russian
english матрёшки matryoshki Russian dolls
лицо litso face
цветок tsvetok flower
лист list leaf
B I L I N G U A L
DICTIONARY
Bilingual dictionary
Penguin Random House Senior Editor An ge la W ilk es Editors Hazel Eriksson, Stuart Neilson, Arpita Dasgupta Designers Renata Latipova, Stephen Bere
содержание soderzhaniye contents
DTP Designer A ni ta Ya da v Producer, Pre-Production Luca Frassinetti Senior Producer Mandy Inness Managing Editor Gareth Jones Senior Managing Managing A rt Editor Lee Griffiths Designed for Dorling Kindersley by WaltonCreative.com Language content for Dorling Kindersley by First Edition Translations Ltd, Cambridge, UK Translators: Elena Edwards, Milana Michalevic and Tatsiana Tatsiana Artsiusheuskaya First American Edition, 2016 Published in the United States by DK Publishing, 345 Hudson Street, New York, New York 10014 Copyright © 201 6 Dorling Kindersley Kindersley Limited Limited A Pe ng uin R an do m Ho us e C om pa ny
здоровье zdorov’ye health
16 17 18 19 20 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 001—290059—March/2016 All rig ht s res erv ed . W ithout limiting limiting the rights under the cop yright reserved above, no part of this publication may be reprodu ced, stored in or introduced into a retrieval system, or transmitted, in any form, or by any means (electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise), without the prior written permission of the copyright owner. Published in Great Britain by Dorling Kindersley Limited. A ca ta lo g re co rd fo r th is b o o k is ava ila ble fro m th e Lib ra ry of Congress.
питание вне дома pitaniye vne doma eating out
ISBN: 978-1-4654-4415-8 DK books are available at special discounts when purchased in bulk for sales promotions, premiums, fund-raising, or educational use. For details, contact: DK Publishing Special Markets, 345 Hudson Street, New York, New York 10014
[email protected] Printed in China All im ag es © Do rlin g Kin de rs ley Li mi te d For further information see: www.dkimages.com Printed and bound in China A WORLD
O F I DE DE A S :
SEE ALL THERE IS TO KNOW www.dk.com
252 досуг dosug leisure
о словаре o slovare about the dictionary
как пользоваться словарем kak pol’zovatsa slovaryom
люди lyudi
внешность vneshnost’
people
appearance
h o w t o u s e th th i s b o o k
дом dom
службы sluzhby
покупки pokupki
ед а yeda
home
services
shopping
food
работа rabota
транспорт transport
спорт sport
work
transportation
sports
окружающая среда okruzhayushchaya sreda environment
справка spravka reference
указатель ukazatel’
благодарности blagodarnosti
index
acknowledgments
люди lyudi • people тело telo I bo dy
12
нетрадиционная медицина netraditsionnaya meditsina alternative therapy
лицо litso I fac fa c e кисть kist’ I hand han d
14 15
дом dom • home
стопа stopa I fo ot м ы ш ц ы myshtsy I mus cles
15 16
скелет skelet I sk eleto n вну тренние органы vnutrenniye organy internal organs
17 18
половые органы poloviye organy I reproductive organs
20
семья sem’ya I fam ily отношения otnosheniya relationships эмоции emotsiyi I emotion s события в жизни sobytiya v zhizni I life events
22 24 25 26
внешность vneshnost’ • appearance детская одежда detskaya odezhda I children’s clothing мужская од ежда muzhskaya odezhda I men’s clothing жен же н ск ая од ежд а zhenskaya odezhda I women’s clothing аксессуары aksesuary accessories волосы volosy I hai r красота krasota I beaut y
30 32 34 36 38 40
здоровье zdorov’ye • health болезнь bolezn’ I ill ness врач vrach I doc tor травмы travmy I inju ry первая помощь pervaya pomoshch’ I first aid больница bol’nitsa I hosp ital зубной врач zubnoy vrach dentist окулист okulist I opt ic ian беременность beremennost’ pregnancy роды rody I child birth
44 45 46 47 48 50 51 52 53
дом dom I hou se вну тренние системы vnutrenniye sistemy internal systems гостиная gostinaya living room столовая stolovaya dining room кухня kukhnya I kit chen кухонная утварь kukhonnaya utvar’ I kitchenware спальня spal’nya I bedr oo m ванная комната vannaya komnata I bathroom детская detskaya I nurs ery подсоб ное помещение podsobnoye pomeshcheniye utility room мастерская masterskaya workshop набор инструментов nabor instrumentov I toolbox отделочны е работы работы otdelochnyye raboty decorating сад sad I gard en растения в саду rasteniya v sadu I garden plants садовые инструменты инструменты sadoviye instrumenty garden garden to ols уход за садом ukhod za sadom I gardening
54
58 60
62 64 66 68
супермаркет supermarket supermarket
106
аптека apteka I dru gst ore цветочны й магазин магазин tsvetochniy magazin I florist газетный киоск gazetniy kiosk I newsstand кондитерская konditerskaya I candy store
108 110
другие магазины магазины drugiye magaziny I other stores
112 113 114
еда yeda • food 118 118 120 120
овощи ovoshchi vegetables
122
74 76
фрукты frukty I fr ui t злаки и зернобо бов ы е zlaki i zernoboboviye grains and legumes
126 126 130 130
78
травы и пряности travy i pryanosti I herbs and spices бутилированны е продукты butilirovanniye produkty bottled foods молочны е продукты molochniye produkty dairy products хлеб и мука khleb i muka breads breads and flo urs пирож ны е и десерты pirozhniye i deserty cakes and desserts
132
80 82
84 86 88
90
94
96 98 100 100
покупки pokupki • shopping торговый центр torgoviy tsentr I shopping center
105
мясо myaso I m eat рыба ryba I fi sh
70 72
службы sluzhby • services экстренны е службы ekstrenniye sluzhby emergency services банк bank I ban k связь svyaz’ I commun ication s отель otel’ I ho tel
универмаг univermag department department store
104
деликатесы delikatesy delicatessen напитки napitki I dri nks
134
136
138 140
142 144 144
питание вне дома pitaniye vne doma • eating out кафе kafe I caf e бар bar I b ar ресторан restoran I restaurant фастфуд fastfud I fas t foo d завтрак zavtrak I br eakfas t
148 150 152 154 154 156 156
обед obed I di nn er
158 158
учёба uchyoba • study школа shkola I sc ho ol математика matematika math естественны е науки yestestvenniye nauki I science колледж koledzh I co ll ege
162 162 164 166 166 168 168
работа rabota • work wo rk офис ofis I off ice компьютер komp'yuter computer СМИ smi I med ia правосудие pravosudiye I law
172 172 176 178 180
ферма ferma I far m строительство
182 182 186
stroitel'stvo I construction профессии professiy occupations
188
транспорт transport • transportation дороги dorogi I ro ads автобус avtobus I bus bu s автомобиль avtomobil' I c ar мотоцикл mototsikl motorcycle велосипед velosiped I bicycle
194 196 198 204 206
поезд poyezd I tr ain 208 воздушны е суда vozdushniye 210
suda I aircraft аэропорт aeroport I airp or t корабль korabl' I sh ip порт port I por t
212 212 214 216
спорт sport • sports американский футбол amerikanskiy futbol I football
220 220
регби regbi I ru gb y футбол futbol I so cc er хоккей khokey I hoc key крикет kriket I cri cket баскетбол basketbol basketball бейсбол beysbol I baseb all
221 221 222 222 224 225 226
теннис tenis I tenn is
230
228
гольф golf I go lf лёгкая атлетика атлетика lyohkaya atletika I track and field спортивны е единоборства sportivniye yedinoborstva combat sports плавание plavaniye swimming парусный спорт parusniy sport I sailing верховая езда verkhovaya yezda I horseback riding рыбная ловля rybnaya lovlya fishing лыжный спорт lyzhniy lyzhniy sp ort skiing другие виды спорта drugiye vidy sporta I other spor ts фитнес fitnes I fit ness
232 234 236 236
238 240 242 244 246 248 250 250
досуг dosug • leisure театр teatr I th eater оркестр orkestr I orc hest ra концерт kontsert I con cert
254 256 258 258
осмотр 260 достопримечательностей osmotr dostoprimechatelnostey dostoprimechatelnostey sightseeing отды х на откры том воздухе 262 262 otdykh na otkrytom vozdukhe outdoor activities activities пляж plyazh I beach 264 кемпинг kemping I camp in g 266 домашние муль тимедийны е 268 268 системы domashniye mul'timediyniye sistemy home entertainment фотография fotografiya 270 photography игры igry I gam es 272 искусства и ремёсла iskustva 274 i remyosla I arts and crafts
окружающая среда okruzhayushchaya sreda • environment космос kosmos I sp ace Земля zemlya I Earth ландшафт landshaft landscape
280 282 284
погода pogoda I weath er горные породы gorniye porody I rocks минералы mineraly minerals жи ж и в от н ы е zhivotniye animals растения rasteniya I plant s город gorod I tow n архитектура arkhitektura architecture
286 286 288 289 290 296 298 300
справка spravka • reference время vremya I ti me 304 календарь kalendar' 306 calendar цифры и числа tsifry i chisla 308 numbers меры и веса mery i vesa 310 weights and measures карта мира karta mira 312 world map предлоги и антонимы 320 320 predlogi i antonimy I particles and antonyms полезные фразы polezniye 322 frazy I useful phrases
о словаре
about the dictionary
оказано, что испо льзова ние и з о б р а ж е н и й с п о с о б с тв у е т пони анию и апоминанию и н ф о р м а ц и и . а н н ы й п р и нц и п б ы полож ен в основу создания этог р а с о ч н о и л л с т р и р о в а н н о г о а н гл гл о р у с с ко ко г о с л о в а р я , п р е д с т а в л я ю е г и р о к и й с п е к тр п о л е з н о й а к ту а л ь н о й л е к си к и . В с л о в а р е п о д р о б н о о тр а ж е н о б о л ь ш и н с т в о а с п е кт кт о в п о в с е д н е в н о й и з н и , о т р е с т о р а н а д о с п о р т за л а , о т д о м а д о р а б о т ы , о т ко ко с м о с а д о и в о т н о го го м и р а . В ы а к е н а й д е т е д о п о л н и те л ь н ы е с л о в а и в р а ж е н и я для использования в беседе и р а с ш и р е н и я с в о е го с л о в а р н о г запаса.
Using pictures is proven to aid understanding and the retention of information. Working on this principle, this highly-illustrated English-Russian bilingual dictionary presents a large range of useful current vocabulary. The dictionary covers most aspects of the everyday world in detail, from the restaurant to the gym, the home to the workplace, outer space to the animal kingdom. You will also find additional words and phrases for conversational use and for extending your vocabulary This is an essential reference tool for anyone interested in languages— practical, stimulating, and easy-to-use.
Некоторы е замечания у с с а я л е к с и ка в с л о в а р п р е д с т а в л е н а в ки р и л л и ч е с к о м н а п и с а н и и и со п р о в о ж д а е т с я сис ем ой упрощ енной т р а н с л и т е р а ц и и . р и ч те те н и и т р а н с л и т е р а ц и и с та в ь те у д а р е н и е н а п о д ч е р к н у т е гл г л а с н ы е б у кв кв ы в словах. За писи пре дставлены о д н о м и т о м е п о р я д к е —н —н а р у с с о м , т р а н с л и т е р а ц и я , а н гл и й с к и й эквивалент: ук дети luk deti onion children
A f ew t h i n g s to n ot e The Russian in the dictionary is in the Cyrillic alphabet. The pronunciation for the Russian words follows a systematic coding of transliterations that English speakers should find easy to follow. When reading the transliteration, stress the vowel that is underlined. The entries are always given in the same order— Russian, transliteration, then English— for example: лук дети luk deti onion children
У л а г о л о в п о с л е а н гл гл и й с к о г о с л о в а в с к о б к а х у к а з а н о (v), н а п р и м е р : я trenirovat'sya l tra train (v (v)
Verbs are indicated by a (v) after the English, for example: я trenirovat'sya l trai rain (v (v)
л я к а ж д о о и з я з ы к о в в о н ц е кн и г п р и в о д и с я а л ф а в и т н ы й у а з а те л ь . Вы о ж е т е н а й ти та м с л о в о н а а н г л и й с к о м и л и р у с с ко ко м я з ы а х и у з н а т ь н о м е р (а ) с т р а н и ц ( ), н а о т о р о й и л и н а к о то р ы х и м е е т с дан ное слово. Род обозначен с л е д у - и м и со кр а щ е н и я и :
Each language also has its own index at the back of the book. Here you can look up a word in either English or Russian and be referred to the page number(s) where it appears. appears. The gender is shown using the following abbreviations:
m = уж ской f = ен ский n = ср
m = masculine f = feminine n = neuter
как как поль зоваться зоваться словарем
how to use this book
л я к а ки х ц е л е й в ы б ы н и и зу ч а л и я з ы к - д л я б и з н е с -к -к о н т а к т о в , у д о в о л ь с т в и я и л и п р и п о д о т о в ке к о т п у с ку ку а р у б е ж о м , д а н н ы й с л о в а р ь с та н е т ц е н н м и н с тр у м е н т о м о б у ч е н и я , о то р ы м в ы м о ж е т п о л ь зо в а ть с я р а з л и ч н ы способами.
Whether you are learning a new language for business, pleasure, or in preparation for an overseas vacation, or are hoping to extend your vocabulary in an already familiar language, this dictionary is a valuable learning tool that you can use in a number of different ways.
А к ти в н ы е м ет о д ы о б у ч ен и я аходясь дом а, на работе или в у н и в е р с и т е т е , п р о с м о т р и т е с тр а н и ц ы словаря, относящ иеся к с о о т в е тс тв у ю е й о б с т а н о в ке . З а т е м з а к р о й т е н и гу , о г л я н и т е с ь в о к р у г и п р о в е р ь т е , с ко л ь ко п р е д е т о в и л и д е т а л е й о б с та н о в к и вы о ж е т назвать. • з го го т о в ь т е ф л е - а р т о ч к и с а н гл и й с к и м е к с то м с о д н о й с т о р о н ы и р у с с ки к и м п е р е в о д о м с д р у го го й . о с и те и х с с о б о й и п р о в е р я й т е с в о и знания , тасуя арточки пер ед каж до проверкой. • а п и и т е р а с с ка з и л и д и а л о г, и с п о л ь з у я ка к о ж н о б о л ь ш е с л о в и вы раж ений с определенной с тр а н и ц ы . о пом ож ет вам сохранить словарны й запас и запом нить правильное написание. о т и те у с о в е р ш е н с т в о в а т ь с в о и з н а н и я и п е р е й т и к с о зд а н и ю б о л е е д л и н н х те к ст о в ? а ч и н а й т е п р е д о ж е н и й и з 22-3 с л о в . • с л и у ва с х о р о ш а я з р и т е л ь н а я п а м я т ь, п о п р о б у й т е н а р и с о в а т ь и з о б р а ж е н и я п р е д м е т о в и з н и ги ги н а л и с т е б у м а и , а за за т е м п о д п и и т е артинки по пам яти. • абр авш ись уверен ности, п е р е й д и т е к р а б о т е с у ка з а т е л е м . б е р и т е и з н е го го с л о в а и п р о в е р ь т е , з н а е т е л и в ы и х зн а ч е н и е , п е р е д т е м а к о б р а т и ть с я к с о о т в е тс тв у ю е й себя.
Practical Practical learning activities • As you move around your home, workplace, or school, try looking at the pages that cover that setting. You could then close the book, look around you, and see how many of the objects and features you can name. • Make flashcards for yourself with English on one side and Russian on the other side. Carry the cards with you and test yourself frequently, making sure you shuffle them between each test. • Challenge yourself to write a story, letter, or dialogue using as many of the terms on a particular page as possible. This will help you retain the vocabulary and remember the spelling. If you want to build up to writing a longer text, start with sentences incorporating two to three words. • If you have a very visual memory, try drawing or tracing items from the book onto a piece of paper, then close the book and see if you can fill in the words below the picture. • Once you are more confident, pick out words in the foreign language index and see if you know what they mean before turning to the relevant page to check if you were right.
