_
GUÍA DEL USUARIO
Group Treasury and Working Capital Department Marzo de 2016
ACTUALIZACIONES Versión 1.0 2.0 3.0
Fecha 29/10/2012 16/10/2013 12/02/2013
Autor Jérémy LAUNAY Jérémy LAUNAY Vincent MILLAT
Descripción Creación Actualización de Diapason v5.2.4 Adición de los apartados Escalas de intereses y Tareas unitarias y agrupadas
4.0 5.0
17/01/2014 07/10/2014
Vincent MILLAT Vincent MILLAT
5.1 6.0 6.1
10/03/2014 19/02/2016 14/03/2016
Vincent MILLAT Eliot DUJARRIER Eliot DUJARRIER
Diapason Guía del usuario v6.1
Adición del apartado Operaciones Adición del apartado Proceso de vencimiento Complemento del apartado Operaciones Adición del apartado Estados de financiamiento Actualización de Diapason v6.1.12 Adición de los apartados sobre operaciones de divisas, operaciones de financiamiento y operaciones de inversión
Pág. |2
ACTUALIZACIONES Versión 1.0 2.0 3.0
Fecha 29/10/2012 16/10/2013 12/02/2013
Autor Jérémy LAUNAY Jérémy LAUNAY Vincent MILLAT
Descripción Creación Actualización de Diapason v5.2.4 Adición de los apartados Escalas de intereses y Tareas unitarias y agrupadas
4.0 5.0
17/01/2014 07/10/2014
Vincent MILLAT Vincent MILLAT
5.1 6.0 6.1
10/03/2014 19/02/2016 14/03/2016
Vincent MILLAT Eliot DUJARRIER Eliot DUJARRIER
Diapason Guía del usuario v6.1
Adición del apartado Operaciones Adición del apartado Proceso de vencimiento Complemento del apartado Operaciones Adición del apartado Estados de financiamiento Actualización de Diapason v6.1.12 Adición de los apartados sobre operaciones de divisas, operaciones de financiamiento y operaciones de inversión
Pág. |2
ÍNDICE 1
ANTES DE COMENZAR .............................................................................................................................. 6
1.1
REGLAS FUNDAMENTALES ..................................................................................... .............................................. 6 1.1.1 Códigos de tesorería ........................................................................................................................... 6 1.1.2 Tipos de fechas .................................................................................................................................... 6 1.1.3 Cancelación ......................................................................................................................................... 6 1.2 ACTUALIZACIONES DEL DOCUMENTO ............................................................................................. ........................ 6 2
GENERALIDADES ....................................................................................................................................... 7
2.1 2.2 3
BOTONES DE ENCABEZADO ..................................................................................................................... ............. 7 CLASIFICACIÓN DE COLUMNAS .......................................................... .............................................................. ..... 8 TAREAS UNITARIAS Y AGRUPADAS ........................................................................................................... 9
3.1 3.2 4
TAREAS UNITARIAS ............................................................................................................................................ 9 TAREAS AGRUPADAS ................................................................................. ....................................................... 10 CONCILIACIÓN (MATCHING) ................................................................................................................... 11
4.1 4.2 4.3
CONCILIACIÓN SIMPLE ..................................................................................................... ................................. 13 CONCILIACIÓN CON CREACIÓN ............................................... .............................................................. .............. 14 CONCILIACIÓN CON PROPUESTA ........................................................ .............................................................. ... 15
5
CANCELACIÓN DE UNA CONCILIACIÓN (MATCHING CANCELLATION) ..................................................... 17
6
MOVIMIENTO ......................................................................................................................................... 20
6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 7
PESTAÑA "DETAIL SCREEN".............................................................. ................................................................. 21 PESTAÑA "GRID CAPTURE " ................................................................................... ............................................ 23 PESTAÑA "SEARCH"............................................................. ................................................................. ........... 24 ACTUALIZACIÓN DE MOVIMIENTO ................................................................................................ ....................... 25 CANCELACIÓN DE MOVIMIENTO ........................................................ .............................................................. ... 25 TRANSFERENCIAS ................................................................................................................................... 26
7.1
PESTAÑA "DETAIL SCREEN".............................................................. ................................................................. 27 7.1.1 Transferencia entre compañías ......................................................................................................... 27 7.1.2 Transferencia por cuenta de ............................................................................................................. 28 7.1.3 Transferencia externa ....................................................................................................................... 30 7.2 PESTAÑA "SEARCH"............................................................. ................................................................. ........... 34 8
ESCALAS DE INTERESES ........................................................................................................................... 36
8.1 8.2
8.3 8.4 8.5 8.6
PRÓLOGO ................................................................................................ ...................................................... 36 CONFIGURACIÓN DE LAS ESCALAS DE INTERESES ........................................................ ............................................ 36 8.2.1 Escalas ............................................................................................................................................... 36 8.2.2 Condiciones ....................................................................................................................................... 39 INCREMENTO DE LAS ESCALAS DE INTERESES ................................................................................... ...................... 42 LIQUIDACIÓN DE LAS ESCALAS DE INTERESES ........................................................................ ................................. 43 CANCELACIÓN DE LAS ESCALAS DE INTERESES ............................................................................................. ........... 45 INFORME DE ESCALAS DE INTERESES ...................................................................................................... .............. 46
9
OPERACIONES ........................................................................................................................................ 47
9.1
INFORMACIÓN GENERAL ............................................................................ ....................................................... 47 9.1.1 Vocabulario ....................................................................................................................................... 47 9.1.2 La banda ............................................................................................................................................ 47 9.1.3 Datos de la operación ....................................................................................................................... 47 9.1.4 Programación de eventos ................................................................................................................. 47
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |3
9.1.5 Movimientos de efectivo .................................................................................................................. 48 9.1.6 Datos adicionales .............................................................................................................................. 49 9.2 MENÚ TODAS LAS OPERACIONES ................................................................................................ ........................ 50 9.2.1 Criterios de búsqueda ....................................................................................................................... 50 9.2.2 Resultado de la búsqueda ................................................................................................................. 51 10
OPERACIONES DE CAMBIO AL CONTADO (FX SPOT)............................................................................ 52
10.1 10.2
PESTAÑA "DETAIL SCREEN".............................................................. ................................................................. 53 PESTAÑA "SEARCH"............................................................. ................................................................. ........... 55
11
OPERACIONES DE CAMBIO A PLAZO (FX FORWARD)........................................................................... 57
11.1
PESTAÑA "DETAIL SCREEN".............................................................. ................................................................. 58 11.1.1 Bank Fx Forward ................................................................................................................................ 58 11.1.2 Intercompany Fx Forward ................................................................................................................. 61 11.2 PESTAÑA "SEARCH"............................................................. ................................................................. ........... 63 11.3 REFINANCIAMIENTO DE FX FORWARD ................................................ .............................................................. ... 66 11.4 RETROACCIÓN DE FX FORWARD ............................................................................. ............................................ 67 12
SWAP DE DIVISAS (FX SWAP) .............................................................................................................. 68
12.1 12.2
PESTAÑA "DETAIL SCREEN".............................................................. ................................................................. 69 PESTAÑA "SEARCH"............................................................. ................................................................. ........... 71
13
OPCIÓN DE CAMBIO DE DIVISAS (FX OPTION)..................................................................................... 73
13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6
PESTAÑA "DETAIL SCREEN".............................................................. ................................................................. 74 INTRODUCCIÓN DEL COLLAR FX ............................................................................................................ .............. 76 INTRODUCCIÓN DE OPTION CAPTURE (OPCIÓN BARRERA ) .................................................................................... ... 77 PESTAÑA "SEARCH"............................................................. ................................................................. ........... 78 EJERCICIO DE UNA OPCIÓN ......................................................................... ....................................................... 80 (DES)ACTIVACIÓN DE LA OPCIÓN BARRERA ................................................................................................ ........... 81
14
PRÉSTAMOS BANCARIO A PLAZO ........................................................................................................ 82
14.1 14.2
PESTAÑA "DETAIL SCREEN".............................................................. ................................................................. 83 PESTAÑA "SEARCH"............................................................. ................................................................. ........... 86
15
PRÉSTAMOS A PLAZO INTRAGRUPO ................................................................................................... 88
15.1 15.2
PESTAÑA "DETAIL SCREEN".............................................................. ................................................................. 89 PESTAÑA "SEARCH"............................................................. ................................................................. ........... 91
16
LÍNEA DE CRÉDITO BANCARIO............................................................................................................. 94
16.1 16.2
17 17.1 17.2
PRIMERA ETAPA : CONFIGURACIÓN DE LÍNEAS DE CRÉDITO ................................................................ ....................... 94 SEGUNDA ETAPA: INTRODUCCIÓN DE UNA LÍNEA DE CRÉDITO BANCARIO ................................... ................................. 97 16.2.1 Pestaña "Detail Screen" .................................................................................................................... 98 16.2.2 Pestaña "Search" ............................................................................................................................. 100 LÍNEA DE CRÉDITO INTRAGRUPO ...................................................................................................... 102 PRIMERA ETAPA : CONFIGURACIÓN DE LÍNEAS DE CRÉDITO ...................................................... ............................... 102 SEGUNDA ETAPA: INTRODUCCIÓN DE UNA LÍNEA DE CRÉDITO INTRAGRUPO ............................................................... 105 17.2.1 Pestaña "Detail screen" ................................................................ ................................................... 106 17.2.2 Pestaña "Search" ............................................................................................................................. 108
18
GIRO DE UNA LÍNEA DE CRÉDITO BANCARIO .................................................................................... 110
18.1 18.2
PESTAÑA "DETAIL SCREEN".............................................................. ............................................................... 111 PESTAÑA "SEARCH"............................................................. ................................................................. ......... 114
19
GIRO DE UNA LÍNEA DE CRÉDITO INTRAGRUPO ................................................................................ 116
19.1
PESTAÑA "DETAIL SCREEN".............................................................. ............................................................... 117
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |4
19.2
PESTAÑA "SEARCH"............................................................. ................................................................. ......... 120
20
TITULIZACIÓN BANCARIA .................................................................................................................. 122
20.1 20.2
CREACIÓN DEL PROGRAMA DE TITULIZACIÓN ...................................... ............................................................... .122 FINANCIAMIENTO PERÍODICO DE LA TITULIZACIÓN ....................................................................................... ......... 124
21
TITULIZACIÓN INTRAGRUPO ............................................................................................................. 125
22
DEPÓSITO BANCARIO A PLAZO ......................................................................................................... 126
22.1 22.2 22.3
PESTAÑA "DETAIL SCREEN".............................................................. ............................................................... 127 PESTAÑA "SEARCH"............................................................. ................................................................. ......... 129 DEPÓSITO DÍA A DÍA (O CUENTA DE SALDO CERO DIARIO CON INTERESES ) .................................. ............................... 131
23
MATURITY PROCESS ......................................................................................................................... 132
23.1 23.2 23.3
PRÓLOGO ................................................................................................ .................................................... 132 PROCESO DE VENCIMIENTO (MATURITY PROCESS) .......................................... ..................................................... 132 ESTADO DE LOS EVENTOS (EVENTS STATEMENT) .............................................................................. .................... 133
24
INFORME .......................................................................................................................................... 134
24.1
INFORMACIÓN GENERAL ................................................................. ............................................................... .134 24.1.1 Modelos .......................................................................................................................................... 134 24.1.2 Selección unitaria vs. Selección por lista ........................................................... .............................. 134 24.1.3 Selección múltiple ........................................................................................................................... 134 24.2 DIARIO DE LOS MOVIMIENTOS (JOURNAL OF MOVEMENTS ) ....................................................................... ............ 136 24.3 DIARIO DE LOS ESTADOS (JOURNAL OF STATEMENTS ) ................................................. .......................................... 138 24.4 ESTADO DE CUENTA (ACCOUNT STATEMENT)............................................................ .......................................... 140 24.5 RECEPCIÓN DE LOS ESTADOS DE CUENTA (ACCOUNT STATEMENT RECEIPT) ................................................................ 141 24.6 ESCALA DE INTERESES (INTEREST SCALE)......................................................... .................................................... 143 24.7 ESTADO DE EVENTOS (EVENTS STATEMENT ) .................................................. ..................................................... 145 24.8 ESTADO DE FINANCIACIONES (FUNDINGS STATEMENTS) .............................................. .......................................... 146 24.9 SALDOS DE LAS CUENTAS (BALANCES SUMMARY) ................................ ................................................................ 148 24.10 CONTROL DE LOS SALDOS (BALANCE CONTROL) ............................................................................................... 150 24.11 INFORME DE TESORERÍA (TREASURY REPORTING ) ............................................................. ............................... 152 24.11.1 Generación del informe .......................................................................................................... 152 24.11.2 Mejores prácticas .................................................................................................................... 152 24.11.3 Procedimiento mensual .......................................................................................................... 153 24.12 REFERENCIAL DE LAS ENTIDADES (STATIC DATA REPOSITORY > ENTITIES) ..................................................... ......... 154 24.13 REFERENCIAL DE LAS CUENTAS (STATIC DATA REPOSITORY > ACCOUNTS ) .............................................................. 156 25
PREFERENCIAS DEL USUARIO ............................................................................................................ 158
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |5
1 1.1
ANTES DE COMENZAR Reglas fundamentales
Algunas reglas básicas, antes de utilizar Diapason. 1.1.1
Códigos de tesorería
Cada movimiento introducido o creado en Diapason debe disponer de un código de tesorería. Estos códigos permiten realizar informes analíticos, útiles para disponer de una visión clara de cada tipo de flujo de tesorería. Si no existe ningún código de tesorería seleccionado durante la introducción de los datos, Diapason le pedirá corregir la introducción. 1.1.2
Tipos de fechas
DIAPASON gestiona cuatro tipos de fechas diferentes: Fecha de emisión o Fecha de operación o Fecha de valor o Fecha de vencimiento o La fecha de emisión es definida automáticamente por DIAPASON y corresponde al máximo entre la fecha de operación y la fecha actual. Las fechas de operación, valor y vencimiento pueden ser definidas libremente por el usuario. 1.1.3
Cancelación
En Diapason, los movimientos cancelados (movimientos o transferencias) se cancelan siempre mediante una retrocesión. No existe una eliminación simple. La retrocesión es un nuevo movimiento, con las mismas características que el movimiento por cancelar, pero con monto de signo negativo, a fin de crear el movimiento exactamente opuesto. El movimiento cancelado se mantiene en Diapason y aparece con una sobre barra en el informe "Account Statement" 1.2
Actualizaciones del documento
Este documento estará pronto disponible en Diapason, a través del menú: "Help > User Guide ". Este será actualizado y mejorado de manera constante.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |6
2
GENERALIDADES
2.1
Botones de encabezado
Existen diversos botones en la esquina superior derecha de la pantalla, al lado del logotipo de Diapason. 1
3 o
4
5
2
6
[1] Trade History: muestra las operaciones creadas o actualizadas durante la sesión en curso.
[2] Help: para consultar la guía del usuario de Diapason. Esta función estará disponible pronto. [3] Logout: para desconectarse de Diapason. o [4] Toggle presentation: se puede pasar al modo de navegación de ventana flotante. o El cambio entre ambos modos (flotante y tabular) puede efectuarse únicamente con todas las ventanas cerradas. Con la presentación flotante, puede desplazarse y cambiarse el tamaño de las ventanas. Con esta función puede visualizarse dos (o más) ventanas al mismo tiempo. o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |7
Es posible igualmente apilar las ventanas, haciendo clic en el panel de fondo. o
[5] Save/Reset profile:
Profile es el término utilizado en Diapason para describir la presentación de la pantalla. Las pantallas están compuestas de paneles desplazables y/o tablas ordenables. No obstante que esta configuración puede reconfigurarse cada vez que se abre una pantalla, puede solicitarse retornar a la última presentación de dicha pantalla. La finalidad del botón "Save Profile" es de guardar esta configuración, a fin de que Diapason vuelva a utilizarla por defecto la siguiente vez que se abra esta pantalla. Puede igualmente reinicializarse el perfil del módulo a su valor por defecto, haciendo clic en el botón "Reset profile". "
"
El principio es el mismo que para las posiciones de las ventanas (únicamente para el modo de navegación de ventanas flotantes). o
2.2
[6] Header button: este botón permite reducir/ampliar la banda superior de encabezado. Esta es la banda reducida.
Clasificación de columnas
En Diapason, en todo momento, se puede ordenar las columnas. En el siguiente ejemplo, las columnas están ordenadas según 3 criterios: 1: Amount (ascendente) 2: Value date (descendente) 3: Sign (descendente)
A fin de ordenar las columnas, simplemente haga clic sobre la cifra que aparece en el encabezado de cada columna, cuando el ratón pase sobre esta. Para cambiar el orden (ascendente/descendente) de la clasificación, simplemente haga clic sobre el triángulo (este indica la dirección). Para retirar todas las opciones de clasificación, simplemente haga clic en cualquier lugar del encabezado de una columna (no sobre la cifra ni sobre el triángulo). Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |8
3
TAREAS UNITARIAS Y AGRUPADAS
Puede accederse a estos módulos a través de los siguientes menús: "Tasks Management > Unitary tasks" y "Tasks Management\Group tasks". Estas pantallas concentran todas las acciones de validación y de enrutamiento que deben ser procesadas por los usuarios. Cuando requiere procesarse tareas pendientes, en la esquina superior derecha de la pantalla aparece un acceso directo con el número de tareas.
1 o o
3.1
2
[1] Unitary tasks: cantidad de tareas unitarias pendientes. [2] Group tasks: cantidad de tareas agrupadas pendientes. Tareas unitarias
Las tareas pendientes deben procesarse una por una. 1
2
o o
o o
o o o o o
3
4
5
6
7
8
9
[1] Refresh: actualiza las tareas pendientes. [2] Auto: tiempo de actualización automática, en segundos, y botón de (des)activación de actualización automática. Si se activa la actualización automática, se inhibe todas las acciones. [3] Description: aporta información sobre el objeto subrayado que generó esta tarea pendiente. [4] Actions: esta columna consta de lo siguiente: Un texto libre de justificación de la decisión. o Una casilla combinada, que indica las transiciones posibles para el procesamiento de o la tarea. Aplica a la tarea la transición previamente seleccionada. o Abre un cuadro de mensaje, para visualizar los ingresos del registro de auditoría o correspondiente. Muestra los informes asociados, si existen. o [5] Priority: se dispone de cinco niveles, de muy bajo a urgente. [6] Name: nombre de la tarea. [7] Created: fecha de creación de la tarea. [8] User: usuario que lanzó el proceso. [9] Due: fecha de vencimiento de la tarea (si existe).
En algunos casos, al hacer doble clic en una de las columnas (excepto en la columna acción) se abre el objeto subyacente, en modo de visualización. Para procesar una tarea, seleccione la acción en la casilla combinada Diapason Guía del usuario v6.1
y haga clic en
para validar. Pág. |9
3.2
Tareas agrupadas
Las tareas pendientes pueden procesarse de manera agrupada. Las tareas agrupadas se visualizan en una estructura en arborescencia. 1
2
3
4
5
6
7
9
8 10
11
o o
o o o o o o
o
o
o
[1] Refresh: actualiza las tareas pendientes. [2] Auto: tiempo de actualización automática, en segundos, y botón de (des)activación de actualización automática. Si se activa la actualización automática, se inhibe todas las acciones. [3] Description: aporta información sobre el objeto subrayado que generó esta tarea pendiente. [4] Created: fecha de creación de la tarea. [5] User: usuario que lanzó el proceso. [6] Due: fecha de vencimiento de la tarea (si existe). [7] Priority: se dispone de cinco niveles, de muy bajo a urgente. [8] Actions: esta columna consta de lo siguiente: Un texto libre de justificación de la decisión. o Una casilla combinada, que indica las transiciones posibles para el procesamiento de o la tarea. Abre un cuadro de mensaje, para visualizar los ingresos del registro de auditoría o correspondiente. Muestra los informes asociados, si existen. o [9] Process in group: una vez seleccionadas las tareas deseadas, puede aplicarse la acción definida, de manera agrupada. [10] Merge report: para una tarea con un informe asociado, puede generarse un informe PDF, concatenando los informes de cada tarea seleccionada. [11] Selection: marcar esta casilla, para seleccionar la tarea.
En algunos casos, al hacer un doble clic en una de las columnas (excepto en la columna de acción) se abre el objeto subyacente, en modo de visualización. Para procesar una tarea, seleccione la acción en la casilla combinada correspondientes y haga clic en "Process in group " para validar.
Diapason Guía del usuario v6.1
, marque la casilla de las tareas
Pág. |10
4
CONCILIACIÓN (MATCHING)
El módulo de conciliación permite efectuar una reconciliación bancaria (= "matching"), comparando los pagos/cobros proyectados introducidos o integrados en Diapason (archivos provenientes de SAP) con los archivos de estados de cuenta recibidos de los bancos (SWIFT MT940, AFB120, CBI, etc.). Nota: llamamos "estados bancarios" a la información proveniente de los bancos y "movimientos". La información de las proyecciones proviene de herramientas externas ( sistemas SAP, HR, etc.) o introducidas directamente en Diapason.
Diapason suministra igualmente un proceso de conciliación automatizado, basado en reglas configurables. Por
consiguiente, es normal que algunos movimientos o estados importados durante la mañana estén ya conciliados alrededor de las 08h00. Puede accederse a este módulo mediante el siguiente menú: " Cash Management > Matching".
