AYUDAS PARA LA REDACCION CIENTIFICA Juan F. F. Seminario Cunya (Compilador
1
CONTENIDO Pa!. I.
Re"umen de la" norma" IICA#CATIE
$
II. II.
E%em E%empl plo" o" de re&e re&ere ren' n'ia ia" " i ili lio! o!r) r)*' *'a" a" 'on la" norma" +,'ni'a" +,'n i'a" IICA#CATIE. IICA#CATIE.
-
III. La 'i+a'i/n en el +e0+o1 Un e%emplo
23
I4. I4.
Len! Len!ua ua%e %e edu'a edu'a'i 'iona onal1 l1 Pedr Pedro o Dem Demo o y el 6$ ar+e de 'i+ar. 5ariel Peri"",.
4.
U"o y e"' e"'ri ri+u +ura ra de are are7i 7ia a+ura +ura"8 "8 a'r/nimo"8 "i!la" y "9molo"
4I. 4I. U"o U"o y e"'r e"'ri+ i+ura ura de unida unidade de" " de de med medid ida a y e"'ri+ura de n:mero" en el +e0+o
;-
4II. 4II. Elaor Elaora'i/ a'i/n n y pre"en pre"en+a' +a'i/n i/n de de 'uadro 'uadro" " (+ala" e ilu"+ra'ione".
<-
Pr/lo!o 2
CONTENIDO Pa!. I.
Re"umen de la" norma" IICA#CATIE
$
II. II.
E%em E%empl plo" o" de re&e re&ere ren' n'ia ia" " i ili lio! o!r) r)*' *'a" a" 'on la" norma" +,'ni'a" +,'n i'a" IICA#CATIE. IICA#CATIE.
-
III. La 'i+a'i/n en el +e0+o1 Un e%emplo
23
I4. I4.
Len! Len!ua ua%e %e edu'a edu'a'i 'iona onal1 l1 Pedr Pedro o Dem Demo o y el 6$ ar+e de 'i+ar. 5ariel Peri"",.
4.
U"o y e"' e"'ri ri+u +ura ra de are are7i 7ia a+ura +ura"8 "8 a'r/nimo"8 "i!la" y "9molo"
4I. 4I. U"o U"o y e"'r e"'ri+ i+ura ura de unida unidade de" " de de med medid ida a y e"'ri+ura de n:mero" en el +e0+o
;-
4II. 4II. Elaor Elaora'i/ a'i/n n y pre"en pre"en+a' +a'i/n i/n de de 'uadro 'uadro" " (+ala" e ilu"+ra'ione".
<-
Pr/lo!o 2
Héctor Gallegos, en su libro La Ingeniería, dice que es esencial que el ingeniero adquiera la destreza práctica para comunicarse. Para lograr este objetivo se debe asociar todo producto del proceso educativo e!amen, ensa"o, monogra#ía, in#o n#orme, me, dise ise$o%% o%% a present senta acio ciones nes orales les " escri scrita tass, enriquecidas enriquecidas con ilustraciones ilustraciones &grá'cos, &grá'cos, dibujos, #otogra#ías, #otogra#ías, etc.(. etc.(. )onsi )onsider dera a que en la cali'c cali'cac aci*n i*n debe debe conte contemp mplar larse, se, además de la presentaci*n, la calidad de la comunicaci*n, de manera manera que si ésta ésta no es satis#ac satis#actori toria, a, el alumno alumno debe ser ser desa desapr prob obad ado, o, aunq aunque ue los los aspe aspect ctos os técn técnic icos os esté estén n bien bien desar desarrrollado olladoss &Galle &Gallego goss +- +-//% //%/0 /0(. (. 1i en la Ingeni Ingenierí ería a &trad &tradici iciona onalme lmente nte renue renuente nte a contem contempla plarr este este aspect aspecto( o( se considera esencial la comunicaci*n, es muc2o más pertinente en las otras disciplinas. Lo que encont encontram ramos os en esta obra obra es un conjunto conjunto de a"udas a"udas para para la redac redacci* ci*n n técnic técnica%c a%cien ientí' tí'ca. ca. 3ada 3ada nuevo nuevo diríam diríamos. os. Pero el compilador 2a querido reunirlas " compartirlas para que sean usadas, como una caja de 2erramientas, por quienes buscan mejorar el trabajo de escribir académicamente. 4l prim rimer docum ocume ento nto es un resum sumen de las 3ormas de 5edac dacci* ci*n de 5e#er e#eren enci cia as 6ibl ibliog iográ'c rá'cas as del del Instit stitu uto Internacional de )ooperaci*n para la 7gricultura &II)7( " el )entr )entro o 7gron 7gron*mi *mico co 8ropica opicall de Invest Investiga igaci* ci*n n " 4nse$ 4nse$an anza za &)78I4(, dos instituciones de prestigio " larga tradici*n en la investigaci*n. investigaci*n. 4stas normas normas son de uso amplio amplio en la carreras carreras de Ingeniería &7mbiental, 9orestal, 7gronomía, 7limentarias( " cada vez, su uso se e!tiende a otras disciplinas. 1egu 1egura rame ment nte, e, porq porque ue tien tienen en la vent ventaj aja a de ser ser senc sencil illa las, s, #áciles de aplicar " concordantes con los grandes modelos de redacci*n cientí'ca. Los Los sigu siguie ient ntes es dos dos docu docume ment ntos os se re' e'er eren en a ejem ejempl plos os de redacci*n de re#erencias bibliográ'cas " sobre la citaci*n en el te!to, te!to, siguiend siguiendo o las normas normas II)7:)7 II)7:)78I4. 8I4. )omo )omo veremos, veremos, en 3
estas normas se usa la cita parentética o modelo Harvard &7utor " a$o( " las re#erencias al#abetizadas &no numeradas( que es la #orma más #recuente de documentar los escritos académicos " de uso ma"oritario en las revistas cientí'cas, en espa$ol. 4l cuarto documento es un artículo de Gabriel Perissé, traducido del portugués, " que trata sobre el arte de citar en Pedro ;emo, uno de los autores más prolí'cos del 6rasil. 4s pertinente esta inclusi*n, como ejemplo del trabajo de un autor, que aunque 2a publicado más de <= libros, no cesa de citar a otros autores " en ocasiones autocitarse. Los siguientes tres documentos se re'eren a la #orma de usar " escribir las abreviaturas " los símbolos, las unidades de medida ", sobre la #orma de elaborar " presentar tablas e ilustraciones en los escritos académicos. Los materiales aquí presentados, con mejoras sucesivas, se 2an usado durante varios a$os en los cursos de >etodología de la Investigaci*n, en el pregrado " el posgrado. Los alumnos " asesorados del Pro#esor 1eminario los conocen " los usan. 72ora, con esta publicaci*n, esperamos que su uso se e!tienda a otros interesados. 4l )entro de Investigaci*n " 4!tensi*n 7graria &)I47( de la 9acultad de )iencias 7grarias, agradece a las autoridades universitarias por 2aber #acilitado el 'nanciamiento de la publicaci*n " agradece al compilador %%a la vez autor de la ma"or parte de documentos%% por entregarnos esta caja de 2erramientas, que con seguridad será de muc2a utilidad para el trabajo diario. I"idro Rimara'=9n Carera Dire'+or CIEA 4
I RESU>EN DE LAS NOR>AS IICA#CATIE ( ed. Juan F. Seminario In+rodu''i/n. 1e presenta un resumen de las normas II)7:)78I4 con algunos comentarios " notas a pie de página con aclaraciones para la mejor comprensi*n " uso de estas normas. ;ebe resaltarse que el >anual usa el modelo de cita parentético, en sus dos modalidades. 4ste modelo de cita se corresponde con una lista de re#erencias bibliográ'cas &que aparece al 'nal de un documento( al#abetizada &no numerada(.
I. Liro" y &olle+o"
7utor&es(+.:7$o de publicaci*n.:8ítulo-:subtítulo.:>enci*n del traductor ":o editor.:4dici*n.:)iudad ":o país de publicaci*n en caso necesario,:)asa editora. :Páginas o vol?menes.: &>enci*n de serie (@.
II. Te"i"
7utor &es(.:7$o de publicaci*n.:8ítulo-:subtítulo.:>enci*n del grado académico.:)iudad " país donde se ubica la instituci*n,:3ombre de la instituci*n que otorga el grado.:Páginas. + Absérvese que cuando son dos o más autores, éstos van separados por punto " coma. 3o se usa la conjunci*n B"C o ampersand &D(, como se estila en otros modelos. @ : E espacio. Absérvese que en la tercera edici*n se indicaba dos espacios después del punto &::(. 5
III. Con&eren'ia"8 Con!re"o"8 Reunione"8 e+'. (>emoria"8 re":mene"8 de 'on&eren'ia"8 'on!re"o"8 "impo"io"8 e+'.6
3ombre del evento:&n?mero, :a$o de realizaci*n, lugar donde se realiz*(.:7$o de publicaci*n.:8ítulo.:>enci*n del editor &es(.:)iudad " país de publicaci*n,:)asa editorial.:Páginas o vol?menes.
I4. Anal9+i'a"
Ora 'ole'+i7a
La re#erencia bibliográ'ca de un trabajo escrito por un autor en un documento editado o compilado por otro&s( autor&es(, tal como es el caso de las 'on&eren'ia"8 reunione" o 'on!re"o"8 dee in'luir lo" "i!uien+e" elemen+o"1
4l autor, el a$o de publicaci*n " el título del trabajo consultado, seguidos de la preposici*n latina In. 7 continuaci*n se anota la re#erencia bibliográ'ca completa de la #uente que lo contiene, con las páginas inicial " 'nal de la parte analizada, sin mencionar nuevamente el a$o de publicaci*n.
1i lo que se cita es un artículo o trabajo de un autor, publicado en las memorias o res?menes de un evento, siga las indicaciones de una obra colectiva.
6
>ortimer, 7>. +=. 82e biolog" o# Feeds. In Hance, 5 Holl", . eds J. Keed control 2andboo- principles. < ed. A!#ord, G6, 6ritis2 )rop Protection )ouncil. p. +% J@.
1antos Pereira, H dos. +M. 6rasil. In 5euni*n de los Puntos 9ocales de los Programas 9orestales 3acionales de 7mérica Latina " el )aribe &+M, 6rasilia, ;9(. >emoria. 1antiago, )L. p. J%/0.
Traa%o de un au+or en "u propia ora
La redacci*n de la re#erencia bibliográ'ca de una parte o capítulo con título especí'co escrito por un autor en una obra propia, se inicia por el autor de la obra, seguido por el a$o de publicaci*n " el título de la parte o capítulo. 7 continuaci*n aparecen la preposici*n latina In " los datos que inclu"e la re#erencia bibliográ'ca completa del libro o #olleto, sin mencionar nuevamente el autor ni el a$o de publicaci*n. 4l autor se vuelve a mencionar en el caso que la publicaci*n contenga más de un autor o editor.
Pet2ig, 5. +J. Naluing t2e environment met2odological and measurement issues. In 4cological d"namics and t2e valuation o# environmental c2ange. ;ordrec2t, luFer. p. %@@.
>ugabe, Atieno%Ade, . +M. 3ational access regimes- capacit" building and polic" re#orms. In >ugabe, 6arber, )N Henne, G GloFa, L La Ni$a, 7. eds. 7ccess to genetic resources. 3airobi, 7)8). p. /%+J+.
4. Puli'a'i/n peri/di'a
J Absérvese que el orden de los apellidos " las iniciales de los nombres del editor o editores es el mismo que el de los autores. 4n otros modelos, 7P7, por ejemplo, se menciona los editores con las iniciales de su nombre &s( " luego el apellido. 4n algunas revistas, se recomienda colocar el nombre " apellido de los autores. 3*tese también que los editores van separados por punto " coma &( " no se usa por B"C o D. 7
Ar+9'ulo en re7i"+a"
7utor &es(.:7$o de publicaci*n.:8ítulo del artículo.:3ombre de la revista:Nolumen de la revista &n?mero de la revista(-página inicial " 'nal del artículo.
Ar+9'ulo" en peri/di'o" o diario"
7utor&es( del artículo.:7$o de publicaci*n del peri*dico.:8ítulo del artículo.:3ombre del peri*dico,:)iudad de publicaci*n, país abreviado, mes abreviado:;ía-Páginas.
Separa+a" (o reimpre"o"
1e 2ace seg?n las normas establecidas para cada tipo de material. La #uente original debe indicarse en una nota " en el idioma en que se redacta la bibliogra#ía. 1ánc2ez, P7. +/. 1cience in agro#orestr". 3airobi, I)579. /= p. 5eimpreso de7gro#orestr" 1"stems =-/%//.
4I. >a+eriale" 'ar+o!r)*'o"
7utor&es(.:7$o de publicaci*n.:8ítulo.:4dici*n.:Lugar de publicaci*n,:)asa editorial.:4scala.:Paginaci*n.:Indicaci*n de color.:&1erie(.
4II. >a+erial audio7i"ual
7utor&es(.:7$o de publicaci*n.:8ítulo-:subtítulo.:>enci*n del traductor ":o editor.:4dici*n.:)iudad " país de publicaci*n.:)asa editora.:;escripci*n #ísica.: &>enci*n de serie(. 8
4III. Do'umen+o" ele'+r/ni'o"
7utor&es(.:7$o de publicaci*n.:8ítulo-:subtítulo.:&8ipo de medio(.:4dici*n.:)iudad " país de publicaci*n,:)asa editora. :9ec2a en que se consult* el material para los documentos en línea.: ;escripci*n #ísica.:;isponibilidad " acceso para los documentos en línea.:&3ota de serie(
I?. Comuni'a'ione" per"onale"
Las comunicaciones personales, tanto orales como escritas, no 'guran en la literatura citada, sino que se mencionan en nota al pie de página en el te!to del trabajo, de la siguiente #orma-
7utor.:7$o en que tuvo lugar la comunicaci*n: 8ítulo de la comunicaci*n/.:Lugar, e instituci*n donde trabaja el autor.:>enci*n de )omunicaci*n personal.
?. Pre"en+a'i/n8 ordena'i/n y or!ani@a'i/n de la li"+a ilio!r)*'a
4l título de la lista puede ser- Literatura citada o Literatura consultada. 1e recomienda el arreglo al#abético por autor " cronol*gico por a$o de publicaci*n
?I. Ci+a'i/n en el +e0+o
Por cuestiones de ética " derec2os de autor todo investigador debe dar crédito de los trabajos que 2a utilizado para desarrollar su investigaci*n, #acilitando con ello identi'car a los autores de planteamientos " resultados anteriores que #undamentan dic2a investigaci*n. / 4l investigador que recibe la in#ormaci*n debe crear un título para la comunicaci*n personal. 9
Ha" di#erentes modos de citaci*n en el te!to que varían seg?n las disciplinas. 3o obstante, en el caso de trabajos cientí'cos " técnicos el que más se emplea es el 1istema autor%#ec2a. )onsiste en re#erenciar un trabajo, del te!to a la lista bibliográ'ca publicada al 'nal de la publicaci*n, por medio del apellido &s( del autor &es( seguido por el a$o de publicaci*n.
Ci+a 'on+e0+ual
4n la redacci*n de cualquier trabajo de investigaci*n se emplea con muc2a #recuencia la cita conte!tual &Nea la di#erencia con la cita te!tual- Ner materiales sobre citas bibliográ'cas(0. La cita conte!tual es aquella en que un autor toma una idea, un resultado o un punto de vista de otro autor " lo presenta con sus propias palabras para re#orzar o aclarar su propia investigaci*n. Puede redactarse de dos #ormas, como se e!pone a continuaci*n.
a'iendo ,n&a"i" en el au+or
4s cuando el nombre del autor va incluido en la redacci*n del párra#o. 6renes &+<( 2a demostrado que las variedades de ma"or rendimiento son más susceptibles al ataque de nemátodos.
4studios realizados por 6renes &+<( muestran que las variedades de ma"or rendimiento son más susceptibles al ataque de nemátodos.
a'iendo ,n&a"i" en el +e0+o
0 Absérvese que en este modelo bajo el término 'i+a 'on+e0+ual se inclu"en todos los tipos de citas &de resumen, de pará#rasis, de interpretaci*n( " a la vez, no se mencionan las citas te!tuales, seguramente porque su elaboraci*n es obvia " además, porque su uso es poco #recuente en las ciencias. 10
4s cuando se redacta el párra#o sin mencionar el autor. 4ste se indica entre paréntesis al 'nal del párra#o. Las variedades de ma"or rendimiento son más susceptibles al ataque de nematodos &6renes +<(
4jemplos con variaciones
Puli'a'i/n 'on un au+or B
9inegan &+@( demostr* que el rendimiento... 4l mejoramiento genético da mejor rendimiento... &9inegan +@( 4studios realizados por 5ivas Platero &+/( sobre micorrizas... 7vances de investigaci*n en micorrizas... &5ivas Platero +/(
Puli'a'i/n 'on do" au+ore"
4n el caso de dos autores de una misma publicaci*n se cita por los apellidos de ambos unidos por la conjunci*n O"O.
5odríguez " 1alas &+( determinaron que la rentabilidad de los sistemas agro#orestales... )onsiderando la rentabilidad de los sistemas agro#orestales ... &5odríguez " 1alas +( Puli'a'i/n 'on +re" / m)" au+ore"
M Por un error tipográ'co en el original del >anual II)7:)78I4 &pag. /, línea +(, en el ejemplo para indicar la página o páginas, la cita con én#asis en el autor empieza con paréntesis, lo cual no es posible en ning?n modelo que use la cita parentética. 11
4n el caso de tres o más autores de una misma publicaci*n se cita por el apellido&s( del primer autor seguido por la e!presi*n latina et al. &" otros(<.
4studios realizados por 1alazar et al. &+J( sobre la densidad de adultos virulí#eros... La densidad de adultos virulí#eros de Bemisia...&1alazar et al. +J(.
>)" de una 'i+a o puli'a'i/n
)uando se requiere citar más de una publicaci*n a la vez, se debe separar cada una de ellas por coma &,(. Las publicaciones deben mencionarse en orden cronol*gico por #ec2a de publicaci*n, de la cita más antigua a la más reciente.
5uíz &+<=(, García " 1ánc2ez &+@( " 5ojas &+0( analizaron muestras de suelos...
9ertilizaci*n con 3, P, aplicadas a muestras de suelos ... &5uíz +<=, García " 1ánc2ez +@, 5ojas +0(
Indi'a'i/n de p)!ina o p)!ina"
Para citar especí'camente la página o páginas consultadas, se indica en n?meros arábigos después del a$o de publicaci*n, separados por dos puntos.
5omero &+<-+<( #ormula una nueva revisi*n... La alimentaci*n animal &5omero +<-0M, M( < Absérvese que la e!presi*n et al. lleva punto al 'nal, por ser abreviatura " además se escribe en itálica porque proviene del latín. 4sto es aplicable para cualquier otro término que se toma BprestadoC de otro idioma &in, ex situ, in situ, etc.( 12
Te0+o 'i+ado por o+ro au+or3
Para 2acer la re#erencia de un te!to citado por otro autor si el documento original no está disponible para consulta directa, se menciona el apellido del autor del documento original, seguido por la #rase Ocitado porO, " a continuaci*n, el apellido del autor &es( que 2ace dic2a menci*n. 4n el listado bibliográ'co al 'nal de la publicaci*n, la re#erencia que aparece registrada es la de la #uente secundaria, que es a la cual se tiene acceso realmente.
Lambin, citado por aimoFitz " 7ngelsen &+<( 2a utilizado modelos de de#orestaci*n...
>odelos econ*micos de de#orestaci*n ... &Lambin, citado por aimoFitz " 7ngelsen +<(
;el ejemplo anterior, la #uente que no se pudo localizar es
Lambin, 49. +M. >odelling and monitoring land%cover c2ange processes in tropical regions. Progress in P2"sical Geograp2" @+-M/%.
Pero la re#erencia se obtuvo de la siguiente #uente, que será la que debe ser incluida en la literatura 'nal-
aimoFitz, ; 7ngelsen, 7. +<. 4conomic models o# tropical de#orestation- a revieF. 6ogor, I;, )I9A5. p. <.
Puli'a'i/n an/nima
1i la publicaci*n carece de autor&es( " #ue registrada en el listado bibliográ'co por el título, la citaci*n en el te!to debe 2acerse indicando s*lo las dos 1*lo se recomienda este tipo de cita cuando se trata de un documento de di#ícil acceso. Por ejemplo, si por la antigQedad del mismo, no e!iste en las bibliotecas, o por estar en un idioma poco accesible &ruso, japonés, c2ino,etc.(. 13
primeras palabras del título seguidas por puntos suspensivos &...( " el a$o de publicaci*n.
4l raleo en plantaciones #orestales...&1tudies on...+J(
Puli'a'i/n "in &e'=a
1i una publicaci*n se registr* en el listado bibliográ'co con la abreviatura s.#. porque carece de a$o de publicaci*n, en la citaci*n en el te!to se indica esta misma abreviatura. Nargas &s.#.( mediante ensa"os de laboratorio comprob*... 4nsa"os de laboratorio 2an comprobado... &Nargas s.#.(.
Are7ia+ura"
Generales. 4l modelo usa las abreviaturas más convencionalmente aceptadas. 7breviaturas para los meses. Rsa las tres letras iniciales " punto al 'nal &ene., #eb, mar.(, e!cepto ma"o que no se abrevia. )*digos para países. Rsa el sistema de dos letras ma"?sculas &norma I1A +00.+ al#a @(- Per? &P4(, 4l 1alvador &1N(, 5eino unido &R(, 4stados Rnidos de 3orteamérica &R1(, 4cuador &4)(, )2ile &)L(, etc.
14
II EJE>PLOS DE REFERENCIAS ILIO5RFICAS CON LAS NOR>AS IICA#CATIE Y OTROS CASOS. Juan F. Seminario In+rodu''i/n
7 continuaci*n se presenta una serie de ejemplos de redacci*n de re#erencias bibliográ'cas seg?n el modelo II)7:)78I4 &J ed.(, de aplicaci*n en las disciplinas agrarias, ambientales " otras. Los ejemplos inclu"en los tipos de documentos que con ma"or #recuencia se citan. 7demás, se 2an agregado ejemplos de citas de normas legales, diccionarios " enciclopedias, que con cierta #recuencia se citan en estas disciplinas " que el manual II)7:)78I4 no los considera. Para este prop*sito se tom* como base la guía para el registro " citado de #uentes documentales de la Ponti'cia Rniversidad )at*lica del Per? &PR)P(.
Liro" y &olle+o"&inclu"e, libros, te!tos, manuales, monogra#ías, #olletos técnicos( . Formato general: Autor(es)./Año de publicación./Título:/subtítulo./Mención del traductor y/o editor./Edición./iudad y/o país de publicación en caso necesario!/asa editora. /"#ginas o $ol%menes./ (Mención de serie)&'.
Au+or per"onal (uno o m)" 1avater, 9. @==. Historia de la 'loso#ía. 1in temor ni temblor. 6ogotá, )A, 4spasa )alpe 17. =@ p. ;a", 5. @==/. )*mo escribir " publicar trabajos cientí'cos. 8rad. >. 1áenz. ed. Kas2ington, ;), R1, Arganizaci*n Panamericana de la 1alud &AP1(, Arganizaci*n >undial de la 1alud &A>1(. Publicaci*n cientí'ca /<. @+J p. += : E espacio. 15
6ejar, H. @=++. usticia social, política social. J ed. Lima, P4, Nisual Press 17). JM= p. Kaler, >. @==/. )*mo escribir trabajos de investigaci*n. 8rad. .7. 7lvarez. 6arcelona, 41, Gedisa 1.7. JM p.
Hernández, 5 9ernández, ) 6aptista, P. @=+=. >etodología de la investigaci*n. / ed. >é!ico ;.9. >cGraF%Hill. 0+ p. 6oot2, K) )olomb, GG Killiams, >. @==+. )*mo convertirse en un 2ábil investigador. 8rad. .7. 7lvarez. 6arcelona, 41, Gedisa 1.7. +< p. Hernández, 4 Le*n, . &eds.( +@. )ultivos marginados. Atra perspectiva de +J@. I8, 97A. p. arvis, ;I >"er, L lemic, H Guarino, L 1male, > 6roFn, 7H; 1adii, > 1t2apit, 6 Hodgn, 8. @===. 7 training guide #or in situ conservation on #arm. Nersion +. 5ome, I8, International Plant Genetic 5esources Institute &IPG5I(. +< p. 1alisbur", 96 5oss, )K. + 7lonso. >adrid, 41, Paranin#o. vol++. ;omínguez, )4. &)omp.(. &s.#.(. Suca. Investigaci*n, producci*n " utilizaci*n. )olombia, P3R;, )I78. 0/0. Ac2oa, )>. +. Las papas de 1udamérica. Per?. Lima, Per?. )entro Internacional de la Papa &)IP(. +=0 p.
La" "i!uien+e" "on mono!ra&9a" +9pi'a"
>anrique, I Párraga, 7 Hermann, >. @==/. arabe de "ac*n- principios " procesamiento. 1erie- )onservaci*n " uso de la biodiversidad de raíces " tubérculos andinos-. Rna década de investigaci*n para el desarrollo &+%@==(. 3T <7. Lima, P4. )entro Internacional de la Papa, ++ Absérvese que este ?ltimo es el mismo libro anterior, en su versi*n original en inglés, traducido al espa$ol en tres vol?menes.
16
Rniversidad 3acional ;aniel 7lcides )arri*n, 9undaci*n 4rbac2er, 7gencia 1uiza para el ;esarrollo " la )ooperaci*n. + p. 1eminario, Nalderrama, > >anrique, I. @==. 4l "ac*n. 9undamentos para el aprovec2amiento de un recurso promisorio. Lima, P4. )entro Internacional de la Papa, Rniversidad 3acional de )ajamarca, 7gencia 1uiza para el ;esarrollo " la )ooperaci*n. 0= p. Grau, 7 Artega, 5 3ieto, ) Hermann, >. @==. >as2ua, Tropaeolum tubersoum 5uiz D Pav. Promoting t2e conservation and use underutilized and neglected crops. @/. 5ome, I8. International Potato )enter: International Plant Genetic 5esources Institute. // p. Lira, 5. +0. )2a"ote, Sechium edule &acq.( 1F. Promoting t2e conservation and use underutilized and neglected crops. < . 5ome, I8. Institute o# Plant Genetics and )rop 5esearc2: International Plant Genetic 5esources Institute. /< p. Abreg*n, L. +M. Rna de gato &)atUs claF(. ed. Lima, P4. Instituto de 9itoterapia 7mericano. +0 p.
