Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 1 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
FICHA
DE
Página 2 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
IDENTIFICACIÓN -
TÍTULO: PUBLICADO EN : Protocolo de pruebas de aceptación en CÓDIGO / REF : sitio - Radioenlace 180Mbps (PDH+Eth) FECHA DE PUBLICACIÓN: Huawei RTN 950. VERSIÓN: 1 VIGENCIA: Hasta nueva edición. SÍNTESIS El presente protocolo enumera y describe las pruebas a aplicarse para la aceptación en sitio de sistemas de radioenlaces digitales de media capacidad 180Mbps (PDH+Eth), marca ‘‘Huawei’’ modelos ‘‘RTN 950’’ (bandas de 7, 8, 15 y 23 GHz), compuestos por uno o más saltos. Este protocolo contempla: - Puntos destinados a la verificación de la instalación. - Puntos destinados a la verificación de parámetros del equipo, del proyecto y del enlace. REEMPLAZA
REFERENCIA
TÍTULO DOCUMENTO / COMENTARIOS
LISTA DE DISTRIBUCIÓN: Empresa Contratista de provisión e instalación (Huawei) Aseguramiento de Red de Transporte e Infraestructura Infraestructura Operaciones de Red Proyectos regionales Operación y Mantenimiento Mantenimiento regionales
SECTORES Y PUESTOS DE TRABAJO IMPACTADOS: Aseguramiento de Red de Transporte e Infraestructura Infraestructura Operaciones de Red Proyectos regionales Operación y Mantenimiento Mantenimiento regionales ACTIVIDADES: SERVICIOS DE LA UNIDAD TÉCNICA: Telefonía Celular Telefonía Fija Otros VERSIÓN Borrador
FECHA
ELEMENTOS DE RED: Equipos de radioenlace
COMENTARIOS
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
FICHA
DE
Página 2 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
IDENTIFICACIÓN -
TÍTULO: PUBLICADO EN : Protocolo de pruebas de aceptación en CÓDIGO / REF : sitio - Radioenlace 180Mbps (PDH+Eth) FECHA DE PUBLICACIÓN: Huawei RTN 950. VERSIÓN: 1 VIGENCIA: Hasta nueva edición. SÍNTESIS El presente protocolo enumera y describe las pruebas a aplicarse para la aceptación en sitio de sistemas de radioenlaces digitales de media capacidad 180Mbps (PDH+Eth), marca ‘‘Huawei’’ modelos ‘‘RTN 950’’ (bandas de 7, 8, 15 y 23 GHz), compuestos por uno o más saltos. Este protocolo contempla: - Puntos destinados a la verificación de la instalación. - Puntos destinados a la verificación de parámetros del equipo, del proyecto y del enlace. REEMPLAZA
REFERENCIA
TÍTULO DOCUMENTO / COMENTARIOS
LISTA DE DISTRIBUCIÓN: Empresa Contratista de provisión e instalación (Huawei) Aseguramiento de Red de Transporte e Infraestructura Infraestructura Operaciones de Red Proyectos regionales Operación y Mantenimiento Mantenimiento regionales
SECTORES Y PUESTOS DE TRABAJO IMPACTADOS: Aseguramiento de Red de Transporte e Infraestructura Infraestructura Operaciones de Red Proyectos regionales Operación y Mantenimiento Mantenimiento regionales ACTIVIDADES: SERVICIOS DE LA UNIDAD TÉCNICA: Telefonía Celular Telefonía Fija Otros VERSIÓN Borrador
FECHA
ELEMENTOS DE RED: Equipos de radioenlace
COMENTARIOS
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
1
Página 3 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
INDICE OBJETO ............................... ............................................. ........................... .............. . 6
2 ALCANCE ............................ ......................................... ........................... ................. ... 6 3
INTRODUCCIÓN ......................... ....................................... ........................... .............. . 6
4
DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO DE PRUEBAS .......................... ............................... ..... 6
5 ASPECTOS GENERALES GENERALES DE LA PROVISIÓN PROVISIÓN E INSTALACIÓN INSTALACIÓN ................. ................. 7 5.1
VERIFICACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN .......................... .................................... .......... 7
5.1.1 5.1.2 5.1.3
5.2
VERIFICACIÓN DEL EQUIPAMIENTO Y MATERIALES INSTALADOS ................ ................... ... 8
5.2.1 5.2.2 5.2.3
5.3
6
Objeto .......................... ........................................ .......................... ............ 8 Documentos empleados ............................ ...................................... .......... 8 Descripción de la prueba .................... ................................. .............. . 8
ROTULACIÓN ........................... ......................................... ......................... ........... 16
5.3.1 5.3.2 5.3.3
Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 16 Documentos empleados ............................ ..................................... ......... 16 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 16
INSTALACIÓN INTERNA ........................... ......................................... .................. .... 17 6.1 6.2 6.3
7
Objeto .......................... ........................................ .......................... ............ 7 Documentos empleados ............................ ...................................... .......... 7 Descripción de la prueba .................... ................................. .............. . 7
OBJETO ........................... ........................................ ........................... ................ .. 17 DOCUMENTOS EMPLEADOS .......................... ........................................ .................. .... 17 DESCRIPCIÓN DE LA PRUEBA ..................................... ......................................... .... 17
6.3.1 Montaje de los equipos y bastidores ...................... ...................... 17 6.3.2 Cableados de tributarios .................... ................................. ............. 18 6.3.3 Cableados de alimentación ................... ................................ ............. 18 6.3.4 Instalación de bandejas y soportes interiores ............ 21 6.3.5 Instalación del cable coaxial interno (cable IDU-ODU interno) ............................. ........................................... ........................... ............. 21
INSTALACIÓN EXTERNA ........................... ......................................... .................. .... 22 7.1 7.2 7.3
OBJETO ........................... ........................................ ........................... ................ .. 22 DOCUMENTOS EMPLEADOS .......................... ........................................ .................. .... 22 DESCRIPCIÓN DE LA PRUEBA ..................................... ......................................... .... 22
7.3.1 Bandeja entre edificio y torre, mástil o pedestal ........ ........ 22 7.3.2 Instalación del cable coaxial externo (cable IDU-ODU externo) ............................. ........................................... ........................... ............. 23 7.3.3 Instalación de la antena y ODU .................. ........................... ......... 24
8 MEDICIONES Y/O Y/O VERIFICACIONES VERIFICACIONES EN CAMPO .......................... .......................... 25 8.1
INVENTARIO DE LOS EQUIPOS INSTALADOS ............................ ................................ .... 25
8.1.1 8.1.2 8.1.3
Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 25 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 25 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 25
8.2.1 8.2.2 8.2.3
Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 25 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 25 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 26
8.3.1 8.3.2 8.3.3
Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 26 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 26 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 26
8.2
8.3
8.4
NE ID Y DIRECCIÓN IP DEL TERMINAL LOCAL ..................... ............................ ....... 25
CAPACIDAD , MODULACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ................... ..................... .. 26
FRECUENCIAS DE TRANSMISIÓN Y RECEPCIÓN .......................... .............................. .... 27
8.4.1 8.4.2 8.4.3
8.5
Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 27 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 27 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 27
POTENCIA DE SALIDA CONFIGURADA ........................... .................................... ......... 27
8.5.1 8.5.2
Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 27 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 27
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 4 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
8.5.3
Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 28
8.6.1 8.6.2 8.6.3
Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 29 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 29 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 29
8.6
8.7
ATPC..................................... ATPC....................... ........................... .................... ....... 29
CAMPO RECIBIDO .......................... ........................................ ....................... ......... 29
8.7.1 8.7.2 8.7.3
8.8
Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 29 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 29 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 29
CONFIGURACIÓN Y TRANSPARENCIA DE TRIBUTARIOS ................ ......................... ......... 31
8.8.1 8.8.2 8.8.3
Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 31 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 31 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 31
8.9.1 8.9.2 8.9.3
Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 32 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 32 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 33
8.9
8.10
CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LAS INTERFACES ETHERNET ............... ............... 32
CONFIGURACIÓN DE LA CONMUTACIÓN (SISTEMAS 1+1) ..................... ..................... 34
8.10.1 Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 34 8.10.2 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 34 8.10.3 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 34
8.11
VERIFICACIÓN DE LA CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA Y MANUAL (SISTEMAS 1+1) ...... ...... 35
8.11.1 Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 35 8.11.2 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 35 8.11.3 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 35
8.12
ALARMAS DEL SISTEMA Y DE ESTACIÓN (HOUSEKEEPING ) .................... .................... 38
8.12.1 Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 38 8.12.2 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 39 8.12.3 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 39
8.13
CANAL EOW ............................ .......................................... ....................... ......... 40
8.13.1 Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 40 8.13.2 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 40 8.13.3 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 40
8.14
CANAL DE SERVICIO DIGITAL SINCRÓNICO DE 64 KB/S .................. .................... .. 41
8.14.1 Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 41 8.14.2 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 41 8.14.3 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 41
8.15
CANALES DE INTERCOMUNICACIÓN DE LA GESTIÓN (NMS) ................... ................... 41
8.15.1 Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 41 8.15.2 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 41 8.15.3 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 41
8.16
ACCESO ETHERNET PARA LA GESTIÓN CENTRALIZADA (SGR)................ (SGR).................. .. 42
8.16.1 Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 42 8.16.2 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 42 8.16.3 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 42
8.17
VERIFICACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN DEL SINCRONISMO .................. .................... .. 43
8.17.1 Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 43 8.17.2 Documentos y/o instrumentos empleados .................... .................... 43 8.17.3 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 43
8.18
MODULACIÓN ADAPTATIVA .......................... ........................................ ................ .. 44
8.18.1 Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 44 8.18.2 Instrumental empleado ............................. .................................... ....... 44 8.18.3 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 44
8.19
CALIDAD DEL ENLACE .......................... ........................................ .................. .... 44
8.19.1 Objeto .......................... ........................................ ......................... ........... 44 8.19.2 Instrumental empleado ............................. .................................... ....... 44 8.19.3 Descripción de la prueba .................... ................................. ............. 45
9
CONSIDERACIONES CONSIDERACIONES FINALES ............................ ......................................... ............. 47
10
ANEXOS ........................... ........................................ ........................... ................ .. 48
10.1
ANEXO 1: ............................. ........................................... ....................... ......... 48
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
10.1.1 Vista 10.1.2 Vista 10.1.3 Vista 10.1.4 Vista 10.1.5 Vista 10.1.6 Vista
10.2 10.3 10.4
frontal frontal frontal frontal frontal frontal
de la IDU: del módulo del módulo del módulo del módulo del módulo
Página 5 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
.................... ................................. ............. SP3S 16xE1: ..................... ..................... EM6F 4xFE + 2xGE opt: ........... ........... IFU2: .................. ........................... ......... PIU: ................... ............................ ......... CSH: ................... ............................ .........
48 48 48 48 49 49
VISTA FRONTAL DEL MÓDULO AUX: .......................... ................................... ......... 49 ANEXO 2: VISTA DE LAS ODU’S: .......................... ................................... ......... 49 ANEXO 3: DETALLE DE LOS ACOPLADORES 1+1: ......................... ......................... 50
11
GLOSARIO ........................... ......................................... ........................... ............. 50
12
REGISTROS .......................... ........................................ ........................... ............. 50
13
ANEXOS ........................... ........................................ ........................... ................ .. 51
14
GLOSARIO ........................... ......................................... ........................... ............. 51
15
REFERENCIAS Y BIBLIOGRAFÍA .................. ................................ .................. .... 51
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 6 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
1 OBJETO El presente protocolo contiene el conjunto de pruebas a realizar, por parte de TELECOM, para la aceptación en sitio de los sistemas de radioenlace digital de 180Mbps (PDH + Eth), marca ‘‘Huawei’’, modelos ‘‘RTN 950’’, que operan en las bandas de 7/8, 15 y 23 GHz, respectivamente. Su objetivo es proporcionar el conjunto de pruebas mínimas necesarias para efectuar la aceptación en sitio, que garanticen un adecuado estado de funcionalidad del radioenlace y el cumplimiento del mismo con lo establecido en el proyecto radioeléctrico, antes de su puesta en servicio.
2 ALCANCE El alcance del presente protocolo es la aceptación en sitio efectuada por personal de la Unidad Técnica, de todos los radioenlaces digitales de media capacidad marca ‘‘Huawei’’ modelos ‘‘RTN 950’’, que operan en las bandas de 7/8, 15 y 23 GHz, respectivamente, y que pertenezcan a instalaciones nuevas o a reinstalaciones ejecutadas por personal de Telecom o por mano de obra contratada a tal efecto. Este documento se aplica en el marco del ‘‘Procedimiento general de aceptación en sitio de productos de HW y SW’’ código Loyal ISO 03/PC010 (Ref.1), para la actividad ‘‘Desarrollo de la aceptación del equipamiento en sitio’’ de dicho procedimiento.
3 INTRODUCCIÓN Para la realización de los ensayos se define, en todos los casos, una metodología general que los encuadra dentro de la aceptación. Cada ítem, contiene la descripción de la prueba respectiva, e información adicional para la ejecución de la misma. Se anexa al presente documento el formulario para asentar los valores obtenidos de las mediciones correspondientes a cada uno de los ítems.
4 DESCRIPCIÓN DEL ENTORNO DE PRUEBAS Las pruebas descriptas en el presente protocolo se desarrollan con el equipo en modo stand-alone, es decir sobre cada terminal aislado, y sobre ambos terminales con el enlace radioeléctrico establecido; pero en todos los casos sin cursar tráfico real y sin haber afectación de equipamiento en servicio. Las pruebas de aceptación se pueden desarrollar exclusivamente en locales operativos de Telecom (enlace punto a punto en red de Telecom), o en local de Telecom y en instalaciones del cliente (enlace Telecom con cliente).
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 7 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
5 ASPECTOS GENERALES DE LA PROVISIÓN E INSTALACIÓN 5.1
Verificación de la documentación
5.1.1 Objeto Verificación de la documentación que el proveedor debe presentar, en caso de una instalación nueva o de una reinstalación efectuada con mano de obra contratada, al inspector de Telecom Argentina.
5.1.2 Documentos empleados
Registro del Protocolo de mediciones de calidad en fábrica. Proyecto del Radioenlace (incluye Ingeniería de Detalle). Orden de obra con provisión de materiales. Histórico de instalación. Listado de instrumentos empleados. Manuales del equipo.
