Capacitación de Equipos Caterpillar
Cargadores de Ruedas CET
Bienvenidos a la Capacitación de Equipos Caterpillar (CET). Esta es una presentación general a los carg cargaador dores de rue ruedas das. CET viene trabajando desde 1995, ofreciendo capacitación de 9 diferentes familias de productos. Los alumnos que completen este curso y obtengan su certificación recibirán también una hebilla conmemorativa y un certificad certificado. o. Los alumnos alumnos que no obtengan obtengan la certific certificación ación recibirán un certificado de asistencia al curso.
CET
Bienvenidos a la Capacitación de Equipos Caterpillar (CET). Esta es una presentación general a los carg cargaador dores de rue ruedas das. CET viene trabajando desde 1995, ofreciendo capacitación de 9 diferentes familias de productos. Los alumnos que completen este curso y obtengan su certificación recibirán también una hebilla conmemorativa y un certificad certificado. o. Los alumnos alumnos que no obtengan obtengan la certific certificación ación recibirán un certificado de asistencia al curso.
CET
Objetivos del Curso Después de completar este curso, usted podrá: • Llevar a cabo una inspección de seguridad y mantenimiento alrededor de la máquina • Operar sin peligro cargadores de ruedas Caterpillar equipados con: • - Dirección de palanca universal STIC – Dirección Command Control – Embrague de rodete – Convertidor de par de capacidad variable VCTC –
Sistema de control de tracción en las ruedas RCS
CET
Lea los objetivos a la clase, pídales que hagan preguntas y, si es necesario, explique los objetivos más detenidamente. • Luego de completar este curso, ustedes podrán conducir una insp inspec eccción ión de segur egurid idaad y manten ntenim imie ient ntoo alred lredeedor de la máquina, y operar de manera segura los cargadores de ruedas Caterpillar equipados con la palanca de dirección STIC, Dirección “Command Control”, embragues de rodete, y convertidor de par de capacidad variable (VCTC) o sistema de control de arrastre en las ruedas (RCS). •
CET
Programa • Programa de 2 ½ días • Un poco de trabajo en
clase • Mucho intercambio y conversación • Ensayos prácticos • Actividades en equipos CET
•
Esta será una sesión de dos días y medio, parte del curso lo desarrollaremos en el salón de clase y la mayor parte del tiempo estaremos en el campo. Tendremos una parte teórica, pero también tendremos mucha discusión, realizando actividades en equipo y prácticas en el cargador.
•
Cada día tendremos un descanso a media mañana, almuerzo al mediodía, y otro descanso por la tarde. [ Infórmeles en caso que haya actividades que se vayan a realizar en la noche, o si habrá tiempo libre, mencióneles también las actividades opcionales que se puedan realizar en la inmediaciones. ]
•
Si soy el único que va a hablar, se trataría de un discurso, y ninguno de nosotros quiere eso. Queremos que se trate de una conversación. Toda participación por parte de ustedes ayudará a mejorar en gran manera la calidad del trabajo en clase (y lo hará más divertido), así que no sólo los animo a participar, les solicito hacerlo como parte del curso.
•
La práctica en los cargadores les ayudará a a conocer mejor las máquinas y a conocerse mejor entre ustedes mismos. Las actividades en equipo incluyen inspecciones alrededor de la máquina, procedimientos de arranque, y algunas prácticas en cabina. Ustedes se familiarizarán con los controles y harán algunas operaciones básicas en la máquina.
CET
Presentaciones • Quiénes somos • De dónde venimos • Experiencia en
cargadores de ruedas • Expectativas
CET
• • • • •
•
Comencemos presentándonos al resto de la clase: - ¿quiénes son y de dónde vienen? - su experiencia en cargadores de ruedas - y sus expectativas de esta clase. Permítanme comenzar [ Haga un comentario a los alumnos acerca de su experiencia. Haga que cada uno de los alumnos intervenga. Los alumnos tienden a decir lo menos posible. Ayúdeles con algunas preguntas en caso que no se animen a hablar. ]
CET
Seguridad
CET
Ahora dirijamos nuestra atención al tema “seguridad”. La seguridad es, sin excepción alguna, el punto más importante en los siguientes dos días y medio de curso. Si no pueden operar los equipos Caterpillar de una manera segura, entonces NO se les extenderá el certificado. Aunque sólo tengamos una pequeña parte titulada “Seguridad” en la clase de esta mañana, no será el único momento en que toquemos este tema. Estará presente a lo largo de todo el programa. Así que presten mucha atención en todo momento, y ¡SIEMPRE piensen antes de actuar!
CET
Seguridad • En la máquina • Alrededor de la
máquina • En el trabajo
CET
Como operadores, Ustedes son los responsables de la máquina que operan. Deben revisarla cada vez que comienzan su turno, de esta manera Ustedes estarán al tanto de todo lo que sucede en la máquina. La seguridad no se limita a la operación del equipo. Ustedes deben estar siempre atentos a todo lo que sucede ALREDEDOR de la máquina, ya sea que se encuentren en el asiento del operador o no. Como bien sabemos, las obras de construcción, las canteras o minas pueden ser lugares muy peligrosos. Así que también debemos tener cuidado con los peligros que atenten la seguridad en el área de trabajo.
CET
Seguridad
Todos tenemos algo que contar… ¿Qué nos cuenta usted?
CET
La mayoría de nosotros nos hemos ‘salvado de un pelo’ en alguna ocasión, o tal vez conozcamos a alguien que haya sido víctima de un accidente. Hablemos unos minutos sobre los tipos de factores que puedan fallar: en la máquina, alrededor de la máquina y en el área de trabajo. [ Haga 3 columnas en la pizarra: Máquina, Clima, Ser Humano. Haga que cada uno en clase cuente “su propia historia”. Mientras cada participante cuenta su propia historia, escriba en la pizarra lo que ocasionó o casi ocasiona el accidente: clima, error humano, falla mecánica. ]
CET
El Elemento Humano Como acabamos de ver algunas veces las fuerzas que están fuera de nuestro control, tales como el clima, problemas mecánicos u otras circunstancias, ocasionan o generan los accidentes. Sin embargo, en la mayoría de los casos son las PERSONAS las que ocasionan los accidentes o no toman las precauciones necesarias que pudieron evitar el accidente. Veamos este video titulado “El Elemento Humano”.
CET
Seguridad en la Máquina
¿Puede nombrar todo el equipo de seguridad que hay en un cargador de ruedas?
CET
La mayor parte de los puntos que hemos visto hasta ahora se aplica a cualquier tipo de maquinaria pesada. Concentrémonos ahora en los cargadores de ruedas. [ Vaya a la pizarra ] Nombren todo el equipo de seguridad que puedan recordar en un cargador grande de ruedas. [ Anime a los alumnos a que expliquen por qué el artículo que sugirieron debe ser considerado como equipo de seguridad. Cuando al grupo se le hayan agotado las ideas, prosiga con la siguiente diapositiva. ]
CET
Equipo de seguridad en cargadores de ruedas
FOPS o ROPS • Cinturones de seguridad • Alarma de retroceso • Bocina • Espejos • Luces •
CET
Guardas • Etiquetas de advertencia • Luces indicadoras y medidores • Superficies antirresbaladizas • Pasamanos •
Comparemos la lista que hemos hecho con esta que tenemos aquí. Esta lista no contiene todo el equipo en un cargador grande de ruedas, que podría ser considerado como artículos de seguridad, pero incluye los más importantes. [ Compare los elementos omitidos en la pizarra, y aquellos que los alumnos sugirieron y no aparecen en la lista de la diapositiva. ]
CET
Subida y bajada de la máquina • Para todas las máquinas
Usted debe usar las escalerillas y peldaños provistos Usted debe usar tres puntos de contacto al subir o bajar de la máquina Siempre enfrente la máquina al subir o bajar de ella Cerciórese de que los escalones y pasamanos estén limpios y que su uso no presente peligro alguno. ¡ NO SALTE DE LA MAQUINA!
CET
•
Hay más accidentes con maquinaria pesada relacionados con la subida y bajada de las mismas que por cualquier otra causa.
•
[ Mencione los 3 puntos de contacto y la importancia de usar, de la manera indicada, las escaleras y peldaños provistos. ]
•
Vamos a establecer las reglas de una vez : Si saltan de cualquiera de las máquinas en cualquier momento durante los próximos dos días, ustedes no aprobarán este curso. Fin de la historia.
CET
Antes de bajarse de la máquina... • Baje todos los implementos al suelo. • Aplique el freno de estacionamiento y el
control de traba de la transmisión y de la dirección de palanca universal STIC.
CET
• Acostúmbrense
bajar siempre todos los implementos antes que bajen de la máquina, ya sea que el motor esté o no apagado.
• Es
muy importante conectar el freno de estacionamiento / palanca de traba de la transmisión.
CET
Seguridad en la Máquina Durante este programa, usted aprenderá sobre muchas cuestiones relativas a la seguridad. Caterpillar no puede anticipar cada circunstancia posible que pudiera involucrar un peligro en potencia. Usted es el responsable de su propia seguridad. Cerciórese de que ... Conoce las características y dispositivos de seguridad de la máquina. Conoce la ubicación y función de todos los indicadores y sistemas de advertencia. Lee y sigue las indicaciones del Manual de Operación y Mantenimiento para cada máquina que esté operando.
