado, tablestacado, entibamiento entibamiento y9o paeteo de las paredes, a fin de que estas no cedan. Las e#cavaciones no deben efectuarse con demasiada anticipación a la construcción o instalación de las estructuras, para evitar derrumbes, accidentes y problemas de tránsito. Des#ee Como condición preliminar, todo el sitio de la e#cavación, será primero despejado de todas las obstrucciones e#istentes.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
S'2!e e4+5+"'%es Las sobre : e#cavaciones (se pueden producir en dos casos*. +. A' A'!" !"6+ 6+*+ *+ Cuando Cuando los materi materiale aless encontr encontrado adoss e#cava e#cavados dos a profun profundid didades ades determ determina inadas das,, no son las apropiadas tales como7 terrenos sin compactar o terreno con material or"ánico objetable, basura u otros materiales fan"osos. 2. N' A' A'!" !"6+ 6+*+ *+ Cuando el constructor por ne"li"encia, ha e#cavado más allá y más abajo de las líneas y "radientes determinadas. &n ambos casos, el constructor está obli"ado a 5lenar todo el espacio de la sobre e#cavación con concreto f;c< ! ="9cm$ u otro material debidamente acomodado y9o compactado, tal como sea ordenado por la supervisión D"s#'s""$% *e7 ,+e!"+7 &l material sobrante e#cavado, si es apropiado para el relleno de las estructuras, podrá ser amontonado y usado como material selecto y9o calificado de relleno, tal como sea determinado por el supervisor. &l constructor acomodará adecuadamente el material, material, evitando que se desparrame de manera que no obstruya el libre tránsito. &l material e#cavado sobrante, y el no apropiado para relleno de las estructuras, serán eliminados por el constructor, efectuando el transporte y deposito en lu"ares donde cuente con el permiso respectivo. T+27es++*' &8' e%"2+*' 0e ser necesario el constructor podrá optar por tablestacar y9o entibar en todas las zonas donde así lo estime conveniente su uso, con el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la se"uridad del personal, las estructuras mismas y las propiedades adyacentes. &l supervisor se reserva el derecho a e#i"ir que se coloque una mayor cobertura del tablestacado y9o entibado. %i el supervisor verifica que cualquier punto del tablestacado y9o entibado es inadecuado o inapro inapropia piado do para para el propós propósito ito,, el constr construct uctor or está está obli"a obli"ado do a efectu efectuar ar las rectif rectificac icacion iones es o modificaciones del caso. C7+s"9"+"$% *e e!!e%' +ara los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, los terrenos a e#cavar se han clasificado en tres tipos7 +. Te!!e e!!e%%' N'!,+ '!,+77 Conformado por materiales sueltos tales como7 arena, limo, arena limosa, "ravillas, etc. y terrenos consolidados tales como hormi"ón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser e#cavados sin dificultad a pulso y9o con equipo mecánico. 2. Te!!e e!!e%' %' Se, Se,"! "!' ''s 's'' &l constituido por terreno normal, mezclado con bolonería de diámetros de >? hasta (@* y9o con roca fra"mentada de vol'menes A dmB hasta (@@* dmB y, que para su e#tracción no se requiera el empleo de equipos de rotura y9o e#plosivos . Te!!e e!!e%%' R''s ''s'' Conformado por roca descompuesta y9o roca fija, y9o bolonería mayores de (@* de diámetro, en que necesariamente se requiera para su e#tracción, la utilización de equipos de rotura y9o e#plosivos. (@* $? < Cuando la e#tracción se realiza con mano de obra, a pulso B? < Cuando la e#tracción se realiza con car"ador frontal o equipo similar (@@* dmB < Cuando la e#tracción se realiza con mano de obra a pulso. $B dmB < Cuando la e#tracción se realiza con car"ador frontal o equipo similar
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
&l trabajo a realizar bajo estas +artidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de obra, beneficios sociales, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para la e#cavación de zanja, en los diferentes diámetros y alturas de zanja que se indica en los planos y que cumplan con las &specificaciones 3écnicas aplicables. &l %upervisor deberá aprobar los niveles de e#cavación, así como sus dimensiones se"'n los requerimientos de los planos y9o detalles.
U%"*+* *e ,e*"*+&l trabajo ejecutado se medirá en metros c'bicos ()B* que cumpla con la especificación anterior y aceptada por el %upervisor. &l precio unitario incluye todo el equipo, herramientas y mano de obra necesarios para la ejecución de la partida. F'!,+ *e P+' &l pa"o se efectuará al precio unitario del presupuesto por metros c'bico (mB* entendiéndose que dicho precio constituye la compensación total por toda la mano de obra, equipo, herramientas, materiales e imprevistos necesarios para la realización de esta partida. 01.01.0/.0/ ECAVACION DE ZANJA EN ROCA SUELTA DEFINICION. Dperaciones que consisten en él afloje, e#tracción, remoción y traspaleo si se requiere de materiales, que se ejecute a cielo abierto, de acuerdo con lo fijado en el proyecto, para construir, desplantar, aflojar o que formen parte de las obras que tiene a su car"o. )aterial 555 o roca. %on los materiales de dureza y te#tura tales que sólo pueden ser económicamente e#cavados mediante el uso de e#plosivos y9o compresores. %e consideran en esta clasificación, materiales tales como7 basalto, "ranito, andesita, riolita, areniscas y con"lomerados fuertemente cementados, afloraciones de yeso, calizas y todas aquellas formaciones semejantes cuya compacidad amerite clasificarlas en este "rupo. 3ambién quedan comprendidos bloques aislados de roca sólida, cuyo volumen sea de cero punto setenta y cinco (.EF* metros c'bicos o más. Cuando el material 555 esté mezclado o intercalado con roca resquebrajada, arcilla u otros materiales semejantes en forma tal que no puedan cubicarse aisladamente el conjunto se considerará como )aterial 555, siempre y cuando la parte compacta constituya por lo menos el setenta y cinco por ciento (EFG* del volumen total cubicado entre dos secciones medias. &n el caso de que se estime que el volumen de )aterial 555 no lle"ue al setenta y cinco por ciento (EFG* del volumen total, se considerará separadamente el porcentaje de cada material en el volumen de e#cavación. RE:UISITOS DE EJECUCION. &l Contratista deberá emplear los procedimientos y equipo +ropuesto en el concurso, sin embar"o, puede poner a consideración de la 0ependencia para su aprobación cualquier cambio que justifique un mejor aprovechamiento de su equipo y mejora en los pro"ramas de trabajoH pero en caso de ser aceptado no será motivo para que pretenda la revisión del precio unitario establecido en el contrato. Los trabajos de e#cavación podrán comprender al"unas o todas las operaciones si"uientes7 4floje previo tracción, remoción, traspaleo, car"a y descar"a 4carreo libre 4macice 4fines 4floje previo. Cuando se requiera esta operación, podrá efectuarse manualmente, con equipo mecánico o mediante el uso de e#plosivos, dependiendo de la dureza del material de que se trate o del volumen por remover y el sitio donde se realice la e#cavación. Cuando el Contratista pretenda utilizar e#plosivos, deberá recabar la autorización escrita.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
&l uso de los e#plosivos se permitirá 'nicamente cuando se tomen las debidas precauciones para la protección de las personas, obras y propiedadesH y será el 'nico responsable de hacer caso omiso de esto &n nin"'n caso los estopines, fulminantes y otros detonadores se transportarán o almacenarán en el mismo vehículo o lu"ar en donde se transporte o "uarde pólvora, dinamita u otros e#plosivos. &l uso, manejo y transporte de e#plosivos y detonadores, deberá ape"arse a los re"lamentos que al respecto tiene establecidos la %ecretaría de la 0efensa 8acional, debiendo tramitar el Contratista el permiso correspondiente. tracción, remoción, car"a y descar"a. 3odo el material producto de la e#cavación deberá acarrearse a cien(!* metros fuera de ella y depositarse en el lu"ar y con la disposición que seale el proyecto o el in"eniero. 4carreo libre. 3odos los materiales a que se refiere esta 8orma incluyen el acarreo libre de cuarenta (A* metros. Iueda establecido que el acarreo libre no será objeto de medición y pa"o por separado, por lo que el Contratista deberá tomar en cuenta el costo de esta operación al proponer los precios unitarios de e#cavación. 4macice de taludes y plantillas. Las superficies que limitan las e#cavaciones, se amacizarán removiendo en la forma y momento que ordene el 5n"eniero, todas las piedras sueltas, derrumbes y en "eneral todo el material inestable. 4fines. 3odas las e#cavaciones se ejecutarán y afinarán dentro de las líneas y niveles que indique el proyecto, con la tolerancia de J F cm. sin que esto se repita sistemáticamente.
DISPOSICIONES GENERALES. Cuando se empleen e#plosivos, se evitará hasta donde sea posible aflojar el material en los taludes y plantillas más allá de la superficie teórica fijada en el proyectoH para su correcto uso. 3oda la e#cavación practicada fuera de las líneas de proyecto o que el CD83K435%34 efect'e deliberadamente para incrementar sus vol'menes se considerará como 1sobre e#cavación1. Los vol'menes de materiales que, fuera de los límites indicados en dicho párrafo se derrumben, aflojen o alteren por causas imputables al Contratista, o para facilitar sus operaciones, serán de su responsabilidad no será motivo de pa"o de estas sobree#cavaciones. Las e#cavaciones se ejecutarán si"uiendo un sistema de ataque que facilite el drenaje natural de las mismas, por lo que procurará el Contratista que éstas se efect'en siempre en seco, es decir sin tirante de a"ua. Los materiales producto de las e#cavaciones deberán colocarse en los sitios y con la disposición que indique el proyecto o seale el 5n"eniero. &l material producto de las e#cavaciones deberá clasificarse como 1material aprovechable2 o 1material no aprovechable2. Los materiales aprovechables se podrán utilizar directamente en la misma obra en forma coordinada con la e#cavación o se depositarán en bancos de almacenamiento para su utilización posterior. Los materiales no aprovechables deberán retirarse lateralmente donde ordene el 5n"eniero o indique el proyecto fuera de las áreas de construcción que se indique, en tal forma que no interfieran con el desarrollo normal de los trabajos. Cuando se empleen e#plosivos y se requiera aprovechar el producto de la e#cavación, el Contratista deberá recabar la aprobación del 5n"eniero por cuanto se refiere a la disposición y profundidad de los barrenos y la cantidad de e#plosivos a emplearse, debiendo cuidar el Contratista que al retirarlo, no los contamine ni los inutilice.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Cuando e#ista 1material aprovechable2, éste pasará a ser propiedad de la 0ependencia, si está en terrenos federales, por lo que el Contratista no podrá utilizarlo sin previo consentimiento de la misma.
RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA. Los daos y perjuicios a terceros por trabajos de e#cavación ejecutados indebidamente dentro o fuera de las áreas sealadas en el proyecto, serán de la e#clusiva responsabilidad del Contratista, por lo que éste deberá cubrir a sus e#pensas todas las reclamaciones que por tal motivo se presenten. Cualquier dao o perjuicio imputable al Contratista que se produzca por el manejo de e#plosivos o por las e#plosiones, deberá ser reparado por él mismo a sus e#pensas sin perjuicio de cubrir las indemnizaciones a que se haya hecho acreedor. 3odas las sobre e#cavaciones serán responsabilidad del Contratista, por lo que todos los materiales y mano de obra que se requieran para restituir la sección al proyecto ori"inal serán a su car"o, realizando este trabajo en el momento y forma que ordene el 5n"eniero.
ALCANCES; CRITERIOS DE MEDICION Y BASE DE PAGO ALCANCES. +ara fines de medición y pa"o, los precios unitarios de los conceptos de trabajo relacionados con esta 8orma, incluyen lo que corresponda por equipo, instalaciones, herramientas, e#plosivos y sus accesorios y todos los materiales necesarios, así como la mano de obra requerida para ejecutar las operaciones de7 afloje previo si se requiereH e#tracción, remoción y car"a, acarreo libre, descar"a y depósito de los materiales en los sitios y con la disposición que seale el proyecto o que ordene el 5n"eniero, amacices, afines y en su caso reposiciones por 1 sobree#cavación1, como se indica en el párrafo anterior. U%"*+* *e ,e*"*+La unidad de medición es el metro c'bico (mB* de material e#cavado y eliminado, aceptado por el %upervisor. B+se *e P+' &l pa"o se efectuará se"'n el precio unitario del presupuesto y por metro c'bico ()B*, entendiéndose que dicho precio y pa"o constituirá la compensación total por toda la mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo. 01.01.0/.03 REFINE Y NIVELACION EN MATERIAL SUELTO 01.01.0/.0< REFINE Y NIVELACION EN ROCA SUELTA Des!"#"$% *e 7's T!+2+'s &l refine consiste en perfilar las paredes como el fondo, teniendo especial cuidado que no quede protuberancias rocosas que ha"an contacto con el cuerpo de las tuberías, las que pueden causar diversas averías a las instalaciones de las mismas. La nivelación se efectuará en el fondo del terreno, con el tipo de tierra clasificada y aprobada por la %upervisión. 3anto la clase de material de relleno, como la compactación deben controlarse continuamente durante la ejecución de la obra. &l trabajo a realizar bajo estas +artidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de obra, beneficios sociales, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el refine y nivelación de zanja, en los diferentes diámetros y alturas que se indica en los planos y que cumplan con las &specificaciones 3écnicas aplicables. U%"*+* *e ,e*"*+&l método de medición será en metro lineal (ml* de zanja refinada y nivelada, aprobados por el %upervisor. F'!,+ *e P+'
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
&l pa"o se efectuará de acuerdo al precio unitario del contrato, constituyendo dicho precio y pa"o, compensación plena por mano de obra, leyes sociales, equipos fletes, etc. y todos los imprevistos necesarios para completar la partida.
01.01.0/.0= CAMA DE APOYO PARA TUBERIA DE AGUA (e> 10 C,; PREPARACI?N Y COLOCACI?N) Des!"#"$% *e 7's T!+2+'s La cama de apoyo sirve para mejorar el fondo de la zanja y se coloca material seleccionado en el fondo llano de la zanja, los materiales de la cama de apoyo que deberán colocarse en el fondo de las zanjas será específicamente con material propio, material propio seleccionado en obra o material de préstamo "ranular, los cuales deben cumplir con las características e#i"idas al material selecto. &s importante la e#cavación de nichos o huecos en la zona de las campanas de tal forma que el cuerpo del tubo este uniformemente soportado en toda su lon"itud. %erá con el material propio zarandeado producto de la e#cavación, pero que cumpla con las características e#i"idas como material selecto a e#cepción de su "ranulometría. 3endrá un espesor no menor de .!m debidamente compactada o acomodada (en caso de "ravilla*, medida desde la parte baja del cuerpo del tuboH siempre y cuando cumpla también con la condición de espaciamiento de .F m que debe e#istir entre la pared e#terior de la unión del tubo y el fondo de la zanja e#cavada. &l trabajo a realizar bajo estas +artidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de obra, beneficios sociales, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para colocar la cama de apoyo para las tuberías como se indica en los planos y que cumplan con las &specificaciones 3écnicas aplicables.
U%"*+* *e ,e*"*+&l método de medición será en metros lineales (ml* de zanja, aprobados por el %upervisor. F'!,+ *e P+' &l pa"o se hará por metro lineal (ml* de obra completada a satisfacción y con la aprobación del 5n"eniero, aplicando el precio unitario del pediente 3écnico. 01.01.0/.0@ RELLENO Y APISONADO DE ZANJA CON MATERIAL PROPIO Des!"#"$% *e 7's !+2+'s %e tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que prote"erá las tuberías enterradas. +ara efectuar un relleno compactado, previamente el Kesidente deberá contar con la autorización de la %upervisión. &sta partida consiste en el relleno de la zanja se"'n lo indicado en los planos o por el %upervisor, de tal forma se realizara en dos capas. P!",e! Re77e%' C',#++*' Comprende a partir de la cama de apoyo de la estructura (tubería*, hasta ,Bm por encima de la clave del tubo, será con material propio de la e#cavación siempre que cumpla con las características establecidas en las definiciones de material selecto o seleccionado, para lo cual se utilizara la zaranda. &ste relleno se colocará en capas de ,!m de espesor terminado desde la cama de apoyo compactándolo ínte"ramente con pisones manuales de peso apropiado, teniendo cuidado de no daar la tubería. Se%*' Re77e%' C',#++*' &l se"undo relleno compactado se ubica, entre el primer relleno y la rasante o subbase de ser el caso, se harán por capas no mayores de ,!F de espesor, compactándolo con Compactador tipo plancha o similar.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
8o se permitirá el uso de pisones u otra herramienta manual. &l porcentaje de compactación para el primer y se"undo relleno, no será menor del FG de la má#ima densidad seca del proctor modificado 4%3) 0> o 44%M3D 3!>. 0e no alcanzar el porcentaje establecido, la empresa contratista deberá de efectuar nuevos ensayos hasta alcanzar la compactación deseada. &l trabajo a realizar bajo estas +artidas del Contrato comprende el suministro de toda la mano de obra, beneficios sociales, herramientas, materiales, equipos y servicios necesarios para el relleno y compactación de zanja, en los diferentes diámetros y alturas de zanja que se indica en los planos y que cumplan con las &specificaciones 3écnicas aplicables.
U%"*+* *e ,e*"*+&l método de medición será en metro c'bico (mB* de zanja rellenada y apisonada, aprobados por el %upervisor. F'!,+ *e P+' &l pa"o se hará por metro c'bico de material rellenado y compactado completada a satisfacción y con la aprobación del 5n"eniero, aplicando el precio unitario del pediente 3écnico. 01.01.03 TUBERIAS 01.01.03.01 TUBERIA PVC SAL DE / 01.01.03.0/ TUBERIA PVC SAL DE < Des!"#"$% *e 7's !+2+'s &l material presentado bajo esta &specificación 3écnica, deberá cumplir con las 8ormas de la Dr"anización 5nternacional para &stándares 15%D 5nternational %tandards Dr"anization2 +ara 3uberías de 4"ua +otable7 8orma 5%D AA$$ o 8orma 3écnica +eruana 580&CD+5 8N B.$ y B.A. S,"%"s!' & A7,+e%+,"e%' %uministrar y almacenar todos los productos y materiales como se ha especificado y como se indica a continuación. 3omar toda precaución para evitar cualquier dao a la tubería durante su transporte y su entre"a hasta el lu"ar de la obra. 3ener e#tremo cuidado al car"ar y descar"ar la tubería y sus accesorios. 3rabajar lentamente utilizando deslizadores (rampas* y mantener la tubería bajo perfecto control en todo momento. +or nin"una circunstancia permitir que la tubería se cai"a, choque, arrastre, empuje o mueva de modo que se dae la tubería. %i durante el proceso de transporte, manipuleo, o tendido, se daa cualquier tubería o su acoplamiento, reemplazar o reparar la tubería. &n caso de almacenamiento de la tubería obtener la aprobación para el tipo de bloqueo y colocación de estacas, así como para el método de instalación. 4lmacenar la tubería sobre un piso nivelado, colocando cuas o estacas para bloquearlas de modo que no rueden. Colocar la tubería al lado de la zanja en el lado opuesto de donde se ha puesto el material e#cavado a fin de prote"erla del tráfico. 4lmacenar las empaquetaduras para juntas de tubería, en un lu"ar fresco y prote"erlas de la luz, luz solar, calor, aceite o la "rasa hasta que sean instaladas. 8o utilizar empaquetaduras que muestren si"nos de rajaduras, efecto del clima u otro deterioro. 8o utilizar material de empaquetadura almacenado por más de seis meses sin la debida aprobación. C'%!'7 *e C+7"*+* *e T2e!+ 4ntes de la instalación de las tuberías el contratista suministrara al 5n". %upervisor las pruebas de control de calidad.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
4ntes que la tubería sea bajada dentro de la zanja, cada unidad será inspeccionada y limpiada. %e removerá cualquier protuberancia, proyección o material adherido a la tubería que pueda interferir con la comprensión apropiada de la empaquetadura de jebe o se utilizará en la obra tuberías rajadas, rotas o defectuosas.
