Rezo para refrescar a sus santos: El sacerdote tomará agua de la jícara con el dedo medio de su mano derecha, derramará gotas sobre el piso y pronunciará la invocación: OMI TTO O#! TTO TTO I&E TTO O(O TTO OMO TTO &!*O+E TTO !*I -!-!(! -!-!(!
!gua "resca $amino %resco 'ara re%rescar la casa )inero %resco "rescura para los hijos 'ara re%rescar a Eshu Elegba "rescura .ue perdure y sea inmortal
Elegguá Alároye aki loyú barabá Eshú Bóru, Ború Bi, Eshu boshishé Eshu bara Barakikeño /aludo y solicito a Eshu, licencia para iniciar este acto adivinatorio, y .ue todo sea para bien, gracias a la intermediación de Eshu, el due0o de los caminos de la vida1 ggún ggún !hibirik" alá oluakobu, ké Babá #i, !u" biriki kualotó ni guá, sún $uro gaggo la bo sié% Og2n, patrón y due0o del monte y el hierro1 'adre guerrero te saludo y solicito tu bendición para este acto .ue voy a reali3ar1 chosi chosi o $e &ata, si $uró, orú $ú ro #ata 1 Oshosi, patrón de la ca3a y sustentador de los hombres, solicito humildemente su bendición y permiso para comen3ar1 'beyi 'bey 'beyii oro o#ó o#ó #ó kué, kué, o ru runla nla apet apete( e("" ayái ayái ainá iná aib aibá igué igué '$eu '$eu,, )a )ain in$ $é% Ibejis, orichas poderosos, hijos de $hangó y Oshun, dioses de la guerra y el amor1 4encedores del mal1 &es imploro vuestra protección y bendiciones1 *hangó Elueko Asósain a katá +éri, )aguo )abiosilé - ayá tután ayá latyi apén$e uré, Alafia )isieco tu ni .ein+eni ogán gelé yúo okuré ari kasagún% 'ríncipe de la guerra, el %uego y el rayo, dios de gran poder, cercano al /upremo $reador, pido tu licencia para emprender esta consulta1 .e#ayá .e#ayá 'yá #"o atará #aguá #io, +ó+o asheré ggún, ayabá tiguá o$ún/ o #io .e#ayá asayobi olokún% Aboyó yogún e0ó ayá e0ó #i e#i boshé, 'yá olonú akará biabé% .e#ayá iguére ekún asayab"o lokún ya b" ele$e o#ó arikú alala+ara, $é ye"o#a ka#ari ikú, ka#ari arun ka#ari eyó, )a#ar" ofó ka#ar" yén bipene% Madre mía, diosa mía due0a de mi alma y cora3ón, te pido .ue por tu sagrado intermedio, Oló5un y los demás dioses del cielo y de las pro%undidades de la tierra y el mar, me den su apoyo en esta misión .ue ahora voy a comen3ar1 + líbreme de la muerte, la en%ermedad, la tragedia, la maledicencia y la envidia de .uienes no me .uieren bien1 rishaoko y lokun /u -endición y !sh6 'nle 'nle &alekueo ara kabo arag1á, 'nle Arag1á niyé Inle, m6dico divino de los Orishas1 )ame tu !sh6 y tu bendición para llevar a cabo esta labor1
shún shún iguá 'yá #io, iguá 'yá #io, 'ko bo si 'yá #i guasi 'yá #"o% .alo$$é ogui$ó abalá abé $e bu o#" #ale a$ó% Elegueni kikiriso ke$é tó she ni kuelé .eyé #oró% Oshun, mi madre sagrada, due0a del río y de las aguas dulces .ue con%orman tu cuerpo1 *eina del amor, la %ertilidad y de las ri.ue3as1 Osh2n +alodde, bendíceme en este acto con todo tu poder, investida bajo tu otro poderoso camino de +ey6 Moró, con el cual arrasas con las di%icultades y los obstáculos de la vida de tus hijos1 bba /u ash6 y -endición Aggayo /u bendición y !sh6 Babalu Aye /u !sh6 y -endición yá .