A p a p aat aa t ai rituais de mascaras no Alto Xingu
O S P . J ' o a 1 n x l c J W 1 H
l c " . I . "
v n , " l l n a . A v u D i l ' U ' W 1 1 1 S d . l . o J a s s o . l . a s . M D n f ' l
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 1 1
) '
• • • , . - • . . . - • . . • • •· 7 1 1
. e t u r A r o p o d a t n a C . a c o i d n a m r a c s u b e c o r a i o f e u q a j u a w r e h l u m a m u a r a p o h u k u K i a t a a p a p a o d o v i t s e f o t n a C
. a c o i d n a m a d e t n a t s e r a r a c s u b a , a r o h n e s , a d n i v - m e B a J u a W s o , s e c o v a r a p m e t s i x e s a l e o s s i r o P m e r e c s a n s a c o i d n a m s a z f f e u q u e i u F a t s e f a s s e , o r t n o c n e a s s o n e s s e i e j e n a l p e u q u e i u F a c o i d n a m a d o n o d 0 u o s u E a c o i d n a m a d e t n a t s e r ) ( r a c s u b a a d n i v - m e b a j e S p , a r i v e d o r o h n e s , e c o V
• • • • • • •
Sumario
Agradecimentos, 13 Prefacio, 17 Convenc;ao ortografica das palavras wauja, 25 1Introduc;ao,
27 1.1 Dos museus ao campo e vice-versa, 40
2 Fragmentos
de cosmologia wauja, 55 2 .1 0nascimento do Sol eda Lua, 59 2.2 A criaC;ao dos humanos, 61 2.3 Urn principio patogenico, 63 2.4 As formas allmentares da transformac;ao, 65 2.5 Breve morfologia das transforma~oes, 70 .2.6 Multiplicidade da alma, distribuic;ao da pessoa, 77 3 Doenc;a, morte e feitir;:aria, 89 3.1 Doenc;a grave: uma mOTte lenta, urn devir animal, 89 3. .2 0witsixuki e a aproximac;ao dos apapaatai, 93 3· : 0 rapto como multiplicac;ao e subtrac;ao da alma, 98 3.4 Os destinos post mortem das almas e a animallzac;ao, 3.5 Sonhos: viagens da alma, transformac;oes, 102 3.6 Sentidos e visoes, 107
100
7 ' :.~
. · " " ' t = = ',I
Agradecimentos
Diferentes instituic;6es conferiram inestimaveis apoios as minhas pesquisas no Alto Xingu. Na primeira etapa de trabalho de campo (1998), recebi do Centro de Apoio ao Desenvolvimento Cientifico e Tecno16gico do Estado da Bahia (cADeT, atual Fapesb) finandamento para 0 meu pro jete de formac;ao de cole c;ao etnografica entre os Wauja. Naquelemesmo ano, 0Fundo de Apoio a Pesquisa da Universidade Federal de Santa Catarina (Funpesquisa) concedeu-me recursos para a coleta dos desenhos. Na segunda etapa de trabalho de campo (2000), obtivedo Museu Nacional de Etnologia de Portugal financiamento para constltuir uma segunda cokc;ao etnografica wauja. A terc.eira e quarta etapas de trabalho de eampo (2001 e 2002) foram financiadas pela FundaC;ao de Amparo a Pesquisa do Estado de Sao Paulo (Fapesp). fm 2003, beneficieHne de recursos dessa fundac;ao .lara 0estudo da eolectio etnografica que formei para. 0Museu Nacional ( ~Etnologia de Portugal. Da Fape$p recebl ainda uma bolsa de doutorado, sem a qual este trabaJhonao teria sido possive!. Agradec;o a AssociaC;aoNacional de Pesquisa e P6s-Graduac;ao em Ciencias Sociais (Anpocs) e ao Conselho Nacional de DesellVolvimento Cientffico e Tecnol6gico (CNPq) 0 premio concedido a minha tese de doutorado. que me perrnitiu revisar 0texto original. A Faculdade de Filosofia, Letras e Cicncias Humanas da Universidade de Sao Paulo proporcionou-rne urn arr.cbiente academieo estin.ulante, no qual minha pesquisa sobre os Wauja pc)de se consolidar. aLaboratOrio de Irnagem e Som do Departamento de l.ntropologia (Lisalusp) e a School of World Art and Museology (University of East Anglia) ofereceram-me a infra-estrutura adequada par •., a edic;ao das imagens. Agradec;o a Equipe
lV .~ parla
:a~~<,fin~~. CiJ"''io,
eJP
vro~ assi~ ~jOU'kurrja, e..-,n el~s,
at vaaf¥i .. t~~ent~~ weu la~b, .. :,.;\
;pulidt~~ :i,J_lefeqo
m " '..., e n t& s ;
"
I e'Ste li,,\~o. na-iis pata a. 1mbito o ~~abalho ic16 e aJ!lixi-
n'~perthia;~ ~da, bs ra~' 'lmeHte .~
!e~s apre ja15ermlUu c1>rt'troppI6lL-lhartm, :s""'~comendit 0S e sua:, ~.Meu gO'stc IMom~jda
contribuiram em diferentes ocasioes e maneiras para que eu conduzisse minhas pesquisas no Alto Xingu. Pedro temsido, desde 0inicio da minha graduac;ao, t m interlocutor imprescindivel e bri~hante. Seus coment.hios impulsionaram muito do que escrevi. Dominique Gallois, Eduardo Viveiros de Castro, Robin Wright e Sylvia Caiuby Novaes, membros da banca de tese de doutorado, ofereceragl imp ortantes sugestoes para a nvisao do texto que da origem a esta obra. A colabora<;ao cient fica com 0Museu Nacional de Etnologia ($£), iniciada por convite de Joaquim Pais deRrito e por ele condtuida cornentusiasmo, originalidade e competencia, imprimiu hn~ortante marca neste trabalho e abriu urn novo horizonte para a minha pesquisa sobre cole<;oes. Agradec;o a equipe do Museu Nacional de Etnologia, que me assistiu na fase de pesquisa em Lisboa, em especial a Carla Morais, Carmem Rosa e Paulo Maximino. Durante a minha estada em Lis'Joa, Gustayo Barbosa, JUdite Primo, Antje Kuhlebert, Rogerio Abreu e Antonia Helvecia tiveram ul11a pre!ltrt~a luminosa, tao inesquedvel quanto au% daquela cidade. Gustavo acompanhou a fase fina 1 dapesquisa, Jeu alguns trechos de uma versio prelirrttnar deste livro e sobre eles teceu Lomentarios preciosos. As nossU conversas sobre a antropologia e a vida inspiraram illguns momentos deste trabhlho. Agrade<;o a Judite e a Mario Moutinho·Qo convite para apresentar sen lin": rios no Mestrado em Museologia da Universidade Lus6fona,os quais fC'ram uma excelente oportunidade para refletir sobre a minha experienda de colecionamento entre os Wauja. Em Berlim, contei com 0apoio de Sebastian Prude, quepQsstbiUtou a minha pesquisa das cole<;oesdo Museum fur Volkerkunde. Anos mals tarde, na aldeia wauja, tive 0 prazer de retribuir sua hospitalidade e de aprender com sua pesquisa sobre os Aweti. Sao Paulo deu-me queridos amigos com quem pude compartilhar 0 processo de pesquisa e outras alegrias: Clarice Cohn, Fabfola Silva, Francisco Paes, Mafra Buhler, 'Paula Morgado, Renato Sztutman, Stelio Marras, Ugo Maia, Uira Garcia e Valeria Macedo. A eles, meu estimado reconhechnento e carinho.
l "mort, dente tr~s Ci al atfi
cansa para ~ os ap, nao-Ihuma o k a "m C de pre )
It
sem I siona subse,
I
Di .~,Brllna i Fpyreira da
'I
iez: Stepher atnlulantes
Yat,
x ar nas
)
"
'c( s, M~ria le-~s Bastos
rit\ a pe riOi
seg me zad cor
,
••
·-·.I~
.
.
.
Prefacio
Michael Heckenberger (University of Florida, Gainesville) Apapaatai sac seres-espiritos.
Muito comuns no Alto Xlngu, seu mimero excede 0de homem nesse recanto da Amazonia brasileira, segund? a comunidade Wauja de Piyulaga Sao entes poderosos, remanescentes de tempos antiqiiissimos, quando todas as criaturas, iricluindo as primeiros an estrais proto-humanos, viviam juntos e interagiam diretamente - 0 tempo dos apapaatai. A maioria e constituida por espiritos animais, como onc;:as,peixes, tartarugas, ras, passaros, embora geralmente sejam maiores e mais ferozes. Mas eles tambem podem se apresentar em formas 1 •
nao animais, como arco-iris, pequenos tornados, tempestades eletricas, eclipses, redemoinhos fluviais e ate mesmo objetos canibais, como as terriveis panelas devoradoras dos Waujaz • Os apapaatai habitam basic amente as fi e ,restas, 0ceu e os cursos d'agua da bacia do Xingu, mas tam-
.•
Os xinguanos constituem uma sociedade multllincuistlca e multicultural, composta por nove grupos: Waula, Mehlnako e Yawalapitl (familia lInguistica Ara'Nak); Kulkuro, Kalapalo, Matipu e Nafuqua (familia lInguistlc.a Carib); Kamayura (famllla lingulstica Tupl·Guaranl); e Aweti (familia Iinguistica Tu'p l) (ve Franchetto e Heckenberger, .zOOl), Eles resldem na metade meridional do Parque Indigena d, i{lngu. que se estendepor boa parte de suas terras tradlcionais na bacia dos formadores do rio: ngu. Como a maioria dos grupos xinguanos. os Wauja vlveram em numerosas aldelas. pon!m lic Hem reduzldos a uma unlca aldeia durante a malor parte do seculo XX, em con sequencia da catastr6lica depopula~ao causada por epidemlas. De maneira geral. cada um dos grupos xlnguanos tem cren~as e historias semelhantes em rela~ao aos rituais ligados aos apapaatai, mas com varia~lles slgnllicativas e lexlcos dlferentes. Mlnha experiencia e compreensao deles provem largamente dos Kuikuro, que chamam esses espiritos de itseke.
----~1il\'!l'!!\!!R-.
i l ii i i i i l i i il i i i i i i i i ai i ii i i i i i i i i i i ii i i i i i i i ii i i i
__
i o i O O i i i i i i i i i i O l _i i _
; ;; ,; ; ;; ;; ;; ;; ;; ;,; ; ;; ;; ;; ;; ;; ;; ,; ; ;; ;; ,; ,; ; ,; ; ; ;.; ; ,; ; ;; ;; ;; .; .; ; .; ; ;; .; ; ;; ;; ...
!
i.
L ,(
:i. -\lanas.
alLuem pode entender alguma coisa dos povos xinguanos
ll}~ntido re}i;1oespi-
preensaodesses espiritos r.otaveis e de sua igualmente notavel intervenc;ao sobre e atraves das pessoas humanas. Os apapaatai nao estao alem da socia-
dOi-]qual os lo".,lituais. ~n~ ;onhos
lidade humana, sac parte integrante dela, eles sac espiritos imanentes [J.ste livro e urn testemunho da notavel complexidade dos povos xinguanos, que parecem ser uma fonte inexaurlvel para a reflexao antropologica. A pr6pria sociedade xinguana e, de certa forma, paradoxa!. Por
rc,~sNeto
um lado, 0antrop6logo depara com evidencias 6bvias ou mesmo esmagadoras de.lma longa continuidade cultural. Os xinguanos estao entre os poucos povos amazonicos que ainda comem quase exclusivam,nte 0 seu pr6prio alimento, que produzem toda a sua cultura materia! tradicional e ainda fazem SIlas casas e aldeias tal como as faziam nos anos 1884 e, numa escala sul ;tancialmente maior, em 1492. Estudos recentes da historia oral, da an, .1eologia e da etnologia regional, em particular de povos Arawak do suI da Amazonia, oferecem um claro ,teste.m4nho da resiliencia desses padroes culturais. E talvez pUd~~s~tnos i~cl4sive remontar coisas pouco visiveis, como os apapaatai, ao t111:fInomi1~n~o ou mesrno a uma epoca anterior. 1 ' Por outro lado, a cultura mnguana ehibrida e plural, um d :C ls exem plos mals marcantes e rnelhcr conhecidos de l-ett\ogenese" n a America do Sul. No Alto Xingu, diferentes grupos amalgannrr81n--Se de forma notavel, compartilhando ancestrais, diversos rituais de renova~10 social,modos especificos de cura xam~nica e produ~ao visual e material, os idiomas da socialidade com osapap.aata t. Um grupo ap6s outro foram-se incorporancio a esse sistema, devido, em grande parte, a depopulac;~o ~.a tlerda territorial, ambos resultados de long as decadas de epidemias.No AltXingu, a continuidade, mais que urna simples cultura tradicional que reinventa a si mesma no confronto com 0colonialismo e a globaliza~io, e um testemunho de uma antiga ecologia de pessoas, que representa uma variac;ao das tendencias gerais das sociedades amazon leas a incorporar forasteiros - "outros", que, como se mostra aqui, os apapaatai tambem se incluem. o proprio autor e um hiblido interessante. Seu ponto de vistaunico se desenvolveu .•0longo da decada de 1990, a medida que interiorizava e reinventava as perspectivas de seus diversos mentores, valendo-se notadamente dos V;abalhos que Agostinho (1974), Bastos (1990) e outros que escreveram sobre 0Xingu e, mais recentemente, da sua excepcional orientac;ao por Lux Vidal. Em vez de seguir uma linhagem antropologica especifica, ele estagiou com varios especialistas, construindo uma pers pectiva pr6pria ao longo dos ultimos quinze anos. 0 trabalho conquistou
oe?.com os ondmanisli'~~~ecura. ~V~!Os
apa-
!l'l1"4
is'(~objetos dl"-~\')teragir ~dti corpos ptf\:(eresdos pl\-,..,daetno~>nde claci;o'l)umana lo~utro [...] lr~tam aos n_caras de I
1..--'
-esso das np'opologos ltnj>ortan jo le:.~i~oes ou ~. "cober,U(iuvida se Sl'
U~f'os. e outr'lS onC'deram tere n 1: >-lsmo alguns ~ram "como resye tecnologias ltl ,erigosa. ;019
".. ...•
'
~
H,i,fl.
"''''''''f-T-~-~--''''''-
,
sem uma com-
\
ro objetivo l.-,
e{je os lrf' '~leira tgr-: Stella d ~Jmais
IShlodos lo~~'nas. /'''"\ :IT : nor\':ul"...•t es e
re"os que
:IiaO, deic~istin[tClbem :tf'''''fazia IS f"Trlidos, torte frio, lMpole . -I. :11, __ .ntos '1'" "-llada 'a.~(ensu. d'eseres ce.>airar ct"-'istica p~code s, Prouxa:Ob'mais p--sente se',mos '-P ""'"' te d a laferialistaM.) que
~cLienc;:a i("osde lJ)'.l't).
'-
principal deste livro, (,ue e revelar aspectos fundamentais
da socialidade wauja, efeito por meio de uma aproximac;ao de elementos heterogeneos - artefatos rituais, pinturas, produc;aoe con sumo de alimentos, f,;itic;os, noc;oes de beleza e prestigioetc. - e da interpretac;ao de suas posic;:oes relacionais e agentivas. Nao tentarei resumir as conclusoes Barcelos Neto, e nao posso esperar fazer justic;:aao seu tratamento muito abrangente dos apapaatai, mas ha tres areas que eu gostaria de destacail Primeiro, a abordagem das doen<;as e verdadeiramente unica nos estudos amazonicos e ecoa a antropologia medica contemporanea, especialmente no tocante as teorias nao-ocidentais acerca do corpo, da doen<;a e da cura. Particularmente interessante e a sua discussao da doenc;a como relac;:ao social potencialmente construtiva entre os seres humanos e os apapaatai, e nao simplesmente como uma condic;ao pessoal debilitante, a doenc;a como um "fato social total". Por meio do xamanismo e do ritual publico, assim como por um sofisticado sistema de conheclmentos far1'na.ologicos (e, hoje, por tecnologias medicas ocidentais), os povos xinguanos r~spondem dinamicamente a doenc;a, que, ao longo dos ultimos seculos, fol um aspecto destruidor - e tragico - da sua vida cultural. 0 :tspecto constitutivo da doenc;a como elemento crucial na produ<;ao de subjetlvidade, especialmente a luz das tecnicas exclusivas de poder/conhecimento do xamanismo e dos rituais de cura, abre um vasto leque de possibilidades para uma minuciosa analise fenomenologica e pos-estruturalista do corpo e da produc;ao de subjetividade. Segundo, este trabalho representa uma das discussoes teorieamente mais sofisticadas e ambiciosas da cultura material da Amazonia indfgena, vinculando-se ao crescente interesse pela materialidade em todo 0 mundo. Alguns objetos, como de ha muito se tern observado, muitomais que mens representac;oes, sac provas vivas - "testemunhos tangiveis" - deut'h J)a$sado mft co (cf., por exemplo, Levi-Strauss, 1967) e de outros seres, como os apapaatai. Inspirado pelos escritos de Alfred Gell (1998), 0autor faz urn estudo pormenorizado da "intermediac;:ao" da cultura material. De particular interesse e a maneira como o')jetos tornam-se sujeitos, como a "apoteose" de objetos especiais, notadam ente as flautas de madeira dura (Kawokd), confere subjetividade a atorespoliticos mediante urn processo de "enobrecimento". Se, como diz Bourdieu (1977), "a mente e uma meta fora do mundo dos objetos", este trabalho lembra-nos de que 0inverso tambem e verdadeiro: 0mundo fisico e semJre construido, ganhando significado e agencia, de maneiras culturalmen~e espedficas.
de
Finalmente, a discussao minuciosa da "cosmopolitica" fundamenta-se no recente interesse pela economia politica na America do SuI, que, segun-
= - - - = = = = - - ; o ; , , ; ; - - - - - - · · .· .'•· - n
------------"" "'
.;
rejlrodw;:ao :o~..;ao direlt~itica 0,'
da '~ndices
rre que se ltam-se,ou ~O'-<;onte"to )e""la estao r e o ~giotan1Q-"eS e dos IsOirso e da ) problema", It~lar dife,o~ .com as al·-'mb6lico Lro':":incluinras-e flautas rtlb
za.nao s6 se ems baixas ) L""moecoa ,r,,- .nidades d; quais ja letr·:ulos de tet.lerecem ui
n."<;j:larec~r tros'lugares, Ueocprofun-
Como observa~ao final, poderfamos perguntar-nos 0que acontecera com esses espiritos aterradores, 0que s.era feito do mundo espiritual dos povos xinguanos, a medida que a expansao das fronteiras agricolas vai consumindo as terras a volta deles. Cerca de 120 anos atras, K ar l von den Steinen formulou a me sma pergunta: "Queacontecera com os nossos ami· gos do Alto Xingu?", quando, em 1888, apresentava os resultados de suas 0 ex)ledil;:oes na regilo corte de D. Pedro Heuloseluihte mostroU a re~ liencia e a forl;:aintcrna das nal;:Oesxinguanas, QUe'Ml!raram 0curso do catastr6fico despovoamen~o que, nos anos 1950~"'Pouttfnio as destruiu. Hoje,o ParqueUidfgena do Xingu e uma ilha de floresta tropical, um dos ultimos remartl:!lcentes das florestas tramicionais do sui da AmazOnia, a macroprovincia mais amea~ada da Amazonia brasileira. Eo que aconteccra com 0 equilibria das coisas, tom 0 mundo espiritual e cultural dos povos xinguanos no momento em que suastcrras ancestrais VaG sendo invadrdas por uma ecc.nomia predat6ria e mesquinha, moldada pelo desmatamento e represam nto de nascentes e contamina~ao das aguas? A ganancia do branco acarretara 0fim dos apapaatai? De urn ponto de vista antropo16gico, as respostas estao na compreensao e, par via desta, na empatia e no t-etpei· to. Neste trabalho, Barcdos Neto nos ajuda a entender as apapaatai e os xinguanos e se estabelec . firmemente nao s6 como urn dos interlocutores printipais des sa cultura !nlca mas tambem como uma voz nova e ousada no dominio dos estudos amaz6nicos e americanistas.
a
n.
Referetttias bibliogr~fttl'
B A R C E L O SNno, Arist6teles. 2002, A Arte dos Sonhos: Uma Iconog rafia ; merind ia. Lisbo 1, Assirio & Alvim. BOURDlEU, PIERRE. 1977. Outline of a Theory of Practice. C am b ri dg e , C am b ri dg e U ni ve rs it y P re ss . FAUSTO,CARLOS. 2001~ Inimigos Filis: Hist6ria, Guerra e Xam anismo na Amazonia. S a o P a ul o , E d u sp . FRANCHETTO , BRUNA & HECKENBERGER,MICHAEL. 2001. Os Povos do Alto Xin gu: Hist6ria e Cultura. Rio de Janeiro, .£dUFRJ. GELL, ALFRED. 1998. Art and Agency: An Anthropological Theory. O x fo rd , O x fo rd U n iw rs it y P re ss .
'J
"
zQ.-lese de
la,,~FRJ.
ConvenC;~tO Ortografica da~;Palavras Wauja
1
Consoantes p t k ts x s j
h m n
oclusiva bilabial surda oclusiva alveolar surda oclusiva velar surda africada alveolar surda africada alveo-palatal surda fricatir,a alveolar surda fricativa alveo-palatal surda fricativa glotal nasal bilabial nasal alveolar
Semivogais y W
alta anterior fechada, nao arredondada alta posterior fechada, arredondada
Esta conven~ao segue a norma ortogrMica utilizada pelos Wauja e pelos materials didaticos ela borados em sua lingua; trata-se de uma escrlta de base fon!mlca estabe1eclda a partir do trabalho linr listico da missionaria Joan Richards. membro do Summer Institute of Linguistics (SIL). aI tor encontrara na lIteratura etnol6gica e nos documentos indigenlstas 0termo Waura. que eo etnonimo difundido desde von den Stcinen (1886). Grafo Wauja por'este ser 0etnonlmo autoatribuido. Nota editorial: os grifos em italico sao usados para !nfases e para distlnguir as palavras indigenas. inclusive os nomes das personagens miticas. Mantem·se exce~oes apenas para os nomes pessoais e os etnonlmos.
i~\
Il'r'l••••••
.i..."
-,
~---~--'"'
•.• _lIIIiiiOiiiiiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiilliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiil"_~ ••.••
-.:
0 i
i
\
\ i (I 1
.~ 1\
1.
Introdu~ao
[Este livro e uma etnograLa das rela~oes sociais que os indios Wauja do Alto Xingu estabelecem com os seres prototipicos da alteridade - os ape
3 6 4 f}
etnografia impoe urn.a quest ,0 que e crucial para seu pr6prio desenVOlVi-J mento: qual e a posi~ao que os objetos ocupam nesse panorama relacional, visto que eles se inserem, sobretudo, como personagens da serle nao-humana? E no sentido deste questionamento que oriento este livro e defino seu objetivo como sendo a descri~ao e analise, no ~mbito da etnografia wauja, dos processos nos quais os objetos se tornam agentes sociais.
A origem dessa discussa0 na etnologia das terras balxas da America do SuI remonta as Mftolo gicas (\ de Levi-Strauss. Mais recentemente eia ten side avan~ada pelas contrlbui~oe~ de A.rhem (1996), Baer (1994), Descola (1992, 1994, 1998), Fausto (2001, 2002a), Gallols (1988), Lagrou (1998). Lima (1996,19"9,2005), Overing (1982, 1986), Riviere (1995, 2001), Silva (1998) Velthem (2003), Viveiros de Castro (1996a, 2002a, 2002b, 2002C), entre muitas outras.
_ r_ ~ = = = = = = = ; ; : ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; _ .r iiij'iiii'n • • •
e ticas, as m ,1 'nologia
e de pontes ie vista proprios. Essas entidades,
Ul~POUCO
prototipicas, i!!jQ fundo ontologico e UIl.lco.nllt:l~~~~~~~~s:9.t;%que atinge desde artefatos at 'os proprios Wauja. As transforma~oes sao efeitos de ac;:oesmuito especifi, lS (e.g. comer cru, manipular determinadas substancias, romper tabus etc.), e nao de fenomenos "naturais". 0que nos inte-jf ressa especificamente e que os apapaatai podem ser convettidos da posi~ao de i agentes patogenicos a posifiio de personagens (objetos) rituals'. Porem, mais do ! que personagens rituais, esses objetos-s.ljeitos sac "maquinas" que retem e propagam mtlltiplas personitudes~. Abordarei a no<;50de apapaatai como um meio heuristico para int<-.r-relaci)11ar/fundir questoes d· 1 cosmologia
IllZl~oesate a¢mis modelsfi.;tesen ta
1':10
!nt¥'cas.
Elas
s6cfaI humacit, -::iaconti·
--
, . j' . , . .
. -"
-
(~---1
) ,.',l.,ntT2.rias .~;I
: .' 0 .: :: ,. ;- :: . -~
(¥~
.•
_
-
H~",.e?quLc :r!-.Qade do p' . ~esdeste lit·t:a, que se oee~lt:"j((: (:
:.al--o
prop:-:-: ~{ 'etnogranr" Socius e e·.. tna forte l8t:n~aquela ,;L ..:amente
:ll'''\ten~oes
I~t>,.",·cinema, ~ r'
a
- um a lo ng a
rnltndo esses po· v e : ' "utkammer,
i~ ;»f!1 urn papeJ
e ":,., - .. dtr< aldeias cir, 11'l1).,.,-a,com
320
In -
to de pe,ca, b:l:rxorio Batovi, moradores rmadores do rio 2__ n do posto
'n:
6.)
"_IIlIMMi.""U__
e da S ocialidade wauja. Animal, objeto e espirito formam ()trinomio fund'im\entaldadescri~ao e analise etnografica dos processos de transforma~ao e de objetiva~ao dos apapaatai. Contudo, dada a in :onst~ncia das perspectivas humanas en~ohum anas no universe wauja, esses termos nao apresentam, aqui, as n10mas propriedades conceituais que lhes sac atribuidas no Ocidente modern'o. Eles apenas apresentam valor analitico no seu encadeamento ternaJ io e na sua apreens~(). ,contextual. Nao ha como isolar conceitualmente "os animais", porque eles nao existem como tal no mundo xinguano - visto que nao podem ser reduzidos a classes taxonomicas de seres estaveis e previsiveis -, mas como tipos de perspectivas, como modos de ver 0 mu'hdo e de eriar ambientes de intencionalidades. Por sua vez, os objetos rarametlte sac apenas objetos. Sua simples exislencia ja e 0 indicio da presen~a (po~ncial ou atual) de outrem. Os Wauja conferem especial aten~ao a tMnsferencialtransforma~~o dos apapaatai do plaTlo onirico e invisivel para opt-ano das formas expressivas, de modo a lhes conferir uma participa~ao sensivel na vida social, personificando-os como ma~(;aras, aerofones, panelas, desenterradores de mandioca,cestos, ,CCUlO.lS etc. 0 excesso ou a escassez de objetos rituais ja sac urn excesso ou escassez de tipos de pessoas. Sera por meio desse mesmo universo material de pessoas nao-humanas que mostrarei urn Alto Xingu obsessivo pela hierarquia, pelo prestigio, pela acumulac;:ao e pelorefinamento, temas que seduzem e ditedonam as
t •.
-_·
.,
. " . . : . 1 " .. J.
( )
re,~i>Wauja, , <"..,mtando vr~o artisrir"'s para 'l 'S ,eqntornc s (cl!Yl), trazer
'..,;",
pazes de d,i~-utir sua : > j;P~eressa d 0-.•
Ic~ode pro pb-\.,diretas e a1 _)~scri~ao ;v( ,relac;6es nmJmulada rn~
:u
Sell leva
s ~"
Qrtecomo
prOcessos de .P---'meio da seus desej./·obilizam
: t~
que os apapaatai impo.em e antes 0da sua condic;ao de sujeito do que da sua condic;ao de sfmbolo - e 0que eles fazem ou sac capazes de fazer ou 0que se .. e capaz de fazer para e com eles que e relevante para a ontologia wauja. oque podemos extrair dCiSafi~mac;C?~swaujade que tais e tais I'roc;ase canoas foram feitas por Tankwara" (urn tipo de apapaattli) ou que a "falecida tia daquele homem fol violentada por Kawokd" (outro tipo deapapaataf)? Se o objetivo e realrnente explicitar a teoria wauja deve-se seguir a maxima de que os apapaatai sac pura if1ten~ao, seja ela emanada do corpo ou da rtlen\e (alma), como veremos. Osapapaatai ,sao basicamente intenc;oes-do~ril;a, intenc;oes-beleza, intenc;oes-cura, intenc;oes-opulencia, intenc;oes-morte etc. A categoria apapaatai recorta, portanto, urna serie de campos de ac;ao (sobre a doenc;a, a cura, 0ritual, a politica, a econornia e a moralidade), formando urn rnosaico intrincado que perrnite multiplas abordagens. No caso deste livro, os objetos de arte sac pensados como urn ponto de convergencia desses campos, que, alias, implicam uns. nos outros, pois cada urn contem e/ou interfere nas relac;oes dos campos adjacentes. Socillmente atribuidos de intenc;ao, os.objetos de arte sac capazes de interagir e de causar eventos no meio em que eles se situ am. Assim, entre os Wauja, por exenwlo, uma flautaapapaatai pode vir a ser 0indice de agencia de urn estupro rltualcoletivo. o projeto de Gell e extrair de uma serie bastante diversa de ontologias eSj ecificas urn fundo cornurn para uma teoria explicativa de:!fenomenos agentivos envolvendo sere; nao viventes do ponto de vista bio14gico. Para tanto, Gell faz uma descontextualizac;ao controlada, inter-relac;ionando casos etnograficos e tornando saliente pelo menos uma semelhanc;a central e comurn, seja no Ocider.te mod~rno ou em "tal ou tal ilha do Pacifico": r J , atribuic;ao de intenc;:ao e consdencia aos objetos nao. viventes. Porem, hi (muitas) sutilezas. Os objetos apenas possuem intenc;ao em uma textura reladonal, na oual os humanos pressupoem umainternalidade a,·forma (Gell, tem expressao agentiva 1998, cap. 7), Essa\internalidads lou ~rsonitude) secundaria e dependente da propria a<,;aodos humanos, ou seJa, os objetos apenas sac pessoas quando estao imersos em urn ambiente de inten<;oes humanas. A textura relacional e a personit:lilde das entidades materiais moti-
'pc:'
!i~ simbolo, :0
iploradas la' '-·mazonia. "-
Irf"~\lra saber .O~I') \.,.b'Jetos de d~ade,mas ia.-..:cultural
e pela
yam inferencias abduth
IS de
.
0
agentivo (idem, cap.
2).
Essa rtlotivac;ao
0 rr Ihor, da expressao formal-material eme~a, de uma serie de faculdades compartilhadas, ou nao, entre humanos e objetos, tais comO mimese, antropomorfia, longevidade, (multi)partic;ao etc. Enfhn, as entidades materiais sao formalmente produzi~Q a reter persOnitude.e, . portanto, certas potencias agentivas. Tal capacidade de retenc;:aonao e devi. da apenas ao fate de os objetos estarem imersos em uma texturalrelaclonal o com humanos, mas porque eI ~sse comportam como popula~oes, ou seja, eles
f
.taiS
S1
de
t((""S
urn; expressao
de estados
Cast ro,
p. 359).
2 0 0 2 a,
ou predicados
intencionais
de algurn agente (Viveiros de
:rt';fatos (Embora eu anuncie 0debate sobre os conceitos de a~ao e evento, nab pre tendo confrontar nem comparar as distintas orientac;oes te6ricas a respeito de sua discussao na antropologia. Reconhec;o, contudo, que uma ou outra
e ha pess L,:-sos si(C,por
III
I (""cep-
)n if 1'ldes
lb'jetos. ;?\;1 qu e
ti'2ida-
)L)ed ,f> 'I,ma
rl~'f~~no eg~mdo, a h;JC;ao al"--,,,mo, n~ 1da nir''I.,em lu~uma n ••dvos, 10"..Jl0is
n 'uzir L j
O"'lmar~n,sitar
olj'r?,oes
~\''Qteneoh~tiva
a Q : Q 7 urn :ia-.,~\Gell. lr ~ ,;o l it i. '--
®
f
''err'
rp'
POSi, c;:aono debat ~sera responsavel p,ela configur, ac;aoda pr6pria etnografia. Portanto, assum ) uma posic;ao em que 0que importa e a ejicdcia dos enunc~dasi sua capacidade de interferir no cursa das rela~i5essociqis. Se os Wauja conferem atributos humanos (intenc;ao, consciencia) a uma mascara ou a uma flauta, interessa-me 0fata de que essa onf610gia dos objetos nao e definida por uma oposic;ao entre coisas inanimadas" e "pessoas encarnadas", mas que mascara e flauta telu uma posiC;aoagentiva em redes de relac;oes sociais, envolvendo-se direta e precisamente com pessoas encamada~ [Urn dos pressupostos deste trabalho e a ideia de que os modos de pensar e fazer arte na Amazonia sao, a urn s6 tempo, modos expressivos e reflexivas sobre a socialidade. Mas por que arte? Que estatuto possui, aqui, esse conceito importado de outras epistemologias? 0conceito nao tern, em si, fronteiras claras, sobretudo elltre pOV:JSque nao sepa(ra)ram 0 belo do sagrado/sobrenatural e do utilitario. La, onde esta tudo misturado (Latour, 1994), 0conceito de arte e debil, maliticamente impreciso, mas nem por isso descartavel; antes e precise redefini-Io dentro da propria mistura selvagerrQ Vario:; objetos wauja que vamos analisar sac reconhecidos como "artesanato", frutos de uma relac;ao metropolitana com certas instituic;oes do Ocidente mode mo. Por outro lado, ha uma serie de objetos tradicionais que os pr6prios Wauja nao reconhecem como artesanato, frutos de uma relac;ao cosmopalitana com os apapaatai. Nenhuma categoria e capaz de reduzir conceitualmente aquilo que ~ircula nas (e entre as) transac;oes metroJ!Q1itaMs e~~~~t.,!-nas. Ao ettl'pi'egar o'conc'dt~"arte,pro'~'uro situar os objetoi wauja em posic;oes de contraste e de instabiJidade conceituais. Uma instabilidade particular e 0 fate de que esses objetos wauja podem ser "mais" e "menos" do que arte (e.g., "artesanato"), e ate outras coisas que nao sac objetos(e.g;,. animais e eSPldtos)taIribem podem ser arte. Se todos e nenhum objeto sac de arte, urn born modo de se escapar das dicotomias e vincular conceitos a outros conceitos, cujas propriedades desafiam os nossos proprios conceitos. F . pre::iso contaminar 0 conceito de arte com 0 de apapaatai no mesmo sentido patogenico que essas entidades agem sobre os humanos, transformando-os, por meio da contaminac;ao, em animais. Como observa Mello (1999), nao ha musica - e eu diria nao h
'ac;ao
UP"'l.
a,ao,
w
r ~ ;1
,
~
I; ~iI :
I
~
~i
,Ii
fJ
.r~
rL
I'l__
I 'i 1 '
••
_ ', _
••••
- - -- -
1 1 ,"
m =nte, do prindpio vital) do doente para
0mundo
dos apapaatai. Segundo
os Wauja, a alma pode ser dividida em varias frac;:oes,por·isso ela
e passivel
de ser raptada (distribuida) por uma diversidade consideravel de apapaatai, cada qualligad
0a
rituais espedficos e inter-relacionantes.
Ao xama visio-
nario-divinatc :io (yakapa), cabe descobrir com quais apapaatai estao a(s) alma(s) do doente, prosseguindo-se, ent3oo,com umaterapeutica relativamente eficaz na recuperac;:ao da(s) alma(s), 0"pequeno" ritual de trazer apapaatai, no qual certos parentes consangiHneos e/ou afins de;doente sad convocados a incorporar 0: apapaatai em posse da(s) alma(s) e a devolvela(s) ao doente. Tal incorpl.rac;:ao encaminh;:Lesses parentes para assumirem 0status de kawoka-mona, ou seja, de individuos que "apresentarao" ritualmente os apapaatal para 0 doente. At:rapeuti@completa-se quando os kawoka-mona fazem os apapaatai na forma de mascaras e/ou aerofones rituab, sobre os quais 0 doente (ou exdoente, caso seu estado de saude tenha se normalizado) assume a posic;:ao de nakai owekeho ("dono ritual", i.e., aquele que custeia a fabrkac;:ao dos apapaatai e que deles cuida e alimenta) ..() fazer apapaatai, a mais complexa das tres ac;:oes,implica efetivar a transfor nac;:aodos parentes escolhldos em subseqiientes. A cosmetiapapaatai durante os rituais e em c:ertas situac;:<>es ca (mascaras, pinturas corporais, resinas perfumadlil$, adornos), a music a e a dan~ a constituem, de modo altamente integrado, os meios expressivos dessa transformac;:ao, sem os quais eia seria inconcebivel. Mas 0ritual d,= apapaatai e muito mais do que um meio de curar: suas implicac;:oes soelt)16gicas mais relevantes s6 podem ser entendidas quando se acompanham os eventos posteriores a festa em si, cujo desenvolvimento completo pode durar quase uma vida inteira, pois, mesmp depois de curado, espera-se que o ex-doente sustente 0 ritual de certos apapaatai que 0 adoeceram. Embora qualquer Wauja que adoec;:agravemente tenha 0direito de promover seu proprio ....•... ritual de a'p~paatai,.apenas alguns poucosindivfduos ,. .".' possuem, de fato, os meios para manter Seus rituais por anos a fio. A manutenc;:ao desses rituais consolida duas categorias sociais permanentes e fundamentais ria sociedade wauja - kawokd-mona e nakai owekeho -, de cujas articulac;:5es resultam uma ser" de servic;:os e produtos - ro~as, c:aS.1S,c aminhos, canoas, arrnadilhas de pesca, cestos, panelas, silos de polvilho, fardos de pequi cozido, bolas de urucum - diretamente em favor j
.1
l j l .
It: l para :el::.tivam •••.... 1'
i~ ,:
var c~cgorias 0'" ',ais do nc•...e n3oo-
0,".:;; falar irn:pHcita ; ~ d :S5"'11O, 0 'it'r'queo rf ,atem '-r'
qu"pouco -.~'
' !T
eC"'"1struir 1 0 1 S ' )(ama:>.J-w1entos
,
l~~as, de er')scom :~:;ultipli,dO'Uso de 'ah:rifdo da
..
at.. : tr" ~rafica ~ri-qm por .fesilltado :i~cia, da
l
..
1 ',
dos donos dos rituaise da propria continuidade dos rituais. Tais produtos e servic;:os,como veremos, correspondem extensa.oda potenda·agentiva' dos apapaatai para dominios das alianc;:as econ6~icas e politic as entre os J " , ' nakai owekeho, os kawokd-mona e 0restante da comunidade. De agentes de I doenc;:as a "benfeitores" rituais: esta e a transformac;ao ideal das relac;:oes
a
11
t)
espectador ultrapassam a materialidade fisica do primeiro. Lux Vidal
(200
l).
referindo-se a uma exposi~ao da cole~ao de Alexandre Rodrigues Ferreira. em Manaus, descreve alguns sentimentos que as mascaras jurupixunas sac capazes de evocar: "as mascaras dos espiritos do fundo das aguas e da mata nos olhavam. com extrema do~ura nas suas monstruosas defotmac;:oes. lembrando-nos ainda com insistente olhar esvaziado sua antiga 'humanidade •••. 0dizer "nos olhavam" nao e uma simples metafora: trata-se exatamente da sensac;:aoque essas mascaras transmitem: a deser tambem olhado por elas. Como veremos adiante, a presen<;:ade olhos e bocas nos objetos determina a co'~dic;:aofundamental do vivente. Os atos de ver, falar e comergeram contextual mente diferen~a (ver sangue como mingau, falar uma lingua difeiente ou comer cru) ou identidade (ver sangue como sangue, falar a m~~.IPalingua ou comer cozido), sendo os mesmos indices de personit:ud~ dos objetos wauja. Para os Wauja, as mascaras sac expressoes de vida e "morte", de uma relac;:aoentre urn eu e urn outro. de hist6rias pessoais que reportam a intimidade 'da 'idac;:ao de' individuo wauja com uma pessoa nao-humana.
~'n ;,-
cOIlceitual :e~taves e ;h~_~ tenha :rr ""1 0 arte'st;:-~resaos abb-tbs,den:o,,-,tituem
W_ o
entre nhiiidade lhahte tam,r~idas de !o"-,~ns (ou, ~( J:. -, fisicas u~:imoveis ai~a mais a~.rtefato-
Suas mascaras contam tambem uma historia visual, a da transforma<;:ao de antigos seres antropomorfos em animais, monstros e espiritos, os quais se tornaram agentes (ou co-agentes) de doenc;:as.No entanto. essa historia nao e contada apenas por aqueles objetos que usual mente a etnologia chama de mascaras; por isso. elas nau constituem, neste livro. uma unidade descritiva e analitica encerrada em uma tipica categoria taxon6mica da cultura material. As m tscaras, segundo os wauja, nao estao sos: flautas e clarinetes as condu z:m, dcompanham nas performances; de outro lado, panelas, cestos. redes de ( ormir e outros artefatos sac extensoes de sua inclusao como personagens r tuais. De acordo com as relac;:oessociocosmologicas, mascaras e aerofones.1 C Jnfiguram uma unica catt goria: a de apapaatai, que genericamente corres ronde a uma extensa e variada manifestac;:ao de tipos de corpos. A segunda parte do livro - "A Produc;:ao Ritual dos Apapaatai" - descreve, a partir de urn conjunto de performances rituais. tendo como base a analise da fon na e do estilo, as propriedades transformativas dos apapaatai. o foco e sua Jassagem de uma realidade metafisica para uma realidade cenico-musical, ou seja, a passagem da imaginac;:ao plastica dos mitos e 50nhos para as personagens rituais concretas. Por que estudar 0estilo para entender a agencia social da arte? Esclarec;o' desde 0inicio que, aqui. es ilo nao tern nada a ver com gostoestetko, nem com linguagem ("gramat..:a visual" e outras analogias lingiiisticas), ou com representac;:ao, mas sim com forma (ou melhor. morfologia) e, em urn., sentido mais amplo, com perspectiva (Viveiros de Castro, 2002a).
@
..... _.."c_""'''''' aa~¥,
y \
A minha hip6tese e que as relac;:oessocia is com os apapaatai, na forma da doenc;:a e do ritual, sac 0 piv6 central' da socialidade wauja. E a partir da doenc;:aque se articulam, como as trocas entre os nao co-residentes, a incerpretac;:ao xamanica d
]J
11~
estado crftico (a doenc;:a)em estado sociol6gico (0 ritual). A doenc;a tern urn "papel absoh Itamente integrador" (idem, p. 230) entre os dominios humane .•'W e nao-hum mo, mas e sua ritualizac;ao que instaura seu papel politico. Urn do~ objetivos da terceira parte rio livro e entender a sociolOgica da manutenc;:ao desses rituais que, para alem dos seus efeitos meramente terapeutk-es, incide diretamente sobre a enfase wauja na (re)produc;ao polltiea da ordem social. Se (. ritual surge em func;:aode superar uma condic;ao .~ patol6gica, sua eontinui ade estaria no nucleo de uma cosmopolitica, eUjajl" oper""aa .imb6lic.'ba.ka pareee ,er a "famillarlza~~o" do, apapaatai. ou seja, transformar uma relac;ao de predaC;ao (doenc;a) em uma de produ- i c;:ao(politica). Nas palavras de Fausto (2001. p. 538). esdarec;o urn pou0desenvolvimento das eapacidades reprodutivas (em co essa operac;:ao: " sentido amplo) da pessoa depende da apropria~ao de urn excedente de agenda (de intenc;:ao e atividade), que existe em graus dessemelhantes nos mun dos humano e nao-humano". No cas) wauja, tal excedente de agencia e otcr.cia patol6gica dos apapa~, sohre a qual 0ritual e posta a controla e trans ormar. liico em hist6ria e em rituais, 0Alto Xingu impoe uma condic;ao basiea para seu estudo como urn s~stema regional: a de que muito poueo desse siste na po de ser compreendido fora do profundo senso de historicidade que os nativos tern das suas relac;oes (Franehetto & Heckenberger, 20(1). o sistema cerimonial xinguano, forjado ao Iongo de seculos, expressa uma das mais daras matrizes do pensamento hist6rico indigena. Configurado e ao mesmo tempo eonfigurador de aceitabilidades esteticas e morais, de modalidades de troeas de objetos com valores transcontextuais e do reconhecimento de que .cada membro da sociedade regional xinguana, seja ele urn grupo arawak, carib ou tupi, e equivalente entre si, independentemente de suas maiores ou menores diferenc;as, esse sistema cerimonial e 0 princi pal articulador dessas diferenc;as no tempo e no espac;o. Compartilho com Carlos Fausto (2002b) a ideia de que esse sistema nao e apenas caracterizado por numerosas perfO! mances realizadas inter e intra-aldeias, mas sobretudo pela produc;ao, mobilizac;:ao. articulac;ao e manutenc;ao de redes de relac;oes
,d)
ic •... Nauja"
'p\~ticos via l::rt"~uaseate6&'do saber
:ittra:l
(nakai
~-rnona).
:tC;todavia. ,n)~",-
slI'~"eferida
po,
Larur (197:·. ?} .• • . J
le/
•
1',.,'
rituals.
ceramicos
repletos de desenhos
wauja. Foi a partir
,~Xingu,
cultura
; Ci,,--,~taneas
Xingu no outonc
fa 'hetto
a r
o caminho
e
emseu
oessa colec;:ao que tracei wauja, que culminol'
exterior:
urn plano
eram panelas
de pesquisa
sobre a
de campo
no Alto
no meu traba1ho
de 1998. para os Wauja ~oi-me primeiramente
de 19';)4, por Vera Penteado
Tendo
F",.
material
geome:ricos
Coelho,
apontado,
em janeiro
uma amiga que e}teve entre eles nos em Piyulaga, a al(:eh.
seJ1la0caso
anos de 1978 a 1980. Durante
m\aa a etno-
wauja, Vera Coelho desenvolveu
uma aproxima~ao
muito amistosa
n._itietnica
indios,
para urn periodo
de estudos
s,_
paulistana
I
tendo
inclusive
recebido
0neto do grande
Vera Coelho. com
I . ,
•
t p -
entrada"
:1i"',,;ao pele;
projetos
Nrn1uendaju,
projeto
F lrr1a
(2002.
mento
academico!> museol6gico
nCto
Arqueologia
da cul-
'''lament)
fa'ycole<;o:s
e
dllvidas
<_~}ll, 1992b, It()em.
nome
minha
extra-oficia!..
motivac;:6es: (1) os avan"os
(~rIee, 1994).
as artes visuais
ll.~
a origem wauja da maioria
:a~ngcm
em
de
a me preocupar
de campo.
nao cohrem
taxas desse tipo, apenas poderia
comportar
e correspondesse
urn projeto
Como urn
urn orc;:a-
aos meus interes-
de cole~ao para 0 Museu
de
Os indios nunca
ou por qualquer
tinham
os consultou
outro
ouvido falar do meu
a
par~
autorizac;:ao
do meu
em sua aldeia.
A decisao de pesquisar
con-
informantes
viagem a Piyulaga, no ano seguinte.
ate 0dia em que a Funai
ingresso
ida para
da UFBA, que pouco antes do Natal de 1997 recebeu
n;' '~conomia
.
antigos
Nao cheguei aos Wauja por indicac;:6es pessoais tipo de contato
A outros Vera
sobre a cobranc;:a de uma "taxa de
tal exigencia
Assim, concebi
aprovac;:ao, facultando
'aJ't'ttas, pode
(
pesquisa
de colec;:ao etnografica
e Etnologia
em sua casa
de quem entre eles fosse pesquisar.
'd e ' pesquisa
que contemplasse
ses de pesquisa.
;~e
para a minha
que os Wat'ja exigiam
dt<-oJrmou" 0
~ c"
por nome varios Wauja,
Mas foi s6 no prin cipio de 1996 que comecei
0financiamento
co1'11os
sortes. Assim, antes de minha
Nesse me!>mo ano, fui informado
de la-'1.o "--,
I
chefe de seu tempo, Malakuyawa.
Coelho ofereceu ajudas de diferentes Piyulaga, eu ja conhecia
a~~'
os meses que passou
e corporais
b 1sileiros e a melhor
entre cs Wauja teve originalmente te6ricos
do americi:\ni~mo
como importante dos artefatos
docl\mentac;:ao
tropical
campo
xinguanos
as seguintes que apontam
de investiga~~
recolhidos
sobre 0 grafismo
(2)
em museus
xinguano
(Barcelos
(";\1· ,
lri-.>eflexo da c;;:, tudo, esse
Neto, 1999a), representadt,
~ .Em maio ~ k "
Nacional
;ib:de Federal A'h.j;l.leologia e
(Museu Nacional
sobretudo,
pelas colec;:6es de Pedro Lima (Museu
da U F R J), Harald Schultz (Museu de Arqueologia
Acary Passos de Oliveir;l da
(colec;:ao particular);
UFRJ
(Musel\
Antropol6gico
e Museu do fndio da funai)
(3) apesar de terem contribuido
da
e Etnologii
da usp),
Eduardo
Galvao
e Vera Penteado
Coelho
UFG),
para a formac;:ao dessas
.ls~ grafica da
~ os anos de
0,
e ·P""lroximada-
as'ae
artefatos
8
Conform:
I /I( J ; ;
as cont'ribui~oes de Guss (1989), Ribeiro (1986); Velthem (2003). Vidal (org. 1992);
Viveiros de Castro (1979), entre outros.
etnografia
nao apenas confirma a Iigac;:aoobservada pelos pioneiros ale-
maes, e relembrada por Krause meio seculo depois, como tambem oferece uma visao do funcionamento
Stlf!j'len.
:io.:-. de ;r~_ ,.ter lc"sas
'''~~ldo l C \ U : ado le~.-.em
:o!i1l1~ta ;t~ia :e~~ta
)e~ciaL :xr''rado rdhovos
e do senti do desse sistema.
[Minha primeira viagem a aldeia wauja, Piyulaga, deu-se em fins de man;o de 1998, encerrando-se em fins de maio do mesmo ano. Sobre 0 materi;, I recolhido nessa etapa de campo, redigi minha dissertac;:ao de mestral to ( \arcelos Neto, 1999b, pubIicada em 2002). 0 presente texto incorPOll uma parte desse primeiro .naterial sob urn outro enfoque te6rico e no interior de uma etnografia com preocupac;:oes sistemicas mais amplas,J' A segunda fase de pesquisl de campo entre cs Wauja abrangeu os meses de j =vereiro, marc;:o,junho, jUlho e setembro de 2000. Novamente, vaIi-me dos recurs os para a formac;:ao de uma colec;:aoetnografica, dessa vez para o Museu Nacional de Etnologia de Portugal, em Lisboa (Barcelos Neto, 2004). Tambem dei continuidade a coleta de desenhos e pinturas sobre papel igiciadas :m 1998, metodo que deu resultados ,sumamente interessante~j Retornei a Piyulaga em julho de 201.>1e em meados de julho de 2002, hi permanecendo ate a ultima seman a de setembro do mesmo ano. 0 perfodo total em campo foi de aproximadamente dez meses. ReaIizeimais duas temporadas de pesquis; entre os Wauja, uma ao Ion go de outubro de 2004 e a outra em meados de narc;:ode 2005. Os dados dessas duas ultimas experiencias se refletem apenas de modo indireto neste texto. !Os Wauja demonstravam dedicada colaborac;:ao a pesquisa na medida em que se sentiam bem recompensados. DiscipIinados em tudo que faziam, raramente faltavam aos compromissos marcados, e nao mediam esforc;:ospara evitar equivocos em nossas comunicac;:oes. Respondiam com seguranc;:a as minhas perguntas, e luando desconheciam 0 assunto transferiam a tarefa para outra pessoa. As respostas poderiam, claro, estar incom pletas, mas criar as oportunidades de cornpleta-Ias competia a mim] No infcio da pesquisa, em 19S'8',t,i}:)al~ ~ais intensamente com 0 pequeno grupo de quatro xamas vis ionfi\fo· dJYc;~t6rios (yakapd). Nos anos seguinte:;, tive uma cir~ulac;:aobem rnenosrestrita, que permitiu atrair diferentes informantes para a pesquisa. Durante quase toda a durac;:aodo
°
°
Na temporada de pesquisa do ano ~ooo, level papels de malores dimensoes e materials maispr6xlmos as texturas freqilentemente utilludas pelos Waula. Oresultado fol nova mente excepclonal. Os pastels a 61eo proporcionam 0 brilho e a intensidade pict6ricaque t;mto lhes agradam esteticamente c tambem a maciez no manuseio. Uma seqilencia desscs desenhos sera dlscutida no capitulo 5.
::' ~,
;f
\ I,
evitar que os jovens demonstrem 0que sabem e ao mesmo tempo colocar a pesquisa sob a vigiIancia dos mais velhos. Se 0 pesquisador resolver tomar suas decisoes apoianJo-se nos primeiros, certamente despertara 0 ciume dos mais velhos, deixando abertura para possiveis situa~oes de conflito. Fiz s' gnificativos esfor~os para corrigir 0 desequilibrio que se impoe entre a ( Jlabora~ao de homens jovens e maduros para a pesquisa, e me vali muft6 do conhecimento que os primeiros tern do portugues. Muito do es'tudo de ro~as que realizei deveu-se a colaborac;ao dos jovens, assim co m ,o 0 de varios aspectos cenicos e economicos do ritual e de exegeses sObre a r1~10 de doen~a. direcionamento da investiga~ao para os rituais demttscaras nio foi tra~ado em gabinete; foram os desenhos dos sonhos e transes do; xam~s que me condu :iram aos apapaatai e seus papeis agentivos na vida social wauja. A partir d lsegunda semana em campo, em 1998, os apq«dtai desenhados come~aram a povoar os sonhos dos xamas desenhistas, e os desenhos produzidos, a estimular novos sonhos, num processo dialetico que tendia a uma expansao impressionante, a ponto de quase esgotar 0 volumoso material de desenho ql e level. Quando muitos bloeos de papell~ estavam repletos de desenhos"ui advertido por dois,xamas visionarios (~) que 0excesso de imagens par eles reveladas e~ava a desagrada;. os apapaatai, os quais poderiam se voltar contra nos (i.e., eu e as desenhistas) em ofcnsivas incsperadas. Este acontecimento foi a minha porta de entrada para 0sistema moral que envolve as rela~oes com os seres nao-humanos e o modo como a pesquisa sobre os desenhos foi lentamente dando lugar a urn estudo sociocosmol6gicv dos apapaataCl c.Entre os Wavja, a produ~ao de desenhos figurativos e uma atividade corn implica~oes extraordinarias ex;Itamente porque a imagem nao e uma simples representac;ao, mas l,lma replica; por isso odeseaho em sLjaeo estabe1ecimento de urn com lt~. Ora, 0 contato com os seres nao-humanos e envolto de perigos, pq~seles sao, a priori, agentes patol6gicos. Fora de := ::::-....: situac;oes rituals, as relac;&cscom as apapaatai exigem a mesni.a etique.a f-1'1 \,"'":;/\ aplicada as rela<;:gescom os afins: evitac;ao, respeito, vergonha e sil,'ndo. Apenas as desenh\stas que :possuem uma relac;ao privilegiada com esses
,~ntedifiItl_ .irnentos lP' 1
d e::.l4ratadas, lcdfiteceram UboCS objetos ~ Jintas da l11'~ p6logo. :t~"""laipediu ~oSfariarn de utCJ:i" de certa m-. ~e desen1<: ) foi fadl
t9
~ -'.,
UQ S ocasi6es irtdmidade c 1i:-.:rninac;ac el, ,;)ermitiu p>' meio do ia,ife redes de 'a~ perrnite
ie\"., para os IS iI- S homens It3';ofeitaspar
10,,--..6
~)fmanismo mwfl, diziam l-~; aos seus is ')ssas (oneil""',pergunta Q~verifica r i~ s"'1}pesar desI~;'i'oi menos >il. 'aga e a de
i: m
i.
Ii
'
seres, au seia, os.'.x,.a. mas vi$\onario-divinat6rios, pod em, sem risco, man i pular suas irnagenSl \ As colec;oes ~(?nograficas que recolhi em 1998e .2QPO nao terlam for<;:a compreensiva e interpretativa se elas nao se ligassem a noc;oes forrnalizadas em outros conte"to~, a pane das sessoesde desenho que prornovi entre os Wauja. Todo a conjunto iconografico produzidp por eles advern de urn imenso investirnento simbolico na explicac;ao sobre 0adoecirnento, este
\1
'ii
J:
ij
~
i
!, I :1 t
j._ -------------------------------~ ~ ~
4],·3#4
1 ,
1 & '<-9dos lC\~a<;:oes a.~omo n....,.cann~,ttes e :>r-<;mo: ,,~
ta$-vezes nd4 fase ?r~.a<;:ao. rg,,_.flara s : - - . ecol
,
"---
.o/~turn )1~ep1os 'o~zem .~j11en-
arf;Vl de ' :s~ ejT 1ser l4il<;lcula-
,a,---~nto lS 1S de 0 ( ';J;1diseiilpoes la~~ram v,~tlam, t~~~mo :> a '-ante ~ ?OW'ante Ir 2utros ite,pomo 1~'0
de
',r',seia. qUA.gera~s15lloes dl.-.-~Sde If/._ 'atos
;i~ ~mas
mais amplos: (1) 0 de atributos culturais dos apapaatai, e (2) 0 ntual base~ ado nas interpreta<;:oes xamanicas sobre 0adoecimento. Os artefatos sao, enfim, indices de agencias patol6gicas que objetificam reia<;:oesde alianc;a entre nao-humanus e humanos e destes entre si por meio da produc;ao ritual de bens materiais. . [eertos rituais desdobram-se em urn cielo longo, envolvendo a con5tituic;ao de redes de servic;os responsaveis pela produc;ao dos artefatos. A principal categoria social que compoe essas redes e ados kawokd-mona, a qual nos remete aos processos de transformac;6es ontol6gicas que se originam no complexo do adoecimento. Como veremos, kawokd-mona e uma inflexao sociocosmol6gica da categoria apapaatai. E a partir de inflexoes dessa ordem que argumentarei sobre a economia politica wauja na terceira parte do livr~ formac;ao das colec;6es teve Upl papel decisivo na configurac;ao desta etnografia. A comec;ar pela pr6pria consolidac;ao do tema, visto que 0 maior ritual de mascaras que Jocllmentei, no qual danc;aram 44 apapaatai, foi "promovido" por meio da aqlllsic;ao desses mesmos artefatos para a colec;ao que formei para 0 Museu NClciol1alde Etnologia (MNE), ao longo do ana 2 0 0 0 . A "promo~o" deste ritual e seus desdobramentos na etnografia serao analisados nos capftulos 5 e < : J
o
(0apoio4ue os museus oferecern aos etn6logos de campo exige quase inevitavelmente co~rtidas, como colec;6esd~ artefatos, filmes, videos, compilac;6es fonograficas etc., 0que nos coloca em situac;oes de negociac;6es com os indios bastante diferentes daquelas em que os trabalhos de campo nao precisam resultar em patrimonios publicos, ou seja, em materiaisque sac destinados as exposic;6es museol6gicas e/ou pec;as para 0enriquecimento dos 3.cervos. : E esse tipo de inserc;ao em campo que passo a abordar::r Rl 3.lizeiesta etnografia basicamente na lingua portuguesa. Considerei m is prudente valer-me do wnhecimento que meus informantes wauja tin ham do portugues que, de longe, e muitomaior do que 0 meu con hecinento da sua lingua. 0 meu pequeno conl>ecimento dessa lingua ajudo I-me aqui e ali, mas naol'oi empregado para solucionar problemas cia etnografia. Evitei que a minha ignorancia nessa lingua conduzisse as inter preta<;:6espara caminhos equivocados. Todas as etimologias e traduc;oes sac dos meus infon lantes e delas pude apenas levantar exegeses. A maior parte das narrativas f Iicoletada no vern;kulo e traduzida para 0 portugues pelos dois unicos Wauja que possuem formac;ao r.o ensino medio. Em muitas
;
-----
.. ---~ """"~~p~---
---- ------------
_ .. .. :::; .. _ : : O _ · · i · " ' . , ,; ; ; ; _ = m ' ~ = _ =_ _ = . = = ; ; ; . _ - .• ; . . . . 0 0 _ ; ' ; " ' _ ' : - ,
--------------,,-..""
'j
:s~.· extrema:p>r'cante ate ld~ do Brasil :m:de alguns mn1'l alfa1:etiItLluc;ao das s,r~'\Summer lPi~eados da iri)ue segue a 'dS:Os Wauja lil~lte com a p~~r brasi' do C " ~')cursos de · · ~ ; ' lp'''nas, aI en1 i ;sitos - venda i et\rstas, negou:~ 'coloquial la(_'se grande lj? 'aD sabem c0"':responder
,i1?~ sei se os ti. ; mas nao seculo ld:- 1 pesquisa ~rralizar uma indios o e s,_ -.. aos , lO\VO '\),.,,-)
(IF" .Ja~ao do meu :, o"~ poderiam ,er . sobre ICl.-stnddas ·r1r . 'e rela({>cs, Lb "
J
j ,
a ( ',90, os Wauja, ess6ra de portugues temoo permanecell fL~ ..residencia na de I-~ens wallja, os
em tome de cuestoes poHtir:o-administrativas que envolvem cada aldeia no ambito do Parque Indige.la do Xingu (1'1XeCOmo a obtenc;ao de recurso~para fiscalizarfronteiras, elaborac;ao e desenvolvimento de projetqs de auto-sustentabiUdade, turismo, formac;ao de recur'sos humanos pap. as \ areas de educac;ao e saude, manutenc;ao de equipamentos,
venda
c e arte-
sanato etc'l As forfflas desejadas de envolvimento dos antropologos com essas questoes, que sac basicamente de ordem material, variam de aldeia para aldeia; os Wauja deixam-nas muito daras nas negociac;6es que antecedem a permissao oficial para 0trabalho de campo antropologico. 0ingresso para pesquisa em sua aldeia e vinculado ao pagamento de uma "taxa de entrada" do pesquisador, que deve ser preferencialmente paga em dinheiro. Exigese que 0montantc em dinheiro seja equivalente ou corresponda a grande parte do valor de .notores de popa, veicuJos ou equipamentos. Com essas condic;6es, sac necessarios projetos, cujas regras de aplicac;ao de recursos diferenciem-se dos padroes de financiamento de trabalho de campo antro pologico estabelecido pelas grandesagencias de fomento a pesquisa.
ofinanciamento
del?~*tos de pesquisa por instituic;6es distintas das agencias estatais, comp museus, comissoes comemorativas, ministerios, fundac;oes privadas e. irt~tft*dS culturais, impoe regr~s que contrariam os modos "dassicos" e trlai~ j'tecomendados" pela academia para se fazer trabalhos de carriptl. ~!lSlU 1rWituic;6es operam com prazos curtos (usualmente, doze mesesj, com dotac;oes que devem ser gastas rapidamente, em parcelas bi ou tritrtenrais, e esperam resultados com a mesma rapidez; caso contra rio, as parcelas ':laOsac repassadas. Eoinessas condic;6es que consegui financiamentos para realizar meus trabalhos de campo em 1998 e 2000. Em conseqiiencia disso, minhas estadas em campo foram fragmentadas ~m varios periodos de dois meses, 0que impossibilitou assegurar a continuidade de longo praza necessaria para 0aprendizado da lingua wauja. Estudar a lingua antes de ir a campo tambem nao foi possivel devido a inexistencia de material tutorial para se iniciar seu aprendizado. Ademais, eu nao estava em cam)o apenas para me dedicar a pesquisa etnologica. Os projetos museologicos, que garantiram 0 pagamento da "taxa de entrada", demandaram uma dedicac;ao especial. Assim, 0 tempo tinha de ser equili brado en tre coletar dados especificos para a pesquisa, negociar a compra e pagameJ to de artefatos, fotografa-los, documenta-los, e ate mesmo medial'
t~ \ "-
0 PIX e lima unidade . indios.
adrninistratlva
da Funai com quadros tecnicos
formados POl' inciios e nao-
chefe Atamai. Optei por nao for~ar a abordagem detalhada de assuntos que desagradam os Wauja .. feiti~aria, execu~ao de feiticeiros, exiliose disputas
u\tir a for'",' ' . T-l desconI ,
otJt~o modo que me IIL·••m exata1t,,-;ontl11uo
DS;O . '
I
) l . .
