norma española
UNE-EN 60156
Febrero 1997
Líquidos aislantes
TÍTULO
Determinación de la tensión de ruptura dieléctrica a frecuencia industrial Método de ensayo
Insula Insulatin tingg liquid liquids. s. Determ Determina inatio tionn of the the breakd breakdow ownn volta voltage ge at at power power frecu frecuen ency. cy. Test Test metho method. d. Isolan Isolants ts liquid liquides. es. Déter Détermi mina natio tionn de la tens tension ion de de claqu claquag agee à fréqu fréquenc encee indust industrie rielle lle.. Métho Méthode de d'essai. d'essai.
CORRESPONDENCIA
Esta norma es la versión oficial, en español, de la Norma Europea EN 60156 de agosto 1995, que a su vez adopta la Norma Internacional CEI 156:1995.
OBSERVACIONES
Esta norma anula y sustituye a la Norma UNE 21-309 1R de febrero 1989.
ANTECEDENTES
Esta norma ha sido elaborada por el comité técnico AEN/CTN 20-21 Electrotécnico cuya Secretaría desempeña AENOR.
Editada e impresa por AENOR Depósito legal: M 3006:1997
LAS OBSERVACIONES A ESTE DOCUMENTO HAN DE DIRIGIRSE A:
©AENOR 1997 Reproducción Reproducción prohibida
Fernández de la Hoz, 52 28010 MADRID-España
14 Páginas Teléfono Telefax
(91) 432 60 00 (91) 310 36 95
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
Grupo 11
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
EN 60156
NORMA EUROPEA EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
Agosto 1995
ICS 29.040.20 Descriptores: Aislante eléctrico, aislante eléctrico líquido, ensayo, determinación, tensión de perforación.
Versión en español
Líquidos aislantes Determinación de la tensión de ruptura dieléctrica a frecuencia industrial Método de ensayo (CEI 156:1995) Insulating liquids. Determination of the breakdown voltage at power frecuency. Test method. (IEC 156:1995).
Isolants liquides. Détermination de la tension de claquage à fréquence industrielle. Méthode d'essai. (CEI 156:1995).
Isolierflüssigkeiten. Bestimmung der Durchschlagspannung bei Netzfrequenz. Prüfverfahren. (IEC 156:1995).
Esta Norma Europea ha sido aprobada por CENELEC el 1995-07-04. Los miembros de CENELEC están sometidos al Reglamento Interior de CEN/CENELEC que define las condiciones dentro de las cuales debe adoptarse, sin modificación, la Norma Europea como norma nacional. Las correspondientes listas actualizadas y las referencias bibliográficas relativas a estas normas nacionales, pueden obtenerse en la Secretaría Central de CENELEC, o a través de sus miembros. Esta Norma Europea existe en tres versiones oficiales (alemán, francés e inglés). Una versión en otra lengua realizada bajo la responsabilidad de un miembro de CENELEC en su idioma nacional, y notificada a la Secretaría Central, tiene el mismo rango que aquéllas. Los miembros de CENELEC son los comités electrotécnicos nacionales de los países siguientes: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Grecia, Irlanda, Islandia, Italia, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Portugal, Reino Unido, Suecia y Suiza.
CENELEC COMITÉ EUROPEO DE NORMALIZACIÓN ELECTROTÉCNICA European Committee for Electrotechnical Standardization Comité Européen de Normalisation Electrotechnique Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung SECRETAR A CENTRAL: Rue de Stassart, 35 B-1050 Bruxelles
©1995 Derechos de reproducción reservados a los Miembros de CENELEC.
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
EN 60156:1995
-4-
ÍNDICE Página ANTECEDENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
DECLARACI N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
INTRODUCCI N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
1
OBJETO Y CAMPO DE APLICACI N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
2
NORMAS PARA CONSULTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Regulador de tensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transformador elevador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivo de protección (Resistencia de limitación de corriente) . . . . . . . . . . . . Sistema interruptor (interruptor automático) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema de medida (voltímetro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 7 7 7 7 8
4 4.1 4.2 4.3
ELEMENTOS DE ENSAYO . Célula de ensayo . . . . . . . . Electrodos . . . . . . . . . . . . Agitación (opcional) . . . . . .