Au+or 'orpora+i7o 4l autor o autores no son personas, sino instituciones. 35) &3ational 5esearc2 )ouncil, R1(. +<. Lost crops o# t2e Incas. Kas2ington, ;), R1, 3ational 5esearc2 )ouncil. J+/ p. AP1 &Arganizaci*n Panamericana de la 1alud, R1(. +J. Publicaci*n cientí'ca. 7spectos metodol*gios, éticos, " prácticos en ciencias de la salud. Publicaci*n cientí'ca nT //=. Kas2ington ;), R1. AP1. @0/ p. 97A &Arganizaci*n de las 3aciones Rnidas para la 7gricultura " la 7limentaci*n, I8(. +. 5ecursos 'togenéticos. 5oma, I8, 97A. / p. Rniversit" o# )2icago. @==. 82e )2icago >anual o# 1t"le. +/ ed. )2icago, R1, 82e Rniversit" o# )2icago Press. /0 p.
Te"i"
17
Formato general: Autor (es)./Año de publicación./Título:/subtítulo./Mención del grado acadmico./iudad y país donde se ubica la institución!/ombre de la institución *ue otorga el grado./"#ginas&+.
Ha"ano, 7). +<. )itogenética de Oxalis tuberosa >ol. BAcaC- 3?mero cromos*mico " análisis cariotípico. 8esis Lic. 6iol. Lima, P4, 9acultad de )iencias 6iol*gicas, Rniversidad 5icardo Palma. / p. >edina, 1. @==. )olecci*n, caracterizaci*n " evaluaci*n preliminar de las papas nativas del distrito de )2ota. 8esis Ing. 7gr. )ajamarca, P4, 9acultad de )iencias 7grarias, Rniversidad 3acional de )ajamarca, P4. / p. 1eminario, . ++. )aracterizaci*n de la colecta de maíz & Zea mays L.( >é!ico / de la raza Palomero 8oluque$o. 8esis >.). )2apingo, >4, )olegio de Postgraduados. +@M p. 5imarac2ín, I. M. Género " biodiversidad en una comunidad otomí del 4stado de >é!ico. 8esis >.). >ontecillo, >4, )olegio de Postgraduados. @=M p. 5odríguez, ) 1oplopuco, )I. @==J. 4#ecto del Smallanthus sonchifolius sobre los niveles de glucosa e insulina plasmática en Oryctalagus cuniculus con diabetes inducida con allo!ano. 8esis >ed. )irujano. Lamba"eque, P4. 9acultad de >edicina Humana, Rniversidad 3acional Pedro 5uíz Gallo. JJ p. ;e Hann, 1. @==. Potato diversit" at 2eig2t- >ultipe dimentions o# #armer%driven in situ conservation in t2e 7ndes. P2; t2esis. Kageningen, 82e 3L, Kageningen Rniversit". @J/ p. 1otoma"or, >4. @==J. Nariabilidad del germoplasma de raíces andinas del I3I47 del norte del Per? Arracacia xanthorrhiza 6ancro#t, Mirabilis expansa &5uíz " Pav*n( 1tandle" " Smallanthus sonchifolius &Poepp. D 4ndl.( H. 5obinson(. 8esis 6iol. Lima, P4, Rniversidad 3acional 7graria, La >olina. +0@ p. 1eminario, . @=++. 9actores de valoraci*n de Solanum tubersoum L. grupo p2ureja para la conservaci*n, en la cuenca del Llaucano " áreas +@ 4n las tesis, después del título se escribe la palabra tesis, seguida del grado académico en #orma abreviada, en el idioma en que está redactada.
18
ad"acentes. 8esis ;octor en )iencias )ajamarca, P4, 4scuela de Postgrado de la Rniversidad 3acional de )ajamarca. +0J p. Nivanco, >. +. 1tudies on t2e bioc2emistr" and p2"siolog" o# root% speci'c ribosome inactivating proteins &5IPs( in Mirabilis expansa and related species. P2; t2esis. Pens"lvania 1tate, 82e Graduate 1c2ool, 82e Pens"lvania 1tate Rniversit". +/ p. 6las, 5H. @==/. ;iversit" o# Arracacia species in Peru. 82Vse ;octeur en 1ciences 7gronomiques et Ingénierie 6iologique. Gemblou!, 64, 9aculte Rniversitaire des 1ciences 7gronomiques de Gemblou!. +/< p. nudsen, 15. @==. 5eproduction biolog" o# t2e 7ndean root crop arracac2a & Arracacia xanthorrhiza 6ancro#t var. xanthorrhiza( and t2e ta!onomic status o# t2e 1out2 7merican Arracacia 6ancro#t species Fit2 special emp2asis on t2e position o# t2e cultivated arracac2a and related Fild species. P2; t2esis. )open2ague, ;, 6otanical 1ection, ;epartment o# 4colog", 82e 5o"al Neterinar" and 7gricultural Rniversit". @=/ p. 1antacruz, 1. @==J. )aracterisation o# starc2es isolated #rom Arracacia xanthrrhiza, anna edulis and Oxalis tuberosa and e!tracted #rom potato lea#. 82esis ;oc. 1ci. Rppsala, 1Fedis2 Rniversit" o# 7gricultural 1ciences. // p.
Con&eren'ia" 'on!re"o"8 reunione"8 e+'. 1e trata de las memorias, res?menes o actas & proceedings( de un evento cientí'co o técnico " cuando es necesario re#erenciar el documento completo. Por ejemplo cuando se 2a e!traído una cita de la presentaci*n, del pr*logo o de una declaraci*n que 2icieron los asistentes al evento " que aparece en la obra. Formato general: ombre del e$ento/(n%mero! /año de reali,ación! lugar donde se reali,ó)./ Año de publicación./Título./Mención del editor (es)./iudad y país de publicación!/asa editorial./"#ginas o $ol%menes.
>esa 5endonda- Per?%6olivia. La papa amarga &+, ++, La Paz, 6olivia(. +@. >emorias. 4ds. 5ea, Na2er, . La Paz, 6A, A518A3. +++ p.
)ongreso 3acional de 4scuelas de Postgrado &, @==M, )ajamarca, Per?(. 7ctas. 4d. Pisco"a, L. Lima, P4, 8alleres Grá'cos de ;ise$o e Impresiones. @@J p. 19
)ongreso de la conservaci*n de la biodiversidad en los 7ndes " en la 7mazonia &@(, )ongreso ecuatoriano de botánica &J, @==, Loja, 4cuador(. @==. 5es?menes. 4ds. 9ernández, L> Lucero, H 7guirre, W 8orrac2i, 1 1uarez, P 6ussman, 5. Loja, 4), 4ditorial Rniversidad 8écnica. @< p. )urso 3acional )ultivo " aprovec2amiento del "ac*n &+, @==@, )ajamarca, Per?(. @==. >emorias. 4ds. 1eminario, Nalderrama, >. Lima, P4, 6racamonte Nera 17. ++J p. Abserve que en estos casos, e!isten dos a$os- 4l de realizaci*n del evento " el de publicaci*n de las memorias, que no siempre coinciden.
Anal9+i'a" Ora 'ole'+i7a
4s el caso típico de las actas, memorias o res?menes & proceedings( de con#erencias, reuniones, cursos, simposios, congresos " eventos cientí'cos en general, en donde se produce una obra colectiva que se publica pos%evento, con#ormada por las con#erencias magistrales " los res?menes o los artículos in extenso, de las presentaciones o ponencias. Generalmente, la obra &o volumen( tiene un nombre especí'co &p.e. >emorias del NII )ongreso Internacional..., 1imposio 3acional de >emorias del.., etc. (, es editada por una persona o un grupo de personas " cada contribuci*n &capítulo, con#erencia o artículo( aparece con un título especí'co " los autores respectivos. )uando se usa un documento como éste, pueden presentarse dos situaciones típicas. 4n la primera, el investigador 2a revisado " citado la presentaci*n, el pr*logo, o tal vez, una declaraci*n que realizaron los asistentes al evento " que aparece en la obra. 4n este caso, la re#erencia debe 2acerse a la obra en general " seguirá el #ormato descrito en el punto J del manual, como "a se e!plic*. La segunda situaci*n &más #recuente( se presenta cuando se 2a citado una contribuci*n especí'ca. 4n este caso, la re#erencia empezará con el autor o autores de la contribuci*n, luego el a$o de publicaci*n &no del evento( " el título de la misma. 7 continuaci*n la partícula In, seguida de los apellidos e iniciales de los nombres de los editores. 4nseguida, el manual II)7:)78I4 indica que se debe escribir ed. o eds. &si #uera editor o editores, respectivamente, en min?sculas( Ner primer ejemplo del 20
punto / del manual%%. 1in embargo, aquí 2a" una incongruencia, puesto que no puede escribirse con min?scula después del punto. Para evitar esta inconsistencia, recomendamos que en estos casos, enseguida de los apellidos e iniciales de los nombres de los editores se coloque &ed.( o &eds.(, seg?n corresponda, como en los ejemplos a continuaci*n. 6roFn, 7H; >ars2all, ;5. +/. 7 basic sampling strateg"- 82eor" and practice. In Guarino, L 5amanat2a 5ao, N 5eid, 5. &eds.(. )ollecting plant genetic diversit". 8ec2nical guidelines. IPG5I, 97A, R34P, IR)3, )76 International. p. M/%+. 8apia, )G 4strella, >onteros, 7 Nalverde, 9 3ieto, > )*rdova, . @==J. >anejo " conservaci*n de 587s in situ en 'ncas de agricultores " ex situ en el banco de germoplasma del I3I7P. In 6arrera, NH 8apia, )G, >onteros, 75 &eds.(. 5aíces " tubérculos andinos- alternativas para la conservaci*n " uso sostenible en el 4cuador.p.+%MJ. 1orensen, > Gruneberg, K Xrting, 6. +M. 72ipa, !achyrhizus ahipa &Kedd.( Parodi. In Hermann, > Heller, . &eds.(. 7ndean roots and tubers 72ipa, arracac2a, maca and "acon. 5ome, I8, IPG5I. p.+%M. Nalladolid, 7 6las, 5 Gonzales, 5. @==J. Introducci*n al recuento de cromosomas enraíces andinas. In 1eminario, . &ed.(. 5aíces andinascontribuciones al conocimiento " la capacitaci*n. 1erie- )onservaci*n " uso de la biodiversidad de raíces " tubérculos andinos-. Rna década de investigaci*n para el desarrollo &+%@==(. Rniversidad 3acional de )ajamarca, )entro Internacional de la Papa, 7gencia 1uiza para el ;esarrollo " la )ooperaci*n. Lima, P4. p. /%. >a!ted, 3 9ord%Llo"d, 6N HaFes, G. +M. )omplementar" conservation strategies. In >a!ted, 3 9ord%Llo"d, 6N HaFes, G &eds.(. Plant genetic conservation. 82e in situ approac2. London, )2apman D Hall. p.+/%. Nalderrama, > 1eminario, . @==. >or#ología " 'siología del "ac*n. In 1eminario, Nalderrama, >. &eds.(. I )urso nacional cultivo " aprovec2amiento del "ac*n &@0%@ agosto @==@, )ajamarca, Per?( +. >emorias. Lima, P4. p.@%+.
+ 1e trata de un artículo publicado en las memorias de un evento que se desarroll* un a$o antes de la publicaci*n del documento, por eso aparecen dos a$os di#erentes.
21
Traa%o de un au+or en "u propia ora
1e presenta esta situaci*n cuando se publica una obra &libro, manual, etc.( con contribuciones de varios autores, en la #orma de capítulos o artículos. 7 la vez, uno o más de los autores de las contribuciones pueden ser los editores o compiladores de la obra en su conjunto. 4n los ejemplos a continuaci*n, los autores de las contribuciones citadas son a la vez los editores de las obras respectivas. Por lo tanto, después de la preposici*n latina In aparece la re#erencia completa, menos los nombres de los autores &editores( " el a$o de publicaci*n. >a!ted, 3 9ord%Llo"d HaFes, G. +M. )omplementar" conservation strategies. In Plant genetic conservation. 82e in si tu approac2. )2apman D Hall, London, R. p. +/%. Kien, H). +M. Peppers. In 82e p2"siolog" o# vegetable crops. )76 International, 3eF Sor, R1. p. @/%@. 1eminario, . @==J. Arigen de las raíces andinas. In 5aíces andinascontribuciones al conocimiento " la capacitaci*n. 1erie- )onservaci*n " uso de la biodiversidad de raíces " tubérculos andinos. Rniversidad 3acional de )ajamarca, )entro Internacional de la Papa, 7gencia 1uiza para el ;esarrollo " la )ooperaci*n, Lima, P4. p. +%<.
Puli'a'i/n peri/di'a
1e re'ere principalmente a los artículos publicados en revistas cientí'cas " en segundo lugar, a artículos publicados en peri*dicos o diarios.
Ar+9'ulo" en re7i"+a" Formato general: Autor (es)./Año de publicación./Título del artículo./ombre de la re$ista/-olumen de la re$ista (n%mero de la re$ista):p#gina inicial y inal del artículo.
Con 7olumen y n:mero
LauYer, >. @==M. Z[ué 2acer con la literatura gris\ Interciencia @ &+(-/. Pagador, 14 )astro, 4>. @==M. 4#ecto de la velocidad de rotaci*n " la presi*n de vapor de un secador de tambor rotatorio atmos#érico en la 2umedad de las 2ojuelas de camote%quinua%iFic2a. 9iat Lu! &@(- /% J/. 22
>orales, 5.+0. )aracterísticas #ísicas, químicas " organolépticas del almid*n de anna edulis. 5ev. 7cad. )olomb. )ienc. + &/+(-/M%M=. )áceres, > >atos, 7 7moros, K 6etallaluz, I. @==M. )aracterizaci*n del almid*n de papa Solanum phure"a uz. D 6u. 9iat Lu! &@(- +J%+/M. 5amírez, P 8erán, 5> 1ánc2ez, I 1eminario, . @==0. 4tnobotánica de la valeriana aleriana spp.( en la alca de )ajamarca, Per?. 7rnaldoa + &@(- 0<%M. 1c2eYer, >) )orr]a unior, ) 5adomsi, >I. @==/. ;omestica^_o de plantas medicinais- 7 e!periencia da espin2eira%santa &Maytenus ilicifolia >art. 4! reiss(. 7grociencia I` &+ " @(- /%/. 1antacruz, 1 Pennanen, > 5uales, . @==. Protein enric2ment o# oriental noodles based on anna edulis 1tarc2. 7sian ournal o# 9ood and 7gro%Industr y @&=J(, /@+%/<. Hermann, >. +J. La ac2ira " la arracac2a- Procesamiento " desarrollo de productos. )ircular )IP @=&(-+=%+@. L*pez, N. @=++. 7re traditional medicinal plants and et2nobotan" still valuable approac2es in p2armaceutical researc2\ 6oletín Latinoamericano " del )aribe de Plantas >edicinales " 7romáticas, += &+(, +=. Pe$aloza, 4 >artínez, >ontenegro, 7 )orcuera, L. @==J. 5espuesta de dos especies de lupino al aluminio 'tot*!ico. 7gricultura 8écnica &)2ile( 0J &@(- +@M%+<.
Con 7olumen y "in n:mero
1pooner, ;> >cLean, 5amsa", G Kaug2, 5 6r"an, G. @==/. 7 single domestication #or potato based on multilocus ampli'ed #ragment lengt2 pol"morp2ism genot"ping. P371 +=@-+J0J%+J0. >orrison, K5 Laignelet, 6. +<. 7n improved colorimetric procedure #or determining 23
apparent and total am"lose in cereal and ot2er starc2es. ournal o# )ereal 1cience ++%/. Con n:mero8 "in 7olumen
Perissé, G. @==. Linguagem 4ducacional- Pedro ;emo e a 7rte de )itar. 3otandum Libro nT +- /%+=@. G2islain, > 7ndrade, ; 5odríguez, 9 Hijmans, 5. D 1pooner, ;>. @==0. Genetic nuclear 115s. anal"sis o# t2e cultivated potato 1olanum tubersousm L. P2ureja group using 57P;s and nuclear 115s . 82eor. 7ppl. Genetic. nT ++- +/+/%+/@M. 6urgos, G 7moros, K >orote, > 1tagoulis, 6onierbale, >. @==M. Iron and zinc concentration o# native andean potato cultivars #orm a 2uman nutrition perspective. . 1ci. 7gric. nT
igliuolo, G 5astrelli, L 1aturnino, P 1c2ettino, A. +J. )2emical composition o# $epidium meyeni. 9ood )2emistr" nT J- JM% J. ;ini, I 8enore, G) ;ini, 7. @==@. Glucosinolates #rom >aca &$epidium meyenii(. 6ioc2emical 1"stematics and 4colog" nT =- +=
Ar+9'ulo" de re7i"i/n-
Lac2man, 9ernández, 4) Ara, >. @==. Sacon Smallanthus sonchifolius &Poepp. D 4ndl.( H. 5obinson c2emical composition and use. 7 revieF. Plant 4nviron. J &0(- @<%@=. +J 4s #recuente que en los títulos de los artículos de revisi*n, los autores agreguen la #rase- una revisi*n &7 re%ie& en ingl's(. 8ambién, con cierta #recuencia, las revistas cientí'cas ubican estos artículos en un apartado denominado artículos de revisi*n o revisiones. 1in embargo, es mejor revisar el resumen " la introducci*n para conocer el carácter del documento.
24
Loc, A 5ojas, 5. @==/. [uímica " #armacología de Smallanthus sonchfolius &Poepp.( H. 5ob. &B"ac*nC(. 5evista de [uímica-+%/. Galinat, K). 82e missing lins betFeen teosinte and maize- 7 revieF. >a"dica =- +M%+0=. 1eminario, . @==<. Arigen " ta!onomía de la papa- )ontroversias no resueltas. 9iat Lu! J&+(- <%+=<. Ar+9'ulo" puli'ado" en "uplemen+o" de re7i"+a"
4scudero, 4 Gonzales, P. @==0. La 'bra dietética. 3utrici*n Hospitalaria @+ &1upl. @(- 0+%M@. 6onierbale, > 7mor*s, K 4spinoza, >i2ovilovic2, 4 5oca, K Gomez, 5. @==J. 5ecursos genéticos de la papa- ;on del pasado, legado para el #uturo. 5evista Latinoamericana de la Papa &1upl.( @==J- %+@. No+a 'ien+9*'a
Las notas cientí'cas son comunicaciones cortas, con in#ormaci*n preliminar, que por lo general, tienen la misma estructura de un artículo cientí'co, pero sin encabezados o subtítulos. Las revistas cientí'cas con cierta #recuencia ubican estos documentos en el apartado Bnotas cientí'casC o comunicaciones. Ac2oa, )>. +<. Solanum hygrothermicum, neF potato species cultivated in t2e loFlands o# Peru. 4conomic 6otan" < &+(- +@<%+. >oraes, >. @==/. 4l pro"ecto 64I17, una oportunidad para investigaci*n " capacitaci*n en los 7ndes tropicales. 7rnaldoa +@ &+%@(- +J0%+/+. Aliveira, 9. de. @==0. 4vid]ncias genético%arqueol*gica sobre a origem do #eij_o com?n no 6rasil. Pesq. agropec. bras. 6rasilia. J+ &M(- ++% +@=. Pessan2a, ). @==+. )riterios editoriales para la evaluaci*n cientí'canotas para la discusi*n. 7)I>4; &supl. J(- ++%+J. 7larc*n de 3o"a, 6 ;íaz%6ello, W )olmeranes, ) 5uíz.Guevara 5 3o"a, A. @=+=. 4n#ermedad de c2agas de trasmisi*n oral- vinculaci*n del caso índice con una microepidemia urbana en Nenezuela. 6oletín de >alariología " 1alud 7mbiental I` &+(- +/%+<. 25
Ar+9'ulo" en peri/di'o" o diario" Formato general: Autor(es) del artículo./Año de publicación del p eriódico./Título del artículo./ombre del periódico!/iudad de publicación! país abre$iado! mes abre$iado/ía:"#ginas.
García%1a"án, ;. @=+@. Ajos bien cerrados. La 5ep?blica, Lima, P4, #eb. - /. 6unge, >. @==. 4l presidencialismo, un verdadero cáncer. La 3aci*n, 6uenos 7ires, 75, jul. @+- +@. )ardozo, 4. @=+@. 4l silencio de las oposiciones. 4l )omercio, Lima, P4, #eb. +@- 7J. )ueto, L. @=+@. 4l gesto 2umano de Nictor Hugo. La 5ep?blica, Lima, P4, mar. J- .
>a+erial Audio7i"ual Formato general: Autor(es)./Año de publicación./Título:/subtítulo./Mención del traductor y/o editor./Edición./iudad y país de publicación!/asa editora. /escripción ísica./(Mención de serie )
Diapo"i+i7a (" 1alas, 7 5oca, K. s.#. 4l origen " la distribuci*n de la biodiversidad de la papa. )entro Internacional de la Papa. Lima, P4. /< diapositivas. 6onierbale, > 7moros K 4spinoza, >i2olovic2, 4 5oca, K G*mez, 5. @==J. 5ecursos genéticos de la papa- ;on del pasado, legado para el #uturo. )entro Internacional de la Papa. )2ile. JJ diapositivas+/. 7larc*n. L. @=++. ;esa#íos en la #ormulaci*n del in#orme " di#usi*n de la investigaci*n. Rniversidad 1e$or de 1ipán. )2icla"o, P4. diapositivas. Hernández, 5. @=++. Los métodos mi!tos. Rniversidad )ésar Nallejo, Rniversidad 1e$or de 1ipan. 8rujillo%)2icla"o, P4. +< diapositivas.
+/ Absérvese que este mismo documento está publicado como artículo en el suplemento de la 5evista Latinoamericana de la Papa &@==J(.
26
G2islain, >. @==. Introducci*n de una papa transgénica en su centro de origen desde una perspectiva cientí'ca. )entro Internacional de la papa. Lima, P4. @< diapositivas. 7guirre, 9. @=++. 5aning de investigaciones de las I41 iberoamericanas &1I5 Iber. @=++(- ;ominio peruano. 1)I>7GA, Rniversia. J diapositivas.
Do'umen+o" ele'+r/ni'o" Formato general: Autor(es)./Año de publicación./Título:/subtítulo./(Tipo de medio)./Edición./iudad y país de publicación!/asa editora. /Fec0a en *ue se consultó el material para los documentos en línea./ escripción ísica./isponibilidad y acceso para los documentos en línea./(ota de serie).
4s necessário resaltar que los documentos electr*nicos on line para ser citados " re#erenciados bajo este modelo, requieren los mismos elementos o datos que los documentos impresos. 7 esta in#ormaci*n básica se agrega la #ec2a de consulta " la direcci*n o R5L & )ni%ersal resource locator (.
Liro arvis, ;I >"er, L lemic, H Guarino, L 1male, > 6roFn, 7H; 1adii, > 1t2apit, 6 Hodgin, 8. @===. 7 8raining guide #or in situ conservation on #arm. )onsultado @@ ago. @==J. ;isponible en 2ttp-::FFF.#ao.org:sd:erp:toolit:6AA1:7trainingguide#orin*situ con servationon#arm.pd# . ;a". 5. @==/. )*mo escribir " publicar trabajos cientí'cos. ed. AP1. Kas2ington ;). )onsultado @= nov. @=+J. ;isponible en 2ttp-::[email protected]:2q:dmdocuments:@M/+/<+reduce.pd#
a"e de da+o" 97A. @=++. 97A1878 7griculture ;ata &en línea(. )onsultado +J #eb. @=+@. ;isponible en 2ttp-::FFF.#ao.org:corp:statistics:es:
27
Di"'o 'ompa'+o Nicente, >) 9ulton, 8. @==J. 8ecnologías de marcadores moleculares para estudios de diversidad genética de plantas- >*dulo de aprendizaje. IPG5I, )ornell Rniversit". Nol.+. + disco compacto. 7nálisis de la diversidad genética utilizando datos de marcadores moleculares- >*dulo de aprendizaje. IPG5I, )ornell Rniversit". Nol. @. + disco compacto. 6ragdon, 1 9oFler, ) 9ran^a, W Goldeberg, 4. &eds.(. @==0. Le"es " políticas de importancia para el manejo de los recursos 'togenéticos. >*dulo de aprendizaje con revisi*n de instrumentos desarrollos " tendencias en materia de política en las regiones. @ ed. IPG5I &Instituto Internacional de 5ecursos 9itogenéticos(, I9G5I &Instituto Internacional de Investigaci*n sobre Políticas 7limentarias(. + disco compacto. )IP.
Ar+9'ulo en re7i"+a W2ang, S Su, L 7o, > in, K. @==0. 4Yect o# et2anol e!tract o# $epidium meyeni Kalp. An osteoporosis in ovariectomized rat. ournal 4tnop2armacolog" +=/- @MJ%@M. )onsultado @@ ago. ;isponible en 2ttp-::FFF.co#.cn:pd#:@==0:0:4Yect@=o#@=et2anol@=e!tract.pd# >eilleur, 67 Hodgin, 8. @==J. In situ conservation o# crop Fild relativesstatus and trends. biodiversit" and conservation +- 000anual:In@=situ@=conservation@=o#@=crop@=Fild @=relatives@=%@=status@=and@=trends4@<=,.pd# . 5amírez, P 8erán, 5> 1ánc2ez, I 1eminario, . @==0. 4tnobotánica de la valeriana aleriana spp.( en la alca de )ajamarca, Per?. 7rnaldoa + &@(- 0<%M. )onsultado =M ago. @==M. ;isponible en 2ttp-::revistas.conc"tec.gob.pe:pd#:arnal:v+n@:a+@v+[email protected]#.
