CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 1
INDICE CONTENIDO PARTE I
PAGINA
INDICE INTRODUCCIÓN / OBJETIVO SUMARIO
1 3 4
ESPECIFICACIÓN No. 1
Para todas las Areas de las Refinerías (Excepto áreas de Conversión, Complejos Hidrodesulfuración, Torres de Enfriamiento y zona de Adaro).
6
ESPECIFICACIÓN No. 1B
Para Para toda todass las las Area Areass de las las Refi Refine nerí rías as.. Unid Unidad ades es de Conv Conver ersi sión ón,, Tanques, Esferas/Líneas del BQ-23, Anillo Superior, Cornisa/Techo Flotante de Tanques, (No aplica en áreas de Hidrodesulfuración, Torres de Enfriamiento y zona de Adaro).
7
ESPECIFICACIÓN No. 1C
Para Para comp comple lejo joss Hidr Hidrod odes esul ulfu fura raci ción ón., ., Torr Torres es de Enfr Enfria iami mien ento to,, BQS 18/ 22/ 26/ 27 (Amuay) y zona de Adaro.
8
ESPECIFICACIÓN No. 1D
Para ara área áreass de las las Refi efiner nerías, ías, dond dondee no es posi posibl blee la apl aplicac icació ión n de chorro de arena.
9
ESPECIFICACIÓN No. 1E
Para estructuras y tuberías cercanas al mar, no expuestas a salpicaduras de agua salada.
10
ESPECIFICACIÓN No. 1
Para Para estr estruc uctu tura rass y tube tuberí rías as en muel muelle less expu expues esta tass a salp salpic icad adur uras as de a ua de mar en muelles.
11
ESPECIFICACIÓN No. 1G
Estructuras de acero galva. ubicadas en la zona de Adaro.
12
ESPECIFICACIÓN No. 2
Para Para reci recipi pien ente tes/ s/lí líne neas as con con serv servic icio io en cali calien ente te.. Vapo Vapor, r, HC, HC, agua agua calderas, etc. Temp. Temp. mayor de 200 °F °F (93 °C).
13
ESPECIFICACIÓN No. 2B
Mechurrios y Chimeneas metálicas. Temp.mayor a 200ºF.
14
ESPECIFICACIÓN No. 3
Para tanques y tambores en servicio de cáustico (exterior)
15
ESPECIFICACIÓN No. 4
Equipos y líneas de sistema contra incendio.
16
ESPECIFICACIÓN No. 5
Para interior de tanques en servicio de naftas o gasolinas.
17
ESPECIFICACIÓN No. 5B
Piso Pisoss de Tanq Tanque uess Nuev Nuevos os en Serv Servic icio io de Crud Crudo. o. Hast Hastaa un (1) (1) metr metro o del anillo inferior.
18
ESPECIFICACIÓN No. 6
Interior de tanques y recipientes en servicio de agua potable.
19
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 2
CONTENIDO (continuación) ESPECIFICACIÓN No. 7
PAGINA
Prep Prepar arac ació ión n de supe superf rfic icie ie en mate materi rial ales es de poco poco ancl anclaj ajee (Alu (Alumi mini nio, o, acero galvanizado, cinc).
20
Tuberías enterradas de acero al carbono. Hasta 150 °F (65 °C).
21
ESPECIFICACIÓN No. 8B Tuberías enterradas de acero al carbono. Hasta 180 °F (82ºC).
22
ESPECIFICACIÓN No. 8C
Tuberías enterradas de acero al carbono. Mas de 180 °F (82°C).
23
ESPECIFICACIÓN No. 8D
Reparación de pisos de tanques y estructuras usando resina reforzada con fibra de vidrio
24
ESPECIFICACIÓN No. 9
Pintura indicadora de alta temperatura. (Termovirante).
25
ESPECIFICACIÓN No. 10
Pintura Pintura indicadora indicadora de fu a de ácido flourhíd flourhídrico. rico.
26
ESPECIFICACIÓN No. 11
Lado Lado inter nteriior de plan planch chas as de las las pare parede dess de los los hor hornos nos que que pose posean an refractario.
27
ESPECIFICACIÓN No. 8
CODIGO DE COLORES DE SEGURIDAD
28
PINTURAS DE USO COMUN EN LAS REFINERÍAS.
29
PARTE II PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN RESINA CON FIBRA DE VIDRIO
51
PREPARACIÓN DE SUPERFICIES
55
PREPARACIÓN Y APLICACIÓN DE PINTUR
56
PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DEL CINC INORGÁNIC
58
PROCEDIMIENTO DE REPARACIÓN DEL CONCRETO EN TUBERÍAS.
59
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
61
PARTE III ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LICITACIONES
74
NUEVAS TECNOLOGÍAS
82
DIBUJO No. 1
86
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 3
INTRODUCCIÓN Con la integración de las refinerías de AMUAY y CARDON al COMPLEJO REFINADOR PARAGUANA (CRP) es lineamiento de la Gerencia del complejo y de la Gerencia Técnica, la homologación de las mejores practicas de las antiguas operadoras de ambas refinerías. Bajo ese lineamiento se publica el MANUAL DE ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS DEL CRP. En el cual se transcriben las mejores practicas en lo que a selección de pinturas y su aplicación se refiere. La fundamentación del presente manual esta en las experiencias recogidas en el antiguo MANUAL DE ESPECIFICACIONES DE PINTURAS DE LA REFINERÍA DE AMUAY y en la experiencia adquirida por el personal encargado de la aplicación de recubrimientos de la REFINERÍA DE CARDON. La eficacia de los productos y especificacionesemitidos en este manual han sido verificadas y pueden ser usadas en el CRP, tomando en cuenta las condiciones de operación de los equipos /líneas y de las condiciones ambientales de la zona. El uso y difusión del presente manual deberá ser de carácter interno en PDVSA.
OBJETIVO El objetivo de este manual es brindarle al personal técnico y aplicadores de recubrimientos en el CRP, información veraz y de fácil acceso que les permita seleccionar el sistema de revestimiento mas adecuado para cada área/planta, además de mejorar el seguimiento durante aplicación y cumplir con las normas de seguridad. Cada especificación está descrita con criterio técnico, indicando orientación acerca del uso, las características técnicas del sistema de pintura e indicando los pasos a seguir para la correcta aplicación. Es importante saber que el éxito de un trabajo de pintura no depende exclusivamente de la calidad del producto empleado, sino también de su correcto uso y aplicación. En resumen los factores determinantes de la calidad de un recubrimiento son: Selección del sistema a usar. Pre aración de la su erficie. Evaluación de las condiciones del medio (temperatura ambiental, humedad relativa, temperatura del substrato o superficie a recubrir, determinación del punto de rocío, etc.). Correcta a licación. Control de espesor/uniformidad de recubrimiento.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 4
SUMARIO Para asegurar el éxito en la aplicación de cualquier recubrimiento tipo de pintura o revestimiento industrial, es necesario conocer a fondo las variables que determinan la correcta selección del sistema seleccionado así como los controles necesarios en su aplicación. Por lo general las fallas detectadas en los sistemas de pinturas están asociadas a dos causas: selección inapropiada del sistema de pintura y/o incorrecto procedimiento de aplicación. Este manual es una guía que previene este tipo de errores. En un sistema de rotección or intura o revestimiento industrial es im ortante considerar lo si uiente: Calidad del revestimiento. Seleccionándolo correctamente en función de las áreas geográficas y el servicio del equipos/línea a recubrir. Pre aración de la Su erficie. Control de la Preparación de Superficie. Evaluación de las condiciones del medio ambiente para determinar si se puede realizar la aplicación de acuerdo a las especificaciones del fabricante del revestimiento. Ejemplo: medición de la temperatura del aire, medición de la humedad relativa, medición de la temperatura del substrato a recubrir, medición y/o cálculo del punto de rocío, etc. Control de calibración de los instrumentos de medición. Aplicación correcta de acuerdo a las especificaciones del fabricante del revestimiento. Control de la Aplicación. No permitir contaminantes en el revestimiento como arena, mugre, pelos de brochas, fibra de rodillos, chorreados, hondas, espesores incorrectos de película húmeda/seca, preparación correcta del producto antes de ser usado, equipo de aplicación, etc). Llevar un libro de registro, con el fin de recoger por escrito las experiencia y optimizar las futuras aplicaciones.
Las especificaciones y procedimientos descritos en este manual, deben ser conocidos por el personal del CRP-PDVSA involucrado en las actividades de proyectos, contratos, materiales y demás relacionados con la protección contra la corrosión. La reproducción del presente manual es libre para el personal PDVSA.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 5
SUMARIO (continuación) Las especificaciones de revestimiento de este manual son validas aun en pequeñas aplicaciones. Hasta el mejor sistema de revestimiento tendrá resultados negativos cuando su aplicación se realice incumpliendo con las normas y procedimientos establecidos. Toda persona participante en proyectos de revestimientos debe considerar e implementar los elementos básicos de la administración, tales como: Planificación, Dirección, Ejecución y Control. Este manual está dividido en tres (3) secciones: En la primera parte se presentan las diferentes "Especificaciones de pintura para el CRP" seleccionadas y clasificadas en función del servicio y la ubicación geográfica del equipo/línea a recubrir.. En la segunda parte se da una serie de normas y procedimientos para la aplicación e inspección de los sistemas de pinturas y revestimientos. En la tercera sección se establecen una serie de normas de carácter técnico, que el contratista/ejecutor debe cumplir expresamente a manera de poder garantizar la calidad de los trabajos de aplicación de revestimientos y pinturas. Se incluye al final de este manual una sección referente a tecnologías recientemente incorporadas al mercado.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
USO
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
ESPECIFICACIÓN No. 1A
Página No. 6
PARA TODAS LAS AREAS DE LAS REFINERÍAS, EXCEPTO AREAS DE CONVERSIÓN, COMPLEJOS HIDRODESULFURACIÓN, TORRES DE ENFRIAMIENTO Y ZONA DE ADARO.
MANO
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
SSPC-SP-1 SSPC-SP-2 SSPC-SP-3
1
FONDO ALQUÍDICO
MARRÓN
24
1.5
2
FONDO ALQUÍDICO
ROJO
24
1.5
3y4
ESMALTE ALQUÍDICO
* BLANCO
24
1.5
3y4
ALUMINIO DIFUSO
ALUMINIO
24
1.5
3y4
ESMALTE POLIURETANO
12
2
OBSERVACIONES:
APLICABLE SOLO HASTA TEMPERATURA DE SERVICIO DE 150 °F (65 °C). FORMA DE APLICACIÓN: RODILLO, BROCHA O PISTOLA. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: GUANTES, MASCARAS, ETC. * PARA OTRO COLOR CONSULTAR LISTA DEL FABRICANTE. EL COLOR DEL FONDO PUEDE VARIAR, PERO DEBE SER COMPATIBLE CON EL TIPO DE ACABADO A APLICAR
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
USO
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
ESPECIFICACIÓN No. 1B
Página No. 7
PARA TODAS LAS AREAS DE LAS REFINERÍAS, UNIDADES DE CONVERSIÓN, TANQUES, ESFERAS/LINEAS BLQ. 23, ANILLO SUPERIOR, CORNISA Y TECHO FLOTANTE DE TANQUES. NO APLICA EN AREAS DE HIDRODESULFURACIÓN, TORRES DE ENFRIAMIENTO Y ZONA DE ADARO.
MANO
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
SSPC-SP-5
1
CINC INORGÁNICO
GRIS
12
3
2
FONDO EPOXI POLIAMIDA
ROJO
12
2
3Y4
ESMALTE EPOXI POLIAMIDA
*ALUMINIO
24
2
3Y4
ESMALTE POLIURETANO
* BLANCO
12
2
OBSERVACIONES:
APLICA HASTA UNA TEMPERATURA DE SERVICIO DE 200 °F (93 °C). FORMA DE APLICACIÓN: RODILLO, BROCHA O PISTOLA. EXCEPTO EL CINC INORGÁNICO CUYO PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN ES DESCRITO EN LA PAGINA No. 58. SE REQUIERE LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA SSPC-SP-5. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: GUANTES, MASCARA, ETC. * CODIGO SAP DE ACUERDO AL COLOR SELECCIONADO.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
USO
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
ESPECIFICACIÓN No. 1C
Página No. 8
PARA COMPLEJOS HIDRODESULFURACIÓN, TORRES DE ENFRIAMIENTO, BLQS 18/ 22/ 26/ 27 (AMUAY) Y LINEAS / EQUIPOS ZONA DE ADARO.
MANO
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
SSPC-SP-5
1
FONDO EPOXI POLIAMIDA
GRIS
12
2
2
FONDO EPOXI POLIAMIDA
MARRÓN
12
2
3Y4
ESMALTE EPOXI POLIAMIDA
*ALUMINIO
24
2
3Y4
ESMALTE POLIURETANO
* BLANCO
12
2
OBSERVACIONES:
APLICA HASTA UNA TEMPERATURA DE SERVICIO DE 150 °F (65 °C). FORMA DE APLICACIÓN: RODILLO, BROCHA O PISTOLA. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: GUANTES, MASCARAS, ETC. PARA ZONA DE POLIURETANO.
ADARO USAR PREFERIBLEMENTE ACABADO CON ESMALTE
* CODIGO SAP DE ACUERDO AL COLOR SELECCIONADO.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
USO
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
ESPECIFICACIÓN No. 1D
Página No. 9
PARA AREAS DE LAS REFINERÍAS DONDE NO ES POSIBLE LA APLICACIÓN DE CHORRO DE ARENA.
MANO
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
SSPC-SP-2 SSPC-SP-3
1
FONDO EPOXI MODIFICADO
GRIS
24
2
2Y3
ESMALTE POLIURETANO
BLANCO
12
2
2Y3
ESMALTE EPOXI POLIAMIDA
ALUMINIO
24
1.5
*
OBSERVACIONES:
APLICA HASTA UNA TEMPERATURA DE SERVICIO DE 150 °F (65 °C). FORMA DE APLICACIÓN: RODILLO, BROCHA. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: GUANTES, MASCARA, ETC. * CODIGO DE ACUERDO AL COLOR SELECCIONADO.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 1E
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 10
PARA ESTRUCTURAS Y TUBERIAS CERCANAS AL MAR, NO EXPUESTAS A SALPICADURAS DE AGUA SALADA.
