5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
POSIÇÃO DO PRONOME
Antes do verbo =>Próclise =>Ele se feriu Depois do verbo =>Ênclise =>Ele feriu-se No meio do verbo =>Mesóclise => Ele ferir-se-á
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
1/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
PRÓCLISE Sempre certa, desde que o pronome não inicie oração nem venha após sinal de pontuação.
X Me deu a carta. X Quando chegar, nos avise. X Aqui,se trabalha.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
Deu-me. avise-nos. trabalha-se.
2/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
ATRAEM PRONOME OBLÍQUO
EXEMPLOS
Expressões negativas
Não lhe disse tudo.
Advérbios
Ontem se realizou uma reunião
Pronomes demonstrativos, indefinidos e relativos
Aquilo se deu em 1978. Muitos se revoltaram. Vi o homem que te ajudou.
Conjunções subordinadas
Fiquei feliz quando me ligaram.
Frases exclamativas, interrogativas e optativas
Quanto te queixas! Quem me criticou? Deus te ajude!
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
3/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
MESÓCLISE Só com verbo no futuro do presente ou no futuro do pretérito. Comemorar-se-á a vitória. Convidar-te-ia se possível.
É proibida a mesóclise se houver palavra exigindo a próclise. X Não convidar-te-ia ainda que possível
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
Não te convidaria
4/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
ÊNCLISE Em início de frase ou após sinal de pontuação. Deu-me a carta. Quando chegar, avise-nos. Aqui trabalha-se A ênclise com infinitivo não flexionado está sempre certa. Espero não enganar-me. É proibida a ênclise no futuro do presente, no futuro do pretérito ou no particípio. X Enviarei-lhe o carro.
X Dariam-se os prêmios. X Tenho encontrado-te.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
Enviar-lhe-ei
Dar-se-iam Tenho-te encontrado./ Tenho te encontrado.
5/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
NAS LOCUÇÕES VERBAIS Locução verbal = verbo auxiliar + verbo principal (infinitivo, gerúndio,ou particípio) Com hífen, depois do verbo => Errado se a próclise for obrigatória Solto entre dois verbos => Sempre certo Depois do verbo principal => Errado só depois de particípio Infinitivo Vou ver-te. Vou te ver. Vou ver-te. X Te vou ver Não te vou ver. Não vou te ver. Não vou ver-te. X Não vou-te ver
Gerúndio Vou-te vendo. Vou te vendo. Vou vendo-te. X Te vou vendo.
Não te vou vendo. Não vou te vendo. Não vou vendo-te. X Não vou-te vendo Particípio Tenho-te visto. Tenho te visto X Te tenho visto. X Tenho visto-te. Não te tenho visto. Não tenho te visto. X Não tenho-te visto. X Não tenho visto-te.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
6/89
5/17/2018
PRONOMES ENCLÍTICOS OU MESOCLÍTICOS Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Final em r s z
+
desaparecem
o (os), a (as) lo (os), la (as)
ver + o = vê-lo direi + o = dir + o + ei = di-lo-ei dizes + o = dize-lo quis + o = qui-lo diz + o = di-lo fiz + o = fi-lo
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
7/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Final em m ão õe
+
oo (s), (s),aa (s) (s)
m ão õe
+
no (s), na (s)
tem + o = tem-no põe + o = põe-no
dão + o = dão-no
Outros finais + o (s), a (s) digo + o = digo-o
sem alteração dou + a = dou-a
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
8/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Final em
mos
+
nos
mo
+
nos
amamos + nos = amamo-nos vemos + nos = vemo-nos Outros finais + outros pronomes sem alteração queixais + vos = queixais-vos dais + vos = dais-vos damos + lhe = damos-lhe vemos + vos = vemos-vos http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
9/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
EMPREGO DA CRASE Crase é a fusão de dois ou mais sons vocálicos iguais, fato comum na evolução do latim para o português: dolore door dor sedere seer ser Assinala-se a crase com o acento grave (`) sobre o a quando houver fusão da preposição a com: http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
10/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Artigo feminino a (s): Entreguei a rosa à garota.