Anal9+i'a PoFer, IL. @==/. In situ conservation o# plant genetic resources in 1uriname. In )urso Internacional )onservaci*n In Situ de 5ecursos 9itogenéticos &+%@ set. @==/(. II)7, IPG5I, I3I7. ;isco compacto. 28
9asciglione, G, Seannes, > Lute, 7. @==<. 4laboraci*n de papas c2ips reducidas en el contenido de materia grasa. In ``III )ongreso de la 7sociaci*n Latinoamericana de la Papa, NI 1eminario Latinoamericano de Rso " )omercializaci*n de la Papa. p. M+. )onsultado @= ene. @=+@. ;isponible en 2ttp-::FFF.google.es:sclientEps"% abD2lEesDsiteEDsourceE2pDqElibroalapcompletoDpb!E+DoqElibro alapcompletoDaqE#DaqiEDaqlEDgssmEDgsuplE@@
O+ro" do'umen+o" en medio ele'+r/ni'o
6onierbale, > 7mor*s, K 1alas, 4 6urgos, G )áceres, >. s.#. Nalor a$adido " nutricional de la papa nativa. Pd#. )onsultado @< mar. @=++. disponible en 2ttpFFF.docstoc.comdocs@M+@@/Nalor%7%Nalor%7%Nalor%7% Nalor%7)6+adido%"%3utricional%de%la%adido%"%. ;iaz, 5 )icio, 9 Acampo, 57. 19. ;omesticaci*n de recursos naturales nativos en condiciones agroecol*gicas en el tr*pico 2?medo en el )aribe de )osta 5ica. )onsultado +< ene. @=+@. ;isponible en 2ttp-::sisav.valledelcauca.gov.co:cadenas pd# aromaticas :domesticacion@=de@=recursos@=naturales@=nativos@=en @=condiciones@=a.pd# )astillo, ; Hernández, 7; >artínez, P> Abreg*n, N Nega, >. s.#. 5evisi*n de la utilidad 29
del método simpli'cado de determinaci*n de amilosa para el arroz blanco, en los programas de mejoramiento varietal. )onsultado @M dic. @=++. ;isponible en2ttp-::FFF.google.com:searc2\clientE're#o! aDrlsEorg.mozilla7es41 7ocialDc2annelEsD2lEesDsourceE2pDbiFEDbi2EDqE5evisi*nde lutilidaddelmétodosimpli'cadodedeterminaci*ndeamilosa paraelarrozblanco @)enlosProgramasde>ejoramientovarietal. >orton, 1. +. 9untional properties o# starc2es. 9ood agricultural and #ood engineering tec2nologies service. )onsultado @ nov. @=++. ;isponible en2ttp-::FFF.#ao.org:Faicent:#aoin#o:ags:agsi:starc2J+2tml. 6ellon, >5. @==+. ;emand and suppl" o# crop in#raspeci'c diversit" on #arms- 8oFards a polic" #rameFor #or on%#arm conservation. )I>>S8 4conomics Foring paper =+%=+. )onsultado +J nov. @==/. ;isponible en 2ttp-::repositor".cimm"t.org:!mlui:bitstream:2andle:+@J/0M<:+=@=:M [email protected]#\sequenceE+. Comuni'a'ione" per"onale"
Imagine que durante la realizaci*n de una investigaci*n, consult* a un especialista en la materia &mediante una conversaci*n, entrevista, correo electr*nico, etc.(, sobre aspectos claves " recibi* consejos, sugerencias, datos o ideas, que considera importantes en su trabajo. Por la autoridad que representa el especialista es conveniente tomar en cuenta esta in#ormaci*n " por lo tanto es necesario re#erenciarla. Por ejemplo, la cita en el te!to podría ser- Las investigaciones de los productos alimenticios no tradicionales del Per?, en los ?ltimos a$os, se centra en los aspectos de producci*n " productividad ", mercado. Pero se necesita 2acer investigaciones sobre metabolitos secundarios " los aspectos nutricionales o nutracéuticos, como base para &Héctor )abrera, comunicaci*n personal(. La re#erencia a pie de página sería)abrera, H. @=+J. La investigaci*n de productos alimenticios no tradicionales. )ajamarca, P4, 4staci*n 4!perimental 6a$os del Inca, I3I 7. 4ntrevista. )on motivo de realizar la tesis doctoral, el autor de estas notas consult* mediante correo electr*nico &del =<%=M%@==M(, al ;r. )arlos Ac2oa, 30
cientí'co del )entro Internacional de la Papa, sobre el estudio de Solanum phure"a en las provincias de )ajamarca. La respuesta #ue #undamental para #undamentar " de'nir la orientaci*n de la investigaci*n. La re#erencia de esta comunicaci*n personal es la siguienteAc2oa, ). @==M. Investigaciones sobre S. phure"a " otras especies en las provincias de )ajamarca. Lima, P4, )entro Internacional de la Papa. )orreo electr*nico.
Re&eren'ia" de norma" le!ale"8 di''ionario" y en'i'lopedia"
4l manual II)7:)78I4 no establece normas para citar " re#erenciar le"es, decretos " otros documentos similares. 8ampoco establece normas para re#erenciar diccionarios " enciclopedias. 1in embargo, por ser #recuente el uso de estas #uentes, se puede adoptar la norma al respecto, de la Ponti'cia Rniversidad )at*lica del Per? &PR)P @==( +0 o la recomendaci*n de la 5evista Peruana de 6iología &5P6( @=+@+M. Leye"8 de're+o" y o+ro" do'umen+o" "imilare" Forma+o !eneral "e!:n PUCP
3ombre de la instituci*n.: a$o.:3?mero de la norma legal.:;enominaci*n o'cial de la norma &si la tuviera(.:9ec2a de promulgaci*n. 4jemplos)ongreso de la 5ep?blica del Per?. @==. Le" @<+=0. 5econocimiento, preservaci*n, #omento " di#usi*n de las lenguas aborígenes. @= de noviembre. >I3I1845IA ;4 7G5I)RL8R57 ;4L P45f. @==0. ;ecreto 1upremo =0%@==0% 7G. +J de diciembre. +0 PR)P &Ponti'cia Rniversidad cat*lica del Per?(. @==. Guía para el registro " el citado de #uentes documentales. PR)P. Lima, P4. ++J p. +M 4n las normas de estilo de la 5evista no se establece el #ormato para este tipo de re#erencia. 1in embargo, asi aparece en un artículo publicado en vol. + &(- @J%@/0. @=+@. 31
Poder 4jecutivo. @==0. ;ecreto supremo =J%@==0%7G. 7prueban categorizaci*n de especies amenazadas de ora silvestre. 4l Peruano, Lima P4, jul. + &normas legales(, @/@M%@/. Forma+o !eneral "e!:n la Re7i"+a Peruana de iolo!9a (RP-<
3?mero de la norma. 7$o. ;enominaci*n o'cial de la norma &si la tuviera(. >edio de publicaci*n, lugar, país, #ec2a &mes:día(- n?mero de páginas. 4jemplosLe" 3T =@@=. @=+J. Le" universitaria. 4l Peruano &3ormas Legales(, Lima, P4, jul. - /@M@++%/@M@. ;.1. =J%@==0%7G. @==0. 7prueban categorizaci*n de especies amenazadas de ora silvestre. 4l Peruano &3ormas Legales(, Lima, P4, jul. +- @/@M%@/. ;1 3T. =+@%@==+%P4. @==+. 7prueban el 5eglamento de la Le" General de Pesca, >inisterio de la Producci*n. 4l Peruano &3ormas Legales(, Lima, P4, mar.+- +=/%+@+. ;1 3T .+M%@==J%49. @==J. 8e!to ?nico ordenado de la le" del impuesto a la renta. 4l Peruano &3ormas Legales(, Lima, P4, dic. =<- @<++@%@<+J=. Di''ionario" y en'i'lopedia" (Se!:n PUCP 23
9ormato general- 7pellido, inicial del nombre o acr*nimo, seguido del nombre completo de la instituci*n responsable entre paréntesis.:7$o.:8ítulo del diccionario o enciclopedia.:3?mero de tomos o vol?menes.:4dici*n.:)iudad.:4ditorial. >alaret, 7. +J0. ;iccionario de americanismos . ed. 6uenos 7ires, 75. 4mecé +< 4sta #orma es más recomendable, por cuanto 2ace én#asis en el n?mero de la norma, el medio de publicaci*n &que para el caso peruano es el diario o'cial 4l Peruano, en su secci*n normas legales( " además consigna la #ec2a " las páginas en donde se ubica la norma publicada. 32
editores. 1eco, >. +0M. ;iccionario de dudas de la lengua espa$ola . / ed. >adrid, 41. 7guilar. Grupo Acéano. @==J. ;iccionario de literatura universal . 6arcelona, 41. Acéano. 574 &5eal 7cademia 4spa$ola(. @==/. ;iccionario pan2ispánico de dudas . >adrid. 4spasa:1antillana. 8orres, 7. @==<. ;iccionario de jurisprudencia civil . Lima, P4. Grijle". Nolpi, 9. &editor(. @==/. 4nciclopedia de obras de 'loso#ía. 8res vol?menes. 6arcelona, 41. Herder.
33
1i la #uente es electr*nica7pellido, inicial del nombre o acr*nimo, seguido del nombre completo de la instituci*n responsable entre paréntesis. :7$o.:8ítulo del diccionario o enciclopedia.:3?mero de tomos o vol?menes.:4dici*n.:)iudad.:4ditorial.: )onsulta- día, mes, a$o. ;isponible en &Indicaci*n completa del R5L(. 1tan#ord Rniversit". @==M. 1tan#ord 4nc"clopedia o# P2ilosop2" . 1tan#ord. 1tan#ord Rniversit", 82e >etap2"sics 5esearc2 Lab )enter #or t2e 1tud" o# Language and In#ormation. )onsultada += ma"o @==<. ;isponible en 2ttp-::plato.stan#ord.edu:.
III LA CITACIN EN EL TE?TO1 UN EJE>PLO Juan F. Seminario In+rodu''i/n
Gabriel Periseé sostiene que Blas citaciones tienen entre otras 'nalidades, la más obvia de todas- #undamentar con base en la autoridad intelectual de otras personas, una #rase, una convicci*n, una proposici*nC &Perisée @==(. 1in embargo, si queremos ser estrictos diremos que la citaci*n en el te!to " la re#erenciaci*n &lista de re#erencias, al 'nal del documento( son dos aspectos #undamentales de la redacci*n cientí'ca. 1on tan importantes que todos los manuales de redacci*n cientí'ca " las normas de las revistas, les dan especial én#asis. 4l ?nico conocimiento que no se cita " por lo tanto, no se re#erencia, es el general &de dominio de todos(. 4l objetivo de estos dos aspectos es por un lado dar crédito a las #uentes de donde se tomaron las ideas, los datos o la in#ormaci*n &principio ético indiscutible( " en segundo lugar, guiar al usuario o lector para que acceda a las #uentes originales si así lo requiere. Lo contrario es cometer plagio & 6oot2 @==J, Kaler @==/, 7P7 @==/(. Las normas II)7:)78I4 &+, J ed.(utilizan el modelo de citaci*n autor " #ec2a &apellido " a$o(, denominado también, parentético o Harvard. 4ste modelo es #ácil de aplicar en sus dos variantes %%con én#asis en el autor " con én#asis en el te!to%% &punto + del manual II)7:)78I4(, las cuales pueden combinarse en el te!to de manera que éste no aparezca mon*tono. 7 continuaci*n e!ponemos un ejemplo, que inclu"e la cita de una 'gura " una tabla " en donde se 2an resaltado los autores s*lo con 'nes ilustrativos. 34
La 7ariailidad de la papa na+i7a y la ne'e"idad de "u e"+udio en Ca%amar'a
La biodiversidad de las plantas superiores #orma parte importante de la biodiversidad total, cu"a distribuci*n no es uni#orme en el mundo. ;entro de esta biodiversidad es de especial interés, la de las plantas domesticadas &que aquí les llamaremos cultivadas(. 1u importancia radica en que constitu"en #uente de satis#actores para la 2umanidad, jugando de esta manera, rol econ*mico, social, ecol*gico " cultural. Gedan (-33$ se$ala que esta biodiversidad constitu"e un importante #actor para en#rentar problemas como el cambio climático " la sobrevivencia de la 2umanidad en general. 1on oc2o las regiones que albergan la ma"or diversidad vegetal del mundo. Rna de ellas es la regi*n de los 7ndes. 4n esta regi*n tuvieron origen " se domesticaron muc2as especies tuberosas, dentro de las que destaca la papa &Solanum spp.( como alimento mundial. Atros son la oca &Oxalis tuberosa(, el olluco &)llucus tuberosus(, la maca &$epidium meyeni(, el "ac*n &Smallanthus tuberosus( " la arracac2a & Arracaccia xanthorrhiza( (aHe" -3<38 uerol -3
1eg?n la 2ip*tesis de HaFes &+<(, la papa domesticada se deriv* de una papa silvestre denominada S. bu+aso%ii, siendo S. stenotomum la primera especie cultivada &diploide(, de la cual, en su proceso de evoluci*n bajo domesticaci*n, se generaron otras especies diploides, triploides, tetraploides " pentaploides, en donde la más reciente es S. curtilobum &9ig. +(. curtilobum
@nE/!E0= @nEJ!EJ< 7daptada a días largos tuberosum ;uplicaci*n de cromosomas Gametos no reducidos nE@J
@nE!E0
andigena acaule
c2auc2a
nE@J
nE@J
nE+@
juzepczuii nE0
goniocal"! @nE@!E@J
ajan2uiri Gametos no
nE+@
reducidos
nE+@
P2ureja p2ureja
nE+@
nE+@>utaci*n 1elecci*n
` ;omesticaci*n Hibridaci*n 1tenotomum
` nE+@
sparsipilum
1elecci*n
35
buasovii
megistacrolobum
Fig. 1. Esquema sobre el origen y diversificación de las especies cultivadas de papa (Hawkes 199!.
Por otro lado, los estudios de Spooner et al . (2$ demostraron que la papa #ue domesticada en el sur del Per?, desde donde se 2a e!tendido por todo el mundo. 1u diversidad es amplia " comprende entre siete (aHe" -3<3( a nueve (O'=oa 2-( especies cultivadas. 7simismo, es importante reconocer que la biodiversidad de la papa comprende entre +
nT especies
3T especies endémicas
Per?
+
<
>é!ico
0
@
6olivia
+0
7rgentina
@J
++
4cuador
+0
)olombia
+
)2ile
@
6rasil
+
Guatemala
J
=
Nenezuela
+ 36
Panamá
@
+
R17
=
)osta 5ica
+
+
Honduras
@
=
Paragua"
@
=
Rrugua"
@
=
9uente- 1alas " 5oca &@==M(.
;entro de cada especie cultivada de papa, e!isten cientos de variedades, que en conjunto, suman alrededor de <== a J === (E!:@Kui@a 28 E"+rada ".& ., Sala" y Ro'a 2$. 7 esta variabilidad 2a" que agregar los cultivares que 2an sido obtenidos mediante mejoramiento genético, que en el Per? suman alrededor de M/, desde la primera &B5enacimientoC( que sali* al mercado en el a$o +/0 (Fran'o -33, E!:"Kui@a 2. ;esde el punto de vista del consumo, del mercado " del mejoramiento, en los cultivares de papa, se pueden di#erenciar 2asta cuatro grupos- los cultivares mejorados comerciales, los cultivares tradicionales &o nativos( comerciales, los cultivares tradicionales no comerciales " los cultivares obsoletos %%comerciales en épocas pasadas%%, mantenidos s*lo por los peque$os agricultores (de an y T=iele 2$8 Seminario 2<. La regi*n )ajamarca es especialmente rica en cultivares de papa tradicionales. Los estudios preliminares dan cuenta de esta riqueza (4)"Kue@ -3<<8 San+i"+ean -3328 Seminario y Rimara'=9n -33$8 Ro%a" 2<8 Seminario y >edina 23. 1in embargo, no e!iste un inventario completo sobre los cultivares tradicionales de la regi*n, lo cual imposibilita la toma de decisiones sobre el uso " conservaci*n sostenidos. Por otro lado, e!isten indicios su'cientes para sostener que esta variabilidad podría estar perdiéndose. 7si por ejemplo, en los ?ltimos a$os, esta regi*n es motivo de intervenci*n acelerada por la ganadería " la minería. 1e observa además, una clara tendencia 2acia los cultivares 37
de papa mejorados, debido a las e!igencias del mercado. Los estudios realizados por Gimmerer (-33-8 -332 en Paucartambo, de aan y T=iele (2$ en Sau"os " de ann (23 en Huancavelica, indican
que en parte, los mismos #actores que se presentan 2o" en )ajamarca &migraci*n, #alta de mano de obra para la agricultura, cambio del sistema productivo, cambio en los 2ábitos de consumo(, 2an provocado la pérdida germoplasma a nivel de agricultores. Por estas consideraciones, es importante el estudio de la variabilidad de la papa nativa en )ajamarca, como base para la conservaci*n " uso sostenidos de este recurso.
Re&eren'ia" (de lo" do'umen+o" u"ado" en e"+e apar+ado1 'i+a'i/n en el +e0+o
7P7 &7merican Ps"c2ological 7ssociation(. @==/. Publications >anual o# t2e 7merican P2"c2ological 7ssociation. Kas2ington ;). R1, 7P7. J p. 6iblioteca )onmemorativa Arton &II)7: )78I4(. @==J. 5edacci*n de re#erencias bibliográ'cas- 3ormas técnicas del II)7 " )78I4 &en línea(. J ed. )osta 5ica. )onsultado el @+ oct., @==J. ;isponible en 2ttp-::es.slides2are.net:ale!+/=0:normas%iica%catie\relatedE+.
6oot2, K) )olomb, GG Killiams, >. @==+. )*mo convertirse en un 2ábil investigador. 8rad. .7. 7lvarez. 6arcelona, 41, Gedisa 1.7. +< p. ;e Hann, 1 82iele, G. @==/. In situ conservation and potato seed s"stems in t2e 7ndes. In ;.I. arvis 5. 1evilla%Panizo .L. )2ávez%1ervia 8. Hodglin. &eds.(. 1eed s"stems and crop genetic diversit" on #arm. IPG5I, 5ome, I8. p. +@0.+@. ;e Hann, 1. @==. Potato diversit" at 2eig2t- >ultiple dimentions o# #armer%driven in situ conservation in t2e 7ndes- P2; t2esis. Kageningen, 3L, Kageningen Rniversit". @J/ p. 4g?squiza, 65. @===. La papa. Producci*n, trans#ormaci*n " comercializaci*n. P5I1>7, Pro"ecto Papa 7ndina. Lima, P4, )I>IG579 15L. +@ p.
38
4strada, 3. s.#. La biodiversidad en el mejoramiento genético de la papa. La Paz, 6A, )IP, )A1R;4, P5AI3P7. M@ p 9ranco, 4. &editor(. +J. )atálogo de semilla básica de papa en el Per?. Pro"ecto 14I3P7, convenio I3I7, )IP, )A841R. Lima, P4. / p. HaFes, G. +<. 82e domestication o# roots and tubers in t2e 7merican 8ropics. In- Harris, ;.5. Hillman 6.). &eds(. 9oraging and #arming. London, R, RnFin H"man. p.J<+%/=. Ac2oa, ). @==+. Las papas de 1udamérica)IP:)A1R;4:)I;:I947. Plural 4ditores, La Paz, 6A. // p.
6olivia.
Perissé, G. @==. Linguagem 4ducacional- Pedro ;emo e a arte de citar. 3otandum Libro +- /%+=@. [uerol, ;. +<<. 5ecursos genéticos, nuestro 8esoro olvidado. 7pro!imaci*n técnica " socioecon*mica. Lima, P4, Industrial Grá'ca. @+< p. 5ojas, 1. @==<. 5ecolecci*n " caracterizaci*n de las papas c2auc2a &Solanum phure"a uz. D 6u.( de la provincia de Hualga"oc. 8esis Ing. 7gr. )ajamarca, P4, 9acultad de )iencias 7grarias, Rniversidad 3acional de )ajamarca. 0 p. 1antisteban, A. +@. Nariedades nativas de papa en la regi*n 3orandina del Per?. )iencias 7gropecuarias &R3), )ajamarca( +&+(- +%. 1alas, 7 5oca, K. @==/. >agnitud e impacto potencial de la liberaci*n de organismos genéticamente modi'cados " sus productos comerciales. )aso- papa. In- )A37>. >agnitud e impacto de la liberaci*n de organismos genéticamente modi'cados " sus productos comerciales. )asos- algod*n, leguminosas de grano, maíz " papa. )A37>, Lima. 0% +. 1alas, 7 5oca, K. @==M. Las papas silvestres, opciones para el mejoramiento de la papa en el mundo. )entro Internacional de la Papa. 4!posici*n en !o&er !oint . I3I7, )ajamarca, P4, @/ ma"o, @==M. 0= diapositivas. 1eminario, . @==<. Arigen " ta!onomía de la papa- )ontroversias no resueltas. 9iat Lu! J&+(- <%+=<.
39
1eminario, 5imarac2ín, I. +. Rniversidad " biodiversidad regional. I3;47%), R3), 9)79. ++< p. 1eminario, >edina, 1K. @==. ;iversidad de papas nativas en agroecosistemas tradicionales- )aso del distrito de )2ota, )ajamarca, Per?. 9iat Lu! /&+(- /%@J. 1pooner, ;> >clean, 5amsa", G Kaug2t, 5 6r"an, G. @==/. 7 single domestication #or potato based on multilocus ampli'ed #ragment lengt pol"morp2ism genot"ping. P371 +=@&J+(- +J0J%+J0. Kaler, >. @==/. )*mo escribir trabajos de investigaci*n. 8rad. osé 7. 7lvarez. 6arcelona, 41, Gedisa 1.7. JM p. Wedan, H. +/. Loss o# plant diversit"- a call #or action. In L. Guarino, N.5. 5ao " 5. 5. 5eid &eds.(. )ollecting plant genetic diversit". 8ec2nical guidelines. IPG5I, 97A, IR)3 &82e Korld )onservation Rnion(, R34P &Rnited 3ations 4nvironment Programme(. pp. i!%!iv. Násquez, N. +<<. >ejoramiento genético de la papa. Lima, P4, 7maru editores. @=< p. Wimmerer, 1. ++. 82e regional biogeograp2" o# native potato cultivars in 2ig2land Peru. ournal o# 6iogeograp2" +<- +0/%+M<. Wimmerer, 1. +@. 82e loss and maintenance o# native crops in mountain agriculture. Geoournal @M&+(-0+%M@.
40
I4 LEN5UAJE EDUCACIONAL1 PEDRO DE>O Y EL ARTE DE CITAR T9+ulo ori!inal1 Lin!ua!em edu'a'ional1 Pedro Demo e a ar+e de 'i+ar
Gabriel Perissé 8raducido 8raducido por uan 9. 9. 1eminario Re"umen
4ste artículo trata sobre el arte de citar, observando las estrategias de citaci*n en la obra de Pedro ;emo, soci*logo " escritor que escribi* más de <= libros sobre temas educacionales. La citaci*n puede ser una autocitaci*n, que entrará en diálogo con el pensamiento de otros autores. 7l lector activo " creativo cabe la tarea de recrear el te!to, tornándose coautor. coautor. 1ubra"ar el te!to es una citaci*n preliminar. Las citaciones en mi trabajo son como ladrones en la vera del camino camino que de repente surgen surgen armados y roban las convicciones del caminante (Walter Benjamín). Cualquier frase sea cual fuera el autor autor es mi propiedad (!"neca).
El ar+e de 'i+ar
4n un breve ensa"o sobre el arte &" los peligros( de la citaci*n Naler" Larbaud elogia al escritor que sabe incorporar con maestría, a su te!to, palabras preciosas de otros autores. >enciona concretamente a >ontaigne, e!imio citador, porque, Ben él te!to " citaciones se comentan " se iluminan mutuamente, " se adicionanC &Larbaud, @==+, p.@=+(. S el mismo, >ontaigne, tenía conciencia de eso, a'rmando, sin miedo la paradoja, que citaba para e!presar mejor a si mismo. 4l secreto tal vez, con#orme el propio Larbaud, es que la citaci*n no 2a sido introducida allí a ?ltima 2ora, como como ornamento encajado sin sutileza, sin cuidado, sino que "a 2acía alg?n tiempo 2abitaba en la mente del escritor, "a 2abía sido de'nida por él en la lectura de otros momentos, "a #recuentaba sus pensamientos. 1i una citaci*n puede ser suprimida, sin alteraci*n sustancial del te!to, es se$al se$a l de que su elecci*n #ue mal 2ec2a " de que su presencia es superua. Por el contrario, la citaci*n que, retirada empobrece el te!to no es una mera citaci*n 41
La citaci*n que es más que una mera citaci*n se torna parte del propio te!to, cu"o autor con'ri* a aquel BinjertoC nuevo conte!to, nueva luz " 2asta nuevos sentidos. )itar es resultado, por lo tanto, de la lectura lectura activa " creativa. 4l lector que escribe está atento a los te!tos que le caen a las manos " con esas manos va cogiendo de aquellas páginas las mejores #rases, las #ormulaciones #elices, #elices, las ideas e!presadas con agudeza. Rna #rase, un verso, un parágra#o son citables, si poseen valor, si poseen #uerza e!presiva. La lectura interpretativa 2urga de aquel océano de letras las secuencias de palabras que en el momento oportuno serán integradas adecuadamente a otro paisaje verbal. 4n este otro paisaje, el trec2o e!traído, dislocado, gana nuevos contornos en virtud del nuevo ambiente al que #ue traído. 1ería una aberraci*n valorizar, destacar " recordar todo lo que se lee. La lectura es colecta " elecci*n, o 2asta un acto de violencia, un arrancar del te!to algo que e!cita, que moviliza al lector. 4n la medida que el lector anota, en la medida que subra"a algunas #rases que considera esenciales para realizar #uturas citaciones en sus s us te!tos, este lector "a está escribiendo. La lectura en busca más o menos consciente de citaciones en potencia es lectura productiva. Idealmente, la #rase es escogida, destacada " se tornará citaci*n gracias a una a'nidad o una coincidencia. 4l lector%escritor lector%escritor descubre que alguien, antes de él, con'ri* #orma &" #uerza( verbal a una idea que no le era totalmente e!tra$a, a un sentimiento "a vivido, a una e!periencia mu" semejante " 2ec2a mano de estas palabras tan bien combinadas en el te!to leído para que sean parte de su propio te!to. Lo contrario de eso es una citaci*n citaci*n como manía, manía, lo que indica indica grave pérdida de vigor estilístico. La citaci*n trans#ormada en recurso de aparente erudici*n. La citaci*n como #uga de la ree!i*n. 4n la B8eoría B8eoría del medall*n m edall*nCC de >ac2ado de 7ssis, el padre da al 2ijo, al completar @+ a$os de edad, una serie de consejos para que se torne ilustre miembro de la sociedad. Rno de los ma"ores riesgos en esta aventura para la cual el padre convida su reto$o es el de tener ideas propias. 1ería desastroso para el muc2ac2o " su carrera. 7 'n 'n de evitar que tal desgracia acontezca, él debe tomar algunas providencias. Rna de ellas es evitar la soledad, Bo'cina Bo'cina de ideasC &7ssis, @==, p.@+(. Atra, repetir #rases 2ec2as en lugares%comunes, a2orrando es#uerzo intelectual asi mismo " a los interlocutores. Atra todavía, es coleccionar Bsentencias latinas, dic2os 2ist*ricos, versos célebres, vocablos jurídicos, má!imasC &7ssis, @==0, p.@+( 2aciendo las citaciones necesarias.