~
~s.'';:-:,ajudem; )esquisa nao 16hJca, eia e sa ~rossiga e ',a/" .,.,., tal "prodj~ urazo, os
"-..,'
.
pesqUlsa -presentea:ft.~ando os lilr- u menos lb;-.~cultura" p;;c;sa,entao, ntv Jde mitos los, uma ;e•...... , f-'fa "item' c . 1juntura.
S, ~
~r
' ) ' i
"faccionais" -, mesmo sabendo que estes assuntos sac importantes para 0 entendimento do pi.'ocesso de forma<;ao das suas redes de servi<;os rituais e da sua economia politica. Nao pretendo comparar os modos de inser<;aodo pesquisador em dife,:entes areas etnograficas do Brasil para explicar 0que se passa no Alto Xingu, nem quero dizer que trabalhei em uma ilha de peculiaridades e posturas excentricas. Tambem nao cabe aqui fazer as exegeses da politic a indigenista oficial no PIX para precisar em que grau elas interferem nas negocia<;oes para a pesquisa. A pesquisa etnoI6gica no PI X acontece em meio a um numero variado de agentes - medicos, enfermeiros e auxiliares deet\fermagem, professores, assesson s de ONGS, jornalistas, cineastas, turistas, compradores de artesanato, 1oliticos, em campanha eleitoral ou nao, empresarios etc. - que disputam posi<;oesna hierarq~ia simb6lica das rela<;oes com os xinguanos. Sobre os seus perfodos no PIX, em 1976 e 1977, Viveiros de Castro faz um relato interessante sol're as pessoas que visitam 0 Parque:
e -
a reputa~ao noos Wauja d~rvelada a ,--ireza dos ic" censurah ' :IT' '1m recorcensura dos sq",isa, eia e :1 " -~onflitos, ) (' "ema que D~~,doCOIHO Imente) emir • tau6enclasse iz'_Ji expliciI {'fitriao, 0 Ji""\
Os jornalistas seu enfoque
e cineastas
"turistico",
tern posic;:ao ambigua:
possuem
ta. que os coloca "no alto" (de uma hierarquia sos. como
0dos
Unanimemente
embaixadores
e senadores
desprezados
"0 que
de fa to que confunde
-
muitas
urn poder de barganha.
e que
simb6Iica).
que eventualmente
vezes desprezados
e uma importancia
por
indire-
[...] H;i casos mais curiodesembarcam
no Posto.
eles vcm fazer aqui?" - possuem urn poder
as coisas (1977, p. 7).
Essa confusao parece ja ter sido superada pelos xinguanos,
e 0 fun-
cionamento do "poder de fato", b~m entendido. Urn caso recente pode ilustrar melhor urn pouco d as muitas mudan~as ocorridas no Alto Xingu nos ultimos 25 anos, mas que ja eram embrionarias desde a decada de 1970. En 1outubro de 2003, 0 .governador do Estado de Mato Grosso montou um • gabinete itinerante de governo, eo instalou por alguns dias no P I X , mais ' precisamente no posta indigena Leonardo Villas-Boas, a 25 km da aldeia wauja. Meses antes, alguns chefes xinguanos haviam visitado 0govern ador em Cuiaba e 0 convidaram a conhecer 0 Parque. 0contexto em que se realiza, hoje, a pesquisa de campo no Alto Xingu e forte mente marcado pela explicita abertura dos chefes xinguanos aos altos setores do governo, tidos por aqueles como os ma is capazes de "ajudar". Em meio a tudo isso, sabe-se que os xinguanos (os Wauja pelo menos) incorporam os antrop610gos ao conjunto desses agentes como aqueles com
- ; C 4 : ¥ i / f :(
Parte I
Transic;oes de Corpos e Almas
Fragmentos de cosmologia wauja 2 .
[0 fato aconteceu em urn hospital de Brasiha, por volta do ana de 1991. De~ois de acordar de urn sono conturbado, Atamai, 0atual chefe wauja, convalescido em seu leito, diz a sua filha, Kamiha, que pessoas desconhecidas estavam a Ihe oferecer cuias cheias de sangue para que ele bebesse. Atamai tinha ce teza de que essas pessoas eram apapaatai. J A despeito ( e todo 0esforc;:odos medicos para curcHo de uma grave infecc;:ao nos olhos, Atamai nao mostrava recuperac;:ao satisfat6ria. Ate que, numa noite, Atatncti foi acometido por intensa e continua dor, que, conforme suas pr6prias palavras, 0"matou", ou seja, colocou-o em urn estado inconsciente ou, talv semiconsciente. Na manha seguinte, sua filha transmitiu, para a aldl.a wauja, via radio, a noticia de que Atamai estava "morto". A noticia foi recebida por sua filha mais velha, Atsule, 1
~,
que imediatamente se apressou em contratar urn xama para descobrir quem estava a causar tamanho mal a Atamai. Assim, desde Piyulaga, a aldeia wauja, varias sessoes xamanicas fora.n feitas a fim de recuperar a saude do "morto". Horas mais tarde, Atamai acorda e diz para Kamiha que algumas pessoaso tinham visitadu, porem, dessa vez, nao the deram cuias de sangue, apenas chegaram sorridentes e conversaram com ele; e entao complementou: "agora me sinto melhor mas ainda nao enxergo bem". Contudo, seu relativo bem-estar nao perdurou. Dias mais tarde, Atamai voltou a "morrer". Na oportunid~ de de uma breve recuperac;:ao, Atamai comuniCl sua urgente decisao a Kamiha: - FIlha, os medicos nao yap me curar, isso que eu tenho e "doen~a de indio", eu quero voltar para a aldeia, para que teus tios cuidem de mim. Meu genro [0 marido de
~
~
"'_""iiiiliilii.iiiiiiiiiiiiiiii< iiiiiiiiiiiiiiiiiii
li;,_ Fu a
entre os Wauja depararam-se com ela (Coelho, 1988; Ireland, 1985; Mello, 1999; 2005; Piedade, 2004; Schultz, 1965), nao apenas porque, no campo, a palavra soe freqiientementr aos nossos ouvidos, mas sobretudo porque e
ze.~1ue
por meio da categoria apapac ai que os Wauja articulam
no".era lo~ha a Jr-,Jsto
~l~i n_~~dadese~escontir1~~~~gt:SQI1toJ<1&!.~~~.{entre humanos, anima is, monstros, xamas, doentes, espiritos e personagens miticos] Embora varios xinguanistas veteranos tenham feito referendas a categoria apapaatai (Fenel~n Costa, 1988; Gregor, 1977) e a suas "versoes" carib-xinguana - itseke (Basso, 1973;Carneiro, 1977) - e kamayura - mamae (Agostinho, 1974; Menezes BastO£, 1978; Samain, 1991) -, potteo se explorou de suas potencialidades analiticas. Foi 0boom de novas ethobrafias a partir da decada de 1980, muitas das quais influenciadas pelo impacto que tiveram as Mito/6gicas de Levi-Strauss, quepossibllitbu a emer~ncia de urn modelo mais ou mer os "generico" de interpretac;:ao das sociocosmologias amazonicas, cujo r6tulo de referenda foi cunhcido como "economia sim-" b61ica da alteridade" (Viveiros deCastro, 1996b)., Essemodelo permitiua{1 categoria apapaatai sair de seus longos anos de hibernac;:ao. Viveiros de Castro (1977, 2002C) foi 0 primeiro etn6logo a lanc;ar uma visada mais profunda sobre os apapa/utcipa (como sao chamados os apapaa-
' ' f "
n~K\lIl1(1-
n~sso le~.~ha ef' ' ,tra,ai)Unto
tut-.J viu nc'
mal
:e
,q,nc;a
tai entre os Yawalapiti) e a descreve-los como
."....
nL4fso
, rmaO~SZ
HuniSh-
IS
conceitualmente
erte_~!l.tJttt~~tema de trans~
fgfmac;6es continuo-gradativas. 0material yawalapitt foi espedaImefite rel~;a~te paraaTor~ulac;i~'q~e mais tarde VivdjrQS de Castro (1996a, 2002a) veio a fazer sobre 0 perspecth'ismo am-enndiio. Os "9apalutdpa tive~ ram ai um papel importante, embora essa importanc1a t:enha s( tornado mab explicita em sua recente revisao da cosmologia yawalapiti (Viveiros de apapa/utdpa (apapaatai), como permite entrever Castro, 2002C), A categori 1 esse etnologo, instaura urb. problema te6rico para alem da dualidade entre Natureza e Cultura, remetendo-o para urn terceiro dominio ontol6gico, a -t,,,-'.,, Sobrenatureia3, Assim 0 autor conclui seu argumento: \
lamisao. tat i,e co«entes Ig,-_ os e
Cada urn destes tres dorninios pode ser entendldo como urna perspectlva que neutraliza a posic;aoentre os dois restantes: do ponto de viSbado'sesplritos, humanos e
~a o n i,-<,elto lnl~"al)
on ~
t
c or -
an' "'aka).
naimculo ral~ 'tida car;i,mais
3
Conforme discute Viveiros de Castro, a categoria Sobrenatureza permite definir uma tercelra ca· tegoria de seres da cosmologia xinguana - os espiritos. "que (alias) nao sao nem humanos nem animals", nilo cabendo. portanto, segundo a categoriza~ao emlca, na dlade Natureza/Cultura - e "designar urn contexto relacional espe~ilko e uma qualidade fenomenologica propria, distlnta tanto da intersubjetivldade caracteristica do mundo social (humano) como das rela~oes 'interobfetivas' com os corpos animals" (200n, p. 396). ~, portanto, neues sentldos que essa categorla e empregada nfste texto.
••'
--~~= = """,,,= = -= = = = = ""'--;;;;;-----------
I.}.~ '; 'i i : ; "it
damental. Ainda ha muito a ser dito sobre os apapaatai. Suas propriedades conceituais certamente
o proprio
merecew abordagens distintas d:l.que oferet;o aqui.
metodo de coleta dos dados, fortemente
pautado na furma~ao
de cole~oes etnograficas e iconograficas e nas exegese~ dos yakapd, molda uma p,arte expressiv;1 das minhas ~nalises. A~conograf~ permite expor alguns feixes de relac,:oesna cosmologia wauja que dificilmente sao notados em outro material. Caso tivesse trabalhado diretamente com as categorias d
:tinio de
:e-:'que cria
~rfei~do se us'}.'
la_" id >
lingiiisticas: certame ..nte outro feixe nos s.eria exposto. Conrt.rdo; nenhU..,~. ] deles podena nos dar uma suposta totahdade. Aalongo des-te cal>ftulo e dos seguintes, a cosmologia e vista como 0 pr6prio processo de obJettfka· c,:aodos apapaatai, que culmina nos rituais e nos regimes de conserva~~o e destruic,:ao dos obletosJ .
poder
)O r U m
' '
le~-/prazer. geses como lrh'iilturais o~.rtifices :c 'eta dos Llp"'''arem a
:mda inter'aCMesituar lu_.brio de ai rylantas,
0 1 '" 'do para su':l superare'lbdas as en .... ita para ;a~_:ele urn :rr como a )S "~goistas iai'o'que ser [dtro que se a L_neja ser 's~"minios ;opr podem e ();:> apapaalC-_ xo fun-
~Antes da humanid..lde s6 existiam Kwamuto e os yerupoho4 (Fig. 1). Os putdka (xinguanos), os kajaopa (brancos) e os muteitsi (indios "bravos" ou "as lutros" indios) surgiram depois: sac criac,:oesde Kama (So1), 0 heto de Kw,;mutO·l, Kwa;rfuto era urn velho solitario. fHho da unHio entre 0Morcego e a Jatoba. Urn dia, ele foi ao mato em busca de corda para seu arco e deparouse com Onc,:a (Yanumaka), urn yerupoho, cujo corpo era de gcnte (tyifu), mas algumas partes menores eram de onc,:amesmo, cottuj' 01 $ orelhas, os dentes, o nariz, os olhos e as unhas; Onc,:a era zooantropomorfo. L...
f
Inadvertidamente, Kwamuto havia adentrado no dominio territorial da Fera, que ) amea~ou matar. A fim de se Iivrar da marte, CiJfereceua Onc,:a suas filhas en casamento. Nesse ponto, ha d'Uilsversoe$divergentes: uma diz que Kwamuto volta para casa e informa a suas filhas "originais" que elas deveriam partir rumo a aldeia do Onc,:apara contrairern mattim6nio com ele; a outra afirma que Kwamuto, sendo solteiro, nao tinha IUhas "originais". Assim, a pressao jo Onc,:a levou-o a conceber suas filhas a partir de troncos de uma arvOl~, atualmente usada pelos xingtianos pata fazer as efigies dos mortos no ritual pos-funerario Kaumai (Kwartp). Portanto, uma das versoes afirma que Kwamuto teria astutamente blefado em seu encontro com Onc,:a. De toda sorte, eI e cumpriu a acordo e mandou suas
4
as Wauja traduzem yerupoho por "p 'vo antigo" (Fig. 1). Nao tenho como fazer uma etimologia do tcrmo, apenas sei que poho pode ser diretan,cllte Yaw,I1apoho sac os Yawalapiti; Kupatopoho,
traduzido como povo, gru'l'; social. Assim,
0 povo-peixe;
Yanumakapoho.
0 povo-on~a.
t.
-f-'~
2 .2 . ; t 'de a ser
~h'_~jaeram io"Animais n>u'e kuma: i rk,rta pela al - 'nalu foi , C"""'Jrridoe tanakumalu
le ~wamuto, dnJ nasceu , i'._ ~rior da 1: brevis' 1 (cf-;'ravante lias ja eram th-o'cura de -0 10',' que
e
:a .. ~wamuto !'lata, e disse
n\.4ahome,~
Kaumai
LO
enagem
,roram
A criac;ao dlos humanos
[No centro do mundo, 0Mojena, local mais sagrado da cosmografia xinguana, ponto de confluencia dos rios Kuluene, Ronuro e Batovi, Kama criou os humanos a partir de arcos de madeira e de flechas de taquara, que corresp mdem, atualmente, aos amunaw (aristocrataslchefes6) e aos respectivamente. Ele coloccu em pe um"a 10ngui5sima fileira de flechas 5eparada5, em intervalo5 mais ou menos iguais, por areos em igual pcsiC;ao.Cada seqiiencia de flechas, separada por um arco, corresponde a urn povo: os Wauja, )S Mehinako, os Tukano, os Kuikuro, os Kayap6, os Guarani, os americar lS, os brasileiros etc.] Hierarquia foi a prirneira distinc;ao que Kamo criou no interior de cada grupo humano. A segunda foi no campo da linguagem: ele atribuiu uma lingua diferente para cada povo. Passou, entao, final mente, para a oferta de vario5 objeto5 tecnol6gicos dentre os quais cada povo deveria fazer sua escolha7• Os yerupoho e apapaatai, por sua vez, entendem e falam todas , as linguas existente5, 0que t'1rna a lingua urn dispositivo rnuito pouto' saliente na percepc;ao das diferenc;"as interseriais, i.e., entre humanos e nao-humanos. As5im, por meio das ac;6es de KaM,a,hi~arquia - para diferenciar incll? viduos no Interl<>r de urn deterrninado grupo -, li~ e tecno !£& .U 1- parj diferenciar grupos entre 5i - tornararn-se os trac;os fundarnentais da eeo . nomia simb6lica da alteridade na serie dos humanos. , nao-amunaw,
"
con-
. ikonteceu r<....-,damenla
odos os er''''oho em laruatiricas, xi~-l;1am.AS ;et-;am sua :ri._ formas 6 7
Sobre a no~ao waula de amunaw. Vtr capitulo 6, em "0 status de amunaw e 0 patroc!nlo de rltuals'·. Na Mcada d e 1960, a espingarda era a metafora da escolha tecnol6glca dos braneos (Agonlnho. 1974, pp, 19-22), Atualmente, com a amplia~ao do conhecimento indigena sobre a sociedade teenol6gica ocidental e sobre as diferen~as entre os braneos, 0rol de artcfatos ofcrccidos no passado mitlco ampllou-se. Assim, os norte-amcrlcanos teriam eseolhido tambem naves cspacials e misseis, e os paraguaios, objetos ma W (falsos, imprestaveis, ineficazes. incapazcs, i1egitimos), como rel6gios e pilhas que funcionam mal ou que estragam logo.
no intenor das series humana e nao-humana,
0 cor po
e0 principio central
da diferenciac;:aoentre elas.
2.3. Urn principio patogenico
'-
m "alor de~rmi:s~ada ~'>'eta-
as rura sac ,I ,_
tir~. I
ver, sac -. ln~e os )e ~'ram ''
.
e,..tenor ,ive-para pap«atai
ie~;itas lir nen'-.1lT'~nico. Irilidpio O'c:orpo. fe~nc;:as
[;. raiz da diferenc;.a centrad a no corpo remonta ao tempo de Kwamut3. Urn dos detalhes anatomicos mafl:antes dessa diferenc;:a e a ausencia de umbigo (aitsa-katukunatopai) nos yeru.poho e em Kwam~to. Isso irnplica que a formac;:ao do corpo desses seres nao foi (ou e) submetida aos mesrnos processos que correspondem a formac;:ao do corpo hu~no, pois nao sac frutos de uma gestac;:aohormal~! as sem-umbigo sac consicf~ados pukakci, ou seja. aqueles cuja origem nao pode ser remontada a genitores de qualquer tipo, ou aqueles que "cresceram" sozinhos. Tal inexistencia de genitores e simboliza,pa pela ausencia de umbigo. Mas qual a implicac;:ao disso? 0que os Wauja querem dizer e que um corpo sem umbigo nao foi feito conforme os mesrnos processos e/ ou substancias de que sao feitos os corp os wauja: prolongada acurnulac;io de esperma, misturado com alguma quantidade de sangue materno, no interior do Uter08• Os yerupoho, Kwamuto e os Gemeos podem fazer corpos sem anecessidade de copulas: eles transformam substancias em corpos. Mas nao e so nos modos de fabricac;:ao que eles diferem dos humailos: a natureza das substancias que eles usam tambem difere. Do que sac feitos entao os corp os dos nao-humanos? As substancias que compoem 0 corpo de Kwamuto e uma preocupac;:ao ausente das exegeses wauja, mas as que origin tram os yerupoho sac objetos de elaborac;:oes bastante detalhadas. Em primeiro lugar, e importante dizer que a categoria yerupoho (Fig. 1) at cange seres de atributos muito diversificados: alguns sao unicarnente antropomorfos, outros, zooantropomorfos, alguns sac inteligentissimos e de ;temidos, outros debeis e :nedrosos, alguns sac grandes chefes e donos, outros, grandes musicos, danc;:arinos, Pintor.es. etc. 0que a maiO.ria tern. f i r em comum e alguma pCitencia xamanica, rnanifestada de modo bastante(l desigual entre eles. E por meio das suas capaddatiesxamanicas que entramJ em contato COl 1 os humanos, raptam as almas destes e "negociam" sua devoluc;:aocom 0S xamas humanos. Xamanismo e sexo continuo (leia:'se reproduc;:ao biologica) sac atividades absolutamente incompativeis, cuja conseqiiencia se nota rta aversao
t
\ 'I
\.
··t~.aversao tern
analise SaCas conseqiiencias dessas diferenc;as para as._~el'!.<;.Q.~s interseriais.
n~~ se dao apenas ",' . manicos nao np;.os que depois
Mas antes, vejamos as intensificac;6es das diferenC;as interseriais e como a agenda de Kamo interferiu nesse processo e ordenou '0 mundo tal como os . •. . . . Wauja a experienciam.l
:>rIdar urn corpo: lk,nalu Hai, por ) 1 : ,sendo assim
)Em funC;ao das cfiferentes qualidades substantials dos scuscorpos, a convivencia dos humanos com os terupoho, em um mesmo espac;o horizontal, era impossivel, restando aos humanos apenas a possibilidade vertical: viver no subtenane)";) --J,
ri~' - sac fezes dei10 "'rgila 0 que
os
2.4. As formas alimentares da transformac;:ao
elementares 0 1 ~I em oposiC;ao lr:eristico, marl, '-, esperma, do , p'168, a respeito r~'spondern metolCM
sao ao sangue, Il._ nam carnes e _
l~
'a,,-- fezes, a carniIe -ortos yenl] 0 11 ' .ehata do m l ;mu nOs' ~ahopai . Se as j. e~s, igualmente t<
C . ',dicalizada:
0
!j~
Diz-se que ter side feito
IT,,",
argila, madei-
11(1';,OS.
c~_"orais com 0; )~ dos casos, de r;ll:tureza patolota-rlara avanc;ar a
Ir '\>"prar pala\Oras) e t ,)" m o a< ;a o x am a ni ca , as 'a lmas que Ihe foram :I ' s r it ua is Puka)' (de ga,'; "e tabaco sc)'uida de
C A s condic;6es de vida dos primeims humanos no passado rpitico eram as piores possiveis: habitavam 0interior melis profundo dos cupinzeiros e nao possuiam os elementos fundamentais da vida civilizada - 0fogo e a agricultura -, cuja posse er, dosyerupoho, au sefa,dosAnimais. o plano de Kamo era reverter essa situac;~ I,despossuindQ~:'~~de tais elementos, banindoos da superfide da terra eentregandoos'e!p6fibs aos humanos, sua criac;ao. Para tanto, Kamo e Kejo usariam seus poderes xamanicos aprendidos/herdados de seu avo, com quem, em varios mamentos de suas vidas, conviveramJ No inicio dos tempos, a mundo era escuro. Havia apenas a nolte, e a liniea hiz existente nao passava de um.:i leve penumbra, irradiada do fogo domestico dos yerupoho. Fora de suas casas, estes podiarrt vertudo, pois seus olhos sac como "lantern
; ~Jffiesmas p"" hleio de lf ~gilidade: ~lr rocurOll m;:'-?mascara U
C a 1 ' 1 ' f O mohajd
,m•..4a ao ceu (
a~ tornar 0 a J~ 'lga noite o"~mpoem
die que Kano s 1.._ He sair it ;a~-~.'m a fazer ft'~'~a<;ao"do ~"e
mascaF~-.d0fundo .r(~rotetorls ,~.,--Itr''''lente em sl:''lf1plesmenla'~es faciais, (!
tf~'aido pa:a :i' -'l>,smulhe:> ; :J'i7-qmatapird, etrfuentando ~;parentes as insig-
< .n
I • . . ' · . . •
tel-congo st~), entram lde1a, 'this seguir as rr~ ] narrados I!' '\tmar aten-
tf
-
.':~
: •..1.';.:
c;:aopara 0fato de que 0nexo mais ample do mito de Yamurikumii e 0da grande transformac;:ao cosmica ql e estava em curso: 0 surgimento do astro solar. Preocupados apenas em faze:.:suas proprias "roupas" protetoras,
os
homens yerupoho teriam demonstrado imenso egoismo, abandonando suas mulheres a propria sorte; aparentemente, elas nao sabiam da iminente criac;:aodo sol. No tntanto, elas pJovidenciaram urn modo de se protegerem do sol, e ao mesmo tempo de se vingarem dos seus maridos. As yerupoho, entao . transformadas em Yamurikumii, foram para 0fundo da terra, e os honeL.. com suas flautas, "roupas" e mascaras, submergiram nas aguas profu1.das. E ass!m se deu a vez do habitat vertical se impor aos yeru 0 , . - . . . . . E i'm·portarite Tern rar que nem todas as mu eres yerupoho tiveram como destino 0mundo subterraneo, e muito menos a forma Yamurikuma. Conforme advertem os meus exegetas, a aldeia de Kamatapira era apenas uma entre as milhares de aldeias yerupoho existentes naquele tempo, na superficie do mundo. Os yerup.Jho eram (sao) muitissimos e muitas transforma<;oes diferentes abateram-se sobre eles. .' " [No tempo das trevas, muitos dos animais que conhecemosAoje existiam unicamente elp sua forma ,yliUI ("gente"). Tyau e uma categoria que, antes de tudo, define antropomofffa (Fig. 1). Embora a no<;ao xinguana de identidade humana esteja forte mente centrada no corpo (Viveiros de Castro, 1977,1979, 2002C), antropomorfia, isoladamente, nao define 0 que seja humano' (Ireland, 1988b, 20m). Portanto, a condic;ao antropomorfa dos yerupoho nao implica uma humanizac;ao direta destes. Entre os Wauja, o "humano" nao e uma categoria singularizada em urn vocabulo. A ideia do "humano" e constituida, sobretudo, por urn feixe de relac;oes morais em concomitanda ,com processos de fabricac;ao do corpo/pessoa (ef. tambem entre os Yawaiapiti, Viveiros de Castro, 1977,1979, 2002C). Essa moralidade e marcada por sentimentos de vergonha/respeito/medo, expressos segundo gradientes hierarquicos - humanos tem,~ergpnha/respeito/me4£,dos yerupoho/apapaatai, mas raramente 0 hweflo; ja os animais 0 ~m dos humanos. Porem, 0 que constitui 0 elo entre os~r'Hpoho e OS humanos sac os animais. E fsse elo e moral, pois quando os hUrTli.nosutilizam mal os recursos (e.g., pc ;ca, cac;:ae vegetais), seus donos (os Animais e Plantas) voltam-se contra os humanos; dai 0respeitv e medo que estes tern por aqueleSJ Em urn trabalho anterior (Barcelos Neto, 2002, pp. 143-147),mostrei que diferentes parcelas de u!!..§~CJdem dar vida tanto ao corpo de animal como a uma itroupa~: sobrenatur~. Essas parcelas sempre emanam de urn yerupoho, criando uma-reTac;aodecompartilhamento da upapitsi (prindpio vital, alma, consciencia) que liga os animais aos Animai5: ~a mesma aIm :l para varios corpos. Voltaremos a este tema nas sec;oesa seguir.
---------- ---_ ...•
r,
------.. .-. ----. i . ri
J, J
it;}P'ipospelo :g1'J.;ljexto, na rrlb-4raria ou if."'~', ara uma Q .~ ilor .
uma pp~;tivo para ,er!ilanentes, I
.
Ul~Ja"roupa" ic,,,ue corpoe: indo seu • _J
Toda :a r mas nem Ol.. -~S".
'--
)r••"r comida . :H...,o animal. it is de fate, -~to :"1,estessao, :amanica dos ,1-.1>;edadores"
.'
"
I ' ·
t~.o comec;:a La" Contudo, l..",......,' er- uma posiir()S'de Castro, nd:r5 , r , pr6ximos c ..,di<;aoivdu ''j( 'y l
" '
st'-, "roupa,", \, taf",\ra, pen1- , (
s:g;re ombros ;,'-<:-~se outras [1: ais de hoje. ~~ al' A .categoria :~p~:tire despir
inverteu as formas alimentares: os humanos, que comiam apenas cru, passaram a comer cozido, e os yerupoho, que comiam cozido, passaram a comer cru. A inversao aplica~se a ocupac;:ao dos espac;:osgeocosmicos - humanos passando a ocupar a superficie terrestre e yerupoho se refugiando no subterraneo, no interiQr de arvores, no fundo das lagoas - e tambem a agricultura - os Porcos e outros yerupoho perderam 0 cultivo da mandioca e 0 espac;:opara cultiva-la. No entanto, hoje, vestidos de porcos, 6s yerupoho invadem as roc;:asdos Wauja para devora-las. A roupa-porco e adaptada ao veneno e a dureza da mandioca: dentes muito. fortes, unhas duras para c war e, conforme apontam os Wauja, urn orifkio nas costas por onde sai c veneno. A mandioca e seu alimento perdido. Os Porcos aproximam-se dos humanos em busca do tempo em que comiam cozido, do tempo antes dos homens. Todavia, essa busca nao e deliberada. 0 estatuto da aproXima-/ c;:aoe variavel e muito mais complexo do que 0mere desejo de satisfac;:ao . ). alimentar dos Animais. . , .. A relac;:aoconceitual entre Porcos e porcos nao possui 0esquematismo que se esta a apresentar; de fato, ela e bastanteambigua e contextual. Apenas evdencias muito concretas permitem a urn Wauja distingUir, por
1
exe~~lo, ;e sua ro~a fO,iatacad~ por porcos (~papaatai-mOl1a, categoria genenca para os ammalS com pelo, com excec;:aodo morcego) ou Porcos (yerupoho) vestidos de porcos hipervorazes (apapaatai). Como estes ultimos sac capazes de saltar b~stante alto, muito acima das cercas defensivas que os Wauja constroem, estrago que podem fazer nas roc;:ase imensamente maior do que aqueLs que os porcos eventual mente fazem. Os Porcos tambem sac mais agressivos e nao tern medo. Se urn animal exibe uma agressividade incomum, os Wauja n~o duvidam em identifica-lo como urn apapaatai, urn ser muito mais proximo do polo monstro/espirito do
II~ .
i
l
que do 010 a.nimal. e um dispositivo de atributos .instrumentais e anatomi- I .A "roup cos - asas, caso dos seres alado:;, garras e/ou presas, no caso dos predadores etc. - que enseta capacidades fisico-Iocomotoras especificas: voar, n.~dar, saltar, correr velozrnente el c. Os humanos sac naturalmente os sem-ICroupa", com excec;:aodos feiticeiros, quepodem fazer usa de "roupas" I especiais (chamadas iyeya)para,entrar nas casas de outras pessoas ou viaiar a grandes distancias em curtissimo tempo. Uma "roupa" sempre e~volve conseqiienc;ias praticas imediatas, pois e1a e uma forma fun~:_'-1 nal: dentes e garras afiadas, n.adadeiras, bicos albl'\gados etc., COiS;5que servem para realizar tarefas especificas, as quais os hUmanos fazem com o auxilio de uma serie de artefatos, muitos delesorigtbalmente criados I pelos yerupoho (como por exemplo 0desenterrador de n\cndioca, tunuaI), \ 11
I
I
t1~~'sta na base
n" -tos basicos: )s ~usaspectos iv~-;.j,as e da con~;-J
'aD de r ,_ \ e outro . lar J fogo, [(amo )
"
,i~oenc;:a, e~rlogias r .meios :r:;:~furam devel~ tr\,) ldJ'~artistiii)f~sidade Y ~ ,_(; ao que V ? -\tuac;:ao
os ·+-errenos ndo a mediIf,,,,mantes
colossais, morta por 0rbonizac;:ao. ]ogaram a cobra no meio do mate e retornaram para a a! teia. A tarde contaram 0episodio a Ulepe, urn yak apci, que na mesma rlOite teve uma visao e urn sonho revelador do ate inconsequente de Yatuna. No meio da madrugada do dia seguinte, Ulepe saiu porta afora para urinar. Subito, ouviu alguem caminhando em passos curtos e ligeiros em seu rumo; a figura desconhecida passou muito rapidamente diante dele, em direc;:aoa estrada que da acesso ao Posto Leonardo (a roc;:aonde foi queimada a cobra fica proxima a margen'l esquerda dessa estrad;,\), Ulepe percebera ser uma mulher, nua, calc;:adacom sandcilias Havaianas. Assustado, entrou de imediato na casa e pegou uma lanterna. Ao retornar nao havia mais ninguem (>egundo Ulepe, 0tempo que ele levou para pegar a lantern a e retornar nao era suficiente vara uma pessoa atravessar a aldeia, mesmo and~.ndo naquela velocidade). Ulepe retornou para sua rede, e entao teve um sonhol3: Era bem cedo [alvorecer). 0 pessoal estava colocando coisas na carroceria da camionete. S6 tin ham homens. Nao sei para onde eles queriam ir. Eu 56 estava ajudando. De repente. velo em nossa direc;:aouma mulher multo branca. multo lolra. calc;:ada com sandalias Havaianas e perguntou pe10seu pal aos que estavam all. - Vocesviram 0 meu pai? - Nao. Quem
e 0 teu pal?
- Meu pai e Walama. - A gente nao conhe<:e 0 teu pal. A mulher ficou tri :te e foi embora.
Ulepe concluiu que a mulMr que ele vira antes do sonho era Yapojeneju, '>,,-
rr,,-)te a urn s~ a narrar. lwrqueimar lo%stranho dt.'
a filha da sucuri que Yatuna tinha queimado tres dias antes. Na manha seguinte~ Ulepe comunicou que Yapojeneju estava a rondar a aldeia e as roc;:as em busca do seu pai e que todos tomassem muito cuidado, trancassem bem as portas e evitassem sair a noite. Obviamente, ela e seu pai Walamci foram o assunto daquela semana. Intrigou-me que cobra poderia ser aquela. E fui per gun tar diretamente a Ulepe: - Que cobra era aquela que Yatuna queimou? - Uwi-xuma [cobra "grande", prototipica).
Irocesso de transat>
!
base - -kuma, -iyajo, -mona e -malii. Verificados tanto nas eosmologias wauja e yawalapitP4, seli papel maior e marcar/mudar a natureza das coisas e seres. Nao
YOU
entrar nos pormenores
das poucas diferenc;:as anali-
r
.beas que os materiais wauja e yawalapiti suscitam. De urn modo geral, a analise yawalapiti de Viveiros de Castro endossa minha analise wauja e vice-ver~ Esses afixos operam, em uma escala eontinuo-gradativa, que parte de estados de insuficiencia, falsidade. incapacidade (-malU), visibilidade, aparencia, eorporalidade, atualizac;:ao (-malU e -mona) para estados de invisibilidade, alteridade, espiritualizac;:ao, potencia xamanica, prototipia (-kuma), passan-
iLtxas
da cl~orac;:a()
i~ 11 socie p""Sagem, o .Jfosmico. ~osmetim~jea, ou eujo :o",-.e uma
lCj:_.S.
;le:~. d~rposao n,- :nologia , ~- umindo
n.ch"'sive. sac 5
do por estados de excesso, superioridade, ferocidade, veracidade (-iyajo). Vejamos dois exemplos de como esses afixos sac aplicados a urn artefato - a panela (nukai) - e a urn ser - a cobra sucuri (walama). As panelas -malii sac aquelas que se quebram facilmente, pois sac "malfeitas" - "nukai-malii", lliz-se1 s• 0 afixo -mona designa as nukai usadas normalmente no dia-a-dia. -Iyajo diz respeito as panelas especiais, de qualidade sup erior, geralmente fabricadas para pagamento ritual. Nukiii-kumii sac pal elas prototipicas. Toda prototipia entre os Wauja remete a antropomorfia: Nukai-kuma e uma panela-gente, urn yerupoho. -Kuma confere urn estatuto de sujeito a panela. Vejamos 0 segundo exemplo. Vma walama-malii e Hma cobra sueuri que falha na tentativa de matar uma grande presa por estrangulamento. e uma cobra-que nao con segue realizar plenamente a capacidade eonstritora da especie. As cobras sem veneno sac uwi-malU, em contraste com as cobras venenosas, que sao uwi-iyajo: "verdadeiran ente cobras", como tambern entre os Yawalapiti (Viveiros de Castro, 200; a) Vma walama-iyaja e uma sueuri em sua capacidade constritora plena, e aquela capaz de matar grandes presas. As walamd-kuma sac as sucuri-gente - yerupoho, ou estes vestidos com roupas-sueuri -, que apresentam, em func;:ao dOl. Su:l prototipia, urn plano de subjetividade e de ac;:ao patogenica. Emicamente 0afixo -mana nao se aplica aos repteis e demais ordens animais, a excec;.o dos mamiferos, que sac apapaatai-mana. Em trabalhos anteriores (Barcelos Neto,
2001, 2002)
empreguei
0 afixo
-mana
assumindo
tot,..•ando-se h~lanos.
A
at'"'a "alma" ' 1 • • • • • ••
~
1
)
ill¥mente , '~_leeitos-
14
Em yawalapiti esses afixos-rnodifieadores s50, respeetivarnente, ·kuma, ·ruru, -,"Ina e -malu, como detalhado na analise de Viveiros de Castro (1977,2L02c). 15 Os Waula tern urna visao multo aguda para a qualidade dos artefatos industrializados que eles eonsomem. Nesse sentido, urn outre terrno usado para expressar 0estado -malii de urn objeto e "paragual", pois, con forme eonsidera~oes dos VI'~l1la,os produtos contrabandea(\os daquele pais para 0Brasil sao, em geral, de baixa qualidaue. Asslrn, urna pilha "paragual" sempre dura poueo em contraste com uma pilha-Iyajo (original), qlle dura multo tempo. Como menclonel aclma. 0 mito de origem da hUffianidade afirma que os pa. aguaios s6 tam · COisols-H1ahi"pMque des fizcram umama escolha ao pegarem um rel6gio que estragava com poueo tempo de uso.
e..animais ) I
sua identidade interior; e e exatamente
o'.'At:etodo-
e feiticeiros: passarem-se por macacos-prego.
l'>JT1l'
Id",
.!f'
~
~aflj'
5, 6 e
it.torio
\lis m o i
r~.i, sobretam·· or-"o surgi :i
:d._,especie
l,,~ iru (per'rpJ--macaco· oC:-uerdizer l<;'a:.Outros io">.-#Cognita
este 0 objetivo de muitos yerupoho
A condi(io ontol6gica "animal" e sempre ambigua e incerta, na medida em que ela e~ta sujeita a sofrer uma transformac;:ao radical. Observe-se que as possibilidades transformativas dos animais sac reduzidas a apenas um modo. Ora, ;os animais ja sao, em sua maioria, 0 resultado de uma transformac;:ao pregressa. 0 modo 11 diz respeito a uma transformac;:ao de uma transformac;:ao. E neste c; so nao ha volta: uma vez que.um ser qualquer se torn a monstro (apapaataiyajo), ele assim sera para sempre. A transformac;:aode anima is em monstros e devida sobretudo a mudanc;:as repentinas de seus habitos alimentares (e.g., um animal de uma especie tipicamente herbivora alimentar-se de carne ou de animais mortos), a comportamentos agressivos inesperados, ou a uma deformac;:ao anat6mica. A transformac;:ao dos humanos em monstros tambem tern, em alguns casos, liga<;aodireta com os habitosalimentares. lTm dos casos mais celebres e 0de um grupo "de antigamente" que comeu porcos. rLsultando na sua transfnrmac;:ao em um grupo de "bicho brabo" (apapaatai-iyajo). Todos modos estao, em maior ou menor medida, relacionados uns aos outros. Assim, a'limal, monstro, humane e yerupoho sac potencialmente equivalentes em func;:aodas possibilidades transformativas que abrangem suas relac;:oes.E nesse sentido que um animal que era humane pode se transformar em monstro, 0fim da linha das transformac;:oes; dai naoha mais nada, apenas pura predac;:aoe canibalismo. Este e um caso sequenciado dos modos 5 e 11. Outra possibilidade sequenciada e entre os modos 1 e 11. No modo transformativo 6, vemos Seres humanos transformando-se em animais por meio do uso de "roupas". Esse modo e intencional e premeditado (e nao acidental como no modo 7, ver detalhes no que segue), pois, para os humanos, a "roupa" e ~empre uma forma eletiva de transformac;ao.0 uso delas fora do ritual e visto como uma ac;:aotipica de feiticeiros. Como ja dito, e~s "roupas" sao conhecidas como iyeya. Cada feiticeiro possui uma iyeya espedfica que ele usa quando precis~ aproximarde alguem sem ser recJnhecido. Muitos deles vestem a iyeya de pequenos d nimais de estimac;:ao, os quais podem facilmente se infiltrar na cas a de alguem para fazer 0mal.
o modo transformativo
7 pode ocorrer quando ha eclipses. Se, durante um eclipse, solar ou lunar, uma pessoa estiver dorm indo e nao acordar, e se no seu sono ela tiver urn sonho com um animal de pelo (apapaatai-mona), ha possibilidades de ela se trahsformar nesse animal. A depender do que se passa no sonho (urn grande susto com o animal, por exemplo), a alma do sonhador comec;:araa acompanhar esse animal em outros sonhos e progres-
)
:;;;....- .....;;- - -
• • • • • ' •' "
I ' '1 . ! . . ,
!
,0~ Ir para
,c~hecido
~ r _ !ntrara l1j,...rlrmara '-~
7
sac ~.3~:[email protected]!e como os yerupoho manifestam-se nos sonhos ( transes dos yakapd e nos fituais. E esta a condic;ao em que os yerupoho querem ser vistos pelos yakapd, com "roupas" a disfan;ar a fealdade de seus rostos e corpos. Elas sac pec;as de design, equipamentos para voar, mergulhar, cac;ar,
I
devorar e espalhar substancias patogenicas. l q;u.ando 0 s~, quan)cL...' 2, 3, 6
i!~ivos de ;e r 'Janelas :e£'itos, por e !';6rnar-se ii'C.· ,,~eru m a rr,_t-se em )5· odos 10 '5};'lmanos I'l.abbs,mas !'ri;
11Lmouso ie -~itic;aria.
Ut ~s trans-
Os yerupoho manifestadcs como "roupa" (i.e., como apapaatai) s~o invisiveis aos sentidos normais dos seres humanos. Mesmo 0 doente que tem sua alma raptada, estando portanto em uma condic;~o sensorial alterada, raramente os V C r Como dito acima, a alma do doente interage com os yerupoho em sua fOl'ma antropomorfa (fyau). A mascara e uma lmagem que predomina como ponto de vista da relaC;aoentre os yakapd e os apapaatai. A alguem que usa uma roupa-porco e facultado ver 0mundo (ou estar no mundo) como os porcos 0 veem. 0uso de "roupas" efetiva 0 ponto de vista do outro. Mas nao ha uma roupa-humana que permita aos porc05 verem 0mundo como os Wauja 0 veem. Os pr6prlos modos da transformac;~o indicam essa impossibilidade. As "roupas" operam sobum regime limitado. Compare-se, por exemplo, a teorla wauja das uroupas" com a teoria juruna da distinc;ao entre natureza e cultura, tal qual explicitada por Tania Lima: Tornado em senti do estrito.
0ser
humano.
vivo e desperto. aptesenta
ipJr~ac;aode :l'T:;'ambem o~,..,lteressa,
lidade que eu nao poderia deixar de ressaltar: sua inimitavel
l
isso a seu respeito, nem que
oo L - 1 em sua
insensatez,
a#a.i agente ~i;W{ljodevola~-"roupa" la'-.,s, e nao e~tlltante da fetf~exclusin~pert6rio ;~.ocosmo e.~.ltendida d~nimais, IO\'IDisaoespiubplicidade )u.,..,lS". Estas I
humana consiste naquilo que nos mesmos chamamos o mortos consideram
0tucunare
0Svivos
ou seja, essa incapacidade
mas nao sabe que
(...) A sabedoria
de reflexividade: os vivos sabem que
como urn cadaver, mas os mortos nao sabem etuese sabe
nossa existencia onirica c os animais. semelhante,
"sabedoria".
uma lrredutibi'·
consideram
0 tucunare
delerspectivar
a si mesmos,caracteriza
0 porcQ se sabe humano,
e urn porco
como tal. Essa sua relativa tambem
a
sabe que urn Juruna e urn
para os Juruna (Lima, 1999, pp. 49-50).
2.6. 1\Iulti:plicidade da alma, distribulC;ao da pessoa
fA
complexidade da catcgoria apapaatai adquire conton\(fs mais definidos a luz de quatro afixos-modificadores dos conceitos e colsas - -kuma, e os -iyajo, -mona, -maW. C 5ufixo -kuma indica espiritualiza~ao/potellcia sufixos -mona e -maW mdicam corporifica~ao/atualiza~ao. Como descrevl alhures (Barcelos Neto, 2002, pp. 143-146), os seres que estao no p610 da corporifica~ao possuem uma liga~ao animica direta com os seres que estao
@
J)
liP
'I
, !
L
llJ.:Pidade e if t '--
" I I
N,,,,£:ho). 0
n( "donos IS
::"ps testi-
a9-fijsso, ter P?;x;:viveiros
fa!, ,conexao lvo~ recurso efija~pelo que 0, ¥jetivado
-
\.s~~"ll,0 pronensao espi:oM'1'aquem a ~lOgrafia, o ' ~bito da Arrnais sac g~o,enao o~~eija-flor, :c __.lCtaestes :.,.'-uem que ;'tr'-"lmoutro ist): ao dono ~~solene, 0 Ll,--,srespeito :0 de reprele'•..•. lbstan :ia
pN meio de ,'r
lr,¥e as "roun~ 1ho.Certa srllogicas, e n}t~ (eram) tlateriais). E le )J\.,J. Eles nao
morreram quando
0sol
apareceu". Isso guer dizer que 0 polo da "espjrjtJq1k
~a;:ao" nao e um polo anticorporal. Porque nos, os humanos, nao os vemos 0) linaria e cotidianamente nao significa que os yerupoho nao existam como corpos (lembre-se que a g',mde maioria deles esta no fun do das lagoas e dos rios); apenas nao temos facil acesso aos seus corpos, e nem devemos ter, pois eles sac mortais ou patoj~enicos para nos. Ha muito, Kamo se encarregou de afasta-los dos humanos. Os corpos animais com os quais nos deparamos sac apenas "replicas enfraquecidas" (para usa.r uma expressao de Viveiros de Castro, 2oo2a) dos apapaatai: onc;as,veados, porcos, ariranhas, antas, coatis e
J
demais animais de pelo sac apapaatai-mona, i.e., "parecidos" com apapaatai. Urn d ldo yerupoho e urn correspondente zooantropomorfo de uma dada especie animal, e seu corpo e uma u '1idade formal singular e prototipica para aquela especie. Assim, 0 jacare tern pele muito aspera, boca alongada, dentes afiados e os olhos estufados porque 0Jacare tambem os tern: os yerupoho guardam as cracteristicas pristinas e fundamentais das especies animais, pois a anato lia atual deles ja estava minimamente anunciada nos yerupoho. Um dado yerupoho tambem corresponde a uma unidade sub jetiva propria. Grac;as as suas capacid~des xamamicas, eles podem eXpandi-r! essa unidade subjetiva por meio da multiplicac;ao da sua alma, ou seja, do j principio de subjetividade e de intenC;ao. o usa etnografico do conceito de alma na Amazonia indigena nao tern, obviamente, nenhum:l resson ancia com seu equivalente na filosofia e teologia ocidentais. 0 problema.nnazonico nao e de transcendencia, e sim de imanencia da al~ caso wauja mostra que a alma "outro corpo". Segundo Viveiros de :astro: Aleitura tradicionalmente
e , antes,
um
r-J > o A J
>
alma, que 0 toma como opondo aparencia e essencia, deve assim dar lugar a uma inter-" pretac;ao dessas duas dimens6es como constituind~ o fundo do corpo
o corpo
e
0 espirito, 0 fundo
do espirito
e
0 fundo
e a forma uma par aol"ua:
0 corpo (2002b,
~,..,~Y ~~
platonizante feita do dualismo indigena do corpo e da]
p. 444).
dos yerupoho nao muda, exceto se for exposto ao sol. 0 que muda sac suas aparencias, as "roupas" que eles vestem. 0 que esta no interior da "roupa" so pode ser seguramente identificado por um yakapd. A "rou pa" e a sintese de uma ontolr)gia da ambigiiidade, ela tem a capacidade de § f i / instaurar duvidas. Nas conversac;oes em portugues, os Wauja traduzem apapaatai como "espirito". Se se ins:.ste em outras traduc;oes e se estabelecem cotejamentos, verse-a que a traduc;Jo guarda sutilezas. Assim, os apapaatai, que s~o monstros canibais (apapaatai-iyajo), nao sao traduzidos pelos Wauja como "espirito",
r
:;a,papaatai,1
Em um outro trabalho, eu afirmava que as tres categorias basicas d~seres vivos do
is,IL~Wauja lL..-~.e., sem
cosmos juruna (os humanos, os animais e os espiritos) comunicavam-se de um modo
lli--...-,' entares , S"lrenatu-
caracteriza seres qt.e designariamos como espiritos; a divindade e animalidade tambem
cciP~irmam
cebidos como vivendo na condiC;aode alma, mas outras sao tao palpaveis quanta n6s;
• .Y ,tJ:u p oh o
alem disso, todos os anima is podem se transfigurar em humanos (1999,p. 47).
.J.
e
.cL.ia alma, C(j' '., "gent~" '-
aO·>erupoho . iffdiscrimi:~tisfeita k--.A1 geral I
1
'-
i2l""'deiden:n~sempre elaya com a t~~transe '~)oho.As el'-'lS vomietV
lW ' de, pelo e~touma :6Wlpare-se Uh:.\ha: 1,--)
..
) ~(
ra
~ lh o (1 98 1)
ize~
ter :r:"len:.;:,
IS ~ ejo.
A inn-
mr -a a simples nUn os grandcs 'ja nao tem 1/ " .urlrrda. Viveiros , i ~-eletrlco". dol;ela categoria ),'_1
mb,.,que ela po-
"-..-'
tal que cada uma podia conter ou estar contida na outra. E o que a humanidade tambem distinguem certos humanos; dentre os (por nos chamados) espiritos, alguns sac con\
Voltando ao tema da identifical;ao do agente patologico, os xamas informam aos familiares do doente 0 nome do Animal que esta causando a doenl;a. Esse mesmo Animal sera formalizado ritualmente como mascaras, aerofones, outros objetos rituais ou coros femininos, todos igualmente
t-
chamados de apapaatai. Em tal r ivel de formalizal;iio, a aproximal;ao grupal dos wauja com os seres sobrenaturais e estreitissima. omundo sem ambigiiidade e 0mundo do doente grave, leionde ele ve as yerupoho sem "roupas", na forma de gente,interagindo diretamente com ele no idioma wauja'. No ritual, ha "roupas", mas sabe-se quem as estao "estindo. Doenl;a e ritual sao os unicos territ6rios mais ou menos neutros da ambig\.iidade ontol6gica. le i 0cotidiano e os sonhos sao repletos de ambigiiidades e incertezas - uma musica, uma voz ou urn ruido incomum que se escuta no mato: e apapaatai ou e humano? Descobrir pode ser perigoso. Pode ser urn feiticeiro vestido de anta, de veado ou de macaco. ~esde 0 inicio deste capitulo, venho apontando'o corpo como'elemento fundamental.dadif<;t:~J;wa,entre humanos e nao-humanos. lmediatamente coladas ao avanl;0 dessa questao tem-se ainda as nOl;oes de alma, imagem e ,apia. E provavel que a tradUl;aOde yerupo ho por "espirito" e nao por "bicho" deve-se ao entendimento que os Wauja tem da alma desses seres.J As noc;:oesde corpo (monapitsi), imagem (potalapitsi) e c6pia (Upek;))!\ articulam-se mutua mente para urn entendimento geral da nOl;ao wauja ~eJ alma. Resumidamente, podemos definir a alma humana como urn duplo ml teriallvisual do corpo, passivel de ser multiplicado como imagem e igualmente de ser subtraido do corpo com J substdncia vital. la a alma dos yerupoho e tambem passivel de ser multiplicada, mas a multiplicaciio niio implica uma subtraciio de substdncia vital de seus co:po~ Esta diferenc;:a e tao essencial quanto 0fate
~
Talvez por Isso fosse tao 6bvio para 0 meu Informanteexegeta queos y(rupoho contlnuassem a viver . "como" coq os. As almas s6 se multiplicam a partir de uma matriz, 0corpo. la as almas dos 'nartos humanos ( '.Ieascenderam a aldeia celeste exlstem nurn estado de inercia (nao se multiplicam) e estao sujci' 's ao dcsaparccimcnto. visto que podem scr devoradas. no cell, por passaros canibais. quando h a eclipses solares ou luna res.
·--ili;ii..= "
,w""iIi#¥II1l!I')"
j \
:>snuma~~ples: 'r' i~;cem. :e' s priO
':c"
1 '
_
)pil~f~ao
l~uma ivJncia ) .:.....
.
p~;ncla :01-.....-)~igoa r,/'lptrai nt,J:ldo, as l~aatai, J r,
:iLy~dade id'> - . . c le das f
~~,ur bra).(
ctb;1sticas ,r I~
rn~feren-
l,\~?S por rV-=im-se I
' ;
apl1Raatai
i 6,.-dn~ao j r " l
q"".adade l.t )ap6s ,.-fI' .e rQ conti1 j
n~: ,buios de r :t\:o....aoum
,
i~S
'1Y'
P1(·antes a(;;~bem r! 1 C J S ter da lUt..!.' elabo,P i
;i~(1orfia. ril",cias da ndb a alm" :It-q:,;aalma
~.
s~~gue na
boca e vomitara. Os efeitos nao sac de todo imediatos, eles ocorrem quando a alma volta, i.e., quando 0doente recobra a consciencia:Mas as lembran~as dos sonhos nao sac tao e:lCatasoun:'fttdas, permitindo que espa~os de incertezas sejam reconstruidos a posteriori. Se 0 doente simplesmente vomitar, ele dira que foi a alma dele que comeu comida de apapaatai, por isso e1eesta passando mal, e enta~ contara urn sonho-padrao (vide capitulo seguinte) em que reconstitui a experiencia para si e para seus interlocutores.Contar um sonho e muitas vezes urn artificio cognitivo para explicar a doen~a. [:I timologicamente, corpo, imagem e alma provem da mesma raiz, pits , Piesi significa exclusivamente "feixe", como em kanawiapitsi ("feixe de una"), ou "forma". Arrisco-me a endossar uma outra "etimologia especul,tiva" (assim considerada pelo seu proprio autor) do termo mona(pitsi), Refiro-me ao trabalho de Vi'reiros de Castro (20C2oC) sobre os afixos-modificadores (-kuma, -nlru, -mfna, -malu) dos conceitos-base entre os Yawalapiti. Em sua revisao sobre esses afixos-modificadores, Viveiros de Castro (20002oC, pp. 34-35) def~nde a ideia do sufixo -mfna (-mona) como urn corporificador de substancias A luz do que venho expondo, parece-me bastante acertada" -----sua analise qu~ contrasta -kuma e -mfna e os apro:lCimarespectivamente aos sentidos dados aos conceitos de alma e corpo. Assim, seguindo a reflexlo de Viveiros de Castro, -kuma seria uma condi,ao espirituaI do corpo, e -mfna, uma condi,ao corporal do es "'rito.) Upapitsi e a glosa qUI estou traduzindo por "alma" - possivelmente seja a mais complicada de Lodas as tradu~oes deste livro. 0 prefixo upa (de upawa, outro), associado a raiz pitsi, nos dil a ideia de que a "alma" e urn "outro pitsi" (urn outro corpo/feixe/forma). Mas pitsi e tambem "reflexo". Upawa parece estabelecer uma rela~ao de igualdade substancial e pitsi, uma rela~ao de proje~ao e deslocamento. Vejamos 0que essa polissemia nos diZ,f./J a luz de mais dois termos: potalapitsi e upeke. fI -----= --......As exegeses que recolhi apontam para urn tipo de sinonimia entre esses termos. Nem toda potalapitsi e uma upapitsi, mas toda alma. e uma imagem/parte substancial de algum co·po. Thomas Gregor explica a no~ao mehinako de potnlapitsi da seguinte maneira: Putalapiti e a representac;ao de algo real, mas a representac;ao contem ~ma reali-\
dade em si pr6pria. A imagem de um espirito pode ser perigo sa porque. com,0oc,crre com todas as imagens, e1acontem ao menos algumas das caracteristicas que defir em as coisas reais e concretas, como figura e forma, por exemplo (Gregor, 1977, p. 41).
Mais do que conterem realidades em si mesmas, as imagens tern 0 poder deserem potencialmente vivas: uma reza correta ou urn eclipse
~
\
po'iem se
:tslJ$ao os aLia esta ta~ ~zporlt~\dona-
seja 'lk- copia, r C 5 _ _ :copia n: ""'lesmo 'ler.essario lCit:>.eles cir>r••.•• ·-alma,
V'd~,
l~ramos IT " "kopia" leJ'QSpara ta",telac;ao; v~a: essa st" ~se urn w.l..para 0 to}ionsiste af>~paatai)
iq ":nagemte i"lm rela.If,a:japartir . trpJdelado, nh.-,': depencI_.adas de Cl;f~\ltesem ri~pal" (ou x•.. tanka e )g~J e invogl·''1tes. Por pl!xam suas : s"fiJassaem
todos os lugares, pois sac curiosos. Eles tambem vem em busca de contato com os Wauja, em busca de pessoas para adoecerem. Conforme os dados provenientes das exegesesmiticas, e possivel dizer que a ontologia wauja concorda que "a condi{iio original aos humanos e animais ndo e a animalidade, mas a humanidade" (Viveiros de Castro, 1996, p. 119,grifos do autor). No tempo antes d0 Sol, os Animais tinham a posse do que fazem, hoje, os humanos serem humanos - 0{ogo e a agricultura - e. portanto, do que faziam os yerupoho serem humane,s. De alguma forma, todos os Animais tern algum tra<;o que lembra sua "humanidade"pristina: seu corpo antro pomorfo e sua c:msciencia. M;lS isso nao e suficiente. Que sejam os animais "gente", contudo eles nao sao "gente" como a "gente", dizem os Wauja. A estes, parece interessar menos urn provavel "fundo comum" entre humanos e nao-humanos do que como lidar com as diferenc;as atuais entreeles. Minha hipotese e que 0nexo das relac;6es entre humanos e nao-humanos tern (omo prindpio a aproximaC;ao produtiva dos dois polos, por meio de uma minimi zaC;aodas diferenc;as entre ambos. kpossibilidade tkiproximar os doi.u>.QJ..9 e dada ~~nc;as yerW'ohQ que.cletecem 30 0 graves e pe~or~~.2_os human()s ~E'!:~~~~9~s_saaproximac;aQPQImeiod~JntrQ.'l~J.~9de substancia x~~l}9-g>rpo .99.sl1l:l!f.lanos.egQ~'.u~.~_desuas il: 1 .!T1as: as eixos conceituais da diferen<;a entre humanos e seres sobrenaturais passam pelo corpo (patogenico ou de carne e osso) e pela tecnologia (posse ou nao do fogo e da 2 gricultura). As diferenc;as sao minimizadas: (1 ) quando os humanos estao dbentes, ou seja, com s~u cqrpo repleto de feitic;os e sua alma a passear com os apapaatai; (2) quando urn Wauja mantem em seu corpo os feiti<;os especiais doados pelos apapaatai, fazendo dele urn xama, ou melhor, alguem proximo de urn estado permanente de adoecimento, o que 0coloca constantemente proximo aos apapaatai; e (3) quando os apapaatai sac convidados a comer a comida dos Wauja em ocasi6es de sua distribuic;ao ritual, ou nao. a que a ontologia wauja parece postular e aeXiS_] tencia contextual (nao essencial, portanto) de aspectos nao-humanos na ~ humanidade e aspectos humanos na nao-humanidade. A apreensao deste postulado e orientada por logicas transformacionais que ora aproximam urn ser de urn polo ora de outro. LOS movimentos das almas dos humanos (como doentes ou xamas) e dos yerupoho (como seres vestidos com "roupas") sac 0 paradigma dessa existencia contextual) As aIm as multiplicadas dos yerupoho nao vagueiam por ai simPlesme~te, 0 processo de multiplicaC;ao guarda valores formais: a multiplicac;ao e IfI tambem uma trans-forma-c;ao. Nesse senti do, a multiplicat;ao de suas almas I;:) revela uma variaC;ao de~concertante de "roupas", nas quais peixes podeITh
,
se conhecem seus meios e processos. Esse conhecimento e xamanico em toda sua extensao, seja na serie humana ou na nao-humana. Assim, se urn humane se Animaliza em func;ao do seu adoecimento, a reversao da transformac;ao compete unicamente a urn saber e a uma pratica xamanicas. Talvez sejam estas as condic;oes fundamentais para a troca dos pontos: de vista: t\nimalizar-selxamanizar-se. to qu~_~t~~~ia j1.!nmaenfatiza a luta entre os pontos devistae que a real!dcid.e eO~lleQJ1.Ontod e vista afirma" (idem,-p:-48~gruos'da-'atitoraj:-sei1i;ma "luta entre pontos de vista" no
f~mas de :s~inundo ;ab-'Classifi> f~ :lnac;oes n o ' _'apaatainr•...• smente
e
te'~ser nos lo.Yortanto, )()"",ncial de T_.lia Lima
pensamento wauja, 0 p()nto de vista que procura se,afirmarJ 0 da patolQ: ita, aquele que e capaz de pr9.l'or continui~ades e descontinuldades entre hiimanos e-nao-humanos. .. .....- .. - ._-. ~._.
Ie ao universo
>otrrenatureza, cl}-.-,lsamento qt ,. ~humano,
:sr' ·;tos (Lima,
iI" " espirito/ ' -
le. antao, cada Jd'e-ilao ser um
Ir .. a de apro'nutenc;ao lop;t:a. Porem,
: IY
'-
:ma continuoa<.r-c.lOS corpo'; t,,-.Je vista. j
c',ada com a de' ,uecomos lelra instancia, aO'l::staem curm~rimordial ) " minio das a feiticeira e, puTam quando r
,_~
.•.. ,.",o ...•- ·, ~ , <, ·. ·. ·_ _
·_,
~ = = = 1
3- Doen<;a, morte e feiti<;aria
Doenc;a grave: uma motte Ienta, um devir animal
3.1.
[Como descrito para a maioria dos povos indigenas da Amazon',., .:s doenc;:as sac causadas par agentes nao-humanos sobrenaturais '~/ou por feiticeiros, ou seja, a agenda patogenica nao tern urn fundo causal biologico, ela advem de intencionalidades exteriores e desconhecidas pelo sujeito afetado, contra as quais ar;>enasthe cabe solicitar ajuda para neutralizar a ac;:aopatogenica em curso'. Seja por meios xamanicos divinatorios e terapeuticos, por meio de drogas da biomedicina ocidental ou por ambos, o auxilio e sempre buscadc no exterior, inexistindo, portanto, a ideia de autocura. Mas 0 que deflagra a doenc;:a, 0 que torna possivel sua entrada no corpo de alguem? Que relac;:6esespecificas ocorrem entre 0corpo dos sujeitos afetados ,e 0corpo/intenc;:ao dos agentes patogenicos antes mesmo de a doenc;:ase manifestar? [flaboro neste capitulo uma etnografia dos processos que deflagram e agravam a doenc;:a,seguindo urn eixo descritivo-analitico baseado na noc;:ao wauja de {vtfSf:rnl
J
o
e
leitor avan~ado em etnologia ama~6nica sabe que 0 conjunto de etnograflas sobre 0 tema bas, tante vasto e crescente, nao sendo posslvel cita.las todas aqui. Menclono apenas duas coletaneas:
Langdon e Baer (1992) e Langdon (1996). cujo conjunto de artigos oferece uma introdu~10 ao tema entre varios povos amazonlcos,
:l.
_
da doenc;:a como "morte".