ánsa rire o#á lélu, yá koyé kófie$eno, yá ayi lo $a, ay" #e#o o#i enti, o#ó cué cué ayé runla #io tale#be #i lá% 2ékua +ei, .ansa, 'yansa, oro ikú +éri obini $o$ó% *eina del mundo silencioso de la muerte1 Oyá, poderosa diosa de la centella y de la guerra dame tu bendición, otórgame %uer3as para vencer las di%icultades de la vida y las pruebas .ue ahora me vendrán1 )ame tu ash6 y tu bendición1 rula rula iran lo0o kuelú re titanchani niton le ri na ki ore eyeni o#o ti0á ile ni i0o tobi ni g$og$o ni laiye obikiu aiki baba 0a% Ibor2, Iboya, Ibochech61 batalá batalá ba tasi, ba$a ba$a ba$anera, ye okúlaba okuala ashé olobo, ashé o#ó ashé arikú babágua% batalá $ibeniguá binike alá lóla ashé afiyú cha, al" lala abi koko alá ru #at" lé% Obatala, rey de dioses, padre de hombres y deidades, poderoso se0or de los cielos .ue estás junto al /upremo $reador, te pido tu sagrada autori3ación para iniciar el registro1 Esta conjura a los Orishas se hace en +oruba, .ue en realidad se trata de una me3cla de dialectos, y se ha pre%erido presentar su signi%icado apro7imado en espa0ol1
)!' ')3 8ue no haya muerte .ue no podamos ver )!' AR345AR 8ue no haya en%ermedad 8ue no hayan p6rdidas de posición o %amilia )!' 6 8ue no hayan imposibilidades ni tragedias )!' '.A4 7'ña8 8ue no hayan discusiones .ue no se puedan resolver )!' ARA.E )!' 9'.A9'.A 8ue no hayan conversaciones negativas o chismes ))' 4A 8ue no hayan obstáculos y9o vicisitudes BB !B 34; 8ue se alejen todos los males 8ue nos proporcionen un bien de evolución o dinero 634 'RE < n bien de hijos 'RE & n bien de inmortalidad, .ue nunca termine 'RE AR')3 BABA
A >A =A 6 ) 34 !R 634 &A;BE &A;BE 634 8ue no hable bueno para malo, ni malo para bueno !?ARE nos unimos a los Orishas A>A!?E de nuestra propia voluntad1 Esto .uiere decir .ue los Orishas van a hablar1
Eshu, bel@ebó ni s@ayo Eshu, bel@ebó ni kenyo Imploración a Eshu9Elegguá .ue pide .ue el ebó sea para alegria y %elicidad y no para penas y su%rimientos1
)icho 6sto, se recogen los caracoles con la mano derecha y se le comien3an a presentar a la persona ;tocarle su cuerpo con estes empu0ados en la mano< =1 > ri beború ?1 > Eshu ni pak0ó @1 > yare bituto A1 > Esika os" 1 > Esika otún C1 > kán D1 > Akua s" 1 > Akua tún 1 > 'nú
&a "rente ;Iguayu orí< &a nuca ;Eshu ba5o< &a garganta p9 .ue pueda respirar Bombro i3.uierdo ;!5uala osi< Bombro derecho ;!5uala otun< $ora3ón -ra3o I3.uierdo -ra3o )erecho Estómago
)unle o0o, )unle o#o, )unle ariku babag0a F1 > runkún s" 1 > runkún tún G1 > Ese s" 1 > Ese tún =H1 > 0ó s" 1 > 0ó tún
*odilla i3.uierda *odilla derecha 'ie i3.uierdo 'ie derecho Mano i3.uierda Mano derecha
9, ABE;A E!?3 &o .ue signi%ica .ue hecho el ebó, sea Eshu .uien ubi.ue el Ir6 y el Osobo en sus respectivos lugares por medio de sus poderes1
>'!9'49A! *;A!E! >E 'RE 4&BRE !*I
!' 4 $!/$!*I&&! 'IE)*!
E&E/E E&E)! E&E/E O&O)M!*E E&E/E E##
$!/$!*I&&! 'IE)*! $!/$!*I&&! 'IE)*!
I*E I+E
BE/O
E&E/E O/B!
'IE)*!