MANO
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
SSPC-SP-5
1
CINC INORGÁNICO
GRIS
12
3
2
FONDO EPOXI POLIAMIDA
ROJO
24
2
3
ESMALTE EPOXI POLIAMIDA
GRIS
24
2
4
ESMALTE EPOXI POLIAMIDA
* NEGRO
24
2
OBSERVACIONES:
REQUIERE LA APLICACIÓN DE CHORRO DE ARENA SSPC-SP-5. FORMA DE APLICACIÓN: INORGÁNICO).
PISTOLA, BROCHA O RODILLO (EXCEPTO EL CINC
* PARA OTRO COLOR CONSULTAR LISTA DEL FABRICANTE. CODIGO SAP DE ACUERDO AL COLOR SELECCIONADO.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 1F
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 11
PARA ESTRUCTURAS Y TUBERIAS EN MUELLES EXPUESTAS A SALPICADURAS DE AGUA DE MAR.
MANO
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
1Y2
BREA EPOXI AMINA
NEGRO
24
8 - 10
SSPC-SP-5
1Y2
BREA EPOXI POLIAMIDA
NEGRO
24
8 - 10
SSPC-SP-5
1Y2
FONDO EPOXI POLIAMIDA
GRIS
12
2
SSPC-SP-5
3Y4
ESMALTE POLIURETANO
NEGRO
12
2
OBSERVACIONES: APLICA HASTA TEMPERATURA DE SERVICIO DE 200 °F ( 93 °C).
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 1G
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 12
PARA ESTRUCTURASNUEVAS DE ACERO GALVANIZADO UBICADAS EN LA ZONA DE ADARO. HASTA 150 °F (65 °C).
MANO
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
SSPC-SP-1
1
WASH PRIMER
VERDE
1
0.5
2
FONDO EPOXI POLIAMIDA
MARRÓN
12
2
3Y4
ESMALTE POLIURETANO
12
2
*
GRIS
OBSERVACIONES:
LA CAPA DEL PRODUCTO PARA EL ACONDICIONAMIENTO SUPERFICIAL (WASH PRIMER) NO DEBE EXCEDER LOS 0.5 MILS DE ESPESOR. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: GUANTES, MASCARAS, ETC. EL FONDO EPOXI SE DEBERA APLICAR INMEDIATAMENTE DESPUES DEL WASH PRIMER (MAXIMO UNA HORA DESPUES). * SELECCIONAR COLORES QUE NO RESALTEN ENSUCIAMIENTO AMBIENTAL.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 2A
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 13
PARA RECIPIENTES Y LÍNEAS CON SERVICIO CALIENTE. VAPOR, HIDROCARBUROS,AGUA PARA CALDERAS, ETC. TEMP. MAYOR DE 200 °F (93 °C).
MANO
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
1
ALUMINIO 200 - 400 °F (93 - 205 °C)
ALUMINIO
12
1 - 1.5
1
ALUMINIO 500 - 1200 °F (260 - 650 °C)
ALUMINIO
12
1 - 1.5
1
NEGRO 200 - 500 °F (93 - 260 °C)
NEGRO
12
1 - 1.5
1
GRIS 400 - 800 °F (205 - 425 °C)
GRIS
12
1 - 1.5
1
200 - 1200 °F (93 - 650 °C)
SELECCIÓN (*)
12
1 - 1.5
1
200 - 1400 °F (93 - 760 °C)
SELECCIÓN (*)
12
1 - 1.5
SSPC-SP-5 ó SSPC-SP-10
OBSERVACIONES: * SEGÚN CATALOGO DEL FABRICANTE.
LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS PERMITEN EL USO DE OTROS COLORES A TEMPERATURAS HASTA LOS 1400 °F (760 °C). SE HAN DETECTADO CASOS EN LOS CUALES EL COLOR ROJO ES AFECTADO A ALTAS TEMP. (CAMBIA DE COLOR ROJO A COLOR CAFE Y LUEGO A NEGRO). CUANDO EL COLOR ROJO SEA ESPECIFICADO ES IMPORTANTE TENER BUENAS REFERENCIAS DE LAS PRUEBAS DE CAMPO DE LA MARCA COMERCIAL DISPONIBLE.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 2B
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 14
MECHURRIOS Y CHIMENEAS METÁLICAS EN SERVICIO CALIENTE. MAYOR A 200 °F (93 °C).
MANO
1
1
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
2
200 °F - 1200 °F (93°C - 650°C)
SELECCIÓN (*)
12
200 °F - 1400 °F (93°C - 760°C)
SELECCIÓN (*)
12
TIPO
SSPC-SP-5 ó SSPC-SP-10 2
OBSERVACIONES:
* SEGÚN CATALOGO DEL FABRICANTE. LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS PERMITEN EL USO DE OTROS COLORES A TEMPERATURAS HASTA LOS 1400 °F (760 °C). SE HAN DETECTADO CASOS EN LOS CUALES EL COLOR ROJO ES AFECTADO A ALTAS TEMP. (CAMBIA DE COLOR ROJO A COLOR CAFE Y LUEGO A NEGRO). CUANDO EL COLOR ROJO SEA ESPECIFICADO ES IMPORTANTE TENER BUENAS REFERENCIAS DE LAS PRUEBAS DE CAMPO DE LA MARCA COMERCIAL DISPONIBLE.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 3
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 15
PARA TANQUES Y TAMBORES EN SERVICIO DE CÁUSTICO (LADO EXTERNO).
MANO
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
SSPC-SP-5 ó SSPC-SP-10
1Y2
FONDO EPOXI POLIAMIDA
ROJO
12
2
3Y4
ESMALTE POLIURETANO
SELECCIÓN (*)
12
2
OBSERVACIONES:
APLICA HASTA UNA TEMPERATURA DE SERVICIO DE 200 °F (93ºC). * CODIGO SAP DE ACUERDO AL COLOR SELECCIONADO.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 4
USO
PINTURA
COLOR
Enero, 2000 Página No. 16
EQUIPOS Y LÍNEAS DE SISTEMA CONTRA INCENDIOS.
MANO
Revisión No. 10
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
SSPC-SP-5
1
CINC INORGANICO
GRIS
12
3
2
FONDO EPOXI POLIAMIDA
ROJO
12
2
3Y4
ESMALTE POLIURETANO
ROJO
12
2
OBSERVACIONES:
FORMA DE APLICACIÓN: PISTOLA, RODILLO O BROCHA. PARA APLICACIÓN DEL CINC INORGÁNICO VER PAGINA No. 58.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 5A
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 17
PARA INTERIOR DE TANQUES EN SERVICIO DE NAFTAS O GASOLINAS.
MANO
PINTURA
1Y2
FDO. EPOXI POLIAMIDA
1Y2
FDO. EPOXI FENOLICO
COLOR
ROJO
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
8
2
SSPC-SP-5
SSPC-SP-5
NOTA 1
1y2
RECUBRIMIENTO EPOXI - CERÁMICO
SSPC-SP-5
NOTA 2/3
OBSERVACIONES:
EXTERIORMENTE LOS TANQUES SE DEBERÁN PINTAR ACUERDO A ESPECIFICACIÓN 1B. NOTA 1. APLICA INTERIORMENTE PARA LAS PARTES SIGUIENTES: PISO, ANILLO INFERIOR (HASTA 1 METRO DE ALTURA), PARTE INFERIOR DEL TECHO, VIGAS Y COLUMNAS. NOTA 2. APLICA INTERIORMENTE EN LA PLANCHA ANULAR Y HASTA 4 PULGADAS DE ALTURA DEL PRIMER ANILLO DEL TANQUE. NOTA 3. HASTA 140ºF(60ºC) LOS PRODUCTOS RECOMENDADOS SON: CERÁMICO ARC S2 (CHESTERTON) Y CERAMICO L (MASTER TEC) O EQUIVALENTE EN OTRA MARCA, PREVI APROBACIÓN DE OFERTA TÉCNICA POR GICCM. EL CONTRATISTA DEBERÁ GARANTIZA EL TRABAJO POR UN MÍNIMO DE 5 AÑOS. MÍNIMO 2 MANOS DE 0.5 MM DE ESPESOR PELICULA SECA. PARA TANQUES EN SERVICIO ALTERNO (TEMP. AMBIENTE / CALIENTE HASTA 300ºF/150ºC , SE RECOMIENDA ARC-PYROS-S6 CHESTERTON .
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 5B
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 18
PARA PISOS DE TANQUES NUEVOS EN SERVICIO DE CRUDO. HASTA UN (1) METRO DEL ANILLO INFERIOR.
MANO
PINTURA
COLOR
NEGRO
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
24
8 -10
SSPC-SP-5
1
BREA EPOXI AMINA
1 - 2
EPOXI FENÓLICO
24
8
SSPC-SP-5
1 - 2
ESMALTE EPÓXICO 100% SÓLIDOS
24 - 72
8
SSPC-SP-5
OBSERVACIONES:
SE REQUIEREN (MIN) 96 HORAS DE SECADO ANTES DE PONER AL TANQUE EN SERVICIO. USAR SOLO UNA DE LAS ALTERNATIVAS.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 6
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 19
INTERIOR DE TANQUES Y RECIPIENTES EN SERVICIO DE AGUA POTABLE.
MANO
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
SSPC-SP-5
1
FONDO EPOXI AMINA ADUCTO
ROJO
12
1.5
2Y3
ESMALTE EPOXI AMINA ADUCTO
SELECCIÓN
12
2
1Y2
EPOXI H.B. (EPOXI DE ALTOS SÓLIDOS CATALIZADOS)
BLANCO
12
TIPO
SSPC-SP-5
OBSERVACIONES:
REQUIEREN 72 HORAS (MIN) PARA CURADO TOTAL. METODO DE APLICACIÓN: RODILLO, BROCHA O PISTOLA ( PREFERIBLE). LOS PRODUCTOS FONDO/ESMALTE EPOXI AMINA ADUCTO SON AUTORIZADOS POR NORMAS INTERNACIONALES PARA SERVICIOS DE ALIMENTACION. EL COSTO DE ESTE TIPO DE RECUBRIMIENTO ES MAYOR A OTROS IGUALMENTE EFICIENTES PERO NO ESPECIFICADOS PARA AGUA POTABLE.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 7
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 20
PREPARACIÓN DE SUPERFICIE EN MATERIALES DE POCO ANCLAJE (ALUMINIO, ACERO GALVANIZADO, CINC, ETC.).
MANO
1
PINTURA
WASH PRIMER
COLOR
VERDE
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
1
0.5
SSPC-SP-1
OBSERVACIONES:
ESTOS PRODUCTOS NO SON FONDO, SON PARA TRATAMIENTO SUPERFICIAL. UNA VEZ APLICADO, EL PRODUCTO REACCIONA CON EL SUBSTRATO, ACONDICIONANDOLO PARA MEJORAR EL ANCLAJE Y LUEGO SER RECUBIERTO CON CUALQUIER TIPO DE FONDO O ACABADO DE ACUERDO AL MEDIO EN DONDE ESTÉ UBICADO EL EQUIPO/LINEA. APLICACIÓN PREFERIBLE CON PISTOLA Y EN ESPESORES DELGADOS (0.5 MILS). REQUIERE LIMPIEZA CON SOLVENTE. EL FONDO O ACABADO SE DEBERA APLICAR INMEDIATAMENTE DESPUES DEL WASH PRIMER (MAXIMO UNA HORA DESPUES).
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS 8A
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 21
TUBERIAS ENTERRADAS DE ACERO AL CARBONO CON TEMPERATURAS HASTA 150 °F (65 °C).
MANO
1
PINTURA
POLIETILENO
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
*
*
SSPC-SP-5
AMARILLO
OBSERVACIONES:
( * ) LOS ESPESORES DEL REVESTIMIENTO ASI COMO SU TIEMPO DE SECADO VARIAN SEGÚN EL DIAMETRO DE LA TUBERIA. (4" - 50 MILS. - 16" - 55 MILS.) Y EL TIPO DE MARCA DEL POLIETILENO USADA. PARA LAS UNIONES SOLDADAS Y TRAMOS CORTOS TERMOCONTRACTILES DE ACUERDO A LAS NORMAS PDVSA.
SE
USAN
MANGAS
LA TUBERÍA DEBE CUBRIRSE CON 4" DE ARENA DULCE SOBRE LOS BORDES (VER INFORMACION ADICIONAL PAG. 86). CODIGOS DE REFERENCIA: SAP 339767 / 339765. MANGAS 394901 / 394898. MACIP 013-92-113 / 107.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 8B
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 22
TUBERIAS ENTERRADAS DE ACERO AL CARBONO CON TEMPERATURAS HASTA 180 °F (82 °C).
MANO
1
PINTURA
FONDO IMPRIMADOR POLYKEN No. 1027
COLOR
NEGRO
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
5 MIN.
2
SSPC-SP-2 SSPC-SP-3 SSPC-SP-5 SSPC-SP-6 SSPC-SP-7
2
UTILIZAR FONDO POLYKEN No. 1029 PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIE. MECÁNICA AUTOMATIZADA (EQUIPO "EAGLE" O SIMILAR)
2
CINTA POLIKEN No. 980
NEGRO
3
CINTA POLIKEN No. 955
BLANCO
OBSERVACIONES:
LA CINTA SE APLICA EN FORMA HELICOIDAL CON SOBREPOSICIÓN DEL 20%. UNA VEZ APLICADA LA ULTIMA CAPA DE CINTA SE REALIZARÁ PRUEBA DE DETECCIÓN DE FALLA (HOLIDAY DETECTOR). EL VOLTAJE DE LA PRUEBA SERA DE ACUERDO AL NACE STANDARD RP-02-74. LA TUBERÍA RECUBIERTA DEBE CUBRIRSE CON ARENA DULCE CERNIDA. (VER DIBUJO No. 1 - PAG. No. 86). EL USO DE PRODUCTOS EQUIVALENTES EN OTRAS MARCAS, REQUIERE PREVIA REVISIÓN DE OFERTA TÉCNICA Y APROBACIÓN POR PARTE DE GIC-CORROSIÓN Y MATERIALES.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 8C
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 23
TUBERIAS ENTERRADAS DE ACERO AL CARBONO CON TEMPERATURAS MAYORES DE 180 °F (82 °C).