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |11
Esta es la pantalla "Matching": 1
2
3
4
5 6 7 12 8 13 9 10 14 11
o
o o
o o o o o
o
o
o o
o
[1] Entity: selecciona la entidad donde existen elementos por reconciliar en una de sus cuentas. No es obligatorio seleccionar una entidad de esta lista. No obstante, esta es útil para filtrar la lista de cuentas bancarias. [2] Account: selecciona la cuenta bancaria donde existen flujos esperando conciliación. [3] Previous/Next: estas flechas permiten dirigirse directamente a la cuenta siguiente/anterior de la lista. Los datos son cargados automáticamente. En este caso, no se requiere hacer clic en el botón "Load". [4] Currency: indica la divisa de la cuenta. [5] Load: carga los datos para la cuenta seleccionada. [6] Match: concilia el estado bancario seleccionado con el movimiento seleccionado. [7] Unmatch: desconecta el conjunto de conciliación. [8] Create: permite conciliar, mediante la creación de un movimiento para cada estado seleccionado. Por ejemplo, para 5 estados seleccionados, Diapason creará 5 movimientos correspondientes en 5 conjuntos de conciliación diferentes. [9] Create (Global): permite conciliar, mediante la creación de un movimiento correspondiente a la suma de todos los estados seleccionados. Por ejemplo, para 5 estados seleccionados, Diapason creará 1 movimiento correspondiente en 1 conjunto de conciliación. Esta opción es igualmente útil cuando el monto total de los estados seleccionados no está totalmente cubierto por el monto total de los movimientos seleccionados. En este caso Diapason creará otro movimiento correspondiente a la diferencia, a fin de generar una conciliación perfecta. [10] Add: permite agregar otro movimiento creado al conjunto de conciliación actual. Esta opción puede utilizarse después de una creación, modificando el monto del movimiento creado y haciendo luego clic en el botón "Add", para crear un nuevo movimiento, correspondiente a la diferencia restante. Puede agregarse tantos movimientos como sea necesario. Esto es útil en el caso de un estado que incluye una comisión. [11] Save: guarda todos los conjuntos de conciliación efectuados sobre la cuenta corriente. [12] Movements: en esta ventana aparecen los movimientos previamente introducidos o integrados en espera de conciliación. [13] Statements: en esta ventana aparecen los estados previamente introducidos o integrados en espera de conciliación.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |12
o
[14] Matching sets: en esta ventana aparecen los conjuntos de conciliación corrientes, después del último archivamiento.
La conciliación puede efectuarse de dos maneras: o
o
4.1
Simple matching: conciliación entre un movimiento (o grupo de movimientos) y su estado (o grupo de estados) correspondiente. Matching with creation: una creación se efectúa cuando un estado no tiene un movimiento correspondiente o cuando el monto total de los movimientos seleccionados no corresponde al monto total de los estados seleccionados. Conciliación simple
La conciliación simple debe utilizarse cuando el estado (o grupo de estados) seleccionado corresponde perfectamente a un movimiento (o grupo de movimientos) previamente introducido. La primera etapa consiste en la selección de una cuenta bancaria en la lista [2], para luego hacer clic en "Load" [5]. Los movimientos y estados no conciliados aparecerán en ambos lados de las pantallas [12] y [13]. En cualquier lugar en Diapason se puede ordenar las columnas, a fin de identificar fácilmente los movimientos/estados por conciliar. Consejos: En las ventanas [12] y [13], puede visualizarse y ocultarse las columnas. Simultáneamente, pulse la tecla [ALT] y haga clic en el encabezado de la columna de la ventana. Aparecerá la siguiente ventana, donde puede seleccionarse las columnas por visualizar u ocultar, marcando la casilla correspondiente.
Cuando un movimiento parezca corresponder a un estado, simplemente haga clic sobre cada línea. Nota: En algunos casos (verificar depósitos, etc.), el banco puede suministrar la información de remesa detallada, aunque sólo se haya introducido en Diapason un movimiento correspondiente a la remesa total. En este caso, se requiere seleccionar todos los estados correspondientes, uno por uno, pulsando la tecla [CTRL]. Para deseleccionar algo ya seleccionado, simplemente haga clic en cada línea, manteniendo pulsada la tecla [CTRL].
Aparecerá el monto total de los movimientos seleccionados, debajo de la ventana [12], y el total de estados seleccionados aparecerá debajo de la ventana [13]. La diferencia entre ambos lados aparecerá igualmente debajo de la ventana [13]. A fin de efectuar la reconciliación, la diferencia debe ser 0. Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |13
Si los movimientos y los estados corresponden, simplemente haga clic en el botón "Match" [6].
Si todo está correcto, los movimientos y estados desaparecerán de las ventanas [12] y [13] y la conciliación se efectúa en la ventana de conciliación [14].
Si algo no está bien, aparecerá un cuadro de mensaje, indicando el problema: Las fechas de valor no coinciden entre el estado y el movimiento. En este caso, o todavía puede efectuarse la reconciliación. La fecha de valor del movimiento será invalidada por la fecha de valor del estado. Si el banco no es correcto, el estado no debe conciliarse, en espera de una corrección del banco. El código bancario del estado no es compatible con el medio de pago del o movimiento. En este caso, solicite al Equipo de Asistencia ajustar los parámetros, mencionando el código bancario y el medio de pago por asociar. Este último caso puede ocurrir cuando persiste una diferencia entre el monto total o de los movimientos seleccionados y el monto total de los estados seleccionados. En este caso, si la diferencia se explica por una comisión, se requiere efectuar una conciliación con una creación (véase a continuación). Otra solución es de introducir el movimiento faltante en el módulo "Movements". Al efectuar la introducción debe recargarse la pantalla de conciliación, a fin de ver en la ventana el movimiento recientemente introducido [12]. A continuación, vuelva a intentar la conciliación.
Es posible desvincular un conjunto de conciliación todavía no guardado: Selecciónelo y haga clic en "Unmatch" [7], o haga doble clic sobre el mismo. Volverán a aparecer estados y movimientos en sus ventanas correspondientes. Cuando se ha terminado una conciliación para una cuenta, haga clic en "Save" [11]. Los conjuntos de conciliación se guardarán en la base de datos. A continuación, seleccione la siguiente cuenta de la lista [2]. 4.2
Conciliación con creación
La conciliación con creación debe utilizarse cuando un estado no cuenta con un movimiento correspondiente en la ventana de movimientos [12] (el movimiento no existe en Diapason: por ejemplo, un movimiento sobre el cual no puede estimarse la fecha de operación, como una transferencia recibida de un cliente). Para crear un movimiento para un estado, debe seleccionarse el último, antes de hacer clic en "Create" [8]. Diapason creará automáticamente un movimiento correspondiente al estado seleccionado. El movimiento
creado tendrá las mismas características (monto, fechas, descripción, etc.) que el estado. El medio de pago y el código de tesorería se configuran mediante reglas específicas, gestionadas por el Equipo de Asistencia. La conciliación aparecerá en la parte inferior de la pantalla de conciliación [14]. Consejo: para efectuar una creación, se puede hacer doble clic en un estado (sin ningún movimiento seleccionado).
El botón "Create" [8] permite crear 1 movimiento para cada estado seleccionado. Por ejemplo, para 5 estados seleccionados, Diapason creará 5 movimientos correspondientes en 5 conjuntos de conciliación diferentes. [9] Create (Global): permite efectuar una conciliación, mediante la creación de un movimiento correspondiente a la suma de todos los estados seleccionados. Por ejemplo, para 5 estados seleccionados, Diapason creará 1 movimiento correspondiente en 1 conjunto de conciliación. Esta opción es igualmente útil cuando el monto total de los estados seleccionados no está totalmente cubierto por el monto total de los movimientos seleccionados. En este caso Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |14
Diapason creará otro movimiento correspondiente a la diferencia, a fin de generar una
conciliación perfecta. En la ventana de conciliación, es importante verificar si el movimiento creado es correcto: - Medio de pago (columna "Cash Movement Type") - Código de tesorería (columna "Analytical Code") - Descripción (columna "Description") Dos casos posibles:
Todas las columnas fueron rellenadas automáticamente por Diapason: simplemente verifique si todo está correcto.
Una columna no ha sido rellenada: contacte al Equipo de Asistencia. Si una columna ha sido rellenada incorrectamente, puede cambiarse la información errónea haciendo clic en la casilla correspondiente y seleccionando la información correcta en la lista (o introduciéndola con el teclado).
Cuando se ha terminado una conciliación para una cuenta, haga clic en "Save" [11]. Los conjuntos de conciliación se guardarán en la base de datos. A continuación, seleccione la siguiente cuenta de la lista [2]. 4.3
Conciliación con propuesta
Diapason concordará automáticamente movimientos y estados, si se ha verificado las siguientes reglas:
-
El monto del movimiento es el mismo que el monto del estado. Los signos del movimiento y el estado son los mismos. La fecha de valor del movimiento es la misma que la fecha de valor del estado (excepto para los depósitos en efectivo y cheque, está autorizada una diferencia de 7 días calendario).
Si no se verifica una de estas reglas, Diapason no guardará la conciliación, pero generará una propuesta.
En el ejemplo arriba indicado, la fecha de valor aplicada por el banco no es la fecha de valor solicitada.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |15
Si la propuesta efectuada por Diapason es correcta y usted acepta la diferencia: 1°) Seleccione la primera línea de la conciliación (donde se indica "proposal") 2°) Haga clic en el botón "Match" Un mensaje confirmará la modificación. El estado de la conciliación pasa a "Manual"
3°) Haga clic en el botón "Save" Si la propuesta efectuada por Diapason no es correcta o usted no desea aceptar la diferencia: Puede cancelar la propuesta, haciendo doble clic en la primera línea de la conciliación. El movimiento y el estado retornan a su bloque respectivo. Luego se puede efectuar el movimiento con el estado que le corresponde, incluso si este no proviene de la asociación a sociación propuesta por Diapason. En resumen, o bien Diapason efectúa la reconciliación o bien le facilita el trabajo, visualizando directamente una asociación posible.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |16
5
CANCELACIÓN DE UNA CONCILIACIÓN (MATCHING CANCELLATION)
Es posible recuperar un conjunto de conciliación antiguo, a fin de verificarlo o cancelarlo. Puede accederse a este módulo mediante el siguiente menú: " Cash Management > Matching Cancellation ".
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |17
Esta es la pantalla "Matching Cancellation": 1
2 6
3 7
4 8
5 9
10 11 16
12 13 14 15
o
o o o o o o
o o o
o o o o
o
o
[1] Entity: selecciona la entidad donde existen elementos a desvincular en una de sus cuentas. No es obligatorio seleccionar una entidad de esta lista. No obstante, es útil para filtrar la lista de cuentas bancarias. [2] Account: selecciona la cuenta bancaria sobre la cual se ha efectuado una conciliación. [3] Currency: indica la divisa de la cuenta. [4] Load: carga los conjuntos de conciliación, en relación con los criterios seleccionados. [5] Unmatch: procesa la cancelación de la conciliación. [6] Movement code: medio de pago del movimiento. [7] Date type: selecciona el tipo de fecha: - fecha de conciliación - fecha de valor - fecha de operación [8] Start date: selecciona una fecha de inicio. [9] End date: selecciona una fecha de fin. [10] Select by ID: selecciona el tipo de ID sobre el cual se efectuará la búsqueda: ID del conjunto de conciliación - ID del estado - ID del movimiento [11] ID: introducción del ID por buscar. [12] Minimum Amount: introducción de un monto mínimo. [13] Maximum Amount: introducción de un monto máximo. [14] Match type: selección del tipo de conciliación: - creada - reconciliada [14] Match type: selección del tipo de conciliación: - manual - automática [16] Matching Sets Window: ventana donde aparecen todos los conjuntos de conciliación relacionados con los criterios seleccionados.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |18
A fin de recuperar un conjunto de conciliación, simplemente introduzca los criterios. Los criterios son "Account" [2], "Currency" [3], "Date type" [7], y las fechas [8] and [9]. Los resultados serán cargados en la ventana de conjuntos de conciliación [16], como la siguiente:
17
A fin de cancelar un conjunto de conciliación, simplemente marque la casilla [17] frente al conjunto de conciliación por cancelar y luego haga clic en "Unmatch" [5]. El estado volverá a estar disponible en el módulo de conciliación.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |19
6
MOVIMIENTO
Es posible introducir un movimiento simple, mediante el siguiente menú: " Cash Management > Movements".
El módulo Movimientos está dividido en 3 partes: Grid Capture (Introducción de datos en tabla) o Search (Buscar) o Detail Screen (Pantalla detallada) o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |20
6.1
Pestaña "Detail Screen"
Por defecto, aparece la pestaña "Detail Screen": 1
2
3
5
6
7
8
4 11
9
10
12
13
14
15
16
17
18 19
20
21
22
o
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
o o
[1] New/Copy: crea un nuevo movimiento. Con el botón "copy", puede crear un nuevo movimiento a partir de las informaciones de otro movimiento introducido. [2] Save: guarda el movimiento. [3] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo del movimiento. [4] ID: ID del movimiento Diapason. [5] External Reference: referencia externa del movimiento. [6] Updated by: usuario que efectuó la última actualización del movimiento. [7] On: fecha en que fue actualizado el último movimiento. [8] Status: estado del movimiento. [9] Cash Movement Type: selecciona el medio de pago. [10] Entity: selecciona la entidad. [11] Cpty: selecciona la entidad (Grupo) de contrapartida. [12] Currency: selecciona la divisa. [13] Amount: monto del movimiento. [14] Account: selecciona la cuenta. Para las cuentas bancarias, el IBAN/BIC aparecerá debajo. [15] Issue Date: selecciona la fecha de emisión del movimiento. [16] Trade Date: selecciona la fecha de operación del movimiento. [17] Value Date: selecciona la fecha de valor del movimiento. [18] Analytic Type: selecciona el código de tesorería. [19] Number of articles: define la cantidad de operaciones físicas relacionadas con el movimiento. [20] Item Reference: define una referencia vinculada al movimiento (un número de verificación, por ejemplo). [21] Fees Free: introduce un movimiento libre de honorarios. [22] Description: define una descripción.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |21
Debe introducir todas las informaciones marcadas con una estrella roja y luego hacer clic en "Save" [2].
Si todo ha sido introducido correctamente, aparecerá un mensaje de confirmación. Acéptelo.
Si existe un problema, aparecerá un mensaje de error, con una breve explicación del problema. Puede haberse olvidado el código de tesorería o puede que no esté autorizado el uso del medio de pago en la cuenta seleccionada.
Nota: La información sobre el creador y la fecha de creación aparece en una ventana emergente, cuando se desplaza el cursor sobre la banda gris del encabezado.
Consejos: A fin de introducir más de un movimiento con información similar, use el botón "Copy". El formulario será pre-rellenado con los datos de uno movimiento anterior. Efectúe las modificaciones necesarias para crear un nuevo movimiento.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |22
6.2
Pestaña "Grid Capture"
La pestaña "Grid Capture" es la misma pantalla que la pantalla "Detail Screen", con una tabla. Cada línea es un nuevo movimiento. 23 24
Esta pestaña aporta las mismas opciones que la pestaña anterior, más los botones "Add" [23] y "Delete" [24].
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |23
6.3
Pestaña "Search"
La pestaña "Search" es útil para buscar movimientos ya introducidos o integrados en Diapason.
1
2
3
4 5 6 7 8 12
9
13
10 11
o
o
o
o
o o o o o o o
o o
[1] Search by ID: efectúa una búsqueda por el ID del movimiento. El proceso no considerará las otras opciones. [2] Search by Item Reference: efectúa una búsqueda por la referencia del elemento. El proceso no considerará las otras opciones. [3] Search by External Reference: efectúa una búsqueda por la referencia externa. El proceso no considerará las otras opciones. [4] Search by ID range from ___ To ___ : efectúa una búsqueda sobre un intervalo de ID de movimientos. [5] Cash Movement Type: selecciona el medio de pago del movimiento. [6] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo del movimiento. [7] Currency: selecciona la divisa. [8] Account: selecciona la cuenta. [9] Cpty: selecciona la contrapartida. [10] Trade Date Between x and y: efectúa una búsqueda sobre un intervalo de fechas de operación. [11] Trade ID: búsqueda con el ID de operación. El menú "Movements" está configurado para contener únicamente movimientos autónomos, por lo que este criterio no es útil. [12] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [13] Search: efectúa la búsqueda.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |24
Ventana de búsqueda con los resultados:
14 15
Cada línea es un movimiento correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Para cada movimiento, existe una información estándar más la columna: "Actions". La columna "Actions" incluye 2 elementos: [14] Botón Ejecución: ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [15]. [15] Lista de accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse en el movimiento. Ejemplos de acciones: View: la información detallada del movimiento se visualizará en la pestaña "Detail Screen". Edit User Data: modifica los datos de la pestaña "Additional Informations". Cancel: cancela el movimiento (mediante una retrocesión). A fin de efectuar una acción sobre un movimiento, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente. 6.4
Actualización de movimiento
La única solución para modificar un movimiento es de cancelarlo y volver a introducirlo correctamente. 6.5
Cancelación de movimiento
A fin de cancelar un movimiento, se requiere recuperarlo de la pestaña "Search", seleccionar la acción "Cancel" y hacer clic en el botón Execution (Ejecución).
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |25
7
TRANSFERENCIAS
Es posible introducir una transferencia, mediante el siguiente menú: " Cash Management > Transfers ".
La pantalla Transferencias se divide en 2 partes: Search (Buscar) o Detail Screen (Pantalla detallada) o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |26
7.1
Pestaña "Detail Screen"
Por defecto, aparece la pestaña "Detail Screen": 7.1.1
Transferencia entre compañías
Estos son los campos de la pestaña "Main data" para una transferencia entre compañías (trade type "IC_TR-"):
1
2
3
5
6
7
8
9 4 10 12
11 13 14
15
o o o o o o o o o
o o o o o o o o o o o
16
17
18
19
20
[1] New: crea una nueva transferencia. [2] Save: guarda la transferencia. [3] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la transferencia. [4] ID: ID de la transferencia Diapason. [5] Reference: referencia de la transferencia. [6] Updated by: usuario que efectuó la última actualización de la transferencia. [7] On: fecha de creación. [8] Status: estado de la transferencia. [9] Transfer compute date: vuelve a calcular algunos datos de la transacción sobre la base de los datos introducidos. [10] Trade Type: selecciona el tipo de transferencia. [11] Settlement Type: selecciona el tipo de medio de pago a utilizar. [12] Trade Date: selecciona la fecha de operación del movimiento. [13] Description: define una descripción. [14] FX Rate: define un tipo de cambio, si se requiere (transferencia en 2 divisas). [15] Owner: selecciona la entidad del deudor y la entidad del acreedor. [16] Currency: selecciona las divisas. [17] Account: selecciona la cuenta deudora y la cuenta acreedora. [18] Amount: define los montos. [19] Value Date: define una fecha de valor y una fecha de valor de crédito. [20] Analytic type: selecciona un código de tesorería para cada movimiento.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |27
Debe introducir todas las informaciones marcadas con una estrella roja y luego hacer clic en "Save" [2].
7.1.2
Si todo ha sido introducido correctamente, aparecerá un mensaje de confirmación. Acéptelo.
Si existe un problema, aparecerá un mensaje de error, con una breve explicación del problema. Puede haberse olvidado el código de tesorería o puede que no esté autorizado el uso del medio de pago en la cuenta seleccionada.
Transferencia por cuenta de
Estos son los campos de la pestaña "Main data" para una transferencia "Por parte de" (trade type "OB_TR-" y "IC_OB_TR-"):
1
2
3
5
6
7
8
9 4 10 12
11 13 14 15
16
o o o o o o o o o
o o o o o o o o
17
18
19
20
21
[1] New: crea una nueva transferencia. [2] Save: guarda la transferencia. [3] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la transferencia. [4] ID: ID de la transferencia Diapason. [5] Reference: referencia de la transferencia. [6] Updated by: usuario que efectuó la última actualización de la transferencia. [7] On: fecha de creación. [8] Status: estado de la transferencia. [9] Transfer compute date: vuelve a calcular algunos datos de la transacción sobre la base de los datos introducidos. [10] Trade Type: selecciona el tipo de transferencia. [11] Settlement Type: selecciona el tipo de medio de pago a utilizar. [12] Trade Date: selecciona la fecha de operación de la transferencia. [13] Description: define una descripción. [14] FX Rate: define un tipo de cambio, si se requiere (transferencia en 2 divisas). [15] On behalf Rate: define una tasa "por cuenta de". [16] Owner: selecciona la entidad del deudor, la entidad "por cuenta de" y la entidad del acreedor. [17] Currency: selecciona las divisas.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |28
o
o o o
[18] Account: selecciona la cuenta deudora, la cuenta de la entidad "por cuenta de" y la cuenta acreedora. [19] Amount: define los montos. [20] Value Date: define una fecha de valor y una fecha de valor de crédito. [21] Analytic type: selecciona un código de tesorería para cada movimiento.
Debe introducir todas las informaciones marcadas con una estrella roja y luego hacer clic en "Save" [2].
Si todo ha sido introducido correctamente, aparecerá un mensaje de confirmación. Acéptelo.
Si existe un problema, aparecerá un mensaje de error, con una breve explicación del problema. Puede haberse olvidado el código de tesorería o puede que no esté autorizado el uso del medio de pago en la cuenta seleccionada.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |29
7.1.3
Transferencia externa
Estos son los campos de la pestaña "Main data" para una transferencia externa (trade type "TR-"): 1
2
3
5
6
7
8
9 4 10 12
11 13 14
15
16
21 o o o o o o o o o
o o o o
17
22
18
23
19
20
24
[1] New: crea una nueva transferencia. [2] Save: guarda la transferencia. [3] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la transferencia. [4] ID: ID de la transferencia Diapason. [5] Reference: referencia de la transferencia. [6] Updated by: usuario que efectuó la última actualización de la transferencia. [7] On: fecha de creación. [8] Status: estado de la transferencia. [9] Transfer compute date: vuelve a calcular algunos datos de la transacción sobre la base de los datos introducidos. [10] Trade Type: selecciona el tipo de transferencia. [11] Settlement Type: selecciona el tipo de medio de pago a utilizar. [12] Trade Date: selecciona la fecha de operación de la transferencia. [13] Description: define una descripción.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |30
o
o
o o o o o o o o o
[14] FX Rate: define un tipo de cambio (foreign exchange rate), si se requiere (transferencia en 2 divisas). [15] Owner: selecciona la entidad propietaria (entidad deudora si la operación es de tipo transferencia emitida). [16] Currency: selecciona las divisas. [17] Account: selecciona la cuenta de la entidad propietaria. [18] Amount: define los montos. [19] Value Date: define una fecha de valor y una fecha de valor de crédito. [20] Analytic type: selecciona un código de tesorería para el movimiento propietario. [21] Country: selecciona el país del acreedor. [22] Key: define la clave Iban (únicamente si el acreedor tiene una cuenta de formato Iban). [23] Bban: define el Bban de la cuenta acreedora. [24] BIC: define el BIC (únicamente si el acreedor tiene una cuenta de formato Iban).