................................... ........... ............. ........... .. .. .. .. .... .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. . ...................................
8 8 8 9
5
PREPARACI N DE LOS ELECTRODOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
6
PREPARACI N DEL ENSAYO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
7 7.1 7.2
TOMA DE MUESTRAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Recipientes de muestras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Técnica de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
8
ACONDICIONAMIENTO DE LA MUESTRA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
9 9.1 9.2 9.3
PROCEDIMIENTO DEL ENSAYO Preparación de la muestra . . . . . . Llenado de la célula . . . . . . . . . . Aplicación de la tensión . . . . . . . .
............................... ............................... ............................... ...............................
10 10 10 11
10
INFORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
PRECISI N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FIGURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
12
ANEXO ZA (normativo) – OTRAS NORMA INTERNACIONALES CITADAS EN ESTA NORMA CON LAS REFERENCIAS DE LAS NORMAS EUROPEAS CORRESPONDIENTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
-5-
EN 60156:1995
ANTECEDENTES
El texto del documento 10/338/DIS, futura edición 2, de la Norma CEI 156, preparada por el Comité Técnico 10 "Fluidos para aplicaciones electrotécnicas", de CEI, fue sometido al voto paralelo CEI-CENELEC y fue aprobado por CENELEC como EN 60156 el 1995-07-04. Se fijaron las siguientes fechas: – Fecha límite en la que la EN debe ser adoptada a nivel nacional por publicación de una norma nacional idéntica o por ratificación
(dop)
1996-07-01
– Fecha límite de retirada de las normas nacionales divergentes
(dow)
1996-07-01
Los anexos denominados "normativos" forman parte del cuerpo de la norma. En esta norma, el anexo ZA es normativo. El anexo ZA ha sido añadido por CENELEC.
DECLARACI N
El texto de la Norma Internacional CEI 156:1995 fue aprobado por CENELEC como Norma Europea sin ninguna modificación.
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
EN 60156:1995
-6-
INTRODUCCI N
La tensión de ruptura de los líquidos aislantes, como usualmente se conoce, no es una propiedad básica del material, pero es un procedimiento empírico de ensayo destinado a indicar la presencia de contaminantes tales como el agua y materiales sólidos en suspensión y permite decidir sobre la posibilidad de llevar a cabo un tratamiento de secado y filtración. El valor de la tensión de ruptura de los líquidos aislantes depende en gran medida de las condiciones particulares empleadas durante su medida. Por tanto, los procedimientos de operación y los equipos normalizados son esenciales para interpretar sin ambigüedad los resultados del ensayo. El método descrito en esta Norma Internacional se aplica a ensayos sobre entregas de líquidos aislantes nuevos, o ensayos sobre líquidos tratados, antes o durante el llenado de equipos eléctricos, o durante el curso de revisión y mantenimiento del aceite que rellena los equipos en servicio. Se especifican rigurosos procedimientos de manejo de la muestra y control de temperaturas que deberían adjuntarse cuando la certificación de resultados lo requiera. Para ensayos de rutina, especialmente en campo, se pueden aplicar procedimientos menos rigurosos y es responsabilidad del usuario determinar sus efectos sobre los resultados obtenidos. 1 OBJETO Y CAMPO DE APLICACI N
Esta Norma Internacional describe un método para la determinación de la tensión de ruptura dieléctrica de líquidos aislantes a frecuencia industrial. El líquido a ensayar, contenido en un aparato específico, es sometido en un campo eléctrico a un incremento de tensión de corriente alterna por medio de una elevación constante de la tensión, a velocidad constante, hasta alcanzar la ruptura. El método se aplica a todos los tipos de líquidos aislantes de viscosidad nominal de hasta 350 mm 2 /s a 40 º C. Es apropiado también para ensayos de aceptación de líquidos nuevos en el momento de su entrega y para establecer el estado de las muestras tomadas durante la supervisión y mantenimiento de los equipos eléctricos. 2 NORMAS PARA CONSULTA
Las normas que a continuación se relacionan contienen disposiciones válidas para esta Norma Internacional. En el momento de la publicación las ediciones indicadas estaban en vigor. Toda norma está sujeta a revisión por lo que las partes que basen sus acuerdos en esta Norma Internacional deben estudiar la posibilidad de aplicar la edición más reciente de las normas indicadas a continuación. Los miembros de CEI e ISO poseen el registro de Normas Internacionales en vigor en cada momento. CEI 52:1960 – Medida de tensiones por medio de explosores. Una esfera a tierra. CEI 60 – Ensayos de alta tensión. CEI 475:1974 – Método de toma de muestras de dieléctricos líquidos. 3 EQUIPAMIENTO ELÉCTRICO
Los aparatos de tipo eléctrico son los siguientes: a) b) c) d)
Regulador de tensión Transformador elevador Sistema interruptor (interruptor automático) Sistema de medida
Dos o más de estos elementos pueden estar integrados en cualquier sistema de equipamiento.