CET
Durante este programa, aprenderán varios aspectos relacionados con la seguridad. Caterpillar no puede anticipar toda posible circunstancia que pueda implicar un peligro inminente. Ustedes son los responsables de su propia seguridad. Recuerden que deben: Conocer las características y dispositivos de seguridad de la máquina. Conocer la ubicación y funcionamiento de todos los sistemas e indicadores de advertencia. Leer y seguir el Manual de Operación y Mantenimiento de cada máquina que ustedes operan. [ Lea esta diapositiva al grupo. Es una exoneración de responsabilidad que DEBE ser cubierta palabra a palabra. ] •
CET
En la Máquina • Inspección de seguridad y mantenimiento
alrededor de la máquina – Estudiar lista de comprobación – Demostración de inspección alrededor de la
máquina – Práctica del sistema con ayudante
CET
•
En breve, iremos al campo y aprenderemos como efectuar una inspección de seguridad y mantenimiento alrededor de la máquina. Primero, revisaremos la lista de verificación de los procedimientos para asegurarnos que todos sepamos de qué se trata. Tomaremos un breve descanso, y luego nos dirigiremos al campo y les haré una demostración de la inspección alrededor de la máquina. Posteriormente, trabajaremos en parejas y practicarán la inspección alrededor de la máquina.
•
[ Haga que los alumnos formen parejas con la persona que está sentada a su lado. Si se trata de un grupo impar, Ud. trabaje con el alumno que se quedó sin pareja. ]
CET
Inspecciones Alrededor de la Máquina • ¿Por qué hacemos inspecciones alrededor de la
máquina? – Seguridad – Para evitar tiempo inactivo innecesario
• ¿Cuántas veces por día se debe hace una
inspección alrededor de la máquina? – al comienzo del turno – al final del turno – cada vez que se suba a la máquina o se baje de ella
CET
•
Las inspecciones alrededor de la máquina son la forma más fácil de evitar que los problemas mecánicos causen peligros que atenten contra la seguridad u ocasionen que la máquina se quede fuera de servicio.
•
Toma unos cuantos minutos al inicio de cada turno. Pero si pueden ver una fuga de aceite, una conexión suelta de manera o cualquier otro problema antes de una falla, Ustedes pueden evitar daños y minimizar el tiempo de reparación. Es mucho más fácil y más barato reemplazar una junta que reemplazar toda una tranmisión.
CET
Lista de Comprobación de Procedimientos
CET
¿Ya todos tienen una copia de la lista de verificación? Esta es una lista de verificación que utilizarán para realizar la inspección alrededor de la máquina. En la parte superior, junto al espacio donde dice “Inspector” escriban su nombre. Ahora, intercambien su lista con la de su pareja, y en la lista de su compañero van a escribir su nombre donde dice “Encargado de la Evaluación”. Tenemos tres columnas. La primera les indica el ítem que van a inspeccionar. La segunda les indica qué buscar en ese ítem. La tercera columna sirve para tomar nota de sus observaciones. Asimismo, hay cuatro secciones: los componentes que pueden observar desde el suelo, dentro del compartimento del motor, y dentro y fuera de la cabina. Por ejemplo, el primer ítem es Cuchillas del Cucharón. Encuentran el ítem, luego buscarán si presenta desgaste excesivo u otros daños que aparecen en la segunda columna. [ Dependiendo de la experiencia de los alumnos, Ud. puede tomarse un momento para revisar con ellos la lista y pedirles que identifiquen la ubicación de cada ítem. ] [ Explíquenles cómo se trabajará en la sesión práctica. Remítase a la Guía del Instructor para mayor detalles. ]
CET
Sesión en la Máquina • Inspección de seguridad y mantenimiento
alrededor de la máquina
CET
•
Bien, ahora nos tomaremos 15 minutos de descanso, luego iremos al campo a practicar los procedimientos de inspección alrededor de la máquina.
•
[ Luego del descanso, haga que los alumnos formen parejas con la persona que está sentada a su lado . Si es un grupo impar, trabaje Ud. con el alumno que se quedó sin compañero. ]
CET
Compartimientos del Operador
CET
Veamos las cabinas de los operadores en algunos de los cargadores de ruedas más populares.
CET
Compartimiento del Operador del 938G Control de cambios
Acelerador
Indicador del control de tracción
Freno neutralizador de la transmisión
Parking Brake
Posabrazos ajustables
CET
Controles del cucharón
Esta es la cabina de un 938G. [ Muestre cada uno de los controles, pregunte a los alumnos (uno por vez y al azar) acerca de la función del control señalado. ]
CET
Compartimiento del Operador del 950G Dirección Command Control
Freno neutralizador de la transmisión Posabrazos ajustables
CET
Pantalla del sistema monitor computarizado
Teclado del sistema de medición de carga útil
Freno de estacionamiento
Controles del implemento
Pueden observar diferencias importantes al entrar a la cabina de un 950G. [ Muestre cada uno de los controles, pregunte a los alumnos (uno por vez y al azar) acerca la función del control señalado. ]
CET
Compartimiento del Operador del 980G Sistema de control de amortiguación Pantalla del sistema monitor computarizado Cambios automáticos electrónicos Control integrado de la transmisión
Freno neutralizador de la transmisión Posabrazos ajustables
CET
Traba del neutralizador de la transmisión
Freno de estacionamiento Controles del implemento
Veamos ahora la cabina de un 980G. [ Muestre cada uno de los controles, pregunte a los alumnos (uno por vez y al azar) acerca de la función del control señalado. ]
CET
Compartimiento del Operador del 992D Palanca de control universal STIC™
Posabrazos ajustables
CET
Pantalla del sistema monitor computarizado
Freno neutralizador de la transmisión
Pantalla del Controles sistema monitor del de carga útil cucharón
Control del regulador
Controles del convertidor VCTC
Hay cierta diferencia cuando vemos a la cabina de un 992D. [ Muestre cada uno de los controles, pregunte a los alumnos (uno por vez y al azar) acerca de la función del control señalado). ]
CET
Compartimiento del Operador del 992G CMS Freno de estacionamiento Embrague de rodete Palanca de dirección STIC Pedal de freno
Pantalla VIDS y VIMS Traba del acelerador Control de tracción Controles hidráulicos Bocina Acelerador
CET
El 992G tiene aún más características únicas. [ Muestre cada uno de los controles, pregunte a los alumnos (uno por vez y al azar) acerca de la función del control señalado. ]
CET
Sistemas de Control
CET
A continuación, hablaremos de algunos de los otros sistemas de control. Les mostraré cómo identificar el control, el significado de los símbolos que encuentran en ellos, y luego les explicaré lo que ese control puede hacer por ustedes. Hablaremos de los Controles de Dirección para la Palanca de Dirección STIC, la Dirección “Command Control”, los controles del Implemento, y los controles de aceleración.
CET
Controles accesibles desde el suelo Interruptor general de desconexión de las baterías (990 únicamente) Interruptor secundario de parada del motor
Interruptor de luz de la escalera
CET
• •
•
•
•
El compartimento del parachoques contiene varios interruptores importantes. Aquí encontrarán el interruptor de las luces de las escaleras. Sólo una observación: no crean que porque suben las escaleras en la oscuridad van a ser más machos. Puede haber todo tipo de material en los escalones, volviéndolos probablemente resbalosos. El Interruptor de Parada Secundario del Motor ‘matará’ el motor en una emergencia, pero dejará ‘con vida’ el sistema eléctrico. Sólo levante la tapa y levante el interruptor. El 990 tiene el interruptor general en este compartimiento. Dicho interruptor activa a todo el sistema eléctrico. Mueva el interruptor a la posición de desconectado y retire la llave cuando no vaya a operar la máquina por un largo período (un mes o más). En el 992, el interruptor general está debajo de la puerta de acceso en la plataforma de la máquina. En el 988, se encuentra al lado derecho del compartimento del motor.
CET
Dirección con sistema Cat STIC ®
Control de la dirección con una sola mano • Selección de cambios mediante botones • Interruptor de control de sentido de marcha •
CET
La Dirección STIC permite el control de la dirección y la transmisión con una mano. Los botones de cambios facilitan en gran manera la selección de marchas. Cuando movemos la palanca de dirección STIC hacia la izquierda o derecha, la máquina se dirigirá hacia la izquierda o derecha. Al soltar la palanca, ésta regresa al centro, pero la máquina mantendrá la dirección en la que se estaba moviendo. Para regresar a un desplazamiento en línea recta, mueva la palanca más allá del centro en la dirección opuesta. El Control de Velocidad de la Transmisión consiste de dos botones de cambios que permiten seleccionar las marchas. El botón superior realiza el cambio a la siguiente marcha superior, y el botón inferior realiza el cambio a la siguiente marcha inferior. La velocidad de la marcha real aparece en el tablero de instrumentos. El Control de la Dirección y la Transmisión es un conmutador que le permite seleccionar entre ir hacia adelante, estar en neutro o ir en retroceso. La dirección real aparece en el tablero de instrumentos.
CET
Dirección de palanca universal STIC Sistema STIC de control de la transmisión
Sistema STIC de control de la dirección Mover la palanca hacia la izquierda para ir hacia la izquierda...
Botones de control de marchas
Control de sentido de desplazamiento Avance
Retroceso
CET
…hacia la derecha
para ir hacia la derecha
Cuando movemos la palanca de dirección STIC hacia la derecha o izquierda, la máquina se dirige hacia la derecha o izquierda. Cuando la soltamos, la palanca regresa al centro, pero la máquina mantendrá la dirección en la que se estaba moviendo. Para desplazarnos en línea recta, debemos mover la palanca más allá del centro en la dirección contraria. El Control de Velocidad de la Transmisión consiste de dos botones de cambios que permiten seleccionar de marchas. El botón superior cambia la marcha a la siguiente marcha superior, y el botón inferior a la siguiente marcha inferior. La velocidad de marcha real aparece en el tablero de instrumentos. El Control de la Dirección y la Transmisión es un conmutador que le permite seleccionar entre ir hacia adelante, estar en neutro o ir en retroceso. La dirección real aparece en el tablero de instrumentos.