U%"*+* *e ,e*"*+ La medición se realizara en metros lineales de tubería instalada ()L*. La unidad de medida para las partidas de suministro de tuberías es el metro lineal ()L*. el precio de la partida incluye la mano de obra, herramientas y todo lo necesario para la buena ejecución de la actividad. F'!,+ *e P+' &l pa"o se efectuará al precio unitario del contrato por metro lineal, entendiéndose que dicho precio y pa"o constituirá compensación total por concepto de mano de obra, materiales, herramientas e imprevistos necesarios para el buen funcionamiento del sistema. 01.01.0< ACCESORIOS EN TUBERIA DE EVACUACION Des!"#"$% Los accesorios serán de +OC se"'n se especifican en los planos. La calidad de los materiales deberá cumplir con todas las 8ormas 53583&C del caso, "arantizándose su vida 'til y debidamente aprobadas por la %upervisión. La instalación de los accesorios de +OC deberá "arantizar en el momento de las pruebas hidráulicas correspondientes el que no e#ista fu"as en los empalmes, para lo cual deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar. 0eberán ser de preferencia de marca reconocida para lo cual el contratista deberá presentar a la supervisión el certificado de calidad correspondiente antes de su colocación. U%"*+* *e ,e*"*+ La unidad de medida será "lobal ("lb*. F'!,+ *e #+' &l pa"o se hará por unidad de medida y precio unitario definido en el presupuesto, y previa aprobación del supervisor quien velará por su correcta ejecución en obra. 1.0/ CAJA DISTRIBUIDORA DE CAUDALES 01.0/.01 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO Pdem a la partida !.!.!.! 01.0/.0/ TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR Pdem a la partida !.!.!.$ 01.0/.03 ECAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO Pdem a la partida !.!.$.! 01.0/.0< ELIMINACION DE MATERIAL ECEDENTE ASTA D PROM>30M Es#'%+,"e%' 4 (1./0) Des!"#"$% & '%s!"$% Comprende la eliminación manual de todo el material "enerado como producto de las e#cavaciones, salvo que éste haya sido aprobado por la %upervisión para que sea utilizado en las
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
labores de relleno o de elaboración de la estructura del pavimento, y demoliciones de aquellas construcciones que se encuentran en el área del terreno destinado a la construcción de la obra. &sta partida comprende el trabajo de car"uío manual y de transporte propiamente dicho por medio de carretillas. &n lo posible se evitará la polvareda e#cesiva, aplicando un conveniente sistema de re"adío o cobertura. &l material e#cedente se localizará en lu"ares que no perjudiquen el normal desarrollo de la obra. %e car"ará en las carretillas mediantes palas. %e eliminará a botaderos ubicados a una distancia promedio de B mt. +reviamente autorizados por el %upervisor, quien solicitará al constructor los permisos y licencias pertinentes de ser necesarios.
U%"*+* *e ,e*"*+&l trabajo ejecutado se medirá en metros c'bicos ()B* de eliminación de material e#cedente, que cumpla con la especificación anterior y aceptada por el %upervisor. B+se *e #+' &l pa"o se efectuará se"'n el precio unitario del presupuesto y por metro c'bico (mB* car"ado y transportado, entendiéndose que dicho precio y pa"o constituirá compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipos, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo. 01.0/.0= CONCRETO SIMPLE PARA MUROS 9>/10 8,/
Des!"#"$% & Ee"$% Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto armado, cuyo diseo fi"ura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales así como también, lo especificado en el Ke"lamento 8acional de &dificaciones (83&*, en el Ke"lamento del 4C5 (4C5 B!>* y las 8ormas de concreto de la 4%3). M+e!"+7es. Ce,e%'. &l cemento a utilizarse será el +órtland tipo 5 que cumpla con las 8ormas del 4%3)C !F e 580&CD+5 BBA. 8ormalmente este cemento se e#pende en bolsas de A$.F =" (A lbs9bolsa* en que podrá tener una variación de J9 !G del peso indicado. A!e+*'s. Las especificaciones concretas están dadas por las normas 4%3)C BB tanto para los a"re"ados finos como para los a"re"ados "ruesos además, se tendrá en cuenta la 8orma 4%3)0 AA> para evaluar la dureza de los mismos. A!e+*' F"%' (A!e%+). 0ebe ser limpia, silicosa, lavada, de "ranos duros, resistentes a la abrasión, lustrosa, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves y escamosas, esquistos, pizarras, álcalis y materias or"ánicas. %e controlará la materia or"ánica por lo indicado en 4%3)C A y la "ranulometría por 4%3)C !B, 4%3)C !E y 4%3)C !!E. Los porcentajes de sustancias deletéreas en la arena no e#cederán los valores si"uientes7
MATERIAL
PERMISIBLE EN PESO
)aterial que pasa la malla 8o. $ (desi". 4%3) C !!E*
B
Lutitas, (desi". 4%3) C!$B, "ravedad especifica de líquido denso !.F*
!
4rcilla (desi". 4%3) C!A$*
!
3otal de otras sustancias deletéreas tales como7
$
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
MATERIAL
PERMISIBLE EN PESO
(álcalis, micas, "ranos cubiertos de otros materiales, partículas blandas o escamosas y turba* 3otal de todos los materiales deletéreos.
F
La arena utilizada para la mezcla del concreto será bien "raduada y al probarse por medio de mallas %tandard (4%3) desi".* C!B, deberá cumplir con los si"uientes límites7 MALLA
:UE PASA
B9>2 QA
! !
Q
F!
Q>
FE
Q !
>FF
Q B
EB
Q F
AF!
Q !
!
&l módulo de fineza de la arena variará entre $.F a $.. %in embar"o, la variación entre los valores obtenidos con pruebas del mismo a"re"ado no debe ser mayor a .B. &l 5n"eniero podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto, a las pruebas de a"re"ados determinadas por el 4%3), tales como 4%3) CA, 4%3) C!$>, 4%3) C>> y otras que considere necesario. &l in"eniero hará una muestra y probará la arena se"'n sea empleada en la obra. La arena será considerada apta si cumple con las especificaciones y las pruebas que efect'e el 5n"eniero.
A!e+*' G!es'. 0eberá ser de piedra o "rava, rota o chancada, de "rano duro y compacto. La piedra deberá estar limpia de polvo, materia or"ánica o barro, mar"a u otra sustancia de carácter deletérea. &n "eneral, deberá estar de acuerdo con las 8ormas 4%3) CBB. La forma de las partículas del a"re"ado deberá ser dentro de lo posible an"ular o semian"ular. Los a"re"ados "ruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas si"uientes que pueden ser efectuadas por el 5n"eniero cuando lo considere necesario 4%3) C!B!, 4%3) C>> y 4%3) C !$E. 0eberá cumplir con los si"uientes límites7 MALLA
:UE PASA
! R2
!
!2
F!
R2
$F
QA
! má#imo
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Q>
F má#imo.
&l 5n"eniero hará muestreo y las pruebas necesarias para el a"re"ado "rueso se"'n sea empleado en la obra. &l a"re"ado "rueso será considerado apto si los resultados de las pruebas están dentro de lo indicado en los Ke"lamentos respectivos. &n elementos de espesor reducido ó ante la presencia de "ran densidad de armadura se podrá disminuir el tamao de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto, siempre que cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la resistencia obtenida sea la adecuada. &n caso que no fueran obtenidas las resistencias adecuadas, el Contratista tendrá que ajustar la mezcla de a"re"ados por su propia cuenta hasta que los valores requeridos sean los especificados.
A+. 4 emplearse en la preparación del concreto en principio debe ser potable, fresca, limpia, libre de sustancias perjudiciales como aceites, ácidos, álcalis, sales minerales, materias or"ánicas, partículas de humus, fibras ve"etales, etc. %e podrá usar a"ua del canal adyacente siempre y cuando cumpla con las e#i"encias ya anotadas y que no sean a"uas duras con contenidos de sulfatos. %e podrá usar a"ua no potable sólo cuando el producto de cubos de mortero (probados a la compresión a los E y $> días* demuestre resistencias i"uales ó superiores a aquellas preparadas con a"ua destilada. +ara tal efecto se ejecutarán pruebas de acuerdo con las 8ormas 4%3) C !. %e considera como a"ua de mezcla la contenida en la arena y será determinada se"'n las 8ormas 4%3) CE.
D"se' *e Me67+. &l Contratista realizará sus diseos de mezcla los que deberán estar respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios competentes. &stos deberán indicar las proporciones, tipos de "ranulometrías de los a"re"ados, calidad en tipo y cantidad de cemento a usarse así como también la relación a"ua cemento. Los "astos de estos ensayos correrán por cuenta del Contratista. &l slump debe variar entre B2 y B.F2. &l Contratista deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el laboratorio siempre y cuando cumplan con las 8ormas establecidas. &l concreto deberá tener la resistencia mínima nominal o especificada, a los $> días de colocado.
A7,+e%+,"e%' *e 7's M+e!"+7es.