42
;e 2ec2o ciertos trabajos académicos degeneran en te!tos, en los cuales, las citaciones #uncionan tan solamente como #ormas de dar credibilidad a la investigaci*n. 1e puede tratar de una estrategia arribista en procura de reconocimiento académico, más puede 2aber también recelo de pensar por cuenta propia &como si pensar Bpor cuenta ajenaC #uese pensar(, recelo asociado a un e!ceso de reverencia para con los autores consagrados recelo " reverencia traducidos, en el te!to 'nal, en e!ceso de citaciones que como ocurre no raramente, raramente , aparecen desalineadas " apenas 2ilvanadas. ;elégase al lector, íntegramente la tarea de comprender como aquellos enunciados de terceros, más o menos oportunos, más o menos co2erentes, podrían ser ?tiles a la argumentaci*n del autor. autor. Las citaciones tienen entre otras 'nalidades, la más obvia de todas#undamentar con base en la autoridad intelectual de otras personas, una #rase, una convicci*n, una proposici*n. )on todo, indican muc2o más que eso. 1ean directas " literales, sean indirectas " sintéticas, pueden revelar muc2o sobre la propia #orma de pensar de aquel que escribe. 5evelan, porque citar es un copiar, un imitar que se torna escribir. )itar es un escoger " un escoger%se . Podemos entender la cosmovisi*n de un autor como el soci*logo " educador Pedro ;emo, veri'cando las citaciones que 2ace, los pensadores " te*ricos en que se apo"a, las obras que son sus re#erencias. La au+o'i+a'i/n
Pedro ;emo es autor prolí'co. 1u sitio en la red, consultado a mediados de noviembre del @== &htp,-pedrodemo.sites.uol.com.br-frame &htp,-pedrodemo.sites.uol.com.br-frame .html(, .html(, registra < libros publicados. 4l primero es su tesis de doctorado en sociología %% /errschaft und 0eschichte, zur politischen 0esellschaftstheorie 1reyers und Marcuses%%, Marcuses%%, de +M. 4l más reciente es Pos sociología- para deconstruir " reconstruir la sociología, del @==. @== . 4n promedio, publica un libro por semestre. 8al 8al producci*n, requiere lectura, lectura, ree!i*n " escritura constantes. S cuidado redoblado para no repetir. repetir. Ha" sin duda, es#uerzo de pro#undizaci*n. 1e percibe que Pedro ;emo retoma cuestiones "a abordadas en sus libros anteriores con la intensi*n de ir adelante, repensar algunos aspectos, ree!aminar ciertos conceptos, abarcando temas nuevos también. ;e a2í la necesidad, en nombre del rigor académico, de re#erirse a sus propias obras, para que el lector sepa de las consideraciones precedentes. Por ejemplo, en el libro !rofesor autor , en una determinada página, alude a cuatro de sus libros2n otros contextos3 analic' 4la in%estigaci5n como fundamento docente y discente6 78emo3 78emo3 9::;b( <=>. $a in%estigaci5n in%estigaci5n dotada dotada de calidad calidad 43
formal y pol?tica3 forma al docente <=> y al discente 7no se aprende sin construir conocimiento propio(78emo3 ;;@(. <=> Ocurre en general3 ue el profesor tambi'n el uni%ersitario 78emo3 9::Ca( no es autor <=>. 2l resultado comDn es llenar al alumno con contenidos inEnitos3 todos superEciales3 desactualizados3 por cuanto no son deconstruidos y reconstruidos3 como reuiere la dinFmica no linear del aprendiza"e 78emo3 9::9c(. 8emo3 9::G3 p.@H(.
Los cuatro libros son- !esuisa, fundamento docente e discente &que en @==< todavía estaba en prensa " en prensa contin?a 2asta este momento(, 2ducar pela pesuisa &7utores 7ssociados, @==0(, )ni%ersidade3 aprendizagem e a%aliaJo &>edia^ao, @==J( " omplexidade e aprendizagem, a dinKmica nJo linear do conhecimento &7tlas, @==@(. 4l lector se dará cuenta de que el autor no se re'ere a sus propios libros de modo irree!ivo. Ha" continuidad entre ree!iones antiguas " nuevas. 4n la bibliogra#ía de !rofesor autor son listados @0 libros del propio Pedro ;emo. >as la autocitaci*n, es contrabalanceada por la 2eterocitaci*n. 7demás de los @0 libros mencionados, otros +J0 están en la bibliogra#ía. ;el total de libros de esta bibliogra#ía &+M@(, +/ son libros del autor. 4s una práctica 2abitual de Pedro ;emo. 4n el libro omplexidade e aprendizagem, a dinKmica nJo linear do conhecimento, la bibliogra#ía registra +M< libros, de los cuales +< son de Pedro ;emo. 4l autor ocupa += de la bibliogra#ía. 4n Pro#essor &Nozes, @==J( son @J libros de Pedro ;emo, de +/0 libros en total. ;e esta bibliogra#ía, @/ son obras del autor. S no es práctica reciente. 4n 2ducaJo e desen%ol%imento &Papirus, +(, la bibliogra#ía posee @M títulos, siendo +M libros &M( de la autoría de Pedro ;emo. 4n un libro un poco más antiguo 8esaEos modernos da educaJo &Nozes, +(, de los +@@ títulos de la bibliogra#ía, += son de Pedro ;emo &<(. 4s comprensible que el porcentaje de libros del autor sea ma"or en las obras más recientes, toda vez que es igualmente ma"or a2ora el n?mero de títulos a re#erir. La autocitaci*n, en la teoría " en la práctica también requiere del lector, que consulte la obra re#erenciada para acompa$ar la lectura con ma"or provec2o. Neamos un pasaje en que 2a" autocitaci*n2n la historia del conocimiento humano no es dif?cil constatar, uien sabe pensar no siempre aprecia ue otros tambi'n sepan pensar 78emo3 9::a(. &;4>A, @==J, p.++(.
Para ree!ionar mejor sobre la constataci*n que la autocitaci*n me da a entender que 2a sido debidamente construida en obra publicada cuatro a$os anteshme siento llevado a consultarla. 1e trata del libro 1aber pensar, publicado en el @=== por la editora )ortez. La citaci*n, sin embargo, no especi'ca la página o las páginas, o el capítulo, nada. 4s 44
una citaci*n sintética. )onsidero que debo leer toda la obra para comprender que quien sabe pensar no siempre se siente a gusto cuando percibe que otros saben pensar. 5ecurro a la tercera edici*n de la obra. )omienzo a leer " a pensar. 7 pensar sobre lo que es saber pensar. Z4l pensamiento egoísta o el pensamiento celoso será pensamiento auténtico\ Z4l pensamiento es lujo de pocos, que acaban pensando contra los otros\ Z4l pensamiento es algo que se aprende\, Z4s algo que debemos aprender\, Z" c*mo\ Llego 'nalmente a un pasaje que me satis#ace, lo recojo, 2ago la citaci*n- B4l sistema no teme al pobre con 2ambre, teme al pobre que sabe pensarC &;4>A, @==Jd, p.+J(. Los te!tos de Pedro ;emo no 2acen concesiones a una lectura pobre. Por lo mismo, siendo pobre, es por eso mismo, debo 2acer una lectura rica. Los parágra#os por lo general son largos. 4l estilo es circunspecto. Las a'rmaciones son justi'cadas con argumentaci*n, remitiendo a teorías, sin Baquellas sentimentalidadesC &4^a de [ueiroz(. 3o es discurso orido. 7l contrario, el estilo tiende a ser seco, directo. Pedro ;emo #ustiga la mediocridad intelectual. 3o se preocupa en agradar o desagradar al lector. 4scribe lo que piensa. 4l autor se torn* autor porque le"* a otros autores " decidi* producir más allá de los autores leídos. )abe a2ora al lector, a su vez, ir más allá del autor Pedro ;emo. Le cabe estudiar el te!to, deconstruirlo " reconstruirlo, des2acerlo " re2acerlo, desgarrarlo " reestructurarlo para ir en busca de su propia autoría, de su propia autonomía, verdadera riqueza. 4l lector deberá ejercitarse en la lectura inteligente, cuestionar al autor, actuar como coautor, investigar los elementos dados, "endo más allá de ellos, poner en jaque los argumentos o#recidos, con#rontar esos argumentos con otros de otros autores. 4s lo que el propio Pedro ;emo ense$a en sus te!tos, te*ricamente " en sus práctica de escritor. El di)lo!o de la" 'i+a'ione"
Pedro es ;emo. 4l nombre del autor es demoníaco " al mismo tiempo es piedra en que podemos apo"arnos. Lo demoníaco está en que nos 2ace caer en tentaci*n. Genera dudas, cuestiona nuestras prácticas " nuestras ideas. S es piedra porque nos garantiza que la tentaci*n no es #atal, no es mortal. Pedro porque es seguro, es s*lido, n*tase que sus libros nacen de un sistema personal de convicciones edi'cado a lo largo de los a$os. 4l autor trasmite esa seguridad. Por otra parte, ;emo es demoníaco en sentido positivo también, cuando pensamos en el daimon, espíritu, soplo, inspiraci*n daimon es lo que nos dirige, como creía Plotino, " es el ángel de la guarda socrático que avisa, principio sobre2umano al lado de los 2umanos, es algo de genial a nuestro alcance, algo que nos ense$a sin di'cultar nuestra libertad, algo que nos trasciende sin 2umillarnos.
45
La autocitaci*n es una #orma totalmente legitimada por las reglas del te!to académico, del autor para valorizarse ante el lector " de entrar en diálogo con los que leen, ree!ionan, escriben. 3o se trata de vanidad tonta, sino conciencia del propio valor " de su labor de investigador. 1i Bel rescate del pro#esor será la estrategia central del rescate de la educaci*nC &;4>A, @==/, p.(, el rescate recurrente que el pro#esor autor Pedro ;emo 2ace de si mismo, de sus propias palabras " ree!iones, de sus libros, de sus ponderaciones, es ejemplo para los pro#esores, sugerencia para que los pro#esores lectores 2agan algo similar- que asuman la tarea insustituible por cierto, de conocer &co% nacer(, nacer de si mismos, nacer en la medida que leen, en la medida que conocen, nacer con el conocimiento que 2acen acontecer. La autocitaci*n no es mon*logo. 4n la ma"oría de las veces, como era de esperarse, Pedro ;emo se re'ere a determinados autores. 1on autores en que se apo"a con #recuencia con quienes demuestra 2aber aprendido. 3ombres que se repiten en sus citaciones- Hugo 7ssman, Pierre 6ourdieu, Paulo 9reire, Humberto >aturana, 4dgar >orin, 1teven Piner, Il"a Prigogine, 6oaventura de 1ousa 1antos, Lenorado 6oY, Pablo Gentili, >anuel )astells, urgen Habermas, W"gmunt 6auman Ha" un diálogo de Pedro ;emo con esos autores, " un diálogo de esos autores entre si en el te!to de Pedro ;emo. )itaciones en diálogo, en la tentativa de con'gurar un discurso co2erente bien urdido. 4l autor asimila, mejor diciendo, reconstruí las ideas, los principios, los argumentos de los otros autores, no necesariamente para corroborarlos, " es así que se cali'ca como pensador en el ámbito de la educaci*n, de la pedagogía, toda vez que no se considera pedagogo, Bcon#esi*nC que 2izo en uno de los raros momentos en que se permiti* 2ablar de si mismo. 8ebo decir ue no me considero pedagogo3 no por despecho3 sino porue considero profesi5n demasiado importante para pretender participar en ella sin mFs ni menos 782MO3 9::Lb3 p.;L(.
Las críticas reiteradas de Pedro ;emo al instruccionismo, a las construcciones de la pedagogía &cuando los pedagogos 2ablan en trans#ormaciones " no realizan trans#ormaci*n alguna, o mu" poca(, al neoliberalismo, a la cultura de la autoa"uda, etc. son críticas acompa$adas por la menci*n a sus Bcompa$erosC, más que de BgurusC. Las citaciones establecen entre autor " autores la sintonía necesaria para llevar adelante la argumentaci*n. Rn ejemplo, Pedro ;emo está en luc2a contra una cierta pedagogía autocomplaciente. Presa de modismos super'ciales, incapaz de trans#ormarse e#ectivamente, de superarse en vista de las e!igencias contemporáneas. 4l autor se mani'esta de manera clara, contundente, con el apo"o de citaciones. 46
<=> ali'ntase la idea tradicional de ue la %erdadera pedagog?a no es compatible con la e%aluaci5n3 porue 'sta ser?a intr?nsecamente antipedag5gica. 2%aluar es reprimir3 excluir3 estigmatizar3 clasiEcar3 sobre todo3 castigar. Mas como es obligatorio3 se procura in%entar e%aluaciones ue nada e%alDan3 como las clFsicas autoe%aluaciones3 o auellas ue nada dicen3 para no per"udicar la autoestima del estudiante y no acarrear compromisos desagradables para el profesor. 2ntrando tambi'n en el campo de las ideas posmodernas ue %alorizan la emoci5n de manera cient?Ecamente fundada no es posible aprender sin in%olucramiento emocional imag?nase ue la e%aluaci5n es atentado al placer ue el aprendiza"e deber?a representar3 llegFndose al punto de defender ue solamente aprendemos lo ue nos da placer 7ASSMANN3 ;;G. 8AMSIO3 ;;@(. 2n un truco de magia3 ol%?dese ue mFs de la mitad de la %ida es sufrimiento y en 'l nos tornamos gente 782MO3 9::9c3 p. .9(. 2stablecen ligaz5n fDtil con algunos modismos 3 como la emoci5n s5lo aprendemos lo ue nos da placer3 argumentan3 aunue las teor?as de la emoci5n cuando estFn bien fundadas "amFs digan eso 78AMSIO3 ;;@3 ;;;(3 nuestros educadores se apresuran en rotular el fen5meno como manera de huir de mayores problemas en el aula de claseP se animan con la idea de 4encantar6 la educaci5n 7ASSMANN3 ;;G( ol%idFndose de ue en su traba"o diario alimentan uno de los ambientes menos encantadores imaginables <=>. 82MO3 9::93 p.L(. 2se tipo de %isi5n mFs interdisciplinaria ha lle%ado a %alorizaciones ue Assmann 7;;G( llama de 4sociedad aprendiente63 para indicar la caracter?stica humana y biol5gica de la capacidad de aprender en sentido sobre todo pol?tico. Se trata de un reencantamiento de la educaci5n3 en la medida en ue la sub"eti%idad entra en "uego3 sea en el sentido mFs radical de ue la %ida se puede confundir en gran parte con el aprendiza"e reconstructi%o3 sea en lo mFs inmediato de ue3 siendo el aprendiza"e algo tan natural3 precisa representar tambi'n la %oluntad de %i%ir3 incluyendo fuertemente la fase del placer y de la seducci5n. 2s claro ue tales ideas se prestan a las mFs tontas banalizaciones3 mFs eso no les uita el m'rito intr?nseco3 hoy dotadas de base cient?Eca mFs clara. Aunue sea impracticable entender el placer sin dolor3 estF fuera de duda ue la escuela carece de encanto 782MO3 ;;;3 pp.C:C(. Se precisa de orientaci5n3 moti%aci5n3 empu"e3 encanto 7Assmann3 ;;G(P Assmann-Sung3 9:::(3 mas las cosas se deciden en el proceso mismo recosntructi%o pol?tico3 de adentro para afuera 782MO3 9::C3 p.9:(.
4n los cuatro pasajes seleccionados, el autor alude al libro del te*logo " soci*logo Hugo 7ssmann, Qeencantar a educaJo, rumo R sociedade aprendente, publicado por Nozes en +<. 1e ve que es un libro importante para Pedro ;emo. 7l leerlo, le encant* ciertamente el concepto de BencantoC, incorpor* el concepto a su cosmovisi*n, " con 47
ese concepto trabaja para pensar los desencantos " los descaminos de la educaci*n brasile$a. Atro ejemplo. 72ora el autor en destaque es el soci*logo polaco W"gmunt 6auman. Pedro ;emo se re'ere a él, en varias ocasionesSaber pensar es saber mane"ar la ambi%alencia de las preguntas y de las respuestas 7BA)MAN3 ;;;(. 82MO3 9::9c3 p.H;(. onforme estudios de Bauman 7;;;3 9::( entre otros3 es importante agregar al concepto de comple"idad su cariz ambiguo y ambi%alente <=> 782MO3 9::9a3 p. (. 2n este cap?tulo buscamos trazar algunas tendencias mFs actuales en t'rminos de incluir en el conocimiento cient?Eco la con%i%encia natural con la incertidumbre3 traduciendo otro tipo de ambi%alencia fundamental 7Bauman3 ;;;( 782MO3 9:::3 p.H;(.
4n estas tres veces, remite al mismo libro de 6auman, Modernidade e ambi%alencia, publicado por orge Wa2ar 4ditor en +. La BambivalenciaC como concepto incorporado " reconstruido. Pedro ;emo constantemente da el crédito al autor polaco, induciéndonos a ir al mismo 6auman, si queremos entrar en contacto vivo con el concepto. Ci+a'ione" en pro&u"i/n
Atro modo de lidiar con las citaciones es traerlas todas, sean cuantas #ueren, cuando se juzga necesario garantizar, por cuesti*n de justicia " en nombre de la 2onestidad académica, las debidas atribuciones. 1elecciono un pasaje en que Pedro ;emo se esmera en relacionar ideas, opiniones " e!presiones de los autores, en una abundancia que llama la atenci*n. 4!plicando que a su modo de ver, no basta Bre#ormarC la pedagogía " sin superarla reinventarla, teniendo en vista la Bsociedad aprendienteC &7ssman( en que nos cabe vivir, Pedro ;emo propone que el aprendizaje sea estudiado por el pro#esor del #uturo con más generosidad " apertura de modo interdisciplinario Algunas ciencias naturales se preocupan por la trayectoria biol5gica del ser humano3 intentando descubrir la formaci5n e%oluti%a del cerebro y 5rganos aEnes 7lein3 9::9(3 o la trayectoria de la formaci5n de la especie humana y sus propiedades culturales 7Boehm3 ;;;(3 o la inscripci5n de la %ida y de la inteligencia en el diseo del uni%erso 70ardner3 9::9P Uright3 9:::(3 o propiedades autopoi'ticas de los seres en su capacidad de cognici5n 7Maturana3 9::P Vensen3 9:::( o la e%oluci5n de la conciencia 78onald3 9::(. Otras ciencias naturales indicando el carFcter dial'ctico de la naturaleza 7!rigogine3 ;;@P 48
!rigogine W Stengers3 ;;L(3 colocan la cuesti5n de la comple"idad y emergencia en la realidad3 aludiendo al cariz comple"o no linear del conocimiento y del aprendiza"e 7/ofstader3 9::P 8emo3 9::9a(3 incluy'ndose ah? e%oluciones sorprendentes de la 4matemFtica difusa6 7os+o3 ;;;( y de los ensayos de simulaci5n en el computador3 muy impregnados por la 4inteligencia artiEcial6 70ardner3 9::9. 2n este espacio3 surgen tambi'n las tecnolog?as en educaci5n3 ue constituyen por si solas otro horizonte inEnito de oportunidades y potencialidades 7Nlte3 9::P uz&ell3 ;;;(. /oy se estudia el aprendiza"e de modo resumido3 incluy'ndose a %eces algunos casos de !iaget y #ygost+y 7astorina3 ;;L(3 tendenciosamente muy mal digeridos. Bastar?a esta perspecti%a de estudio para percibir cuanto serF interdisciplinaria la formaci5n del pedagogo3 obligFndolo a la %asta lectura3 literatura inconmensurable y %ariada3 contactos con Freas distantes y no menos esenciales 782MO3 9::C3 pp. HHH@(.
La pro#usi*n de citaciones es intencional para que el lector en particular el pro#esor:pedagogo lectorhperciba cuanto necesita leer para #ormar% se, para reinventar%se, actualizar%se &más que reciclarse(. 4s una provocaci*n demoníaca, ambivalente, porque puede inspirar " desanimar, estimular " desesperar, suscitar admiraci*n " repulsa. >as el autor no está preocupado en Bdar clasesC tranquilizadoras con sus libros. )on ellos, pretende evolucionar para un conte!to ma"éutico, dejando al lector la tarea de interpretar, dejando al lector la responsabilidad por el aprender, dejando al lector abrir sus propios caminos, si el lector, acepta el desa#ío. 7l lector cabe la tarea de elaborar su lectura, re2acer " re2acer%se en esa elaboraci*n e!igente. Las citaciones en pro#usi*n, en el caso, muestran al lector que todavía 2a" muc2os autores que el desconoce, " muc2os conceptos a ser aprendidos. $ectio e meditatio3 leer " meditar &en una #alsa etimologíame dictar, dictar me, dictar para mí mismo( eran sin*nimos, seg?n las reglas monásticas de la 4dad >edia. 1aber leer " saber pensar son las 2abilidades que Pedro ;emo prestigia &" que demuestra poseer(, al traer al te!to a los autores que #recuenta " de los autores que #recuenta, los conceptos, los principios, las ideas que en ellos encontr*, repensándolos " traduciéndolos para su propio uso como escritor. La lectura auténtica es lectura en acci*n. La citaci*n es el trabajo que el autor realiza para legitimarse como autor, sugiriendo al lector trabajos complementarios. 4l autor espera, cuenta con que el lector no lea pasivamente. Rn trabajo complementario para el lector, trabajo que algunos recriminan, es subra"ar en el te!to las palabras que le animan, que le tocan, que le incomodan. 4l subra"ado Bes la prueba preliminar de la citaci*nC &)A>P7G3A3, +0, p. +M( es la puntuaci*n del lector, es el inicio de la intervenci*n creativa, el lector se está trans#ormando en coautor. 49
Re&eren'ia"
711I1, >ac2ado de. 8eoria do medal2_o. 4m Abra )ompleta. Arg. de 7#rnio )outin2o. 5io de aneiro- 3ova 7guilar, @==0. )A>P7G3A3, 7ntoine. A trabal2o da cita^_o. 8rad. de )leonice P. 6. >our_o. 6elo Horizonte, 4ditora R9>G, +0. ;4>A, Pedro. 7 educa^_o do #uturo e o #uturo da educa^_o. )ampinas7utores 7ssociados, @==/. ;4>A, Pedro. )erteza da incerteza- ambival]ncia do con2ecimento e da vida. 6rasília- Plano, @===. ;4>A, Pedro. )omple!idade e aprendizagem. 1_o Paulo- 7tlas, @==@a. ;4>A, Pedro. 4duca^_o e desenvolvimento- mito e realidade de uma rela^_o possível e #antasiosa. )ampinas- Papirus, +. ;4>A, Pedro. Ironias da educa^_o- mudan^a e contos sobre mudan^a. @ ed. 5io de aneiro, ;PD7 4ditora, @==@b. ;4>A, Pedro. >itologias da avalia^_o- de como ignorar, em vez de en#rentar problemas. @ ed. )ampinas, 7utores 7ssociados, @==@c. ;4>A, Pedro. Pro#essor autor. 5ibeir_o Preto- 7lp2abeto, @==<. ;4>A, Pedro. Pro#essor do #uturo e reconstru^_o do con2ecimento. Petr*polis- Nozes, @==Ja. ;4>A, Pedro. 1aber pensar. ed. 1_o Paulo- )ortez : Instituto Paulo 9reire, @==@d. ;4>A, Pedro. 1er pro#essor é cuidar que o aluno aprenda. Porto 7legre>edia^_o, @==Jb. 50
L7567R;, Nalér". 1ob a invoca^_o de 1_o erknimo. 8rad. de oana 7ngélica dU7vila >elo. 1_o Paulo- >andarim, @==+. No+a" del +radu'+or1 +( 1e 2a conservado la estructura del te!to tal como el original, s*lo se 2a puesto en cursiva las citas te!tuales de P. ;emo que el autor usa como ejemplos. Las citas " re#erencias están escritas con#orme al original.
@( Ci+a'i/n 'orre'+a del ar+9'ulo ori!inal1 Perissé, G. @==. Linguagem educacional- Pedro ;emo e a arte de citar. 3otandum Libro +- /%+=@.