CET
Controles estándar de levantamiento e inclinación del cucharón •
Levantamiento – – – –
•
Libre Bajar Fijo Levantar
Inclinación – – – –
Descargar Fijo Inclinar hacia atrás Regresar a excavación
CET
Controles electrónicos de levantamiento e inclinación del cucharón
Bajo esfuerzo • Permite que el VIDS/VIMS ajuste la altura de levantamiento y el ángulo de inclinación del cucharón desde la cabina •
CET
El control electrónico de las funciones de levantamiento e inclinación del cucharón permite a la computadora del VIMS hacer los ajustes de la posición del cucharón, así como también reduce el esfuerzo del operador. La Palanca de Levantamiento del Cucharón figura en la parte derecha de este cuadro. Al empujar la palanca hacia adelante bajaremos el cucharón. Al tirar de la palanca hacia atrás levantaremos el cucharón. Al soltarla, ya sea de la posición ‘levantar’ o ‘bajar’, la palanca regresará a la posición ‘fijo’, y el cucharón permanecerá en la posición que se encuentra. Esta palanca colocará también al cucharón en posición libre cuando la empujemos totalmente hacia adelante hasta el tope. El cucharón bajará al suelo y seguirá el contorno del suelo. Nunca usen la posición ‘libre’ para bajar el cucharón. Podría caer demasiado rápido y dañar la máquina. Empujen la Palanca de Inclinación del Cucharón hacia adelante para descargar, tiren de la palanca hacia atrás para inclinarlo hacia atrás. Si sueltan la palanca, regresará al centro a la posición ‘fijo’, y el cucharón mantendrá su ángulo real de excavación. La palanca de levantamiento tiene un tope en la posición de Inclinación Completa Hacia Atrás para Regresar a Excavar. La palanca permanecerá en la posición de tope hasta que el cucharón suba a la posición de desconexión automática, predeterminada por el operador, donde se detendrá, y la palanca regresará a la posición ‘fijo’. En el 988 y el 990, tire de la Palanca de Traba del Accesorio hacia arriba para conectar y trabar las palancas del accesorio en posición. Empuje la palanca de traba hacia abajo para desconectar y destrabar las palancas del accesorio. En el 992G, hay un interruptor de volquete eléctrico que traba los controles del implemento.
CET
Desconexiones automáticas Descconexión de la inclinación del cucharón • Descconexión del levantamiento del cucharón – Superior – Inferior •
CET
Los controles de Desconexión del Cucharón ayudan a acortar el tiempo del ciclo e incrementar la eficiencia del operador predeterminando el ángulo deseado del cucharón para la excavación. La desconexión automática de levantamiento y bajada predetermina las posiciones deseadas de la pluma (arriba y abajo). En el 992G el interruptor de desconexión automática se encuentra en el lado derecho del tablero de instrumentos. Para determinar la Desconexión Automática de la Inclinación del cucharón, coloque el cucharón en el ángulo que Ustedes quieren excavar. Presione la parte superior del interruptor de desconexión automática. Ahora, mientras el cucharón se incline más allá del punto de desconexión automática, el cucharón regresará a esta posición cuando la palanca de inclinación esté en el tope de inclinación hacia atrás. Para determinar la Desconexión Automática de Levantamiento y Bajada, seleccione la posición de la pluma en la mitad superior de su alcance. Presione la parte inferior del interruptor de desconexión automática de levantamiento. Ahora, la pluma regresará a esta posición cuando la palanca de tope esté activada y la pluma esté por debajo del punto de desconexión. Para determinar la desconexión automática inferior, seleccione la posición de la pluma en la mitad inferior de su alcance, luego presione el interruptor de desconexión automática inferior. Ahora, en tanto que la pluma esté a casi 1 pie (30.48 cm) por encima de la desconexión automática, regresará a su posición cuando la palanca de levantamiento esté en la posición de tope inferior.
CET
Palanca de traba del accesorio
CET
Tire hacia arriba la palanca de traba del accesorio para conectar y trabar las palancas del accesorio en su posición actual.
CET
Controles del Convertidor de Par de Capacidad Variable (VCTC)
Interruptor de anulación • Par máximo de impulsión • Par mínimo de impulsión • Par máximo cuando está encendida la luz indicadora •
CET
El Convertidor de Par de Capacidad Variable reduce el daño de los neumáticos reduciendo el patinaje de las ruedas. Equilibra la potencia enviada a las ruedas motrices y la potencia enviada a los accesorios. Cuando la palanca está en posición ‘hacia atrás’, se envía un par mínimo a las ruedas motrices. Cuando está en la posición ‘hacia adelante’, se envía un par máximo a las ruedas motrices. Presionen el interruptor de anulación hacia adelante para anular las regulaciones de la palanca de control y proporcionar un par máximo a las ruedas motrices. Muevan el interruptor hacia atrás para volver a las regulaciones de la palanca de control. Cuando se proporciona el par máximo a las ruedas motrices, aparece una luz indicadora verde en el tablero de instrumentos.
CET
Control del embrague de rodete Redistribuye la potencia del motor • Control la fuerza de tracción en las ruedas • Se controla con el pedal de freno izquierdo •
CET
Embrag ague ue de Ro Rode dete te reduce el patinaje de los neumáticos e incrementa El Embr la vida útil de los neumáticos al redistribuir manualmente la potencia del motor para controlar el la fuerza de arrastre en las ruedas. Presionando parcialmente el pedal izquierdo de los frenos se reduce la presión del embrague del rodete. Presionando aún más el pedal incrementamos la presión de los frenos. El embrague de rodete permite que el operador controle el par del tren de impulsión y maximice la potencia enviada a los accesorios y a la dirección. Por ejemplo, al excavar, este pedal puede ayudarnos a reducir el patinaje de los neumático neumáticos. s. Y cuando cuando trabajamos trabajamos en una pendiente pendiente,, puede reducir reducir la velocidad de la máquina sin reducir la velocidad del motor. motor.
CET
RCS (Sistema de control de tracción) •
Control de Selección (El porcentaje es diferente en algunas máquinas )
80%, 65%, 50%, 35% • Sólo funciona en 1ra. •Interruptor
Conectado/ •Desconectado
CET
•
Luz indicadora del tablero
El Sist Sistem emaa de Contr ontrol ol de Arra Arrast strre reduce el patinaje de los neumáticos sin sacrificar la eficiencia hidráulica. Cont ntro roll de Sele Selecc cció ión n es un interruptor de cuatro posiciones al lado derecho de la consola. Cada El Co posición determina un porcentaje máximo permisible de fuerza de arrastre máximo: 80%, 65%, 50% y 35%. Las regulaciones son diferentes en las diferentes máquinas, así que revisen su Manual de Operación Operación y Mantenimiento Mantenimiento de la máquina que estén operando. operando. En el 992G con VIMS/VIDS, VIMS/VIDS, pueden ser determinadas a cualquier valor que Ustedes escojan. El Inte Interr rrup upto torr de Cone onexión xión/D /Des esco cone nexi xión ón de Arra Arrast strre Redu Reduci cido do también se encuentra en la consola. En el Máximo, este este interruptor proveerá una fuerza de arrastre máxima, sin considerar en qué regulación regulación está seleccionad seleccionado. o. Cuando Cuando la máquina está en 1ra marcha, la posición posición “Reducido” regresa la máquina máquina a la regulación seleccionad seleccionada. a. En cualquier cualquier otra marcha, la fuerza de arrastre se mantien mantienee al máximo. máximo. El cambio cambio a la 1ra marcha marcha reducir reduciráá la fuerza fuerza de arrastre arrastre según según el monto monto seleccionado. La luz indicadora de la consola se encenderá sólo cuando el control esté reduciendo la fuerza de arrastre.
CET
Trabas del acelerador •
Botón de establecer y reanudar
El pedal del freno de servicio se desactiva • Cuando la traba está conectada, se enciende la luz del tablero •
CET
La traba de aceleración permite al operador ajustar las RPM del motor, ya sean altas o bajas. Una regulación alta se emplea para maximizar la potencia hidráulica. Una regulación baja mantendrá las RPM durante los cambios de dirección. Hay dos formas de ajustar la traba de aceleración. Primero, presionen la parte superior del Interruptor de Conexión/Desconexión de traba de aceleración. Pisen el pedal regulador hasta obtener las RPM que desean. Luego presionen el botón de ajuste de aceleración. En el 988F y 990 II, pueden también presionar y mantener presionado el botón ajustar/reanudar hasta que obtengan las RPM que desean. Para cancelar la traba de aceleración, pisen el pedal derecho de los frenos, o pongan en posición “desconectado” el Interruptor de Traba de Aceleración.
CET
Cambio automático
Texto de Cambio Automático
CET
Cambios rápidos Interruptor Conectado/Desconectado • Sólo funciona en 1ra. • Cambia la transmisión a 2da. automáticamente sólo al pasar de avance a retroceso • Luz indicadora en el tablero •
CET
Para conectar la característica de Cambio Rápido de la Transmisión, presionen la parte superior del interruptor de Conexión/Desconexión de Cambio Rápido. Ahora la transmisión cambia automáticamente de primera a segunda marcha cuando la máquina hace un cambio de dirección de adelante hacia atrás. Recuerden que la característica de Cambio Rápido sólo afecta los cambios de dirección de atrás hacia adelante, o de adelante hacia atrás en primera marcha. Para desconectar el Cambio Rápido, presionen la parte inferior del botón Conectar/Desconectar. La transmisión será controlada totalmente por la transmisión del controlador STIC y los interruptores de la dirección.