Debe introducirse el número de cuenta del acreedor en la pantalla principal, respetando las siguientes reglas: - Si el acreedor tiene un IBAN, debe rellenar los siguientes campos: código del país + clave IBAN + Bban - Si el acreedor no tiene un IBAN, debe rellenar los siguientes campos: código del país + clave Bban + (número de cuenta local) Cuando se introduce un IBAN, se efectúan controles, para verificar si el país acepta el IBAN. Las pestañas adicionales permiten introducir información adicional, requerida para efectuar una transferencia externa. Para crear una transferencia externa, debe rellenarse, como mínimo, todos los campos siguientes, en las pestañas correspondientes: - Para el acreedor (Creditor): Name (Nombre) o Address (Dirección) o Country code (Código del país) o - Para el agente del acreedor (Creditor agent): Name (Nombre) o Country code (Código del país) o - Si existe un agente intermediario, se utiliza (Intermediary agent): Name (Nombre) o Country code (Código del país) o BIC o National Clearing Code o
25
26
27 o o o
[25] Name: nombre del acreedor. [26] Address: dirección del acreedor. [27] Country: país del acreedor.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |31
28
29
32
30 31
o o o o o
[28] Name: nombre del agente acreedor. [29] Address: dirección del agente acreedor. [30] Country: país del agente acreedor. [31] Clearing System: clearing system del agente acreedor. [32] National clearing Code: national clearing code del agente acreedor.
33 34
37
40
35 36 38 39
o o o o o o o o
[33] Name: nombre del agente intermediario. [34] Address: dirección del agente intermediario. [35] Country: país del agente intermediario. [36] Account identification: formato identificador de cuenta del agente intermediario. [37] Account identifier: identificador de cuenta del agente intermediario. [38] BIC: BIC del agente intermediario. [39] Clearing System: clearing system del agente intermediario. [40] National clearing Code: national clearing code del agente intermediario.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |32
41 42
43
44 45 46
o o o o
o o
[41] Item reference: referencia adicional de la transferencia. [42] Number of articles: cantidad de artículos vinculados a la transferencia. [43] Additional description. [44] Charges: - BEN: todas las cargas bancarias son pagadas por el acreedor. - OUR: todas las cargas bancarias son pagadas por el deudor. - SHARED: las cargas bancarias son compartidas entre las partes [45] Category purpose: explica el propósito de la transferencia. [46] Regulatory reporting code: explica el código de notificación.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |33
7.2
Pestaña "Search"
La pestaña "Search" es útil para buscar transferencias ya introducidas o integradas en Diapason.
1 3 4
2
5 6 7 8 9
10
o
o
o
o o o o o o o o
11
[1] Search by ID: efectúa una búsqueda por el ID de la transferencia. El proceso no considerará las otras opciones. [2] Search by Item Reference: efectúa una búsqueda por la referencia del elemento. El proceso no considerará las otras opciones. [3] Search by ID range from ___ To ___ : efectúa una búsqueda sobre un intervalo de ID de transferencia. El proceso no considerará las otras opciones. [4] Trade Type: selecciona el tipo de operación de la transferencia. [5] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la transferencia. [6] Currency: selecciona la divisa. [7] Account: selecciona la cuenta. [8] Cpty Account: selecciona al cuenta (Group) de contrapartida. [9] Trade Date Between x and y: efectúa una búsqueda sobre un intervalo de fechas de operación. [10] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [11] Search: efectúa la búsqueda.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |34
Ventana de búsqueda con los resultados:
12 13
Cada línea es una transferencia correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Para cada transferencia, se presenta información estándar, más la columna: "Actions". La columna "Actions" incluye 2 elementos: [12] Botón Ejecución: ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [13]. [13] Lista de accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse sobre la transferencia. Ejemplos de acciones: View: muestra la información detallada sobre la transferencia, en la pestaña "Detail Screen". Edit User Data: modifica los datos de la pestaña "Additional Information". Cancel (Full): cancela la transferencia (mediante una retrocesión). A fin de efectuar una acción sobre una transferencia, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |35
8 8.1
ESCALAS DE INTERESES Prólogo
Antes de leer este apartado, lea el apartado titulado Unitary and Group Tasks. Interest scales scenario: las escalas de intereses están agrupadas en escenarios, a fin de facilitar la selección del proceso. Esto permite lanzar rápidamente el proceso de cálculo de incrementos o la definición de diversas escalas de intereses, con una simple selección. Una escala de intereses puede agregarse únicamente en un escenario. Si desea modificar o crear un escenario, contacte al Equipo de Asistencia. 8.2
Configuración de las Escalas de intereses
Puede accederse a este módulo mediante el siguiente menú: "Cash Management > Interest Scales > Interest Scales Configuration". Este se divide en 2 partes: Scales (Escalas) o Conditions (Condiciones) o
8.2.1
Escalas
Esta pestaña se utiliza para visualizar las escalas de intereses ya configuradas en Diapason. Para ello, puede rellenar los parámetros para filtrar el resultado o hacer clic directamente en el botón "Search".
A fin de modificar o configurar una nueva escala de intereses, contacte al Equipo de Asistencia.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |36
Tras hacer clic en el botón "Search", en la parte izquierda de la pantalla aparece la lista de escalas de intereses configurada en Diapason. A fin de visualizar los detalles de un elemento de la lista, simplemente haga clic sobre el mismo. La información sobre cada escala de intereses está organizada en 2 pestañas: Main data y Additional data. En la pestaña "Main data", encontrará los siguientes datos: 1
2
3
4
5 6 7 8 9
10
11 12
13
o o o o o o
[1] ID: referencia única de la escala de intereses. [2] Updated by: último usuario que ha modificado la escala de intereses. [3] On: fecha de la última modificación. [4] Status: estado de la escala de intereses. [5] Code: nombre abreviado de la escala de intereses. [6] Name: nombre de la escala de intereses.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |37
o o o o o o o
[7] Scope: alcance de la escala de intereses. [8] Active: indica si la escala de intereses está activa. [9] Currency: divisa de la escala de intereses. [10] Account: cuenta sobre la cual se lanzará la escala de intereses. [11] Account group: grupo de cuentas sobre el cual se lanzará el proceso de escala de intereses. [12] Scenario: escenario de la escala de intereses (cf . §8.1 para la definición). [13] Start date & Condition: esta tabla centraliza un historial de todas las condiciones vinculadas a la escala. Puede encontrarse información detallada sobre una condición en la pestaña denominada "Conditions" (cf. §8.2.2).
En la pestaña "Additional data", encontrará los siguientes datos:
14 15 16
17
18
19
20 21 22 24
23 25 26
o o o o o
o
o o o o
o
o o
[14] Cash Account: cuenta de efectivo en la cual debe crearse el movimiento de intereses. [15] Cash Settlement Type: tipo de pago en efectivo del movimiento de intereses. [16] Analytic Type Debit: tipo analítico de movimiento en efectivo, si el monto del interés es negativo. [17] Analytic Type Credit: tipo analítico de movimiento en efectivo, si el monto del interés es positivo. [18] Trade Date Rule: regla que indica al proceso la manera de determinar la fecha de operación del movimiento de interés. [19] Trade Date Rule: regla que indica al proceso la manera de determinar la fecha de operación del movimiento de interés. [20] Cash Account: cuenta de efectivo en la cual debe crearse el movimiento de retención fiscal. [21] Cash Movement Type: tipo de movimiento de efectivo del movimiento de retención fiscal. [22] Analytic Type: tipo analítico del movimiento de retención fiscal. [23] Trade Date Rule: regla que indica al proceso la manera de determinar la fecha de operación del movimiento de retención fiscal. [24] Value Date Rule: regla que indica al proceso la manera de determinar la fecha de valor del movimiento de retención fiscal. [25] Rate (%): tasa de la retención fiscal. [26] Report Path: este campo técnico indica el camino del informe que puede consultarse mediante el menú "Group Tasks", cuando se lanza el proceso de escala de intereses.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |38
8.2.2
Condiciones
Una condición de una escala de intereses es la configuración que describe las condiciones de tasa y honorarios aplicadas a los saldos de cuenta de efectivo, para calcular los intereses de crédito o débito y honorarios adicionales. Esta pestaña es útil para visualizar o modificar las condiciones de una escala de intereses. Para ello, puede rellenar los parámetros para filtrar el resultado o hacer clic directamente en el botón "Search".
¡Tenga cuidado! ¡Los cambios efectuados en este menú impactarán el cálculo de los intereses de sus escalas de intereses! Ante toda duda, contacte al Equipo de Asistencia.
La lista de condiciones configuradas en Diapason aparece en el lado izquierdo de la pantalla. A fin de visualizar los detalles de un elemento de la lista, simplemente haga clic sobre el mismo. Para simplificar las explicaciones, dividiremos el módulo. 1
2
3
4
5 6 7 8 9 10 11 o o o
[1] ID: referencia única de la condición. [2] Updated by: último usuario que modificó la condición. [3] On: fecha de la última modificación.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |39
o o o o o o
o
o
[4] Status: estado de la escala de intereses. [5] Code: nombre abreviado de la condición. [6] Name: nombre de la condición. [7] Scope: alcance de la condición. [8] Active: indica si la condición está activa. [9] Allow negative rate: cuando se marca con un aspa, significa que los intereses pueden calcularse con una tasa negativa. Este puede ser el caso cuando la tasa aplicada es un índice variable con un diferencial negativo o cuando el índice variable es menor que el valor absoluto de diferencial. Si no se marca con un aspa, el valor mínimo de la tasa de interés es 0. [10] Interest type (for margin call only): tipo de interés para el ajuste de los márgenes. Este campo no debe rellenarse. [11] Movement fee rate (%): tasa fija aplicada a cada movimiento sobre el periodo de la escala de intereses que no tiene la propiedad libre de honorarios activada. Puede encontrar el valor de esta propiedad aplicado sobre cada movimiento de efectivo, en el informe titulado "Journal of Movements".
En la condición de la escala de intereses, podemos también definir honorarios fijos. Los honorarios fijos pueden variar en el tiempo. Por consiguiente, estos están definidos en una tabla con las siguientes propiedades:
12
14 13 15
o
o o
o o
16
[12] Start date: fecha a partir de la cual se aplica estos honorarios fijos. Los honorarios fijos se aplican hasta la siguiente fecha de inicio de honorarios fijos configurada. [13] Fee amount: el monto de los honorarios fijos [14] Fee by account: cuando se marca con un aspa, esto significa que el monto de los honorarios fijos debe ser multiplicado por el número de cuentas que entran en la escala de intereses sobre la cual se aplica la condición. Cuando no está marcada con un aspa, esto significa que el monto de los honorarios se aplica sobre la totalidad de la escala de intereses. [15] Add: agrega una línea en la tabla [16] Delete: borra la línea seleccionada de la tabla
A fin de modificar la condición de los honorarios fijos, haga clic en el botón "Add" debajo de la tabla "Fix fee condition". Configure las tres propiedades descritas arriba y haga clic en el botón "Submit", en la parte inferior de la pantalla.
En la condición de la escala de intereses, configuramos las condiciones de tasa. Las condiciones de tasa pueden variar en el tiempo. Debe mantenerse las condiciones anteriormente aplicadas, a fin de poder calcular la escala retroactiva, cuando sea necesario, utilizando la condición aplicada durante la primera emisión de la escala. Por consiguiente, estas están definidas en una tabla con las siguientes propiedades:
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |40
17
19 18
20 o
o o o o
21
[17] Start date: fecha a partir de la cual se aplica esta condición de tasa. La condición de tasa se aplica hasta la fecha de inicio de la siguiente condición de tasa configurada. [18] Debit basis: la base utilizada para calcular los intereses de débito sobre dicho periodo [19] Credit basis: la base utilizada para calcular los intereses de crédito sobre dicho periodo [20] Add: agrega una línea en la tabla [21] Delete: borra la línea seleccionada de la tabla
Cuando se selecciona una línea de condición de tasa de escala de intereses en la tabla, 2 otras tablas por debajo son rellenadas con las condiciones de tasa de saldo deudor y condiciones de tasa de saldo acreedor. Cada tabla describe la condición de tasa para cada caso de saldo. Su configuración es similar:
23
24
23
24
25
26
o
o
o
o o
25
27
26
27
[23] Threshold: el valor de saldo a partir del cual se aplica la condición. La condición se aplica hasta el siguiente umbral (si existe) o siempre. [24] Rate: el índice de tasa variable utilizado para calcular los intereses. Si no se rellena, el proceso utilizará la tasa fija configurada en margen. Si no encuentra la tasa deseada, contacte al Equipo de Asistencia. [25] Margin: el diferencial a agregar al índice de tasa o la tasa fija si no se ha configurado ninguna tasa. El margen se expresa en %. [26] Add: agrega una línea en la tabla [27] Delete: borra la línea seleccionada de la tabla
A fin de consultar la condición aplicada, cerciórese de seleccionar primero la fecha de inicio correcta, en la tabla "Rate Condition period ". A fin de modificar las condiciones de tasa, haga clic en el botón "Add" debajo de la tabla "Rate condition period". Configure las tres propiedades de esta tabla (Start date - fecha de inicio, Debit basis - base de débito y Credit base - base de crédito). Luego haga clic en el botón "Add" debajo de "Debit balance rate condition" y "Credit balance rate condition". Configure las propiedades en la tabla "Debit balance rate condition" y la tabla "Credit balance rate condition". Haga clic en el botón "Submit" en la parte inferior de la pantalla, para guardar el cambio.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |41
8.3
Incremento de las Escalas de intereses
Puede accederse a este módulo mediante el siguiente menú: "Cash Management > Interest Scales > Interest Scales Accrual ".
1 2 3 4 5
A fin de lanzar el cálculo del incremento, rellene los siguientes parámetros y haga clic en el botón "Submit". o o o o o
[1] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [2] Submit: lanza el proceso de cálculo. [3] From ___ to ___: selecciona un periodo. [4] Interest Scales: selecciona una escala de intereses. [5] Interest Scales Scenarios: selecciona un escenario de escala de intereses.
Al cabo de algunos segundos, un mensaje le informará sobre el éxito del proceso de cálculo y se agregará una tarea en el menú "Group Tasks" para cada escala de intereses del escenario o para la escala de intereses seleccionada.
La descripción de la tarea indica el periodo y el monto total (tasas y honorarios incluidos) de cada escala de intereses. Puede consultar los detalles del cálculo en el informe adjunto a la tarea . La escala de intereses está bloqueada hasta el procesamiento del resultado. Una escala de intereses bloqueada no puede volver a procesarse. Cuando haya terminado, es importante archivar el resultado, a fin de desbloquearlo.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |42
8.4
Liquidación de las Escalas de intereses
Puede accederse a este módulo mediante el siguiente menú: "Cash Management > Interest Scales > Interest Scales Settlement ".
1 2 3 4
A fin de lanzar el proceso de liquidación de la escala de intereses, rellene los siguientes parámetros y haga clic en el botón "Submit". o o o o
[1] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [2] Submit: lanza el proceso de cálculo. [3] At: selecciona la fecha de la liquidación [4] Interest Scales Scenarios: selecciona un escenario de escala de intereses.
Nota: no existe un parámetro de fecha de inicio, debido a que el proceso encontrará automáticamente la última fecha de escala de intereses procesada. Si nunca se ha procesado la escala de intereses, la fecha de inicio es la primera fecha de inicio de condición de la escala de intereses. Si la última fecha procesada es igual o superior a la fecha procesada actual, no se procesará la escala de intereses.
Al cabo de algunos segundos, un mensaje le informará sobre el éxito del proceso de cálculo y se agregará una tarea en el menú "Group Tasks" para cada escala de intereses del escenario.
La descripción de la tarea indica el periodo y el monto total (tasas y honorarios incluidos) de cada escala de intereses. Puede consultar los detalles del cálculo en el informe adjunto a la tarea .
Tres acciones son posibles: Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |43
-
Rechazar (Reject): Nada se introduce en Diapason. Usted puede lanzar el proceso nuevamente. Esta acción debe efectuarse si usted no está de acuerdo con el cálculo efectuado por Diapason o por el banco.
-
Validar con movimiento de efectivo (Validate with cash movement) : La escala de intereses está ahora validada. Los saldos cotidianos de la(s) cuenta(s) están registrados en Diapason y permitirán calcular la escala de intereses retroactiva la próxima vez que se lance el proceso, si se producen algunos movimientos tras el lanzamiento del proceso, con una fecha de valor anterior a la fecha de proceso. El movimiento de intereses es automáticamente introducido con la definición de las propiedades durante la configuración de la escala de intereses (cf. §8.2.1). Lo mismo ocurre con el movimiento de retención fiscal. Esta acción puede efectuarse si usted concuerda con el cálculo efectuado por Diapason y el banco y si los dos montos son los mismos. Si los montos son diferentes, deberá efectuar una conciliación con creación durante la reconciliación (cf. §4.2) o seleccionar la siguiente acción.
-
Validar sin movimiento de efectivo (Validate without cash movement) : La escala de intereses está ahora validada. Los saldos cotidianos de la(s) cuenta(s) están registrados en Diapason y permitirán calcular la escala de intereses retroactiva la próxima vez que se lance el proceso, si se producen algunos movimientos tras el lanzamiento del proceso, con una fecha de valor anterior a la fecha de proceso. Ningún movimiento de efectivo es introducido en Diapason. Esta acción puede efectuarse si usted concuerda con el cálculo efectuado por Diapason y el banco y si usted ya ha creado el (los) movimiento(s). Esto puede ser el caso cuando se lance por primera vez el proceso en Diapason.
La escala de intereses está bloqueada hasta el procesamiento del resultado. Una escala de intereses bloqueada no puede volver a procesarse. Es importante validar o rechazar el resultado, a fin de desbloquearlo.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |44
8.5
Cancelación de las Escalas de intereses
El proceso de cancelación de las escalas de intereses permite cancelar una liquidación de escala de intereses. Puede accederse a este módulo mediante el siguiente menú: "Cash Management > Interest Scales > Interest Scales Cancellation". A fin de lanzar el proceso de cancelación de la escala de intereses, rellene los siguientes parámetros y haga clic en el botón "Submit". 1 2
3 4 5 6 7
8 9
10 11
o o o
o o o o
o o o o
[1] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [2] Submit: lanza el proceso. [3] Interest Scale Id: introduce el ID de la liquidación de la escala de intereses. Puede encontrarlo en la esquina superior derecha del informe de la escala de intereses o en el campo de referencia de elemento del interés y/o de movimiento de efectivo de retención fiscal generado durante la validación del proceso de liquidación. [4] From _____ To _____: selecciona un periodo. [5] Entity: selecciona la entidad. [6] Account Type (Cuenta interna / Cuenta bancaria) : selecciona el tipo de cuenta. [7] Accounts: selecciona la cuenta. Este parámetro está vinculado al parámetro entidad. Sólo aparecerá la cuenta propiedad de las entidades seleccionadas. [8] Branches: selecciona la agencia en la cual está abierta la cuenta. [9] Banks: selecciona el banco en el cual está abierta la cuenta. [10] Currencies: selecciona la divisa. [11] Interest Scales: selecciona la escala de intereses.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |45
Al cabo de algunos segundos, un mensaje le informará sobre el éxito del proceso de búsqueda y se agregará una tarea en el menú "Group Tasks" para cada escala de intereses encontrada.
El periodo y el monto total (tasas y honorarios incluidos) de cada escala de intereses se visualizan en la descripción de la tarea. Puede consultar los detalles de esto en el informe adjunto a la tarea . Dos acciones son posibles: - Reject (Rechazar): Rechaza la cancelación. No se produce ningún efecto. -
8.6
Validate (Validar): Valida la cancelación. Se borra la escala de intereses. Si esta fue validada con la acción "validate with cash movement" (cf. §8.4), todos los movimientos de efectivo vinculados a la misma son cancelados mediante una retrocesión. Puede lanzar el proceso de liquidación nuevamente.
Informe de Escalas de intereses
Puede encontrar el informe de escalas de intereses tras haber validado una liquidación de escala de intereses mediante el menú: "Reportings > Interest Scales > Interest Scales" Para mayores detalles, vea el apartado Reporting/Interest Scale (Informes/Escala de intereses).
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |46
9
OPERACIONES
9.1
Información general
9.1.1
Vocabulario
Folder (Carpeta): las carpetas están vinculadas a una entidad. Se puede tener más de una carpeta para una sola entidad, especialmente por razones de organización o contabilidad. Event (Evento): un evento es un objeto Diapason correspondiente a un evento financiero o contable sobre una operación. Un evento tiene un tipo de evento que determina la naturaleza del mismo: interés, principal, comisión, etc. Los eventos son generados automáticamente cuando se introduce una operación. Cash movement (Movimiento de efectivo): durante cada procesamiento de efectivo, se generan automáticamente movimientos de efectivo, generados por eventos vinculados a la operación. Los movimientos de efectivo representan los pagos recibidos o emitidos sobre cuentas.
9.1.2
La banda
Todas las operaciones tienen una banda gris, donde se encuentra la siguiente información:
o o o o o
ID: ID único de la operación. Reference: referencia externa de la operación. Updated by: usuario que efectuó la última actualización de la operación. On: fecha en que fue actualizada la última operación. Status: estado de la operación.
La información sobre el creador y la fecha de creación aparecen en una ventana emergente, cuando se desplaza el cursor sobre la banda.
9.1.3
Datos de la operación
Todas las pantallas de las operaciones cuentan con un bloque "Trade data" en la pestaña "Main data". Este presenta toda la información introducida o que puede ser introducida por el usuario. Cada categoría de operación tiene sus propios campos.
9.1.4
Programación de eventos
Todas las pantallas de operaciones cuentan con un bloque "Event schedule " en la pestaña "Main data". Cuando se abre una pantalla de operación, en la parte inferior se encuentra la programación de eventos. Para acceder a la misma, haga clic en "Event schedule".
Este detalla todos los eventos generados por la operación (intereses, principal, comisión, honorarios, etc.).