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
-7-
EN 60156:1995
3.1 Regulador de tensión
Un aumento uniforme de la tensión en función del tiempo mediante medios manuales es difícil, y por esta razón, es indispensable un control automático. El control de la tensión, puede ser realizado por uno de los cinco métodos siguientes: a) Autotransformador de relación variable. b) Regulador electrónico. c) Regulador por variación del campo del generador. d) Regulador de inducción. e) Divisor de tensión tipo resistivo. 3.2 Transformador elevador
La tensión de ensayo se obtiene mediante un transformador elevador alimentado por una corriente alterna (de frecuencia comprendida entre 48 Hz y 62 Hz) desde la cual el valor de la tensión se aumenta progresivamente. Los controles de la fuente de baja tensión variable deben de ser capaces de variar lentamente la tensión de ensayo, de forma uniforme y sin oscilaciones momentáneas de la tensión. Los aumentos incrementales (producidos, por ejemplo, por un auto-transformador variable) no deben exceder del 2% de la tensión de ruptura esperada. La tensión aplicada a los electrodos en la célula llena de líquido tiene forma de onda aproximadamente sinusoidal, de forma que el factor de cresta está dentro de los siguientes límites: 1,41 ± 0,07. Conviene que el punto medio de la bobina secundaria del transformador esté conectada a tierra. 3.3 Dispositivo de protección (Resistencia de limitación de corriente)
Para proteger el equipo y evitar una descomposición excesiva del líquido en el momento de la ruptura, puede instalarse una resistencia en serie con la célula de medida que limite la corriente de cortocircuito. La corriente de cortocircuito del transformador y de los circuitos asociados debe de estar dentro del rango de 10 mA a 25 mA para tensiones superiores a 15 kV. Esto puede conseguirse mediante la combinación de resistencias colocadas en uno ó ambos de los circuitos primarios y secundarios del transformador de alta tensión. 3.4 Sistema interruptor (interruptor automático) 3.4.1 Requerimientos básicos. El circuito debe abrirse automáticamente cuando se establece un arco franco. El circuito primario del transformador-elevador debe disponer de un interruptor que funcione bajo la acción de la corriente suministrada por la ruptura de la muestra, y debe de cortar la tensión en menos de 10 ms (microsegundos). El circuito puede abrirse manualmente si un arco transitorio (audible ó visible) ocurre entre los electrodos. NOTA – La sensibilidad de los elementos detectores de corriente depende del dispositivo de limitación de energía empleado y solamente se puede dar una información aproximada. Normalmente, el disparo provocado por una corriente de 4 mA mantenida durante 5 ms (microsegundos) es aceptable, mientras que los dispositivos de limitación rápida de energía (véase 3.4.2) que se disparan por una corriente transitoria de 1 A mantenida durante 1 µs, se consideran satisfactorios.
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
EN 60156:1995
-8-
3.4.2 Requerimientos especiales para siliconas líquidas. Las siliconas líquidas pueden dar productos sólidos de descomposición bajo los efectos de descargas eléctricas, los cuales pueden originar graves errores en los resultados observados. En tales casos, todas las disposiciones posibles deben de tomarse para minimizar la energía disipada durante la ruptura.