BE/O
'IE)*!
'4>'*A -ien por longevidad, salud o vida -ien por su propia cabe3a -ien de las manos de )ios
-ien por mediación de un espirítu1 )eterminar .ue espirítu es 'IE)*! n bien .ue se obtendrá de herencia $!*!$O& -ien por mediación de un
E&E/E !*!O#
$!*!$O&
'IE)*!
E&E/E !*!OO !/BE#OT!
'IE)*! $!*!$O& $!/$!*I&&! 'IE)*!
!/BE#OT!
'IE)*!
$!*!$O&
E&E/E O-I#I
/EMI&&!
$!*!$O&
E&E/E OO#I
'IE)*!
$!*!$O&
E&E/E OMO
$!-EJ!
$!*!$O&
E&E/E !-*E
$!*!$O&
/EMI&&!
)E)E(!#T O&O#
$!*!$O&
'IE)*!
E&E/E E&E)!
$!-EJ!
$!*!$O&
E&E/E O*MI&! $!/$!*I&&! 'IE)*! O*I +OO
$!/$!*I&&! 'IE)*!
E&E/E I+! OTO#O(! E&E/E !+K
$!*!$O& /EMI&&! $!/$!*I&&! 'IE)*! 'IE)*! $!*!$O&
I*E I-LOO
$!*!$O&
'IE)*!
I*E &O(O
'IE)*!
$!*!$O&
I*E !&!"I! E&E/E O(O E&E/E !*-O
$!/$!*I&&! 'IE)*! 'IE)*! $!*!$O& 'IE)*! $!*!$O&
I*E E&E/E E(E
$!*!$O&
'IE)*!
Orisha1 )eterminar cuál -ien proveniente del mundo no terrenal n bien .ue viene del campo -ien .ue trae una piedra .ue es símbolo de Orisha -ien .ue se recibirá al vencer un obstáculo o problema -ien por la mediación de una mujer -ien por la mediación de un hombre -ien por la mediación de un hijo -ien por mediación de un hermano -ien .ue viene despacio, desde la pro%undidad del mar Olo5un -ien producido por su buena cabe3a -ien proporcionado por Orunmila -ien producido por acentarse su cabe3a o iniciarse -ien producido por su madre -ien .ue viene del cielo -ien .ue viene mundo .ue nos rodea n -ien .ue viene a trav6s de un cambio -ien .ue se proporciona por las propias manos n bien de pa3 y con%ormidad -ien por mediación del dinero -ien por mediación de una persona mayor -ien .ue viene por juegos de a3ar ;&otaria<
>'!9'49A! *;A!E! >E !B 7=E;'R8 #OM-*E
/I
#O
/I#I"I$!)O
I52 !run Eshe Egba !ray6 !5oba Tiya>Tiya
BE/O $!*!$O& $!*!$O& BE/O 'IE)*! $!*!$O& $!*!$O&
'IE)*! 'IE)*! 'IE)*! 'IE)*! $!*!$O& 'IE)*! /EMI&&!
Eyo O%o Oran Eon Iyan ;i0a< Ona
$!*!$O& /EMI&&! 'IE)*! 'IE)*! 'IE)*! 'IE)*!
/EMI&&! 'IE)*! $!*!$O& $!*!$O& $!*!$O& $!*!$O&
Ogu BE/O Epe ;/hepe< BE/O "itio 'IE)*!