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |47
Encontrará los siguientes datos de eventos: ID: ID único del evento. o Status: o "Outstanding" (Pendiente) para eventos futuros con monto conocido. "Forecasted" (Previsto) para eventos futuros con monto desconocido. "Validated" (Validado). Type: Principal, intereses, teórico, comisión, honorarios, etc. o Event leg: flujo de caja de recepción o de pago. o Due date: fecha de referencia del evento a partir de la cual se calculará otras fechas. o Event date: fecha en la cual debe validarse el evento. o Reset date: fecha utilizada para fijar el valor de tasa. o Payment date: fecha en la cual debe pagarse el evento. La fecha de pago se calcula a partir de la fecha o de vencimiento, utilizando la entrada de retraso de pago en la operación. Currency: divisa del evento. o Amount: monto del evento. o Sign: indica si es un monto negativo o positivo. o Cash account: cuenta de efectivo de la entidad principal. o Cpty: entidad contrapartida. o Cpty Account: cuenta de efectivo de la entidad contrapartida. o Forced Amount: se marca con un aspa si el monto del evento ha sido modificado manualmente por el o usuario. Esto permite que los procesos no recalculen este monto y, a cambio, tomen el valor propuesto. Start date: fecha de inicio del periodo de cálculo, por ejemplo, cuanto el evento es de tipo "interest". o End date: fecha de fin del periodo de cálculo, por ejemplo, cuanto el evento es de tipo "interest". o Days: cantidad de días del periodo, por ejemplo, cuando el evento es de tipo "interest". o Rate: nombre de la tasa utilizada para calcular el monto del evento, por ejemplo, cuando el evento es o de tipo "interest". Rate value: valor de la tasa utilizada para calcular el monto del evento, por ejemplo, cuando el evento o es de tipo "interest". Spread: valor del diferencial utilizado para calcular el monto del evento, por ejemplo, cuando el o evento es de tipo "interest". Base amount: monto base utilizado para calcular el monto del evento, por ejemplo, cuando el evento o es de tipo "interest". Inhibit: se marca con un aspa si deseamos que el evento no sea procesado. o
9.1.5
Movimientos de efectivo
Cuando se abre una operación en modo Ver, se dispone de una pestaña "Cash movements" en el módulo de operación, la cual permite visualizar los movimientos de efectivo generados para la operación.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |48
En la parte superior de la pantalla un botón de radio permite seleccionar un modo de visualización.
Se dispone de dos modos: Grouped by event: este modo presentará, en un primer nivel, los eventos de la operación y, en un o segundo nivel, visible al abrir la arborescencia, todos los movimientos de efectivo generados por dicho evento. Grouped by cash movement: este modo presentará, en un primer nivel, los movimientos de efectivo o y, en un segundo nivel, visible al abrir la arborescencia, todos los eventos que contribuyeron a dicho movimiento de efectivo.
9.1.6
Datos adicionales
Las operaciones pueden tener datos adicionales, divididos en otras pestañas.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |49
9.2
Menú Todas las operaciones
Este módulo centraliza todas las operaciones que usted está autorizado a consultar. Está disponible mediante el siguiente menú: " Trades > All Trades".
9.2.1
Criterios de búsqueda
2
1
3 4 5 6 7 8 9
10
o
o
o
o o o o o o o o
11
[1] Search by ID: efectúa una búsqueda por ID de la operación. El proceso no considerará las otras opciones. [2] Search by Ref : efectúa una búsqueda por referencia de la operación. El proceso no considerará las otras opciones. [3] Search by ID range from ___ to ___: efectúa una búsqueda sobre un intervalo de ID. El proceso no considerará las otras opciones. [4] Trade Type: selecciona el tipo de operación de la operación. [5] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la operación. [6] Currency1: selecciona la divisa. [7] Folder: selecciona la carpeta vinculada a la entidad principal. [8] Counterparty: selecciona la contrapartida de la operación. [9] Trade Date Between x and y: efectúa una búsqueda sobre un intervalo de fechas de operación. [10] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [11] Search: efectúa la búsqueda.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |50
9.2.2
Resultado de la búsqueda
12 13
Cada línea es una operación correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Para cada operación, se presenta información estándar, más la columna: "Actions". La columna "Actions" incluye 2 elementos: [12] Botón Ejecución: ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [13]. [13] Lista de accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse sobre l a operación. A fin de efectuar una acción sobre una operación, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente. La operación aparecerá en una nueva pestaña.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |51
10 OPERACIONES DE CAMBIO AL CONTADO (FX SPOT) Se puede introducir una operación Fx Spot mediante el siguiente menú: " Trades > Foreign Exchange > Fx Spot ".
El módulo Fx spot consta de 2 partes: Search (Buscar) o Detail Screen (Pantalla detallada) o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |52
10.1
Pestaña "Detail Screen"
Por defecto, aparece la pestaña "Detail screen":
1
2
3 5
4
6
7
8
9
10 o
o o o o o o
o
o o
[1] New / Copy: crea una nueva operación Fx Spot, o copia una (creación a partir de las informaciónes de otra operación). [2] Save: guarda la operación. [3] Applicative status: estado de la operación. [4] Trade type: tipo de operación (compra o venta de divisas). [5] Folder: carpeta vinculada a la entidad principal. [6] Counterparty: contrapartida en esta operación. [7] Currency 1: divisa comprada si el tipo de operación es "Call_...", o vendida si el tipo de operación es "SELL_...". [8] Currency 2: divisa vendida si el tipo de operación es "Call_...", o comprada si el tipo de operación es "SELL_...". [9] Entity account 1: cuenta vinculada a la divisa 1 [7]. [10] Entity account 2: cuenta vinculada a la divisa 2 [8].
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |53
11
12
14
15
16
17
13 18 19 20
o o o o o o
o o
o o
[11] Trade date: selecciona la fecha de la transacción. [12] Value date: fecha de valor de la transacción. [13] Amount currency 1: monto vinculado a la divisa 1 [7]. [14] Rate: tipo de cambio al contado para la divisa 1 y divisa 2. [15] Margin: margen agregado al tipo de cambio al contado. [16] Client rate: tipo para calcular el valor de intercambio. El tipo cliente es la suma del tipo de cambio al contado y el margen. [17] Amount currency 2: monto vinculado a la divisa 2 [8]. [18] Fees: honorarios fijos. Si existen honorarios, rellene los siguientes campos: divisa, monto y fecha de pago de los honorarios. De lo contrario, no rellene estos campos. [19] Description: descripción de la operación. [20] Events schedule: pestaña que indica la programación de eventos.
Debe introducir todas las informaciones marcadas con una estrella roja y luego hacer clic en "Save" [2].
Si todo ha sido introducido correctamente, aparecerá un mensaje de confirmación. Acéptelo. Si existe un problema, aparecerá un mensaje de error, con una breve explicación del problema.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |54
10.2
Pestaña "Search"
La pestaña"search" permite buscar las operaciones Fx spot introducidas en Diapason.
1 3 4
2
5 6 7 8 9
10
o
o
o
o o o o o o o o
11
[1] Search by ID: efectúa una búsqueda por ID. de la operación. El proceso no considerará las otras opciones. [2] Search by Reference: efectúa una búsqueda por la referencia del elemento. El proceso no considerará las otras opciones. [3] Search by ID range from ___ To ___ : efectúa una búsqueda sobre un intervalo de ID de operación. El proceso no considerará las otras opciones. [4] Trade Type: selecciona el tipo de operación de la operación. [5] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la operación. [6] Currencies: selecciona las divisas. [7] Folder: selecciona la carpeta vinculada a la entidad principal [8] Counterparty: selecciona la contrapartida. [9] Trade Date Between ___ and ___: efectúa una búsqueda en un periodo. [10] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [11] Search: efectúa la búsqueda.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |55
Ventana de búsqueda con los resultados:
12 13
Cada línea es una operación fx spot correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Para cada operación, se presenta información estándar, más la columna: "Actions". La columna "Actions" (Acciones) incluye 2 elementos: [12] Botón Ejecución: ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [13]. [13] Lista de accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse sobre la operación. Ejemplos de acciones: View: muestra la información detallada sobre la operación, en la pestaña "Detail Screen". Edit User Data: modifica los datos de la pestaña "Additional Information". Cancel (Full): cancela la operación. A fin de efectuar una acción sobre una operación, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |56
11 OPERACIONES DE CAMBIO A PLAZO (FX FORWARD) Se puede introducir una operación Bank Fx Forward, mediante el siguiente menú: "Trades > Foreign Exchange > Fx Forward ".
Se puede introducir una operación Intercompany Fx Forward mediante el siguiente menú: "Trades > Foreign Exchange > Intercompany Fx Forward ".
El módulo Fx forward consta de 2 partes: Search (Buscar) o Detail Screen (Pantalla detallada) o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |57
11.1
Pestaña "Detail Screen"
11.1.1
1
Bank Fx Forward
2
3 5
4
6
7
8
9
10 o
o o o o o o
o
o o
[1] New / Copy: crea una nueva operación Fx Forward, o copia una (creación a partir de las informaciónes de otra operación). [2] Save: guarda la operación. [3] Applicative status: estado de la operación. [4] Trade type: tipo de operación (compra o venta de divisas). [5] Folder: carpeta vinculada a la entidad principal. [6] Counterparty: contrapartida en esta operación. [7] Currency 1: divisa comprada si el tipo de operación es "Call_...", o vendida si el tipo de operación es "SELL_...". [8] Currency 2: divisa vendida si el tipo de operación es "Call_...", o comprada si el tipo de operación es "SELL_...". [9] Entity account 1: carpeta de la cuenta vinculada a la divisa 1 [7]. [10] Entity account 2: carpeta de la cuenta vinculada a la divisa 2 [8].
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |58
11
12
13 15
16
17
14 18 19
21
20
22
o o o o o o o
o o
o o o
[11]Trade date: selecciona la fecha de la transacción. [12] Value date: fecha de valor de la transacción. [13] Maturity date: fecha de vencimiento de la transacción. [14] Amount currency 1: monto a plazo vinculado a la divisa 1 [7]. [15] Spot rate: tipo de cambio al contado para la divisa 1 y divisa 2. [16] Points + Margin: puntos de cambio a plazo y margen agregados al tipo de cambio al contado. [17] Client rate: tipo para calcular el valor de cambio a plazo. El tipo cliente es la suma del tipo de cambio al contado, cambio a plazo y el margen. [18] Amount currency 2: monto a plazo vinculado a la divisa 2 [8]. [19] Fees: honorarios fijos. Si existen honorarios, rellene los siguientes campos: divisa, monto y fecha de pago de los honorarios. De lo contrario, no rellene estos campos. [20] Description: descripción de la operación. [21] Strategy: estrategia de la operación (sólo para operaciones intragrupo). [22] Events schedule: pestaña que indica la programación de eventos.
La pestaña "Emir data" es útil para rellenar la información sobre Emir. Si usted quiere ver esta pestaña, por favor pregunte al Equipo de Apoyo.
23 24 25 26
o o o
[23] Unique Trade Identifier (UTI): UTI dado por el banco. [24] Bank Reference of the Trade: referencia dada por el banco. [25] Execution Timestamp: fecha y hora de la ejecución de la transacción reportable.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |59
o
[26] Confirmation Timestamp: fecha y hora de la confirmación.
En la pestaña "Additional data" se puede autorizar la creación de movimientos de efectivo y añadir una descripción adicional.
27
28
o
o
[27] Cash Movements Creation: si se activa esta casilla, se creará movimientos. De lo contrario, los eventos no incluirán movimientos. [28] Additional description.
Debe introducir todas las informaciones marcadas con una estrella roja y luego hacer clic en "Save" [2].
Si todo ha sido introducido correctamente, aparecerá un mensaje de confirmación. Acéptelo. Si existe un problema, aparecerá un mensaje de error, con una breve explicación del problema.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |60
11.1.2
1
Intercompany Fx Forward
2
3 5
4
6
7
8
9
10 o
o o o o o o
o
o o
[1] New / Copy: crea una nueva operación de cambio a plazo, o copia una (creación a partir de las informaciónes de otra operación). [2] Save: guarda la operación. [3] Applicative status: estado de la operación. [4] Trade type: tipo de operación (compra o venta de divisas). [5] Folder: carpeta vinculada a la entidad principal. [6] Counterparty: contrapartida en esta operación. [7] Currency 1: divisa comprada si el tipo de operación es "Call_...", o vendida si el tipo de operación es "SELL_...". [8] Currency 2: divisa vendida si el tipo de operación es "Call_...", o comprada si el tipo de operación es "SELL_...". [9] Entity account 1: cuenta vinculada a la divisa 1 [7]. [10] Entity account 2: cuenta vinculada a la divisa 2 [8].
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |61
11
12
13 15
16
17
14 18 19
21
20
22
o o o o o o o
o o
o o
o
[11] Trade date: selecciona la fecha de la transacción. [12] Value date: fecha de valor de la transacción. [13] Maturity date: fecha de vencimiento de la transacción. [14] Amount currency 1: monto a plazo vinculado a la divisa 1 [7]. [15] Spot rate: tipo de cambio al contado para la divisa 1 y divisa 2. [16] Points + Margin: puntos de cambio a plazo y margen agregados al tipo de cambio al contado. [17] Client rate: tipo para calcular el valor de cambio a plazo. El tipo cliente es la suma del tipo de cambio al contado, cambio a plazo y el margen. [18] Amount currency 2: monto vinculado a la divisa 2 [8]. [19] Fees: honorarios fijos. Si existen honorarios, rellene los siguientes campos: divisa, monto y fecha de pago de los honorarios. De lo contrario, no rellene estos campos. [20] Description: descripción de la operación. [21] Strategy: estrategia de la operación. Campo automáticamente rellenado por Diapason en el momento de guardar. [22] Events schedule: pestaña que indica la programación de eventos.
La pestaña "Emir data" es útil para rellenar la información sobre Emir. Si usted quiere ver esta pestaña, por favor pregunte al Equipo de Apoyo.
23 24 25 26
o o
[23] Unique Trade Identifier (UTI): UTI dado por el Forex Finance asociado. [24] Bank Reference of the Trade: referencia dada por el Forex Finance asociado.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |62
o o
[25] Execution Timestamp: fecha y hora de la ejecución de la transacción reportable. [26] Confirmation Timestamp: fecha y hora de la confirmación.
En la pestaña "Additional data" se puede autorizar la creación de movimientos de efectivo y añadir una descripción adicional.
27
28
o
o
[27] Cash Movements Creation: si se activa esta casilla, se creará movimientos. De lo contrario, los eventos no incluirán movimientos. [28] Additional description.
Debe introducir todas las informaciones marcadas con una estrella roja y luego hacer clic en "Save" [2].
11.2
Si todo ha sido introducido correctamente, aparecerá un mensaje de confirmación. Acéptelo. Si existe un problema, aparecerá un mensaje de error, con una breve explicación del problema. Pestaña "Search"
La pestaña "search" permite buscar las operaciones Fx Forward introducidas en Diapason.
1 3 4
2
5 6
7 8 9 10
o
o
11
[1] Search by ID: efectúa una búsqueda por ID de la operación. El proceso no considerará las otras opciones. [2] Search by Reference: efectúa una búsqueda por la referencia del elemento. El proceso no considerará las otras opciones.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |63
o
o o o o o o o o
[3] Search by ID range from ___ To ___ : efectúa una búsqueda sobre un intervalo de ID. El proceso no considerará las otras opciones. [4] Trade Type: selecciona el tipo de operación de la operación. [5] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la operación. [6] Currencies: selecciona las divisas. [7] Folder: selecciona la carpeta vinculada a la entidad principal. [8] Counterparty: selecciona la contrapartida. [9] Trade Date Between ___ and ___: efectúa una búsqueda en un periodo. [10] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [11] Search: efectúa la búsqueda.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |64
Ventana de búsqueda con los resultados:
12 13
Cada línea es una operación Fx forward correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Para cada operación, se presenta información estándar, más la columna: "Actions". La columna "Actions" incluye 2 elementos: [12] Botón Ejecución: ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [13]. [13] Lista de accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse sobre la operación. Ejemplos de acciones: View: muestra la información detallada sobre la operación, en la pestaña "Detail Screen". Edit User Data: modifica los datos de la pestaña "Additional Information". Rollover: refinanciamiento de la operación Fx forward. Rollback: retrotracción de la operación Fx forward. Cancel (Full): cancela la operación. Edit schedule: edita la programación de eventos. A fin de efectuar una acción sobre una operación, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |65
11.3
Refinanciamiento de Fx Forward
Se puede refinanciar una operación Fx Forward, total o parcialmente. Para ello, en los resultados de la búsqueda, seleccione la acción "Rollover" en la línea de la operación por refinanciar y haga clic en el botón Execution (Ejecución). Aparece una pantalla de información, con algunos campos nuevos:
1 2 3 4 5 6
6
7
7
8
8
9
o o o o
o o
o o o
[1] Save: valida el refinanciamiento. [2] Cancel: cancela el refinanciamiento. [3] Parent trade ID: ID de la operación de cambio a plazo de divisas por refinanciar. [4] Historic rate (tipo histórico): permite introducir un refinanciaciamiento al mimo tipo de cambio a plazo que la operación original. La meta, en el caso de un refinanciaciamiento/retrotracción total es que no habrá pago a la fecha del refinanciamiento. Cuando se activa "Historic rate", se desactiva el campo de cambio al contado ( spot rate). [5] Maturity date: rellene la nueva fecha de vencimiento de la operación. [6] Remaining Amounts: muestra la parte restante de la operación original que puede todavía ser negociada. En el momento de la validación, Diapason controla que la cantidad negociada no exceda el monto restante. [7] Amounts spot: montos calculados con el tipo de cambio al contado. [8] Amounts forward: montos calculados con el tipo de cambio del cliente. [9] Rate (spot+points+margin): tipos utilizados para calcular los valores de cambio. El monto al contado es calculado con el tipo de cambio al contado, y el monto a plazo es calculado con el tipo cliente.
Es también posible refinanciar una operación Fx Forward parcialmente. Ejemplo:
Se requiere introducir, como mínimo, la nueva fecha de vencimiento [5], el monto a refinanciar [8] y los tipos [9]. Para validar el refinanciamiento, haga clic en "Save" [1]. Se creará una nueva operación, con un nuevo ID y un nuevo tipo de operación. Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |66
11.4
Retroacción de Fx Forward
Es posible retroactivar una operación Fx Forward, total o parcialmente. Para ello, en los resultados de la búsqueda, seleccione la acción "Rollback" en la línea de la operación por refinanciar y haga clic en el botón Execution (Ejecución). Aparece una pantalla de información, con algunos campos nuevos:
1 2 3 4 5 6
6
7
7
8
8
9
o o o o
o o
o o o
[1] Save: valida la retrotracción. [2] Cancel: cancela la retrotracción. [3] Parent trade ID: ID de la operación de cambio a plazo de divisas por retroactivar. [4] Historic rate (tipo histórico): permite introducir una retrotracción al mismo tipo de cambio a plazo que la operación original. La meta, en el caso de una retrotracción total es que no habrá pago a la fecha de vencimiento inicial. Cuando se activa "Historic rate", no puede modificarse el tipo Cliente (client rate). [5] Value date: rellene en este campo la nueva fecha de vencimiento de la operación. [6] Remaining Amounts: muestra la parte restante de la operación original que puede todavía ser negociada. En el momento de la validación, Diapason controla que la cantidad no exceda el monto restante. [7] Amounts spot: montos calculados con el tipo de cambio al contado. [8] Amounts forward: montos calculados con el tipo de cambio del cliente. [9] Rate (spot+points+margin): tipos utilizados para calcular los valores de cambio. El monto al contado es calculado con el tipo de cambio al contado, y el monto a plazo es calculado con el tipo del cliente.
Se requiere introducir, como mínimo, la nueva fecha de vencimiento en el campo "Value date" [5], el monto a desmontar [8] y los tipos [9]. Para validar la retrotracción, haga clic en "Save" [1]. Se creará una nueva operación, con un nuevo ID y un nuevo tipo de operación. Es también posible desmontar una operación Fx Forward parcialmente. Ejemplo:
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |67
12 SWAP DE DIVISAS (FX SWAP) Se puede introducir una operación Fx Swap mediante el siguiente menú: " Trades > Foreign Exchange > Fx Swap".
El módulo Fx Swap consta de 2 partes: Search (Buscar) o Detail Screen (Pantalla detallada) o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |68
12.1
Pestaña "Detail Screen"
Por defecto, aparece la pantalla detallada:
1
2
3 5
4
6
7
8
9
10 o
o o o
o o o o o o
[1] New / Copy: crea una nueva operación Fx Swap, o copia una (creación a partir de las informaciónes de otra operación). [2] Save: guarda la operación. [3] Applicative status: estado de la operación. [4] Trade Type: tipo de operación. - BUY_SELL: A la fecha de valor, la entidad compra la divisa 1 y vende la divisa 2. A la fecha de vencimiento, la entidad venderá la divisa 1 y comprará la divisa 2. - SELL_BUY: A la fecha de valor, la entidad vende la divisa 1 y compra la divisa 2. A la fecha de vencimiento, la entidad comprará la divisa 1 y venderá la divisa 2. [5] Folder: carpeta vinculada a la entidad principal. [6] Counterparty: contrapartida en esta operación. [7] Currency 1. [8] Currency 2. [9] Entity account 1: carpeta de la cuenta vinculada a la divisa 1 [7]. [10] Entity account 2: carpeta de la cuenta vinculada a la divisa 2 [8]. 11
Diapason Guía del usuario v6.1
12
13 17
18
19
Pág. |69
14
15
16
20
21 23 22
o o o o o o o o o
o o
o o
[11]Trade date: selecciona la fecha de la transacción. [12] Value date: fecha de valor de la transacción. [13] Maturity date: fecha de vencimiento de la transacción. [14] Amount spot currency 1: monto al contado vinculado a la divisa 1 [7]. [15] Amount spot currency 2: monto al contado vinculado a la divisa 2 [8]. [16] Amount forward currency 1: monto a plazo vinculado a la divisa 1 [7]. [17] Spot rate: tipo de cambio al contado para la divisa 1 y divisa 2. [18] Points + Margin: puntos de cambio a plazo y margen agregados al tipo de cambio al contado. [19] Client rate: tipo para calcular el valor de cambio a plazo. El tipo cliente es la suma del tipo de cambio al contado, cambio a plazo y el margen. [20] Amount forward currency 2: monto a plazo vinculado a la divisa 2 [8]. [21] Fees: honorarios fijos. Si existen honorarios, rellene los siguientes campos: divisa, monto y fecha de pago de los honorarios. De lo contrario, no rellene estos campos. [22] Description: descripción de la operación. [23] Events schedule: pestaña que indica la programación de eventos.
24 25 26 27
[24] Unique Trade Identifier (UTI): UTI dado por el banco. [25] Bank Reference of the Trade: referencia dada por el banco. o [26] Execution Timestamp: fecha y hora de la ejecución de la transacción reportable. o [27] Confirmation Timestamp: fecha y hora de la confirmación. o Debe introducir todas las informaciones marcadas con una estrella roja y luego hacer clic en "Save" [2]. o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |70
12.2
Si todo ha sido introducido correctamente, aparecerá un mensaje de confirmación. Acéptelo. Si existe un problema, aparecerá un mensaje de error, con una breve explicación del problema. Pestaña "Search"
La pestaña "search" permite buscar las operaciones Fx Swap introducidas en Diapason.