5.1.3 Descripción de la prueba Se debe verificar la existencia de la siguiente documentación: 5.1.3.1
Registro del Protocolo de Mediciones en Fábrica
El proveedor debe presentar el Registro del Protocolo de Pruebas acordado con Telecom Argentina, correspondiente a las pruebas de los equipos realizadas en sus dependencias locales. Este documento debe estar junto a los equipos instalados y sólo es solicitado en el caso de una instalación de equipos nuevos. El Registro debe estar debidamente completado con valores cuantitativos de los resultados de las mediciones e impresiones de curvas y máscaras si correspondiere (no se acepta un OK como resultado de la medición). Se debe verificar que el Registro mencionado corresponda al de los equipos instalados que están siendo inspeccionados en sitio por Telecom. Para tal fin, en el Registro deben constar los números de serie de todas las partes constitutivas del equipamiento (bastidores, sub-bastidores, placas, módulos, etc.). 5.1.3.2
Histórico de la Instalación
Este documento describe todos los eventos relevantes durante la instalación, especialmente contempla:
acontecidos
Todos los problemas detectados y las soluciones y/o acciones correctivas implementadas. Asimismo deben estar asentadas las no conformidades atribuibles a Telecom, por ej.: locales no disponibles, falta de energía, problemas de acceso a las salas, etc. (el proveedor debe comunicar por escrito a Telecom dichas no conformidades antes del inicio de la instalación). La lista de no conformidades pendientes de solución. La lista de partes defectuosas detectadas durante la instalación, detallando los números de parte, números de serie, revisiones de HW y versiones de SW de cada una de partes utilizadas como reemplazo para solucionar las fallas. La lista de mediciones (con los resultados obtenidos) efectuados en sitio por el proveedor antes del inicio de la aceptación.
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
5.1.3.3
Página 8 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
Lista de los instrumentos de medición utilizados
Esta lista debe describir el nombre, marca, modelo y número de serie de todos los instrumentos utilizados por el proveedor durante sus pruebas en sitio. Dichos instrumentos al igual que los puestos a disposición de Telecom para la aceptación, deben estar calibrados, debiendo poseer en lugar visible la correspondiente etiqueta de validez y duración de la calibración. 5.1.3.4
Documentación suministrada
Se debe verificar que los manuales incluidos en la provisión de los equipos cumplan con lo siguiente:
Tipo y cantidad: 1 Manual técnico (Technical Handbook), 1 manual de operador (Operator’s Handbook) y 1 Manual de instalación (Installation Handbook), impresos o incluidos en un CD, de acuerdo con lo establecido en la Orden de Obra correspondiente. Calidad: Los manuales en papel deben ser nuevos, originales y estar correctamente impresos permitiendo una fácil lectura. La presentación de los mismos debe ser en carpetas con separadores (cubierta de plástico o similar) o encuadernada. En el caso de manuales electrónicos, los mismos deben estar incluidos en un CD en formato Acrobat (extensión PDF). El CD y su caja deben poseer el correspondiente rotulado identificatorio. Conformidad general: El contenido de los manuales debe incluir todos los detalles necesarios para la instalación de cada una de las partes que constituyen el sistema. El modelo y versión del equipo descripto en los manuales deben corresponder a los del equipo instalado.
5.2
Verificación del equipamiento y materiales instalados
5.2.1 Objeto Verificar que los equipos y materiales instalados coincidan con lo indicado en el proyecto, en las Especificaciones de instalación correspondientes, y en el presente Protocolo de aceptación en sitio.
5.2.2 Documentos empleados
Proyecto del Radioenlace (incluye Ingeniería de Detalle). Orden de obra con provisión de materiales. Listado de partes de los equipos y materiales de instalación (Packing list)
Protocolo de aceptación en sitio correspondiente. Mail de Telecom de asignación de frecuencias y polarización. Especificación 03/E-498 ‘‘Instalación de Radioenlaces PDH y SDH en las bandas de 3 a 40 GHz’’ (Ref. 3). Especificación 03/E-454 ‘‘Sistemas de puesta a tierra y protecciones para edificios operativos’’ (Ref. 2).
5.2.3 Descripción de la prueba Verificar y/o relevar: 1) Capacidad del enlace, configuración y frecuencias de transmisión y recepción según Proyecto Radioeléctrico y mail de asignación de frecuencias de Telecom. 2) Cantidad, tipo y diámetro de las antenas instaladas de acuerdo al Proyecto radioeléctrico, marca y modelo de las mismas (mediante Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 9 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
relevamiento en altura o al packing list de las mismas). Además relevar si las antenas se encuentran acopladas directamente a las ODU’s o si se encuentran montadas separadamente mediante guías de onda flexibles (relevamiento visual). 3) Polarización de las antenas (de acuerdo al mail de asignación de Telecom). 4) Completitud del equipo instalado (sub-bastidor, placas, ODUs, acopladores 1+1, microteléfono, etc.) de acuerdo al siguiente detalle (salvo indicación expresa de la Orden de Obra o excepción indicada en el Proyecto del Radioenlace), a verificar mediante inspección visual, LCT (Board Detail Information Report: ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Report -> Board Detail Information Report’’ ) y packing li st:
Unidades comunes a todos los modelos Número de parte (Board version-Board name)
Tipo
RTN 950 Subrack
SL9K2U-RACK
Subrack
Anexo 1
Fan board
TND1-FAN02
Unidad interna
Anexo 1
SL91-CSH (Ver Nota 1)
Unidad interna
Anexo 1
TND1-PIU
Unidad interna
Anexo 1
SL91AUX
Unidad interna
Anexo 1
SL91-SP3SB (75 OHM)
Unidad interna
Anexo 1
SL91-EM6F
Unidad interna
Anexo 1
-
Microteléfono
Cant.
Unidad
1 1 1 2 1 1
1 1
Hybrid System Control and Cross-connect Board (CSH) Power Supply Board. (PIU) Auxiliary and Management Interface Board 16xE1 Electrical Interface board (SP3S 75ohm)
4 Port RJ45 FE + 2 Port SFP GbE InterfaceBoard (EM6F) Telephone handset (EOW)
(Ver Nota 1)
(Ver Nota 1)
Figura
(Ver Nota 1) (Ver Nota 1)
Unidades adicionales dependientes del Modelo i) Equipo 180 Mbps (16x2 Mb/s + Eth) 1+0 Cant.
Unidad
1
IF System board (IFU2)
1
ODU RTN 600 (Ver Nota 1)
Número de parte (Board version-Board name) SL91-IFU2
(Ver Nota 1) De acuerdo a banda y sub-banda (Ver Nota 2)
Tipo
Figura
Unidad interna
Anexo 1
Unidad externa
Anexo 2
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 10 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
ii) Equipo 180 Mbps (16x2 Mb/s + Eth) 1+1 Cant.
Unidad
2
IF System board (IFU2)
2
ODU RTN 600 (Ver Nota 1)
1
1+1 COUPLER (Ver Nota 2)
Número de parte (Board version-Board name) SL91-IFU2
(Ver Nota 1) De acuerdo a banda y sub-banda (Ver Nota 2) De acuerdo a banda y config. (Ver Nota 3)
Tipo
Figura
Unidad interna
Anexo 1
Unidad externa
Anexo 2
Unidad externa
Anexo 3
iii) Equipo 180 Mbps (16x2 Mb/s + Eth) 2x(1+0) Cant.
Unidad
2
IF System board (IFU2)
2
ODU RTN 600 (Ver Nota 1)
Número de parte (Board version-Board name) SL91-IFU2
(Ver Nota 1) De acuerdo a banda y sub-banda (Ver Nota 2)
Tipo
Figura
Unidad interna
Anexo 1
Unidad externa
Anexo 2
iv) Equipo 180 Mbps (16x2 Mb/s + Eth) (1+1)+(1+0) Cant.
Unidad
3
IF System board (IFU2)
3
ODU RTN 600 (Ver Nota 1)
1
1+1 COUPLER (Ver Nota 2)
Número de parte (Board version-Board name) SL91-IFU2
(Ver Nota 1) De acuerdo a banda y sub-banda (Ver Nota 2) De acuerdo a banda y config. (Ver Nota 3)
Tipo
Figura
Unidad interna
Anexo 1
Unidad externa
Anexo 2
Unidad externa
Anexo 3
Tipo
Figura
Unidad interna
Anexo 1
Unidad externa
Anexo 2
v) Equipo 180 Mbps (16x2 Mb/s + Eth) 3x (1+0) Cant.
Unidad
3
IF System board (IFU2)
3
ODU RTN 600 (Ver Nota 1)
Número de parte (Board version-Board name) SL91-IFU2
(Ver Nota 1) De acuerdo a banda y sub-banda (Ver Nota 2)
NOTA 1: Determinación del Número name) en los módulos del sistema:
de
parte
(Board
version-Board
Cada módulo tiene una etiqueta en el frente que identifica clara y unívocamente el tipo de módulo. Para determinar el tipo de módulo se deben observar los valores indicados por 2 (Board version) y 3 (Board name).
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 11 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
NOTA 2: Bandas, Sub-bandas y número de parte de las ODU’s: La ODU RTN 600 puede encontrarse identificada como LO cuado se la utiliza en el extremo que transmite en la parte baja de la banda o HI cuando se la utiliza en el extremo que transmite en la parte alta de la banda . Además, la sigla HP de la ODU corresponde a la versión de alta potencia (en Telecom esta versión es la que debe utilizarse para las bandas de 7, 8, 15 y 23 GHz). Cada ODU viene con una características básicas:
etiqueta
en
la
que
se
detallan
las
Un tipo de ODU puede ser verificada tanto por el valor de ITEM como por el de MODEL. La descripción del código de la etiqueta se muestra en la siguiente tabla:
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 12 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
Los posibles modelos de la ODU RTN 600 (MODEL), para cada una de las bandas y sub-bandas, se indican a continuación:
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
T/R Spacing (MHz)
Sub-band
6G
340MHz
A
6G
340MHz
6G
Página 13 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
Sub-band Tx Frequency Site type
Model of ODU (MODEL)
6425MHz-6509MHz
Lo
06S0340ANS
A
6765MHz-6849MHz
Hi
06S0340APS
340MHz
B
6481MHz-6564MHz
Lo
06S0340BNS
6G
340MHz
B
6821MHz-6904MHz
Hi
06S0340BPS
6G
340MHz
C
6536MHz-6619MHz
Lo
06S0340CNS
6G
340MHz
C
6876MHz-6959MHz
Hi
06S0340CPS
6G
340MHz
D
6591MHz-6674MHz
Lo
06S0340DNS
6G
340MHz
D
6931MHz-7014MHz
Hi
06S0340DPS
6G
340MHz
E
6646MHz-6729MHz
Lo
06S0340ENS
6G
340MHz
E
6986MHz-7069MHz
Hi
06S0340EPS
6G
340MHz
F
6701MHz-6785MHz
Lo
06S0340FNS
6G
340MHz
F
7041MHz-7125MHz
Hi
06S0340FPS
7G
154MHz
A
7428MHz-7484MHz
Low
07S0154ANH
7G
154MHz
A
7582MHz-7638MHz
High
07S0154APH
7G
154MHz
B
7470MHz-7526MHz
Low
07S0154BNH
7G
154MHz
B
7624MHz-7680MHz
High
07S0154BPH
7G
154MHz
C
7512MHz-7568MHz
Low
07S0154CNH
7G
154MHz
C
7666MHz-7722MHz
High
07S0154CPH
8G
311MHz
A
7731MHz-7867MHz
Low
08S0311ANH
8G
311MHz
A
8042MHz-8178MHz
High
08S0311APH
8G
311MHz
B
7835MHz-7971MHz
Low
08S0311BNH
8G
311MHz
B
8146MHz-8282MHz
High
08S0311BPH
15G
728MHz
A
14500MHz-14615MHz
Low
15S0728ANH
15G
728MHz
A
15228MHz-15343MHz
High
15S0728APH
23G
1232MHz
A
21200MHz-21500MHz
Low
23S1232ANH
23G
1232MHz
A
22432MHz-22732MHz
High
23S1232APH
23G
1232MHz
B
21472MHz-21786MHz
Low
23S1232BNH
23G
1232MHz
B
22704MHz-23018MHz
High
23S1232BPH
23G
1232MHz
C
21779MHz-22093MHz
Low
23S1232CNH
23G
1232MHz
C
23011MHz-23325MHz
High
23S1232CPH
23G
1232MHz
D
22086MHz-22386MHz
Low
23S1232DNH
23G
1232MHz
D
23318MHz-23618MHz
High
23S1232DPH
Frecuency
(Lower Limit - Upper Limit)
Para la determinación en campo del modelo de ODU instalado, y por lo tanto de la sub-banda en que opera la misma (la cual deberá Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 14 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
coincidir con las frecuencias asignadas a esa estación, de acuerdo con el mail de asignación de frecuencias correspondiente), se deben realizar las siguientes acciones en el LCT: Mediante el menú ‘‘NE -> ODU’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> ODU Interface’’, luego la pestaña ‘‘Radio Frequency Attributes’’ determinar los valores ‘‘Actual T/R Spacing (MHz)’’ y ‘‘The range of the frequency point (MHz)’’ con esos datos ingresar en la tabla de arriba y determinar el MODELO. EJEMPLO viendo la etiqueta: ODU name: MODEL ITEM DEPICT
Optix RTN 900 23G-HP 23 S 1232 B P H 52411864 22704MHz-23018MHz,1232MHz,Hi
Las características anteriores describen una ODU de 23 GHz de alta potencia en sub banda B, con un shifter de 1232 MHz, lado de transmisión de alta frecuencia. EJEMPLO usando la Web-LCT:
Las características anteriores describen una ODU de con un rango de frecuencias entre 15228 y 15343 y un T/R Spacing de 728. Con esos datos ingresamos en la tabla de arriba y determinamos el MODELO correspondiente: 15G
728MHz
A
15228MHz-15343MHz
High
15S0728APH
Nota 3: Tipo de acoplador 1+1: Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 15 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
Se deberá verificar mediante el LCT (medición de campo recibido en cada ODU) y el packing list, que el acoplador 1+1 instalado sea del tipo simétrico (3 DB COUPLER) para la configuración 1+1 DF (Bandas 7 y 8 GHz) y del tipo asimétrico (6 DB COUPLER) para la configuración 1+1 HSB (Bandas 7, 8, 15 y 23 GHz), y que corresponda a la banda de frecuencia del equipo, de acuerdo con la siguiente tabla: 1+1 COUPLER Configuración
Número de parte (ITEM)
1+1 DF
52440197 / 52440189
1+1 HSB
52440206 / 52440218
6DB COUPLER 7.1–8.5 GHz / COUP7&8G-30C-3
15 GHz
1+1 HSB
52440209 / 52440215
6DB COUPLER 14.4–15.4 GHz / COUP15G-43C-3
23 GHz
1+1 HSB
52440211
6DB COUPLER 21.2–23.6 GHz / COUP23G-45C-6
Banda
7 GHz
Designación 3DB COUPLER 7.1–8.5 GHz / COUP7&8G-30C-6
Nota: Los ITEM en los que figuran dos valores indican que cualquiera de los valores es válido. Las pérdidas que deben verificar los acopladores mencionados son las indicadas en el ítem 8.7 (verificación del campo recibido en sistemas 1+1). 5) Tipo, marca, modelo de los cables coaxiales de interconexión IDUODU instalados (cable interno y externo), de acuerdo al siguiente detalle: a) Parte interna de la instalación (desde el jumper de IF hasta el protector coaxial): Tipo
Marca
Modelo
Cable coaxial foam 1/4‘‘ superflexible
Andrew RFS
FSJ1-50A SCF14-50
b) Parte externa de la instalación (desde el protector coaxial hasta la ODU): Tipo
Marca
Modelo
Cable coaxial foam 1/4‘‘ normal
Andrew RFS
LDF1-50 LCF14-50
6) Longitud de los cables coaxiales IDU-ODU instalados (cable interno y externo), de acuerdo al Proyecto radioléctrico. 7) Tipo, marca y modelo del protector coaxial instalado (DC a 2500 MHz). 8) Forma de conexión de los tributarios en el bastidor 19’’ del equipo. La conexión de los tributarios debe incluir los siguientes materiales: a) Regletas de 19’’ apta para 126 conectores DIN 1.6/5.6 hembras (normalmente de 32 conectores cada una), instaladas inmediatamente por encima o debajo del sub-bastidor que compone la IDUs (para instalaciones en salas, ver punto 6.3.2.1), o regleta de 19’’ con altura máxima de 3 RU para 126 conectores DIN 1.0/2.3 (para instalaciones en radiobases outdoor, ver punto 6.3.2.2). Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 16 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
b) Cables multicoaxiles de 75 ohms de interconexión de tributarios (4 para 63x2 Mb/s), DB-68 macho a 32 conectores 1.6/5.6 hembras (instalados en la regleta de 19’’). 9) Tipo y longitud de los cables utilizados para alimentación de los equipos y para la puesta a tierra de las diferentes partes de la instalación. 10)Cantidad y corriente de corte de las llaves térmicas instaladas. 11)Tipo y cantidad de cada uno de los materiales restantes utilizados para la instalación de la parte interna y externa de la obra (regleta para DDF, cable multicoaxil Flex-2 desde regleta 19’’ a regleta del DDF, cruzadas coaxiales, abrazaderas, kit de puesta a tierra, pasamuros, placas de cobre, regleta de alarmas, etc.). 12)Suministro de accesorios incluidos no instalados con los equipos (cables y/o conectores especiales para pruebas, valija de herramientas, etc.). 13)Verificar el cumplimiento de todas las prestaciones y/o acciones particulares especificadas en el proyecto valorizado, ej.: desmontaje de equipos y/o estructuras existentes, etc.