E enquanto
0corpo
entra em colapso, a alma
torna-se mais e mais animal.
eke, seu passeio como uma experiencia onir~ca, urn encontro com ~pessoas estranhas", as vezes amistosas, que 0levavam a pescar e a cac;:ar.Enquanto sepasseia, morre-se urn pouco. Mas a morte definitiva, i.e., quando 0 corpo fa nao apresenta mais nenh,uma resposta vital, e resultado de uma multip'licldade de causas que serao analisadas a seguir. A "morte" s6 nao e reversivel quando, alem das flechinhas de apapaatai, tambem agem sobre 0 earpo do doente substancias e artefatos patogenicos produzidos por feiticeiros com o objetivo de matar. Vejamos, pelo depoimento de Atamai, urn ex-"morto", as etapas que levam uma pessoa a "morte".:} 'Quando
0 doente
recobra a consciencia, ele descreve
0 tun
Minha doen~a pegou-me de surpresa. Eu estava trabalhando na IImpeza (lamlnha ro<;a.Eu acho que tive witsixu, talvez porter esquecido de tomar mingau. Eu aeho que fui para a ro,a com deseJo de comer alguma coisa. Quando eu sai de casa eu me senti a 't-r'
dC'corpo :J.lle'resgaIP'•...•~adas ic'-'oente .';u1li'to afe-
'-
Na ro<;afazia multo c•.lor. e eu fiquei muito suado. De repente, apareceu uma coisa nos meus olhos, eles pareciam chelas de fuma~a. Eu pensel que fosse conjuntivite, mas eu r ao sabia
0 que
era. Voltei para casa e contei ,para a minha lTlulher:
- Eu nao estou conseguindo enxergar bem. Pal'eceque tern fuma<;anos meus olhos, como uma cegueira.
ert'te' en vo 1-
la..
muitobem.
produ-
Eunao sabia a que fazer. Resolviesperar Urnpouco, pais eu pensei que fosse apenas uma sujeira que tinha caido nos meus olhos. E assim eu fui trabalhar na r~a de novo,
r,()s nao 1 " \ - os ape-
sem me preocupar com nada. 56 mais tarde eu percebi que eu estava com uma doen,a grave.
al:-;fmorto"
Esse fato ocorreu alguns meses antes da internac;:ao de Atamai em Brasilia, err 1990. Mas como 0, que ele achava ser "apenas uma sujeira" evolui para Ima doenc;:a,tao grave?
va'1e~cidoe ~
J
en/com os ,Ct._-seque P <)-_ nanece 1/<' 'istribui1 ' 1 p'F.rcepc;:ao
Eu tentava tira-la (a sujeira) dos meus olhos, mas eu nao conseguia. Passaram-se uns dias e veio uma dor forte, Quando come~ou uma festa aqui na aldeia, eu tive muita
, y
0rapto :c",,:,.••o e nao de
rt~'o 1 (~
a forma i(iveiros de
I
dor, sofri muito. Logo que t, ~minQu a festa, m~u sofrimento aumentou multo mais.! Eram as apapaatai que estava, , entranda no meu carpa, cada vez mais e mais' 9
;es'obre
r
AS Wauja nao possuern terrnos especificos para cada doen~a. Se eles tern urna conjuntivite, apenas dizern ojutai kaupai - ojutai traduz-se por "olho" e kaupai e 0verbo que indica um e:tado indiferenciado de dor, assirn 0terrno generico para ojutai kaupai especifica que a dor e no olho.~
, ) '_ :m '_ /~ F ' ~ ·. "!Kif
:orpol"roupa" do "agressor", As substa.!J&L<:ts cor12orais e as indumentarias ,lesses seres possuem propriedades patog~Elf.~§..p.~,:~~,
~ - etrata
ld''-- nenlip.~s de
D i g - ; ; p e r ~;,-p ois 'n~ 'o.
de-1.imteftr~om·aJilpufado,~;~o
no caso do ixana owekeho, que
domina a tecnologia da ombinac;:ao dos elementos para produzir feiti<;os,Um apapaatai nao e, tomando de emprestimo 0 termo de Viveiros de Castro (1977, p. 231), um "tecn610go do feitic;o", ou melhor, um "tecn610go . do mal", Eles nao sao, como os feiticeiros humanos, fazedores de feitic;:os~l suas flechinb lS, vetores de sua agenda patol6gica, sac partes do seu proprioJ\ corpo/"roup,,", sac emanac;oes destes, [As aproximac;oes entre humanos e apapaatai podem resultar em doenc;a grave ou perturbac;:ao psico16gica, que os Wauja traduzem como "ataques", Ha uma serie d ~variaveis que determinam se a aprClximac;:ao causara desde uma simp ~sdiarreia ate uma doen~gravissimaj envolvendo a perda da alma e u.ma subseqiiente "morte", Por que e coMo essas doenc;:as ocorrem? De imediato, digo que elas nao ocorrem por pura e simples intenc;:ao malefica dos apapaatai. Como disse adma, a feitic;:aria nao e uma intenc;:ao mental deles, apenas feiticeiros humanos agem deliberada e premeditadamente, e quando agem, 0sentido da sua ac;:ao e sempre malefico ou, em muitos casos, letal. Os apapaatai podem ate atingir alguem com uma daenc;:a gra'ft, mas essa ac;:aa nao t > vista, por eles proprios, como algo malefico, Como explica Itsautaku, urn dos mais I I importantcs yakapci do Alto Xingu, "es apapaatai qUerem ajudar, elesteJ ~ adoecem para deryois te ajudar". Quase todas as ac;:oesdos apap
Im-granm'r-rtima
e a aproximac;ao dos
e:,"-_.nha, q' :eles Igp'1icas,
3.2. 0 witsixuki apapaatai
ave\s do
[para os Wauja, toda doenc;:ase instala a partir de urn estado especifico da alma, o~, que nao e uma manifestac;:ao da doenc;:a, e sim uma "abertura" para sua instalac;ao, 0 aspecto propria mente somatico da doenc;:a e visto como a introduc;:ao de substandas e arfefatos patogenicos no interior
: f-,.,mas a~~Jm
0
p lrentes que chegaram da cida ie, eu vou sem·fomc para.a casa deles, la, ve}oque as cian«;as ian«;as comem comem
biscoito biscoito,, mas elas nao. meofcr.ece meofcr.ecem" m" eu desejo comer daquilo, daquilo, mas
eu nao pe«;o,pronto pe«;o,pronto,, ja estou wrtsixu;
0 meu
pai chega chega com peixes peixes e os entrega entrega para
minha minha mae, ela os os cozin cozinha ha e guarda guarda uma por<;aopara por<;aopara eu comer comer mais tarde, tarde, porque porque eu n50 tinha tinha vonta vonta ie de comer comer naquel naquelaa hora, hora, mas meu irmao irmao a desc descob obre re e cOm cOmee toda toda a minha minha comida, comida,
i quando quando eu volto, volto, fico com vontade vontade de comer comer daquele daquele peixe peixe que meu
pai pescou, mas acabou, pronto, ja eStou wi"tsixu.
Para Para produzir produzir esse esse estado estado,, urn indiv indivlduo lduo nao precisa precisa estar estar com fome, fome, nem estar com 0 pensamel to fixado em comida. 0 objeto do pensamento nao nao e de to do dete determ rmina inar: r: e, pois pois 0witsixuki nao e simples simplesmen mente te gerado gerado por uma imagem mental em torno dos alimentos, mas sobretudo por uma visao visao concreta concreta destes destes.. A questa questao o centra centra-se -se ma~s ma~s na rela<;a rela<;ao o entre entre ver e dese-, dese-,// jar e menos na rela<;ao entre pensar e desejar. Eo desejo pelo que seve, nao pelo que se imagina, i magina, que, em primeira instancia, funda essa categoria, ou seja, seja, em urn sentido sentido amplo, amplo, ela se ancora ancora em uma rela<; rela<;ao ao visual visual.. Nao se mede 0witsixuki em gradientes gradientes de intensi intensidade, dade, ele e uI11estado uI11estado que que se manif manifes esta ta apen apenas as de modo modo integ integra rall e sempr sempree por por igual igual,n ,nao ao send sendo o portanto como 0 calo calor, r, a fome fome,, a rai raiva va e 0medo, medo, que podem podem ser senti sentidos dos de aco acord rdo o com com vari varia< a<;6 ;6es es de inte intens nsid idad ade. e. Tambe Tambem m nao nao e urn urn sent sentlme lmen n to, urn est ado per-:e per-:eptiv ptivo o ou UITlase UITlasensa nsa<;a <;ao o que pod podee ser corpora corporalm~n lm~ntt dete detect~ ct~,d ,da. a. Urn Urn indiv individu iduo o so toma toma conh conhec ecime imento nto do seu seu propr proprio io wrtsixu
JI
de ~.~sejo . . '- , rd~. vonct 'sa-Io, l~O l~O
ireracom u't.-Jtado [rI"-.°/tares. ltr'
,
aunu aunu real real-)os-s)os -s-o oestar esta r , , :ia..,hi l1ao I · ' "
cc..~peixes ur"'1eda«;0 lei:. lei:. comer comer ,
I
liaeu liaeu volte volte onrd acaba " l
is>-..r is>-..r meus
a posteriori, ou melh witsixuki uki nao e nem da\ melhor or,, quan quando do ele cai cai doente doente.. 0 witsix ordem do sentir nem da ordem do pensar. Tamb Tambem em nao nao .p ..ode ..ode ser intencion;llment mentee prov provoc ocad ado o por por si au por outre outrem. m. Ele nao nao temll temll,al ,alor or mora moral, l, como como os sentime sentimento ntoss e as a<;oes a<;oes.. As doen<; doen<;as as grave gravess adquir adquirem em uma dimensa dimensao o som somatic atic a basica basicamen mente te porque alma e corpo implicam-se mutuamente, mas·1llCGl mas· 1llCGl;sempre de modo simetr simetrico ico.. Quando Quando u;na u;na pessoa pessoa esta witsixuki adquiree uma espewitsixuki •.sua alma adquir de de "salienc "saliencia ia visua}1~m visua}1~m reIa<;aY
~
a s W au au ja ja n ao ao us us am am 0termo termo "salie "salienci ncia", a", eles eles apenas apenas dlzem dlzem que os os apapaatai a alma. alma. na condi~a condi~ao o de witsi witsixu xu a alma alma tornatorna-se se apreen apreensiv sivel. el.
conseguem conseguem ver e tocar
t
"
cuidam dos Wauj Waujaa que eles eles raptar raptararn arn.. Ess Essaa p prot rote<; e<;ao ao depen depen-apapac..taique cuidam de de urn histeri histerico co de adoe adoecime cimentos ntos apes
resgatee 0 resgat
graves graves pregre pregresso ssoss que culrn culrnina inaram ram,','
das fra< fra<;6e ;6es-a s-alma lma do doen doente, te, em uma uma ')dome ')domestic stica<; a<;a~' a~' d,JS d,JS
J
raptores es por meio meio da fabri fabrica< ca<;ao ;ao destes destes como objeto objetoss rituai rituaiss (em apapaatai raptor gera gerall masca mascara ras, s, aero aerofo fone nes, s, zuni zunido dore res, s, pas pas de beiju beiju e dese desent nter erra rado dore ress de mand mandioc ioca) a) e da subs subseq eqiie iiente nte ofer oferta ta de alim alimen ento toss cozi cozido doss a est estes es obje objetos tos--
f
I
sujeito sujeitoss em cont context extos os solene solenes. s. Satisf Satisfeit eitos, os, esses esses apapaatai acompanharaoJ e proteg protegera erao, o, na medida de suas suas capaci capacidad dades, es,
0ex-doe ex-doente nte
ate
0fim
de sua sua
vida; vida; os apapaatai nessa nessa condic condic;:a ;:ao o especi especific ficaa sac cham ados ados de ~akaniil1 c~~w c~~wo~ o~ ("es ("espi pirit ritos os prot proteto etore res" s"), ), como como vere veremos mos deta detalh lhad adam amen ente teno no pr6ximo capitulo. Mas nem semprt semprt'os 'os iyakaniiu sac capazes capazes de ofere oferecer cer sua protec;:a protec;:ao, o, em especia especiall quando quando a a<;aopatog a<;aopatogeni enica ca advem advem de feiti feiticei ceiros ros.. A rea<;a rea<;ao o de artefa artefatos tos patoge patogenic nicos os feitos feitos por feitic feiticeir eiros, os, em espe especia ciall 0 perigosissimo . grave que ningue ninguem m pod podee impedi impedi-la -la.. &,au opo!al~'9iiante do witsixuki e tao grave Em uma uma situac situac;:aocomo ;:aocomo esta, esta, 0witsixuki pod podee vulne vulnerab rabiliz ilizar ar uma pessoa pessoa a ponto de permitir sua morte. Reproduzo 0 depoime depoimento nto de urn urn informan informante, te, que esclarece esclarece como se processa processa a rea<;ao rea<;ao supramencio supramencionada. nada. No principio do ana a na
2000,
uma mulher kamayura kamayura muito desejosa de comer peixe
foi ate 0 posta Leonardo para ver se seu filho Ihe pescaria algo. Ao chegar la, ela nao a encontr encontrou, ou, resolve resolvendo ndo voltar para sua aldeia aldeia.. Na estrada, estrada, havia havia um tronco tronco caido caido que provocou um acidente no veiculo que a transportava. A mulher sofreu um traumatlsmo ,.
eraniano eraniano e morr morreu eu poueo poueo tempo tempo depois depois a camin caminho ho de sua sua aldeia. aldeia. mesmo o mesmo
d i.i. i'-;. •a pro-
ar
.,aatai
Ie ql
' -(
n<''' a urn 'iduo 'idu esta , o, esta o c-,pecial 1.t~'tenha
inform informante ante disse disse que os xamas xamas kamayur kamayuraa descobri descobriram ram posteri posteriorm ormenen-
aconteceu = , no local exato onde aconteceu
acidente,, 0acidente
um feiticeiro feiticeiro havia havia colocado colocado um
ortissimo iyau opotald que era c estinado estinado a atingir atingir 0 motoris motorista ta do veic:u veic:ulo. lo. Mas como como ('fa ('fa a mulher mulher que estava estava com wits/xu (com (com a insatisf insatisfa,~ a,~ao ao do desejo desejo de comer peixe, peixe, J
'ortanto vulneravel), vulneravel),
: 002,
feiti~c 0 feiti~c
acabou tendo tendo efeito efeito apenas apenas sobre sobre ela (Barcelos (Barcelos Neto, Neto,
pp. pp. 228-229).
lC;;jde ate
,er~'{eisao ,. rnesmoos ettcal, nao It•. _,a-lo -, pr 1:os de y
5 ).__ .as visio· visio·
m .,,"'~rp .,,"'~rpo o dos
Este Este exem exemplo plo mos mostra tra que 0estado estado de witsixuki pod podee se prolon prolongar gar por algu alguma mass hor; hor;ss e reag reagir ir nao s6 a agen agenda da dos dos apapaatai m~ m~ss tamb tambem em ados ados
(2 )
TrataTrata-se se de urn urn tipo tipo de fciti fciti~o ~o altarncn altarncntc tc Ictal, Ictal, produz produzido ido por sernc sernclha lhan~a n~a e cont~g cont~gio. io. na forma forma de pcqu pcqueni eninos nos boneco bonecoss ou troll trollxin xinhas has.. neutra neutrallz llzave avell apenas apenas por xama xamass vision visionari ario-d o-divi ivinat nat6rl 6rlos os rnuito rnuito podcro podcrosos sos e pelo pelo prcipr prcipri( i( feitic feiticeir eiro o que 0 produziu. Os iyau "pota/d sac cciplas cciplas dos suielto5 suielto5 pi aa aa f et et a d e t al al f or or m a 0 sujeito original qlle are· afctad afctados os pela pela felti felti~ar ~aria. ia. ncsta ncsta 'atlca 'atlca a no~ilo no~ilo d e c o pi pre scl1 ta~ ilo com par til /w proprledad edade.~ e.~ do que i representari Oil ad " n' as proprl representaric> c> (Gell. (Gell. 1998. p. 100. grifos do autor).
\::>
!< - -
~
').,-
,
...•"
I\\~
!
'I
I. Em urn urn rapto, rapto, nunca nunca se leva leva a alma alma por por inteir inteiro, o, apenas apenas uma uma parte parte.. A "quantidade" de de alma (substancia vital) raptada depende da for<;a do do aparaptor. Essa for< for<;aest ;aestaa nos objetos (e.g. flautas, flautas, clarinet clarinetes, es, mascara mascaras, s, paatai raptor.
l~~S l~~S causa causa,, ar )morte.
adorn adorn as etc.) etc.) que ele ele possui possui como como don dono, o, au usuario, usuario, enD seu corpo,O corpo,Ofei feito to de subst substanc ancia iass patog patogeni enicas cas.. Se uma uma grande grande fra<; fra<;ao ao da alma alma for for levada levada de uma s6 vez, vez, a gravid gravidade ade da doen<;a doen<;a sera maior. E impo importa rtant ntee lemb lembra rarr que todo todo esse esse proc proces esso so rada rada tern tern a ver ver com com a int inten ensi sida dade de do witsixuki, que, com efeit efeito, o, nao nao se rh mife mifesta sta em esca escalas las de qualq qualquer uer tipo. tipo. A qualidad~ das doen<;as e fun<; fun<;ao ao da da substa substanci nciaa e nao nao do wit witsi sixuk xuki, i, mas mas por por outro outro lado, lado, a quantidade de doen<;as e fun<;ao do witsixuki.
,~
d: ~o conheconhe)b;;'m pensaiveTse fazem ,elru6pteros", ;~pouquis-
Awn primeiro primeiro rapto, rapto, quase quase invaria invariavelm velment entee sucedem sucedem-se -se outros, outros, fazen-J fazen-J do com com lue lue 0 que sobrou sobrou da alma alma seja distribu distribuido ido entre entre (raptado (raptado por) por) outros outros
"
I
1
I
apapaat.li.
Voltem Voltemos os ao easo easo de Atama Atamai, i, que explic explicita ita urn percurso percurso padrao. padrao. PrimeiPrimeirament ramente, e, ele ele vai a ro<; ro<;aa e ent entra ra em estad estado o de witsixu, e la la tern sua alma alma raptad raptada. a. Atam Atamai ai ret )rna )rna a easa easa e sent sentee dOfl dOfl~S, ~S,ma mass acha acha que e "apenas sujeira" sujeira".. A essa essa altuJ altuJ t, uma pequena pequena fra<;ao fra<;ao de sua sua alma jeihavia jeihavia side raptada tada e, e, simu simult ltane aneam ament ente, e, algum algumas as flec flechin hinhas has de apapaatai ja haviam haviam side side introdu introduzida zidass em seus olhos olhos.. Mas Atamai Atamai ignoraa ignoraa ;'sujeir ;'sujeira" a" e resolve resolve espera esperar r urn pouco, pouco, voltando voltando a fazer fazer trabalhos trabalhos na ro<;a.Nessas ro<;a.Nessas idas e vindas vindas a ro<;a, ele teve novos witsixu, sofrend sofrendo, o, portanto, portanto, novasabo novasabordag rdagens ens patogeni patogenicas cas dos apapaatai. "Pass "Passara aramm-se se uns dias dias e veio veio uma uma dor forte" forte",, ou seja, seja, a perperda de sub5t sub5t~nc ~ncia ia vital vital e a quant quantida idade de de flech flechinh inhas as tinha tinham m aume aument ntado ado a urn ponto insuport insuportavel avel:: 0corpo corpo de Atamai Atamai come<;a come<;ava va a n,ost n,ostrar rar sinais sinais de que que entrar entraria ia em eola eolapso pso ("s6 mais tarde eu percebi que eu estava comuma
el""~", perm el""~", perm i;aQ-repentina e~ urn leve eve 'a~Juaalma e violen p~~ i ;e•..··imediato ··imediato nj;l'emoverbo d6-almas. 54,..,.'de olho~ rr ~ ,io.Diz,io.Diz-se se re,A9 ekepepai ~tj"'-::i.do de urn lo~sconheci p<.,.,ise p<.,.,ise referir
doen~agrave").
Caso Caso os cuida cuidados dos xarr xarr anic anicos os contr contrib ibuam uam para para a melho melhora ra do doen doente, te, ele rapid rapidam amen ente te retor retorna na as suas suas ativid atividad ades es basic basicas as pessoa pessoais is,, como como ir ao banheiro banheiro sozinho sozinho e tomar tomar banho banho na lagoa. Todavia Todavia,, sair do espa<; espa<;oda oda aldf";"' aldf";"'~ ~ 1 sem estar estar plenam plenamen ente te recup recupera erado do semp sempre re impli impliea ea risc riscos, os, pois nune nuneaa se sabe sabe quando quando se esta esta witsixu. Assim Assim,, ainda ainda fraea fraea,, a pess pessoa oa poder poder.! .! sofre sofrer r
j
lo' ''Po "roubo "roubo )ut;-.,., (emetsuatemuit temuito o mais mais
novas novas abord abordage agens ns patog patogeni enicas cas dos dos apapaatai. Ess Essee pro proces cesso so de melh melhor oraa e1 piora, piora, i,e., i,e., de sucessivo sucessivoss raptos raptos e de de extra~ extra~ao ao de flechi flechinhas nhas,, pode se<:sten se<:stender der por por vario varioss dias, dias, semana semanass ou ate meses, meses, depen dependen dendo do do caso. caso. A segur seguran an<;a <;aj de que a alma alma do reee reeemm-do doent entee nao nao sera sera seguid seguidam ament entee raptad raptadaa apes apes bre,t bre,t ves ves melho melhora rass depen depende de diret diretam ament entee da reali realizac zac;: ;:ao ao dos ritua rituais is de masca mascar~ r~ . e/ou aerofones. ' Quan Quando do a alm almaa de uma uma pess pessoa oa e frac fracion ionada ada (rapt (raptada ada)) por dis distin tinto toss apapaatai ao longo longo de urn urn proce process sso o singul singular ar de adoec adoecim iment ento, o, temtem-se se uma uma amplia< amplia<;ao ;ao das das su,ls su,ls possibili possibilidade dadess de conta contato to com as subjetivi subjetividade dadess nao-hunao-hu-
<'
fh laeomoo lIT ''imag ''imagem em e .0' rapto rapto conconituna witsixu: It'trde It'trde vista vista da prpo morik "
o
I.r .r '! I1 decalque, [ ' -
(
.-----
-
@
'I
I I f r,
i
I
es de.,Corpos e Almas
i:,f; ;i';i'
•
J
Doen~a. Doen~a. morte e feitl~aria feitl~aria
'I
9':
o C : ' pa<;:ocoscC>_lcidentes. e~ llhadas e
Quadro 3. Transformagoes das fragoes-alma
no
'~distribuigoes
espaciais
post mortem
; 'l 'rerso sera
s l''11a maior Iienvolvidos, ta)., .
la"-Jmo uma C ltexto do .srnultiplicind0 entender
1")-, os Wal ja lr>.-,nte "somher" podendo ,mpute "almao~ "espectro l~'rla upapiisi ei:=,-"exegeses a{ s de alma, e~'-:;linha con~'
I
ci~~de da llpa:n\, ,espectro" . :n J portanto
'-_.~ nat--ial ikpeng de ldo-Jme<;a a entrar rn~'l heterogeneo :12r:~~12(Str~.therr:.
No sujeito vivente, yakula e ojutai ogamawato existem em urn plano potencial e imagetico (na verdade, como artificios descritivos sobre a alma ou meios de apreensao visual desta), embora sem a mesma substancia vital que caracteriza a upapitsi. E apenas no post-morteWt que algo vital (consciencia e inten<;ao) e incorporado a essas "imagens", tornando-as agentes. Com a morte, a yakula desprende-se do corpo e uma parte da upapitsi the e automaticamente incorporada, que entao passa a ser chamada de iwejekui. Seu destino unico e 0ceu, sua fun<;ao e permitir certo contato com os que ficaram para tras, os vivos. Outra versao diz que e a ojutai ogamawato que se transforma em iwejekui. Isso nao se configura uma contradiG=aoipois nem yakula, nem ojutai ogamawato sac distintas em natureza: em seus pIanos potenciais elas sao a mesma coisa, embora manifestadas de modos diferentes (sombra e espectro, respectivamente)~ Transformada em ~spectro do morto, a yakula (ou a ojutai ogamawato, con forme a versa-o)segue para 0ceu, atualizando sua potencia subjetiva. No plano terreno, permanece a ojutai ogamawato (ou a yakula) que, desprendida do cor po do morto, e ')uscada pelo principal apapaatai que the causou, no passado, uma doen<;:agrave. Esse apapaatai foi seu companheiro-protetor (kawokci) ao longo da vida (Fig. 1). Os dois principais destinos post-mortem
da alma :;ao, portanto, as aldeias celestes de humanos e os variados habitats dos apap latai, onde as almas dos Wauja se animalizarao.
II
de sonhos do cotidiano ("ordinarios") como urn meio de pensar as questoes que eu propunha investigar, que, a rigor, sao quase as mesmas de toda uma geraC;aode etnologos das terras baixas sul-americanas. Foi em meio aos ajustes metodologicos das tentativas fracassadas que meus melhores e mais atuantes informantes wauja me fizeram perceber que os sonhos estrategicos para a etnografia eram oS1sonhos "extraordinarios" ~aqueles dos doentes graves e dos xamas, e que atualizam uma multiplicidade desconcertantede noc;oes, cujo desafio descritivo-analitico certamente nao se encerra aqui. A riqueza que eu procurava estava nas narrativas das doenc;as e nao nas narrativas d( s sonhos propria mente ditos. Nao quero dizer que os sonhos nao ten ham ir.,portancia na experiencia da doenc;a, ao contrario: eles sac informac;ao fundamental no processo de diagnostico. Mas como narrativa sua caracteristica essencial e a de ser uma narrativa subordinada a outra - sonhos sac narrados para explicar a::pectos concretos de uma doenc;a, como convulsao, vomito, hemorragia, dor localizada, prisao de ventre, diarreia etc. -; por essa razao, quando tomadas de maneira isolada, as narrativas dos sonhos dos doentes tornam-se poueo rentaveis de urn ponto de vista analitico. Para rentabiliza ' 0sonho do doente e necessario reconstruir urn processo mais amplo, que envolve multiplos agentes e momentos anteriores e posteriores ao proprio sonho ...] Embora os Wauja nao separem, conforme categorias lingiiisticas, os sonhos dos doentes, do> xamas e dos individuos saos -[H p W iT te 0termo empregado para qualql ;:r sonho -, eles especificam as diferentes condic;6esem que as experier •..:iasoniricas de cada sonhador se realizam, pois os
L leSta o fasciset--por si
56,
ta~araurn
IbCl de urn ldrErn
con-
a d'f.veria ter Idc11endente
,~oadas
ilitnmenos la'~":levam lO'h<:tmento :~a ideia I~ ', que se ol'·inentes tOdOmodo,
sonhos dos doentes e dos xamaenao que os sonhos dos individuos saos.
sac da mesma eualidade sensorial \) .....J
Os termos wauja e mehinako para as categorizac;oes da alma sac muito semelhantes, contudo, pelo menos urn aspecto das experiencias oniricas demonstra ser divergente. A proposic;ao de Gregor (1981, pp. 711-712) de que a alma, durante 0 sonho, estaria disSJ':iada da pessoa, ou quP aquela fosse uma "outra" pessoa, nao apresenta re:>sonancia nas exegeses wauja enD que pude interpretar do meu material. Sup)nno que minhas divergencias em relac;aoas interpret1c;6es de Gregor devem-se ao fato de 0 interesse dele nao ser tanto pela teoria mehinako da alma, quanta por uma teoria geral do sonho. GreL;oraborda extessivamente 0sonho como uma funC;aoda alma. E claro que as teorias do sonho e da alma se imiscuem, mas tambem se separam ern
~oKobreos )r:o.-.a ideia a~~a etnotlt' emerge . . . . ,s ("''\iricas e )oCr~extrair rr:~~laterial .e' ndo em Sf' ~ imensa ,de-"Oesquisa n~o, obter l a~arrati\ a
8corno veremos adiante, 0 xarna visionario-divlnatorio (yakapd) fun~ao das substancias patogenicas que ele carrega em seu corpo.
J i !:.
. _ .:..J t: ..
_
· j . . • . tii¥.."\"ifl. l:l;!rnt'''
•• • ,• ••••• ...,,• ••••• • ••
,,- ••,~ ",.~
e
urn doente "permanente",
..• .•. "
em
morrendo. Vi meu corpo trerr :ndo. Vios yat ama nd u [xamas] me ajudando, me curando'J'1 fazendo yatamaki [extra~ao
substancias/artefatos
l. :
do tabaco). Ai eu contei para eles
0 meu
p~togenicos por meio da fuma~a
I
sonho.
- Voce quase teve Urn ataque [convulsao]. See verdade que virou cobra no seu son ho, nos dcscobriremos, tiraremos pedacinhos de couro dejiboia de dentro de voce disseram os yatama niiu. Eaos poucos foram ti'rando. Mostiavam para mim. Voltaram mais tarde e tiraram mais, ate acabar. Foi assim que eu ,.1elhorei, mas eu quase morri.
:r. 'as nao,
mestancias
'It ~ -l
o adoecimento
para a
'- - "
ar-inguem, p~
A experiencia acima, narrada porAulahu, evidencia claramente que 0 sonho de urn doente grave nao e simplesmente uma sequencia de imagens menta is, ou seja, nao se trata do "natural" desprendimento da alma-olho quan:1o uma pessoa sa sonha cotidianamente. 0 proprio estado convalescente do doente, sua febre e suas dores sac sinais explicitos de que ele cstt. sofrendo uma transforma<;ao animal, cujas evidencias sac semprc;.m mifestadas fisicamente,rSeja quando 0 doente vomita, defeca, apresenta sinais na pele, unhas e cabelo, perde 0apetite ou sente gostos estranhos na boca, ou quando the sac retiradas substancias estranhas ao corpo humano. As dores sac causadas pela incompatibilidade substancial entre os corpos dos humanos e dos apapaatai, 0 que conduz 0 mais fragil dos corpos ao colapso, no caso, sempre 0 corpo dos humanos. Enfim, 0 sonho do doente wauja nao e , portanto, uma experiencia ilus6ria e imagetica; estamos mais pr6ximos da teoria para kana explicitada por Fausto (2001, p. 361)" do que da teoria mehinako explicit ad a por Gregor (1981).
fazer 0
la" o~nuosodo
grave como sonhol"morte" cria urn campo interSUbl Hivo tinieo e expoe a teoria amplamente verificada na Amazonia indigena A de que 0mundo e povoado por intencionalidades formal mente identieas ~ a consciencia humana (Viveiros de Castro, 2002a, p. 351). Mas 0 aspecto 0doente ve os mais curiosa e que na sua condi<;ao de cativo/sonhador, seres que 0raptaram como "gente" (iydu), ou seja, despidos das "roupas": animals ou monstruosas que normalmente os ocultam. Na condi<;ao de \ l "morto" (kamai), 0sujeito esta livre da natureza densa e limitada do carpo, \ o que permlte que sua alma (consciencia, mente) realize plenamente as ~ suas capacidades deconhecer e entender outros pontos de vista. -
11
0 mundo onirico parakana dcscnha uma teorla do suleito e da a~ao, Nos sonhos operam-se, por :xemplo, curas, ca~adas e fcstins; ai as intera~Oe5 5~o t~o plenas quanto na vida desperta. A cosnologia para kana "dil ao sonho uma fun~ao predpua na produ~ao e manuten~ao da vida; por meta dele, busca-se contrabalaf'~ar e controlar as for~as ncgatlvas da existencia - a dor, 0 sofrlmento, a doenca - para se alcancar vida longa e felicidade" (Fausto, 2001, p. 384).
vagueiam, sejam elas vestidas~~
~;r:oupas"invisiveis au nao,constituem
uma das ordemrcausais do Itlundo viyido. 0 xalllanismo eexatamente a processo de conhecimento abdutivo qlle reveTa;iOiiieme'o Po1116 de-vis-
es.
t~~:.t.~l·~ .!lii~nci~~.~lFf~d .. c . o m .
o n a o e ~ i s t e - : u m i 'o P o s '
i~iiO.~'O. rpo e ] .... '.. _ ... alma e Slm uma compOSl~a(), ou, melhor dlto, urna multipfiaatao{mttal dos :R.\ pontos de vista e da consciencia, ha, com freqiiencia. a possibilidade de 0 ~ , corpo recuperar os conhecimentos
aprendidos pelas fra<;oes·alma.)
3.6. Sentidos e visoes
~e~ ias visuais. , ~';"aparencia, ocaminho de dh..; 0"morto" ; l>~.1toS de vis-
u , - : . Seguindo
:~¥o oferece a ~~ .
i i.;ta,
porque
0
digencia entre -,as" isas e os seres ta;!-o, nao
e sat er
le\nnndo se ex. ri· ~a., p. 384-385).
rW c;imultaneae (laencia, pois a .tar par tras dos )-\_..lmanas que
[0 sonho do doente nao e, contudo, a (mica ma-neira dos nao-xama!> receberem informa<;oes dos apapaatai. Todo aquele que passou por uma animaliza<;ao e fol, em seguida, desanimalizado, poderaainda comparti- . lhar algo com os apapaatai:J CAo tratar .c-i.e entender outros modos de contato comesses seres, distintos das doen<;as graves, urn ~os meus colaboradores, contou·me 0 caso de uma velha doente que tinha sido tratada em Piyulag<4. a aldeia wauja, algumas decadas atras, pelo grande yakapd daquele tempo, MalakuyawaJ Mesmo tendo suas fra<;oes-alma rt:cuperadas pelos xamas, Malakuyawci aventava que pelo menos uma fra<;ao nao tinha sido recuperada:, deixando a mulher mais ou menos livre para ver coisas que apenas se veem momentos que antecedem a morte ou durante edipses lunares esolares. Por esta razao, 1ex-doente via coisas desagradciveis. como imagens que eram inter pretad,s como 0 premincio da morte de certas pessoas e imagens de pessoa~ estranhas manipulando feitic;os atras das casas e roc;as. Eram os apapaatai que mostravam isso para ela, pois e1es ainda nao a haviam ,abandonado completamente. Essa experienc l,conhecida por ~ e Uma revelac;ao imediata dos sentidos da alma pa ..a os sentidos do corpo, todavia ela e diferente dos sonhos do "morto" e dossonhos da alma-olho, poisestes sac preteritos, sac memo-@ rias, enquanto 0mapitsai e uma visao presente de algo que vai ocorrer em um futuro proximo. 0 mapitsai e,imediatoj>orque, neste contexto, alma e corpo nao estao separados par estados oniricos au por patologia cronica, portanto, ele acontece apenas quando pessoa esta desperta e plenamente consciente. Em geral, 0mapitsai se mdnifesta por meio da altera<;ao visual de urn evento corrente, que so a pessoa escolhida V e t Q.!!I.£lpitsai e u~~bordagern w.Yil tet· t~~igp.fl11f!.atai, e urna subvers 10 dos se~tid-os-n-;;mais do corpo hum~,. Ha mais de urna forma d e mapitsai, mas 0 principia que regula a expe~iincia IJ 1 / e esse imediatismo na tra nsmissao dos sentidos da alma para 0corpo.
a
3.7.. A feitic;:ariacomo assassinato [Entre JS Wauja, a elaborac;:ao dbS dominios da feitic;:aria e do xamanismo realiza-se por meio de urn esforc;:ode descontinuidade epistemolegica entre ambos. Os feiticeiros nao sao, como os xam~st figuras publicas; eles existem, sobretudo, no plano das acusac;:6es. Pretendo demonstrar que 0 manejo conceituaI des~ ~plano e fundamental para a construc;:ao da dimensac visionario-divinat
J
a
~.
r\ ),deser
.'
l~~ar, ela Ip>~tai lhe e ''-
..
~(?' \ , -
'e, crua ~
S f' v~rmes, :,'liara eles, c~_.~eitual v: ") pelos rr~n'm fogo l','(; ~ peixes '2)
,
:rtrs. Isso t: . ·1 ;e,,;~epeixe ,, "~T
q\'1amen-
~
Ir~~~ens de lkie'absolu, s. a'~:rtir das al;; \r;oes. E '!T-r~ •
ltr'"'enlca, a " " , >- - ( ~arnente na
Fausto" 2001, 2002b). Embora a feitic;aria (ixanaki) e 0xamanismo (yatamaki) estejam basicamente voltados para 0corpo dos doentes, os Wauja consideram ambas as atividades profundamente antagonicas. Enquanto a primeira produz ou aproveita 0 estado grave dos doentes para mata-los por meio da introduc;:ao de microbjetos letais, a segunda procura cura~los, ou seja, busca reintegrar o corpo e os fragm(intos da alma do doente. fA i3.proximac;aoconceitual da doenc;a e da morte aos modelos ontol6gicas da predac;ao permite-nos visualizar como 0esquema continuo-gradativo que orienta a cosmologia xinguana (Viveiros de Castro, 2002C) ve a morte como urn efeito que encadeia a apreensao de almas (rapto/doenc;:a grave) ao assassinato (como feitic;aria)J Quando alguem esta prestes a morrer por uma ac;ao de feitic;aria, ele e capaz, algumas vezes, por meio de uma visao, de reconhecer seu assassino". o moribundo con segue antecipar algo queos viventes apenas saberao apes urn longo processo de divinac;ao xamanica. Os xamas wauja dizem que a capacidade de adivinhac;ao do moribundo se deve, em grande parte, as fortes U
!"'
Os feiticeiros sac tambem habeis na "fala feia" (aitsa-awojogatakoja),ou melhor, na capacidade de distorcer e de falsear fatos: "sua lingua nao e boa", "eles sabem fazer 0 pessoal brigar", dizem os Wauja sobre os feiticeiros. Por suportarem e provocarem dores terriveis, seus corp os assemelham-se aos dos seres prototipicos da fe.ti<;aria (em geral animais pe<;onhentos, alados e com ferrao). Urn feiticeiro recluse nao bebe as mesmas ervas e raizes que urn jovem lutador; este toma urn emetico que tern os felinos como donos (owekeho), seu c0Fpo e fabricado em uma rela<;aode homologia com as on<;as, os grandes lutadores. ja 0 jovem aprendiz da feiti<;aria bebe os emetieos que tern como donos as animais feiticeiros. Nenhuma pessoa foi eapaz de mencionar os nomes desses emeticos; apenas me disseram que sao outros qUt aqueles usados por nao-feiticeiros. Sei que a maldade de urn feiticeiro e elaborada poromeio do use, na reclusao, de certas substancias vegetais, ( pois valores morais podem ser adquiridos/mudados pela manipula<;ao dessas substancias. Ha uma categoria de feiti<;o feito especialmente com esse objetivo, 0kuretsi.
) pj;\~sWauja lvopara neto, u~Sto cireu'e L Ot.ltrofeiti-
~t""0 de uma -'t-T
ql" 1 , 0tempo " ol~l'~dissimas pan!1eiras dos
~t"" \ncandesrr~dial entre ql " ,aquele 's6 n~~':emyutSi 12, •'for~ac;:aoem
, . iniciac;:ao
COnl ,r .
'--' ~a( ',auxiliares "
d)
, Love mag ic e a tradu<;ao dada por Gregor (1977, p. 88) ao kuretsi (kuritsi, em mehinako). Este esta por tras de muitas brigas entre mulheres, que acusam umas as outras de 0terem usado para enfeiti<;ar seus maridos. 0 kuretsi leva 0homem a pensar permanentemente em sua namorada feiticeira, fazendo-o esquecer de suas obriga<;oes domesticas, causa de muitos conflitos entre casais. A mulher que manipula kuretsi nao quer apenas Urn amante, mas sim urn homem loucamente apaixonado e, alem disso, epntentar-se com 0 ci,um-:provocado em outra mulher. Quem 0 manipula tambem carre risco: se usado de modo errado au excessivo, seu efeito sera inverso. Acornpanhei, durante dois meses, 0drama de uma mulher que passou por essa situa<;ao. Apaixonada por urn naoindio, ela abandonou 0 marido e fugiu com 0 amante. Levada de volta para Piyulaga, ela pas sou a receber tratamentoscom emeticos a fim de neutral izar 0efeito do kuretsi em sua "cabe<;a". Seu pai, que the ministrava diarian ente os emeticos (contrafeiti<;os), tinha convic<;ao de que sua filha havia manipulado desastradamente 0feiti<;o: "kurwtsi mudou a cabec;:adela, par isso a cabec;:adel a ficou ruim", disse-me ele em privado, com vergonha do comportamento da filha. 0kuretsi nao e, pois, apenas love magic, ele age 0compdrtamento sobre a consciencia de urn modo geral, podendo inclusive apagar a memc :ia de alguem sobre algum fato recem-ocorrido. Urn habil manipulador dele pode usa-Io para fazer com que uma testemunha de algo nefasto esque<;a-se do que viu.Quando as crianc;:as ficam repentina e/ou prolongadamente agressivas e inquietas, 0kuretsi e tambem uma hip6tese aventada. Porem, ele nao uata.
in' ~rpretac;:ao.Parece-me, a luz dos dados wauja, que guerra e feitic;:arianao estao precisamente no lirr iar uma da outra. A exegese mehinako apresentada por Gregor afirma que a guerra e atualmente
ocupada pelos rituais e nao pela feitic;:aria: "nos nao fazemos
guerra; temos festivais p..ua os chefes, aos quais todas as aldeias comparecem. Nos cantamos, danc;:amos, trocamos e lutamos" (Gregor apud Coelho de Souza 2001, p. 388). Por outro lado, se tomarmos alguns mitos como exemplo, pc rcebe-se que esta substituic;:ao (transformac;:ao) da guerra pelo (em) ritual nao e tao simples e direta como sugere 0 exegeta mehinako. o primeiro Kaumai (Kwa rip , em ka:nayura) foi uma guerra na qual Kamo (Sol) tentou exterminar seus convidados, os povos-peixe (Kupatopoho)
e as Ariranhas. Em outro ritual interaldeao, os povos-pe!xe foram convidados a tocar Kawoka (trio de flautas de madeira) pelos povos-abelha (Mapapoho), que lhes c ~receram mingau envenenado.
0 ritual guardaj em seu fundo mitico uma potencia beligerante13 uma festa que pode ser equivalente a uma guerra nao declarada, ou melhor, a uma emboscada. Esta ambivalencia paira sobre varias narrativas miticas a respeito da origem dos grandes rituais. A mais eloqiiente talvez sela sobre 0 ritual de "furac;ao de orelha" (Pohokd), que foi, ele proprio, uma tentativa de homicidio de Kamo contra Kcmukuwakd (um jovem em idade de rechrsao) e seus consangiiineos masculinos :ie mesma gerac;:ao. Kamo, 0 ideal1tador da festa-massacre, colocou todos os pohokaixe (os iniciandos) sentados em linha, de costas para a kuwakuho (C
t)
IS:~,-as)
ha
at\;gimos
,s~e1eiticeis'~Jlheres nt' "jceiro!
. '-
d~lkpeng :d •...... estavel, ; C.IOS
dos
laY""') entre 'T7
asu~modo ,a~,,~s(1995)
aC~bnao
e
Dr~./. regiao, e, )f~ ;'anos :srno campo cc.._,pensada is ;)xingm.scr+'1cto, m~ s lQ':t\eguerras ,ri'a'condensa : ( J:m;a esta
Mas as suas tentativas de massacre nao pararam ate que todos os pohokaixe subissem ao ceu por uma escada de flechas feitas por Kamukuwaka. No ritual Pohokd atualmente realizado entre os xinguanos, os furadores posicionam-se de joelhos em frente aos iniciandos, como se aqueles fossem partir para uma luta contra estes. Mas e no Yawari que 0clima de hostilidade pode vir a tona mais explicitamente, com a utilizac;:ao de pregos ou de pontas de anzois escc ndidos sob a cera dos dardos, entre outros desrespeitos as regras da festa, os quais tambem nao faltam no kapi, luta
, ~.~ Essa potencia e atualizavel. como se pod e hlstorlcamente comprovar. Menllet (1985. p. 134) cita 0 caso de urn convite dos Kalapalo aos Yaruma (IlrUPOcarib lIngllisticamente pr6xlmo dos Ikpenll) para partlciparem de urn ritual tl.ue, na verdade. era urn plano de extermlnlo dos homens Yaruma e de rapto de mulheres e crlan~as. A chadna dos Yaruma consumou-se. pon!m os Suya. vigilantes de toda a movimenta~ao. foram mals rapldos que os Kalapalo e lograram 0rapto.
I
I I
I
--·_-··_ -=-_-:'_--~
" " ," " · '•l m•• " " b " ' ' '
' '. ; . 4 A _ · . ~ !
'r .
as Wauja veem a feitic;:aria como a~sassinato, ela e sempre urn ate de
i~ ,~
ne ;.:a (
, n--dO j-'
-,
'a,--.,Js ,j11
ofJ .I. •.,s , -'-r-r
U" l a I
.(
p v. . l e r -
;t~jb ~ {"a \-r'a\j~+o,
i4 ;,,'d e F
•
{ '
:u••.ta,
u; ,~.'0) c·
) ~:~ia
.....,.,
)s ,
;usam, ,. ,
:s!> ,-e
0
se:-~u 'rt- ~da te"1-~ge
v~rldait~,tes u~,(Os :1("
'~ao
'-:If
ItF~ure!JCi~. ,4""- .•
a>;-_ ":las .-.1 ..• :l\. lna -rtr~ttes ~-,'
,r .
,I
subtrac;:ao absoluta. Ja a imagem evocada pelas guerras hist6ricas contra os Suya e os Ikpeng, por exemplo, e oasicamente a do rapto que, pelo lado do grupo acacado, e percebida como subtrac;:ao de individuos, mas, pelo do raptor, e vista como soma. Esse mesmo ese uHf' a ao-soma pode ser corrigido ou acentuado com urn contra-ataque, cuja razao sevoltar amber,1 para 0rapto de mulheres e/ou de crianc;:as.Os ataques-surpresa que os Wauja fizeram contra os Ikpeng atentam para isso e nao para seu exterm£nio par meio de uma retaliac;:ao. Urn dos poucos ataques-surpresa lembrados pelos Wauja aeonteceu na decada de 1950, e foi destinado a resgatar duas crianc;:as, e a raptar algumas crianc;:as ikper g, se tivessem sorte. Mas eles nio tive_] ram tal sorte, apesar de na epoca estarem mais bem armados que os Ikpeng. Stgiro mesmo qu~aria (como a~ssinat~) eeuerra (C.~~9!c:lP-tqlocupam J primariamente campo~. distintos na economia simbolica da altertdade. A aproximac;:ao entre ambas seria apenas secundaria. Para os Wauja, todo ato de feitic;:aria letal deve ser vingado para tmpedir novas mortes. Por sua vez, os efeitos dos confUtos belicos e/ou seu congelamento no Alto Xingu tiveram desdobramentos muito mais com plexos e variados que a pura vinganc;:a contra urn feiticeiro. A guerra e a sucessiva pax xinguana eriaram, ao longo do seculo XX, redes de parentesco e de trocas xamanicas wauja-ikpeng e wauja-suya que ainda estao por serem investigadas. E certo que no bojo das negociac;:oes da pax xinguana, mediadas pelos irmaos Villas-Boas, estava prescrita a suspensao/contenc;:aodas e>tecuc;:oesde feiticeiros (Menezes Bastos, 1995). Mas essa recomendac;:ao foi muito poueo seguida, possivelmente porque os xinguanos nunca viram as execUl;:oe:;de feiticeiros como uma questao propria da pax xinguana. Aceitar os easamentos arranjados pelos irmaos Villas-Boas, sim, parecia urn principlo de paz. Afinal, este e um dos modos com que 0 s: stella multicomunitario xinguano move suas fronteiras. Ireland (1986, 1988a, 1993b, 1996) defende 0 argumento de que ser a·:usado de feitic;:aria e 0resultado de umacondic;:ao politicamente impu=tdda. 0que leva a supor que os acusados, os exilados e os executados c )mo feiticeiros seriam, •.cima de tudo, adversarios pessoais e politicos dos seus aeusadores e algozes. Os Wauja sac e~aticos em dizer que os feiticeiros sac movidos pela raiva (musixapai~_~ pela inveja/ciume
:tic';leroky,
la.".".ue os o~"'fovil". les r,,,ssam
).r
~),O
Compare-se. pur exemplo. a produtividade politica das no~oes wauja de musixapai e ukitsapai com \ .. ' os dados ikpeng de Rodgers: " 0fluxo negativo e oculto de inveja. ressentimento e raiva dos outros tern uma dimensao soclopolitica altamente positiva. embor.a nao explicitada pelos Ikpeng [por sua vez explicitada pelos Wauja]: sua constante amea~a inibe a acumula~ao e mantc'm 0fluxo e a :~c~
I
3.8. Contrafeiti~aria e divina~ao [9s feiticeiros tern uma maldade intrinseca quee capaz de atingir, inclusive, pessoas que nao sao seu alvo. Feiticeiros podem ate nao dese jar 0 poder politico, mas eles sac quase inevitavelmente convertidos em figuras politicas, pois 0que eles fazem - a morte - esta no Umiar de urn feitoJolitico deliberado; por isso Ireland fala de condic;:ao politicamente impuada. Ha, portanto, a figura do feiticeiro como urn modelo de pessoa (IU antipessoa) e a figura de, acusadcf:":que nem sempre corresponde ao modelo. 0 feiticeiro existe, na maior'parte das vezes, em uma condic;:ao~l d ~virtualidade, que apena! se atualiza com a persegui~ao ou a execu~ao do I i a, usado. Mas uma acusac;:ao nua e crua nao torna 0acusado urn feiticei ro, apenas a interpretac;:ao do f f tii iii j, a forma mais poderosa de contrafeitic;:aria, pode dar 0veredicto final. Assim, 0feiticeiro s6 e socialmente revelado por r leio de uma condic;:ao de violencia legalmente perpetrada contra ele. A ontrafeitic;:aria justifica todos os atos de perseguic;:ao, em sua condic;:ao sempre publica e socialmentc:: validada) [ptUpaki e urn modo de conhecimento abdutivo operante em uma cadeia temporal, em que 0feiticeiro passa da condic;:aode agente Ietal para a de paciente em uma ac;:acletal'8• Nao tive a oportunidade de presenciar nenhum. Os dados que obt 'e foram gerados das conversas sobre urn titpaki que estava em funcionamcnto na aideia kamayura de Ipavu ao longo de 2 0 0 2 . Vejamos 0 processoJ I
!J?' Para efeitos pratlcos '-.//
mt~c
'lora
:orlm
sac
vet'...,s da <
ib~,ade
I~-l~um foDS~S
ao
p em
:ns.~ejam
de acusa~ao ou execu~ao. um feiticeiro e definido ao longo de uma serie intrincada de fatos que beiram a impossibilidad" de serem etnograficamente levantados e de varlos processes blograficos, sobre os quais nao disponho de um numero suficlente de casos para aprofundar a analise. De qualquer modo. luem e hole acusado pode amanhii estar em uma posl~ao privikgiada. sendo capaz de anular a pes J negativo de uma acusa~ao e de oCllpar lima posi~ao de acusa, lor. Tornar-se um grande xama visionario-divinatorlo e, por exemplo. 0melhor caminho para evitar acusa~6es. Nao disponho de material suficiente para explorar contextual mente os f1'lxos de acusa~6es de feiti~aria que conduzem a execuc;ao de alguem. Para tanto seriam necessarios dados precisos e extensivos sobre persegul~oes, exilios e execuc;oes documentados segundo u n recorte dlacronico de pelo menos um seculo.
18 Os Wauja afirmam que apenas os Awetl conhecem toda a cadeia operat6ria do tupaki - a principal modalidade de contrafeti~aria, que demanda 0 conhecimento de uma serie de cantos e de tt'cnicas de fabrica~ao dos "bonecos" de contrafeiti~o -, scnda por Isso conslderados impresclndlvels no pracesso de divlna~ao e persegui~ao a feiticeiros. Tal reconhecimento parece ter ressonancia entre os Kuikuro que, segundo Heckenberger (1999, p. 138; comunlcac;ao pessoal). recorreram aos Aweti para colocar em funcionamento a cadeia operatoria do tupakl (kune em kuikuro) pot ocasliio de uma importante dlvlnac;iio que envolveu a norte de um Kuikuro "nobre" (anetaw).
:ci~te tetT l.po .
feiticeiro for muito forte ou se ainda receber a ajuda de outros feiticeiros, a panela podera "explodir" (rachar). Se isso acontecer, significa que 0feiticeiro conseguiu vencer 0tiipaki, 0que coloca os familiares da vitima em
~"
especial risco de vida, pois 0 feiticeiro, livre do tiipaki, podera rapidamente se voltar contra todos eles. Entao sac tomadas ac;oespela seguranc;a dessas potenciais vitimas. Em virtude do risco de explosao cia panela, 0 tilP'lki mostra-se muito mais como um dispositivo de intimida.;ao dos suspeitos de feitic;aria do que uma arma letal em si mesma. I)desejo do(s) acusador(es) e que 0 tiipaki mate 0feiticeiro, para que ninbuem tenha que se "sujar" com seu sangue. o til! aki e um esforc;o de reversao do poder letal do feiticeiro contra ele proprio. Por esses motivos, 0tiipaki e a forma sancionada pela etiqueta e pelo resguardo da pureza. Quem se "suja" dessa forma deve passar por uma longa limpeza com ervas e emeticos, cujos resultados nem sempre sac satisfatorios. Assim como 0iydu opotald, 0tiipaki tambem funciona segundo um regime de atuac;ao espacialmente limitado. Portanto, quando um tilpaki comec;a a "trabalhar", e comum, dizem os Wauja, 0feiticeiro fugir (exilar-se) dOlaldeia a fim de evitar sua combustao. A distancia ele podera tentar uma neutralizac;ao do tiipaki. Os parentes da vitima que estao cuidando dOlpanel a fteam vigilantes, pois mesmo em seu exilio 0 suposto feiticeiro pode agir com 0auxno de "roupas" (onai), vestimentas-corpos capazes de t::ansforma-Io em animais, as quais the permitiriam viajar ate sua aldeia
:-~~por
dolima :cer6elo
li'.;otat~'~iva-
~
dr"'"\lhe " '-_ To
cel'ro
.'
SO
iratite 0 i ' :~nto ,ir~'sera a(" {tro~i"
)rr -esso I viiotald f ,
;,~rem k-...latar ";;J...
ll".com 1
,_
; r" Jeitiet~mente !n:~rreu, ~ ~ ~ que r a."..,.a
.
(f~re. 0 le -?lada
?'\ pois
l
n<;a. Se
0
natal, disfarc;ado como passaro ou animal terrestre. Segundo os Wauja, nem todos os yakapd conseguem revelar a identidade dos feiticeiros e, mesmo que 0 fac;am, e necessario 0 tiipaki para que ela seja confirmada. 0 tilpaki de Ipavu teria revelado a identidade do suposto feiticeiro.· Anteriormente acusado e ameac;ado de morte, 0 suposto feiticeiro, por evitar a todo custo saidas da casa, passou a defecar em seu interior. Seu medo, efeito psicol6gico do tilpaki, entre outras coisas, foi interpretado como uma confissao. o acusado foi assassin ado a tiros de revolver no interior de sua casa. Os Wauja dizem que nem esse Kamayura de Ipavu, nem seus parentes anteriormente executados nessa mesma aldeia, eram feiticeiros. Os parentes wauja do suposto feiticeiro defendem que ele foi morto por pura maldade dos seus algozes. A execuc;ao de um suposto feiticeiro e, de 10nge~\ o a :sunto mais polemico no Alto Xingu. Embora eu tivesse apenas dois informantes que se dispunham a discutir 0 assunto, ambos me deram a impressao de que os Wauja duvidam que se possa precisar, com absoluta certeza, a identidade de urn feiticeiro, seja por meio da divinac;ao xamanica (transes e/ou sonhos) ou do tilpaki. Eles nao questionam a existencia da
J
[Yolto nova mente para a condi~ao de "vj!.~llalidade" da feiti~aria e para as suas implica~oes no entendimento de tudo, ;,)
l~~n: 1 ; ; ~'fa '-<'
~o
v~'
Kawoka que a estuprou - a violencia
do campo da intencionaUdade
''-.
e . t"1J1a
siCfade ,rt.-lati-
a
'Q"'1ra
)lQ21co Ith>em
ta~)ou ,h;i
",."\po.
~~Uca. \
'T'
n~m ~s'.,--,res'ado ~ a. Yt :l1;ssa-
IC ,""
us-ado )5
e
da nao-huma-
l
e uma
perspectiva deslocada para fora humana. Certamente, quando alguem mor-
re de maneira dolorosa, a ambigiiidade da condic;:aohumana toma contornos' nais nftidos e revela urn lade nefasto, pois idealmente e suposto que
~)
.?
J
,lpeLas os animais e os monstros sobrenaturais mate1'\0s humanos. ~ guerra e a cac;:asac as expressoes "tipicas" da predac;:aona AmazOnia j ndfgena. Em comparac;:ao a povos do noroeste amazOnico logiada cac;:ae pouqufsshno elaborada entre 05xinguanos. Onde se situ aria entao 0locus central da predac;:ao wauja? Ao que indicam meus dados, a "logica canibal" (Fausto, 2001, pp. 533-546) xinguana centra ..se nas doen~as graves de apapaatai que correspondem a urn modo de pre1ac;:ao distinto da feitic;:aria e da guerra, nas quais a vitima e aniquilada. Se 0resultado da ac;:aopatogenica dos apapaatai e a apreensao das subjetividades humanas, 0 da feitic;:aria e 0 assassinato, que cancela qualquer tipo de troca e gera retalia~oes e prolongados conflitos entre famflias. Apredac;:aoentre os V I , luja apresenta-se como uma dobradura com uma~ face exterior, povoada por ,..•lteridades sobrenaturais patogenicas, e uma face interior, povoada por feiticeiros letais. Essa dobra predatoria forma uma imagem continuo-gradativa do rapto de alma a morte definitiva.
J
~pos:
:1~_.ada (,
0 polo
nidade, pois xinguanos "de verdade" sac pacificos. Assim, se uma mulher vir as flautas Kawoka e for estuprada em decorrencia disso, e dito que foi
n'l;J iOra
q<_
encarna uma imagem de ambigiiidade, nem totalmente
No Alto Xingu, a violencia esta deslocada para
jC ~o i
zt,,_a
de pessoa. Antes
"igual" e "proximo", nem totalmente "diferente" e "distante", identificavel e nao-identificavel. Exploremos a ideia de que 0feiticeiro e ':!m modelo d~..antipessoa humana, na medida em que ele expoe, segundo os valores Wauja, a face mais brutal da violencia: a morteJ '
:aq"Je .
l~,
0 feiticeiro
da no~a~inguana
;8a),
3.9. A antiarte dos objetos patogenicos
lv;tJo 56
n~ador 'o~nto, 1\__ ;nea,lr'la ja gv· i,,:.ao e
@
1
feiticeiro representa urn modelo de nao-humanidade. Talvez ele seja uma de suas imagens mais bem dc:finidas. Feiticeiros, nao-feiticeiros e a~onfiguram, no ambito da agenda patologica, padroes relacionais que permitem outro ponto ie vista para a comparac;:ao entre as noc;oes 1 (~jJ wauja de humanidade e nao-hUffisnjdade. A rela~ao entre as dois primeiros \ e antagoni-::a; entre os primeiros e os ultimos pode ser, em alguns casos, de,'" ~
I~
. . _ . .~ " . . . . . . . -
atai, que sac eJnanados do seu proprio corpo ou sac miniaturas
deste que se propagam pur meio de "roupas" (nai). Os feiti<;os feitos pelos humanos
iO"\} utiqs
; titlO:e t>...J s
a~ h ct \s pp " ~s in&J e
ci\>t'b-
u.•.~n. '\e:g,...•ta, it
!. ~te
b O' s ' S e o)aie' 'm IgJ ''''m ;" lrele
p~ntiL.de tnr""'\to "~ 6'Ori-
liCI!l e
!s~tar l~,\OS
0 :"
'pae ."nta as'6bre a;tnl de
M"'ma '.-
Ihit-al.
le lfhicaic"'= rt'pos
le:,- apa-
sac artefatos dotados de inten<;ao. Depois de fabricados, eles agem sozinhos, sac "automaticos", como dizem os Wauja. Uma'vez instalado no interior do corpo de alguem eo feiti<;oque comanda a dor, ele assume uma independencia em rela<;ao to seu artifice, que ja nao precisara se dedicar a manuten<;ao dofeiti<;o. Ao contrario do ixana, as flechinhas deapapaatai nao sac letais. Elas sac moles e muito pequenas e, quando penetram no corpo, permanecem no nivel da epiderme e "nao sac dificeis de tirar", conforme explica Ulepe, um importante yakapa wauja. Mas as flechinhas multiplicam-se rapidamente pelo interior do corpo: urn pedaco parte-se em dois, e assim van aumentando em 'propor<;ao geometrica ate atingircrn outras partes do corro, para as quais elas migram. Por isso os xamas wauja fazem sucessivas sessoes para sugar as flechinhas ate que mais nada rtste, pois se algo sobra, mesmo que seja urn pouquinh:>, a dor pode -Toltar. Os ixana, por sua vez, sac feiti<;os duros que penetram fundo no corpo, sendo portanto dificeis de serem extraidos por suc<;ao. Elesse alojam em partes vitais, como 0 cora<;ao, 0 pulmao e 0 cerebro. Sao feitas para matar. o feiticeiro wauja e um artifice de artefatos letais. E um especialisi;a de uma pratica daqual apenas se veem seus efeitos e nunca a aC;aopropriamente dita. A ac;ao do feiticeiro so existe como efeito, sendo passivel de ser revelada unicamente pelos xamas que ou extraem os feitic;os do corpo da vitima ou os localizam escondidos nos sitios de tr~nsito (roc;as, margens de lagoas e rios, caminhos e banheiros). Disse-me um colaborador que "0 feitic;o pode estar bem na sua frente, no caminho que voce toma todo dia p ua a roc;a, para 0rio, mas voce nao con segue ver, sopaje consegue". 0 feitico e! portanto. ume. "desmberta" do xama. Ele e', em sua qualidade artefatual, da forma dmo e apresentado aos espectadores de uma sessao de divinaC;ao, 0 unico indice explicativo para 0 estado moribundo de um doente grave. Nenhum xama sai a procura de feitic;os, a menos que todas as possi bilidades de extra<;ao de flechinhas de apapaatai e outras praticas terapeuticas relacionadas a estes tenham se esgotado. A divinac;ao do(s) local(is) onde os feitic;os sac escondidos e a ultima das alternativas em um processo terapeutico. ~omo "invenc;ao" etiologica~o feitic;o e urn dominio exclusivo II do xama, 0qual oferece aos nao-xamas 0aces so visual aos objetos pato16gic05. Estes surgem muitas vezes configurados por bonequinhos (ou na variante de pequeninas trouxas) de folhas amarradas a pedac;os de beiju, fios de cabelo, Iinh·as de buriti ou dealgodao e excrementos, os chamados
_ _
4M .L •••··.·~ •. ; . . A _• • " . . ' .•
...'. iii'"'.'''
" - ~ " f ;
",
[ ...] e
aquilo que se tern quando se dispensa urna teoria fisica em vista de sua
redundancia, e quando se busca apoio na ideia,ern si rnesrna perfeitarnente praticavel, de que a explicar;ao de qualquer evento (es,Jecialrnente se este
e
. }
:l~;
.
r
m ~
lr--
-L,
i ; t :0,'1;'
iP' {, '\-.,:
all'''
l~>ab. ir: A ll(~j
aI'> "-.
nh-S,
:(~s o t'u t ., .-''f'i
tlMS,
iflJe-
~ re....,A : :0... _'0 :st"'a
le l'
't S-
lbordar
uf
~ .e
al!F"lils )a~:te lja" . de
que ele e causado intencionalrnente
e
7 I
socialrnente saliente)J
(Gell, 1998, p.lOl).
Em fevereiro de 2000" no inicio de minha segunda via gem a Piyulaga, fui informado de que estava faltando peixe na aldeia. Ate 0 dia'2 de abril, quan
I
A escassez ie alimentos kvou algumas crianc;as a estados de desnutric;:ao; dentre elas tres ficaram muito doen'~es. Imagine-se os inumeros estados de witsixu que tal escassez teria provocado, facilitando a aproximac;ao patogenica dos apapaatai. E claro que 0witsixuki n'ao e diretamente causado pela fome, como vi nosanteriormente, mas quando alguem esta com fome sua atenc;ao sobr alimentos e de fate bem maior do que quando nao se 0tern. Para 0unico caso cronico de doenc;a - que resultou em morte - diagnosticou-se a ac;:aosimultanea de apapaatai (especificamente o apapaatai dona do peixe ukixd-l
==:.==~----- "..~ _-•• _ . _ I l m _ .
u " ~ _ n \M - '
parecer iminente. Urn de seus filhos. desesperado, fez acusac;oes em plac;a publica, ameac;ando de morte os acusados caso eles nao suspendessem o efeito do feitic;o. No {razo de poucos dias, a velha amuluneju comec;ou a sentir-se rnelhor e sua rnorte, que era irninente, veio a ocorrer apenas alguns anos mais tarde. Urn suposto e inc6gnito feitieeiro nao somente gera urn processo de morte, como tambem pode interrompe-lo, caso se sinta intin lidado pelos yakapd e/ou pelos familiares da vitima. E apenas o feiticeirc que tern dominio sobre todo 0 processo, nao 0 xama - este 56 desembrulha os feitic;os, ja 0 feitieeiro pode tanto embrulha-los (amarra105)como desembnilha-los. (!V1enezes Bastos (1°90, 1995) sugere que no Alto Xingu os conflitos ),politicos, em suas difer ntes variac;oes, sac traduzidos em idiomas de aceitabilidades estetieo-mc"ais, e que 0xamanismo e a feitic;aria configuram juntamente com expressoes padronizadas como a musica, a danc;a e 0 grafismo - urn "sistema artistieo'~ (Mencionei ligeiramente algumas concepc;oes estetieas que envolvem a figura dos feiticeiros (baixa estaturct, "fala feia", 'ou seja, propensao a fofocar, musculatura pouco desenvolvida, abdorne saliente). Mas e talvez a sua arte de produzir obfetos pato! enicos, letais e anti-sociais, rnais do
I
Q..-
:it~j que
fc'-"'feito
J" " ~
lis lmas 'p' , D. orem, $ccoerto objen~:::)' ak _aposin" lades inl-l sido . "-o remOVl- ! . ~retwauJa, ,~ vL---it6ria i j ' f '
1<" ., )S
fealdade. Nao sera possivel analisar aqui os diferentes modos pelos quais a arte wauja licla com sua pr6pria noc;ao de fealdade. Todavia, no caso da presente discussao, e plausiv:l supor que urn desses modos seja lido pela cha Ie do colapso da pessoa, a morte. 0etos da feitic;aria e seus produtos (e.g., kuretsi, ixana, iyau opotald) teriam, portanto, urn sentido paradlgn.atieo para aquilo que poderiamos chamar dettntiarte wauja - J
em
;n' 1 feiti"".