Ce,e%'. &l lu"ar para almacenar este material, de forma preferente, debe estar constituido por una losa de concreto un poco más elevada del nivel del terreno natural, con el objeto de evitar la humedad del suelo que perjudica notablemente sus componentes. 0ebe apilarse en rumas de no más de ! bolas lo que facilita su control y manejo. %e irá usando el cemento en el orden de lle"ada a la obra. Las bolsas deben ser recepcionadas con sus coberturas sanas, no se aceptarán bolsas que lle"uen rotas y las que presenten endurecimiento en su superficie. &stas deben contener un peso de A$.F =" de cemento cada una. &l almacenamiento del cemento debe ser cubierto, esto es, debe ser techado en toda su área.
A!e+*'s. +ara el almacenamiento de los a"re"ados se debe contar con un espacio suficientemente e#tenso de tal forma que en él, se dé cabida a los diferentes tipos de a"re"ados sin que se produzca mezcla entre ellos. 0e modo preferente debe contarse con una losa de
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
concreto con lo que se evitará que los a"re"ados se mezclen con tierra y otros elementos que son nocivos a la mezcla. %e colocarán en una zona accesible para el traslado rápido y fácil al lu"ar en el que funcionará la mezcladora o se preparará la mezcla. A+. &s preferible el uso del a"ua en forma directa de la tubería. %e utilizará a"ua no potable solo si7 están limpias y libres de cantidades perjudiciales de aceites, ácidos, álcalis, sales, materia or"ánica u otras sustancias que puedan ser daina al concreto, acero de refuerzo o elementos embebidos. 8o se utilizará en la preparación del concreto, en el curado del mismo o en el lavado de equipo aquellas a"uas que no cumplan con los requisitos anteriores. C'%!e'. &l concreto será una mezcla de a"ua, cemento, arena y piedra chancada preparada en una máquina mezcladora mecánica o manualmente (dosificándose estos materiales en proporciones necesarias* capaz de ser colocada sin se"re"aciones a fin de lo"rar las resistencias especificadas una vez endurecido. D's"9"+"$%. &l concreto será fabricado de tal forma de obtener un fSc mayor al especificado, tratando de minimizar el n'mero de valores con menor resistencia. Con el objeto de alcanzar las resistencias establecidas para los diferentes usos del concreto, los a"re"ados, a"ua y cemento deben ser dosificados en proporciones de acuerdo a las cantidades en que deben ser mezclados. &l Contratista planteará la dosificación en proporción de los materiales, los que deberán ser certificados por un laboratorio competente que haya ejecutado las pruebas correspondientes de acuerdo con las normas prescritas por la 4%3). 0icha dosificación debe ser en peso.
C'%s"se%"+. La mezcla entre arena, piedra, cemento y a"ua debe presentar un alto "rado de trabajabilidad, ser pastosa, a fin que se introduzca en los án"ulos de los encofrados y envuelva ínte"ramente los refuerzos. 8o debe producirse se"re"ación de sus componentes. &n la preparación de la mezcla debe tenerse especial cuidado en la proporción de los componentes sean estos arena, piedra, cemento y a"ua, siendo éste 'ltimo elemento de primordial importancia. %e debe mantener la misma relación a"uacemento para que esté de acuerdo con el slump previsto en cada tipo de concreto a usarse. 4 mayor empleo de a"ua mayor revenimiento y menor es la resistencia que se obtiene del concreto. E5+7+"$% & Ae#+"$% *e 7+s P!'#"e*+*es *e7 C'%!e'. &l esfuerzo de compresión del concreto fSc para cada porción de la estructura indicada en los planos, estará basado en la fuerza de compresión alcanzada a los $> días del vaciado, a menos que se indique otro tiempo diferente. &sta información deberá incluir como mínimo la demostración de la conformidad de cada dosificación de concreto con las especificaciones y los resultados de testi"os rotos en compresión de acuerdo a las normas 4%3) CB! y C, en cantidad suficiente como para demostrar que se está alcanzando la resistencia mínima especificada y que no más del !G de los ensayos de todas las pruebas resulten con valores inferiores a dicha resistencia. %e considerarán satisfactorios los resultados de los ensayos de resistencia a la compresión a los $> días de una clase de concreto, sí se cumplen las dos condiciones si"uientes7
&l promedio de todas las series en tres ensayos consecutivos es i"ual o mayor que la resistencia de diseo. La prueba de resistencia de los testi"os consistirá en el ensayo simultáneo de tres muestras de un mismo tipo de concreto, obtenidas con i"ual dosificación. %e esco"erá como resistencia final al valor promedio obtenido con dichos ensayos. 4 pesar de la aprobación del %upervisor, el Contratista será total y e#clusivamente responsable de conservar la calidad del Concreto de acuerdo a las especificaciones otor"adas.
P!'es' *e Me67+. Los materiales convenientemente dosificados y proporcionados en cantidades definidas deben ser reunidos en una sola masa, de características especiales.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
&sta operación debe realizarse en una mezcladora mecánica o manualmente, se"'n lo especifique el presupuesto. &l Contratista deberá proveer el equipo apropiado de acuerdo al volumen de la obra a ejecutar, solicitando la aprobación del %upervisor. &n el proceso de mezcla con equipo, los a"re"ados y el cemento se incluirán en el tambor de la mezcladora cuando ya se haya vertido en esta por lo menos el ! G del a"ua requerida por la dosificación. &sta operación no debe e#ceder más del $F G del tiempo total necesario. 0ebe de tenerse adosado a la mezcladora instrumentos de control tanto para verificar el tiempo de mezclado como para verificar la cantidad de a"ua vertida en el tambor. &l total del contenido del tambor (tanda* deberá ser descar"ado antes de volver a car"ar la mezcladora en tandas de !.F mB, el tiempo de mezcla será de !.F minutos y será aumentado en !F se"undos por cada T de metro c'bico adicional. &n caso de la adición de aditivos estos serán incorporados como solución y empleando sistemas de dosificación y entre"a recomendados por el fabricante. &n concreto contenido en el tambor debe ser utilizado ínte"ramente. %i e#istieran sobrantes estos se desecharán y se limpiará con abundante a"ua. 8o se permitirá que el concreto se endurezca en su interior. La mezcladora debe tener un mantenimiento periódico de limpieza. Las paletas interiores del tambor deberán ser reemplazadas cuando hayan perdido el ! G de su profundidad. &l concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a endurecer a fra"uar sin haber sido empleado, será eliminado. 4sí mismo, se eliminará todo concreto al que se le haya aadido a"ua posteriormente a su mezclado, sin aprobación específica del in"eniero %upervisor.
T!+%s#'!e. &l concreto deberá ser transportado desde la mezcladora hasta su ubicación final en la estructura, tan rápido como sea posible y empleando procedimientos que preven"an la se"re"ación o perdida de materiales. 0e esta manera se "arantizará la calidad deseada para el concreto. &n el caso en que el transporte del concreto sea por bombeo, el equipo deberá ser adecuado a la capacidad de la bomba. %e controlará que no se produzca se"re"ación en el punto de entre"a.
•
•
•
• •
•
•
•
V+"+*'. 4ntes de proceder a esta operación se deberá tomar las si"uientes precauciones7 &l encofrado habrá sido concluido ínte"ramente y las caras que van a recibir el concreto haber sido pintadas con a"entes tensoactivos ó lacas especiales para evitar la adherencia a la superficie del encofrado. Las estructuras que están en contacto con el concreto deberán humedecerse con una mezcla a"uacemento. Los refuerzos de acero deben de estar fuertemente amarrados y sujetos, libres de aceites, "rasas y ácidos que puedan mermar su adherencia. Los elementos e#traos al encofrado deben ser eliminados. Los separadores temporales deben ser retirados cuando el concreto lle"ue a su nivel si es que no está autorizado que estos queden en obra. &l concreto debe vaciarse en forma continua, en capas de un espesor tal que el concreto ya depositado en las formas y en su posición final no se haya endurecido ni se haya dis"re"ado de sus componentes, permitiéndose una buena consolidación a través de vibradores. &l concreto siempre se debe verter en las formas en caída vertical, a no más de F cm. de altura. %e evitará que al momento de vaciar, la mezcla choque contra las formas. &n el caso que una sección no pueda ser llenada en una sola operación, se ubicará juntas de construcción siempre y cuando sean aprobadas por el %upervisor de obra.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS •
C'%s'7"*+"$%. &l concreto debe ser trabajado a la má#ima densidad posible, debiendo evitarse la formación de bolsas de aire incluido y de los "rumos que se producen en la superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto. 4 medida que el concreto es vaciado en las formas, debe ser consolidado total y uniformemente con vibradores eléctricos o vibradores neumáticos para ase"urar que se forme una pasta suficientemente densa, que pueda adherirse perfectamente a las armaduras e introducirse en las esquinas de difícil acceso. 8o debe vibrase en e#ceso el concreto por cuanto se producen se"re"aciones que afectan la resistencia que debe de obtenerse. 0onde no sea posible realizar el vibrado por inmersión, deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión. La inmersión del vibrador será tal que permita penetrar y vibrar el espesor total del e#tracto y penetrar en la capa interior del concreto fresco, pero se tendrá especial cuidado para evitar que la vibración pueda afectar el concreto que ya está en proceso de fra"uado. 8o se podrá iniciar el vaciado de una nueva capa antes de que la inferior haya sido completamente vibrada. Cuando el piso sea vaciado mediante el sistema mecánico con vibroacabadoras, será ejecutada una vibración complementaria con profundidad con sistemas normales. Los puntos de inmersión del vibrador se deberán espaciar en forma sistemática, con el objeto de ase"urar que no deje parte del concreto sin vibrar. &stas máquinas serán eléctricas o neumáticas debiendo tener siempre una de reemplazo en caso que se descompon"a la otra en el proceso del trabajo. Las vibradoras serán insertadas verticalmente en la masa de concreto y por un periodo de F a !F se"undos y a distancias de AF a EF cm. %e retirarán en i"ual forma y no se permitirá desplazar el concreto con el vibrador en án"ulo ni horizontalmente.