люди lyudi people
ЛЮДИ LYUDI • PEOPLE
тело telo • body
шея sheya neck
голова golova head
грудь grud' chest
грудь' grud breast талия taliya waist
жи ж и в от zhivot abdomen
пупок pupok navel
бедро bedro hip hi p
предплечье predplech'ye forearm
бедро bedro thigh
половые органы poloviye organy genitals
колено koleno knee голень golen' shin
мужчина muzhchina male
стопа stopa foot же н щи н а zhenshchina female
спина spina back
плечо plecho shoulder
подмышка podmyshka armpit
рука ruka arm
локоть lokot' elbow
поясница poyasnitsa small of back
запястье zapyast'ye wrist ягодица yagoditsa buttock кисть kist' hand
икра ikra calf
щиколотка shchikolotka ankle
жен ж ен щи н а zhenshchina female
мужчина muzhchina male
пятка pyatka heel
ЛЮДИ LYUDI • PEOPLE
лицо litso • face волосы volosy hair
кожа kozha skin
ло б lob forehead
бровь brov' eyebrow висок visok temple ресница resnitsa eyelash глаз glaz eye
yx o ukho ear HO C
щека shcheka cheek
nos nose
родинка rodinka mole
ноздря nozdrya nostril
rot mouth
подбородок podborodok chin
челюсть chelyust' jaw j aw
морщина morshchina wrinkle
веснушка vesnushka freckle
пора pora pore
ямочка yamochka dimple
ки сть ст ь kist' ist' • hand bezymyanniy palets ring finger
кутикула kutikula cuticle
указательны указательны й палец палец ukazatel'niy palets index finger
мизинец mizinets little finger
запястье zapyast'ye wrist
ладонь ladon' palm
сустав пальца sustav pal'tsa knuckle bol'shoy palets thumb
стоп ст оп а stopa • fo ot
палец palets to e
ноготь nogot' nail
среднии палец sredniy palets middle finger
большой палец
подушечка podushechka ball
кулак kulak fist
ноготь на пальце ноги nogot' na pal'tse nogi toenail мизинец mizinets little toe
пятка pyatka heel
mostik stopy bridge подошва podoshva sole
подъем pod-yom instep
свод стопы svod stopy arch
щиколотка shchikolotka ankle
ЛЮДИ LYUDI • PEOPLE
мышцы myshtsy • muscles лобная мышца lobnaya myshtsa frontal межрёберная мышца mezhryobernaya myshtsa intercostal
I
грудная мышца grudna grudnaya myshtsa pectora|
дельтовидная мы шца deltovidnaya myshtsa deltoid
двуглавая мышца dvuglavaya myshtsa biceps
мышцы брюшного пресса myshtsy bryushnova presa abdominals четырехглавая мышца chetyryokhglavaya myshtsa quadriceps
трапециевидная мышца trapetsiyevidnaya myshtsa trapezius широкая мышца спины shirokaya myshtsa spiny latissimus dorsi трехглавая мышца tryokhglavaya myshtsa triceps
мы шца бедра бедра (задняя группа) myshtsa bedra (zadnyaya grupa) hamstring
ахиллово сухожилие akhillovo sukhozhiliye Ach A ch il les le s tendon
ягодичная мышца yagodichnaya myshtsa buttock
икроножная мышца ikronozhnaya myshtsa calf
ск елет skele skelett • sk eleton ключица klyuchitsa collar bone
череп cherep skull
челюсть chelyust' ja w
лопатка lopatka should er blade blade
шейные позвонки sheyniye pozvonki cervical vertebrae
грудные позвонки grudniye pozvonki thoracic vertebrae
плечевая кость plechevaya kost' humerus
грудина grudina breast bone
ребро rebro ri b
грудная клетка; рёбра grudnaya kletka; ryobra rib cage
локтевая кость loktevaya kost' ulna
поясничные позвонки poyasnichniye pozvonki lumbar vertebrae
пястная кость pyastnaya kost' metacarpal копчик kopchik tailbone позвоночник pozvonochnik spine
лучевая кость luchevaya kost' radius таз taz pelvis коленная чашечка kolennaya chashechka kneecap малоберцовая кость malobertsovaya kost' fibula плюсна plyusna metatarsal
бедренная кость bedrennaya kost' femur
сус тав тав susta sustav v • jo in t
t хрящ khryashch cartilage большеберцовая кость bol'shebertsovaya kost' tibia связка svyazka ligament кость kost' bone
сухожилие sukhozhiliye tendon
в ну тр енн ие о рг аны vnutre vnutrenni nniye ye orga organy internal organs щитовидная железа shchitovidnaya zheleza thyroid gland печень pechen' liver двенадцатиперстная кишка dvenadtsatiperstnaya kishka duodenum
почка pochka kidney
поджелудочная жел еза podzheludochnaya zheleza pancreas
тонкий кишечник tonkiy kishechnik small intestine толстая кишка tolstaya kishka large intestine
аппендикс apendiks appendix
трахея trakheya windpipe
легкое lyohkoye lung сердце serdtse heart
же лу до к zheludok stomach
селезёнка selezyonka spleen
голова golova • head мозг mozg brain
пазуха pazukha sinus
глотка, зев glotka zev pharynx
нёбо nyobo palate
язык yazyk tongue
надгортанник nadgortannik epiglottis
гортань gortan' larynx
пищевод pishchevod esophagus
адамово адамово яблоко adamovo yabloko A d am ’s app le голосовые связки golosoviy e svyazki vocal cords
горло gorlo throat
системы организма sistemy organizma • body systems диафрагма diafra diafragm gma a diaphragm
дыхательная dykhatel'naya respiratory
^
артерия arteriya artery
вена вена vena vein
пищеварительная pishchevaritel'naya digestive
сердечно-сосудистая serdechno-sosudistaya cardiovascular
желе же леза за zheleza gland
мочевыделительная mochevydelitel'naya urinary
эндокринная endokrjnnaya endocrine
лимфатическая limfaticheskaya lymphatic
нерв nerv nerve
нервная nervnaya nervous
репродуктивная reproduktivnaya reproductive
половые органы poloviye organy • reproductive organs
фолликул folikul follicle
фаллопиева труба falopiyeva truba Fallopian tube
яичник yaichnik ovary
мочевой мочевой пузы рь mochevoy puzyr' bladder
матка matka uterus
клитор klitor clitoris уретра uretra urethra
шейка матки sheyka matki cervix
половые губы poloviye guby labia
влагалище vlagalishche vagina жен ж ен ск ие zhenski zhens ki ye | f emale em ale
размножение razmnozheniye reproduction яйцеклетка yaytsekletka egg
с л о в а р ь slovar’ • v o c a b u l a r y
сперма sperma sperm
оплодотворение oplodotvoreniye fertilization
г о рм о н gormon horm one
и м п о т ен т i mpot ent i m p o t en t
с п о с о б н ы й к д ет о р о ж д ен и ю sposobni y k det or ozhdeni yu f er t i l e
о в у ля ци я ovul yatsi ya o v u l at i o n
з ач ат ь zac h at ’ c o n c ei v e
м ен с тр у ац и я menst r uat si ya m en s t r u at i o n
бе ес с пл пл од од ны ны й bespl odni y i n f er t i l e
п ол ол ов ов ой ой ак т pol ovoy ak akt i n t er c o u r s e
ЗППП ze-p e-p e-p e ST D
семявыводящий проток
семяизвергающий семяизвергающий проток semyaizvergayushchiy protok ejaculatory duct
мочеточник mochetochnik ureter
семенной пузырёк semennoy puzyryok seminal vesicle
простата prostata prostate
половой член polovoy chlen penis
прямая кишка pryamaya kishka rectum
крайняя плоть kraynyaya plot' foreskin
яичко yaichko testicle
мошонка moshonka scrotum мужские muzhskiye | male
контрацепция kontratseptsiya • contraception
колпачок kolpachok cap
диафрагма diafragma diaphragm
презерватив prezervativ condom
BMC ve-em-es IUD
противозачаточные таблетки protivozachatochniye tabletki pill
ЛЮДИ LYUDI • PEOPLE
семья sem’ya • family
бабушка babushka grandmother
дядя dyadya uncle
дедушка dedushka grandfather
тётя tyotya aunt
отец otets father
брат brat brother
сестра sestra sister
невестка nevestka daughter-in-law
сы н syn so n
дочь doch’ daughter
внук vnuk grandson
внучка vnuchka granddaughter
двоюродный брат dvoyurodnyy brat cousin
мать mat’ mother
жен ж ен а zhena wife
зять zyat’ son-in-law
с л о в а р ь slovar’ • v o c a b u l a r y р о д с тв ен н и к и r odst venniki r el at i v es
р о д и т ел и roditeli p ar en t s
в нук и vnuki g r an d c h i l d r en
м ач ех а mac h ek h a s t ep m o t h e r
п ас ы н о к pasynok s t ep s o n
п ар т н ёр par t nyor p ar t n er
п о к о л ен и е pokol eni ye g en er a t i o n
д ети deti c h i l d r en
б а б у ш к а и д ед у ш к а babushka i dedushka g r an d p a r en t s
о тч и м ot chi m s t e p f at h e r
п ад ч ер и ц а padcheri tsa s t e p d a u g h t er
б л и з н ец ы bl i znet sy tw in s
этапы etapy • stages
тёща tyoshcha mother-in-law
шурин shurin brother-in-law
тесть test' father-in-law
свояченица svoyachenitsa sister-in-law
младенец mladenets baby
ребёнок rebyonok child
мальчик mal'chik bo y
девочка devochka girl
подросток podrostok teenager
взрослый vzrosliy adult
мужчина muzhchina man
жен ж ен щи на zhenshchina woman
девочка devochka girl племянница plemyannitsa niece
племянник plemyannik nephew
обращения obrashcheniya titles госпожа господин gospodin Mr.
gospozha Mrs.
ЛЮДИ LYUDI • PEOPLE
отношения otnosheniya • relationships ассис тент assistent assistant
менеджер menedzher manager
деловой партнер delovoy partnyor business partner
работодатель работодатель rabotodatel' employer
подчиненный podchinyonniy employee
коллега kollega colleague
офис ofis I office
сосед I соседка sosed / sosedka neighbor
друг / подруга drug / podruga friend
п ар ен ь paryen' boyfriend
девушка devushka girlfriend
п ар а par a I c o u p l e
знакомый / знакомая знакомая znakomiy / znakom aya acquai ntanc e жен ж ен и х zhenikh fiance
друг по переписке переписке drug po perepiske perepiske pen pal pal н ев ес та nevesta fiancee
п о м о л в л ен н ая п ар а pomol vl ennaya par a I en g ag ed c o u p l e
эмоции emotsiyi • emotions улыбка ulybka smile
радостный radosniy happy
грустный grusniy sad
возбужденный vozbuzhdyonniy excited
скучающий skuchayushchiy bored
хмурый взгляд khmuriy vzglyad frown
удивленный udivlyonniy surprised
испуганный ispuganniy scared
сердитым serditiy angry
сбиты сбиты й с толку sbitiy s tolku confused
взволнованный vzvolnovanniy worried
нервный nervniy nervous
гордый gordiy proud
уверенный uverenniy confident
с л о в а р ь slovar’ • v o c a b u l a r y
смущенный smushchyonniy embarrassed
застенчивый zastenchiviy sh y
р ас с т р о ен н ы й с м ея т ь ся ся rast r oyenni y s mey at sa u p s et l au g h (v)
в зд зд ы ха х ат ь v zdy k hat ’ s i g h (v )
к р и ч ат ь k ri chat ’ s h o u t (v)
п о р аж ен н ы й porazhonni y shocked
п ад а т ь в обморок padat’ v obmorok faint (v) (v)
з ев ат ь zevat’ yawn (v)
п л ак ат ь pl akat ’ cry (v) (v)
ЛЮДИ LYUDI • PEOPLE
с о бы ти я в жи зн и sobytiy sobytiya a v zhizni hizni • life events
родиться roditsa be born (v)
пойти в школу poytLv shkolu start school (v)
подружиться podruzhitsa make friends (v) (v)
окончить университет okonchit' universitet graduate (v)
получить работу работу poluchit' rabotu get a job (v) (v)
влюбиться vlyubitsa fall in love (v)
жен же н ит ь ся I выйти замуж zhenitsa / viyti zamuzh get married (v)
родить ребёнка rodit' rebyonka have a baby (v)
с л о в а р ь slovar’ • v o c a b u l a r y крещение kreshcheniye christening
составить завещание завещание sostavit' zaveshchaniye make a will (v)
юбилей yubiley anniversary
свидетельство о рождении svidetel'stvo o rozhdenii birth certificate
эмигрировать emigrirovat' emigrate (v) свадьба svad'ba I wedding
выйти на пенсию viyti na pensiyu retire (v) умереть umeret' die (v)
развод razvod divorce
похороны pokhorony funeral
свадебны свадебны й приём приём svadebniy priyom wedding reception медовый месяц medoviy mesyats honeymoon бар-мицва barmitsva bar mitzvah
праздники prazniki • celebrations вечеринка в честь дня рождения vecherinka v chest' dnya rozhdeniya birthday party
открытка otkrytka card
день рождения рождения den' rozhdeniya birthday
Новый год noviy god New Year
подарок podarok present
карнавал karnaval carnival
Рождество rozhdestvo Christmas
чпроцессия protsessiya procession
Песах(Пасха) pesakh(paskha) Passover
Рамадан ramadan Ramadan
лента lenta ribbon
День Благодарения den' blagodareniya Thanksgiving
Пасха paskha Easter
Хеллоуин khellouin Halloween
Дивали (Праздник (Праздник огней) divali (praznik ogney) Diwali
внешность vneshnost’ appearance
детская одежда detskaya odezhda • children’s clothing младенец mladenets • baby
зимний комбинезон zimniy kombinezon
боди bodi bodysuit
кнопка knopka snap
рукавички rukavichki mittens
слип slip onesie
пинетки pinetki booties
комбинезон для сна kombinezon dlya sna sleeper
ромпер romper romper
подгузник podguznik cloth diaper
одноразовый подгузник odnorazoviy podguznik disposable diaper
малыш malysh • toddler
футболка futbolka T-shirt
комбинезон kombinezon overalls панама panama sun hat
шорты shorty shorts фартук fartuk apron
юбка yubka skirt
нагрудник nagrudnik bib bi b
пластиковые трусы plastikoviye trusy plastic pants
ребёнок rebyonok • child
рюкзак ryukzak backpack
платье
пуговица' kapyushon hood
джинсы dzhinsy je an s
ТОГЛ
pugovitsa togl toggle
анорак
резиновые сапоги rezjnoviye sapogi rain boots
босоножки bosonozhki sandals
лето leto summer
дождеви к dozhdevik dozhdevik rai nc oat
осень osen' osen' fall
короткое спортивное паль то korotkoye sportivnoye pal'to pal'to duffel coat
зима zima wi nt er
хапат khalat bathrobe эмблема emblema logo
ночная рубашка nochnaya rubashka nightgown
футбольная форма спортивны й костюм fut bol'naya forma sportivniy kostyum socc er uniform jogg ing suit
легинсы leginsy leggings leggings
с л о в а р ь s lo lo va v a r ' • v o c a b u l a ry ry
тапочки tapochki slippers
одежда для сна odezhda dlya sna nightwear
н ат ат ур ур ал ал ь н ы е в ол ол ок ок на на nat ur ur al al 'n 'ni ye ye vol ok okna n at u r al f i b er
Это м ож ож но но с ти ти р ат ат ь в ма маш ин ин е? е? eto mo mozhno st stirat' v ma mashi ne ne? Is i t m ac h i n e-w as h ab l e?
с и н т ет и к а sintetika synthetic
Это п о д о й д ет п о р аз м ер у двухлетнему ребенку? eto podoydyot po razmeru dvukhletnemu rebyonku? Will this f it a two-year-old? two-year-old?
мужская одежда muzhskaya odezhda • men’s clothing воротник vorotnik collar
пиджак pidzhak ja c k et брюки bryuki pants
галстук galstuk ti e
пояс poyas belt
петлица petlitsa buttonhole
манжета manzheta cuff
карман karman pocket
пуговица pugovitsa button
деловой костюм delovoy kostyum business suit
кожаные ботинки kozhaniye botinki leather shoes
лацкан latskan lapel
плащ plashch raincoat
подкладка podkladka lining
с л о в а р ь s lo lo va va r ' • v o c a b u l a ry ry к ар д и г ан kar di gan c ar d i g an
х а п ат khal at d r es s i n g g o w n
п ал ь то pal 'to c o at
с п о р ти в н ы й к ос тю м sport i vni y kostyum t r ac k s u i t
н и ж н ее б ел ь ё n i zhneye bel 'yo u n d er w e ar
длин ны й dli nni y l o ng
У вас есть это же большего/ меньшего размера? u v as yest' eto zh e bo l ' sh eva/ men'sheva razmera? Do you have this in a larger/smaller s ize? ize?
к о р о тк и й korotkiy s hort
Можно это примерить? mozhno eto pri meri t' ? May May 1try this on?
круглый вырез krugliy vyrez crew neck блейзер bleyzer blazer
спортивный пиджак пиджак sportivniy pidzhak sport coat
анорак anorak parka
толстовка tolstovka sweatshirt
свитер sviter sweater
пижама pizhama pajamas
длинные трусы, шорты dlinniye trusy, shorty shorts
трусы-плавки, брифы trusy-plavki, brify briefs
жи ж и л ет zhilet vest
ф ут бо лк а futbolka t-shirt
рубашка rubashka shirt
майка без без ру кавов mayka bez rukavov undershirt
трусы-боксёры trusy-boksyory boxer shorts
джинсы dzhinsy je an s
повседневная одежда povsednevnaya odezhda casual wear
НОСКИ
noski socks
же ж е н с к а я о д е ж д а zhen zh ens s k aya ay a o d ezhd ezh d a women’s clothing без шлеек bez shleyek strapless
жак ж ак ет zhaket ja ck et
без рукавов bez rukavov sleeveless
шов шо в shov seam
рукав rukav sleeve в пол v pol ankle length
юбка yubka skirt
ПОДОЛ
podol hem
туфли tufli shoes
по колено po koleno knee-length
деловой (костюм) delovoy (kostyum) formal
вечернее платье vecherneye plat'ye evening dress
блузка bluzka blouse брюки bryuki pants
повседневный povsednevniy casual
платье plat'ye dress
бельё bel yo • lingerie шлейка shleyka strap
св адь ба svad'b svad'ba a • wedding
кружево kruzhevo lace букет buket bouquet
халат khalat robe
комбинация kombinatsiya slip
шлейф shleyf train
свадебное платье svadebnoye plat'ye wedding dress
подвязки podvyazki garter майка-корсет mayka-korset bustier
чулки chulki stocking
колготки kolgotki
с л о в а р ь slovar' • v o c a b u l a r y к о р с ет korset corset
с ш и т ы й н а з ак аз sshit iy na zak az tailored
п одв язк а podvyazka garter belt
в оротник хомутиком (на открытом платье) vorotnik khomutikom (na otkrytom plat'ye) halter neck
подплечник podplechnik should er pad pad пояс poyas waistband бюстгальтер byustgal'ter br a
трусы trusy underpants
ночная рубашка nochnaya rubashka nightgown
на косточках na kostochkakh underwire спортивный лифчик sportivniy lifchik sports bra
аксессуары aksessuary • accessories пряжка pryazhka buckle ручка ruchka handle
кепка kepka cap
шляпа shlyapa hat
носовой п латок латок nosovoy platok handkerchief
шарф sharf scarf
галстук-бабочка galstuk-babochka bow tie
ремень remen' belt
булавка для галстука bulavka dlya galstuka tiepin
V
перчатки perchatki gloves
наконечник nakonechnik ti p
зонт zont umbrella
ювелирные изделия yuveljrniye izdeliya • jewelry нитка жемчуга nitka zhemchuga strand of pearls брошь brosh brooch звено zveno link
фермуар fermuar clasp
серьга ser'ga earring кольцо kol'tso ring
камень kamen' stone
браслет braslet bracelet
I
цепочка tsepochka chain
ожерелье ozherel'ye necklace
часы chasy watch ювелирная шкатулка yuvelirnaya shkatulka je w el r y bo x
сумки sumki • bags застежка zastyozhka clasp
бумажник bumazhnik wallet
кошелек koshelyok change purse
дорожная сумка dorozhnaya sumka duffel bag
сумка ч ерез ерез плечо sumka cherez plecho should er bag bag
портфель portfel' briefcase
лямка lyamka should er strap strap
ручки ruchki handles
сумочка sumochka handbag
рюкзак ryukzak backpack
обувь obuv' • shoes язык yazyk tongue
отверстие для шнурка otverstiye dlya shnurka eyelet шнурок shnurok lace
туристические ботинки ботинки turisticheskiye botinki hiking boot
кроссовки krosovki sneaker
подошва podoshva sole
ботинки на шнуровке botinki na shnurovke lace-up
туфли на каблуке tufli na kabluke high heel shoe
каблук kabluk heel
туфли на танкетке tufli na tanketke wedge
сапоги sapogi boot
босоножки bosonozhki sandal
броги, полуботинки brogi, polubotinki brogue
туфли без шнуровки tufli bez shnurovki slip-on
балетки baletki pump
волосы volosy • hair расчёска raschoska comb
щетка shchotka brush
парикмахер parikmakher hairdresser
расчёсывать raschosyvat' comb (v)
раковина rakovina sink
расчесать щёткой raschesat' shchotkoy brush (v)
кпиент/клиентка kliyent / kliyentka client мыть myt' I wash (v)
накидка nakidka robe
ополаскивать opolaskivat' rinse (v)
стричь strich' cut (v)
аксессуары aksesuary
плойка ployka curling iron
LS-^+r- уложить феном ulozhit' fenom blowdry (v) (v)
делать делать ук ладку delat' ukladku set (v)
accessories
шампунь shampun' shampoo
кондиционер konditsioner conditioner
ножницы nozhnitsy scissors
ободок obodok headband
гель gel' gel
выпрямитель для волос vypryamitel' dlya volos hair straighteners
лак для в олос олос lak dlya volos hairspray
невидимка nevidimka bobby pins
причёски prichoski • styles
конскии хвост konskiy khvost ponytail
боб bob bob
коса kosa braid
ракушка rakushka French braid
короткая стрижка korotk aya strizhka crop
кудрявые kudryaviye curly
пучок puchok bun
химическая завивка khi micheskaya zavivka perm
хвостики khvostiki pigtails
прямые pryamiye straight
с л о в а р ь slovar' • v o c a b u l a r y
мелирование melirovaniye highlights
лысый lysiy bald
парик parik wi g
цвета tsveta • colors
блонд blond blonde
темно-каштановый tyomno-kashtanoviy brunette
черный chorniy black
седой sedoy gray
темно-рыжии tyomno-ryzhiy auburn
белый beliy white
рыжии ryzhiy red
крашеный krasheniy dyed
п о д р о в н я ть podrovnyat' t r i m (v )
жи рны й zhi rni y g r eas y
в ы п р ям и ть vypryami t ' s t r a i g h t e n (v )
с у хо й sukhoy dry
муж ск ой парикмахер muzhskoy parikmakher b ar b er
н о р м ал ь н ы й normal'niy normal
перхоть perkhot' d an d r u f f с ек у щ и ес я кончики sekushchiyesya konchiki split ends
---------------------------
к о ж а г о лов ы kozha golovy scalp р ез и н к а д л я волос r ezi nka dl ya vol os hairband
красота krasota • beauty краска для волос kraska dlya volos hair dye
макияж makiyazh • makeup карандаш для бровей karandash dlya brovey eyebrow pencil
тени для век teni dlya vek eye shadow
тушь для ресниц tush dlya resnits mascara
подводка для глаз podvodka dlya glaz eyeliner
румяна rumyana blush
тональный крем tonal'niy krem foundation
помада pomada lipstick
щёточка для бровей shchotochka dlya brovey eyebrow brush
блеск для губ blesk dlya gub lip gloss
пинцет pintset tweezers
кисточка для губ kistochka dlya gub lip brush
контурны й к арандаш арандаш для для губ konturniy karandash dlya gub liner
кисть kist' brush
консилер konsiler concealer зеркало zerkalo mirror
пудра pudra face powder
пуховка pukhovka powder puff
пудреница pudrenitsa I compact
косметические процедуры kosmeticheskiye protsedury • beauty treatments маска для лица maska dlya litsa facial mask
гигиена и уход gigiyena i ukhod • toiletries
Ш солярии solyariy sunbed
.
