c | a
a ! " # $ % a | & '
a
a " (a " # % a
) a (* $+) * % , " a # # # ) # & !&a
c # a ) " lingua franca *
# - # .% a a
/ a %# a 0
1 * (%
# ( 234 # 5%#
( 236 # # ( 232 # # # / . 232 7 #.% 34 *) a , " a * b w wulan# e %" dngandangan#% ber- mar- marlapas# % di- ni- niparwuata " bh, th, ph, dh, kh, hsukhatshittaa # *h samuha# 8sahayaa
(
0 '4a # # a ( 5 # '42 * 0 " - 1a "# '43 "0 # a # '44'431 .% a
'6# a -
" # " ".
5 a /- 9 # # ) 5 5* a,
"# #
* # # # a " # # # a " ååpun''å'lah''
':a /
- a
"" # a 0 * # # #
0 a ( $
#
" 0 a # ( ( ( ' a ':24;':21 a& 5- ':2 a
( " * a" " " % a ( " < a # " " #
#
" # " a ( "
a$ # "
a$ a ( " a $ " # a = # " " a # " # # a $ # " a " # " a # # " * # a " #
" a a
" % " a $ # "
" a4a$ 5 " 7 5a ( '# > 7 " a " " ? a " 0 7 %" " # " " 0 7 0 9 * 0 a & " 0" * a 0" " 0 < . ( a #@ " a " " . " ( " a ,
" ) '1:3#7 '3'4;'6#/'3'2# < '3'4# '3'#) - '33 ': A'::a ( " a
"
a? % " a " "
* a # * *# # # & ( " 0 a$ 0 # " a ( # 0 0(a - ""# " " a "" ""a
# " "a # " "" a ( " a $ "# ( 0 " $ % ( a
( " a 0 " *
a ! # "
a ( a ( " " a # " 'B * - a #
" - "a ( " *
a ( " a ! # " * "
a a $ " # a 0 " a ( " " a $ " # * a ( " " * a #
# " " # * a Ñ Ñ 5 " " " a " " 8 a " a " a " a a " " a a " a *a& a * " " a " " a , # # #< ### # a " -a 9 "
" a , # " #
#
#
# " a" " a
" a , " # #" a " " " a ! # " a , " " # < # % # " a . " " # # " "
a , " # # # a 9 " " a ( " # " # C # " # # " # # # # " a D # # %# a "# "#
" #
a " -
* a " a , * , a " # a ( , # #
# # a ! # " # " " a " " a ! #
" a " " " a$ " # " " # # " a D " " # a ( * a
a0 * # # a.
*
" # " " a
! # " " # " a "
* a $ #
" * a # " a " " * a 0 a # "
a " a " a a# a
" a " " * a " " " * * a0 % * a , # E " E " Elong handedE# E "E % E Ea
$ " # # a 0 a " " " " a $ # " " a , 8 à
"c# $% " 8
& ! & &' # & ( ! &' & $ & & )& & &!*( *'"c$+% " % "
# " " " a "
# %
" * " a
( " % a ( "
( " ( ( DD; ( " ( ( DD ((DD; ((DD #
" " " ':21a
& &, 0 " * a " # " *# a0 " a -
.
$* " ((DD;((DD %" " ((DD ; ((DD * a # $c / $* " .% 0 # 7 a 0 " a
& a ( .% 0 # 7 a - ( * " ((DD;((DD " a 0 # * " () a
! " # # " a ( " * E " #
Ea ( #" # " " "a ( " a ( " " " a " "
a ( # " a
"
% " - # * a " " # " " #" a ( " " " # " " a0 # " " # " " a
" 8 (
#
"
a 0 " " "% # " a0 % " " " a ! ' ? $ ':'62 "
" # " " # " "
# " " a ,% . $ " ? a " " a ,% '2'3 '221a ) . $ '24' '1 " ,% a $ # " "
* " # a * " # a
" # a
('13:#7 , '1':'1:2 " # * * % % " " a ( '1: # F 9 '161 '3'4 # rinsip-prinsip enterjemahan# "
" # * " a * a # # " a (
" " * a # % " #"
a # " # a $ " # " * a ? a ) " a $ # " a 0
# " a
( " ? a) "
* a$ a 0 a " a , 8 ,8
'o smoking = Tiada Merokok menjadi Dilarang Merokok.
Stone Deaf = Batu ekak menjadi ekak Badak
$ " %
"a0 # " " a ,8to kill two birds with one stone = sambil menyelam minum air. ( " "a " " a ( " a ( * " " a # * " " a ,8Kemana tumpahnya kuah kalau tidak ke nasi = an apple never fall far from its tree. ( a
a # "
"a
a ,8apple green = hijau pokok pisang ( a0 a ( " " %" " a ,8He has a new wife =Dia mempunyai isteri muda ( a ( "
" a " %" a
# a
#
*a a $ a