1 3 4
2
5 6
7 8 9 10
o
o
o
o o o o o o o o
11
[1] Search by ID: efectúa una búsqueda por ID de la operación. El proceso no considerará las otras opciones. [2] Search by Reference: efectúa una búsqueda por la referencia del elemento. El proceso no considerará las otras opciones. [3] Search by ID range from ___ To ___ : efectúa una búsqueda sobre un intervalo de ID. El proceso no considerará las otras opciones. [4] Trade Type: selecciona el tipo de operación de la operación. [5] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la operación. [6] Currencies: selecciona las divisas. [7] Folder: selecciona la carpeta vinculada a la entidad principal. [8] Counterparty: selecciona la contrapartida. [9] Trade Date Between ___ and ___: efectúa una búsqueda en un periodo. [10] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [11] Search: efectúa la búsqueda.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |71
Ventana de búsqueda con los resultados:
12 13
Cada línea es una operación Fx Swap correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Para cada operación, se presenta información estándar, más la columna: "Actions". La columna "Actions" incluye 2 elementos: [12] Botón Ejecución: ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [13]. [13] Lista de accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse sobre la operación. Ejemplos de acciones: View: muestra la información detallada sobre la operación, en la pestaña "Detail Screen". Edit User Data: modifica los datos de la pestaña "Additional Information". Refinanciación: refinanciamiento de la operación Fx Swap. Acción no utilizada por el momento. Rollback: retrotracción de la operación Fx Swap. Acción no utilizada por el momento. Cancel (Full): cancela la operación. Edit schedule: edita la programación de eventos. A fin de efectuar una acción sobre una operación, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |72
13 OPCIÓN DE CAMBIO DE DIVISAS (FX OPTION) Se puede introducir una operación Fx Option mediante el siguiente menú: " Trades > Foreign Exchange > Fx Option".
El módulo Fx Option consta de 2 partes: Search (Buscar) o Detail Screen (Pantalla detallada) o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |73
13.1
Pestaña "Detail Screen"
Por defecto, aparece la pantalla detallada:
1
o
o o o o o
o o o
o o o o o
2
3
[1] New / Copy: crea una nueva operación Fx Option, o copia una (creación a partir de las informaciónes de otra operación). [2] Save: guarda la operación. [3] Applicative status: estado de la operación. [4] Trade Type: tipo de operación. [5] Call/Put: selecciónelo si es una opción de compra ( call ) o de venta ( put ). [6] Option type: selecciónelo si es una opción americana (American) o una opción europea (European). [7] Folder: carpeta vinculada a la entidad principal. [8] Counterparty: contrapartida en esta opción. [9] Exercise type: selecciona el tipo de ejercicio. Para las opciones clásicas, seleccione el tipo de entrega. Esta consiste en la entrega física de la divisa. El tipo más usado para las divisas no entregables es el efectivo (liquidación). [10] Currency 1: divisa comprada, si es una opción"Call", o vendida, si es una opción "Put". [11] Currency 2: divisa vendida, si es una opción "Call", o comprada, si es una opción "Put". [12] Spot rate: tipo de cambio al contado para la divisa 1 y divisa 2. [13] Entity account 1: cuenta vinculada a la divisa 1 [10]. [14] Entity account 2: cuenta vinculada a la divisa 2 [11].
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |74
34
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o
[15] Trade date: selecciona la fecha de la opción. [16] Value date: fecha de valor de la opción. [17] Maturity date: fecha de vencimiento de la opción. [18] Settlement date: fecha de liquidación de la opción. [19] Amount currency 1: monto vinculado a la divisa 1 [10]. [20] Strike rate: tipo de cambio del ejercicio acordado entre la divisa 1 y la divisa 2. [21] Amount currency 2: monto vinculado a la divisa 2 [11]. [22] Premium currency: divisa de la prima. [23] Premium rate: tasa de la prima. [24] Client rate: igual a la tasa de la prima. [25] Flat: permite introducir un monto fijo de prima. [26] Premium amount: monto de la prima. [27] Premium account: cuenta de la prima. [28] Premium payment date: fecha de pago de la prima. [29] Fees currency: divisa de los honorarios. [30] Fees amount: monto de los honorarios. [31] Fees payment date: fecha de pago de los honorarios. [32] Description: descripción de la operación. [33] Strategy: estrategia de la operación. Este campo debe mantenerse vacío durante la introducción. [34] Events schedule: pestaña que indica la programación de eventos.
Debe introducir todas las informaciones marcadas con una estrella roja y luego hacer clic en "Save" [2].
Si todo ha sido introducido correctamente, aparecerá un mensaje de confirmación. Acéptelo. Si existe un problema, aparecerá un mensaje de error, con una breve explicación del problema.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |75
13.2
Introducción del Collar Fx
Antes de consultar este apartado, consulte el apartado Fx Option Capture > Detail screen Tab. Se requiere de dos introducciones de Fx option para la introducción de un collar. El proceso de introducción de la primera agencia de la opción es similar a la opción clásica, excepto que el tipo de operación es "….FX_COL", en lugar de "….FX_OPT". Introduzca la primera agencia con operación de tipo ….FX_COL.
Procese la acción “Continue” para la tarea “Capture Collar”.
Introduzca la segunda agencia en la nueva pestaña. Guarde.
1- Introduzca la primera agencia con el tipo ….FX_COL(cf . 13.1). Haga clic en "Save". 2- La tarea unitaria "Capture Collar"aparecerá . Abra el menú de tareas Unitarias y procesar la acción "Continue" para esta tarea.
3- Una nueva pestaña "Fx Option" se abrirá, a fin de validar la segunda agencia del collar.
35 36
37
o
o
o
[35] Trade type: el tipo de operación es automáticamente revertido. Si la primera agencia tenía un "BUY", la segunda agencia será "SELL" (y viceversa). [36] Call/Put: el tipo de opción es automáticamente revertido. Si la primera agencia tenía un "PUT", la segunda agencia será un "CALL" (y viceversa). [37] Strategy: estrategia de la operación. Campo automáticamente rellenado por Diapason.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |76
Algunos campos son automáticamente rellenados, pero tiene la libertad de modificar otros datos, como montos y tasas. 4- Terminadas las modificaciones, haga clic en "Save". 13.3
Introducción de Option Capture (Opción barrera)
En Diapason se puede introducir una opción barrera. Antes de consultar este apartado, consulte el apartado Fx Option Capture > Detail screen Tab. Como recordatorio: - Knock out option: esta opción está activa por defecto. Si la tasa de cotización se encuentra fuera de la(s) barrera(s), se desactiva la opción. - Knock in option: esta opción está inactiva por defecto. Si la tasa de cotización se encuentra fuera de la(s) barrera(s), se activa la opción. Puede introducirse una opción de barrera seleccionando el tipo de operación correspondiente. Los campos son los mismos que para la introducción de opción clásica, excepto 5 nuevos:
1
o
o o o o
2
3
4
5
[1] Barrier type: selecciona si el tipo de barrera de la opción es americano (American) o europeo (European). [2] Barrier down: barrera inferior de la opción. [3] Barrier up: barrera superior de la opción. [4] Currency: divisa de la rebaja [5]. [5] Rebate: monto de la rebaja. Es un monto retornado, si la opción está desactivada o no ha sido activada.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |77
13.4
Pestaña "Search"
La pestaña "search" permite buscar las operaciones Fx Option introducidas en Diapason.
1 3 4
2
5 6
7 8 9 10
o
o
o
o o o o o o o o
11
[1] Search by ID: efectúa una búsqueda por ID de la operación. El proceso no considerará las otras opciones. [2] Search by Reference: efectúa una búsqueda por la referencia del elemento. El proceso no considerará las otras opciones. [3] Search by ID range from ___ To ___: efectúa una búsqueda en un intervalo de ID. El proceso no considerará las otras opciones. [4] Trade Type: selecciona el tipo de la operación. [5] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la operación. [6] Currencies: selecciona las divisas. [7] Folder: selecciona la carpeta vinculada a la entidad principal. [8] Cpty: selecciona la contrapartida. [9] Trade Date Between ___ and ___: efectúa una búsqueda en un periodo. [10] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [11] Search: efectúa la búsqueda.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |78
Ventana de búsqueda con los resultados:
12 13
Cada línea es una operación Fx Option correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Para cada operación, se presenta información estándar, más la columna: "Actions". La columna "Actions" incluye 2 elementos: [12] Botón Ejecución: ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [13]. [13] Lista de accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse sobre la operación. Ejemplos de acciones: View: muestra la información detallada sobre la operación, en la pestaña "Detail Screen". Edit User Data: modifica los datos de la pestaña "Additional Information". Cancel (Full): cancela la operación. Exercise: aplica la opción. Edit schedule: edita la programación de eventos. A fin de efectuar una acción sobre una operación, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |79
13.5
Ejercicio de una opción
Éstas son las etapas para ejercer una opción. 1- Busque la operación en el menú Fx option. 2- En la pestaña "Search result", procese la acción “Exercise” sobre la línea correspondiente.
3- La pantalla detallada se abre con las informaciones de la opción. Pocos campos pueden todavía ser editados:
1 2 3 4 5 6
o o o o o o
[1] Spot rate: tipo de cambio al contado entre la divisa 1 y divisa 2. [2] Trade date: selecciona la fecha del ejercicio. [3] Value date: fecha de valor del ejercicio. [4] Premium account: cuenta impactada por la prima. [5] Fees: honorarios vinculados al ejercicio. [6] Description: descripción de la operación.
4- Haga clic en "Save".
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |80
13.6
(Des)activación de la Opción barrera
Se puede desactivar una opción Knock out, mediante el procesamiento de la acción "Knock out" en la pestaña "Search result". Se puede activar una opción Knock in, mediante el procesamiento de la acción "Knock in" en la pestaña "Search result".
En la pantalla detallada, pocos campos pueden todavía ser editados:
1 2 3 5
4 6
7
o o o o o o o
[1] Spot rate: tipo de cambio al contado entre la divisa 1 y divisa 2. [2] Trade date: selecciona la fecha de la activación/desactivación. [3] Value date: fecha de valor de la activación/desactivación. [4] Premium account: cuenta impactada por la prima. [5] Knock rate: tasa que des(activa) la opción. [6] Fees: honorarios vinculados a la activación/desactivación. [7] Description: descripción de la operación.
Cuando se valida knock out, se desactiva la opción original y no se dispone más de la acción ejercicio. Cuando se valida knock in, se activa la opción original y se dispone de la acción ejercicio. Haga clic en "Save" para validar la (des)activación de la opción.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |81
14 PRÉSTAMOS BANCARIO A PLAZO Se puede introducir un préstamo bancario a plazo, mediante el siguiente menú: "Trades > Financing > Bank Financing > Bank Term Loan ".
El módulo Préstamo a plazo consta de 2 partes: Search (Buscar) o Detail Screen (Pantalla detallada) o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |82
14.1
Pestaña "Detail Screen"
Por defecto, aparece la pantalla detallada:
1
2
3
Estos son los campos de la creación de préstamo a plazo (de la izquierda a la derecha y de arriba hacia abajo): o
o o o o o o o o
o
o o o
[1] New / Copy: crea una nueva operación de préstamo a plazo, o copia una (creación a partir de las informaciónes de otra operación). [2] Save: guarda la operación. [3] Applicative status: estado de la operación. [4] Trade type: tipo de operación. [5] Folder: carpeta vinculada a la entidad principal. [6] Cpty: contrapartida en esta operación. [7] Frequency: frecuencia del pago de intereses. [8] Stub: permite determinar cómo debe gestionarse el periodo interrumpido. [9] Roll convention: permite determinar lo que debe hacerse en el caso en el que la fecha de evento calculada esté cerrada en el calendario de divisa del evento. [10] Grace periods: número de periodos en los que se retrasan los pagos de intereses . Esto corresponde a un período de gracia aplicada desde el primer plazo. [11] Principal Frequency: frecuencia del reembolso principal. [12] Amortization method: método de amortización del monto principal del préstamo. [13] Adjusted: cuando se activa esta casilla, las fechas del evento serán ajustadas sobre las fechas de pago, en el caso en el que estas sean diferentes.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |83
o o o
o o o
o o o o o o
o o
o
o
o
o
[14] Grace periods: número de períodos cuando se retrasa el reembolso del principal. [15] Currency: divisa del préstamo. [16] Interest type: tipo de interés. - Lineal - Actuarial [17] Basis: base utilizada para calcular los intereses. [18] Entity account: cuenta de la entidad principal. [5]. [19] Cpty account: cuenta de la contrapartida [6]. En el caso de un financiamiento bancario, este campo debe mantenerse vacío.
[20] Trade date: fecha de operación del préstamo a plazo. [21] Value date: fecha de valor del préstamo a plazo. [22] Maturity date: fecha de vencimiento del préstamo a plazo. [23] Amount: monto del préstamo a plazo. [24] Fixed: permite rellenar una tasa fija. [25] Rate: cuando se activa la casilla "Fixed" [24], se configurará "Rate", a fin de recibir una tasa fija. Si la casilla está desactivada, se configurará el campo "Rate", a fin de seleccionar una tasa flotante en la lista. [26] Spread: margen (en bps) agregado a la tasa. [27] Client rate: tipo para calcular el valor de los intereses. La tasa de cliente es la suma de la tasa [25] y del diferencial [26]. [28] Expiry lag: permite aplazar las fechas del evento (todos los eventos) de un número de días de trabajo. [29] Payment lag: permite aplazar la fecha de pago ( para todos los eventos ) de un número de días de trabajo [30] Fee: honorarios fijos acordados para esta operación. Si estos existen, se requiere configurar los parámetros para los campos "currency", "amount", y "payment date" en la línea correspondiente. De lo contrario, no rellene ninguno de estos campos. [31] Description: descripción de la operación.
En la pestaña "Additional data", puede adjuntarse dos documentos. A continuación, el usuario podrá descargarlos al visualizar el préstamo a plazo.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |84
32
33
o
o
o
34
[32] Cash Movements Creation: si se activa esta casilla, se creará movimientos. De lo contrario, los eventos no incluirán movimientos. [33] Attached Document: nombre del archivo subido. Si el campo está vacío, quiere decir que no se ha subido ningún archivo. [34] Edit: permite abrir la pantalla "Edit file dialog". 35
36 37 38
o o o o o
39
[35] Browse: abre el explorador de archivos, a fin de seleccionar el archivo por subir. [36] Name: nombre del archivo listo para subir. [37] Description: descripción del archivo subido. [38] Clear: elimina el archivo subido. [39] Save & close: valida la subida.
La pestaña "Minimum rate" permite efectuar préstamos con una tasa flotante y un mínimo fijo. Para ello, debe seleccionar, en la pestaña "main data", una tasa con un nombre abreviado que termine con "_Floor".
A continuación, debe colocar la tasa mínima en el campo "Interest rate floor", en la pestaña "Minimum rate". Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |85
40
o
14.2
[40] Interest rate floor: introduce el mínimo fijo autorizado. Pestaña "Search"
La pestaña "search" permite buscar los préstamos a plazo introducidos en Diapason.
1 3 4
2
5 6
7
8 9 10
11
o o
o
o o
o o o o o o o
12
[1] Search by ID: efectúa una búsqueda por ID. El proceso no considerará las otras opciones. [2] Search by Reference: efectúa una búsqueda por la referencia del elemento. El proceso no considerará las otras opciones. [3] Search by ID range from ___ To ___ : efectúa una búsqueda sobre un intervalo de ID. El proceso no considerará las otras opciones. [4] Trade Type: selecciona el tipo de operación de la operación. [5] Credit line: este parámetro no tiene ninguna utilidad, puesto que concierne los giros de línea de crédito. [6] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la operación. [7] Currency: selecciona la divisa. [8] Folder: selecciona la carpeta vinculada a la entidad principal. [9] Cpty: selecciona la contrapartida. [10] Trade Date Between ___ and ___: efectúa una búsqueda en un periodo. [11] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [12] Search: efectúa la búsqueda.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |86
Ventana de búsqueda con los resultados:
13 14
Cada línea es un préstamo a plazo correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Para cada línea, se presenta información estándar, más la columna: "Actions". La columna "Actions" incluye 2 elementos: [13] Botón Ejecución: ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [14]. [14] Lista de accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse sobre el préstamo a plazo. Ejemplos de acciones: View: muestra la información detallada sobre la operación, en la pestaña "Detail Screen". Edit User Data: modifica los datos de la pestaña "Additional Information". Rollover: refinanciamiento de la operación. Acción no utilizada por el momento. Rollback: retrotracción de la operación. Acción no utilizada por el momento. Cancel (Full): cancela la operación. Edit schedule: edita la programación de eventos. A fin de efectuar una acción sobre una operación, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |87
15 PRÉSTAMOS A PLAZO INTRAGRUPO Se puede introducir un préstamo a plazo intragrupo, mediante el siguiente menú: "Trades > Financing > Intercompany Financing > Intercompany Term Loan ".
El módulo Préstamo a plazo consta de 2 partes: Search (Buscar) o Detail Screen (Pantalla detallada) o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |88
15.1
Pestaña "Detail Screen"
Por defecto, aparece la pantalla detallada:
1
2
3
Estos son los campos de la creación de préstamo a plazo (de la izquierda a la derecha y de arriba hacia abajo): o
o o o o o o o o
o
o o o
o
[1] New / Copy: crea una nueva operación de préstamo a plazo, o copia una (creación a partir de las informaciónes de otra operación). [2] Save: guarda la operación. [3] Applicative status: estado de la operación. [4] Trade Type: tipo de operación. [5] Folder: carpeta vinculada a la entidad principal. [6] Cpty: contrapartida en esta operación. [7] Frequency: frecuencia del pago de intereses. [8] Stub: permite determinar cómo debe gestionarse el periodo interrumpido. [9] Roll convention: permite determinar lo que debe hacerse en el caso en el que la fecha de evento calculada esté cerrada en el calendario de divisa del evento. [10] Grace periods: número de periodos en los que se retrasan los pagos de intereses . Esto corresponde a un período de gracia aplicada desde el primer plazo. [11] Principal Frequency: frecuencia del reembolso principal. [12] Amortization method: método de amortización del monto principal del préstamo. [13] Adjusted: cuando se activa esta casilla, las fechas del evento serán ajustadas sobre las fechas de pago, en el caso en el que estas sean diferentes. [14] Grace periods: número de períodos cuando se retrasa el reembolso del principal.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |89
o o
o o o
o o o o o o
o o
o
o
o
o
[15] Currency: divisa del préstamo. [16] Interest type: tipo de interés. - Lineal - Actuarial [17] Basis: base utilizada para calcular los intereses. [18] Entity account: cuenta de la entidad principal [5]. [19] Cpty account: cuenta de la contrapartida [6].
[20] Trade date: fecha de operación del préstamo a plazo. [21] Value date: fecha de valor del préstamo a plazo. [22] Maturity date: fecha de vencimiento del préstamo a plazo. [23] Amount: monto del préstamo a plazo. [24] Fixed: permite rellenar una tasa fija. [25] Rate: cuando se activa la casilla "Fixed" [24], se configurará "Rate", a fin de recibir una tasa fija. Si la casilla está desactivada, se configurará el campo "Rate", a fin de seleccionar una tasa flotante en la lista. [26] Spread: margen (en bps) agregado a la tasa. [27] Client rate: tipo para calcular el valor de los intereses. La tasa de cliente es la suma de la tasa [25] y del diferencial [26]. [28] Expiry lag: permite aplazar las fechas del evento (todos los eventos) de un número de días de trabajo. [29] Payment lag: permite aplazar la fecha de pago ( para todos los eventos ) de un número de días de trabajo [30] Fee: honorarios fijos acordados para esta operación. Si estos existen, se requiere configurar los parámetros para los campos "currency", "amount", y "payment date" en la línea correspondiente. De lo contrario, no rellene ninguno de estos campos. [31] Description: descripción de la operación.
En la pestaña "Additional data", puede adjuntarse dos documentos. Por consiguiente, el usuario podrá descargarlos al visualizar el préstamo a plazo.
32
33
Diapason Guía del usuario v6.1
34
Pág. |90
o
o
o
[32] Cash Movements Creation: si se activa esta casilla, se creará movimientos. De lo contrario, los eventos no incluirán movimientos. [33] Attached Document: nombre del archivo subido. Si el campo está vacío, quiere decir que no se ha subido ningún archivo. [34] Edit: permite abrir la pantalla "Edit file dialog". 35
36 37 38
o o o o o
15.2
39
[35] Browse: abre el explorador de archivos, a fin de seleccionar el archivo por subir. [36] Name: nombre del archivo listo para subir. [37] Description: descripción del archivo subido. [38] Clear: elimina el archivo subido. [39] Save & close: valida la subida. Pestaña "Search"
La pestaña "search" permite buscar los préstamos a plazo introducidos en Diapason.
1 3 4
2
5 6
7
8 9 10
11
o o
o
o o
12
[1] Search by ID: efectúa una búsqueda por ID. El proceso no considerará las otras opciones. [2] Search by Reference: efectúa una búsqueda por la referencia del elemento. El proceso no considerará las otras opciones. [3] Search by ID range from ___ To ___ : efectúa una búsqueda sobre un intervalo de ID. El proceso no considerará las otras opciones. [4] Trade Type: selecciona el tipo de operación de la operación. [5] Credit line: este parámetro no tiene ninguna utilidad, puesto que concierne los giros de línea de crédito.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |91
o o o o o o o
[6] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la operación. [7] Currency: selecciona la divisa. [8] Folder: selecciona la carpeta vinculada a la entidad principal. [9] Cpty: selecciona la contrapartida. [10] Trade Date Between ___ and ___: efectúa una búsqueda en un periodo. [11] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [12] Search: efectúa la búsqueda.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |92
Ventana de búsqueda con los resultados:
13 14
Cada línea es un préstamo a plazo correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Para cada línea, se presenta información estándar, más la columna: "Actions". La columna "Actions" incluye 2 elementos: [13] Botón Ejecución: ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [14]. [14] Lista de accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse sobre el préstamo a plazo. Ejemplos de acciones: View: muestra la información detallada sobre la operación, en la pestaña "Detail Screen". Edit User Data: modifica los datos de la pestaña "Additional Information". Rollover: refinanciamiento de la operación. Acción no utilizada por el momento. Rollback: retrotracción de la operación. Acción no utilizada por el momento. Cancel (Full): cancela la operación. Edit schedule: edita la programación de eventos. A fin de efectuar una acción sobre una operación, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |93
16 LÍNEA DE CRÉDITO BANCARIO La introducción de una línea de crédito se efectúa en dos momentos: 1. Configuración de la línea en el menú Configuración de líneas de crédito. 2. Creación de la línea en el menú Línea de crédito. 16.1
Primera etapa: Configuración de líneas de crédito
Se puede configurar una línea de crédito bancario, en el siguiente menú: "Trades > Financing > Bank Financing > Credit Lines Configuration".