.
очищающее средство ochishchayushcheye sredstvo cleanser уход за кожей лица ukhod za kozhey litsa facial
воском epilyatsiya voskom w ax
ЭПИЛЯЦИЯ
педикюр pedikyur pedicure
жи ж и дк о ст ь дл я сн ятия ят ия л ак а zhidkost' dlya snyatiya laka nail polish remover
|J
&
автозагар avtozagar self-tanning cream
лак для ногтей lak dlya nogtey nail polish
цвет и тип кожи лица tsvet i tip kozhi litsa complexion
тёмная tyomnaya dark сухая sukhaya dr y
knipsery nail nail cl ippers
духи dukhi perfume
туалетная вода tualetnaya voda cologne
с л о в а р ь slovar' • v o c a b u l a r y
светлая svetlaya fair
маникюрные ножницы manikyurniye nozhnitsy nail scissors
увлажняющий крем uvlazhnyayushchiy krem moisturizer
отшелушивать otshelushivat' exfoliate (v)
маникю р manik manikyur yur • manicu re
пилка для ногтей pilka dlya nogtey nail file
тоник tonik toner
жи рн ая zhirnaya oily чувствительная chuvstvitel'naya sensitive гипоаллергенный gipoallergenniy hypoallergenic оттенок ottenok shade
загар zagar tan татуировка tatuirovka tattoo от морщин ot morshchin antiwrinkle ватные шарики vatniye shariki cotton balls
здоровье zdorov’ye health
IfPiJ ж 9
I f -
болезнь bolezn' • illness
головная боль golovnaya bol' headache
температура temperature I fever ингалятор ingalyator inhaler
астма astma asthma
носовое кровотечение nosovoye krovotecheniye nosebleed
кашель kashel' cough
чихание chikhaniye sneeze
простуда prostuda cold
грипп grip the flu
тошнота toshnota nausea
ветряная оспа vetryanaya ospa the chickenpox
сыпь syp' rash
с л о в а р ь slovar' • v o c a b u l a r y и н с у ль т insult s tr oke
д и аб е т di abet d i ab et es
э к з ем а ek zem a ec zem a
о зн о б oznob c hi l l
р в о та rvota v om it
п онос ponos d i ar r h ea
д ав л е н и е d avl eni ye b l o o d p r es s u r e
ал л ер г и я al l ergi ya al l er g y
и н ф ек ц и я i nfektsi ya i n f ec t i o n
боль в жи в от е bol' v zhivote stomach ache
э п и л еп с и я epi l epsi ya ep i l ep s y
корь kor' m eas l es
и н ф ар к т infarkt heart attack
с ен н ая лихорадка sennaya likhoradka hay fever
в ирус virus virus
м и г р ен ь migren' m i g r ai n e
св инка svi nka m umps
падать в обморок padat' v obmorok faint (v) (v)
врач vrach • doctor консультация konsul’tatsiya • consultation медсестра medsestra nurse врач vrach doctor
негатоскоп negatoskop X-ray viewer
рецепт retsept prescription
пациент I пациентка patsiyent / patsiyentka patient
с л о в а р ь slovar' • v o c a b u l a r y м ан ж ет а
э л ек т р о н н ы й т о н о м е т р elektronniy tonometr electric blood pressure monitor
запись на приём zapis' na priyom appointment кабинет kabinet surgery приемная priyomnaya waiting room
прививка privivka inoculation градусник gradusnik thermometer медицинскии осмотр meditsinskiy osmotr medical examination
Мне нужен врач. mne nuzhen vrach I need to see a doctor. Здесь болит, болит, zdes' bolit It hurts here.
травмы travmy • injury шейный ортез
косыночная повязка
растяжен ие св язок rastyazhe rastyazheniye niye svyazok svyazok I sprain
порез porez c ut
ссадина ssadina graze
солнечный ожог solnechniy ozhog sunburn
ожог ozhog burn
перелом perelom fracture
синяк sinyak bruise
травма шеи travma shei whiplash
заноза zanoza splinter
укус насекомого насекомого ukus nasekomogo sting
с л о в а р ь slovar' • v o c a b u l a r y н ес ч ас т н ы й случай neschasniy sluchay accident неотложная помощь neotlozhnaya pomoshch emergency рана rana wound
к р о в о и зл и я н и е kr ovoi zl i yani ye h em o r r h ag e
о т р ав л ен и е otr avl eni ye poisoning
С н и м /н ей в сё б у д ет х о р о ш о ? s ni m/ney vsyo budet khorosho? Wi l l h e/s h e b e al l r i g h t ?
в олды рь vol dyr' b l i s t er
п о р аж е н и е э л ек т р о т о к о м po r azh eni ye el ektr ot okom el ec t r i c s h o c k
Где б о л ь н о ? gde bol 'no? W h er e d o es i t h u r t ?
с о т р я с ен и е м о зг а sotr sotrya yase seni niye ye moz mozga concu ss io n
т р ав м а г о л о в ы travm travma a golo golovy vy h ead i n j u r y
П о ж ал у й с т а, в ы з о в и т е скорую помощь. pozhalusta, vyzovite skoruyu pomoshch' Please call an ambulance.
первая помощь pervaya pomoshch' • first aid мазь maz' ointment
антибактериальная салфетка antibakterial'naya salfetka antiseptic antiseptic wip e
пластырь plastyr' adhesive bandage булавка bulavka safety pin
пинцет pintset tweezers
перевязочный материал perevyazochniy material bandage
ножницы nozhnitsy scissors антисептик antiseptik antiseptic
обезболивающие obezbolivayushchiye painkillers аптечка aptechka I first aid box марля I бинт marlya / bint gauze
J
повязка povyazka dressing
шина shina I splint
лейкопластырь leykoplastyr' adhesive tape
с л о в а р ь slovar' • v o c a b u l a r y
реанимация reanimatsiya resuscitation
шок shok shock
пуль с pul's p u l se
б ез с о з н ан и я b ez soznani ya ya unconscious
д ы ха х ан и е dykhani ye ye b r eat h i n g
з ад ы х ат ь с я / подавиться zadykhatsa / podavitsa chok e (v) (v) с те тер и л ь ны ны й sterj l' niy s t er i l e
В ы м о ж ет е п о м о ч ь ? vy mozhete pomoch'? Can you help? Вы умеете оказывать первую помощь? v y umeyet e okazyvat ' pervuyu pomoshch' ? Do y o u k n o w f i r s t ai d ?
больница bol'nitsa
hospital
хирург протокол операции protokol operatsiyi chart
анализ крови analiz krovi blood test
анестезиолог anesteziolog anesthetist медсестра/ медбрат medsestra/ medbrat nurse
каталка katalka gurney
укол ukol injection операционная operatsionnaya operating room кнопка вызова персонала knopka vyzova personala call button
рентген rentgen X-ray
W
пунк т скорой помощи punkt skoroy pomoshchi emergency room
палата палата palata ward
кресл о-каталка kreslo-katalka wheelchair
- i.
томография (КТ) tomografiya (kate) scan
с л о в а р ь slovar' • v o c a b u l a r y о п ер ац и я operat si ya o p er at i o n
в ы п и с ан vypi san d i s c h a r g ed
в р ем я п о с ещ ен и й v r emy a poseshcheni y v i s i t i n g ho u r s
д ет с к о е о тд ел ен и е det skoye otdel eni ye c h i l d r en ' s w ar d
г о с п и т ал и з и р о в ан gospi t al i zi r ovan ad m i t t ed
клиника klinika cli nic
ро диль ное отделение rodil'noye otdeleniye maternity ward
о т д ел ь н ая па п ал ат а otdel'naya palata private room
отделение реанимации и интенсивной терапии otdeleniye reanimatsii i intensivnoy t erapii erapii intensive care unit амбулаторный пациент ambulatorniy patsiyent outpatient
отделения otdeleniya • departments
ло р lor Ear, Nose, and Throat
кардиология kardiologiya cardiology
ортопедия ortopediya orthopedics
гинекология ginekologiya gynecology
физиотерапия fizioterapiya physiotherapy
дерматология dermatologiya dermatology
педиатрия pediatriya pediatrics
рентгенология rentgenologiya radiology
психиатрия psikhiatriya psychiatry
офтальмология oftal'mologiya ophthalmology
хирургия khirurgiya surgery
с л о в а р ь slovar' • v o c a b u l a r y н ев р о л о г и я nevrol ogi ya n eu r o l o g y
урология urol ogi ya uro logy
э н док ри нология endokr i nol ogiya en d o c r i n o l o g y
п ат о л о г и я patol ogi ya p at h o l o g y
р ез у л ь тат r ezul ' t at r es u l t
онкологи я onkologiya oncology
п л ас т и ч ес к ая хирургия plasticheskaya khirurgiya plastic surgery
н ап р ав л ен и е n apr avl eni ye r ef er r al
ан ал и з anal i z t es t
к о н с у л ь тан т konsul 't ant c o n s u l t an t
зубной врач zubnoy vrach • dentist осмотр osmotr • checkup
зуб zub • tooth эмапь emal' enamel
десна desna gu m
нерв nerv nerve
рефлектор reflektor reflector зонд zond probe
корень koren' root
защитный фартук премоляр premolyar premolar
резец (передний
зуб) rezets (peredniy zub) incisor
моляр
раковина rakovina sink
стоматологическое кресло stomatologjcheskoye kreslo dentist’s chair
с л о в а р ь slovar' • v o c a b u l a r y з у б н ая б о л ь zub n ay a bol' t o o t h ac h e
б о р м аш и н а bor mashi na dr i l l
з у б н о й н ал ёт zu b noy nal yot p l aq u e
з у б н ая н и т ь zu b n ay a nit' d en t al f l o s s
к ар и ес kariyes decay
у д ал ен и е (зуба) udaleniye (zuba) extraction
пломба plomba filling
коронка koronka crown
r -» Tt V чистить зубной нитью chistit' zubnoy nit'yu floss (v)
рентгеновский снимок зуба rentgenovskiy snimok zuba dental X-ray
чистить chjstit’ brush
i
d d
рентгеновская плёнка rentgenovskaya plyonka X-ray X-ray fi lm
brekety braces
зубны е протезы протезы zubniye protezy dentures
окулист okulist • optician оправа
линза linza lens
футляр futlyar case
очки ochki glasses
солнечны е очки solnechniy e ochki sunglasses
раствор для чистки rastvor dlya chistki cleaning fluid
дезинфицирующий раствор dezinfitsiruyushchiy rastvor disinfectant solution проверка зрения proverka zreniya I eye test
ко нтактн ы е ли нзы kontak kontaktniye tniye linzy linzy I con tact lenses
глаз gjaz • eye
с л о в а р ь s lo l o va v a r • v o c a b u l ar ar y веко veko eyelid ресница resnitsa eyelash
радужная оболочка raduzhnaya obolochka iris хрусталик khrustalik lens роговица rogovitsa cornea
футляр для линз futlyar dlya linz lens case
сетчатка setchatka retina зрительный нерв zritel'niy nerv optic nerve
з р ен и е zr eni ye vision
ас т и г м ат и з м ast i gmat i zm as t i g m at i s m
д и о п тр и я di optri ya d i o p t er
д ал ь н о з о р к о с т ь dal 'nozorkost ' f ar - s i g h t e d n e s s
с л ез а ( с л ёз ы ) sl eza (sl y ozy) t e ar
б л и з о р у к о с ть bl izorukost' n ear -s i g h t ed n es s
к а т ар а к т а kat arakt a c at ar ac t
б и ф о к ал ь н ы й bi fokal 'ni y b i f o c al
беременность beremennost' • pregnancy плацента
УЗИ uzi uzi scan
тест на беременность test na beremennost' pregnancy test
у л ь т р аз в у к / УЗ И ul ' t razvuk / uzj | u l t r as o u n d
п л о д plod | f et u s
с л о в а р ь s lo l o v ar ar ' • v o c a b u l a r y о в у л я ци я ovul yat si ya o v u l at i o n
п р ен ат ал ь н ы й pr enat al ' ni y an t en at al
с х в ат к а skhvat ka c o n t r ac t i o n
р ас к р ы т и е raskryti ye d i l at i o n
роды rody d el i v e r y
з ач ат и е zach at i y e c o n c ep t i o n
эмбрион embri on em b r y o
о то ш л и в о д ы otoshl Lvody b r e a k w a t e r (v )
рождение rozhdeniye birth
б ер ем ен н ая ber emenn ay a p r eg n an t
м ат к а mat ka womb
околоплодны е воды okoloplodniye v od y am ni ni o t i c f l u i d
э п и д у р ал ь н ая анестезия epiduraj'naya anesteziya epidural
г о т о в я щ ая с я т р и м ес т р стать матерью t ri mest r gotovyashchayasya trimester stat' mat er ' yu ex p ec t a n t
а м н и о ц ен т е з amni ot sen t ez am n i o c en t es i s
ЭПИЗИОТОМИЯ
epi zi otomi ya ep i s i o t o m y к ес ар ев о сечение kesar evo s ec heni ye c es ar ean section
ягодичное (предлежание) yagodichnoye (predlezhaniye) breech
преждевременные (роды) prezhdevremenniye выкидыш (rody) vykidysh miscarriage premature шв ы shvy stitches
гинеколог ginekolog gynecologist а к у ш ер akusher o b s t et r i c i an
роды rody • childbirth капельница kapel'nitsa drip
акушерка akusherka midwife
монитор monitor monitor катетер kateter catheter закры ты й к увез zak zakrytiy rytiy kuve kuvez z I inc ubato r
стимулировать роды stimulirovat' rody I induce labor (v) акушерские щипцы akusherskiye shchiptsy forceps
вес при рождении ves pri rozhdeniyi I birth weight
вакуум-экстрактор vakuum-ekstraktor suction cup
кормление kormleniye • nursing
родовспоможение rodovspomozheniye assisted delivery
молокоотсос molokootsos breast pump
бирка с именем birka s imenem identity tag
новорождённый novorozhdyonniy I newborn baby
кормить грудью kormit' kormit' grud'yu breastfeed (v)
бюстгальтер для кормящих byustgaj'ter dlya kormyashchikh nursing bra
прокладки для груди груди prokladki prokladki dlya grudi pads
нетрадиционная медицина netraditsionnaya meditsina • alternative therapy
у тб о л к futbolka t-shirt
а сс а massazh massage
коврик kovrik ma t
и ац у shiatsu shiatsu
га yoga oga I yoga yoga
хиропрактика khiropraktika chiropractic
остеопатия osteopatiya osteopathy
р е ф л е к с о л о ги ги я refleksologiya reflexology
медитация meditatsiya meditation
п с и х о о г- о н с у л ь т а н т psikholog-konsul’tant counselor
руппо вая психотерапия gruppovaya psikhoterapiya group therapy
рейки reyki
и гл о у к а л ы в а н и е igloukalyvaniye acupuncture
а ю р ве д а ayurveda ayurveda
гипнотерапия gipnoterapiya hypnotherapy
ом еопа ия gomeopatiya homeopathy
акупрессура akupressura acupressure
ирны е м ла efirniye ----- '~ essential
и то те р а п и я fitoterapiya herbalism
а р о м а те р а п и я aromaterapiya aromatherapy
психотерапевт с л о в а р ь slovar' • v o c a b u l a r y ( ) добавка (pishchevaya) dobavka supplement
психотерапия psikhoterapiya psychotherapy
водолечение vodole cheniye h y d r o th e r a p y
, naturopatiya naturopathy
relaksatsiya, otdykh r e la x a tio n
lekarstvennoye rasteniye h e rb
stress s tre s s
kristalloterapiya c r y s t a l h e a lin g
fenshuy feng shui
дом dom home
дом dom • house ры а krysha roof
в о д о с то ч н ы й ж ё л о б vodostochniy zholob gutter
тр уб а слуховое окно slukhovoye okno dormer window
стена stena wall
черепица cherepjtsa shingle
карниз karniz eaves
ставень (с т а в н и ) staven’ (stavni) shutter
kryl'tso porch
okno window
pristroyka extension
dorozhka sidewalk
парадная входная двер paradnaya vkhodnaya dver’ front door
с л о в а р ь slovar’ • v o c a b u l a r y , otdel’niy single-family м е ю и й о б с те н у с с о с е д н и м imeyushchiy ob obshchuyu stenu s sosednim d u p le x
t aunk hau s to w n h o u s e
жилец nanimatel’, zhilets tenant га bungalo b u n g a lo w
podval b as e m e n t
garazh garage чердак cherdak attic ом ната komnata room
ы й pochtoviy yashchik mailbox о н а рь на д ы л fo n a r’ nad kryl’tsom porch light н ж и л khozyain z h il’ya landlord
сигнализация okhrannaya signalizatsiya burg lar alarm alarm
d vor c o u rty a r d этаж etazh f l o or or
м а snimat’ rent (v) арендная плата arendnaya plata re n t ленточной застройки lentochnoy zastroyki row house
вх од vkhod vkhod • entran ce
квартира kvartira • apartment балкон balkon balcony лестничная площ адк lesnichnaya ploshchadka landing
перила perNa banister
н о го к в а р т и р н ы й д о м mnogokvartirniy dom apartment building
прихожая prikhozhaya hallway д ом о ф domofon intercom
дверной звонок dvernoy zvonok doorbell
дверна я цепочк dvernaya tsepochka door chain
оври к для ног kovrik dlya nog doormat
ам ок zamok lock
д в е р н о й м о л о то к dvernoy molotok door knocker
адвиж zadvizhka bolt
л и lift elevator
внутренние системы vnutrenniye sistemy internal systems лопасть lopast blade
вентилятор ventilyator fan
батарея batareya radiator
о б о гр е в а т е л ь obogrevatel' space heater
электричество elektrichestvo • electricitv н и т ь н а ка л а nit' nakala filament
w
о н в е к то р konvektor portable heater нулевой
а зе м л е н и е zazemleniye ground A prong
э н е р го г о с б е р е га га ю а я лам почк energosberegayushchaya lampo ampoc chka hka energy-saving bulb
shteker prong pod napryazheniyem live епсельная вилка shtepsel'naya vilka I plug
а provodka I w ir ir e s
с л о в а р ь s lo l o va var ’ • v o c a b u l a r y napryazheniye v o lt a g e
amper am p электроэнергия elektroenergiya power
predokhranitel' fu s e к предохранителей blok plavkikh predokhraniteley fuse box генератор generator generator
rozetka so cket
й p ry a m o y t o k d ir e c t c u r r e n t
vyklyuchatel' s w itc h
tr a n s f o r m a t o r tr a n s f o rm e r
м е н й о к p e r e m e n n iy t o k a lt e r n a t i n g current
л е ele ktroschotchik e le c t r ic m e te r
электроэнергии otklyucheniye ejektroenergii power outage п и т а н и е о т се т pitaniye ot seti household current
водопровод vodoprovod • plumbing в хо д хо л о д н о й в о д vkhod kholodnoy vody inlet п р е д о х р а ни те л ь н ы клапан predokhranitel'niy klapan pressure valve
в ы х о д го р я ч е й в о д ы goryachey vody outlet теплоизоляция teploizolyatsiya insulation
раковина rakovina • sink ры ча rychag lever
кран kran faucet
прокладка prokladka gasket
с то п о р н ы й в е н ти л ь stoporniy ventil' sh utoff valve valve
переливная труба perelivnaya truba overflow pipe
bak tank
водосборни vodosbornik water chamber
С Л И В Н О И
кран slivnoy kran drain valve
п о д во д я щ а я труба podvodyashchaya truba supply pipe
сливная руба slivnaya truba drain и з м е л ь ч и т е л ь о тх о д о в izmel'chitel' otkhodov waste disposal unit
туалет tualet • toilet сливной бачок slivnoy bachok tank
поплавок poplavok float ball сиденье siden'ye seat
е р м о с та т termostat thermostat а з о в а я го р е л к а gazovaya gorelka burner
бойлер boyler boiler
н а гр е в а т е л ь н ы элемент nagrevatel'niy element heating element
ч а ш а у н и та з а
анализационны спуск kanalizatsionniy spusk drain
утилизация мусора utilizatsiya musora • waste disposal бут лка butylka bottle
ры kryshka lid
педаль pedal' pedal онтейнер д ля у со р а konteyner dlya musora recycling bin
у со р к musorka trash can
о р ти р о в о ч н ы й я щ и к sortirovochniy yashchik sorting unit
о р га н и ч е с ки е о х о д organicheskiye otkhody organic waste
гостиная gostinaya • living room bra wall light
потолок potolok ceiling
ваза vaza vase диванная поду divannaya podushka pillow лампа lampa lamp р н а л ьн ы столик zhurnal'niy ^ stolik J1 L coffee table диван
pol pol floor
ам ин kamin fireplace
рама rama frame
ja r > ор shtora curtain
левая анавеск tyulevaya zanaveska sheer curtain
жалю zhalyuzi Venetian blind
рольш ора rol'shtora roller blind
картина kartina painting
ниж ная пол knizhnaya polka bookshelf
ди ван - ро вать divan-krovat' sofa bed
ковёр kovyor rug
т kabinet I s tu tu dy dy
столовая stolovaya • dining room перец perets pepper
соль sol’ salt
С Т О Л
stol table
стул stul chair
посуда posuda crockery с то л о в ы приборы stoloviye pribory cutlery
спинка spinka back
сиденье siden’ye seat
нож nozhka leg
ь ь стол nakryvat’ na stol set the table (v) подавать podavat’ serve (v) есть yest’ eat (v)
s l o v a r’ r ’ • v o c a b u la la r y ы й golodniy hungry
д / obed / lanch lu n c h
сы ( й) syt(iy) full
хозяин khozyain host
s k a te r t’ t a b le c lo t h
ж ин / uzhin / obed d in n e r
порция portsiya portion
хозяйка khozyayka hostess
подлож а под прибор salfetka-podlozhka pod pribor placemat
прием
гость gost’ guest
zavtrak breakfast
priyom pishchi meal
о ж н о м н е д о б а в ки ? mozhno mne dobavki? Can I have some more, please? п а с и б о , н е д о с т а то ч н о . spasibo, mne dostatochno I’ve had enough, thankyou. о б ы л о о ч е н ь в ку сн о . eto bylo ochen’ vkusno That was delicious.