Entreguei garota. a rosa a (preposição)+ a (artigo)=á
aquela que Com o a àqueles de aquele (s), aquilo: Refiro-me (a (s), + aqueles) chegaram. Referi-me àquilo (a + aquilo). http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
11/89
5/17/2018
CASOS EM QUE A CRASE PODE OCORRER Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
1. Antes de substantivo que exija artigo feminino: Aos poucos adaptei-me á turma. Nota: Para confirmar o uso da crase, deve-se fazer a substituição do substantivo turma por outro masculino. Se este aparecer antecedido por ao(s) = preposição a + artigo o (s), deve-se usar crase: Aos poucos adaptei-me aos colegas. http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
12/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
2. Antes dos nomes de localidades que aceitam artigo feminino: Viajaremos à Colômbia. (A Colômbia é um país. Venho da Colômbia) Viajaremos a Curitiba. Venhofeminino) de Curitiba. (só preposição, sem o artigo
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
13/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Nota: Se os substantivos aparecem modificados, deveremos usar a crase: Vou a Lisboa. (sem crase, pois não há artigo) Vou à Lisboa de meus avós. modificador de Lisboa
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
14/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
3. Antes de numeral seguido de palavra hora: Chegava sempre às quinze horas. 4. Antes do substantivo quando se puder subentender as palavras moda, maneira: à inglesa. Aos sábados, vestia-se Cabelos à Machado de Assis.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
15/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
5. Nas locuções adverbiais, prepositivas ou conjuntivas: Partiu às pressas, com medo da polícia. Estava à beira de um colapso. À medida que escurecia ia ficando apavorado.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
16/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
6. Antes do determinado:
vocábulo
casa,
quando
Retornou à casa paterna. determinante de casa Não tive tempo de ir a casa buscar o livro.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
17/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
7. Antes da palavra terra, quando determinada: nascera. Voltou à terra onde determinante de terra Abandonei o navio e fui a terra. (antônimo de bordo)
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
18/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
8. Quando o artigo feminino estiver desacompanhado do respectivo substantivo: O atleta correu da quadra de tênis à de basquete. (Entenda-se: O atleta correu da quadra de tênis à quadra...)
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
19/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
NÃO SE USA CRASE 1. Antes de substantivos masculinos: Iremos a cavalo. 2. Antes de artigo indefinido: Foi a uma região árida. 3. Antes de verbos: Convenceu-me a aceitar. http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
20/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
4. Com pronomes de tratamento. Exceção de senhoras, senhorita e dona: Remetemos a Vossa Senhoria o documento. Refiro-me à senhorita Janice de Almeida. Dei o presente dona Maria. Disse à senhoraà diretora que chegaria cedo.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
21/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
5. Antes de pronomes pessoais, demonstrativos e indefinidos que não admitem o artigo feminino: Entreguei o bilhete a ela. Solicitei ajuda a qualquer pessoa. Não compareceu a esta reunião.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
22/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
6. Depois de preposições: Depôs perante a comissão de juízes. artigo 7. Quando houver apenas a preposição, sem o artigo feminino: Nunca fui a gafieiras.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
23/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
8. Na locução a distância, a menos que se determine a distância: O líder assistia a tudo a distância. O líder assistia a tudo à distância de cem metros.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
24/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Nas locuções de palavras repetidas: a Cara cara Face a face Gota a gota
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
25/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
EMPREGO FACULTATIVO 1. Antes de nomes próprios, indicando intimidade: Ofereci este poema à/a Teresa. Refiro-me à/a Elizabeth Taylor com respeito.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
26/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
2. Antes de possessivos: Dirigiu as últimas palavras que, envergonhada, sorriu.à/a sua secretária 3. Depois da preposição até: Andei até a/à praça da igreja matriz. http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
27/89
5/17/2018
PARTICULARIDADES DOS SUBSTANTIVOS Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
_ Plural dos Compostos 1. Somente varia o último elemento de: hífen: a) Compostos sem aguardente
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
clarabóia
aguardentes clarabóias
malmequer
malmequeres
28/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
b. Compostos com os prefixos grão, grã, bel: grão-mestre grã-cruz bel-pazer
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
grão-mestres grã-cruzes bel-prazeres
29/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