5.3
Rotulación
5.3.1 Objeto Verificar la correcta rotulación de las siguientes partes:
5.3.2 Documentos empleados Proyecto del Radioenlace.
5.3.3 Descripción de la prueba 1) Rotulación de cada una de las placas y/o módulos del equipo, incluyendo el número de parte, número de serie, revisión de HW y versión de SW. 2) Rotulación de térmicas, regleta de alarmas y regletas de distribuidores coaxiales (DDF) y de cada uno de los cables coaxiales de 2 Mb/s. 3) Rotulación de IDU con la siguiente información mínima: a) Nombre de la estación local y de la estación remota. b) Código asignado al terminal local y al terminal remoto. c) Capacidad y configuración (HSB, DF, HSByDE ó DFyE) de la estación local. d) Frecuencias de transmisión y recepción de cada haz (de la estación local). e) Dirección IP (IP Address) y máscara de red (IP NetMask) asignada al puerto Ethernet de gestión del terminal local y del terminal remoto. f) Altura, diámetro y polarización de la/s antena/s de la estación local. 4) Rotulación de los cables de interconexión IDU-ODU. Estas etiquetas deben estar ubicadas cerca, o en el conector del cable más cercano al pasamuros, debe ser visible e indicar lo siguiente: a) Longitud real del cable IDU-ODU interno. b) Longitud real del cable IDU-ODU externo. c) Nombre de la estación destino del enlace. Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 17 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
5) Rotulado de fusibles y cables de alimentación.
6 INSTALACIÓN INTERNA 6.1
Objeto
Comprobar el cumplimiento de los distintos aspectos de la instalación interna (dentro de la estación) y la calidad de instalación de los distintos elementos y cableados.
6.2
Documentos empleados
Proyecto del Radioenlace. Especificación 03/E-454 ‘‘Sistemas de puesta a tierra y protecciones para edificios operativos’’ (Ref. 2). Especificación 03/E-498 ‘‘Instalación de Radioenlaces PDH y SDH en las bandas de 3 a 40 GHz’’ (Ref. 3).
6.3
Descripción de la prueba
Comprobar:
6.3.1 Montaje de los equipos y bastidores 1) Aspecto exterior de los bastidores y equipos: Luego de las etapas de transporte e instalación de los bastidores y equipos, no se deben observar en los mismos rastros de golpes, abolladuras, rayaduras, deformaciones, oxidación etc. Asimismo los equipos deben estar limpios (ausencia de grasa, polvo, salpicaduras de pintura, etc.). No se deben observar residuos de materiales de instalación (embalajes, tramos de cables, piezas metálicas, etc.) ni dentro de la sala, ni en el predio de Telecom fuera de la sala, ni fuera del predio de Telecom. 2) Aspecto general del montaje de los equipos: verificar que todos los componentes constitutivos de los equipos estén correctamente fijados y/o enchufados (placas y/o módulos, rieles, bornes y borneras, cables, conectores, etc.) 3) Instalación de los bastidores: Verificar que la posición de los bastidores sea conforme con lo establecido en la Ingeniería de detalle (toda modificación de la misma por parte del proveedor debe ser notificada a Telecom y contar con la aprobación correspondiente). Asimismo verificar que la instalación escogida garantice el fácil acceso a todas las partes del equipo (parte delantera del bastidor y cuando el lugar lo posibilite, parte trasera del mismo), de acuerdo con lo establecido en la correspondiente Ingeniería de detalle del Proyecto del Radioenlace. 4) Fijación de los bastidores: Los bastidores deben estar firmemente anclados al piso y a sus soportes adicionales, de manera tal que sea imposible todo movimiento de los mismos. 5) Alineación de los bastidores: Los bastidores pertenecientes a una misma fila deben estar alineados para guardar un aspecto correcto de la instalación. Para garantizar dicho alineamiento, se debe realizar (en el caso de instalaciones que no prevean estructura o portal) un acoplamiento mecánico entre los bastidores adyacentes en por lo menos cuatro puntos: arriba, abajo, adelante y atrás. Verificar también la verticalidad y perpendicularidad de los bastidores, independientemente que estén montados sobre estructuras o directamente sobre el piso de la sala. Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 18 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
6.3.2 Cableados de tributarios El cableado de los 16 tributarios de 2 Mb/s del terminal de RE, se podrá efectuar de alguna de las siguientes maneras, dependiendo del lugar de instalación del equipo: 6.3.2.1
Instalación en salas
Cuando el terminal de RE se instale en una sala de transmisión, el cableado de los tributarios deberá realizarse mediante una regleta intermedia de 19’’ (ver punto a), salvo en aquellos casos que por falta de espacio o cercanía del DDF, el sector responsable de TELECOM establezca y apruebe en la Ingeniería de Detalle correspondiente, el cableado directo de la IDU al DDF (ver punto b). a) Cableado mediante regleta intermedia de 19’’: En este caso el cableado de los tributarios se realiza instalando en el bastidor del equipo (inmediatamente por encima o debajo de la IDU), una regleta de 19’’ conteniendo 32 conectores DIN 1.6/5.6 hembras. Esta regleta de 19’’ se vincula a la IDU y a la regleta del DDF de la sala de transmisión, mediante cables de cruzadas con conectores 1.6/5.6 macho en ambos extremos. b) Cableado directo al DDF: En este caso los cables se cablean directamente entre la IDU del RE y el correspondiente DDF. 6.3.2.2
Instalación en radiobases outdoor
Cuando el terminal de RE se instale en una radiobase outdoor, el cableado de los tributarios se deberá realizar siempre utilizando una regleta intermedia de 19’’ con altura máxima de 1 RU, conteniendo 32 conectores DIN 1.6/5.6 (16E1), la cual se instalará inmediatamente por encima o por debajo de la IDU.
6.3.3 Cableados de alimentación 6.3.3.1
Fijación y aspecto de los cables de alimentación
Los mismos no deben presentar ningún daño, también deben estar correctamente alineados y enzunchados entre ellos. Se debe evitar el recorrido paralelo con cables potencialmente perturbadores. 6.3.3.2
Cableado en bandejas
a) Horizontal: Fijar cada 1 metro. b) Vertical: Fijar cada 50 cm. De acuerdo con la especificación 03/E-454 ‘‘Sistemas de puesta a tierra y protecciones para edificios operativos’’ (Ref. 2), debe considerarse la siguiente tabla: Tipo de Conductor Corriente Alterna Corriente Continua Conductor de Protección Conductor
Corrient Corrient Conductor e e de Alterna Continua Protección S S NS
NS
S
NS
NS
S
Corrientes de señales débiles o de mando S
NS
NS
S
NS
S
NS
Conductor de Polarización 0V
S
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
de Polarizació n 0V Corrientes de Señales débiles o de mando Donde:
S
S
Página 19 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
S
S
S = separación necesaria. NS = separación no necesaria.
Generalmente los cables deben estar colocados en bandejas metálicas, en pisos técnicos o en ductos bajo piso. Los cables tendidos bajo piso pueden descansar sobre bandejas, pero deben estar agrupados y atados. Los conductores susceptibles de perturbar a otros circuitos deben estar separados como mínimo a una distancia de 30 cm., o protegidos mediante pantalla metálica insertada en las bandejas o mediante caño corrugado metálico, o colocándolos en una bandeja metálica separada. El conductor de protección (verde/amarillo) debe seguir en lo posible el recorrido de los cables de alterna pertenecientes al mismo circuito. No se deben admitir empalmes de cables dentro de las bandejas dado que pueden aparecer problemas de calentamiento por mal ajuste de los manguitos de empalme. 6.3.3.3
Identificación de los cables de interconexión
A requerimiento de Telecom se debe realizar una rotulación para identificar el número del cable, de acuerdo con la siguiente tabla: TIPO DE CABLE Monofásico Corriente continua
IDENTIFICACION R , N / N° C.C. / N°
Se debe rotular cada extremo del cable. 6.3.3.4
Colores a emplear
ROJO para 0V (masa de batería). AZUL para -48V . VERDE/AMARILLO para la tierra (masa de chasis) o NEGRO con una identificación adicional señalando que se trata de conductores de tierra.
6.3.3.5
Alimentación de los equipos
La alimentación debe estar protegida por medio de llaves térmicas dimensionadas de acuerdo al Proyecto del Radioenlace. Cada uno de los módulos pertenecientes a un mismo terminal que posean conectores de alimentación de 48V deben estar protegidos de manera independiente por medio de llaves térmicas con un valor de corriente de corte adecuado. De acuerdo al tipo de sala en la que se encuentran instalados los equipos, pueden diferenciarse dos tipos de instalaciones de alimentación:
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 20 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
1) Salas con bastidor cabeza de fila: En este tipo de instalación, entre el tablero de corriente continua (TCC) y el bastidor cabeza de fila (BCF) debe verificarse la utilización de conductores 2 independientes de 16 mm de sección, salvo indicación expresa del Proyecto. Para la alimentación de cada uno de los sub-bastidores o módulos (desde la térmica correspondiente 2 a cada uno instalada en el BCF) se debe utilizar cable de 3x2,5 mm de sección, terminado en conectores de alimentación tipo Sub-D. 2) Salas sin bastidor cabeza de fila: En los casos de instalaciones donde no exista BCF y éste se reemplace por las diversas llaves térmicas asociadas al sub-bastidor del equipo (instaladas por ejemplo en la parte superior del bastidor 19’’), verificar la 2 utilización de conductores de 6 mm de sección entre el TCC y dichas llaves térmicas. Para la alimentación de cada uno de los subbastidores o módulos (desde la térmica 2 correspondiente a cada uno) se debe utilizar cable de 3x2,5 mm de sección, terminado en conectores de alimentación tipo Sub-D. De haber lugar en el TCC, se recomienda la instalación de las llaves térmicas correspondientes a cada módulo del equipo dentro del TCC, realizando el conexionado entre cada una de la llaves térmicas y los módulos 2 correspondientes, mediante cable de 3x2,5 mm de sección, terminado en conectores de alimentación tipo Sub-D.
6.3.3.6
Conexión a tierra de los bastidores y equipos
La puesta a tierra de los equipos debe realizarse en paralelo y nunca en serie. Las conexiones con puentes entre dos bastidores están prohibidas, salvo en el caso de bastidores adyacentes. Los bastidores adyacentes acoplados mecánicamente pueden tener una conexión de tierra entre ellos y un solo conductor de vinculación a la placa de masa. Los bastidores se conectan a la red de tierra inferior y al trole secundario por la parte superior, en el caso que éste existiese. La parte metálica del bastidor a la cual se conecta el conductor de protección (borne de masa del bastidor) debe estar libre de pintura, óxido o grasitud en toda la superficie de apoyo del terminal. No puede haber conexiones dobles sobre los bornes de tierra. Se debe verificar el ajuste mecánico de todas las conexiones de tierra. Todas las partes metálicas móviles del bastidor tales como puertas, paneles, etc., tienen que estar conectadas eléctricamente al mismo a través de cables o flejes. De acuerdo con la especificación 03/E-454 ‘‘Sistemas de puesta a tierra y protecciones para edificios operativos’’ (Ref. 2), las conexiones de puesta tierra de los bastidores y equipos deben estar realizadas con 2 conductores de 16 mm de sección o con trenza de cobre y lo más cortas posibles. 6.3.3.7
Blindajes y armaduras
Todos los blindajes y armaduras deben estar vinculados a tierra en ambos extremos del cable.