по су да и стол ст ол ов ы е при бо ры posuda posuda i stoloviye stoloviye prib pribor ory y crockery and flatware чайная лож chaynaya lozhka teaspoon
* руж kruzhka m ug
о ф е й н ая ч а ш kofeynaya chashka coffee cup
чайная чаш chaynaya chashka teacup
tarelka p la te
miska bowl
бокал bokal wine glass стакан stakan tumbler
. ___ A оф ейник kofeynik cafetiere
ольцо для салф ет kol'tso dlya salfetki napkin ring
салф ет salfetka napkin
аварочны й чаиник zavarochniy chaynik teapot
тарелочка для хлеба tarelochka dlya khleba side plate
вилка vilka fork
увш ин kuvshin pitcher
п о д с та в ка д л я я й ц а podstavka podstavk a dlya yaytsa egg cup
е л ка я тарелка melkaya tarelka dinner plate plate
сервировка servirovka place setting
суповая тарел supovaya tarelka soup bowl
с те к л я н н а я п о с у д а steklyannaya posuda glassware суповая лож supovaya lozhka soup spoon
lozhka spoon
nozh knife
кухня kukhnya • kitchen
вы яж vytyazhka extractor fan
полки polki shelves
с те к л о к е р а м и ч е с к а я плита steklokeramicheskaya “ plita ceramic stovetop
а щ и тн а я п а н е л ь zashchjtnaya backsplash
рабочая поверхность rabochaya poverkhnost' countertop
кран kran faucet раковина rakovina sink
вы дви
духовка dukhovka oven
но и к shkafchik cabinet
vydvizhnoy yashchik drawer
бытовые приборы bytoviye pribory • appliances аш а для с еш ивани chasha dlya smeshivaniya mixing bowl
и кр о в о л н о в а я п е ч ь mikrovolnovaya pech' microwave oven
чаиник chaynik electric kettle kettle
ры kryshka lid
л е з ви е н о ж lezviye nozha blade
тостер toster toaster
у х о н н ы й ко м б а й н kukhonniy kombayn food processor
блендер blender blender
п о су д о м о е ч н а я аш ина posudomoyechnaya mashina dishwasher
льдогенератор l'dogenerator icemaker
холодильник kholodil'nik refrigerator полка polka shelf
о р о зи л ь н и к morozil'nik freezer
отделение для ово ей и рук ов otdeleniye dlya ovoshchey i fruktov crisper к-м к kh olodil'nik-m orozil'nik side-by-side refrigerator
с л о в а р ь slovar’ • vocabulary п од с а в а д л су podstavka dlya sushki draining board онф орк азовой пл иты konforka gazovoy plity burner варочная панель varochnaya panel' stovetop
а м о ра ж и ва т zamorazhivat' freeze (v) раз ораж иват razmorazhivat' defros t (v) (v) отовить на пару gotovit' na paru steam (v) пассеровать passerovat' saute (v)
у со р к musorka garbage can
приготовление пищи prigotovleniye pishchi • cooking
взбивать vzbivat' whisk (v)
медленно кипятить medlenno kipyatit' simmer (v)
р е з а т ь (л о м т и к а м и ) rezat' (lomtikami) slice (v)
тере ть на тёрк teret' na tyorke grate (v)
варить varit' boil (v)
жарить zharit' fry (V)
печь pech' bake (v)
смеш иват smeshivat' mix (v)
р а с ка т ы в а т ь raskatyvat' roll (v)
а р и т ь ,з ,з а п е к а т ь zharit', zapekat' roast (v)
помеш ива pomeshivat' stir (v) (v)
а р и т ь н а гр и л е zharit' na grile grill (v)
кухонная утварь kukhonnaya utvar’ • kitchenware t
j r t
лебны й но khlebniy nozh bread knife
V
M
i
I
V
р а зд е л о ч н а я д о с к razdelochnaya doska cutting board
о
у хо н н ы й н о ж kukhonniy nozh kitchen knife
н о ж д л я р у б ки м я с nozh dlya rubki myasa cleaver
ампу shampur skewer
нож еточк nozhetochka knife sharpener
о тб и в н о й м о л о т о к otbivnoy molotok meat tenderizer
Miftt t t to t
IIM I
1(6 II I S!P5i
н о ж -о в о щ е ч и с т nozh-ovoshchechistka peeler
онсервны й нож konservniy nozh can opener
дурш ла г durshlag colander
удалитель сердцевины яблок udalitel’ serdtseviny yablok apple corer
от ры валка для бут лок otkryvalka dlya butylok bottle opener
улинарна я ло паточк kulinarnaya lopatochka spatula
р а зд е л о ч н а я в и л к а razdelochnaya vilka carving carving fo rk
тёрка tyorka grater
чеснокодавилка chesnokodavilka garlic press
деревянная лож derevyannaya lozhka wooden spoon
ступа stupa mortar
сервировочная ложка servirovochnaya lozhka serving spoon
т о л ку ш tolkushka masher
н о ж -л о п а т к а д л р ы б ы nozh-lopatka dlya ryby food turner
ов shumovka slotted spoon
лож а для м ороженог венчи к дл я взбивания lozhka dlya morozhenogo vench ik dlya vzbivaniya ice-cream ice-cream scoo p whisk
половник polovnik ladle
О
д у р ш л а г -с е т о ч к durshlag-setochka strainer
antiprigarniy non-stick
сковорода skovoroda frying pan
а с тр ю л я kastryulya saucepan
стекло Steklo glass
с ко в о р о д а д л я р и л я skovoroda dlya grilya grill pan
vok w ok
аропрочн zharoprochniy ovenproof
иск miska mixing bowl
ор а для с ле forma dlya sufle souffle dish
о р м а д л я а п е ка н ки forma dlya zapekanki gratin dish
е р а м и ч е с ка я к а с р ю л я keramicheskaya kastryulya earthenware dish
р а м е ки н ramekin ramekin
а с тр ю л я кассероль kastryulya-kasserol' casserole dish
выпечка vypechka • baking cakes
в е сы vesy scales
ерн й ув ин merniy kuvshin kuvshin measuring jug
и с т о ч ка д л я с м а з к kistochka dlya smazki pastry brush
орма для орт forma dlya torta cake tin
а skalk alka I rolli rolling ng pin pin
орм а для пирог с начин ой forma dlya piroga s nachinkoy pie tin
ор а для ф ла forma dlya flan a flan tin
ондитерс ий м еш ок konditerskiy meshok I piping bag
ooooi o o o o ooooj
ор а для м а ф forma dlya mafinov muffin tray
противень protiven' baking tray
р е ш ё т к а (д (д л охлаждения) reshotka (dlya okhlazhdeniya) cooling rack
рукавицаприхватка rukavitsa-prikhvatka oven glove
передник perednik apron
М
D O M • HOME
спальня spal’nya • bedroom п л а тя н о й ш а ф platyanoy shkaf wardrobe
нас ольная лам па nastol’naya lampa bedside lamp
изголовье izgolov’ye headboard
ум бочка tumbochka nightstand
ом од komod chest of drawers
д в ж н ой к vydvizhno y yashchik drawer
krovat’ bed
м а matras mattress
п о р ы в а ло , л е pokryvalo, pled bedspread
о д podushka pillow
« '.Jj
grelka hot-water bo ttle ttle
ч а с ы -р а д и о chasy-radio clock radio
будильник budil’nik alarm clock
о р о б к а с а л ф е то к korobka salfetok box of tissues
веш алк veshalka coat hanger hanger
постельное бельё postel’noye bel’yo • bed linen
наволочка navolochka pillowcase зеркало zerkalo mirror
у а л е тн ы столик tualetniy stolik dressing table
pol floor
с л о в а р ь
прост ня prostynya sheet подзор podzor dust ruffle с тё га н о е о д е я л о styoganoye odeyalo comforter л о с ку тн о е о д е я л о , квилт loskutnoye odeyalo, kvilt quilt ерс яное одеяло sherstyanoye odeyalo blanket
slovar’ • v o c a b u l a r y
odnosp al’ naya krovat’ s in g le bed двуспальная кровать dvuspal’naya krovat’ full bed электроодеяло elektroodeyalo electric blanket
iznozh’ye krovati footboard пружина pruzhina spring ковёр k o v y or carpet
bessonnitsa in s o m n ia
prosnut’sya w a k e u p (v )
будильник stavit’ budil’nik s e t t h e a l a r m (v )
и i dt i s p a t ’ g o t o b e d ( v)
vsta va t’ g e t u p (v)
храпеть khrapet’ s n o r e (v )
zastilat’ postel’ m ak e t h e bed (v)
аф vstroyenniy shkaf closet
zasnut’ go to sleep (v)
М
D O M • HOME
ванная комната vannaya komnata • bathroom в е ш а л ка д л я полотенца veshalka dlya polotentsa towel bar
а
н с
й
н с й kran s goryachey vodoy hot faucet оловка душ golovka dusha shower head
раковина rakovina wash basin
dush shower
пробка probka plug
с л и в н о е о т в е р с ти е slivnoye otverstiye drain
сиденье siden'ye toilet seat
ванна vanna bathtub
унитаз unitaz toilet ё р ш и к д л я у н и та з yorshik dlya unitaza toilet brush
е bide | b id id et et
с л о в а р ь s lo l o va var ’ • v o c a b u l a r y аптечка aptechka medicine cabinet
овр ик дл я ванной kovrik dlya vannoy bath mat
уалетная бум аг tualetnaya bumaga toilet paper
анавес а для душ zanaveska dlya dusha shower curtain
п р и н и м а ть д у ш prinimat' dush take a shower (v)
п р и н и м а ть ва н н у prinimat' vannu take a bath (v)
гигиена полости рта gigiyena polosti rta • dental hygiene з уб н а я щ ё т zubnaya shchotka toothbrush
з уб н а я п а с т zubnaya pasta toothpaste
з уб н а я н и т ь zubnaya nit' dental floss
о п о л а с ки в а т е л ь д л я р т opolaskivatel' dlya rta mouthwash
,-сГ :У '
ff' Г'
-
1
gubka sponge м ы л о mylo soap dish
pemza p u m ic e s to n e
полотенца polotentsa towels
а я shchotka dlya spiny b a c k b ru s h
m r d ezo dorant d e o d o ra n t
ель для душ gel' dlya dusha shower gel
м ы л о mylo soap полотенце для рук polotentse dlya ruk hand towel
Ж
'
рем для лиц krem dlya litsa face cream
пена для ванн pena dlya vann bubble bath
банное полотенце bannoye polotentse bath towel
о л о ч ко д л я е л а molochko dlya tela body lotion
тальк tal'k talcum powder
б а н н ы й ха л а т banniy khalat bathrobe
бр ит ь ё brit yo • sh avin g электробритва elektrobritva electric razor
v
% пена для б рить pena dlya brit'ya shaving foam
лезвие lezviye razor blade
о д н о р а з о в ы й с та н о к д л я бритья odnorazoviy stanok dlya brit'ya disposable razor
ло сьон после брить los'yon posle brit'ya aftershave
детская detskaya • nursery уход за младенцем ukhod za mladentsem • baby care влажная салф ет vlazhnaya salfetka wet wipe
р е м о т о п р е л о с те й krem ot oprelostey diaper rash cream
ванночка vannochka baby bath
орш ок gorshok potty
п е л е н а п ь н ы й ко в р и к pelenal'niy kovrik changing mat
сон son • sleeping прост ня prostynya sheet
а р у с е л ь ка , о б и л karusel'ka, mobil' mobile рейки reyki bars
одеяльце odeyal'tse blanket
овчинка ovchinka fleece postel'niye prinadlezhnosti bedding
а щ и тн ы е б о р т и к zashchitniye bortiki bumper
ка я
матрас matras mattress а detskaya krovatka I c ri rib
п о гр е м у ш pogremushka rattle
о л ы б е л ь к а с р у ч ка м kolybel'ka s ruchkami bassinet
игры igry • playing
безопасность bezopasnost’ • safety
кукла kukla doll
я г а я и гр у ш myakhkaya igrushka stuffed toy
бл окиратор от детей blokirator ot detey 7 child latches
у ко л ь н ы й д о м и к kukol'niy domik dollhouse
t g
до ик для иг domik dlya igr playhouse
радионяня radionyanya baby monitor
м и ш mishka teddy bear и гр у ш igrushka to y о р з и н а д л я и гр у ш е к korzina dlya igrushek toy basket
еда yeda • eating
myach ball
воротца vorottsa sta ir gate gate
манеж manezh playpen
прогулка progulka • going out ап он kapyushon hood
I
. 1 J & r trf trf в
с ту л ь ч и к д л орм ления stul'chik dlya kormleniya high chair
про улочн ая ол яск progulochnaya kolyaska stroller
подгузник podguznik diaper
соска soska nipple поильник poil’nik Ф drinking cup бут лочк butylochka bottle
о л я с ка с л ю л ь ко й kolyaska s lyul’koy baby carriage
переносная лька perenosnaya lyul’ka bassinet
с у а д л я с м е н ы п о д у зн и к а sumka dlya smeny podguznika diaper bag bag
рю а к - е н гу р у ryukzak-kenguru baby sling
подсобное помещение podsobnoye pomescheniye • utility room стирка stirka • laundry
ч и с та я о д е ж д а chistaya odezhda clean clothes
рязное бел ьё gryaznoye bel'yo dirty laundry
орзина дл р я з н о го б е л ь я korzina dlya gryaznogo bel'ya laundry basket
стиральная маш ин stiral'naya mashina washing machine
с т и р а л ь н о -с -с у ш и л ь н а я маш ин stiral'no-sushil'naya mashina washer-dryer
и л ь на я маш ин sushil'naya mashina tumble dryer
бельевая корзина bel'yevaya korzina laundry basket
в е р ё в ка д л я б е л ь я veryovka dlya bel'ya clothesline ут utyug iron
прищ епк prishchepka clothespin су ит sushit' dry (v)
/ гл
\ я
а gladil'naya doska I ir o ni n in g b o ar ard
с л о в а р ь slovar’ • v o c a b u l a r y з а гр у ж а т ь z ag ru zh at ' load (v) по оска ть poloskat' r iin n sse e ( v)
о т ж и м а т ь (в ге ) otzhimat' otzhimat' (v tsentrifuge) s p in ( v ) га tsentrifuga spin dryer
ла ди ть gladit' iron (v)
К а к п о л ь з о в а ть ся э то й с ти р а л ь н о й аш иной? kak pol'zovat'sya etoy stiral'noy mashinoy? How do I operate operate the washing machine?
кон иц ио не р дл б konditsioner dlya bel'ya fabric softener
К а к о й р е ж и м п р е д н а з н а ч е н д л я ц в е т н о го / б е л о го б е л ь я ? kakoy rezhim prednaznachen dlya tsvetnova/belova bel'ya? What is the setting for colors/whites?