Os comportamentos sociais e as expressoes plasticas caracterizadas como feias apontam para uma condic;ao moral opotalci (vil), devendo ser "marginalizadas" das experiencias esteticas relevantes para a sociabilidade wauja. A beleza tern urn lugar bem distante da feiti9'iUia no baralho conceitual wauja. Mas, do ponto de vista pratico, as expressoes de beleza (0 canto
nr.""'.l1hou ,
(
eJ;'fi,meio o ;;, feiti'i,
r..-o ~
seja,
ar-~as os
xamanico, as palavras da reza,
, pn~ic;oes
danc;arino, as mascaras mento ritual feito .•.cm feitic;aria. Por principio A beleza e urn paradigma
,r~~orte x~.cita a
0 desenho
simetrico e limpido no corpo do
e flautas perfeitamente confeccionadas, 0 pagaesmero) sac meios que tentam revelar e anular a 16gico, a beleza e tudo aquilo que nao e feitic;aria. do universo terapeuticc:€)este propriarnente urn
•••
,. ,
..
------------
/P 0 "'~!
J
C)
uj iofreu icPiro que f~1t,asem su•.•morte
\f7J.. Vv
'I
i l
(:9
Sobre terapias esteticas entre outros povos amu6nicos. descrlto por Gebhart-Sayer (1985, 1986).
-----
__
• • •O• A " " . " • •" • • . • • • . , . . . , . " " " " ' ' ' ' ' , , , ' ' ' '• . . • • • • •J•••••
ver, por ellemplo.
0caso
Shlplbo-Conibo
•••••.••.••••••••..
;;;;;;;==,.;;;...;;;..:: . ~ " . ' ", . " ' ' ' ' '
1
j
~
.'
I_ ,• ~ • •
1.
!v:JvvdvdV
sop
1~nlr8o~~np0.ld V
!
~ , L
l- ~ \_ .
--~ :::::~ -= .= -_ -~ _
..
~ -~
J
,• 1 . ,• • • • • , • • •
4- A .., (P;('
~ /' JP~
. ,<,1'"
~P"
fJ f) '}
~
"'.p 'l.."~ . ,
, y' . }.c
If'?
f'
~.P
~
,." ,1 '
(\'
JV -'
~'yiP'
terapeutica ritual
,
qJ-
,
~
0''' .
[Uma pessoa em estado grave de adoecimento - ~am@ literalmente "morto" - mobiliza em torno de si, de modo direto e imediato, e independentemente da sua idade e da importancia de seu status social, pelo menos tres categorias de pessoas humanas - taKC:lpa1xamavisionario-divinat6rie&) p7
Yatama e 0 termo generico para xama. e yatamaki. para xamanismo. Ha tres tipos de especialistas xamanicos entre os Wauja: 0 yakap d (0 principal deles. especialista em recuperar almas humanas e localizar e neutral; ·ar feiti,os letais). 0 pukaiyekeho (especialista nas music as secretas do
ritual xamanico de extr; r f1echinhas e de resg?tar almas chamado Pukay) eo yatamd (que sa be apenas aliviar dores corr ,uso da fuma,a do tabaco, tecnica tambem conhecida pelos dois anteriores). H a outros dois especialistas terapeuticos. embo.a sells conhecimentos nao Ihes confiram. segundo os Wauja, 0 status pleno de xamas. Trata-se do ajatapeiyckdlO (especialista em plantas medicinais. traduzido por "raizeiro") e do ejekekiyekeho (especialista em rezas, traduzido por "rezador"). Contudo. seus "c~mpos de especi~liz~,ao" n50 Ihes sao exclusivos, po is muitos dos seus conhecimentos sobre rezas e plantas sac iguahnente dominados pelos yatama.
• • • • • • ,• ,• ~ •
ra .
..va
rrt._ :or 0'
'no
CO' " ' 50Ihj1'las
ti~ar
," i'-~ ..im
'de e •..•. iva
1C .
p(fr~m
. &-que lp,.tat ~rt } e : l",ue
; rafira pb-s'Sui i"'-Jeu. ci,do , v .r r " se
ltsautaku e Ulepe, dois dos quatro yakapa wauja, mostraram-me suas ~spectivas yalawo do estomago - a unica que pode ser auto-extraida - e depois as engoliram, ec loeando-as "de volta" ao seu local, que me mostraram fiear na "boea" do estomago. A extra<;ao, feita com
0 auxilio
da
fuma<;a de tabaco, pode parecer uma c.emonstra<;ao para conquistar a eredulidade do antropologo. De to do modo, surpreendeu-me 0fata de que eles guardam, "permanentemente" em seu estomago, uma substancia de textura parecida ao latex e do tamanho de urn grao de bieo. Eles a extrafram serr vomito ou qualquer coisa semelhante, embora expressassem dor. Alia , d()E.,et.~~v.~9.!.i!!fJJ)al sen sac;ao que~c:ra_~~c:!!~~~ ativid~~ xamanica. Sempre ql:le alguem me cOI,fessava sell mteresse em se tornar yakapci, eu Ihe perguntava por que nao prosseguia com 0 projeto. Todos deram a invariavel resposta de que talvez nao agiientassem as fortes dores e os longo's perfodos ( ; abstinenda sexual, enfim, hesitavam em colocar sua'Svidas em risco e; >Tirmao do prazer sexual. Para se tornar urn Yakapa~ deve-se, no limite, suportar serum "doente permanente"· •..para sermos fiei's a expressao de Viveiros de Castro (1977) -, ou seja; suportar manter ~ em seu corpo substandas que provocam dor . ntoxi~ac;ao por tabaco, tal qual praE hem verdade que a profunda i ticada pelos yakapa, pode resultar em seqiielas. A yalawo e unicamente ativada por meio da ingesta da fumac;a do tabaco. Desde.Ga-lvao (1953), a literatura xinguana refere-se ao tabaco como a substandd. xamanica por excelenda. Ela nao deixa de se-lo, mas se perguntarmos a urn xama wauja qual a principal substancia xamanica, ele nao hesitara em responder que e a yalawo. 0 tabaco assum e tal posi<;ao de excelencia na medida em que eh: associa-se a ela. A yalawo funciona apenas em conjunto. Se urn yakapci nao a tern pm '. todas as partes do corpo mencionadas, seu poder terapeuticonao'se atualiza. Alias, entre os Wauja, nao ha poder xamanieo puramente transcendental. 0 poder dos yakapci e dependente da quantidadecorreta de yalawo que ele carrega em seu corpo. Trata-se de urn poder substancial, material. Nenhum deles pode realizar curas se nao tiver a yalawo do estomago, que e recebida em uma das ultimas etapas da sua inicia<;ao xamanica 3• A transmissao dela faz-se de urn ya k ap a senior para urn junior, normalmente in i!
lla>tonn'r1ter-
,~~ 1'0. )t '-'l1a,
la~.A
nprem )~po. ll" , . vel.
3
Ha yakapd referidos ~a Iiteratura (Mattos e Silva ct al.. 1988. apcndice 1) que foram iniciados pelos seus proprios iyakandu. Essa inicia~ao da·se em sonho. 0 ultimo yakapd wauja iniciado por iyakdnau foi 0antigo chefe Malakuyawa. faleddo por volta de 1985. Segundo as fontes que possuo. Takuma. antigo chefe da aldeia kamayura de lpavu. e 0unico yakapd ("xama de ver e ouvir". na expr~ssao de Menezes Bastos. 1984-1985) Inlciado por mamat (apapaataf) alnda vivo no Alto Xingu.
(j)
estral ) ?
v.
:li~_o
.•I., ,
s
'0-
0 ~ r
e~-'P 1w~0
n~so o~~s, ;u • ..• n ~ t( .~e ',--
)"i~so p)l as D <..:·rao
~s Ja
o " • . <. ;• a ~~e '''-r-
c4-.- ,)0,
ef~)s" IV'"
'ia-
'-
.
J
os sonhos do doente e fara uma anamnese, direcionada sobretudo para 0 hist.orieo a~ime~tar do doentee de ~eus consangiiineos imediatos, caso 0 paClente se)a cnanc;a. Concluida esta etapa, 0; 'akapd poe-se a engolir sofregamente fumac;a de 1abaco ate atingir urn estado de profunda n~. Sempre ha alguem, parente do doente ou urn yatamd, que Ihe ace~s cigarros de t:"ba - ., cujo comprimento varia entre trinta e quarenta centirnetros, e os ertrega em sua mao. A partir do segundo ou terceiro dgarro, nota-se urn ~nrijecimento de seus membros de tal forma - evidenciando sinais de dor - qu~, ele nao con segue ficar em pe; entao, prostra-se no cpao, como urn animal de quatro patas, passando em seguida a performance que 0associa aos seus, iyakaniiu, que sac em geral Animais de pelb. 0yakapd em transe podera caminhar sobre os quatro membros, percorrendo os cantos da casa indiferente a brasas de fogueiras, espinhos ou objetos cortantes espalhados pelo chao. Falara palavras dispersas que indicam que ele esta proximo a revelar quais apapaatai es',ao "matando" 0 doente. Em uma etapa seguinte, que nem sempre se realiza, 0yakapa podera atravessar 0 patio da aldeia e correr em direc;ao aos quintais das casas em busca de mais pistas. Esse,estado de transe por intoxicac;ao corn tabaco.e 0que os Waula chaE urn estado "passivo", no qual 0yakapd apenas age sob mam de i5~~§tfriliIl o comando ou a guia de seus iyakaniiu. Outro termo empregado e okahitsa,
l>
cujo campo semantico e 0 da conduC;ao guiada. Nada pode fazer 0 yakaPd]' no mundo dos apapaatai sem seus iyakaniiu; os dois primeiros relacionamse numa condic;ao mediada pelos ultimos. o mundodos apapaatai nunca e apreendido e vivenciado de modo igual pelos yakapd, pois sua percepC;ao desse mundo se dol unicamente
ltr.i.1}u-
por intermedio
toredo
Kamo, urn dos grancies yakapd do Alto Xingu, tern Yanumaka Kapala <9ntra Pintada) como iyakaniiu. Para Kamo, os apapaatai saomostrados portando " 'oupas" bastante coloridas, repletas de composic;oes grcificas variadas. Ele executou longas seqiiencias de desenhos que mostram tais "roupas" em minimos detalhes (d. "fragmentos de cosmologia wauja"; e Barcelos Neto, ~ 2002). No entanto, eIe nao era consider ado uma peSSOaespecialmente criativa ou mais criati 'faque as outras, antes se dizia que aquelas "roupas" desenhadas por ele eram 0que seu iyakanciu the mostrava em seus sonhos. As enfases que cada yakapd confere a descriC;aodo mundo dos apapaatai sac devedora s do vies do seu "guia". Estamos precisamente a fazer uma leitura etnog 'afica da afirmaC;ao de Viveiros de Castro (2002a; p. 353) de que
)r'bias a' ~le'-Ie-os
rvotes, Iitnen:rt.~m
,( :r a
do que seus iyakanciu conhecem e decidem lhes mostrar~
"~~'.''p'c:r!c:n<:i~J'es~1!lIl.ropria ou aJhei~~is deci~'{.~~~~ue qU~!9~er dogE1~~~.!!lQ19gico....rnbstanti\!Q~'.Apesar de "qualquer perspectiva [ser]
J
\:~
- __
m ...-- -.
. . • • • • ._ _ . . " , , " - -"-. -
. . • •-•- - - - - - - - - - - - · - - - - -
..• • • • • • •
;;;;;;;;;;= = = = = = = = = ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
•• •• -,;;;;;
-· < 1 ' " '
•• •
r
a resposta e logo em seguida urn calde~rao de mingau, levando-o bebendo seuconteudo,
a boca e
mesmo que nao esteja com fome. Mais pe~sof~ e~ o
chamadas ate que todos os caldeiroess Ihes sejam entregues, com a simultanea identifieac;ao dos apapaatai raptores. ] a akatilpaitsapai pode escolher como kawokd"mona os afins e/ou os consmgiiineos proximos e/ou distantes das gerac;oesigual e/ou abaixo do doente, excluindo, invariavelmente, seus co-residentes. Urn chamad() jamais deve ser recusado, mas se a(s) pessoa(s) convocada(s) nao estiver(em) na aldeia naquele exato mom~nto, outra(s) deve(m) ser escolhida(s), pois a situac;ao nao pode ser adiada. :0
_..arce-
p~,-'ntes js'~uapa~Ohc;a"), ld:r- por , (> .••
'acte-
u,---:u no 'n" nifeser';;;fones, onde l~,)utro iSh,
:r'\--~bido :c'-.pleta Itfn:Uarao 'h...
chloente, ilL-.rio de a :1umeeiv"'es sac upfiitsapai, statar, os ra _ fiestas trazer re :It- 10 aka-
'ecpbe dele
Consumido to do 0mingau, os convocados assumem a identidade dos ] apapaatai que eJ~sdeverao levar/apresentar ao doente, portando enfeites/ objetos-insignia improvisadose entoando 0 canto proprio de cada apapaatai. Esses objetos podem ser um pedac;o de palha colocada na cabec;a, um cordao amarrado na cintura, um bastao de maniva. A uniea excec;ao a tal i singela improvisac;ao ocorre quando 0apapaatai que esta "matimdo" 0 doente se manifesta como portador de Kawoka. Assim, 0 objeto-insignia sera a propria flauta Kawoka ou seu filho Kawokatai (filho de KaWO'kd),que expressarao 0 levar/apresentar unieamente por meio da mUsica instrumenta15 • as convocados realizam a performance musical e coreografica no trajeto de ida e volta entre ofnekuta::§ e a casa do kamai, onde entao assumem, em relac;ao a este, e de modo pleno, a identidade social de kawoka-mona. LEo interior da casa, 0doente permanece convalescido. Seu grupo de substancia6 imedL..ltamente proximo afasta-se da sua rede,abrindo espac;o para a visita ritual dos apapaatai (i.e., dos kawoka-mona). Estes interrom- J pem a musica e a danc;a praticamente ao adentrarem a casa, onde recebem, cada urn, cigarros de tabaco previamente enrolados por urn dos parentes masculinos do kamch. as apapaatai manifestam, diante da assistencia e por mdo de onomatopeias, seu contentamento pela comida e pelo tabaco recebidos. Fumando seus cigarros com constancia e parcimonia, sem tragalos, os visitadores aproximam-se solenemente da rede do kamai, para quem dirao frases de conforto a partir dos vocativos atu (avo) ou atsi (avo), se 0
7 d". I!d/
5 6
Cf, ( oelho (1988) sobre a flauta Kawokdtili, Entre os Wauja, um grupo de substAncJa corr"sponde aos individuos (corpos) que foram "fabricados" pelo mesmo semen e aos seus genitores, cuja abstlnencia de determlnadas praticas e aJimentos permitiram dar continuidade a produ~ao do corpo inlclada pelo aclimulo de semen no Iitero, A categorla e bastante operativa na descri~ao dos processos de produ~ao da pessoa' e da cura, Tratase de uma categoria m nos incluslva que a de "Cl)!l$i!ng1l1,I),ldi\de"e 111.1$, all)pla que a de ".familia nuclear". Ver Matta ( 76) para uma caracterlza~ao da categoria entre os Apinaye. e Viveiros de Castro (1977) entre o~ .awalaplti.
. 4314 '
'~entre Natureza e Cultura e apassagem de uma para a outra, mas tambem
lar~as. tp(iqtai
:.htas rtt;dal;
afecc;6es e possibilirlades transformativas. .~
Riviere (1995) cita outro mito tiriy6; em que um rapaz veste "roupa" de )nc;a e lambe 0sangue cru da cac;a abatida; "em conseqiiencia, ele nao :onseguiu mais tirar suas "roupas": elas grudaram nele e ele se tornou uma ionc;a, nao s6 em apare lCia, mas em realidade". Comer como onc;a (cru) ,torna alguem onc;:a.A comida cozida que os Wauja ofere cern aos apapaatai I lanula sua natural ferocidade, permitindo sua desanimaliza~ao:1 ~ A segunda frente e oreconhecimento dos apapaatai visitantescomo
et".belrr-nte ~, :apos a
'°trr am bLme. , s'<"'~stiifp':"am u,';;
,ettivas ~eral
rrlotdial lo·_.
lzchll" os
:>p"tLic;:ao l~ac;:ao :o;~..lIres-
'--,
ncomo se
f~icam.
I
,,-.
lir~ refeiueIxadas lirrrentos e~{a, de
pbem s T ~jante. fora:nac;ao it
di~dnc;ao
Em urn texto pioneiro, Peter
r'f\ per:onagens
rituais potenciais (esse ~ssunto sera ~bor~ado na proxima ~>/ sec;aoe em "0fazimento dos apapaataIem grandes rItualS de mascara")._~ ~ a terceir Ie a reintegrac;ao da(s) alma(s) do doente ac seu corpo. Cada apaI~/ paatai vi ;itador devolve ao kamar a frac;ao de alma que outrora ele raptou. ,Aosoprarem e esfregarem tabaco pelo corpo do kam~, os visitadores estao a operar a reintroduc;ao das suas frac;oes-alma. Se nos dois dias seguintes ele apresentar uma sensivel melhora, da-se por encerrada a terapia. ~ntretanto, se a doec;a reincidir, faz-se necessar a orrnizaC;lo de urn ritual mais "comple )" de resgate da(s) alma(s), 0 ukay Se 0 doente nlo melhorar, nao sera rnais possivelrepetiro ritual com os mesmos apapaatai que anteriorment~ visitaram 0doente, pois aqueles ja the devolveram sua(s) alma(s) e prometeram nao mais the fazer mal. Assim, 0ritual so sera repetido se novos apapaatai raptarem a(s) alma(s)do doente. Nos casos de reincidencia da doenc;a, nenhum Wauja diz que 0 ritual de trazer apapaatai "falhou", pois seu objetivn e sempre alcanc;:ado; se 0doente nao melhora e porque alguma frac;ao-alma (frac;ao de sua substanci<. vital) continua dispersa, cuja localizac;:ao 0 yakara (ainda) nao logrou obter. (9s Wauja nao encaram a atuac;ao do yakapd como passivel de falha, mas como urn processo felto devEio$ sucessos parciais. A propria noc;:ao de adoecimento grave corrobora essa visao, pois os apapaatai agem patogenicamente consoante a instabilidade do doente, em func;ao dos estad0? seqiienciados de wrtsixu por ele manifestados. Alem disso, nos case.s de ad~ecimentos graves, raramente urn {mico yakapd e capaz de descobrir todos os apapaatai que afligem 0 kamar. Quando urn doente grave demonstra uma recuperac;ao muito lenta, um segundo yakapci e chamado. No entanto, seu objetivo nao e ate star que a atuac;ao do primeiro foi infeliz, mas sim desco brir novos agentes patogenicos, pois se 0 doente nao recobrou sua saude e porque algo novo, ou ainda )culto, esta a fazer parte da sua "morte". Nesse caso, faz-se necessaria a realizac;ao do Pukay, urn poderoso ritual xamanico que tem como objetivo recuperar a alma in loco. ouseja, na area onde ela se encontra cati iJa.~ , . ,
I
t
,
....,." -- .~ ,.-
',.')• de novos sujeitos, os apapaatai. 0 ritual, como oferta de alimentos, .maneira de positivar a ioenc;:a.
M o m en to s da terapeutica
Pessoas envolvi las
Pro cessos
Constata~iio da "morte": corpo em vias de colapso
1. kamiii, a marta" (doente gravo)
M arte " co mo p a ss ei o c o m 'Morto" como animaliza~Ao
2. apapaatl/i
Visita,iio
do ya ka pa
1. a papaa tai 2. yakapa 3. iyakanau 4. kamai
so nh o e a s apapaatai. lonta do doente
E xt ra ,ii o d o f 1e eh in ha s de apapaatai com o de sa nim aliza ,ilo do c orp o do kamai
Visita~iio dos apapaatai
1. KawokiJ 2. KllwokB-mona 3. kamiii
eles se tor1 ~..lpO de
I
p e '-.- mifica m"'c;:ao de di'am uma
e
a
.
E con om ia visu al
C arn e c ru a e sangue
Invisivel oa'~ 0 eorpo. v,sivll, para a alma
T ab ae o
V isi ve l n o tr an se e n o so nh o. V isivel n a form a dl tliti,o •.... o xtra id o, e sta v isibilid ade e r es tr it a a o g ru p o d e substaneia do do,nte 1 ao xamil
T a ba e o e m in ga u
Visibilidado milxima e ID eia lm en te i nt eg ra da
. '
apapaata;
~ fim de esclarecer os conceitos de kawokd C'espfrito" protetor) e kawokdmona e necessario evocar, mais uma vez, a analise de Viveiros de Castro (-kuma, -ruru, -mfna, (2002C, pp. 34-35) sobre os afixos-modificadores -malu) dos conceitos-base na ontologia yawalapftF. Ele defende que 0sufixo -mfna (-mana) funciona como urn corporificador de substancias. A luz
lsao/distrisinais :Ur'-anos e a ~amilia1te--;se seu 'la,."mento
)T
dos dados wauja, parece-me bastante acertada sua analise que contrast-kuma e -mfna, aproximando-os respectivamente aos sentidos conceituais
de alilr restida 'P"'1kwara pab.tai por 'I" '
n\ftlinteto D'..lmana pessoa iT ! u"')riloca:esentados mnite que u~_a sama
Devolu,iio da alma e/ou se u r esg atl p or m el o d o ritual PukBy. Desanimaliza~ilo dos apapaatni via oferta de 'cor'nida, Kamsi t o rn a - • • d o no d o
.-.·""T~
5 " ' "A•• A A A •_••. __
E cono m ia alimentar
,.
.
__
--', de alma e carpa. As,;im, seguindo a reflexao de Viveiros de Castro, -kuma) seria uma condic;:aoespiritual do corpo e -mfna, uma condic;:aocorp~ral do ..~ espfrito. Portanto, no sentido dessa reflexao, os kawakd-mana saD precisamente aqueles que trazem 0"espfrito" em corpo. Oaf a 16gica dOlreOllizOlc;:ao I \ do ritualfM!iiiaparuw~aatai}como urn recurso terapeutico. De outro lado, M Kawakd, ~famosOl'flauta-de madeira proibida as mulher~s, como \ i r!orma mad.e!!!!-dae:;piritualidade xinguana (cf...tambem Viveiros de Castro,
~ l.."~
" ,- - , I
'@I
Segundo Yanahin, se 0irmao de Paru nao tivesse intercedido, Tapaye
pa-.-..sapai,
e Ewelupi muito provavelmente
u'Ll'.O a' '..1mir
ta 0';outro" mundo, onde os anima is sao invariavelmente gente (iyau) e as festas muito fr~,[ientes, Esse plano onirieo e diferente daquele vivido pelo doente grave. A rigor, urn sonho com apapaatai indica que a alma do sonhador foi raptada e esta sendo animalizada no "outro mundo". J a os sonhos com os kawokd se passam de urn modo bastante diferente, pois nao e a substancia vital (urapitsi) que vagueia, como no caso do "morto", mas a alma-olho (ojutai ogamawato), que leva consigo uma parte da consciencia
dhlOVOS
,vL_i que
_~uem ir~"e de
IS!
t:"
J ,' f, I i.e.!_~-,?n~!l!~~lIl.corp~~~dCl. f r t f j
:o:r-:.] Um
do sonhador. Ter kawoka significa poder conhecer. Claro que isso d, ,e" ,P,e,n,der"a' _ da boa qualidade do tratamento (oferta ritual de com ida, basicamente) que
V~\a um
o ex-doente dispensa aos seu~ kawoka-mona, dos seus kawokd f Como mencionado no capitulo 2, "Fragmentos de cosmologia wauja". os apapc atai patogenicos existem em urn estado -kuma - prototipico, poderoso, inlisivel, espiritual. A unica condic;:ao em que os humanos podem ter uma experiencia nao-patogenica/letal com esses seres e quando eles sac "rebaixados" a uma natureza -mona: de espirito a corpo, portanto. Isso implica que urn hum mo desperto e com sua unidade corpo/alma intacta, ou seja, em estado n' rmal de saude, n~o deve se aproximar de urn Macaco, urn ser-kuma porexcelencia, cujo corpo ou "roupa" e potencial mente patogenico; entretanto urn humano pode se aproximar de urn macaca, ou seja.
la _ .1'Eu ja rrr "'assou es~ carro!
a
.
a' ~ '-'a ele
:~Jpayc]
o
I'fir
co~_.~~a~apaatai protetores (kaWOka,)e_~~!s frequente nos sonh~., A"Fig" mostra AulamTpassearrdo com seu kawoka Wejeje (Sapo), que the apresen~
ie' '''lidar ona, eles
1 weus.
teriam sido devorados. LA relac;:aointima . _
1-
urn apapaatai-mona. Como apontou Viveiros de Castro, 0 afixo-modificador -mona e uma atualizac;:ao do prot6tipo marcada pela carencia que, neste caso especifico. corresponde a sua mudanc;:a de uma posic;:aocanibal para uma posic;:aode comensal com humanos. Portanto, na condic;:ao de doentes graves, os humanos sac comensais com os apapaatai, seu~ "predadores" e mestres da transformac;:ao dos humanos em Animais. ~t~._n.:~_ca.so do
si')m de 'n"
te ",Iagoa.
;r~ lr\do .Se
()S
ce , _-0, ma s !il,_.ao dos
it<;~'m pre-
top-ura que
:e"."m que .q os apa,
""-1
ar-n [fila] JaaTai-iyajo.
~ ,J j
adoeci~ento grave ("Ill~~te~') ~o~._~_noproc~~'?t.~r~p,~,u __ ~Jc,_OJ,visita",C;:,,'ao dos kawoka-mortrr,etnespeclaI). ~mensandad2f.unda urn p'rJm:ipjQde transfoima~a6ef(lellticlacle. A'po~sibilid"idedereversao: Seja.do,Animal para 0 h.lmano ou do humano para 0Animal, opera no dominio das substan("i:>~~ a.s quais tern poderes intrinsecos, Se'o-id-ioma'f~ndame~'t~id~ ad~ecimento e a substancia, nao menos 0e para a cura. Esta, porem, lan~a mao de dispositivos mais complexos que dependem diretamente dos modos de conceber a vida em grupo.
·'-1
.e 1thenso
Trata-se de urn tipo de cura que implica especializar-se nas p er fo r m a nc es . q 'ti e i
:olnnedia1'.- curto
possibilidad~ de (i'es~_nvoivimentodessa questao a partir da contribui<;ao de -
lIe cados
Rodgers sobre os Ikpeng:
af ~~a<;oesc"':1)o. Os is a'pessoa ei'b<;ao da
Tal intoxica~ao - tipicamente alcan~ada na Amazonia atrave~de subst~ncias alucinogenas/psicotropicas,
7
I
de bebidas fermentadas e tambem do desequilibrio somatico
provocado por dan~a/musica intensas - pode ser vista como uma autoviolencia positi- \
t'---~"'_T'
.. I
vac.a.r-ssa composi~ao de fatores comaromete fatalmente, penso eu, a proposl~ao das
:<1_-'7) des:diL')s e de pr?ivem da ·nte:ntenos
forma :e_l divin-
.1
o
1 • .• •
I 50).Os p;- ra Taleju, ,,--I •
IT)..axlma se '\--
(
teorias mais fenomenol6gicas da etnologia amaz6nlca de que os rituais alteram ooutro, mas nao
0 eu,
baseada em sua tendencia a recalcar a vlolencia como se fora 0 ma l puro
i(
[Overing e Passes 2000, p. 7]. Essa conserva~ao do humane e da auto-identidade farla
pouco sentido para os Ikpeng: ;ua condi~ao de vida depende da sobrevivencia - e nilo da , ~vita~aode - encontros potencial mente danosos ou letais com outros corpos, pessoas e substancias [Rodgers, 2002, p. 98].
~
I
1;-
i
.....••
A analise de Rodgers apresenta ecos profundos na ~!1~!~~l~~~.n:t~!!.i~~ __. waUja, que e , precisamente, estar no limiar da "morte", uma "morte" que p~e radicalizar em m orte, seja do xama ou dodoente: b!.moutro aspecto] _,._-----_ .~ do xamanismo wauja e uIl1aviadupla detd.nsforrnac;oes: parentestornam~ se apapaatai (/{awo-ki(:m ona)e apap'iataicomemcomida·scozidas.~.Kt9.Jl1am "parente'S;' ("fa~li~ii?:ildos/. p~iQ·m.~:n~~~e~ simult~neo _I· (,;:J :~,f' _..•.... --.......... . que dissolve as auto-idelltldades.A conservaC;ao do humano - i.e.• a reversao . " datransfOrtna~50 d~ doente em apapaatai - e atingida por uma anticon-\ \..if) servac;:aodo hUrllano - i.e., parentes viram kawokd -m ona para que 0doente I receba de volta sua alma, seu principio de subjetividade humana. A condi:/ i c;:aodo xamanismo e a da dissolw;ao/inversao das auto-identidades. Por fim, J . o yakapa, mestre superior da recuperac;:ao das almas, sujeito "misturado","! i . . •
:eC~conse)a-r" '.comple•.....•. ~s.,.l"'ts terras a'piatica de 't\nno agenla·•.. Ji, come, :>( :nqueas 0\,>-'0 aqueles ' -. .. c •
It\J:a<;aoteraohrono caso musicos, p' .':almente :a ~ estado awe musical-
'tt•....
(a\voka-m ona aLunc;aodo e~aoxamas er'municam m,ima etapa :i~!)1on(l.Estes ,t:..-..;osrituais.
um-m'~vi~~'~t~
de corpo repleto de substancias extra-humanas,
esta ali para orientar essa
j
i
inversao e a devida aloc.a.c;:.a .... o.da..s..s.ubjet.i.vi.d ..a.des...Animais e.. h.umanas; esta ali I p:ra apontar a ~~~~:a~~s~= ob~~~ra,~~si~entidades!.Ele e um pouco I I ., nao-humano para que os oulros wauja nao se tornem Animais. @e 0xamanismo tern algo de vii ou feio para os Ikpeng (idem) e para os Parakana (Fausto, 2001), porexemplo, para os Wauja e exatamente inverso. A maioria deles e urn pouquinho xama, ou melhor, muitos deles podem, em algum momento de suas existencias, ser chamados para ser kawokd -m ona de urn "morto", e para isso devem, ao longo da vida, obter
°
(:onhecimentos rituais, e i~_l:1_a!~en~c:~ltivar<:>.~~_s~~ Eel!l~f~.ttas - para urn dia serem capazes de realiza-las em favor da cura de seus parentes, pr6ximos eu distantes. Os kawoka -m ona efetivam uma capacidade terapeutica que .---
m ~cura laM/naosU1)~rara la,,"",ai.Os C,-_,podo
5. Q"fazimento dos apapaatai em grandes rituais de mascara~ capitulo descreve e analisa como os ~r:!;~.P_~E~~I1}~os (apa~ personagens em grandes rituais de mascaras. Em consonan"iia com os processos de exiac;ao ed~ ~trlbyi,~O de personitude aos artefatos w.
paatai) se tornam
dos apapaatai. I lEos tresii1i:imos capitulos, aproximei as interpretac;oes dos dados a teoria da pessoa distribuida, conforme elaborada por Cell (1998). Fac;amos aqui una breve recapitulaC;ao. Num primeiro momento, afirmei que a multiplica-,:ao voluntaria das almas dos yp.rupohoe 0subseqiiente uso de "roupa ...· implicavam a ampla distribuic;ao desses seres por todos os espac;os do cosmo. Tal distribuic;ao expandia natural mente as potencialidades patogenicas dos yerupoho/apapaatai (contidas em seu corpol"roupa"). Posteriormente, descrevi 0witsixuki ce no 0estado que impulsiona rela<;oes, de um ponto de witsixuki e a condic;ao vista patol6gico, entre os humanos e os apapaatai. 0 para 0 rapto da alma humana, e este, a condic;ao para sua distribuic;ao entre diferentes apapaatai. 0xamanismo e a arte ~~!C::~~.!!lposi
d ;J
:0 !::I
" !ij~ " " ,:m " "••••-_ "'- -m -,;;;;;-a-.·
·'·· "~~~m~~!""'il"."";.r·.",-!il.ii1"'tHik"',,lIl!t-!m'tl-,•.
JtIIMf:m~·""'.,.12
A¥ •• • U. A• •••i _ _ • • • • ••••• # • • • I11••• ,_
, 4 _ ; f f , , " ~ , · ~ " " ¥ ~. .,.·. -.,'. . ," '. i !-;""",'.:¢\:~'}: .."1~.' '
••• __
•
-
__
, ••• ,
,I ','
assumir assumir depend depende, e, direta diretaee
exclus exclusivam ivament ente, e,
d.i d. i form formaa como como eles eles se apre apre--
senta sentara ram m aos aos yakapci dura durant ntee os tran transe sess quee queenv nvol olve vera ram m a cura cura de urn urn deterrr deterrr inado doente. Como'foi dito acima,{9~C!! acima,{9~C!!'nte 'nte apenas apenas ve'os apapaatai atr"idade u;~.o u;~.o dos iv' ;tinge ;tinge ac''1lasca)ltJmarios :rt.Lerem/ la1-.mt la1-.mtaa a ~~.', ~~.', suas suas ~; 1}as de Ontudo, :> processo, n',,-essa e
scaras as,, I r. scar
at-"u pq n tai ta i
4 ,
(6) (6)
irao
hllman hllmanos os em .:s miticas ere'-xinguanas en,. en,. elas elas como como
IS
L IE ,
(tt<.,""ai).
'0 '
zunidores
,h(
os do Alto cida, cida, por Huluki . n.. ~ara, flauta, flauta, o ,,- '1r6prios '1r6prios ob·
tt » ; ja os yakapd pode despid despid )s, ou seja, seja, como r y a u ("g~nte", y e f U . ,o f tt» podem m ver ver os yerupoho vestido vestidoss ou porta portando ndo objeto objetoss rituals rituals,, como como fla:uta fla:utas, s, darine darinetes tes,, pas de beiju, desenterradores de mandioca, zunidores etc. E no curs curso o da divina divinac;ao c;ao xamanic xamanicaa que esta estass formas formas sac iden identif tifica icadas das e irlform irlformada adass .. I
••
I'anumaka ttau [i.e.• Onc;as - Sao Sao as Tankwan I'anumaka Onc;as clarinet clarinetista istas] s] que estao fazendo fazendo mal
para
teu marido. Atujuwa que esta com ele
0
e
Onc;a tambem.
Esta Esta breve fala do yakapci Ulepe, dirigida dirigida a esposa esposa de Atamai Atamai quando quando II este estava estava "morto" (kaman, e a ar~iculac;ao ar~iculac;ao concei conceitualde tualde dois momentos momentos fund fundam amen enta tais is da soci socioc ocos osmo molog logia ia wauja wauja.. 'Deu 'Deum m lado, lado, ela ela alivi aliviaa a ansie ansie-. -.·· dade dade da famil familia ia do doe doe:: lte na medida medida em que ident identif ific icaa nomin nominal al mente mente - . os agente agentess da doenc,:a, doenc,:a, de outro outro,, permite permite que a terape terapeutic uticaa seja seja avanc; avanc;ada ada,, pois ela simultaneamente define a forma ritual que os apapaatai deverao assumir assumir,, coloca colocando ndo-os -os enta~ enta~ a protag protagonlz onlzar ar 0inicio inicio de uma uma feqgen feq gencia cia v- .... " p.!2P~i~~~'1.E.~:~~~ic:a~_~.~2i~~ p.!2P~i~~~'1.E.~:~~~ic:a~_~.~2i~~ caso de Atamai, as formas rituals d e Yanumaka (Onc;a) (Onc;a) aparecem aparecem como Tankwara, um quint quinteto eto de clar clarine inete tes, s, e como Atujuwci, urn tipo de mascara mascara circul circular ar que alcanc;a ate dois metrnc: lie diametro. Atujuwa, alias, e a maior maior e mais elabor elaborada ada das mascar mascar;\S ;\S fabric fabricaadas no Alto Xingu Xingu.. Sua descr descric,: ic,:ao ao sera sera contemp contemplad ladaa nas se<;oesst se<;oesst:gui :guinte ntes. s.
e , de long L~c::~~tu~l.~ascara'~ longe, e, a mais mais freq freque uent ntee e a que que gera gera maior maior num numero ero de pequen pequenos os rituai rituais. s. Em seguida seguida,, vem os clarin clarinete etes, s, os coros coros feminin femininos os de Yamurikuma e as flaut flautas. as. As formas formas rituais rituais dos apapaatai sac hierar hierarqui quicam cament entee organi organizad zadas as em torn torno o da pos posic,: ic,:aocen aocentra trall que os aerofo aerofo-nes nes eo troc trocan ano o ocup ocupam am n ~ssesist ~ssesistem emaa 7 • .3 Os ritu rituai aiss de apapaatai sac sac denom denomina inado doss de acor acordo do com com 0 nome nome do responsav savel el pela pela doen<;a. doen<;a. Portan Portanto, to, se a pessoa pessoa foi adoe adoecid cidaa por apapaatai respon ritual chamar chamar-se -se-aA -aApas pasa. a. 0 regime regime da nome nomeac, ac,:aomutua :aomutua da doenc, doenc,:a :a Apasa, 0ritual . e do ritual segue invariavelmente invariavelmente 0diagno diagnostic stico o xamani xamanico. co. A inexis inexisten tencia cia de nom nomes es especi especific ficosp ospara ara as doenc, doenc,:asparec :asparecee seguir seguir urn princip principio io etiol6gi etiol6gi-co: .uma doen~"ae.~er/est~rcom apapaatgi. Isso Isso funci funciona ona em duplo duplo sentido sentido:: e tanto 0cor po que que contem flechi flechinha nhass como a alma alma que passei passeia',A a',Adoe doenc; nc;aa co m 0estado corp{).rC!L~!!m!:l,!!lJ~tQntmi9... ~t;:LkQJ:tten-,Cio_-
la.~ra la.~ra as trocas trocas Nr 'ns de tarde, Li : 1 95 95 0) 0) . No ,avu, na esta~ao
7
seca seca de 1998. Contud Contudo, o, descon desconhe~ he~o o se entre entre esses esses tupi tupi-gu -guara aranis nis a perform ance ritual ritual do trocano trocano tenha. tenha. como como entre entre os Wauj Wauja, a, urn" urn" Iiga~; Iiga~;(o (o dlreta dlreta com estados estados graves graves de adoeci adoecimen mento. to. Este Este assunt assunto o sera sera anali analisad sado o detalh detalhada adamen mente te no pr6xim pr6ximo o capitu capitulo. lo.
l
imes" Er'm,o siJ~~ac;ao '1
~\
~~, ~~,
tera tera
iiLidade !r{,'-equeot"
'tuais
1 r l> r .1 ,( festa
qttetodos
.
Ajh .paatai .paa tai ' " ,
, f . lais.
cc"lume ·sc
. ••
e iffarc;o iffarc;o e ic;hie oito rti._'(men, ~.·~el de d < ,' ' . ')enc;a, e ;>l~umas ;>l~umas l,fho-divi l,fho-divi ( ~ iehddo iehddo de ft-t;:-
nL. ~oque
tratatrata-la la com 0 Pukay em vez de te-la te-la levado levado para 0 Posto Posto Leonar Leonardo. do. ond ondee os medico medicoss "nada "nada conseg conseguir uiram am fazer" fazer" para curar curar sua neta. neta. A segund segundaa modalid modalidade ade e mais mais comumq comumquea ueapri primei meira. ra. Realiza Realizar r 0ritual avanc;:ada e complex complex a da terapia terapia ritual. ritual. Na maloria maloria dos casos casos e a etapa mais avanc;:ada ela e impres imprescin cindiv divel, el, impond impondo-s o-see pelo pelo carate caraterr urgent urgentee da cura. cura. Em maio maio de 1998, 1998, assisti assisti ao ritual ritual das mascaras mascaras Ewejo (Arira (Ariranha nha)) e Sapukuyawa Kupato ("Peixee Vermelh Vermelho", o", Carpa) Carpa).. TrataTrata-se se de uma "festin "festinha" ha" de emeremerMoha.ja ("Peix gencia, gencia, como bem a descreve descreveu u Atamai. Atamai. Seu objetivo objetivo era urn urn s6: permitir permitir que Mayay Mayaya, a, irmao irmao senior senior de Atamai Atamai e chefe chefe da aldeia aldeia (putakanak (putakanaku u owekeho), owekeho), entao entao afetad afetado o p Dresse Dressess apapaatai, recobras recobrasse se sua saude saude 8• A tercei terceira ra mod modali alidad dadee quase quase sempre sempre esta esta embutid embutidaa na quar quarta. ta. TrataTrata-se se de ex-d ex-doe oent ntes es que que nao nao cons conseg egui uira ram m ou que que pre prefe feri rira ram m nao nao patr patroc ocin inar ar a produc;ao ritual dos seus apapaatai, seja seja porqu porquee tiveram tiveram rapido rapido sucess sucesso o na recupe recupera rac;a c;ao o da sua saude saude ou porque porque nao houve reincide reincidenci nciaa de ataq ataque ue dos seguintes tes.. Em gera geral, l, sac pesso pessoas as que pouc pouco o adoece adoecem, m, apapaatai nos anos seguin sendo, sendo, portan portanto, to, don donas as de dois ou tres tres apapaatai. Estes ficam ficam "guardado "guardados", s", podendo ser festejados juntamente com os de outras pessoas, a fim de se fazer fazer a "festa "festa grande" grande" (Apapaatai (Apapaatai Iya.u). Iya.u). conjunto nto dos rituai rituaiss xlngua xlngua-Apapaatai Iya.u no conju [p que particularizao Apapaatai nos e que ele ele associ associaa cenica cenica,, mus musico icol6g l6gica ica e cosmol cosmologi ogicam cament entee mascar mascaras as e flautas. E clar~ que ha ha rituais ~e flautas flautas sem mascar mascaras as eVice-ver eVice-ver~a. ~a. A ambas ainda ainda esta esta associ associ ado 0 tr6~ tr6~9 9, forma orman ndo um conj conjun unto to mals als amp amplo lo de de 0' momento personagens rituais, cuja ~lexidade e desconhecida. de ser queimado, 0 trocano (Pulu-Pulu) ficava ficava por varios varios anos anos guarda guardado do dentro'dIk dentro'dIk.ii~'!. .ii~'!..~_~~ .~_~~,, sendo sendo igualmente igualmente vetado vetado a visao visao das mulher mulheres. es. Dentro Dentro .
~ te
do Pulu-Pufu eram eram guarda guardadas das as mascar mascaras as de madeir madeiraa (Yakui) e as flautas replicand ando o uma ideia de de "container" ritual, ritual, cuja expressa expressao o maxima Kawokd, replic e a pr6pria kuwakuh.
'0
[Este Este e 0 maio maiorr e 0 principal ritual intra-aldeao waujalO, no qual qual sac sac reuni reunidas das mascar mascaras as e flauta flautass em uma uma encena encenac;a c;ao o de um possivel possivel conviv convivio io dos hum humano anoss com os os apapaatai. 0 Apapaatai Iya.~~9lor Iya.~~9lorre re com uma freqiienfreqiien-
s
'Jtimo rr ~scaras
~--, 1~C' e
que a ietmarc;o e ti~._laside 1:' julaga, 'y > -
leo" leo ""la,qu "la ,quee lref''":, lref''":,00 avo ltillua ltilluado do a
@
8
9
10
Ver Mello (1999) para para uma descrl descrl~ao ~ao da muslca muslca desse desse ritual. ritual. Krause a:f1rma a:f1rma "que com com a crlnolln crlnollnaa de dan~a (de Atujuwd. Atujuwd. Yakui e Kuwahilhcllu Kuwahilhcllu)) podem ser executa. executa. dos 'mov 'movlme lmento ntoss glrato glratorio rioss e ondula ondulante ntes' s' e que durant durantee a dan~a dan~a toca-se toca-se tambor tambor numa numa arvore arvore oca deltada deltada dlante da caban 1de festas" festas" (Krause. (Krause. 1960. p. 102). Essa dan~a dan~a das mascaras mascaras COm0"tambor" fol demons demonstra trada da para para J Ifl den Stelne Stelnen, n, em 1887, e para para Herrmann Herrmann Meyer, Meyer, em 1898. Ifl von den Mas que outror outroraa terla terla do uma fase Intera Interalde ldel, l, segund segundo o as anota~ anota~lle lless dos etn610 etn610gcs gcs alemae alemaess do seculo seculo XIX (Idem. p. 10,).
~')A .... ....
area multo multo bem deRnida deRnida:: 0 enek enekato ato (a g.rand g.randee pra~a pra~a da pe~form a,nce dOApapa~tallyau tem uma area aldela aldela). ). cUJa cUJa area, area, em Plyulaga. e de 3,84 acres (15.540 m'). Uma peque pequena na parte parte dena dena area area e consconstitulda titulda pelo pelo enekut enekutaku aku.. patio patio centra centrall situado situado em frent frentee a porta frontal frontal da kuwakuho, kuwakuho, 0 enekutaku enekutaku e
11
i!
U
t
i.,A'. 'I
dal1dade tt'deh de
-
P i v"laga 12 ,,," ,,,
f"
~r D ",,,-(
),,[)
I, I , t"< t" <
rIvtroduzirei 0assunt assunto o a partir partir de urn Apapaami Iyau ocorrido ocorrido em agosto de 1997 1997,, port portan anto to,, sete sete mese mesess ante antess da min minha ha prim primei eira ra viag viagem em a Piyulaga:r No inicio da decada de 1990, Atamai foi acometido por uma gravissl-" ma infecc; infecc;ao ao nos nos olhos (menci (menciona onada da no capi capitul tulo o 3). Aos yakapd Itsautaku e Ulepe Ulepe foi dada dada a resp respons onsabi abilid lidade ade de iden identif tifica icarr os agente agentess patoge patogenic nicos, os, que foram foram revela revelado: do:;; como como sendo: sendo: Ka.vokd, (filho de Kawokd), Ka.vokd, Kawokdtai Kawokdtai (filho Yamurikuma e Makaojeneju (tipos (tipos de "Mulhere "Mulheress monstruos monstruosas") as"),, Tankwara Yanumaka (Onc;a clarinetista), Atujuwa Atujuwa Yanumaka Yanumaka (Onc;a (Onc;a vestida vestida com rou pa-redemoinho), Ewejo (Ariranha), Yuma (Pirarara), Tukuje (uma especie especie de Pan bo), Kukuho (uma especie especie de Larva), Larva), Kagaapa (uma especie especie de Peixe), Peixe), (uma especi especiee de Arvor Arvore), e), Nuku Yukukl (uma Nukuta ta Pits Pitsu u Run Run Run R'un R'un (Arqueiro). (Macacoco-pre preto) to),, uma espeCi espeCiee de de Peix Peixee vesti vestido do de Kuwahahalu, e Kapulu (Maca sete sete especi especies es de yerupoho vestid vestidos os de Sapukuyawd (4m (4m tipo tipo gene generi rica ca de mascara). Apos Apos aass reve revelac lac Sesxaman Sesxamanica icas, s, Atamai Atamai tornou tornou-se -se doh doho o dos apapaatai mencionactos. Kukl..l0 foi festej festejado ado enquan enquanto to Atamai Atamai estava estava "morto" "morto" num hospital d e Brasil Brasilia, ia, e Ewejo, logo logo que eIe eIe retor retornou nou a Piyulaga. Um par par de anos anos mais mais tQrde, tQrde, foi a vez de Tankwara e Kagaqpa: Os outros outros dezenove dezenove apapaatai fkat-am fkat-am "guardados "guardados", ", a espera espera da ocasi ocasiao ao mals mals opo oportu rtuna na para para serem serem festej festejado ados. s. Para Para Atamai Atamai,, essa essa opor' opor'cun cunida idade de chegou chegou ihesper ihesperada adamen mente te por uma via bastan bastante te incomu incomum: m: uma solicit solicitac; ac;ao ao da Arti Artindi ndiaa13 de Brasilia Brasilia para que os os Wauj Waujaa fizess fizessem em uma "demon "demonstr strac; ac;ao" ao" do seU seU l'rati l'raticam cament entee descodesco:'1hec :'1hecido ido grande grande ritual ritual de mascar mascaras. as. Reprod Reproduzo uzo a seguir seguirurn urn trecho trecho de uma narrativa narrativa.. de Atilmai Atilmai,, datada datada 200'), que enquadr enquadraa esse evento evento na perspectiva perspectiva temporal temporal do seu seu adoecimen adoecimento. to. Brasilia,, eu fiquei fiquei mais mais doente. doente. Eu pensei pensei que ia morre morrer. r. Eu nao tinha tinha L a, em Brasilia a p ..•. apetite, apetite, nao cornia cornia nada nada mesmo, mesmo, por isso isso fiqueim fiqueimuito uito fraco. fraco. Eu achava achava qu,,: qu,,:ap
.•...
ca i
riW
estavam comigo. Depois descobri descobri que Tankwara Tankwara eAtujuwa eAtujuwa que estavam estavam comi ~oeram ~oeram de Yanumaka
[On~as). [On~as). Os dois estavam estavam comigo, comigo, por isso e':l.~omi e':l.~omiaa as comidas comidas das On~as
nos meus sonhos, como porco, veado, anta. Eram as On<;:asque estavam estavam dando esses animai animaiss para para eu comer, comer, por isso eu nao tinha tinha fome. fome.
~ Ivl' Ivl' ie ritu ritual al r-dtFsol, r-dtFsol, para 'es com raizes ia ;relta da da II p;6xima ao w\c".ho w\c".ho (casa -ro e 5,72 iaTT
Na aldeia, chegou a notlcia de que eu tinha plorado. Foi al que os meus kawokdmona perguntaram
a
mlnh mlnhaa filha filha se eles eles pod pod lam fazer fazer a fest festaa de Kul
mesmo mesmo eu estand estando o distant distante. e. Mlnha Mlnha fllha fllha disse disse que sim, sim, 'e aceltou aceltou fornece fornecerr todas todas as
13 AArtfnd AArtfndia ia Iiurn )'rogra )'rograma ma oficla oficlall de reven revenda da de artesa artesanat nato o indige indigena na braslle braslleiro iro Iigado Iigado a Funda,ao Naclonal do indio (Funai), 6rgao do Ministerio da justi,a, com sede em Brasilia. programa. que conta conta com lojas em varlas varlas capital capitalss brasll brasllelr elras. as. Ii 0 princi principal pal revend revendedo edorr de artesa artesanat nato o indiindigena gena no pais.
°
,
interessa-nos inequivoco, onn~i com iL.ninou ~-!
ltil-'\S mes-~ . •
I~sd~emos
r •
or'.,/ :ocom rt; - ara eu ",.-r S n~1) podia •
I
:e •••:iseram 1,1'1
'u·,. ;:sta de ~"r-r.
an}!oagora.
u·~.
S60
~.
t[ .':mente, , (~rtindia '~:;-
:ste-Easosac elcr,-iissistiu, :i.
0fato
de Atamai ter ligado sua melhora, de modo direto e realiza~ desse ritual, e a ideia de que se pode encomendar
a
uma festa "original~e apapaatai. Atamai nao foi 0 pri neiro a vincular a realiza~ao de urn grande ritual de mascaras-a uma transa.;ao com brancos (kajaopa). Em 1993,0 yakapd Ulepe igualmente disponibilizou todo seu estoque de apapaatai po:..- ._'Ill ritual encomendado por uma renomada loja de artesanato indigma de Sao Paulo. Ao Elm do ritual, a dona da loja levou todas as mascaras, pagando em dinhetro sua .aqulsi~io. A r~ desse tlpo de prorno.;ao do ritual, que 0liga diretamente a lnstit~s como museus e lojas, nao e assim tio recente, podendo ser remontadOlha pelo menos duas decadas. E se pensarmos em termos de um comercio mais ample da c;ultura material wauja, devemos levar em considera.;ao a grande cole~ao feita por Harald Schultz em 1963. que reuniu 664 pe~as para. o Museu Paulista da Universidade de Sao Paulo. Em 1983, ",antrop6loga Emilienne Ireland, entao em trabalho de cam po financiado pelo National Museum of Natural History da SrJl~tl1~~!l!~1l Institution, pretendia fazer uma cole~ao de mascaras para 0museu. Contudo, sua aquisl~io mostrou-se mais compHcadado que pareda ser a . prlmeira vista. lnidabnente, foi absolutamente impossivel para Ireland comprar as mascaras que os Waula guardavam e que futuramente seriam ritualmente queimadas. Tambern nao era possive! encomenda-Ias it urn artesao, visto que os Wauja consideravam um desrespeito fazer apapaatai "simplesmente
para vender" .
)dos da
Como quem patrocina um dado ritual deve manter exposta em sua casa a paraferr.~-
ht". apapaa-
lia a ele associada, eu nao poderia recolher uma mascara utilizada nUl11ritual comissiona-
us ':1papaatai
do por um Waura sempre
e
Sfm
contrariar a opiniao pUblica e os costumes loeais. Evidentemente.
possivel achar um Waura que ccmcorde em vender pata estrangeiros objetos
cujo comercio
it comunldade
considera ilidto, mas Isto feriria as suscetibilidades locais.
Aunlca alternativa foi a de patrodnar, eu pr6pria. um ritual, 0 que me transformaria em PQssuidora legitima da J,tarafernaIia a ela llssociada. Planejei tal curso dea~ao como uma
:1i'l,tervalo
transa~ao puramente comercial e submeti a Smithsonian Institution um projeto para
~Atamai a ,.itindia, V. . ja foi 0 n- avi6es. !rTnitissem
obter fundos com 0objetlvo de patrocinarum
lC P S
socio-
ra•.l)or ora,
t(4"'rOiginOiI"
V ma IceS
e uma categorla natlvlzada
ritual de atujud (Ireland, 1985. pp. 16-17).
pelos Wauja e diz refpeito basicamente
aos objetos e perfor-
produzidas em contextos rituals ou solenes, culo rigor estetico est; diretament~J!!!.c!~ ;a . pel&! ~ue v~llllespdlto receberao esses obletos cO~2Jl.aJ:il.men.~orlt..\l.alcpdj\$.PessC 9.,:,~~~slstlrao as performances. -•................... - . ....•......... . ..
'>-<;
tt'"
ritual
wn 1 ,ta.
a~ parte NUj;lreland
h ,)(idem, )e~;
apapa-
er( ~ela<;:ao agJiele que lI1'ii desses . s ~scaras is ( ~,~'YI;. A o '
e Cflpapaa~e~mesmo Mem, s6 • 0). "daguei Sf ')1esmo le;t~", sem a mnguem tato••..se fazer ~(~Jealizar ; C i Wauja :lc0-'",s como ;e~tos ritu:e~_dividuo i-.~
que pas sui apapaatai ainda nao festejados. Se sua decisao for positiva, ele podera entao solicitar, com a media<;:ao do chefe, nesse caso 0 "dono da aldeia" (putakanaku owekeho), a ajuda do resto do grupo. Essas negocia<;:oes internas sac muito delicad as e dependem de um forte apoio dos amunrw (aristocratas/chefes). Portanto, apenas possuir muitos apapaatai nao e um requisito suficiente para patrocinar um Apapaatai lyau. ~imultaneamente a aquisi<;:aodas mascaras para 0Museu Nacional de Etnologia de Portugal, interessava-me a performance ritual "original" das mascaras. Inicialmente supus que se 0ritual fosse encomendado, 0 processo "original" que informa sua execuc;:aoseria elidido peIo objetivo comercial que 0motivava, 0que faria a minha encomenda resultar em uma mera demonstra~ao de dan<;:ae nao em urn ritual. Porem, nao tardou algumas semanas para eu perceber que a minha suposic;:ao inicial estava completamente errada~ . [gra a ultima seman a de junho de 2000, quando consultei Atamai sobre a po~sibilidade de se realizar 0 Apapaatai lyiiu. "Acabou tudo naquela festa" . Esta 'oi a resposta que Atamai me deu quando Ihe expus minha inten<;:ao de comprar mascaras rituals para ;:colec;:ao.Com efeito, 0que ele quis dii.d e que nao Ihe sobravam mais mascaras. "Vou perguntar se alguem ainda tern", disse Atamai, procurando nao anular minhas esperanc;:as. Ele levou o caso ao "dono ('a aldeia" e demais amunaw, que 0 discutiram ao longo de uma semana. - erificou-se entao que apenas 0amunaw Itsautaku tinha apapaatai suficientes para realizar 0 Apapaatai lyau. Ele imediatamente concordou em prom over 0fazimento ritual dos seus apapaatai, porem, era precise que seus kawoka-mona concordassem em levar a cabo essa produc;:ao. Diante da unanime concordancia dos kawoka-mona, a questao foi mais uma vez discutida pelo " onseIho dos amunaw". Assim, semanas mais tarde, a minha "encomenda" virou ritua J •
; gi;n\des masca· se'
: Etnologia
189);, Herrmann
,s,-_ nico eKem· Ici~~de, Tardou ,1lT~Jene Ireland se" 'of Natural en'trcrger logrou je'( .' '; mascaras, uja:em agosto de :ie.,. au· Ball) dOl Iledo particular, dt,,_ra 0Museu feitos pe 10S n i-n-ar~ode 2C05, Ibr--'
le~' projeto enleto~ 2005),
Cuidar de apa l Jaatai ou como formar Ulna rede d€ ~produ<;ao ritual
5.2.
Qtsautaku tinha dezoito apapaatai que ele ainda nao tinha festeiado, , os quais 0adoeceram nos ultimos 25 anos. Dentre esse conjunto de apa-
Em "Rituais de produ~ao: uma politic a de opulencia", analisaremos outros aspectos dOlencomenda 0 Kaumai, 0 de rituals de mascaras em compara~ao com os grandes-rituats-intertribais'xlngu;mos. Pohokd ("flira~ao de ordha") eo Yawari, que, ao contrario do Apapaatai Iyau . funcionam sob outro regime de contrata~ao por nao terem sua origem na estrutura Kamanica de produ~ao ritual.
-,~ ",,~ -= = ..::....;;c.;;o= -···-·-~ 1 !
ele esta deixando de .t>escarpara si e para sua mulher e filhos a fim de se dedicar ao ritual. De todo modo, ninguem aceita urn trabalho colossal como esse, mesmo porque e praticamente hnpossivel a uma familia sus-
nclriais. ghmde e;,-,ono Ie~ b, 0
a' '~gu-
a;deia acro'ltos ot-;cspe-
kawokd-mona.
'dL..eiro s(""leve :ai~em s, ~~Jam .. f
s~~aku, la'_ 'e". E :s;"":aku :rigi-
IUP
adoeceu. iftrdl do ,--, ah,.Atem pi,.
A organizac;ao do trabalho ritual e sempre gerida pelot"conselho dos :.rituiis amuna~", que e composto pdo chefe putakanaku owekeho, os do permanentes de apapaatai e os grandes especia lstas rituais do sexoJnascuIi ! !2 .= .. Entre os Wauja, esse ;rupo e composto por urn numero que varia ge cinco ~nforme 0 prestigio de cada urn drIes em intexvir ~~_~~()~uitJ.ls.is. A dinamica de interac;ao entre os amunaw sera anaIC__ .jJ nos pr6ximos dois capitulos, Para 0 Apapaatai Iyau, foi decidido pel) conselho que cada unidade residencial assumiria 0 patrocinio de pelo menos urn casal de mascaras. A transferencia do cuidado sobre os apapaatai foi feita ritualmente pelo dono original, Itsautaku. 0ritual consiste em uma visita vespertina de Itsautakua todas as casas, nas quais ele entra solenemente e, com a voz impostada, pergunta "quem vai cuidar de meu kawokcf?". A pessoa interessada em cuidar pergunta: "qual kawokcf?". Itsautaku dlz 0 nome do apapaatai, agradece a pessoa e dirige-sea casa seguinte, ate perfazer, em sentido anti-horario, 0(',rculo de casas da aldeia. Essa visitaC;aoque Itsautaku faz as casas da a base para a estruturaC;ao espacial do ritual. Para atingirmos urn
_e~
-.,--"(1'.
~
tentar urn numero tao elevado de pessoas durante os nove ou dez dias que dura 0ritual. Vejamos como os Wauja se organizam de modo a nao gerar sobrecargas de trabalho para 0dono dos apapaatai e nem para os
,
es. __ re;o e es -'rodu"-",.,'
~i~,~ era j..-eram
~'. ;e"-.esco~
sua I , 1
"~.
!w-a) ou ;\...A •
.1ceSSlVOS
sentido etnografico mais preciso, podemos dizer que 0ritual Apapaatai iyau comec;ou nesse dia, com 0dono oferecendo seus apapaatai, que sao, para os que os recebem, urn signa lingiiistico, urn nome. aritual comec;acom o verbo, discreto e interne as casas, mas ao mesmo tempo ligando uma a outra por compromissos mutuos de patrodnio ritual.
)
ba:stante
p ; : ; e l d e iZ"'ao de "'M~
sr"recar"t'--..1
dC''1odos ,5 '- 1 ~juda
n '-
Ie", dono .. -
( '
~
tit')-C' :ar
os ) c' trabao Y1wokd-
".
ittcr~. pois
Quase no meio desse circulo esta a kuwakuho (d. Quadro 6), 0 centr01 cerirnonial de Piyulaga, local da rnais alta "domesticaC;ao" dos ap.a paatai, onde os sentirnentos dos yerupoho sac hom610gos aos dos humanos, onde a troca de cornida por protec;ao se efetiva. No Apapaatai Iyau, a kuwakuho e 0 ponto de c6nvergencia de todas as casas de Piyulaga que participam do ritual. Todavia, a convergencia nao e direta, sua mediaC;ao e feita pela
~
.
I
casa do principal dono do ritual em causa, Itsautaku, portanto. E a part~r da sua casa que toda a aldeia estabelece urn elo com 0 centro cerimonial, \ kuwakuho.
"
Ao fim da visitac;ao, os dezoito apapaatai de Itsautaku ficaram assim distribuidos:
· n . ., ,? , \ '! 1
;
",
'\ 1 L j
No me de s
Ii
o~;~.eho
--.l
/I/MP/I/lU;
Nome 8m JIlIrtuauts
A,up/I/lt/li IIw/lk.".
16. Yatune
35. AtujuwBtiii
Tl kuje eneja
Pombo
36. Atujuwatiii
Tukuje toneju
Pomba
aku' ,-.--
COs nomes dos apapaatai sac muitos e aparentemente complicados, mas nao e sobre seus nomes que vamos nos deter agora. Ve;amos, por enquanto, seus donos rituais.
} ' i
J
-
~.
.
~
nr§"'-) j
.~
var>e
~. ~-1 , ''r,--
",-.f
. - . r
la '.' /r
I
' ; . J
Va'
~
"
"-., i
, -+
.-
· ats'ram a
~
.
,it, l 'its'ab'a
,•. . . . .
j
~
PtV -"-!
' -
•... ta~
'to
arr
..
-
1 " " ' ~
.