4
U"o y e"'ri+ura de are7ia+ura"8 a'r/nimo"8 "i!la" y "9molo" Juan F. Seminario In+rodu''i/n. La abreviaci*n es el acortamiento de una palabra o e!presi*n mediante la supresi*n de algunas de sus letras o sílabas, mediante, abreviaturas, acr*nimos o símbolos. 1e usan tanto en la lengua oral " escrita, por la necesidad de a2orrar tiempo " espacio. 4n la escritura cientí'ca se acepta " recomienda el uso de abreviaturas en general, siempre " cuando no se e!agere en su uso. 7unque no son nítidas las di#erencias, las abreviaciones pueden ser abreviaturas &propiamente dic2as(, siglas, acr*nimos " símbolos. Para la escritura abreviada de los nombres de los países e!isten c*digos establecidos en las normas I1A que son de aplicaci*n general. S si bien para los nombres de los departamentos del Per? no e!isten normas e!presadas, aquí sugerimos el uso de los c*digos propuestos por una #uente de prestigio. Are7ia+ura. 4s la letra o conjunto de letras que se emplean en la escritura, en la imprenta " en la lengua 2ablada para representar de #orma breve una palabra o un sintagma &grupo de palabras(. 1irven para economizar tiempo " espacio. 4l ;iccionario de la 5eal 7cademia de'ne la abreviatura como la representaci*n abreviada de palabras en la escritura. Las más corrientes son signos arbitrarios o las propias letras iniciales de las palabras que se abrevian. La ma"oría de las ciencias " de las artes usa abreviaturas que son universalmente aceptadas. 3o e!isten reglas precisas para la #ormaci*n de las abreviaturas, tal vez porque la propia 574 &+( reconoce que cualquier palabra o grupos de palabras admite abreviaci*n, el uso " la tradici*n 2an multiplicado el n?mero de abreviaturas &algunas de uso e#ímero u ocasional(, no siempre e!iste correspondencia unívoca entre abreviatura " palabra o 51
palabras abreviadas, con alta #recuencia se utiliza la misma abreviatura para di#erentes palabras &7.7.7. por 7sociaci*n de 7rtistas 7'cionados " por 7sociaci*n de 7lco2*licos 7n*nimos( " una palabra puede estar representada por di#erentes abreviaturas &tel., tele#., t#no., para telé#ono(. 1in embargo, algunas directrices generales que establecen la 574 " otras #uentes son+( Las abreviaturas tienden a escribirse con ma"?scula o min?scula inicial de acuerdo con la escritura de las palabras que representan- 1. >. &por su >ajestad( pág. &por página(. Pero e!isten abundantes e!cepciones. @( Por regla general, se escribe punto al 'nal de la abreviatura. 4jemplo art. &artículo(, etc. &etcétera(. 1i consideramos que los acr*nimos " los símbolos también son abreviaciones, esta regla no aplica &porque estos no llevan punto(. Por este motivo, con 'nes prácticos, es pre#erible separar estos ?ltimos como casos especiales de abreviaci*n. ( 4l punto de las abreviaturas no e!clu"e la presencia inmediata de cualquier otro signo de puntuaci*n &Z, ,, (, salvo el propio punto. J( 4l uso de la abreviatura no e!ime de poner tilde, siempre que en la #orma reducida aparezca la letra que la lleva en la palabra representada. 4jemplos- adm*n. &administraci*n(, cod. &c*digo(, pág. &página(. 4!isten algunas e!cepciones, generalmente debidas a la vigencia internacional de las abreviaturas. 4jemplos- a &área( 2a &2ectárea(. /( 4n abreviaturas #ormadas por varias palabras, éstas pueden separarse por medio de la barra oblicua. 4jemplos c:c &cuenta corriente(, d:# &días:#ec2a(, d:v &días:vista(. 0( 4l #emenino de las abreviaturas puede #ormarse a$adiendo una a, volada o no. 4jemplos- 1r a &se$ora( ;ra &doctora(. M( 4l plural de las abreviaturas #ormadas por una sola letra se puede e!presar duplicando dic2a letra. 4jemplos ss &siguientes(, pp &páginas(, 99. )) errocarriles(. Las abreviaturas #ormadas por más de una letra #orman su plural a$adiendo s & o es, si la abreviatura lo es por contracci*n( al 'nal. 4jemplos- vols. &vol?menes(, mss. &manuscritos(, ;res. &doctores(. <( Las letras que #orman siglas se escriben con ma"?scula " por regla general, sin puntos &A3R, I163(, sobre todo cuando esas siglas 2an pasado a #ormar palabras, esto es, cuando constitu"en acr*nimos. 4jemplos- R3I)49, )I78. La generalizaci*n de los acr*nimos puede incluso permitir escribirlos con min?sculas, total o parcialmente. 4jemplos- mercosur. ( 4l plural de las siglas se constru"e 2aciendo variar las palabras que las acompa$an. 4jemplos- las A3G, los AN3I. +=( 1e permite que al escribir un documento, el autor abrevie &o simbolice( algunos términos que se usan con alta #recuencia en el documento. Para ello, en primer lugar, se recomienda usar las abreviaturas o símbolos convencionalmente aceptados %%sin de'nirlos 52
previamenteh&8abla +(. Pero si #uera el caso de crear una abreviatura para un término poco conocido, se pondrá el nombre completo del término, la primera vez, seguido de la abreviatura &o el símbolo( entre paréntesis, de manera que, la siguiente vez que se use el término, s*lo será necesario poner la abreviatura &o el símbolo(. 4n la 8abla + se presentan algunas abreviaturas de uso com?n. Para otras abreviaturas revisar el 7péndice + &Lista de abreviaturas, siglas " símbolos( de Artogra#ía de la Lengua 4spa$ola &+(. ++( ;a" &+0( enlista un conjunto de abreviaturas que pueden usarse cuando se elaboran cuadros, sin necesidad de de'nirlas &8abla @(, es decir, que son " deben ser convencionalmente aceptadas, por los que leen o escriben cientí'camente. 8ambién indica que cuando se usa la abreviatura de temperatura, como primera palabra en el encabezamiento de una columna, se escribirá con ma"?scula &8emp.( de lo contrario se usará min?scula. +@( Para abreviar el nombre de las revistas cientí'cas, se recomienda usar la abreviaci*n que usa la revista en ediciones anteriores. Las abreviaciones también se pueden obtener de I1I ournal title abbreviations &Keb o# 1cience, s.#.( " de HL71 online de la Librar" o# )ongress &s.#.(. 1in embargo, una recomendaci*n general es que los nombres de revistas de una sola palabra no se abrevian. 4jemplo1cience, 7rnaldoa, 7grociencia, 7gro%ecos"stems " 8urrialba &no se abrevian(, pero )rop 1cience se abrevia )rop 1ci., " 5evista Latinoamericana de 9itotecnia se abrevia 5ev. Lat. 9itot., " Agroorestry systems! Agroorest. 1yst.
Tala -. Are7ia+ura" in+erna'ionalmen+e a'ep+ada"
8érmino 7n*nimo
7breviatur 8érmino a an*n. 3ota del traductor
7breviatura
7nte meridiano
a.m.
Arganizaci*n 7mericanos
de
4stados A.4.7
7ntes de )risto
a.).
Arganizaci*n Rnidas
de
3aciones A.3.R.
7rticulo
art.
Página &s(
p., pág. &pp., págs.(
)erca
ca.
Pasado meridiano
p.m.
)apítulo
)ap.
Por ejemplo
p. ej. , p.e.
)atálogo
)at.
Promedio
prom.
3.8.
53
)ompilador
comp.
1in a$o
s.a.
4dici*n
ed.+
1in #ec2a
s.#.
4ditor &es(
4d. &4ds.(
1in menci*n del editor
s.e.
4specie
sp.
1in dato
s.d.
4species
spp.
1in lugar de publicaci*n, ning?n lugar
s.l., n.l.
1ubespecie
sspp.
1iglo
s.
1ubespecies
sspp.
1in pie de imprenta
s.p.i.@=
6iblioteca
6ibl.
1ociedad 7n*nima
1.7.
6oletín
6ol.
1uplemento
supl.
6otánica
6ot.
8omo
t.
;espués )risto
de d.).
8abla
8ab.
4ra cristiana
4.).
8emperatura
8 &se acepta temp.(@+
4jemplo
ej.
8raducido: traductor
8r.:trad.
4tcétera
etc.
Nolumen &es(
Nol., v.&vv. vols.(
9acsímiles
#acs.
9ascículo
9asc.
9igura &s(
9ig. &9igs.(
Ilustraciones
ilus.
Láminas
láms.
+ Para las ediciones de libros se usa- @ ed., ed., etc. Atros autores recomiendan abreviar @ ed., ed., J ed., etc. &)ervo " 6ervian +<=-<, II):)78I4 @==J(.
@= s.p.i. E 1in pie de imprenta- cuando no 2a" lugar, ni editor, ni a$o de la publicaci*n. @+ 8 ¶ temperatura(, en este caso, la 8 tiene la #unci*n de un símbolo
54
o
Logaritmo
Log.
3o signi'cativo
n.s.
Tala 2. Are7ia+ura" Kue pueden u"ar"e en lo" 'uadro" "in de*nirla" (Day -33;
8érmino 7ltura
7breviatura alt.
8érmino
7breviatura
3o disponible
3;
7pro!imadament e
apro!.
3o signi'cativo
31
)antidad
cant.
3?mero
no.
)oncentraci*n
conc.
Promedio
prom.
;ensidad *ptica
;A
5evoluciones por minuto
rpm
;esviaci*n estándar
;4
1emana
sem.
8emperatura
temp.
;iámetro
4rror estándar
diam.
44
Rnidades internacionales
RI
55
4rror estándar de la media
44>
Nolumen
vol.
Los nombres de los me"e" del ao se abrevian mediante las tres primeras letras, a e!cepci*n de ma"o que no se abrevia como aparece en la 8abla &)ervo " 6ervian +<=- <, II)7:)78I4 +(.
Tala 6. Are7ia'i/n de lo" me"e" del ao
>es
7breviaci*n
4nero
ene.
9ebrero
#eb.
>arzo
mar.
7bril
abr.
>a"o
>a"o &no abrevia(
unio
jun.
ulio
jul.
7gosto
ago.
se
1eptiemb set. re Actubre
oct.
3oviembr nov. e ;iciembr e
dic.
Si!la". 1on abreviaturas de las palabras #ormadas por signos especiales o por las letras iniciales de las palabras representadas, escritas con ma"?sculas. 8ambién se denomina sigla al r*tulo conocido como acr*nimo. Por ejemplo 3 es la sigla de norte " A3R es la sigla o acr*nimo de Arganizaci*n de las 3aciones Rnidas &Nivaldi @==0(. Atros ejemplos tenemos56
17- 1ociedad 7n*nima, Avni- objeto volador no identi'cado. 7lgunas se 2an #ormado sobre términos e!tranjeros como NATO 3ort2 7tlantic 8reat" Arganization, otras lo 2an 2ec2o sobre su traducci*n al castellano A873 por Arganizaci*n del 8ratado del 7tlántico 3orte. Las siglas se leen como una sola palabra- A3R " no Arganizaci*n de la 3aciones Rnidas. 4ste es el rasgo #undamental que las di#erencia de las abreviaturas en las que se lee la palabra completa &a. ), se lee antes de )risto(. Absérvese también que no 2a" di#erencia #undamental con los acr*nimos. 4l diccionario de la 5eal 7cademia de'ne la sigla como letra inicial que se usa como abreviatura " cualquier signo que se usa para a2orrar letras o espacio en la escritura
A'r/nimo". 1on palabras que se #orman por la uni*n de letras o sílabas, iniciales o 'nales de las palabras de un nombre compuesto &Nivaldi @==0(. Ha" varias #ormas de #ormar acr*nimos %%por #usi*n de a#éresis, ap*copes o síncopas de las voces que #orman un término compuesto%% &>artínez @==(, que no e!plicaremos aquí, porque nos interesa más el uso práctico.
Los acr*nimos generalmente son usados para los organismos nacionales e internacionales o para ciertos compuestos químicos o moléculas(. La ma"oría de autores recomiendan que deben escribirse totalmente con ma"?sculas " sin puntuaci*n. 1in embargo, en ciertos casos se escriben con min?sculas. 4n cada especialidad se crean " aceptan una serie de acr*nimos. 7lgunos son &8abla J(-
8abla J. 7cr*nimos #recuentes " su signi'cado 7cr*nimo
1igni'cado
7;3
7cido deso!iribonucléico
7;P
7denosin #os#ato
73N7
7nálisis de varianza &73AN7 en Inglés E anal"sis o# variance(
753
7cido ribonucleico
78P
7denosin tri#os#ato
6it
6inar" digit
)GI75
)onsultative Group on International 7gricultural 57
5esearc2 )I78
)entro Internacional de 7gricultura tropical
)I>>S8
)entro Internacional de >ejoramiento de >aíz " 8rigo
)IP
)entro Internacional de la Papa
)N
)oe'ciente de variaci*n
;A
;ensidad *ptica
97A
9ood and 7griculture Arganization o# t2e Rnited 3ations &Arganizaci*n de las 3aciones Rnidas para la 7gricultura " la 7limentaci*n(
GI1
Geograp2ic International 1"stem &1IG E 1istema de in#ormaci*n geográ'ca(
II)7
Instituto Interamericano de )ooperaci*n para la 7gricultura
I3I7
Instituto de Innovaci*n 7graria
IPG5I
International Plant Genetic 5esources Institute
37;
3icotinamida adenina dinucle*tido
A47
Arganizaci*n de 4stados 7mericanos
A>1
Arganizaci*n >undial de la 1alud
A3G
Arganizaci*n no gubernamental
A3R
Arganizaci*n 3aciones Rnidas
AP1
Arganizaci*n Panamericana de la salud
AN3I
Abjeto volador no identi'cado
P;7
Papa de!trosa agar
5adar
5adio detection and ranging
171
1tatistic 7nal"sis 1"stem
1I;7
1índrome de inmunode'ciencia adquirida
R
5eino Rnido &E G65(
R37L>
Rniversidad 3acional 7graria La >olina
R3)
Rniversidad 3acional de )ajamarca 58
R341)A
Rnited 3ations 4ducational 1cienti'c and )ultural Arganization &Arganizaci*n de las 3aciones Rnidas para la 4ducaci*n, la )iencia " la )ultura(
R3>1>
Rniversidad 3acional >a"or de 1an >arcos
KK9
Korld Kide 9ound #or 3atures &9ondo >undial para la 3aturaleza(
IP))
Panel Intergubernamental sobre )ambio )limático
1e recomienda evitar el uso de abreviaturas o acr*nimos, convencionalmente aceptados con un nuevo signi'cado. )omo ejemplo mencionamos la con#usi*n que se genera con el acr*nimo )IP con el signi'cado de )entro Internacional de la Papa " de )olegio de Ingenieros del Per?. 7simismo es recomendable no crear nuevas abreviaciones para términos o e!presiones que tienen una abreviaci*n conocida. Por ejemplo, por muc2o tiempo, en espa$ol, se us* la abreviaci*n 73N7, para re#erirse a análisis de varianza. 1in embargo, en los ?ltimos a$os se observa que se usa también 73AN7 " 73;4N7, que crean cierta con#usi*n. S9molo". 4stán #ormados por una o varias letras con las que se designan términos correspondientes a las ciencias o a la técnicas. 8ienen carácter universal, trasmitido a través de palabras. 4jemplo- los símbolos del 1istema Internacional de Rnidades &1I( " los símbolos correspondientes a los elementos químicos de la tabla peri*dica.
)on lo e!plicado en unidades de medida queda claro c*mo deben escribirse los símbolos de las unidades del sistema internacional. 1u aplicaci*n permitirá superar las con#usiones que e!isten. 7sí por ejemplo, en una ligera revisi*n de varias tesis pro#esionales de la R3), se encontraron las siguientes #ormas de escribir el término 2ectárea- H7, H7., Há, Há., Ha, 2á, 2á., 2a. La ?nica válida " aceptada es 2a &sin punto(. Igualmente, en muc2os escritos para abreviar 2ectáreas &plural(, se agrega a cualquiera de las #ormas anteriores, una s, lo cual es incorrecto, porque los símbolos no se pluralizan. 1imilar situaci*n se presenta para tonelada &t(, metro &m(, ilogramo &g(, gramo &g(, etc. 4s #recuente observar en las carreteras del Per? la abreviaci*n PH &o p2( para indicar il*metros por 2ora, cuando lo correcto es m:2 * m 2 %+. Absérvese también que los símbolos de los elementos químicos empiezan con ma"?scula " por ser símbolos no llevan punto &)a, P, , Wn, etc.(.
59
Atros símbolos de uso com?n son T &grado(, U &minuto(, UU &segundo(, r &coe'ciente de correlaci*n(, ;L/= &dosis letal media(, π &pi E .+J+0(, &;erec2os de autor de la publicaci*n(. 4n cada especialidad se usan símbolos convencionalmente aceptados. Por ejemplo, en matemáticas, estadística, etc.
1e acepta también el uso de los símbolos para los puntos cardinales 1 &sur(, 3 &norte(, 34 &nor este(, 14 &sur este(, etc., los cuales no llevan punto.
Rna recomendaci*n general es que cuando en un te!to se emplea una abreviatura sigla o acr*nimo, por primera vez, se anteponga el término completo " luego entre paréntesis se escriba la abreviatura, sigla o acr*nimoInstituto 3acional de 5ecursos 3aturales &I35437(. 4n las siguientes veces s*lo se usará la abreviatura. 4!cepto si se tratara de un organismo cu"a abreviatura &sigla o acr*nimo( sea mu" conocido, por ejemplo 97A, 1I;7, en cu"o caso no es necesario usar el término completo &)omité Internacional de ;irectores de 5evistas >édicas, @===(.
MPor Ku, me+ro" "ore el ni7el del mar "e dee "imoli@ar 'omo m"nm )omo se e!plic* antes, el metro se simboliza con m &sin punto(, por lo tanto, para ser congruentes " por comodidad, la e!presi*n metros sobre el nivel del mar, se simboliza msnm. ;e otro modo, para ser estrictos debería escribirse m s.n.m. La m sin punto %%por ser símbolo%%, luego espacio " el resto de letras con punto, por ser abreviaturas. 1in embargo, esto complicaría a?n más la escritura. Por otro lado, en el inglés la misma e!presi*n se simboliza masl &meter above sea level sin puntos ni espacios%%(.
U"o de +,rmino" y are7ia+ura" la+ina"
4stá permitido el uso de términos o sus abreviaturas de otros idiomas, especialmente del latín. Sa sea que se usen los términos completos o sus abreviaturas se recomienda que éstos deben ir resaltados con cursiva o con negrita &una regla dice que cada vez que se tome palabras o e!presiones de otros idiomas deben resaltarse(. 4n la 8abla /, se presenta un conjunto de e!presiones latinas de uso #recuente en espa$ol, " las abreviaturas para algunas de ellas
Tala $. Al!una" are7ia+ura" y e0pre"ione" la+ina" m)" u"ada" 60
4!presi*n latina
7breviatur a
1igni'cado
A posteriori
7 posterioridad, después de
ad hoc
para un 'n determinado &especializado, no en general(, especialmente para &sin consideraci*n para el resto(, improvisado
ad interin
a.i.
Provisionalmente
ad inEnitud
al in'nito
ad interin
Provisionalmente
ad li%itum
a voluntad, a elecci*n
A priori
)on anterioridad, antes de
irca
a.
Pr*!ima, cerca de, alrededor de
cogito3 ergo sum
Pienso, luego e!isto
onditio sine ua non
)ondici*n sin la cual no &necesaria(
onfere
cf.-cfr.
)on#ronte, con#r*ntese, compárese, véase
orpus delicti
)uerpo del delito
de facto
de 2ec2o
2t alii
et al.
" otros
2t seuens
" siguientes
2x post facto
;espués de 2aberlo 2ec2o
2x profeso
a prop*sito, con particular intenci*n
2xemple gratia
e.g.
Por ejemplo
2x situ
9uera de sitio, en otro sitio
grosso modo
a grandes rasgos, apro!imadamente
Ibidem
ib. X ibid.
7llí, en el mismo lugar, como el anterior
Idem
Id.
el mismo, lo mismo
Id est : ita est
i.e.
4sto es, en otras palabras 61
In abstracto
en lo abstracto
In extenso
Por entero, con todos sus pormenores
in fraganti in Yagrante
al momento en que se comete el delito, con las manos en la masa
In loco
en el mismo lugar
In memoriam
de recuerdo
Iesus Nazarenus Qex
INQI
esus o# 3azaret2 ing o# t2e eFs
Iudaeorum
es?s de 3azareno 5e" de los udíos
In situ
en el mismo sitio
In #itro
en probeta, en el laboratorio
ipso facto
Inmediatamente, en el acto
Item
8ambién, además
lapsus linguae
error al pronunciar
$ocus citatus
$oc.cit. - l. c.
lugar o locuci*n citada
lapsus calami
error de pluma
lapsus linguae
error de palabra
lato sensu
en sentido lato, sentido amplio
magister dixit
el maestro 2a dic2o
modus %i%endi
modo de vida
motu proprio
de propia, libre " espontánea voluntad
Opere citato
Op.it.
Abra citada
per se
Por sí, por sí mismo
per capita
Por cabeza, por cada persona
post data
!.8.
;espués de lo dic2o, igual que post scriptum
post scriptum
!.S.
;espués de lo escrito, igual que post data
!raxis
Práctica 62
pro forma
Por la #orma, #ormato
Sic
7sí, de esta manera, palabra te!tual
sine data
s.d.
1in #ec2a de edici*n o de impresi*n
sine ua non
1in la cual &necesaria(
status uo
en el estado en que &están, las cosas(
stricto sensu
en sentido restringido
sui generis
de su propio género, ?nico
Supra
arriba, encima, más que
ultima ratio
La raz*n ?ltima, la raz*n absoluta &;ios, 5e"(
%ox populi3 %ox 8ei
Noz popular, voz de ;ios
%erbi gratia
%.gr.
Por ejemplo
#ide
#id.
Néase
#ersus
#s.
en direcci*n a, 2acia, opuesto a
U"o de +,rmino" la+ino" y "u" are7ia+ura" en la do'umen+a'i/n de &uen+e". a'Ibid y #p. Cit . 4stas abreviaciones latinas pertenecen al sistema de documentaci*n de #uentes &citaci*n " re#erenciaci*n( llamado tradicional o clásico. 3o se usan en ciencias. 1e usan en 2umanidades &'loso#ía, 2istoria, arte" literatura" m#sica! y cada ve$ se usan menos por ser complicadas en su aplicaci*n.
Ibid. es la abreviaci*n de la palabra latina Ibidem que signi'ca allí mismo, en el mismo lugar, en el mismo punto. 1e usa cuando se cita un mismo autor varias veces, en #orma consecutiva. Para evitar repetir los datos re#erentes a esa #uente, indicando con esta palabra que la cita es del mismo autor citado anteriormente. 4ntonces, s*lo se usa Ibid., más el n?mero de la página después del punto, cuando tenemos una secuencia de citas de un mismo autor " obra. 1i éstas son interrumpidas por otra re#erencia "a no se usará Ibid. &se usará Ap. )it., o la cita normal completa(.
Op. it . &algunos autores pre'eren escribir todo con min?sculas op. cit %%(, es la abreviatura de la palabra latina opere citato, que signi'ca obra citada. 1e usa 63
cuando se cita más de una vez un mismo autor " si entre la primera cita " la que se 2ace nuevamente 2a" de por medio otras re#erencias. La abreviaci*n Op. it , debe ir después del apellido o los apellidos del autor o autores para identi'car la obra " precedida de una coma. Luego se indicará la página. 4j. &6unge, Op. it ., /(.
C/di!o para pa9"e" y lo" depar+amen+o" del Per:
La Arganizaci*n Internacional de 4standarizaci*n &I1A(, en el @==+, estableci* tres tipos de c*digos para los países- I1A +00.+ numérico &sistema de tres dígitos(, I1A +00.+ al#a &sistema de tres letras( e I1A +00.+ al#a @ &sistema de dos letras(. Los más usados son los dos ?ltimos &tres " dos letras( que normalizan las denominaciones de los países en varios idiomas &8abla 0(.
8abla ;. C/di!o" de u"o in+erna'ional8 para lo" nomre" de (norma I1A +00.+, al#a e I1A +00.+, al#a @. País
)*digos
País
)*digos
7#ganistán
79G, )N
4spa$a
41P, 41
7#rica del 1ur
W79, W7
4stados Rnidos 7mérica
7lbania
7L6, 7L
4tiopía
48H,48
7lemania
;4R, ;4
9ederaci*n 5usa
5R1, 5R
7ngola
7GA, 7A
9ilipinas
PHL, PH
7ntártica
787, 78
9rancia
9I3, 9I
7rabia 1audita
17R, 17
9inlandia
957,95
7rgelia
;W7, ;W
Guatemala
G8>, G8
7rgentina
75G, 75
Haití
H8I, H8
7rmenia
75>, 7>
Honduras
H3;, H3
7raba, isla
7R1, 7R
Hungría
HR3, HR
7ustralia
76K,7K
India
I3;, I3
7ustria
7R8, 78
Indonesia
I;3, I;
6a2amas
6H1, 61
Irán
I53, I5
pa9"e"
de R17,R1
64
6anglades2
6G;, 6;
Ira
I5[, I[
6elice
6LW, 6W
Irlanda
I5L, I4
6ermudas
6>R, 6>
Israel
I15, IL
6olivia
6AL, 6A
Italia
I87, I8
6osnia Herzegovina
6IH, 67
amaica
7>, >
6otsFana
6K7, 6K
ap*n
P3, P
6urundi
6;I, 6I
>é!ico
>4`, >`
6élgica
64L, 64
3icaragua
3I), 3I
)anadá
)73, )7
3ueva Welandia
3WL, 3W
)abo Nerde
)PN, )N
Paistan
P7, P
)ambo"a
H>, H
Panamá
P73, P7
)amer?n
)>5, )>
Paragua"
P5S, PS
)2ecoslovaquia
)1, )W
Países bajos
3L;, 3L
)2ile
)HL, )H
Per?
P45. P4
)2ipre
)SP, )S
Polonia
PAL, PL
)2ina
)H3, )3
Portugal
P58, P8
)olombia
)AL, )A
Puerto 5ico
P5I, P5
)ongo
)AG, )G
5eino Rnido
G65, G6
)orea 5ep?blica P5, P Popular
1uecia
1K4, 14
)orea de
1uiza
)H4, )H
5ep?blica A5, 5
)uba
)R6, )R
8ailandia
8H7, 8H
)osta 5ica
)5I, )5
8rinidad 8obago
88A, 88
;inamarca
;3, ;
8urquía
8R5, 85
4cuador
4)R, 4)
Rrugua"
R5S, RS
4gipto
4GS, 4G
Nenezuela
N43, N4
4l 1alvador
1LN, 1N
Niet 3am
N3>, N3
65
1i bien, para abreviar los nombres de los departamentos del Per?, no e!isten reglas e!presas, recomendamos tomar " seguir la abreviaci*n que usan 6rao " Warucc2i &+( en el )atálogo de 7ngiospermas " Gimnospermas del Per?. La abreviaci*n consta de las dos primeras letras de cada nombre de departamento, en ma"?sculas, como se observa a continuaci*n &8abla M(.