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 21 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
6.3.4 Instalación de bandejas y soportes interiores 6.3.4.1
Bandejas: fijación y aspecto general
Las bandejas o escaleras se deben presentar bien alineadas y niveladas a una altura aproximada de 3 metros del piso y, de ser posible, su recorrido deber ser perimetral. Pueden fijarse sus soportes mediante tensores o perfiles al techo o pueden emplearse ménsulas fijadas a la pared. La bandeja debe terminar lo más próximo posible al equipo. 6.3.4.2
Continuidad eléctrica
La continuidad eléctrica de las bandejas instaladas en la obra por el proveedor, debe estar asegurada en todo su recorrido mediante el contacto directo entre diferentes tramos y mediante chicotes de conexión. La continuidad eléctrica de las bandejas instaladas en forma previa a la obra, debe estar asegurada por Telecom. Se deberá verificar que los pasamuros o recorridos de piso técnico aseguren la continuidad eléctrica de las bandejas, y que la misma esté vinculada al bastidor que contiene los equipos. 6.3.4.3
Grado de ocupación en escaleras o bandejas
Cuando se realice una instalación de escaleras o bandejas nuevas, no puede haber un grado de ocupación en las mismas mayor al 50% - 70%. 6.3.4.4
Pasos de muros y de pisos
El pasaje hacia el exterior de la sala de los cables coaxiales IDU-ODU debe realizarse a través de pasamuros. La entrada de los cables en las salas se puede realizar por la parte superior o inferior de las paredes, o también por una apertura en el piso de la misma. Se deberá verificar la continuidad eléctrica del pasamuros entre la placa interna y la externa. Observación: No se debe emplear cable canal ni tubos plásticos corrugados, en los casos en donde sea necesario este tipo de elemento, se puede emplear cañoflex metálico.
6.3.5 Instalación del interno)
cable
coaxial
interno
(cable
IDU-ODU
El cable coaxial IDU-ODU interno utilizado para la interconexión de la IDU y ODU, debe ser del tipo foam 1/4’’ superflexible, de acuerdo a lo especificado en el punto 5.2.3 del presente documento, y debe estar terminado en conectores N macho en cada extremo. Este cable deberá estar instalado entre el bastidor 19’’ donde se encuentra montado el equipo y el protector coaxial correspondiente. Para mayor prolijidad en la instalación y evitar, además, que el cable de 1/4’’ superflexible sobresalga demasiado del frente del equipo, puede ser conveniente que el conector N macho que se conecta al mismo, sea del tipo ‘‘ángulo’’ en lugar de ‘‘recto’’. El cable IDU-ODU debe estar tendido sobre las bandejas correspondientes y fijado correctamente a las mismas a lo largo de su Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 22 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
recorrido cada 50 cm, mediante el uso de precintos. También pueden usarse extensores con grampas para la sujeción del mencionado cable coaxial. Los conectores deben estar correctamente ajustados al cable, verificando que los mismos corresponden al tipo de cable coaxial instalado y la calidad de armado del conjunto. Con la finalidad de no dañar el cable o degradar sus características, debe verificarse que en la instalación del mismo se hayan respetado y/o considerado los siguientes parámetros: Radio mínimo de curvatura 25 mm 6.3.5.1
Fuerza de tensado máxima 60 kg
Peso 0,07 kg/m
Descargador gaseoso
El protector coaxial debe colocarse junto a la planchuela de tierra prevista para tal efecto, y este conjunto a su vez debe estar lo más cerca posible del pasamuros empleado.
7 INSTALACIÓN EXTERNA 7.1
Objeto
Comprobar el cumplimiento de los distintos aspectos de la instalación externa (fuera de la estación) y la calidad de instalación de los distintos elementos y cableados.
7.2
Documentos empleados
Proyecto del Radioenlace. Especificación 03/E-454 ‘‘Sistemas de puesta a tierra y protecciones para edificios operativos’’ (Ref. 2). Especificación 03/E-498 ‘‘Instalación de Radioenlaces PDH y SDH en las bandas de 3 a 40 GHz’’ (Ref. 3).
7.3
Descripción de la prueba
Comprobar los siguientes puntos:
7.3.1
Bandeja entre edificio y torre, mástil o pedestal
La bandeja del cable coaxial debe estar conectada a tierra en ambos extremos (salida del edificio y llegada a la torre o mástil) y en caso de que la misma sea instalada como parte de la obra por el proveedor, conservar su continuidad eléctrica entre tramos mediante chicotes de tierra. En los lugares donde la bandeja está expuesta a riesgos mecánicos o a interferencias electromagnéticas, se recomienda la utilización de cubiertas metálicas.
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
7.3.2 Instalación del externo) 7.3.2.1
cable
Página 23 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
coaxial
externo
(cable
IDU-ODU
Fijación del cable coaxial
El cable coaxial IDU-ODU externo utilizado para la interconexión de la IDU y ODU, debe ser del tipo foam 1/4’’ normal, de acuerdo a lo especificado en el punto 5.2.3 del presente documento, y debe estar terminado en conectores N macho en cada extremo. Este cable deberá estar instalado entre el protector coaxial correspondiente y la ODU, no admitiéndose uniones o varios tramos. El cable debe estar fijado correctamente a la bandeja exterior, como mínimo cada 1 metro. En los casos de locales donde no exista bandeja y que no se prevea la instalación de futuros radioenlaces, se acepta la utilización de "maroma" en el exterior del local para el tendido y la fijación del coaxil. En estos casos la maroma debe estar correctamente fijada en ambos extremos, bien tendida y tirante de modo de evitar curvas y panzas, y el coaxil se fija a la misma cada 50 cm como máximo. La fijación del cable coaxil a la estructura soporte de antena debe estar realizada mediante los kits de abrazadera correspondientes, lo cuales deberán estar separados como mínimo cada 1 metro. Cada kit de abrazadera está compuesto por un adaptador de ángulo (para la fijación a la arista de la estructura) y la abrazadera para el cable coaxil de 1/4’’. En el caso de la instalación de sistemas 1+1, se debe utilizar una abrazadera doble, con la finalidad de realizar la fijación de los 2 cables coaxiles por cada kit de abrazadera. Debe tenerse en cuenta que el último kit de abrazadera debe estar fijado lo más cerca posible a la ODU, evitando que el cable pueda moverse por acción del viento. No se permite fijar el cable a la bajada del pararrayos o utilizar el mismo camino (el cable debe bajar por una arista de la torre diferente a la que se utiliza para la bajada del pararrayos). Está prohibido fijar directamente el cable a la escalera de ascenso a la torre; de ser imprescindible se debe hacer por medio de una estructura metálica adecuada solidaria a dicha escalera. Los conectores deben estar correctamente ajustados al cable, verificando que los mismos corresponden al tipo de cable coaxial instalado y la calidad de armado del conjunto. Con la finalidad de no dañar el cable o degradar sus características, debe verificarse que en la instalación del mismo se hayan respetado y/o considerado los siguientes parámetros: Radio mínimo de curvatura 76 mm 7.3.2.2
Fuerza de tensado máxima 89 kg
Peso 0,11 kg/m
Puesta a tierra del cable coaxial
En el caso de torres o mástiles, los kits de puesta a tierra deben colocarse sobre el cable coaxial de la siguiente forma: Toma superior: después de la curva del cable en su alineamiento con la estructura. Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 24 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
Toma inferior: en la acometida inferior de la maroma o escalera a la torre o mástil. Tomas intermedias Altura de la ODU > 50 ≤ 75 m > 50 ≤ 100m
Kit Superior SI SI
Kit medio 1 SI SI
Kit Medio 2 NO SI
Kit inferior SI SI
En el caso de pedestales se debe colocar, un kit de puesta a tierra en el coaxial en la parte superior, y otro en la parte inferior del mismo. Asimismo debe colocarse un kit de puesta a tierra en la entrada del edificio a nivel del pasamuros. Se debe verificar la estanqueidad en todos los puntos de conexión a tierra, protegiendo al cable contra la corrosión y la filtración de agua entre el conductor exterior y el revestimiento aislante del mismo, como así también en el ingreso al pasamuros.
7.3.3 Instalación de la antena y ODU 7.3.3.1
Instalación con antena integrada
Cuando el diámetro de la antena instalada de acuerdo a lo previsto en el Proyecto correspondiente, sea menor o igual a 1,8 metros, la misma deberá ser del tipo ‘‘integrada’’, es decir el tipo de antena que posibilita el acople mecánico directo entre ésta y la ODU (en el caso de RE 1+0) o acoplador 1+1 (en el caso de RE 1+1). En este caso, la antena debe estar correctamente fijada a la estructura soporte de antena (torre o mástil), de modo de impedir toda vibración o desalineamiento provocado por el viento (ver especificación 03/E-498 ‘‘Instalación de Radioenlaces PDH y SDH en las bandas de 3 a 40 GHz’’, Ref.3). En los casos de pedestales se debe verificar la ausencia de movimientos provocados por un posible mal anclaje del mismo. Además de lo anterior, se debe verificar la correcta fijación mecánica entre la antena integrada y la ODU o acoplador, y la estanqueidad de la conexión entre ambos flanges. Con respecto a la puesta a tierra y de acuerdo con la especificación 03/E-454 ‘‘Sistemas de puesta a tierra y protecciones para edificios operativos’’ (Ref. 2), la antena debe estar vinculada a la estructura metálica de la torre o mástil o a la red de tierra a través de un 2 conductor de 50 mm de sección. Asimismo, la ODU también debe estar conectada a la estructura soporte de antena mediante otro conductor de 2 50 mm de sección. Consideraciones similares a la anteriores deben aplicarse para el caso de sistemas de radioenlace 1+1, pero teniendo en cuenta que en este tipo de sistemas la fijación mecánica directa no se realiza entre la antena y la ODU (como en el caso de sistemas 1+0), sino entre la antena y el splitter o acoplador 1+1. 7.3.3.2
Instalación con antena separada
Cuando el diámetro de la antena instalada de acuerdo a lo previsto en el Proyecto correspondiente, sea mayor a 1,8 metros, la antena se Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 25 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
encontrará instalada mecánicamente en forma separada de la ODU, y se conectará a la misma mediante una guía de onda flexible. En estos casos, la ODU (o el acoplador conteniendo las dos ODUs en caso de los sistemas 1+1) debe estar correctamente fijada a la estructura soporte de antena (torre o mástil), de modo de impedir toda vibración o desalineamiento provocado por el viento. En los casos de pedestales se debe verificar la ausencia de movimientos provocados por un posible mal anclaje del mismo. Con respecto a la puesta a tierra, la ODU debe estar vinculada a la estructura soporte2 de antena o a la red de tierra a través de un conductor de 50 mm de sección.
8 MEDICIONES Y/O VERIFICACIONES EN CAMPO 8.1
Inventario de los equipos instalados
8.1.1 Objeto Relevar los números de parte, números de serie, revisiones de HW y versiones de SW de cada una de las placas y/o módulos que componen el sistema.
8.1.2 Documentos y/o instrumentos empleados
Protocolo de aceptación en sitio RE Huawei RTN 950 LCT (Web LCT RTN)
8.1.3 Descripción de la prueba Mediante el opción Board Detail Information Report: ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Report -> Board Detail Information Report’’ del LCT (Web LCT RTN), se deben relevar los números de parte, números de serie, revisiones de HW y versiones de SW de cada una de las placas y/o módulos que componen el sistema, y verificar que los mismos coincidan con los asentados en el presente Protocolo de aceptación en sitio (punto 5.2.3) y en los respectivos protocolos de fábrica. Adicionalmente a la verificación anterior, se deben guardar los archivos correspondientes a los inventarios remotos de ambos terminales y adjuntarlos con el Registro de resultados.
8.2
NE ID y Dirección IP del terminal local
8.2.1 Objeto Verificar y relevar que el ID y la dirección IP correspondiente al terminal de radio local se encuentran correctamente configuradas (de acuerdo con el esquema de direccionamiento de red privada definido por Huawei), y a lo rotulado en el equipo según lo especificado en el punto 5.3.3 del presente documento.
8.2.2 Documentos y/o instrumentos empleados
Proyecto del radioenlace y/o proyecto de gestión LCT (Web LCT RTN)
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 26 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
8.2.3 Descripción de la prueba 1) Mediante el menú ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> NE Attribute’’ del LCT, verificar que el ID correspondiente al NE local coincida con el que se encuentra rotulado en el equipo, de acuerdo con el punto 5.3.3 del presente documento, y registrar dicho parámetro en el documento correspondiente. Nota: el parámetro ‘‘Extended ID’’ debe estar siempre en 9 (nueve). 2) Mediante el menú ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Communication -> Communication Parameters’’ del LCT, verificar que las direcciones IP, Subred y Gateway correspondientes al NE local coincidan con las que se encuentran rotuladas en el equipo, de acuerdo con el punto 5.3.3 del presente documento, y registrar dichos parámetros en el documento correspondiente. 3) En caso que el terminal que se esté relevando sea el que se utilizará como punto de acceso a la red de gestión de Telecom (es decir, aquel terminal que opere como ‘‘Gateway’’ de la sub-red de equipos ‘‘encadenados’’), se deberá proceder de acuerdo a lo indicado en el punto 8.17. Nota 1: Al cambiar la dirección IP el equipo perderá gestión y será necesario crearlo nuevamente en la WebLCT. Nota 2: Las direcciones IP definidas por el instalador de los equipos, normalmente deberían guardar una relación numérica con el ID del terminal. Estas direcciones corresponden a una red privada definida por Huawei, y no deberían modificarse aunque los equipos sean conectados al SGR correspondiente (salvo el terminal que opere como ‘‘Gateway’’ de la red de gestión).