CET
Control de amortiguación Interruptor de tres posiciones – Control automático de amortiguación – Desconectado – Conectado • Poner en Auto o Desconectado durante la carga • Luz indicadora en el tablero •
CET
El Control de Amortiguación actúa como un amortiguador del cucharón al desplazarse sobre un terreno irregular. Debe estar desconectado (o en modalidad automática) durante los ciclos de carga para evitar daños a la máquina. Presionen la parte superior del interruptor para conectar el Sistema Esto desconectará Amortiguación con Control Automático . automáticamente el control de amortiguación durante la operación hacia abajo del cucharón o disminuirá las modalidades de desplazamiento, y lo conectará durante las modalidades normales de desplazamiento. Al presionar el interruptor a la posición media desconectan el control de amortiguación. Al presionar el interruptor en la posición inferior, conectan el sistema de control de amortiguación.
CET
Interruptor del Embrague de Traba Permite eficiente carga y acarreo o transporte a alta velocidad • Cuando está Conectado, la transmisión determina cuándo conectar el embrague de traba • 990, 992G • Luz indicadora en el tablero •
CET
El 992G y el 990 Serie II tienen una característica de embrague de traba del convertidor de par, ubicado en el lado derecho de la consola. Esta característica hace que la operación en alta velocidad durante la carga y acarreo o transporte sea más eficiente. Cuando conectan el embrague de Traba, el módulo de la transmisión de control electrónico determina la conexión del embrague de traba. Una luz indicadora se enciende al presionar el interruptor de traba de la transmisión.
CET
Interruptor de anulación del neutralizador de la transmisión • Cambia la función del
pedal izquierdo: – Desconectado =
freno/neutralizador – Conectado = freno solamente • Usar para arranques
en pendientes CET
Con el interruptor de anulación del neutralizador de la transmisión en posición DESCONECTADO, el pedal izquierdo de los frenos neutraliza la transmisión y frena la máquina. • En la posición CONECTADO, el pedal izquierdo sólo frenará. • Si están comenzado en una pendiente, CONECTEN esta función y usen cualquier pedal de los frenos. Mientras pisan el acelerador, suelten lentamente el freno para comenzar a mover la máquina. •
CET
VCTC, Embrague de Rodete, RCS, Embrague de Traba
CET
Tengo un video que les explicará todo lo relacionado al Convertidor de Par de Capacidad Variable (VCTC), el Embrague de Rodete, el Sistema de Control de Amortiguación, y el Embrague de Traba.
CET
Sistemas Monitores
CET
Caterpillar utiliza unos cuantos sistemas monitores diferentes en sus cargadores de ruedas. Tenemos: el Sistema de Verificación Electrónica (EMS); el Sistema de Verificación Caterpillar (CMS); el Sistema de Administración de Información Vital (VIMS); y el Sistema de Visualización de Información Vital (VIDS). Les mostraré cómo identificar el tipo de sistema que tienen, lo que representan los símbolos que figuran en dichos sistemas y luego les explicaré las categorías de advertencia.
CET
Prueba del EMS (Sistema de Verificación Electrónica)
El interruptor general debe estar activado. • CONECTE la llave de contacto de arranque. • CONECTE el interruptor de prueba. • Suelte y DESCONECTE el interruptor de prueba. •
•
Repita el proceddimiento con el motor funcionando.
CET
Aquí tenemos un tablero EMS. Para ejecutar una prueba del sistema EMS, el interruptor general debe estar conectado. Gire la llave de arranque del motor a la posición CONECTADO. Mueva el interruptor de prueba a la posición CONECTADO. Todos los indicadores deben encenderse y la luz de falla destellará. Mueva el interruptor a la posición DESCONECTADO. Arranque el motor y repita el procedimiento con el motor encendido y la alarma de falla sonará.
CET
CMS
Grupo de medidores
CET
Velocímetro/ Tacómetro
Luces indicadoras
Veamos de cerca el CMS. Comenzaremos en un lado del tablero y seguiremos por todos los medidores y luces indicadoras. Veamos cuánto conocen este sistema. [ Comience en una esquina del aula y pida al alumno(a) que identifique el componente indicado por la línea roja. Después de su respuesta, muestre la respuesta correcta. Continúe con el siguiente alumno y repita la operación. ]
CET
Grupo de medidores del CMS Presión de aceite del motor
Temperatura del refrigerante
CET
Temperatura del aceite de la transmisión
Presión del aceite hidráulico
Nivel de combustible
El Grupo de Medidores CMS incluye visualizaciones de varios aspectos. Nombren rápidamente estos medidores. [ navegue por cada uno de los medidores ] presión de aceite del motor temperatura del refrigerante del motor temperatura del aceite de la transmisión temperatura del aceite hidráulico nivel de combustible
CET
Tacómetro del CMS Marcha actual
RPM del motor gráficas digitales
Sentido de desplazamiento
CET
El tacómetro les muestra la velocidad del motor, tanto gráfica como digitalmente. Asimismo, proporciona la lectura de la dirección y marcha real.
CET
Luces Indicadoras del CMS
CET
El tablero de luces indicadoras contiene las luces de advertencia utilizadas en el CMS. ¿Quién podría nombrar los símbolos en este tablero? [ Continúe pidiendo a los alumnos que identifiquen los diferentes componentes. ] Freno de Estacionamiento Temperatura del aceite de los frenos Sistema Eléctrico Revisar Motor Presión de Aire de los Frenos Flujo del Refrigerante Temperatura del Aceite de la Dirección Filtro del Aceite de la Transmisión
CET
Sistema de Control de Carga Util • Peso de la carga en el
cucharón • Modalidad de exceso • Identificación del material • Modalidad total • Volver a pesar • Identificación del camión • Imprimir boleta del camión CET
El Sistema de Control de Carga Útil (PCS) tiene tantas funciones que no podríamos cubrir todas. Es por ello, que Caterpillar ha publicado un folleto sobre ese sistema. Por favor léanlo y aprendan a utilizar el sistema. Hará una gran diferencia en su forma de operar la máquina y mejorará su productividad. Aquí hay unos puntos claves: Para pesar la carga, inclinen el cucharón totalmente hacia atrás. La palanca de levantamiento debe estar en toda la posición de tope. Mantengan la máquina quieta durante el levantamiento, y traten de levantar suavemente. Si necesitan volver a pesar, presionen la tecla REW, y repitan el levantamiento. La Modalidad de Exceso es utilizada para el último ciclo de carga de un camión. Presionen la tecla EXC, inclinen el cucharón totalmente hacia atrás, levanten y descarguen un cucharón parcial. Inclinen hacia atrás y presionen EXC nuevamente. El PCS restará el peso del cucharón actual del peso total del cucharón y mostrará el nuevo total del camión. La Modalidad de Identificación del Camión (TRK) les permite ingresar el código (de cinco dígitos) del camión, para que puedan hacer el seguimiento de cuántas cargas han puesto y en qué camión. La Modalidad de Identificación del Material les permite seleccionar el tipo de material que están cargando a partir de una lista de navegación. De esta forma, pueden trabajar diferentes tipos de materiales al mismo tiempo. La Modalidad Total (TOT) les muestra el peso total de todos los materiales cargados desde el último reajuste. Pueden Imprimir la boleta del camión presionando PRNT después del último ciclo de un camión y antes de presionar STORE (almacenar) para el siguiente camión.
CET
Prueba de arranque del CMS y VIMS Autoprueba al arrancar • El operador debe verificar que los módulos operen correctamente •
– destellan los
indicadores de alerta – pantalla de visualización digital – suena la alarma de acción
CET
• • • • • • • • • • • •
[ Explique cómo el CMS realiza su auto-prueba. ] Durante la auto-prueba, todos los indicadores de alerta destellan y la ventana de visualización digital muestra las siguientes lecturas: - todos los indicadores de unidades (Grados C, kpa, millas, kilómetros, rpm, y litros) - x10 - símbolo del horómetro - lectura 8.8.8 x 8.8 - las agujas del medidor van hacia la izquierda, hacia la derecha y luego a su posición final - la lectura del medidor de la marcha muestra ** - la lectura de la velocidad muestra 188, MPH y km/h - la luz de acción permanece encendida - la alarma de acción suena una vez - todo esto ocurre en 3 segundos
CET
VIMS (Sistema de Administración de Información Vital)/VIDS (Sistema de Visualización de InformaciónVital)
Visualización de medidores
CET
Tacómetro
Central de mensajes
El 992G está equipado ya sea con el Sistema Monitor VIDS o VIMS. VIDS quiere decir Sistema de Visualización de Información Vital. Este sistema básico puede ser sustituído por el VIMS, o Sistema de Administración de Información Vital. El VIMS incluye el Sistema de Administración de Carga Útil (PMS), accesibilidad con computadoras personales, capacidad de reportes, más sensores y capacidad de almacenamiento. El VIDS/VIMS es el centro de control de todo el cargador. Permite al operador revisar casi cada aspecto de la “salud” de la máquina y el “bienestar” de la misma durante la operación, y sus diagnósticos pueden cortar el tiempo muerto por reparación ayudando al personal de mantenimiento a identificar con precisión la ubicación del problema. El sistema VIDS/VIMS realiza una auto-prueba completa durante el arranque. En esos seis segundos, el sistema revisa individualmente cada circuito monitor, hace mover las agujas de los medidores y sonar una alarma. Ambos sistemas utilizan el mismo Módulo Principal, que incluye tres sub-módulos: El Tacómetro/Velocímetro muestra las RPM del motor en el medidor. Una ventana de visualización digital muestra la velocidad de desplazamiento, la marcha actual y la dirección. El Grupo de Medidores muestra la temperatura del refrigerante del motor, la temperatura del aceite de los frenos, la temperatura del aceite hidráulico, y el nivel de combustible. El Centro de Mensajes consiste en una luz de acción, un medidor universal, y dos líneas donde se visualiza las instrucciónes del evento. Podemos acceder al Centro de Mensajes a través del módulo del teclado.
