ANÁLISIS DE ARIAS BARROCAS Y CLÁSICAS Scarlatti, A..: Griselda (1721) Acto II, Escena 1ª - Aria:”Mi Aria: ”Mi rivedi, o selva ombrosa” Tonalidad: do menor TEXTO
a1 Mi rivedi o selva ombrosa a2 Ma non più Regina e sposa, a3 Sventurata, disprezzata pastorella.
Me vuelves a ver, bosque sombrío sombrío pero ya no como reina y esposa, esposa, desventurada, despreciada pastora
b1 È pur quello il patrio monte b2 Questa è pur l’amica fonte b3 Quello è il prato e questo è il rio pi ù quella. b4 E sol io non son più
Este es todavía el patrio monte, aquí está la fuente amiga, aquél es el prado y éste el río, y sólo yo no soy más la misma.
ESTRUCTURA c.1-4 c.42-9 c.10-162 c.163-183 c.184-27 c.42-9 c.10-162 c.163-183
Rit. Introducción orquestal A1 Estrofa a (a1 - a3) A2 Estrofa a (a1 - a3) [Rit.] Interludio orquestal B Estrofa b (b1 - b4) A1 Estrofa a (a1 - a3) A2 Estrofa a (a1 - a3) [Rit.] Postludio orquestal
EXORDIUM EXORDIUM NARRATIO PROPOSITIO Transitus CONFUTATIO CONFIRMATIO 1 CONFIRMATIO 2 PERORATIO PERORATIO
t t → dP dP, tP, t t dP, S, d, tP t → dP dP, tP, t t
Bach, J.S.: Weihnachtsoratorium BWV 248 (Oratorio de Navidad) IV Parte - Nº 4 Aria soprano (echo): “Flösst, mein Heiland, flösst dein Namen” Tonalidad: Do mayor TEXTO
a1 Flösst, mein Heiland, flösst dein Namen a2 Auch den allerkleinsten Samen a3 Jenes strengen Schrekens ein? a4 Nein, du sagst ja selber nein. (Nein)
¿Salvador mío, inspira tu nombre incluso a las más pequeñas semillas tal severo temor? No, tú mismo dices no.
b1 Sollt ich nun das Sterben scheuen? b2 Nein, dein Süβes Wort ist da b3 Oder sollt ich mich erfreuen? b4 Ja, du Heiland sprichst selbst ja. (Ja)
¿Debo temer la muerte? No, tu dulce palabra está aquí. aquí. ¿Debo entonces alegrarme? Sí, tu mismo, Salvador, dices sí.
ESTRUCTURA c.1-18 c.19-35 c.35-60 c.60-68 c.68-90 c.90-98 c.98-126 c.126-137
Rit. Introducción orquestal A1 Estrofa a (a1 - a3) A2 Estrofa a (a1 - a4) [Rit.] Interludio orquestal B Estrofa b (b1 - b4) [Rit.] Interludio orquestal A2 Estrofa a (a1 - a4) [Rit.] Postludio orquestal
EXORDIUM EXORDIUM NARRATIO PROPOSITIO Transitus CONFUTATIO Transitus CONFIRMATIO PERORATIO PERORATIO
T→D T → Sp Sp → D D D, Tp, Sp, Tp Tp Tp → T T
Bach, J.S.: Cantate “Nun komm der Heiden Heiland” BWV 61 Nº 3 Aria tenor: “Komm, Jesu komm zu deiner Kirche” Tonalidad: Do mayor TEXTO
a1 Komm, Jesu komm zu deiner Kirche a2 Und gib ein selig neues Jahr!
Ven, Jesús, ven a tu Iglesia y otorga un bendito año nuevo!
b1 Befördre deines Namens Ehre, b2 Erhalte die gesunde Lehre b3 Und segne Kanzel und Altar!
Envía la gloria de tu nombre, sustenta la doctrina saludable y bendice el púlpito y el altar!
ESTRUCTURA c.1-16 c.17-35 c.35-50 c.51-75 c.17-35 c.36-50
Rit. A Rit. B A Rit.
Introducción orquestal Estrofa a (a1 - a2) Interludio orquestal Estrofa b (b1 - b3) Estrofa a (a1 - a2) Postludio orquestal
EXORDIUM NARR./PROP. Transitus CONFUTATIO CONFIRMATIO PERORATIO
T, D, Tp, T T, D, Tp, T T, D, Tp, T Tp, D, Dp, Sp, T, Tp T, D, Tp, T T, D, Tp, T
Bach, J.S.: Cantate “Nun komm der Heiden Heiland” BWV 61 Nº 5 Aria soprano: “Öffne dich, mein ganzes Herze” Tonalidad: Sol mayor TEXTO
a1 Öffne dich, mein ganzes Herze, a2 Jesus kömmt und ziehet ein.
Ábrelo, todo mi corazón, que venga Jesús y se instale.
b1 Bin ich gleich nur Staub und Erde b2 Will er mich doch nicht verschmähn, b3 Seine Lust an mir zu sehn, b4 Dass ich seine Wohnung werde. b5 O wie selig werd ich sein!
Aunque yo sólo sea polvo y tierra, Él no desdeñará, mostrarme sus delicias o que yo sea su morada. ¡Oh cuán bendecido seré yo!
ESTRUCTURA c.1-71 c.72-211 c.212-271 c.272-372 c.372-431 c.43-52 c.1-71 c.72-211 c.212-271 c.272-372 c.372-431
Rit. A1 Rit. A2 Rit. B Rit. A1 Rit. A2 Rit.
Introducción orquestal Estrofa a (a1 - a2) Interludio orquestal Estrofa a (a1 - a2) Interludio orquestal Estrofa b (b1 - b5) Interludio orquestal Estrofa a (a1 - a2) Interludio orquestal Estrofa a (a1 - a2) Postludio orquestal
EXORDIUM NARRATIO Transitus PROPOSITIO Transitus CONFUTATIO Transitus CONFIRMATIO 1 Transitus CONFIRMATIO 2 PERORATIO
T T, D D D, S, T T T, Sp, S, T T T, D D D, S, T T