El menú de configuración de línea de crédito tiene solo una pestaña: Agreement (Acuerdo). Antes de mostrar la pantalla de configuración de la línea de crédito, aparece una pantalla de búsqueda.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |94
Esta es la pantalla de configuración de línea de crédito:
1 Los resultados se visualizan en la parte izquierda de la pantalla. Haciendo clic en una línea, los campos de la pantalla derecha son rellenados con información vinculada a la línea seleccionada. o
[1] New: creación de una nueva línea de crédito.
2
3
4
5
6
7
8
10 o
o
9
[2] Code: nombre abreviado de la línea de crédito. El código debe respetar una norma: "XXXX – YYYY – REFERENCE" Donde XXXX = Código de la entidad (prestatario), de 4 caracteres. Donde YYYY = Código de la contrapartida (acreedor), de 4 caracteres. Donde REFERENCE = Referencia del contrato, si existe una referencia. Si no existe una referencia de contrato, Donde REFERENCE = MATURITY MMM AAAA - # donde MMM = mes de vencimiento de la línea de crédito. donde AAAA = año de vencimiento de la línea de crédito. donde # = número de extensión del contrato. ejemplo: con referencia de contrato: 0863 - 0203 - AGREEMENT 3 ejemplo: sin referencia de contrato: 7300 - 7000 - MATURITY DEC 2015 - 1 [3] Name: nombre de la línea de crédito. El nombre debe ser igual al código [2].
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |95
o o o o o o
o
[4] Active: indica si la línea de crédito está activa o no. [5] Scope: alcance de la línea de crédito. [6] Minimum amount by drawing : monto mínimo aceptado para un giro sobre esta línea de crédito. [7] Maximum amount by drawing: monto máximo aceptado para un giro sobre esta línea de crédito. [8] Maximum alive drawings: cantidad máxima de giros vivos sobre esta línea de crédito. [9] Minimum total amount of alive drawings : monto mínimo del monto total de los giros vivos sobre esta línea de crédito. [10] Flat rate allowed: indica si la tasa a tasa fija está autorizada o no. 11
12
15
14
13
18
o
o
o
o
o
o o
o o
17
16 19
[11] Authorized currency: divisa(s) autorizada(s) para el giro. Con los botones "Add" y "Delete" puede agregarse o eliminarse divisas de esta lista. [12] Authorized entity: entidad autorizada para el giro. Con los botones "Add" y "Delete" puede agregarse o eliminarse una entidad de esta lista. [13] Authorized counterparty: contrapartida(s) autorizada(s) para el giro. Con los botones "Add" y "Delete" puede agregarse o eliminarse contrapartidas de esta lista. [14] Rate: tasa flotante vinculada a esta línea de crédito. Si la tasa es fija, este campo debe mantenerse vacío. [15] Spread: margen agregado a la tasa flotante. Si la tasa es fija, el margen es la tasa fija. Cuando el campo Tasa está vacío, el campo "Spread" es obligatorio. [16] Frequency: frecuencia de intereses vinculados a la tasa [14]. [17] Index: estos indicadores permiten organizar la lista de tasas. La primera línea de la lista será definida por defecto durante un giro de línea de crédito. [18] Submit: guarda esta configuración con el estado Validate. [19] Draft: guarda esta configuración con el estado Draft.
Los campos [6] a [17] no son obligatorios. Durante la introducción de un giro de línea de crédito, Diapason controla si la información respeta las características rellenadas en el formulario de configuración de la línea de crédito. Tras rellenar los campos obligatorios, haga clic en "Submit" [18].
Si todo ha sido introducido correctamente, aparecerá un mensaje de confirmación. Acéptelo. Si existe un problema, aparecerá un mensaje de error, con una breve explicación del problema.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |96
Nota: si dispone de los derechos requeridos, puede modificar algunos parámetros, incluso si algunos giros continúan vivos. Terminada la configuración de la línea de crédito, siga a la segunda etapa. 16.2
Segunda etapa: Introducción de una Línea de crédito bancario
Se puede introducir una línea de crédito bancario, en el siguiente menú: "Trades > Financing > Bank Financing > Bank Credit Line".
El módulo Línea de crédito está dividido en 2 partes: Search (Buscar) o Detail Screen (Pantalla detallada) o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |97
16.2.1
1
Pestaña "Detail Screen"
2
3
Estos son los campos de la creación de una línea de crédito (de la izquierda a la derecha y de arriba hacia abajo): o
o o o o o o o o
[1] New / Copy: crea una nueva línea de crédito, o copia una (creación a partir de las informaciónes de otra operación). [2] Save: guarda la operación. [3] Applicative status: estado de la operación. [4] Trade type: tipo de operación (de corto o largo plazo). [5] Folder: carpeta vinculada a la entidad principal. [6] Counterparty: contrapartida en esta línea de crédito. [7] Credit line: nombre de la línea de crédito definido en la configuración ( cf . primera etapa). [8] Currency: divisa de la línea de crédito. [9] Amount: monto de la línea de crédito.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |98
o o o o o
o o
o o o o o
[10] Trade date: date: fecha de operación de la línea de crédito. [11] Value date: date: fecha de valor de la línea de crédito. [12] Maturity date: date: fecha de vencimiento de la línea de crédito. [13] Entity account: account : cuenta de la entidad principal [5]. [14] Cpty account: account : cuenta de la contrapartida [6]. En el caso de un financiamiento bancario, este campo debe mantenerse vacío. [15] Stub Stub:: permite determinar cómo debe gestionarse el periodo interrumpido. [16] Roll convention: convention : permite determinar lo que debe hacerse en el caso en el que la fecha de evento calculada esté cerrada en el calendario de divisa del evento. [17] Principal frequency: frequency : frecuencia de reembolso del capital (monto principal de la línea de crédito). [18] Amortization method: method : método de amortización del monto principal de la línea de crédito. [19] Grace periods: periods: periodos de gracia vinculados al monto principal de la línea de crédito. [20] Expiry lag: lag: atraso de las fechas de vencimiento del evento, en días. [21] Payment lag: lag: atraso de las fechas de pago del evento, en días.
En una línea de crédito, se puede configurar comisiones de compromiso y comisiones iniciales. Si estas existen, se requiere configurar los parámetros para los campos "currency", "frequency", "rate", y "fee basis" en la línea correspondiente. 22 23 24 25
26 o o o o
o
[22] Total commitment fee: fee : comisión de compromiso total autorizada para esta línea de crédito. [23] Unused commitment fee: fee : comisión de compromiso no utilizada para esta línea de crédito. [24] Used commitment fee: fee : comisión de compromiso total utilizada para esta línea de crédito. [25] Upfront fee: fee: comisión inicial autorizada para esta línea de crédito. Si estas existen, se requiere configurar los parámetros para los campos "currency", "amount", y "payment date" en la línea correspondiente. De lo contrario, no rellene ninguno de estos campos. [26] Description Description:: descripción de la línea de crédito. Defina el nombre de la línea [7].
En la pestaña "Additional data", puede adjuntarse hasta seis documentos. A continuación, el usuario podrá descargarlos al visualizar la línea de crédito. Por convención, el creador de la línea de crédito debe adjuntar el contrato.
27
Diapason Guía del usuario v6.1
28
Pág. |99
o
o
[27] Attached Document: Document : nombre del archivo subido. Si el campo está vacío, quiere decir que no se ha subido ningún archivo. [28] Edit Edit:: permite abrir la pantalla "Edit file dialog". 29 30 31 32
o o o o o
16.2.2
33
[29] Browse Browse:: abre el explorador de archivos, a fin de seleccionar el archivo por subir. [30] Name Name:: nombre del archivo listo para subir. [31] Description Description:: descripción del archivo subido. [32] Clear Clear:: elimina el archivo subido. [33] Save & close: close : valida la subida. Pestaña "Search"
La pestaña "search" permite buscar las líneas de crédito introducidas en Diapason.
1
2 o o o
3
[1] Trade date from ___ to ___: ___ : selecciona un periodo. [2] Botón Modelo: Modelo : guarda o selecciona un modelo. [3] Search Search:: efectúa la búsqueda.
Ventana de búsqueda con los resultados:
4 5
Cada línea es una línea de crédito correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Para cada línea, se presenta información estándar, más la columna: "Actions". Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |100
La columna "Actions" incluye 2 elementos: [4] Botón Ejecución: Ejecución : ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [5]. [5] Lista de accionnes: accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse sobre la línea de crédito. Ejemplos de acciones: View:: muestra la información detallada sobre la línea de crédito, en la pestaña "Detail Screen". View Edit User Data: Data : modifica los datos de la pestaña "Additional Information". Cancel (Full): (Full) : cancela la línea de crédito. Se puede únicamente si todos los giros vivos están terminados. schedule : edita la programación de eventos. Edit schedule: A fin de efectuar una acción sobre una línea de crédito, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |101
17 LÍNEA DE CRÉDITO INTRAGRUPO La introducción de una línea de crédito se efectúa en dos momentos: 1. Configuración de la línea en el menú Configuración de líneas de crédito. 2. Creación de la línea en el menú Línea de crédito. 17.1
Primera etapa: Configuración de líneas de crédito
Se puede configurar una línea de crédito intragrupo, en el siguiente menú: "Trades > Financing > Intercompany Financing > Credit Lines Configuration".
El menú de configuración de línea de crédito tiene solo una pestaña: Agreement (Acuerdo). Antes de mostrar la pantalla de configuración de la línea de crédito, aparece una pantalla de búsqueda.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |102
Esta es la pantalla de configuración de línea de crédito:
1 Los resultados se visualizan en la parte izquierda de la pantalla. Haciendo clic en una línea, los campos de la pantalla derecha son rellenados con información vinculada a la línea seleccionada. o
[1] New: creación de una nueva línea de crédito.
2
3
4
5
6
7
8
9
10 o
o
[2] Code: nombre abreviado de la línea de crédito. El código debe respetar una norma: "XXXX – YYYY – REFERENCE" Donde XXXX = Código de la entidad (prestatario), de 4 caracteres. Donde YYYY = Código de la contrapartida (acreedor), de 4 caracteres. Donde REFERENCE = Referencia del contrato, si existe una referencia. Si no existe una referencia de contrato, Donde REFERENCE = MATURITY MMM AAAA - # donde MMM = mes de vencimiento de la línea de crédito. donde AAAA = año de vencimiento de la línea de crédito. donde # = número de extensión del contrato. ejemplo: con referencia de contrato: 0863 - 0203 - AGREEMENT 3 ejemplo: sin referencia de contrato: 7300 - 7000 - MATURITY DEC 2015 - 1 [3] Name: nombre de la línea de crédito. El nombre debe ser igual al código [2].
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |103
o o o o o o
o
[4] Active: indica si la línea de crédito está activa o no. [5] Scope: alcance de la línea de crédito. [6] Minimum amount by drawing : monto mínimo aceptado para un giro sobre esta línea de crédito. [7] Maximum amount by drawing: monto máximo aceptado para un giro sobre esta línea de crédito. [8] Maximum alive drawings: cantidad máxima de giros vivos sobre esta línea de crédito. [9] Minimum total amount of alive drawings : monto mínimo del monto total de los giros vivos sobre esta línea de crédito. [10] Flat rate allowed: indica si la tasa a tanto alzado está autorizada o no. 11
12
15
14
13
18
o
o
o
o
o
o o
o o
17
16 19
[11] Authorized currency: divisa(s) autorizada(s) para el giro. Con los botones "Add" y "Delete" puede agregarse o eliminarse divisas de esta lista. [12] Authorized entity: entidad autorizada para el giro. Con los botones "Add" y "Delete" puede agregarse o eliminarse una entidad de esta lista. [13] Authorized counterparty: contrapartidas) autorizada(s) para el giro. Con los botones "Add" y "Delete" puede agregarse o eliminarse contrapartidas de esta lista. [14] Rate: tasa flotante vinculada a esta línea de crédito. Si la tasa es fija, este campo debe mantenerse vacío. [15] Spread: margen agregado a la tasa flotante. Si la tasa es fija, el margen es la tasa fija. Cuando el campo Tasa está vacío, el campo "Spread" es obligatorio. [16] Frequency: frecuencia de intereses vinculados a la tasa [14]. [17] Index: estos indicadores permiten organizar la lista de tasas. La primera línea de la lista será definida por defecto durante un giro de línea de crédito. [18] Submit: guarda esta configuración con el estado Validate. [19] Draft: guarda esta configuración con el estado Draft.
Los campos [6] a [17] no son obligatorios. Durante la introducción de un giro de línea de crédito, Diapason controla si la información respeta las características rellenadas en el formulario de configuración de la línea de crédito. Tras rellenar los campos obligatorios, haga clic en "Submit" [18].
Si todo ha sido introducido correctamente, aparecerá un mensaje de confirmación. Acéptelo. Si existe un problema, aparecerá un mensaje de error, con una breve explicación del problema.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |104
Nota: si dispone de los derechos requeridos, puede modificar algunos parámetros, incluso si algunos giros continúan vivos. Terminada la configuración de la línea de crédito, siga a la segunda etapa. 17.2
Segunda etapa: Introducción de una Línea de crédito intragrupo
Se puede introducir una línea de crédito, en el siguiente menú: "Trades > Financing > Intercompany Financing > Intercompany Credit Line ".
El módulo Línea de crédito está dividido en 2 partes: Search (Buscar) o Detail Screen (Pantalla detallada) o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |105
17.2.1
1
Pestaña "Detail screen"
2
3
Estos son los campos de la creación de una línea de crédito (de la izquierda a la derecha y de arriba hacia abajo): o
o o o o o o o o
[1] New / Copy: crea una nueva línea de crédito, o copia una (creación a partir de las informaciónes de otra operación). [2] Save: guarda la operación. [3] Applicative status: estado de la operación. [4] Trade type: tipo de operación (de corto o largo plazo). [5] Folder: carpeta vinculada a la entidad principal. [6] Counterparty: contrapartida en esta línea de crédito. [7] Credit line: nombre de la línea de crédito definido en la configuración ( cf . primera etapa). [8] Currency: divisa de la línea de crédito. [9] Amount: monto de la línea de crédito.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |106
o o o o o
o o
o o o o o
[10] Trade date: fecha de operación de la línea de crédito. [11] Value date: fecha de valor de la línea de crédito. [12] Maturity date: fecha de vencimiento de la línea de crédito. [13] Entity account: cuenta de la entidad principal [5]. [14] Cpty account: cuenta de la contrapartida [6]. En el caso de un financiamiento bancario, este campo debe mantenerse vacío. [15] Stub: permite determinar cómo debe gestionarse el periodo interrumpido. [16] Roll convention: permite determinar lo que debe hacerse en el caso en el que la fecha de evento calculada esté cerrada en el calendario de divisa del evento. [17] Principal frequency: frecuencia de reembolso del capital (monto principal de la línea de crédito). [18] Amortization method: método de amortización del monto principal de la línea de crédito. [19] Grace periods: periodos de gracia vinculados al monto principal de la línea de crédito. [20] Expiry lag: atraso de las fechas de vencimiento del evento, en días. [21] Payment lag: atraso de las fechas de pago del evento, en días.
En una línea de crédito, se puede configurar comisiones de compromiso y comisiones iniciales. Si estas existen, se requiere configurar los parámetros para los campos "currency", "frequency", "rate", y "fee basis" en la línea correspondiente. 22 23 24 25
26
o o o o
o
[22] Total commitment fee: comisión de compromiso total autorizada para esta línea de crédito. [23] Unused commitment fee: comisión de compromiso no utilizada para esta línea de crédito. [24] Used commitment fee: comisión de compromiso total utilizada para esta línea de crédito. [25] Upfront fee: comisión inicial autorizada para esta línea de crédito. Si estas existen, se requiere configurar los parámetros para los campos "currency", "amount", y "payment date" en la línea correspondiente. De lo contrario, no rellene ninguno de estos campos. [26] Description: descripción de la línea de crédito. Defina el nombre de la línea [7].
En la pestaña "Additional data", puede adjuntarse hasta seis documentos. A continuación, el usuario podrá descargarlos al visualizar la línea de crédito. Por convención, el creador de la línea de crédito debe adjuntar el contrato.
27
Diapason Guía del usuario v6.1
28
Pág. |107
o
o
[27] Attached Document: nombre del archivo subido. Si el campo está vacío, quiere decir que no se ha subido ningún archivo. [28] Edit: permite abrir la pantalla "Edit file dialog".
29 30 31 32
o o o o o
17.2.2
33
[29] Browse: abre el explorador de archivos, a fin de seleccionar el archivo por subir. [30] Name: nombre del archivo listo para subir. [31] Description: descripción del archivo subido. [32] Clear: elimina el archivo subido. [33] Save & close: valida la subida. Pestaña "Search"
La pestaña "search" permite buscar las líneas de crédito introducidas en Diapason.
1
2 o o o
3
[1] Trade date from ___ to ___: selecciona un periodo. [2] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [3] Search: efectúa la búsqueda.
Ventana de búsqueda con los resultados:
4 5
Cada línea es una línea de crédito correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Para cada línea, se presenta información estándar, más la columna: "Actions". Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |108
La columna "Actions" incluye 2 elementos: [4] Botón Ejecución: ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [5]. [5] Lista de accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse sobre la línea de crédito. Ejemplos de acciones: View: muestra la información detallada sobre la línea de crédito, en la pestaña "Detail Screen". Edit User Data: modifica los datos de la pestaña "Additional Information". Cancel (Full): cancela la línea de crédito. Se puede únicamente si todos los giros vivos están terminados. Edit schedule: edita la programación de eventos. A fin de efectuar una acción sobre una línea de crédito, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |109
18 GIRO DE UNA LÍNEA DE CRÉDITO BANCARIO Se puede introducir un giro de línea de crédito bancario, mediante el siguiente menú: "Trades > Financing > Bank Financing > Bank Credit Line Drawing".
El módulo Giro de línea de crédito está dividido en 2 partes: Search (Buscar) o Detail Screen (Pantalla detallada) o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |110
18.1
Pestaña "Detail Screen"
Por defecto, aparece la pantalla detallada:
1
2
3
Estos son los campos de la creación de una línea de crédito (de la izquierda a la derecha y de arriba hacia abajo): o
o o o o o o o o o o o
[1] New / Copy: crea un nuevo giro de línea de crédito, o copia uno (creación a partir de las informaciónes de otra operación). [2] Save: guarda la operación. [3] Applicative status: estado de la operación. [4] Trade type: tipo de operación (giro de corto o largo plazo). [5] Folder: carpeta vinculada a la entidad principal. [6] Cpty: contrapartida en esta línea de crédito. [7] Credit line: nombre de la línea de crédito. [8] Trade ID: ID de la línea de crédito. [9] Currency rate: tasa de divisa entre la divisa del giro y la divisa de la línea de crédito. [10] Frequency: frecuencia del pago de intereses. [11] Stub: permite determinar cómo debe gestionarse el periodo interrumpido. [12] Roll convention: permite determinar lo que debe hacerse en el caso en el que la fecha de evento calculada esté cerrada en el calendario de divisa del evento.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |111
o o o o
o o o
o o o
o o o o o o
o o
o
o o o
o
[13] Grace periods: periodos de gracia vinculados al pago de intereses. [14] Principal Frequency: frecuencia del reembolso principal. [15] Amortization method: método de amortización del monto principal del giro. [16] Adjusted: cuando se activa esta casilla, las fechas del evento serán ajustadas sobre las fechas de pago, en el caso en el que estas sean diferentes. [17] Grace periods: periodos de gracia vinculados al monto principal del giro. [18] Currency: divisa del préstamo. [19] Interest type: tipo de interés. - Linear (lineal) - Actuarial (actuarial) [20] Basis: base utilizada para calcular los intereses. [21] Entity account: cuenta de la entidad principal [5]. [22] Cpty account: cuenta de la contrapartida [6]. En el caso de un financiamiento bancario, este campo debe mantenerse vacío.
[23] Trade date: fecha de operación del giro de la línea de crédito. [24] Value date: fecha de valor del giro de la línea de crédito. [25] Maturity date: fecha de vencimiento del giro de la línea de crédito. [26] Amount: monto del giro de la línea de crédito. [27] Fixed: permite rellenar una tasa fija. [28] Rate: cuando se activa la casilla "Fixed" [27], se configurará "Rate", a fin de recibir una tasa fija. Si la casilla está desactivada, se configurará el campo "Rate", a fin de seleccionar una tasa flotante en la lista. [29] Spread: margen (en bps) agregado a la tasa. [30] Client rate: tipo para calcular el valor de los intereses. La tasa de cliente es la suma de la tasa [28] y del diferencial [29]. [31] Available amount: indica el monto máximo disponible que puede girarse para esta línea de crédito. [32] Expiry lag: atraso de las fechas de vencimiento del evento, en días. [33] Payment lag: atraso de las fechas de pago del evento, en días. [34] Fee: honorarios fijos acordados para esta línea de crédito. Si estos existen, se requiere configurar los parámetros para los campos "currency", "amount", y "payment date" en la línea correspondiente. De lo contrario, no rellene ninguno de estos campos. [35] Description: descripción de la operación.
En la pestaña "Additional data", puede adjuntarse dos documentos. A continuación, el usuario podrá descargarlos al visualizar la línea de crédito.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |112
36
37
o
o
o
38
[36] Cash Movements Creation: si se activa esta casilla, se creará movimientos. De lo contrario, los eventos no incluirán movimientos. [37] Attached Document: nombre del archivo subido. Si el campo está vacío, quiere decir que no se ha subido ningún archivo. [38] Edit: permite abrir la pantalla "Edit file dialog". 39
40 41 42
o o o o o
43
[39] Browse: abre el explorador de archivos, a fin de seleccionar el archivo por subir. [40] Name: nombre del archivo listo para subir. [41] Description: descripción del archivo subido. [42] Clear: elimina el archivo subido. [43] Save & close: valida la subida.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |113
18.2
Pestaña "Search"
La pestaña "search" permite buscar los giros de líneas de crédito introducidos en Diapason.