CET
Teclado del VIMS OK Indicador Identificación F1 / Menu F3 / Demora F2 / Despejar
CET
Los operadores usan el teclado para interactuar con el sistema VIDS/VIMS. Se parece mucho al teclado de un teléfono, y pueden ‘deletrear’ las órdenes de manera muy similar a cuando marcan 1800-CAT-HELP. Tienen cinco segundos para ingresar el siguiente dígito, o tendrán que comenzar nuevamente. Cuando terminen de ingresar el número, presionen OK para ingresar la orden. “OK ” también confirma los eventos activos y completa otros ingresos. “La Tecla Gauge” (Medidor) los lleva al inicio de la lista de medidores, y completa el ingreso del número de un medidor. “F1/Menu” muestra el valor real de un Evento de Máquina, o muestra los códigos de diagnóstico de un Evento de Sistema. “F2/Clear” cancela una modalidad de servicio, y borra el ingreso. “F3/Delay” ingresa un código de demora del Sistema de Carga Útil en el VIMS. “ID” permite que el operador ingrese su identificación. Completen el ingreso de la identificación con la tecla ‘OK’. La tecla “ >” navega hacia atrás a través de la lista, o borra los caracteres. La tecla “ >” navega hacia adelante a través de la lista. Ustedes pueden navegar a través de la lista de parámetros usando las teclas de navegación. Pueden también remitirse al manual de operaciones para revisar los códigos de funciones. Les mostraré unos cuantos ejemplos para que puedan entender cómo trabajar con este sistema.
CET
Ejemplos del VIMS ¿Qué se debe ingresar para... •
Ejecutar la autoprueba del VIMS?
•
Comprobar las unidades (métricas vs SAE)?
•
Ver datos acumultivos rearmables
•
Rearmar datos acumulativos
•
Iniciar (o parar) el registrador de datos
3564 - OK
•
Hallar temperatura del refrigerante del motor
135 - Medidor
CET
8378 - OK 86 - OK 868 - OK 73738 - OK
Ya deben tener una copia de los Códigos del Programa de Servicio VIMS (SPCs). En la práctica, necesitarán remitirse al Manual del Operador para el cargador que están operando, o navegar a través de la lista utilizando las teclas de navegación. No podemos cubrir todo lo que hacen los sistemas VIDS y VIMS. Así que por favor lean el manual del operador para que conozcan los sistemas. Hay unos cuantos códigos con los que necesitan familiarizarse, y deben aprender cómo encontrar otros códigos. Revisen la lista para encontrar lo que quieren ver. Por ejemplo, el código de la AutoPrueba del VIMS es 8378; de la Velocidad del Motor, 100, de la Marcha Real, 352, y de la Carga Útil, 728. [ Muestre la primera línea ] Entonces, para ejecutar la Auto-Prueba deben ingresar 8378 y presionar OK. [ Muestre cada línea, pida a los alumnos que determinen lo que necesitarían ingresar para obtener la información deseada. ]
CET
Sistema de Control de Carga Util del VIMS
Peso del cucharón / Repesar • Ciclos totales • Toneladas totales cargadas • Identificación del camión • Identificación del material •
– Toneladas totales para
cada material – Conteo de ciclos totales para cada material
CET
El sistema VIMS tiene todo lo ofrecido por el sistema VIDS, además de tener más memoria para almacenar datos, y un monitor más complejo de la máquina. Asimismo, el VIMS ofrece un Sistema de Control de Carga Útil (PCS), y la habilidad de acceder con una computadora personal a los datos y poder imprimir reportes. El Sistema de Control de Carga Útil del VIMS usa sensores en los cilindros de levantamiento para pesar la carga útil durante el ciclo de carga. El sistema almacena la siguiente información: - peso del cucharón - tiempo del pesado - información de re-pesado - número de ciclos - identificación del lugar de carga - identificación del material - tiempo en que se cargó el camión - identificación del camión - identificación del operador - conteo total de camiones cargados - conteo total de ciclos - tiempo total de carga - total de toneladas cargadas - total de toneladas por cada material - conteo total de ciclos de carga por c/material - demoras Presionen ‘OK’ para confirmar eventos activos, luego presionen F1 para acceder al menú de Carga Útil. Naveguen hasta llegar al ítem que quieren ver, y luego ingresen ese número.
CET
Símbolos
Tempertura del aceite de la transmisión o tren de fuerza
Temperatura del aceite hidráulico
CET
Presión de aceite del motor
Temperatura del refrigerante del motor
Flujo de refrigerante
Ahora veamos algunos de los símbolos uzados en estos tableros monitores. Podrán notar que hemos mostrado tres símbolos diferentes para la temperatura del aceite de la transmisión o tren de fuerza. No puedo decirles por qué los ingenieros decidieron crear sus propias versiones de los símbolos en las diferentes máquinas, pero así lo hicieron. Aun así, existen características comunes en cada uno de los símbolos que les ayudará a identificar correctamente el símbolo. ¿Quién podría decirme qué tienen en común entre todos los símbolos de la temperatura del aceite de la transmisión, tren de fuerza y aceite hidráulico? [ Llame a uno de los alumnos si no hay voluntarios. ] Correcto Todos estos símbolos incluyen una gota de aceite y un termómetro. Los símbolos de la transmisión y el tren de fuerza se distinguen por el anillo dentado y los símbolos hidráulicos por el cilindro, pistón y vástago. Los símbolos del motor incluyen generalmente la forma de “bloque” o un círculo, con los símbolos correspondientes que lo acompañan ya sea para el aceite, refrigerante, entre otros.
CET
Símbolos
Filtro de aceite de la transmisión
Filtro de aceite del tren de fuerza
Restricción del filtro de aire del motor
CET
Filtro del aceite hidráulico
Problema con el filtro de aceite hidráulico
Nuevamente, ¿quién podría decirme cuál es el símbolo en común que representa un filtro? [ Llame a uno de los alumnos si no hay voluntarios. ] Así es, la línea entrecortada.
CET
Símbolos
Sistema de la transmisión
Comprobar motor
Exceso de velocidad del motor
CET
Sistema de frenos
Nivel de combustible
Presión de aire de los frenos
Freno de estacionamiento
Temperatura de los frenos
Miren nuevamente las diferentes formas incluidas en cada símbolo. La transmisión tiene las hendiduras del engranaje; el motor es el “bloque” o la bombilla de luz invertida; los frenos tienen zapatas de frenos fuera de un círculo; y los niveles de combustible muestran una bomba de combustible. Observen también los símbolos que tienen un signo de admiración. Aquellos símbolos son utilizados como una advertencia para revisar dicho sistema en particular.
CET
Símbolos
Sistema eléctrico
Alternador DESCONECTADO
CONECTADO
ARRANQUE
Interruptor de arranque del motor
Luces traseras y laterales
CET
Interruptor general de la batería CONECTADO
Interruptor general de la batería DESCONECTADO
Aquí tenemos más ejemplos. Estudien y recuerden estos símbolos, porque tendremos una pequeña prueba.
CET
Símbolos
Auxiliar de arranque – Eterr
Dirección principal
CET
Calentador del o Bujías r aire de incandescentes admisión
Dirección secundaria
Horómetro de servicio
Interruptor de prueba del panel
VIMS / VIDS
Tenemos un video que nos ayudará a recapitular los sistemas VIMS y VIDS.
CET
Categorías de advertencia EMS/CMS
Categoría 1 Ahora que conocemos los símbolos, hablemos acerca de las categorías de advertencia. ¿Quién podría decirme en qué consiste la Categoría 1 de advertencia?
CET
Categoría 1
Aquí tenemos un ejemplo de la Categoría 1. Por lo general, una de las luces indicadoras destellará. [ Si a la última pregunta, se dio una respuesta incompleta o poco satisfactoria, pregunte nuevamente si alguien puede decirle lo que DEBE hacer cuando vean una Categoría 1 de advertencia. ]
CET
Categoría 1 • Aviso – la máquina necesita atención • No se causará daño a
CET
la máquina
• Correcto.
La Categoría 1 de advertencia quiere decir que la máquina necesita atención. Podemos continuar operando la máquina de una manera segura, sin ocasionar daños, pero debemos informar esta situación en cuanto le sea posible (término del turno, descanso, almuerzo, etc.) y tener el problema resuelto.
CET
Categorías de advertencia EMS/CMS
Categoría 1 Categoría 2 Tenemos ahora una Categoría 2 de advertencia? ¿Quién sabe de qué se trata?
CET
Categoría 2
Aquí tenemos un ejemplo de una Categoría 2. Observen que el medidor de la parte superior derecha se encuentra en una posición peligrosa y que la luz de acción está encendida. ¿Qué deben hacer?
CET
Categoría 2 • Se recalientan: Refrigerante, aceite del tren de fuerza, aceite hidráulico… • Requiere cambio en la operación de la máquina
CET
• Así es, deben cambiar de inmediato la
forma de operación de la máquina. Esta advertencia por lo general implica una situación de recalentamiento (refrigerante del motor, aceite del tren de fuerza, aceite hidráulico, etc.).
CET
Categorías de advertencia EMS/CMS
Categoría 1 Categoría 2 Categoría 3 La Categoría 3, por supuesto, es la condición de advertencia más seria. ¿Quién sabe de qué se trata?
CET
Categoría 3
CET
Aquí tenemos una Categoría 3. Puede haber diferentes luces indicadoras o medidores implicados, pero en todos los casos, se encenderá la luz de falla y sonará la alarma.