8.3
Capacidad, modulación y configuración del sistema
8.3.1 Objeto Verificar que la capacidad, modulación y la configuración del sistema de radio sean los establecidos en el correspondiente Proyecto del Radioenlace.
8.3.2 Documentos y/o instrumentos empleados
Proyecto del Radioenlace LCT (Web LCT RTN)
8.3.3 Descripción de la prueba 1) Mediante el LCT (RTN 950), ir al menú ‘‘NE -> IFU2’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> IF Interface’’ en la ventana de la derecha seleccionar ‘‘IF Attributes’’. 2) Verificar que la capacidad y configuración del sistema sean las contempladas en el proyecto del radioenlace. Salvo indicación contraria del proyecto correspondiente, estos parámetros deberían estar configurados de la siguiente manera: a. ‘‘Radio Work Mode’’: Hybrid/AM function b. ‘‘Modulation Mode of the Guaranteed AM Capacity’’: QPSK c. ‘‘Modulation Mode of the Full AM Capacity’’: 256QAM
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
8.4
Página 27 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
Frecuencias de Transmisión y Recepción
8.4.1 Objeto Verificar que las frecuencias de transmisión y recepción del terminal de radioenlace se encuentren configuradas en los valores indicados en el Mail de Telecom de asignación de frecuencias.
8.4.2 Documentos y/o instrumentos empleados
Mail de Telecom de asignación de frecuencias y polarización LCT (Web LCT RTN)
8.4.3 Descripción de la prueba 1) Mediante el menú ‘‘NE -> ODU’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> ODU Interface’’, luego la pestaña ‘‘Radio Frequency Attributes’’, y verificar que la frecuencia de transmisión (‘‘Actual Transmit Frecuency’’) del terminal se encuentra configurada en el valor fijado en el Mail de asignación de frecuencias de Telecom. 2) En la misma ventana verificar que la frecuencia de recepción (‘‘Actual Receive Frequency’’), configurada automáticamente por el LCT en función del shifter correspondiente, sea la correcta. Si la frecuencia de recepción no coincide con la especificada por el Mail de asignación, esto implica que el shifter de la ODU instalada no es el correcto o que el shifter no se encuentra bien configurado (en el caso de aquellas bandas que posean configuración de shifter mediante el LCT). 3) En caso que el terminal sea 1+1, repetir los pasos anteriores para la ODU en reserva. NOTAS: 1) Los shifters correspondientes a los equipos son los que indican en la Nota 2 del punto 5.2.3 - 4), del presente documento. 2) En el caso de sistemas 1+1 HSB, verificar que los valores de frecuencia de transmisión y recepción configurados en ambas ODU sean los mismos. 3) En el caso de sistemas 1+1 DF, verificar que los valores de frecuencia de transmisión y recepción configurados en cada una de las ODU coincidan con los canales de frecuencia asignados según el Mail de asignación de Telecom.
8.5
Potencia de salida configurada
8.5.1 Objeto Verificar que la potencia configurada y la potencia medida a la salida de la ODU se correspondan con la especificada en el Proyecto Radioeléctrico, considerando las tolerancias verificadas durante la realización de las pruebas de aceptación en fábrica (con la función de ATPC deshabilitada).
8.5.2 Documentos y/o instrumentos empleados
Proyecto del Radioenlace Registro del Protocolo de Pruebas de aceptación en fábrica LCT (Web LCT RTN)
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 28 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
8.5.3 Descripción de la prueba 1) Mediante el menú ‘‘NE -> IFU2’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> IF Interface’’, elegir la solapa ‘‘ATPC Attributes’’. 2) Verificar que la función ‘‘ATPC Enable Status’’ se encuentre configurada en ‘‘Disabled’’ (en caso contrario, deshabilitar el ATPC mediante esta opción). 3) Posteriormente, mediante el menú ‘‘NE -> ODU’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> ODU Interface’’, elegir la solapa ‘‘Power Attributes’’ mediante el cuadro ‘‘Transmit Power’’, verificar que la potencia configurada de salida de la ODU se encuentra en el valor fijado por el Proyecto Radioléctrico y mediante el cuadro ‘‘Actual Transmit Power’’, verificar que potencia de salida de la ODU también se corresponda con el valor fijado por el Proyecto Radioléctrico considerando las aclaraciones efectuadas más adelante en el punto ‘‘NOTAS IMPORTANTES’’. 4) En caso que el terminal sea 1+1, repetir los pasos anteriores para la ODU en reserva. NOTAS IMPORTANTES: 1) A efectos de garantizar el cumplimiento del cálculo radioeléctrico, la potencia de salida incluida en el mismo (dentro del Proyecto Radioeléctrico), debería ser la potencia garantizada del equipo (no la nominal). 2) Considerando lo anterior, y con la finalidad de asegurar en cualquier caso el cumplimiento de la potencia de salida garantizada del equipo RTN 950, debe verificarse mediante los valores reales asentados en el Registro del Protocolo de aceptación en fábrica (es decir, los valores de potencia configurada mediante el LCT versus la potencia real medida con bolómetro en fábrica y asentada en el Registro de fábrica mencionado), que la potencia se encuentre configurada en un valor tal que posibilite el cumplimiento del valor contemplado en el cálculo radioeléctrico. Esto puede implicar que se deba insertar en el campo ‘‘Transmit Power’’ un valor mayor o menor al previsto en el proyecto. 3) A modo referencial, los valores máximos de potencia típicos y garantizados de los equipos Huawei RTN 950, a la salida de la ODU, son los siguientes: Valores Máximos [dBm]
7GHz 8GHz 15GHz 23GHz
QPSK HP(dB) 30 30 26 25
16QAM HP(dB) 28 28 24 23
32QAM HP(dB) 28 28 24 23
64QAM HP(dB) 25 25 20 19
128QAM HP(dB) 25 25 20 19
256QAM HP(dB) 23 23 18 17
32QAM HP(dB) 26 26 22 21
64QAM HP(dB) 23 23 18 17
128QAM HP(dB) 23 23 18 17
256QAM HP(dB) 21 21 16 15
Valores Garantizados [dBm]
7GHz 8GHz 15GHz 23GHz
QPSK HP(dB) 28 28 24 23
16QAM HP(dB) 26 26 22 21
4) En el caso de sistemas 1+1, verificar que los valores de potencia configurados de ambas ODU sean los mismos. Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 29 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
5) Se debe tener en cuenta que en los sistemas 1+1 con una sola antena, los valores de potencia a configurar son, al igual que en las configuraciones 1+0/DFyE/HSByDE, los correspondientes a la salida de cada ODU, y en consecuencia, estos valores no contemplan las pérdidas del acoplador 1+1. Las pérdidas adicionales introducidas por el acoplador 1+1 simétrico y asimétrico, son las indicadas en el ítem 8.7.
8.6
ATPC
8.6.1 Objeto Verificar que la funcionalidad de ATPC (control automático de potencia) se encuentre deshabilitada (salvo indicación contraria del Proyecto Radioeléctrico).
8.6.2 Documentos y/o instrumentos empleados
Proyecto del Radioenlace LCT (Web LCT RTN)
8.6.3 Descripción de la prueba 1) Mediante el menú ‘‘NE -> IFU2’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> IF Interface’’, elegir la solapa ‘‘ATPC Attributes’’. 2) Verificar que la función ‘‘ATPC Enable Status’’ se encuentre configurada en ‘‘Disabled’’.
8.7
Campo recibido
8.7.1 Objeto Verificar que el valor de campo recibido a la entrada de la ODU corresponda al esperado, según lo especificado en el cálculo radioeléctrico incluido en el Proyecto del Radioenlace correspondiente.
8.7.2 Documentos y/o instrumentos empleados
Proyecto del Radioenlace Registro del Protocolo de Pruebas de aceptación en fábrica LCT (Web LCT RTN)
8.7.3 Descripción de la prueba 1) Para el terminal distante: Mediante el menú ‘‘NE -> IFU2’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> IF Interface’’, elegir la solapa ‘‘ATPC Attributes’’. 2) Verificar que la función ‘‘ATPC Enable Status’’ se encuentre configurada en ‘‘Disabled’’ (en caso contrario, deshabilitar el ATPC mediante esta opción). 3) Posteriormente, ingresar en el terminal local y mediante el menú ‘‘NE -> ODU’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> ODU Interface’’, elegir la solapa ‘‘Power Attributes’’ mediante el cuadro ‘‘Actual Recive Power’’, verificar que la potencia recibida concuerda con en el valor fijado por el Proyecto Radioléctrico. 4) En caso que el terminal sea 1+1, repetir para la ODU en reserva (ver ‘‘NOTAS IMPORTANTES’’). Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 30 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
NOTAS IMPORTANTES: 1) Si el valor de campo recibido medido mediante el LCT excede +3 dB ó -2 dB el valor calculado, se considera que existe una falla (o un error de configuración) y por lo tanto se debe localizar y solucionar la misma. 2) Para la aplicación del punto anterior considerar las tolerancias en la medición del campo recibido mediante el LCT, registradas en el documento ‘‘Registro del protocolo de pruebas de aceptación en fábrica’’ (prueba de verificación de potencia recibida real vs. indicación del LCT / AGC). 3) En los sistemas 1+1 DF se deberá verificar el valor de campo recibido para ambas ODUs (ODU principal y ODU diversidad), independientemente que el sistema posea o no diversidad de espacio. 4) En los sistemas 1+1 HSB se deberá verificar primero, además del valor de campo recibido para la ODU principal, el correspondiente a la ODU de reserva (manteniendo la transmisión de la estación remota por la ODU principal). Posteriormente se deberán repetir las mediciones conmutando la transmisión de estación remota a la ODU de reserva. Se deberán considerar las diferencias de atenuación entre el canal principal y la reserva (ver punto siguiente) en ambas ODUs. 5) En el caso de sistemas 1+1 con una sola antena (HSB ó DF), dado que el valor de campo recibido indicado por el LCT es el correspondiente a la entrada de las ODUs, antes de realizar esta verificación se deberá constatar que en el proyecto radioeléctrico se han incluido las pérdidas correspondientes al acoplador y flex twist (este último en instalaciones con antenas separadas) utilizados para conectar las ODUs a éste (estas pérdidas pueden estar discriminadas como un valor adicional a la configuración 1+0 o incluidas en los valores de potencia y umbrales adoptados). Los valores de atenuación que deben estar considerados en el proyecto son los siguientes: Atenuación adicional del enlace para configuración 1+1 HSB (acoplador asimétrico)
Banda 7/8 GHz
15 GHz
23 GHz
ODU ODU Principal ODU Reserva ODU Principal ODU Reserva ODU Principal ODU Reserva
Pérdida Pérdida flex acoplador twist (0,6 m)
Pérdida total del enlace Tx Estación Tx Estación Remota por ODU Remota por ODU Principal Reserva 3,8 dB 8,6 dB
1,7 dB
0,2 dB (1)
6,5 dB
0,2 dB (1)
8,6 dB
13,4 dB
1,7 dB
0,6 dB (1)
4,6 dB
9,4 dB
6,5 dB
0,6 dB (1)
9,4 dB
14,2 dB
1,7 dB
N/A (2)
3,4 dB
8,2 dB
6,5 dB
N/A (2)
8,2 dB
13 dB
Atenuación adicional del enlace para configuración 1+1 DF (acoplador simétrico)
Banda 7/8 GHz
ODU
Pérdida Pérdida flex acoplador twist (0,6 m)
ODU 1
3,3 dB
0,2 dB (1)
ODU 2
3,3 dB
0,2 dB (1)
Pérdida total del enlace Tx Estación Tx Estación Remota por ODU 1 Remota por ODU 2 7 dB 7 dB 7 dB
7 dB
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
15 GHz
23 GHz
Página 31 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
ODU 1
3,3 dB
0,6 dB (1)
7,8 dB
7,8 dB
ODU 2
3,3 dB
0,6 dB (1)
7,8 dB
7,8 dB
ODU 1
3,3 dB
N/A (2)
6,6 dB
6,6 dB
ODU 2
3,3 dB
N/A (2)
6,6 dB
6,6 dB
NOTAS IMPORTANTES: (1) Para las bandas de 7, 8 y 15 GHz, las pérdidas debidas al Flex Twist aplican sólo para diámetros de antenas mayores a 1,8m, es decir en los casos que no se utilizan antenas integradas. Por lo tanto, para antenas menores o iguales a 1,8m (antenas integradas), no se debe considerar la atenuación adicional debida al Flex Twist. (2) No se utiliza flex twist en ningún caso dado que no se instalan antenas mayores a 1,2m en la banda de 23 GHz, y en consecuencia las antenas serán siempre integradas.
EJEMPLO DE CALCULO:
Supongamos una configuración 1+1 HSB en 7 GHz, el valor de campo recibido indicado en el proyecto contempla la transmisión remota y la recepción local por las ODUs principales y, en general, contempla las pérdidas de acoplador y flex twist (cuando corresponda) en Tx y Rx. Por ejemplo este valor podría ser -40 dBm. Por lo tanto al realizar la medición en la ODU de reserva en recepción local (manteniendo el Tx remoto en ODU principal), la diferencia del valor de campo recibido deberá ser 6,5 dB -- 1,7 dB = 4,8 dB. O sea, se medirá un valor de campo de -44,8 dBm. Al realizar la medición de campo recibido utilizando la ODU de reserva tanto en transmisión remota como en recepción local, el campo medido deberá ser -40 dBm -- 4,8 dB - 4,8 dB = - 49,6 dBm.
8.8
Configuración y transparencia de tributarios
8.8.1 Objeto Verificar la configuración, habilitación y transparencia de cada uno de los tributarios de 2 Mb/s entre el DDF de la estación local y el DDF de la estación remota.
8.8.2 Documentos y/o instrumentos empleados
LCT (Web LCT RTN) Analizador de errores a 2 Mb/s
8.8.3 Descripción de la prueba 1) Mediante la ventana ‘‘NE -> SP3S’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> PDH Interface’’ verificar que la impedancia de los tributarios (columna ‘‘Port Impedance’’) se encuentre configurada en ‘‘75 Ohm’’. 2) Mediante la misma ventana verificar que ‘‘Tributary Loopback’’ esté en ‘‘Non-Loopback’’. 3) Mediante la misma ventana verificar que ‘‘Service Load Indication’’ esté en ‘‘Load’’. 4) Mediante la misma ventana verificar que ‘‘Retiming Mode’’ esté en ‘‘Normal’’.