Tala B. C/di!o" para la are7ia'i/n de lo" nomre" de lo" depar+amen+o" del Per:.
;epartamento
)*digo
;epartamento
)*digo
7mazonas
7>
Lima
LI
7ncas2
73
La Libertad
LL
7purimac
7P
Loreto
LA
7requipa
75
>adre de ;ios
>;
7"acuc2o
7S
>oquegua
>A
)ajamarca
)7
Pasco
P7
)usco
)R
Piura
PI
Huanuco
HR
Puno
PR
Huancavelica
HN
1an >artín
1>
Ica
I)
8acna
87
unín
R
8umbes
8R
Lamba"eque
L7
Rca"ali
R)
9uente- 6rao " Warucc2i &+(. )atálogo de las 7ngiospermas " Gimnospermas del Per?
66
Re&eren'ia" ilio!r)*'a"
7lvarado, . @===. 5edacci*n " preparaci*n del artículo cientí'co. @ ed. 1ociedad >e!icana de la )iencia del 1uelo, )olegio de Postgraduados, 7grociencia. Publicaci*n especial ++. >ontecillo, >4. @J= p. 7n*nimo. s.#. 3ormas para el #ormato de artículos para 7grociencia. 1eparata. )2apingo, >é!ico. 6alarezo, 3. &editor(. @==. )ompilaci*n de normas " criterios para la edici*n de publicaciones cientí'cas. 7cademia de 4stomatología del Per?, )onsejo 3acional de )iencia " 8ecnología. Impresos D )ourier 1.7., Lima, Per?. ++@ p. Warucc2i . +. )atálogo de las 7ngiospermas " Gimnospermas del Per?. >onogra#ías en 6otánica 1istemática. >issouri 6otanical Garden. Nol. J/. 6rao, L
)arballo, 7. +=. Guía para el uso del sistema internacional de unidades. )olegio de Postgraduados, >ontecillo, >é!ico. = p. )ervo, 7L 6ervian, P7. +<=.>etodología cientí'ca. 8raducci*n " adaptaci*n de la segunda edici*n por uan Guevara " )arlos 6ernal. >cGraF%Hill Latinoamericana 1.7. 6ogotá, )olombia. +M p. )omité Internacional de ;irectores de 5evistas >édicas. @===. ;a", 5. +0. )*mo escribir " publicar trabajos cientí'cos. AP1, A>1. Publicaci*n 3T /@0. Kas2ington, ;). 4R7. Instituto )olombiano 7gropecuario. +
1.#.
ournal o# 7nimal 1cience. M &++( 82e ournal o# 1oil 1cience. J &+(. +<. urado, S. @==@. 7P7%>L7%>L. 8écnicas de investigaci*n documental. 82ompson. >é!ico, ;.9.@0 p.
67
Librar" o# )ongress. 1.#. Handboo o# Latin 7merica 1tudies. HL71 online. )onsultada +@ nov. @=+J. ;isponible en 2ttp-::[email protected]:2las:espanol:journaltotal.2tml4. >artínez de 1ousa, . @==. >anual de estilo de la lengua espa$ola. @ ed. 4d 8rea, 1L. 41. 0M+ p.
>icroso#t )orporation. @==J. 6iblioteca de )onsulta >icroso#t 4ncarta. @==J. 3elson, 57. @===. 4l sistema internacional de unidades. 1u 2istoria " uso en la ciencia " la industria. 8raducido por )laudio 7. García )asado(. Nia 1atellite &>adrid(, 9ebrero. A>1. +J. Rso de unidades del sistema internacional &1I( en salud p?blica. )r*nica de la A>1, pp. +J@%+JJ. 4n- AP1. Publicaci*n cientí'ca. 7spectos metodol*gicos, éticos " prácticos en ciencias de la salud. Arganizaci*n Panamericana de la 1alud &AP1(, Arganizaci*n >undial de la salud &A>1(. Kas2ington, ;.). 0/ p. Pulido, >. +J. 4l 1istema internacional de Rnidades &1I(. Pp. +M%+JJ. 4nAP1. Publicaci*n cientí'ca. 7spectos metodol*gicos, éticos " prácticos en ciencias de la salud. Arganizaci*n Panamericana de la 1alud &AP1(, Arganizaci*n >undial de la salud &A>1(. Kas2ington, ;.). 0/ p. 5eal 7cademia 4spa$ola. +. Artogra#ía de la lengua espa$ola. 4spasa, >adrid, 41. +0@ p. 1alisbur", 9 5oss )K. +. @==0. )urso de redacci*n. 8eoría " práctica de la composici*n " del estilo. 82omsom:Paranin#o, >adrid, 41. / p.
68
4I U"o y e"'ri+ura de unidade" de medida8 e"'ri+ura de n:mero" y e'ua'ione" en el +e0+o Juan F. Seminario In+rodu''i/n
Rn aspecto #undamental de la investigaci*n cientí'ca es la publicaci*n de resultados " ello requiere ce$irse a los cánones internacionalmente aceptados. Rna parte importante de la redacci*n cientí'ca se re'ere al uso " escritura de las unidades de medida o sus símbolos, " la escritura de los n?meros en el te!to.
7 continuaci*n, resumimos los aspectos más importantes re#eridos a estos temas, aceptados " recomendados por la ma"oría de publicaciones cientí'cas " por sociedades cientí'cas como la 7merican 1ociet" o# 7gronom" &717(, 1ociedad 7mericana de )iencia de )ultivos &)117(, 1ociedad 7mericana de )ultivos de 1uelo &1117(, el )ouncil o# 6iolog" 4ditors &)64( " el )omité Internacional de ;irectores de 5evistas >édicas &)I;5>(, con el prop*sito de que sean aplicados en la redacci*n académica cotidiana. La uni#ormidad de criterios permite una mejor comunicaci*n entre investigadores &entre pares(, evita por ejemplo, el uso de unidades de medida cu"o uso está impugnado por sociedades cientí'cas " con'ere ma"or calidad a los te!tos en general.
4l 1istema Legal de >edidas del Per? &1LR>P(, establecido mediante la Le" @/0= %%+<@%+@%+M%% &Poder 4jecutivo, +<@( inclu"e a todas las normas del 1I. )onsta de tres aspectos- a( Las unidades del 1istema Internacional &1I(, b( los m?ltiplos " subm?ltiplos decimales del sistema, " c( las unidades #uera del 1I que se considera de necesidad " conveniente utilizaci*n en el país, en concordancia con las resoluciones de la `I )on#erencia General de Pesas " >edidas )GP>%% &+0=(.
El Si"+ema In+erna'ional de Unidade" (SI
4n la `I )on#erencia General de Pesas " >edidas que se realiz* en octubre de +0=, en París, al sistema métrico de unidades se le dio el nombre de 1S184>4 I3845378IA37L4 ;UR3I841 &1istema Internacional de Rnidades( con las siglas 69
1I en todos los idiomas. 4l sistema &basado en el sistema metro%ilogramo% segundo * ms( se dise$* para simpli'car el sistema métrico entonces en uso " para uni'car la aplicaci*n de unidades en todas las ciencias " en otras actividades 2umanas. 4n la mencionada con#erencia se de'nieron los patrones para seis unidades básicas o #undamentales " dos unidades suplementarias %%radián " estereorradián%% &8abla +(. 4n reuniones posteriores, sostenidas, se 2an 2ec2o algunas adiciones. Por ejemplo, la `IN )on#erencia General &+M+( adopt* la mol &mol( como una unidad 1I básica para la cantidad de sustancia, " al pa"'al &Pa( como unidad derivada de presi*n igual a un 3eFton por metro cuadrado. Las dos unidades suplementarias &radian " estereorradián( se suprimieron como una clase independiente dentro del 1istema Internacional en la `` )on#erencia General de Pesas " >edidas &+/(. 4stas dos unidades quedaron incorporadas al 1I como unidades derivadas sin dimensiones. Las siete unidades #undamentales se enumeran en la 8abla +. Los símbolos de la ?ltima columna son los mismos en todos los idiomas.
4n las ciencias #ísicas una medida #undamental de una cantidad o, de un conjunto de tales medidas, se conoce como dimen"i/n. Por ejemplo, para el espacio se tiene la dimensi*n de longitud &l(, que cuando se multiplica por si misma resulta la dimensi*n del área &l @(, " si se multiplica de nuevo da la del volumen &l(. Atras dimensiones que se utilizan para medir las cantidades #ísicas son la masa &m(, el tiempo &t( " la temperatura &8(. 4stas dimensiones " combinaciones de las mismas pueden usarse para e!presar las dimensiones de cualquier cantidad #ísica.
4l 1I reconoce siete unidades #undamentales o básicas, cada una con su propio nombre " símbolo, los cuales son los mismos &con posibles ligeras di#erencias de ortogra#ía( en todos los idiomas &8abla +(
8abla +. Rnidades básicas del 1I >agnitud
Rnidad
1ímbolo
Longitud
>etro
m
>asa
ilogramo
g
8iempo
1egundo
s
)orriente eléctrica
7mperio
7 70
8emperatura termodinámica@@
elvin
)antidad de sustancia
>ol
mol
Intensidad luminosa
)andela
cd
Prin'ipale" dimen"ione" (ma!ni+ude" y "u" unidade"
Lon!i+ud. 4l metro tiene su origen en el sistema métrico decimal. Por acuerdo internacional, el metro patr*n se 2abía de'nido como la distancia entre dos ra"as 'nas sobre una barra 2ec2a de una aleaci*n de platino e iridio " conservada en París. La con#erencia de +0= rede'ni* el metro como + 0/= M0,M longitudes de onda de la luz anaranjada%rojiza emitida por el is*topo cript*n <0. 4l metro volvi* a rede'nirse en +< como la longitud recorrida por la luz en el vacío en un intervalo de tiempo de +:@ M@ J/< de segundo.
>a"a. )uando se cre* el sistema métrico decimal el ilogramo se de'ni* como la masa de + decímetro c?bico de agua pura a la temperatura en que alcanza su má!ima densidad &J,= T)(. 1e #abric* un cilindro de platino que tuviera la misma masa que dic2o volumen de agua en las condiciones especi'cadas. ;espués se descubri* que no podía conseguirse una cantidad de agua tan pura ni tan estable como se requería. Por eso el patr*n primario de masa pas* a ser el cilindro de platino, que en +<< #ue sustituido por un cilindro de platino%iridio de masa similar. 4n el 1I el ilogramo se sigue de'niendo como la masa del cilindro de platino%iridio conservado en París.
Tiempo. ;urante siglos el tiempo se 2a medido en todo el mundo a partir de la rotaci*n de la 8ierra. 4l segundo, la unidad de tiempo, se de'ni* en un principio como +:<0 J== del día solar medio, que es el tiempo de una rotaci*n completa de la 8ierra sobre su eje en relaci*n al 1ol. 1in embargo, los cientí'cos descubrieron que la rotaci*n de la 8ierra no era lo su'cientemente constante @@ La temperatura termodinámica se #unda en la relaci*n entre la cantidad de calor " el trabajo mecánico " es independiente de la sustancia utilizada. La unidad de medida es el elvin " no el grado elvin, por lo tanto su símbolo es " no T
71
para servir como base del patr*n de tiempo. Por ello, en +0M se rede'ni* el segundo a partir de la #recuencia de resonancia del átomo de cesio, es decir, la #recuencia en que dic2o átomo absorbe energía. sta es igual a +@ 0+ MM= Hz &2ercios, o ciclos por segundo(. 4l segundo es la duraci*n de +@ 0+ MM= periodos de la radiaci*n correspondiente a la transici*n entre los dos niveles energéticos 2iper'nos del estado #undamental del átomo de cesio +.
In+en"idad de 'orrien+e el,'+ri'a. 4n el 1I el amperio se de'ne como la intensidad de una corriente eléctrica constante que, al uir por dos conductores paralelos de longitud in'nita situados en el vacío " separados entre sí + metro, produciría entre ambos conductores una #uerza por unidad de longitud de @ += %M neFtons por metro.
Tempera+ura. La escala de temperaturas adoptada por la )on#erencia de +0= se bas* en una temperatura 'ja, la del punto triple del agua. 4l punto triple de una sustancia corresponde a la temperatura " presi*n a las que sus #ormas s*lida, líquida " gaseosa están en equilibrio. 1e asign* un valor de @M,+/ a la temperatura del punto triple del agua, mientras que el punto de congelaci*n del agua a presi*n normal se tom* como @M,+/ , que equivalen e!actamente a = T) en la escala de temperaturas de )elsius. La escala )elsius, o centígrada, toma su nombre del astr*nomo sueco del siglo `NIII 7nders )elsius, el primero en proponer la utilizaci*n de una escala en la que se dividiera en +== grados el intervalo entre los puntos de congelaci*n " ebullici*n del agua. Por acuerdo internacional la denominaci*n grado )elsius 2a sustituido o'cialmente a la de grado centígrado.
Can+idad de "u"+an'ia. 4n +M+ se de'ni* el mol como la cantidad de sustancia e!istente en un sistema que contiene tantas entidades elementales hque pueden ser moléculas, átomos, iones " otrash como átomos 2a" en =,=+@ ilogramos de carbono +@. 4sta ci#ra, conocida como n?mero de 7vogadro, es apro!imadamente 0,=@@ +=@.
In+en"idad lumino"a. La unidad internacional de intensidad luminosa, la candela, se de'ni* en +J< como +:0= de la luz radiada por un centímetro cuadrado de un cuerpo negro hun emisor per#ecto de radiaci*nh a la temperatura de solidi'caci*n normal del platino. 4n +M, la )on#erencia Internacional de Pesas " >edidas modi'c* esa de'nici*n- BLa candela es la intensidad luminosa en una direcci*n dada, de una #uente que emite una 72
radiaci*n monocromática de #recuencia /J= +=+@ Hz " cu"a intensidad energética en esa direcci*n es +:0< vatios por estereorradián &K:sr(C.
Unidade" SI deri7ada".
1e distinguen dos grupos, las unidades derivadas simples " las unidades derivadas, que tienen nombres especiales &8ablas @ " (.
Tala 2. Unidade" SI deri7ada" "imple"
>agnitud
3ombre
1ímbolo
1uper'cie
metro cuadrado
m@
Nolumen
metro c?bico
m
Nelocidad
metro por segundo
m:s & m s%+(
Nelocidad angular
radián por segundo
rad:s &rad s %+(
7celeraci*n
metro por cuadrado
segundo
al m:s@ & m s%@(
7celeraci*n angular
radián por cuadrado
segundo
al rad:s@ &rad s%@(
)oncentraci*n de sustancia
mol por metro c?bico
mol:m & mol m% (
;ensidad
ilogramo por metro c?bico
g:m &g m%(
;ensidad de corriente
amperio por metro cuadrado 7:m@ &7 m%@(
9uerza de magnético
campo amperio por metro
7:m &a m%+(
>asa especí'ca
ilogramo por metro c?bico
g:m &g m%(
Nolumen especí'co
metro c?bico por ilogramo
m:g &m g%+(
Niscosidad cinemática
metro segundo
Luminancia
candela por metro cuadrado
cuadrado
por m@:s &m@ s%+( cd:m@ &cd m%@(
73
Tala 6. Unidade" SI deri7ada"8 'on nomre" y "9molo" e"pe'iale"
>agnitud 7ngulo plano 7ngulo s*lido 9recuencia
3ombre 1ímbol 4!presi*n unidad o radián rad m m%+ estereorradiá 1r m@ m%@ n 2ertz Hz s%+
9uerza
neFton
3
g m s%@
Presi*n, tensi*n mecánica
pascal
Pa
3:m@ &g ms%@(
4nergía, trabajo, cantidad de calor
joule
3m
Potencia, ujo radiante
Fatt
K
:s
columb
)
7s
volt
N
K:7
)apacitancia eléctrica
#aradio
9
):N
5esistencia eléctrica
o2mio
N:7
siemens
1
7:N
9lujo de inducci*n magnética
Feber
Kb
Ns
;ensidad de ujo magnético
tesia
8
Kb:m @
Inductancia
2enr"
H
Kb:7
9lujo luminoso
lumen
lm
cd 1r
lu!
l!
m%@ cd 1r
grado )elsius
T)
&+ T) E +(
)antidad de electricidad, carga eléctrica Potencial eléctrico
)onductancia
Iluminancia 8emperatura )elsius
74
;osis absorbida ;osis equivalente 7ctividad de una sustancia radioactiva
gra"
G"
:g
sievert
1v
:g
6ecquerel
6q
s%+
4n #unci*n de unidades 1I básicas o en #unci*n de otras unidades 1I derivadas.
Tala . E%emplo" de unidade" deri7ada" del SI e0pre"ada" median+e e0pre"ione" al!erai'a"
)antidad
3ombre
1ímbolo
4!presi*n en términos de unidades del 1I
Niscosidad dinámica
pascal segundo
Pa s
g m%+ s%+
>omento de #uerza
neFton segundo
3m
m@ g s%@
8ensi*n super'cial
neFton por metro
3:m
g s%@
;ensidad del ujo de calor, irradiancia
Fatt por metro
K:m@
g s%@
)apacidad calorí'ca, entropía
oule por elvin
:
m@ g s%@ %@
:&g.(
m@ s%@ %+
:g
m s%@
)apacidad especí'ca, especí'ca
calorí'ca oule por ilogramo entropía elvin
4nergía especí'ca
oule por ilogramo
)onductividad térmica
Katt por metro elvin K:&m (
;ensidad de energía
oule por metro c?bico
:m
9uerza de campo eléctrico
Noltio por metro
N:m
;ensidad de carga eléctrica
coulomb por metro c?bico
):m
;ensidad de ujo eléctrico coulomb por metro cuadrado
):m@
m g s% %+
75
Permitibilidad
#aradio por metro
9:m
m% g%+ 7@ sJ
4nergía molar
oule por mol
:mol
m@ g s%@ mol%+
4ntropía molar, capacidad oule por mol elvin calorí'ca molar
:&mol.(
mol%+
4!posici*n &ra"os ! e "(
coulomb por ilogramo
):g
5az*n de dosis absorbida
gra" por segundo
G":s
Permeabilidad
2enr" por metro
H:m
m g 7%@ s%@
9uente- 1ánc2ez &+J(.
Pre*%o" den+ro del SI. 1e describen en 8abla /. 1irven para e!presar cantidades menores o ma"ores. )omo se observa cada una se obtiene por multiplicaciones sucesivas por += * +=% &o mejor de multiplicar o dividir por potencias de +=(, e!cepto las que aparecen con asterisco &2ecto, deca, deci " centi(, cu"o uso se tiende a evitar en la escritura cientí'ca. 4sto evita el uso de e!cesivas ci#ras decimales &es mejor decir milímetros que =.== metros(. Tala $. Pre*%o" u"ado" den+ro del SI Arden de magnitud +=+< + === === === === === === +=+/ + ===, === === === === +=+@ + === === === === += + === === === +=0 + === === += + === +=@ +== +=+ += +=%+ =.+ +=%@ =.=+ +=% =.==+ +=%0 =.=== ==+ +=% =.=== === ==+ +=%+@ =.=== === === ==+ +=%+/ =.=== === === === ==+
Pre'jo 4!a peta 8era Giga >ega ilo 2ecto deca deci centi >ili >icro 3ano Pico 9ento
1ímbolo 4 P 8 G > 2 da d c m µ
n p t 76
+=%+< =.=== === === === === ==+
7tto
a
Absérvese el uso de ma"?sculas " min?sculas en los símbolos
U"o de unidade" &uera del SI Lo más recomendable es usar las unidades del 1I, sin embargo, por convenio pueden usarse algunas unidades #uera del 1I. 4sto 2a sido convenido por la ma"oría de las publicaciones cientí'cas " tales unidades 2an quedado limitadas en su uso, a las ciencias de cultivos, de suelos " otras, por ser más convenientes. Neamos algunas recomendaciones-
a( La unidad de super'cie del 1I es el m @, pero se acepta la 2ectárea &2a(- + 2a E += J m@ E += === m@ . b( La unidad de volumen en el 1I es el m , pero se permite el uso del litro &+L E +=% m E + dm(. c( 4l uso de centímetros &cm( es aceptable para dimensiones relativamente cortas como altura de planta, anc2o de surco, pro#undidad de suelo, etc. La densidad del suelo puede ser e!presada como g cm, pero es pre#erible >g m % o t m% &megagramo por metro c?bico o tonelada por metro c?bico(. d( 4n microscopía, dentro del 1i, la unidad es el nan*metro &nm(, aunque se acepta todavía el ngstrom &que va quedando en desuso( " el micr*metro &µm E +=0 m( que reemplaza a la micra & µ(. Rn micr*metro E + µ. e( La unidad del espaciamiento interat*mico del 1I es el nan*metro &nm(, pero se acepta todavía el ngstrom &w(. #( La unidad de calor para el 1I es el oule &(. La caloría &cal( se considera obsoleta. g( La unidad básica de presi*n en el 1I es el >egapascal &>Pa E += 0 pascales(, en lugar de la antigua atm*s#era " el bar &bar( que van quedando en desuso & + at E +=+ @/ Pa + bar E +== === Pa(
2( La unidad básica de tiempo es el segundo &s(. Atras unidades como minuto &min(, 2ora &2(, semana &semana( " a$o &a(, día &d( son aceptables, aunque a veces di'cultan la conversi*n 77
rápida de una escala a otra. Rnidades de tiempo que varían en duraci*n, por ejemplo mes, no deben ser usadas. Rna e!cepci*n permitida es en aquellos casos en que los datos climáticos son dados para meses. i( 4n el 1I, una tonelada &t( es igual a += g * + >g &megagramo( " se entiende que es una tonelada métrica. 3o debe usarse el término Btonelada métricaC@. Para e!presar rendimientos o tasas de aplicaci*n. 1on aceptables t 2a %+ * >g 2a%+, aunque el primero es más ampliamente usado. La 1ociedad 7mericana de >ateriales " 4nsa"os &718>( acepta el uso de tonelada métrica con el mismo signi'cado " equivalencia & + t E += g E + >g(. j( La unidad de cantidad de sustancia en el 1i es la mol, por tanto una e!presi*n es centimol por ilogramo &cmol g %+(. Atras e!presiones aceptadas son- gramo por ilogramo &g g%+(, miligramo por ilogramo &mg g %+(. 4stán #uera del 1I, miliequivalentes por +== gramos &meq +== g%+(, porciento &(, partes por mill*n &ppm(. La unidad ppm es ambigua " a2ora se reemplaza por mg g %+, µL L%+, mg L%+, etc. 8ambién se usa el microgramo & µg(. 1in embargo, todavía es aceptable ppm para reportar relaciones entre isotopos " un patr*n &estándar(, no tiene dimensiones &)arballo +=(.
( 4l porcentaje &( es aceptable para e!presar por ejemplo coe'ciente de variaci*n, composici*n orística, poblaci*n de plantas, estimaciones de cubierta vegetal, proporci*n de 2ojas o plantas in#ectadas, aumento o disminuci*n de rendimiento, riqueza de #ertilizantes, 2umedad relativa, te!tura del suelo, etc. 4n caso de tener valores decimales es mejor redondear. 4s decir es mejor /, antes que J,0. l( 3o obstante que el radián es la unidad básica en el 1I para la medici*n de ángulos, también es aceptable el uso de grados &T(, minuto &U ( " segundo &UU(. 4n la 8abla 0 se presentan las unidades que no pertenecen al 1i, pero que son usadas en conjunci*n con éste. Tala ;. Unidade" &uera del SI8 'on7en'ionalmen+e a'ep+ada"
>agnitud
Rnidad
1ímbol
Nalor en el 1I
@ 4n R1 se usa la tonelada corta equivalente a @=== libras &+ lb E =.J//M= g( " en R se usa la tonelada larga equivalente a +=+0, =J0=<< g. 7mbas están #uera del 1I. 78
o 8iempo
minuto
min
0= s
2ora
2
0== s
día
d
<0 J== s
7ngulo
grado
T
π
:+<= rad
plano
minuto
U
π
:+= <== rad
segundo
UU
π
:0J< === rad
Nolumen
litro
L
+ dm E +=% m
>asa
tonelada
t
+ === g
1uper'cie
2ectárea
2a
+= === m@
O+ro" 'a"o". 1i bien, internacionalmente, en la escritura cientí'ca, se acepta el 1I como válido, en ciertos países como R17, )anadá " 5eino Rnido, por la tradici*n, siguen en uso ciertas unidades #uera del 1I, cu"as equivalencias se e!ponen a continuaci*n. 4sto es importante tener en cuenta, cuando se revisa literatura de estos países. Pulgada &inc( &in( E @,/J cm Pie oot( t( E =,J cm Sarda &"ard( &"d( E =,+J m >illa &mile( &mi( terrestre E +,0= m milla náutica E +, m 3udo ¬( E +, m:2 7cre E =,J=JM 2a )aloría E J,+<0<
8ambién debe considerarse que en cada disciplina se usan una serie de unidades de medida particulares, para las cuales convencionalmente e!isten #ormas de simbolizar o abreviar. 1olo 2a" que ad2erirse a lo convenido en cada caso.
79
7 continuaci*n &8abla M( se presentan ejemplos de unidades de uso #recuente, pre#eridas " aceptadas en diversas disciplinas.