CET
Categoría 3 • Requiere apagar de inmediato la
máquina • Puede ser el freno de estacionamiento conectado
CET
•
Esta advertencia requiere la parada inmediata de la máquina. Ahora bien, la situación puede no ser tan seria, por ejemplo, puede ser que el freno de estacionamiento esté conectado. Sin embargo, si continuamos operando la máquina en estas condiciones, OCASIONARÍA daños a la máquina. Así que no lo hagamos.
CET
Categorías de advertencia del VIMS
Categoría 1 Los Sistemas VIDS y VIMS también tienen niveles de advertencia, muy similar a los sistemas EMS y CMS. ¿En qué consiste una Categoría 1 en el sistema VIDS/VIMS?
CET
Categoría 1
SYSTEM VOLTAGE LO CHECK CHARGING SYSTEM
Correcto, igual que antes. Pueden tener una luz indicadora intermitente lo cual quiere decir que la máquina necesita atención. El centro de mensajes le informa lo que está mal y el paso a seguir. ¿Qué debe hacer?
CET
Categoría 1 • Aviso – la máquina necesita atención • No se causará daño a la
máquina
SYSTEM VOLTAGE LO CHECK CHARGING SYSTEM
Deben informar la situación tan pronto como les sea posible. Sin embargo, pueden seguir operando la máquina sin ocasionar daños.
CET
Categorías de advertencia del VIMS
Categoría 1 Categoría 2 ¿Y una Categoría 2 de advertencia en el sistema VIDS/VIMS? ¿Quién sabe qué sucede en una Categoría 2?
CET
Categoría 2
STRG OIL TEMP HI IDLE 1200 IN NEUTRAL
Esta es una Categoría 2 de advertencia. La luz de acción destella. Nuevamente, el centro de mensajes le informa lo que sucede y las medidas que debe tomar. ¿Qué deben hacer en este caso?
CET
Categoría 2 • Se recalientan: Refrigerante, aceite del tren de fuerza, aceite hidráulico… • Requiere cambio en la operación de la máquina
STRG OIL TEMP HI IDLE 1200 IN NEUTRAL
CET
• Así es, deben cambiar inmediatamente la
forma de operación de la máquina. Pueden dañar la máquina si no cambian su operación. Por lo general, se trata de una situación de recalentamiento (refrigerante del motor, aceite del tren de fuerza, aceite hidráulico, etc.). CET
Categorías de advertencia del VIMS
Categoría 1 Categoría 2 Categoría 2s El nivel de advertencia 2s es único en los sistemas VIDS y VIMS. ¿Alguien sabe en qué consiste esta advertencia?
CET
Categoría 2s
ENG SPD TOO HIGH REDUCE ENGINE SPEED
La luz de acción destella y la alarma de acción suena constantemente.
CET
Categoría 2s • Cambiar de inmediato la operación de la máquina • La alarma de acción sonará
continuamente
ENG SPD TOO HIGH REDUCE ENGINE SPEED
CET
• Deben cambiar la operación
inmediatamente antes de dañar los componentes de la máquina. Por lo general quiere decir que hay sobrevelocidad del motor o una posible sobrevelocidad del motor.
CET
Categorías de advertencia del VIMS
Categoría 1 Categoría 2 Categoría 2s Categoría 3
Nuevamente, la Categoría 3 es la condición de advertencia más seria en el sistema VIDS/VIMS. ¿Quién sabe en qué consiste?
CET
Categoría 3
ENG OIL PRES LO SHUT DOWN SAFELY
Esta es la Categoría 3. La luz de acción destella, y la alarma de acción suena intermitentemente. El centro de mensajes les dirá donde está el problema, y la medida a tomar. ¿Qué deben hacer en este caso?
CET
Categoría 3 • Requiere parar de inmediato la máquina • Puede ser el freno de estacionamiento conectado
ENG OIL PRES LO SHUT DOWN SAFELY
CET
• Correcto, apaguen el motor u
OCASIONARÁN daños a la máquina. Algunas veces, sólo se trata del freno de estacionamiento que sigue encendido cuando han puesto la máquina en una marcha, pero puede tratarse de algo más serio, así que tómenlo con la seriedad necesaria. CET
¿Qué significa esto?
CET
¿Que debería hacer usted?
Veamos qué pueden recordar. ¿Qué quiere decir la siguiente advertencia y qué deben hacer en este caso? [ Respuesta: Es una Categoría 2 de advertencia informándole que la temperatura del refrigerante es demasiado alta. ]
CET
¿Qué significa esto? ¿Que debería hacer usted?
ENG SPD TOO HIGH REDUCE ENGINE SPEED
¿Y ésta advertencia? [ Respuesta: Categoría 2s- Sobrevelocidad del motor; cambiar la operación de la máquina. Bajar las RPM del motor. ]
CET
¿Qué hace este interruptor?
CET
Éste es el Cambio Rápido. Cuando está CONECTADO, la transmisión cambia automáticamente de primera marcha hacia adelante a segunda marcha en retroceso. Recuerden que la característica de Cambio Rápido sólo afecta los cambios de dirección de atrás hacia adelante, o de adelante hacia atrás en primera marcha. [ ver diapositiva 37 ]
CET
¿Cómo se llama este sistema?
EMS - Sistema de Verificación Electrónica [ ver diapositiva 43 ]
CET
¿Cuáles son estos interruptores? ¿Qué hacen?
CET
Ambas son Palancas de Traba del Accesorio. Al ser activadas, conectan y traban las palancas del accesorio en posición “fijo”. El 992G tiene un interruptor eléctrico de volquete que traba los controles del implemento. [ ver diapositiva 31 ]
CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Interruptor general en posición CONECTADO ]
CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Revisar Motor ]
CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Flujo del Refrigerante ] CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Sistema Eléctrico ] CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Presión de Aceite del Motor ]
CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Nivel de combustible o nivel de combustible bajo ]
CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Temperatura del Aceite Hidráulico ]
CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Freno de Estacionamiento ]
CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Temperatura del Aceite de la Transmisión ]
CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Presión de Aire de los Frenos ] CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Filtro del Aceite Hidráulico ]
CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Temperatura del Aceite de los Frenos ] CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Dirección Primaria ]
CET
¿Qué significa este símbolo?
[ Respuesta: Dirección Secundaria (observen los cortes en el timón) ]
CET
En la máquina • Arranque y parada – Repasar lista de procedimientos – Demostración alrededor de la máquina – Práctica con ayudante
• Operación general de carga
CET
•
Nos preparamos para dirigirnos a las máquinas nuevamente. Primero, revisaremos la lista de verificaciones de los procedimientos aquí en clase, para que sepamos lo que vamos a hacer en el campo. Luego saldremos y haré la demostración de inspección en la cabina para mostrarles cómo poner en marcha la máquina. Luego formarán parejas nuevamente y practicarán las rutinas de arranque de la máquina.
•
Finalmente, practicarán algunas operaciones de carga.
CET
Lista de comprobación de procedimientos
CET
[ Pida al grupo que saque sus hojas de procedimientos de arranque y parada de la máquina y que escriban su nombre de la misma forma que hicieron con las hojas de inspección alrededor de la máquina. ] [ Luego, revise los pasos a seguir en la hoja de procedimientos y asegúrese que todos entiendan cada uno de los puntos. ]
CET
Aplicaciones y Técnicas de Operación
A continuación, hablaremos sobre las aplicaciones propias de los cargadores de ruedas, y ofreceremos algunas técnicas que pueden ayudar su productividad.
CET
Aplicaciones de Cargadores de Ruedas • Excavación de bancales • Pilas de material • Roca dinamitada
CET
• Los
cargadores de ruedas se emplean generalmente para: • - excavar bancales • - apilar material • - cargar roca de voladura
CET
Tipos de cucharones Uso general • Para roca • Tipo arado • Horquilla para bloques • Horquilla para troncos • Para escorias •
CET
• • •
• • • •
La aplicación que quieran darle determinará el tipo de cucharón que deben usar: El Cucharón de Uso General es para trabajos como excavación y carga de material. Los Cucharones para Rocas vienen ya sea con una cuchilla recta o una cuchilla en “V”. Las diferentes configuraciones de cucharones, cuchillas empernables, y adaptadores soldados pueden estar reunidos en un cucharón para casi todo lo que necesiten. Las Hojas de Empuje les permite trabajar en nieve o en otros materiales suaves. Las Horquillas para Bloques están diseñadas para ser usadas en trabajo en cantera. Las Horquillas para Troncos están específicamente diseñadas para apilar madera. Los Cucharones para Escoria están diseñados para ser usados en fábricas siderúrgicas. Las cadenas pesadas evitan que los neumáticos se derritan.
CET
Cucharones Cat Adaptador de montaje a ras
Barra protectora lateral
Segmento de cuchilla
Planchas de desgaste
Cubierta adaptadora
CET
Punta larga de servicio pesado
Su aplicación determinará el tipo de cucharón que deben usar y el tipo de dientes y cuchillas que necesitarán. Si están haciendo un trabajo agregado apilando material, probablemente usarán un cucharón de uso general sin dientes. ¿Quién podría decirme por qué? [ No hay penetración dura, deben trabajar con el cucharón adecuado para el camión que van a cargar ] Si estuvieran trabajando en bancales duros y cargando camiones, usarán un cucharón pesado mediano con dientes y segmentos de cuchillas. Para trabajos con roca dura, usarán un cucharón HD más pequeño, con dientes, segmentos de cuchilla y protección lateral. Como regla general, mientras se incrementa la dureza del material, añaden blindaje y el tamaño del cucharón disminuye. El peso del cucharón se incrementa, así que la carga útil debe disminuir para balancear el peso.