MANO
1
PINTURA
FONDO IMPRIMADOR MASTER CORROSIÓN
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
2
SSPC-SP-6
HASTA 250 °F (120°C)
2/3
MASTER RUST HI-TEMP
2
OBSERVACIONES:
EL FONDO IMPRIMADOR SE UTILIZA CUANDO LAS TEMPERATURAS DE TRABAJO NO SOBREPASEN LOS 250 °F (120 °C). PARA TEMPERATURAS DE OPERACIÓN SUPERIORES A LOS 250 °F (120 °C) NO SE APLICA EL FONDO IMPRIMADOR, SIN EMBARGO, SE REQUIERE LIMPIEZA DE SUPERFICIE TIPO SSPC-SP-5.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 8D
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 24
REPARACIÓN DE PISOS DE TANQUES Y ESTRUCTURAS CON RESINA REFORZADA CON FIBRA DE VIDRIO.
MANO
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
1
RESINA EPOXICA
SSPC-SP-5
1
RESINA POLIESTER
SSPC-SP-5
1
RESINA EPOXI CERAMICA
SSPC-SP-5
OBSERVACIONES:
CUANDO EL HIDROCARBUROALMACENADO EN EL TANQUE SEA AROMATICO SE USARA RESINA EPOXICA. LAS MAXIMAS TEMPERATURAS DE SERVICIO PARA LAS RESINAS SON: EPOXICA 160 °F (71°C). POLIESTER 140 °F (60°C). EPOXI CERÁMICA 450 °F (230°C).
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 9
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 25
PINTURA INDICADORA DE ALTA TEMPERATURA (TERMOVIRANTE).
MANO
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
SSPC-SP-5
1
CINC INORGÁNICO
GRIS
12
3
2
PINTURA INDICADORA DE ALTA TEMPERATURA Max. 700°F (370 °C)
VERDE
8
1.5
OBSERVACIONES:
LA PINTURA INDICADORA DE ALTA TEMPERATURA ES UN RECUBRIMIENTO DISEÑADO PARA INDICAR ZONAS/PUNTOS CALIENTES EN EQUIPOS, LÍNEAS, EXTERIORES DE REACTORES Y TAMBORES A PRESIÓN, CAUSADOS POR FALLAS EN EL AISLAMIENTO TÉRMICO INTERNO. UN CAMBIO PERCEPTIBLE DEL COLOR ORIGINAL DE LA PINTURA MARCA EL ÁREA DEL SOBRECALENTAMIENTO. LA DEGRADACIÓN DEL COLOR SERÁ PROGRESIVA Y ESTARÁ DETERMINADA POR EL TIEMPO Y LA TEMPERATURA DE EXPOSICIÓN. HASTA 500 °F (260 °C) SE MANTIENE EL COLOR VERDE ORIGINAL. A 600°F (316 °C) EN POCAS HORAS SE ORIGINA UN CAMBIO DEL COLOR VERDE TORNÁNDOSE BLANCO DESPUES DE 16 HORAS. VER INDICACIONES DEL FABRICANTE PARA LA APLICACIÓN.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 10
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 26
PINTURA INDICADORA DE FUGA DE ÁCIDO FLUORHÍDRICO.
MANO
1y2
PINTURA
COLOR
ESMALTE ANARANJADO INDICADOR DE ACIDO FLUORHÍDRICO
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
12
1.5
SSPC-SP-2 SSPC-SP-3
OBSERVACIONES:
ANTES DE LA APLICACIÓN DE LA PINTURA INDICADORA DE HF, LAS LÍNEAS/EQUIPOS DEBERAN SER RECUBIERTOS CON LA ESPECIFICACIÓN DE PINTURA MAS APROPIADA DE ACUERDO A SU UBICACIÓN Y CONDICIONES DE OPERACIÓN. EL ESMALTE DE COLOR ANARANJADO SE TORNA AMARILLO EN PRESENCIA DE VAPORES DE ÁCIDO FLUORHÍDRICO. CODIGOS SAP ASOCIADOS: 359430
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
ESPECIFICACIÓN No. 11
USO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 27
LADO INTERIOR DE PLANCHAS DE PAREDES DE HORNOS QUE POSEAN MATERIAL REFRACTARIO.
MANO
PINTURA
COLOR
TIEMPO
ESPESOR
TIPO
SECADO
SECO
DE
(hrs)
(mils)
LIMPIEZA
1
BREA EPOXI POLIAMIDA
NEGRO
24
8 - 10
SSPC-SP-5
1
BREA EPOXI AMINA
NEGRO
24
8 - 10
SSPC-SP-5
OBSERVACIONES:
UTILIZAR SOLO UNA DE LAS DOS (2) ALTERNATIVAS.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
CÓDIGO DE COLORES DE SEGURIDAD
Página No. 28
COMO MEDIDA DE SEGURIDAD Y PARA FACILITAR SU IDENTIFICACIÓN, LAS LÍNEAS Y EQUIPOS DEL CRP SE MARCARAN DE ACUERDO AL PRESENTE CÓDIGO DE COLORES.
CODIGO DE COLORES SERVICIO LÍNEAS CONTRAINCENDIO MATERIALES NOCIVOS A LA SALUD. (INFLAMABLES, TÓXICOS, CORROSIVOS, MATERIALES NO TÓXICOS (AIRE, AGUA, VAPOR, ETC.) DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS
COLOR DE FONDO
COLOR DE LAS LETRAS
ROJO
BLANCO
AMARILLO NEGRO ANARANJADO (Plantas de Alquilación). VERDE
AZUL
NEGRO
BLANCO
LA IDENTIFICACIÓN / MARCA DE LAS LÍNEAS DEBE SER CON BANDAS CIRCULARES DEL COLOR DEL FONDO. EN LETRAS SE INDICA EL PRODUCTO QUE CIRCULA POR ELLAS. EN GENERAL LOS SITIOS PARA MARCAR LAS LÍNEAS SON: .- A APROX. 1.4 METROS DE MULTIPLES DE VÁLVULAS DE CONTROL / BLOQUEO. .- EN LIMITES DE BATERIAS DE LAS PLANTAS (ENTRADA / SALIDA). .- EN SOPORTES ELEVADOS DE TUBERÍAS. .- EN PTOS. DE CAMBIOS DE DIRECCIÓN (SIN TOMAR EN CUENTA LAZOS DE EXPANSIÓN).
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Manufactura y Mercadeo
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
PRODUCTO CINC INORGÁNICO
NOMBRE COMERCIAL 2
RUST BAN 188
MATCOTE
1
RUST BAN 191 (721-690)
MONTANA
2
TORNUSIL MC-58 7558
SIGMA COATINGS
2
MOBIL ZINC-7 (721-012)
MONTANA
1
MASTER INORGANIC ZINC
MASTER TEC
2
ZINC CLAD ETIL SILICATO ( B50AV602/702)
SH. WILLIAMS
2
CARBOZINC 11
CARBOLINE
2
INTERCINC 22
INTERNATIONAL
2
GANICIN
DUPONT
2
CINC INORGANICO 177-945
PINCO PITTSBURG
2
COMPUESTO GALVANIZADOR 752 COMPUESTO GALVANIZADOR EN FRIO CARBOLINE 858
1
FABRICANTE
BASE ACUOSA
2
CHESTERTON ZRC-WORLD WIDE CARBOLINE
BASE SOLVENTE
CODIGOS SAP ASOCIADOS 314870 Galón
379063 Cuñete
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 29
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
PRODUCTO FONDO MINIO ALQUIDICO
NOMBRE COMERCIAL MONPROTEC FONDO (379-301) MASTER CORROSION (MINIO ALQUIDICO) SUNTEC 820 DULUX FONDO RE-SIST. OXIDO OCPA-350 MASTER PRIMER ALKYD INTERPRIME SUPER NARANJA (OCPA-250) UNIFONDO (360-300) FONDO MINIO E-41EV3 FONDO MINIO DE PLOMO (110-455) FONDO MINIO ROJO OXIDO FONDO ANTICORROSIVO UNIV. (121-574) SIGMARINE RL (7113) AMERCOAT (5101)
FABRICANTE MONTANA MASTER TEC CARBOLINE DUPONT MASTER TEC INTERNATIONAL MONTANA SH. WILLIAMS PINCO PITTSBURG INTERNATIONAL PINCO PITTSBURG SIGMA AMERON - BARNIX
CODIGOS SAP ASOCIADOS Galón 314736
Cuñete 314759
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 30
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 31
PRODUCTO ESMALTE ALQUIDICO
NOMBRE COMERCIAL
SIGMARINE BTD (7238) KEN LUSTRAL LINEA F-65 MASTER COAT - ESMALTE ALQUIDICO MONTAFIX (620) SINREX (648) MASTER ALKYD - ESMALTE ALQUIDICO SUNTONE INDUSTRIAL # 1 DULUX - ESMALTE ALQUIDICO SUPER LAVAX - LINEA 635 CORRO-TEC (INDUSTRIAL ALKYD) INTERLAC ESMALTE - LINEA OCL ESMALTE AL ALQUIDICO IN INDUSTRIAL (6 (641-110) UNITEC (ALQUIDICO CON POLIURETANO) AMERCOAT (5401-HS) KEN INDUSTRIAL ESMALTE ALQUIDICO
FABRICANTE
SIGMA COATINGS SH. WILLIAMS MASTER TEC MONTANA MONTANA MASTER TEC CARBOLINE DUPONT PINCO PITTSBURG MASTER TEC INTERNATIONAL PINCO PI PITTSBURG MASTER TEC AMERON - BARNIX SH. WILLIAMS
CODIGOS SAP ASOCIADOS
NEGRO AMARILLO AMA. LIMON AMA. CATERPILLAR AZUL CANARIO
314708 GAL. 314647 GAL. 314580 GAL. 314888 GAL. 314822 GAL. 314798 GAL.
ROJO CLARO BLANCO BLANCO MARFIL
314712 GAL. 314610 GAL. 314882 CUÑE. 314761 GAL.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 32
PRODUCTO ALUMINIO DIFUSO
NOMBRE COMERCIAL
ALUMINIO DIFUSO MCUS0001 ALUMINIO DIFUSO 886-000 ALUMINIO DIFUSO G66SVB MASTER ALUMINIO DIFUSO ALUMINIO DIFUSO 354-797 ALUMINIO DIFUSO 204-0902 ALUMINIO DIFUSO 300-902 SIGMARINE ALUMINIO HR-7260 ALUMINIO 629-910
FABRICANTE
INTERNATIONAL MONTANA SH. WILLIAMS MASTER TEC DUPONT CARBOLINE PINCO PITTSBURG SIGMA COATINGS AMERON - BARNIX
CODIGOS SAP ASOCIADOS 314807 GAL.
314579 CUÑE.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 33
PRODUCTO FONDO MINIO EPOXI POLIAMIDA
NOMBRE COMERCIAL
SIGMA EP PRIMER UNIVERSAL 7417 EPOMON FONDO MINIO 288-350 FONDO EPOXI POLIAMIDA (MT) FONDO EPOXI B72RV70 MASTER POLYMER PRIMER INTERGARD FONDO ROJO OXIDO CINC RICH - FONDO EPOXI AGUAPON FONDO EPOXI 160-570 FONDO EPOXI HB MASTER PRIMARIO UNIVERSAL CARBOLINE 193 (PRIMER) CORLAR FONDO EPOXI AMERCOAT - 71 EMBEGUARD PC
FABRICANTE
SIGMA COATINGS MONTANA MASTER TEC SH. WILLIAMS MASTER TEC INTERNATIONAL INTERNATIONAL PINCO PITTSBURG PINCO PITTSBURG MASTER TEC CARBOLINE DUPONT AMERON - BARNIX MASTER BUILDERS
CODIGOS SAP ASOCIADOS
314662 GAL.
314780 CUÑE.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 34
PRODUCTO ESMALTE EPOXI POLIAMIDA
NOMBRE COMERCIAL
SIGMA EP ACABADO BRILLANTE (7441) ESMALTE EPOXI POLIAMIDA (MT) EPOMON INDUSTRIAL 794 EPOMON 10% SOLIDOS - 785 CARBOLINE 193 (GLOSS) CARBOLINE 890 (FINISH) COLAR ESMALTE EPOXI MASTER RUST INTERGARD ESMALTE (LINEA OFF) AGUAPON ACABADO EPOXI ESMALTE EPOXI B72 AMERCOAT - 72
FABRICANTE
SIGMA COATINGS MASTER TEC MONTANA MONTANA CARBOLINE CARBOLINE DUPONT MASTER TEC INTERNATIONAL PINCO PITTSBURG SH. WILLIAMS AMERON - BARNIX
CODIGOS SAP ASOCIADOS ROJO GRIS ALUMI. BEIGE NEGRO AZUL
314812 GAL./ 314780 CUÑE. 314675 GAL. 314677 GAL. 314587 GAL./314633 GAL./314633 CUÑE. 314728 GAL.
BLANCO MARRON AMARILLO GRIS VERDE CLARO
314752 GAL./314758 CUÑE. 414720 GAL./314644 CUÑE. 314883 GAL. 314784 GAL./314575 CUÑE. 314607 GAL.
AZUL OSC. AZUL CLARO ANARANJADO
314782 GAL. 314794 GAL. 314600 GAL.
VERDE OSCURO VERDE MEDIANO NARANJA ALERTA
314862 GAL. 314631 GAL. 314676 GAL.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
PRODUCTO ESMALTE EPOXI ALUMINIO
NOMBRE COMERCIAL
SIGMARITE GP ALUMINIO 5429 EPOMON INDUSTRIAL 794-00 CARBOLINE 193 ALUMINIO ESMALTE EPOXI ALUMINIO B-72 CORLAR ALUMINIO EPOXI INTERGARD ESMALTE (LINEA OFF) MASTER EPOXI ELUMINIO (ESMALTE) ESMALTE EPOXI ALUMINIO 303-905
FABRICANTE
SIGMA COATINGS MONTANA CARBOLINE SH. WILLIAMS DUPONT INTERNATIONAL MASTER TEC PINCO PITTSBURG
CODIGOS SAP ASOCIADOS
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 35
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 36
PRODUCTO ALUMINIO RESISTENTE AL CALOR ENTRE 200ºF (93ºC) Y 400ºF (205ºC)
NOMBRE COMERCIAL
MONTALUM -H (751-120) MASTER ALUMINIO ALTA TEMP. ALUMINIO- 55 C71SV2 ALUMINIO RESISTENTE AL CALOR INTERLAC ALUMINIO SIGMARINE ALUMINIO HR-7260 ALUMINIO ALTA TEMPERATURA
FABRICANTE
MONTANA MASTER TEC SH. WILLIAMS DUPONT INTERNATIONAL SIGMA COATINGS PINCO PITTSBURG
CODIGOS SAP ASOCIADOS
314616 GAL.
314837 CUÑE.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
PRODUCTO ALUMINIO RESISTENTE AL CALOR ENTRE 600°F (315°C) Y 1200°F (650°C)
NOMBRE COMERCIAL SIGMA ALUMINIO SILICONA 7563 ALUMINIO SILICONA 612-706 ALUMINIO HI-TEC-TEMP 1200 °F (650 °C) ALUMINIO SILICONA C71SVI INTERBOND OHTA097 INTERBOND HT OHTA005 ALUMINIO SILICONA 721-011
FABRICANTE SIGMA COATINGS DUPONT MASTER TEC SH. WILLIAMS INTERNATIONAL INTERNATIONAL MONTANA
CODIGOS SAP ASOCIADOS 314773 GAL.