J%+s *e C'%s!"$%. %i por causa de fuerza mayor se necesitasen hacer al"unas juntas de construcción éstas serán aprobadas por el %upervisor de la obra. Las juntas serán perpendiculares a la armadura principal. 3oda armadura de refuerzo será continua a través de la junta, se proveerá llaves o dientes y barras inclinadas adicionales a lo lar"o de la junta de acuerdo a lo indicado por el 5n"eniero %upervisor. La superficie del concreto en cada junta se limpiará retirándose la lechada superficial. Cuando se requiera y previa autorización del %upervisor, la adherencia podrá obtenerse por uno de los métodos si"uientes7 !. &l uso de un adhesivo epó#ido, cuya aplicación en la superficie de contacto entre elementos de concreto nuevo con elementos de concreto anti"uo se hará de la si"uiente manera7 a* +roceder a hacer el apuntalamiento respectivo. b* +ilar y cepillar la superficie con escobilla de alambre y después limpiar con aire comprimido. c* Mumedecer la superficie y colocar el elemento li"ante. d* %e"uidamente, sin esperar que el elemento li"ante fra"6e, colocar el concreto nuevo. $. &l uso de un retardador que demore pero no preven"a el fra"uado del mortero superficial. &l mortero será retirado en su inte"ridad dentro de las $A horas si"uientes después de colocar el concreto para producir una superficie de concreto limpia de a"re"ado e#puesto. B. Limpiando la superficie del concreto de manera tal que e#pon"a el a"re"ado uniformemente y que no deje lechada, partículas sueltas de a"re"ado o concreto daado en la superficie.
J%+s *e E4#+%s"$%. +ara la ejecución de estas juntas debe de e#istir cuando menos $.F cm de separación. 8o habrá refuerzos de unión. &l espacio de separación se rellenará con cartón corru"ado, tecnoport u otro elemento que se indicará en los planos.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
C!+*'. &l concreto debe ser prote"ido del secamiento prematuro por la temperatura e#cesiva y por la pérdida de humedad, debiendo de conservarse esta para la hidratación del cemento y el consecuente endurecimiento del concreto. &l curado debe comenzar a las pocas horas de haberse vaciado y se debe de mantener con abundante cantidad de a"ua por lo menos durante ! días a una temperatura de !F "rados centí"rados. Cuando e#ista inclusión de aditivos el curado podrá realizarse durante cuatro días o menos se"'n crea conveniente el %upervisor. &l concreto colocado será mantenido constantemente h'medo ya sea por medio de frecuentes rie"os o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material. +ara superficie de concreto que no estén en contacto con las formas, uno de los procedimientos si"uientes debe ser aplicado inmediatamente después de completado el vaciado y el acabado. !. $. B. A.
Kociado contin'o de a"ua. 4plicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente h'medas. 4plicación de arena continuamente h'meda. Continua aplicación de vapor (no e#cediendo de "rados centí"rados* o spray nebuloso. F. 4plicación de impermeabilizantes conforme a 4%3) CB. . 4plicación de películas impermeables. &l compuesto será aprobado por el 5n"eniero %upervisor y deberá satisfacer los si"uientes requisitos. a* 8o reaccionará de manera perjudicial con el concreto. b* %e endurecerá dentro de los B días si"uientes a su aplicación. c* %u índice de retención de humedad (4%3) C!F*, no será menor de . d* 0eberá tener color claro para controlar su distribución uniforme, desapareciendo ésta al cabo de A horas. La pérdida de humedad de las superficies adheridas a las formas de madera o formas de metal e#puestas al calor por el sol, debe ser minimizada por medio del mantenimiento de la humedad de las mismas hasta que se pueda desencofrar. &l curado, de acuerdo a la sección, debe ser continuo por lo menos durante ! días en el caso de todos los concretos con e#cepción de concretos de alta resistencia inicial o fra"ua rápida (4%3) C!F, tipo 555* para el cual el periodo de curado será de por lo menos tres días. 4lternativamente, si las pruebas son hechas con cilindros mantenidos adyacentes a la estructura y curados por los mismos métodos, las medidas de retención de humedad puedan ser terminadas cuando el esfuerzo de compresión haya alcanzado el EG de fSc. 0urante el curado, el concreto será prote"ido de perturbaciones por daos mecánicos tales como esfuerzos producidos por car"as, choques pesados y vibración e#cesiva. U%"*+* *e ,e*"*+Unidad de )edida7 &s el )etro C'bico ()B* B+se *e P+' La obra ejecutada se pa"ará por )etro C'bico ()B*, aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pa"o constituirán compensación total (mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, fletes, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo*.
01.0/.0@ ENCOFRADO Y DESENCOFRADO Des!"#"$% Los encofrados deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles, niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción del sobrecimiento. Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán ser lo suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero. &l diseo y construcción de los encofrados será de responsabilidad del Constructor. &ste presentará a la %upervisión para su conocimiento los planos de encofrados.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
M+e!"+7es &l material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o cualquier otro material que sea adecuado para ser usado como molde de los vol'menes de concreto a llenarseH el material ele"ido deberá ser aprobado por la %upervisión. D"se' & *"s#'s""$% *e7 e%'9!+*' &l diseo y la in"eniería del encofrado así como su construcción, serán responsabilidad e#clusiva del Constructor. &l encofrado será diseado para resistir con se"uridad el peso del concreto más las car"as debidas al proceso constructivo y con una deformación má#ima de !9>? ó !9B? de la luz (menor*, acorde con lo e#i"ido por el Ke"lamento 8acional de &dificaciones. %e construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura de concreto en dimensiones e#actas. &n el nivelado y la alineamiento del encofrado, se tendrá en cuenta las contra flechas estructurales indicadas en los planos. M'%+e *e7 e%'9!+*' 3odo encofrado será de construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente apuntalado, arriostrado y amarrado para soportar la colocación y vibrado del concreto y los efectos de la intemperie. &l encofrado no se amarrará ni se apoyará en el refuerzo. Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto. Los encofrados serán debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las dimensiones indicadas en los +lanos, con las tolerancias especificadas en el 4C5 B!>>B. Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materias e#traas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos. 3odo encofrado estará limpio y libre de a"ua, suciedad, virutas, astillas u otras materias e#traas.
Dese%'9!+*' Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles de tipo y calidad aprobadas por la %upervisión. &l encofrado será retirado de manera que "arantice la se"uridad de la estructura. Los plazos del desencofrado serán los si"uientes7 &stos plazos se refieren al desencofrado de los fondos, en el entendido que las vi"as se manten"an apuntaladas. &n nin"'n caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo menos siete (E* días después de que se haya vaciado el concreto.
T'7e!+%"+s %e permitirán las si"uientes tolerancias en el concreto terminado7 a* &n la sección de cualquier elemento F mm J! mm b* &n la verticalidad de aristas y superficies de columnas &n cualquier lon"itud de B m 7 mm &n todo lo alto 7 ! mm La medición se hará inmediatamente después de haber desencofrado. c* &n el alineamiento horizontal y vertical de aristas y superficies de losas y vi"as7 &n cualquier lon"itud de B m 7 mm &n cualquier lon"itud de m 7 ! mm &n todo lo lar"o 7 !F mm +ara el proceso de desencofrado se tendrán los si"uientes plazos mínimos7
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
%obrecimiento 7 $A horas 3oda la armadura de refuerzo será continua a través de la junta. La cara superior del sobrecimiento deberá ser lo más nivelada posible, lo cual "arantizará el re"ular acomodo de los ladrillos del muro. &l e#terior del sobrecimiento llevará un zócalo de mortero !7F (Cemento 4rena* (Oer detalle en plano respectivo*.
U%"*+* *e ,e*"*+Unidad de )edida será el metro cuadrado (mV*. &l trabajo efectuado se medirá en metros cuadrados (mV* de encofrado y desencofrado, medido directamente sobre la estructura. B+se *e P+'. &l pa"o se efectuará por metro cuadrado (mV*, aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pa"o constituirá compensación total (mano de obra, materiales, fletes, herramientas, leyes sociales, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que sea necesario para la ejecución del trabajo*. 01.0/.0H ACERO REFUERZO (TAPA) FY>00 G8CM/ M+e!"+7es &l 4cero &structural, deberá cumplir con las si"uientes especificaciones7 &l límite de fluencia será Wy < A,$ /"9cm$. 0eberá cumplir con las normas del 4%3)4 !F, 4%3)4!, 4%3)4,8D+!!F>. 0eberán ser varillas de acero estructural, corru"ado Car"a de rotura mínima7 F, /"9cm$. &lon"ación en $ diámetros7 mínimo >G. Las barras corru"adas de refuerzo deberán cumplir con la si"uiente especificación7 &specificación para barras de acero con resaltes para concreto armado (53583&C BA!.B!*.
A7,+e%+,"e%' & L",#"e6+ +ara el almacenaje de las varillas de acero éstas se alinearán fuera del contacto con el suelo, preferible cubiertos y se mantendrán libres de tierra y suciedad, aceite, "rasa y o#idación e#cesiva. 4ntes de su colocación en la estructura, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, ó#ido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia. Cuando haya demorado el vaciado de concreto el refuerzo se reinspeccionará y se volverá a limpiar cuando sea necesario.
E%*e!e6+,"e%' & Re*'27+*' 8o se permitirá redoblado, ni enderezamiento en el acero obtenido en base al torsionado u otra forma semejante de trabajo frío. &n acero convencional, las barras no deberán enderezarse ni volverse a doblar en forma tal que el material sea daado. &l calentamiento del refuerzo se permitirá solamente cuando toda la operación sea aprobada por el supervisor.