Ao fim dOlvisita de ltsautaku as dezesseis casas de·piyulaga, apenas duas decidiram nao patrocinarnenhuma mascara.Todavia,ninguem ficou sobrecarregado, excetoltsautaku, que assumiu sds mascaras (i.e., tres apapaatai), mas isto ja era esperado, pois ele e seqsquatro Atujuwa eram .)s protagonistas do ritual. Quando It~autaku passou pela terceira casa oferecendo seus apapaatai, dois de seus moradores, Aluwakuma e seu genro Kuratu, perguntarani conjuntamente, quase em unfssono, "qual kawokd?". lsso implica que ambos desejavam a tarefa. Diante de tal manifestac;ao de interesse, ltsautaku entregou aos cuidados de :ada urn deles urn casal de apapaatai. A quarta casa dedinou a oferta de ltsautaku, por motivos que ainda nao cheguei a entender. Na sexta casa, repetiu-se 0duplo interesse verificado na terceira casa. Assim, Mayaya e seu filho Yapatsiama aceitaram cuidar de dois casaisde mascaras Sapukuyawa. As casas restantes ficaram cad a uma com urn apapaatai para cuidar, a excec;ao da 14 casa. Enfim, ltsautaku transferiu para quinze pessc as os cuidados sobre seus apapaatai, consolidando a possibilidade de reali: ac;aodo Apapaatai fyau. Os cuidados/patrocinio, com" dito anteriormente, implicam prover materia-prima e comida aos fabricantes das mascaras. Afora os dois casais de Atujuwd e 0 casal de Sapukuyawa Yanumaka nau, que ja tinham seus kawokcimona previamente iefinidos, os demais quinze apapaatai ainda nao desfrutayam da mesma sib lc;ao.Restava enta~ decidir quem assumiria sua fabricac;ao e performance ritual. ~lha dos novos ka~-mona foi feita na reuniao de fim de tarde que os Wauja realizam diariamente no enekutaku. A reunlao compareceram, em peso, os horn ens daaldeia acima de dezoito anos. oentusiasmo de Mayaya pan'da ter contagiado Itsautaku, que descrevia aos presentes de modo efusivoos detalhes das pinturas das mascaras, dizendo ao fim " awojo-i: 'ajo" (lie pom-bonitomesmo!"). Durante a reuniao de escolha dos kawoka-monc.:, ltsautaku relatou as dores que sentia nos joelhos (tipicas dores de quem sofre de artrite), conseqiiencias de ac;oes dos apapaatai. A intensificac;ao da dor ou.o medo dessa intensificac;ao era o anuncio de que Itsautc kudevia oferecer comida aos seus apapaatai, ou seja, "domestica-los" ritual mente. Portanto, a realizac;ao do ritual tinha 8
-
-
1\ I'
t
• .• •.
16gico/t~rapeutico,
1l~l}aya,que, : d 1 » J . func;ao IrMmero de I~_ito ceni-
que se fazer rituais de mascaras. [A lista abaixo relacionaos fabticantes/performers
nao ha por
(kawokci-mona) c .n
os apapaatai que eles deverao cohfectionar e vestir e com seus respectivos donos. Excetuando Mayaya, Yatuna.; Kaomo, Atakaho, Malalo e Mairu, as demais pessoC1s foramescolhidas, com a orienta~ao do "conselho dos amunaw", na re' n~ao da tardinha, algumas horas depois que Itsautaku conclui a visitac;"o as casas, quando entregou seus apapaatai aos cuidados dos quinze novos donos;]
dr~ rincipal lSl''''n como tuiUwd Ajou
interior
Jit:"
ou seja, se nao saopor razoes terapeuticas
a.~ nao ha l ' Jrdenar la~'0 maior 4
,9l.1ando se :oh:odizem lf~ece seus ;e"~-.,- rituais, )f- comida. ie,~ascaras n ~ engajar ~e......moe de
'1 .a enco~ ·elDvante. A
. t>-
,
(
w~a-mona, s ~scarc..s,
10ela
ale-
ai fyau. p( .••.
df'~eixou a n'Sa:r"bran~'lhila serie o~la qual a(-'steriori 'r " ;>4;estaera
h~ricantl
.PIdottriM
N om a dl l •• ••
A/HIIIHta/
'.'
1. \tujuwi
Ajou aneje
2. Yatun6
2. Atujuwa
Ajou toneju
3. Kaomo
3. Atujuwa
An/pi
4. Atakaho
4. Atujuwa
Anapltoneju
~. Malalo
5 . $ lp uk uy e wi
Y en u me b
6. Mairu
6. Sapukuyewa
Yenumeke ton.ju
7. Marikawa
7. Sepukuyawi
Kuw •• naja
8. Mayawai
a. Sepukuyawa
Kuwa Umeju
9. Ulako
9. Sepukuyawa
Wejai eneja
10.l(apisalapi
10. Sapukuyawa
WaJai toneju
11. S ap alaku
11. Kuwahlha/u
Yakuwa·kum'
.neja
12. AjoukumA
12. Kuwah5ha/u
Yakuwa·kuml
toneju
13. Atamai
13. Yutsipiku eneja
14, Uwitsa pa
14. YUlsipiku tonaju
15. Arapawa
15. Sapukuyawa
Mulute eneja
Ie. Atatari
16. Sapukuyawa
Mulute toneJu
17. Tarukare
17. Sepukuyawa
Anepi eneje
18. Talakway
18; Sapukuyawa
Anapi toneju .
19. Ulape
1. rtsautaku
eneja
e n .j e
3. Atuwakumi
8. MayllY8
7. Yapatsiama
20. Sapukuyawa
A/.pip/ra
21 Aruta
21 . Watana-mone
enaja
li~aquela
22. Tsiraw.
22. Watana-mona
tonaju
n~_,ne senti ) .:' ')mento
23.Kari
23. Sapukuyawa
Yulapa eneja
24. Mujulau
24. Sepukuyewa
Yulapa toneji J
25. Tuhu
25. Sepukuyawa
Arikemu enilja
26. Asalu
26.Sapukuyawi
Arikamu toneju
27. Wahixil
27. Sapukuyawa
KepunataJa eneJa
28. Autulu
28. Sapukuyewll
Kapunatejll
i'
0
.,
~I
:u-:"lteresse t df;~e obter apoio 'Cl>-c-, 0 pato-
DrtrU .i'"
i
4. Kuratu
5. Aruta
A/epipira eneJa
,-
,
2. Kaomo
19. Sapukuyawa
E
tall.
-,
I. Mlyaya
20. Akari
lr'~m ".
__
-
.
S:Uwitsa-pa
ton.Ju
10. Aumai
toneju
11. Kamo
12. Atakaho
13. Peisatapa
,
_ .= .... _. - = , - - - - - ~
...•..:;;:..-=-=-
I
ue envolve as diferentes casas participantes.
Para os Wauja e ilogico que
comida ritualmente produzida em uma casa retorne para a me sma casa, comida deve retornar sim, mas na forma de mascaras, panelas e outros
~,,':eho " " '"
~n' "'tra.~, r TP~sca-
,
-}'pmo _h.y¥ara bl,.,-,10 0
bjetos de pagamento ritual. [Esse sistema de organizaf;ao socioeconomica do ritual permite que m Apapaatai Iyau seja realizado as pressas, sem a necessidade de langos reparativos, como nocaso dos rituais intertdbais - e.g., Kaumai, Yawari e oh~kd. Ser for p ieciso, .llm Apapaatai iya u pode ser preparado nUIll prazo e ate duas semanas. Ede fatoe assim que ele vezes e feito, uma vez que e trata de urn ritual para curar pessoas, as quais, em determinados casos, em urgencia em oferecer uma festa aos apapaatai que estao a lhes fazer
as
al. A propria flexibilidade em transferir os apapaatai de urn doente (ou ex)!! oente) para que outras pessoascuidem deles talvez evidencie urn aspecto rrefutavel de sse pragm.tismo no ritual.
J
I~
!g" ''"ltes l.af;u de
ir~)iawa n~t\ra w __ ta~; IC f .. : res:ar urn p%-~oas 1 0 k nao
°vsse, f; . . . - I ,em
a ••' ele e)rifSso, , ':-r
",-
nl,.,..lere,-
t> -'
ual.
-.~'clu;"l...-, iSp'.,\buiiem.odo :R\.rrlais
k(:,iae it-'
'~ao
.3.
A p ap aa tai 0
lY41 1
[No dia seguinte a con<::ordancia em cuidar dos apapaatai de ltsautaku, 0 rupo dos dezesseiS[apapaa@ oweke@, acompanhado por varios ajudantes, eguiu para a expedi~a.o de coleta de talos de buriti'7, enquanto s~us filhos Iou genros foram pescar. Era suposto que os pescadores retornass.em antes os coletores. A expedic;:a.odo grupo levou quase cinco horas. No seu retor0 , alimentaram-se na kuwakuho, onde foi feita a primeira distribui~ao de omida aos kawokd-mona.:J Foram recolhidos apro:ximadamente citenta talos(pecfolos) de buriti. dividiu 0 feixe trazido por ele proprio com cada urn ada[~r~1ib os seus~!!-~()M-mQlliJ que entregou os talos as suas respectivas esposas. s trabalhos de abrir os talos, extrair deles a fibra, coloca-Ia para secar e ia-Ia CO J npetem as mulheres. Os talos de buriti tem em media 90 cm de omprin ento e uns 16 cm de circunferencia. Seu interior e formado por m aglomerado de fibras verde-amareladas, que quando secas se tornam ma palha lisa, de fina espessura e largura media de 30 mm. Essa palha, uando fiada, oferece urn cordao resistente, porem com uma textura relaivamente macial8• PC''a a confec~ao das mascaras apenas 0 miolo da fibra
"-.'
ultQs. ilt'e:"'.<;om i) tr.:'tro-
0'- tiva
7 8
" ,0
0 bur it l e . lado da argila, it materia-prima tradiclonal mals usada pelos Wauia. E por esse motivo que a fibra do buriti c a materia-prima ideal para a fabrica<;ao de um tipo de rede muito leve, antigamcnte usada nas curtas viagens interaldeias e. mais recentemente. convertida em item comercial da categoria "artesanato in<.igena",
.
r
uadro 9
lJ
Apapaatai
SeqUencia de eventos que antecederam
Tyau
de julho de 2000.
hantos
ola'
• Coleta matutilla das primeiras materias-primas
1° dia
lcip6s para a con'e c~lo
",MOe,
circularesl.
It_~aO
• Trabalhos vespertinos de con'ec~lo das mhcaras. .Inicio dos cantos vespertinos de Kapojai.
l-~
na
2° dia
• Coleta matutina de talos de buriti. • Entrega dos talos de buriti 6s esposas dos kawok.·m ona.
f \ p O ~ni:fila
: i m - f io,
• Cantlls vespertinos 3° dia
de Kapojai.
• Processamento do buritipelas mulheres. • Coleta matutina de madeira e ceba~a pdra a con'e c~lo
ahOr a
• Trabalhos matutinos e vespertinos • Cantos vespertinos
lhda
de con'ec~lo
das mllscaras.
das mascaras.
de Kapojai.
;".Jes sr "as mCllna-
4 ° d ia
• P ro ce ss am en 'o d o b ur it i p el as m ul he re s. • Trabalhos ma ,tinos e vespertinos de con'ec~lo das miscaras. vespertinos de Kapojai. • Fim dos cant i • Brincadeira nuturna de Kaapi(Coetil no interior de cada casa.
dcrs-de
So dia
• Processamento do buriti pelas mulheres. • Pescll.ria coletiva matutina coordenede palos k,woU·m on.
S
I" ' W(
'a •. <:ar II•..... u.
:a
u
• Trabalhos vespertinos 6° dia
• Processamento
"os --
"-
aeonanrlia
p~ te ':lk-IO, ICt~lS,
ir~ie
?er;es
,~, p. sci~a e Il~_bi
m. ""\Um~.,.a I a t' ' Ia
'pmt il
des mhcaras
de confec~io
de Itseuteku.
des mhcaras:
do buriti peles mulheres.
• Trabalhos matutinos e vespertinos • Brincadeira matutina e vespertina do peixe pescedo no d a anterior.
de con'e c~lo das miscaras. de Ya/.ru·kum l (Ceranguejol
com
0 objetivo
7° dia
• Os kawoU-m ona recebem 0 b~r iti fiad o pata s esp o •• sde seu s tesp ecti vos • Trabalhos matutinos e vespertinos d~ confec~lo des miscaras. • Brincadeire vespartina da Awa/a val. (um yerupoho). • Yukalu, lilha do dono do ritual, Ii atacada por sete apapeatai.
So dia
• T.abalhos matutinos e 'espertinos de confec~iodas • Brinclideira vespertin& de Maiw.llagartixel.
9° Lia
• Trabalhos matutinos e vespertinos de confecilo des miscaras. "Brincedeira vespertina de Kuau (Peixe Pacurau). • Conclusiio da confec~lo brincadeiras.
I.Ftm das
des mbcaras.
de padir
don os.
mascaras.
,
I
No Awalawald, participam, sobretudo, homens adultos com idade entre 25 e 45 anos. A brincadeira, igualmente iniciadapela casa de Itsautaku, consiste em arremessar massa seca de mandioca (pukupi) nas mulheres, que se refugiam em suas casas, tranc:mdo as portas. Mesmo assim, bolas de mandioca continuam a ser arremessadas as portas,Juendo a maior suJeira, que depois cabera as mulheres limpar. Quando os homens terminam 0drculo de casas e a vez de ar.mulheres revidarem. Elas eatam bolas de massa seea de mandioca e correm'atras dos homens, que se refugiam na kuwakuho. Como nao hA port~s nessa "casa", as mulhere5 invadem·na. Foi nessa brineadelra a unica vez em que vi mulheres entrarem na kuwakuho. Mas is50 fol passivel porque todos sabiam que nao havia nenhuma flauta ou outro artefato proibi-
Depois de Awa 'awald, a cas. de ltsautaku ficou de fato sobrec~rregada, com urn total de trcze homen~ adultos (seis de ltsautaku e setede Yukalu) para alimentar por urn periodo de uma se~A:p6s o Awalawald, os Wauja fizeram mais duas brincadeil'i;l;s;Maiwa (Lagartixa) centre das tambem na provoc~lQ
da!i:~Uleres
e Kuau
(P~ixe Pacurau),
pdos homens. Em simu!-
tanF-0 com as brincadeiras, os homens confecdonavam as mascaras. LAof!m dos trabalhos de coafe-:c;:~odas mascara~estav •. programada uma viagew dos Wauja a aldela k.mayura de Ipavu para a participac;:ao no ritual fUl).erario Kaumai (K~arip, em kamayura). Eles dormiramtr~s noites em Ipavu, pois eles ;:ram os convidados principais, i.e., os "aftidantes" dos seu~ anfitrioes. 0 1tervalo entre a confecc;:ao das mascaras eo Apapaatai lyau nao foi apenas preenchido pelo Kaumai. No dia seguinte ao seu retorno, logo pela manha, os Wauja realizaram uma pescana coletiva para aliviar a fome que passaramem Ipavu. 0Kaumai terminou no dia 23 de julho de . 2 0 0 0 , num domingo. No dia 'i.6,qllando,a se sentiam descansados e \>em
,
alime:,ntados, os Wauja deram inlolo ao Apapllatai lydu:}, ," Quan,do eles partire m para Ipavu, as mascaras ficaram guardad'as, semJ
''''
,~
p,.inturas>na kuwaku1'lo. Era exatamente assim que elas,d,eVia,mser del,xid a li,' pois e com suas identidades aind a nao marcadas que elas devem exe.cutar a pri~ra danc;:a (Fig. 3), em urn i:vento chamado Apobdatuapai ("ensaio"). Por vo~ta,da.~catorz~ horal, Kaomo, principal flautista w auJa., levou, para dentro cia kuwaku.ho uma Kawokdtai (litera Imente., mho de Kawokd). Kaomo puxou um banquinho, sentou~se tranqiiilalnente come~ou i. -ar . uma mtisic~;ele estav~ treinando para tocardentro de algumas horas. NC?~ Apapaatai Iwu, as mascaras idealmente danc;:am com pelo menos U,m,trio de flautas Kawokd. Porem, como a dona de urn dos cinco trios de Kawokd existentes em Piyulaga ficara, vitiva poucos mesesantes, deddiu-se, em respeito ao seu luto, nao toearas fla1¢ts grandes, que foram substituldas por KawokdtaJ. Esta e urn " ', "
e
[·..1 aerof6l1e tipo
flauta aberto nas duas elCtremidades, com defletollodefyapi. "cera de
abelha", e quatro oriflcios digltais. £ felta de iStal'i. "taquara", e amarrad~ na extremidade proximal com fibra de mehepejo, "emblra". E passado urucum emtoda sua extensao, I
sendo seu comprimento de aprOlClmad~p1entc$Pcentfmetros. ServecO,mO Instrumento para aprender a tocar kawokd e faz parte do ,omik~oritual com oslnformahtes
da kawolccf. [.•.] De acordo
nao existe urAabwok4W especial, ela pode ser feita com:qualquer
bambu, pode set felta com cano de agua, caftO,de bicicleta.lIue seu pO«kr eo mesmo, nao importando 0 material, mas s~m0 "som, a can~io, 0 tltl;l'l!il::'<~1l0. 1999.p. 100). "
d~ 'pnpnatnf \ '
•
'>,
~
.1~
~., :Vi~-
ttf j'
°
,
,
',
eram para
dos kawoka-mona, que a partir daque1a hora co me.,:av;m a ~t(:di.~ _ tCIi?~~~ t.3 ! L.V_s'-:'~~s doJ.;p( paataiIydu;:=..t_~_,. c:~
0usa
:~':.:~;::::_:~1';":-;'
l~
Os Vv'auja uti..Uzam aind.a a r:Jz de umcum (para as pinturas em amarelo),
'tr
va,~ "'".,'ho , cae' a
op"'o direcioipCnJaatai inio~,
vestido :a~ Atujuwci iiA,rincipiaie 1 t9 awokcitiii. i~l
IdC ;atai lyau. ct"', Atujuwci ~r-' d ,. 1esfeito e a tfente, que } \ . :a~segumte, ~se dia, as k e f i. Diante rc~ca~ao as 4Riam estar n~~poucae a!f-Gasas. a C 'kcitai deu er"':'" circular o~;ram, em uitiram a 17" o't-.o seguida ,..- \ f<--"'6uardada Ie" 'ln, enfim, ~,
G...
o dIa seguinte ~wakuho;
a tabatinga (urn mineral de cor branca) e fuligem misturada com resinas e oleos vegetais (para as pinturas em prete). Itsautaku e Kam~, grandes yaka pd , orientaram a pintura de rnuitas mascaras. Os irmaos Mayaya, Yatuna e Atakaho, e Kaomo, seu tio, igualmente grandes conhecedores do universo ritual, pintaram os quatroAtujuwd. Foi dessas quatro pessoas que a realiza~o do Apapaatai 1 yau demandou maior dedicac;ao. De urn lado, porque a confecc;aodas Atujuwd multo trabalhosa, de outro, porque elas slo pesadas, 0 que demand; (um grande esfor~o fisico durante suas performances. A Atujuwd e sustentada por urn cone de rodilhas, de 35 cm de altura, colocado sobre a cabec;a do d;mc;arino; neste cone e encaixado urn dlindro de madeira, cuja posic;ao central na mascara (entre os olhos) pennlteque esta seja sustentada com equiUbrio. Com as duas maos 0 danc;arino seg~ra uma trave inferior horizontal (Fig. 3) e projeta a mascara em posic;3oWrtical. Esta trave permite que 0danc;arino alivie 0 peso sobre sua cabec;a.en. encaixada sob 0cone de rodllhas, eo distribua para os'membros supetiortl1" possipilitando-o andar, correr e fazer os movimentos glratorios e circulares proprios da coreografia de Atujuwd. Atujuwdtai (ou Atujuwd pequeno) segue uma estrutura semelhante, porem, por ser mais leve, nao possu! 0cone de rodllhas. As demais mascaras sac de uso menos complicado, exceto Yarna (Fig. 6), cujo peso, por ser de madeira, pressiona os ombros e 0 pesc~(l), :epara agravar, 0 equilibrio e comprometido pdo empunhamento constant¢ de urn longo escarificador de dentes de peixe cachorra (Fig. 45).
e
CNesse dia nao ha musicas nem danc;as. A atividade ritual concentra-sej no inter;ior da kuwakuho, onde todo 0 esforc;o e unicamente voltado para '" a atribuic;ao de identidades espedficas as mascaras. Sem as pinturas, as (~ mascaras sao ap( nas formas genericas] , [}. confecc;ao e a pintura das mascaras e uma oportunidade para os -{ jovens exercitarem tecnicas especificas de encordoamento e tranc;ado e de aprenderem a usar 0repertorio de motivo, s visuals que confere identidiide\ as r lascaras. Como veremos a seguir, a atribuic;ao de identidade por meio da 1intura funciona sob urn regime de alternancia mais ou menDs ale' ~oria dos motivos e marcas. A ornamentac;ao que cad a mascara vai receber e decidida no momenta mesmo de sua pintura. A unica coisaque se tern \ : a priori a masc;lra como "tipo" (Sapukuyawa, Atujuwd, Yuma etc.), cujas , : estruturas form 1e fabril estao intrinsecamente ligadas. Desde 0seculo \ XIX, con forme !>-.: podeobservar pelos exemplares coletados e desenhados, ...•'I essas estruturas permanecem invariaveis.
I
e
J
19trhs tivesd~pintura ~ih.:~depen., ,
nh,(Ii"
e:,'--- >sdetan vferidas e~mcas na .,~r
como mulheres "travestidas" etc. -. e revelada.A quest~ 'fueseimpoe agora e precisamente a das formas visuais que os Wauja ritualmente conferem aos apapaatai. Como nao poderei abordar a _sta~de multiplas frentes, aprofundarei urn aSl'ecto no qual a analise formal mostrou ser central: atribuic;:ao de identidades especffkas.as mascaWJ C ! ' 1 a qualid-ad~d;:design~cMMeticrt, as mascaras veiculam ideias nao-ver-
e ..
.c.
bais sobre a transfe,rmat;lo; Alias, a pr6priatransforma,<;ao como no<;ao ontologiea e muito mais rmtt<:adavisualmente do que verbalmente. 0 intuito deste capitulo e mostrar Clf.OnstrUr;:aovisual das transforma<;oes,.as quais se dao por mdo de re~oes internas ao estilo artistico wauja.'l5iri tanto, a minh, descric;:aolleguira um percurso c1assico: materias-primas, elementos de con!pd~, morfologia e acess6:ios'o, que nos e.ermiti;rao caracterizar
:J
. deJi
ca~~J~~r_~~g~1lL es~_dos de :th uic;:6es r ;c' antro \~.r, r r"fatica-
:ese~tudos ,. I le!'riorphy J'" :J.c._/isuais :a lodem '-" e ci temas Is'eu: living )cb;9.'nistas )s~muns
arJpQade de
Ao que meus dados indicam ate 0momento, nao ha urn modelo emlco l) de classifica~ao me -foI6gic~ ~t~s mascaras wauja. A c1assifi(~ao emica maior saliencia est centraQa..oos distintos graus de3'oder possuidos pelas 1 / mascaras, vistas como agentes patogenicoeTodavia, os aspectos morfola- ~ gieos que configuramessas personagens nao devem ser desprezados, ainda que sua classificac;:ao tenha se demonstrado, pelo menos em uma primeira investigac;:ao, ausente eto discurso wauja.
Tipo das
Rala," c••••~
M6sc.,as'
FanO_1t Natur.l. a iln "• • • •
~.IIiRlalu. Va••t....
For_~.
Mat'rl".prllll.i U.lc ••"
• • • • •• ,• • • •• • " t !, I',
I 1. AtujUWB
Amplamenl lvariavet
2, Atujuwat6i
Varihel
I~tr;iIisede
no interiordeduls
Ordens'"
Buriti, cip6 e ,Igodlo Buriti , cip6 e algodAo
Cip6, penas de harpia e arE e caba~a
7. ~-
·8, algod60
) ; &eitaa "-
m'1omes. ,o~m ser in~-dlar;:ao ar '\ximass"miam {afTianica aeKifones.
5. Nukuta Pitsu Run
Ru n Ru n
Os elementos acess6rios sao os adomos plumarios (brincos, bra~adeiras, diademas e coca res), os cintos de mi~angas, os de algodao, os de pele de on~a·pintada, os colares de caramuio IIas bra~a· Adeiras de algodao. , ~ Esse tipo de c1assitica~ao sera dlscutldo no capitulo seguinte, no qual veremos que ha uma rela~ao direta entre pot~ncia patogenica, hlerarquia e contlnuldade ritual. 20
2. emiciroutares
A quase totalidade das Lpecies ': Fen6menos Naturais
do cosmo
P O d e ]1
r
ser ritual mente construida a partir dos 22 tipos de mascaras identificados entre os Wauja. I Essas mascaras sac muito mais do que urn tipo de objeto que visa a cobrir 0rosto. Vma mas car;; wauja e, acima de tudo, umarroup~' (nai). Sua feitura combina ate quatro tipc>sbasicc>sde pec;:as: (1) otowonai(literalmente, ••••roupa" par 0(*2) a cabec;:a"); (2) pisi (saia); (3) puti (caJ ;a)' (4) owana (manga). A otowonai geralmente compreende a pec;:aque :obre o rosto, a qual se liga a uma estrutura tranc;:ada posterior permitindo ~ que a mascara, como rosto (paakaij, seja vestida e assim recubra toda a -. j
cabec;:a.Em alguns casos, como a Atujuwa (Figs. 3, 4, e 46) e a Atujuwatai, a otowonai e tao grande que chega a cobrir 0tronco e os membros superiores do performer. A paakai e a pec;:aimpresdndivel de uma mascara, e onde se marca sua identidade espedfica. Ja saias, calc;:ase mangas sac confeccionadas segundo formas-padrao rigorosamente fixas e pouco adequadas as singularizac;:oesalcanc;:ada1pelas paakai e otowonai. Assim, por exemplo, uma saia usada por Watana-mona em nada (ou quase nada) difere de uma saia usada por Atujuwatai ou Kagaapa. A pintura de saias, calc;:ase mangas e sempre secundari,a e/ou continua a pintura das otowonai. Se saia, calc;:ase mangj' sac unidades que apresentam poucas diferenc;:as num coletivo de mascaras ( ~ paakai e otowonai sao, por outro lado, pec;:asde identidade singulares. Os materiais empregados para a confecc;:ao das paakai e otowonai sac cera de abelha, cabac;:as,madeira, cip6s e fibras de buriti e de taquarinha, cujas espessuras e flexibilidades sac bastante variaveis. Em contraste com saias, calc;:ase mangas, elas sac pec;:asde confecc;:aobastante complicada, senI
) "
,~ ,~ _ eu naAJle-
iayas IkcY "
de rel'tros a
do ainda as superficies nas quais se aplicam as pinturas mais elaboradas. rgmbora as otowonai assumam farmas espedficas (circulares, semicirculares, retangulares, c6nicas, ciHndricas, esfericas, ovais e semi-elipticas), isoladamente, tais formas oferecern poucas informac;:oes sobre as identic' ades espedficas das mascaras. E pela observac;:ao completa da morfoiogia, ~5sociada as caracteristicas anat6micas das especies, e dos motivos visuais (grafismos e marcas), cujo repert6rio formal e relativamente extenso, que se pode reconhecer a identidade de uma mascara.
J
)
L'~~
~.-
\ Wene-w Wene-wene ene sucu
I
-
R io Wene Wene
[S:om as excec;:oesde Atujuwci, Atujuwci, Atujuwcitcii Atujuwcitcii,, Yakui, Yakui, Kuwahahdlu Kuwahahdlu e Saputodass as dema demais is masc mascar aras as rela relaci cion onam am-s -se, e, kuyawa, toda
cad cad a uma, uma, com com urn ser ou objet objeto o singul singular. ar. A segund segundaa coluna coluna do Quadro Quadro 11 enumera enumera essas essas relac;oes relac;oes.. Como se pode observar observar,, as mascaras mascaras dividem-se dividem-se em duas grandes grandes categoria categorias:]s:]~ de rela{:oesvariciveis e a de rela{:oesfixas. E essa divisao divisao que vamos vamos analisar analisar de mc io pormenorizadc;J . LAmai LAmaiori oriaa das rela~oesfi.·'as pos possui sui urn nitido nitido "apelo "apelo iconico"jApasa (tig. 5), Yuma (Fig. 6) e Kapulu (Fig (Fig.. 7) 7) sac sac algu alguns ns exem exempl plos os.. 0 ~ito ~ito de Al'as~ Al'as~diz diz que ele ele e uma pe~;soa pe~;soa de cabec;a cabec;a imensa, imensa, abdome abdome proeminen proeminenfe fe e nembro nembross inferi inferiore oress e ssup up ~rio ~riore ress finos finos;; ele e a mani manife festa stac;a c;ao o maispu maispu.ra .ra (e ao mes mesmo mo temp tempo o a mai maiss grot grotes esca ca)) do que que vem a ser < t mode modelo lo idea ideall de antr antrop opom omor orfi fiaa para para os os ixana owekeho (donos de feitic feitic;o, ;o, ou ou feitic feiticeir eiros) os).. A owekeho (donos mascara mascara que p(~rson p(~rsonifica ifica Apasa e fabr fabrica icada da com a maior maior especi especiee de cabac cabac;a ;a existe existente nte no A to Xing Xingu, u, deixan deixando do claro claro 0objetivo objetivo de caracter caracterizar izar a defordeformac;:aocra mac;:aocraniana niana desse desse apapaatai. As mascaras mascaras do Macaco-preto Macaco-preto (Kapulu) e do Macado-prego (Paho) tern o rosto (paakai) moldad moldado o em cera cera sabre sabre a parte parte fronta frontall de uma estrut estrutura ura ovoide ovo ide de fibras fibras de buriti, buriti, C ljOSpes ljOSpes se apoi apoiam am sob sobre re urn aro de diametro diametro igual igual ao da da cabec;a cabec;a de urn urn a ulto. ulto. Pendem Pendem longas longas fibras fibras de buriti buriti de toda toda a extensao extensao do aro, a fim de cobrir cobrir 0rosto de quem quem veste a masca mascara. ra. 0 performer veste 0aro e a mascar mascaraa propri propriame amente nte dita dita esta esta acima acima da sua cabec; cabec;aa (Fig. (Fig. 7). Na parte anterior da estrutura ovoide e aplicado urn rabo, completando, juntamente com a pintura em preto, urn ideal de figurac;ao realiste> Os fabrica fabricantes ntes da masca mascara ra Yuma procuram procuram aproximaaproxima-la la as caracteri caracterissticas ticas anatom anatomica icass do peixe peixe pirar piraraa la. Seu Seu deline delineame amento nto cilind cilindric rico o e 0achatament tamento o da part partee sup superi erior or da masca mascar;1 r;1.. a /udem /udem ao corp corpo o desse desse p.:ixe p.:ixe,, cuja cuja anatomia e singulariz singularizada ada pela robus robustez tez e pela cabec cabec;a ;a larga e achatada achatada - alias, o nome nome cienti cientific fico o do pirara pirarara ra e Pl1actoce;halus hemiliopterus 23• A mascara Yuma tern a boca boca m lito larga e ubigodes" longos, longos, que sao meticulosa meticulosamente mente
e
ideall realis realista ta na arte arte wauja wauja e mai maiss bem bem elabor elaborad ado o nos nos desen desenho hoss de sonh sonhos os e trans transes es xama xamanl nlcc cc;; 0idea
23
,
(Barcelos (Barcelos Neto. 2001. 2002). urn terre terreno no onde onde a figu figura~ ra~ao, ao, condi~ condi~ao ao fundam fundament ental al das expre expresso ssor.; r.; realistas, realistas, viceja com com certa Iiberdade criativa. criativa. Segund Segundo o a deseri deseri~ao ~ao de Ferr Ferreir eiraa (1975, (1975, p. 1092). 1092). trata·se de urn urn peixe peixe amazon amazonico ico com 0 "dorso escuro escuro.. uma faixa amarela amarela ao long longo o da Iinha Iinha latera lateral, l, com duas duas series series de pigme pigmento ntoss amarel amarelo·our o·ouro; o; cabe~a cabe~a e part partee anteri anterior or do dors dorso o revest revestida idass de uma coura~a coura~a amarel amarela. a. e compri comprimen mento to de ate ate 1.25m. 1.25m. A gordur gorduraa costum costuma(v a(va) a) ser dada dada [pelos [pelos Tupinamb Tupinamba] a] aos papaga papagaios ios a fim de provoc provocar ar a mudan~ mudan~aa do verde verde das penas penas em amarelo" amarelo".. E curios curiosaa esse esse intere interesse sse em tomar tomar uma aye verde verde em amar amarelo elo ofeoferecend recendo o como como alimento alimento um peixe peixe de cor pred predomi ominan nantem tement entee amarel amarelJ. J. Elllbor Elllboraa est;l pratica pratica fosse fosse
'j
209
II 'I
mascar mascaras as como como Kuw.i1ahalu e Sapukuyawti pos possue suem m nom nomes es especi especific ficos os (e.g., (e.g., Sapukuyawti Sapukuyawti Muiuta, ou seja, seja, Peixe Peixe Cascu Cascudo do vestid vestido o de Sapukuyawti,
'f I
'
e,~,apull~ffias n\--,aso lrr lrr tam tam-
i
J ' i;;
9)· Em urn ritual, 0que revela Fig. 9)· revela que Sapukuyawti esta esta sendo sendo vestid vestido o por por uma Onc;:a Onc;:a (Fig. (Fig. 8) 8) ou por urn Jacare Jacare (Fig. (Fig. 9), primeiram ramen ente te suas suas pinpin9), sac primei tura turass e marc marcas as// acess acess6r 6rio ioss e, secu secund ndc. c.ri riam amen ente te,, suas suas canc canc;: ;:oe oess auto auto-e -enu nunn.. ' ciativas2S • (No Apotalatuapai ("Em-aio ("Em-aio"), "), q 11ando Atu juwti, juw ti, Atujuw Atu juwtitai titai,, Yakui, Ya kui, KuwaKu wa- " danc;:am, sem as pinturas, pinturas, ela9>form ela9>formam am urn conjunto hahalu e Sapukuyawa danc;:am, indi indist stin into to de Espc Espcki kies es e Fen FenOm Omen en(l (lS S Natur Naturai ais. s. 0 que que nao nao ocor ocorre re com com os outr outros os tipos tipos de masc mascar aras as que, que, mesm mesmo o sem sem pintu pintura ras, s, pode podem m ser ser iden identif tific icaa- .,~ .,~ das em func func;ao ;ao da da sua morf"l morf"logi ogia. a. No primeir primeiro o grupo, grupo, as identi identidad dades es sac grcficamente grcficamente construfdas, construfdas, e no segundo, morfologicamentee /ldadas') /ldadas') segundo, morfologicament
'-ujas
IS,
5.5. Esqu Esquem emas as de antr antrop opom omor orfi fia a monstruosidade \1 da
Ji' Ji'
en~jdade l
~
hdnr.nao .'- " " ', l~suir J
'.
(I'Y,and,
nhrhum '" ,t0m 1 O ~ > /
l'
.nes
~lc''\sta, '\sta, "., ~ eel;" que, )menos to:
1
, ~ h ' -
iC'cnas e
lp:.. ~idair""ado IS·- esta ,~tn'que ':'-i
a atribuic;: atribuic;:ao ao de identidad identidades es
aos apapaatai nos grande grandess rituai rituaiss de masmascaras caras eviden evidencia cia tanto tanto 0empre emprego go de conv convenc enc;:o ;:oes es visuai visuais, s, assent assentada adass nos aspectos aspectos morfol6g morfol6gicos, icos, como uma "aversao" "aversao" a elas, elas, caract caracteriz erizada ada pela mult~lici t~lici~a ~ade de e.instab e.instabilid ilid~de ~de d: respost respostas as _que _que 0grafis grafismo mo pod podee dar a a~ibui-::;~) c;:aode ldentlda ldentldades, des, Porem, Porem, amda que nao opere ao modo modo de conve convenc;:o nc;:oes, es, 0 ·c grafi grafismo smo empreg emprega(p a(pelo elo menos, menos, urn tipo tipo de e9uem e9uemaa vi-su vi-suaeJ aeJ [~s [~s Figs Figs.. 10,,11, 12, 13, 14 e 15 sac mascaras mascaras Sapukuyawd que estao estao vestid vestidas as por difere diferente ntess espec especies ies de Peixes Peixes,, alguma algumass violen violentas tas e grande grandes, s, outra outrass pequen pequenas as e impre imprevis visfve fveis is em suas ac;:oes.I ac;:oes.Ide denti ntific ficar ar cada cada espcki espckie, e, a part partir ir dos dos motiv motivos os graf grafic icos os que que "orna "orname ment ntam am"" sua sua masc mascar ara, a, e uma apd , que as viu tarefa tarefa impossfve impossfvel. l. Excetuand Excetuando o 0 yak apd, viu em seus son sonhos hos e trantranses, ses, nenhum nenhum wauja wauja e capaz capaz de disti distingu nguir ir a identi identidad dadee de cada cada urn desse dessess seis seis Peixes Peixes vestidos vestidos de Sapukuyawd, aind aindaa que que a pin pintu tura ra de cada cada urn urn seja seja difer diferent entee e tenha tenha 0 prop6sito de diferenciar os Peixes entre s1,As possibilidade lidadess combin combinat6 at6ria riass (e conse conseqii qiient enteme emente nte de mud mudanc anc;:a ;:a de identi identidad dade) e) dos dos motivo motivoss grafic graficos os sac sac uma respo resposta sta visual visual a capac capacida idade de de cada cada yerutransf sfor orma marr em apapaatai ou, neste neste caso caso espec especifi ifico, co, de vestir vestir poho poh o de se tran
25
As mascaras mascaras s6 cantam cantam no dia dia seguint seguintee ao recebimento recebimento das pinturas, pinturas, qu,ndo qu,ndo elas saem Indivld Indivldualme ualmente nte da kuwakuho para dan~ar e receber receber allmentos, allmentos, Ver descrl~ao descrl~ao das can~oes e dan~as dan~as na se~ao "A pintura pintura das mascaras: mascaras: identidild identidildes es e transforma~ transforma~oes", oes", ',~ ',~ Segu Segund ndo o Cle Clegg gg (1977), um es 'luem 'luemaa e um um mode modelo lo ment mental al que que oper oper~ ~ um~ um~ redu redu,a ,ao o de umi umill idel idelaa \ J complexa complexa em um um simples simples motivo, em ger~1abstratoger~1abstrato-r,eom r,eometrico etrico.. Os esquem~s esquem~s podem podem ter nature naturezas zas conceituai conceituaiss e/ou representati representativas. vas.
rlri'Jn;i para I. f" 'l1ada
e
-~------------_ -_~ ~--~~--CC--CC-"" ""="_"=_.=.:="
iiii04I1iii;;;-,~"M~ _::::_""", _ = " " ~ " " - - : ' : ; ;= " " " ' ' ' ' J 4 •1 ,,'''ie'''.'''--Iiii••
,ift
J~'\
:T
~
\' "; )
lacoes qtre a iO-- je
~. C ' -;:auy;:;wa 02nc;:a , . p~la
;,
.•
Como Como motive motive g~'afi g~'afico, co, a forma forma visual visual de arcos arcos em elipse elipse e denom denomina ina-da yetulaga ("dmpo do jogo jogo da bola bola"Y7 "Y7 e, como como esquem esquema, a, e alus alusiva iva a yetulaga naku ("dmpo ;mtropomo ;mtropomorfia. rfia. Nesse Nesse caso, os arcos arcos configuram configuram 0tronco tronco dos seres seres antroantro pomorfos (Fig. 19). Essee esquem Ess esquemaa de antro antropom pomorf orfia ia surge surge em uma serie serie de arte artefat fatos os xinxinguanos guanos,, desde desde pequeno pequenoss objeto objetoss do cotidi cotidiano ano,, como como as pas de virar virar beiju beiju ate as as gran grandes des sepult sepultura urass para para os amunaw. 19s dados dados e as anal analise isess sob sobre re a arte arte xingtiana xingtiana aprese apresenta ntados dos por Stein Steinen en (1942) (1942) e Krause (1960) fora foram m muito muito impo import rtan ante tess para para a sint sintes esee form formal al que procur procuro o desenv desenvolv olver. er. Ess Esses es autore autoress fizera fizeram m compi~ compi~oes oes cuidad cuidadosa osass e (mic (micas as em em sua sua riqu riquez ezaa de deta detalh lhes es.K .Kar arll von von den den Ste Stein in~a ~ao o fe~trab fe~trabal alho ho de camp campo o sist sistem emat atic ico o no Alto Alto Xing Xinguu- como como poste posteri rior orme ment ntee ele ele che chego gou u a realiz realizar ar entre entre os marq marques uesano anoss (Stein (Steinen, en, 192 1925) 5) -, todavia todavia ele formQu formQu uma excepc excepcion ional al coleC; coleC;aoxing aoxinguan uanaa (Hartm (Hartmann ann,, 198 1986a, 6a, 1986 1986b, b, 1993 1993), ), e a docudocumr:ntou mr:ntou com 0maximo maximo poss possivel ivel de inform informac;:6 ac;:6es, es, 0que the per permiti mitiu u mais mais ta 'de consol consolida idarr quest6 quest6es es em gabinet gabinete.] e.] ---: Ao longo longo da decada decada (1e 1930 e inid inido o da dcka dckada da de 1940 1940,, trr~ trr~fl flGa Gaus usee ( (1969) (1969) empreend empreendeu eu urn estudo estudo sobre sobre 0materi material al oitoce oitocenti ntista sta xingua xinguano, no, com vistas vistas a sintet sintetiza izarr probl problema emass etnol6 etnol6gic gicos os especi especific ficos, os, entre entre eles eles a~c;: a~c;:ao ao entr entree as masc mascar aras as e 0gl afismo afismo.. Krause Krause desen desenvol volve ve seu arti artigo go a partir partir de rr~tip(;srr~tip(;s-Qemas Qemasca-r ca-r-a.'s -a.'s-;;~~n -;;~~ntraJa traJass nas colec;:oes colec;:oesee nas referendas referendas de campo campo de Karl Karl e Wilhel Wilhelm m von den den Steine Steinen, n, Herrma Herrmann nn Meyer Meyer e Max Max Schmid Schmidt; t; sac elas: kual6he, nuturua e monotsi, respectivamente, Kuwllhiiha Kuwllhiihalu, lu, Atujuwa Atujuwa e Yutisipiku, ~mwauja. Avancemos Avancemos 0assunt assunto o a partir partir das AtujYw AtujYwa a - grandes mascar mascaras as circul circulare ares, s, protag protagoni onista stass do "itual "itual Apapaatai julho ho de Apapaatai Iyiiu de jul 2000, cuja cuja dimens dimensao ao media media em diametr diametro o alcanc alcanc;:a ;:a dois dois metros. metros. Eis a priprimeira meira referen referenda da feita feita a Atujuwa na litera literatura tura xinguana: xinguana:
Cj.tre 0
lft:ni1o
'''-..'
Ir-"al,
,oQue mb1te, JI- ...•(.
A cerca cerca de um quilom quilom tro da aldeia aldeia [mehinak [mehinakol, ol, num pon ponto to em que que a flore floresta sta se
L 7 J -,,-
'a'
'r--_,'l
tornava tornava menos densa, havia, trac;ada na areia, uma uma grande figura circular [Fig.20]. 20]. Na
os
parte voltada para a aldeia, via-se, desenhada internamente, uma figura de dificil inter-
)s -las-
pretac;ao.Tumayaua [um dos Bakairi que acompanhavam van den Steinen] denominava
nef1tal
te'trao
as_
iogo da bola bola era urn urn ritual intera interalde ldeao, ao, 27 0 iogo
JeJe-
:(r~as cClrpo )h m
\'. \'.
do camp campo o no feita feita durante durante ~8 Karl Karl yon yon den mas mas tambe tambem m
6
\ \ l, II \.
provav provavelm elment entee extint extinto o no final final do secu seculo lo XIX. 0 desenho solo era preci precisam samen' en'ee config configura urado do por esse esse motivo motivo,, assim assim como como e hole hole a sepu sepultu ltura ra Kaumai (Kwaril' (Kwaril'). ). 0 cicio cicio ritual ritual do Kaumai Steine Steinen, n, etn610 etn610go go alcmao alcmao,, nao fol apenas apenas urn dos pion pioncir ciros os da'ctn da'ctnolo ologia gia indige indigena. na. urn urn dos dos pion pionei eiro ross do estu estudo do allt alltro ropo polo logi gico co da arte arte.. Arte Arte e cult cultur uraa mate materi rial al ~ram ~ram
tema temass fund fundam amen enta tals ls para para as disc discus usso soes es de s.,a s.,a epoc epoca. a. Fran Fran~ ~ Boas Boas (1955) abre abre sua analis analisee sobre sobre 0 slmbo slmboli lism smo o na arte arte prlm prlmit itiv ivaa a parti partirr dos dos des desen enho hoss geom geomet etri rico coss xing xingua uano noss desc descri rito toss por por Ste Stein inen en (189 (1894) 4),, A gran grande de preo preocu cupa pa~a ~ao o teoT teoTic icaa desse dessess dois dois etno etnolo logo goss alem alemae aess conc conc~r ~rnl nlaa a r~la~ao r~la~ao entre form formaa c signi signifi fica cado do c ao prob proble lema ma lla lla rep reprc rcse sent nta~ a~ao ao..
:,'(1 1 3 '\ 1
t
-rl <
'C~inhar
humano.
in~.1894.
o probler la:J
Herrmann
Meyer parece ter chegado mais perto de entender
J '- ! '
"--
A area da mascara [Kuwahdhalu]
nao abrange simplesmente a face, mas
inteiro. e, por meio de determinadas linhas,
0 artista
Mas nessa
leias: a de reproduzir partes do corpo hum ano e a de representar
:'
mitTdpo] as
sfmbolosanim ais que evidellciama finalidade especial da m ascara. Pedi que me explicassem (
n~.aomo-
o nome de todas as linhas e areas que aparecem na maioria das mascaras, mas ate agor nao consegui a interpretai;ao de todas essas palavras.
m."'-~ao ja ' -
~ze"'naproinh--·nos. e lUh-
tIDIftanea phIheiro a~~brma d'''a<;:oes ' etr"'" 'ao de .~
e i.<.uagem
e~:e
uma
et'-"hani;a
~
CJ ••...•• como
'\.,:
er.1ndepenn~'tracom 0 (
-
Uf. _, vut6:w
t,
7
procur a representar adequada-
mente algumas das part's do corpo que the parecem mais importantes. opera<;aoconfunde duas
0 corpo
)t~juwa
;;
a . mascara
b~ -J qu e
0
p c ! - " 'e . S u < ,_ et D licasse :e'~o difee'Vcorpo
pa rt es co m pon en tes
da m asc ar a pr oc ur am
re pr es en ta r
E
dificil decidir aU que ponto a
0 corpo
hum ano ou um determ ina
anim al (Meyer apud Krause. 1960. p. 116. gnfos meus).
Meyer nota com precisao
0asp~cto
hibrido proprio das mascaras xin-
.guanas, 0qual cria essa aparente confusao entre 0humane eo animal. Na]1 . verdade, as mascaras, sejam as Kuvahahalu, as Atujuwd ou qualquer outr.a, \ sac as duas coisas, elas sac os "objetos" proprios do tempo em que os yeru- ) poh o come<;:aram sua espeda<;:ao. A grande dificuldade analitica de Meyer eca lidar com esse aspecto hibrido, da! seu esfor<;:o(inutil) em tentar separar as "partes componentes da mascara" segundo as categorias "humall _.. ~. "animal". Se a ontologia Wauja nos diz que a condi<;:aooriginal do~yerupoho e a humanidade, e razoavel supor que a condi<;:aocorporal destes seja
1
a antropomorfia. Porem, que rela<;:aotern os yerupoho com objetos como ) panelas, mascaras, sepulturas ou pas de virar beiiu? Mlnha hip6tese e a de que para os Wauja a ideia de antropomorfia tern urn sentido sobretudo visual: e por meio de uma esquematiza<;:ao, expressa por determinados \~
i e '
Ji
motivos graficos ou formas plasticas, que yerupoho/apapaatai, objetos e pessoas adquirem uma continuidade que e pensada como antropomorfia. . Ou seja, 0conce;to de antropomorfia seria dependente da sua possibilidade \ de ser visualme~ite sintetizado. Ainda teremos a oportunidade de analisar . as projec;oes de intencionalidade que ligam artefatos e pessoas nos rituais de apapaatai. antropomorfismo e suas questoes conexas, tal como analisadas por Boyer (1996) eGell (1998), oferecern uma chave para abordar 0aparente paradoxa ontol6gico que os objetos wauja colocam. E bastante complicado ~) dizer que as mascaras sac obletos - talvez de um ponto de vista estritamente museol6gico e mercado16glco elas 0 selam. Estrutura anatOmic a e instrumental, as mascaras sac tambem urn problema da alma. Elas podem inclusive ser uma emana'rao da alma, como afirmado em "Fragmentos de cosmologia wauja", ao discutir 0 processo de fragmenta<;:ao/multiplicac;alJ
l3 ?
cada aparencia (corpo, "roupa", artefato) a urn ponto de vista singular e de, ao mesmo tempo, depreender de urn ponto de vista externo e diferente uma essencia comum. As mascaras e flautas sac uma manifestac;:ao su i
1;
na arte, carregando em sua pr6pria:,~) ~e.neris do animismo/perspectivismo forma a dualidade/mistura erltre 0 humano e 0 nao-humano e a variac;:a.o,,/ rtefatos \.....
ri...-tivo In_-rito 1 r- ""nos la$ suas p'anela I ar~ato,
'r 'fica I. J'.la p a ,u~ndo
tCleliaC"'ras It~l na
a~ eno ) ",_.qui 'rf'--~~ -nas :>
ro-1ue-
is ehtre 1 a vque s~;cia id, 'na e Y~ide
~
IssMclar "'-"
es' ''j.ues-
de'acQrdQ
,Ii(_.'ias e :asporque :o~_.)rta pp~lo:'into" ',-_J
'dos pontos de vista. Elas articulam a essencia comum de humanidade a aparencia singular de cada apapaatai. Uma consequencia disso
com e que
, elas permitem projec;:oes das intenc;:oes e desejos dos apapaatai/yerupoho sobre os kawokd-mona. No contexte dessas proje~oes, as mascaras e as
!
l
flautas passam a ter uma existencia homologa aquela que seus donos tern \\ no mundo sobrenatural. Isso nos faz voltar a questao ja abordada sobre a indissociac;:ao formal entre alma (essencia) e corpo (aparencia). Na.o 0 caso de justificar essa analise por meio dos mitos wauja, que abundam de exemplos de objetos com consciencia propria e de pessoas que assumiram a forma de objetos (Barcelos Neto, 1999b e 2002). Vimos que em um con junto de artefatos (mascara-panela-pa de beiju) pode haver uma~ conceito atravessa distintas relac;:oeseosmologicas. Essa sin fo~ cuj o tese, alcanc;:ada pelas elipses, e um trac;:odistintlvo do~ [Se ampliarmos nossos exemplos, veremos que ,a arte wauj~Q~\l~ outras sinteses moddares.E2!. meio de esquemas.~ . lineares.,Fac;:amos uma _ _ •.• -_ .,_ ..= - •....,.•.•.~ ... -.- . •. . • . . _.. •.~ -- -- ._ ._ ." ~ _ _ •.. ••... _J. passagem da linha eliptica para a linha sinuosa, dessa vez vista em uma ; equencia de apapaatai desenhados pelo yakapd Kama, a partir dos seus ~onhos. Em setembro de 2000, Kamo fez 56 desenhos sabre papel Canson (tamanho 63 x 45 em) com a tecnica de pastel a oleo. Era a primeira vez que Kamo se deparava com folhas dessas dimel1soes - em 1998 ele usou folhas com a metade desse tamanho - e com aqueles lapis de cores vibrantes e texturas macias. Quarenta e nove era a oferta de cores. Logo no primeiro desenho, Kamo percebeu que com os pasteis a oleo ele nao conseguia obter os mesm( ,s resultados plasticos que ele obtevedois anos antes, com os lapis alemaes Jaber Castell que eu tinha levado para 0campo. Kamo notou a diferenc;:aentre os materials, e proeurou explorar 0 que des tin ham de melhor. Com os lapis Faber Castell, que sao muito mals finos e mais duros do que as pasteis a oleo, Kamn eonseguia eriar detalhes e eontrastes controlando a espessura da linha ( 'er exemplos em Bareelos Neto, 2002; e Fig. 2). Isso nao podia ser feito COd os pastels a oleo, porem estes permitiam fazer desenhos com uma agilidade multo malor. Asslm, Kamo resolveu explorar as possibilidades de movlmento e amplitude da nova tecnica e suporte. Do inicio ao fim da sequencia de desenhos, Kama trouxe ao nosso conhecimento dezenas de eorpos monstruosos de apapaatai, lan<;ando
e
\!
"
questao fundamental
da articula~ao terapia/ritual.
Nao e evidente que uma
mascara Sapukuyawa com as pinturas do motivo temepiana, dispostas vertical e contiguamentc a uma listra vermelha (Fig. 10), seja urn Peixe. Ora, temepiana e 0motivo ia cobra jiboia, e listras vermelhas podem estar asso-
ciadas a dezenas de animais. Apesar de pouca coisa ser totalmente evidente, nao se trata de uma iconografia esoterica] , / > ]ongo do estudo em gabinete dos desenhos xam~nicos e dos artefatos da :ultura material, passei a questionar 0 papel do repertorio grafico na atrib lic;aodas identidades das mascaras. Haveria uma padronizac;ao das identidades pelo grafismo? Como 0 sistema gnifico gera e usa os dispositivos visuais para as transformac;oes dos apapaatai?) Na temporada de 2002, levei a campo selec;oes de fotografias e desenhos de mascaras dt varios tipos e epocas. Olhar e comentar desenhos e fotografias alheias e, a urn tipo de atividade que muito agradava os Wauja. As perguntas sobre 0material eram feitas individualmente ou em grupo. Se alguem chegava e queria participar, 0forum estava aberto. Das conversas mais ,? U menos informais sobre 0 material selecionado, tive, acima de tudo, sur.presas com 0desconhecimento ljue muitos Wauja demonstravam ter s'obre a identidade de determinadas mascaras, sobretudo das Sapukuyawd, precisamente 0tipo de rI1aSCaraque e, de longe, 0mais comum e nume-
MO
m'4fque fi"n-JCha:s., ~ito -'-' 1O~~Fres o~rfia ,, al:p:1 ~ ..i
ea
IT.•.. >s
as
a c . . . . . urn e'(
:
slntese situ urn ~k_.hos
i
:ie'LransL l to..
I«Has 'rr,>-1-oes jzp'1l os
sYerupo:~6es 'a......atai,
roso nos rituais. A maioria dos informantes sabia os nomes dos motivOS] que compunham as pinturas das mascaras, mas pouquissimos entre eles sabiClmprecisar, a partir da composiC;ao grafica, a identidade da mascara. Supus que essa capacidadl: exigisse urn conhecimento profundo das personagens e que era algo aprendido depois de longos anos de participac;ao ativa no fazimento ritual dos apapaatai. Suposic;ao errada. Quando se estuda urn Apapaatai Iyau in situ, como fiz em j ulho de 2000, a identidade das mascaras parece ser, a primeira vista, algo claramente padronizado pelas pinturas e marcas ('~inais_~t~crJ~). Pensase que aquela Sapukuyawd Kuwa (Fig. 30)tem aquela pinturae s6 aquela. Assim, tal pintura e 0que faz urn Kuwa ser Kuwa. Ali, no meio da prac;a, enquanto Sapukuyawa Kuwa danc;a com as demais mascaras, sua identificat;ao, pelos Wauja, e inequivoca. Porem, passados dois anos, quando mostrei uma foto daquela mesma mascara, ela ja nao foi mais identificada como Kuwa pelos Wauja, que hesitavam em the atribuir uma identidade precisa. Simnlesmente tinham-na "esquecido" por completo. Entao, quando lhes revelei que se tratava de urn Kuwa, receberam a revelac;ao com indiferenc;a. Situac;6es semelhantes repetiram-se ao longo de toda a temporada de 2002. Foi a partir daquela altura que comeeei a perce-J;,~ ber que 0regime de atribuic;ao de identidades das mascaras nao pode ser l~
= = ~ = ::::::::::-.::;--:::::;--;;;;:;;;;~ ."_.----
nac;:aoentre ~~~s_<:_s!~.e.!~iasJ~_u~~_si_mc:~!~~).J que depen de a quantidade de padr6es num detern linado estilo artistico. Eles sac a base modelar C ' 0 estilo e urn dos aspectos formais mais complexos de uma arte grafica geometrica·l ' ' Os paetft>es(i.e., tipos de combina<;:ao de motivos) nao tern nc mes em] wauja, apenas os motivos. Todavia, os Wauja nao deixam de enfatizar esse aspecto da sua arte, alias, de urn modo bastante complicado, 0 que pode confundir o(a) estudioso(a) em suas primeiras analises, dificultando a
C0
lJ}
'-
:q?') sac .~' I.e., . w,os, :a':t--uma aki92).
'-.~'
i)
.<
''- .-
para
~s,muito
,
'
~voem ::> •.••
mpo
l' .'gan-
a '\~ 'mbi(2) :lr~),;
a~ulos o~rafini...- rico, Ii'
identificac;:ao do motivo. Ao apreciar a obra, 0individuo tern sua percepc;:ao involuntariamente presa a simetria e ao ritmo que estruturam 0 padrae A estrutura ritmica e simetnca escolhida tende a fixar urn modo de composic;:aografica do motivo, associando-o a urn padrao especifico. Contudo, em uma analise mais detida logo percebcra que essa fixac;:aoe ilus6ria. 0que torna 0grafismciwauja complexo e 0fato de que multiplos motivos podem ser desenhados segundo variadas estruturas ritmico-simetricas. Isso se deve, em parte, a varieciade de suportes - planas retangulares e circlliares, esfericos e cilindricos. Aprofundaremos, oportunamente, essas questoes quando analisarmos a estetica wauja no pr6ximo capitulo. o grafismo wauja utiliza urn repert6rio de 40 a 45 motivos na ornamenta<;:aoda cultura material. Ha ainda urn repert6rio "flutuante" de variac;:6esformais que e resgatado em situac;:6es de maior llberdade expressiva. Alem dos desenhos e cores inventados pelos yerupoho, existe urn outro con junto de motivos graficos - Jl0 qual figura 0 motivo mais importante para os Wauja, denominado~1<~lupi;n~, e difundido na literatura como merechu (Steinen,1940) - inventado pela personagem mitica1'\rakunil Apesar desse extenso repert6rio, apenas dezesseis motivos graficos sao empregados com ampla freqiiencia, e entre esses, 0motivo kulupiene tern side desenhado
com altissima freqiiencia sobre todos os tipos de suportes desde a primeira noticia hist6rica sobre os xinguanos, em 1884(Steinen, 1886). Segundo os Wauja, esses dezes~eis motivos sac muito antigos, treze (ou catorze, a depender da versao) deles foram inventados por Arakuni para recobrir sua roupa-cobra (ver Qu ldro 12).
~
,m a
')o':c;:oes grafico. ;inretria e I:.-Jmbi-
3\
Em uma an;ilise de urn desenho apotropaico celta, Cell (1~98, pp. 83-84) procura demonstrar como padriies complexos de d.esenho sac capazes de exercer agencla: "A arte apotropalca que protege 0 agente (definido, por enquanto, como sendo 0 proprio artista)do recipiente (0 inimigo norm lmente em forma demonfaca e nao-humana), constitui instancia primordial da agencia artist :a e, portanto, toplco de Interesse central para uma antropoJogia da arte" (Idem, p, 83). No setimo capitulo analise como Pildriies grafic:os complexos exercerri, emcontextos rituals, agencia sobre os apapaatai e os humanos, No caso wauja, os desenhos complellOs nao protegem contra seres perigosos, mas os seduzem e os alegram, embora a estrategia seja a mesma. Vide Barcelos Neto (2002) para uma versao completa desse mito.
_ ...,
os Wauja adultos, assim como as tecnicas de desenho. 0 que interessa aos Wauja nao sao osmotivos em si, mas como eles se revelam a partir da~ao doenc;:a-cura-ritual. 0 grafismo, como marcador .de identidades, esta
I
i I I
profunda mente liga 0a urn processo criativo no interior do mundo dos apapaatai que e revelado pela experiencia xamanica. J No processo de atribuic;ao de identidades as mascaras rituais pela pintu· a, podem ocorrer muitissimas variac;:oes formais sem que estas sejam ), •..... as >---
)SIC-ao
'----'
et....:n;<)e nf~~e
os 'is \'''--/'
mam ? 5'tia D~r-
'e (j vi-"a a~rlo. entiilalJ -O. u J
l~} ei' )
itil;ll e~<:~: i, ' " :
:i&~:o;--a rn-,IC;~.
n .~ -nan latn-
L."
~,~
tomadas como contradit6rias,
pois a explicac;ao
e
sempre a me sma:
fii
pi.~:-_
e para aquel~, ~a e resultado do que 0yakap~~~or, ~intura momento, para agir terapeut1camente'JA possibilidade de variac;ao e tao ampla quanta a capacid,tde criativa dos qpapaatai e do poder visionariodivinat6rio dos yakapd que, alias, s6 fazem mostrar quanta 0mundo dos apapaatai e inconstante. [Como (lisse na sec;:aoanterior, as mascaras passam por dois processos tecnicos qu ~formalizam sua identidade. Oprimeiro e a feitura da sua forma basica Vetangular, circular, esferica etc.), 0 segundo e a aplicac;ao de marcas e pinturas. Para mascaras como Yuma, Kapulu e Apasa, 0 primeiro processo ja e suficiente para determinar suas respectivas identidades. Entretanto, para masca-as como Sapukuyawd, Atujuwd e Kawahahalu e 0 segundoprocesso que e nprescindivel. Como veremos a seguir, os Wauja marcam ambos oS processos, de urn modo bastante explicito, na performance ritual do Apapaatai IYQuJ Sapukuyawd e uma mascara retangular feita com a tecnica de tranc;ado de fibra de buriti. A trama, bastante fechada, resulta em uma superficie ideal para a aplicac;ao dos grafismos. A parte superior da otowonai e presa a uma vara de madeira muito reta e cilfndrica de aproximadamente 100 em de comprimento, em cujas extremid ••des pendem fios de algc dao que tern, em suas pontas inferiores, urn pequeno pompom feito de fios de algodao. Abaixo da otowonai estende-se 0pUilutapa, uma especie de "cauda" que cobre os ombro; e parte do at dome de quem veste a mascara. Urn par de cal<;as e mangas, tambem feitas de fibra de buriti, completam a "roupa". Sapukuyawd e uma mascara que consegue expressar.imenso equilibrio formal. A vara com cordoes e pompons atados que atravessa horizontalmente a otowonai cria urn enquadramento retangular que acentua e equilivra a verticalidade da Hroupa", tornando-a uma pec;a sui generis. Quando alguem\\ veste uma "roupa" e 6bvio que seu corpo the conferira volume, mas a ideia " del a e propor uma outra anatomia. Assim, quem vestir Apasa apresentara ' uma cabec;a tres vezes aumentada, ou quem vestir Yuma apresentara uma , c.be~•• ch.t.d. e.long.d •. As"'scaras .present.m oulr.s posslbilld.des , ..-i anatomicas, nem humanas, nem animais, mas apapaMai.