8abla M. Rnidades de uso general, pre#eridas &P( " aceptadas &7( )antidad:tasa 7plicaci*n Rnidad 1ímbolo 7ngulo Patr*n de radian &P( x di#racci*n de ra"os ! grado &7( T 7rea
rea de tierra
metro cuadrado&P( 2ectárea &7(
m@ 2a
rea de 2oja
metro cuadrado
m@
1uper'cie especí'ca del área del suelo
metro cuadrado por ilogramo
m@ g%+
4spacio Interat*mico
4structura del cristal
nan*metro&P(
nm
7ngstrom&7(
7
;ensidad aparente
;ensidad aparente del suelo
megagramo por metro c?bico&P(
>g m%
gramos por centímetro c?bico&7(
g cm %
8olerancia de
decisiemen por metro
d1 m%+
)onductividad
80
eléctrica
sales
8asa de elongaci*n
Plantas
I*n e!traído
6asado en masa del suelo 6asado en volumen del suelo
8asa 9ertilizante
1uelo
milímetro por segundo&P(
mm s%+
milímetro por día&7( centimoles por ilogramo&P( miligramo por ilogramo&7( moles por metro c?bico&P(
mm d%+ cmol g%+
gramo por metro c?bico&P( centimoles por litro&7( miligramo por litro&7(
g m%
mg g%+ mol m%
cmol L%+ mg l%+
gramo por metro g m%@ cuadrado&P( ilogramo por 2ectárea&7( g 2a%+
8abla M. Rnidades de uso general, pre#eridas &P( " aceptadas &7(. )ontinuaci*n )antidad:tasa 7plicaci*n Rnidad 1ímbolo 8asa de )recimiento de gramo por metro g m%@ s%+ crecimiento plantas cuadrado por segundo )onductividad 2idráulica
9lujo de agua
ilogramo por segundo g s m% por metro c?bico&P( metro c?bico por segundo m s g%+ por ilogramo&7(
8ransporte i*nico
7similaci*n i*nica
moles por ilogramo por segundo&tejido seco(
mol g%+ s%+ molc g%+s%
8asa de área #oliar
Planta
Longitud
Pro#undidad, altura, anc2o
moles de carga por ilogramo por segundo metro cuadrado por ilogramo metro&P(
m
centímetro&7( milímetro&7(
cm mm
+
m@ g%+
81
milimoles por ilogramo&P(
m mol g%
gramo por ilogramo&7(
g g%+
)antidad de ujo de )A@ de una sustancia&P( densidad de ujo de )A@
micromoles por metro cuadrado por segundo
y mol m%@ s%+
miligramo por metro cuadrado por segundo&7(
mg m%@ s%+
Precipitaci*n
Lluvia
milímetros
>m
)omposici*n de la te!tura del suelo
1uelo
gramo por ilogramo&P(
g g%+
porciento&7(
8asa de transpiraci*n
;ensidad del ujo del agua
gramo por metro cuadrado por segundo&P( metro c?bico por metro cuadrado por segundo&7(
g m%@ s%+
)oncentraci*n de nutrientes
8asa #otosintética
Plantas
+
m m%@ s%+
8abla M. Rnidades de uso general, pre#eridas &P( " aceptadas &7(. )ontinuaci*n )antidad:tasa 7plicaci*n Rnidad 1ímbolo
Nolumen
)ontenido de agua
metro por segundo&7(
m s%+
)ampo o laboratorio
metro c?bico&P(
m
litro&7(
L
Plantas
gramo de agua por ilogramo de peso seco de tejido&P( ilogramo de agua por ilogramo de suelo seco&P(
g g%+
metro c?bico de agua por metro c?bico de suelo.
m m%
g g%+
82
5endimiento
Grano o #orraje
gramo por metro cuadrado&P(
g m%@
ilogramo por 2ectárea&7( g 2a%+ megagramo por 2ectárea&7(
>g 2a%+
tonelada por 2ectárea&7(
t 2a%+
9uente- 1ánc2ez &+J(
E"'ri+ura de lo" nomre" y "9molo" de la" unidade" de medida. Absérvese que las unidades de medida se e!presan con sus nombres completos o sus símbolos, los cuales no lle7an pun+o. )onvencionalmente, los que derivan de nombres propios se escriben con ma"?scula " el resto con min?scula &ver tablas +, @ " J(. 4jemplo- g %+ %+ &joule por ilogramo por elvin(.
Para e!presar una unidad derivada #ormada por la divisi*n de otras dos, puede usarse un gui*n oblicuo &:(, una línea 2orizontal o bien potencias negativas, para los multiplicadores. 4sta ?ltima #orma se pre'ere " se está generalizando actualmente. 1olamente un gui*n oblicuo debe usarse en combinaciones de unidades, a menos que se 2aga uso de un paréntesis para evitar ambigQedades, ejemplo- g m %@ s%+ * g:&m@ s(, pero no g:m@:s. Abserve que cuando se escribe el símbolo de una unidad derivada #ormada por varias unidades básicas, los símbolos individuales deben separarse por un espacio. 4jemplo- metro por segundo se escribe m s %+ " no ms%+.
Re"umen de re'omenda'ione"-
+. Los nombres de unidades empiezan con min?scula, e!cepto al inicio de una oraci*n o, en títulos o encabezados en los que las palabras se escribirán con ma"?sculas. La temperatura en escala )elsius se escribirá Bgrado )elsiusC &* T)(. 4l uso de grado centígrado debe evitarse por ser obsoleto, aunque su símbolo es el mismo. @. 8odos los símbolos deberán escribirse con min?scula &m, g, mol( a e!cepci*n de los derivados de nombres propios. 4jemplo- K " no F para Fatt, 7 " no a para ampere, 3 " no n para neFton.
83
. Los nombres de unidades derivadas de nombres propios son invariables en todos las lenguas. 7sí en castellano debe escribirse volt, joule, 2ertz " no vatio, julio o 2ercio &obsérvese que éstos se escriben con min?scula(. J. )uando los símbolos van precedidos de un n?mero, entre éste " el símbolo debe mediar un espacio en blanco & g, /0 m(. Pero los elementos que #orman un símbolo nunca deben separarse &< T) " no ientras que la ma"oría de los demás símbolos se escriben con min?scula. Rna e!cepci*n es litro. 4n l a onf'rence 0enerale des !oids et Mesures &+M( se resolvi* provisionalmente que podía usarse como símbolo de litro, tanto l como L. 1e pre'ere el uso de L, porque evita la con#usi*n con el n?mero uno &+( en las computadoras. 4ntonces, téngase presente que si se trata de mililitros, puede escribirse mL o ml. +=.Para indicar el producto de n?meros se usa el signo de multiplicaci*n &!(. Por ejemplo- <,J ! += / células. 4l producto de dos o más unidades e!presadas en símbolos se indica mediante un espacio. Por ejemplo- &K s E Fatt multiplicado por segundo " se lee Fatt segundo. 8ambién se puede usar un punto entre los símbolos &K.s(, este caso es menos #recuente dentro del 1I. ++.La divisi*n de n?meros o unidades se e!presa mediante la barra oblicua &:(, también llamada vírgula, diagonal o plumazo, mediante línea 84
2orizontal o con potencias negativas para los multiplicadores &m:s * m s%+(.
E"'ri+ura de n:mero" en el +e0+o
)on #recuencia se observa que los n?meros en un te!to están e!presados de manera totalmente arbitraria. 1in embargo, e!isten algunas convenciones que deben tomarse en cuenta para su escritura. 7lgunas recomendaciones son+. Las ci#ras siempre se escriben en el te!to con n?meros arábigos &numeral(, " no con palabras, e!cepto al iniciar un párra#o &veinte 2ectáreas de terreno( " cuando se trata de un n?mero de un solo digito- se aplic* un ilogramo por m@. Absérvese que en este caso, ilogramo no se abrevia. 1in embargo, es pre#erible escribir- se aplic* un ilogramo por metro cuadrado. @. 1e escriben con palabras- las cantidades no e!actas &la sala medía apro!imadamente treinta metros cuadrados(. 4l tiempo o lapso entre dos límites &desde el inicio de la construcci*n 2asta su inauguraci*n transcurrieron veinte a$os(. . Los n?meros de + al se escriben con palabras " los n?meros iguales o ma"ores de += con numerales. J. 1e usará numerales para n?meros entre + a , cuando se use dos o más n?meros menores de += con uno o más iguales o ma"ores de +=. 4jemplo@, /, M " += repeticiones &no dos, cinco, siete " += repeticiones(. /. Puede usarse numerales para n?meros menores de += cuando van seguidos de unidades de medida. 4jemplo- + minuto, J , 0 m, < L, etc. 0. Los ordinales se tratan igual- +T a T con palabras &primero, noveno, etc.( +=T o más con numerales- +=T, +@T, =T. M. Para n?meros grandes terminados en ceros, usar una palabra como parte del n?mero. 4jemplo- + 0== === E +,0 millones =,====@ g E @
85
microgramos &* @ µg(. La poblaci*n de la tierra es de M === mil millones de personas@J.
<. 4l 1I establece dos #ormas para separar los decimales de los enteros. >ediante el punto " mediante la coma. )ada país se adscribe a una #orma. 7si, por ejemplo, los países que usan el punto decimal son- 7ustralia, )anadá &anglo2ablante(, )2ile, )2ina, )olombia, )orea, 4stados Rnidos, Guatemala, ap*n, >é!ico, 5eino Rnido. 4ntre los países que usan la coma como separador decimal están- 7lemania, 7rgentina, 6élgica, 6olivia, 6rasil, )anadá rancoparlante(, 4spa$a, 9rancia, Italia, Países 6ajos, Paragua", Portugal, 5usia, Rrugua", Nenezuela " Per:. 4n concordancia con esta norma, la 5eal 7cademía 4spa$ola, admite las dos #ormas. 1eg?n el Si"+ema Le!al de Unidade" de >edida del Per: (SLU>P (, en concordancia con la Le" nT @/0= del + de diciembre de +<@, los decimales se separan de los enteros por una coma " cuando se nombran varios n?meros consecutivos se los separa por punto " coma &Pérez s.#.(. 1in embargo, la tendencia ma"oritaria es 2acia el uso del punto como separador de decimal. 4sto se e!plica por las siguientes razones- 4n estadística el punto es generalmente, el separador de decimal. Las computadoras por de#ecto, vienen programadas con el punto como separador de decimal, aunque tienen la opci*n de cambio, por la coma. Las calculadoras, igualmente están programadas con el punto. 7simismo, la literatura cientí'ca en inglés, por lo general usa el punto para este prop*sito. Para publicar artículos cientí'cos en espa$ol, se recomienda revisar las normas editoriales de cada revista, que seguramente tienen indicaciones especí'cas, para este aspecto. 7lgunas revistas en espa$ol, pre'eren usar el punto " otras la coma, como separador de decimal. . )uando se escriben n?meros menores de +, se debe escribir un cero antes del punto decimal &o de la coma(. +=.;ebe 2aber uni#ormidad en el n?mero de ci#ras signi'cativas. ++.4n el te!to, n?meros de cuatro dígitos se escriben juntos &+=== " no + ===( [email protected] separar millares " millones se debe dejar un espacio. 4jemplo- @ +@= ==,/. +.3o se separan los miles o millares cuando se trata de a$os &+0+, +, @==+(, páginas de un libro &@J// p.(, n?meros tele#*nicos &tele#. 0<=/(, n?mero de una casa &7v. Las Lomas ++J/(. @J 4!iste cierta con#usi*n entre los términos bill*n &en espa$ol( " billion &en inglés(. 3o son equivalentes. Rn bill*n es igual a un mill*n de millones &+ === === === === ===(. 4n cambio un billion es igual a mil millones &+ === === ===(. 4n espa$ol este ?ltimo también se llama millardo.
86
+J.Las #ec2as se escriben en el orden a$o%mes%día. 4jemplo- @==/%+@%=/ &3orma I1A <0=+(. +/.Las 2oras deben e!presarse en el sistema de @J 2oras. 4jemplo- +=-= 2oras., +J-@= 2oras " no +=-== a.m., @-@= p.m. &3orma I1A <0=+(. +0.4l redondeo de ci#ras debe seguir tres reglas como lo recomienda &>ari @==J(- a( 1i los primeros dos dígitos a descartarse son menores de /=, el dígito anterior no cambia. 4jemplo /.@J0, se redondea /.@. b( 1i los primeros dos dígitos a descartarse son ma"ores de /=, se le suma + al n?mero anterior. 4jemplo /. J0+M se redondea /./. c( 1i los dos primeros dígitos a descartarse son /=, se le suma + al n?mero anterior si éste es impar " no cambia si es par. Por ejemplo .M/= " .= se redondean .<. +M.4vitar anteponer las partículas BunC * BelC antes de la e!presi*n )uarenta por ciento #ueron eliminados o J= #ueron eliminados " no el &un( J= #ueron eliminados. +<.Rna cantidad negativa se escribe junto al símbolo menos sin espacio- %+= " no +=. +.Para re#erirse a los a$os de una década, en particular, es mejor decir en la década de +/=, en lugar de Ben los a$os cincuentaC u otras e!presiones que pueden re#erirse a los mismos a$os de otro siglo. @=.)uando se trata de cantidades apro!imadas no se usan n?meros sino letras. La 'nca tiene un área apro!imada de ciento veinticinco 2ectáreas. 4l lapso de tiempo, el tiempo transcurrido o el tiempo por transcurrir, se mencionan con letras- 4l tiempo entre una lectura " la siguiente #ue de dos semanas. Hace / a$os que. 4n los pr*!imos cincuenta a$os. E"'ri+ura de e'ua'ione" y &/rmula" en el +e0+o
1i en el escrito deben incluirse varias ecuaciones o #*rmulas matemáticas, a las que 2a" que 2acer re#erencia en más de una ocasi*n es conveniente numerarlas para re#erirse a ellas por el n?mero. Lo recomendable es numerarlas entre paréntesis, en el margen derec2o, como en los ejemplos que aquí se presentan. La numeraci*n puede 2acerse de modo automático, insertando, en el procesador de te!to, el c*digo de campo de secuencia. Pero también se puede insertar la numeraci*n en #orma manual. Para este prop*sito se crea una tabla, con una 'la " dos columnas. La celda de la izquierda contendrá la ecuaci*n " la de la derec2a el n?mero. 4n el >icroso#t Kord se accede en la siguiente secuencia- Insertar %% Abjeto %% 4ditor de ecuaciones. Rna vez colocadas, la ecuaci*n " su n?mero respectivo, se oculta los bordes de la tabla, quedando éstas, del modo como se observa a continuaci*n &>aletta @==(Y = ± a + bx
&+(
87
ui = (1 / 2)
∞
∫ dr °
2 C π r p ( r )u ( r )
A = 0.6161(LxW) + 2.4039
&@(
&(
88
Re&eren'ia" ilio!r)*'a"
7lvarado, . @===. 5edacci*n " preparaci*n del artículo cientí'co. @ ed. 1ociedad >e!icana de la )iencia del 1uelo, )olegio de Postgraduados, 7grociencia. Publicaci*n especial ++. >ontecillo, >4. @J= p. 7n*nimo. s.#. 3ormas para el #ormato de artículos para 7grociencia. 1eparata. )2apingo, >é!ico. 7rteaga, 7 )2oren, 4 1ánc2ez, . @==. Introducci*n al 1istema Internacional &1I( de Rnidades. >aracaibo, N4. Instituto de 1uper'cies " )atálisis, 9acultad de Ingeniería, Rniversidad de Wulia. )onsultado @=+@% +=%@=. ;isponible en 2ttp-::es.scribd.com:doc:+=@J++@:1istema% Internacional%de%Rnidades 6alarezo, 3. &editor(. @==. )ompilaci*n de normas " criterios para la edici*n de publicaciones cientí'cas... 7cademia de 4stomatología del Per?, )onsejo 3acional de )iencia " 8ecnología. Impresos D )ourier 1.7., Lima, P4. ++@ p. Warucc2i, . +. )atálogo de las 7ngiospermas " Gimnospermas del Per?. >onogra#ías en 6otánica 1istemática. >issouri 6otanical Garden. Nol. J/. )arballo, 7. +=. Guía para el uso del sistema internacional de unidades. )olegio de Postgraduados, >ontecillo, >4. = p. 6rao, L
)ervo, 7L 6ervian, P7. +<=.>etodología cientí'ca. 8raducci*n " adaptaci*n de la segunda edici*n por uan Guevara " )arlos 6ernal. >cGraF%Hill Latinoamericana 1.7. 6ogotá, )A. +M p. I)> &)omité Internacional de 4ditores de 5evistas >édicas(. @==0. 5equisitos de uni#ormidad para manuscritos enviados a revistas biomédicas- 5edacci*n " preparaci*n de la edici*n de una publicaci*n biomédica. 8raducida por el 1ervicio de 8raducciones " 5evisiones de 8e!tos de la Rniversidad 7ut*noma de 6arcelona &R76(. @ p. ;a", 5. +0. )*mo escribir " publicar trabajos cientí'cos. @ ed. en espa$ol. 8raducci*n de la J ed. en inglés por >. 1aenz. AP1, A>1. Publicaci*n 3T /@0. Kas2ington, ;)., R1. Instituto )olombiano 7gropecuario. +
urado, S. @==@. 7P7%>L7%>L. 8écnicas de investigaci*n documental. 82ompson. >é!ico, ;.9., >4. @0 p. Le" 3T @/0=. 1istema Legal de Rnidades de >edida del Per?. )onsultado =/ ma"o del @=+=. ;isponible en- 2ttp-::FFF.congreso.gob.pe:ntle":Imagenes:Le"es:@/0=.pd# >ari, 7. @==J. >anual de redacci*n cientí'ca. )aribean ournal o# 1cience. Publicaci*n especial nT . M ed. ;epartamento de 6iología, Rniversidad de Puerto 5ico >a"agQez, Puerto 5ico. )onsultado +@ sep. @=+J.
2ttp-::'les.sld.cu:reden#ermeria:'les:@=+:=:manual%deredaccion% cienti'ca%citas.pd#. 3elson, 5.7. @===. 4l sistema internacional de unidades. 1u 2istoria " uso en la ciencia " la industria. )onsultado @= ma"o @=+. ;isponible en- 2ttp-::FFF.terra.es:personal0:gcasado:si.2tm A>1. +J. Rso de unidades del sistema internacional &1I( en salud p?blica. )r*nica de la A>1, pp. +J@%+JJ. 4n- AP1. Publicaci*n cientí'ca. 7spectos metodol*gicos, éticos " prácticos en ciencias de la salud. Arganizaci*n Panamericana de la 1alud &AP1(, Arganizaci*n >undial de la salud &A>1(. Kas2ington, ;.)., R1 0/ p. Painting, 7. Perr" >) ;enning 57 " 7"ad KG. +. Guía para la documentaci*n de recursos genéticos. 8raducido por 7driana 7lergia. I6PG5, 5oma, I8. Pérez, K. s.#. 1istema legal de unidades de medida del Per?. Le" @/0=. >anual de uso. Instituto de )iencia " 8ecnología B7dol#o Nienric2C. @J p. ;isponible en 2ttp-::FFF.#elaban.com:arc2ivossin:=-ane!os=/.per% pd#. Pulido, >. +J. 4l 1istema Internacional de Rnidades &1I(. Pp. +M%+JJ. 4n- AP1. Publicaci*n cientí'ca. 7spectos metodol*gicos, éticos " prácticos en ciencias de la salud. Arganizaci*n Panamericana de la 1alud &AP1(, Arganizaci*n >undial de la salud &A>1(. Kas2ington, ;.)., R1 0/ p. 5eal 7cademia 4spa$ola. +. Artogra#ía de la lengua espa$ola. 4spasa, >adrid, 41. +0@ p. 5ojas, >. @==@. >anual de investigaci*n " redacci*n cientí'ca. 6oo `! press, Lima, P4. p. 90
Poder 4jecutivo. +<@. Le" nT @/0=. 1istema legal de unidades de medida del Per?. +M de diciembre. 1alisbur", 9 5oss )K. +. @==@. >etodología #ormal de la investigaci*n cientí'ca. Limusa:3oriega 4ditores, >4. +/ p.
91
4II Elaora'i/n y pre"en+a'i/n de 'uadro" (+ala" e ilu"+ra'ione" Juan F. Seminario In+rodu''i/n. 4n toda investigaci*n, se recolectan una serie de datos, los cuales deben ser trans#ormados en in#ormaci*n mediante la elaboraci*n de cuadros o tablas, 'guras o grá'cas. Atros datos de la investigaci*n pueden recogerse o trans#ormarse en la #orma de dibujos, diagramas, pictogramas, #otogra#ías, organigramas, mapas " croquis. )iertos autores o medios &p.ej. 5evista ;arviniana @===, ;a" @==/(, denominan ilu"+ra'ione" a todas estas a"udas visuales que usa el investigador. 6oot2 et al. &@==J( les llama au!iliares del pensamiento. Atros autores separan a los cuadros " 'guras de las ilustraciones &8ama"o @==@- , 6oot2 et al. @==J- @==%@@@(.
U+ilidad de la" +ala" (o 'uadro" y la" ilu"+ra'ione"
La in#ormaci*n generada en la investigaci*n debe e!ponerse " e!plicarse en el te!to, apo"ándose en las tablas &cuadros( o ilustraciones si #uera necesario. 4ntonces, el prop*sito de las tablas e ilustraciones es #acilitar la comprensi*n de la e!plicaci*n escrita. 4s decir, la ?nica raz*n válida para incluir material ilustrativo es mejorar la presentaci*n del contenido cientí'co &1quires +J(. 3inguno agrega importancia a los datos, de manera que, si el autor puede describir los resultados con una redacci*n clara " breve, no requiere de tablas o ilustraciones. 1eg?n Wubizarreta &+<-+M+( cualquier ilustraci*n debe responder a las siguientes preguntas- Zqué representa " qué clasi'caci*n supone\, Zd*nde " cuando ocurri* el #en*meno presentado\ ;e las respuestas depende el título " su inclusi*n en el documento. 7 través de estas a"udas se pueden presentar;atos ordenados- cuadros o tablas 8endencias de valores absolutos o relativos- 'guras o grá'cas
92
4squemas- mapas, croquis, cronologías, cuadros diagramas de ujo, organigramas, mapas conceptuales.
sin*pticos,
5epresentaci*n directa de objetos- #otogra#ías, dibujos.
4stas a"udas deben permitir ver de #orma completa, con claridad " evidencia lo que la e!plicaci*n verbal a veces, demasiado abstracta o demasiado concreta, entrega paulatinamente &Wubizarreta +<+0M(. Por lo general, cuando se tienen datos cuantitativos, una decisi*n importante es si éstos deben presentarse en #orma de cuadros &o tablas( o grá'cos &'guras( "a que s*lo es aceptable presentarlos de una sola #orma@/. Rna buena regla puede ser- si los datos muestran tendencias pronunciadas que componen una imagen interesante se debe usar una grá'ca. 1i los n?meros s*lo cuentan por si mismos " no revelan ninguna tendencia interesante, será mejor usar un cuadro o tabla. Por otro lado, si 2a" necesidad de e!poner n?meros e!actos, es necesario presentarlos en cuadro &la 'gura no permite esta posibilidad(. Abserve lo siguiente- )ualquiera sea la #orma en la cual se presenten los datos, esta debe citarse en el te!to &por lo menos una vez(. 4s decir que, cualquier tabla, diagrama, #otogra#ía, etc. que no se cita en el te!to &no se usa(, carece de valor. 4s más, la ilustraci*n debe estar inmediatamente enseguida del te!to, pierde su utilidad si no se encuentra disponible con oportunidad &Wubizarreta &+<, p. +M+(. 4n otras palabras, debe estar lo más cerca posible de la parte del te!to que ilustra &Kalter @==/(. )uando se citan en el te!to tablas o 'guras la palabra tabla " 'gura o sus correspondientes abreviaturas, se escriben con la primera letra ma"?scula &8abla +, 9igura + 8ab. +, 9ig. +(. La palabra cuadro no se abrevia &)uadro +(.
@/ )on #recuencia se observa que los mismos datos se presentan en tabla " 'gura, a la vez. 4sta práctica constitu"e una redundancia. 4s decisi*n del investigador presentar sus datos en una #orma o en otra. Para ello deberá tomar en cuenta las consideraciones arriba se$aladas. 93
7lgunas recomendaciones generales sobre el uso de estas a"udas se detallan a continuaci*n &;a" +0, erlinger " Lee @==+, 6oot2 et al. @==J, >aletta @==(+. 3o es necesario cuadros &tablas( o 'guras si el contenido de los datos puede integrarse #ácilmente en el te!to. @. 4l material ilustrativo debe ser lo más claro " sencillo posible " debe proporcionar su'ciente in#ormaci*n para que sea comprensible sin acudir al te!to. . Los cuadros o 'guras deben numerarse de manera sucesiva, con arábigos " citarse en el te!to &evitar la palabra n?mero o su abreviatura(. J. 1*lo la primera letra de la primera palabra de los títulos o encabezamientos debe escribirse con ma"?scula, " por su puesto, cualquier nombre propio, término o abreviatura que se escriba normalmente con ma"?sculas. /. 4vitar las abreviaturas que no sean convencionales &normalizadas(. 1i 2a" que usar alguna, es necesario e!plicarla en las notas al pie de la 'gura o cuadro. 0. Indicar las medidas estadísticas utilizadas " los casos en que 2ubo di#erencias signi'cativas. 7demás, es conveniente decir el tama$o de muestra o indicadores como la desviaci*n estándar, el coe'ciente de variaci*n, etc. M. Incluir s*lo los datos signi'cativos " pertinentes. <. )olocar las tablas " otras ilustraciones tan cerca como se pueda, del te!to que las analiza o 2ace alusi*n. . 7demás de 2acer re#erencia a las tablas " 'guras en el te!to, se debe indicar al lector qué queremos que observe " a qué queremos que ponga atenci*n especial. +=. 8odas las ilustraciones &dibujos, diagramas, grá'cos, mapas, croquis o #otogra#ías(, e!cepto los cuadros o tablas, reciben la denominaci*n general de *!ura". 8odas deben tener el r*tulo 9igura &o abreviado 9ig.( " deben estar numeradas &con arábigos( consecutivamente en el te!to. ++. 4n las 'guras, dibujos " mapas debe indicarse la escala correspondiente. 4n los mapas se debe incluir por lo menos dos marcas de latitud " longitud. S en el ángulo superior derec2o se colocará una ec2a con su vértice 2acia arriba, la cual indicará el punto cardinal norte. Cuadro" o +ala"2; @0 Los términos cuadro " tabla son sin*nimos. 7lgunos autores en espa$ol usan el término tabla &Hernández et al. @===, >éndez @==+, 8ama"o @==@, 6oot2 et al. @==J(, otros autores " medios &por ej. ;arviniana @===, 8ama"o @==J( usan indistintamente los términos cuadro " tabla como sin*nimos. Luis Pico"a, por ejemplo, en algunos de 94
Rn cuadro &o tabla( es una a"uda visual que permite organizar los resultados de la investigaci*n " comunicarlos e!presivamente mediante ci#ras u otros tipos de datos, dispuestas de tal manera que, el lector pueda comprender la in#ormaci*n con el menor es#uerzo &8a#ur +/(. 8odo cuadro o tabla debe presentarse en #orma sencilla " completa. 1u uso debe estar reducido a lo estrictamente necesario. Rn cuadro tiene las siguientes partes &)uadro +(N:mero. 4ste se escribe precedido de la palabra )uadro o 8abla &sin el símbolo de n?mero(. Por lo general se usan n?meros arábigos, pero algunos autores &8ama"o @==@( recomiendan usar romanos. La numeraci*n es consecutiva en todo el documento, pero en documentos que tienen varios capítulos " con muc2os cuadros, se puede usar una numeraci*n independiente por capítulo. ;e modo que, el cuadro .@, signi'ca que es el cuadro @ del capítulo . T9+ulo. ;ebe ser conciso " especí'co " e!plicar totalmente su contenido, indicar el periodo que cubre " las unidades de medida. 3o debe 2aber necesidad de recurrir al te!to, para comprenderlo &en lo posible, no debe estar dividido en dos o más oraciones o #rases(. 7lgunos autores &8ama"o @==@( " algunas revistas recomiendan que va"a centrado encima del cuadro o la tabla &es menos #recuente(.