M'*' C'%s!"5'-
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
C'7'+"$% *e7 !e9e!6' La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se ase"urará contra cualquier desplazamiento por medio de alambre de fierro recocido o clips adecuados en las intersecciones. &l recubrimiento de la armadura se lo"rará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que ten"a un área mínima de contacto con el encofrado. %alvo que el +royectista indique otros valores, el refuerzo se colocará en las posiciones especificadas dentro de las tolerancias que a continuación se indican7 3olerancia en d7
3olerancia en recubrimiento mínimo
0 X< $cm J9 !.cm
!,cm
0 Y $cm J9 !,Fcm
!,Fcm
0ebiendo además cumplirse que la tolerancia para el recubrimiento mínimo no e#ceda de !9B del especificado en los planos. La tolerancia en la ubicación de los puntos de doblado o corte de la barras será de J9Fcms. &l refuerzo deberá ase"urarse de manera que durante el vaciado no se produzcan desplazamientos que sobrepasen las tolerancias permitidas. +ara mantener las barras en posición se podrá emplear espaciadores de concreto, metal o plástico, ' otro material aprobado por la inspección. 8o se empleará trozos de ladrillo o madera, a"re"ado "rueso, o restos de tuberíasH las barras de la armadura principal se unen firmemente con los estribos, zunchos, barras de repartición, y demás armaduras, durante el proceso de colocación, todas las armaduras y el alambre empleado para mantenerlos en posición, deben quedar prote"idas mediante los recubrimientos mínimos de concreto establecidos. %oldadura 3odo empalme con soldadura deberá ser autorizado por el supervisor y sólo se utilizará el tipo de soldadura recomendada por el fabricante de acero. 3odos los empalmes del refuerzo entre diferentes etapas constructivas, serán hechos con soldadura de acuerdo a lo indicado en los planos. 3olerancia &l refuerzo se colocará en las posiciones especificadas en los planos con las si"uientes tolerancias7 !. &lementos a fle#ión7 muros y columnas en las que7 d Z cm o menos J9 mm $. &lementos a fle#ión muros y columnas en las queH d es mayor de cm. J9lB mm. B. +osición lon"itudinal de dobleces y e#tremos de varillas. J9F mm. [anchos y 0obleces %e doblarán en frío, no se doblará en la obra nin"una barra parcialmente embebida en concreto e#cepto que esté indicado en los planos. &l radio mínimo de doblez para [anchos standard será el si"uiente7 0iámetro de varilla Kadio )ínimo
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
B9>1 a F9>2 B9A2 a !2 )ayores a !2
$.F 0iam. varilla B 0iam. varilla A 0iam. Oarilla
&spaciamiento de barras %e"uirá las si"uientes especificaciones7 La separación libre entre varillas paralelas (e#cepto columnas y capas m'ltiples en vi"as* no será menor que el diámetro nominal de la varilla y ! !9B veces el tamao má#imo del a"re"ado "rueso o $.F cm. &n el refuerzo de vi"as colocado en dos o más etapas, la distancia libre entre capas no será menor de $.F cm y las barras de las capas superiores se colocarán directamente sobre las de la capa inferior. &n muros y losas no nervadas la separación del refuerzo principal no será mayor que tres veces el espesor de la losa o muro ni mayor de AF cm. &n columnas con estribos o zunchadas, la distancia libre entre barras lon"itudinales no será menor a ! !9$ veces al diámetro de las barras y ! !9$ veces al tamao má#imo del a"re"ado "rueso o A cm. &mpalmes. cepto aquellos indicados en los planos o en las especificaciones técnicas especiales del proyecto, no se harán empalmes en el acero de refuerzo si ellos no son autorizados por la 5nspección. &n lo posible no se efectuarán empalmes en las barras que constituyan la armadura principal, siendo ello especialmente importante en las barras sometidas a esfuerzos de tracción. %i los empalmes son necesarios, se ubicarán en lu"ares en que las barras ten"an las menores solicitaciones. La resistencia del empalme debe ser por lo menos i"ual a la que tienen las barras antes de efectuar éste. Kecubrimientos La armadura de refuerzo de los elementos estructurales será colocada con precisión y prote"idas por un recubrimiento de concreto de espesor adecuado, el cual respetará los valores indicados en los planos y, en nin"'n caso será menor que el diámetro de la barra más F mm. %e entenderá por recubrimiento a la distancia libre entre el punto más saliente de cualquier barra, principal o no, y la superficie e#terna de concreto más pró#ima, e#cluyendo revoque u otros materiales de acabado. Control7 La supervisión ejercerá el control re"lamentario de los elementos de acero de acuerdo a lo si"uiente7 &l Contratista someterá a la consideración del %upervisor los resultados de las pruebas efectuadas por el fabricante en cada lote de acero y en cada diámetro. &l Contratista presentará a la supervisión el certificado del fabricante, el que será prueba suficiente de las características del acero. &n el caso de que el fabricante no proporcione certificados para el acero, el Contratista entre"ará al %upervisor los resultados de pruebas de tracción, efectuadas por su cuenta, de acuerdo a la norma 4%3)4BE, en las que se indique la car"a de fluencia y la car"a de rotura.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
&stos ensayos se harán en n'mero de tres por cada diámetro de acero y por cada F toneladas. &n el caso de que se empleen barras soldadas no se podrá proceder a emplearlas en obra hasta que mediante ensayos e#haustivos se demuestre que el procedimiento se"uido, el tipo de soldadura y el personal soldador "aranticen que se alcance la car"a de fluencia del acero ori"inal y que ten"an como car"a de rotura !$FG de la car"a de fluencia del acero ori"inal 0urante la construcción, el supervisor esco"erá una muestra de cada F soldaduras efectuadas en obra, la que será retirada y sometida a la prueba de tracción. &l lote de F soldaduras debe ser aprobadas por el supervisor antes de que se autorice el llenado del concreto.
U%"*+* *e ,e*"*+La medición de la partida 4cero de Kefuerzo de Wy
01.0/.0 TARRAJEO C8IMPERMEABILIZANTE MEZCLA 1-<; e>1.=, Des!"#"$% & C'%s!"$% &sta sección comprende trabajos de acabados factibles de realizar en muros, losas y otros elementos, con el uso de impermeabilizante (aprobado por el 5n"eniero %upervisor de la Dbra* a fin de evitar toda filtración que se pueda producir por los intersticios del concreto. Comprende los revoques (tarrajeos* que con el carácter definitivo ha de presentar la superficie. &l mortero usado deberá llevar un aditivo impermeabilizante en la proporción recomendada por el fabricante. La proporción a usar en el mortero será cemento arena !7A, debiendo tener un acabado pulido. Las superficies se rascarán, limpiarán de todo tipo de suciedad elementos e#traos y fundamentalmente "rasasH finalmente se humedecerán antes de aplicar el mortero. 5nicialmente se harán cintas de mortero preparadas con impermeabilizante para conse"uir superficies planas y derechas. &l mortero usado deberá llevar un aditivo impermeabilizante en la proporción recomendada por el fabricante, la proporción de usar el mortero será de mezcla de cemento tipo 5 : arena, en proporción !7A, debiendo tener un acabado pulido. %e controlará el perfecto aplomo de las cintas, empleando plomada de albailH las cintas sobresaldrán el espesor má#imo de tarrajeo. %e emplearán re"las de madera bien perfiladas que se correrán sobre las cintas. Iue harán las veces de "uías, comprimiendo la mezcla contra el parámetro a fin de aumentar su compactación, lo"rando una superficie pareja y completamente plana sin perjuicio de presionar la paleta al momento de allanar la mezcla del tarrajeo. Las superficies de los elementos estructurales que no "aranticen una buena adherencia del tarrajeo, recibirán previamente en toda su e#tensión un paeteado con mortero de cemento y arena "ruesa en proporción !7F, preparado con impermeabilizante, que será arrojado con fuerza para ase"urar un buen a"arre, dejando el acabado ru"oso para recibir el tarrajeo final, el cual deberá ser realizado con mortero de cemento y arena fina en proporción !7B, i"ualmente preparado con impermeabilizante. %e preparará cada vez una cantidad de mezcla que pueda ser empleada en el lapso má#imo de ! hora. La aplicación del mortero se hará siempre de abajo hacia arriba prensándolo fuertemente y en forma continuada con plancha metálica.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
La superficie final deberá tener el mejor pulimento, en la que no se pueda distin"uir los sitios en que estuvieron las cintas, no apreciar las huellas de la aplicación de la paleta, ni nin"'n otro defecto que desmejore el buen acabado. &l curado se hará con a"ua. La humectación se comenzara tan pronto como el tarrajeo haya endurecido lo suficiente como para no sufrir deterioros, aplicándose el a"ua en forma de pulverización fina, en la cantidad justa para que sea absorbida.
U%"*+* *e ,e*"*+Unidad de medida7 )etro Cuadrado ()$*. %e computarán todas las áreas netas a vestir o revocar. +or consi"uiente se descontarán los vanos o aberturas y otros elementos distintos al revoque, como molduras, cornisas y demás salientes que deberán considerarse en partidas independientes. B+se *e P+'. La obra ejecutada se pa"ará )etro Cuadrado ()$*, aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pa"o constituirán compensación total (mano de obra, leyes sociales, equipo, materiales, fletes, herramientas, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo*.