Mientras las limitaciones de corriente descritas más arriba asociadas a la apertura del circuito primario del transformador elevador en menos de 10 ms (microsegundos) son satisfactorias para los hidrocarburos, para el caso de las siliconas líquidas se obtiene un mejor resultado poniendo en cortocircuito el transformador mediante un impedancia baja ó empleando un dispositivo de detección de baja tensión que detecta la ruptura en unos pocos microsegundos. Este dispositivo puede ser de tipo analógico (por ejemplo, un modulador amplificador) o del tipo conmutador (por ejemplo, un tiristor). Mediante este dispositivo, la tensión secundaria del transformador-elevador debe ser reducida a cero en menos de 1 microsegundo después de la detección de la ruptura y no debe incrementarse de nuevo hasta que el próximo punto de la secuencia de ensayo comience. 3.5 Sistema de medida (voltímetro)
Para el propósito de esta norma, la magnitud de la tensión de ensayo se define por su valor de cresta dividido por . Esta tensión podrá medirse mediante un voltímetro de cresta u otro tipo de voltímetro conectado a la entrada o la salida del transformador de ensayo, o a una bobina de medida prevista en el transformador; el voltímetro empleado debe de calibrarse contra un voltímetro patrón hasta la máxima tensión que se desee medir. Un método de calibración que se ha encontrado satisfactorio es el empleo de un transformador patrón. Este es un dispositivo auxiliar de medida que se conecta en lugar de la célula de ensayo, entre los terminales de alta tensión y que presenta una impedancia idéntica a la de la célula de ensayo rellena. El dispositivo auxiliar se calibra por separado contra un patrón primario, por ejemplo, un explosor de esferas de acuerdo con la norma CEI 52 (véase también la Norma CEI 60). 4 ELEMENTOS DE ENSAYO 4.1 Célula de ensayo
El volumen de la célula debe estar entre 350 ml y 600 ml. La célula estará hecha de un material eléctricamente aislante, transparente y químicamente inerte, resistente a los líquidos aislantes y a los agentes de limpieza que puedan emplearse. La célula estará provista de una cubierta y su diseño permitirá el desmontaje fácil de los electrodos para tareas de limpieza y mantenimiento. En la figura 1 y 2 se dan diseños de células. 4.2 Electrodos
Los electrodos deben ser de latón, bronce ó acero inoxidable austenítico. Estarán pulidos y serán de forma esférica (diámetro 12,5 mm a 13,0 mm) como el mostrado en la figura 1 o parcialmente esféricos con las dimensiones que se ven en la figura 2. El eje de un sistema de electrodos será horizontal y estará sumergido al menos a 40 mm por debajo de la superficie del líquido de ensayo en la célula. Ninguna parte del electrodo estará a menos de 12 mm de la pared de la célula ó del agitador. La separación entre los electrodos será de 2,50 mm ± 0,05 mm. Los electrodos se examinaran con frecuencia para observar picaduras u otros deterioros y deben ser mantenidos en buen estado ó reemplazarse cuando se observe que estén deteriorados (por ejemplo picaduras por efecto de las descargas).
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
-9-
EN 60156:1995
4.3 Agitación (opcional)
El ensayo puede llevarse a cabo con o sin agitación. No se han encontrado diferencias significativas, estadísticamente, entre los ensayos realizados con o sin agitación. Sin embargo, un agitador, puede ser conveniente, especialmente con aparatos que operan automáticamente. La agitación puede realizarse con la ayuda de dos palas de tipo hélice, con un diámetro efectivo de 20 mm a 25 mm, una altura de eje de 5 mm a 10 mm, con una velocidad de giro de 250 r.p.m. a 300 r.p.m. El agitador no debe formar burbujas de aire y preferiblemente girará en una dirección tal que el caudal de líquido resultante se dirija hacia abajo. Su diseño permitirá que se limpie con facilidad. La agitación mediante una barilla imantada (20 mm a 25 mm de longitud y 5 mm a 10 mm de diámetro) es una alternativa aceptable siempre que no haya riesgo de eliminar partículas magnéticas. Las dimensiones del dispositivo de agitación estarán conformes con las exigencias requeridas en el apartado 4.2. 5 PREPARACI N DE LOS ELECTRODOS