~ -
'I
s: resiw '" lUeda .sc.:ira tern
o
que se pode depreender disso e que os aspectos anatomicos e morfo16gicos dos animais nao determinam a natut~.dQ animal. Acima da aparencia, (,que maig importa e saber que tipo de gente efiqU ete animal. Como demonstrei
iaverdade,
na se~ao anterior, aparencias distintas podem 0c1;1ltarpessoas (i.e., yerupoho)
~p
,lkiSele
e
al
1.isar a id- -I,e. Sua
r 911 nao
0
•Vettieal e d",-.ikamu ;c{ ) moti~c 1.astieo 3~ tel11. 0 narelo). 5 , 'r..:rificar ld/_ .tidade s~· 15wau;afda arte IS , veremos :s••.·, eoisas Ie j como nimais :rc:'~e, nes polico util. a'$='o solar i1~nimais • f
el. ~como : , ; 0 que
hit
rama,
e iS50 [I1"l--.;letermill,~ois nao ": lpa" de ' . il1"-speque-
flilfo que estav. IZ~~~ J, que nao
~ -i.1 .\ , _~dnlos ,1pnpi1lltai
iguais (ou pelo menc>ssemelhantes); par ~utro lado, umamesma aparencia pode ocultar pessoas diferentes. Sao para essesmodos de relacionar aparen'Ii.' cia e essencia que as rituais de mascaras eaetofones.se voltam. eMu/uta (peixe cascudo) e urn peixetodo preto e pequeno (21cm em media). porem com a cabec;a e a bo:ca grandes, desproporcionais ao corpo, assim ( omo 0 peixe pirarar.a (yuma). Se a especie muluta fosse urn mode10 para a representac;ao, a mascara Sapukuyaw~ Mu/uta (Fig. 34) deveria. no minimo, ser total mente preta, ou en.tao ter uma forma parecida com a da mascara Yuma (Fig. 6), cuja cabec;a e achatada.e a boc.a larga. Mas 0 exemplar de Muluto no Apapaatai lyau de Itsautaku fot Mito na forma de Sapukuyawa, com u 1ametade da pintura empreto e a outra em amarelo, e com marcas (pequenos detalhes de{;iorativos)em vermelho, caracteristicas formais que n~o podem ser elevadas ao estatuto de referencias. A mascara Sapukuyawa Ejeka/u (Fig. 39), que alias e urn "peixe preto"(especie nao identificada), follnteiramente pintada em preto. 0que a analise a seguir mostra e que essas mesmas identidades formais podem ser inv:ertidas. Ou seja, Ejekalu, como masc ara, pederia ser Muluta e vice-versa, pois assim como ambos sao pretos, ambos:"mbem podem se apre;entar como nao pretos.~a~ J'(jsic;~~s.iorgt~is .s~~'J!lte..r~ambjj,\leis,.dOIPlCl.tern. portanto, a identidade que se Iheatrilmi no momento da f~!m£asao de cad.!mascarCi.j \~rna=qu~fsea;as~ e que as diferenc;iS.entr;;s tdentida.~ ~~s~n~osaoE~.~~.~~~Dame.ltei~xa~Vejamos estas questOes a partir de um lepert6riomais extenso de exemplo~ . • Para efeitos de demohstrac;:ao analftica, denomino 0motivo monocromaticc@)de sece;ao transversal de motivo grafieo X , e 0 bic:rom,ltico, de motivo gnifico Y.Conforme a amostra apresentada, 0 motivo grafico X foi empregado em quatro Sapukuyawa:
Arikamu •• ide ntid ade A (Fig. 29), Kuwa ••identidade B (Fig. 30), Yusitsetsi =identidade C (Fig. 31), Ukixtf •• identidade D (Fig. 32);
Os motivos monocromaticos n~o tem. tal como os motlvos de Arakwli (Quadro 12). names espe· ciRcos. Eles sao apenas chamados de ejetaku ("campo preto"). mohcijataku ("campo vermelho"). ktsudtaku ("campo branco'), weruiydtaku ("campo amarelo"),
, \
(Fig. 34), alem, obviamente, da m areel visual X. No caso de W:ljai (Fig. 37), 0 m itsewene e mais urn detalhe que aloma diferente de Puixa (Fig. 38) e das demais mascaras de motivo gnifico X. •. as exemplos acima podcm ser resumidos no seguinte esquema:
M area M area M area M area M area M area M area M area
vi su al vi su al vi su al vi su al vi su al vi su al vi su al visu al
X X X Y
?identidade
Y
?identidadeJ
Y
?identidade
D ? fd en tfda de G ? fd en tida de I ? fd en tidad e I
K
Z -?identidade H Z -?identidade I
(Fig. 32) (Fig. 35) (Fig. 37) (Fig. 37) (Fig. 38) (Fig. 39) (Fig. 36) (Fig. 37)
A analise da iconografia das mascaras mostra que, nesse sistema, A pode ser B, C ou 0 (ou ainda E, Fe G, se consideramos 0 motfvo grafieD Y uma variante do nlotivo grafieD X) e que a m arca visual X pode, por exem plo, transformar A em 0 ou F em G. Ja a m arca visual Z pode, por sua vez, . a",.~is) la•. or
Ip~:dan9!'iyo , . i,'· t-
m-
\~.m
..
.
k:-;a U¥n\Vcl y~ae 19",_m
c! :m u.'·-wd Il-:tpe-
transformar F em H. Nessa seqUencia de mascaras, passa-se de uma iden~0'\ tidade a outra tendo como recurso ligeiras (re)combinac;oes fO ..rmais sob ~) uma forma basica. Esse fenomeno pode ser conceituado cO~0l!em plate.:J "Uma estrutura de possiveis relac;oes entre conjuntos de formas [objetos], que gera tanto pinturas alternativas quanta interpretac;oes alternativas \ para tais pinturas" (Morphy apud KUchler, 1987, p. 246® A analise da relaC;ao entre identidade e ic01'!-()~afia nos mostra que,
J
como 0repertorio grafico das mascaras~cpukul'aw~tivamente reduzido, sobretudo do ponto de vista dos padroes de composic;ao, e necessario criar pequenas variac;oes formais para produzir as mascaras como personagens rituais. Todavia, a variac;ao e cuidadosamente limitada, como uma estrategia do proprio estHo, em relac;ao ao imenso numero de personagens. a transversalidade das linhas sobre 0 plano, as ] 10 caso das Sapukuyawa, marcas e as associac;5es cromaticas e motivicas que elas geram, configuram urn tem plate (relac;5es de variac;ao) proprio da arte wauja. Nesse sentido, 0
'l1lnivo
c(
do
~r"~do
icft1r.le I, ie'plrav1t>..-lta
Embora 0 conceito de template tenha side original mente empregado por Morphy na dccada de 1980. seu desenvolvlmento parece mats bem resolvldo nos trabalhos de Kiichler (1987, 1 9 n > sobre as mascaras malangan da Melancsia. Se no caso malangan os templat~s esUo lIgados a morte e a conseqiient, mudan~a de aldcia, no caso dos apapaatal eles cst30 lIgados a novos adoecimentos. ou melhor, ,s interpreta~oes xamanicas advindas deles. Os casos malangan e apapaatai geram respectlvamene fragmenta~oes do grupo e da alma, que apenas as mascaras podem recompor. Esta c talvez sua dlsposi~ao agentiva de malor importAncia.
,==c_==-_'-__ --__ -'_i!j_"I_"-=_c_'_~" It
I
o mito
'a:
le-' :I u"'" i2tr-:f
da~
t
w. iv'~' tr... ·
T Itre ,"
1
etI-
~ 1
Id\.
r ,-
t
1,1
',1' Ir,
( {r
,ro-" ~ -I .n.
la;:J:. vr
'-,A' iO,
~ rit--~ A~-
lr> --.
ta ., t-r-"
io
conta que Arakuni engravidou sua irma, Kamayulalu, tendo por isso sido violentamente banido do convivio aldeao por sua mae. Ele toma entao consciencia do seu ate Animal. Triste e profundamente perturbado, ele faz uma "roupa" para se tornar, de modo definitivo, uma cobra monstruosa. 0nosso personagem trocou urn ponto de vista humane (troca de mulheres) por urn ponto de vista Animal (incesto). Refugiado no mato, Arakuni come<;:aa tran<;:1ruma imensa Cobra com fibras de taquarinha. A medida que a tran<;:ava, ele cantava seu lamento, porem paradoxalmente reafirmando seu desejo por Kamayulalu. Os desenhos surgem simultaneame te com essas can<;:6es,que, alias, tern uma conotac;ao sagrada por fazerem parte do ritual funerar: 0Kaumai (Kwarip). Portanto, a arte do desenho] /" em Arakuni surge como expressao tecnica do tran<;:ado.Ao terminar a Cobra .4-' ::0canto, ele tinha criado uma serie de motivos. A peculiaridade mais ~ignificativa dessa roupa-cobra, do ponto de vista wauja, e que ela contem /ltodo" 0iyanaiki (sistema grafico) wauja. Porem, se tomada da perspectiva lingiiistica da denomina<;:ao dos motivos, a cobra Arakuni tern ;tpenas treze (ou catorze) motivos, 0 que a primeira vista pode parecer uma :ontradi<;:ao, pois essa cifra esta longe da "totalidade". A totaIidade que Arakuni encerra nao e urn efeitu de retorica exegetica, ela pode ser verificada quando analisamos algumas propriedades formais das apresenta<;:6esque os Wauja fazem de Arakuni em papel. o kulupiene foi 0 prin eiro motivo feito por Arakuni, inicialmente pintado em seu proprio cor] ) e depois impressa na pele da sua Irma como con sequencia de sua unLio incestuosa; os demais motivos foram feitos enquanto ele cantava (ou encantava?) e tran<;:ava sua "roupa" no sentido da cabe<;:apara a cauda. Observe 0leitor que no desenho feito por Aulahu (Fig. 41) 0 primeiro motivo da roupa-cobra de Arakuni e 0kulupiene, que, localizado proximo a cabec;:a, se desenrola clara e fluentemente em uma diversificada sequencia de moti' 'os ate a cauda. 0mesmo vale para a versao de Aruta (Fig. 42). Nao
)5,_
'"
:0'•...... iO "'t~-J ~
lor
!
;a
• I
'e,~ ' ~i~'.,
:e
')-"
e
l' i
1
necessaria uma observa<;:aomuito demorada da representa<;:ao de Arakuni para perceber que os motiv0s passam de urn a outro seguindo >.~ mudanc;:as no cur~o das linhas e ios losangos, ~partir da matriz original, 0 ~ kulupiene. Esse modelo de continuidade e transforma<;:ao, tao bem expresso " por Aulahu e Aruta -mas tambem por outros desenhistas wauja - nos leva a pensar que a cauda de Arakuni nao e 0fim da linha. Lembro-me que,lo indagar Aruta sobre sua versao do desenho, ele, 0 principal xama-canlor wauja e profundo conhecedor da mitologia, disse: "desenho nao acaba nun ca". A totalidade que Arakuni anuncia e a infinitude do desenho. Dentre todas as "roupas" existentes no cosmo wauja, a de Arakuni e simplesmente .,
Q\
1• I I•I I ' J _ _ ••• 1l
••••
qKl" " t t i ? i l l W \ ! M \ " " " l i l ·
. ., n· · _ _
••
••• I I . II i W W • • • • • IIPl.i
IiIIiI_
i iii iii iii i= = = = = = = : . . c •••'iiiiiiiiiiiiiiiiO
'''iF '
!
~-;>
d"~ntes e '""",,)f m nns nos ,
s e -~linha '
el':lhistas, 10
' - ' - ~rakuni
;~los apas a":senhos S
'to
~
)th~dos os :o.-..• inuam I~quase) o(Jnal de le rllsenho lrcleao com "
~~.,.,Jc;ao do le· "...A 2003),
ie';'.1998; :);,~ejamos I thlla velha e4,Atecela),,1',
l~.jiz-nos
Id~e
abrir e
a s ~ a pelc de ! \
I). "efl ~J
parece lho, 0qual, ), ,:em uma ICV'~
~~"Lagrou, 1~.~asvezes, Atbra ea t~;;~lmente"
:: 9 1 1 1 delos.
A segundaafirmac;ao da urn outro impulso a comparac;ao. Edivaldo Kaxinawa diz que Yube pode se abrir a entrada de novas formas, ou sej••, o processo criativo e continuo, e pela propria natureza da linha ele pode ser pensado como infinito. Essa abertura para "novas formas" e ao mesmo tempo a expressao do elemento idiossincratico que personaliza uma composic;ao gratica e que tambem possibilita seu movimento do exterior J ? para 0interior, adaptando as novas formas ao estilo kaxinawa. As ideias de abertura e de continuidade sac talvez as mais vigorosas do grafismo (i;/' kaxinawaB Sua expressao realiza-se de maneira mais plena na tecelagem, i tecnica na qual a te,:ela deliberadamentc intercala sec;5es de desenho com sec;5es "vazias" (i.e., sem desenho), dando a falsa impressao de que 0desenho foi interrompido. No entanto, as linhas de uma sec;ao de desenho atravessam uma sec;ao vazia e se unem "invisivelmente" (ou muito sutilmentf) as linhas da sec;ao de desenho seguinte (Lagrou, 1998). H.i uma forte assodac;ao simbOlica entre as tecnicas do tranc;ado e d~ 1 ;:;, tecelagem com as peles das cobras em varias partes da AmazoniaE)m ambasJ \ . : J as tecnicas os desenhos surgem simultaneamente com 0tranc;ar/tecer, nao havendo uma dic01:omia entre suporte e desenho, como na ceramica, no corpo ou em artefa os de madeira. Alem de possuirem urn apelo metaforico, o tranc;ado e a tecbagem sac tambem tecnicas de natureza mimetic a: seus· produtos sao, em urn sentido de apreensao direta, "pelesde cobras@ Os]1,' motivos graticos se confundem nos movimentos curvilineos e na maleabilidade do corpo das cobras. Nesse sentido, 0tranc;ado e a tecelagem sac 0 inverso logico da ceramica, uma c.ontraposic;ao entre maleabilidade e fixidez e entre superficies retilineas queapontam para urn continuum infinito e superficies circulares espacialmente encerradas sobre si mesmas. Outra imensa relevancia simbolica atribuida ao tranc;ado e a tecelagem assentase sobre a ideia de que, nos sell:',processos de produc;ao, ambos tornam-se "naturalmente" desenhos, ou seja, em funC;ao das suas proprias especificidades tecnicas, os d,:senhos surgem concomitantemente aos atos de
II / r~
(36' '.
o @
Ha ainda a questao da dualidade figura e fundo, cujos desdobrament()s simb6licos ao analisados por Lagrou nos ambitos da ontologia e da soclalidade kaxinawa. 0 estilo grafico xinguano nao desenvolveu uma percep~ao duallsta, no mesmo sentido em que os Kaxinawa a orientam; no caso xlnguano urn provavel duallsmo parece exlstir na pulsao entre a eficac\a e a Ineficacia esteticas (ver "Rituals de produ~ao: uma politic a de opulencia"). 0 que Arakuni postula como personagem mitlca, a tecelagem/tran~ado kaxinawa realixa como obra de arte: "Em grandes tran~ados nos quais os motivos cobrem toda a superficie, encontramos transl~oes sem cortes de urn kene (motivo grafico) para 0outro. Fica evidente que todo motlvo pode ser transformado e que a tota.idade das transforma~oes visuals cria urn continuum pict6rico em con stante muta~ao" (Keifenhelm, 1988, p. 11). Entre os Wayana esta acep~ao e 19ualmente valida (Velthem.
1998).
-
.
Gow fala do grafismo como propriedade intrinseca e como conhecimen-l tol criac;:ao,relaciona-o as especies naturais e aos espiritos, respectivamente,
t;- .. e afirma que os ultimos nao possuem atributos intri'nsecos como os primei- /.:;) ros. Este esboc;:ode urn conceito piro de arte e absolutamente valido para 0 caso wauja que, todavia, exige alguns ajustes. Para os 'Nauja, 0 problema I da criac;:aoartistica compete sobretudo aos yerupoho/ apapaatai; aos yakapci ! compete conhecer as criac;:6ese :ransmiti-Ias aos nao-yakapd, e estes, por sua vez, apren dem a transfol:mar os conhecimentos transmitidos no mais belo feito (Velthem, 2003). Uu seja, a preocupac;:ao deles eexpressar as criac;:6es dos yerupoho/apapaatai com "eficacia estetica", e essa eficacia e urn proplema dos homens e das mulheres e da sua capacidade (cultural e so'cial) de gerar beleza. as animais encontram-se afastados desse esquema de criac;:ao produc;:ao, pois eles ja sac criac;:6es,"criac;:6escongeladas", originarias de urn outro tempo, de ac;:6escosmogonicas que se deram no passado. Na citac;:ao acima, Gow reporta que a "forma corporal" dos espiritos, vistos na experi&ncia alucinogena, e produto do conhecimento. No caso wauja, esse conhecimento e (nao ele todo) compartilhado, 0que me permitiu afirmar alhures que: I~;
i
"
(
~ri'a,-" ,., ser visto tipo de
l~11
~r:-H~e,e sim
e\~,pensam I,.,,~ , moti va
is.'E.ecorro J
'.
a
a ~7iorc;:aros t1",-,~. n~' das conci;arel dois des,'I
J"
para
o lento
e c:mtfnuo processo de transferencla. de conheclmentos de um mundo
0outr~
pratJcamente impOS~ibllita.estabelecer frontelras no cam~o da artistici·
1
mt.;mplam as ",
dade. E por ISSOque a arte wauja so pode ser puramente humana na medlda em que ela'='
id
-c,lterior da
for puramente extra-humana
(Barcelos Neto,
2002,
;,0
:c~ '~raste, os na-iiusoria (
IS
di\
1
tn'mo os das
-)""/,
Is•._ produtos j"
d\. li<;ao,sac p' ',110 entre "'~ lucrSriaproduic1nntrinseca ~'rr~~'de corpo
r
•
rai '_ omo manide .-." contraste re"",rcs que sao ~s 'ogenicos).
(~
p. 265)4°.
desenhos
I,
"'"
Urn esboc;:oeonceitual da arte wauja a situa em dois polos, urn di fixid~ compreendido pelos animais - com suas propriedades intrfnsecas - e o outro de ~ide~compreendido pelos yerupoho/apapaatai e pelos humanos - com seus conhecimentos. Assim, nesse esboc;:o,uma sucuri 56 uma sucuri porque ela tern a pele com determinados desenhos, mas uma mascara-sucuri nao precisa ser pintada, por exemplo, com 0 motivo walarr1: oneputaku (cabec;:ade sueuri), para eriar uma relac;:aometonimica entre a mascara e a sucuri.
1
e
Afirmei anteriormente que Arakuni era uma variac;:ao do template Sapukuyawd e vice-versa. Vimos que Arakuni exibe urn processo de transformac;:ao dos motivos graficos em urn plano unko e seqiienciado (ou seja em uma unica "rol'pa"), enquanto Sapukuyawa exibe 0 mesmo processo em pIanos descontfnuos e multiplos (ou seja, em varias "roupas"). Se
J l'
-.'.~'~
;>
,
i.
-.--
- - - - - .· · I I I l· - ~ F .,
.. -.. -.-.----. ----''' ' T 'l: ::' .. ='~,..
Logo ao sairem da kuwakuho, as mascaras recebem, dos seus donos, cintos e adornos plumarios (brac;adeiras, diadema de plumas de recongo e harpia ou dladema de plumas de tucano), permitindo-Ihes entao iniciar
CChl'tada dis• .Iii.
relac;oes l~ ; personaIt.~:'iores, que . 1 I ('" ;)
:a.slabris das , 4pp-talatuapai )
~
~t'Y,.nificac;ao l (;.lmplano 1-..-,
s~,
)0 - a pintura '. ~irl")_ forte das I
law,~s) dava a :x••..• omomen-
~.
~l.
ra
·~awokatai
url.avam que a,.Anc;ar pela It'nfnquanto et.•...,v vestidas
m•.. _ Ie frontal lt~··~abaixou n~fi::ose meio p4,Jle ja moso\_)a seguin-
'V
1papaatai, e~Piyulaga, r
I
o~,Wauja ha
a danc;a. No enekutaku, os Atujuwa Ajou executaram a mesma danc;a girat6rio-circular descrita no Apotalatuapai, porem, fazendo apenas um circulo completo e seguindo em direc;ao a casa de seu dono. L a receberam comida e cintos de algodao, que foram enrol ados em seu "nariz", as ~_aldeiroes com mingau e os peixes moqueados envoltos em beiju foram carregaaos por duas pessoas que acompanharam os Atujuwc:f Ajou. Estes, em fila e em linha reta, fizeram 0 caminho de volta para 0 enekutaku. Enquanto eles voltavam, os Atujuwa Anapi saiam da kuwakuho e executavam a mesma danc;a girat6rio-circular. Pouco antes dos Atujuwc:f Anapi seguirem para a casa de Itsautaku, os Atujuwd Ajau chegaram no enekutaku, repetiram ~ danc;a girat6rio-circular e acompanharam os Atujuwc:f Anapi ate a casa de seu dono. Antes rr..esmo que os Atujuwa voltassem para 0enekutaku, 0casal Sapukuyawc:fYanUl'1aka (Onc;a), cujos cuidados ~ambem cabiam a Itsautaku, saia da kuwakuho e executava a dan<;a dos Sapukuyawd, coreograficamente caracterizada por uma sucessao de saltos, para a dire ita e para a esquerdii, sobre um s6 pe, realizados em simultaneo pelo casal (Fig. 43). Eles executa ram mais ou menos seis saltos e seguiram correndo para acasa de ItsaLtaku; deste receberam, em maos (Fig. 44), a comida que foi espec' -1mente preparada para eles. Em seguida vieram os quatro Atujuwc:f, que, ao chegarem, ficaram saltitando levemente, demonstrando contentamento. as seis apapaatai retornaram para 0 enekutaku. as apapaatai la casa seguinte sao os Sapukuyawd Kuwa (Peixe Curimata). Eles executa ram d. mesma dan<;a das On<;as, alias, esta e a coreografia pro pria dos Sapukuyawc:f. Na medida em que cada casal de apapaatai vai ate a residencia de seu dono, a fila de apapaatai aumenta
progressivamente
(Fig. 4). Este aspecto progressivo da grande danc;a evidencia uma encena<;ao I f que protagoniza os Atujuwc:f, pois eles acompanham todos os apapaatai da primeira a ultima casa. No Apotalatuapai, os apapaatai saem todos juntos \ de uma s6 vez e se misturam de modo que a sequenciC' deles em fila pouco tem a ver com a sequencia circular anti-horaria das casas dos seus donos. Na grande dan<;a hci um esfor,:o em fazer colncidir ambas as sequencias, 0 ideal, m,',s nem sempre se mantem 0modo exato. as movimentos realizamse em um ritmo frene :ico, 0 que dificulta, devido as varias idas e vindas dos apapaatai, manter uma slncronia perfeita entre as duas sequencias. A Fig. 4, por ex~mplo, mostra que os Sapukuyawa Anapi atrav~ss"1ressado do
Hai, hai, hehe Hai, hai, hehe
tt~_j, nem
Yutsipiku piku
e.~ujuwa,
Hai, hai, hehe
p?"'~iam e stili maio,asn<:antos
Yutsipiku piku Yutsipiku piku Yutsipiku piku
Yukuku,
Yukuku
Yukuku,Yukuku Yukukukukukukuku Yukukukukukuku Yukuku,
Yukuku
Yukuku ehike lye ha II I' ' U
,," -
Embora a canc;ao de Kuwahahalu 42 seja auto-enunciativa c9~o as demais, surgem algumas palavras intraduzlveis, "lingua de apapaatai('4~ l'
v~
,,-,'
vS~:9 ,7
'<
~ vr
'-,01'1
)l'ivtnato-
e'';mbu,
,~c' ~",
"."'-~.
id.
'tual de
mn'Tas delas
42 Sobre a performance musical de Kuwahiihalu. Ireland faz as seguintes observa~oes: "Kwiihiihiilu Ii realizado com menos freqiiencia dn que sapukuyawd e, por isto, os Waura mals novos tern menos familiaridade com ele, Kwiihiihiilu tampouco parece possuir a riqueza ritual ou a Iicenciosidade cerimonial associada aos outros espiritos Waura, Ainda que longas horas de cantos ten ham precedido a cerimonla [can~oes Kapo/ai, ver "0 Apapaatai Tydu"), 0ritual kwiihiihiilu que efetlvamente presendei foi muito simples, 0 esplrito somente dan~ou e cantou brevemente na pra~a central. e depois do lado de fora da c:}sa da padente em recupera~ao [nesse caso. a propria Emilienne Ireland). em sinal de reconhecimento por seu patroclnio da cerimonia, e finalmente recolheu-se a casa dos homens [kuwakuho] para desfrutar do banquete que marcou 0fim do ritual" (1985, p. 9). 0 que presendei no Apapaatai Tyiiua respeito de Kuwahithalu nao dlfere dessa descri~ao. Na festa patrodnada para curar Ireland dan~aram apenas urn casal de Sapukuyawd e urn casal de Kuwahiihalu, cujos nomes especificos nao fora m mencionados pela autora. As can<;oes Kapojai que precederam a dan<;a das mascaras propria mente ditas fazem parte do complexo ritual de Sapukuyawd e nao de Kuwahiihalu, como corretamente supos Ireland. Segundo os Wauja, "e Sapukuyawd que puxa Kapojai" (cf. Mello, 1999, para outros dados a respeito da rela~ao entre Sapukuyawd e Kapojai). Todas as can<;i3esforam traduzidas por Yanahln, que disse desconhecer varias palavras, pois estas (~ estavam na "lingua dos apapaatai": "56 pale sabe", "56 quem escuta apapaatai". Entre os Wauja, ha urn yatamd que perdeu muito de sua audl~ao em fun~ao de uma doen~a causada pelo apapaatai (Morcego). Na verdade, 0 que ocorreu foi uma mudan<;a na sua audi~ao: esse yatamd Aluwa-kumii nao ouve bem os humanos, mas ouve os apapaatai, pois os Aluwa-kumii niiu "fizeram" seu otlvldo com substancias patogcnicas. Elc passou entao ser chamado de Aluwakuma e tornou-se notorio por escutar nao apenas os apapaatai, mas tambem Deusu (Deus), ou melhor, KwamutO e seus netos Kama (Sol) e Kelo (lua), Tentei "decifrar" essas can~oes com Aluwakuma. porem ele POtiCOacres- . centou it tradu<;ao que .a tinha side feita por Yanahin. 0 sentldo geral dessas palavras tern aver, / com a alegria dos apapaatai pela comida que e1es recebem nos rituais. 1/
disse anteriormente, para cria as condic;6es de realizac;ao de urn ritual de mascaras tao grande como esse, e necessario que cada casa assuma os cuiclados de pelo menos urn casal de mascaras, As vezes, isso faz com que algumas pessoas sejam ao mesmo tempo kawokd-mona e dono, como os casos de Mayaya, kawoka-mona Atujuwd de Itsautaku e dono de Sapukuyawa Muluta (Peixe Casmdo), e Kuratu, kawoka-mona Yuma de Sapalaku e dono de Kuwahahalu. Por sua vez, Sapalaku foi kawoka-mona Kuwahiihalu e dono de Yuma. Assim, em fun<;ao do regime de pagamentos, Kuratu deu uma panda a Sapalaku, e este deu uma ao primeiro, 0 Apapaatai Iyau s6 pode ser feito na medida em que ele nao demande recursos em excesso a urn, u.nico dono. Assim, cada a.p.apaatai (kawoka-mona) precisa "gerar".'. alemJ' de si, como mascara, pelo menos mais urn objeto - em geral uma panel a de tamanho medio ou grande, conforme 0trabalho demandado por cada mascara - em retribui<;ao ao alimento oferecido por seu dono, [erminados os pagamentos, a comida ja podia ser consumida. Os 39 kawoka-mona sentaram-se no enekutaku e corne<;:aram a ~epartir a comida, Vma parte era consumida ali mesmo, e 0restante, levado para casa, era entregue as suas esposas, ou no caso dos homens solteiros, para suas maes ou irmas senioresJ
5.9. 0 recolhimento das mascaras fim da tarde do dia 28 de j~lho de 20,;)0, a kuwakuho foi invadida por crian<;:asdo sexo masculino; era sua vez de vestiremas mascaras, de brinca[&0
rem com elas, As crian<;:asescolhiam as mascaras meio que aleatoriamente,
;'\ _~nida5,
H i )'am a ie~jngau la•.....• espech,~eram og'<·mona
d l"
".0
cm) !dj4,de 40 r&Como
s6 nao escolhiam as mascaras grandes (Atujuwa) ou as de madeira (Yuma) porque e~tas eram muito pesadas para elas. As vezes vestiam-nas dentro da kuwak.tho, as vezes arrastavam-nas para fora, metiam-se dentro delas e dai saiam correndo desvairadas pela pra<;:ada aldeia em dire<;:aoincerta. Passeavam vestidas por aqui e ali na esperan<;:ade ganharem comida das mulheres, Alguns ado'escentes imisculam-se na brincadeira para invadir o espa<;:ode privacida( ~das suas (potenciais) namoradas. Atrapalhavam 0 trabalho delas, balan<;:avam suas redes, e os mais desinibidos faziam piadas er6ticas. Segundo Ireland, "sapukuyawa is a favorite of the young people because, as the adolescent boys say, 'when we dance sapukuyawa, there's a lot of flirting going on'" (1985, p. 8).J ~s crian<;:ascom idade entre urn e tres anos eram alvo de jovens vestidos nas temiveis mascaras de Yuma e Kwahiihalu, que, empu'nhando seus escarificadores de dentes de peixe-cachorra. tinham prazer em assustar os
@
"
r h
~c\..}ravam ,, > -~
foi a primeira vez que ela teve a oportunidade
de atender
0desejo
apapaatai em urn grande ritual de mascaras.
dde dos lth ,r. .• ls~;ianc;:as ;;( 'Je sufo-
Yukalu aproveitaram 0ensejo do ritual de Itsautaku para terem sua existencia "ineorporada" (embodied) entre os Wauja, e Yukalu, tendo recebido esses apapaatai, r ~solveu aceitar a oportunidade de dar-Ihes comida. as Wauja dizem que tod lvez que alguem lembra de seu sofrimento quando estava doente, sente-se motivado a oferecer comida a;,s seus apapaatai. Com 0 ritual, 0 cru
C'''~arem 0 ~kuwakuho.
u'" lc;:agirad~1.l1ho. la "-, 1ra nao iT -\.scara e r
er~,;mificar l d ln fya u, 0 p~--9oaque
i
),~.muma or ,vestir a ,~aesua db~olvida. , ig.,..,.latarde 's fho" apaatai p,""'tagonisI , snrjmeiros, I 1~1'es, e os (
)
.
;t' brinG) r. 'l" ,•
er/'~ram 't~)
C 5
pelas Ira';-.Erache;C(l"~S ) -'f
a "",~m-mar,
k . ~ . enconle1tsautaku, aeo-preto e. a ~rmitido c recendo Sf' tam" os )e~e desses rrld:'S aquela
mostrava-se
~
"
de seus
XClVam-nas ld,!1}~o,que
Essa oportunidade
i t:
dupla: os apapaatai que adoeeeram
deixa de ser a comida dos Animais, pelo menos daqueles que foram "cativizados". as rituais de apapaatai parecem tentar corrigir a assimetria tecno16gica que funda a d i'erenc;:aentre humanos e Animais, porem, essa nunca sera superada: os ap e Jaatai jamais serao plenamente humanos. A relac;:aoentre a "incorporac;:ao" (embodiment) e a imanencia espiritual des artefatos rituais, sejam eles mascaras, aerofones, panelas ou cestos, e tomada muito seriamente pelos Wauja. E dite que os apapaatai passam a viver ease alimentar na casa do seu dono (um ex-doente, no caso),dando lhe protec;:ao.Vi as mascaras de Yukalu (do Apapaatai Iyau de lulho de 2000) de Tupara e de Malahoka:o (do Apapaataf Iyau de fevereiro de 200.z)gua dadas na area da cozinha, muito pr6ximas do local ondt sac processado os alimentos (razao pel a qual ela~ ficam enegrecidas pela ful1gem, fazendo sumir suas pinturas~~) Os apapaatai sao colocados a olhar a preparac;:ao d eomida, e eomem-na jun10 com seus co-residentes - sim, pois os apapaai~ai,"capturados" como objeto de arte, passam a 'viver na mesma casade s~u done e tornam-se comensais com a sua familia. Vi ainda um trin r1~ ., flautas Kawokd embrulhadas e guardadas muito pr6ximas a rede onde sua dona dormia. Na qualidade de dona do rituaLdas flautas, essa rnulher e responsavel pela sua alimentac;:ao, porem ela jamais podera ter um contato visual com esses objetos que the pertencem. [9recolhimento implica 0estabelecimento de um universo moral entre os Wauja e os apapaatai que, presentes na aldeia tanto na forma de objetos rituais quanta na pessoa de certos parentes do doente (transformados em kawokd-mona), colocarao em curso sentimentos de respeito e vergonha, inveja e ciume, motores da manutenc;:ao e da suspensao dos proprios rituais, assuntos que abprdaremos nos pr6ximos capitulos. ]
4~) Na vislta a segunda
aldela kamayura. ~m outubro d~ 1887. Karl yon d~n St~in~n notou "multas mas<:aras guardadas em casas d~ moradla" (Krause. 1960. p. 115). Todavla. Krause sup6e erroneamente. que essas mascaras estavam a~sim guardadas porque a "casa-de·festas" (kuwakuho) daquela aldela estava inacabada.
r
__
-= lillJl! ! ·~ "·",,"__ .6
Parte III
as Rituais de Apapaatai e a Cosmopolitica Wauja
-'1
6. Sobre a permanencia dos apapaatai
A hierarquia das formas rituais [ Na primeira parte desta obra, descrevi as diferenc;:asbasicas entre huma~ 1 -[.\ \ nos e nao-humanos e ')or que a experiencia da doenc;:a e entendida como (~ uma aproxima~ao entr' esses dois polos. Na segunda parte, vimos c~!:1()9s processos de transfonnac;:ao r,itu~rmitiam a introdu~ao dos apapaatai e;t~~ osWauja:A~ duas'part~~·~~terio~e~ t;a~~'~,-p~~t~nto,~s f~mas pate logicas, xamanisticas e artisticas da distribui~ao daspessoasdos apapaatai. 0 que nos interessa agora e como e por que os Wauja tornam~ermanen§. essa distribuic;:ao e quais suas implicac;:oes para sua socialidade. Permanencia nao se refere, obviamente, a uma continuidade ininterrupta dos rituais, mas a ideia de tomar permanente a 5 condic;:oes de sua rea lizac;:aoe, com 1 1 " . ; " elas, a propria permanencia da persona dos apapaatai entre os Wauja] ./ / Na fase de prolongamento da c'istribui~ao. as relac;:oesja nao sac mais marcadas pel;: s doenc;:as (preda~ao), mas pela oferta de alimentos e objetos £produ~ao ritua!j. A perman€ ncia dos apapaatai gera uma serie de processos de trocas, que tern uma repcrcussao profunda na socialidade wauja. Segundo Viveiros de Castro,
0
osistema cerimonial o~e
parent~o
ativado pela doenc;a preenche 0 lugar dos grupos cerimonials ]/
que fariam a ~~'individuo'
constituic;ao social xinguana
(2002C,
Os grupos cerimoniais
e 'sociedade', inexistentes na
p. 81).
wauja saC precisamente
OS
{;rupos de kawok!:.,
mona, cada qual oficiante de urn ou mais tipos de formas rituais dos apa-
:245 'I
lalt!!idades, er,iftnagem
No capitulo 2, "Fragmentos de cosmologia wauja", comentei 0 valor instrumental/letal das "roupas" de apapaatai. Qisse, seguindo os Wauja, que elas sac como maquinas (helic6pteros, submarinos, avioes etc.), cujas
~yh. . ~em-se
capaddades
lir~ :ao aos
segundo niveis gradativns. 0 efeito dessa ~sta transposto na organiza~ao hierarquica das fonnas rituais, que tern CO".notipos basicos os aerofones (flautas e clarinetes). qs coras femininos (Yamurikuma) e as mascaras (nai). Para en tender 0 plano de permanencla dos apapaatai e a organizac;:ao
de a~ao sac marcadas por poderes patogenicos
que variam
opfolee 0 iP.r.9ddade e~-f\. Esses r n ; • .)lica do :l\" "ergema~I;~.Esses
p~a dos seus rituais e precise voltar atenc;:aopara asl!!!ateTlas-prlm~J que constituem cada personagem ritual. As materias e as subst~ncias sac o?
o,~pres de ;te--e(como .
veiculos de transmissao/manifesta~ao dos poderes patogenicos e terapeuticos dos apapaatai. Alguns emeticos, como 0 totu (~spe
~
l~stados
sao capazes de transferir, para
.
IrrlS mais 'dl:itfes), os etr1:fun~ao ,tt~ coisas
,\i t:os que " .
10;:> .0;.
cestos,
).~rgonha s~i). Este :a~.,.nagens
0corpo
de quem os consome. certas proprie-
tamente com as conchas, a materia-primamais dura empregada na eultura material wauja. Segundo a cosmogenese, Jatobci, a mae de Kwamuto, e filha
strque ele ct-.ivas de Dc.:.~.;:ao/dis-
com
e rtttuais de a~rdagem :ik~ntoda te", peutica hi,warquica
vsli-
,5
I ? '~~
;:~?
dades fisicas e psiquicas de seus donos. Assim, 0 totu, cujo dona e a Onc;:a, ("1" ~:;,,)lIV''> ..ii." ,! e consumido pelo recluso com 0objetivo de fortalece-Io, d e-toma-Io urn ~ ~JsJ>' ' 1 kapiyekeho (campeao de luta),pois as Onc;:assac kapiyekeho arquetipieos. A argila, por sua vez, carrega a potentia patogenica de sua dona;·. cobra mitica Kamalu Hail - esse sedimento mineral sac as suas fezes. Se manipulada por ceramistas que tern filhos pequenos (i.e., que ainda nao andam), 0efeito// # recaira sobre estes na forma de dermatoses ou infec<;:oesrespirat6rias. .0 fazimenlo ritual dos aPQp«atai impliea necessaria mente 0uso de maUrias: Nesse caso especifico, 0sentido de poder esta. ancorado numa homologia entre dureza e permanencia. Amadeira yalapanQ2.usada para a fabrica<;:aodas flautas Kawokd, e, jun-
:n;~ !"tW. ;~ .ge artela;;;"'ua um
op:;..odeste
I
de uma Arvore macho de madeira muito dura (YalapanQ?). Jatoba easou-se 0 Morcego
(que nao por acaso e 0 polinizador do jatobci na Amazonia),
dai nascendo Kwamuto. Ele e, portanto, 0neto da Arvore "primordial", ten-] do dela herdado, conforme a regra privilegiada de transmissao de status e poderes por gera~6es altemadas, seu poder xam~nico, 0qual retransmitiu para seus netos, KlltllO e Kejo. Urn dado oriundo de uma exegese mitica recolhida por Pedro Agostinho (comunica<;:aopessoal) entre os Kamayura conta, que no inicio dos tempos, 0 mundo era eoberto por uma vasta floresta de jatobas. De acordo com urn mito kuikuro, todos os peiKes comestiveis e
'kfr-{flona e ].
Cf. mito em Barcelos N eto (2002, pp. 156-158). Extraida de uma arvore homonlma, cuja Identlfica~~o bota.nlea n~o foi possivel obter.
comparados
a mascaras:
plano plastico
,e t> trOCano
mente
EhAeguida
pel as mascaras,
n ~ "em parli"~ parece Isit'~lbaseia) fu€ parece s "~i objeto 'C l; ~ _'irikumc1,
m :" " '"
deuma
m~ertomaes'Irtbefeito a:-io usem
t''''xam de .,--<
I
ti,·>""proprio .~
llcv-k,1995)·
~tctr;Le., da ,Lmachos. st~:mental. )S {~guintes \.,...
equivalentes,
no plano acustico,
do que as mascaras
(que, por e,sa ~a.zao. Ihes SaD moral e fisicamente
na America
do Sui). Tambem
SaD simbolicamente
por esse vies, a musica aproximadas
associados,
e a mitologia,
(1991, P·36).
SaDno
J
o
especialilustrada
1
No caso wauja, ha equivalencia,porem marcada por rlgidas distinc;:oes hierarquicas. Flauta, trocano, pilao e mascaras Yakui configuram, nesta mesma ordem, urn esquema hierarquico pressuposto pela dureza, cujo sentido liga-l se a ~..urabilidade/longevidade ,dos obj.etos.rituais~ Assim, idealmente, quanta maj~ duravel for 0objeto, mais prolongada podera ser a manutenc;:ao d9 set.. ritual. 0 pilao e urn exemplo de que nao devemos reduzir os objetos rituais Wauja ao paradigrl1a "instrumento musical/mascara". Outros exemptos sac as pas de beiju e os desenterradores de mandioca, objetos fabricados no ritual Kukuho (Larva dona da mandioca), com dS quais os Wauja cantam e danc;:am, tornando esses dois tipos de objetos verdadeiros personagens do ritual. /~/
4 ;;;'
Entre a Kawokd e as mascaras de palha (os objetos rituais de menor dura- ] bil.idade) situam-se, num nivel intermediario, as flautas Kuluta e Kawokdtai t: e os clarinetes Tankwara e Talapi, todos os quatro feitos de bamb@ Antes de prosseguirmos com a analise desse sistema, e necessario esclarecer urn aspecto da relac;:aoentre esses objetos e seus portadores yerupoho. o poder patogenico/letal dos. yerupoho depende do objeto que eles estao). ,. ; usand) no momenta do rapto da alma humana, e nao das especies que.: t eles "1 ~presentam". As Onc;as, por exemplo, sac Animais prototipicamente t ' Y ' i : J¥I!',k:r«:-o podcrosos, mas a natureza-Onc;a pode manifestar seu poder segundo distintos ' graus. Assim, uma Kawokd Yanumaka (Onc;:aflautista) possui 0grau maximo de poder, pais se tr;,ta de uma Onc;:aportadora daflauta - a forma modelar da espiritualidade) nguana, i.e., da potencia-fcuma (cf, tambem Viveiros de Castro, 2002C). E l,csse sentido que urn Sapo flautista (Kawokd KaJutukalu) se mostra mais poderoso do que uma Onc;a mascarada (e.g., Sapukuyawd Yanumaka), embora illOnc;a, como Especie, seja mais poderosa do que 0 Sapo. Despossuidos de dpjetos depoae~ (flautas, clarinetes, "roupas"), os yerupoho (Animais) tern apenas seus pod~res"mrtos" de "gente" nao-humana. A "roupa", como disse antes e uma maquina - para voar, correr rlipido, cortar, esquartejar, devorar. Quando fez sua roupa-cobra, Arahmiadaptou-a com uma serra que perfurava 0solo, e disse ao seu sdtsa6: J . '
!tt\.-"oposic;ao a: __ b apoial'
--
~rd
''1 socieda-
n~,..ae acordo
d i'1 e r que, no
l
e ~tin gue
da
s1.....-modo ao
:q'l1temente
sentido. comple· Iri" ;e que diverutp""a diferen~a m \,..,
'll observada
Kawokdtai pode tambern ser elta de tu,o de I've O,U de aluminio. Terrno para 0 companhelro com quem se "fura aorelha" no ritual Ponokcl de Inlcia~ao masculina a chefta. Todos os adolescentes que furarn as orelhas nurn mesmo ritual tornam-se satsa uns dos outros, constitllindo assim urn grupo discreto de "amigos forma is", ~
'
_ . . _ . .-. _ . . .
. _ _ . _ ' . l I. 1 . ~ r ~ ~ ~ ' ~ -_ _
':'1
. ,
i
o {akapJ rue desenha 0edificio sociol6gico da associac;:ao entre humanos e apapaatai. Sua construc;:ao, feita pelo (~ngajament6 da "comunidade" nas
~.
tarefas rituais, parece ter objetivos ligados
'al",-Ara"e in"\m de
:ethor, no eltrapapa(
A
•
ie..•....• enCla
h::'. mascr;'::'cente, io~'lma
e
eo "prin-
hh. . rao. E
le~~uma d;.i...,onta :,.,...
e~mina .} lah;u, .. , . ~T
,p",
\-,.
deter-
do""r;a).
'>-.
ha.
e g\:nerosas " :Js\;e1abora-
ie,--.~mente. :a,''' nte no \-.
d~ "piritos l-----.,r
-,
p~ataie ll("doece:r'''''; que 0 ~ - - < .< ~ . . conomlca i ihstribui-
ta~atai.
"
i! "
J
yak apd corre qiientemente alimenta-Ios. Se uma situa<;ao dessas suceder, 0 o risco de perder a confianca do grupo. Muito de seu prestigio advem dessa confianc;:a, ou melhor, da sua cap~.ddade de organizar e b.:m distribuir 0 potencial sobrenatural dos apapaa,':ai entre os Wauja. o que torna realmente caro um ritual de apapaatai sac as perform ances musicais (,e flautistas e de coros femininos. Nao sepode esquecer, que, antes do pagamento das perform ances, deve-se sempre suportar 0custo de fabricac;:aodos apapaatai, que pode ser elevadissimo, no casode Kawokd. ou , praticamente irris6rio, no caso de Kagaapa, no qual os perform ers usam saias de palha, folhas terapeuticas de epeyei (especie nao-identificad ••), adornos plumarios simples, um arco preto, um chocalho, um bastao de percussao e um banquinho de madeira. E importante notar que 0esquema] de durabilidade dos objetos rituais, que descrevi acima, tem uma relac;ao hom6loga com as c~pacidades musicais desses objetos e personagens. A flauta e 0objeto musical por excelencia, seguida dos coros femininos e do trocano. Este, por sua vez, na sua relac;ao com as mascaras, mostra-se analogo as flautas (Krause, 1960). As Yakui, unicas mascaras feitas de madeira dura, sac guardaJas dentro do trocano e as personagens (Especies) que I elas encarnam sac muitas vezes os P(p)eixes que antigamente viviam dentro do Pulu-Pulu, como Yulum a-kum d (Piranha) e Siyai-xum d (Tucunare). Segundo Mello (1999, p.m), a perform ance desse idiofone de percussao
e
acompanhada de um cantor. 0 alto custo de um ritual de flautas deve-se'J( em primeiro lugar, ao pagamento da fabricac;ab das flautas com objetos de (~ luxo e ao fornecimento de comida durante 0 Ion go cielo desse ritual.
E
deia~ e grande e s to s. m as la, ';-~quisa de
." ..
1\
criac;:aode distinc;:oes politi-
cas e de prestigio. Nesse sentido, dificilmente um yakapd diagnosticara Kawokci como 0 causa' 'or da doenc;:ade uma crian~a. potem 0 podera fazer mais facilmente no c ;0 de um adulto, cuja estrutura familiar permite a realizac;:aoda festa desse apapaatai. Seum yakapd diagnostlcar um apapaatai que demanda rituais dispendiosoeJ>ara um doente que disp6e de poucos recursos, isso causara confusa~ e decep<;ao, pois essa pessoa e sua familia nao poder~o cumprir 0 requisito terapeutico de fazer os apapaatai e conse-
(fJA
" '- ..,..
a
11
"
fabrica~ao de um trio de flautas Kawokd custa aoex-doente. ou seja. ao dona dos apapaatai. pelos menos tres cintos ou colares de conchas de caramulo. Porem. a de pender da espessura dos colares. o fabricante das flautas devera receber ainda um adorno plumarlo completo com penas de harpia . arara. reconllo C tucallo. ~.nfim. a fabrica~50 das flautas Kawoklf s6 pode ser pa~" com adorn os de luxe (awojopaixl').
pe'rtencentes a urn dono espedfico terao sua performance ritual realizada uma unica vez, enquanto que as performances das flautas Kawoka e/ou dos clarinetes Tankwara de urn dono espedfico poderao ser varias vezes repe-
itr"
10UCO.
Se
tu"1'isde masIsrl'1bmusical qu" Jrealmene,--Amanos e nr '5uardado w~?;1(apapaas (ex)doentes dhtnascaras, ~~ )~ tos duros, )c"\caso que fo':'la feitura ,: ) camando de htr'Limnume" er>--_:-humana, j~" trupos de
,
d ilY ' F~
'
de Sapos,
b' :eS'--
j
,
e:;s objetos. r'·'.al) e seus '"I
'
52'" as tarefas aU&iliaresque , ,
p'~ eles. H~",,,"ladas, ces~r'" ~r comida "".
tr-"alho e/ou I~ -,( m;uieira e do~ , ssuciada cor 'i ',~ 'l.scarados
tidas ate 0fim da sua vida, ou ainda seguir sob os cuidados de seu(sua) herdeiro(a), caso esse seja 0 seu desejo. A ideia de durabilidade representada pelas flautas Kawoka e de fate 1 \ profunda. 0 caso dos buracos subaquaticos (memulu) feitos para guardar as Kawoka e mascaras de madeira (Yakui), por perfodos de luto ou outra razao de suspensao temporaria do ritual, e urn exemplo interessante. 0 uso desses buracos vigorou ate antes da segunda grande epidemia de saram po, ocorrida em meados da decada de 1950. Meus informantes dizem que ha muitas Kawoka e Yakui abandonadas em memulu, porem esses objetos rituais nao podem mais ser resgatados, pois tornaram-se perigosissimos, capazes de matar quem os tocar. Sua~ljdade l!:l.rgiuem virtude do longo, \ tempo em que permaneceram sem alimentos e cuidados. Eles se transfor\, maram definitivamente em ~(monstros). Assim, 0trac;o de desses apapaatai a . sua antiga alimentac;ao de carnes e vegetais crus e/ou de sangue. Se Uln dono nao quer mais alimentar seus apapaatai, ele deve destruir seus objetos rituais, sobretudo se estes forem flautas. Muitas vezes, quando alguem herda do pai ou da mae urn trio de Kawokci, preocupa-se imediatamente em consolidar as condic;6es de alimentar seus kawokci-mona. Caso 0herdeiro pre:;sinta que nao tera sucesso em satisfazer essas demandas alimentares, ele decidira pela queima das flautas, oferecendo urn ultimo ritual, no qua I recebera 0ultimo pagamento de seus kawokci'-mona, sinal da dissolU<;:aocompleta da sua relac;ao produtiva com estes. Os Wauja dizem que "antigamente" havia pessoas que, por pura maldade, abandonavam seus objetos rituais nas lagoas, deixando os apapaatai at ressivos e, consequentemente, infestando-as de perigos. As hist6rias dos Ii emulu e dos abandonos mostram que os objetos rituais podem pass Uma flauta de madeira e urn corpohlper{/~ diretamente a condir;do d ',---' ' re·slStei1teque, uma vez anc;ado no memulu, tende a ficar cada vez mais fTY
'- ; ; ; t 6 t i .
duro. Dureza de monstro, "bicho" que nao mone, a nao ser pela ac;ao fisica e violenta de outr· m. Embora as L.utas Kawoka ocupem, na organizac;ao hierarquica do ritual, a posic;ao mais elevada, seus grupos rituais raramente existem e atuam de maneira isolada: ha uma nitida cooperac;ao entre os apapaatai produzidos como flautas e aqueles produzidos como mascaras. Assim, se urn dono de ritual de aerofones ta~nbem possuir kawokci-mona de apapaatai mascarados (Ariranhas, por exemplo), estes devem ajudar os kawokd-mona
11
'_ H _ .._ _ ~ _
...•..•.••• •
6.2. Os kawolcci-mona e a manuten~ao dos rituais de apapaatai 'it-"lis pas,(~lIecebe :is'pela sua .d•.... ,:arater ic~ .a uma 1t" ') delas. p o rr .e m apeD
«plantio
iv~som e a,'~,ta, no 11?""'lUC S;lO
)siR:;vi<;os e Ink'i,lara.O iSh-- " como
a~
ual.
-'etermi:a.iI~mente awe ainda ;e~ndaria :q sitadas ID'
e
'yakapa
IS\f""apaatai
lo r1 a devem
a produzin) ~1terapia , l\'ert6rio lC"-~devem :erl~rituais;
nllifSica qu e rrt-...-musica ~'
~srobjetos '-,.-,
1'Em "A terapeuti:a ritual", mostrei como os kawoka-mona sao imbUi-j do~ a partir do ritual de trazer apapaatai, de urn poder xamanico que deve ser usado para zelar pela saude do seu dono, ou seja, daquele que adoeceu. Esta secao descreve como se processa a passagem do ritual de trazer apapaatai J ara a etapa do fazimento ritual das personagens, tomando como exemplI) 0caso dos clarinetes Tankwc.ra, formas rituais cuja capacidade de permanencia e maior que a das mascaras, porem idealmente menor que a
l@ I
das flautas Kawoka] [Alem de terape1 tas, os kawoka-mona sao responsaveis pela produ<;ao de bens e servi<;os li :ldos a manuten<;ao dos rituais dos apapaatai que eles incorporam para seu dono. Ou seja, seo diagnostico xamanico distribui 0 potencial produtivo dos apapaatai, sua atualizac;ao depende direta e inevitavelmente dos kawokd-mona. Em consequ-encia disso, estes tern urn papel fundamental no curso das mudanc;:as dos status sociocosmol6gicos dos seus donos. Prossigamos com 0caso de Atamai.] Como vimos anteric rmente, os yakapd diagnosticaram que a alma de Atamai estava sendo alimentad;l com sangue e carne c.rua por familias de Onc;as e Ariranhas. No caso de Atamai, as formas rituais de Yanumaka (On<;a) aparecem como Tankwara (urn quinteto de clarinetes) e Atujuwd (mascara); ..IS Ariranhas fEwejo) tambem aparecem mascaradas. Outros yerupoho atuavam como flautistas, cantoras, mascaras diversas e como portadores de pas de beiju e desenterradores de mandioca. 0ritu:ll , rl~ Kukuho, no qual se fabrica esses dois ultimos tipos de artefatos, foi feito quando Atamai ainda estava em Brasilia, e 0 ritual das Arirannas mascaradas, tao logo ele retornou a Piyulaga. Apesar desses esforc;os, 0 estado de Atamai melhorou apenas urn pouco. As On<;as clarinetistas ainda afligiam Atamai. Decisoes precisavam ser tomadas para que essas Onc;as fossemfamiliarizadas. Atamai, consciente da sua fragH relac;ao com esses Animais, passa esporadic;lmente a oferecer-Ihes comida por meio dos seus cinco kawoka-mona - sim, pois se trata de urn quinteto de Onc;as clarinetistas. E Kuratu, s0brinho e kawokd-mona de Atamai, quem continua a nos contar como se~ tio alcanc;ou 0status de dono do ritual Tankwara e logrou dar inicio a "familiarizac;ao" desse grupo de Onc;as. Perguntei a ele: "Como voce virou kawoka-mona de Atamai?" e sua resposta (inesperadamente) foi urn Ion go depoimento:
!l
I.,
-1
-r · ~-;tuna [irmao
- Tio, nos vamos faze' Tankwara para voce ficar melhor.
.c;aI'echamou
- Entao esta bern, podem fazer. No meu sonho ainda tern gente trazendo carne
liwrrendo
0
crua para eu comer.
bem
No dia seguinte, as sete horas da manha a gente comec;ou a fazer as Tankwara. Lixamos e coloeamos watanatai [palheta que vibra) dentro.
A tarde
ja estava pronto.
J a estava toeando bem. [Enquanto isso] Os genros dele estavam peseando para nos. Pegaram muito peixe [demonstrac;ao de respeito por Atamai e eapaeidade).
/@
No outro dia a gente voltou a toeaI'. Tocamos ate as cinco horas [da tarde]. Paramos. Ai eu peguel urn banco e del para
0
meu tlo sentar. Trouxe as Tankwara de dentro da
kuwakuho e del para ele gualdar [na sua propria casal:
- Olha tio, toma essas Tankwara para voce, para voce flear melhor.
'-
- E Isso mesmo,
i. I'••tes, ooutro nh'a!. Mas 0cue
- Isso e para voces, e para apapaatai [disse Atamai).
' -
izr""'ankwara ele
aq~' em Piyulaga Ven,'muita ge.1te ac----..ba, 0 oleo de \rsando com
•...
"'\'osso,
)11-
Po;to] Leonardo or'16 Tuwatuwari 'y '
dJ~:e a "boca"
a,'
(Itff.,: j;
i~
1 .',
dc" "u estava pre-
'-..
isso que fez mal para mlm.
No outro <\iaele trouxe mingau, peixe cozldo.
nettlorou s6 1m
;Oi'
e
e
't1 escondidos
Neste treeho Kuratu eonstr6i a'iiiurativp de modo a indicar que os kawokd-mona possuem um poder terapeutico e um dever moral de utiliza.-Io. ...J Na sequencia dessa reflexao, Kuratu demonstra clara mente sua responsa bilidade em relac;ao a saMe de Atamai e convence seus companheiros sobre a legitimidade da sua preocupac;ao com seu tio, e os eompele a institulr 0 ritual de Tankwara para ele. o fate mais inusitado da narrativa e que partiu unicamente de Kuratu a iniciativa de fazer os clarinetes. Via de regra, 0 pagamento da fabricac; ••o dos artefatos rltuais que personificam os apapaatai e devido ao dona do ritual, e nao ao~'seus kawokd-mona. A decisao de Kuratu foi movida pela pena que ele sentia pelo seu tio. Por outro lado, ele tambem 0 admirava (em func;ao do sucesso na redemarcac;ao de um territorio limitrofe ao PI X em favor dos Wauja). Para Kuratu, Atamai era merecedor de objetos rituals (0 quinteto de clarinetes) que permitissem a Instaurac;ao de um ritual permanente, pols era adequado, ao seu status de ehefe imlnente, a oferta da possibilidadede cuidar de apapaatai. Mas hi mals do que isto. a sentimentos qualificados por tras dessa atitude de Kuratu: earinho respeito por Atamai. H.
!~
!
J l( ~ \
\~,
:ar \elhor, senao
Rituais de eura com esse earater sac uma oportunidade de 0doente reeeb ~rafeto do grupo. Por mais que procuremos uma linguagem politica ,-.:.' nos r tuais de apapaatai, nao se po de deixar de lado a tnoralidade priva0~ que eles evocam, a qual nem semple esta relacionada a politic a e ao plano propriamente humano da existencia, pois, como diz um sabio yakapd waujai:( os apapaatai se apiedam dos humanos, desejam culdar e serem cuidados por , des. A "mistura" C Itol6gica e de tal forma que redimensiona, nos rituais d9:
at_.-e apapa.ssagem a (' ie dono t>,'~
ia~ a dispon a n c e s com e hdmerosa t=-llongo J"'( ' T ,
)e~-oas que r6mtes que =l~retende :s~os comSt_ :-atando pr' ~scolhe"'--,' o T''lra criar e ~'stam de '. ) r~sWauja, IS '~ ·~uais.0 lay' 'ar", que ~ o "'1atanakd, oiSci'~ rituais ,
.
'
la'~:~Gregor
s~~'peito ao la'- zer pelo E....bora ele "-<'
o
laul~, a qual ele Ra-Umai, -" .•.. , ai~Aauja ao la--'enta) ter I ' peTomenos ,r?duc;ao de
>e..
a
em frente a kuwakuho, e na presenc;:a dos demais homens da aldeia, sua decisao de assumir as tarefas que envolvem a realizac;:ao e/ou a manutenc;:aodo ritual do apapaatai que ele e seus companheiros kawokd-mona foram anteriormente convocados a',l.e.var(mimetiza para 0doente. Um kawokd-mona kitsimtii e um homem de prestigio em func;:ao do conhecimento ritual que possui e da sua habilidade em envolver a comunidade nos trabalhOf coletivos. Ao comunicar sua decisao, a comunidade sente-se moralmente pressionada a se engajar nas tarefas que ele propos. o dona dos apapaatai nao deve recusar 0 patrocinio de uma tarefa ritual proposta por seus kawokd-mona, pois ele perderia a chance de aumentar/ consolidar seu prestigio e poderia ainda perder a estima que 0 grupo tern por ele. Uma recusa gera um autoconstrangimento. Ao lado disso, correria tambem 0risco de sofrer novas investidas patogenicas dos mesmos apapaatai q 1 e 0adoeceram antes. Logo que os kawokd-mona com~c;:ama performance ritual que preced as tarefas, 0dona dos apapaatai deve prpvidenciar grande quantidade de comida para alimenta-Ios. A partir desse momento, ele passa a ter 0status de nakai owekeho (Iono do ritual ou "0 que cuida do ritual") dol' apapaatai que 0adoeceram.
1)
II J.
Uma decisao desse tipo nao e tomada em favor de certo dono de apaJ ! paa tai apenas porque ele tem as condic;oes materiais de manter um ritual. / .~ mas porque c)c dcspcrta a confianc;:a do grupo, ou seia, porque elc demons- i " " '/ tra potencial para cuidar das questoes comu~itarias e de tomar decisoes I acertadas. ! / A instaurac;:ao de rituais permanentes de apapaatai cria urn~ ~edito e debit;> entre urn deno ritual e 0 restante dr grupo. Para Basso (197~), a sociedade kalapalo pode ser basicamente dividida em duas categorias: os que tern 0rrivilegio de receber e os que, por respeito a estes, dev ~m oferecer. C ontudo, essas posic;:oessac intercambiaveis: quem recebe rnuito tem a delicada obrigac;:aomoral de redistribuir. Essa divisao aplica-se do mesmo modo aos Wauja. Esse modelo, que no Alto Xingu e rcgulado por noc;oes morais como 0ifutisu kalapalo (idem), por ex.emplo, encontra ecos tambem em outros povos do Brasil central:
m ar u -
[...) a economia politica xikrin hole se assenta em uma diferencia~ao entre uma "classe"
a(.....questao Tr-·4. a - se , em fO T originalattn. 0 Ifder lL,.no patio
de chefes com mais capacidade de acumula~ao - que atuam como redistribuidores - e
f
a outra parcela da comunidade (Gordon. 2003. p. 23).
A diferenc;a entre os Xikrin e os Wauja e que no primeiro caso os bens para redistribuic;ao vem de fora, do mundo dos brancos; no segundo, esses
)u:;em a
6.3. 0 status de amunaw
e 0patrocinio de rituais
st-...-.tura
pl~ )atai. e ';bito ''---'
alpfodu,e~ que it",-,esta~, jnha te," uma '\-;o}eto de • l..tnl dos
~ sua etnografia sobre os I:.<:lapalo, Ellen Basso (1973) identifica entre eles quatro status sociais basicos: anetaw (amunaw), oto (nakai owekeho, dono ritual), ifi' (kawokd-mona, especialista ritual) efuati (yatamd, xama). Idealmente, nada impede qlle urn homem wauja ou kalapalo acumule maiS" de urn desses status. Contujo, ele podera eneontrar a oposi~aode pessoas du seu grupo a essa aeumulac;ao. A altemativa mais seguida, mas nao a mais almejada, e aeumular prestigio, no maximo, dentro de dois st~ ••.•:.' diferentes. Passemos a palavra a Basso:
perU 0
Em geral. todos esses status aplicam-se
:I
a especialistas
que prestam
seus servic;os
12~{idos Icf-Iode
a
ioseeulo
status, nem
Ii~oem aLmais le~; par-
Kalapalo nao falam de nenhum desses status em termos da lideranc;a ou da habiUdade de
comunidade. Este modelo consciente
controlar
0efeito
nao leva em considerac;ao a possibilidade da acumulac;ao de
acumulativo
dessa acumulac;ao em termos da aquisic;ao de poder. Os
a iniciativa dos outros indlviduos. Contudo, em realidade, os lideres sao aquelas
poucas pessoas que conseguiram
adquirir multos status socia is elevado5 e que por IS50 man-
tem-se destacados d) resto da comunldade
como individuos poderosos
(idem, p. 124).
no-rituaI, :s~uais ar•...iatos
eJi'-.-emal{ '-:lade
'-.-
,71V 'ua de
pr~eira ti~u os al.,....:nte) ie'-.--',mar tV~<;:oes ~ quando lP~ indD1•.••.1 um
[Os amunaw sac os individuos que mais acumulam status. Alem de amunaw, eles quase sempre sac donos rituais, que nada mais e do que urn status que retroalimenta 0 primeiro. Conflitos politicos podem tomar maior relevo quando urn grande amunaw, ja somado seu status de nakai owekeho, resolve se tornar urn yakapd: surge entao urn individuo com poderes extremos;'os quais Ihe permitirao sustentar acusac;oes de feitic;aria contra seus inimigos e conduzir, de modo mais ou menos plerio, os neg6cios cosmo politicos da sua aldeia.- j CAs eontribuic;oes d?Ireland (1986, 1988a, 1993b, e 1996) mostram como a eontestac;ao e a afirma<;:ao do status de amunaw e perpassada por aeusac;oes de feitic;aria, sendo este, portanto, urn status suscetivel a se fragilizar. Isoladamente, 0 status de amunaw nao garante poder politico. Entre os Wauja,
e
extrema mente importante
soma-Io ao status de nakai owekeho
para fortalece-lo c pa ra evitar que os eonflitos sejam enquadrados pelo idioma da feitic;aria. No capitulo seguinte, mostrarei como urn "aristocrata menor" tern, desde 0inicio da ultima Meada, se esforc;ado em fortalecer seu status de amunav' por meio do patrodnio quase desenfreado de rituais de apapaatai. Tal patrocinio eoneorreu ainda para descol~ sua pessoa das aeusac;oes de feitic;aria que ele sofreu na deeada de 1980. J
-
.~/
:t· 'lalho - de
os "'llorizados j
.
spl'fltos. Todas
sucesso em fabricar seu corpc (Viveiros de castro, 1979), com perfei<;ao e } beleza, e em desenvolver a bela fda (awojogatakoj'l€) Essa categoria assenta- .t;" --J se de modo muito excepcional sobre diferentes concepc;:oesesteticas. Todo amunaw, antes le ser propriamente urn chefe politico, e alguem amun~, herdada patri e/ou matrilinearmente: que possuieubstancia Se herdada de apenas uma linha, a quantidade de substancia sera menr~ t"m uma referenda ao status kuikuru de aneta (amunaw), Carneiro Sl '.gere que
lClhtndivfduos, [...]0fato
de que estesta~
sejatransmitido bilateralmente, e nao (apenas) patrilinearou
(apenas) matrllinearmente, fortalece a Ideia de que se trata de um vestiglode um sistema de classessociais, e nao de sibs ou metades. Embora nao existam verdadeiras classes sociais entre os cuicuros, e evidente que um aneta tem uma posic;aosocial mais alta que um naolemo, sejapelo arqueti-
lO~S
anetil
ou
kamaga
[corruptela d{ "camarada"]. Portanto, somente ele [um anitil]
pode
ocupar a posic;aode chefe da aldeia, e dirigir a cerimonia de troca,uluki (1993,p. 408).