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 37
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No.38
PRODUCTO NEGRO RESISTENTE AL CALOR ENTRE 200°F (93°C) Y 500°F (260°C)
NOMBRE COMERCIAL NEGRO RESISTENTE 721-810 MASTER NEGRO ALTA TEMPERATURA INTERBOND ACRISIL NEGRO RESISTENTE AL CALOR 616-990
FABRICANTE MONTANA MASTER TEC INTERNATIONAL PINCO PITTSBURG
CODIGOS SAP ASOCIADOS 314625 GAL.
314866 CUÑE.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 39
PRODUCTO GRIS RESISTENTE AL CALOR ENTRE 400°F (205°C) Y 800°F (425°C)
NOMBRE COMERCIAL GRIS RESISTENTE 721-610 MASTER GRIS ALTA TEMPERATURA SILICONA MJTG-829 AROSTA PRIMER HR IRONHIDE HEAT RESISTANT 113-938 CARBOLINE 4674
FABRICANTE MONTANA MASTER TEC INTERNATIONAL SIGMA COATINGS PINCO PITTSBURG CARBOLINE
CODIGOS SAP ASOCIADOS 314844 GAL
314893 CUÑE.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Manufactura y Mercadeo
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
PRODUCTO FONDO EPOXI AMINA ADUCTO
NOMBRE COMERCIAL MASTER CORROSION EPOMON FONDO ADUCTO AMINA FONDO ROJO EPOXI AMINA CARBOLINE 187 (PRIMER) MASTER PRIMER (LINEA-EAA)
FABRICANTE MASTER TEC MONTANA INTERNATIONAL CARBOLINE MASTER TEC
CODIGOS SAP ASOCIADOS 314886 GAL.
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 40
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
PRODUCTO ACABADO EPOMON AMINA ADUCTO
NOMBRE COMERCIAL EPOMON ADUCTO AMINA INTERGARD HB - LINEA OTH CARBOLINE 187 (ACABADO) MASTER HI-BUILD EPOXI
FABRICANTE MONTANA INTERNATIONAL CARBOLINE MASTER TEC
CODIGOS SAP ASOCIADOS 314659
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 41
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 42
PRODUCTO TRATAMIENTO PARA SUPERFICIES DE POCO ANCLAJE (ALUMINIO, GALVANIZADOS Y OTROS)
NOMBRE COMERCIAL WASH PRIMER LINEA E-41 PRIMARIO WASH PRIMER WASH PRIMER 1037 INTERPRIMER OAQC 528/529 POLICLUTCH WASH PRIMER 171-855 AMERCOAT 178 WASH PRIMER 818-65844 MASTER WASH PRIMER
FABRICANTE SH. WILLIAMS MONTANA CARBOLINE INTERNATIONAL PINCO PITTSBURG AMERON - BARNIX DUPONT MASTER TEC
CODIGOS SAP ASOCIADOS 379830 GAL.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 43
PRODUCTO BREA EPOXI AMINA
NOMBRE COMERCIAL EPOMON BREA AMINA 291-880 MASTER EPOXITAR AMINA SHER TAR AMINA B73BV601 INTERTUF HS CARBOMASTICS 14 COAL TAR EPOXI BREA 313-996 AMERCOAT - 78 HB CEILCOTE P-680
FABRICANTE MONTANA MASTER TEC SH. WILLIAMS INTERNATIONAL CARBOLINE PINCO PITTSBURG AMERON - BARNIX MASTER BUILDERS
CODIGOS SAP ASOCIADOS 314636 GAL.
380215 CUÑE.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
PRODUCTO EPOXI MODIFICADO ALUMINIO
NOMBRE COMERCIAL
FABRICANTE
CORROGUARD
MONTANA
CARBOMASTIC 15
CARBOLINE
INTERGUARD HB OEPA-056
INTERNATIONAL
MASTER EPOXI MODIFICADO AL
MASTER TEC
COLTURIET TCP ALUMINIO 7477
SIGMA COATING
EPOXI MASTIC B62SV2
SH. WILLIAMS
AMERLOCK 400
AMERON - BARNIX
FONDO EPOXICO 823-67365
DUPONT
CODIGOS SAP ASOCIADOS
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 44
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 45
PRODUCTO BREA EPOXI POLIAMIDA
NOMBRE COMERCIAL
INTERTUF LINEA OJXA-528 CEMENT TAR (BREA EPOXI POLIAMIDA) EPOMON BREA POLIAMIDA 291-885 COAL TAR EPOXI BREA B72BV2 COAL TAR HI-MIL B72BV3 MASTER EPOXITAR TNEMEC TAR COAL TAR EPOXI BREA 313-993 SIGMA TCN 300 7472 AMERCOAT 330
FABRICANTE
INTERNATIONAL MASTER TEC MONTANA SH. WILLIAMS SH. WILLIAMS MASTER TEC INTERNATIONAL PINCO PITTSBURG SIGMA COATINGS AMERON - BARNIX
CODIGOS SAP ASOCIADOS
314585 GAL.
314709 CUÑE.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
PRODUCTO EPOXI H.B. PARA INTERIOR DE TANQUES PARA AGUA POTABLE
NOMBRE COMERCIAL EPOMON AMINA ADUCTO H.B CARBOLINE 187 (AMINA) ECO-POLYMER HB (FONDO Y ACABADO) INTERGARD H.B. OTHO44 (AMINA) HI-SOLIDS CATALIZED EPOXI B62VV201/202 MASTER HI-BUILD EPOXI SIGMAGUARD CSF-75 PITT GLAZE EPOXOLINE HB ARC-855 AMERCOAT 395 HB EMBEGUARD CR
FABRICANTE MONTANA CARBOLINE MASTER TEC INTERNATIONAL SH. WILLIAMS MASTER TEC SIGMA COATINGS PINCO PITTSBURG INTERNATIONAL CHESTERTON AMERON BARNIX MASTER BUILDERS
CODIGOS SAP ASOCIADOS 314659 GAL.
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 46
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 47
PRODUCTO ESMALTE POLIURETANO
NOMBRE COMERCIAL
ACABADO POLIURETANO L179 ESMALTE POLIURETANO B65 IMRON - ESMALTE POLIURETANO INTERTHAME ESMALTE O.P.A. SIGMADUR HSA-S523 ESMALTE URETANO 411 CEILGARD - 477 MASTER POLIURETANO (ESMALTE)
FABRICANTE
MONTANA SH. WILLIAMS DUPONT INTERNATIONAL SIGMA COATINGS CHESTERTON MASTER BUILDERS MASTER TEC
CODIGOS SAP ASOCIADOS AZUL OSCURO GRIS ALUMINIO NEGRO ROJO SEGURIDAD BLANCO ROJO SEGURIDAD ROJO MONTANA
314671 GAL. 314672 GAL. 314673 GAL. 314674 GAL. 314788 GAL./314582 CUÑE. 314668 GAL. 314869 GAL.
AMARILLO MONT. AZUL GRIS VERDE ANARANJADO
314865 GAL. 314696 GAL. 314642 GAL. 314593 GAL. 314824 GAL.
CRP Revisión No. 10
GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
PINTURAS DE USO COMUN EN EL CRP
Página No. 48
PRODUCTO EPOXI / CERAMICOS SERVICIOS CON AGUA SALADA
NOMBRE COMERCIAL
FABRICANTE
CODIGO SAP
MASTER CERAMICO OX (ATAQUE QUIMICO)
MASTER TEC
ARC - 897 (MASILLA PARA RELLENO)
CHESTERTON
391250
ARC - 858 / S2 (RESIS. EROSION / ACABADO)
CHESTERTON
391252 / 391248
ARC - 982 (ATAQUE QUIMICO)
CHESTERTON
421609
BELZONA 1111 SUPER METAL (MAQUINABLE)
BELZONA MOLECULAR
354707
BELZONA 1311 R METAL (RESISTE EROSION)
BELZONA MOLECULAR
371666
BELZONA 1321 S METAL (ATAQUE QUIMICO)
BELZONA MOLECULAR
51034 GRIS/ 51036 AZUL
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PINTURAS DE USO COMÚN EN EL CRP
PRODUCTO PINTURA INDICADORA DE ALTA TEMPERATURA
NOMBRE COMERCIAL
FABRICANTE
MONTANA 711-541
MONTANA
INTERBOND HAAZ05
INTERNATIONAL
CODIGOS SAP ASOCIADOS 314856
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 49
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS PINTURAS DE USO COMUN EN LA REFINERIA
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 50
PRODUCTO PINTURA INDICADORA DE ALTA TEMPERATURA
NOMBRE COMERCIAL
FABRICANTE
MONTANA 711-541
MONTANA
INTERBOND HAAZ05
INTERNATIONAL
SIMBOLO
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS PROCE. APLICACIÓN DE RESINA REF. CON FIBRA DE VIDRIO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 51
PROCEDIMIENTO PARA LA APLICACIÓN DE RESINA REFORZADA CON FIBRA DE VIDRIO EN PISOS DE TANQUES Normalmente la resina usada en las reparaciones de los pisos de los tanques es del tipo poliester isoftálica. En los tanque para almacenamiento de hidrocarburos aromáticos se usa resina epoxi del tipo Bisfenol A /Epiclorhídrina. El catalizador para la resina poliester es peróxido metil etil ketona. Las resinas epoxi usan base poliamídica. Para las aplicaciones con pistola se usa fibra de vidrio en forma de esterilla. La preparación de la superficie debe ser con chorro abrasivo a metal blanco (SSPC-SP-5). El perfil de anclaje 1-1,5 mils. Limpiar con solvente (varsol, acetona o equivalente) todo vestigio de grasa, aceite, asfalto, etc. Suavizar con masilla las aristas sobresalientes de las planchas, las cavidades de pequeña magnitud y cualquier otra discontinuidad superficial. Preparar la masilla con tres (3) partes (peso) de resina y una (1) parte de fibra de vidrio. Las socavaciones mayores de 1 pulgada de diámetro se deberán tapar con planchas de acero al carbono de 3/8 pulgadas de espesor, pegadas con masilla. Inmediatamente después de la limpieza con chorro abrasivo y solvente, la superficie deberá ser recubierta con una mano de resina (mínimo 1 mils). Las capas de resina reforzada con fibra de vidrio deberán ser aplicadas antes de los 14 días después de haber aplicado el fondo de resina. Aplicación manual o con pistola. Espesor mínimo 1/8 pulgada. Las capas de fibra de vidrio deben solaparse (mínimo) 2 pulgadas. Una vez endurecida la capa de resina reforzada con fibra de vidrio, se aplicará como sello una capa de resina pura con
NOTAS MISCELANEAS 1.
La resina reforzada deberá extenderse verticalmente 24 pulg (min) en las paredes, columnas y soportes internos del tanque.
2.
Se debera enmasillar los ángulos rectos/agudos, las planchas de soportes de las patas y columnas del techo.
3.
Se deberá realizar prueba de uniformidad del revestimiento por medio de un detector de fallas y verificar el espesor por medio de un medidor magnético (Elcometer o similar.).
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PREPARACIÓN DE SUPERFICIES
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 52
PREPARACIÓN DE SUPERFICIES La eficacia de los sistemas de recubrimiento depende en gran parte de una adecuada preparación de la superficie o substrato. La superficie debe prepararse tomando en cuenta la agresividad del medio, el tipo/sistema de pintura que se va a utilizar y la rugosidad requerida por los productos seleccionados. El objetivo fundamental de la preparación de superficie es lograr que el substrato a recubrir se encuentre limpio, firme, seco y rugoso. Superficie o substrato limpio de elementos contaminante tales como: grasas, aceites, HC, tierra, sales, etc., los cuales impidan la permanente adhesión del recubrimiento al substrato. Justo antes de la aplicación se debe verificar la limpieza de la superficie a proteger. Superficie firme con la eliminación de restos de pintura suelta y costras producto de la oxidación del metal. Superficie seca para evitar atrapar líquidos entre el revestimiento y el substrato pues los mismos actúan como agentes desmoldantes y pueden evaporarse/expandirse al ser calentados desprendiendo los recubrimientos. Superficie rugosa para conseguir el mejor anclaje y adhesión del revestimiento. Una superficie rugosa tiene más área de contacto con el revestimiento que una lisa.
NORMAS DE LIMPIEZA SSPC* En nuestras especificaciones usaremos las normas internacionales que rigen las técnicas de limpieza y preparación superficial conocidas como SSPC (Steel Structure Painting Council), las cuales comprenden los métodos de limpieza siguientes:
LIMPIEZA CON SOLVENTE (SSPC-SP-1) Con este método se eliminan los restos aceite y/o grasa por medio de solventes, emulsiones, compuestos químicos limpiadores, vapor o cualquier otro método que involucre a un solvente y/o la acción de limpieza. Esta preparación de superficie se usa en ambientes poco agresivos y con pinturas de gran poder de penetración. Este método de limpieza es común en casos de superficies de metal nuevo, galvanizado, superficies ya pintadas donde la pintura está intacta. Se deben considerar los aspectos de seguridad asociados al uso de solventes.
* Steel Structure Painting Council
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PREPARACIÓN DE SUPERFICIES
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 53
Para efectuar limpieza SSPC-SP-1, previamente se deberá remover del substrato todo tipo de suciedad (tierra, sales y materiales extraños). Posteriormente se procederá a remover las grasas y/o aceites con el solvente seleccionado. Cuando se utilizan detergentes es necesario remover los restos del mismo con un lavado con agua. El solvente o detergente se aplicará rociado o con trapos humedecidos con ellos. La limpieza final debe ser realizada con solventes y trapos limpios.