'IE)*! 'IE)*! $!*!$O&
Muerto En%ermedad !%licciones generales 'arálisis )iscusión na cosa mala de pronto $onversaciones negativas, chismes Tragedia, problemas con la justicia '6rdidas1 !lg2n delito .ue comete !prisionamiento Imposibilidades y uerras Tropie3o Npor dónde viene de )ios,los /antos, de un muertoP 'or -rujeria o hechicerías Maldición na muerte de repente
49A: ;a cascarilla 4 se utiliza para los !B =!'B;E! *&B'4A*'4E! =ARA ;! !B! OTO#O(! E&E/E O$B! E&E/E E## &O(O !*!+E E&E/E !*!O*#
)el cielo )e las manos de un Orisha )e las manos de un espíritu 'or una discusión )esde la tierra en el cielo o por un ciudadano de esta E&E/E O&O)M!*! )e las manos de )ios E&E/E E&E)! 'or su propia cabe3a E&E/E TI+! TI+! 'or discutir o por por%iado E&E/E O-I*I# )e las manos de una mujer E&E/E OO*I# )e las manos de un hombre E&E/E !-*E )e las manos de un hermano ;a< &O(O 'or su propia mano E&E/E O 'or una brujería o hechi3o !&!&E+O 'roporcionado por el mundo ;las personas< E&E/E E&E# 'or su propia lengua, por chismoso1
;AR'!?E RE&E>' &arishe Esta es la primera pregunta N/i hay remedio /i no coge este ;arishe, entonces, se pregunta si su Ele$á ;%rente< es .ue en sue0o o de otra %orma le dará Ericú ;consejo<1 8uilas6 N8u6 hacemos
Olorun Onire
/i el bien está en las manos de )ios En caso a%irmativo se hace #angareo $uando está saliendo el /ol Osha Onire N&os Orishas darán el bien N8u6 Orisha es N+ se .uiere algo en cambio por de%ender la persona o la de%iende de gratis !dimu /i es alguna o%renda especí%ica .ue se le hará al Orisha .ue la acepte1 !ladim2 cual.uier ebbó, #o hay .ue preguntar cuál será la o%renda, pero sí a .ue Orisha, por cuánto tiempo y .u6 se hace con ella despu6s1 Obi>omitutu coco y agua %resca Ebboshure un po.uito de todas las cosas .ue se coman Ebbo eun Todos los días limpiarse con algo distinto al pie del Orisha Edun eun .ue lo indi.ue y luego preguntar .ue camino se le da1 oshe Osha *ecibiendo alg2n Orisha +o5o Osha Iniciándose, Ele5es ;$ollares< haci6ndose /anto ari>Osha /arayeye &impie3a1 Bay .ue preguntar con .u6 se hace, a donde se hace, dónde se envia, al pie de .ue Orisha o si al pie de Egung2n obori Eleda *ogación de $abe3a1 Bay .ue preguntar con .u6 se hace y cuántas Eyebale /acri%icio de alg2n animal1 Bay .ue preguntar si a Egung2n o a un Orisha y cuál Ebó Misi -a0o con +erbas, %lores, %rutas, !gua de /anto111 y se pregunta con .u6 y cuántos se dará Egung2n Onire /i los espiritus daran el bien1 Bay .ue preguntar si .uiere algo en cambio por de%ender a la persona1 !*OI&E>O&O"I Q Misa de Iglesia Or2nmila Onire /i el bien está al pie de Orula, hay .ue preguntar si .uiere algo en cambio y se no .uiere nada, se dice .ue de%iende de gratis a la persona Oruro Ebó !te Ebó de Estera, $omo el )ilogg2n no tiene Od2 composto 6ste se marca por el primer Od2 Is.uierda /I )erecha #O Igboro &arishe Está en alg2n consejo .ue pueda o%recer un iniciado .ue se encuentre presente aure *ogativa o re3os a alg2n Orisha o Egung2n El mal sólo se puede .uitar tomando las debidas O &!*I/BE precauciones1 ! veces puede ser inevitable
=RE6ERE4*'A! >E ;! R'!?A!