CET
Sistemas de Cucharones Cat Guía de selección
Capacidad de penetración Resistencia a los impactos Protección contra la abrasión Mantenimiento de pisos lisos
CET
Cuchilla
Adaptaores de montaje a ras
Adaptadores de plancha inferior
Adaptadoores de montaje a ras
Las cuchillas rectas, sin dientes, se utilizan para cargar agregados sueltos. Dado que el material es suelto, la penetración no es mayor problema. Los adaptadores de montaje a ras aseguran que la base del cuharón sea suave. Éstos son utilizados en greda, agregados sueltos o roca abrasiva ligera. Los adaptadores de plancha inferior protegen el piso del cucharón y la cuchilla. Dos adaptadores de plancha protegen a la cuchilla de los daños.
CET
Sistema de Cucharón para Rocas Cat Guía de Selección
Capacidad de penetración Resistencia a los impactos Protección contra la abrasión Mantenimiento de pisos lisos
CET
Adaptadores de plancha inferior c/segmentos de cuchilla
Adaptadores de dos planchas c/segmentos de cuchilla
Sistema Modulok
Los cucharones que usan adaptadores de plancha inferior con segmentos de cuchilla son típicamente usados en la minería y en aplicaciones generales de rocas. Estos adaptadores han sido soldados sólo en la parte superior. Dos planchas 1- minería, rocas; soldado sólo en la parte superior 2- roca pesada, alto esfuerzo y retención, soldado tanto en la parte superior como en la inferior 3- carga de roca de voladura, altamente abrasivo
CET
Arado para Nieve
Estas hojas no son cucharones, pero pueden convertir rápidamente un cargador en un quitanieve. Añade un poco más de versatilidad al cargador.
CET
Horquillas para bloques
Vienen con diferentes tamaños de horquillas para acomodar diferentes tamaños de carga. Con cargas más pesadas, usen un contrapeso para mantener estable la máquina.
CET
Horquillas para Troncos
CET
Encontrarán adaptadores de carga de troncos en siega de troncos aserraderos. Tienen cilindros de inclinación más grandes, generalmente usados con contrapesos, y tienen brazos de levantamiento más cortos para mantener la carga más cerca de la máquina.
CET
Cucharón para Escorias y Cadenas de Neumáticos
CET
Estos modelos tienen espacio extra alrededor de las ruedas para permitir el uso de neumáticos más grandes y cadenas. Los protectores de combustible e hidráulica protegen los componentes críticos. Las mangueras hidráulicas en la parte frontal del bastidor están forradas con un material especial para protegerlas del calor. El calentador de admisión de aire está elevado (para alcanzar el aire frio), los controles de anulación del motor remoto y del freno de estacionamiento están en el parachoques trasero, de manera que la máquina pueda ser remolcada de las zonas peligrosas.
CET
Carga en General
La carga en general cubre casi todo lo que no incluye en uno de los otros tipos de aplicaciones. No es nada nuevo: sacar el material de donde no lo quiere a donde lo quiere.
CET
Configuration Tips • Right bucket and tires
for the job • Counterweight • Tire Ballast • Tire chains
CET
El punto principal que hay que recordar es que debemos configurar la máquina adecuadamente según el trabajo que vamos a realizar. • Lo cual significa: el cucharón correcto, y el tamaño adecuado de cucharón para el trabajo que se va a realizar. Si habitualmente, están trabajando con cargas muy pesadas, es buena idea añadir un contrapeso para añadir estabilidad. Asimismo, asegúrense que los neumáticos estén preparados para el trabajo (que tengan lastre y protección). Si están trabajando en condiciones de calor extremas (como en escoria) o rocas cortantes, deben usar cadenas en los neumáticos para protegerlos. •
CET
Técnicas de Operación
Ahora veremos un video que nos mostrará algunas técnicas generales de operación. Luego nos tomaremos unos minutos para comentar al respecto.
CET
Sugerencias de Operación Mantener el piso de trabajo suave, con buen drenaje • No sobrecargar el motor • Evitar giro en falso o patinaje de las ruedas • Usar el VCTC, el RCS y el embrague de rodete variable • Usar patrón de V aguda para cargar • Cargar el camión por el lado del chofer •
CET
•
•
•
• •
•
Un suelo limpio y nivelado hace que el trabajo de carga sea más rápido y más eficiente y mucho más confortable. ¡Las rocas húmedas cortan los neumáticos con más facilidad que las secas! El motor está diseñado para trabajar más eficientemente en unas RPM fijas. Si sobrecargan el motor, perderán eficiencia, sacrificarán la potencia y quemarán más combustible. Lo mismo sucede con el patinaje de los neumáticos. Las máquinas pueden hacer su trabajo sólo cuando los neumáticos tienen buena tracción. El patinaje de neumáticos es perjudicial para los neumáticos y para el tren de impulsión, y consume energía. No se les presentará estos problemas si seleccionan la mejor marcha para la carga. El Convertidor de Par de Capacidad Variable, el Selector de Control de Fuerza de Arrastre en las Ruedas y el embrague de rodete le permiten cambiar la fuerza de arrastre. El uso de un patrón estrecho en V minimiza el desplazamiento en una situación de carga.
CET
Sugerencias de Operación Ubicar los camiones con un cucharón cargado • Tocar la bocina para parar los camiones • Tocar la bocina cuando el camión esté cargado • A veces, cargar un camión parcialmente para evitar amontonamiento • Mantener el piso libre de rocas sueltas • Las rocas mojadas cortan los neumáticos más fácilmente •
CET
Tengan el cucharón lleno cuando un camión retrocede hacia el cargador. No ubiquen al camión primero y luego vayan en busca de la carga. Usen la bocina para detener el camión y para avisarle al operador una vez que el camión está lleno. • Si ven que los camiones comienzan a formar filas por la espera, deposite cargas cortas en un camión para ayudar a que comiencen a movilizarse. Tener camiones esperando es una pérdida de combustible, tiempo y dinero. • Mientras esperan que llegue un camión, limpie un poco, juntando las rocas sueltas. Así reduciremos el desgaste en los neumáticos y haremos que el trabajo sea más confortable. • Mantener el drenaje para no trabajar en un suelo cubierto de agua. No se puede ver bajo el agua. •
CET
Sugerencias de Operación Colocar la carga en el camión • Mantener el cucharón sólo a la altura suficiente para cargar el camión •
CET
Recu Recuer erde denn qu quee uste ustede dess y los los op oper erad ador ores es de cami camion ones es son son un eq equi uipo po.. Coloquen la carga carga en el camión camión tan suavemente suavemente como les sea sea posible. ¿Por qué? Corre Correct cto, o, pa para ra mini minimi miza zarr los los de derr rram ames es y mant manten ener er el cami camión ón esta establ ble. e. Asimismo, dependiendo del material que estén cargando, pueden dañar la caja del camión si botan el material desde una altura muy elevada. Coloque el material de amortiguación en la caja del camión antes de cargar rocas grandes, etc. Mantenga Mantenga el cucharón lo suficienteme suficientemente nte alto como para cargar cargar. ¡No dejar caer el material desde muy alto!
CET
Ubicación de los Camiones
CET
Asegúrense de estar cargados y en posición cuando se aproxima un camión. Permitan que el camión retroceda hacia ustedes. ustedes. [ señale la pauta de 180 grados ] ¿Por qué deben evitar esta pauta de carga? Si tienen que hacer giros de 180 grados en cada pasada, disminuirán el tiempo del ciclo y desperdiciarán mucho combustible. Deben encontrarse en una posición que les permita hacer una pauta correcta en V entre el material, material, el pivote y el camión. Los neumáticos del cargador no deben rotar más más de 1 a 1½ veces en ambas direccion direcciones. es. Mientras Mientras roten roten menos menos mejor mejor. Los operado operadores res realmen realmente te buenos realizan revoluciones revoluciones de los neumáticos neumáticos de ¾-1¼. Trabajen de izquierda a derecha para crear un buzón para que los camiones retrocedan en un ángulo de 45°.
CET
Ubicación de los Camiones El frente de trabajo debe tener un ancho de 1½-2 cucharones • Usar 1-1½ revoluciones del neumático • Cargar en 1ra. (para equilibrar velocidad de desplazamiento y del sistema hidráulico) • Excavar perpendicularmente Articulaci lación ón de 5° 5° en el cami camión ón • Articu • Centrar la carga •
CET
1-1½ rev
Trabajar el frente con un ancho de dos cucharones para evitar excavar una ranura en el frente. Mantenga la primera marcha mientras carga. Esto le da mejor balance entre la velocidad de desplazamiento y la velocidad hidráulica. Si sienten que debe usar segunda marcha, tal vez está demasiado lejos del frente y/o del camión. Siempre asegúrense que el cargador esté recto, no articulado, al entrar al frente. De esta forma pondrá menos tensión en la máquina. Pero cuando se aproximen al camión, no deje de completar la vuelta. Deje su cargador ligeramente articulado, a unos 5°. De esta forma, cuando pase a reversa, estará listo para dar la vuelta. Esto hace que el punto de pivote esté más cerca al frente, y puedan disminuir el tiempo por cada ciclo de carga. Finalmente, asegúrense de centrar el material en la caja del camión mientras van cargando. Si trabajan con rocas grandes, intenten comenzar con por lo menos un cucharón de material ligero en la primera pasada. Esto amortiguará las grandes rocas que serán colocadas posteriormente.