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 32 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
Una vez realizada la verificación de la configuración anterior, seguir los siguientes pasos para realizar la medición: 5) Verificar que el Analizador de 2 Mb/s se encuentre correctamente 15 configurado (velocidad: 2 Mb/s, código de línea: HDB3, PRBS: 2 -1, sincronismo en Tx: interno, sincronismo en Rx: recuperado, medición: errores y BER). 6) Conectar el Analizador de 2 Mb/s al tributario 1 del terminal local (en el DDF) y realizar un loop físico en el tributario 1 del terminal remoto (en el DDF). 7) Verificar que la transmisión de todo el sistema cierra correctamente y que no se registran errores en el Analizador de 2 Mb/s. 8) Durante la medición mover suavemente en sentido vertical u horizontal los cables coaxiales a nivel del DDF y del equipo de radio, tanto en el terminal local como en el remoto, con el objeto de verificar la no existencia de intermitencias y/o falsos contactos producto de un posible conectorizado deficiente. Nunca se debe ejercer sobre los cables movimientos de tracción o cualquier otro movimiento violento que pudiere provocar la aparición de una falla. 9) Repetir los pasos 1, 2, 3 y 4 para el resto de los tributarios.
8.9
Configuración Ethernet
y
funcionamiento
de
las
interfaces
8.9.1 Objeto Verificar la configuración, habilitación y correcto funcionamiento de cada una de las interfaces Ethernet de tráfico, tanto eléctricas como ópticas, disponibles en el módulo EM6F 4xFE + 2xGE opt. El throughput Ethernet que posee el sistema para cada haz de radio, para un ancho de banda de canal de 28 MHz (utilizado hoy en las canalizaciones existentes) y 56 MHz, para cada una de las modulaciones posibles, es el indicado a continuación: ������ ���� �������
���������� ������
256QAM @ 56 MHz Sin E1s
1518
���
256QAM @ 28MHz Sin E1s
1518
���
128QAM @ 28MHz Sin E1s
1518
���
64QAM @ 28MHz Sin E1s
1518
���
32QAM @ 28MHz Sin E1s
1518
���
16QAM @ 28MHz Sin E1s
1518
83
QPSK @ 28MHz Sin E1s
1518
��
8.9.2 Documentos y/o instrumentos empleados
LCT (Web LCT RTN) Analizador de throughput y de paquetes perdidos
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 33 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
8.9.3 Descripción de la prueba 8.9.3.1
Configurar servicios Ethernet en el terminal:
1) Mediante el menú ‘‘NE -> EM6F’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Ethernet service -> Ethernet Line Service’’ seleccionar en la ventana de la derecha la solapa ‘‘Ethernet Line Service’’ 2) En la misma ventana en el área superior seleccionar la línea correspondiente al puerto 1. 3) En la misma ventana en la parte inferior seleccionar la solapa ‘‘Bound Path’’ y a continuación abajo a la derecha presionar el botón ‘‘Configuration’’ 4) En la ventana que se abre ‘‘Bound Path Configuration’’ a. Verificar que: i. Configurable Ports tiene el valor VCTRUNK1 ii. Level tiene el valor VC12-xv iii. Direction: tiene el valor Bidirectional iv. Available Resources tiene el valor VC4-1 b. Configurar el ancho de banda a usar: i. En Available Timeslots, seleccionar el primero disponible y todos los necesarios para que se pueda alcanzar la tasa de datos a verificar. Presionar el botón ‘‘>>’’ de forma tal que en la parte derecha de la ventana se visualice una línea con los datos previamente seleccionados. ii. Presionar el botón ‘‘OK’’. 5) Repetir los pasos 2) a 4) para los puertos 2, 3, 4, 5 y 6. 6) Mediante la ventana ‘‘NE -> EM6F’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Ethernet Interface Management -> Ethernet Interface’’ seleccionar en la ventana de la derecha ‘‘External Port’’ y en la solapa ‘‘Basic Attributes’’ verificar que todos los puertos (columna ‘‘Port Enabled’’) se encuentren configurados en ‘‘Enabled’’. Caso contrario seleccionar ‘‘Enabled’’ y presionar ‘‘Apply’’. Configurar las cross conexiones: 7) Mediante el menú ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> CrossConnection Configuration’’ seleccionar en la ventana de la derecha la solapa ‘‘Cross-Connection Configuration’’ y presionar el botón ‘‘New’’. 8) En la ventana que se abre ‘‘Create SDH Service’’ configurar: a. Level: VC12 b. Direction: Bidirectional c. Source: 8-EM6F d. Source Port: 1 e. Source VC4: VC4-1 f. Source Timeslot Range: 1 hasta el que sea necesario acorde al data rate a probar. g. Sink slot: 4-IF1-1 h. Sink VC4: VC4-1
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 34 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
i. Sink Timeslot Range: 1 hasta el que sea necesario acorde al data rate a probar. 9) Presionar ‘‘OK’’ 8.9.3.2 backbone
Verificación
de
funcionamiento
para
radio
enlaces
de
1) Conectar el Analizador de Ethernet al puerto Eth 1 del terminal local y hacer un loopback físico o conectar el loop provisto con el instrumento de medición en el puerto LAN 1 del terminal remoto. 2) Con el Analizador de Ethernet realizar la medición de throughput, verificando que para el flujo Ethernet generado, no se registren paquetes perdidos ni alarmas durante un período de 15’. 3) Repetir la medición anterior para los puertos eléctricos 2, 3, 4 y para los puertos ópticos 5 y 6. 8.9.3.3
Verificación de funcionamiento para radio enlaces de acceso
1) Se utilizará el mismo procedimiento que para los enlaces de backbone con la salvedad que se podrá utilizar en forma indistinta un analizador Ethernet o una PC para la prueba de los puertos. 2) En caso de utilizar la PC y dado que no es frecuente que la misma cuente con puertos GbE ópticos, se deberán probar los mismos haciendo loops físicos con patchs de fibra cursando tráfico por los mismos. 3) Asimismo, al realizar la medición mediante la PC y dado que el puerto de la misma no alcanzará las velocidades de una interfaz FastEthernet y/o Gigabit Ethernet, los valores obtenidos de throughput no coincidirán con los enunciados en la tabla 8.9.1.
8.10 Configuración de la conmutación (sistemas 1+1) 8.10.1
Objeto
Verificar que los criterios de conmutación de los equipos 1+1 se encuentren correctamente configurados.
8.10.2
Documentos y/o instrumentos empleados
LCT (Web LCT RTN)
8.10.3
Descripción de la prueba
4) Ir al menú ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Link Configuration’’. 5) Seleccionar la solapa ‘‘IF 1+1 Protection’’ y verificar que el modo de operación (‘‘Working mode’’) se encuentre configurado de acuerdo con el Proyecto Radioléctrico 6) En la misma ventana verificar que ‘‘Revertive Mode’’ se encuentre configurado como ‘‘Non-Revertive’’ para sistemas FD y como ‘‘Revertive’’ para sistemas HSB y HSB/SD. 7) En la misma ventana verificar que ‘‘Enable Reverse Switching’’ se encuentre ‘‘Enabled’’. 8) En la misma ventana verificar que ‘‘Switching Status of Device’’ se encuentre en ‘‘Automatic Switching’’ o ‘‘Normal’’. 9) En la misma ventana verificar que ‘‘Switching Status of Channel’’ se encuentre ‘‘Automatic Switching’’ o ‘‘Normal’’.
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 35 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
10)En la misma ventana verificar que ‘‘Active Board of Device’’ se corresponde con el módulo IFU2 que actúa como master (generalmente 7). 11)En la misma ventana verificar que ‘‘Active Board of Channel’’ se corresponde con el módulo IFU2 que actúa como slave (generalmente 5). 12)En la misma ventana en el área ‘‘Slot mapping Relation’’ verificar que ‘‘Working Status of Device’’ y ‘‘Signal Status of Channel’’ estén es estado ‘‘Normal’’.
8.11 Verificación de (sistemas 1+1) 8.11.1
la
conmutación
automática
y
manual
Objeto
Comprobar el correcto funcionamiento de la conmutación en los equipos 1+1, verificando las siguientes condiciones, de acuerdo a la configuración del sistema y al tipo de conmutación seleccionada: 1) Conmutación manual en recepción (hitless): Debido a la falta de un comando que permita realizar la conmutación en recepción la misma debe ser inducida en forma indirecta y es aplicable solo a sistemas configurados como FD (con o sin diversidad de espacio), debiendo verificarse que al realizarse la conmutación del receptor activo al de reserva no se produzcan errores en el sistema. 2) Conmutación manual en transmisión: Esta prueba es aplicable sólo a sistemas HSB o HSB/SD. Se debe verificar que pueda conmutarse manualmente el transmisor en reserva a activo y que el microcorte introducido durante todo el proceso no sea superior a 1 segundo, aproximadamente. 3) Conmutación automática de la ODU: Esta prueba se aplica a cualquier tipo de configuración 1+1, debiéndose comprobar el funcionamiento correcto la conmutación automática ante alarmas.
8.11.2
Documentos y/o instrumentos empleados
LCT (Web LCT RTN) Analizador de errores a 2 Mb/s
8.11.3
Descripción de la prueba
Realizar las siguientes pruebas relativas a la conmutación 1+1, automática y manual, de acuerdo a la configuración del sistema (HSB, SD ó FD): 8.11.3.1
Conmutación manual en recepción (hitless) (sistemas DF)
Para la verificación de la conmutación manual en recepción, seguir los siguientes pasos: 1) Verificar que el Analizador de 2 Mb/s se encuentre correctamente 15 configurado (velocidad: 2 Mb/s, código de línea: HDB3, PRBS: 2 -1, sincronismo en Tx: interno, sincronismo en Rx: recuperado, medición: errores y BER). 2) Conectar el Analizador de 2 Mb/s al tributario 1 del terminal local (en el DDF) y realizar un loop físico en el tributario 1 del terminal remoto (en el DDF). Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 36 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
3) Verificar que la transmisión de todo el sistema cierra correctamente y que no se registran errores en el Analizador de 2 Mb/s. 4) Ir al menú ‘‘NE ’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Link Configuration’’. 5) Seleccionar la solapa ‘‘IF 1+1 Protection’’ y verificar que: •
Modo de operación (‘‘Working mode’’) se encuentre configurado como FD.
•
Active board of device coincida con el número de slot del módulo IFU2 que actúa como master ( generalmente 7).
Active board of channel coincida con el número de slot del módulo IFU2 que actúa como master (generalmente 7). 6) En el terminal distante poner a la ODU activa en estado ‘‘Mute’’: mediante el menú ‘‘NE -> ODU’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> ODU Interface’’, luego la pestaña ‘‘Advanced Attributes’’, fijar ‘‘Configure Transmisión Status’’ en el valor ‘‘mute’’ y presionar ‘‘Apply’’, de manera de forzar una conmutación en recepción en el terminal local. 7) Verificar el resultado en el terminal local, ir al menú ‘‘NE ’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Link Configuration’’ 8) Seleccionar la solapa ‘‘IF 1+1 Protection’’ y verificar que: •
•
Active board device coincida con el número de slot del módulo IFU2 que actúa como master ( generalmente 7).
Active board channel coincida con el número de slot del módulo IFU2 que actúa como slave (generalmente 5). 9) Verificar que no registraron errores ni alarmas en el Analizador de 2 Mb/s. 10)Repetir lo pasos anteriores volviendo a realizar la conmutación en recepción, dejando finalmente como receptor activo el que se encontraba antes de comenzar la prueba. •
8.11.3.2
Conmutación manual en transmisión (sistemas HSB y HSB/SD)
Para la verificación de la conmutación manual en transmisión, aplicable a sistemas HSB y HSB/SD por poseer dos transmisores en la misma frecuencia (uno en stand-by), se deben seguir los siguientes pasos: 1) Verificar que el Analizador de 2 Mb/s se encuentre correctamente 15 configurado (velocidad: 2 Mb/s, código de línea: HDB3, PRBS: 2 -1, sincronismo en Tx: interno, sincronismo en Rx: recuperado, medición: errores y BER). 2) Conectar el Analizador de 2 Mb/s al tributario 1 del terminal local (en el DDF) y realizar un loop físico en el tributario 1 del terminal remoto (en el DDF). 3) Verificar que la transmisión de todo el sistema cierra correctamente y que no se registran errores en el Analizador de 2 Mb/s. 4) Ir al menú ‘‘NE ’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Link Configuration’’. 5) Seleccionar la solapa ‘‘IF 1+1 Protection’’ y verificar que: •
Modo de operación (‘‘Working mode’’) se encuentre configurado como HSB o SD.
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
•
Página 37 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
Active board of device coincida con el número de slot del módulo IFU2 que actúa como master ( generalmente 7).
Active board of channel coincida con el número de slot del módulo IFU2 que actúa como master (generalmente 7). Para forzar manualmente la conmutación en transmisión: En la parte inferior de la misma ventana en el área ‘‘Slot mapping Relation’’ desplegar el menú de opciones con el botón derecho del Mouse y seleccionar la opción ‘‘Forced Switch to Protection’’ y presionar ‘‘Apply. Verificar el resultado, ir al menú ‘‘NE ’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> IF 1+1 Protection’’ Seleccionar la solapa ‘‘IF 1+1 Protection’’ y verificar que: •
6) 7)
8) 9)
•
Active board device coincida con el número de slot del módulo IFU2 que actúa como slave ( generalmente 5).
Active board channel coincida con el número de slot del módulo IFU2 que actúa como slave (generalmente 5). 10)Verificar mediante el LCT en el terminal distante el campo recibido debe ser inferior en aproximadamente 6 dB con respecto al medido antes de realizar la conmutación en transmisión, debido a la diferencia de atenuación entre las dos ramas del acoplador asimétrico utilizado en la configuración HSB. 11)Verificar mediante el Analizador de 2 Mb/s el tiempo de duración del microcorte introducido por la conmutación del transmisor y posterior resincronización de todo el sistema (observando el comienzo y fin de las alarmas del Analizador), el cual no debería ser superior a 1 segundo, aproximadamente. 12)Repetir lo pasos anteriores volviendo a realizar la conmutación en transmisión, dejando finalmente como transmisor activo el que se encontraba antes de comenzar la prueba. •
NOTA: En los sistemas 1+1 DF (Diversidad de Frecuencia) no es aplicable la conmutación manual o automática en transmisión, dado que en este tipo de configuración los dos transmisores se encuentran transmitiendo en forma simultánea, en frecuencias diferentes.