O-I OMITTO I/B II)I !$!*! E* !*O O&E&E OE)E E&EE)E !M!&! I&! TO**EL!/ /!&! E$O -IORI
O%renda para todos los Orichas de uno o más cocos secos abiertos .ue se ponen en numero seg2n indica en la consulta Rame cocido o crudo Barina de maí3 agria en dulce "rituras de masa de %rijol de carita con cáscara "rituras de masa de %rijol de carita sin cáscara Tamal de masa de %rijol de carita sin cascara cocida a vapor 'látano cocido o crudo $alaba3a cruda o cocida en peda3os o bolas Barina de maí3 con .uimbombó "rituras de harina de trigo dulce Barina de Maí3, leche de vaca, a32car blanca, cascarilla, manteca de cacao, agua bendita )ulces con%eccionados con boniato ;batata dulce<, arro3 con leche, natilla, dulce de coco, harina de maí3 en dulce, cascos de naranja o guayaba, dulce de %rutas
E;E3A Ani#ales: Lutia, $hivo, gallo y 'ollo 6rutas: uayaba, $oco, plátano, %rutas tropicales *o#i$as: -olas de harina de maí3, pescado y jutia ahumados, maí3 en grano tostado, %ritura de %rijol de $arita Rame asado o $rudo >ulces: Miel, mel de $a0a, dulce de coco prieto, caramelos Bebi$as: $a0a $lara, ginebra 34 Ani#ales: Lutía, chivo, gallo y uinea 6rutas: Melón, coco verde, plátano verde, %rutas tropicales *o#i$as: -oniato hervido o asado, 'escado y Lutia ahumados, 0ame asado o crudo, maí3 en ma3orca asada, mai3 en grano tostado, bollitos de %rijor de carita %ritos ; < >ulces: dulce de boniato,miel, miel de ca0a, dulce de coco Bebi$a: Miche andino ;mescla de !guardiente c9 ani3< *?!' Ani#ales: $hivo, gallo, paloma, pájaros y uinea 6rutas: "rutas tropicales *o#i$as: "rijoles de carita remojados y tostados, ma3orca de maí3 hervida, %rituras de bollitos de %rijol de carita Rame, maí3 tostado, pescado y jutia ahumados >ulces: Miel, Miel de ca0a, dulce de coco c9papelon Bebi$as: !ni3
BA9A;A
Ani#ales: $hiva, gallina, paloma, guinea ;animales blancos<"rutas: uanábana, anón, chirimoya, peras, uvas blancas, %rutas de pulpa arenosa y blanca *o#i$as: Rame asado o crudo, maicena, arro3 blanco, maí3 blanco hervido, Ecr2 %rijoles de carita con sa3ón y sin sal >ulces: !rro3 con leche, coco, natilla sin huevo, manjar blanco, miel Bebi$as: !ni3 BABA;3 A. Ani#ales: $BI4O, !&&O, '!&OM!, $O)O*#IJ + I#E! 6rutas: $oco de !gua, %rutas tropicales *o#i$as: !mibo Barina de maí3 con .uimbombó y pedacitos de carne de uinea, 0ame crudo o cocinado, coto%as de maí3, %rijoles de todas clases y vegetales ;viandas<, jengibre y pan1 >ulces: )ulce de ajonjoli, dulce de coco prieto, dulce de harina Bebi$as: 4i0o blanco seco y agua de coco 34 Ani#ales: 'aloma 6rutas: vas, Manteca de $acao y $ascarilla '4;E Ani#ales: $arnero, gallo, ? palomas, guinea ;animales blancos< y pescado ;pargo< 6rutas: tropicales *o#i$as: 'escado asado adornado c9 berro, 0ame crudo o cocinado >ulces: )ulces %inos, )ulces en almíbar Bebi$as: /idra o $hampa0a R'!?A) Ani#ales: $hivo o $arnero, gallo, paloma y guinea 6rutas: tropicales Cegetales: 4egetales crudos ;#o utili3ar ajo< >ulces: dulce de coco Bebi$as: !guardiente $a0a blanca 'BE;;E! Ani#ales: 'ollo y palomas 6rutas: tropicales *o#i$as: !rro3 amarillo con las visceras del pollo >ulces: )ulces, tortas, caramelos Bebi$as: #inguna