LIMPIEZA CON HERRAMIENTAS DE MANO (SSPC-SP-2) Esta limpieza consiste en la eliminación de sucio, óxido, pintura floja y cualquier otro material extraño, usando herramientas de mano, tales como: piquetas, cepillos de alambre, lijas, etc. Este método no obliga a remover todo óxido o pintura, sin embargo, implica la remoción de todo aquello que se encuentre suelto o próximo a desprenderse.
El paso inicial es desengrasar por medio de un solvente (SSPC-SP-1). Posteriormente, usando las herramientas de mano se remueven las costras de oxido, pintura floja, herrumbre y cualquier material extraño de poca adhesión.
LIMPIEZA CON HERRAMIENTA MECANICA MOTRIZ (SSPC-SP-3) Esta limpieza consiste al igual que la anterior, en la eliminación del sucio, herrumbre, pintura floja y otros materiales extraños de la superficie, pero usando herramientas eléctricas o neumáticas. Se obtiene una superficie más limpia y con mejor perfil de anclaje que usando la especificación anterior. Este método de preparación de superficie requiere de inspección antes de la aplicación del fondo. Para mejorar el anclaje se recomienda el lijado de la superficie usando lijas gruesas.
LIMPIEZA CON LLAMA DE FUEGO (SSPC-SP-4) La limpieza con llama de fuego consiste en la exposición del substrato a la llama de un soplete (oxi-acetileno) con el fin de quemar todo elemento extraño y suelto que se encuentre en el substrato, además de eliminar la película de óxido superficial con este método se calienta y seca temporalmente la superficie. Este tipo de limpieza no remueve por completo el óxido metálico, sin embargo, es una alternativa en los casos en los cuales no se puede aplicar chorro abrasivo.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PREPARACIÓN DE SUPERFICIES
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 54
LIMPIEZA A METAL BLANCO (SSPC-SP-5) Especificación de preparación de superficie equivalente a la NACE Nº1. Con esta especificación el substrato debe quedar libre de todo óxido, escamas, pintura vieja y material extraño dejando un color gris metálico uniforme y sin sombras. Es reconocido como el mejor método de acondicionamiento de superficie. Limpieza con chorro de abrasivos (arena, granalla, etc.):
Cuando se requiere limpieza de grandes áreas y/o acondicionamiento óptimo de las superficies, usamos abrasivos a presión. Con chorro abrasivo se elimina del substrato todo material extraño e imparte a la superficie la rugosidad necesaria para el anclaje optimo de las pinturas. El abrasivo comúnmente usado es la arena, aún cuando también se utiliza la granalla de acero, escoria mineral, etc. La arena usada para la limpieza abrasiva debe ser: limpia, libre de sales, aceite, humedad y polvos. Una vez limpiada la superficie debe mantenerse libre de contaminación. Debe evitarse caminar sobre ella, tocarla con guantes sucios, humedecer / mojar, etc., además de liberarla del polvo que pueda provenir del medio ambiente o de la arena adyacente. La limpieza con abrasivos cubre varias especificaciones de acuerdo al grado de limpieza que se desee obtener. El perfil ideal está entre 1 a 1,5 mils. Esta limpieza es la más costosa, pero es indispensable en recubrimientos especiales
LIMPIEZA COMERCIAL (SSPC-SP-6) Especificación de preparación de superficie equivalente a la NACE Nº3. Con esta especificación se remueve toda grasa, costras de óxido, herrumbre, láminas y pintura vieja, con excepción del óxido y láminas fuertemente adheridas. Se usa en ambientes no muy agresivos y con pinturas convencionales. La limpieza comercial SSPC-SP-6 es menos exigente y de menor costo que la limpieza SSPS-SP-5. A lo menos 2/3 de cada pulgada cuadrada debe de quedar visiblemente limpia de residuos y el resto limitado a un color claro de decoloración o mancha. Es necesario aplicar en forma previa una limpieza SSPS-SP-1
LIMPIEZA SUPERFICIAL/ESCOBILLA (SSPC-SP-7) Con esta especificación sólo se remueve el óxido, escamas, aceite, grasa, suciedad y pintura poco adheridos. Se usa en ambientes no agresivos y con pinturas de fuerte penetración como las del tipo alquídico.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PREPARACIÓN DE SUPERFICIES
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 55
LIMPIEZA SUPERFICIAL "PICKLING" (SSPC-SP-8) Como referencia este método consiste en remover todo sucio y óxido por reacción química y/o por electrólisis. Previamente requiere limpieza SSPC-SP-1. Normalmente se realiza con ácido sulfúrico, clorhídrico, y/o fosfórico.
LIMPIEZA "CLIMATOLOGICA SEGUIDA DE LIMPIEZA A CHORRO" (SSPC-SP-9) Como referencia este método consiste en exponer el metal o substrato al medio ambiente, con el fin de crear óxido natural lue o lim iar a través de lim ieza con chorro abrasivo.
LIMPIEZA A METAL CASI BLANCO (SSPC-SP-10) Especificación de preparación de superficie equivalente a la NACE Nº2. Esta especificación es parecida a la SSPC-SP-5, pero por razones de comodidad, costo, poco espesor del material a limpiarse y/o por requerimientos del producto a utilizar; la superficie o substrato queda de color gris metálico con algunas sombras. A lo menos el 95% de la superficie de cada unidad de área (9 pulg2), deberá quedar visiblemente limpia de residuos y el resto limitado a un color claro de decoloración o mancha. Requiere limpieza previa SSPC-SP-1. El costo de este método es 10 a 30 % menor que del costo de limpieza SSPCSP-5.
LIMPIEZA CON AGUA A ALTA/ULTRA ALTA PRESION.(SSPC-SP-12) Especificación de preparación de superficie equivalente a la NACE Nº5. Esta dividida en: Limpieza con agua a baja presión (low-pressure water cleaning LP WC) presión de trabajo menor a 34 MPa (5000 psi); Limpieza con agua a alta presión (high pressure water cleaning HP WC) presión de trabajo 34-70 MPa (5000 a 10000 psi); Chorreado con agua a alta presión (high pressure water jetting HP WJ) presión de trabajo de 70 a 170 MPa (10000 a 25000 psi); Chorreado con agua a ultra alta presión (Ultra high water jetting UHP WJ) presión de trabajo mayores a 170 MPa (25000 psi). Las calidades de las limpiezas son: WJ-1 equivalente a metal blanco; WJ-2 Equivalente a metal casi blanco y WJ-3 equivalente a comercial. Este método de limpieza no aporta rugosidad al substrato. En los casos de superficies previamente pintadas, recupera el anclaje anterior.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS PREPARACIÓN Y APLICACIÓN DE PINTURAS
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 56
PREPARACIÓN Y APLICACIÓN DE PINTURAS PREPARACIÓN Cada tipo de pintura tiene su forma particular de preparación. En función de la forma de preparación los tipos de pinturas son: 1.- PINTURAS DE UN SOLO COMPONENTE. Tales como los fondos y acabados alquídicos. Su preparación consiste en la homogeneización por agitación. 2.- PINTURAS DE DOS COMPONENTES BASE CINC. Se preparan agregando lentamente el polvo de cinc al liquido, y luego agitar para homogeneizar la mezcla. Nunca verter el líquido sobre el polvo de cinc. Durante la aplicación se requiere agitar con regularidad la mezcla para evitar precipitaciones. 3.- PINTURAS DE DOS COMPONENTES CON CATALIZADOR. Se preparan mezclando ambos componentes y agitando hasta obtener homogeneidad. Dejarlos reposar por 20-30 min después de mezclados. Justo antes de aplicar se deberá agitar nuevamente la mezcla y aplicarla en el tiempo recomendado para cada producto. No es recomendada la dilución de las pinturas.
APLICACIÓN Los métodos típicos de aplicación son a: brocha, rodillo y pistola. Aplicación con Brocha: Es el método mas sencillo y menos costoso. Es recomendado en superficies irregulares, fondos y áreas pequeñas. Su se obtienen capas poco uniformes y bajo rendimiento. Aplicación con Rodillo: Se utiliza en aplicaciones de áreas planas y grandes. Se obtienen capas gruesas. Regularmente el tiempo de aplicación es corto. Aplicación con Pistola: Este método de aplicación es el mejor. La aplicación con pistola permite la pulverización y aplicación del recubrimiento con un alto rendimiento, una gran homogeneidad y un acabado excelente. TIPOS DE PISTOLAS: En el uso común son conocida dos tipos de pistolas a saber: Convencional y Sin Aire (Airless). Pistola Convencional: Es el tipo de pistola de uso mas común. Atomiza la pintura mediante aire seco comprimido. Con el uso de pistola convencional existen perdidas de pintura asociadas su atomización fuera de la pistola y el arrastre con el viento durante su aplicación. Normalmente requiere pericia especial de los aplicadores para mejorar rendimiento. Pistola Sin Aire (Airless): Este sistema neumático-hidráulico requiere de una bomba reciprocante, la cual es
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PREPARACIÓN Y APLICACIÓN DE PINTURAS
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 57
operada con aire comprimido que succiona la pintura contenida en un recipiente, la comprime a alta presión y la expulsa a través de la pistola con gran fuerza y velocidad. Las pinturas aplicadas con este tipo de pistola no rebotan ni forman neblina, mejorándose el rendimiento de la aplicación. Es utilizado aun en casos de pinturas de alta viscosidad de manera rápida y evitando su dilución. Las pistolas Airless no deben usarse para la aplicación de pinturas de pigmentos grandes, tales como el cinc inorgánico. No puede ser usada para retoques delicados. El manejo de equipo Airless implica riesgos físicos por las altas presiones de trabajo por lo cual requiere de elevado nivel de pericia por parte de los aplicadores y atención especial a los aspectos de seguridad.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PROCEDIMIENTO DEL CINC INORGÁNICO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 58
PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DEL CINC INORGÁNICO El cinc inorgánico es un excelente recubrimiento que ofrece al substrato una buena resistencia contra la abrasión además de proveer protección anticorrosiva por protección galvánica debido a su alto contenido de cinc. Para garantizar la calidad del recubrimiento y las cualidades que brinda el cinc inorgánico, es de mucha importancia seguir el apropiado procedimiento de aplicación, tanto en los aspectos de preparación del substrato como en la aplicación misma del producto. PREPARACIÓN Y ACONDICIONAMIENTO DE LAS SUPERFICIES. La presentación comercial de estos productos es en doble envase. Una de las partes es liquida y la otra en polvo. La apropiada mezcla del producto es agregando lentamente el polvo de cinc en el liquido y agitando hasta homogeneizar la mezcla. Nunca verter el liquido sobre el polvo de cinc. Durante la aplicación se requiere agitar con regularidad la mezcla para evitar precipitaciones. Filtrar luego p or malla 30-60. El acondicionamiento del substrato se deberá realizar obligatoriamente con chorro abrasivo a metal blanco SSPC-SP5. El perfil de anclaje requerido es de 1 a 1,5 mils. APLICACIÓN. La aplicación de cinc inorgánico es con pistola del tipo convencional. Los retoques de pequeñas dimensiones se pueden realizar con brocha. La pistola para aplicación debe ser Devilbiss MBC-510-AV-1239 ( o similar en otras marcas) con casquete de aire Nº64. Las presiones deben ser aprox. de 50 a 70 lb/pulg2 (psi) en pico y de 10 a 20 lb/pulg2 (psi) en el recipiente. Para evitar sedimentaciones y obstrucciones en la manguera de aplicación, la misma deberá estar a mayor altura que el área a recubrir. El espesor de película seca debe ser de 2,7 a 3,5 mils. Películas de espesor excesivo son propensas al agrietamiento (Mudcraking). Durante la aplicación la temperatura del substrato no debe sobrepasar los 38 ºC (100ºF).
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 61
PROCEDIMIENTO DE LAS PRUEBAS DE CAMPO
Los Procedimientos de las Pruebas de Campo a los recubrimientos son esenciales porque: .- Permiten establecer un mecanismo de realización de las pruebas, definiendo su extensión, grado de inspección, además de equipos y técnica a ser utilizados. .- Permite uniformizar las calidades de las inspecciones aún siendo completadas por personal diferente. Un efectivo plan de inspección limita su acción a la realización de las pruebas más esenciales para un determinado tipo de recubrimiento.
Sin limitarse a ello, las pruebas más resaltantes aplicable a los recubrimientos son las siguientes: Medición de temperatura ambiental. Medición de la temperatura relativa. Determinación del punto de rocío. Medición de temperatura de superficie. Verificación de calidad de la p reparación superficial. Medición de espesor de película húmeda. Medición de espesor de película seca. Detección de humedad/aceite en corriente de aire comprimido. Detección de fallas en recubrimientos ( Prueba Holiday). Goteo/chorreado. Ampollamientos. Desconchamiento por perdida de adhesión. Cuarteamiento. Sobrerrociado seco. Pulverización seco de cinc inorgánico. Prueba de adhesión. Detección de ojos de pescado. Detección de piel de naranja. Detección de cuerpos extraños en el revestimiento.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
Página No. 62
HUMEDAD RELATIVA Y PUNTO DE ROCÍO Definición Humedad Relativa es la cantidad de agua que se encuentra en el aire en forma gaseosa. Esta se mide en porcentaje. Cuando en el ambiente se alcanza un 100% de humedad relativa el agua condensa. La humedad presente en el aire es el resultado de la evaporación de agua del medio ambiente.
El Punto de Rocío es la temperatura "Fría" que necesita un vapor (la humedad que hay en el aire) para sobresaturarse y así cambiar de estado de vapor a líquido.