8.11.3.3 y DF)
Conmutación automática de la ODU (sistemas 1+1 HSB, HSB/SD
Para la verificación de la conmutación automática de la ODU ante la aparición de alarmas graves en la misma, seguir los siguientes pasos: 1) Verificar que el Analizador de 2 Mb/s se encuentre correctamente configurado (velocidad: 2 Mb/s, código de línea: HDB3, PRBS: 2 15-1, sincronismo en Tx: interno, sincronismo en Rx: recuperado, medición: errores y BER). 2) Conectar el Analizador de 2 Mb/s al tributario 1 del terminal local (en el DDF) y realizar un loop físico en el tributario 1 del terminal remoto (en el DDF). 3) Verificar que la transmisión de todo el sistema cierra correctamente y que no se registran errores en el Analizador de 2 Mb/s. 4) Verificar la ODU activa mediante el LCT. 5) Ir al menú ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Link Configuration’’. Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 38 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
6) Seleccionar la solapa ‘‘IF 1+1 Protection’’ y verificar que: •
Modo de operación (‘‘Working mode’’) se encuentre configurado como HSB, SD o FD.
•
Active board device coincida con el número de slot del módulo IFU2 que actúa como master ( generalmente 7).
Active board channel coincida con el número de slot del módulo IFU2 que actúa como master (generalmente 7). 7) Para forzar la conmutación automática generaremos una condición de cambio. Para ello evitaremos que la ODU activa transmita lo que se podría lograr usando cualquiera de las siguientes alternativas: •
•
Desconectar la alimentación existente en el módulo de IF.
de
la
ODU
usando
la
perilla
Poniendo a la ODU en estado ‘‘Mute’’: mediante el menú ‘‘NE -> ODU’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> ODU Interface’’, luego la pestaña ‘‘Advanced Attributes’’, fijar ‘‘Configure Transmisión Status’’ en el valor ‘‘mute’’ y presionar ‘‘Apply’’. 8) Verificar el cambio en la ODU activa mediante el LCT. 9) Ir al menú ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Link Configuration’’. 10)Seleccionar la solapa ‘‘IF 1+1 Protection’’ y verificar que: •
•
Active board device coincida con el número de slot del módulo IFU2 que actúa como slave ( generalmente 5).
Active board channel coincida con el número de slot del módulo IFU2 que actúa como slave (generalmente 5). 11)Verificar mediante el LCT en el terminal distante el campo recibido para sistemas HSB o SD debe ser inferior en aproximadamente 6 dB con respecto al medido antes de realizar la conmutación en transmisión, debido a la diferencia de atenuación entre las dos ramas del acoplador asimétrico utilizado en la configuración HSB. 12)Verificar mediante el Analizador de 2 Mb/s el tiempo de duración del microcorte introducido por la conmutación del transmisor y posterior resincronización de todo el sistema (observando el comienzo y fin de las alarmas del Analizador), el cual no debería ser superior a 1 segundo, aproximadamente. 13)Activar nuevamente la ODU principal. 14)Para el caso de una configuración HSB, dado que en esta configuración la conmutación automática debe ser revertiva, al alimentar nuevamente la ODU principal el sistema debe conmutar nuevamente a la ODU principal, introduciendo un nuevo microcorte durante la conmutación. 15)Para el caso de una configuración 1+1 DF, dado que en esta configuración la conmutación automática debe ser no revertiva, al alimentar nuevamente la ODU principal el sistema no debe conmutar nuevamente, manteniendo la transmisión y recepción por IDU/ODU que se encontraba en funcionamiento. •
8.12 Alarmas del sistema y de estación (housekeeping) 8.12.1
Objeto
Comprobar el correcto funcionamiento de las distintas indicaciones de alarmas del sistema de radio (leds de las IDU y alarmas del LCT), de Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
las entradas housekeeping).
8.12.2
y
salidas
de
Página 39 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
alarmas
de
estación
(alarmas
de
Documentos y/o instrumentos empleados
LCT (Web LCT RTN) Multímetro (medición de continuidad)
8.12.3
Descripción de la prueba
La presente prueba consiste en simular algunas condiciones de alarmas reales en el sistema (sin alterar ajustes internos de las placas y/o módulos) para las cuales el equipo genera las distintas acciones consecuentes, verificando la aparición de las mismas mediante los led’s incluidos en las IDU, las indicaciones de alarmas del LCT y las salidas de alarmas de contactos secos del equipo. Además de las alarmas de equipo, se pretende verificar el correcto funcionamiento de las entradas de alarmas de estación. En cuanto a las entradas y salidas de alarmas, el equipo posee las siguientes:
Salidas de alarmas de equipo: 2 salidas Entradas de alarmas de estación: 6 entrada s
Antes de comenzar con las distintas pruebas, deberá verificarse que el enlace se encuentre establecido y en condiciones normales de funcionamiento, que no permanezca encendido ningún led de indicación de alarmas y que la ventana del terminal del LCT (Web LCT RTN) se encuentre libre de alarmas. Si el enlace no se encontrara en estas condiciones, se deberán realizar las acciones de configuración o de prueba necesarias para quitar toda alarma espuria (por ejemplo colocación de loops en cada una de las tramas). Para verificar que el sistema se encuentre libre de alarmas, deberán tenerse en cuenta las siguientes indicaciones disponibles en el equipo y en el LCT (Local Craft Terminal):
Una vez verificado que no existan alarmas en el sistema, seguir los siguientes pasos: 1) En la pantalla principal del LCT, seleccionar la ‘‘NE -> EOW’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Enviroment Monitoring -> Enviroment Monitoring Interface’’ en la ventana de la derecha seleccionar el menú desplegable ‘‘Input Relay’’ y luego ‘‘Output Relay’’ y verificar la configuración de las entradas y salidas de alarmas (alarmas de eventos externos y salidas de alarmas del equipo de acuerdo a la gravedad de las mismas). 2) Generar alarmas críticas (fallas que provocan afectación del servicio), como por ejemplo la desconexión de la alimentación de la ODU, quitar un loop de un tributario, etc., y verificar para cada una la visualización de la alarma correspondiente y su gravedad (mediante los leds y el LCT) y el accionamiento de la salida de contacto seco correspondiente (mediante la opción ‘‘Browse Alarms’’ del LCT, y midiendo continuidad con el multímetro a nivel de la regleta de alarmas). Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 40 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
3) Normalizar el enlace y repetir la prueba anterior, para el resto de las severidades de alarmas que posee el equipo (critical, minor, warning). alarmas externas de estación , 4) Finalmente, simular las cortocircuitando cada uno de los pines de conexión de la regleta de alarmas, correspondientes a cada una de las 6 entradas de alarmas disponibles en el equipo, verificando para cada una la aparición de la alarma y de la severidad asignada en el área de recursos del LCT. 5) Normalizar la configuración de las entradas y salidas de alarmas según corresponda a lo requerido en cada estación en particular y verificar que el enlace quede libre de cualquier alarma espuria (LOS de tributarios por falta de loops físicos, loops aplicados mediante el LCT, transmisores o receptores fijos por conmutación manual, etc.). NOTA: Se considera conveniente realizar la simulación de alguna alarma en el terminal distante, con la finalidad de comprobar la correcta indicación de la misma mediante los leds de la IDU local y el LCT.
8.13 Canal EOW 8.13.1
Objeto
Verificar el correcto funcionamiento del canal EOW (canal de servicio telefónico) y del microteléfono, y que la configuración del número de teléfono asignado a la estación se corresponda con lo indicado en la rotulación de los terminales.
8.13.2
Documentos y/o instrumentos empleados
Proyecto del Radioenlace LCT (Web LCT RTN)
8.13.3
Descripción de la prueba
1) Mediante el menú ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Orderwire’’ del LCT, verificar que: a) El número de teléfono configurado para la estación corresponda con el indicado en la rotulación del equipo. 2) Conectar en ambas estaciones los microteléfonos verificando que la perilla de encendido esté en ‘‘ON’’ y que la selección de modo de operación esté en ‘‘T’’. 3) En la estación local se debe tomar línea pulsando ‘‘TALK’’, marcar el número asignado a la estación distante, verificar la actuación de la campanilla, el establecimiento de la comunicación (presionar TALK en la estación distante) y la calidad de la misma (prueba de la llamada selectiva). 4) Relevar en el Registro del protocolo de aceptación en sitio el estado de la configuración del canal EOW y número de teléfono configurado en la estación.
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 41 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
8.14 Canal de servicio digital sincrónico de 64 Kb/s 8.14.1
Objeto
Cuando la ingeniería de detalle así lo requiera y/o cuando en dicha ingeniería se indique su utilización, se verificara el correcto funcionamiento del canal de servicio digital ITU-T G.703 sincrónico de 64 kb/s.
8.14.2
Documentos y/o instrumentos empleados
Proyecto del Radioenlace LCT (Web LCT RTN) Analizador de 64 kb/s, ITU-T G.703
8.14.3
Descripción de la prueba
1) Mediante el menú ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Orderwire’’ del LCT seleccionar la solapa ‘‘Orderwire’’ y dentro de ella la solapa ‘‘F1 Data Port’’. 2) En ‘‘Available Data Channel’’ seleccionar ‘‘F1’’ simultáneamente con ‘‘7-IFU2-1’’ (usando la tecla ctrl.) y presionar el botón ‘‘>>’’ de forma tal que en la parte derecha de la ventana se visualice una línea con los datos previamente seleccionados. 3) Presionar ‘‘Apply’’ 4) Conectar un Analizador de 64 Kb/s en cada estación o en la estación local solamente (generando y midiendo un PRBS), realizando en este último caso un loop en el conector del canal de servicio digital de la estación distante. 5) Verificar durante 15’ que no se produzcan errores, alarmas y/o indisponibilidades en el instrumento.
8.15 Canales de intercomunicación de la gestión (NMS) 8.15.1
Objeto
Verificar que el canal NMS RF (utilizado para la gestión del terminal remoto mediante el LCT y SGR) y los canales NMS correspondientes a las interfaces Ethernet de los equipos (utilizados para la gestión de dos o más terminales instalados en una misma estación), se encuentren correctamente configurados, y además, que estos últimos se encuentren interconectados mediante los cables destinados a tal fin, posibilitando la gestión de todos los elementos de la red desde el SGR centralizado.
8.15.2
Documentos y/o instrumentos empleados
Proyecto del Radioenlace LCT (Web LCT RTN)
8.15.3
Descripción de la prueba
1) Verificar que se encuentran configurados los canales embebidos de gestión para ello mediante el menú ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Communication -> DCC Management’’ del LCT seleccionar la solapa ‘‘DCC Rate Configuration’’ y dentro de ella verificar que exista una línea con los siguientes parámetros: a. Port: 7-IFU2-1(SDH-1) b. Enabled/Disable: Enabled Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 42 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
c. Channel Type: D1-D3 d. Protocol Type: HWECC 2) Verificar que se encuentren correctamente instalados los cables Ethernet (UTP directos), utilizados para interconectar el canal NMS correspondiente a la gestión propietaria de los equipos RTN950, entre los distintos terminales de una misma estación. Para ello: a. Verificar que el puerto ETH del terminal gateway local esté libre o conectado a un switch corporativo (en caso que la conectividad hacia el SGR se realizara en este lugar. b. Verificar que los restantes sistemas RTN que están en la misma sala se encuentran conectados en cascada a partir del puerto ETH-HUB del terminal gateway. c. Verificar que siempre un puerto ETH-HUB esté unido con un puerto ETH de otro equipo. d. Verificar que el puerto ETH-HUB del último equipo conectado quede libre. 3) Conectar el LCT en la IDU correspondiente al enlace en el cual se está realizando el protocolo de aceptación. 4) Verificar que mediante la opción ‘‘NE Search’’ se visualizan todos los equipos de la sala más aquellos remotos que tengan enlaces establecidos.
8.16 Acceso Ethernet para la gestión centralizada (SGR) 8.16.1
Objeto
Verificar que la interfaz Ethernet utilizada para conectar el NE definido como ‘‘Gateway’’ hacia el SGR, mediante la red de gestión de Telecom, se encuentra correctamente configurada de acuerdo a lo definido en el proyecto de gestión de red correspondiente, y que funcione correctamente la conectividad de red necesaria, posibilitando la gestión de todos los elementos de la sub-red desde el SGR centralizado. En caso que al momento de la puesta en servicio del sistema no se disponga de la conectividad de red correspondiente, la configuración descripta en este punto se efectuará posteriormente, conjuntamente con la habilitación del SGR.
8.16.2
Documentos y/o instrumentos empleados
Proyecto del Radioenlace Proyecto de gestión de red LCT (Web LCT)
8.16.3
Descripción de la prueba
1) Mediante el menú ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Communication -> Communication Parameters’’ del LCT, verificar que las direcciones IP, Subred y Gateway correspondientes al NE local coincidan con las definidas en el proyecto de gestión correspondiente. 2) Si al realizar la verificación anterior, se encuentran diferencias entre lo establecido en el proyecto de gestión de red y lo configurado en el equipo, introducir los parámetros de IP, Subred y Gateway correspondientes y ‘‘Apply’’. Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 43 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
3) En caso que al momento de la puesta en servicio del sistema de RE no se encuentre definido el proyecto de red de gestión correspondiente (o no se encuentre disponible la conectividad a la red de gestión de Telecom), los parámetros IP, Subred y Gateway deberán dejarse en los valores por defecto, definidos por Huawei. Nota 1: Al cambiar la dirección IP el equipo perderá gestión y será necesario crearlo nuevamente en la WebLCT.
8.17 Verificación de la configuración del sincronismo 8.17.1
Objeto
Verificar la correcta configuración de los parámetros de sincronismo del enlace.