1.03 TUBERIA DE DISTRIBUCION 01.03.01 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO Pdem a la partida !.!.!.! 01.03.0/ TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR Pdem a la partida !.!.!.$ 01.03.03 ECAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO Pdem a la partida !.!.$.! 01.03.0< TUBERIA PVC SAL DE < Pdem a la partida !.!.B 01.03.0= ACCESORIOS Pdem a la partida !.!.A 1.0< ZANJAS DE INFILTRACION 01.0<.01 LIMPIEZA MANUAL DE TERRENO Pdem a la partida !.!.!.! 01.0<.0/ TRAZO Y REPLANTEO PRELIMINAR Pdem a la partida !.!.!.$ 01.0<.03 ECAVACION MANUAL EN MATERIAL SUELTO Pdem a la partida !.!.$.! 01.0<.0< ELIMINACION DE MATERIAL ECEDENTE ASTA D PROM>30M Es#'%+,"e%' 4 (1./0) Pdem a la partida !.$.A 01.0<.0= RELLENO CON PIEDRA CANCADA DE 18/ /
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Des!"#"$% & C'%s!"$% Comprende la provisión y colocación de la capa de piedra chancada seleccionada a fin de permitir el paso del a"ua para evitar empozamientos, se"'n indicado en los planos. La piedra chancada consistirá de partículas limpias, firmes, durables, con tamao de "rano y "ranulación seleccionados. La "ranulometría fijada será la indicada en los planos, y no se aceptará una desviación del tamao superior al !FG. U%"*+* *e ,e*"*+Unidad de )edida7 &s el )etro C'bico ()B* B+se *e P+'. La obra ejecutada se pa"ará por )etro C'bico ()B*, aplicando el costo unitario correspondiente, entendiéndose que dicho precio y pa"o constituirán compensación total (mano de obra, leyes sociales, equipo, herramientas, materiales, fletes, impuestos y cualquier otro insumo o suministro que se requiere para la ejecución del trabajo*. 01.0<.0@ TUBERIA PVC SAL DE < Pdem a la partida !.!.B 01.0<.0H ACCESORIOS Pdem a la partida !.!.A 01.0<.0 CAPA DE PAJA Y GEOTETIL Des!"#"$% *e 7's !+2+'s &sta partida consiste en la colocación de una capa de paja y lue"o "eote#til que act'a como barra de separación entre el material filtrante y el relleno con material propio de esta manera este material no entrara en los espacios vacíos que e#iste en el material filtrante.
U%"*+* *e ,e*"*+&l método de medición será en metro cuadrado (m$* de zanja de infiltración cubrida, aprobados por el %upervisor. F'!,+ *e P+' &l pa"o se hará por metro cuadrado de material utilizado y con la aprobación del 5n"eniero, aplicando el precio unitario del pediente 3écnico. 01.0<.0K MATERIAL DE RELLENO SIN COMPACTAR Des!"#"$% *e 7's !+2+'s &sta partida consiste en el relleno de la zanja de infiltración con el material e#traído de la e#cavación formando un bordo o camellón sobre de la capa de la piedra chancada, se"'n lo indicado en los planos o por el %upervisor +ara minimizar los ries"os de desborde de las zanjas, cuando éstas son muy lar"as, se dejan tabiques a lo lar"o de la zanja (por ejemplo a cada !m*. 4sí la zanja queda dividida en numerosas secciones que almacenan el a"ua de escorrentía y de lluvia, facilitando al má#imo la in ltración del a"ua.
U%"*+* *e ,e*"*+&l método de medición será en metro c'bico (mB* de zanja rellenada, aprobados por el %upervisor.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
F'!,+ *e P+' &l pa"o se hará por metro c'bico de material rellenado a satisfacción y con la aprobación del 5n"eniero, aplicando el precio unitario del pediente 3écnico.
0 UBS ARRASTRE HIDRAULICO 0!0 CASETA DE LADRILLO 0!0!0 AR#UITECTURA 0!0!0!0 CARPINTERIA DE METAL 0!0!0!0!0 PUERTA METALICA C$PLANCHA ACANALADA INCLUYE VENTANA, MALLA DE ACERO TUPIDO Y PINTURA
DESCRIPCI?NKefiere a las puertas metálica de plancha "alvanizada con marco y bastidores de metalH todos los elementos se ceirán e#actamente a detalles y medidas especificadas en los planos. La fijación de la puerta de calamina y moldura de marco no se llevara a cabo hasta que se haya concluido el trabajo de construcción del muro, debiendo "arantizar un encuadre perfecto. 5ncluye el suministro de colocación de picaporte, tiradores, bisa"ras y malla mosquitero.
METODO DE MEDICION%e medirá por unidad (und*.
FORMA DE PAGO&l pa"o se hará por unidad de puerta (Und*. 0!0!0!0!0 COBERTURA C$CALAMINON INCLUYE CORREAS DE ESTRUCTURA METALICA TUBULAR DE "%"
&sta partida comprende en el suministro y colocación de la cobertura en el techo, se"'n dimensiones e indicaciones de los planos, la cobertura será techada con calaminones fijados con pernos al soporte metálico, este elemento ha sido seleccionado por su resistencia, acabado, facilidad de instalación.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
&n la colocación se debe tener en cuenta que en zonas de mucho viento el techado se debe realizar desde tempranas horas de la maana hasta el mediodía, a fin de evitar posibles accidentes. La colocación será sobre correas de metal, tanto para la fijación de las planchas como para su soporte que se disea como típica en los planos estructurales. %e emplearán pernos alternándolos y ubicándolas en la parte superior de las ondas. Los traslapes laterales tendrán una lon"itud mínima de una onda y los traslapes transversales serán de $ mm y !Fmm cuando las pendientes sean menores al !G o mayores al !G respectivamente. 3endrá cuidado en el proceso de instalación y fijación, revisando al final del proceso constructivo que nin"una plancha quede suelta y que los tornillos de fijación se encuentren en una correcta ubicación. 3oda plancha que se encuentre maltratada o daada ocasionada por el manipuleo o instalación debe ser retirada y reemplazada.
UNIDAD DE MEDICI?NLa Cobertura de Calaminon será medida por unidad (und*.
FORMA DE PAGO&l pa"o se efectuará por unidad de caseta culminada a satisfacción del supervisor (Und* de acuerdo al precio unitario de la partida. 0!0!0& INSTALACIONES SANITARIAS 0!0!0&!0 INSTALACION DE DESAGUE 0!0!0&!0
SALIDA DE DESAGUE PVC - SAL "
0escripción y &jecución Las presentes &specificaciones 3écnicas corresponden al %uministro e 5nstalación y +uesta en %ervicios de 3uberías y 4ccesorios de +OC para alcantarillado. 0e acuerdo a las 8orma 8acional 5%D F$$, la misma que toma en cuenta las si"uientes normas internacionales7 5%D AABF (!!* 1Unplasticized poly (vinyl chloride* (+OCU* piper and fittin"s for buried draina"e and se\era"e systemspecifications2. 5%D AF (!E>* 13hermoplastic +ipes Universal \all thic/ness table2. 0e acuerdo a la 8orma 3écnica +eruana 5%D AABF la tubería de alcantarillado tiene un color marrón anaranjado. Car"a y transporte &s conveniente efectuar el transporte en vehículos cuya plataforma sea del lar"o del tubo, evitando en lo posible el balanceo y "olpes con barandas u otros, el mal trato al material trae como consecuencia problemas en la instalación y fallas en las pruebas, lo cual ocasiona pérdidas de tiempo y "astos adicionales. %i se utiliza ataduras para evitar el desplazamiento de los tubos al transportarlos o almacenarlos, el material usado para las ataduras no deberá producir indentaciones, raspaduras o aplastamiento de los tubos.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Los tubos deben ser colocados siempre horizontalmente, tratando de no daar las campanasH pudiéndose para efectos de economía introducir los tubos uno dentro de otros, cuando los diámetros lo permitan. &s recomendable que el nivel de apilamiento de los tubos no e#ceda de !,F m o como má#imo los $ m de altura de apilado con la finalidad de prote"er contra el aplastamiento los tubos de las camas posteriores. &n caso sea necesario transportar tubería de +OC de distinta clase, deberán car"arse primero los tubos de paredes más "ruesas. 5nstalación La Ked de 3ubería +OC debe ser colocada en línea recta llevando una mínima pendiente, evitando que sea instalada si"uiendo la topo"rafía del terreno si éste es accidentado o variable. La tubería debe ser instalada teniendo en cuenta el sentido del flujo del desa"6e, debiendo ser siempre la campana opuesta al sentido de circulación del flujo. 0espués de cada jornada de trabajo de entubado, de acuerdo al clima es necesario prote"er la tubería de los rayos del sol y "olpes o desmoronamiento de taludes de la zanja, debiendo cuidar esto con una sobrecama de arena "ruesa o material seleccionado, dejando libres solo las uniones de la tubería. 4ntes de iniciar el entubamiento se debe trabajar cuidadosamente la espi"a y campanas de los tubos a empalmar formando un chaflán e#terno a la espi"a y un chaflán interno a la campana. Limpiar cuidadosamente y desen"rasar ambas superficies de contacto. Limar en sentido circular cuidadosamente las superficies de contacto la espi"a como el interior de la campana donde se ensamblará. 4plicar el adhesivo tanto en la espi"a como en el interior de la campana, con la ayuda de una brocha, sin e#ceso y en el sentido lon"itudinal. &fectuar el empalme introduciendo la espi"a en la campana sin movimiento de torsión. Una vez ejecutado el pe"ado, eliminar el adhesivo sobrante. 5nmovilizar la tubería por dos horas. 0urante la instalación ten"a en cuenta las si"uientes recomendaciones7 8o ha"a la unión si la espi"a o la campana están h'medas, evite trabajar bajo lluvia. &l recipiente de pe"amento debe mantenerse cerrado mientras no se le está empleando. 4l terminar la operación de pe"ado, limpie la brocha con acetona. +ara tubos de unión fle#ible, se debe de tener en cuenta los si"uientes pasos durante la instalación de los mismos. Limpie cuidadosamente el interior de la campana y el anillo e introd'zcalo en forma tal que el albeolo "rueso quede en el interior de la campana. 4 continuación el instalador presenta el tubo cuidando que el chaflán quede insertado en el anillo, mientras que otro operario procede a empujar el tubo hasta el fondo, retirándolo lue"o ! cm. &sta operación puede efectuarse con ayuda de una barreta y un taco de madera para facilitar la instalación.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