c. Compostos de verbo ou palavra invariável + substantivo ou adjetivo: beija-flor beija-flores vice-reitor vice-reitores sempre-viva sempre-vivas
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
30/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
d. Compostos de palavras repetidas: tique-tique reco-reco
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
tique-tiques reco-recos
31/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
2. Somente varia o primeiro elemento: a. Compostos ligados por preposição: copo-de-leite pão-de-ló bocó-de-mola pé-de-moleque
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
copos-de-leite pães-de-ló bocós-de-mola pés-de-moleque
32/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
b. Compostos de dois substantivos com o segundo indicando finalidade ou limitando o significado do primeiro: pombo-correio pombos-correio navio-escola navios-escola
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
33/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
3. Os dois elementos são flexionados em compostos de: a. substantivo + substantivo: couve-flor couves-flores redator-chefe redatores-chefes
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
34/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
b. adjetivo + substantivo: gentil-homem gentis-homens
c. substantivo + adjetivo: amor-perfeito amores-perfeitos
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
35/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
4. São invariáveis: a. Compostos de verbo + advérbio:
o fala-pouco
os fala-pouco
o pisa-mansinho os pisa-mansinho
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
36/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
b. Compostos de verbos antônimos: oo leva-e-traz os perde-e-ganha leva-e-traz perde-e-ganha os
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
37/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
FORMAÇÃO DA VOZ PASSIVA A voz passiva mais frequentemente é formada: 1. Pelo verbo auxiliar ser seguido do particípio do verbo principal (passiva analítica): O menino é conduzido por seus pais. O homem foi sempre atormentado pelas dores. Todos os livros foram lidos pelos alunos. Foi inaugurada a sede da nova prefeitura.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
38/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Na passiva analítica o verbo pode vir acompanhado de agente da passiva, podendo ocorrer também outros verbos como auxiliares: A cidade estava sitiada pelos inimigos. O livro está sendo lido pelo garoto. Raquel ficou arrasada com as palavras do namorado.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
39/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
2. Por meio de um pronome apassivador (voz passiva pronominal ou sintética): Viam-se pessoas por toda a parte. Vendem-se apartamentos. Organizou-se uma excursão ao Vale do Paraíba.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
40/89
5/17/2018
TRANSFORMAÇÃO DA VOZ ATIVA NA PASSIVA Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Pode-se mudar a voz ativa para a passiva sem modificar o sentido da oração: A imobiliária vendeu todos os apartamentos. Todos os apartamentos foram vendidos pela imobiliária.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
41/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Nota: O objeto direto passa a sujeito da passiva; o sujeito da ativa torna-se agente da passiva e o verbo ativo assume a forma passiva: Os alunos estudam as lições. (ativa) As lições são estudadas pelos alunos. (passiva)
Eu o vi ontem. (ativa) Ele foi visto por mim ontem. (passiva) Todos te amaram. (ativa) Tu foste amado por todos. (passiva)
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
42/89
REGÊNCIAS Regência Verbal
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
A regência verbal estuda as relações dos verbos com seus complementos, que podem vir diretamente ligados a eles, meio de preposições. Nãoou,seindiretamente, pode falar por em regência verbal sem discutir os tipos de verbos.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
43/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
INTRANSITIVO É o verbo que não precisa de nenhum complemento, pois sua significação apresenta-se completa:
A menina chorava. O verbo chorar tem sentido completo. Se eu quiser, poderei acrescentar outras informações ou circunstâncias, que enriquecem mas não são necessárias para seuminha sentido:afirmação,
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
44/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
A menina chorava, ontem, muito triste, por causa da nova paixão que sentia. Choveu. (sentido completo) Choveu muito, ontem, à noite, em São Paulo. Acrescentamos várias circunstâncias à ideia de choveu: intensidade, tempo e lugar.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
45/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Veja-se: Escrevi uma carta à namorada. Escrevi precisa dos complementos que lhe seguem para que tenha sentido completo. Temos, então, o verbo transitivo: TRANSITIVO É aquele que precisa de um termo que lhe complete o significado.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
46/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Esse termo se chama objeto direto (sem preposição) e objeto indireto (com preposição): A professora deu um presente (objeto direto – sem prepos.) ao menino inteligente (objeto indireto – com prepos.: a + o = ao).
