Abraham era un hombre que vivió hace mucho tiempo. Amaba a Dios y escuchaba Su voz. Un día, Abraham escuchó a Dios decir: “Abraham, quiero
que dejes tu tierra y vayas a
Abraham was a good man who lived long ago. He loved God and listened to his voice. One day, Abraham heard God calling him. “Abraham,” God said, “I want you to leave your
homeland and travel to a new
otra tierra que te indicaré.”
land that I will show you.”
Abraham tenía 75 años cuando Dios le dijo que partiera de su tierra. Nunca había viajado tan lejos, y no sabía dónde estaría aquella nueva tierra a la que Dios lo guiaba. Pero como era un
Abraham was 75 years old when God told him to leave his homeland. He had never traveled that far before, and he
hombre con fe, contestó: “Si, Señor, te obedeceré.”
didn’t know where this new
land God was leading him to would be. But But Abraham was a man of faith and so he replied, “Yes, Lord, I will obey you.”
Abraham, su esposa Sara, su Abraham and his wife Sarah familia y sirvientes reunieron and their family and their servants gathered all their todas sus pertenencias. belongings together. They Prepararon buen alimento prepared good food for their para el viaje y sacaron agua journey and drew fresh water fresca de los pozos. from their wells.
La familia de Abraham viajó en caravana (personas que viajan en grupo). Caminaron y cabalgaron en caballos y camellos, siguiendo la dirección que Dios le indicaba a Abraham. El viaje fue largo y difícil, pero Abraham y su caravana siguieron adelante. Aunque Abraham no sabía bien a dónde iba, confiaba en Dios y sabía que no le fallaría.
Abraham’s family traveled in a
caravan, which is a group of travelers journeying together. They walked and rode on horses and camels, following the direction that God was leading Abraham. The journey was very long and difficult, difficult, but Abraham and his caravan followed on. Even though Abraham Abraham didn’t know
exactly where he was going, he trusted God, and knew that God would not fail him.
Por fin, llegaron a la tierra de Canaán, y Dios dijo: “Abraham, ¡este es la tierra
que te prometí! Mira hacia el occidente, al oriente, al norte y al al sur sur. Ve, Ve, Abraham, y entra e ntra en toda esta tierra, ¡pues te la daré toda a ti, y a tus hijos y a los hijos de tus hijos!” ¿Mis hijos?” pensó Abraham. Abraham. “Pero no tengo hijos, y mi
esposa y yo somos muy viejos para tener hijos.” “Abraham, ¡mira las estrellas!” dijo Dios. “Hay
Finally they arrived in the land of Canaan, and God said, “Abraham, this is the land that
I have promised you! Look far to the west, and to the east, and to the north and to the south. Go, Abraham, Abraham, and walk through all this land, for I will give all of it to you, and to your children, and to your children’s children!” “My children?” Abraham wondered. “But I have no
children, and my wife and I are too old to have children.”
tantas estrellas que no puedes “Abraham, look up at the stars!” God said. “Just like contarlas; así tus there are too many stars in the descendientes serán tantos sky for you to count, even so que no se podrán contar.” your descendants will be more Abraham estaba muy than can be counted.” agradecido al oír lo que decía Abraham was very grateful to Dios. Pero estaba confundido. ¿Cómo podía ser hear these words from God. el padre de tantas personas si But he was puzzled, too. How could he be a father to so ni siquiera tenía un hijo? many people when he couldn’t ¡Dios iba a responder esa even have one child? God was pregunta! about to answer that question!
Un día cálido, seco, tres hombres llegaron a visitar a Abraham. No los conocía, pero los saludó con amabilidad y les ofreció comida y bebida. Los extraños comieron y luego uno de ellos dijo: “Gracias por su hospitalidad.
One hot, dry day, three men came to visit Abraham. Abraham didn’t know who they
were, but he greeted them with kindness and offered them food and drink. After the strangers were done eating, one of them said, “Thank you for your
hospitality hospitality.. We We need need to continue on our journey now. But before we go, I have some esposa Sara tendrá un bebé!” news for you: your wife Sarah will have a baby!” Abraham tenía entonces 100 Abraham was 100 years old by años, y Sara su esposa, 90. this time, time, and his wife Sarah Eran muy viejos para tener was 90. They were both much un bebé. Sara estaba en la carpa y oyó las palabras que too old to have a baby. Sarah was in the tent and heard the el hombre dijo. En silencio s ilencio se rió y pensó: ¡Es imposible words that the man spoke. She silently laughed and thought, que tenga un bebé! ¡Soy Debemos seguir nuestro viaje. Pero antes de irnos, le tenemos una noticia: ¡su
muy vieja!”
“It’s impossible for me to have a baby! I am much too old!”
El hombre, entonces, dijo a Abraham: ¿Por qué se ríe tu The man then said to Abraham: mujer? ¿Hay algo demasiado “Why does your wife laugh? Is there anything too hard for God difícil para Dios? Créeme, to do? Believe me, Sarah will Sara tendrá un hijo”. have a son.”
Abraham entonces supo que no eran personas comunes, sino mensajeros celestiales enviados por Dios, y les creyó. En efecto, ¡la Palabra de Dios se cumplió! Poco después, Sara quedó embarazada y tuvo un niño. Abraham lo llamó Isaac. ¡Él y Sara estaban muy contentos!
Abraham then knew that these these men men were were heaven heavenly ly messengers sent by God, and he believed. Sure enough, God’s Word Word
came true! Not long afterwards, Sarah became pregnant, and gave birth to a baby boy boy.. Abraham Abraham called him Isaac. Abraham and Sarah were so happy!
Abraham obedeció a Dios el resto de su vida, aún cuando tuvo dificultades. Dios lo bendijo con otros hijos y con muchas riquezas. Se le conoció como el “padre de los fieles” porque
tuvo mucha fe en las promesas de Dios y obedeció a la Palabra de Dios. Y los hijos de sus hijos llegaron a ser tantos como las estrellas del cielo, como Dios le había prometido.
Abraham followed God for the rest of his life, even when things were difficult. God blessed him with other children, and with many riches as well. He became known as “the father
of the faithful,”
because he had so much faith in God’s
promises and obeyed God’ God ’s Word Word.. And his children’s children
really did get to be as many as the stars in the heavens, just as God had promised him.
Para ver mas historias de la Biblia bilingües para niños, visítenos en: www.freekidstories.com Story and photos © Treasure Attic