1 3 4
2
5 6
7
8 9 10
11
o o
o
o o o o o o o o o
12
[1] Search by ID: efectúa una búsqueda por ID. El proceso no considerará las otras opciones. [2] Search by Reference: efectúa una búsqueda por la referencia del elemento. El proceso no considerará las otras opciones. [3] Search by ID range from ___ To ___: efectúa una búsqueda en un intervalo de ID. El proceso no considerará las otras opciones. [4] Trade Type: selecciona el tipo de operación de la operación. [5] Credit line: busca todos los giros de una línea de crédito. [6] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la operación. [7] Currencies: selecciona las divisas. [8] Folder: selecciona la carpeta vinculada a la entidad principal. [9] Counterparty: selecciona la contrapartida. [10] Trade Date Between ___ and ___: efectúa una búsqueda en un periodo. [11] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [12] Search: efectúa la búsqueda.
Ventana de búsqueda con los resultados:
13 14
Cada línea es un giro correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |114
Para cada línea, se presenta información estándar, más la columna: "Actions". La columna "Actions" incluye 2 elementos: [13] Botón Ejecución: ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [14]. [14] Lista de accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse sobre la operación. Ejemplos de acciones: View: muestra la información detallada sobre la operación, en la pestaña "Detail Screen". Edit User Data: modifica los datos de la pestaña "Additional Information". Rollover: refinanciamiento de la operación. Acción no utilizada por el momento. Rollback: retrotracción de la operación. Acción no utilizada por el momento. Cancel (Full): cancela el giro. Edit schedule: edita la programación de eventos. A fin de efectuar una acción sobre una operación, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |115
19 GIRO DE UNA LÍNEA DE CRÉDITO INTRAGRUPO Se puede introducir un giro de línea de crédito intragrupo, mediante el siguiente menú: "Trades > Financing > Intercompany Financing > Intercompany Credit Line Drawing ".
El módulo Giro de línea de crédito está dividido en 2 partes: Search (Buscar) o Detail Screen (Pantalla detallada) o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |116
19.1
Pestaña "Detail Screen"
Por defecto, aparece la pantalla detallada:
1
2
3
Estos son los campos de la creación de una línea de crédito (de la izquierda a la derecha y de arriba hacia abajo): o
o o o o o o o o o o o
o
[1] New / Copy: crea un nuevo giro de línea de crédito, o copia uno (creación a partir de las informaciónes de otra operación). [2] Save: guarda la operación. [3] Applicative status: estado de la operación. [4] Trade type: tipo de operación (giro de corto o largo plazo). [5] Folder: carpeta vinculada a la entidad principal. [6] Cpty: contrapartida en esta línea de crédito. [7] Credit line: nombre de la línea de crédito. [8] Trade ID: ID de la línea de crédito. [9] Currency rate: tasa de divisa entre la divisa del giro y la divisa de la línea de crédito. [10] Frequency: frecuencia del pago de intereses. [11] Stub: permite determinar cómo debe gestionarse el periodo interrumpido. [12] Roll convention: permite determinar lo que debe hacerse en el caso en el que la fecha de evento calculada esté cerrada en el calendario de divisa del evento. [13] Grace periods: periodos de gracia vinculados al pago de intereses.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |117
o o o
o o o
o o o
o o o o o o
o o
o
o o o
o
[14] Principal Frequency: frecuencia del reembolso principal. [15] Amortization method: método de amortización del monto principal del giro. [16] Adjusted: cuando se activa esta casilla, las fechas del evento serán ajustadas sobre las fechas de pago, en el caso en el que estas sean diferentes. [17] Grace periods: periodos de gracia vinculados al monto principal del giro. [18] Currency: divisa del préstamo. [19] Interest type: tipo de interés. - Linear (lineal) - Actuarial (actuarial) [20] Basis: base utilizada para calcular los intereses. [21] Entity account: cuenta de la entidad principal [5]. [22] Cpty account: cuenta de la contrapartida [6]. En el caso de un financiamiento bancario, este campo debe mantenerse vacío.
[23] Trade date: fecha de operación del giro de la línea de crédito. [24] Value date: fecha de valor del giro de la línea de crédito. [25] Maturity date: fecha de vencimiento del giro de la línea de crédito. [26] Amount: monto del giro de la línea de crédito. [27] Fixed: permite rellenar una tasa fija. [28] Rate: cuando se activa la casilla "Fixed" [27], se configurará "Rate", a fin de recibir una tasa fija. Si la casilla está desactivada, se configurará el campo "Rate", a fin de seleccionar una tasa flotante en la lista. [29] Spread: margen (en bps) agregado a la tasa. [30] Client rate: tipo para calcular los intereses. La tasa de cliente es la suma de la tasa [28] y del diferencial [29]. [31] Available amount: indica el monto máximo disponible que puede girarse para esta línea de crédito. [32] Expiry lag: atraso de las fechas de vencimiento del evento, en días. [33] Payment lag: atraso de las fechas de pago del evento, en días. [34] Fee: honorarios fijos acordados para esta línea de crédito. Si estos existen, se requiere configurar los parámetros para los campos "currency", "amount", y "payment date" en la línea correspondiente. De lo contrario, no rellene ninguno de estos campos. [35] Description: descripción de la operación.
En la pestaña "Additional data", puede adjuntarse dos documentos. A continuación, el usuario podrá descargarlos al visualizar la línea de crédito.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |118
36
37
o
o
o
38
[36] Cash Movements Creation: si se activa esta casilla, se creará movimientos. De lo contrario, los eventos no incluirán movimientos. [37] Attached Document: nombre del archivo subido. Si el campo está vacío, quiere decir que no se ha subido ningún archivo. [38] Edit: permite abrir la pantalla "Edit file dialog". 39
40 41 42
o o o o o
43
[39] Browse: abre el explorador de archivos, a fin de seleccionar el archivo por subir. [40] Name: nombre del archivo listo para subir. [41] Description: descripción del archivo subido. [42] Clear: elimina el archivo subido. [43] Save & close: valida la subida.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |119
19.2
Pestaña "Search"
La pestaña "search" permite buscar los giros de líneas de crédito introducidos en Diapason.
1 3 4
2
5 6
7
8 9 10
11
o o
o
o o o o o o o o o
12
[1] Search by ID: efectúa una búsqueda por ID. El proceso no considerará las otras opciones. [2] Search by Reference: efectúa una búsqueda por la referencia del elemento. El proceso no considerará las otras opciones. [3] Search by ID range from ___ To ___ : efectúa una búsqueda sobre un intervalo de ID. El proceso no considerará las otras opciones. [4] Trade Type: selecciona el tipo de operación de la operación. [5] Credit line: busca todos los giros de una línea de crédito. [6] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la operación. [7] Currencies: selecciona las divisas. [8] Folder: selecciona la carpeta vinculada a la entidad principal. [9] Counterparty: selecciona la contrapartida. [10] Trade Date Between ___ and ___: efectúa una búsqueda en un periodo. [11] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [12] Search: efectúa la búsqueda.
Ventana de búsqueda con los resultados:
13 14
Cada línea es un giro correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Para cada línea, se presenta información estándar, más la columna: "Actions". Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |120
La columna "Actions" incluye 2 elementos: [13] Botón Ejecución: ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [14]. [14] Lista de accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse sobre la operación. Ejemplos de acciones: View: muestra la información detallada sobre la operación, en la pestaña "Detail Screen". Edit User Data: modifica los datos de la pestaña "Additional Information". Rollover: refinanciamiento de la operación. Acción no utilizada por el momento. Rollback: retrotracción de la operación. Acción no utilizada por el momento. Cancel (Full): cancela el giro. Edit schedule: edita la programación de eventos. A fin de efectuar una acción sobre una operación, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |121
20 TITULIZACIÓN BANCARIA En Diapason, la titulización es gestionada como una financiación. Cada período, debe validar el vencimiento del financiamiento del período anterior, e introducir el financiamiento para el siguiente período. Antes de la introducción de los giros periodicos, debe crearse una línea de crédito. 20.1
Creación del Programa de titulización
Etapa 1.1: configuración de una nueva línea de crédito. Se puede configurar un programa de titulización, mediante el menú " Trades > Financing > Bank Financing > Credit Line Configuration". Para mayor información sobre este menú, consulte el apartado 16.1 (Configuración de línea de crédito).
La configuración es similar a la de la línea de crédito.
Etapa 1.2: creación de una nueva línea de crédito. Se puede crear un programa de titulización, mediante el menú " Trades > Financing > Bank Financing > Bank Credit Line". Para mayor información sobre este menú, consulte el apartado 16.2 (Introducción de línea de crédito).
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |122
La introducción es similar a la de la línea de crédito.
1 2
o o
[1] Trade type: selecciona el tipo de operación BK_SEC_PRO. [2] Credit Line: selecciona la configuración de la línea de crédito que acaba de crear.
Etapa 1.3: introducir el financiamiento de una nueva titulización. Se puede introducir el financiamiento de una nueva titulización, medainte el menú " Trades > Financing > Bank Financing > Bank Credit Line Drawing". Para mayor información sobre este menú, consulte el apartado 18 (Giro de línea de crédito).
La introducción es similar al giro de línea de crédito, excepto si se seleccionó un tipo de operación diferente: BK_SEC_FUN.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |123
3 4
5
o o o
[3] Trade type: selecciona el tipo de operación BK_SEC_FUN. [4] Credit Line: rellena el nombre abreviado del Programa de titulización (línea de crédito) vinculado. [5] Rate (%): introduzca una tasa = 0.00%.
Debe introducir todas las informaciones marcadas con una estrella roja y luego hacer clic en "Save". 20.2
Financiamiento períodico de la titulización
A continuación, las etapas requeridas cada período. Etapa 2.1: proceso de vencimiento. Lanza el proceso de vencimiento y valida el vencimiento del financiamiento ( cf . apartado 23 Proceso de vencimiento). Esto permite generar los movimientos de efectivo al vencimiento del financiamiento. Etapa 2.2: introducir el financiamiento de una nueva titulización. Esta etapa es similar a la etapa 1.3. Para simplificar la introducción, puede utilizar un modelo o copiar una introducción similar anterior, cada período. Debe introducir (o modificar) la fecha de operación, la fecha de valor y la fecha de vencimiento del financiamiento. Si el monto de la titulización es diferente, cámbielo. Guarde la operación. Etapa 2.3: conciliación. Concilie el vencimiento del financiamiento del período anterior y la liquidación de la nueva financiación con los estados bancarios correspondientes. Nota: los estados sobre los pagos de intereses deben conciliarse por creación. Nuestro proceso no gestiona los pagos de intereses automáticamente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |124
21 TITULIZACIÓN INTRAGRUPO En Diapason, la titulización es gestionada como una financiación. Cada período, debe validar el vencimiento del financiamiento del período anterior, e introducir el financiamiento para el siguiente período. Financiamiento períodico de la titulización A continuación, las etapas requeridas cada período. Etapa 1: proceso de vencimiento. Lanza el proceso de vencimiento y valida el vencimiento del financiamiento ( cf . apartado 19 Proceso de vencimiento). Esto permite generar los movimientos de efectivo al vencimiento del financiamiento. Etapa 2: introducir el financiamiento de la nueva titulización. Se puede crear una financiación de titulización, mediante el menú " Trades > Financing > Intercompany Financing > Intercompany Term Loan ". Para mayor información sobre este menú, consulte el apartado 15 Intercompany Term Loan . Para simplificar la introducción, puede utilizar un modelo o copiar una introducción similar anterior, cada período. Debe introducir (o modificar) la fecha de operación, la fecha de valor y la fecha de vencimiento del financiamiento. Si el monto de la titulización es diferente, cámbielo.
1 2
o o
[1] Trade type: selecciona el tipo de operación IC_SEC_FUN. [2] Rate (%): introduzca una tasa = 0.00%.
Debe introducir todas las informaciones marcadas con una estrella roja y luego hacer clic en "Save". Etapa 3: conciliación. Concilie el vencimiento del financiamiento del período anterior y la liquidación de la nueva financiación con los estados bancarios correspondientes. Nota: los estados sobre los pagos de intereses deben conciliarse por creación. Nuestro proceso no gestiona los pagos de intereses automáticamente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |125
22 DEPÓSITO BANCARIO A PLAZO Se puede introducir un depósito bancario a plazo, mediante el siguiente menú: " Trades > Investment > Bank Term Deposit ".
El módulo Depósito bancario a plazo consta de 2 partes: Search (Buscar) o Detail Screen (Pantalla detallada) o
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |126
22.1
Pestaña "Detail Screen"
Por defecto, aparece la pantalla detallada:
1
2
3
Estos son los campos de la creación de un depósito a plazo (de la izquierda a la derecha y de arriba hacia abajo): o
o o o o o o o o
o o o
[1] New / Copy: crea una nueva operación de depósito a plazo, o copia una (creación a partir de las informaciónes de otra operación). [2] Save: guarda la operación. [3] Applicative status: estado de la operación. [4] Trade type: tipo de operación. [5] Folder: carpeta vinculada a la entidad principal. [6] Cpty: contrapartida en este depósito a plazo. [7] Frequency: frecuencia del pago de intereses. [8] Stub: permite determinar cómo debe gestionarse el periodo interrumpido. [9] Roll convention: permite determinar lo que debe hacerse en el caso en el que la fecha de evento calculada esté cerrada en el calendario de divisa del evento. [10] Grace periods: periodos de gracia vinculados al pago de intereses. [11] Principal Frequency: frecuencia del reembolso principal. [12] Amortization method: método de amortización del monto principal del depósito.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |127
o
o o o
o o o
o o o o o o
o o
o o o
o
[13] Adjusted: cuando se activa esta casilla, las fechas del evento serán ajustadas sobre las fechas de pago, en el caso en el que estas sean diferentes. [14] Grace periods: periodos de gracia vinculados al monto principal del depósito. [15] Currency: divisa del depósito. [16] Interest type: tipo de interés. - Linear (lineal) - Actuarial (actuarial) [17] Basis: base utilizada para calcular los intereses. [18] Entity account: cuenta de la entidad principal [5]. [19] Cpty account: cuenta de la contrapartida [6]. Este campo debe mantenerse vacío.
[20] Trade date: fecha de operación del depósito a plazo. [21] Value date: fecha de valor del depósito a plazo. [22] Maturity date: fecha de vencimiento del depósito a plazo. [23] Amount: monto del depósito a plazo. [24] Fixed: permite rellenar una tasa fija. [25] Rate: cuando se activa la casilla "Fixed" [24], se configurará "Rate", a fin de recibir una tasa fija. Si la casilla está desactivada, se configurará el campo "Rate", a fin de seleccionar una tasa flotante en la lista. [26] Spread: margen (en bps) agregado a la tasa. [27] Client rate: tipo para calcular los intereses. La tasa de cliente es la suma de la tasa [25] y del diferencial [26]. [28] Expiry lag: atraso de las fechas de vencimiento del evento, en días. [29] Payment lag: atraso de las fechas de pago del evento, en días. [30] Fee: honorarios fijos acordados para esta operación. Si estos existen, se requiere configurar los parámetros para los campos "currency", "amount", y "payment date" en la línea correspondiente. De lo contrario, no rellene ninguno de estos campos. [31] Description: descripción de la operación.
En la pestaña "Additional data", puede adjuntarse dos documentos. A continuación, el usuario podrá descargarlos al visualizar el depósito a plazo.
31
32
Diapason Guía del usuario v6.1
33
Pág. |128
o
o
o
[31] Cash Movements Creation: si se activa esta casilla, se creará movimientos. De lo contrario, los eventos no incluirán movimientos. [32] Attached Document: nombre del archivo subido. Si el campo está vacío, quiere decir que no se ha subido ningún archivo. [33] Edit: permite abrir la pantalla "Edit file dialog". 34
35 36 37
o o o o o
22.2
38
[34] Browse: abre el explorador de archivos, a fin de seleccionar el archivo por subir. [35] Name: nombre del archivo listo para subir. [36] Description: descripción del archivo subido. [37] Clear: elimina el archivo subido. [38] Save & close: valida la subida. Pestaña "Search"
La pestaña "search" permite buscar los depósitos a plazo introducidos en Diapason.
1 3 4
2
5 6
7
8 9 10
11
o o
o
o o
12
[1] Search by ID: efectúa una búsqueda por ID. El proceso no considerará las otras opciones. [2] Search by Reference: efectúa una búsqueda por la referencia del elemento. El proceso no considerará las otras opciones. [3] Search by ID range from ___ To ___ : efectúa una búsqueda por intervalo de ID. El proceso no considerará las otras opciones. [4] Trade Type: selecciona el tipo de operación de la operación. [5] Credit line: este parámetro no tiene ninguna utilidad, puesto que concierne los giros de línea de crédito.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |129
o o o o o o o
[6] Applicative Status: selecciona el estado aplicativo de la operación. [7] Currency: selecciona la divisa. [8] Folder: selecciona la carpeta vinculada a la entidad principal. [9] Cpty: selecciona la contrapartida. [10] Trade Date Between ___ and ___: efectúa una búsqueda en un periodo. [11] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [12] Search: efectúa la búsqueda.
Ventana de búsqueda con los resultados:
13 14
Cada línea es un depósito a plazo correspondiente a las opciones de búsqueda en la pantalla anterior. Para cada línea, se presenta información estándar, más la columna: "Actions". La columna "Actions" incluye 2 elementos: [13] Botón Ejecución: ejecuta la acción seleccionada en la siguiente lista [14]. [14] Lista de accionnes: lista de acciones posibles que pueden ejecutarse sobre la operación. Ejemplos de acciones: View: muestra la información detallada sobre la operación, en la pestaña "Detail Screen". Edit User Data: modifica los datos de la pestaña "Additional Information". Rollover: refinanciamiento de la operación. Acción no utilizada por el momento. Termination: terminación de la operación. Acción no utilizada por el momento. Cancel (Full): cancela la operación. Edit schedule: edita la programación de eventos. A fin de efectuar una acción sobre una operación, seleccione la acción a ejecutar y haga clic en el botón Execution (Ejecución), sobre la línea correspondiente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |130
22.3
Depósito día a día (o Cuenta de saldo cero diario con intereses)
Recordatorio: Cada noche, se efectúa una transferencia de efectivo desde la cuenta bancaria corriente a la cuenta bancaria de depósito. El saldo de la cuenta de depósito es verificado diariamente, para calcular los intereses sobre los depósitos día a día. Tan pronto como el siguiente día hábil, el banco transfiere el depósito y los intereses acumulados, de la cuenta de depósito a la cuenta bancaria principal. A fin de introducir estas operaciones en Diapason, no requiere utilizar el módulo de depósito a plazo. Estas son las diferentes etapas en Diapason: -
Tras la transferencia día a día, debe introducir una transferencia "IC_TR" de su cuenta bancaria a su cuenta de depósito (en Diapason se crea una cuenta específica). Settlement Type (Tipo de liquidación): BTR. Analytic types (Tipos analíticos): 999.
-
En el momento del retorno del efectivo el siguiente día hábil, Diapason creará automáticamente una transferencia "IC_TR" de su cuenta de depósito a su cuenta bancaria.
-
Para terminar, debe efectuar las reconciliaciones en el módulo de conciliación.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |131
23 MATURITY PROCESS 23.1
Prólogo
Antes de leer este apartado, lea los apartados titulados Unitary and Group Tasks y Trades. Al introducir una operación, los eventos y movimientos con una fecha de evento/operación de + de 3 días son automáticamente guardados en Diapason con el estado "O – Outstanding". Como recordatorio, sólo los movimientos con el estado "V – Validated" aparecen en el módulo de conciliación. Asignar un estado diferente a los movimientos futuros permite reducir la cantidad de información en este módulo. Pocos días antes de la fecha de pago/fecha de valor del evento, si está seguro de la realización del pago, debe cambiar el estado del evento (y del movimiento de efectivo), de "O" a "V" a fin de: - Agregar este movimiento a las previsiones - Permitir la conciliación Este es la finalidad del proceso de vencimiento 23.2
Proceso de vencimiento (Maturity process)
Puede accederse a este módulo mediante el siguiente menú: "Trades > Maturity Process". A fin de lanzar el proceso, rellene los siguientes parámetros y haga clic en el botón "Submit". 1
2
3 4 5
6 7
8 9
o o o o o
[1] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [2] Submit: lanza el proceso. [3] Date type: selecciona el tipo de fecha. [4] From ___ to ___: selecciona un periodo. [5] Event type: selecciona el tipo de evento (interés, principal, comisión, etc.).
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |132
o o o o
[6] Trade type: selecciona el tipo de operación. [7] Folders: selecciona la entidad de la operación. [8] Counterparties: selecciona la contrapartida de la operación. [9] Currencies: selecciona la divisa.
Al cabo de algunos segundos, un mensaje le informará sobre el éxito del proceso de búsqueda y se agregará una tarea en el menú "Group Tasks" para cada evento encontrado. Los eventos están agrupados por tipo de transacción de operación vinculada.
La descripción de la tarea indica: - el tipo de evento - el ID de la operación vinculada - la carpeta de la contrapartida de la operación - el monto y la divisa del evento. Dos acciones son posibles: - Reject (Rechazar): Los estados de los eventos y los movimientos de efectivo se mantienen invariables. Este le permite lanzar el proceso en otro momento. -
Validate (Validar): Los estados de los eventos y los movimientos de efectivo pasan a "V". Ahora podrá ver el movimiento en el módulo de conciliación.
Nota: sin una acción de su parte, el resultado de la búsqueda será rechazado automáticamente al cabo de 4 horas. 23.3
Estado de los eventos (Events statement)
Events statement (Estado de los Eventos) es un informe que puede ayudarle a visualizar eventos futuros que requieren ser validados. Para mayores detalles, vea el apartado Reporting/Events Statement (Informe/Estado de los eventos). Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |133
24 INFORME 24.1
Información general
24.1.1
Modelos
En todas las pantallas de selección, puede guardarse un formulario pre-rellenado, con las siguientes opciones:
1
o
24.1.2
[1] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo.
Selección unitaria vs. Selección por lista
Los campos de selección por lista (por ejemplo campos de entidad) están divididos en 2 líneas: 3 1 4 2 5 o o
o o o
24.1.3
[1] Unitary Selection: selecciona elementos uno por uno. [2] List Selection: selecciona una lista de elementos. Si requiere otras listas, contacte al Equipo de Asistencia. [3] Drop-Down List: abre una lista desplegante, para seleccionar elementos uno por uno. [4] Delete: borra el campo, retirando los elementos seleccionados. [5] Multiple Selection: abre una nueva ventana de selección, donde se puede seleccionar elementos múltiples.
Selección múltiple
En un campo de selección por lista, se puede efectuar una selección múltiple, abriendo una nueva ventana.