0ebe de tenerse en cuenta que el lubricante a ser utilizado en la instalación de la tubería debe ser el recomendado por el fabricante de los tubos. 0efle#ión de tuberías Cuando un tubo se encuentra instalado bajo tierra, queda sometido a un ré"imen de car"as que afectan su comportamiento mecánico de acuerdo a las propiedades físicas del mismo, las dimensiones de la zanja, el tipo de suelo u el método de instalación de la tubería. &l comportamiento de la tubería bajo dichas car"as será diferente dependiendo si es rí"ida o fle#ible. &n caso de ser rí"ida, las car"as aplicadas son absorbidas completamente por el tubo, mientras que en las tuberías fle#ibles parte de la car"a es absorbida por el tubo al tiempo que éste se deforma transmitiendo así la car"a restante al terreno que se encuentra a su alrededor. Las tuberías fle#ibles fallan por defle#ión más que por ruptura en la pared del tubo como es el caso de las tuberías rí"idas. %e denominan tuberías fle#ibles a aquellas que permiten deformaciones transversales de más de BG sin que se fisure o rompa, por lo que las tuberías de +OC se encuentran catalo"ados dentro de este "rupo. 4l estar una tubería +OC enterrada a cierta profundidad y por tanto encontrarse sometida a una acción de car"as e#ternas, ésta tenderá a deformarse dependiendo del tipo de material de relleno y su "rado de compactación y la ri"idez de la tubería. La deformación ocasiona una disminución del diámetro vertical y la sección transversal decrece. &n el punto de falla inminente, la parte superior de la tubería lle"a a ser prácticamente horizontal y un diferencial adicional de car"a puede ori"inar una inversión de la curvatura con lo que la tubería colapsa. Las defle#iones en tubos +OC deben ser controlados y se debe tener un estimativo de su ma"nitud de acuerdo a las condiciones de zanja y materiales de relleno, ya que ella puede ocasionar restricciones en el área de flujo. La tubería debe ser diseada para soportar las condiciones de car"a e#tremas de cada proyecto específico. La e#periencia ha demostrado que cuando el sistema de instalación va de acuerdo con las normas, las defle#iones no sobrepasan los límites establecidos. +ruebas hidráulicas y de nivelación alineamiento de las líneas de desa"6e La finalidad de las pruebas en obra, es la de verificar que todas las partes de línea de desa"6e, hayan quedado correctamente instalados, listas para prestar servicios. 3anto el proceso de prueba como sus resultados, serán diri"idos y verificados por la empresa con asistencia del Constructor, debiendo este 'ltimo proporcionar el personal, material aparatos de prueba, de medición y cualquier otro elemento que se requiera en esta prueba. Las pruebas de la línea de desa"6e a efectuarse tramo por tramo, intercalado entre buzones, son las si"uientes7 +ruebas de nivelación y alineamiento Las pruebas se efectuarán empleando instrumentos topo"ráficos de preferencia nivel. +ruebas hidráulicas
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
8o se autorizará realizar la prueba hidráulica con relleno compactado, mientras que el tramo de desa"6e no haya cumplido satisfactoriamente la prueba a zanja abierta. &stas pruebas serán de dos tipos7 la filtración cuando la tubería haya sido instalada en terrenos secos sin presencia de a"ua freática y, la de infiltración para terrenos con a"ua freátic a. +rueba de filtración %e procederá llenando de a"ua limpia el tramo por el buzón a"uas arriba a una altura mínima de ,B m bajo el nivel del terreno y convenientemente taponado en el buzón a"uas abajo. &l tramo permanecerá con a"ua, !$ horas como mínimo para poder realizar la prueba. +ara las pruebas a zanja abierta, el tramo deberá estar libre sin nin"'n relleno, con sus uniones totalmente descubiertas asimismo no deben ejecutarse los anclajes de los buzones y9o de las cone#iones domiciliarias hasta después de realizada la prueba. &n las pruebas con relleno compactado, también se incluirá las pruebas de las cajas de re"istro domiciliarias. Keparación de fu"as Cuando se presente fu"as por rajadura y9o humedecimiento total en el cuerpo del tubo de desa"6e, serán de inmediato cambiados por el Constructor, no permitiéndose bajo nin"'n motivo, resanes o colocación de dados de concretoH efectuándose la prueba hidráulica hasta obtener resultados satisfactorios, y la obra sea recepcionada por la empresa.
U%"*+* *e ,e*"*+ &l método de medición será por punto (pto* para las salidas se"'n el diámetro correspondiente, por metro lineal (m* para tuberías se"'n los diámetros correspondientes y por unidad para los accesorios de redes, de acuerdo a lo indicado en los planos y aceptado por la supervisión. F'!,+ *e P+' &l pa"o se hará se"'n el precio unitario del Contrato, por punto para las salidas, metro lineal para las tuberías y por unidades para los accesorios de redes, para toda la obra ejecutada de acuerdo con la respectiva especificación y aceptada a satisfacción de la %upervisión. &ste precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida, materiales, mano de obra, herramientas, equipos, transporte e imprevistos necesarios para completar el trabajo.
0!0!0&!0&
SUMINISTRO E INST! APARATOS SANITARIOS UBS A!H!
DESCRIPCI?N Comprende el suministro del Lavatorio con su pedestal de losa blanca incluye accesorios de calidad. SISTEMA DE CONTROL &l supervisor deberá controlar7
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
La calidad de los aparatos abastecidos a obra, así como la de los accesorios incluidos y necesarios para su adecuada instalación. 4sí mismo deberá velar que la instalación se realice de acuerdo al procedimiento indicado y con las especificaciones del fabricante.
MEDICI?N DE LA PARTIDA. Unidad de medida7 Unidad
FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA. +revia inspección del correcto desarrollo de los trabajos descritos. Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar unidades ejecutadas a satisfacción del supervisor. 0!0 CAJA DE REGISTRO 0!0!0 CONCRETO SIMPLE DE '*+ .$/
Pdem a la partida !.$.F 0!0!0 ENCORADO Y DESENCORADO (MUROS E%TERIORES)
Pdem a la partida !.$.
0!0& TAN#UE BIODIGESTOR DE 100 LT 0!0&!0 CONCRETO SECO 2C*00 G$CM PARA RELLENO DE LA PARTE CONICA
Des!"#"$% & Ee"$% Las especificaciones de este rubro corresponden a las obras de concreto simple y concreto armado, cuyo diseo fi"ura en los planos del proyecto. Complementan estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales así como también, lo especificado en el Ke"lamento 8acional de &dificaciones (83&*, en el Ke"lamento del 4C5 (4C5 B!>* y las 8ormas de concreto de la 4%3). M+e!"+7es. Ce,e%'. &l cemento a utilizarse será el +órtland tipo 5 que cumpla con las 8ormas del 4%3)C !F e 580&CD+5 BBA. 8ormalmente este cemento se e#pende en bolsas de A$.F =" (A lbs9bolsa* en que podrá tener una variación de J9 !G del peso indicado. A!e+*'s. Las especificaciones concretas están dadas por las normas 4%3)C BB tanto para los a"re"ados finos como para los a"re"ados "ruesos además, se tendrá en cuenta la 8orma 4%3)0 AA> para evaluar la dureza de los mismos. A!e+*' G!es'. 0eberá ser de piedra o "rava, rota o chancada, de "rano duro y compacto. La piedra deberá estar limpia de polvo, materia or"ánica o barro, mar"a u otra sustancia de carácter deletérea. &n "eneral, deberá estar de acuerdo con las 8ormas 4%3) CBB. La forma de las partículas del a"re"ado deberá ser dentro de lo posible an"ular o semian"ular.
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE AGUA POTABLE E INSTALACIÓN DE UNIDADES BÁSICAS DE SANEAMIENTO (UBS) EN LA LOCALIDAD DE VICOS, DISTRITO DE TAMBO - PROVINCIA DE LA MAR – REGIÓN AYACUCHO" ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Los a"re"ados "ruesos deberán cumplir los requisitos de las pruebas si"uientes que pueden ser efectuadas por el 5n"eniero cuando lo considere necesario 4%3) C!B!, 4%3) C>> y 4%3) C !$E. 0eberá cumplir con los si"uientes límites7
MALLA
:UE PASA
! R2
!
!2
F!
R2
$F
QA
! má#imo
Q>
F má#imo.
&l 5n"eniero hará muestreo y las pruebas necesarias para el a"re"ado "rueso se"'n sea empleado en la obra. &l a"re"ado "rueso será considerado apto si los resultados de las pruebas están dentro de lo indicado en los Ke"lamentos respectivos. &n elementos de espesor reducido ó ante la presencia de "ran densidad de armadura se podrá disminuir el tamao de la piedra hasta obtener una buena trabajabilidad del concreto, siempre que cumpla con el slump o revenimiento requerido y que la resistencia obtenida sea la adecuada. &n caso que no fueran obtenidas las resistencias adecuadas, el Contratista tendrá que ajustar la mezcla de a"re"ados por su propia cuenta hasta que los valores requeridos sean los especificados.
D"se' *e Me67+. &l Contratista realizará sus diseos de mezcla los que deberán estar respaldados por los ensayos efectuados en laboratorios competentes. &stos deberán indicar las proporciones, tipos de "ranulometrías de los a"re"ados, calidad en tipo y cantidad de cemento a usarse así como también la relación a"ua cemento. Los "astos de estos ensayos correrán por cuenta del Contratista. &l slump debe variar entre B2 y B.F2. &l Contratista deberá trabajar sobre la base de los resultados obtenidos en el laboratorio siempre y cuando cumplan con las 8ormas establecidas. &l concreto deberá tener la resistencia mínima nominal o especificada, a los $> días de colocado. 0& PASO AEREO DE M (0 UNIDADES) 0&!0 TRABAJOS PRELIMINARES 0&!0!0 LIMPIE3A DEL TERRENO MANUAL
Pdem a la partida !.!.!.! 0&!0!0 TRA3O Y REPLANTEO PRELIMINAR
Pdem a la partida !.!.!.$ 0&!0 MOVIMIENTOS DE TIERRAS