Precauciones: Se debe asegurar que la temperatura de la tubería/estructura a pintar siempre esté por lo menos 5 °C sobre el punto de rocío para evitar la condensación del agua de lo contrario el agua quedara atrapada entre el metal y el revestimiento. El liquido atrapado cambia a estado a gaseoso expandiéndose 2000 veces en su volumen, con el consecuente desprendimiento del revestimiento. Las medidas de humedad relativa y punto de rocío son usadas para la prevención del fraguado retardado y mejorar la calidad del acabado, la adhesión y la protección ante la corrosión. Previniendo el rocío, niebla y lluvias sobre la capa fresca de pintura se evitan retrabajos y gastos adicionales. El Punto de Rocío es la temperatura a la cual se produce la condensación del vapor de agua. Solo cuando la temperatura del metal sea mayor a la temperatura de rocío se aplicará el recubrimiento. Cuando la temperatura del punto de rocío sea igual o mayor que la temperatura del metal existirá agua en la superficie y el proceso de aplicación no deberá realizarse.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 63
DETERMINACIÓN DE LA HUMEDAD RELATIVA La Humedad Relativa del aire circundante se determina con un instrumento digital de lectura instantánea tipo "Thermo Hygrometer With Dew Point", Modelo Man nix / MT/ LAM880D o similar de otras marcas. También puede ser determinada a través del uso de un Psicrómetro o Hidrómetro de estribo de acuerdo al procedimiento siguiente:: Asegúrese que los termómetros estén adecuadamente fijados en el soporte para prevenir su perdida durante el movimiento rotatorio. Mo e la mecha del termómetro de bulbo húmedo con a ua lim ia. Sostenga el instrumento por el mango y gírelo con movimiento circular durante por lo menos un minuto. Pare el movimiento y vea las lecturas en los dos termómetros. Repita la operación por 30 segundos adicionales, o hasta ue no ocurran cambios en los valores de tem eratura. Anote las lecturas de bulbo seco y bulbo húmedo. Con estos dos valores se obtiene la Humedad Relativa en la tabla o disco calculador.
DETERMINACIÓN DEL PUNTO DE ROCÍO El punto de rocío se puede determinar con un instrumento digital de lectura instantánea tipo "Thermo Hygrometer With Dew Point", Modelo Mannix / MT/ LAM880D o similar en otras marcas. Otra forma de determinar el punto de rocío del aire es usando tablas de referencia con las medidas de temperatura de bulbo seco, bulbo húmedo y humedad relativa. Determine el punto de rocío de la superficie con referencia a la temperatura de la superficie y la temperatura del aire (bulbo seco).
Conociendo la temperatura del aire y la humedad relativa, el punto de rocío se calcula con las tablas No. 1 y 2.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
Página No. 64
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
TABLA No. 1 - PUNTO DE ROCÍO (°F) TEMPERATURA AMBIENTAL DEL AIRE (°F) HR(%)\T.A.
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
90 85 80 75 70 65 60 55 50 45 40 35 30
33
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
31
36
41
45
50
55
60
65
70
75
80
84
90
95
30
34
39
44
49
54
59
63
68
73
78
82
88
93
29
33
38
42
47
52
57
62
67
71
76
80
86
91
27
31
36
40
45
50
55
60
64
68
73
78
83
88
25
29
34
38
43
47
52
57
62
66
71
76
81
85
23
27
32
36
41
45
50
55
60
64
69
73
78
83
21
25
30
34
39
43
48
53
57
61
66
70
75
80
19
23
27
31
36
40
45
50
55
59
63
67
72
77
17
21
25
29
33
37
42
47
52
56
60
64
69
73
15
18
22
26
31
35
39
43
48
52
57
61
65
69
12
16
20
23
27
31
36
40
44
48
53
57
61
65
9
13
17
20
24
28
32
36
40
44
48
52
57
61
NOTAS: .- Ningún revestimiento puede ser aplicado a menos que la temperatura de la superficie sea como mínimo 5 ºF superior a la temperatura del punto de rocío calculado. .-La temperatura deberá ser constante durante el fraguado. Antes y durante la aplicación será necesario medir la humedad relativa, temperatura del aire, temperatura de la superficie y punto de rocío.
El punto de rocío es la temperatura a la cual se formará rocío o condensación del agua ambiental. Esto debe de ser comparado con la temperatura del metal. Si el punto de rocío es menor que la temperatura del metal, no existirá ninguna condensación, por lo que el revestimiento puede ser aplicado. Si el punto de rocío es más alto que la temperatura del metal, el agua se hará presente en la superficie del metal y no se podrá aplicar ningún tipo de pintura o revestimiento.
Ejemplo: Si la temperatura es de 80 °F y la humedad relativa es de 50%, el punto de rocío es 59 °F. Esto significa que la humedad del aire se condensará en cualquier superficie que esté a una temperatura igual o menor a 59 °F. Si agregamos a este valor nuestro factor de seguridad de 5°, entonces podemos decir que: Solamente se podrán aplicar revestimientos o pinturas a superficies que estén a una temperatura mínima de 64 °F.
Temperatura Substrato (Mín
=
Temp. Pto de Rocío.
+
Factor de Seguridad (5º)
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
EQUIVALENCIA ºC CON º F
ºC
ºF
0
32
5
41
10
50
15
59
20
68
25
77
26.7
80
27
80.6
30
86
32
90
35
95
37
98
37.8
100
Temp. ( º C) = (Temp ( ºF) - 32 ) / 1,8
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 65
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 66
TEMPERATURA DE SUPERFICIE Para la correcta toma de temperatura del substrato se deberá: 1.- Colocar el lado de contacto del termómetro (parte trasera) en contacto directo con la superficie. 2.- Mantener el contacto con la superficie hasta estabilizarse la temperatura (aprox. 5 minutos). Lea y anote la temperatura de la superficie. En los casos de mampostería y materiales no ferrosos aplica el mismo procedimiento, excepto que el termómetro deberá fijarse a la superficie con cinta adhesiva u otro medio apropiado.
PERFIL DE ANCLAJE EN SUPERFICIES CHORREADAS CON ABRASIVOS Se determina con un juego completo de medición, que consiste en un disco comparador, una lupa de aumento 5X con luz y porta disco magnético (Keane-Tater Surface Profile Comparator). E ecución de la Prueba Centre el disco de referencia en la arte inferior de la lu a. Coloque la lupa con el disco incorporado sobre la superficie y encienda la lámpara. Seleccione la referencia más parecida a la superficie que está siendo probada. Anote la profundidad del perfil indicada en el número del segmento del disco de referencia. Cuando el erfil a arezca situado entre dos se mentos del disco. E em lo: 2 3; anote 2-1/2.
ESPESOR DEL REVESTIMIENTO El espesor del revestimiento debe ser medido y cumplir con lo especificado. El instrumento de medición deberá ser aprobado por el Inspector. La correcta medición del espesor es muy importante. Si la capa de pintura queda muy gruesa implica pérdida de tiempo y mayor costo. Por otro lado si queda muy delgada la calidad del revestimiento y su capacidad de protección estaría cuestionada. En tuberías se debe medir el recubrimiento por lo menos en tres lugares equidistantes, midiendo en posiciones horarias 12, 3, 6 y 9. En tanques cilíndricos verticales o esféricos se deben medir por lo menos en tres lugares de abajo hacia arriba A,B,C, (A=parte inferior, B=parte media, C=parte superior) y en posiciones de 12, 3, 6 y 9 según el sentido del reloj. Es recomendable definir la "posición 12" apuntando siempre hacia el Norte. De esta forma cualquier persona puede localizar por ejemplo la zona "Tanque No. 456-C-12". Este es el tanque número 456 y la zona especifica es la parte
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 67
DETERMINACIÓN DE ESPESOR DE PELÍCULA HÚMEDA Se determina con una placa rectangular o cuadrada con estrías excéntricas calibradas y numeradas por sus cuatro aristas. La rueba se realiza de acuerdo a lo si uiente: Presionar la parte dentada de la placa perpendicularmente contra la superficie. El espesor húmedo corresponderá a la lectura mayor de las salientes del medidor que haya sido humedecidos. Tome min 3 lecturas y obtenga un promedio de las mismas.
DETERMINACIÓN DE ESPESOR DE PELICULA SECA Existe gran variedad de equipos para medir el espesor de película seca de las pinturas. Los mas comunes son por penetración de la película y diferencia magnética o eléctrica. Estos resultados se expresan en micrones (mic) o en milésimas de pulgada (mils).
Medidor Tipo Banana: Para medir espesores de película seca mediante métodos magnéticos. No es destructiva. Aplica en revestimientos no magnéticos aplicados sobre superficies ferrosas magnéticas (SSPC-P-A2).
Procedimiento Para la Prueba La prueba se realiza de acuerdo a lo siguiente:
Calibrar el instrumento con sus atrones si uiendo las instrucciones del fabricante Rotar el dial hasta la lectura máxima. Coloque el instrumento firmemente sobre la superficie y rote el dial lentamente en sentido contrario a las agujas del relo hasta ue escuche el "click" ue indica el des e ue del ma neto. Cada valor del espesor seco estará constituido por el promedio de tres (3) mediciones, tomadas cercanas unas de otras. Determine cinco (5) valores de espesores por cada 100 pies cuadrados (aprox.).
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
Página No. 68
Medidor Tooke: Es un instrumento de principio óptico con el cual se realiza la medición de espesor de película seca de manera destructiva para determina el espesor total del sistema o los espesores de las capas individuales.
Procedimiento Para la Prueba: La rueba se realiza de acuerdo a lo si uiente: Agarrar el instrumento con la cuchilla hacia abajo. Coloque la cuchilla y las patas guías firmemente sobre el lano de la su erficie. Ras ue el revestimiento hasta lle ar al substrato. El corte debe ser recto
transversal.
Coloque el instrumento con la lámpara del microscopio hacia abajo y el visor hacia arriba. Centre el pie del microscopio sobre la línea rasgada. Enfoque correctamente utilizando tornillo de ajuste. Determine los espesores de acuerdo a la escala y el ángulo de corte de la cuchilla utilizada. Consultar el manual del fabricante de e ui os.
Reparaciones de película dañada por el uso del Medidor Tooke : Después de usar el medidor, el área rayada/dañada del recubrimiento deberá ser reparada lijando densamente una superficie de aproximadamente 5 cm. en el entorno de la raya. Aplicar luego el retoque para restablecer el recubrimiento .
Medidor Digital Electrónico: Es un instrumento digital con el cual se pueden hacer mediciones (no destructivas) de espesor sobre película seca (Tipo Master Tec Digital Mil, Elcometer o similar en otras marcas). Existen equipos específicos para substratos ferrosos y no ferrosos. La probeta de medición o palpador es variable dependiendo si el área a recubrir sea plana o curva.
DETECCIÓN DE HUMEDAD Y ACEITE EN UNA CORRIENTE DE AIRE COMPRIMIDO Ejecución de la prueba Abra la válvula de prueba, localizada luego del separador de humedad. Sostenga en la corriente de aire por 30 segundos un pedazo de tela o papel absorbente de color blanco. Cierre la válvula e inspeccione el papel o tela material utilizado en la prueba. En caso de detectarse de la presencia de aceite y/o humedad, deberá corregirse de inmediato.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 69
DETECCIÓN DE ACEITE O GRASA EN SUPERFICIES (ACERO Y CONCRETO) La mejor prueba es mediante observación visual. Para la confirmación de presencia de grasas/aceites se coloca una pequeña porción de agua sobre la superficie y se compara con otra área que no contenga grasa o aceite. Si existe grasa o aceite, el agua formará gotas sin mojar la superficie.
DETECCION DE FALLAS EN RECUBRIMIENTOS EQUIPO DE BAJO VOLTAJE TIPO ESPONJA MOJADA. Para la inspección de recubrimientos con este equipo, proceda de la siguiente manera:
a.
Verifique que las baterías estén en buenas condiciones.
b.
Verifique integridad de los cables. Realice las conexiones eléctricas a los terminales y conecte a tierra para dar contacto eléctrico al substrato a ins eccionar.
c.
Moje la esponja con agua limpia. Eliminar el exceso.
d.
Verifique el funcionamiento del equipo presionando la esponja varias veces sobre un punto del substrato descubierto (sin recubrimiento). Si se completa el circuito eléctrico, se escuchará un sonido de alarma en el detector.
e.
Proceda a inspeccionar las áreas sospechosas, mediante presión ligera de la esponja. No empuje o deslice la esponja sobre la superficie. Quítela y colóquela de nuevo sobre las áreas.
f.
Mantenga humedecida la esponja. El agua será forzada a salir de la esponja para mojar el área y completar el circuito eléctrico a través de alguna falla o discontinuidad existente en esa área en particular.
EQUIPO DE CHISPA DE ALTO VOLTAJE (HOLIDAY DETECTOR). Para la inspección de recubrimiento con este equipo proceda de la siguiente manera:
a.
Estos aparatos de prueba son detectores de corriente directa de baja pulsación, aprobado por el CRP. Se aplica un mínimo de 100 V or cada mils de es esor romedio medido.
b.
El voltaje requerido está basado generalmente en el largo de una chispa capaz de "puentear" un vacío de aire (a las condiciones revalecientes de dos veces el es esor del recubrimiento.
c.
Para prevenir "quemar" el recubrimiento, estos equipos requiere de frecuente calibración.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 70
El método de calibración sugerido para del probador de chispa consiste en: Hacer un pequeño agujero en el revestimiento. El espesor de película en esta zona será al menos el promedio especificado. Usando el mismo procedimiento y condiciones de humedad, velocidad de recorrido etc., con los cuales se realiza la inspección, aumente el voltaje del detector hasta escuchar la alarma. El voltaje mínimo requerido para detectar el a u ero elaborado deberá ser du licado ara realizar la ins ección. Si se detectan porosidades las mismas serán tratadas como sigue: .- Si son pocas y localizadas: el área será raspada y retocada a brocha con una o varias capas adicionales. .- Si las áreas con defectos numerosos son extensas: la pintura aplicada deberá ser removida y la superficie repintada, sin costo adicional. En revestimientos el termino FALLA aplica a cualquier discontinuidad que exponga la superficie metálica al medio ambiente (NACE RP-02-74), tales como agujeros y/o porosidades. Los agujeros son formados cuando los vapores de solvente o aire forman "burbujas" en la película y se desplazan hacia la superficie. Las porosidades tienen la apariencia de haberse formado al pinchar la superficie con una punta de alfiler.
Mediante Inspección Visual Consiste en la observación cercana y cuidadosa de la superficie recubierta. Puede requerir del uso de lupas de aumento. Las fallas típicamente detectadas son burbujas, porosidades, conchas, falta de película o área con daño físico. Cuando en apariencias una falla en cuestión penetre hasta el substrato, requiere confirmación con el detector de fallas.
DETECCIÓN DE FALLAS EN MAMPOSTERIA Y CONCRETO. Las fallas, conchas y área físicamente dañadas en superficies de concreto o mampostería, pueden ser detectadas solamente por inspección visual. Las observaciones deben hacerse cercanas, de frente a la superficie y con adecuada iluminación.