Los electrodos nuevos, los electrodos picados, y los que no han sido adecuadamente guardados durante un tiempo considerable deben de limpiarse de la forma siguiente: – Limpiar todas las superficies con un disolvente volátil adecuado y dejar que el disolvente se evapore. – Pulir con un polvo fino abrasivo (por ejemplo, rojo de pulir, colorete de joyero) o con un papel o paño abrasivo (por ejemplo, cañamazo, tela de pulir muy fina). – Después de pulir, limpiar con éter de petróleo (reactivo para análisis, rango de ebullición 60 º C a 80 º C), seguido de acetona (reactivo para análisis). – Montar los electrodos en la célula, llenarla con un líquido aislante limpio y nuevo, del mismo tipo del que se vaya a ensayar posteriormente, y elevar la tensión hasta ruptura durante 24 veces. 6 PREPARACI N DEL ENSAYO
Es recomendable reservar una célula de ensayo para cada tipo de aceite aislante. Las células de ensayo se guardaran en un lugar seco, con su tapa colocada y llenas con un líquido aislante exento de humedad, del mismo tipo del que regularmente se use. En el caso de cambiar el tipo de líquido de ensayo, eliminar todas las trazas del líquido anterior empleando un disolvente adecuado, lavar la célula con líquido del mismo tipo que el que va a ensayarse, drenar la célula y volver a rellenarla. 7 TOMA DE MUESTRAS 7.1 Recipientes de muestras
La cantidad de muestra será aproximadamente tres veces superior a la capacidad de la célula de ensayo. Los recipientes de muestras apropiados cumplirán la Norma CEI 475. Una botella de vidrio topacio es el recipiente más apropiado. Las botellas de vidrio transparente pueden usarse pero deben protegerse de la acción directa de la luz hasta que se realice el ensayo. Los recipientes de plástico no deben de atacarse por el líquido a ensayar y si se usan no pueden volverse a reutilizar. Para cerrar las botellas, emplear tapones tipo rosca, preferiblemente de poliolefinas o politetrafluoretileno.
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
EN 60156:1995
- 10 -
Los recipientes y tapones deben limpiarse mediante lavado con un disolvente adecuado para eliminar todas las trazas de la última muestra. Los recipientes se lavarán finalmente con acetona y las trazas de este disolvente se eliminaran mediante soplado con aire caliente. Después de la limpieza, los recipientes deben cerrarse inmediatamente y mantenerse cerrados hasta el momento de su uso. 7.2 Técnica de muestreo
La toma de muestra de líquidos aislantes nuevos y usados se hará de acuerdo total con los modos operativos descritos en la Norma CEI 475. Cuando se toma la muestra, los recipientes deben de llenarse casi hasta arriba, dejando aproximadamente un 3% del volumen del recipiente como espacio de aire libre. La tensión de ruptura es muy sensible a ligeras contaminaciones de la muestra por agua y partículas. Es necesario prestar una atención particular y tomar las precauciones necesarias para evitar la contaminación de la muestra así como la necesidad de disponer de personal entrenado y con experiencia. A menos que se indique otra cosa, la muestra se tomará en el lugar donde el líquido pueda estar más contaminado, generalmente en la zona más baja del recipiente que lo contiene. 8 ACONDICIONAMIENTO DE LA MUESTRA
El ensayo se llevará a cabo, al menos que se especifique otra cosa, con la muestra tal como se recibe, sin secar o desgasificar. En el momento del ensayo, la temperatura del líquido de ensayo y la temperatura ambiente no diferirán más de 5 º C y para los ensayos de arbitraje la temperatura del líquido estará entre 20 ºC ± 5 º C. 9 PROCEDIMIENTO DE ENSAYO 9.1 Preparación de la muestra
Inmediatamente antes de llenar la célula de ensayo, el recipiente que contiene la muestra se agitará varias veces de forma que se asegure lo mejor posible una distribución homogénea de las impurezas contenidas en el líquido sin que se formen burbujas de aire. Evitar que la muestra se exponga innecesariamente al aire del ambiente. 9.2 Llenado de la célula
Inmediatamente antes de comenzar el ensayo, variar la célula de ensayo y lavar sus paredes, electrodos y otras partes internas de la célula, con la muestra a ensayar. Variar la célula y llenarla despacio con la muestra a ensayar evitando la formación de burbujas. Medir y anotar la temperatura del líquido. Colocar la célula en el equipo de ensayo y poner en marcha el agitador, si se va a utilizar.