8.17.2
Documentos y/o instrumentos empleados
Proyecto del Radioenlace LCT (Web LCT RTN)
8.17.3
Descripción de la prueba
Verificar que el terminal del lado central (o lado BSC según los casos) tome sincronismo interno (free running) y el terminal del lado cliente (o lado BTS) tome sincronismo del agregado RF proveniente del terminal distante, de la siguiente manera: 1) En el terminal del lado central posicionarse en la opción ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Clock -> Clock Source Priority’’ y verificar que la única fuente de sincronismo ‘‘Clock Source’’ sea ‘‘Internal Clock Source’’. 2) Luego posicionarse en la opción ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Clock -> Clock Synchronization Status’’ y verificar que bajo ‘‘Ne Clock Working Mode’’ diga ‘‘Free-Run Mode’’. 3) En el terminal del lado cliente posicionarse en la opción ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Clock -> Clock Source Priority’’ y verificar que las fuentes de sincronismo ‘‘Clock Source’’ sean ‘‘7-IFU2-1(SDH-1)’’, ‘‘5-IFU2-1(SDH-1)’’ e ‘‘Internal Clock Source’’ en dicho orden. a. En caso que las fuentes de sincronismo no estén disponibles se deberán agregar. Para ello: i. En el terminal del lado cliente posicionarse en la opción ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Clock -> Clock Source Priority’’ ii. Seleccionar el botón ‘‘Create’’. iii. En la nueva ventana que se abrirá seleccionar ‘‘7IFU2-1(SDH-1)’’ y presionar ‘‘OK’’. iv. Repetir los pasos ii) y iii) con ‘‘5-IFU2-1(SDH-1)’’. 4) En el terminal del lado cliente posicionarse en la opción ‘‘NE’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Clock -> Clock Synchronization Status’’ y verificar que bajo ‘‘Ne Clock Working Mode’’ diga ‘‘Normal Mode’’.
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 44 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
8.18 Modulación Adaptativa 8.18.1
Objeto
Verificación del cambio automático de modulación.
8.18.2
Instrumental empleado
LCT (Web LCT RTN) 1 Analizador de 2 Mb/s,
8.18.3
Descripción de la prueba
1) Habilitar la modulación adaptativa. Menú: ‘‘NE -> IFU2’’, ‘‘Function Tree -> Configuration -> Hybrid/AM Configuration’’. 2) Configurar como modulación más baja QPSK y como modulación más alta QPSK. 3) Iniciar una medición con el instrumento de 2Mb/s. 4) Configurar como modulación más baja QPSK y como modulación más alta 256QAM. 5) Verificar que la modulación va conmutando cada 2 segundos desde la modulación más baja a la más alta (pasando por todas las intermedias) y que el tráfico no se interrumpe. Para tal fin chequear los valores de ‘‘Transmit-End Modulation Mode’’ y ‘‘Receive-End Modulation Mode’’. 6) Asimismo, se puede verificar el cambio de modulación desde los contadores de performance de la placa IFU2. Ej: Total: 8 Record(s) Monitored Object 5-IFU2-1(SDH-1)-FEC:1 5-IFU2-1(IF-1)-RTNIF:1 5-IFU2-1(IF-1)-RTNIF:1 5-IFU2-1(IF-1)-RTNIF:1 5-IFU2-1(IF-1)-RTNIF:1 5-IFU2-1(IF-1)-RTNIF:1 5-IFU2-1(IF-1)-RTNIF:1 5-IFU2-1(IF-1)-RTNIF:1
Performance Event FEC_BEF_COR_ER QPSK Work Second(S) QAM16 Work Second(S) QAM32 Work Second(S) QAM64 Work Second(S) QAM128 Work Second(S) QAM256 Working Time(S) FB_AMUCNT(Times)
Monitor Period 15-Minute 15-Minute 15-Minute 15-Minute 15-Minute 15-Minute 15-Minute 15-Minute
Start Time 2010-05-06 2010-05-06 2010-05-06 2010-05-06 2010-05-06 2010-05-06 2010-05-06 2010-05-06
18:30:00 18:30:00 18:30:00 18:30:00 18:30:00 18:30:00 18:30:00 18:30:00
Performance Value 0.0
101.0 2.0 2.0 2.0 2.0 106.0 5.0
8.19 Calidad del enlace 8.19.1
Objeto
El objeto de esta prueba es la verificación de la calidad de funcionamiento del enlace. A tal fin, se realizarán las siguientes pruebas:
Prueba preliminar de 15 minutos. Prueba final de calidad de 24 ó 72 hs.
El período de medición para la prueba final de calidad será de 24 hs para el caso de radioenlaces de acceso y de 72 hs para radioenlaces de backbone, de acuerdo lo especificado en cada proyecto en particular.
8.19.2
Instrumental empleado
LCT (Web LCT ALC plus2) 1 Analizador de 2 Mb/s, con análisis según G.821 e histórico de alarmas y eventos Impresora para registro de eventos
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
8.19.3 8.19.3.1
Página 45 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
Descripción de la prueba Prueba preliminar de 15 minutos
Realizar los siguientes pasos: 1) Verificar que el Analizador de 2 Mb/s se encuentre correctamente 15 configurado (velocidad: 2 Mb/s, código de línea: HDB3, PRBS: 2 -1, sincronismo en Tx: interno, sincronismo en Rx: recuperado, medición: errores, BER e histórico de alarmas). 2) Conectar el Analizador de 2 Mb/s al terminal local, realizando una cascada de todos los tributarios en el DDF y colocando loops físicos en cada uno de los tributarios del DDF correspondiente al terminal distante. 3) Verificar que durante un período de 15’ no se registren errores, alarmas y/o indisponibilidades en el Analizador de 2 Mb/s. 4) Si se detectase algún evento en este lapso, se debe repetir esta medición hasta un máximo de dos veces. Si durante cualquiera de estas dos últimas pruebas se produce un nuevo evento, se debe considerar que existe una falla y por lo tanto se la debe solucionar. 8.19.3.2
Prueba final de calidad (24 ó 72 hs)
Seguir los siguientes pasos: 1) Verificar que el Analizador de 2 Mb/s se encuentra correctamente 15 configurado (velocidad: 2 Mb/s, código de línea: HDB3, PRBS: 2 -1, sincronismo en Tx: interno, sincronismo en Rx: recuperado, medición: errores, BER, histórico de alarmas y análisis de calidad G.821). Además comprobar que la hora del instrumento sea coincidente con la correspondiente al LCT (caso contrario cambiarla). 2) Comprobar que la hora del NE Local y Remoto esté sincronizado con la hora del LCT. Para ello posicionarse en la opción ‘‘MAIN MENU’’, ‘‘Equipment Properties -> Date/Time’’ y verificar que la Fecha y la Hora estén correcta caso contrario configurarla y presionar ‘‘Apply’’ 3) Conectar el Analizador de 2 Mb/s en un tributario del equipo local (a nivel del DDF) elegido al azar, y realizar un loop en el tributario correspondiente del equipo distante (también a nivel del DDF. 4) Comprobar mediante la inspección visual de los equipos y mediante el LCT la no existencia de alarmas locales ni remotas en el RE. 5) Mediante el LCT, ingresar al menú opción ‘‘MAIN MENU’’, ‘‘Reports & Loggers Maintenance, y comprobar que no haya registros de históricos de alarmas, caso contrario borrar las mismas. 6) Posteriormente ingresar a la opción ‘‘Main Menu’’, ‘‘Performance Monitoring’’ de ambos terminales, y verificar que las perfomance de 15’ y 24 hs estén habilitadas. 7) Iniciar la medición con el instrumento durante un período de 24 hs (para radioenlaces de acceso) o de 72 hs (para radioenlaces de backbone) e imprimir los resultados de EB (bits errados), BER (tasa de error de bits), contadores de calidad G.821 e histórico de alarmas. 8) Mediante el LCT, al finalizar la medición de 24 ó 72 hs, guardar los archivos correspondientes al histórico de alarmas registradas por los equipos de RE, a los contadores de calidad (períodos de 15’ Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 46 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
y 24 hs) y al registro de potencia de salida y campo recibido, e imprimir dichos archivos para adjuntarlos al Registro del enlace. 8.19.3.3
Objetivos para la aceptación
Los umbrales de decisión para los "Segundos con Error" (ES) y "Segundos Severamente Errados" (SES), correspondientes a la medición de calidad del enlace de 24 ó 72 hs efectuada con el Analizador de 2 Mb/s, son los siguientes:
Radioenlaces de Acceso (Medición de 24 hs)
ES SES
S1 9 0
S2 26 3
Radioenlaces de Backbone (Medición de 72 hs)
ES SES
S1 12 0
S2 30 4
De lo anterior, se deben considerar los siguientes criterios para la aceptación: 1) Si los valores de ES y SES son menores que el umbral S1, se debe aceptar el vínculo pudiéndose cursar tráfico. 2) Si los valores de ES y/o SES son mayores que el umbral S2, se rechaza el enlace. 3) Si la medición de ES y/o SES está comprendida entre S1 y S2, se repite la prueba durante otras 24 ó 72 hs (según corresponda a la jerarquía que el enlace ocupa en la red). 4) Si se realizara 3 (tres) veces la medición de calidad y el resultado de ES y SES no diera menor que el umbral S1, se rechaza el enlace. En los casos de rechazo del enlace, el proveedor deberá aplicar las medidas correctivas que sean necesarias, y posteriormente solicitar a Telecom la realización de un nuevo período de pruebas de 24 ó 72 hs. Durante la prueba final de calidad no debe registrarse ningún evento de indisponibilidad y/o alarmas (UAS, AIS, slips, etc.), tanto en los instrumentos como en el histórico del LCT. La aparición de cualquier tipo de alarmas vinculadas al tráfico, considerando que las mismas inhiben el conteo de errores, será motivo de rechazo del enlace. En este caso, el proveedor deberá solucionar los problemas y pedir a Telecom la realización de una nueva prueba de calidad de 24 ó 72 hs. NOTA 1: Los instrumentos deben estar conectados a una alimentación protegida contra interrupciones de red (inversor provisto por Telecom). De ser posible, los instrumentos deben poseer detectores de corte de red e indicarlo en el histórico de eventos. NOTA 2: No se deben extraer módulos o placas durante el transcurso de las pruebas, a menos que el equipo se encuentre apagado.
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 47 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
NOTA 3: Se deberá verificar que la medición de errores y de los contadores de calidad del instrumento, coincidan con la informada por el software de LCT del equipo de RE.
9 CONSIDERACIONES FINALES El lugar de trabajo bajo la intervención del proveedor debe presentar un correcto estado de limpieza. No se deben observar residuos de materiales de instalación pertenecientes a la obra dentro de la sala, ni en el predio de Telecom, ni en las inmediaciones del mismo. Toda modificación en el proyecto ejecutivo valorizado requerida por Telecom, debe seguir los carriles oficiales correspondientes, y nunca ser canalizada a través del personal de montaje o prueba. El personal afectado al montaje y prueba del equipamiento no efectúa, salvo proyecto previsto, normalización de tierras preexistentes.
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 48 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
10 ANEXOS 10.1 Anexo 1: 10.1.1
Vista frontal de la IDU:
10.1.2
Vista frontal del módulo SP3S 16xE1:
10.1.3
Vista frontal del módulo EM6F 4xFE + 2xGE opt:
10.1.4
Vista frontal del módulo IFU2:
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 49 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
10.1.5
Vista frontal del módulo PIU:
10.1.6
Vista frontal del módulo CSH:
10.2 Vista frontal del módulo AUX:
10.3 Anexo 2: Vista de las ODU’s:
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 50 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
10.4 Anexo 3: Detalle de los acopladores 1+1:
11 GLOSARIO Término ITU HW SW RE AIS BER LCT DDF PRBS EOW LOS SLIPS ODU IDU
Definición International Telecomunications Union Hardware Software Radioenlace Alarm indication signal Bit error rate Local craft terminal Distribuidor digital de cables coaxiales Señal binaria pseudoaleatoria Canal de servicio telefónico Loss of signal (pérdida de señal) Desplazamientos Outdoor unit Indoor unit
12 REGISTROS Identificación Registro del protocolo de pruebas de aceptación en
Tiempo Almacena- Ordenade Disposici miento miento retenció ón Final n Soporte: Por papel. provee- 2 años Eliminaci mínimo ón dor y Lugar: equipo
Confidencia li- dad Uso interno y disponible para
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.
Edición 1 PROTOCOLO DE PRUEBAS DE ACEPTACIÓN EN SITIO RADIOENLACE 180Mbps (PDH + Eth) Huawei RTN 950
Página 51 de 52 Vigencia:
Ver Loyal ISO
Reemplaza:
Ver Página 2
sitio de radioenlace digital HUAWEI RTN950
sector responsab le de la ejecución de las Código: Registro pruebas Protocolo de sitio de RE HUAWEI aceptació RTN950.doc n en sitio.
ERICSSON y para empresas contratadas para la instalación o reinstalaci ón.
13 ANEXOS Anexo I: Registro del protocolo de pruebas de aceptación en sitio de radioenlace digital HUAWEI RTN950 Ver documento RTN950.doc’’.
Word
‘‘Registro
Protocolo
de
sitio
RE
HUAWEI
14 GLOSARIO Término ITU HW SW RE AIS BER LCT DDF PRBS EOW LOS SLIPS ODU IDU
Definición International Telecomunications Union Hardware Software Radioenlace Alarm indication signal Bit error rate Local craft terminal Distribuidor digital de cables coaxiles Señal binaria pseudoaleatoria Canal de servicio telefónico Loss of signal (pérdida de señal) Desplazamientos Outdoor unit Indoor unit
15 REFERENCIAS Y BIBLIOGRAFÍA Documentación Normativa interna: Ref 1 2
3
Título
Número
PROCEDIMIENTO GENERAL DE 03/PCACEPTACIÓN EN SITIO DE 010/02 PRODUCTOS DE HW Y SW Sistemas de puesta a 03/E-454 tierra y protecciones para edificios operativos DE 03/E-498 INSTALACI N RADIOENLACES PDH Y SDH EN LAS BANDAS DE 3 A 40 GHZ.
Autor
Fecha
R. Morresi
Ubicació n 30/09/0 Loyal 2 ISO
J. Esteban
20/12/0 Loyal 1 ISO
S. Peña
15/04/0 2
Coment.
Loyal ISO
Puestos de trabajo impactados: Ver ficha de identificación. Procesos impactados: Ingeniería de Transporte Autor: Rubén Reina Revisor: Autorizador: Requisitos Norma ISO 90012000: 7. Confidencialidad: Difusión externa limitada. Ver lista de distribución.