GOTEOS Y CHORREAMIENTOS. El Goteo y/o chorreado del recubrimiento son gotas o porciones de la pintura acumuladas sobre una superficie vertical. Normalmente es causado por: dilución deficiente, sup erficies muy frías o calientes, etc.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 71
AMPOLLAS Las ampollas son espacios vacíos entre la película de revestimiento y el substrato, producto de la presión de líquidos o gases atrapados. Las ampollas tienen tamaño y forma variada. Pueden ser desde pequeñas burbujas ligeramente resaltadas, hasta largas y masivas protuberancias en el recubrimiento. Detección de Ampollas
Las ampollas son verificadas presionándolas con los dedos. Las ampollas se comprimirán o romperán, mientras que las áreas sólidas ermanecerán duras sin deformación.
FALTA DE ADHESION (DESCONCHAMIENTO) La pérdida de adhesión o desconchamiento aparece como roturas, grietas, levantamiento de la película o separación de capas. El defecto se detecta mas fácilmente en la etapa de avance, cuando la película comienza a ondularse o escamarse.
CUARTEAMIENTO Detección: Normalmente es detectado por inspección visual . En los casos del cinc inorgánico tiene la apariencia de un lodo seco, resquebrajado en todas direcciones. Causas: El cuarteamiento es causado por aplicaciones del recubrimiento a espesores de película por encima del rango permisible para ese producto en particular.
SOBRERROCIADO SECO Definición: El sobrerrociado seco es un deposito de partículas de pintura amontonadas sobre una superficie cercana al lugar donde se esta pintando. Detección: Se frota la superficie con la palma de la mano. El sobrerrociado se sentirá áspero y suelto. El sobrerrociado seco es una capa superficial la cual solamente debe ser removida con una esponja de alambre, dejando la superficie homogénea.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
Página No. 72
PULVERIZADO SECO DE CINC INORGÁNICO Definición: Es una película seca y de poca adherencia del fondo rico en cinc la cual es depositada suelta y con pobre integridad, debido a una inadecuada técnica de rociado.
Detección: El pulverizado seco de cinc inorgánico es detectado raspando la superficie con una navaja o herramienta similar. En estos casos la película se despegara fácilmente como polvo. La capa superficial es removida con facilidad.
OJOS DE PESCADO Son pequeñas impresiones en el revestimiento en forma de cráteres. Los cráteres u ojos de pescado son el resultado de variaciones en la tensión superficial del recubrimiento por la presencia de partículas u substancias exógenas, con las cuales el material de recubrimiento no es compatible o es escasamente humectante. Frecuentemente es visible una partícula extraña en el en el centro del cráter.
PIEL DE NARANJA Es una superficie con apariencia áspera e irregular producida por escaso flujo del recubrimiento aplicado por aspersión. La piel de naranja se desarrolla cuando el material se aplica con una viscosidad alta, lo que impide la su adecuada atomización.
BURBUJAS Las burbujas son producidas principalmente por: Entrada de aire en la pintura durante aplicación; Escape de aire desde un substrato poroso o por la evaporación de solvente excesivo en el recubrimiento. Las burbujas difieren de los agujeros porque el aire/gas atrapado permanece cubierto con una delgada película, mientras que el agujero es abierto. Cuando se rompe la película sobre la burbuja, se observa que el material del recubrimiento dejo de fluir donde estuvo la burbuja por lo cual queda un agujero.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
PROCEDIMIENTOS DE PRUEBAS DE CAMPO
Página No. 73
PRUEBA DE ADHESIÓN CON NAVAJA Todo revestimiento debe quedar firmemente adherido a la superficie. Para su verificación se realizan las pruebas de adhesión. Las pruebas de adhesión deberán ser conducidas por el método Cruz de San Andrés (St. Andrews Cross), ángulos 30E/150E. Método de Ejecución: Al revestimiento se le efectúan dos cortes en forma de cruz con una navaja afilada, generando una intersección con ángulos 30E/150E. Se deberá hacer suficiente presión sobre la navaja para cortar completamente a través de las capas cuando la hoja sea deslizada. El corte puede ser hecho mas de una vez para asegurar una completa penetración de todas las capas del sistema de recubrimiento.
Posteriormente se intenta levantar el revestimiento del ángulo de 30° usando una navaja.
Calificación de la Adhesión Una adecuada adhesión es indicada cuando el material del recubrimiento no puede ser separado del substrato ni entre las ca as individuales. Una inadecuada adhesión es cuando el material del recubrimiento se pela o desescama en la prueba de adhesión.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LICITACIONES
Página No. 74
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LICITACIONES
ALCANCE DEL TRABAJO Todo trabajo de aplicación de recubrimiento tipo pintura incluye (sin limitarse a ello) las actividades de: recepción/almacenaje de los productos, acondicionamiento de la superficie, aplicación e inspección de los sistemas de recubrimiento y cualquier otro aspecto que pudiese influir en la efectividad del sistema de recubrimiento.
CRITERIO DE ACEPTACIÓN Entre las especificaciones del trabajo se establecerán los criterio de aceptación. Los mismos pudieran ser: espesores del recubrimiento, continuidad, a ariencia de la elícula a licada, etc.
DEFINICIONES GENERALES Las siguientes definiciones serán aplicadas en las especificaciones: Comprador: Para el propósito de las especificaciones el comprador es PDVSA-MM-CRP. Contratista de Limpieza: Es la persona, empresa o corporación citado para acondicionar la superficie de las tuberías y equipos, de acuerdo con los requerimientos del fabricante del revestimiento. Generalmente el Contratista encargado de la limpieza de superficie es también el aplicador del revestimiento o pintura.
Contratista Aplicador: Es la persona, empresa o corporación contratada para aplicar los revestimientos. Se ocupa de suministrar el personal y equipo necesario para ejecutar el trabajo de acuerdo con las especificaciones del contrato.
Inspector: La persona autorizada que actúa en representación de PDVSA-MM-CRP para evaluar el trabajo ejecutado por los contratistas de limpieza/aplicador y determina el cumplimiento de lo establecido en las especificaciones del trabajo. El inspector aprobará la preparación de la superficie antes de la aplicación de el recubrimiento. Durante aplicación, el Inspector será responsable de las mediciones y pruebas según los requerimientos del producto y las especificaciones.
Ingeniero de Corrosión y Materiales: Es un ingeniero asesor citado para resolver problemas y atender consultas concernientes con las aplicaciones.
Fabricante del Revestimiento: Es la compañía o casa comercial que manufactura y/o provee los productos de revestimiento.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LICITACIONES
Página No. 75
ALMACENAJE DE PRODUCTOS PARA RECUBRIMIENTO Los Productos deberán ser almacenados en un lugar fresco, limpio y seco de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Todos los productos serán protegidos de la luz directa del sol y almacenados en lugares separados, facilitados por el Contratista. El sitio de almacenamiento tendrá la ventilación apropiada para prevenir concentraciones de gases y vapores que excedan el 25% del menor límite de inflamabilidad. No se almacenarán ni se usarán pinturas que hayan superado el tiempo de vida útil recomendado por el fabricante. Solo serán usados materiales originalmente sellados en envases no deteriorados y debidamente identificados. Todo envase permanecerá cerrado hasta el momento de ser usado. El envase deberá permanecer tapado cuando no se este aplicando. Después de medir adecuadamente los componentes requeridos, se procederá al mezclado del producto. Para mezclar se usarán agitadores mecánicos, mezcladores eléctricos anti-chispas o impulsados por aire. Los recipientes usados para mezclar estarán secos y limpios. Estos recipientes no deberán usarse para propósito diferente. Los catalizadores, diluentes y otros componentes serán adicionados en las cantidades exactas especificados por el fabricante. Los materiales catalizados que sean mezclados pero no utilizados, deberán ser desechados respetando la Ley Penal del Ambiente.
Nombre del fabricante. Identificación com leta del material. Número de partida de fabricación (Batch No.). Fecha de fabricación / Vencimiento. Color. Códi o numérico del fabricante.
REUNI N DE COORDINACI N Una vez asignadas las partes que participarán en el proyecto del revestimiento, se efectuará una reunión con el fin de coordinar todas las actividades realizar / res onder las consultas.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LICITACIONES
Página No. 76
REQUERIMIENTOS General El Contratista Aplicador deberá proveer todas las herramientas, materiales, instrumentos y equipos necesarios para realizar apropiadamente el trabajo, además de proveer las facilidades para las mediciones y/o pruebas especificadas. El aplicador deberá asegurar que los productos sean tratados y aplicados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y las especificaciones de PDVSA. Los productos para los recubrimientos deberán ser adquiridos por medio de distribuidores oficiales. El contratista deberá mantener a dedicación exclusiva su propio personal de control de calidad, el cual deberá mantener registros de los ensayos realizados durante los trabajos de preparación de superficie (cuando aplique) y aplicación del recubrimiento. Todas las partes envueltas en el proceso serán responsables de la obtención de las M.S.D.S. (Material Safety Data Sheet , Hoja de Datos de Seguridad del Material) del producto. Por ninguna circunstancia se permitirá la realización/uso de mezclas de pinturas y/o solventes de diferentes
CALIFICACIÓN DE CONTRATISTAS En trabajos de revestimiento o pintura de gran tamaño, es necesario que el Contratista de Limpieza y el Contratista Aplicador sean calificados por PDVSA-MM-CRP. Este proceso es necesario con el fin de asegurar que las partes involucradas en el trabajo de pintura tengan la experticia y el equipamiento necesario para su realización. Antes de empezar la preparación de superficie, el contratista de limpieza debe tener por escrito el procedimiento para la limpieza y desengrasamiento. Antes de empezar la aplicación, el aplicador tiene debe tener por escrito el procedimiento para el trabajo de recubrimiento. Para el inicio de las actividades el contratista de limpieza y el aplicador deberán avisar al inspector encargado con 7 días de anticipación. El contratista de limpieza deberá elaborar por lo menos 2 ejemplos de preparación de superficie de acuerdo con las especificaciones. El tamaños de los ejemplos/muestras deben ser de 20 pies-cuadrados c/u.(aprox. 2
2 m ). El Aplicador deberá producir por lo menos 2 ejemplos de pintura con los productos en el lugar donde el Contratista de Limpieza realizó la preparación de superficie. Estos ejemplos son requeridos para el proceso de aprobación. El 2
tamaño de los ejemplos/muestras deben ser de 10 pies-cuadrados c/u. (aprox. 1 m ). El Inspector emitirá un informe completo de la realización de los procesos de calificación al Comprador. Este reporte tiene que indicar toda la información necesaria para evaluar los procedimientos propios de acuerdo con los
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LICITACIONES
Página No. 77
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE El propósito del procedimiento de preparación de superficie es dejar el substrato, libre de partículas sueltas, grasa, aceite, suciedades, sales y contaminantes además de aportar el anclaje necesario para un recubrimiento eficiente. La norma de limpieza deberá de respetarse para cada caso en particular, tal y como sea especificado. Se requiere de una apropiada preparación de superficie para asegurar un sistema de revestimiento efectivo y de larga duración. Será responsabilidad del contratista examinar todas las superficies a ser preparadas y revestidas. Se deberán eliminar las rababas, salpicaduras de soldadura y bordes puntiagudos de las superficies metálicas. La aplicación del recubrimientos por parte del contratista significa aceptación de la condición previa de la superficie y asume responsabilidad por el desempeño de los recubrimientos aplicados. Superficies maquinadas (roscas, ejes, etc.) placas de identificación , letras, números troquelados y componentes no metálicos, deberán ser protegidos durante las operaciones de limpieza, chorreado y pintado. El contratista será totalmente responsable por la custodia de todo equipo y estructura durante el tiempo que las
LIMPIEZA CON CHORRO DE ARENA Antes de iniciar alguna operación de chorreado con arena, la superficie a revestir será limpiada de aceite, grasa, suciedad, marcas de creyón, depósitos superficiales y otros materiales. Se usarán trapos limpios, solventes, detergentes o agua fresca, con forme lo especificado en la norma SSPC-1 (Steel Structures Painting Council ). La calidad de la limpieza es función de lo especificado para cada producto bien sea a condición de metal blanco, casi blanco o gris comercial. El perfil de anclaje obtenido será de 1 a 1,5 mils. El abrasivo para el chorreado será arena de sílice angular, clasificada, seca y de primera calidad. Son aceptables otros abrasivos que hagan un corte penetrante en la superficie y que no sean contaminantes. Después del chorreado se deberá remover de la superficie el polvillo. Después del sandblasting no será permitido limpiar con trapos y/o solventes. Después del chorreado (a la brevedad posible) se deberá aplicar la primera capa del imprimador.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LICITACIONES
Página No. 78
Las operaciones de chorreado con abrasivo no serán ejecutadas bajo siguientes condiciones: 1.
Si existe humedad o aceite en la superficie o en el suministro del aire. Esto podrá ser determinado revisando en la línea cada media hora el filtro colector de agua y aceite.
2.
Si existen áreas adyacentes pintadas que no estén completamente secas o apropiadamente protegidas.
Donde y cuando sea especificado se implementarán otros métodos de preparación de superficies metálicas, con herramientas manuales o accionadas por fuerza motríz, siguiendo los requisitos de las normas SSPC que aplique.