CET
Excavación en Paralelo • • • • • • • • • •
Excavar en paralelo avanzando Movimiento de derecha a izquierda Frente de excavación angosto Camión ubicado a 15-20° Rigen las reglas básicas: - 1 a 1 1/2 rev. del neumático - Cargar en 1ra. - Excavar perpendicularmente - Articulación de 5° en el camión - Centrar la carga
CET
15 - 20°
Algunas veces no se puede trabajar de izquierda a derecha. Las excavaciones paralelas ofrecen frentes de excavación estrecha, usualmente de derecha a izquierda. Ubique el camión a 15-20° de la perpendicular. Esto establecerá su patrón en V. Entonces se aplicarán todas las reglas básicas: - mantener la rotación del neumático por debajo de las 1 - 1½ revoluciones - permanecer en primera marcha - no articular en la excavación, sino a 5° en la descarga - ubicar la carga en el centro de la caja del camión
CET
Corte en Lugares Apretados • • • • • •
Desarrollar una abertura en la esquina izquierda Establecer el frente - habrá un poco de carga en esquina Colocar el camión pralelo a la pared Después de formar la abertura, ubicar el camión a 45° Trabajar de izquierda a derecha, con ambas esquinas ligeramente avanzadas 20% carga difícil 80% carga normal
CET
Los cortes en lugares estrechos son todo un reto. Deben comenzar a trabajar un buzón y establecer un frente en la esquina izquierda. Ubique el camión de forma paralela a la pared. Será una operación ineficiente para unos cuantos camiones, pero una vez que hayan formado el buzón ahorrarán mucho tiempo. Luego, pueden ubicar el camión a 45°, y trabajar como se debe hacer normalmente de izquierda a derecha. Deje ambas esquinas ligeramente avanzadas. Usen el tiempo entre los camiones para limpiar el piso y preparar el frente. El trabajo en las esquinas puede ser difícil, pero el buzón y el patrón de trabajo de izquierda a derecha justifica el tiempo perdido.
CET
Carga con Ayuda de Topadora • La topadora afloja
el material • Empuja el material dentro del cucharón • Formar pila de material suelto para la topadora CET
La carga con topadora es utilizada cuando el cargador no tiene una pila de donde trabajar. Dejen que el tractor suelte material y formen una pila. El cargador pude aproximarse a la hoja del tractor y el tractor empujar la carga en el cucharón. El tractor debe trabajar formando una pequeña pila para que el carg cargad ador or pued puedaa trab trabaj ajar ar.. • Obviam iament ente, deben eben evita vitarr el con contac tacto hoja hoja-c -cuc uch haró arón por un número de razones. •
CET
Carga con Topadora • Tratar de sincronizar la
topadora con el cargador • Empujar cuesta abajo con la topadora • Usar la topadora para ayudar a llenar el cucharón del cargador • La topadora no debe empujar material sobre el cucharón CET
Traten de sincronizar sus movimientos. El tractor debe cortar lo suficientemente profundo como para juntar una carga de material, pero no tanto que ocasione que el cargador deba esperar al tractor. Sería conveniente que el tra tracto ctor empu empuje je cues cuesta ta aba abajo. jo. • Usen el tractor para ayudar a cargar el cucharón. Tengan cuidado de no dejar de que el tractor empuje el material por encima del cucharón. Eso sólo derramará el mate ateria rial, crea crean ndo pro problem lemas inm inmine inentes ntes,, e intr introd odu ucir cir despe esperrdici dicios os a los los cil cilind indros ros del del carg cargaador. dor. •
CET
Operación con Convertidor VCTC Usarlo para controlar tracción en las ruedas • Poner interruptor de anulación en OFF (Desconectado) • Poner cucharón en la pila, transfiriendo el peso a las ruedas delanteras • Aumentar las RPM del motor a plenas, moviendo la palanca de control hacia adelante hasta que las ruedas empiecen a girar en falso • Hacer varios ciclos y reajustar si es necesario •
CET
Operación con Convertidor VCTC Conectar interruptor de anulación cuando en modalidad de carga y acarreo o transporte • Se encenderá la luz indicadora en el tablero • Desconectar el interruptor para regresar al ajuste de la palanca •
CET
•
Cuando están en la modalidad de carga y acarreo, o cuando están transportando la máquina a otra zona, fijen el interruptor para anular las regulaciones del Convertidor de Par de Capacidad Variable (VCTC). Se encenderá una luz indicadora. Esto proporcionará máximo par a las ruedas, con la traba del convertidor de par reduciendo la velocidad del motor y evitando el desgaste y daños en la transmisión.
•
Desconecten la anulación para volver a las regulaciones de la palanca una vez que se encuentren en la nueva zona.
CET
Operación con Embrague de Rodete El pedal izquierdo controla el embrague y los frenos • A medida que se pisa el pedal se reduce el par a las ruedas • Varía del 100% al 20% de tracción (si está desconectado el RCS) • Entonces es cuando el pedal aplica los frenos •
CET
Toma tiempo acostumbrarse a Embragues de Rodete. • El pedal izquierdo controla tanto el embrague de rodete como el freno. Al pisar el pedal, disminuye el par que va a las ruedas de un 100% a un 20% (si el RCS está desconectado). •
•
Cuando se pisa el pedal hasta la mitad de su recorrido, comenzarán a aplicar los frenos.
CET
Operación con Sistema de Control de Tracción (RCS)
Conectar el sistema con el interruptor basculante junto a los controles del implemento • Interruptor de cuatro posiciones selecciona la tracción deseada • Permitir que las ruedas apenas comiencen el giren en falso, que luego se controla con el embrague de rodete •
CET
¿Recuerdan el Sistema de Control de Arrastre (RCS)? Aquí tenemos unos puntos que debemos recordar al usar el RCS: • Primero, conecte el sistema con el conmutador que está cerca de los controles del implemento. • Luego, usen el interruptor de cuatro posiciones ubicado en la consola del lado derecho para seleccionar la cantidad de arrastre que quieren usar. • Usarán el suficiente arrastre como para permitir que los neumáticos patinen ligeramente, luego controlen el patinaje de los neumáticos con el embrague de rodete. •
CET
Control de Traba del Convertidor de Par 990 Serie II y 992G • Permite eficiente carga y acarreo o transporte a alta velocidad • Cuando está CONECTADO la transmisión determina cuándo el embrague de traba está conectado • Luz indicadora en el tablero •
CET
El 990 Serie II y el 992G ofrecen un Control de Traba del Convertidor de Par que mejora la eficiencia en los trabajos de carga y acarreo o al desplazar la máquina. • El embrague de traba es controlado por un interruptor que se encuentra en el lado derecho de la consola. Cuando está desconectado, el módulo de control de transmisión electrónica determina cuándo se conectará el embrague de traba. • Ustedes sabrán cuándo el Control de Traba está CONECTADO porque la la luz indicadora estará encendida. •
CET
Operación del VCTC, Embrague de Rodete, RCS Control de Traba del Convertidor de Par
Ahora veamos un video sobre la operación del Convertidor de Par de Capacidad Variable (VCTC), el Embrague de Rodete, el Sistema de Control de Arrastre en las Ruedas (RCS), y el Control de Traba del Convertidor de Par.
CET
Otras Aplicaciones de Carga • Carga y acarreo • Carbón • Rellenos sanitarios • Carga de tolvas Aquí tenemos otros trabajos comunes realizados por los cargadores.
CET
Sugerencias para Aumentar la Eficiencia • Equipar la máquina para el trabajo que
tiene que hacer • Usar un patrón de V aguda para cargar • Ubicar el camión a un ángulo de 45° • Dar servicio/reabastecer las máquinas de combustible entre turnos • Inspecciones diarias - Mantener las máquinas limpias y en buen estado • Seguir las sugerencias de operación • Usar el cargador; no abusar de él CET
• • • •
• •
Aquí tenemos unos tips para maximizar su eficiencia: Asegúrense que su máquina esté equipada para el trabajo. Presten especial atención al cucharón y a los neumáticos. Trabajen en un patrón en V estrecho, con menos de 90 grados entre el frente y el camión. Lo ideal es 45 grados. Dar servicio a la máquina entre turnos. Esto incluye una inspección alrededor de la máquina, reabastecimiento de combustible, reabastecimiento de aceite, y cualquier otra reparación necesaria. Y no importa si el operador que trabajó en la máquina antes que Ustedes realizó hace poco una inspección; hagan Ustedes mismos su propia inspección. Son los responsables de sus máquinas. Sigan los tips que a parecen en el manual de operaciones. Si figuran en el manual es porque son efectivos. Finalmente, deben estar concientes que un cargador de ruedas tiene límites. Usen su máquina, no abusen de ella.
CET
Técnicas de Carga y Acarreo
Prestemos atención al siguiente video que nos mostrará algunas excelentes técnicas de carga y acarreo, y algunos controles que nos facilitarán el trabajo.
CET
Manipulador de Materiales y Camiones de Carretera
Los Manipuladores de Material son casos especiales. Este segmento del video les mostrará más acerca de ellos, y también hablará sobre la operación de carga en camiones de obra.
CET
En la Máquina • Cargar los camiones desde el bancal,
usando patrón de V aguda • Asegurarse de que la carga esté cengrada en la caja del camión • La operación debe ser suave • Mantener el piso de trabajo limpio y liso • Mantener buen drenaje CET
• • •
•
•
•
Cuando vayamos nuevamente a los cargadores, debemos recordar los siguientes tips básicos: Cuando carguen del bancal al camión, usen el patrón estrecho en V. Ubique el camión a unos 45 grados en dirección a la pila. Mientras llenan el camión, asegúrense que la carga esté centrada en la caja del camión. Hará que las pasadas subsiguientes sean más fáciles por la posición, y ayudará a pesar el camión. Traten de mantener una operación suave. Los movimientos bruscos hacen que la máquina se vuelva difícil de controlar. Deben establecer un movimiento fluido, suave, “con clase”. Mantengan el área de trabajo limpia. Facilita su trabajo y el de los camiones, además reduce las probabilidades de daños a las máquinas y es mucho más seguro. Finalmente, asegúrense de tener un buen drenaje en su área de trabajo.
CET