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
- 11 -
EN 60156:1995
9.3 Aplicación de la tensión
La primera aplicación de la tensión se iniciará aproximadamente 5 minutos después de haber finalizado su llenado y después de comprobar que no hay burbujas visibles entre la separación de los electrodos. Aplicar tensión a los electrodos y aumentar uniformemente la tensión desde cero, hasta que se produzca la descarga disruptiva, a una velocidad de 2,0 kV/s ± 0,2 kV/s. La tensión de ruptura dieléctrica es el valor máximo alcanzado justo en el momento en el cual el circuito se abre bien automáticamente (se establece un arco) o manualmente (descarga detectada de forma audible o visible). Registrar el valor. Llevar a cabo seis rupturas sobre la misma muestra en la célula de ensayo, permitiendo al menos una pausa de 2 minutos después de cada ruptura, antes de aplicar tensión de nuevo. Comprobar que no hay burbujas de gas entre la separación de los electrodos. Si se usa un agitador, debe permanecer continuamente en servicio durante todo el ensayo. Calcular el valor medio de las seis rupturas dieléctricas, en kilovoltios. 10 INFORME
Anotar el valor medio, en kilovoltios, de las seis rupturas como resultado del ensayo. El informe también incluirá: identificación de la muestra, el valor de cada una de las rupturas individuales, el tipo de electrodos empleados, la frecuencia de la tensión de ensayo, la temperatura del líquido y el uso del agitador si fuera el caso. 11 PRECISI N
Se ha encontrado que la dispersión de los valores individuales de las tensiones de ruptura, dependen del valor resultante del ensayo. La representación gráfica de la figura 3 indica los valores del coeficiente de variación (desviación normal/valor medio), obtenido a través de un gran número de ensayos hechos por varios laboratorios empleando aceite de transformador. La línea de trazo continuo en el gráfico muestra la distribución del valor de la mediana del coeficiente de variación en función del valor medio. Las curvas de puntos representan el intervalo de confianza del 95% de los valores del coeficiente de variación en función del valor medio.
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
EN 60156:1995
- 12 -
Fig. 1 – Ejemplo de una célula adecuada y de electrodos esféricos
Fig. 2 – Ejemplo de una célula adecuada y de electrodos parcialmente esféricos
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
- 13 -
EN 60156:1995
Fig. 3 – Representación gráfica del coeficiente de variación (desviación normal/valor medio) en función del valor medio de la tensión de ruptura dieléctrica
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
EN 60156:1995
- 14 -
ANEXO ZA (Normativo) OTRAS NORMAS INTERNACIONALES CITADAS EN ESTA NORMA CON LAS REFERENCIAS DE LAS NORMAS EUROPEAS CORRESPONDIENTES
Esta Norma Europea incorpora disposiciones de otras normas por su referencia, con o sin fecha. Estas referencias normativas se citan en los lugares apropiados del texto de la norma y se relacionan a continuación. Las revisiones o modificaciones posteriores de cualquiera de las normas citadas con fecha, sólo se aplican a esta Norma Europea cuando se incorporan mediante revisión o modificación. Para las referencias sin fecha se aplica la última edición de esa norma (incluyendo sus modificaciones). NOTA – Cuando una Norma Internacional haya sido modificada por modificaciones comunes CENELEC, indicado por (mod), se aplica la EN/HD correspondiente.
Norma CEI
Fecha
Título
EN/HD
Fecha
Norma UNE Correspondiente 1)
52
1960
Medida de tensiones por medio de explosores. Una esfera a tierra
–
–
UNE 21063:1970
60
Serie
Ensayos de alta tensión
HD 588.1 S1 EN 60060-2
1991 1992
UNE 21308-1:1994 PNE-EN 60060-22)
475
1974
Método de toma de muestras de dieléctricos líquidos
–
–
UNE 21320-23:1978
1) Esta columna se ha introducido en el anexo original de la Norma Europea únicamente con carácter informátivo a nivel nacional. 2) En preparación.
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
Dirección
Fernández de la Hoz, 52 28010 Madrid-España
Teléfono (91) 432 60 00
Telefax (91) 310 36 95
AENOR AUTORIZA EL USO DE ESTE DOCUMENTO A INEN PARA USO INTERNO
Telegrama AENOR