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
47/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
TRANSITIVO DIRETO É o verbo que se liga a seu complemento sem a presença de preposição. A relação
verbo/complemento Temos o objeto direto:estabelece-se de forma direta. (núcleo) Na fazenda, vimos (V.T.D.) as mais diversas espécies de animais.(O.D) Havia (V.T.D) uma casa (núcleo) muito antiga (O.D) bem no centro da fazenda.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
48/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
TRANSITIVO INDIRETO Tem o sentido completado por um termo que se liga a ele por meio de preposições. A relação verbo/complemento é indireta. A esse complemento dá-se o nome de objeto indireto.
A maior parte das decisões de nossa vida dependem de nós. (objeto indireto com preposição de) Os gostam comhomens preposição de) de boa tranquilidade.(objeto indireto Fanáticos torcedores assistiram a todos os jogos da copa. (objeto indireto com preposição a)
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
49/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Nota: Se o objeto for um pronome oblíquo átono, a preposição não aparecerá: Perguntaram-lhe a idade. (Perguntaram a ele a idade). Ofereceram-me presentes. (Ofereceram a mim presentes).
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
50/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
TRANSITIVO DIRETO E INDIRETO Tem o sentido completado por dois termos, ao mesmo tempo; um diretamente, sem preposição, e outro por
meio de preposições (indiretamente), apresentando um objeto direto e um indireto: Oferecemos (V.T.D.I.) belos prêmios (O.D) aos participantes da solenidade (O.I). Ela queria dar (V.T.D.I) uma festa (O.D) aos heróis(O.I) da cidade.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
51/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
VERBO DE LIGAÇÃO Os verbos transitivos e intransitivos trazem sentido por si mesmos, enquanto o verbo de ligação serve apenas como elemento de união entre o sujeito e seu predicativo. São os principais verbos de ligação: ser, estar, parecer, continuar, permanecer, etc.
tornar-se,
ficar,
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
52/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
O menino (s.) é alegre (p.s.). O menino (s.) está alegre (p.s.). O O menino menino (s.) (s.) parece continuaalegre alegre(p.s.). (p.s.). O menino (s.) fica alegre (p.s.). O menino (s.) tornou-se alegre (p.s.).
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
53/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
NOTA: Os verbos ficar, estar, permanecer podem ser usados como verbo de ligação ou como intransitivos. Como intransitivos exigem para completarde o lugar. sentido termos que indiquem circunstâncias Os alunos ficaram cansados (p.s.) Os alunos ficaram em casa (adj. adverbial de lugar)
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
54/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Ela permanecia triste (p.s.) Ela permanecia no hospital (adj. adverbial de lugar)
O professor estava preocupado (p.s.) O professor estava no jardim (adj. adverbial de lugar)
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
55/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
ALGUMAS PARTICULARIDADES EM REGÊNCIA: 1. Há verbos intransitivos que, em determinados contextos, exigem um complemento que indica circunstância de lugar: Os homens saíam de casa, muito cedo. Nós entramos no escritório exatamente às oito horas.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
56/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
2. Alguns verbos transitivos podem ser empregados como intransitivos: _ Você ama (V.T.D.) seu marido? Quem ama (V.I.) não mata (V.I.) Nós ouvimos (V.T.D.) uma belíssima sinfonia. Ouça (V.I.) com bastante atenção.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
57/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
3. Existem verbos intransitivos que podem ser usados transitivamente: Viver (V.I.) bem é uma arte. Ele vive (V.T.D.) uma vida de rei. A garota chorava (V.I.) demais. A menina chorou (V.T.D.) demais a morte do coelhinho.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