оборудование для уборки oborudovaniye dlya uborki • cleaning equipment ет shchotka brush
в са с в а ий ланг vsasyvayushchiy shlang suction hose
ведро vedro pail
пы лесос pylesos vacuum cleaner
п ор о о к poroshok powder
в аб р а shvabra mop
отбеливатель otbelivatel' bleach
совок sovok идкост
ою ее редс во moyushcheye sredstvo detergent
ряпка дл (в ы т и р а н и я ) п ы л и tryapka dlya
полироль polirol' polish
действия deystviya • activities
протирать, очищ ать protirat', ochishchat' clean (v)
м ы т ь myt' wash (v)
вы
ирать vytirat'
тереть teret' scrub (v)
ет schyotka broom
скрести skresti scrape (v)
п о д м е та т podmetat' sweep (v)
вы
и р а ть п ы vytirat' pyi’ dust (v)
пол ир ова ть,натирать polirovat', natirat' polish (v)
мастерс кая maste masterska rskaya ya • w o rk sh o p патрон patron chuck
сверло sverlo drill bit
ак ум улятор akumulyator battery pack э л е к тр и ч е с ки й л о б з и к elektricheskiy lobzik jig s a w
а к у м у л я то р н а я д р е л ь akumulyatornaya drel' rechargeable drill
с тр у б ц и н а strubtsina clamp
и с ки tiski vise лей дл я дерева kjey dlya dereva wood glue
р е зе р н ы й с та н о к frezerniy stanok router
с тр у ж struzhka wood shavings
электродрель elektrodrel' electric drill
леевой пистолет kleyevoy pistolet glue gun
л е з ви е lezviye blade
л и ф о ва л ь на я аш инк shlifoval'naya mashinka sander
цир улярная пила tsirkulyarnaya pila circular saw
верстак verstak workbench с те л л а ж д л я инстру ентов stellazh dlya instrumentov tool rack
коловорот kolovorot bit brace
удлинитель udlinitel' extension cord
виды обработки vjdy obrabotki • techniques
резать rezat' cut (v)
piljt' saw (v)
сверлить sverlit drill (v)
прибивать pribivat' hammer (v) (v)
припои pripoy solder
г а ь strogat' plane (v)
ь tochit' | t u rn rn (v)
з а т ь v y r e z a t' carve (v)
ь payat' | solder solder (v)
материалы materialy • materials
а не р fanera plywood
em-de-ef fiberboard
П (д (д р е в е с н о с тр у ж е ч н а я п л и т а ) drevesno-struzhechnaya plita particle board
твердая древесина tvyordaya drevesina hardwood
а к (и (и р о в к а ) lak(irovka) varnish
П (д (д р е в е с н о в о л о к н и с та я п л и т а ) drevesno-volokn plita hardboard
морилка morilka wood stain
kabel' cable н ер ж а ве ю а я сталь nerzhaveyushchaya stal' stainless steel о ц и н ко в а н н ы otsinkovanniy galvanized
хвойная древесина khvoynaya drevesina softwood о derevo I w o o d
л metal I m e ta l
набор инструментов nabor instrumentov • toolbox аечны лю gayechniy klyuch wrench
разводной а е ч н ы й кл ю
о л о то к
плоскогубцы ploskogubtsy needle-nose pliers о р ц о в ы й га е ч н й кл ю tortsoviy gayechniy klyuch socket wrench спиртовои уровень spirtovoy uroven' level
н а с а д ки д л отвёртки nasadki dlya otvyortki screwdriver bits
а йб а shayba washer
отвёртка otvyortka screwdriver
рулетка ruletka tape measure
nozh utility knife
гайка gayka nu t
п а с са ти ж passatizhi bull nose pliers
п ю ч - е с т и гр а н н и к klyuch-shestigrannik Alle A lle n w re nc h
н а с а д ка д л я а е ч н о го к л ю ч а nasadka dlya gayechnogo klyucha socket
насадки на дрель nasadki na drel' • drill bits с ве р л о п о
развёртка, р а с и р и те л ь razvyortka, rasshiritel' reamer с то л я р н ы свёрла stolyarniye svyorla carpentry bits
е та л л у
п л о с к о е (п (п е р о в о е ) с в е р л о п о д е р е в у ploskoye (perovoye) sverlo po derevu flat wood bit
рестообр азная отвёртк krestoobraznaya otvyortka Phillips screwdriver
ляпк shlyapka head сверло bezopasnoye sverlo security bit с ве р л о д л я кирпично ам енны х рабо sverlo dlya kirpichnokamennykh rabot masonry bit
гвоздь gvozd' nail
винт, уруп vint, shurup screw
с т р и п п е р (у с т р о й с т в о д л я з а ч и с т и п р о в о stripper (ustroystvo dlya zachistki provodov) wire strippers
ов)
у с а ч к и -б -б о о р е з ы kusachki-bokorezy wire cutters изолента izolenta insulating tape
payal'nik soldering iron
н о ж -с к а л ь п е л ь nozh-skal'pel' craft knife
припои
лобзик lobzik fretsaw
ка ; со я п а na n agradka pasovochnaya pila I tenon saw
а щ и тн ы е о ч к zashchitniye ochki safety goggles
ручная пила ruchnaya pila handsaw
рубанок rubanok plane усорез usorez miter block
ruchnaya drel' hand drill
stal'naya vata steel wool
слесарная нож овк slesarnaya nozhovka hacksaw р а з в о д н о й кл ю razvodnoy klyuch wrench
наж дачная бум аг nazhdachnaya bumaga sandpaper
с та м е с к а stameska chisel
вантуз
очильны ам ень tochil'niy kamen whetstone й r u s k iy • e n g lili s h
з tr tr u ub borez I p ip ip e c u tt tt er er
отделочные работы otdelochniye raboty • decorating
ножницы nozhnitsy scissors
с т е (no внутренней о т д е л к е ), ), а л я р о бо й и к master (po vnutrenney otdelke), malyaroboyshchik decorator
ёт а для обоев shchotka dlya oboyev wallpaper brush с то л д л поклейки обое stol dlya pokleyki oboyev pasting table
^ Щ а ке тн ы й н о ж maketniy nozh utility knife knife
отвес otves plumb line
обои oboi wallpaper
к и с ть д л я к л е я kjst’ dlya kleya pasting brush
с тр е м я н к а stremyanka stepladder
лей дл я об оев kjey dlya oboyev wallpaper paste paste ведро vedro pail
скребок skrebok scraper
ь
ь sdirat' | s tr tr ip ip (v)
ка
ь sh s htukaturit' plaster (v)
кл
кл
и okleivat' oboyami I w al a llp ap ap er e r ( v)
ь shpaklevat' | f ilil l (v)
ть ( ) okleivat' (oboyami) I hang (v)
ь shlifovat' sand (v)
о б л и ц о в ы в а ть п л и т о й oblitsovyvat' plitkoy I tile (v)
валик
кисть kjst' brush
под дон д ля раск poddon dlya kraski paint tray
краска kraska paint
бан а с banka s kraskoy paint can
убка gubka sponge
аляр ная лента malyarnaya lenta masking tape
рабочий ом бинезон rabochiy kombinezon coveralls а щ и тн о е покры тие от п ы л и zashchitnoye pokrytiye ot pyli drop cloth ь kr kras asiit’ | paint paint (v)
с л о в а р ь
И
наждачная бум аг nazhdachnaya bumaga sandpaper
скипидар skipidar dar turpentine
патлевка shpatlyovka filler
р а с т в о р и т е л ь , у а и т -с -с п и р и т rastvorjtel', rastvorjtel', uayt-spirit paint thinne r
slovar’ • v o c a b u l a r y
shtukaturka p la s t e r
glyantseviy g lo s s
lak v a r n is h
matoviy m at
emul'siya la t e x
ф а tr af a r et s t e n c il
е tisnyoniy e oboi e m b o ss e d paper
й п о кр ы и я nizhniy sloy pokrytiya undercoat
okleyechnaya bumaga lining paper
й п о кр ы и я verkhniy sloy pokrytiya topcoat
грунтовка gruntovka primer
я п zashchitnaya pr propitka p re s e r v a t iv e
germetik sealant
rastvoritel’ solvent и д ки й с тр о и т е л ь н ы р / zh id id kkiiy st stroitel’niy r a s t v o r / z a ti r k a grout
сад sad • garden сад ов ы е сти ли sadoviy sadoviye e stili ili
garden styles
детали сада detali sada • garden features
а д н а кр ы sad na kryshe roo f garden garden
подвесное аш по podvesnoye kashpo hanging basket
о patio | patio patio gard garden en
с а д ка м н е й sad kamney rock garden
рельяж ная опора trel'yazhnaya opora | trellis
гл
й
д angliyskiy sad | f o rm rm a l g a rd e n
д а ч н ы й а н гл и й с к и й а д dachniy angjiyskiy sad cottage garden
с а д и к п р я н ы х тр а в sadik pryanykh trav herb garden
в н у тр е н н и й д в о р vnutrenniy dvor | courtyard
водны й сад vodniy sad water garden garden
пергола pergola arbor
о щ ё н о е п о кр ы и е moshchonoye pokrytiye paving
дорожка
о м п о с т н а я ку ч а kompostnaya kucha compost pile
почва pochva • soil
калитка kalitka gate
клумба klumba flowerbed
верхний слой почвы verkhniy sloy pochvy
песок pesok sand saray shed лужайка luzhayka lawn пруд prud pond
парник parnik greenhouse
изгородь izgorod' hedge
забор zabor fence арка arka arch
sad vegetable garden
mel chalk
цве очны й бордю tsvetochniy bordyur herbaceous border
и л и с т й гр у н т ilistiy grunt silt
настил nastil d e ck
н fontan I f o u n t a in
глина glina clay
растения в саду rasteniya v sadu • garden plants виды растений vidy rasteniy • types of plants
однолетник odnoletnik annual
двулетник dvuletnik biennial
н о го л е т н и к mnogoletnik perennial
луковичное lukovichnoye bulb
папоротник paporotnik fern
амы kamysh rush
бамбук bambuk bamboo
сорняки sornyaki weed
пряная трава pryanaya trava herb
в о д н о е р а с те н и е vodnoye rasteniye water plant
дерево derevo tree
пальма pal'ma palm
х в о й н о е р а с те н и е khvoynoye rasteniye conifer
в е ч н о з е л ё н о е р а с те н и е vechnozelyonoye rasteniye evergreen
л и с тв е н н о е д е р е в о listvennoye derevo deciduous
и гу р н а я с тр и ж а , топиарий figurnaya strizhka, topiariy topiary
а л ь п и и с ко е р а с те н и е al'piyskoye rasteniye alpine
р а с те н и е в
а д ке
суккулент sukkulent succulent
енел
кактус kaktus cactus
б и в о е р а с те н и е
ее растение v'yushcheyesya rasteniye climber
цвет ий кустарник tsvetushchiy kustarnik flowering shrub
почвопокровнс растение pochvopokrovnoy rasteniye ground cover
п о л у ч е е р а с те н и е polzucheye rasteniye creeper
д е о р а т и в н о е (р а с т е н и е ) dekorativnoye (rasteniye) ornamental
трава trava grass
садовые инструменты sadoviye instrumenty • garden tools ом пост kompost compost
семена semena seeds
остная м ук kostnaya muka bone meal
лопата lopata spade
вилы vily fork
а зо н н ы е н о ж н и ц ы gazonniye nozhnitsy long-handled shears
от motyga hoe гравии graviy gravel
е ш о к д л я б о р а тр а в ы meshok dlya sbora travy grass bag о то р motor motor
ручка I рукоятка ruchka / rukoyatka handle
с а д о в а я к о р зи н к а и з п о н а sadovaya korzinka iz shpona tote
опорная стойка opornaya stoyka stand
а щ и тн ы й ко ж у х zashchitniy kozhukh shield триммер trimmer trimmer
грабли grabli rake
газонокосилка gazonokosilka lawnmower
тачка tachka wheelbarrow
садовы е перчат sadoviye perchatki gardening gloves в и л ка д л я п р о п о л к и vilka dlya propolki hand fork
секатор sekator pruners
ярлы yarlyki labels
садовы й совок sadoviy sovok trowel лезвие lezviye blade
проволочки дл подвязки растений provolochki dlya podvyazki rasteniy twist ties
я щ и к д л я р а сс ад ы yashchik dlya rassady seed tray
о л ь ц а д л я п о д в я з и р а с те н и и опоры для подвяз вани
а д о в ы е но ж н и ц ы sadoviye nozhnitsy shears
ручная пила ruchnaya pila hand saw
сито
пестицид pestitsid pesticide
ц в е т о ч н ы й го р ш о к
резиновы е сапог rezinoviye sapogi rubber boots
полив poliv liv • watering watering н а с а д ка н а ланг asadka na shlang nozzle
пульверизатор pul'verizator I spray bottle
р а з б р ы з ги ги в а т е л ь razbryzgivatel' sprinkler
лейка leyka watering can д у е ва я насадка dushevaya nasadka spray
п о л и во чн ы й ш л а н pojivochniy shlang hose ка ту
ка
я г а katushka dlya shlanga I hose reel
уход за садом ukhod za sadom • gardening
живая изгородь zhivaya izgorod' hedge
газон, лужайка gazon, luzhayka lawn
клумба klumba flowerbed о л е к kolyshek stake gazonokosilka lawnmower ь га
н strich' gazon I m o w (v)
де рновать dernovat' sod (v)
прокалы вать prokalyvat' spike (v)
с гр гр е б а т ь sgrebat' rake (v)
стричь strich trim (v)
опать kopat' dig (v)
с е я ть seyat' so w (v)
под арм ли вать podkarm livat' top-d ress (v) (v)
поливать polivat' water (v)
о л ы ш е к kolyshek cane
напр авля ь рос napravlyat' rost train (v)
о б р ы в а ть ув я д ш и е с о ц ве ти я obryvat' uvyadshiye sotsvetiya deadhead (v)
о п р ы с ки в а т ь opryskivat' spray (v)
черенок cherenok cutting
прививать privivat' graft (v)
р а з в о д и т ь ч е р е н ко в а н и е м razvodit' cherenkovaniyem propagate (v)
пересаживать peresazhivat' transplant (v)
полоть polot' weed (v)
с л о в а р ь
ухаживать ukhazhivat' tend (v)
ульчироват mul'chirovat' mulch (v)
с о б и р а т ь ур о ж а й sobirat' urozhay harvest (v)
slovar’ • v o c a b u l a r y ь
vyrashchivat' cultivate (v)
подвяз ват podvyazyvat' stake (v)
л а (у ч а с т о к ) blagoustraivat' (uchastok) landscape (v)
д о udobryat' f e r t il i z e (v)
сажать sazhat' pot (v) (v)
sobirat' pick (v)
proseivat' s ie v e (v)
organicheskiy o r g a n ic
п р о в е тр и в а provetrivat' a e r a t e ( v)
д р ен а drenazh d r a in a g e
, саженец seyanets, sazhenets seedling удобрение udobreniye fertilizer
podpochva subsoil гербицид gerbitsid weedkiller
службы sluzhby services
эк стр енн ы е слу жбы ekstre kstrenni nniye ye sluz sluzhb hby y emergency services service s скорая помощь skoraya pomoshch’ • ambulance Emergency Ambulance
носилки nosjlki stretcher
то
ь с ко й и avtom objl’ skoroy pomoshchi | ambulance
к p ar aram edik | p a r a m ed ed ic
полиция politsiya • police м а forma uniform
п р о б л е с ко в ы аячок probleskoviy mayachok lights
сирена sirena siren
zheton
_ а dubinka dubinka nightstick
й politsey seyskiy avto avtom m obi obill’ polic e car ^
п о л и ц е й с ки й у ч а с т о к politseyskiy uchastok police station
с л о в а р ь s l o va v a r’ r’ • v o c a b u l a r y inspektor captain пистолет pistolet gun gu n
prestupleniye crime наручники naruchniki handcuffs
й politseyskiy | p ol olic e o ff ff ic ic er er
детектив, щ и detektiv, syshchik detective
ваемый podozrevayemiy suspect
z haloba c o m p la in t
napadeniye a s s a u lt
rassl ssledov dovaniye niye pol politsey seyskaya in v e s t ig a t io n kamera lockup
arest a rre s t
со
otpe chato k pal’tsa fingerprint
krazha so vzlomom burglary
обвинение obvineniye charge
пожарная бригада pozharnaya brigada • fire department ле shlem helmet
dym smoke пож арны й ру ав pozharniy rukav hose
спасательная лю льк spasatel'naya lyul'ka cherry picker
с тр у я в о д struyavody water jet
в ы л е т л е с тн и ц ы vylet lesnitsy boom
пож арная част pozharnaya chast' fire station
д ы о во й и зв е щ а те л ь dymovoy izveshchatel' smoke alarm
пож арны й вы ход, пожарная лестница pozharniy vykhod, pozharnaya lesnitsa fire escape
пожарная сигнализация pozharnaya signalizatsiya fire alarm
е ж на я / омощ . Mne nuzhna pojjtsiya / skoraya pomoshch' 1 ne ed t h e p o l ic e / a m b u la n c e .
кабина kabina cab
лестница lesnitsa ladder
п о ж а р н ы й а в то м о б и л ь pozharniy avtomobil' fire engine
топор topor ax
П ож ар о . .. pozhar po adresu... There’s a fire at...
по арн pozharniye firefighters
о гн е т у и т е л ь ognetushitel' fire fire extinguisher
П р
л н ы й . proizoshol neschasniy sluchay T h e r e ’s been an a c c id e n t .
гидрант gidrant hydrant
В ы з ! vyzovite politsiyu! C all th e p o lic e !
банк bank • bank клиент kliyent customer
р е кл а м н ы листовки reklamniye listovki brochures
окно okno window
стойка stoyka counter бланки витанций в н е с е н и и н а с чё т blanki kvitantsiy o vneseniyi na shchot deposit slips
кассир kassir teller
д е б е т о в а я ка р т о ч к а debetovaya kartochka debit card
енедж ер бан menedzher banka branch manager
ореш ок koreshok stub
ре итная карточк kreditnaya kartochka credit card
ном ер счет nomer shchota account number
подпись podpis’ signature
сумма summa amount
ч е ко в а я к н и ж chekovaya knizhka checkbook
chek check
с л о в а р ь s l o va v a r’ r’ • v o c a b u l a r y sberezheniya s a v in g s
nalog ta x
zayom loan
ipoteka m o r tg a g e
, platyozh, vznos pa ym e nt
o verdraf t lin e o f c r e d it
е pryamoye debetovaniye a u t o m a t ic b il l p a y m e n t
protsentnaya stavka interest rate
я о г с kvitantsiya o snyatiyi deneg s depozita withdrawal slip
и и счёт vnesti den’gi na shchot depos it (v) (v) б а н о в с ка я о м и с с и я bankovskaya komissiya service charge й bankovskiy perevod direct deposit
щ ий tekushchiy shchot checking account й sberegatel’niy shchot savings account pin-kod pin number
монета moneta coin
экран ekran screen банкнота banknota bill
ель для карты shchel’ dlya karty card reader
клавиатура klaviatura keypad
г и den’gi | m on on ey ey
ко
с л о в а р ь slovar’ • v o c a b u l a r y
валюта valyuta • foreign currency
т р е в е л -ч е к и trevel-cheki traveler's check
<« f«i flftrti A.f A.f • I l f m
м
т b an ankom at I ATM
w
обналичить obnaljchit’ cash (v)
акции aktsii securities
номинал (в а л ю ) nominal (valyuty) denomination
дивиденды dividendy dividends
ом иссия komissiya commission
r-4W i1r i1r
та
uFuin imuii
К n;n)VHi
обм енны й пунк obmenniy punkt currency exchange
о б м е н н ы й ку р с obmenniy kurs exchange rate
фи нансы fina finansy nsy • fin ance к у р с а кц и kurs aktsiy stock price
брокер broker stockbroker
инвестиция investitsiya investment ценны е бумаг tsenniye bumagi stocks
бухгалтер bukhgalter accountant п о р т е л ь (ц (ц е н н ы б у м а г) portfel’ (tsennykh bumag) portfolio акции; собс венны капитал aktsii; sobstvenniy kapital equity
о ж н о э то п о м е н я ть ? mozhno eto pomenyat’? Can 1change this, please? К а к о й с е го д н я к у р с о б м е н а ? kakoy sevodnya kurs obmena? What’s toda y’s exchange rate? rate?
и н а н с о в ы й о н су л ь а н т finansoviy konsul'tant financial advisor
я а f ondov aya birzha I stock exchange
связь svyaz’ • communications п о ч то в ы л уж а щ и й pochtoviy sluzhashchiy postal worker окно okno window
весы vesy scale
стойка stoyka counter
а pochta | post post off offic ice e емпель shtempel’ postmark
арк marka stamp
адрес adres address
индекс indeks zip code
SLH . --------
почтальон pochtal’yon mail courier
--
т konvert | e nv nv e ello pe pe
с л о в а р ь s l o va v a r’ r’ • v o c a b u l a r y pis’ mo le t t e r
avia b y a ir m a il
почта zakaznaya pochta r e g is t e r e d mail
й obratn iy adres r e t u r n a d d re s s
p od pis’ s ig n a t u r e л у е ( а ) polucheniye (na pochte) pickup
dostavka d e l iv e r y й перевод pochtoviy denezhniy perevod m o n e y o rd e r ы е р pochtoviye raskhody p o s ta g e
/ « о с т о р о ж н о !» khrupkoye / «ostorozhno!» fragile сум ка п чта ьо sumka pochtal’yona m a ilb a g м м а telegramm a t e le g r a m
е ne sgibat’ do not bend (v) верх verkh this way up ак faks fa x
поч овы й ящ ик pochtoviy yashchik mailbox
п о ч т о в ы й я щ и к (д л я п и с е м ) pochtoviy yashchik (dlya pisem) letterslot
посы лка posylka posylka parcel
курьер kur’yer courier
телефон telefon • telephone елеф онна трубка telefonnaya trubka handset база baza base station
автоответчик avtootvetchik answering machine идеоф он videofon video phone
б е с пр о в о д н о й те л е ф о н besprovodnoy telefon cordless phone
е ле ф о н н а я б уд к telefonnaya budka phone booth
трубка trubka receiver возврат онет vozvrat monet coin return
клавиатура klaviatura keypad арт он smartfon smartphone с л о в а р ь
отвечать otvechat’ answer (v (v))
а кс о ф о н taksofon payphone
slovar’ • v o c a b u l a r y
с пр а в о чн о е б ю р о spravochnoye byuro directory assistance приложение prilozheniye app
о б и л ь н ы й те л е о н mobil’niy telefon cell phone
со н и е (CMC) soobshcheniye (esemes) text (SMS)
оператор operator operator
о ж е т е д а т ь м н е н о м е р .. . ..? mozhete dat’ mne nomer...? Can you give me the numberfor...?
олосовое сообщ ение golosovoye soobshcheniye voice message
занято zanyato busy
к о й к о ...? kakoy kod...? What is the area code for...?
разъединено raz-yedineno disconnected
р и л и т е м н е CM C MC! prishlite mne esemes! Text me!