1 2
o o
[1] Browse Data: abre una nueva ventana, donde se puede efectuar una selección múltiple. [2] Remove All: borra el campo, retirando todos los elementos seleccionados.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |134
Al hacer clic en "Browse Data" se abre la siguiente ventana [1]:
1
3 4 2
o o o o
[1] Items List: lista de todos los elementos que pueden ser seleccionados. [2] Filter Word: filtra la lista, utilizando palabras clave. [3] Cancel: retorna a la pantalla anterior, sin ninguna selección. [4] Select: valida la selección y retorna a la pantalla anterior.
En esta ventana se puede seleccionar múltiples elementos (Ctrl+click o Shift+click). A continuación, los elementos seleccionados aparecerán en la patalla anterior.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |135
24.2
Diario de los movimientos (Journal of Movements)
Puede accederse a este informe mediante el siguiente menú: " Reportings > Journal of Movements". El informe "Journal of Movements" aporta la lista de todos los movimientos relacionados con una entidad o una cuenta. 1
2
3 4 5 6 7 8 9 10
11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
22
o o o o
o
[1] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [2] Submit: genera el informe. [3] Format: selecciona el formato de exportación del informe: PDF, HTML o XLS. [4] Date Type: selecciona el tipo de fecha; el informe será clasificado según esta fecha. La siguiente opción [5] tomará en consideración el tipo de fecha seleccionado. [5] From ___ to ___: selecciona un periodo.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |136
o
o o
o o o
o o o
o o o o o o o o
[6] Date Type: selecciona un otro tipo de fecha para filtrar con mayor precisión los resultados. La siguiente opción [7] tomará en consideración el tipo de fecha seleccionado. [7] From ___ to ___: selecciona un periodo. [8] Date Type: selecciona un otro tipo de fecha para filtrar con mayor precisión los resultados. La siguiente opción [9] tomará en consideración el tipo de fecha seleccionado. [9] From ___ to ___: selecciona un periodo. [10] Status (Pendiente / Validado / Conciliado) : selecciona el estado de los movimientos. [11] Accounting status (Non-accounted / Accounted / Both) : selecciona el estado contable de los movimientos. [12] Entities: selecciona la entidad. [13] Account Type (Cuenta interna / Cuenta bancaria): selecciona el tipo de cuenta. [14] Accounts: selecciona la cuenta. Este parámetro está vinculado al parámetro entidad. Sólo aparecerá la cuenta propiedad de las entidades seleccionadas. [15] Branches: selecciona la agencia en la cual se abre la cuenta. [16] Banks: selecciona el banco en el cual se abre la cuenta. [17] Currencies: selecciona la divisa. [18] Payment Modes: selecciona el medio de pago. [19] Treasury Codes: selecciona un código de tesorería. [20] Capture Users: selecciona el usario que introdujo los movimientos. [21] Item Reference: selecciona la referencia de los movimientos. [22] Amount between ___ And ___: selecciona un monto mínimo y un monto máximo.
Esta es el informe:
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |137
24.3
Diario de los estados (Journal of Statements)
Puede accederse a este informe mediante el siguiente menú: " Reportings > Journal of Statements". El informe "Journal of Statements " aporta la lista de todos los estados bancarios relacionados con una entidad o una cuenta.
1
2
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
o o o o
o o
o o
o o
[1] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [2] Submit: genera el informe. [3] Format: selecciona el formato de exportación del informe: PDF, HTML o XLS. [4] Date Type: selecciona el tipo de fecha; el informe será clasificado según esta fecha. La siguiente opción [5] tomará en consideración el tipo de fecha seleccionado. [5] From ___ to ___: selecciona un periodo. [6] Date Type: selecciona un otro tipo de fecha para filtrar con mayor precisión los resultados. La siguiente opción [7] tomará en consideración el tipo de fecha seleccionado. [7] From ___ to ___: selecciona un periodo. [8] Date Type: selecciona un otro tipo de fecha para filtrar con mayor precisión los resultados. La siguiente opción [9] tomará en consideración el tipo de fecha seleccionado. [9] From ___ to ___: selecciona un periodo. [10] Status (No conciliado / Conciliado / Ambos) : selecciona el estado de los movimientos.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |138
o o
o o o o
[11] Entities: selecciona la entidad. [12] Accounts: selecciona la cuenta. Este parámetro está vinculado al parámetro entidad. Sólo aparecerá la cuenta propiedad de las entidades seleccionadas. [13] Branches: selecciona la agencia en la cual se abre la cuenta. [14] Banks: selecciona el banco en el cual se abre la cuenta. [15] Currencies: selecciona la divisa. [16] Statement Type: selecciona un código de estado bancario.
Esta es el informe:
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |139
24.4
Estado de cuenta (Account Statement)
Puede accederse a este informe mediante el siguiente menú: " Reportings > Account Statement ". El informe "Account Statement" aporta la lista de todos los movimientos relacionados con una entidad o una cuenta y el saldo de la cuenta. 1
2
3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13
o o o o
o o
o o o
o o o o
[1] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [2] Submit: genera el informe. [3] Format: selecciona el formato de exportación del informe: PDF, HTML o XLS. [4] Date Type: selecciona el tipo de fecha; el informe será clasificado según esta fecha. La siguiente opción [5] tomará en consideración el tipo de fecha seleccionado. [5] From ___ to ___: selecciona un periodo. [6] Sorting: selecciona el sentido de la clasificación, del más antiguo al más reciente o del más reciente al más antiguo. [7] Entities: selecciona la entidad. [8] Account Type (Cuenta interna / Cuenta bancaria): selecciona el tipo de cuenta. [9] Accounts: selecciona la cuenta. Este parámetro está vinculado al parámetro entidad. Sólo aparecerá la cuenta propiedad de las entidades seleccionadas. [10] Branches: selecciona la agencia en la cual se abre la cuenta. [11] Banks: selecciona el banco en el cual se abre la cuenta. [12] Currency: selecciona la divisa. [13] Status (Pendiente / Validado / Conciliado) : selecciona el estado de los movimientos.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |140
24.5
Recepción de los estados de cuenta (Account statement receipt)
Puede accederse a este informe mediante el siguiente menú: " Reportings > Account Statement Receipt ". El informe " Account Statement Receipt " aporta la lista de todos los estados bancarios enviados por los bancos, y importados en Diapason. 1
2
3 4 6 6 7 8 9
10
11
12
o o o o
o o o
o o
o o o
[1] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [2] Submit: genera el informe. [3] Format: selecciona el formato de exportación del informe: PDF, HTML o XLS. [4] Date Type: selecciona el tipo de fecha; el informe será clasificado según esta fecha. La siguiente opción [5] tomará en consideración el tipo de fecha seleccionado. [5] From ___ to ___: selecciona un periodo. [6] Status (Recibido / No recibido / Ambos) : selecciona el estatuto de los estados bancarios a mostrar. [7] Only Active Items: permita mostrar sólo la entidad y cuentas con el estado "activo". Ejemplo: si esta caja es comprobada, las cuentas cerradas no aparecerán en los resultados. [8] Entities: selecciona la entidad. [9] Accounts: selecciona la cuenta. Este parámetro está vinculado al parámetro entidad. Sólo aparecerá la cuenta propiedad de las entidades seleccionadas. [10] Branches: selecciona la agencia en la cual se abre la cuenta. [11] Banks: selecciona el banco en el cual se abre la cuenta. [12] Currencies: selecciona la divisa de los estados.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |141
Esta es el informe:
13
o
[13] View: haga clic sobre "View" para mostra el detalle del estado bancario.
Esta es el detalle:
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |142
24.6
Escala de intereses (Interest scale)
Puede accederse a este informe mediante el siguiente menú: " Reportings > Interest Scales > Interest Scales".
1
2
3 4 5 7
9
6
8
10 11
12 13
o o o o
o o o o o
o o o o
[1] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [2] Submit: genera el informe. [3] Format: selecciona el formato de exportación del informe: PDF, HTML o XLS. [4] Interest Scale Id: introduce el id de la liquidación de la escala de intereses. Puede encontrarlo en la esquina superior derecha del informe de la escala de intereses o en el campo de referencia de elemento del interés y/o de movimiento de efectivo de retención fiscal generado durante la validación del proceso de liquidación. [5] From ___ to ___: selecciona un periodo. [6] Status (Submitted / Validated): selecciona el estado de la escala de intereses. [7] Entities: selecciona la entidad. [8] Account Type (Cuenta interna / Cuenta bancaria) : selecciona el tipo de cuenta. [9] Accounts: selecciona la cuenta. Este parámetro está vinculado al parámetro entidad. Sólo aparecerá la cuenta propiedad de las entidades seleccionadas. [10] Branches: selecciona la agencia en la cual se abre la cuenta. [11] Banks: selecciona el banco en el cual se abre la cuenta. [12] Currencies: selecciona la divisa. [13] Interest Scales: selecciona la escala de intereses.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |143
Esta es el informe:
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |144
24.7 Estado de eventos (Events Statement)
Puede accederse a este informe mediante el siguiente menú: " Reportings > Events Statement ". ". 1
2
3 4 5 6 7 8 9 10 11
12 13
14 15
o o o o o o o o o o o o o o o
[1] Botón Modelo: Modelo : guarda o selecciona un modelo. [2] Submit [2] Submit:: genera el informe. [3] Format: selecciona el formato de exportación del informe: PDF, HTML o XLS. [4] Date [4] Date type: selecciona el tipo de fecha. [5] At [5] At date: selecciona date: selecciona una fecha. [6] + [6] + Number of day(s): introduce el número de días por añadir. [7] + [7] + Number of month(s): introduce el número de meses por añadir. [8] + [8] + Number of year(s): introduce el número de años por añadir. [9] Show detail: marque detail: marque la casilla si desea visualizar los detalles por evento. [10] Event types: selecciona types: selecciona el tipo de evento. [11] Status: [11] Status: selecciona selecciona el estado del evento. [12] Trade types: selecciona types: selecciona el tipo de operación. [13] Folders: Folders: selecciona selecciona la carpeta vinculada a la entidad principal. [14] Counterparties Counterparties:: selecciona la contrapartida de la operación. [15] Currencies Currencies:: selecciona la divisa.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |145
24.8 Estado de financiaciones (Fundings statements)
Puede accederse a este informe mediante el siguiente menú: " Reportings > Funding > Fundings Statement ". ". 1
2
3 4 5 6 7
8 9
10 11
12
13 a 15 o o o o o
o
o o o o o o o
[1] Botón Modelo: Modelo : guarda o selecciona un modelo. [2] Submit [2] Submit:: genera el informe. [3] At: At: selecciona selecciona una fecha. [4] Date [4] Date type: selecciona el tipo de fecha. [5] Visualization of future maturities: maturities : se efectúa la suma del monto de vencimientos futuros por año renovable. o por año calendario. o por mes y sólo para el año siguiente (visualización de corto plazo) o [6] Level of detail: detail: Presenta el detalle por operación. o Presenta únicamente el total y subtotales seleccionados. o [7] Entities Entities:: selecciona las entidades. [8] Counterparty Counterparty:: selecciona las contrapartidas. [9] Trade types: types: selecciona los tipos de operaciones. [10] Currencies Currencies:: selecciona las divisas. [11] Counter currency: currency : selecciona una contra-divisa. [12] Valuation Method: selecciona un método de valoración. [13], [14] y [15] Subtotal 1, 2 et 3: 3 : selecciona los subtotales por visualizar.
N.B.1: los giros de la línea de crédito aparecen en itálicas, debajo de la línea con la cual están vinculados. N.B.2: los montos relacionados con los giros de la línea de crédito no están incluidos en las sumas visualizadas en el informe. Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |146
Esta es el informe:
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |147
24.9
Saldos de las cuentas (Balances Summary)
Puede accederse a este informe mediante el siguiente menú: " Reportings > Balances Summary ". El informe " Balances Summary " aporta el saldo de una (o varias) cuenta(s) durante varios días.
1
2
3
4
5
6 7 8 9 10
11
12
13 14
o o o o o o o o o o
o o o o
[1] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [2] Submit: genera el informe. [3] Format: selecciona el formato de exportación del informe: PDF, HTML o XLS. [4] At: selecciona una fecha. [5] + Number of Day(s): selecciona un número de días (además de la fecha [4]) a mostrar. [6] Date type: selecciona el tipo de fecha. [7] Display option: eligir si mostrar por Banco/Entidad o por Entidad/Banco. [8] Entities: selecciona la entidad. [9] Account Type (Cuenta interna / Cuenta bancaria) : selecciona el tipo de cuenta. [9] Accounts: selecciona la cuenta. Este parámetro está vinculado al parámetro entidad. Sólo aparecerá la cuenta propiedad de las entidades seleccionadas. [11] Currencies: selecciona la divisa. [12] Branches: selecciona la agencia en la cual se abre la cuenta. [13] Banks: selecciona el banco en el cual se abre la cuenta. [14] Status (Pendiente / Validado / Conciliado) : selecciona el estatuto de los movimientos.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |148
Esta es el informe: 15
o
[15] Balance: haga clic sobre el saldo para mostrar el detalle del estado bancario.
Esta es el detalle:
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |149
24.10
Control de los saldos (Balance Control)
Puede accederse a este informe mediante el siguiente menú: " Reportings > Balances Control ". El informe "Balances Control" permite compara el saldo de Diapason con el saldo del banco. Esto aporta también el saldo de los movimientos conciliados y/o no conciliados, y el saldo de los estados bancos conciliados y/o no conciliados. 1
2
3 4 5 6 7 8
9
10
11
o o o o o o o o
o o o
[1] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [2] Submit: genera el informe. [3] Format: selecciona el formato de exportación del informe: PDF, HTML o XLS. [4] At: selecciona una fecha. [5] Date type: selecciona el tipo de fecha. [6] Display option: eligir si mostrar por Banco/Entidad o por Entidad/Banco. [7] Entities: selecciona la entidad. [8] Accounts: selecciona la cuenta. Este parámetro está vinculado al parámetro entidad. Sólo aparecerá la cuenta propiedad de las entidades seleccionadas. [9] Branches: selecciona la agencia en la cual se abre la cuenta. [10] Banks: selecciona el banco en el cual se abre la cuenta. [11] Currencies: selecciona la divisa.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |150
Esta es el informe:
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |151
24.11 Informe de Tesorería (Treasury Reporting)
Diapason permite producir un informe de tesorería mensualmente consolidado, el cual es presentado a la
Dirección del Grupo. Este informe permite seguir y analizar la evolución del flujo de tesorería (financiero) detallado y la posición financiera neta del ámbito cubierto por Diapason, en treinta países. 24.11.1 Generación del informe Este informe está disponible mediante: Reportings > Treasury Realizations > Treasury Reporting Para generar el informe, debe rellenar los siguientes criterios y hacer clic en "Search".
1 2
3 4
o o o
o
[1] At At:: indica la fecha de fin. [2] Scope [2] Scope O Entities: Entities : selecciona un ámbito, a partir de la lista o una o varias entidades. [3] Valuation Currency: Currency : selecciona la divisa utilizada para los datos de contravalor. Para el correo mensual del Departamento de Tesorería y de Capital de Operaciones del Grupo, seleccione la divisa "EUR • Euro" [4] Valuation Method: Method : seleccione la forma de tipo de cambio utilizado para los datos de contravalor (tasas medias, YTD, etc.). Para el correo mensual del Departamento de Tesorería y de Capital de Operaciones del Grupo, seleccione el método de valoración "MONTH_AVG • Monthly Average".
24.11.2 Mejores prácticas El trabajo de conciliación debe efectuarse de manera regular, puesto que sólo los movimientos conciliados serán tomados en consideración en este informe. Por consiguiente, es imperativo que todas las reconciliaciones de un mes sean completadas el segundo día hábil del mes siguiente. Es igualmente imperativo que el informe sea exhaustivo. Para ello, todos los flujos que transiten por sus cuentas bancarias e intragrupo estén registrados en Diapason. Ello significa que: - Toda apertura de cuenta bancaria debe ser primero validada por el Departamento de Tesorería del Grupo. Una vez validada, la información sobre la nueva cuenta nos debe ser comunicada, a fin de actualizar el almacén de datos e implementar el recibo de estados de cuenta antes del primer uso. Debe igualmente comunicarnos los cierres de cuentas, a fin de que Diapason esté constantemente actualizado. -
Toda nueva transacción financiera (financiamiento, inversión, cobertura fx) debe ser igualmente validada por el Departamento de Tesorería del Grupo, para que esta sea luego sistemáticamente registrada en el módulo de Diapason correspondiente.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |152
24.11.3 Procedimiento mensual Cada mes, cada país debe enviar al Departamento de Tesorería y Capital de Operaciones del Grupo una versión consolidada de este informe, valorado en euros, al tipo de cambio media mensual. El informe debe ser enviado a más tardar al final del segundo día hábil del mes siguiente. El procedimiento a seguir es el siguiente: 1. Completar las reconciliaciones. El informe será transmitido una vez finalizado el trabajo de conciliación. Debe acordarse una tolerancia, en el caso de la espera de los ajustes del banco o en el caso de la espera de la información necesaria para la asignación adecuada del flujo. En el informe, los montos de los estados no conciliados son agregados en una categoría específica, titulada "Flows to assign". 2. Generar el informe. 3. Cerciorarse de que todos los valores en la página "Controls" del informe estén en cero. De lo contrario, el informe no será considerado como correcto. 4. Controlar los saldos de cuentas bancarias, los saldos de cuentas intragrupo y los montos financieros pendientes. Para ello, recomendamos usar el informe "Balances Control" disponible en Diapason. 5. Verificar la coherencia de los datos. El desglose de las cobranzas y pagos por naturaleza depende del código de tesorería asignado a cada movimiento, por lo que es esencial cerciorarse de la correcta asignación de dichos códigos. Cada mes, es de responsabilidad del Tesorero y, en última instancia, del Agente Jefe Financiero, verificar la coherencia de las cifras, incluido el desglose entre flujo operativo, de inversión y efectivo extraordinario. Debe verificarse igualmente la coherencia de los principales códigos de tesorería: pagos de leche, salarios, ingresos de clientes, impuestos, ingresos y gastos financieros, CAPEX, etc. En caso de error, es obligatorio cambiar el código de tesorería del movimiento de efectivo correspondiente y, en caso de dudas sobre la asignación del código de tesorería, contacte al Departamento de Tesorería y Capital de Operaciones del Grupo y específicamente para los códigos de tesorería "799" y "899", que deben ser usados en casos excepcionales. 6. Guardar las páginas "Cover Sheet", "Dashboard", "Operating Cash Flow", "Extra. & Invest. Cash Flow ", "Financing Variance", "Fx Variance" y"Controls" en formato PDF. 7. Incluya en el contenido del correo electrónico: - cambios significativos y eventos ocurridos durante el mes, - la naturaleza de los movimientos cuyo código de tesorería es "799 - Miscellaneous Receipts " o "899 – Miscellaneous Payments ", cuando su monto exceda los €300. 000 (o equivalente), - contrapartidas de dividendos y flujos de aumento de capital. 8. Enviar todo a a
[email protected]. El
[email protected]. El objeto del correo electrónico debe cumplir con los siguientes criterios: XX_TreasuryReporting_YYYYMM donde XX es el código que identifica identifica al país cubierto por el informe (encontrará la lista lista de códigos a utilizar en la página 10), YYYY año del informe, MM mes del informe Para mayor información sobre este informe, remítase a la comunicación de febrero de 2016.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |153
24.12
Referencial de las entidades (Static data Repository > Entities)
Puede accederse a este informe mediante el siguiente menú: " Reportings > Static Data Repository > Entities". El informe "Static data Repository > Entities" aporta una lista de entidades (del Grupo, or bancos) correspondiente a los parámetros de búsqueda. En los resultados, es posible ver el detalle de una entidad haciendo clic sobre su nombre (el código).
1
2
3 4 5 6
7
8
9 10 11 12 13 14
o o o o o o o o o o o
[1] Botón Modelo: Modelo : guarda o selecciona un modelo. [2] Submit [2] Submit:: genera el informe. [3] Format [3] Format:: selecciona el formato de exportación del informe: PDF, HTML o XLS. [4] Only [4] Only Active Items: permita Items: permita mostrar sólo las entidades con el estado "activo". [5] Type [5] Type of entity (Group Entities / Banks B anks / Branches): selecciona el tipo de las entidas. [6] Entities [6] Entities:: selecciona la entidad. [7] Countries [7] Countries:: selecciona el país. [8] Scope [8] Scope:: selecciona el perímetro. [9] Group [9] Group Treasury Scope: Scope : selecciona el perímetro de Tesorería. [10] Registration [10] Registration Code: Code : selecciona el código de registro de la entidad. [11] VAT [11] VAT Number: Number : selecciona el código IVA de la entidad.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |154
o o o
[12] SAP Code: selecciona el código SAP de la entidad. [13] Banking Groups: selecciona el grupo bancario (para buscar un banco). [14] BIC: selecciona el código BIC de la entidad (para buscar un banco o una agencia).
Esta es el informe:
15 o
[15] Code: haga clic sobre el nombre para mostrar el detalle de esta entidad.
Esta es el detalle:
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |155
24.13
Referencial de las cuentas (Static data repository > Accounts)
Puede accederse a este informe mediante el siguiente menú: " Reportings > Static Data Repository > Accounts". El informe "Static data Repository > Accounts " aporta una lista de cuentas correspondiente a los parámetros de búsqueda. En los resultados, es posible ver el detalle de una cuenta haciendo clic sobre su nombre (el código).
1
2
3 4 5 6 7 8 9
10
11
12
o o o o o o o o
o o
[1] Botón Modelo: guarda o selecciona un modelo. [2] Submit: genera el informe. [3] Format: selecciona el formato de exportación del informe: PDF, HTML o XLS. [4] Only Active Items: permita mostrar sólo las cuentas con el estado "activo". [5] Entities: selecciona la entidad propietario de las cuentas. [6] Account Type (Cuenta interna / Cuenta bancaria): selecciona el tipo de las cuentas. [7] Accounts: selecciona las cuentas con el nombre. [8] Identifier: busque una cuenta con su identificador. Es posible de poner solamente una parte del identificador. [9] Branches: selecciona la agencia en la cual se abre las cuentas. [10] Banks: selecciona el banco en el cual se abre las cuentas.
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |156
o o
[11] Currencies: selecciona la divisa de las cuentas. [12] Countries: selecciona el país.
Esta es el informe:
13
o
[13] Code: haga clic sobre el nombre para mostrar el detalle de esta cuenta.
Esta es el detalle:
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |157
25 PREFERENCIAS DEL USUARIO Las preferencias del usuario pueden ser modificadas por cada usuario. Puede accederse a este módulo mediante el siguiente menú: "Help > User Preferences".
Diapason Guía del usuario v6.1
Pág. |158