58/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
4. Só os verbos transitivos diretos admitem voz passiva: A padaria vendia todo tipo de mercadoria. Todo tipo de mercadoria era vendido pela padaria. Vimos assaltos cidade. Muitos muitos assaltos foram na vistos (por nós)na cidade.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
59/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
NOTA: Existem gramáticos que aceitam a voz passiva de alguns transitivos indiretos, tais como: pagar, obedecer, desobedecer, perdoar, etc., alegando uso
de linguagem coloquial. Todos devem obedecer à lei. A lei é obedecida por todos. Perdoamos aos nossos inimigos. Os nossos inimigos são perdoados
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
60/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
ALGUNS VERBOS E SUAS REGÊNCIAS 1. Aspirar a) sorver, respirar (t.d.) Teresa gostava de aspirar o perfume das flores.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
61/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
b) desejar, pretender (t.i.). Preposições a ou por: Ricardo sempre aspirou à presidência da firma. Todos aspiram a melhores condições de vida.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
62/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Observação: Nesta acepção não se admite a forma lhe(s), que é substituída por a ele(s), a ela(s). Ele aspirava à chefia do setor. Ele aspirava a ela.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
63/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
2. Assistir: a) presenciar, ver (t.i.). Preposição a: Vou assistir hoje ao jogo decicivo. O filme a que assisti foi muito bom. Observação: Esse verbo acepçãopor nãoa admite a forma lhe(s), quenessa é substituída ele(s), a ela(s).
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
64/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
b) socorrer, ajudar, prestar assistência (t.d) A irmã assistia carinhosamente o doente. Observação: Ocorre comumente também a regência como transitivo indireto: O médico assistia ao doente objeto indireto
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
65/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
c) morar, residir, habitar (intransitivo com a preposição em): O presidente assistia, na época, em Brasília. d) ser de direito de, caber (t.i.). Admite a forma pronominal lhe(s): lhe assiste o direito de Você julga perseguir seu que semelhante? Assiste-lhe o direito de defender-se.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
66/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
3. Chamar: a) convocar, fazer, vir (t.d.) O amigo chamou-o e lhe disse tudo. Eu sei que de noite, quando ele me chamar, irei.(Clarice Lispector). NOTA: Pode ser intransitivo: Chamei várias vezes, mas ninguém atendeu.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
67/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
b) apelidar, dar nome, qualificar. Admite várias construções: b.1)Com objeto direto + predicativo do objeto: Pedro chamou-o desonesto. b.2) Com objeto direto +de: predicativo do objeto precedido da preposição Pedro chamou-o de desonesto.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
68/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
b.3) com objeto indireto + predicativo do objeto indireto: Pedro chamou-lhe desonesto. b.4) com objeto indireto + preposição de + predicativo do objeto indireto: Pedro chamou-lhe de desonesto. Preferência:Chamei-o desonesto.(objeto direto + predicativo do objeto direto)
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
69/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
4. Custar
a) ser difícil: deve-se usar apenas na 3ª pessoa do singular: Custa-me pouco concordar com sua opinião. Custa-me muito acreditar em você agora. b) causar, provocar (t.d.i.) O sacrifício custou-lhe duras penas, mas resistiu até o fim.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
70/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
5. Esquecer, lembrar Admite três regências: a) Esqueci os livros. (sujeito: eu; objeto direto: os livros). b) Esqueci-me dos livros. (sujeito: eu; objeto indireto: dos livros).