APLICACIÓN DE LOS RECUBRIMIENTOS El sistema de recubrimiento a aplicar (tipo, color, espesor de película seca, etc.) será descrito en las especificaciones. No se permitirán cambios sin la debida autorización escrita del representante de GIC. La obtención del espesor de película seca (EPS) requerido, se podrá alcanzar con una o mas aplicaciones sucesivas. La aplicación deberá llevarse a cabo cuando las condiciones sean la apropiadas. Antes y durante la aplicación es necesario medir las condiciones ambientales como: Humedad relativa. Tem eratura ambiental. Punto de rocío. Temperatura del substrato. Estas deben ser medidos y registrados con la frecuencia que estipule el inspector. Los recubrimientos deberán ser aplicados por rociado, brocha o rodillo según sea especificado. Las aplicaciones por rociado son las más indicadas. Deberán seguirse las instrucciones del fabricante del recubrimiento en cuanto al tipo de equipo de rociado, presión de aire, mezcla y adelgazador necesarios para la aplicación. Capas sucesivas sobre cualquier superficie sólo serán aplicadas durante los límites de tiempo establecidos por el fabricante o en las especificaciones de recubrimiento. Los recubrimientos no deberán ser aplicados cuando la temperatura de la superficie sea menos de 3°C por encima del punto de rocío del aire circundante y/o la humedad relativa mayor de 85%. Para ayudar en la mejor determinación de la uniformidad y cobertura del recubrimiento las cada sucesivas serán aplicadas con colores o matices diferentes. Chorreaduras, marcas de brocha, huellas y otros defectos serán corregidos inmediatamente antes del secado. Cada capa aplicada estará en un adecuado estado de curado o sequedad antes de la aplicación de la siguiente capa. El material será considerado seco para repintar cuando pueda ser aplicada una capa adicional sin el desarrollo de una película defectuosa o con irregularidades, tales como levantamiento o pérdida de adhesión de la primera capa. Recubrimientos que contengan pigmentos pesados o metálicos con tendencia a sedimentarse, serán mantenidos en suspensión en el envase que los contenga mediante agitadores mecánicos. La uniformidad del revestimiento debe ser controlada visualmente por cada capa de revestimiento. No se permitirá pintura chorreada, corrida, de mala apariencia, con piel de naranja o contaminada.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LICITACIONES
Página No. 79
RETOQUES Y REPARACIONES Las superficies metálicas previamente imprimadas o recubiertas que hayan sido deterioradas o con pequeñas áreas omitidas o no protegidas totalmente, serán restauradas con los materiales especificados originalmente. Las reparaciones de las zonas inspeccionadas de manera destructiva deberán alcanzar el espesor deseado así como también matizar en forma uniforme con el área que lo rodea. Errores en alcanzar los Standards especificados para este roceso odrán ser causa de re araciones a costo del A licador.
INSPECCIÓN El inspector PDVSA-CRP estará en el sitio para asegurar la conformación con las especificaciones del contrato. Todo trabajo hecho bajo estas especificaciones estará sujeto a inspección. Los instrumentos de medición deberán ser calibrados y aprobados diariamente según los Standards del inspector. El inspector tendrá autorización y acceso a todos los niveles y etapas del trabajo. Su presencia e inspecciones no reducirán en ninguna forma la responsabilidad del aplicador en continuar la ejecución de las inspecciones y mediciones, así como también el reportar dichos resultados al comprador y al fabricante. El inspector tendrá el derecho de inspeccionar en cualquier momento, las herramientas, materiales o equipos usados para la ejecución de los trabajos de recubrimiento. El inspector tendrá el derecho de rechazar cualquier equipo o trabajo no conforme con las especificaciones. Las áreas rechazadas serán marcadas con una pintura compatible y de color contrastante. Las herramientas, materiales o equipos rechazados serán inmediatamente remplazados o rectificados sin costo adicional para PDVSA-CRP. Todo el trabajo debe ser continuamente inspeccionado por el aplicador, el cual deberá reportar los resultados de todas las inspecciones y muestreos al inspector, comprador y manufacturador. El resultado de los muestreos y mediciones se
MEDIDAS DE SEGURIDAD Serán tomadas todas las precauciones necesarias para proteger de accidentes al personal y propiedades. Previendo caídas, gases, fuego, explosión u otros peligros. Las recomendaciones dadas aquí no son excluyentes y no suplantan o reemplazan otras medidas cubiertas en condiciones inusuales. Todo personal involucrado en la aplicación de recubrimientos protectivos debe ser informados constantemente de los diversos riesgos que se corren con el acceso de facilidades, manejo de herramientas especializadas y de materiales tóxicos/inflamables. El personal deberá ser entrenado para prevenir o eliminar condiciones peligrosas en todas las áreas.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LICITACIONES
Página No. 80
CONDICIONES Y CARACTERISTICAS DE LA ZONA A RECUBRIR Es importante dejar en el Libro de Referencia del Proyecto el registro escrito de las condiciones y características de la zona a recubrir o pintar. A continuación un ejemplo de una tubería de gas subterránea:
Presión máxima de la tubería: 9,350 si. Ti o de fluido a trans ortar: Gas. Tem eratura máxima de o eración: 187 °F / 86 °C. Longitud de la tubería: 4,600 Metros. Diámetro de l tubería: 10 12 Pul adas. Tipo de costura (longitudinal o helicoidal): Sin costura. Contacto con a ua: Si. Facilidades de uso de maquinaria pesada para la aplicación: Si. Uso de protección catódica por corriente impresa: Si. Situación oblacional: Clase 1. Posibles daños durante manejo e instalación: Si. Or anismos bioló icos resentes: Si. Tipo de instalación de la tubería: Enterrada. Se realizaron pruebas para la determinación del tipo y la agresividad del suelo (presencia de bacterias, pH, contenido de sulfatos, cloruros y resistividad). La referencia para la clasificación es función de tres niveles de agresividad del medio a saber: Poco Corrosivo
H > 6,5; cloruros<300
m; sulfatos<1.000
m; resistividad > 10.000 ohm.cm .
Corrosivo (pH: 5-6.5; cloruros 300-1.000 ppm; sulfatos 1.000-5.000 ppm; resistividad: 500-10.000 ohm.cm.).
Muy Corrosivo (pH< 5; cloruros >1.000 ppm; sulfatos > 5.000 ppm; resistividad < 500 ohm.cm; presencia de bacterias sulfato reductoras Protección catódica por corriente impresa con un potencial en el sistema de 950 milivoltios.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
ESPECIFICACIONES GENERALES PARA LICITACIONES
Página No. 81
IDENTIFICACIÓN DE LA ZONA A RECUBRIR El Aplicador deberá mantener un registro escrito de las zonas que han sido recubiertas, así como también todas las mediciones y pruebas desarrolladas, con el fin de que cada acción ejecutada pueda ser investigada en cualquier momento. Estos registros deberán tener una referencia a un número correlativo de cada zona. Dichos registros deberán entregarse diariamente al inspector y al comprador al término de cada jornada de trabajo. Cada zona será marcada y enumerada con una pintura compatible con la aplicada y deberá permanecer legible por un período mínimo de 4 años. La zona deberá ser marcada y registrada antes del comienzo del proceso de limpieza y preparación de superficie. Una vez aplicado el revestimiento, la identificación deberá transferirse y marcarse en el recubrimiento exterior. El contratista de limpieza será responsable de marcar la identificación de la zona con anterioridad al proceso de limpieza y preparación de superficie. Esta acción será supervisada por el inspector. El aplicador será responsable de la identificación de la zona con posterioridad al proceso de aplicación. Esta acción será supervisada por el inspector. En el caso de tuberías enterradas, el comprador deberá saber la exacta ubicación de cada tramo de tubería enterrada. Para ello deberá existir un sistema de señalización exterior con la misma correlación numérica de la sección de tubería enterrada. El propósito de identificar numéricamente cada zona, será para tener una referencia correlativa que comprometa todas las partes que están relacionadas al proceso de recubrimiento de la misma. En el caso de una futura falla, sería más fácil determinar las razones de ella.
MANIPULACIÓN DE TUBERÍAS En la manipulación de las tuberías se deberá tener especial cuidado para evitar: Daños de la limpieza y preparación de superficie. Daños de los biseles de soldadura. Daños al revestimiento primario y secundario. Daños a la identificación de la tubería. Los extremos de la tubería deberán ser protegidos de daño mecánico y contaminación externa. El recubrimiento externo no deberá ser aplicado dentro del área de 100 mm de los extremos de las tubería. Esta zona debe permanecer limpia para el proceso de unión por soldadura. El protector del bisel que viene con la tubería deberá ser reinstalado or el a licador una vez finalizado el roceso de recubrimiento.
LIBRO DE REGISTRO Cada una de las partes deberá tener un libro de registro el cual será suministrado por el fabricante. Este libro de registros contendrá toda la información concerniente a la parte involucrada. Como por ejemplo, el libro de registro del aplicador contendrá todos los detalles en referencia a la aplicación. Desde obligaciones de trabajo, normas, procedimientos de control, formatos de mediciones/muestreos, formatos de reporte de calibración de instrumentos, reportes diarios al inspector/comprador, etc. Los libros de registros deberán permanecer en custodia por GICInspección de Equipos.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
NUEVAS TECNOLOGÍAS
Página No. 82
INFORMACION GENERAL NUEVAS TECNOLOGÍAS En esta parte del manual se pretende nombrar algunas de las últimas tecnologías en revestimiento existente en el mercado.
REVESTIMIENTOS EPOXI Los revestimientos epoxi juegan un papel muy importante en materia de recuperación y protección de equipos, maquinarias, edificios e instalaciones. Los revestimientos e oxi más comunes son: Pinturas epoxi con solvente (A+B) (A = Base y B = Solidificador). Pinturas epoxi sin solvente (100% Sólidos) (A+B). Pinturas e oxi en base de a ua A+B . Cerámicos líquidos (A+B). Cerámicos en pasta (A+B). Metales líquidos y en pasta (A+B).
Existe una gran variedad de productos en el mercado, sin embargo está demostrado que la mejor elección se realiza en función de las pruebas de campo. Las características de estos productos son muy variadas. Están especialmente diseñados para soportar ataques es ecíficos como or e em lo: Ata ue uímico en determinado ambiente. Abrasión. Im acto. Cavitación. Corrosión salina/marina. La resistencia a la compresión de los materiales epoxi es importante y dependiendo la marca comercial puede variar en valores de 4.000 psi a 17.000 psi.
Manufactura y Mercadeo
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS NUEVAS TECNOLOGÍAS
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 83
Es importante que los productos epoxi que se utilicen, cuenten con sus respectivos test ASTM, como respaldo de sus propiedades física. Por e em lo: Resistencia a la com resión. Resistencia a la flexión. Dureza Adhesión. Resistencia al ata ue uímico.
Los epoxi se utilizan para la recuperación y protección de válvulas, cuerpos de bombas, impulsores de bombas, ejes, chaveteros, asientos de rodamientos, bujes, block de motores, tanques, torres de enfriamiento, intercambiadores de calor, calderas, tuberías, hélices, boyas marinas, timones de buques, turbinas, grietas en concretos, grietas en metales, etc. A través de todas las pruebas de campos se está recopilando los resultados de diversas aplicaciones con el fin de poder especificar en un futuro cercano, las reparaciones y protecciones típicas mediante el uso de esta tecnología.
PINTURAS DE TECNOLOGIA AVANZADA EN "BASE A AGUA" La tecnología más conocida por muchos años fue Látex. Sin embargo, el desarrollo tecnológico origino una verdadera revolución en pinturas en base a agua. Sin embargo, no están incluidas en nuestras especificaciones hasta tanto no se cumplan con las pruebas de campo que terminen su comportamiento.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
Revisión No. 10
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS
Enero, 2000
NUEVAS TECNOLOGÍAS
Página No. 84
Pinturas Epoxi en Base a Agua Son productos de 2 componentes (A+B), aplicable sobre superficies de metal/concreto, secado en 2 horas, resistente al ataque químico severo, abrasión/impacto, aplicable en rodillo, brocha o pulverizado, resistente a la corrosión salina (prueba ASTM B117 / 5% Sal / 3000 horas), alto brillo, resistente a la radiación UV y disponible en cualquier color.
Pinturas de Fondos en Base a Agua Producto de un solo componente, de secado rápido (20 Minutos), con convertidor de óxido y disponible en cualquier color.
Pinturas del tipo Poliuretanos en Base a Agua Producto de un solo componente, alto brillo, resistente a la radiación UV, de secado medianamente rápido (1 hora), resistente al ataque químico, abrasión e impacto, aplicable con rodillo, brocha o pulverizado, resistente a la corrosión salina (prueba ASTM B117 / 5% Sal / 1500 horas) y disponible en cualquier color.
PINTURAS DE ALTA TEMPERATURA Existe en el mercado una gran variedad de marcas comerciales de pinturas resistentes a altas temperaturas disponibles en cualquier color. La resina con que está compuesta la pintura debe soportar altas temperaturas de trabajo, de acuerdo a su hoja técnica. La pigmentación que le da el color a la pintura debe ser capaz de soportar las temperaturas de trabajo para la cual fue diseñada según su hoja técnica. No debe tornarse oscura ni cambiar de color y/o brillo.
PINTURAS DE ALTO CONTENIDO DE SOLIDOS Las pinturas de alto contenido de sólidos, es recomendable aplicarlos por sistema de pulverizado. De esta forma se evita la formación de micro-burbujas y problemas de fraguado.
CRP GERENCIA DE INGENIERIA DE CONFIABILIDAD Manufactura y Mercadeo
ESPECIFICACIONES DE PINTURAS Y REVESTIMIENTOS NUEVAS TECNOLOGIAS
Revisión No. 10 Enero, 2000 Página No. 85
PINTURAS DE 100% ACRILICAS O MEMBRANAS ELASTOMERICAS Estas pinturas son de gran contenido de sólidos, en base a agua y se utilizan para encapsular e impermeabilizar techumbres, canales, paredes de concreto, etc. También se utilizan para encapsular aislantes térmicos como lana mineral, lana de fibra de vidrio. Como por ejemplo, una tubería de vapor es recubierta con lana mineral para evitar las pérdidas de calor por convección. Luego es recubierta por una cinta de genero y pintada con una Membrana Elastomérica. Esta membrana es resistente al impacto, excelentes propiedades de elongación y es impermeable al agua. Se utilizan para encapsular tuberías, calderas, intercambiadores de calor, etc. Las membranas elastoméricas pueden variar en calidad según la marca comercial. Las Pinturas compuestas de un 100% Acrílico son las consideradas 100% Membrana Elastómericas. Estos productos
PINTURAS LUMINOSAS Dentro de esta familia, existen tres grupos, estos son: Pinturas Fluorescentes: Aquellas pinturas que cuentan con la propiedad de emitir luz al recibir ciertas radiaciones. Pinturas Reflactantes: Aquellas pinturas capaces de devolver la luz a la fuente original que la produjo. Las pinturas que se utilizan para pintar las carreteras y caminos tienen esta propiedad. Esto se logra agregando a la pintura polvo de vidrio. Pinturas Fosforecentes: Aquellas pinturas capaces de expedir luz en la obscuridad. Por lo general se utilizan en marcar zonas de evacuación o emergencia.
REMOVEDORES DE PINTURAS Los removedores de pintura de mayor tecnología en el mercado, son aquellos capaces de: remover pinturas epoxi y poliuretano, ademas de ser biodegradables y enjuagables con agua. De consistencia líquida y semilíquida se aplica con rodillo o pulverizado sobre la pintura a remover. Se deja actuar por media hora y luego se remueve. Se puede enjuagar con agua a presión.