пароль parol’ passcode
отель otel’ • hotel фойе foye • lobby ообщ ени гость
я ч е й ка д л я писем
gost’
guest
yacheyka dlya pisem
pigeonhole
а д м и н и с тр а то р administrator
receptionist регистрироваться registrirovat’sa
register
стойка stoyka
с то й к а а д
counter
и н и с т р а т о р а stoyka administratora | reception
багаж bagazh
luggage еле
н о м е р ко м н а т
telezhka
в ей ц а
shveytsar I porter
cart
л и ф
lift I elevator
nomer komnaty
room number
номера nomera • rooms
о д н о м е с тн ы й н о м е р odnomesniy nomer
single room
д в у х е с тн ы й н о е р (н о м е р н а д в о и х )
д в у х е с тн ы й н о м е р с д в у м я кр о в а тя м
отдельная ванная
dvukhmesniy nomer (nomer na dvoikh)
dvukhmesniy nomer s dvumya krovatyami
private bathroom
double room
twin room
otdel’naya vannaya
услуги uslugi • services
под нос
с
а в т р а ко м
podnos s zavtrakom
breakfast tray
у с л у ги
орн ично
у с л у ги п р а ч е ч н о й
uslugi gornichnoy
uslugi prachechnoy
maid service
laundry service
д о с т а в ка е д ы
и н а п и т о в в н о м е р dostavka yedy i napitkov v nomer I room service
ренаж ёрны й за
бассейн
и н и -б -б а р
restoran
trenazhorniy zal
basseyn
mini-bar
restaurant
gym
swimming pool
minibar
с л о в а р ь s l ov o v ar ar ’ • v o c a b u l a r y г с
У
с
ь
?
n o c h leg s z a v t r a k o m
u va s y e s t’ m es ta?
Я ы ночи.
/
а
р
а
bed and b r e a k f a s t
Do y o u have a n y v a c a n c ie s ?
ya by khotel/khotela nomer na tri nochi
I’d like a room for three nights. п о л н ы й п а н с и о н ( о м н а та и рёхра зовое питание)
У
еня брон ь.
u menya bron’
poiniy pansion (komnata i tryokhrazovoye pitaniye)
I have a reservation.
all meals included
Я б ы х о т е л /х о т е л а м е ы й н м е .
полупансион
о л ь ко с т о и т о д н а н о ч ь ? skol’ko stoit odna noch’?
What is the charge per night?
p o lu p a n s io n
ya by khotel/khotela o d n o m e s n iy n o m e r
s o m e m e a ls i n c lu d e d
I ’ d lik e a s i n g l e r o o m .
а я ж е / ж н о с в о б о д и ть н о м е р ? kogda ya dolzhen/dolzhna osvobodit’ nomer?
When do I have to check out?
покупки pokupki shopping
тор го в ы й центр центр torg torgo oviy viy tse tsentr ntr • sh op pin g cent er атриум atrium atrium ретий этаж tretiy etazh third floo floo r вы веск vyveska sign
в т о р о й э та ж vtoroy etazh second floo floo r
эскалатор eskalator escalator
первы й э аж perviy etazh ground floor
lift elevator
посетитель, покупатель posetitel’, pokupatel’ customer
с л о в а р ь slovar’ • v o c a b u l a r y о тд е л т о в а р о в д л я детей otdel tovarov dlya detey children’s department о т д е л б а га ж otdel bagazha luggage department о б у в н о й о тд е л obuvnoy otdel shoe department
у ка з а т е л ь м а га з и н о в ukazatel’ magazinov store directory
п р и е р оч н primerochniye fitting fitting rooms
о л ь ко э то с т о и т? skoj’ko eto stoit? How much is this?
прод авец - онсультант prodavets-konsul’tant sales clerk
о м н а та а те р и и ребён komnata materi i rebyonka baby changing room
ожно э о б м е н я ть ? mozhno eto obmenyat’? May I exchange this?
о тд е л п о р а б о т с кл и е н а м otdel po rabote s kliyentami customer services services
уалет tualety rest rooms
ун ив ермаг unive univerm rma ag • departm ent sto re
у ж с ка я о д е ж д а muzhskaya odezhda menswear
е н с ка я о д е ж д zhenskaya odezhda womenswear
е н с ко е б е л ь ё zhenskoye bel'yo lingerie
а р м е р и parfyumeriya perfumes
осм етик kosmetika cosmetics
п о с т е л ь н о е и с то л о в о е бельё postel'noye i stolovoye bel'yo linens
овары для до tovary dlya doma home furnishings
алантерея; вейны принадлежности galantereya; shveynyye prinadlezhnosti notions
farfor china
электротовары elektrotovary electronics
светильники svetil'niki lighting
и гр у ш igrushki toys
канцтовары kantstovary stationery
у хо н н ы п р и н а д л е ж н о с ти и п о с уд а kukhonnyye prinadlezhnosti i posuda kitchenware
спорттовары sporttovary sportswear
а га з и н п р о д у к т о в magazin produktov groceries
супермаркет supermarket • supermarket проход prokhod aisle
полка polka shelf
а kassa I checko checkout ut
онвейер ная лента konveiyernaya lenta conveyer belt
покупатель pokupatel' customer
ассир kassir che cke r
а с со в ы аппарат kassoviy apparat cash register
д у ы ( ) produkty (pitaniya) / groceries groceries /
предлож ения I _____ ________
predlozheniy predlozheniya a/ aktsii specials
хозяйственная су khozyaystvennaya sumka shopping bag bag
ruchka handle handle р и х ко д shtrikhkod bar code
а te lezhka I c ar ar t
а korzinka I b as as kke et
р skaner I s ca ca nn nn er er
в ы п е ч ка , х л е б о б у л о ч н ы изделия vypechka, khlebobulochniye izdeliya bakery
„
молочные продукты molochniye produkty dairy
$ '
0
хлопья для завтрака khlop'ya dlya zavtraka cereals
онсер вы kons ervy can ned foo d
рыба ryba fish
)
о во щ ovoshchi vegetables
ру frukty fruit
я с о и п ти ц а myaso i ptitsa meat and poultry
амороженны продукты zamorozhenniye produkty frozen food
п о л у ф а б р и ка т polufabrikaty convenience food
напитки napitki drinks
овары для новорождённы tovary dlya novorozhdyonnykh baby products
о н д и т е р с ки е зд konditerski konditerskiye ye izdeli izdeliya ya confectionery
э л е к тр о т о в а р ы elektrotovary electrical goods
деликатесы delikatesy deli
х о зя й с тв е н н ы е о в а р ы khoz khozya yays ystv tven enni niye ye tova tovary ry hou sehold prod ucts
орм для и в о тн ы korm dlya zhivotnykh pet food
о с м е ти ка д л я ги ги ы kosm kosmet etik ika a dlya gigiye gigiyeny ny I toiletrie s
ы zhurnaly I m ag ag a z in e s
аптека apteka • drugstore у х о д з а зу б а м ukhod za zubami dental care
е н с ка я гигиена zhenskaya gigiyena feminine hygiene
дезодоранты dezodoranty deodorants
в и та м и н ы
о т д е л о т п у с ка п о р е ц е п т а м , р е ц е п т ур н ы й о тд е л otdel otpuska po retseptam, retsepturniy otdel pharmacy а р а ц ев т farmatsevt pharmacist
ле арство от аш ля lekarstvo ot kashlya cough medicine р а с ти те л ь н ы лекарс венны средства rastitel'niye lekarstvenniye sredstva herbal remedies у х о д з а ко ж е й ukhod za kozhey skin care
средство п о с л е з а га р zagara after-sun lotion
с ол н ц е за щ и тн ы й р е sontsezashchitniy krem sunscreen
к р е м - б л о к о т з а га га р krem-blok ot zagara sunblock
бумаж ная салф ет bumazhnaya salfetka tissue
и ги е н и ч е с к а я п р о л а д к а gigiyenicheskaya prokladka sanitary napkin
репеллент repellent insect repellent
ам пон tampon tampon
в л а ж н а я са л ф е т vlazhnaya salfetka wet wipe
п р о кл а д к а н а а ж д ы й д е н ь prokladka na kazhdiy den' panty liner
A V
м е р н ая ая л о ж к а mernaya lozhka measuring spoon
I
j
капсула kapsula capsule
j
таблетка tabletka pill
крем krem cream
инструкция
сироп sirop syrup
мазь maz’ ointment
гель gel' g el
ингалятор ingalyator inhaler
свеча, суппозиторий svecha, suppozitoriy suppository
пипетка pipetka dropper
к ап л и k ap l i dro ps словарь
1
шп р иц sh p r jt s s y rin g e
с п р ей sprey s p r ay
порошок poroshok p o w d er
slovar’ • v o c a b u l a r y
ж ел ез о z h e l e zo iron
инсулин i ns ul i n in su lin
о д н о р аз о в ы й o d n o r a zo v i y d is p o s ab le
л ек ар с т в о l ek ar s t v o m ed i c i n e
о б ез б о л и в аю щ ее o b ezb o l i v ay u s h c h ey e p ain k iller
к ал ь ци й k al ’t s i y c al c i u m
п о б о ч н ы е э ф ф ек т ы p o b o c h n i y e ef ef ek t y s id e eff ec t s
р ас тв о р и м ы й r as t v or i mi y s o lu b le
с л аб и тел ь н о е s l ab i t el ’ n oy e l ax at i v e
у с п о к о и тел ь н о е u s p o k o i t el ’ n oy e s ed at iv e
м аг н и й magniy magnesium
д а т а ок ок о н ч а н и я срока годности data okonchaniya sroka godnosti expiration date
дозиров ка dozirovka dosage
д и ар ея ; понос diareya; ponos diarrhea
п р о ти в о в о с п ал и т ел ь н о е protivovospalitel’noye anti-inflammatory
мультивитамины mul’tivitaminy multivitamins
т аб л етк и о т укачивания tabletki ot ukachivaniya travel sickness pills
медикаментозное л еч ен и е m ed i k am en t o zn o y e l ec h en i y e medication
с н о тв о р н о е sn o t vo rn o ye p ill
пастилки от кашля или боли в горле pastilki ot kashlya ili boli v gorle sore throat lozenge
цв еточ ны й м агазин tsvetoc tsvetochni hniy y maga magaz zin • fl o ri s t цветы tsvety flowers
гладиолус gladiolus gladiolus
ирис iris iris
лилия Jjliya lily
ромашка romashka daisy
акация akatsiya acacia
хризантема khrizantema chrysanthemum
гвоздика gvozdika carnation
гипсофила gipsofila gypsophila
растение в горшке rasteniye v gorshke potted plant
левкои levkoy stocks
гербера gerb era gerbera
л и с т в е н н ы е р а с т ен ен и я listvenniye rasteniya foliage
роза roza rose
фрезия freziya freesia
композиции kompozitsiyi •
ваза
лента lenta ribbon
орхидея orkhideya orchid
пион pion peony
букет buket bouquet
сухой букет sukhoy buket dried flowers
букет buket bunch
поп урр и popurri popurri | po tpo urri
вен ок vyenok | wreath
стебель stebel' stem
нарцисс nartsis daffodil бутон buton b ud
Можно добавить записку? mozhno dobavit' zapisku? Can I attach a message? Можно их завернуть? mozhno ikh zavernut'? Can I have them wrapped?
обёртка obyortka wrapping
тю ль пан tyul'pan tyul'pan I tulip
Можно отправить их по адресу...? mozhno otpravit' ikh po adresu...? Can Can you send them t o...?
Сколько они простоят? skol'ko oni prostoyat? How long will these last? last? О ни ни д у ш и с т ы е ? oni dushistiye? A r e t h ey f r ag r an t ? Можно мне букет из ...? mozhno mne buket iz...? Can I have a bunch of..., please.
П О К У П К И P O K U PK P K I • S H O P P IN IN G
газетный киоск gazetniy kiosk • newsstand
сигареты sigarety cigarettes
пачка сигарет pachka sigaret pack o f cigarettes cigarettes
THE^^TIMES Best Best far property \ i f c l i U i - - i n i 'l 'l l к а п к - i li li r tv tv r U‘i h a l i lm lm m m « r « U 4 i b k '1 '1 l w s
марки marki stamps
M i g r a n t c o n t r o l s i n c h ao ao s
открытка otkrytka postcard
комикс komiks comic book
ж у р н ал zhurnal magazine
курение kureniye • smoking
газета gazeta newspaper
чубук chubuk stem
чаша chasha bowl табак tabak tobacco
зажигалка zazhigalka lighter
трубка trubka pipe
сигара sigara cigar
кондитерская konditerskaya • candy store к о р о б к а ш о к о л а дн дн ы х конфет korobka shokoladnykh konfet box o f chocolates
э н е р г ет ет и ч е с к и й б а т о н ч и к energeticheskiy batonchik snack bar
al l coi coi
чипсы chipsy potato chips
словарь
slovar’ • v o c a b u l a r y
молочный шоколад molochniy shokolad milk chocolate
карамель karamel’ caramel
т ё м н ы й ш о к о л ад ад tyomniy shokolad dark chocolate
трюфель tryufel’ truffle
белый шоколад beliy shokolad wh ite chocolate
печенье pechen’ye cookie
выбор сладостей на развес vybor sladostey na razves pick and mix
леденцы ledentsy hard candy
ко нди терск ая konditerska konditerskaya ya I cand y store
сладости sladosti • confectionery
шоколад shokolad chocolate
шоколадка shokoladka chocolate bar
конфеты konfety hard candy
ириска iriska I toffee
ну га nuga I no ug at
в о з д у ш ны ны й з е ф и р vozdushniy zefir marshmallow
I ж ев ат ел ь н ая р ез и н к а zhevatel’naya rezinka chewing gum
IH
мармелад джелли бин marmelad dzhelli bin je ll y b ea n
ж ел ат и н к а zhelatinka gumdrop
леденец на палочке ledenets na palochke lollipop
мятная конфета myatnaya konfeta mint
лакрица lakrjtsa licorice
другие магазины drugiye magaziny • other stores
булочная bulochnaya bakery
кондитерская konditerskaya pastry shop
мясная лавка myasnaya lavka butcher shop
рыбный магазин rybniy magazin fishmonger
овощной магазин ovoshchnoy magazin greengrocer
бакалея bakaleya grocery store
обувной магазин obuvnoy magazin shoe store
хозтовары khoztovary hardware store
магазин антиквариата magazin antikvariata antique shop
м а г аз аз и н п о д а р к о в magazin podarkov gift shop
бюро путешествий byuro puteshestviy travel agent
ювелирный магазин yuvelirniy magazin je w el er
к н и ж н ы й м а г а зи зи н knizhniy magazin bookstore
магазин звукозаписи magazin zvukozapisi record store
винно-водочный магазин vinno-vodochniy magazin magazin liquor store
словарь
slovar
агентство недвижимости agentstvo nedvizhimosti real estate agent
м е б ел ел ь н ы й м а г а з ин ин mebel'niy magazin furniture store
бутик butik boutique
швейное ателье shveynoye atel'ye tailor
парикмахерская parikmakherskaya s al o n
зоомагазин zoomagazin pet store
vocabulary фотомагазин fotomagazin camera store
садовый центр sadoviy tsentr garden center
м а г аз аз и н з д о р о в о г о питания magazin magazin zdorovova pitaniya health health food sto re
химчистка khimchistka dry cleaner
арт-гаперея art-galereya art supply store
прачечная prachechnaya laundromat
секонд-хенд sekond-khend second-hand store
р ы н о к ry nok I m ar k et
еда yeda food
мясо myaso • meat баранина baranina lamb
крюк для туш kryuk dlya tush meat hook
мясник myasnik butcher
весы vesy scale ножеточка nozhetochka knife sharpener
сосиски sosiski sausages
бекон bekon bacon
п еч е н ь pechen' liver
с л о в а р ь s l o va v a r’ r’ • v o c a b u l a r y свинина sv in i n a p ork
о л ен и н а o l en i n a v en is o n
гов яд ин а g o v y ad i n a b eef
к р о л ь ч ат и н а k r o l ’c h at i n a r ab b it
тел я ти н а t el y a t i n a v e al
язы к y az y k to n g u e
т р еб у х а, с убп р о д укты trebukha, subprodukty variety meat с о л ён ы й solyoniy cured копченый kopchyoniy smoked
св о бо дн о го с о д ер ж ан и я / в о л ь н о г о выгула svobodnogo so derzhaniya derzhaniya / vol’nogo vygula free range органическое o r g an i c h es k o y e organic п о с тн о е мя со p o s t n o y e m y as o lean meat
м я с о п о с л е теп л о в о й о б р аб о тк и myaso posle teplovoy obrabotki cooked meat б ел о е м я со beloye myaso w h i t e m ea t красное мясо k r as n o y e m y as o r ed m e at
разделка мяса razdelka myasa • cuts окорок okorok h am шкурка shkurka rind
ломоть lomot' lomot' slice
л о м т и к ( бе бе к о н а ) lomtik (bekon a) bacon strip
фарш farsh ground meat
филей filey fillet
ромштекс romshteks I rum p steak почка pochka kidney
кость kost' bone
антрекот antrekot sirloin steak
отбивная otbivn aya chop
ребро rebro ri b
кусо к мяса на кости kusok myasa na kosti kosti joint
сердце sertse h e ar ar t
птица ptitsa • poultry кожа kozha skin
дичь dich' game
грудка grudka breast
бедро bedro thigh
ножка nozhka leg
потрошённая курица potroshonaya kuritsa dressed chicken фазан fazan fazan I ph easan t
пер епел perepyolka I quail
крылышко krylo wing
индеика indeyka turkey
курица kuritsa I chicken
у т к а u t ka I d u c k
г у с ь g u s' I g o o s e
ры ба ryba • fis h о ч и щ е н н ы е к р е в ет ет к и ochishchenniye krevetki peeled shrimp
б ар аб у л ь к а
ф и л е п ал т у с а
р ад у ж н ая ф о р ел ь raduzhnaya forel' rainbow trout
к р ы л ь я с к а та та kryl'ya skata skate wings
рыбный магазин rybniy magazin fish counter
со м so m monkfish
скумбрия skumbriya mackerel
м о р с ко ко й я з ы к morskoy yazyk Dover sole
мерлан merlan whiting
камбала kambala lemon sole
форель forel' trout
пикша piksha haddock
морской окунь morskoy okun' sea bass
треска treska cod
дорада dorada sea bream
рыба-меч ryba-mech swordfish
сардина sardina sardine
скат skat skate
лосось losos' I salmon
тунец tunets tuna
морепродукты moreprodukty • seafood омар omar lobster
гребешок grebeshok scallop
krab crab королевская креветка korolevskaya krevetka ju m b o s h r im p мидия midiya mussel
р ак rak crayfish
морской черенок morskoy cherenok razorshell clam ustritsa oyster
сердцевидка serdtsevidka cockle словарь
осьминог os'minog octopus
каракатица karakatitsa cuttlefish
кальмар kal'mar squid
венерка venerka clam
slovar’ • v o c a b u l a r y
з ам о р о ж ен н ы й za m o r o zh e n n i y frozen
с о л ён ы й s o l y o n iy salted
к о п ч ён ы й ko p chy oniy s m o k ed
о ч и щ е н н ы й о т ч еш у и oc hi s hc henn i y ot c h es h u i s c al ed
ф ил е f ile f illet
сп инка spjnka lo in
хвост kh vo s t tail
свежий svezhiy fresh
очищенный от кожи ochishchenniy ot kozhi skinned
очищенный от костей ochishchenniy ot kostey boned
р аз д ел ан н ы й н а филе razdelanniy na file filleted
с тей к steyk steak
кость kost’ bone
чешуя cheshuya scale
о в ощи ощ и 1 ovos ovoshc hchi hi • v egetab eg etab les 1 семечко, боб semechko, bob seed
&
бобы boby fava bean
фасоль fasol' runner bean
спаржевая фасоль sparzhevaya fasol' green bean
зеленый горошек zelyoniy goroshek p ea
стручок
kukuruza corn
росток фасоли rostok fasoli fasoli bean sprout
бамбук bambuk bamboo
цикории tsikoriy chicory
фенхель fenkhel' fennel
сердцевина пальмы serdtsevina pal'my palm hearts
сельдереи sel'derey celery
с л о в а р ь s l o va v a r’ r’ • v o c a b u l a r y лист li st leaf
с о цв ети е s o t s v et i y e f lo r et
в ер х у ш к а v er k h u s h k a tip
о р г ан и ч ес к и й o r g an i c h es k i y o r g an ic
У в ас е с т ь о р г а н и ч е с к и е о в о щ и ? u v as y es t ' o r g an i c h es k i y e o v os hc h i ? Do y o u s el l o r g a n i c v e g e t a b l e s ?