AA.3 Ani#ales: $hivo capón, gallo, paloma y guinea 6rutas: 'i0a *o#i$as: Mai>Mai pulpa de maí3 sa3onado envuelto tipo tamal, harina, .uimbombó, 0ame asado >ulces: de "rutas Bebi$as: 4ino /eco *?A4 Ani#ales: $arnero, gallo, codorni3, jicotea y guinea 6rutas: 'látano man3ano verde o maduro, man3ana roja, mamey, pi0a, granada *o#i$as: Barina y .uimbombó, carne asada picante, alal2 sopa de acelgas y pescado, 0ame crudo o cocinado >ulces: de harina de mai3 con pasas Bebi$as: 4ino Tinto .A Ani#ales: $hiva, gallina, paloma y guinea 6rutas: $aimito, ciruelas moradas, plátano indio, *o#i$as: -erenjena, 0ame cocinado o crudo, mai3 hervido, pargo %rito, %rijoles colorados, harina de maí3 >ulces: )ulce de harina agria, natilla de chocolate y dulce de coco1 Bebi$as: 4ino tinto !?34 Ani#ales: $hivo $apón, gallina, %aisáan, palomas y guinea 6rutas: $anistel, naranjas, ciruelas amarillas, melón y %rutas tropicales1 *o#i$as: Ochinchin, calaba3a, pescado en salsa de tomate, gallina asada con almendras, 0ame asado o hervido Olel6 "rijol de $arita sin cáscara con sa3ón en %orma de tamal >ulces: Miel, natilla de huevo, dulces %inos, %lan, dulces en almíbar, dulces de %rutas Bebi$as: $erveja y /idra .E&A.A Ani#ales: $arnero, gallo, paloma, guinea, en algunos caminos pato 6rutas: Melón, 'atilla y %rutas tropicales1 *o#i$as: Ecuaro "rijol carita con cáscara y sa3ón, 'escado %rito, carne de cocino en %orma de chicharones con tostoncitos de platano verde y maí3 terno1 >ulces: Miel de $a0a, dulce de coco, dulce de boniato, harina en dulce y plátano maduro en melao Bebi$as: *un y !guardiente $a0a $lara
=!'*'4E! >E ;A! >E'>A>E! Due hablan en los $u *aracoles F )A4A G E.') H 34>A
F
G
E&E! O+! O/BO/I O/B# O# O+! /B!#O +EM-O E&E! O/B#
/B!#O +E(! I-E+I
H !!+ O/B# E&E! O+! O/BO/I O--! I*OO O/B# /B!#O O--!
I
J
K
-!-!&!+E +EM!+! O-!T!&! +EM!+! O-!T!&! +EM!+! O&O# O&O/! O-!T!&! #!#!-* O-!T!&!
O&O# O&O/! O*&!
O*&!
-!-!&!+E #!# I-E+I
O*&!
O/BO/I +E(!
O*&!
I*OO +E(! I#&E O--!
O*&!
E&E! O/B# O-!T!&! +EM!+!
E&E! O/B# E&E! +EM!+! -!-!&! +E #!# /B!#O O--! /B!#O O/B#
M E.EN4;E
O-!T!&! O/B#
/B!#O +EM!+!
O/BO/I +EM!+! O# #!#!-* O)! +EM-O
O !P
!!+ O+!
/B!#O +EM!+!
O# O/B#
FQ 6N4
O-!T!&! O/B#
O# +EM!+!
/B!#O O--!
O-!T!&! #!#!-* E&E! +E(!
FF 23A4
E/B O/B# /B!#O O/B#
O/BO/I +EM!+! O# O+!
O-!T!&! O--! E&E! O--!
/B!#O O+! O-!T!&! +EM!+!
-!-!&! +E O/B# O/BO/I O/B# O-!T!&! O/B#
O-!T!&! #!#
O# +EM!+!
!"*! +E(!
O-!T!&! +EM!+! /B!#O +EM!+!
E&E! O--! !!+ O+!
O# O+! E&E! O--!
O-!T!&! +EM!+!
/B!#O O/B#
O# O+!
I#&E +E(!
I 'R! J *?E K BARA L >'
FG E.';A FH &E9A4;P FI &ER'4;A FJ &AR34;A
FK &ER'4>'; N4
-!-!&!+E #!# O# O+!
O*I/B!O O #!#!-* O&O#
O*&!
O*I/B!O O +E(! O*&!
O*& !
O*&!
E/B
E/B
O)! #!#!-* -!-!&!+E #!# O*I/B!O O +EM-O O*I/B!O O O--! O*&!
O*&!
I#&E #!#!-*
O*& !
O# +E(!
O*I/B!O O #!#!-* O&O# O&O/!
O*& !
O*I/B!O O #!#!-*
O*&! O*&!
O*& !
'R) ;El bastón de Olo%i< Q $EI-! .E