(1__ 3, p.168).
,---, :eAli rituai~
leJi.tuais de l.tl:nt<;aoe de '.,.,.,.,
d('-.' de estarit·· aliza<;ao c..... aluflm essa ~r~emente, :e _rofones D~msegue l.~ 'zoes da . \
simulll,p.uem sac ll~~r
n!hN "mais" ~elaque '- - - . .
,"
H i ')go com ia.i1m tanto I
A chefia wa uja se expressa em duas dimensoes, uma domestica e outraJ supradomestic~ (de aldeia). A primeira delas nos interessa aqui de modo apenas indireto, na medida em que os chefes de aldeia dependem do apoio de chefes de grupos domesticos. Para ser chefe de urn grupo domestico nao e necessario ser amunaw, entretanto, a chefia de aldeia tern como requisitos indispensdveis a posse de substancia amunaw e a sua potencializac;:ao, a qual depende de uma parentela extensa - que pode incluir urn ou mais chefes de grupos domesticos - capaz e interessada em fazer pesados investimentos rituais em nome de urn parente que possui reconhecida substancia de amunaw (e.g., primogenitos) e habilidades para lideranc;:a.
l
A ~hefia.E~}l!~e}aJ~~k~) assenta-se em uma noc;:aode ari~ tocracii"e em certos priViI~giosde exclusividade - na apresentac;:ao do corpo, no uso de certos aclomos e doespac;:o aldeao, no patrocinio de rituais de produc;:ao(de pessoas e coisas) e na representac;:ao diplomatica - e de transmissao. A posic;:aode chefe de aldeia oferece, portanto, as condic;:oesfavoraveis para a reproduc;:ao de uma linha a~u"r:tc:lW,OU melhor, para a conservac;:ao da --'~ .-s~bstancia amunaw fcrtalecida pelo exerdcio pleno da chefia - A .estrategia de conservac;:ao dessa substancia e urn dos principais aspectos da politica matrimonial wauja: <)samunaw norma;mcnte casam-se com outros amunaw.
rl era e bem
) yecffico ,e',---ela quacr~o sinal mtrole. Em que obteve
(9)
A aw 'jogatakoja nao c a amunaw ogatakoja ("fala dos chefes"; cf. Franchetto. 1993). Ela e. sobretudo uma fala edlficadora de rela<;oes socials de qualldade. que anima 0grupo para os trabalho! coletivos e que oferece boas solu<;oes aos problemas cotldianos.
J©
"""''''''i!'_i\!ttt!#;.~'''''-, .•••.•••• -======================================:;;;.;;;;;'
;;;;;,;;;;;;;,;;;;;;;:,;;;;;;;,:'~·r'--~
I qtrr:a maioria Ie beeber uma
do primeiro filho para os subseqiientes, gerando uma forte desigualdade entre os filhos seniores e juniores de um amunaw ou de uma amuluneju. Essa
re~avel
lagica degenerativa da substancia e tambem fun<;ao do tempo do resguardo
para
U(~ser apoiarealiza na ~s'p'll atua<;ao il"
,,- - .
ls~iada aos ~C·pregados iir" rio, supe(s';"rnelhante,
pas-parto ob,servado porambos os genitores. 0 resguardo e maior para 0 primogenito epraticamente nulo a partir do quarto filho. Esse tipo de resguardo pas-parto de dura<;ao decrescente e , acima de tudo, urn esforc;o para gerar a distin<;ao entre 0 primogenito e os demais filhos, sendo, nesse sentido, 0 primeiro simbolo (rito) da reprodu<;ao do status amunaw na descendencia, ao qual seguem muitos outros, tudo culminando no grande ritual p6s-funerario em homenagem ao amunaw morto (Kaumai, ou Kwarip, em kamayura). Na sua etnografia sobre esse ritual, Agostinho afirma que
,"unaw-kuma
,d~wamut8) rril-~S especi-
de familia extensa e a linhagem. 0status de m orerekwat (U capit30") transmite-se heredi-
~
tariamente, e, seguindo a bilateralidade do sistema de parentesco local, por via paterna
'S,
n jamais -<; pesados
.'.-
[...] uma das condi~5es para 0 exerclclo das func;:5esde ucapitao"", de aldeia ou apenas
.------
e materna, com tendencia a acentua~ao da primeira no que se refere ao exerdcio efetivo
l1l11portante
da lider: n~a. As prerrogativas do status de capitao ou de seu descendente fazem-se sen-
19'14; Coelho,
tir de m Jdo muito mals efetlvo na esfera cerlmonial, e aqul as regras de bilateralidadc.
ltL..is-Urubu
[ . . . J aplicam-se cabal mente. Os homens (m orerekwat) e mulheres (noltu. m orerekwara
/' \
C~ amunaw, '. I;deia
kunya)
descendentes em Iinha direta de um m orerekwat,
gozam do direito de terem
que ~ U 1 1 :t podero's,\-ejam eles :lL-extensas I ( ntextuaJ:e-•..•.... 'cique" e
celebrados funerais esr eciais e Kwarip [Kaum ai] em sua memoria (1974.p. 27).
ItU
um sogro/cunhado/irm30
esr.--speitoso,
cativizador e asilador por exc:el!ncla. Por outro lado, seu acesso prlvilegiado ao ritual
"IU-dw-mona
e ao xamanismo
W~.; aponta e
~;,:>ncentrac;ao de poder indispensavel para a manutenc;ao do controle que detem sobre
e e r e substanldw e da sua al....iecresce
Menezes Basto:; ofercce-nos uma slntese precisa do que vem a ser urn morere1
o
homem eminente xinguara
-a
e basicamente
0 nucleo de uma grande parentela -
conspicuo - e de uma dientela tambem Importante - urn
legisla~ao, enfjrr, da etiqueta da xinguanid lde -Ihe propicia a
o sistema, Inclusive sobre suas manife.;tac;oes em "feitic;aria" (1995, p. 260).
Tal concentra<;ao de t-oder pode torna-Io urn chefe altamente temido.1 <) ultimo chefewauja com esse carater faleceu ha duas decadas. , Idealmente, 0 principal amunaw-iyajo e 0putakanaku owekeho (llteralmente, "dono da aldeia"). Outros anumaw-iyajo 0auxiliam em ;,ssuntos espedficos, como 0trato com os brancos, a condu<;~o de certos rituais
J
ori'tos Kamayura, ja decada s :ie id~izadas entre 1
'}
II ' j
2(
-u ----n ~ l '
Drhnte ritual ickro dever de 'e:,pac;:ofisico; "k~...lo wekehc I
au-mona ibn·, com coe~>trnguano, e, l~ rermitirao, Ij:' do ponto er· la patri e tn-';ua juvenirhmamente io\~Jlhos dos :h nas lutas
:0
' . , /
u" "'voz nos se" pequeno : tmlunaw de V
Ie' ., adultos tr" estes ape' a / c 1 ; e outre s 1\-...t:uro nao li~~Alecerem ,sf -0de che'.-
) o"lxa de ser munaw-iyajo l~kopolftica ot~mia simn '..)osic;:aoa .(l'-uem que ls:rquele que uha. Este foi
Quando Atamai ~aiu da redusaepubertaria,
Orlando Villas-BOaS§pediu
permissao ao seu pai, 0grande chefe (putt.tbnaku owekeho) Malakuyawa, para que 0filho fosse viver no posta adniitltiftr.ativo,onde ele aprenderia portugues e algo sobre os modos do tratoiroMbsbrancos. Informalmente, os irmaos Villas-Boas foram os mentores d.,fortnataode umaeHte poHtica indigena no Parque do Xingu, mas. essa elitenao era constituida de filhos primogenitQs dos grandes chefes, mas dos segundo, terceiro e/ou quarto filhQt~como ~ oeaso de Atam.ti. Diante daresoluc;ao-padrao de que a chefia tradiclonal e idealmente r(~servada aos ptimog~nitos e que por isso seus pais difidlmente permitiriam que seus primogenitos se desviassem do curso do aprendizado d a arte de ser putakanaku owekeho. (a mais dificil t-,f", e importante das artes xinguanas), os Villas-Boas tinham pouea escolha j , f ' · ' ' ' alem dos filhos juniores dos amunaw. Anos mais tarde, Atamai retorna a Piyulaga, ent~o casado c<,m uma jovem trumai, descendente de uma alta linha de chefes desse grupo. A escolha da sua esposa teve especial influencia de Orlando Villas-Boas, mas nao teve 0consentimento de Malakuyawa. 0matrimonio de Atamai s6 veio se mostrar estrategic;:o anOS mais tarde, quando Orlinda Villas-Boas mediou a formac;:ao de uma alian~a trumai-mekragnoti, for mdo do matrimonio entre uma sobripha da esposa de Atamai e um sobfinho de utn importante chefe mekragnoti. Desde a decada de 1960, Malakuyawa treinava, juntamente com seu 5, primogenito I
f
~3)Orlando ,
Villas-Boas, ao jado de seus irmaos Claudio e Leonardo. foram as personagens centrals dOl medla~io das rela~oes entre os indios do Alto Xlngu e 0Estado brasilelro. e dOlcrla~io do Parque lndigena do Xingu. na decada de 1950.
14 , 0 caso de Arltana. atual chefe yawalapltl, e uma exce~ao. Devldo a en or me proxlmldade que a aideia yawalapitl tinha do posto Indigena Leonardo Villas-Boas (1.5 km). Aritana pode ser preparado para a chefla politica tanto por Kanatu. seu pal, como ppr Orlando Villas-BOas (Viveiros de Castro. 1977. p. 69).
trl" -, Kamayura. rit-~_L
15
As rela~oes de parentesco seguem a norma Ingle sa. Neste caso, FBSScorresponde. ao f1lho do filho do irmac' do paL
em portugu~s.
[f...inda em mead:l:>da decada de 1980, a segunda filha de Atamai contraiu matrimonio lk-->i<;aode [a~ 'lUyawa dr ~ria ser reY.·ele exiUS-;f<;oes de lcL,putaka-
m ;cutino af' " como ~e'';;;~ivel)e l-~e,ainda )3,~.•v1.ayaya t.·~ '
c r
'?arque d€' .J<) trato I
:h~fe ideal, , l'l'a thefia aLa. Mas
M' 'tarnai, c("wauja. 'iY P f s-Boas :.h"biparil~_.anaku
e J total:t('l'"'1edito
elf" -'Jitaram tU~';'t:s,sob 0
te ~ado5 da lauTiftinham
~ n . _ " , " ~eqlJ .~nc C,,··
·';:.;1'2, C"s
d<-.
'u verda-
Ii
pouqui-
"w
com Ulh importante lider kayap6, Megaran Mekragnoti,
0 qual
foi 0 primeiro administrador indio do Parque Indigena do Xingu, firmando, a partir daquele momento, expressao na politiea indigenista brasileira. A posi<;aode sogro de Megaron assegurava a Atamai uma inserc;ao privilegiada no campo politico da administra<;ao do Parque, eoisa que poueos horn ens no Alto Xingu poderiam ter, exceto se estivessem em ~emelhante eondi<;ao de afinidade. Mas a prova definitiva da capacidade de lideran<;a de Atamai ainda estava por vir.] E mais ou men-;;s quando ocorre essa inusttada alianc;a kayap6-wauja que uma area no extrema sudoeste do territ6rio wauja comec;a a ser invadida por fazendeiros, cac;adores e pescadores brancos, tornando eritica a necessidade de vigilancia das fl'Onteiras do Parque. Atarnai instrui a administrac;ao do Parque a intervir na Funai para a criac;ao de urn posta de vigilancia no alto rio Batovi, para onde ele mandou seu primogenito. 0 objettvo maior d : Atamai era a recupera<;ao de urn sitio sagrado, 0 Kamukuwakd, que fica 40 km ao suI do Posto de:Vigilancia do Batovi. Em 1988, Atarnai solicita ajuda institucional ao seu sagro para a recuperac;ao do KamukuwakceJ, Foil .c nesse contexto que Atamai comec;ou a con struir seu status de amunaw-iyajo \ \ :'~ entre os Wauja. No per odo entre 1988 e 1994, Atamai mostrou-se bastan-" .., te empenhado na luta por uma redemarcac;ao territorial que abrangesse 0 Kamukuwaka, mas os 5159hectares que constituem a "Terra Indigena Batovi" (Ricardo, ;',000), finalmente homologados a favor dos Wauja em 1998, nao chegaram a abranger 0referido sitio sagrado. Embora este tenha ficado de f ) fora, 0resLlltado geral da negociac;ao deAtarnai com Brasilia fot urn exito ! ( t . > i , amplamente reconhecido pelos Wauja, permitindo que ele "pegasse a con-Ii"' r fian<;a da comunidade", conforme a expressao usada por eles.
I
[A ascensao de Atal lai de urn amunaw de "terceira categoria" para urn de "primeira eategoria (amunaw-iyajo) nao deve ser vista como urn resultado direto e/ou exclusivo da sua competencia em representar os Wauja perante os brancos. H a uma outra dimensao que tambem concorre para isso: 0ritual de apapaatai, cuja importancia e absolutamente imprescindivel para afirmar e consolidar uma posic;ao de chefia do tipo amunaw-iyajo. A decisao tomada por Kuratu em 1992 de ofereeer a Atamai urn quinteto de clarinetes deu-Ihe a possibiHdade de colocar em eurso urn tipo de relac;ao privilegiada com a aldeia. Em 1993, 0grupo de Tankwara dr Atamai mobi-
"a;imonia re O s "peoes", 0 , "_~esteve
m r--ados
de
18
Lembro 0leitOl de que 1988 foi um ano excepcionalmente importante cional em virtude da aprova~ao da nova Constituic;ao Federal.
no cenario indigenista
na-
-~-t ----~~=-·==~--·~'"= .... ~""-=-·· ~·•••••••.•
,
C'oIi1pletode roc;:afoi p~' jciparam )r'-"'s clarine-
ie._~
cQrhunidade, Iftclalmente r ~- JS genros n, to de seu r ·
ta'" "lkci-mona ""'
.. J
e tT,efe")19, c
r a \ > c - em uma ; c . . . t>equenos
~r pequena ~lr-1, mehehc cozinha. ao~encontrar
)!T"'1
ci-.39,7 m de I
f8~ \Ja epoca ie ' amunaw
nv"'awopona
s avantajadas li~de chtfia
is '- ...- - ,as que a ir: ~"---~~inho em :0P1 maestri a ip);lo ritual e a~ertura de a,,- :}uada de :,t.,'· exteriori-
naguinas adequa· ud _ a Fund?~3o : CO"1prou, meses ul~_ ara fazerem o p - nde carrega·
l'CI :1-~::::'
- ':, :'" c. ;:r a .. u :- .:. 1 1 , .
Y ':C J ,.
2:::c:r ... -'
·~~G~~'~~?L:-:':' ·'q~ ,:15·~,U¥11¥u...rrm:;:.J
:.::~1S:'~C::-
', t,-: : ~ - :. ., ~ - q ~ J . " .: ~ : '::=-=1.1:''==. ~ ~ u ~ :: .:' ~~~::~.~..":-::-J.?3:, w.: ~~::. ~ ::l::::::.:~ sr:.:-·· ~rrj. U!ri ?ott.~ I
"economico".
f importame
notar queapesar
daquele poder estar centrado
no individuo, ou seja, na sua experiencia patologica, sua transformaC;ao em urn outro poder e sempre uma empresa coletiva;:J ["£ssas transform lc;:oes,que Viveiros de Castro (2002C, p. 81) descreve como a mediaC;ao eL.~reindividuo e sociedade, apontam para projetos de
\;
'7
opulencia e beleza, cuja matriz sac os pr6prios apapaatai em todas as arti-I culac;:oese extensoes da sua personitude. E em tome dos sentidos de poder que esses projetos anunciam que serao finalizadas, no capitulo seguinte, as J interpretac;:oes sobre as relac;:oessocia is entre os apapaatai e os Waui'9
i (~
1·
7. Ritu Rituai aiss de produ~ao: uma uma polf polfti tica ca de opu opule lenc ncia ia
A no~ao wauja de beleza e 0pr proj ojet eto o soci social al dos dos obje objeto toss
7.1.
as ritu rituai aiss de apapaatai promov promovem em verdad verdadeir eiras as apoteo apoteoses ses dos objet objetos. os. No ritual~, por exemplo, dezenas de pas de beiju e desenterradores de mandio mandioca ca sac exclu exclusiv sivame amente nte fabric fabricada adass e coloca colocadas das a "dan "dan~ar ~ar"" junto junto com os hom homens ens.. Larvas Larvas e Borbol Borboleta etass sac os os tem temas as mito-c mito-cosm osmol6 ol6gic gicos os evoevocados cados por por esses esses objeto objetoss de pintil pintillL£ lL£omp ompuls ulsiva iva"" (Gow, (Gow, 1988). Sao esses objetos de orig origem em patolo patologic gicaa que, que, enfileir enfileirado adoss em forqui forquilha lhass de bambuz bambuzinh inho, o, integram 0conj conjun unto to de pers person onag agen enss do Kukuho. No ritual ~trandes ~trandes quan quanti tida dade dess de pa1e pa1ela lass ou cest cestos os sac sac reun reunid idas as,, no centr centro o da alde aldeia ia,, logo logo ap6s 0efeito efeito da anima anima~ao ~ao music musical al dos aerof aerofone oness ou dos cora corass femini femininos nos.. Nesse ritual, em vez de panelas ou cestos, podem ser tambem oferecidas can03. can03.s, s, as quai quaiss sac acompan acompanhad hadas as ate a lago lagoaa por urn cortej cortejo o de flau flautas tas Kawo Kawo :d que execu executam tam suas suas musicas musicas quando quando as cano canoas as sac defin definiti itivam vament entee coloc coloc .das .das na agual agual LJ\rgu LJ\rgume mente nteii anteri anteriorm orment entee que essa essa prese presen~a n~a ostens ostensiva iva de objeto objetoss nos rituai rituaiss wauja wauja tinha a ver com urn modo modo partic particula ularr de produz produzir ir morfol morfol6gi 6gica ca e graf grafic icam amen ente te a rers rerson onag agem em ritu ritual al com com enfa enfase sess numa numa antr antrop opom omor orfi fiaa e monstr mon struos uosida idade de e: juemati juematicas cas.. Assim Assim,, canoas canoas estao estao para as gran grandes des cobras cobras l constrictora constrictorass e mo
1 1
"'>w"l!·mlQ:l-fI!n'-~·-~
----.r LV
d~:.oIhose boca,
rencia rencia provav provavel el ao enter enterram rament ento o
omorfos. omorfos. Raros Raros 1u...,q)S remetam
S6 esta esta cerim cerimon onia ia aldeia aldeiass xinguan xinguanas; as;
dos chefes chefes em redes presas presas a dois dois troncos troncos subter subterran raneos eos). ).
e itsatf, diss disser eram am-m -me, e,
porq porque ue dela part partic icip ipam am
conj conjunt untam amen ente te
todas todas as
as demais demais festas festas sac s6 jumualhi ou pahitsf pahitsf itsatf: itsatf: "pouco" itsatf. Ora
itsatf e urn qualifi qualificat cativ: iv:ll que se aplica aplica a indiv individu iduos, os, artesa artesaos, os, multo multo habels habels no fazer objet objetos os
L., •
~rr-,cia de duas ~iil'J~gria(kotepelaIegria, estado :as<:.f de doen<;as io,. oIkapa tornanf 'Ieassu 'Ieassumida mida
cultur culturalm almente ente
valori valorizad zados: os: bancos, bancos, mascar mascaras, as, cestos cestos,, flautas flautas etc. etc. Isto se explica explica por uma
referencia referencia mitol6gica: mitol6gica: Kwamlfty,
0 demi demiur urgo go,,
e semp sempre re cham chamad ado o
de ltsatf por seus seus interinter-
locutor locutores es mitico miticos. s. Dizem Dizem os Yawala Yawalapitl pitl que e porque porque ele e muito muito habi habill no faze fazerr ("de sabe sabe fazer J luita luita coisa" coisa"). ). De fato, fato, Kwamuty fez 0artefa artefato to mais mais precios precioso: o: os seres seres hum humano anos. s. o prot prot jtipo do "faze "fazer": r": transfo transformo rmou u
Fez
tronco troncoss de arvore arvore em gente. gente. E a cerlmo cerlmonia nia dos mort mort"" ;
tern tern como simbol simbolo o focal focal teras teras desta desta madeir madeiraa (miri) (miri),, que simbo simboliz lizam am os mortos mortos (sao (sao ipunini ipunini--
0
ri pitalapfji, "figur "figuraa de gente gente"). "). Assim, Assim, esta festa festa parece parece ser 0"tip "tipo o idea ideal" l" de ceri cerimo monia nia itsatl-ruru, "festa "festa de \erda \erdade" de"); );
seu nome nome rdembr rdembraa
demiur demiurgo go criado criador, r, e, atrave atravess dele, dele,
de'otdem de'otdem esteticoestetico-
fazer como como essencia essencia c' ,ritual: ,ritual: recria~ao recria~ao de prot6tipos, prot6tipos, repllca~ao, repllca~ao, fabrica~ao fabrica~ao deexemplare deexemplaress
cl",""onsidera~5es
de essencias umani. A aleg alegria ria esta esta no fazer fazer (Vivei (Viveiros ros de Castro Castro,, 1978, 1978, p. 173).( 173).(
a bele; a. np'c ritu ritual al,, m s Ir~ Ir~ orpo orpora rall ou I,: Wauja Wauja nao : r 'ficar 'ficar bon bonii po;.;dem. Antes mp\1te
rmnimamente e'~ e'~ qualq ualqu uer el, --:ertosador--:ertosador b(" b("-l -lO O, deixa-lo :~ticipa. luestoes luestoes da ale-
m
=
~e a categoria
,s1""--plicapropria'ra1fplicado 'ra1fplicado como :rmrae :rmrae rede". rede". refei '
tam-oem temor que iac''' iac''' "a quali qualida dade de de
: e r a s nao nao participem t,,-- ,T e secundario n a ';'terdicao " '" )
visual
!
0]
(e
.
1
Enquan Enquanto to no caso caso yawa yawalap lapiti iti ha uma uma homon homonimi imiaa entre entre alegri alegriaa e ritual ritual,, 1 nakai, i, ,), ,), no caso caso wauja wauja hci umn distin distin<;a <;ao o lexica lexica (kotepemonapai, alegri alegria, a, e naka ritual ritual), ), porem porem ligada ligada por uma Isino Isinonf nfmia mia~ ~ Se "n aleg alegria ria est! est! no fazer fazer", ", a ,t" heleza heleza,, CQm.o CQm.oantece antecesso ssorr l6gico l6gico daq daquel uela, a, t~mhe t~mhem m esta. esta. Seu Seu pon ponto to maximo maximo ", e a fabri fabricac cac;ao ;ao do corpo corpo (Vivei (Viveitt os de Castro, 1979, 1979, e 20{)2C). Em urn urn ritu ritual al de apapaatai, os Wauja Wauja alegramalegram-se se para os apapaatai, a'l alegr alegria ia "domes "domestic tica" a" sua mons mons1,r 1,ruos uosida idade de,, neutra neutraliz lizaa (ou pelo pelo menos menos mini-i mini-i miza) SU;l potenc potencia ia patoge patogenic nica~ a~ 0 opost oposto o dessa dessa alegria alegria e a "brabez "brabeza", a", sentimento timento de quem quem detes: detes:aa festas festas:: matanakd, feiticeiro feiticeiross e "gente "gente preguic;:o preguic;:osa sa que que nao gost gostaa de trab trabal alha harr para para dar dar comi comida da ao pes pesso soal al"" (lei (leiaa-se se pess pessoa oall , como apapaatai). A alegria alegria come<;acom come<;acom a beleza, beleza, porem ela nao nao ceruuna ceruuna ai: \ 1 .. 1 fartura fartura de comida, comida, musica musica e dan<;a dan<;a articulamarticulam-se se mutuamen mutuamente. te. as tema temass das das can<; can<;oe oess tam tambe bem m conc concor orre rem m para para alpr alprod odu< u<;a ;ao o de aleale\ ~~. ~~. Dura Durant ntee 0cielo Kapojai (canc;:oesde Sapukuyawd) d~Apapaatal Iy I y a u de julho julho de 2000, urn urn dos canto cantores res senior senior da alde aldeia ia impro improvis visou ou uma can<;a can<;ao o sobr sobree uma jovem jovem wauja que que havia havia se casado casado com urn rapaz rapaz ikpeng ikpeng dois dois meses meses ante antes. s. 0 refr refrao ao dizi diziaa que que ela deve deveri riaa "usa "usarr hem hem sua sua vagin vaginaa e ajud ajudar ar seu seu .mar .marid ido o a ter ter bons bons orga orgasm smos os". ". Dura Durant ntee uma uma fest festaa tamb tambem em de realiz izad adaa em maio maio de 1998 como como parte parte do proc process esso o de cura cura Sapukuyawa, real do chefe chefe Mayaya, Mayaya, Mello (1999, pp. 133-135) regis registro trou u que dois dois canto cantores res de can<;oes sobre sobre os prazeres prazeres do sexo, sexo, enquanto enquanto 0doente Kapojai ento~ ,ram can<;oes permanecia convalescido em sua rede. Noto, entretanto, que os temas er6t er6t~s ~s nao nao sac rest restri rito toss a musica, apapaatai Kukuho Kukuho ocorri 'Em uma uma fest festaa do apapaatai ocorrida da logo logo ap6s ap6s 0 Apapaatai - 'Em Iyau de 2000, urn jovem jovem execut executou ou desenh desenhos os do 6rga 6rgao o genita genitall femin feminino ino
i{
.d~
I
---
r;:as.urin r;:as.urinarias arias e :r6tlsmo. :r6tlsmo. Esses Esses r~rt r~rtor orio ioss de ;)~~.\Tancemos Ila.tll.sem uma ca150r ca150r meio meio de ~~ de ob,eto ob,etoss S.'~
h: ' Stese Stese seria in"';e in"';ess mora mora is is ia;::adiscussao iO'con iO'concre creta ta de 'eL"em (2003). ~s l1cula l1culada da da er ' mante-Ias rar.ta rar.tass de suas erh,1988; erh,1988; Gel!, ~ J . • .• .• . interior interior ~y.
da
! ltant tanto o no
noJ.de enobrecievam extrema"kia "kias" s" para para 0 ~(,_Jatizar (,_Jatizar que , ll" 'lal, foram foram
operador or centr; centr;11 11 do pens pensarn arnent ento o paatai 0 operad
socioc sociocosm osmolo ologic gico o wauja, wauja, esta esta etnogr etnografi afiaa propoe propoe uma aproxi aproximar mar;:a ;:ao o ontolog ontologica ica entre entre mascar mascaras as e roc;as roc;as,, cestos cestos e flauta flautas, s, casas casas e pas pas de beiju beiju,, pois pois todos todos sac continua continuar;: r;:oes oes/ex /exten ten-perman anen enci ciaa saes da perm
ou da da pas passa sage gem m temp tempor orar aria ia dos dos apapaatai P(' . ,:'da dos Wauja Wauja.. Ass Assim, im, pane1a pane1as, s, cestos cestos,, canoas canoas,, ror;:a ror;:asope soperam ram para para s~u s~uss donos donos a trans transforma formar;:5o r;:5oo o de urn poder poder simbolico simbolico (os apapaatai: pura pura pote potenc ncia ia)) em I urn urn poder poder soci sociop opol oliti itico co (inf (infra ra-e -est stru rutu tura ra para para distri distribu buir ir;:a ;:ao o de alime aliment ntos os / cozido cozidos: s: pura pura atuali atualizaC zaC;5o ;5oo). o).Nes Nesse se sentido sentido,, as artes artes wauja wauja pod podem em ser cha-I cha-I madas deEq[~!!!p2.:w.er.m.~1! deEq[~!!!p2.:w.er.m.~1!.~(Gel!, .~(Gel!, 1993), artes artes que trabal trabalham ham com altos altos!! niveis niveis de fixa fixac;a c;ao o da forma forma e de de elabo elaborac rac;ao ;ao estilis estilistic tica, a, tal como entre entre os
I
marque marquesan sanos os (Gell, (Gell, 1993, 1998). [A estetic esteticaa e urn tema tema polemi polemico co no terr terreno eno da antr antropo opolog logia ia social social.. Em 1993, Tim Ingold (1996) organi organizou zou urn debate debate para para discut discutir ir se a esteti estetica ca e
uma categori categoriz, z, trans transcul cultur tural. al. Joanna Joanna Overin Overing g que partic participa ipava va do debate debate,. ,. contes contesta ta a afirm afirmac; ac;ao ao e d defe efende nde que "the catego category ry of aest aesthet hetics ics is spec specifi ificc to the the mode modern rnis istt er:l. er:l. As such such,, it cha chara ract cter eriz izes es a specifi specificc conscio consciounes unesss of art" art" (idem, (idem, p. 260). 0que a autora autora quer quer dizer dizer e que que a nossa nossa consci conscienc encia ia esteti estetica ca (0 julgam julgament ento o do belo belo e do gost gosto) o) em nada ajudar ajudaria ia a en tender tender as "artes "artes"" que n50 n500se 0sejam jam as nos nossa§ sa§ Tomand Tomando o sua etno etnogra grafia fia entre entre os Piar Piaroa, oa, Overin Overing g afirma afirma que: que: Para os Piaroa. arte nao
e algo que se sustente sustente
por si s6, fora do contexte contexte da vida.
Em segundo segundo lugar, a maioria maioria destes modos modos de prodUl;ao prodUl;ao artistica, artistica, a excel;aOda excel;aOda musica musica e das masc mascara arass cerimon cerimoniais iais.. pertenc pertencee ao dom domini inio o do dia-adia-a-dia dia e, portan portanto, to, as ativida atividacc s produtivas cotidlanas. Acima de tudo,
0embelezament embelezamento o
[via decOral;aO] decOral;aO]desemp desempenha enha
pe sso as quanta urn papel num proc.essodiario proc.essodiario que concede tanto tanto a pesso quanta a objetos a capacid capacidade ade
gu"'\ temp tempo o de
de agirem agirem produtivamente. produtivamente. No que diz respeito respeito ao embelezame embelezamento, nto, pessoas pessoas e objetos objetos
)Oerra e a terra ~Sb1terradores oL>-~tos oL>- ~tosnunc nuncaa a' >- ' memona e'"'"iligad e'"'"iligadaa ao orRtle orRtle eles sac
nao sac
l\lctde l\lctde objetos. objetos. ath..:nto ritual.
ta~ ta ~ diferentes diferentes
(Overing, (Overing, 1996,p. 263). 263).
[Ainda [Ainda neste neste debate debate,, Peter Peter Gow (1996), citand citando o Bourdi Bourdieu, eu, mos mostra tra que a estetica estetica no Ocidente Ocidente veicula veicula clara mente prop6sitos prop6sitos de discriminar discriminar;:5ooe ;:5ooe de distinC distinC;5o ;5oo. o.Porem, Porem,.lma .lma coisa coisa e tomar tomar urn discurs discurso o hegemo hegemonic nico o e legi legitim timiizador zador do belo belo e aceitar aceitar suas suas caracte caracteris ristic ticas as como como transc transcultu ulturai rais, s, outra outra bem diferente diferente e dizer que apenas apenas no Ocidente Ocidente moderno moderno os julgamentos julgamentos esteticos esteticos est500associ est500associ ados a distinc;5oo distinc;5oosocial social e moral. moral. Enfim, Enfim, resta a pergunta pergunta de Gow: Gow: o que que a antrop antropolo ologia gia pod podee fazer com com a este estetic tica? a? A respos resposta, ta, parece parece-me -me,, ja foi
It(~~maSCaraS, za t:i t: i (panelas, ad-oj" ad-oj" 0 efeito efeito cbl1ceito
apa-
t . ., '
> dada dada iecada iecadass antes antes por Edmun Edmund d Leach: Leach: "se quisermos entender as regras iticas de uma sociedade, sociedade, ia estetica estetica que devemos estudar" (apud Lagrou, 2002, p. 36) 36). ; ~ Gel! Gel! defend defendee que a antr antropo opolog logia ia da arte arte nao pode ser 0estudo estudo de prindpio prindpioss esteticos esteticos dessa dessa ou claquela claquela cultura, cultura, mas da mobiliza<;5o mobiliza<;5oo odesses desses principios principios no
mais visivel do desenho "feio" e a ausencia de ~~'rIfmp, 0que demonstra que 0 desenhista nao sabia (ou nao quis) veneer 0 -desafio do ~EJ.ensio-
"--;
isnlando
namento proporcional dos motivos no espac;:oplastico. As vezes 0desenho e
:jae ")obser-
simetrico, m~s 0motivo escolhido esimples demaispata ele ser considerado
p~9~men-
urn desenho realmente bonito. Portanto, urn desenho aitsa-awojotopapai ("feio") e quase sempre considerad2:""ci!t~E:@1i~ ("nao dificil"). Estudar 0 grafismo na cer~mica wauja tendo apenas a ornamentac;ao aos artefatos em circu1cl~ao como material de investiga~ao impoe uma
t
"
;(' nicos ~ Uf' :sso: 0 li~'ide d;, , 'j Pa,r~uma SCt_.oque
m e - - . . .. t. e de '-' if1~,,:za do
col1iirma . )
desenhis~, 10'¥denos. n~""1Uma a titmo "tl'\Qsi~ao )9~-c:~pa~0 s ~tivos o •
el",oO
nao
} '--~
:nl.J com !ul~quele :m~ra as i, ;,• _A,retu•. , . I l . • .
o~?tivos ie'~'ificul-
!qiA~das L1}}f9uma
i'~~nho ft5aexe
i~?e~:~~ P~"'mser i(i"''istica \ \~ !
scria limitac;ao devido a rapidez com que as pinturas desaparecem quando as panel as e os torradores debeiju sac Ievados ao fogo. Outro detalhe importante e que as pc nelas novas sac zelosamente guardadas (escondidas, talvez), encobertas por panos velhos para protegerem suas pinturas da poeira. Ademais, algumas panelas permanecem sem pintura (biscoito) ate pouco'; dias antes de serem oferecidas como pagamento ou destinadas ao usa da casa. Urn estudioso de antropologia da arte logo percebera que, entre os \vauja, muito do que ele gostC\ria de ver desapareceu com 0usa ou esta encoberto, seja pela fuligem, pela escuridao ou por panos sujos, ou esta na memoria dos sonhos e transes. Tais indicios sugerem 0 proeesso de
7
produ~ao dos desenhc; a ocupar urn lugar mais central do que sua apr~ ciac;ao: trata-se, muitr provavelmente, de uma arte menos para ser vist do que para ser feita, ou melhor, para ser vista por urn tempo muito curt e/ou em situac;oes apoteoticas. A fim de obter uma doeumenta~ao mais extensa e precisa sobre as categorias esteticas wauja, solicitei a urn grupo de quatro ceramistas do sexo feminin~ue
desenhassem em papel as composic;:oesgraficas consideradas awojotop'apai e aitsa-awojotopapai. Elas iniciaram, com muito interesse, pelas composic;:oes"bonitas" (Figs. 52 e 53). Quando eu solicitei ql'e fizessem desenhos "feios", disseram-me de imediato que nao sabiam faze-los, quer dizer: nao sabiam eria-Ios. Mudei 0sentidJ do meu pedido sugerindo que .elastentassem se lem')rar de desenh)s "feios" alguma vezvistos e que usassem suas memorias visuais para reproduzi-Ios nos papeis que eu Ihes oferecia. Entao, com menor relut~ncia, mostraram-me, ao longo de sessoes de desenhos que duraram algumas semanas, aquilo que os Waul a eonsideram fora dos hmi-
3
,
Entre os Wauja, tanto homens como mulheres dominam as tecnicas de fabrlca~30 e pintura da cc:ramica. As mulheres iniciam seu aprendizado na reclusao pubere apenas produzindo pc:queninas panel as. Os homens aprendem modelagem depols dos trlnta ou quarenta anos de idade, quando geralmente j;i partlcipam de um circuito de presta~oes rituals que os obrlga a produzir panelas pagamento, ou, mais raramente, quando se interessam espontaneamente pel a arte da cera mica. Mesmo nao domlnando as tecnicas de modc:lagem, a malorla dos homens e capaz de fazer os desenhos geometricos que decoram as panelas, mas com competenclas variadas.
. . •.
~.~
1.
)~mplos :o.".)veram
a\/-.
Esses 's: 'jstante :a)'>"'mho"), o~:Oonitos, hl';.-.,,-(5 2,53, 1
e,,-~crever ta' '. Mais :o~'!;'feios", I. ~ ,
sab1Zrfazer fe~ade e ti::a, ela sa•..... ente a atfLcom 0 e~ labor ; u....>enhis b J,~ _itas, e Ie'" " 'e doze d.f,beleza, ',5· ,.-4 e 55), '-,./,
Po,-iu<;ao 0;' 1cate:nt~, para ad;ts aqui rlh,JS
«
apa-
'~Jjet05
15.-05
pri-
C~S5aO
a~casas 1~a, sac :~~eles a :~ther"'-,
r·", '~
'" " :ca~j para as
objetos eficazes encapsulados por uma ,"socialidade '1 p()lftica" l(St ra th ern, 1988, pp. 96-97), na qual eles tern uma partidpa<;aoativa na produ<;ao de imagens de nobrezae exdusividade. Todavia, eles tam- l - " . bem estao encapsulados pm uma "socialidade domestica", 0 que os coloca I numa posi<;ao de estreita intersec<;;iu entre ambas as sociaI:dades. Ou seja, os objetos eficazes sao tanto uma questao de a~oes colettvas (aqull1das como objetivos comuns e gerais de produ;ao ritual) como de rela~oes particulares (aqui lidas como as trocas, equilibradas ou nao, entre um patrocinador ritual e seus kawokd-mona, e a rela~ao que estes tem com seus (onluges). Retomarei essas questoes adiante, ao abordar a produ<;ao e a troca. ~ De volta as pranchas das informantes-desenhistas. Somente ;ctlgtms dias mais tarde, quando uma jovem aproximou-se cheia de curiosiJade a fim de olhar os desenhos que eu estava a organizar e comparar, pude com preender melhor suas evita<;oes em produzir desenhos "felos" e, depois, 0 deboche feito sobre eles. A jovem ficou espantada diante desses desenhos, e, percebendo que nao havia ninguem por perto, atrevidamente me perguntou quem os tin ham feito. Respo'ldi-Ihe que nao poderia revelar a identidade das pessoas. Muito segura de si, a lovem disse que nao precisava saber, pofSl aqueles desenhos s6 podiam ser, segundo ela, obras de pessoas sem qualquer \ discernimento. Se1\julgamento nao se aplica as desenhistas que os fizeram,\ , pois, com cuidadc.!e inteligencia, elas conseguiram traduzir graficamente i aquilo que esta no terreno da ineficacia estetica e explicar as rela<;oesentre \ as caracteristicas formais e as concep<;oes esteticas no ambito do desenho J decorativo geometrico. t"A1dinamica waula ._ _ _ expressiva idiossincratica ""_." . ,.,..' no sistemii~Sl _-.-:..J permite nottruma:reT~ao-nmts"ou menos "frouxa" entre as regras do desenho "bonito" e a a<;aoconcreta de cada desenhista. Esse e urn sistema de limites expressivos razoavelmente extensos e de rigidez moderada; digo isso pensando como base comparativa 0 sistema grafico Kayapo-Xikrin tal qual descrito por Lux Vidal (1992). Ultrapassar os limites do modelo tradicional - este sendo precisamente os desenhos de Arakuni, 0 proprio modelo mftico do sistema grafico - leva a produ<;ao de desenhos muitas vezes distanciados dos padroes de eficacia estetica wauja. E seu enquadramento numa escala -, ;~ gradativo-contrastiva de valores esteticos que permite criar distin<;oes entre \ ; s esferas rituais e domesticas de circula<;ao dos obletos decoradosJ ,; Os aspectos plastic')s do desenho simetrico e ritmado e do desenho assimetrico e sem ritmo s6 podem ser tornados em considera<;:ao para uma etnoestetica quando eles passam a marcar e a afirmar~ proprio lug~ ~eleza na socialidade\o\~tlja.\Esse lugar e preenchido por uma ideia de ql1e~ .tbeleza, mais do que produto, e algo que produz rela<;6es por meio de]' niana, notaremos
OS
IR
I
·
Necessitamos de Ulna f6rmula que capte a agenda inerente as formas decorativas,-' as quais nao apenas se referem a (ou representam) agenda no mundo exterior, mas
5~55) aponm 3 na simefo--,al que os )qr4.r 0 corpus :ex-cosem que cC>.-..sciente de ,b' :os? A fim
'grafismo iSI"'" projetos? n 'Uhla unica
IC Y
'~
!.~_.10n-repre-
e r'
exercem ar""o aspecto gi~'e produzi:ehrt:tion) que :e' -iue cria a :ognitivo. ofl""asicos da ra~oes menoSOMe0 plano cfo.-~todos os ia:~ es desses . p>lgrafismo S S _
""Y;-
,r "'" o~n 0 desenvolTe"~')m a ute hise
!
que produzem agenda no corpo fisico do proprio indice [a obra de arte], de maneira que a forma se torna "algo vivo" por si s6, sem necessidade de recorrer a imitac;:aode
i ~
algo vivo. A decora~ao faz com que objetos ganhem vida num sentido nilo-representacional (Gell, 1998, pp. 76, grifos meus).
[Nenhum objeto wauja produzido ou usado em contextos rituais esta 0que a decorac;:aofaz e impedir que os objetos as~..lausente de~. mam urn estatuto auto-referendado. E exatamente por serem decorados que os objetos wduja podem transitar entre a Animalidade e a monstruosidade. La, entre os Wauja, os objetos raramente sao apenas objetos.~asta urn evento c6smiC:'?.!!1cOI~um,urn eclipse, por exemElo, para que a~eS_()~Cllli fi~rativaA~_l1Ilu:;est.o descole ..se dele eJ!:!.i~~Jlores~~,-\A.decorac;:ao. guarda e ativa potencialidades subjetivas, cujo conhecimento chamei de iconografia xamanica (Barcelos Neto, 2002)-] Urejamos alguns exemplos etnograficos que nos permitem articular as ideias ate aqui apresentadasl Os cantos escuros dascasas wauja escondem tesouros. Certa vez, em junho de 2000, deparei-me acidentalmente com tres impressionantes p melas kamalupo (Figs. 49, 50 e 51), protegidas sob panos velhos e poeL entos. Elas faziam parte de urn conjunto de cinco panelas ofer"cidas a Atamai por seus kawoka-mona Tankwara, no ritual Yeju de 1999 (Fig. 56). Cada uma das panelas corresponde a urn dos cinco tubos que constituem 0con iunto dos clarinetes Tankwara e cada tubo corresponde a urn kawoka-mc la Tankwara. Os clarinetistas ofereceram as panelas pagamento em t •."nanhos decrescentes, de acordo com os tamanhos dos tubos que cada urn tocava. Das 25 panelas oferecidas nesse ritual, as de Atamai estavam entre as mais bem feitas, com pinturas altamente apreciadas pelos Wauja . Todo ritual de apapaatai ger.l pagamentos que variam desde 0minimo de tres panelas grandes (kamalupo) ate quarenta panelas de tamanhos variados, todas pagas dO fim (10 ritual. Poucos sac os objetos passiveis de compor uma lista de pagamento, ademais, s6 podem ser incluidos aqueles de primelra qualidade. As pandas sac os principais (ou as vezes os unicos) objetos de-,que os Waula dispoem como pagamento em rituais. Soma-se a isso o-fat~ de nos ritua is interaldeoes (Pohokafi~uma\ e Y41wari), os anfi'. trloes de outras aldeias esperarem como pagamento dos-Waujasua-s panelas ou torradores de beiju, pois, como ja bastante mencionado n:1 W .:.:ura (Agostinho, 1974, pp. 19-21; Coelho, 1981; Heckenberger, 1996, 2005), eles
-
j
.~
tr.__ Jnente N'~ n eon:t( "recisa dj;oostos >r1shando la:.-devem ef .J dono ir'cieazes n"'1 para agamento
de valor ccrimonial (e.g., paneIa grande torrador de beiju, adomo plumario completo, colar e cinto de conchas) levados pela aldeia convidada deve invariavelmente corresponder ao numero de convidadores. Cada pessoa que aceita 0convite deve kvar apenas urn objeto de valor cerimonial, visto que representaria urn est mho desequilibrio se urn unico convidado levasse tres objetos, ou se entre dois convidados, um deles levasse dois objetos eo outro urn objeto. Percebendo que a situac;ao poderia se tomar constrangedora para os Wauja, Atamai resolveu assumir 0compromisso de levar urn objeto de valor cerimonial para 0Kaumai kamayura. Isso demonstra que! alem de possuir objetos de luxo extras, Atamai segue a expJctativa de gene~ rosidade e cuidado politico que sua pessoa deve representar em niveis local' e supra local. Todavia, se Atamai nau tivesse objetos de luxo 'iisponiveis; sua , representa~ao desses atributos nao se concretizaria. Esse era 0terceiro Kaumai con, 0qual Atamai se comprometia no ana de 2002. Ele resolveu entao levar sua'(tltima kamalupo (Fig. 49). Mas ocorreu urn problema inesperaJo: apintura da panela estava muito apagada, inadequada, portanto, para urn objeto de troea r,itual, sobretudo em se tratando de urn Kaumai. Atamai decidiu repintar a panela, reforc;ando seus trac;os com uma nova camada de tinta, urn trabalho que se revelou tao ou mais dificil do que pintar uma panela-biscoito. Preocupadissimo em nao borrar e em ser fiel aos trac;os originais da composic;ao, Atamai passou duas tardes debruc;ado sobre a panda, exeeutando a meticulosa repintura. Mesmo sendo de cego de urn olho, 0resultado fot excepcional e sua satisfac;ao, patente. Dois anos antes tentei eomprar essa mesma panela de Atamai para a eolec;aoque eu entao formava para 0Museu Nacional de Etnologia. Frustrada a tentativa, resolvi eneomendar uma pintura especial para uma kamalupo ainda sem pintu~ia. Depois de muita busea, encontrei urn individuo que tinha umabakulq (tipo de kamalupo) em eondic;ao de biseoito, e que e urn exeelente desenhista. Pedi que ele reproduzisse 0 desenho kupato onabe da panela das Tankwara de Atamai. Fomos ate a easa do ehefe para que 0 desenhista eontratado observasse 0 exato padrao composicional que eu queria para 0kupato onabe. No dia seguinte, eneontrei-o, na area de luz da porta frontal da easa de Atamai, a copiar, em urn pedac;o de papel, 0 desenho da panela. Quando ele me viu por ali, apenas levantou os olhos e me disse baixinho, em portugues, que estava "aprendendo" (estudando) 0 desenho. Ele proprio parecia estar interessadissimo na qualidade da eom posic;ao grafica que tinha diante de si. Na tarde do dia posterior, ocorreu em sua easa 0 proe~s~;od~p~ntura da panela-biseoito delieadamente lisa e ellja modelagem, polimento e eozimento mostravam-se perfeitos para lima
....i
qlle 0 a-' elodia, It•..,~infor:p);:'rfeic;ao, ptn1.cipais ck."nanda t("artida, "5'1;.-
kama-
ej"
i~an(sejam 1h.n:idades d'l.. ~2003,
a ;i,coisas '-:r.'..
Itlliuaram
iexh ~~ para el',-s uma, l.~\ longo el:'·. todos piJ:,l:ura de :
t
lV\",adores ; <::ebeu e, re'\-. as trou. T')asseis '''-.-
r~m dispodt-objetos )
em
u,~>c,
'rior 'aT"'~nte IS0l) e a iU
",.J
la )~asca f•..• ldo , .
o,--.,dos m ielo, .
I
i panel
a iO.,,:-om ;h..... ;les9k.,Jplipt· ',ura
p~uria p~ela isd-.dvai Ir",~Aas )vata:l~ -aso
a~~ha ,-- . ..i.J
ll\,.--}ue .<-'
podem e servir de pagamento
ultimo caso, a alta qualidade do pagamento tem uma rela~ao direta com a efetiva recupera~ao do doente). Alias, os lugares acima mencionados podem naturalmente receber pe~as "feias", pois, como ~ dizia Atamai, os brancos "nao entendem nada mesmo do nosso desenho~ ~s estrategias df irestringir e de demarcar a circula~ao das coisas belas (pinturas e objetos, sobretudo) sac amplamente empregadasentre os Wauja para gerar distin~oes sociai s e rituais muito espedficas. 0 caso da pintura corporal das reclusas puberes e urn excelente exemplcr.r As jovens reclusas passam ate dois anos preparando-se para 0dia em que sairao para dan~ar num ritual interaldeao e, logo em seguida, para 0 casamento. A pintura e os adornos sac as ultimas coisas que elas recebem no dia da festa. Nenhuma
} < u l u P ' !~ . ~ ~ ~
0 o motivo "mais belo" {d~~jo~iyaj~) que po de serempr~gado em situa~oes rituais como 0 Kaumai e 0Yawari. Alias, nas festas dcrYawari Yawalapiti (junho de 2000) e Wauja (junho de 2000), que servem de'ob)'eto'· para estaarialise, todas as jovens recem-saidas da reclusao possuiam perfeitas pinturas do kulupiene. As mulheres que ja passaram por essa experiencia devem ficar "menos bonitas" - noto enfaticamente que os Wauja di icilmente diriam isso -, pois a beleza das reclusas deve ser exclusiva. Tal como entre os Piro (Gow, 1999), a recIusa wauja incorpora as dimensoeSlI maiores da beleza. Voltemos mais uma vez aos Kayap6, a fim de melhor enfocar a questao da ~istin~ao estetica. Te'ence Turner menciona que:
J/
'-
ia~ao ;'> -.-
Do ponto de vista da cosmologia kayap6 tradiclonal, as mercadorias brasileiras desempenham urn papei semelhante ao dos bens rituais tradicionais, osnekretch, tambem eles dotados ie urn poder social. Recorde-se que estes nekretch sao normalmente itens (objetos, can;5es, nomes) tornados de povos estrangeiros, ou (supostamente) de seres
".'t
naturals como pelxes e passaros. Tals bens funclonam, dentro do sistema cerimonial
~r6).
i to " u a s r e 'ado
'1~'R ado s. •~jelo !.Oll"ercio I ~ t6.. ente.
r 9"
'~ em
~~ .
~u a
tradiclonal, como reposit6rios de poderes de Integrac;aoe renovac;ao associados ao valor "beleza", mas sua capacldadeJara tanto depende justamente, aos olhos kayap6, de sua origem no exterior, de onde pr vem os poderes e valores que eles encarnam (1993,p. 6z).
:-~um
(, c
outra mulher alem das adolesc.entesostentara
~_ _ ·_ ·_ ·_ ----_~1
o;~sti-
1\'-
aos donos de rituais ou aos yakapa (nesse
os
.1ui-
le91(ma It~.
8
vezes concretamente, control ados pelos chefes mais tradlcionais a fim de preservar, sobretudo. os rituals das flautas Kawokd e as can~1\es xamanlcas. Claro que nao sao todos os brancos que recebem objetos ,malu. Atamai refere-se aqul ao branco "medlo". Ha, obvlamente, varlas lojas com beHsslmos obietos wauja, mas Isso nae quer dlzer que eles sejam necessaria mente de natureza -(yajo ("autentlcos" ou de ori8em ritual). Multos desses objetos sao pe••as de "arte turlstlc 1" que chegaram a um nlvel de reftnamente lnslstentemente exigldo pelas pr6prlas lojas.
;).tnexiste eS'>illteres1~":0
que
:W_,nuito :lit" ritual. rr¥r~ngas. a~icacia dt:.-.dutros
[0si~!<¥TIacerimonial
wauja e limitado por uma no<;aoquase eXclUSivaJ de be1et~2,.k em muitos aspectos "auto-referenciado", em especial na sua forte re~~ao com
0mito.
Note-se, por exemplo, este paragrafo conclusivo
l
de urn artigo de Viveiros de Castro: ~
Assi n, as no~oes de tempo mftico, mlto e ritual glram em tomo da Ideia de que os seres q le povoam
0 mundo
derlvam sua ess~ncia de "crlaturas", Ideias fabricadas e
encamadas em arquetipos mitlcos. 0 mundo
e uma aproxima~~o ao mlto (1978,p. 173).
lr _casos. ~ 1 :" '9. ela ue~tao de neVltavel.
Para cada ritual, hi. Jm mito que explica 0contexte de origem de um determinado
:>ho que
fenomeno musical da cerimonia (uma muslca ou instrumento), mito este que constitui parte integral do ritual em questao
Iquer ~~1'OS, os ~"Q)mes:l a-c,ncorl1\.Jesta :aJ 1ente P¥iclade ::>r;resses
(1981,
p. 275)
~1
Muitas vezes, can<;oes rituais estao integralmente "dentro" dos mitos, como e 0caso das can<;oes de Arakuni no Kaumai. E por isso que os modelos explicativos karnayura (Mene1es Bastos, 1990, 2001) e waula aflrmam que a performan ce mu sical pr ojeta 0mito "dentro" da dan,a ritual, "dentro" movimento e do corpo, portanto. ..J/.{
d07l~
[Yoltando aos objetos rituais, nao e sirnplesmente porque eles sac belos 1 e perfeitos que sua circula ~ao extra-ritual (diga-se para fora do mundo j x;nguano) e relativamente proibida, mas e exatarnente por serem belos e!
t 'v : \
perfeitos que esses objetos siio outra coisa alem de objeto; e isso que tst
a. ~ensao
lrr~ 'o,um uiJt'ata-se ~n,,--;ncia) 'esjXlnsave! a ",-,mbos . •e p e1ro,O, att'fue seu ter nente Im~en~ao Is. 'odesA'L clnho
°
:et"'ndo luih--tVau!a Po'-'d, na ak s-obrevi5
e
unes
agentiv':J Quando consultei Atamai sobre a possibilidade de venda de pelo menos uma de suas panelas, ele respondeu negativamente. acrescentando: -Isso
e
pagamento de Tankwara, nao posso desrespeitar quem esta me ajudando,
se eu flzer Isso, eu morro.
.~ declaraC;ao coloca seus kawokd-mona, as pessoas que fabricaram as panel as, numa co')dic;:aoimplkita, e a ajuda e dita ser de Tankwara, mais precisamente das Onl;as que 0adoeceram. Atamai evocou urn prlncipio ontol6~ gleo para refor~ar 0 ponto de vista da proibi<;ao da venda. Portanto, a desa-
e "
Menezes Bastos (1990. 1995) aflrma que multo das dlsputas politicas entre os Kamayuril tern como lugar privileglado a arena das (In)aceltabilldades estc!tlcas, sobretudo no ~mbito da performance musical nos grandes rituals.
_ _
~••••, , "'_ " 'U " ' '
I IlI ·'''- ••
I ,
,,
"
[~d-mona :o."..rudo,ha n" ;masde la~"ryanelas, ;ojj)oeos trad:~repente, ~ S l . . . . . .- e ajudaat'
iz..-·;"essas u('-A.tamai
.~.
:ir"'am ido rem, ainda :fhdscaras !l.-.1ologia. !cC.:omidd !r ''tendia n~ "repre:rmma, elas dWserem " 'g("rdadas, '-... )u·;"ois ele
'o~J
que visitavam Piyulaga. Segundo Atamai, eles pediam com insistencia que lhes venclesse ao menos urn cesto. Atamai recusou todas as solicitac;:oes. Seus cest JS cargueiros ficaram dependurados por quase dois anos, sendo usados a )S poucos, segundo as necessidades de transporte da mandioca desde a roc;:ade Tankwara ate a casa de Atamai. Tal qual sua amunaw opona ("casa do chefe" construida por seus kawoka-mona Tankwara), os cestos ..., eram indices da sua a]ianc;:acom os apapaatai, com'os kawoka-mona e, por j, extensao, com a coml nidade. -.: Conforme menciunado no capitulo anterior, a superioridade hierarquica e a tendencia dos aerofones a permanecerem como personagens rituais agem como urn atratOl@em relac;ao as mascaras, situando-as no esquema de produc;:ao para os donos de rituais. No entanto, se Atamai nao possuisse os clarinetes, as mascaras Ewejo jamais teriam trabalhado para ele. Lembro aqui da enorme importancia d0e!B~,~ consorciago que pode existir entre pe rfor mrm ce s\.- como se I as diferentes formais rituais no que riizresp-eit:oa51 pode notar na descric;:aodo Apapaatai I yiiu, em "0fazimento dos apapaatai \ em grandes rituais de mascaras" - r~ as execuc;oes de tarefas rituais, para as I quais podem £ervir de exemplo 0cons6rcio entre Tankwara e Kagaapa, entre , Yamurikumii e Tankwara e er,tre Tankwara, Ewejo e Kagaapa, que foi precisa- \
1 I
m, ~nte a formac;:ao consorciada que esteve a frente do plantiode dezenas de '\ acres de roc;:aspara Atamai ao longo de uma decada, aproximadamente: .•. Danelas, cestos e outros artefatos integram a relac;ao de produc;ac ritual que venho descrev~do desde 0 capitulo anterior. Esses artefatos sac indices da distribui~ao c 1 e pessoas. Recapitulemos de modo sumario a via dessa distribuic;ao: (1) O s apapaatai fragmentam 0 doente, cada fragmento corres ponde a urn a'{1apaatai raptor, que e "familiarizado" pela oferta de comida a urn kawoka-mona, portanto a primeira grande distribuic;ao da-se entre os consangiiineos e/ou afins do doente; e (2) Os kawoka-mona produzem artefatos rituais (mascaras e aerofones basicamente) que lhes permitem atualizar a agenda dos apapaatai, cujo sentido e direcionado para a produc;:aode roc;as, PO l nelas, cestos, fardos de pequi, armadilhas de pesca, pas de beiju, desenterradores de mandioca etc., portanto a segunda grande distribuic;ao dei-se no nivel dos artefatos.l
--'
al,'-.;;:riando-
ro,- eram a !L
(.
\
,13 :romo de emprestimo aqul a ideia de atrator adaptada por Ugo Andrade: "Em cosmologla fiska, 0 ,"grande atrator" t! urn corpo oculto de altlsslma densldade e for<;agravltaclonal responsavel pelo deslocamento convergente de galaxlas em sua dire<;iioe que pode ser 0resultado de uma glgantesca concentra<;iio de energla erlstalizada na forma de super cordas ap6s a exploslo primordial que deu origem ao unlverso. Utl:lzo a Imagem do atrator para 0 tore por este apresentardentro do unlverso tumbalahi - grande densldade simb6lica. alto poder de atra<;lo e de concentra<;ao de signos de Identldade e estar referenclado as origens do grupo· (%00%. p, 79),
'0ereconhe-
rah-rt:w ara
0
a~ Jcesto; ) ( conhe~r"9du<;:ao ,1eAaentos/ ato-s,escrulel.-oSde pe rIrt 1ram. ;l""-'11eiras: , ee(es arte:tertza<;:6es :a •..•s , aerois<_ tas sac
~s('ito (do ~tj-l')quanqueprivikwadI.
n~.... ;ele so er''1de de cl""-inetes ie(Cdono e r";"t:l'e ser 0 it..-grupo
s,', ~stos e 're "Hidos :r9';1u<;:ao e lnOten<;:ao sitrcnciais t~:impJie, '1tou a la~cie pro; > ; 1-cJram e ":0, enl e __
,e?"sta de ' n? ':"': tarde ",.,.i
esse's obje:1~strato
e cestos ritualmente produzidos nao pertencem, na verdade, a um dono particular e nem ao grupo ("comunidade") .•Eles pe rten ce m a si pr 6p rios . sa o
Iry!ilfes de su a pr op ria co ntinuida de co m Q apa pa atai al~r: ..~ d,
.9 , E s s a s n re ~ 'f f; ;;';" '," .
rias de objetos existentes na aldeia wauja sac uma popula<;:ao de apapaa '~" taL Ha que se contar uma imensa popula<;:ao de apapaatai que ainda nao, ' "virou" objeto, e que segue sendo apenas Kawokd ("espirito familiarizado" de apapaatai) para os ex-doentes. Em Piyulaga, hi mais gente nao humana "domesticada"!"cati va " ou em vias de "domesticac;:ao" do que gente humana. E a propria Incorpora<;:ao wauja da cultura dos apapaatai que, paradoxal-!, -t mente, permite a "domes:ica<;:ao" destesJ - I \A beleza conferida na feitura de determinados objetos concorre para' sua personifica<;:ao. Uma vez transformados em pessoas, os objetos podem projetar sua reprodu<;:ao,cuja realiza<;:aobaseia-se em fundos conceitual - a maioria dos objetos e feita como macho e femea - e estrutural - os objetos sac consorciados e interdependentes: panelas "precisam" de cestos cargueiros, cestos cargueiros "precisam" de desenterradores de mandioca, pas de beiju "precisam" de torradores de beiju, e assim por diante. 0 desempenho especifico de urn cesto - transportar mandioca - depende do desempenho especifico de urn desenterrador de mandioca. Sao as rela<;:6es-redee as rela<;6es-"posse", que tern na sua consLtui<;:ao bcisica os apapaatai e os donos rituais, ~espectivamente, que dao sentido a reprodu<;ao dos objetos. Como entre qualquer p,jpula<;:aode seres vivos, 0 projeto social dos objetos e se multiplicar. Assim, e ,se projeto, iniciado na beleza, culmina com a opulencia. Mas quem tem objetos belos? E para que tal opulenci~
7.2. A dinamica dos grupos de produc;ao fEsclarecemos entao que os apapaatai apenas subsistem/permanecem entKos hllmanos quando ha uma rela<;:aocontinua entre a oferta de alimentos e; produ<;ao de artefatos, que, nos termos wauia, e chamada de ';pagamento" ~. Qualquer a<;aoritual especifica gera pagamentos. Com a -;;;{ce<;ao d6~ rituals 'xamanicos e do enterramento do morto, nao se contrata, de modo privado, um servi<;oritual. Alguem (ou um grupo) deve se oferecer a faze-Io segundo a obser' l<;aode necessidades prementes, devendo, portanto, ser pago(a) por quem se Jeneficiou do servi<;o.0 movimento inicial que gera a divida de reciprocidade raramente parte do beneficiario da tarefa ritual. 0 caminho que beneficia alguem com um ritual de produ<;ao e, como veremos, tortuoso e, as vezes, arduo. Posto isso, e hora de recuperarmos a hipotese que
r
.....~~
" a I "
seem ribia Uk .
Entre 1998e 2002, periodo em que visitei Piyulaga, havia treze grupos per'::-':-"';':',,"::1~ :s de tr~n~lho". rtt!lai<, entre 1')'; 'Nauia: tri's de flautas K(Jwnkd'~. cinco de :lar:.1etes Tankwara. e cinco de cantoras Yomurikumd (ver QU,d-oro 13), A d Jis dos grupos de Kawoka e a tres dos grupos ck Tankwara sac somados, em carater'cohsorciado, cinco duplas de cantoripercussionista, conhecidos cono~agaapcq(uma especie de Peixe). Isoladarrente, estes nao sac capazes de nobilizar trabalhos rituais coletivos, sendo apenas "ajudantes" nos mesmos. Assim, por exemplo, quando os kawokd-mona Tankwara de Atamai pro poem fazer uma roc;apara ele, Atanaku e Sapalaku, que sac seus kawokd-mona Kagaapa, imedia tamente se juntam aos Tankwara. Esses treze grupos rituais ' I mais as cinco dt plas de Kagaapa sac compostos por 54 individuos adultos ( 3 1 1 1 homens e 23 mulheres). Essacifra correspondic.: a 63% dos adultos de Piyulaga com idade entre vinte e setenta an00 Portanto, a maioria dos Wauja esta engajada nesses grupos rituai s. Algumas pessoas fazem parte de mais de urn grupo ao mesmo tempo. Kac no, 0 principal flautista wauja, e kawokd-mona
n
~s, 'a D ic i'iC q e
r ik.d ·nt·~va
'''-.-' qu
90
lao'uis-
at' "'., .'< l t
de Itsautaku e Ulepe, embor~ ocupando status diferentes em cada grupo. No primeiro, ele e apenas opamona ("companheiro"), ja no segundo ele e kawokdmona kitsimiiI ("lider" / "principal" do grupo). o numero de componentes dos grupos de kawokd-mona variam de dois (e.g., Kagaapa) a sete integrantes (e.g., Yamurikumd), mas ha tambem variac;oes intra-especificas, mais precisamente nos grupos de Kawokd. 0 grupo patrocinado por Itsautaku ,.~composto por tres flautistas; outro grupo, patrocinado por Ulepe, e formado pOi quatro - 0quarto integrcinte, contudo, nao toca Kawoka, mas Mutukutiii, urn aerofone que a acompanha; urn terceiro grupo, cujo dona e Itsakuma, e.composto por seis individuos: tres flautistas de Kawokd, urn de Jv1utukutaie os dois ultimos de Kawokdtai. Tankwa ra nao varia, sua formaC;ao e sempre em quinteto. Essas formac;oes sac extremamente relevantes para 0 ponto de vista da performance - por-
1
que Tankwara e impensavel como trio, do mesmo modo que Kawokd nao funciona como quinteto -, e ainda incidem diretamente no numero oe pessoas dedicadas ao do no ritual.