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
71/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
c) Esqueceram-me os livros. (sujeito: os livros; objeto indireto: me) Nota: A mesma regência vale para lembrarse, lembrar a) Lembrei o fato -> objeto direto b) lembrei-me do fato-> objeto indireto c) Lembrou-me o fato-> sujeito
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
72/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
6. Informar
a) dar informação, avisar; o. direto (pessoa); o. indireto (coisa): Se tivesse sabido disso teria informado os amigos do fato. b) ocorrer oportunidades o. direto (coisa)dee o. (pessoa): Já pode tive muitas lheindireto informar que já desisti dessa briga.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
73/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
c) dar informe ou parecer (t.d.) É desgastante ter que estar informando processos áridos.
sempre
Nota: Seguem a mesma regência: avisar, comunicar, noticiar, cientificar, notificar, certificar.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
74/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
7. Namorar (t.d.) Nota: Não admite regência com . Assim, jamais poderemos afirmar: Errado: Pedro namora com aquela bela garota. Correto: Pedro namora aquela bela garota.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
75/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
8. Necessitar (t.i. ou t.d.) Necessitava de auxiliares para o trabalho.
Necessitava muito tempo e paciência.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
76/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
9. Obedecer e Desobedecer (t.i.) Eu sempre lhe obedeci. Obedecendo a um velho hábito, abri a gaveta. (G. Ramos) Os bons filhos não são acostumados a desobedecer Desobedecer aos aospais. preceitos sociais é uma atitude de rebeldia do jovem.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
77/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
10. Pagar a) pede objeto direto da coisa e objeto indireto da pessoa: O garoto pagou-lhe o prejuízo. b) expiar (t.d.) Ele foi condenado a pagar o crime.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
78/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
11. Pedir (t.d. i. com preposição a) O menino pediu a ela dinheiro emprestado. O rapaz queria pedir-lhe a mão, em casamento. Deveria a todos indenização moral pelo vexame.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
79/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
12. Perdoar Pede objeto direto da coisa e objeto indireto da pessoa: Devemos perdoar-lhe todas as ofensas anteriores.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
80/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
13. Precisar Aceita, indiferentemente, objeto direto ou objeto indireto:
Preciso de um voluntário para a missão. Preciso um voluntário para a missão. Nota: Nodireto: sentido de determinar com precisão é transitivo Precisei com atenção o alvo.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
81/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
14. Preferir É transitivo direto e indireto: Preferir alguma coisa a outra.
Ele preferia o estudo ao divertimento. Nota: Pode ser transitivo direto no sentido de dar primazia, escolher : Não podendo lutar, preferiu a morte. (Machado de Assis)
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
82/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
15. Querer a) desejar, ter vontade (t.d.) Eu só quero as três mulheres do sabonete Araxá. (Manuel Bandeira) Ele queria a mais linda de todas as mulheres da cidade: Letícia Miranda.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
83/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
b) ter amizade, amar (t.i.) Confessou que queria muito ao filho. (Aníbal Machado)
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
84/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
16. Simpatizar e Antipatizar (transitivos indiretos + prepos. com) Ela jamais conseguiu simpatizar com homem algum em toda a vida. Antipatizar com alguém é uma coisa que não depende de nós.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
85/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
17. Visar a) apontar arma, dar o visto em, rubricar (t.d.) O comandante visou o alvo e atirou.
Visou todos os passaportes e entregou-os ao rapaz. b) ter finalidade, desejar, pretender (t.i.) ao bem comum Pedro Américo visava . O ministro visava a uma melhor distribuição de rendas.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
86/89
5/17/2018
REGÊNCIA NOMINAL Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
Existem substantivos, adjetivos e advérbios que aparecem acompanhados de preposições e, muitas vezes, admitem até mais de um tipo de regência – o que acaba complicando um pouco. O ideal, nesses casos, é consultar um bom dicionário de regimes e regência.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
87/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
1. Acostumado a, com O homem se acostuma a lutar contra obstáculos durante a vida toda. As pessoas nunca se acostumam com aquilo que as desagrada.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
88/89
5/17/2018
Apostila - Lingua Por tugue sa - slide pdf.c om
2. Afável a, com, para com Marina era sempre muito afável com toda a vizinhança. Era a primeira aluna, afável para com todos que dela se aproximavam. O júri mostro-se afável às atitudes de humildade do réu.
http://slide pdf.c om/re a de r/full/a postila -lingua -por tugue sa
89/89