Ca"illa" de 'ae'era o en'ae@amien+o". Indican el tipo de in#ormaci*n que contiene. 1*lo la primera letra del encabezado es ma"?scula.
sus libros usa el término cuadro para e!poner datos literales o numéricos " en otros, usa el término tabla para el mismo prop*sito. 5ojas &@=+=( discrepa " dice Bno es apropiado usar 8abla en lugar de )uadro La 8abla está re#erida a in#ormaci*n numérica normalizada- 8abla de logaritmos, 8abla de crecimiento, etc.C. 1in embargo, en la escritura en espa$ol, 2a" una tendencia marcada a usar el término cuadro &;a" +0, 8a#ur +/, erlinger " Lee @==@, Polit " Hungler +M, 5eza +M, 5ev. Lat. de la Papa, publicaciones de la AP1(. 4n la escritura en inglés es más #recuente el uso del término table. Para 8ama"o &@==J( tabla es una serie de conjuntos de n?meros, valores o unidades relacionados entre si, los cuales se presentan en columnas para #acilitar sus relaciones, comparaciones o re#erencias. Lo más divergente en este aspecto lo encontramos en Nie"tes &@==J(. La autora, en su libro, usa el término 'gura para todos los cuadros " 'guras propiamente dic2as.
95
Las prime primera rass son son vert vertic ical ales es " las las segun segunda dass Columna" y *la". Las 2orizontales. 7 cada parte #ormada por el cruce de una columna " una 'la se denomina casilla.
Cuerpo o da+o". 4s la parte más importante de cada cuadro o tabla. Los datos de cada casilla deben ir alineados apropiadamente.
No+a" o pie de 'uadro o +ala . 4sta parte es opcional. 1on las nota notass o acla aclara raci cion ones es que que no se pued pueden en e!pl e!plic icar ar en el cuer cuerpo po,, cabecera cabecera o título. título. )ada nota se debe indicar indicar con una letra min?scula elevada &superíndice( " deben seguir la secuencia " leerse en sentido 2orizontal, siguiendo el orden de las 'las. 8ambién puede usarse n?meros elevados. Atros autores pre'eren usar símbolos &, , 2, etc.( pero no son recomendables porque pueden llevar a con#usi*n " no permiten claridad en cuanto al orden.
Fuen+e. )uando el cuadro o tabla 2a sido tomado de otra #uente, debe debe nece necesa sari riam amen ente te cita citars rse e la #uen #uente te de orig origen en.. )uan )uando do su elaboraci*n " los datos pertenecen al autor, no es necesario poner la #uen #uente te,, por porque que todos odos ente entend nder erán án que que pert perten enec ece e al aut autor del del documento. 4s una redundancia, redundancia, por ejemplo, consignar como #uente Belaboraci*n propiaC o Bdatos de las encuestasC.
Atro caso se presenta cuando se usaron datos de una #uente pero la elabor elaboraci aci*n *n de la tabla tabla corres correspon ponde de al invest investiga igador dor.. 4ntonc 4ntonces, es, es necesario dejar constancia de a quién corresponden los datos " a quien corresponden la elaboraci*n &9uente- )on datos de 1evillano @==<, ane!o @(. Rn tercer caso es cuando se usa una tabla pero con modi'caciones 2ec2as por el autor, sin cambiar los datos originales. Por ejemplo, si se elimin* o agreg* una o más columnas o 'las, 'las, si se tran trans#o s#orm rmar aron on los los dato datoss para para prese present ntarl arlos os en otra otrass unid unidade adess de medida, etc. 1erá pertinente, en este caso, dejar constancia de estas modi'caciones &9uente&9uente- )ollado et al. al. @==/, con modi'caciones(. Rn cuadro o tabla se puede elaborar mediante un procesador de te!to o en una 2oja de cálculo. 1e usarán tantas columnas como 'las
96
sean necesarias, de modo que los datos ubicados de la mejor #orma, sin lugar a error para el lector. 3?mero
8ítulo
)asilla de
)uadro +. 4stado actual de las colecciones de germoplasma ge rmoplasma a de "uca en e n el )I78 8ipo Germoplasma
3?mero 4n campo
In %itro
JM/=
0=+M
>aterial cultivado b
clones
>aterial silvestrec
genotipos +=%+/
/
;e @ países de diversidad primaria,
a
la ma"oría de Latinoamérica " el )aribe
3otas &opcional(
b c
Manihot esculenta
)uerpo o datos )olumnas " 'las
Manihot spp. spp.
9uente- )I78 )I78 &)entro Internacional de 7gricultura 8ropical( 8ropical( +<.
Rna vez ingresados los datos " las notas si #uera el caso, es necesario darl darle e la pres presen enta taci ci*n *n 'nal 'nal@M. 1e procede a ocultar las líneas eas 2ori 2orizo zont ntal ales es " vert vertic ical ales es,, dej dejando ando sol solamen amentte las línea íneass del del encabezado encabezado " de cierre, cierre, de modo que el cuadro cuadro se presenta presenta como se presenta a continuaci*n.
)uadro +. 4stado actual de las colecciones de germoplasma de "uca en el )I78a Germoplasma
8ipo
3?mero 4n campo
In %itro
@M Rna buena guía para la presentaci*n de cuadros o tablas " 'guras constitu"en las revistas cientí'cas de prestigio, sobre todo en inglés. 97
>aterial cultivadob
clones
JM/=
>aterial silvestrec
genotipos +=%+/
0=+M /
;e @ países de diversidad primaria, la ma"oría de Latinoamérica " el
a
)aribe b
Manihot esculenta
c
Manihot spp. spp.
9uente- )I78 &)entro Internacional de 7gricultura 8ropical( +<.
Re'omenda'ione" para elaorar y pre"en+ar 'uadro" o +ala"
a( Los cuadros no deben llevar líneas 2orizontales ni verticales en su interior, s*lo se colocan las líneas 2orizontales del encabezado " de cierre cierre &al 'nal de la tabla(. 4!cepto cuando 2a"a posibilidad de con#usi*n para el lector, se pondrán líneas verticales " 2orizontales. Atra posibilidad es usar colores para di#erenciar las 'las " columnas en las que pudiera presentarse una lectura con#usa. b( Los datos deben organizarse de modo que sus elementos se lean de arriba 2acia abajo " no transversalmente. c( 7l presentar presentar n?meros, n?meros, anotar ?nicament ?nicamente e las ci#ras signi'cati signi'cativas vas &redondeo de datos(. Las no signi'cativas pueden inducir a error al lector, porque crean una #alsa sensaci*n de precisi*n. 8ambién 2acen más di#ícil la comparaci*n de datos. d( Los porcentajes de pre#erencia deben e!presarse en enteros &= " no =. @/ " no @J.M (. e( 4s pre#erible usar la #orma #orma m seg +, antes que m:seg. #( 4n lo posible no usar e!ponentes en los encabezamientos. g( 1i se usa abreviaturas, 2a" que de'nirlas en notas al pie del cuadro o tabla.
98
2( Las notas con sus respectivos símbolos se describen en el orden que aparecen en el cuadro " deben leerse de izquierda a derec2a " de arriba 2acia abajo. i( 5ecuerde que los símbolos no llevan punto. j( ;ebe evitarse las casillas en blanco. 1i no 2a" datos estas deben llenarse con s.d. &sin dato(. ( 1i el cuadro e!cede el tama$o de una página, debe continuarse en la siguiente página, con el mismo n?mero " título del cuadro ", con las mismas casilla de cabecera, agregando la palabra Bcontinuaci*nC, después de punto " seguido.
)on #recuencia se 2ace uso inadecuado de los cuadros o tablas como a"udas en la redacci*n cientí'ca. 4n este sentido, a continuaci*n se presentan ejemplos de cuadros in?tiles " de cuadros ?tiles, tomados de ;a" &@==/, cap. +- /%0M( " de otras #uentes. 4jemplos de cuadros in?tiles &)uadros + al / de ;a" @==/(-
)uadro +. 4#ecto de la aireaci*n en el crecimiento de streptomyces coelicolor
8emp &T)(
3o. de e!pt
7ireaci*n del medio del cultivo
)recimiento
@J
/
b
M<
@J
/
%
=
;eterminado por la densidad *ptica &unidades lett( 1ímbolos- , se airearon matraces 4rlenme"er de /== ml, 2aciendo que un estudiante graduado soplase en las botellas durante +/ minutos de cada 2ora % , las mismas condiciones de prueba, salvo porque la aireaci*n estuvo a cargo de un pro#esor de cierta edad. b
4l contenido del cuadro + podría e!plicarse con pocas palabras en el te!to. 99
La variaci*n de una o más variables pueden aconsejar colocarla en cuadro, pero tal vez la otras u otras no &)uadro @(. )uadro @. 4#ecto de la temperatura en el crecimiento de las semillas de roble &uercus( en almácigo a. 8emp &T)(
)recimiento en J< 2 &mm(
%/=
=
%J=
=
%=
=
%@=
=
%+=
=
=
=
+=
=
@=
M
=
<
J=
+
/=
=
0=
=
M=
=
<=
=
=
=
+==
=
1e mantuvo cada almácigo en una maceta redonda individual, de += cm de diámetro " +== cm de altura con un medio de crecimiento enriquecido que contenía /= de turba de >ic2igan " /= de estiércol de caballo seco. 4n realidad, la turba no era /= de >ic2igan, sino +==, porque toda ella procedía de ese estado. S el estiércol no estaba seco a medias &/=( sino seco de todo. Pensándolo bien, 2ubiera debido decir B /= de estiércol seco & de caballo(C, porque en ning?n momento seque al caballo. a
Pueden 2aber muc2os datos pero tal vez estos pueden e!presarse en el te!to &)uadro (100
)uadro . 3ecesidades de o!ígeno de diversas especies de Streptomyces. >icroorganismo
)recimiento en condiciones aer*bicasa
)recimiento en condiciones anaer*bicas
Streptomyces griseus
%
S. coelicolor
%
S. nocolor
%
S. e%erycolor
%
S. greenicus
%
S. rainbo&ens+i
%
Néase en el cuadro + para la e!plicaci*n de los símbolos. 4n este e!perimento, los cultivos se airearon mediante una máquina agitadora &3eF 6runsFic 12aing )o., 1cienti'c, 3(. a
7 veces se cree que es necesario presentar todos los datos numéricos &)uadro J(-
)uadro J. 8asas de #racaso bacteriol*gico 3ocilina /:/ &+J( a
Penicilina : J &@0(
5esultados e!presados en n?mero de #racasos: total " convertidos luego en porcentajes &entre paréntesis(. P E =,@+. a
9ácilmente podría e!plicarse en el te!to, la in#ormaci*n que está en este cuadro. Podría decirse- Las tasas de #racaso variaron de +J &/ de /( para la nocilina " de @0 & de J( para la penicilina potásica pero esta no #ue estadísticamente signi'cativa.
101
Puede tratarse de una simple enumeraci*n, en donde la in#ormaci*n puede presentarse en el te!to &)uadro /()uadro /. 4#ectos adversos de la niquelcilina en @J pacientes adultos. 3o. de pacientes
4#ectos secundarios
+J
;iarrea
/
4osino'lia &{ / eos: mm (
@
1abor metálicoa
+
Naginitis de levadurab
+
Leve aumento del nitr*geno ureico
+
Hematuria &<%+= g:cga(
Los dos pacientes que presentaron sabor metálico trabajaban en una mina de zinc. a
4l microorganismo in#ectante #ue una rara cepa de andida albicans que causa vaginitis en las levaduras, pero no en los seres 2umanos. b
4jemplos de cuadros ?tiles- )uadros 0, M " < de ;a" &+=( " de otros autoresLos cuadros 0 " M contienen la misma in#ormaci*n, pero el 0 se lee transversalmente, mientras que el M se lee de arriba 2acia abajo. 4n cuadro M tiene el mejor #ormato porque permite al lector comprender la in#ormaci*n más #ácilmente. 7demás, es más compacto " menos costoso de imprimir.
)uadro 0. )aracterísticas de Streptomyces productores de antibi*ticos. >edici*n 8emperatura
1. uoricolor 1. griseus %+=
@J
1. coelicolor 1. nocolor @<
@ 102
*ptima de crecimiento )olor del micelio 7ntibi*tico producido 5endimiento de antibi*tico &mg:ml(
8ostado
Gris
5ojo
>orado
9luoricilinmi 4streptomic 52olmondel cina ina a" J +=<
M<
3omicina =
@
)uadro M. )aracterísticas de Streptomyces productores de antibi*ticos. >icroorganis 8emperatura mo optima de crecimiento &T)(
)olor del micelio
1. uoricolor
%+=
8ostado
1. griseus
@J
Gris
1. coelicolor
@<
5ojo
1. nocolor
@
>orado
7ntibi*tico producido
5endimient o de antibi*tico &mg:ml(
9luoricilinmi cina
J +=<
4streptomici na
@
52olmondela "J
M< =
3omicina
4l cuadro < es un buen ejemplo de cuadro bien construido. 1e lee de arriba abajo, los encabezamientos son su'cientemente claros para que el signi'cado de los datos sea comprensible, sin necesidad de acudir al te!to.
)uadro <. Inducci*n de creatinina deiminasa en . neoformans " . bacillisporus . neoformans 3+H +@
. bacillisporus 3+H ++
8otal de
8otal de
7ct.esp &R:mg
7ct.esp 103
enzimab
de proteína(
enzima
&R:mg de proteína(
7moniaco
=,/<
=,@
=,/=
=,@<
7cido glutámico
/,0
+,J<
@,+<
=,0+
7cido aspártico
@,M@
=,+/
+,JM
=,=0
7rginina
,/<
@,+<
,<
@,+
)reatina
M,=
/<,J=
+=J,==
/<,=
9uente de 3a
4l in*culo se cultiv* en caldo de glucosa con sul#ato am*nico, se lav* dos veces " se trans'ri* al medio con las #uentes de 3 arriba enunciadas. a
b
Rnidades de enzima en e!tracto de células obtenido de unas +=+= células.
)uadro . 5endimiento de raíces de "ac*n &t:2a(, en varias localidades " países. Localidad
5endimiento de raíces
9uente
&t 2a%+( )ajamarca, Per?
+
Le*n, +<
1anta 4cuador
)atalina,
MJ
)astillo, +<<
&no
<
35), +<
Per? &no especi'ca(
+=
8apia, +=
1anta &4cuador(
)atalina
J@
3ieto, ++
)ajamarca &6 del Inca(
@<
Huamán, ++
)ajamarca, Per? &R3)(
/
1eminario, +/
)apao 6onito, 6rasil
+==
a2i2ara et al.3 +0
/+
9ranco " 5odríguez,
1udamérica especí'ca(
)ajamarca,
Per?
&6.
104
del Inca( 72uabamba, Per?
+M )usco,
@<
Lizárraga et al., +M
)ajamarca, Per? &R3)(
M@
1eminario, +M
1anta 4cuador
+0b
5amos et al. +
=
1eminario @==+a
et
al.,
1eminario @==+b
et
al.,
)atalina,
)ajamarca, Per? &R3)( )ajamarca, &Hualqui(
Per?
Promedio
/+c
/@ &;1 E@(
a. 4n este estudio se indica que el rendimiento de += entradas vari* de = a MJ t 2a%+, con @= a 0= de parte aprovec2able. b. 4n asocio con especies arb*reas c. )on plantas producidas por esquejes de tallo 9uente- 1eminario " Nalderrama &@==@(.
)uadro +=. 4cuaciones de regresi*n con el largo " anc2o de lámina, para estimar el área de las 2ojas, de seis mor#otipos de ac2ira, del norte peruano. >or#otipo I II III IN N NI Promedio
4cuaci*n 7 E =,0M<&L ! K( 7 E =,0J0M&L ! K( 7 E =,00<<&L ! K( 7 E =,0M0+&L ! K( 7 E =,00@&L ! K( 7 E =,0M0&L ! K( 7E
r@ +,==
7rea estimada ;1 +==,== ,
=,
,.==
,
+,==
+==,==
@,
=,
+==,==
,@
+,==
+==,==
,@
=,
+==,==
,
+,==
+==,==
,J 105
=,0M=&L!K( >uestra- 0@+ 2ojas. 9uente- 1eminario, Rrteaga " >edina &@==@(
Fi!ura"
8ama"o &@==@, J( " 8ama"o &@==J, 0/(, dice- on el nombre de Eguras se conocen las ayudas %isuales de cualuier tipo3 a excepci5n de las tablas o cuadros. Son Eguras por lo tanto3 los grFEcos de l?neas rectas o cur%as3 de barras y circulares3 los pictogramas3 organigramas3 mapas3 dibu"os y fotograf?as. Atros autores &Nie"tes @==J( inclu"en también bajo la de'nici*n de 'gura, a los cuadros. 4n las revistas cientí'cas se di#erencias claramente las tablas &o cuadros( " 'guras, en donde se inclu"en todo tipo de ilustraciones. 4n general, las 'guras permiten una visi*n panorámica de los resultados &o datos(. Permiten advertir rápidamente las tendencias o detalles que a veces, son di#íciles de e!plicar con palabras.
Re'omenda'ione" "ore la elaora'i/n y pre"en+a'i/n de *!ura"
a. Los títulos de las 'guras van debajo de las mismas como pies de 'gura &o simplemente pie( o r*tulo &caption en inglés(@<. 1in embargo, menos #recuente es que algunos autores " medios recomienden que el título de la 'gura debe ir centrado en la parte superior. 4l título consiste en un breve resumen de lo que está gra'cado. ;ebe leerse " ser entendido por si solo, sin necesidad de recurrir al te!to. b. Los títulos, las le"endas de las 'guras " los r*tulos o etiquetas, deben e!plicarse por si mismos, de manera que su contenido se entienda sin tener que consultar el te!to. @< Atro término menos #recuente para re#erirse al título de una tabla, o al título &o pie( de una 'gura es epígra#e &r*tulo(.
106
c. 4l n?mero va precedido de la palabra 9igura o su abreviatura &9ig.( " sin el símbolo de n?mero &9igura +, * 9ig. + " no 9igura n| + " 9ig. n| +(. 8ampoco debe escribirse 9ig. =+, sino 9ig. +. d. Los títulos, las le"endas " los r*tulos e!plicativos, deben tener el tama$o de letra adecuado, en caso que se tenga que 2acer reducciones. e. 3o prolongar la ordenada ni la abscisa, ni los r*tulos e!plicativos más de lo que la grá'ca requiera. #. 1i 2a" que de'nir los símbolos en el pie de la 'gura utilizar los símbolos ordinarios que e!isten en la ma"oría de sistemas de composici*n tipográ'ca- }~• 3€, etc. 4sta de'nici*n se colocará enseguida del título. g. 5esulta in?til presentar 'guras cu"os datos se pueden e!presar en palabras. Por ejemplo, presentar una 'gura para indicar que los elementos se distribu"eron de la siguiente #orma- 7 &0/(, 6 &= ( " ) &/(. 2( Para consignar la #uente deberán tomarse en cuenta las mismas consideraciones que para las tablas o cuadros. Ilu"+ra'ione" :+ile" e in:+ile". Rna ilustraci*n será ?til si permite al lector una mejor comprensi*n de lo que puede e!presar el te!to. 1i embargo, al igual que en la tablas, también se cometen abusos. 4l más #recuente es la presentaci*n de los datos en la #orma de 'guras u otra ilustraci*n cuando se pueden e!presar #ácilmente en #orma de te!to. 7 continuaci*n se presentan ejemplos de 'guras in?tiles " ?tiles. E%emplo de ilu"+ra'i/n in:+il. La 9ig. +. 4s un buen ejemplo de ilustraci*n in?til desde el punto de vista de la redacci*n cientí'ca. Podríamos evitar el gasto de varios recursos &tiempo, espacio, tinta " papel( diciendo que en la planta de valeriana, a la madurez, la asignaci*n de la materia seca es de = a las 2ojas, J0 a las raíces más los rizomas ", @J al eje oral @.
@ La 'gura en cuesti*n puede ser ?til como a"uda en una presentaci*n oral.
107
9ig. +. ;istribuci*n relativa &( del peso seco total en los *rganos de la planta madura de #aleriana pilosa &cada dado es el promedio de / observaciones(.
E%emplo" de ilu"+ra'ione" (*!ura" :+ile". 7 continuaci*n &9iguras @ a J( a modo de
ejemplos se presenta una #otogra#ía, una grá'ca de barras " un diagrama, tomados de artículos publicados, como ejemplos de ilustraciones ?tiles.
La 9igura @ otogra#ía( muestra tres tipos de esquejes de tallo de "ac*n enraizados " brotados en arena. Las características de las raíces en los tres casos son di#erentes " su descripci*n en palabras, tal vez, sería larga &tama$o, grosor, pro#usi*n, ubicaci*n u origen(. Lo mismo sucedería si describiéramos con detalle los brotes. 4l uso de esta a"uda visual nos da la posibilidad de resaltar s*lo lo más importante, remitiendo al lector a la 'gura correspondiente, para observar los detalles.
108
9ig. @ 4squejes de tallo de "ac*n, enraizados, a los J/ días después de la plantaci*n en arena. ;e izquierda a derec2a- basal, intermedio " terminal. 9uente- 1eminario et al. &@==+(.
La tres, es una 'gura estadística típica, que contiene datos de cuatro variables, de tres cultivares. La descripci*n de esta in#ormaci*n en un te!to sería e!tensa " no sería tan e!presiva como la 'gura. 7provec2amos esta 'gura para e!plicar sus partes. )omo se observa, el cuerpo de la misma es una grá'ca de barra m?ltiple &podría ser de barra simple, de líneas, o de circun#erencia(. Luego vemos que tanto la abscisa como la ordenada tienen una le"enda, que se re'ere al nombre de la variable que cada una representa- cultivares " materia seca, respectivamente. 4n la parte superior derec2a vemos la le"enda de los datos que están representados en cada barra. 4n esta 'gura, se trata de los *rganos de la planta para los cuales se 2a evaluado la materia seca. 4sta le"enda puede ubicarse también en la parte in#erior de la 'gura, antes del título.
4n la parte in#erior está el r*tulo B9ig.C &o 9igura( " en seguida el n?mero. 4l título, se ubica enseguida del n?mero " después de punto " 109
seguido, es autodescriptivo o autoe!plicativo. 4s decir, e!presa con claridad lo que la 'gura contiene o e!presa, no deja dudas de qué es lo que representa. ;espués de punto " seguido se e!pone la #uente de donde proviene la 'gura. )omo se trata de una 'gura que la 2emos tomado de otra publicaci*n es pertinente citar la #uente. 1i se tratara de una 'gura que el autor de etas notas 2ubiera elaborado para este prop*sito especí'co, no 2abría necesidad de citar la #uente, porque todos entenderían a quién pertenece la misma. 7demás, si #uera necesario podríamos poner una nota a pie de 'gura &con letra más peque$a(, para e!plicar algo que queremos que el lector advierta o para 2acer alguna advertencia o aclaraci*n. Por ejemplo, en nuestro caso, podríamos 2aber colocado el te!to que aparece entre paréntesis, dentro del título, como una nota de pie
&''4 ;'4 '4 9'4 8'4 7'4 6'4cepa
tallo
0o
ra=,
5'4 +'4 &'4 '4 $erde oscuro
$erde amarill.
p%rpura
Cultivares
9ig . 7signaci*n de la materia seca &( a los *rganos de la planta de maua propagada por semilla &cada dato es el promedio de +/ plantas(. 8omado de 1eminario et al.&@==J(.
La 'gura J, también se re'ere a datos estadísticos. )ada barra representa el promedio de una entidad di#erente &cultivares( " en donde además se 2a colocado la desviaci*n estándar de cada promedio. 110
- -2 - <
Rendimien+o (+ =a-
; 2
Cul+i7are"
Fig. 4. Reni!ien"# e "$b%&'$# (" *a 1) e 10 '$"i,a&e e -a-a '*a$'*a (g&$-# *$&e/a) e a/a!a&'a (La nea ,e&"i'a &e-&een"a a e,ia'in e"na&).
La 9igura / es un diagrama que contiene abundante in#ormaci*n, cu"a descripci*n " e!plicaci*n, tal vez, no sería completa &además de requerir espacio considerable(, si no se usara esta a"uda.
111
8iempo &Horas(
)2acra Productor >ollebamba
@+
Nariaci*n Precio &(
)asa
7copiadores &Huambos( <
+== >a"orista &>ercado >os2oqueque%&)2icla"o(
+/
+@%<+
++0%+/
>inoristas &>ercado >os2oqueque( >inoristas &>ercado >odelo( ++%+M@ >inoristas &>ercadillos( )onsumidor
+%M=
9ig. /. )anal de comercializaci*n, tiempo empleado &2oras( " variaci*n del precio &( de la arracac2a de >ollebamba, Huambos. 8omado de 1eminario " )oronel &@==J(.
112