" ,- _ ,u a ·
lOjl'-ojU
arl\-'as 0;"")5
H;i mals dols trios de Kawokcl fabric ados e constltuldos. todavla eles estlo "parados" por motlvo de vluvez. Como dine aelma, a manutendio de um ritual depende de uma unidade de produ~io domestica plena: muldo, esposa e fllho(a)s casado(a)s. Posslvelmente, enas flautas s6 voltario a ser ativas quando seus donos morrerem e elas forem herdadas por seus fllhos. ,fJ'~\A popula~10 com idade de zero a vlnte anos perfaz 1791ndlviduos, e a.de vlnte a setenta anos, 86 , ) indivlduos. Apopula~ao tC'taIde Plyulaga em lulho de 2001 era de 268 Indlvlduos. Embora os adolescentes tenham pouea p)rticipa~iio nas performances rituals, varlos deles engajam-se nos trabaIhos rituals coletlvos, sobretudo nas ro~as. Essa popula~lo podia aumentar em ate vlnte pessoas. visto que estas tin ham um trAnsito mals ou menos constante entre Plyulaga, 0 posto de viglllncla Batovl e uma segunda aldela waul a. a pequena Aruak, loeallnda no medlo rlo von den Stelnen. 14
!
J
~ . ' ' ' " " " : " = ~ = " " " ~ ; " " ' -' ,
.~ ,
.,
o cultivo da mandioca
10".,J e kawo-
proporciona, portanto, aos Kuikuru uma salida e ampla
) 2..._ ariac;:ao
base de subsistencia. Com esta base, eles desenvolveram uma cultura relativamente
t~"alguns Sf'" donos "iOJlos seus
rica para os padroes da Floresta Twpical. Ha, pOl'exemplo, diversas cerimonias no cicio
'nvalve pra-
era ainda mais rica. Os Kulkuru e os grupos vizinhos habitavam aldeias muito maiol.",
ritual dos Kuikuru, que disp5em ie tempo para efetivamente participar deJas. Alem disto, estou convencido de que, antes do contato com os europeus,acultura tin ham chefes mals fortes, mobilizavam trabalho em maior escala e talvez
a
kuikuru P(SSU1S-
'
/1
/
sica de :iemais IC " ''a~ De unl ndes ac;oes IUt-.lao por ,1 ' ,- . (emplo,
sem mesmo classes. Mesmo que nao tenha criado tal cultura,
e\~ outros
1957, p. 159). Uma segunda pesquisa da decada de 1970 confirma seus dad~
:lv--1<£io mo-
anteriores (Carneiro, 1977, pp. 105-106). Minha investigac;ao das roc;a~ wauja mostra uma ,cifra inferior (1,6 vezes). Todavia, penso que ela seja oscilante, estando sujeita a ciclos ou vicissitudes que desconhec;:oJ Carneiro interpreta 0S excedentes de farinha e polvilho como urn "seguro alimentar" para os casos de perda acldental da produc;io, como ataques de porcos e formigas, incendio dos silos, infestac;:ao de insetos e fungos etc. Sugiro uma ampliac;ao da interpretac;ao sobre 0excedente, porem sem desvincula-Io totalmente da ideia de "seguro alimentar". Ao equalizar o conjunto das roc;as kuikuro, Carneiro deixou de lade dois aspectos que considero muito importantes: primeiro, 0lugar social da produc;:ao dos /~ excedentes, e, segundo, a c1assificac;ao social dessa produc;:ao. f /.\:::/ 0tonjunto das ro<;aswauja.,gemicamente dividido em duas categorias: ~~stica$ e.as ro~a5 de apapaatailOs meus dados apontam que 0 lugar social da produc;::iodos excedentes localiza-se nos trabalhos coletlvos gUiados pela musica/danc;:a dos kawokd-mona. Todavia, para a interpretac;ao qu e almejo, nao faz serttido isolar as roc;as de apapaatai do conjunto maior de produc;ao que inclui desde pequenas pas de beiju ate grandes casas. Como mencionei na "Introduc;:ao", um determinado conjunto de objetos remetenos diretamente ao tisterna r!!yal dos D J2D J200tqj: 0 pilao para socar a farinha e de Yamurikumii; a pa pira virar 0 beiju, de Kukuho; a roc;:a,de Kawok£i; a panel a e 0torrador de beiju, de Tankwara; eo cesto e a peneira, de Ewejo. De
Il:Onfatica
a ()vidade 'dr"-;tual". E ), j;;:,' mesmo acktle pagar
)'../
te\..,'')m ali,ri~tituida
ral:nos um
mahdiocae ph...1igaate. ld _,arinha ~g!' ,mente
0cultivo
da mandioca
forneceu a funda.;:ao economica sobre a qual pode ser erguida a cultura em quest~1! (Carneiro, 1993, p. 108).
~a decada de 1950, Carneiro demonstrou que OSKuikuro produziam mandioca duas vezes e meia acima da sua necessidade de consumo (Carneiro,
e ?"luencia. lbundancia ~A
m et od al ' g la p ar a 0 cstudo do cultivo da mandioca entre 05 Wauja fo! emprestada de Robert Carneiro (.983). cujos dados apontam que 80% da dieta kuikuro (e xlnguana. por extensao) e baseada no con sumo desse tuberculo.
,
disse 0 marido de uma das kawoka-mona Yamurjkumd de Mayaya. Nesse caso, ajudaram a filha do dono, porem, como eles sao co-residentes, a sa.:,economica llfio-A
no ana de
c
mandioca) or 1 canoas de '--tar>to) tinham lo."tssas cifras IdWeterminar 15-•._ Ito que Seu
m"c; uma roc;a :>dacasa e autoleWs quantidad~_.finculos de D' 'n vinculos as '')c;as domes; d;;s roc;as e da
s kuwoka-mona !u-Jonos, para ca' estocados ra'"'\s dos silos roCrutosrituais, :i&r;exceto por
oC ;ao de p< l!a " ravidez de '- - - ,. re;:lazar os tra,nhi gravidade ~fh-,itual. Elas la-mandioca iz;"''lm urn tra. T':ndavia,essa sat> consumo ~...aafamilia 1~~do de Uno el' ~ e os minoV;entos L1ais e eras tiveram d~'dO precisa",
ajuda contempla
Mayaya tambem.
Da que os kawoka-mona nao dependem da produc;ao ritual para sua subsistencia, entao por que eles se engajam em tarefas com esse carater? Por que 63% dos a<1ultosde Piyulaga trabalham esporadicamente para concentrar recursos nas casas de sete homens que, alias, sac todos reconhecidamente amunaw? Por que os dados do cultivo da mandioca remeteram
(fJ; < .'
Carneiro a suposic;6es sobre chefia forte e a mobilizac;ao de trabalho em larga escala? Antes de avanc;ar com essas questoes detenhamo-nos urn pouco sobre a relac;ao entre dono de ritual e kawokd-mona] o fato de alguen se tornar dona de ritual nao the garante, de itnediato, que seus kawokd-mona the devotarao trabalhos. Para que isso ocorra, 0dono deve, como mencionei no capitulo anterior, demonstrar ser digno da tcon~nc;a da comunid.'!5!5", para entao ser creditado com urn trabalho inicial, que po. leser uma roc;a de mandioca ou apenas uma etapa de sua produc;ao,
' I
.;\,,,;,,~
em ger. .I, 0 plantio ou. a colheita. Esse crc~ditoe imediatamente englObadO} pelos valores do respeito (monapaki) e davergonha (aipitsiki), atingindo urn valor "maior" - 0da generosidade (kamanakaiyapai) - quando entra ~ em cena a distribuicao do que foi produzido. A diadesredito-distribui}aCjl' ~ promove uma '~rea\o em cadeia:' sempre retroalimentada pelo respeito e
f""".
I
d-P 1'> J.r-~'·'j
,.
I,
II
a vergonha. Quante mais urn dono oferecl'!alimentos, mais vergonha seus kawokd-mona sentem dele,e em func;ao dessa vergonha sentem-se moral·· mente constrangidos a retribuir 0 alimento com novos trabalhos. 0 dono deve "humilhar" seus kawokd-mona com sua generosidade. As vezes essa relac;ao pode se enfraquecer ou se romper, como se vera adiante. Em um texto sobre a ma consciencia de matar animais para 0con sumo humano, Descola ,acaba lJor delinear uma 'floral amazonica", para a qual, oJ conforme sugere 0autor, a condenac;ao da avareza
J
[...] deriva menos de urna obsessao pela reclprocldade que da obrigac;ao de serJ generoso com
0 proximo
e dl urn certo desdem com relac;ao a acumulac;lio de bens
nateriais (Descola, 1998,p. 33). ,
~
,,
[Penso que 0autor atinge 0cerne da questao, mas ha algumas nu'ances na etnografia wauja que nos pede ponderac;ao a respeito de tal "desdem". Entre os Wauja, acumular nao um problema moral, todos anseiam acumular. 0 problema e nao distribuir, e ser avaro. No ambito dos rituais de apapa-~' atai, quem ndo e generoso perde as condi(:oesde acumular. Porem, essas coisas ~ nao sac assim tao equilibradaSJ
e
I( I
2
) ~ k aw o kd sb:."conside-
de acusac;6es de feitic;aria. Sem irmao~ do sexo masculino e ocupando uma posic;ao de competic;ao com seus primos, Itsautaku pas sou a ser acuado por
I \--.! . ,sendo
esse tipo de acusac;ao,
rc
por prestigio politico. A fim de contornar essa situac;:ao, restou-Ihe ape~ . ~ (j;), a alternativa de tornar-se yakapci. Entre 1984 e 1987, ItsClutaku passou algumas temporadas na aldeia kamayura a fim de aprender as artes xamanicas. Ja IlQ fim da decada de 1980, Itsautaku tornou-se 0 principal xama wauja, ocupando definitivamente o lugar de seu tio Malakuyawa, 0 Il!aior yakapa wauja entre as decadas de 1960 e 1980. Turnar-se yakap ifoi 0modo de compensar sua posic;:aodesprivil~giada diante de seus primos paralelos que assumiram a chefia princi pal. Porem, tornar-se xama nao fez com que os kawokd-mona de Itsaut~l,", • lhe devotassem trabaIhos de grande monta, tal como fazem para c·schefes principais (amunaw-iyajo). Mesmo descendendo matrilinearmente de uma importante "linha" de chefia e tendo se tornado urn grande xama,
:io nakai
~!J'enhados lte~'e satisfa~r'crspessoas ) t... kawokd-
fu
.ro nakai
'e,' 'ando da
er;;-l"_ mais 0 o C Y u 0sogro lte--' escolha )tlJonto de ~s( 'lha, poi 5 icJ"'.
~kaf owekeho ,wmo men;a< respeito iT irior dos ra oe Atamai,
rIha.o junio ' io~ •.odutiva. nl"-.' nalmen p<> "ci onado it\.tl1a. e urn
0que 0colocou
em uma posic;:aofragH na disputa
.J k .
3
d<:fsirmaos u'wmo rece'i¢-,) de seus n('Mayaya 11. "'nterior),
o qual, muitas vezes, e 0 pu taka na ku ow ek eh o (0dono da aldeia). Os grandes especialistas rituais wauja (flautistas, cantoras de Yamurikum a e clarinetistas) normalmente possuem mais de um dono. Yatuna, irmao de Atamai, deve, por exemplo, obrigac;:oesrituais a este e a seu FFBSS, Itsautaku ao primeiro, como clarinetista de Tankwara, e ao segundo, como flautista de Kawokci. Como os grandes especialistas rituais wauja (!awokd-mona\ itslmal sao em pequeno numero e os membros da comunidade as vezes estao so recarregados com seus proprios afazeres, aqueles precisam decidir se concentrarao O S tnbalhos a favor de um ou de dois donos rituais ou se distribuirao equilibradamente os trabalhos entre todos os donos. Afirmo ~ q~e, nessa materia, equilibrioe a ultima~oisa que constatei entre os Wal!i~; 1 : lsta comparar a dfferenc;:anos taman'hes das tres t1i1i'c·as·roc;:a5=3:B ~cres
)roximos do ict,..yormeio
(para Atamai), 2,47 acre; (para Ulepe) e 1,69 acres (para Itsakuma) - que os grupos de kawokci-mona Tankwara e kawokci-mona Kawokci fizeram para seus don os em 2002, ob"iamente com 0er,gajamento de toda a comunidade
ahida don0 l, ~rincipal :~ tituic;ao e'1mposto
-
Itsautaku continua a ocupar uma posic;:aode menor relevo politico, 0que sugere ser 0xamanismo uma via de poder politico de segunda instdncia e~,~l " contraste com 0 tradicionaI poder da chefia hereditciria. o poder politico dos chef es wauja nao se nutre diretamente do xam nismo, mas da "posse" de rituais, de uma parentela extensa de consangiiineos disposta a engajar-se na produc;:ao desses rituais e do apoio de genros e/ou noras co-residentes. Em geral, um grande especialista ritual e tambem amunaw. Assim, de] um ponto de vista funcional, ele e urn chefe de "segunda linha" (i.e., chefe ._ de seu grupo domestico) que auxilia urn "chefe maior", urn amunaw-iyajo, (~j)
"''''''J \!ll!1\i I ~
~ !!~ h!i1 # 'i'\~
ara-us quah seus m__4ue os donos iU\~~odeles
nao lir ~wm melhor ), I"-quaisgrupos nel1s e mulheres i o '. - - - -
"",,--_La Tankwara, a.r '---'or de outros tlr',mas h<'ldis~itc a interesses -eS'sasmudanc;:as u? -- 'em re'lac;:aoa ~.tado de uma a(~~:faproduc;:ao SC""'1tentamento feftas em reserva, ta\rdes trabalhos ta~ai, sobretudo ~\ 'de trabalho. !ldt1 como fofoca,
itu-al devotado a n ''bill novo cicIo
fk~sta, seguida s). Trabalhos 9}-~nvolveram a Irilandioca anteis~mbro), uma !u\.-.) produto da
l~
!'C armazenado rece }ic po'r':ar a safr, de. nbr )),Assim, por d t>
~003,
dlAmtmL1\v-iyajo
,e,~ .ite expressar ,d'" politico. lane de distribuir ll;:ao e de reiniciar c:L.iribuido. Urn
grande chele
e
.\lguem capaz de su.stentarconsideravel
numero de rituais, e
conseqiientemente de arregimentar pessoas para 05 trabalbos. Essas pessoas trabalham nos rituais patTocinadospelo chefe porque elas confiam na sua generosidade, ou seja, no seu compromissoem ciar continuidade aos cidos e urn " homem produtivos ~ ., _.Urn homem . .•. ;de poder ••entre osWa~ja capaz de •. • ~ .. .• . . ' c.. .• .• ••• •• , .. •. .• • , •• _ _ •. •.• _ .. •. . •, • •• •.. .• . _~ . , .• acumular e de distribui5' Essa distribui~ao nao diz respeito apenas a bens materiais, mas tambem a fransferencia de posse.de apapaatai e, conseqiien.temente, dos rituais aUmplicados, como mencionado anteriormente. partir da analise deatguns grupos sul-americanos, Santos Granero procura demonstrar que ••nasconf\gura~oesxamanist1cas das terras baixas da America do Sulo poder poHticoesta: freqiientemente imbuido nos processos economicose que, em sociedades nasquais xamas saC>Hderes poli-
-=---
G
ticos, seu poderapresenta-se
comosen.dO de natureza economica" (1986, p.
657}·ps daqos wauja que apresento corroboram coma condusao de Santos l? £ ii i: !f Q ~ .2 .rlt~ai!!e 1[~!lc;ao ~lQd9.GTi~s~e'uma . Granero de m l.!m il ~a moedal Contudo, os Wauja ~~ c~~"all'!..~m.c;jrnaeI1faSl; ~
gu~p':pgd~~
p~~~a~.1'2vil~!i~~~~~!S!110 ..n~c"'~fig""l;!lc;~().4"~s~e~,sq\lem'~':J (Entre os Wauja, 0controle de simbolossa.grados necessarios para a prodw;:ao das rela~o e,sde poder (:'meios misticos de reprodu~loi'; cf. Santos Granero, 1986) nao tern uma ligac;:aodireta como xarrianismo, pois, como vimos, os donos dos rituais permanentes de rtpapaataisao invariavelmente amunawe osperformers,kawoka-mooQ; portanto, e desnecessario se r xama para a ;sumir ambas as posi~oes. Oxamanismo soe crocial nomomento de idel,tifica~ao dosapapaatai e da[rcuperac;:ao das almas raptadas por ele~. Conclufda essa etapa, 0xama se retira de cena, deixartdo espac;:olivre para a etapa seguinte, 0fazimento ritual dos apapaatai\ ASSHn,urna v e z que estes foram familiarizad )s, cessam as atua~6es dos xamas;) Qualquer indi iduo wauja pode se tomar xama, esta e 'uma decisao 1 pessoal; entretanto, e impo$s(velalguem 5 e - tomar amunaw. Alem disso, a It) ascensao de um amunawa posic;:aode c:hefe menos ama questao de decisao "individual do que uma negoda~ao com 0grupo, culo idioma e 0exerdcio
e
con..ti.nuo de atribut.oS corporais e PS.iC. OIO.'giCOS p.reviamente. fabric.ados. Um chefe wauja nao precisa de conhecimento mistico para configurar seu pader p61ftico, mas sim de corpo e de substancia amunaw, cuja distribui~ao, como vimos, e bastante d~sigua0
Essa mesm 1distribui~ao desigllal pode serobservada no alllbitb do poder xaQlanico. A maloria dos homens wauja Midade madul 1d'omin'~m a tecnlca xam~nlca de sop~ilr tabilco. contudo sao reco. nheddos como poderosos apenasos xamas·que recuperam almas raptadils pelQs apnpaatai e que 19ualmente pratlcam dlv!na~ao e neutral!zac30 de feltlcos letals. 0 xamanlsmo wauja e mais Mtq.te \
.
1
1
>frycla<;aoverti-
e.J!!D--cieitoda desconfiam:a absolut - " . . . . . . . . . . . .1 . . . .do . • . peder. _ _ :::.: .:J
ln~.A de origem
do poder absohito, e nao d.a desconfianlja
J '?
.
ro -.:xcedente de bens sirnb6licb::. do'fthefes
re __~.enatureza
(basicamente rituais de aerJrones e mascaras, no casowauja), q'tteRttlk:enberger (1999, P.136) pro pee estar na base de uma "tconomia simholica do poder:).. e sempre dependente do apoio de SIUSkawo1ta-mona, os quais, par sua vez, devem ter 0 respaldo do resto d comunidade. Em suma, 0 sistema se configura da seguinte maneira: os xamas visionario-divinat6rios (yakapd) atestam que os amunaw, em seus processos de adoedmento, sao donas de tais ou tais apapaatai; e os especialistas rituais (kttwokd-mof11l) atestam que apenas eles
lI"r,um poder xSr'r;aspossam ,1995)· ~lomia polia' )sif;aO seja in' 6 Granero ~~'~l1hada nao e ,te'produf;ao "
podem performatizar
os rituais de apapaatai para os amunaw. Esse Siste~~
ma ternario, fundado na inlerdependencia hler.rquica des",. Ire•• tatus ,tre chefes le.· 'undamen-
sociais, e propriamente c sistema de ritualiza~o dos apapaatai, no qual t.:xi01 cada movimento/decisao singular tende a repercutir
0,--
no
a -lda e mais • pois de nada Ol.:ttrO lado, os A_Jgica orgaq _ ninguem :~~;e seja um rrfseu proprio Qc--'acumular
7.3. 05'. rituais de apapaatai no cerimonial xinguano
CO
is_)s - assim tj-.,~ e absolu~ ilJ u,m mestre ,--/
.
,
regime temporal dos rituals X ingu a. nos e hiograJico e sua enfase e 111ft sobre 0incremento/manuten~~o de substancia amunaw. Na biografia de urn JlY grande amunaw ca~,toda a tipologia ritual ~inguana: do Pohokd.ao Kaumai, o "primeiro" eo ultimo ritual de sua vida'9, e entJ;e ambos estao os rituais de apapaatai que de patrocinoul"cuidou". Penso, em fun<;ao dessa natureza temporal, que a ideia de ~sistema rit~ln seria valida se analisada em termos de continuum, tornado, no caso xinguano, como um plano consciente de prot : J, . ~ _ . dUf;Wntua!:..ont!E~~~e\ homens e mUlheres amunaw, Recorro mais uma vez aDsXikr[n para impulsionar um eixo de argumentac;:ao. Segundo Gordon:
0
,
s (""mpetencias ,
19'93, p.
.
o
lq~.'Ul1~6es [de
ie recusal
continuum
Alto Xingu e rico em rituais, poretn nao e 19ualtnente rico em 'etnografias sobre ess~~ rituais - apenas·tres Gtelesforam sistematicaml:nte descritos: 0 Kaumai (Kwarip), por Agosti,nho (1974), 0Yttwari (Javari, ou festa da Jaguatirica), por Menezes Bastos (1990). e 0 Yamurikuma, t'or Mello (2005). \ Sao ainda PQuco substancials anilisessobre a articul~tio e contlnutct.de 0 objetivo central s~b6lico-temporais entre os rituais xingua~s'5mbora desta obra n110seja desenvolv ~ruma ::m~IKecks~a natuteta, procurei oferecer pistas nessesentido, 0que me permite agora
,,,---.)ta de um
iT
@
69),
~)ar difereni s e rituais
tk_S do que como sl·a-referidas. )s-rfderes politico-
~.J.I
•••
tlJ i " ' ••••••
" ""
lO~
;~
gera~oes alternadas. Provavelmente OS nomes permanecem POl' seculos. Aritana, POl'exemplo, 0atual chefe yawalapiti, eo terceiro Aritana de uma
.rmos Xikrin),
l Ie ; . ,mais beleza,
re
t
r
.1
)
sucessao de grandes amulaw yawalapiti com esse nome, portanto, tatara-
0 objetivo
, t i c,\ bonitos
neto de "Aritana I" (Vivdros de Castro, 1977, p. 68). c:.Antes de se casar, 0 jovem amunaw tera demonstrado, nos grandes rituais interaldeoes, que e urn born lutador, e entao fara, sozinho, sua primeira roc;a e l?go se casara. Tera filhos, aprendera a oficiar rituais, adoecera, conqulstara a confianc;a do grupo, patrocinara rituais, morrera e sera homenageado em urn Kaumai (Kwarip) especialmente feito para ele, no qual podera ser "acompanhado" pOl' outros amunaw de diferentes idades. POl' ora suspendamos a discussao sobre 0Kaumai e prossigamos com algumas trajet6rias biograficas. Entre 1998 e 2002, acompanheios esforc;os de Itsautaku, urn amuna w "menor", pelo reconhecimento coletivo d6 status amuluneju de uma. de suas filhas e de urn de seus netos. A maior parte desse esforc;o deu-se em ambito ritual. Itsautaku e neto (S5) de Topatari, urn individuo historicamente reconhecido como urn grande amunaw. Porem, Itsautaku nao alcanc;ou urn reconhecimento politico semelhante ao do seu avo, embora tenha feito imensos esforc;os nesse sentido. Para evitar que sua inha aristocratic caisse no esquecimento, Itsautaku aguardou 0momento ma s propicio e conseguiu continua-la de modo integral par meio de dois de seus descendentes. Em 1998, nasce..l 0 primeiro filho masculino do segundo filho de Itsautaku. E nao era urn neto como osoutros, precisamente pOl'descender, tarnbem po!li!lha materna, de\,llll o~tro grande amunaw do passado. Este menino e, portanto, 0que possui mais substancia amunaw dentre os netos de ltsautaku. sendo 0 descendente ideal para receber 0 direito de futuramente usar e transmitir 0 nome Topatari. e. com isso. prolongar a linha amuncw de seus ascendentes.
e as
familiar a D (' ietivo e con p~;;~ressao e de 0, )
pa~ uma (mica s ~v~'os acompaa Llbos os 16buET·~ntualmente, t~r:4ma de suas a4~es" usam-se
J
.os meninos ;if .feito a cada : > ~Jto Xingu sao ra').er urn futuro
:1i. _
:t~nos. Depois ie,_.~dusao. Mas ar \ha de femur s,'+;ra, portanto, :e~os "fortes" e 'n••.• vlar sua raiva. ~ e!~~~. "U'
-2.C1~
: 5r ~~ 15
~
7e::~:T:'"
2.'/2· -: n2.:-
.
rorrnc;nce ~ musical n ....•• r 0 carater e 0 ~r~ .ceber 0nome tr 'lsmitidos par "
,t( "\
n o i n t er i o r
de urn
mo!'q~primos fa pegaram lq es que permitiriam s i;inita~oes dest2 etnn,a. _ ."saos nomes vau
P ra que esse projeto pudesse se concretizar, Itsautaku teve de coJ. tratar urn Pohokd especialmente para seu neto bebe, que ainda levava 0 nome Kayapu~l. Quem oficia 0 rito de fura~ao sao unicamente os dono~ das can?oes de.P011Okd.~Portant~,sem conhecimentos rnusicajs especiali-t' zados ha uma estal !1ac;aodo SOCIUS wauja. P olJR kd de Kayapu foi apenas "intratribal", e aCOleceu dentro da uwaku ( c .; Em 2000, foi a vez de Itsautaku contratar urn outro ritual de confirmac;aodo status amunaw de seus descendentes diretos dessa vez
o~iiiJ-,
1
21
Esse nome
e
uma ~ruPte0e
Kayapo, tendo, para esse bebe. um sentido apenas provisorlo.
~a . ~rescolhido e ~st;'t a escolha de
residentes inten'ssados em fazer investimentos nos rituais de ~eu sogro ou pai? Seguindo a 16gica do sistema, arrisco uma hip6tese;:J Quando um genro pesca para sustentar os rituais de seus sogros co-residentes, ele esta"ia pensando, sobretudo, em seus filhos, ou me1hor, na possibilidade destes receberem nome(s) importante(s) ou objeto$ rituais dos avos. Devido a transmissao preferencial do status de amunaw ~or gerac;:oes altemadas, 0genroco-residente tern de tambem produzir os sogros para prodl'.zir seu filho ou para que sua esposa herde as flautas Kawokd, !:aso seu pai Ou sua mae as possua, e para qu,;:estas urn dia possam ser trans~eridas para ~~~fil~ Embora trajet6rias desse tipo fac;:amtotal sentido, as vic~ssitudes do convlvio domi ;tico levam muitos genros a desistir de ajudar !Setissogros. Parte da desist ncia pode se dar em func;:aode uma fraca respo~ta da cornunidade aos investimentos feitos pela casa. Insatisfeitos, os genros acabam construindo suas pr6prias casas e constituindo uma outra uni~ade domestica, porem sem perder lac;:osde coopera~ao com a antiga casa. Muitos dos conflitos domesticos entre as Wauja resultam de insatisfac;:oe~ em tome da distribui<;:ao de peixe. Nas casas onde hil pelo menos urn do~o de ritual permanente, a prod\1~ao alimentar, sobretudo a pesca, esta sob altenta observa<;:aodos apapaatai, au melbor, dos kawokd-monQ-lue os "regresentam". Quando <.:hegapeixe em abundancia; uma"parte deve ser ofer~cida publicamente no centro da aldei 1ao kitsimiii dos kawokd-mona pa~a que ele a redistribua aos dem;Jis performers. Porem, 0mais apreciado e ~uando, na escassez generalizad~, de peixes, umdono de rituallhes oferec~ pirao com beiju. Sao nos momentos de escassez que as relac;:c3esficam ma~s te1sas, eJ~ que a decisao de como dividir pode interferir tanto no cursa d~ produc;:ao ritual e quando no equilibrio da vida domestica. Quando perguntei ao filho senior de Itsautaku 0que ele f~ria com as/~ flautas Kawokci de seu pai, caso este falecesse, recebi a seguintd resposta:
la rure-menarca), ~j~-<:!:tinha desejo lO\.A:atuagem de », 'bra~os, refew· ", "para caracq.o~~pp232-233). . ,cortl.panhantes", IS· .,..veseu status lR ·"puxou" da
I
!11' ~'.
ur·· le Itsautaku ~ a~te
em muitas
:u. f
'onde volt: va
nr-"~rinhoden
10
le~ .e 33 anos de a: Jefede uma aJ....--adccada de a~rio entre as 6~ acusa~oes. e...dos lnvesti:R~'dona. Para s' .~ ":menos fretrl"4utivas para 1u"nkuma. Para
I.
I I
af'tdm esses co-
Eu ia acabar. [...] Porque eu nao gosto. Eu nao quero flear igual ao Ineu pal que sofreu com Kawokcl. Ele n;':ocomeu direito a comlda dele 56 para dar para~awokd. [00'] E quando genros dele pescavam, chegavam com multo pelxe. Ai meu p~1pegava os melhores peixes e levava para 0enekutaku para dar para Kawokcl.
'.,-~ HI"' -' "'ias como carri-
iahlTistica de e' tilo !S! l<;oes de d, l1,a eceberarn urn barco ~r~_':0 "particular" itir,varn por trazer
A respc,!;ta de outro filho de Itsautaku sobre a mesma questap, pondera sobre tres aspectos: Por mim. se eu fosse filho unico. se nao tivesse meus irmaos. eu a¢abaria com todas as festas dele. Ia queimar tudo [referlndo-se
M r ! l I !
--------------------. ,-----
a
Kawokcl e Tankwara], [... J Porque
qlk-ffiinha irma " . d\y .lorrer, meu
!atni (Kawoka,
t6gica hferarquica da posse de objetos rituais, tal desequilibrio nao deveria ocorrer, pelo menos em urn longo prazo, como vem ocorrendo. Se observados isoladamente, os rituais de Kawoka e Tankwara pouco esclareceriam sobre a j'socialidade politica" {Strathern. 1988; p. 97) wauja. Ao contrastar '0 patroci-l nio de ambos os rituais, nota-se que esta em processo um questi1mamento da
Ifa
al,n.ando sofrent_de ofertar n, ~ desgc,sto,
estrutura hierarquica em que esses objetos estao situados, 0qual se da por meio do conflito entre os amunaw. 0confUto e tambem entre 0"conceito-madeira" eo "conceito-bambu":ponto de convergencia epistemol6gica
"',gonha da ,"( "'u melhor, kU:"deseja(ou
do sistema. Mas nao e apenas no ritual que certas posi~oes sociopoliticas podem ser alteradas ou revogadas - um "grande chefe" pode ser acusado de feitic;aria, urn amunaw menor pode se tornar um "grande chefe". tloAlto Xingu, a inconstancia'das posic;oes balari a 0 dese'o privado de e uilibrlo. Na esfen wauja, 0recon ecimento politico que urn amunaw pode obter e expresso, sJbretudo, por meio da oferta de artefatos, desde roc;as ate ado.rnos de luxo (awojopaixe) e casas E uma ideia de opulencia ue orienta a eco-
a~nawnem iJ., ,curso do :W:de saoas :9 ,'AltoXingu. e .tU:itana, foi (1W'7, p. 66)2 4• xc.atado. Os
In. ~oschefes Ir,."\ executar ,a's-execu~oes Htro'a dificul~l.......aalmente for coner' ''l1c;ao, Eis '--" iO'lle possam
•••~~,O
'lS\...csno cam-
liC rio envol,t"'~ '(Odonos
~~
ta'·''Okci-mona, :dQ:'como ele s,"",,-egundoa
Kt-\ai
de seu pai
:acrna fragiliza~ao !ir",.,,)a dc!cada de
ulu "ara . , recolocar
""
J
\&
nomia politic a wauja\ Urn grande amunaw e um~apapalataiPan(pessoa que ~ e s f a acUfflUriirido 06jetos valiosos), e isso e 0 reflexo do investim~nto que a comunidade faz nele. Se os pais e avos investem em suas crianc;as e adolescen tes, a comunidade investe em seus amunaw adultos. Se esses investlmento sac interrompidos, a possibilidade do reconhecimento pleno do status de amunaw de uma pessoa estagn~. Os artefatos e alimentos trabalham para a progress.ao do status amunaw. Sem sua abundancia nao ha como exercer propria mente esse status, e multo mendS a chefia de aldeia. ~da essa NQgr~ssa~ desemboc: no. Ka~, E . no caminho ha.os rituals de a~paat'!l:s maqumas da opllJenCla:] Quando os convidadores de rituais interaldeoes chegam numa aldeia xinguana eles sac recebidos pelo putakanaku owekeho (dono da aldeia), que convoca os amunaw locais para levarem objetos de luxe (panelas e torradores de beiju fina'llente pintados, colares e clntos de ,caramujo, adornos plumarios de cabec;a) para serem trocados na aldeia anfitrii. Sao esses)11 .~ objetos que fazem circular e que dao notoriedade ao nome de um amunaw. I Um amunaw que nao tem objetos de luxe para levar para os rituals nao atinge reconhecimento supralocal. Urn ~ortante: que passaram pelos rituais de hJ & o kC fk aojatap
1
apenas pessoas podem assumir 0 papel
de d :mo do pagamento, ou, em outras palavras, 0 papel de levar objetos de luxe para trocar nas outras aldeias. ~mai, seus irmaos Mayaya e ~'atuna.ltsautaku. Ulepe,Yauru e Katsiparu (as duas tiltimas sac amuluneju e grandes ceramistas). sac os Wauia que mais participam de rituais interaldeoes na condic;ao d~onos do pagamentq. ~ dito pelos Wauia que; comida oferecida pe1aaldeia an1ltria aos seus convidados e
\
---
- --- -- --
•••• " ' -, , - ' 11 "
~
te..-.-Javerdade,
Pequi, fica guardada por alguns.meses - mais ou menos correspondentes ao
101 :_ Ie levou. A
perfodo de uma gestal;ao humaQa26 - e s6 e quebrada alguns dias ante - do Kaumai. Ainda segundo Agostinho, a associal;ao ritual entre jovens pube-
vi .'~dosainda ~.~tualmente, tertta objetos. uL.:o Kaumai, in"_lam entre d~ :.os outros 'eJP:i,ualmente, . ?ortanto, se e~mmlme~ ';clando a ai"'''\a era cre!ab:ealizados n~ algumas gt"-"tdespane-
h_:
·r ,deremos 4
ap~ra impulr~izal;ao se U"'-
'inuidade ix-; tr entre 0 aW,lai, exatae~calendan•...•levantar
:Q
'___,.-J
iO,,--,l1endario
l""t envolve r0/5..dopequi I~ral;ao
da
lt~Festado
,199-2;Dole, 19'3). n{ ~ [eckenbe,ger, lrmp uma antiga I'~_Jeto" embleAI' -tlnho (1974, calx; sem duvlda
.'-
res e castanh2 s de pequi funda uma ideia de fertilidade/ reprodul;ao que tem seu momenta maximo de veiculac;ao quando as reclusas saem para distribuir as castanhas aos amunaw das outras aldeias convidadas para 0 Kaumai. Esses simbolos de renovac;ao estao inteiramente envolvidos pela homenagem aos cmunaw mortos. ~_~~_~~epeti~_slmetric~.~.i!1'y~,9UQ..e9hQkQ",JSe este ritual e a anuncial;ao supralocal dos provaveis futurosamunaw, 0Kaumai e a confirmal;ao maxima do status amunaw de uma ou mais linhas de des~mai
cendencia. Os parentes de urn amunaw morto que patrocinam 0Kauma~ em sua homenagem estao, ,na verdade, fazendodlgo prOximo 'Ct' urn "autoinv ~stimento" politico, pois 0efeito da confirma<;ao da linha se fara sobre i~ os lescendentes daquele amUl1aw morto. ' o Kaumai e tambem 0ritual •.mde desembocamtodos'os'elementos que articulam 0sistema: Iuta, casamento, rechl,sao, troca, nemina~o e produc;~o de descendanda amunaw. Eleflxa de manelra supralocal os nomesdo morto homenageado e atribui-Ihes valor, tambem supralocal. Alias, todo 0 moviment~~rodL ao de status especiais, sela 0de amunaw, 0de musieo ritual (auGYek!!p) ou 0de dona de.ritual (nakai weheho), aponta invariavelmente par ambitos supraloca s. ~ an e par e a biografia de urn arrtunaw e atravessada pelo seu patrocinio de rituals de apapaatal. Embora suas realizac;:oes ten ham urn fundo nfa.j()rit'Cttla'nieiife-local, e precise estarate.nto aum segundo fundo, nem sehlpre'mUito evider te,!e cuia amplitude e supralocal. Ou seja, os rituais de apapaatai realizam-se tambem num nivel interaldeao. Nesse caso eles sac chamados d~ haven do ainda a varlante't!W~ oYeju pode acontecer para Kawokd, Yamurikuma e Tankwam. Ele e basicamente caracterizado pelo encontro, numa aldeia anfitria, de varios gru pos kawokd-mona de uma dessas tres formas rituais. Asslm, pelo principio 16gico dos rituais de apapaatai, Onc;as e Tracajas da aldeia wa'.1ja,:-- ~:emir dan<;ar com Sapos e Tucunares da aldeia mehinako ou com Arraias e BeijaFlores da aldeia kamayura. No Yeju, convida-se apenas uma aldeia. Alem de objetos-pagamento, os convidados devemlevar, para a aldeia anfitria, suas flautas, no caso de Yeju Kawokci, seus clarinetes, no caso de Yeju Tankwara.
26
A Festa do Pequl acontece entre meados de outubro e 0 11mde novembro e 0 Kaumai entre a ultima semana de julho e a prlmelra semana de setembro,
P'rrticularidade 1111~ jnea de obje, f ~.eobjetos de
rar grupos inimigos enquanto grupos (dai seu carater multiiingiiistico e multietnico),
lev:idos de volta
dissolvendo suas identidades em diferen«;as internas preexistentes. Restaria perguntar,
I
mEnto trocados
por f1m. em que tals mecanismos de absor«;aode pessoas e riquezas se distinguem do
\
[...) enquantoos ultimos se constituem .pela capacidade de atrair, incotporar e acultuos primeiros tendem a,capturar'e incorporar membros isolados de grupos estrangeiros.
movimento negativo-positivo da ptedac;ao fa:niliarizante e qual
iti~ 0aos donos p:,/ '1 receberem
e. "ultimo Yeju !o\t>~ nome dos :ah;1ayura. V c....lai sac interh~'.!arquiza«;ao. P I"' ',"funciona-
de$Q e
0degrau
ritual - que no :lh4) e entre os !~Jida. Depois ~c.' '1hecimento. mil"ira aos seus ,·riJ.""dior num{ ro o~J.e mulheJ ~s.
~s'-.-) para alem er ara avan«;ar s("J.,rea progrese tmapaatai nao de apapaa-
~'S
XC
J U e 0 lugar Fr'lito sobre os ls~austo sinte-
) ",,--lUemaLa prenf't ssao vertical
:01,.-
de sistemas
s'>..,..
I C""'llopolltlca
,
~
waul a
0 lugar
deste ultimo na
(;7
reprodu«;aodos sistema!: centripetos. Mas essas sac questoes que, por ora, prefiro deixar sem resposta (idem, p. 5,:7).
o Alto
Xingu, tornado pelo exemplo wauja, parece articular ambos regime,. E por meio de urn processo continuo e prolongado de "familiariza«;ac'. dos apapaatai que (j cenario mals ample das transmissoes toma carpo. Assim, como nos "Sistemas centrifugo's; 'b~ Wauja tambem "captu, ram" estrangeiros (apapaatai), "a.bsorvendo" suas identidades por meio . de uma supressao da sua potentia patol6gica. No caso wauja, con forme indicam as dobras ( ntre xamanismoe ritual eentre ritual e socialidade, asqualidades centJfugas e centripet:as hnpulsionam-se mutuamente. A arte estaria nos vertices da triangulac,:ao entre as "s~cialidades politica ]:;~ e domestica" (Strathern, 1988) e a cultura dos apapaataJ. Por outro lado, a \..'. arte e essa maquina de capturar os apapaatai. Se a doen«;a grave e 0cativeiro dos humano~ e sua condi«;ao primeira de Animaliza~ao, a arte e 0 cativei ro dos apapaatai e 0unico meio de sua famUiariza«;ao (ou de human~a«;ao t "humana" ?).E, segundo vimos, quanto mais duravelfor 0 objeto elearte, mais i prolongada seraessa familiariza«;;[CJ. Obviam.ente, ha exce ;oe~: se ps oDjetos pu seja, a torem abandon ados, eles pOderacJse tornarseresperigosissimos. arte pode tornar os apapaatai ainda mais m0t:lstruosos. A etnografia dos ritm is de apapaatai mostra que osWauja incorpQram famflias inteiras de gentes nao-humanas, tonlando-os u r n pouc.o wauja, e nesse movimento de tornar 0outro 0 mesmo, eles pr6prios tornam-s,e tambem apapaatai. E necessario "ser" apapaatai, para que este:; "sejam" ~ n6s. A pr6pria terminologia sociocosmol6gica indica isso: os w~uja especialistas em musicas, dan«;as e iconografias rituais sac kawokd-mona, ou seja, "como" apapaatai. Unfim, 0 que quero dizer e que sem 0fluxa' continuo delpredacao.(de pes~ soas) e de produ~a,\(material e de pessoas) nae>h~ possibilidade de transmls- ~ S~~ sac local de substancia de amunaw nem de atra~ao supra local depessoas:] (fomo outros regimes soclocosmolcSgios arawak (Hl1l& Santos Granero, 0 2002, pp. 17-22), 0WauJa tern urn forte l!!.atiz de-expansao elnclus~ ,sistema ritual xingu~!!S", visto em seu horizonte maxinio, e , na verdade, a inclusao do n~undo "inteiro". H
l
J l!J
, , / " <
, '1 :
m.t~lSClaudio
e
sse:''''sistema''
respectivamente. cosmopolitica.
itb.ilmente
0 tempo
depois dos home ns,
~-----'
0
Encerro
Eo controle
0 "tempo~atologicO"
de amboeJrnplicando
e
0 "tempo
uma ;~domestica~ao" ----.--.
com uma fala de Huk.li Wauja, ela propria
dvrio
./
Se meu pal ou mlnha mae passar Kawokd para mlm. eu YOU aceltar.
<.m '.wokd. Po_
Xingu
n_strou
"""r,
YOU
contir"-~
",omld. c. ~nte.
~ 'JM
Porque Kawokd fica com a alma da gentes a gente nao esta vendo, mas Kawokd sempre
sua
esta la, na casa, comendo.
irrumento 1, .
,;•• pod, p
JS xin/:ua-
19arda. ;sauo tinham ph.ximidade Ie 10. Assim, r r
rdena~ao )s;"ela 16gica lrclfn "obje1
0"
~c,,",os, unica
0:". reconhe b~os" belos P0'rftica. Nas :ssa'o viva" do
nrrlorerekwat u.
imperati-
ar -es chefes l'cJJ;sao e ainntaminho
a
IPc¥aatai
nao
j2\_'m On~as
;d~Kawokci e Boas tiveram o trarquetipo ic.-.liS
peles e
q.:Jistin~6es
u' 'iamentos res""cada qual
cfu s homens
e
0 uso. aqui. da idela de controle do tempo via ritual aproveitamento apenas parcial. Seu aprofundamento
,'.'"
, / /
ihk'o a espin",l."0 centro
\.
-;' . .
uma sintese dessa
~<:n_t.a_d_e_d_e_i_n_:_lu_s_a_o_/_·_'d_o_m_e_;t_i_c_a~
~s: ) impulso
ll~
politico",
e Inspirado
/1mGell (1992a). daqual fa~o urn Implica desdobramentos que escapam a fina-
Iiza~ao d, sta etnografia. Em suma. Gell defende. a partir de urn complexo dialogo interdisciplinar. que a rep' :senta~ao do tempo e uma variavel da acumula~ao de poder.
IJ:)
~ -----
- -- ·- ·· -- -- -- .- .- .- -~
---. --1 -~ --. •. .. .•, .".• .,.. ., .- • •~ :
. i.
\
.' .
-)
I
II \
Refcrencias bibliograficas
__
1 -,...' ,
)
. 1993. "Testemunhos da Ocupac;ao fre-xinguana na Bacia dos Formadores do Xingu." In COELHO, Vera Penteado (org.). Karl von den 5teinen: um Seculo de Antro]Jologia no Xingu. Sao Paulo, Edusp, pp. 233-287.
ANDRADE, Ugo Maia. o02."Um Grat:ldc Atrator: Tore e Articulac,:ao (Inte'jetnica entre os Tumbalala do Sertao Baiano". Cadernos de Campo, Sao Paulo, 10: 79-92. ARHEM, Kaj. 1996."The Cosmic Food Web: Human-nature Relatedness in the Northwest Amazon". In: DESCOLA, Philipe e PALSSON, G. (eds.). Nature and Society: Anthropological Perspectives. London, Routledge, pp. 185-2°3. BAER, Gerhard.1994. Cosmol Jgia y Shamanismo los Matsiguenga. Quito, Abya-Yala.
de
BARCELOS NETO, Arist6teles. 1997a Projeto para Formacao de Colecao Etnogrdfica da Area Cult~ral do Al to Xi ng u. Projeto apresentado a Superint( ndencla de Apoio ao Desenvolvimento Cientifico e tecnol6gico do Estado da Bahia, Salvador. __
. 1997b."De Etnografias e Colec;oes Museol6gicas: H\p,6teses Preliminares sobre 0Grafismo Xinguano". Antropologi(l em Primeira Mao, Florlan6polis, 22: 1-52.
__
. 1999a. "Colec,:ocs Etnograficas do Alto Xlngu: 1884-1998". Rj!vista do Museu de Ar qu eo log ia e Et no log ia da USP, Sao Paulo, 9: 239-255.
CARNEIRO, Robert. 1957.Sui ;istenceand Social Structure; an Ecological Study of the K ikuro Indians. Tese de doutorado em Antropologia, Ann Arbor, Universidade de Michigan; -_.
1977. "Recent Observations bn Shamanism and Witchcraft among the Kuikuro Indians of Central Brazil". Annals of the Ne w Yo rk Ac ade m y of Sc ie nc es , New York, 293: .215-o2a8.
__
. 1983. "The Cultivation of Mandloc among the Kulkuru of the Upper Xingu". In: HAMES, Raymond & VICKERS, William (~ds.), Adaptative Re sp on se s of Native Amazonians. New York, Academic Press, 1'1'.65-m.
)r;Tl;)ecretaria ia'tr.\hia.
--.1993. "Quarup: A Festa dos Mortos ao Alto Xingu". In: COELHO, Vela Penteado (orf .), Karl von den Steinen: Um Seculo de Antropologia no Xingu. Sao Paulo, Edusp, pp. 405-429.
:lsJftl
nowgia. __
. 2001. "A Origem do Lago Tahununu, urn Mito Kuikuro". In: FRANCHETTO, Bruna & HECKENBERGER, Michael (orgs.), OsPovos do Al to Xin gu : Hi st 6r ia e Cul tu ra . Rio de Janeiro, Editora UFRJ,Pl'. 287-292.
CASTRO FARIA,Luiz de. 2002. "Entrevista a Ana Paula Mendes de Miranda e Melvina Mendes de Araujo". Cadernos de Campo, Silo Paulo, 10: 97~1l4. CLASTRES, Pierre. 1978 [1974]. A Sociedade contra Estado. Rio de Janeiro, Francis,;o Alves. ___
~ ,)
I
1.<
hi
'
!:arta
1'-.-':
0
. 1995 [1972]. Cronicas dos indios Guayaki: 0que Sabem os Ache, Ca(:adores N8mades do Paraguai. Sao Paulo, Editora 34.
CLEGG, J. K. 1977. "ThJ Meanings of 'Schematisatlon"'. In: UeKO, Peter J. (ed.). Form In Indigenous Art: Schematisation in the Art of Aboriginal Au st ra lia an d Prehistoric Europe. London, Duck\Vorth, pp. 21-27. COELHO, Vera Penteado. 1980. Cadernos de Campo: fndios Waura Manuscrito. __
. 1981."Alguns Aspectos da Ceramica dos fndios Waura". Cole(:Qo M us eu Pa ulis ta , Sao Paulo, 4: 55-84.(Serie Ensaios).
__
. 1988. "Informac;5es sobre urn Instrumento Musical dos fndios Waura". Re vi st a do Museu Paulista, Sao Paulo, 33: 193-224. (Nova Serie)
__
. 1991/92. "A Festa do Pequi eo Zunidor entre os fndios Waura".
Societe Suisse des Americanistes, bulletin 55-56: 37-56. Geneve. __
. 1993. "Motivos Geometricos na Arte Waura". In: COELHO, Vera Penteado (org.), Karl von den ~teine": Um Seculo de Ant ro po lo gia no Xingu. Sao Paulo, Edusp, Pl'. 591-629.
________
~ -
---c-
_
• , • ' • . " • , ' ! t l ! " ' " c o r ' l" ------
FERREIRA,Aurelio Buarque de Holanda. 1975.Novo Dicionario da Lingua Portuguesa. Rio de Janeiro, Nova Fronteira. I
FRANCHETTO, Bruna. 1992,'''0 Aparecimento
dos Caraiba': Para
uma Hist6ria Kuikuro e Alto-xinguana". In:CARNEIRd DA CUNHA, Manuela (org.). Hist6ria dos indios no Brasil. sao Paulo, Fapesp/SMC/Companhia das Letras, pp. 339-356. __
. 1993. "A Celebrac;:ao da Hist6rla nos Discursos Cerlmonials Kuikuro". In: VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo & CARNEIRO DA CUNHA, Manuela (orgs:). Amazonia: Etnologia e Hist6ria Ind ige na . Sao Paulo, NHII-USP/Fapesp, pp. 95-116. 2001. "Unguas e Hist6ria no Alto Xingu". In: FRANCHETTO, Bruna &HECKENBERGER, Michael (orgs.). Os Povos do Alto Xingu: Hist6 ria e Cultura. Rio de Janeiro, Editora UFRJ,pp. 111-156.
_ _
I
'>-:
n ..
)0.._-'
FRANCHETTO, Bruna &HECKENBERGER, Michael (orgs.). 2001. Os Povos do Alto Xingu: Hist6ria e Cultura. Rio de Janeiro, Editora UFRJ. raAJgms in \, h10mas &
n1,_ploration of 'rr--, pp. 91-114. ' -<
'~ALLOIS, Dominique. 1988. 0 Movimento na Cosm%gia Waidpi: Cria~ao, Expansdo e J(ansforma~do do Universo. Tese de doutorado em Antropologia Social. Sao Paulo, Universidade de Sao Paulo. __
18~_likuru
, 2003. "Apresenta~ ao". In: VELTHEM, Lucia van. 0 Belo i a Fera: A Estitica da Produ,ao e da Preda,ao entre os Wayana. Lisboa, Assirio &Alvim/Museu
II~ ('0: 125-133.
Nacional de Etnologia, pp. 25-33.
GALVAO, !'.duardo. 1953. "CuItura e Sistema de Parentesco das 1 -ibos do Alto Xingu". Boletim do Museu Nacional (nov« serie) Antropologia, Rio de Janeiro, 14. .a,mtir
__
:lehr.:iteinen: 5- '---3· j"A, ,
'~
.1960. Areas Culturais Indigenas do Brasil (1900-1960). Boletim do Mu seu Pa raense Em mo Go eld i (Nova Serie), Antropologia, Belem, 8.
GEBHART-SAYER,Ange ka. 1984. The Cosmos Encoiled: Indian Art of the Peruvian Amazon. New York, Center for Inter-American Relations. __
. 1985. "The Geometric Desings of the Shipibo-Coni\)o in Ritual Context". Journa/ of Latin American Lore, San Francisco, 11(2):143-175.
__
.1986. "Una Terapia Estetica: Los Disefios Visionarios del Ayahuasca entre los Shlpibo-Conlbo". America Ind(gena, Bogota, 46: 189-218.
GELL, AI(red. 1992a. The Anthropology of Time: Cultural Constructions of Tempora/ Maps and Images. Oxf,)rd/New York, Berg.
m-~
(~as.).
__
. 1986b. Keramikdes Alto Xlngu, Zentral-Brasilien. Berlh, Museum fUr VOikerkunde Berlin.
IP·'t°-63· 199 . "As Colec;oes de Karl von den Steinen no Museu Etnol6gico de Berlin". In: COELHO, Vera PenteaJo (org.). Karl van den Stelnen: Um Siculo de Antropologia no Xingu. Sao Paulo, Edusp, PP.153-179.
_ _
I
HECKENBERGER, Mlch;,el. 1996. War and Peace in the Shadow
of Empire: Sociopoli cal Change in the Upper Xlngu of Southeastern Amaz .1ia, A .. D. 1400-.1oo().Tese de doutorado em Arqueologia. Pittsburg, Universidade de Pittsburg. :
)
'-'
_ _
eb~l'l{okre) do
19i;q.-5ociaI.Ri, d
aneiro. ' _ _
:shTtn
,---:
_ _
_ _
1999. "0Enigma das Grandes Cidades: Corpo Prlvado e Estado na Amazonia". In: NoVAES, Adimto (org.). A Outra Margem do Ocidente. Sao Paulo, Companhla das Letras, pp. 125-152. I
200a; "Estrutura, Hlst Srla e Transformac;ao: a Cultura Xtnguana na longue duree, 1000-2000 d.C.". In: FRANCHETTo, Brun •• & HECKENBERGER, Michael (orgs.). as Povos do Alto Xlngu:· Hi st6 ria e Cu ltu ra. Rio de Janeiro, Editora UFRJ, pp. 21-62. I
20mb. "Lpidemias, fndic,s Bravos e Brancos: ContatC'J Cultural e Etnogenese do Alto Xingu". In: FRANCHETTO;'Bruna & HECKENBERGER, Michael (orgs.). as Povos do Alto Xingu: Hist6ria e C ult ura, Rio de Janeiro, EditoraUFRJ. pp. 77-110. I
2002. "Rethinking the Arawakan Disapora: Hierarchy, Regionality, and the Amazonian Formative". In: HILL, Johnathan & SANTOS GRANERO, Fernando (eds.). Comparative Arawakan I
Histo rie s: Re thinking Language Fa mily and Cu lture Ar ea In Amazonia. Urbana/Chicago, __
University of Illlnqis Press, pp. 99-122.
, 2005. The Ec ology of Powel ; Culture, Place, and Personhood In the Southern Amazon, AD 1000-2000. New York, Routledge. ' & SANTOS GRANERO, Fernando (eds.). 2002. Comparative Ar aw aka n Histcries: Rethinking Language Family and Culture Area in Amazonia. Urbana/Chicago, University of Illinois Press.
HILL, Johnathan
-fEno, tck-hgu: ,
,,',
,iL .•• IC South 'al Irnia Press. * '
Bh -.,i1i en. 'I n d ur ch 'Rp''11er.
__
.2002. "Introduction". In: HILL, Johnathan & SANTOSGRANERo, Fernando (eds.). Comparative Arawakan Histories: Re thi nki ng La ~guage Fa mi ly and Cu ltu re Ar ea in Amazonia. Urbana/Chicago, University of Illinois Press, pp. 1-22
INGOLD, Tim (ed.). 1996."1993 Debate: Aesthetics Is a Cross Cultural Category". In: Key Debates in Anthropology. London, Routledge, pp. 249-293.
--.1 9 9 2.•Making Skins: Malangan
and thcldiomofJ
LAGRoU, Elsje Maria. 1991. Uma Etnografia da Cultura Kaxinawa: entre a Cobra e 0 Inca. )issertal;ao de mestrado em Antropologia Social. Florian6polis, Jniversidade Federal de Santa Catarina. __
. 1996. "Xamanismo e Representa~ao entre os Kaxlnawa~'. In: LANGDON. Esther J. (org.). Xamanismo no Brasil: Novas Perspectivas. Florian6polis, Editora da UFSC, pp. 197-232.
-.1 9 9 8 . Caminhos, ~ .~
o ~ ,
Duplos e Corpos: Uma Abordagem Perspectivista da Identidade e Alteridade entre os Kaxinawa. Tese de doutorado em
J
.
Antropologia Social. Sao Pa do, Universidade de Sao Paulo (versao em ingles apresentada a Universidadc de St. Andrews. Esc6cia: Cashinahua Cosmovision: A Perspectival Approacl1 to Identity an d ~rttrity).
Id~:and
H" ".o ry
,,~
-I""
__
"0 que nos Oiz a Arte Kaxlnawa sobrea Relal;aO entre Identidade e Alterldade?" M ma. Rio deJaneiro, 8(1): 29-61.
. 2002.
LANGDON. Esther Jean & BAER,Gerhard (eds.). 1992. Portals of Power: Shamanism in South America. Albuquerque, New Mexico University Prese;. LANGDON. Esther Jean (org.). 1996. Xamanismo no Brasil: No vas Pe rsp ectiva s. Florian6polls, Edltora da UFSC. LATOUR, Bruno. 1994 [1991].lamais Fomos Moder~os. Sao Paulo, Editora 34. LEVI-STRAUSS,Claude. 1989. Des symboles et leurs doubles. Paris, PIon. ,__
. 1991[1964].
a Cru eo Cozido. Sao Paulo,
Brasillense.
, ' -0 ' or\.~
LIMA. Pedro E. 1950. "as fndios Waura. observal;oes Gerais. A C~ramica". Bo letim do Muse u Na cio na l (n.s.). Antropologia. Rio de JaneIro, 9: 1-44.
•I..",.~
's"- vos do
'-. 2~286. r
LIMA, tania Stolze. 1996. "0 Dois e seu Multiplo: ReflexOes sobre 0 Perspectlvi~mo em uma Cosmologla Thpl". Mana, Rio de Janeiro, 2(2): 21-47. __
. 1999. "Para uma Teorla Etnografica da Distinl;ao Natureza e Cultura na Cosmologia Juruna". Revfsta B rasfl,fra de Ci~ncias Socials, Sao Paulo. 14(40): 43-5.2.
__
. 2002.
__
•2005.
A Paixao do. Espfrftos. Confetancla apresentada no Departamento de Antropologia da Universidade de Sao Paulo.
Um Peixe OlhoLipara Mlm. 0Povo Yud/d e a Perspectiva. Sao Paulo, Editora da Unesp/lSAlNuTI.
/ '~
--~ ~ --~ ~
•- •- •- •- •- - - ~ ~ . ~
. . . ~ . _ = . 2 =. . ,= ..= '
- - . - . - = - - = - =. -. - - - - - - - - . - " =.".....7=:=========~_.~~ ... ~ _._
MENGET, Patrick. 1985. "Guerre,societes et Visioh du mone dans Ies basses terres de L'Amerique du Sud. ]aIons pour une etude comparative". Journ al de la SocieUdes Americanistes, PariS,?l: 13J-142. __
. 1993. "Les frontieres de Ia chefferie: remarques sur Ie systeme politique du haut Xingu (Bresil)". L'Homme. Paris, 126-128 (2-4): 59-76.
MONOD-BECQULLlN, Aurore. 1993. "0Homem Apresentado ou as Pinturas Corporais dos fndios Trumais". In: COELHO, Vera Penteado (org.). Karl von den Steinen: Um Seculo de An tro polog ia no Xi ngu. Sao Paulo. Edusp, pp. 511-562.
°
Fazer-se de um Belo Guerreiro: MONTARDO, Deise Lucy. 2001. Musi ca e Da nra no ]eroky Guarani. Trabalho apresentado na IV Reuniao de Antropologia do Mercosul, Curitiba. __
. 2002.
Atravis d o Mbaraka: Musica eXamanismo Guarani. Tese de
doutorado em Antropologia Social. Sao Paulo, Universidade de Sao Paulo.
'-..'
tr6;'Para
" MORPHY, Howard. 1977- "Schematization, Meaning aQd Communication :n Toas". In: UCKO, Peter]. (ed.). Form in
t.
Ind ige nou s Ar t: Schema tis ati on in the Ar t o f Aboriginal Australia and Prehistoric Europe. London, Duckworth, pp. 77~89.
FUn~i. __
. 1992. "From Dull to Brilliant: The Aesthetics of Spiritual Po,ter
among the Yolngu" In: COOTE, Jeremy &SHELTON, Anthony (eds.).
An thr opo log y, Ar t, and Ae sth etics . Oxford, Clarendon Press, pp. 181-208. ·e~va.
Tese de dL.-e Sao Paulo.
MOLLER, Regina. 1990. as As uri nf do Xingu: Arte e Hist6 ria . Campinas, Editora da Unicamp. MUNN, Nancy D. 1973. Wa!bir(f~onogr~phY. Graftc Representation
•
and Cultural Symbolism in a Central Australian Society. Lor don/Ithaca,
Cornell University Press.
MONZEL, Mark (ed.). 1988. Di e M y then 5ehen: Bilder und Zeichen von Amazonas. Frankfurt, Museum fUr Volkerkunde. 2. The Paths of Sacred Words: Shamanism and the Do me sti catio n of 'le Asocial in Plaroa 1oc'ety. Trabalho apresentado
OVERING, Joanna. 19' ";r aC;(l~S a
[Jih.ari)". In: ~s:~Os Povos do : J , - ., . 335-357·
no 440 Congressu Internacional
de Americanistas,
Manchester.
-_.
1986. "Images of Cannibalism, Death and Domination In a 'Nonviolent' Society". Journal de la Societe des Amtricanistes. Paris. 72:133-156.
-_.
1991. "The Shaman as Maker of Worlds: Nelson Goodman in the Amazon". Man, London, 25(4):602-619.
....
--1 -" ,
-~f i;
.
SAMAIN, Etienne. 1991. Mor-oneta K am ayura :
.
M ito .s e Aspectos da Realidade
Social dos indios Kamayura (Alto Xingu). Rio de Janeiro; Lidador. SANTOS GRANERO, Fernando. 1985. "Power,Ideology and RitualofPr()duction in Lowland South Amtrica".Man (nova serie), London, 21: 657-679. -_.
"-..' .r . t\--r-'
" < : :~ i a
1993. "From Prisioner ofthe Group to Dar1i~g of the Gods: an Approach to the Issue of PQWe'lin ' Lpwland South America". L'Homme, Paris, 1.26-1,28(2-4): 213-230.
SCHADEN, Egon.1993. "Plonelros Al~m~es dOlExplora~~o Etnologlca do Alto Xlngu". In: COELHO, Vera Penteado (org.). Karl von den S.telnen:
um Seculo de Antropologla no Xingu. Sao Paulo, Edusp, pp.
109-130.
SCHULTZ, Harald. 1965. "Lendas Waura''':' Revista do Muse u Pa ulista (n.s.), Sao Paulo, 4: 21 -1 50. SEEGER, Anthony. 1981. Na tur e an d So cie ty m Central Brazil: The Suya Indians of Mato Gr oss o. Cambridge, Harvard University,Press. S .VA, Marclo Ferreira dOl. 199& "Tempo e Espac;oentre os Enawene Nawe". Revista de Ant 'opologia, Sio Paulo; 41(2): 21-'52. SILVERWOOD-COPE, Peter. 1990. Os Maku: Povo Ca,ador do No ro~te da Am azon i 1. Brasflia, Editora'da UnB. !ia~
IC C l--< )ns.
fs,~zes. "'- .. j
--.1940. "Entre os Aborfgenes do Brasil Central". Revista do Arqu ivo Mun ici pa l, Sib Paulo, 34-52 (separata).
STEVENS, Peter S. 1981. Ha nd bo ok of Regu lar Pa tte rns - An Intro ducti on to Symmetry in Two Dimensions. Cambrldg~, Tbe MIT Pre5S. STEWART,Julian (ed.). 1950. Ha '}d bo ok afS ou.th Am erica n Indians. Washington, Smithsonian Instttuti()n. STRATHERN, Marilyn. 1988. The,Gender of the Gift: Problems with Women and Problems with S~cietyin Melanesia. l3erkeley, University of C:difornia Press.
Ritual-e SZTUTMAN, Ren'ato. 2000. Caxi~j, aCelebr~aoaaAkeridade. Comunicarao na Amazonia Indfgena. Dissertac;ao de mestrado Antropologia Social. Sao ['aulo, Universldade deSao Paulo.
em
,