с теб ел ь , черешок stebel', chereshok stalk
о р еш ек , я д р о o r es h ek , y ad r o k e r n el
с ер д ц ев и н а s er d t s ev i n a h ea r t
п л а с т и к о в ы й па пак ет p l as t i k o v iy p ak et p l a s t i c b ag
Э т о ме м ес т н ая п р о д у к ц и я ? et o m es t n ay a p r o d u k t s i y a? A r e t h es e g ro w n lo c ally ?
рукола rukola arugula
водяной кресс-салат vodyanoy kres-salat kres-salat watercress
тревизский цикорий, рад ик ки о trevizskiy trevizskiy tsikori tsikoriy, y, radikki radikkio o radicchio
листовая свёкла listovaya svyokla Swiss chard
катран katran kale
щавель shchavel' sorrel
шпинат shpinat spinach
кольраби kol'rabi kohlrabi
одуванчик oduvanchik dandelion
салат-латук salat-latuk lettuce
брокколи brokkoli broccoli
капуста kapusta cabbage
брю ссельская капуста bryusel'skaya bryusel'skaya kapusta Br us sels sp ro ut
эндивий; цикорий салатный endiviy; endiviy; tsi koriy salatniy endive
пекинская капуста pekinskaya kapusta bok choy
ранняя зелень rannyaya zelen' greens
овощи 2 ovoshchi 2 • vegetables 2 артишок artishok artichoke
репа repa turnip
редис redis radish
цветная капуста tsvetnaya kapusta cauliflower спаржа sparzha asparagus картофель kartofel' potato
л у к luk onion
кабачок I тыква кустовая kabachok / tykva kustovaya squash сладкий перец sladkiy perets pepper
перец чили perets chili chili
сахарная кукуруза sakharnaya kukuruza sweetcorn
с л о в а р ь s lo l o va v a r • v o c a b u l a ry ry п о м и д о р ч ер р и pomidor cherri cherry tomato морковь mo rko v ' carrot плод хлебного д ер ев а p lod k h l eb n o g o d er ev a b r ead f r u it молодой картофель molodoy kartofel' new potato
к л у б н ев о й сельдерей klubnevoy s el ' d er e y celeriac корень таро k o r en ' t ar o taro root м ан и о к m an i o k c as s av a в о д я н о й о р ех v o d y a n o y o r ekh w at er c h es tn u t
з ам о р о ж ен н ы й z a m o r o zh e n n i y f r o zen
го р ь к ий g o r ' ki y b it t er
сы рой sy ro y r aw
у п ругий u pr ug i y f irm
п ряны й (о с т р ы й ) p r y an y (o s t r y ) h o t (s p i c y ) с л ад к и й s l ad k i y s w eet
Од и н к и л о г р ам м к ар то ш к и , пожалуйста odin kilogram kartoshki, p o zh al u s t a May 1have one kilo of potatoes please? please?
м я к о ть myakot' pulp
С к о л ь к о с т о и т к и л о гр ам м ? / П о ч ём ём к и л о г р а м м ? skol'ko stoit kilogram?/ pochyom kilogram? Wh at’s the the p rice per kilo?
корень, к о р н еп л о д k o r en ' , k or n ep l o d root
К а к э т о н а з ы в а е тс тс я ? Kak eto nazyvayetsya? What are those called?
vсладкий картофель, батат sladkiy kartofel', batat sweet potato
хрен khren horseradish
ямс yams yam
пастернак pasternak parsnip
свекла svyokla beet
турнепс turneps rutabaga
имбирь imbir' ginger
баклажан baklazhan eggplant
топинамбур topinambur Jerusalem artichoke
томат, помидор tomat, pomidor tomato
долька
з ел ел е н ы й л у к zelyony luk scallion
лук-порей luk-porey leek
лук-шапот luk-shalot shallot
чеснок chesnok garlic
трюфель tryufel' truffle
гриб; шампиньон grib; shampin'yon mushroom
огурец ogurets cucumber
цукини tsukini zucchini
т ы к в а м у с к а т на на я tykva muskatnaya butternut squash
т ы к в а ж е л у д ё в ая а я (а к о р н ) tykva zheludyovaya (akorn) (akorn) acorn squash
тыква tykva pumpkin
фр ук ты 1 fruk frukty ty 1 • fru it 1 ци тру со в ы е tsitru tsitruso soviy viye e• citrus frui t
апельсин apel'sin orange
ко сто чк ов ы е kosto kostochk chkovi oviye ye • ston e fruit
клементин klementin clementine белая часть кожуры belaya chast' kozhury pith
агли agli ugli fruit
персик persik peach
w грейпфрут greypfrut grapefruit
долька dol'ka segment
абрикос abrikos apricot
груша grusha pear
нектарин nektarin nectarine
слива sliva plum
вишня vishnya cherry
яблоко yabloko
м а н д ар ар и н у н ш и у mandarin unshiu satsuma
мандарин mandarin tangerine цедра tsedra zest
лайм laim lime
лимон limon lemon
кор зин ка с ф рук тами korzinka korzinka s frukta fruktami mi basket of fruit
яго ды и бахчев ы е yagody yagody i bakhche bakhcheviye viye • berri es and melon s
MAC
I I
клубника klubnika strawberry
ежевика yezhevika blackberry
6§60 клюква klyukva cranberry
•
•
•
•
• •
малина malina raspberry
красная смородина krasnaya smorodina red currant
• • • • • чёрная смородина chyornaya smorodina black currant
дыня dynya melon
виноград vinograd grapes
кожура kozhura rind
семечко semechko seed
мякоть myakot’ flesh
§ •
черника chernika blueberry
ittt ягода Логана yagoda logana loganberry
белая смородина belaya smorodina white currant
с л о в а р ь s lo l o v ar ar ’ • v o c a b u l a ry ry ревень reven’ rhubarb
кислый kisliy sour
хр у с тя щ и й k h r u s t y as h c h i y c ris p
COK so k ju ic e
Он и с п е л ы е ? o ni s p el i y e? A r e t h e y r i p e?
клетчатка kletchatka ^ber
свежий svezhiy fresh
гн ил о й gniloy r o t t en
с ер д ц ев и н а s er d t s ev i n a co re
М о ж н о по п о п р о б о в ат ь ? m o zh n o p op op r o b o v at ’ ? C a n 1t r y o n e ?
сочный sochniy ju i c y
м як о ть m y ak o t ’ pulp
без к о с то ч ек b ez k o s t o c h ek seedless
С к о л ь к о в р ем ен и о н и хранятся? skol’ko vremeni oni khranyatsya? How long will they keep?
сладкий sladkiy sweet крыжовник kryzhovnik gooseberry
арбуз arbuz watermelon
ф р ук ты 2 fruk frukty ty 2 • fr u it 2 ананас ananas pineapple
манго mango mango авокадо avokado avocado
папайя papaiya papaya персик persik peach
косточка
физалис fizalis Cape gooseberry
киви kivi kiwifruit
кожура kozhura skin
айва ayva quince
хурма khurma persimmon
маракуия marakuiya passion fruit
фейхоа feykhoa feijoa
банан banan banana
опунция opuntsiya prickly pear
гуава guava guava
карамбола karambola starfruit
гранат granat pomegranate
тамарилло tamarillo tamarillo
Орехи и су хо ф ру кт ы ore orekhi khi i sukhofr sukhofrukty ukty • nuts nut s and dr ied
кедровые орешки kedroviye oreshki pine nut
кешью kesh'yu cashew
арахис arakhis peanut
фундук funduk hazelnut
бразильский орех brazil'skiy orekh Brazil nut
миндаль mindal' almond
грецкии орех gretskiy orekh walnut
каштан kashtan chestnut скорлупа skorlupa shell
макадамия makadamiya macadamia
инжир inzhir fi g
мякоть myakot' flesh
#
изюм; кишмиш izyum; kishmish sultan a raisin raisin
словарь
изюм izyum raisin
коринка korinka currant
кокос kokos coconut
slovar’ • v o c a b u l a r y
з ел ен ы й , незрелый zeleniy, nezreliy green зрелый zreliy r ip e
чернослив chernosliv prune
тв ёр д ы й t vyo rdiy h ar d
о р еш ек , я д р о o r es h ek , y ad r o k er n el
с о л ён ы й s o ly on iy s alt ed
ж ар ен ы й zh a r e n i y r o as t ed
о ч и щ ен н ы й o c h i s h c h en n i y s h elled
ц у к аты t s u k at y c an d ied f r u it
мягки й m y ah k i y s o ft
с у ш ён ы й su s ho n iy d es ic c at ed
сы ро й syroy r aw
с ез о н н ы й s ezo n n i y s eas o n al
ц ел ы й t s el i y w h o le
тр о п и ч ес к и е фрукты tropicheskiye frukty t r o p ic al f r u i t
злак и и зер н о бо бо в ы е zlaki laki i zernoboboviye • grains and legumes злаки zlaki • grains с л о в а р ь s lo v a r’ • v o c a b u l a r y зерно zerno s e ed ed
пшеница pshenitsa wheat
овёс ovyos oats
ячмень yachmen’ barley
ш е л у х а к р у п а; х п о п ь я sheluk shelukha ha krup krupa a; khlop’ khlop’ya ya husk c er eal ядро y ad r o k er n el сухо й su k hoy d ry
просо, пшено proso, psheno millet
кукуруза kukuruza corn
киноа kinoa quinoa
рис ris • rice
белый рис beliy ris white rice
дикии рис dikiy ris wild rice
душистый dushistyy fragranced
п р о п а р ен ен н ы й proparenniy quick cooking длинно зёрный dlinnozyorniy long-grain
цел ь н о зер н о в о й коротко t s e l ’ n o zer n o v o y з ёрный w ho ho l e -g r a i n korotkozyorniy short-grain з ам ач и в ать z am ac ac hi h i v at at ’ s o a k (v )
свежий svezhiy fresh
крупы krupy • processed grains
к о р и ч н ев ев ы й р и с korichneviy ris b r o w n r i ce ce
рис для пудинга ris dlya pudinga p u d d i n g r i ce ce
кускус kuskus couscous
манная круп а mann aya krupa semolina
крупа из плющеной пшеницы krupa iz plyushchenoy pshenitsy cracked wheat
отруби otrubi bran
бо бо в ы е bobo boboviye viye • beans and peas peas
б е л ая ая ф а с о л ь л и м а belaya fasol' lima butter beans
соевые бобы soyeviye boby soybeans
б е л ая ая ф а с о л ь н е в и belay a fasol' nevi haricot beans
к р а с н ая ая ф а с о л ь kras naya fasol' red kidney beans
адзуки adzuki adzukibeans
бобы boby fava beans
вигна черноглазка vigna ch ernoglazka ernoglazka black-eyed beans
п ё с т р ая ая ф а с о л ь п и н т о pyos traya fasol' pinto pinto beans
м аш аш mash mun g beans
флажолет flazholet flageolet beans
коричневая чечевица красная чечевица korich nevaya krasnaya chechevitsa chechevitsa red lentils brown lentils
зелёный горошек zelyoniy zelyoniy goroshek green peas
нут; турецкий горох nut; nut; turetskiy gorokh garbanzos
семена semena • seeds
тыквенные семечки tykvenniye semechki pumpkin seed
семена горчицы semena gorchitsy mustard seed
тмин tmin caraway
кунжут kunzhut sesame seed семечки подсолнуха semechki semechki podsolnukha s u n f l o w e r s e ed ed
дроблёны й горох droblyoniy gorokh split
тр ав ы и п р ян о сти ст и travy travy i prya pryano nosti sti herbs and spices пряности pryanosti • spices t i t
ваниль vanil vanil'' | vanilla
букет приправ buket priprav b o u q u e t g a rn rn i
цельный tsel'niy whole
мускатный орех muskatniy orekh nutm eg
душистый перец dushistiy perets allspice
мускатны й цвет muskatniy tsvet mace
куркум а kurkuma turm eric
зира zira cumin
перец perets peppercorn
шамбала, пажитник shambala; pazhitnik fenugreek
чили chili chili powder
шафран shafran saffron
кардамон kardamon cardamom
карри karri curry powder
дроблёный droblyoniy crushed
молотый molotiy ground
хпопья khlop'ya flakes
паприка paprika paprika
чеснок chesnok garlic
пр яны е трав ы prya pryaniye travy travy • herbs палочки palochki sticks
корица korjtsa cinnamon
семена фенхеля semena fenkhelya fennel seeds
фенхель fenkhel'
лавровы й лист lavroviy list list bay leaf
п е тр тр у ш к а petrushka parsley
с о р го го л и м о н н о е sorgo limonnoye lemon grass
шнитт-лук shnit-luk
мята myata mint
тимьян tim'yan thyme
бадьян bad'yan star anise
эстрагон estragon tarragon
майоран mayoran marjoram
базилик bazilik basil
имбирь imbir' ginger
душица dushitsa oregano
шалфей shalfey
гвоздика gvozdika cloves
кориандр koriandr cilantro
укроп ukrop dill
розмарин rozmarin rosemary
бутилированные продукты butilirovanniye produkty • bottled foods
подсолнечное масло podsolnechnoye maslo sunflower oil I
масло из виноградных косточек
масло грецкого ореха maslo gretskava orekha w a l n u t o ilil
миндальное масло mindal’noye maslo almond oil
Wi i s v ki k i mw *
VEOMa TJC OUVK О
к у н ж у тн о е масло kunzhutnoye maslo sesame seed oil
м ас л о л е с н о г о о р ех а maslo lesnova orekha hazelnut oil
о л и в к о в о е м ас л о olivkovoye maslo olive oil масла masla oils
сладкие пасты sladkiye pasty медовые sw eet eet sp reads reads йянк я оанка
лимонным крем limonniy krem lemon curd
п р я н ы е тр ав ы pryanyye travy herbs
малиновое варенье malinovoye varen ’ye ’ye raspberry jam
ар о м ат и з и р о в ан н о е масло aromatizirovannoye maslo flavored oil
к р и с т ал ал л и з о в а нн нн ы й м ёд соты
medoviye soty honeycomb
мармелад marmelad marmalade
прозрачный мёд prozrachniy myod clear honey
кленовый сироп klenoviy sirop maple syrup
заправки и пасты zapravki i pasty condiments and spreads яблочный уксус yablochniy uksus cider vinegar
бутылка butylka bottle
бальзамический уксус
майонез mayonez mayonnaise
английская горчица angliyskaya gorchitsa English mustard
кетчуп ketchup ketchup
французская горчица frantsuskaya gorchitsa French French mustard
солодовы й уксус solodoviy uksus malt vineg ar
чатни chatni chutney
винны й уксус vinniy uksus win e vinegar
уксус uksus vinegar
словарь
запечатанная банка zapechatannaya banka canning jar
L арахисовое масло arakhisovoye maslo peanut butter
зерновая горчица zernovaya gorchitsa gorchitsa wh ole-grain mustard
slovar’ • v o c a b u l a r y
кукурузное масло kukuruznoye maslo corn oil масло из арахиса maslo iz arakhisa peanut oil
tPenrttifi'',
'
соус sous sauce
n r
Щ Ш -
^
шоколадная паста shokoladnaya pasta chocolate spread
консервированные фрукты konservirovannyye frukty preserved fruit
растительное масло rastitelnoye maslo vegetable oil
р а п с о в о е м а с ло ло rapsovoye maslo canola oil масло холодного отжима maslo kholodnava otzhima cold-pressed oil
молочные продукты molochniye produkty • dairy dair y prod ucts сы р syr • cheese корка korka rind
тёртый сыр tyortiy syr grated cheese
полутвёрдый сыр polutvyordiy syr semihard cheese
т в ёр ёр д ы й с ы р tvyordiy syr hard cheese
творог tvorog cottage cheese
п о л у м я гк гк и й с ы р polumyakhkiy syr s e m i s o f t c h e es es e
сливочный сыр slivochniy syr cream cheese голубой сыр (с плесенью) goluboy syr (s plesen'yu) blue cheese
мягкий сыр myakhkiy syr soft cheese
молоко moloko • milk цельное молоко tselnoye moloko whole milk
I
полужирное молоко poluzhirnoye moloko reduced-fat milk
I
Яо-л .
снятое (обезжиренное) молоко snyatoye (obezzhirennoye) moloko fat-free milk
пакет молока paket moloka milk carton mni s I pin:
S68nl; ipw!
свежий сы р svezhiy svezhiy syr syr I fresh cheese
гаке •
ко ро вь е мол око korovye korovye molok moloko o I co w ’s milk
$
козье молоко сгущенное молоко kozye moloko sgus chyon oye moloko g o a t ’s ’s m i l k condensed milk
r масло maslo butter
маргарин margarin margarine
сливки sjivki cream
сливки к кофе slivki k kofe half-and-half cream
Г
r двойные сливки dvoyniye slivki heavy cream
взбитые сливки vzbitiye sjivki w h i p p e d c r e am am
сметана smetana s o u r c r e am am
йогурт yogurt yogurt
мороженое morozhenoye ice cream
куриное яйцо kurinoye yaytso hen's egg
утиное яйцо utinoye yaytso duck egg
яйца yaytsa • eggs белок belok egg white
ж ел т о к zheltok yolk
подставка для яйца podstavka dlya yaytsa egg cup
Ш
варёное яйцо varyonoye yaytso soft-boiled egg словарь
скорлупа skorlupa shell
гусиное яйцо gusinoye yaytso g o o s e e gg gg
перепелиное яйцо perepeNnoye yaytso quail egg
slovar’ • v o c a b u l a r y
п ас тер и з о в ан н ы й p as t er i zo v an n i y p as t eu r i zed
с о л ён ы й s o ly o n iy s al t ed
н еп ас т ер и зо в ан н ы й n ep as t er i zo v an n i y u n p a s t e u r i ze d
н ес о л ён ы й n es o l y o n i y u n s al t e d
о в еч ь е молоко ovech’ye moloko sheep's milk пахта pakhta buttermilk
л ак то за l ak t o za lac t o s e
г о м о г ен и з и р о в ан н ы й g o m o g en i zi r o v an n i y h o m o g e n i ze d
об бе езж и р ен н ы й o b ezzh i r e n n i y f a t -f r e e
п ор о р ош ош к о в о ое е молоко p o r o s h k o v o y e mo l o k o p o w d ered m ilk
хлеб и мука khleb i muka • breads and flours нарезной хлеб nareznoy khleb sliced bread
с м ак о м s makom poppy seeds
р ж ан о й х л е б rzhanoy khleb rye bread
б аг ет baget baguette
булочная bulochnaya I bakery
хл ебоп ечени е khlebope khlebopeche cheniye niye
белая мука belaya muka white flour
making bread
обдир ная мука obdjr naya muka brown flour
цельнозерновая мука tselnozernovaya muka w h o l e -w -w h e a t f l o u r
дрожжи drozhzhi yeast
меси ть mesit mesit' | knead (v)
печь pech | bake (v)
тесто tyesto dough
пр ос еив ать prosei proseiva vat' t' sift (v)
см еши вать smeshiva smeshivat' t' mix (v)
корочка korochka crust
белый хлеб beliy khleb wh ite bread bread
буханка bukhanka loaf
тёмны й хлеб с отрубями tyomniy khleb s otrubyami brown bread
кукурузный хлеб kukuruzniy khleb corn bread
хлеб на соде khleb na sode sod a bread bread
цельнозерновой хлеб tsel'nozernovoy khleb whole-wheat bread
хлеб на закваске khleb na zakvaske s o u r d o u g h b r ea ea d
бублик bublik bagel
булочка bulochka I bun
булочка bulochka I roll
хлеб с семечками khleb s semechk ami seeded bread
наан naan naan bread
пита pita pita bread
словарь
хлеб с зёрнами khleb s zyornami multigrain bread
лепёшка lepyoshka flatbread
хлеб с сухофруктами khleb s sukhofruktami fruit bread bread
х р у с т я щ и е х л е б цы цы khrustyashchiye khlebtsy crispbread
slovar’ • v o c a b u l a r y
с и л ь н а я м у к а (с в ы с о к и м содержанием клейковины) sN’naya muka (s vysokim s o d er zh a n i y em k l ey k o v i n y ) bread flour м у к а с р азр ы х л и тел ем m u k a s r azr y k h l i t el em s e l f -r i s i n g f l o u r
п о д х о д и ть podkhodit’ rise (v) мука без разрыхлителя m u k a b ez r azr y k h l i t el y a a l l -p u r p o s e f l o u r
п о д х о ди ть , расстаиваться podkhodit’, r a s s t ai v at ’s y a prove (v) г л аз и р о в ать g l a zi r o v a t ’ g l a z e (v )
х л ебн ы е кр о ш ки k hl hl eb eb ny ny ye ye k r oshk i b read c r u m b s
х л еб о р ез к а k hl hl eb eb or or ez ezk a s lic er
бо ро здка b o r o zd k a flute
п ек ар ь p e k ar ’ b ak er
п и р о жн ы е и д есер ты piroz pirozhniye i dese deserty rty • cakes and desserts з а в а р н о е т е с т о /п /п и р о ж н о е zavarnoye testo/pirozhnoye choux pastry
эклер ekler eclair
слоёное тесто/ пирожное sloyonoye testo/ pirozhnoye puff pastry
взбитые сливки vzbitiye slivki cream
тесто фило testo filo phyllo pastry
начинка nachinka filling
в шоколадной глазури v shokoladnoy glazuri chocolate-covered
фруктовый пирог fruktoviy pirog pirog fruit cake
маффин mafin muffin
ф р у к т о в ы й к ек ек с fruktoviy keks fruit tart
бисквит biskvit sponge cake
меренга merenga meringue
пи рож ны е pirozh pirozhniye niye I cakes
с л о в а р ь s lo l o va var ’ • v o c a b u l a r y п и р о ж н о е с к р ем о м p ir ir oz ozh n oy oy e s k re rem om om c r em e p atis s er ie
с д о б н ая б у л о ч к а s d ob ob n ay ay a b ul ul oc oc hk hk a bun
ш о к о л ад н ы й то р т s h o k o l ad n i y t or t c h o c o l a t e c ak e
зав а ар р н о й к р ем za v ar n o y k r em c u s tard
п и р о ж н о е ; с л а д к ая в ы п еч к а p i r o zh n o y e; sl s l ad k ay a v y p ec h k a p as t r y кусо к kusok slice
р исов ы й пудинг r i s o v i y p u d i ng r ic e p u d d in g праздник p r a zn i k c eleb rat io n
Мо ж н о мне к у с о ч ек ? Mo zh n o mn mn e k u s o c h ek ? M a y 1 h av e a s l i c e , please?
«дамские пальчики» damskiye pal’chiki pal’chiki ladyfinger
шоколадная крошка shokoladnaya kroshka kroshka chocolate chip
флорентийское ___ _____ ____ __ печенье florentiyskoye pechen’ye Florentine
трайфл trayfl trifle
печенье pechen’ye | cookies
мусс mus mou sse
сорб ет sorbet sherb et
торт с кремом tort s kremom cream pie
крем-карамель krem -karamel’ creme caramel
п разд ни чн ы е тор ты praz prazdnichniy dnichniye e tort torty y • celebr atio n cakes верхний ярус (торта) verkhniy yarus (torta) top tier
нижний ярус nizhniy yarus bottom tier
ленточка lentochka ribbon
у к р аш ен и е ukrasheniye decoration
и м е н и н н ы е с в еч к и imeninniye svechki birthday candles
з ад у т ь zadut’ blow out (v)
глазурь glazur’ icing
марципан martsipan marzipan
свадебны й то рт svadebniy svadebniy tort tort | weddin g cake
торт ко дню рождения tort ko dnyu rozhdeniya birthday cake
дел ик атесы delika delikate tesy sy • delic atessen флан; открытый пирог flan; otkrytiy pirog flan
пикантная колбаса pikantnaya kolbasa spicy sausage
уксус uksus vinegar
масло maslo o il сырое мясо syroye myaso u n c o o k e d m e at at
прилавок prilavok counter .. пеперони; острая копченая колбаса PePeroni; ostraya kopchonaya kolbasa pepperoni
салями salyami salami
моцарелла motsarella mozzarella
бр и bri Brie
козий сыр koziy syr goat cheese
паштет ^
чеддер chedder cheddar
корка
пармезан parmezan Parmesan
камамбер kamamber Camembert
эдам edam Edam
манчего manchego Manchego
пироги с начинкои pirogi s nachinkoy potpies
чили
черная оливк а, маслина chyornaya olivka, maslina black olive
соус sous sauce
булочка bulochka dinner roll
варёное мясо varyonoye myaso cooked meat
з е л ён ён а я о л и в к а zelyonaya olivka green olive ветчина vetchina h am
витрина с бутербродами vitrina s buterbrodami sandwich counter
словарь
копчёная рыба kopchonaya ryba smoked fish
каперсы kapersy capers чоризо chorizo chorizo
slovar’ • v o c a b u l a r y
в масле v masle in oil
маринованны й marinovanny marinated
копчёный kopchoniy smok ed
в рассоле v rassole in brine
соленый solyoniy salted
вяленый vyaleniy cured
Пожалуйста, возьмите талон с номером очереди. pozhaluysta, voz’mite talon s nomerom ocheredi. Take a number please. Можно это попробовать? mozhno eto poprobovat’? Can I try some of that, please? Можно мне шесть ломтиков этого? mozhno mne shest’ lomtikov etova? May I have six slic es o f that, please?
прошутто proshutto prosciutto
фаршированная оливка farshirovannaya olivka stuffed olive
напитки napitki • drinks вода voda • water
горячие напитки goryachiye napitki hot drinks рассыпной пакетик чая
в о д а в б у ты ты л к а х voda v butylkakh bottled water
листовой чай rassypnoy listovoy chay loose tea leaf
вода из-под крана voda iz-pod krana tap water
газированная gazirovannaya sparkling
негазированная negazirovannaya noncarbonated
зерна
чаи ча и chay t ea
молотый кофе molotiy kofe ground coffee
тоник tonik tonic water кофе kofe coffee
r: :
•
^ = 3 минеральная вода mineral'naya voda I min eral water
содовая sodovaya soda water
горячим шоколад goryachiy shokolad h o t c h o c o l a te te
ячменный кофе yachmenniy kofe malted drink
безалко го ль ны е напи тки bez bezalkogol’nyy lkogol’nyye e napitki itki soft drinks соломинка
/ т о м ат ат н ы й с о к tomatny sok tomato juice
виноградный сок vinogradny sok grape juice
лимонад limonad lemonade
оранжад oranzhad orangeade
кола kola cola
алк ог ол ь ны е напи тки alkogol’n lkogol’niye iye napitk pitkii • alcoholic drinks банка banka can ca n
пиво pivo beer
джин dzhin | gin
водка vodka | vodka
биттер bitter bitter
вис ки viski viski | wh isk ey
сухой sukhoy d ry
ром rom ru m
розовое(вино) rozovoye (vino) rose (wine)
белое
стаут; крепкий портер staut; krepkiy porter stout
бренди brendi brandy красное(вино) krasnoye (vino) red (wine)
ayl or 's Tayl
портвейн portveyn port
херес kheres sherry
кампари kampari campari
Ш i ' f f
ликёр likyor liqueur
текила tekila tequila
шампанское shampanskoye champagne
вино vino | wine US CHAllll № SANCERRt i 394
, 4*tLL»TI0 4*tLL»TI04 ao iif au t
питание вне дома pitaniye vne doma eating out
кафе kafe • cafe
зонтик zontik umbrella
навес; маркиза naves; markjza awning меню menyu menu
кафе на террасе kafe na terrase patio cafe официант ofitsiant server
ули чн ое каф е ulichnoye ulichnoye kafe kafe I sid ewa lk cafe
кофемашина kofemashina coffee machine
столик stolik table
снек-бар; закусочная snek-bar; zakusochnaya snack bar
кофе kofe • coffee кофе с молоком kofe s molokom coffee with milk
ф и л ь т р о в а нн нн ы й к о ф е fil'trovanniy kofe filter coffee
ч ёр н ы й к о ф е chorniy kofe black coffee
эспрессо espresso espresso
к а к а о -п о р о ш о к kakao-poroshok cocoa powder
капучино kapuchino cappuccino
п ен к а penka froth
I холодный кофе kholodniy kofe iced coffee
чай chay • tea т р а в я н о й ч ай ай travyanoy chay herbal tea ромашковый чай romashkoviy chay chamomile tea
чаи с молоком chay s molokom tea with milk
черны й чаи чаи chorniy chay black tea
чай с лимоном chay s limonom tea with lemon
зеленый чай zelyoniy chay green tea
м я т н ы й ч ай ай myatniy chay mint tea
соки и молочные коктейли soki i molochnyye kokteyli • ju ices and milk shakes шоколадный коктейль shokoladniy kokteyl' chocolate milkshake клубничный коктейль klubnichniy kokteyl' strawberry milkshake апельсиновый с о к apel'sinoviy sok orange juice
яблочный с о к yablochniy sok so k apple juice
а н а н а с н ы й с о к т о м ат ат н ы й с о к ananasniy sok tomatniy sok pineapple juice tomato juice
молочный коктейль с кофе molochniy kokteyl' s kofe coffee milkshake
еда yeda • food
шарик sharik scoop
чёрный хлеб chorniy khjeb brown bread
тост-сэндвич tost-sendvich toasted sandwich
салат salat salad
мороженое morozhenoye ice cream
сладкая выпечка sladkaya vypechka pastry
бар bar • bar стаканы; бокалы stakany; bokaly glasses
д о з ато р dozator dispenser
в ед ер к о с о л ь д о м vedyorko so l'dom ice bucket
к ас с а kassa cash register
barniy stul bar stool
б ар м ен barmen bartender
pepel'nitsa ashtray
пивнои кран pivnoy kran beer tap
podstavka coaster
открывалка для бутылок otkryvalka dlya butylok bottle opener
б ар н ая с то й к а barnaya stoyka b ar палочка для размешивания коктейлей palochka dlya razmeshivaniya kokteyley stirrer
щипцы shchiptsy tongs
мерка; мерный стаканчик merka; merniy stakanchik measure
рычаг rychag lever
штоп ор shtopor shtopor I co rks crew
кофемашина kofemashina coffee machine
шейк ер sheyker sheyker cocktail shaker
кубик льда kubik l'da ice cube
J джин с тоником dzhjn s tonikom gin and tonic
скотч с водой skotch s vodoy scotch and water
ром с колой rom s koloy rum and coke
водка с апельсиновым соком vodka s apel’sinovym sokom vodka and orange
A j
I
мартини martjni martini
коктейль kokteyl’ cocktail
мерка merka measure
пиво pjvo | beer
лёд и лимон lyod i limon ice and lemon
двойной dvoynoy double
одинарный odinarniy single
порция (спиртного) portsiya (spirtnova) a shot
вино vino wine
б ез ез л ь д а bez l’da without ice
со льдом so I’dom with ice
барн ы е заку заку ск и barniy barniye e zakuski kuski • bar sn acks кешью kesh’ju cashews миндаль mindal’ almonds
чип сы chipsy chipsy | pot ato chip s
ореш ки oreshki oreshki | nuts
арахис arakhis peanuts
оли вки oliv olivki ki | olives
ресторан restoran • restaurant
кухн я kukhnya kukhnya | kitchen
словарь
оф ици ант ofitsia ofitsiant nt | serv er
slovar’ • v o c a b u l a r y
в е ч е р н ее м ен ю vecherneye menyu dinner menu в и н н ая к ар т а vinnaya karta wine list о б е д е н н о е м ен ю obedennoye menyu lunch menu
ф и р м ен н ы е блюда firmenniye blyuda specials а-ля карт a-lya kart a la carte тележка с десертами telezhka s desertami dessert cart
ц ен а tsena price с ч ёт schyot check ч ек chek receipt чаевые chayeviye t ip
о б с л у ж и в ан и е включено obsluzhivaniye vklyucheno service charge included обслуживание не включено obsluzhivaniye ne vklyucheno service charge not included
б у ф ет b u f et b u f f et
со ль so l’ s alt
б ар b ar b ar
п ер ец p er et s p ep p er
клиент kliyent customer
меню menyu menu
блюд о из детского меню blyudo iz detskogo menyu child’s meal
з а к а з z a k a z I o r d e r (v )
смена блюд smena blyud
/
courses
( з а ) п л а т и т ь (za)p l a t i t ' I p a y (v )
Столик на двоих, пожалуйста. stolik na dvoikh, pozhalusta A t ab le f o r t w o , p le as e. Можно посмотреть меню/винную карту? mozhno posmotret' menyu/vinnuyu kartu? Can Can I see the menu /wine list, please?
аперитив aperitiv aperitif
закуска zakuska a p p e t i z er er
суп sup soup
У вас есть меню по ф иксированной цене / комплексное меню с выбором блюд? u vas yest' menyu po fiksirovannoy tsene_/ kompleksnoye menyu s vyborom blyud? Is there a prix fixe menu? У вас есть вегетарианские блюда? u vas yest' vegetarianskiye blyuda? Do you have any any vegetarian dish es?
основное блюдо osnovnoye blyudo main course
гарнир garnir side order
Можно счёт/чек, пожалуйста? mozhno schyot/chek, pozhalusta? Could I have the check/a receipt, please? М о ж н о н ам ам з а п л а т и т ь р а з д е л ь н о ? mozhno nam zaplatit' razdel'no? Can we pay separately? Простите, где здесь туалет? prostite, prostite, gde zdes' tu alet? Where are the rest rooms, please?
д е с е р т d es er t I d e s s e r t
к о ф е k of e I c o f f e e
фастфуд fastfud • fast food соломинка solominka straw
словарь
slovar’ •
vocabulary бургер burger burger
безалкогольные напитки bezalkogol’niye napitki soft drink
картофель фри kartofel’ fri french fries
бумажная салфетка bumazhnaya salfetka salfetka paper napkin
пиццерия pitseriya pizzeria бургер-бар burger-bar burger bar меню menyu menu здесь; на месте zd es ’; na meste meste eat-in с с о бо бо й ; н а в ы н о с s soboy; na vynos carry-out
поднос podnos tray бургер-комплекс burger-kompleks | burger meal пицца pitsa pizza
прейскур ант preyskurant price list
напиток в банке napitok v banke canned beverage
разогреть razogret’ reheat (v) томатный соус tomatniy sous ketchup Можно приготовить это с собой? mozhno prigotovit’ eto s soboy? Can I have tha t to go, please? У вас есть доставка? u vas yest’ dostavka? Do you deliver?
до став ка на дом dostavka dostavka na dom hom e delivery
ул ичн ы й кио ск ulich ulichniy niy kiosk kiosk street stand
горчица gorchitsa mustard
булочка
гамбургер gamburger hamburger
чикенбургер chikenburger chicken burger
вегетарианский бургер vegetarianskiy vegetarianskiy burger veggie burger
сосиска sosiska sausage
хо т-до г khot-d khot-dog og I hot dog
начинка nachinka filling
сэндвич sendvich sandwich
клубный сэндвич klubniy sendvich club sandwich
соус sous sauce
о т к р ы т ы й б у т ер ер б р о д otkrytiy buterbrod open-face sandwich
ролл в лаваше roll v lavashe wrap
несладкимnesladkiy savory
сладкий sladkiy sweet
начинка nachinka topping кебаб kebab kebab
р ы б а с ж а р е н о й к а р то то ш к о й ryba s zharenoy kartoshkoy fish and chips
к у р и н ы е н а г г ет ет с ы kuriniye nagetsy chicken nuggets
рёбрышки ryobryshki ribs
блинчики blinchiki I crepes
ж ар ен ая к у р и ц а zharenaya kuritsa kuritsa fried chicken
пицца pitsa pizza
завтрак zavtrak • breakfast молоко moloko milk
хлопья;сухой завтрак
завтрак-буфет zavtrak-bufet breakfast buffet
сухо ф рукты sukhofrukty dried fruit
м ар м ел ад marmelad marmalade
в етч и н а syr cheese
в а р е н ь е, д ж ем varen'ye, dzhem jam
паштет pashtet pate
хлебцы khlebtsy crispbread
масло maslo butter
фруктовый сок
горячии шоколад goryachiy shokolad hot chocolate
круассан kruasan croissant
ча и chay te a
стол дл я з автр ака stol stol dlya dlya zavtra zavtraka ka I breakf ast table
напитки napitki I drinks
помидор, томат pomidor, tomat tomato
кровяная колбаса krovyanaya kolbasa blood sausage
тост tost toast сосиска sosiska sausage
яичница yaichnitsa fried egg
бекон bekon bacon бриошь briosh brioche
английский завтрак angliyskiy zavtrak English breakfast
хлеб khleb bread
ж ел т о к zheltok yolk
копчёная ры ба kopc honaya ryba kippers
французский тост frantsuskiy tost French French toast
яичница-болтунья yaichnitsa-boltun'ya scrambled eggs
ф р у к т о в ы й й о г ур ур т fruktoviy yogurt fruit yogurt
сливки slivki cream
блинчики blinchiki pancakes
варёное яйцо varyonoye yaytso yaytso soft-boiled egg
вафли vafli waffles
овсянка; каша ovsyanka; kasha oatmeal
свежие фрукты svezhiye frukty fresh fruit
обед obed • dinner
суп sup I so up
бул ь он bul'yon bul'yon I broth
рагу ragu ragu I st ew
карр и karri karri I cu rry
ж ар к о е zh ar ko ye | r o as t
пир ог с начинкой piro pirog g s nachinkoy I potpie
суф ле sufle I so uf fle
кебаб kebab kebab I kebab
лапша lapsha noodles
фрикадельки frikadel'ki meatballs
рис ris ris I rice
ом лет omlet omlet I om let
сап ат salat salat tos sed salad
ж ар ен о е б л ю д о zharenoye blyudo I stir-fry
паста; макар оны pasta pasta;; makarony I pasta
зелёны й салат zelyoniy zelyoniy salat salat I green salad
з а п р а в к а ; с а л а тн тн ы й соу с zapravka; zapravka; salatny salatny sous I dressing
способы приготовления sposoby prigotovleniya • techniques
фаршированный farshirovanniy I stuffed
пашот pashot I poached
ж ар ен ы й zhar zh ar en iy I f r ie d
в сиропе v sirope in syrup
в соусе v souse souse in sau ce
пю ре pyure I mas hed
маринованный marinovanniy I pickled
заправленный zapravlenniy I dressed
жарены й на гриле zhareniy na grile I gr illed
марино ванны й marinovanniy marinovanniy I mar inat ed
з а п е ч ён ён н ы й zapechyonn zapechyonn iy I bak ed
ж а р е н н ы й ц ел ел и к о м zhareniy tselikom I pan -fried
коп чены й kopch kopchyon yoniy iy smoked
ж ар ен н ы й в о ф р и тю р е zhareniy vo frityure deep-fried
приготовленный на пару prigotovlenniy na paru steamed
вяленый vyaleniy cured
учёба uchyoba study
школа shkola • school доска doska chalkboard
учитель uchitel' teacher
ранец ranets book bag
ученик uchenik pupil
парта parta desk мел ме л mel chalk
клас с klas klas I classro om
с л о в а р ь s l o va v a r’ r’ • v o c a b u l a r y исто р и я i s t or i y a h isto ry
ес тес т в о з н ан и е y e s t e s t v o zn a n i y e s c ien c e
ф изика f i zi k a p hy sics
я зы к и yazyki languages
и з о б р аз и тел ь н о е искусство izobrazitel'noye iskustvo ar t
хим ия khimiya chemistry
литература l i t er at u r a literature география g eo g r af i y a geography
музыка muzyka music математика matematika math
биология b i ol o g iy a biology
школьница shkol'nitsa schoolgirl
школьник shkol'nik schoolboy
занятия zanyatiya • activities
читать chitat' I read (v)
пи сать pisat' pisat' I w rit e (v) (v)
физкультура f i zk u l ' t u r a physical education
писать по буквам pisat' po bukvam I spell (v)
рис ов ать risov risova at' draw (v)
I цифровой проектор tsifrovoy proyektor digital pro jector тетрадь tetrad' notebook
перо pero ni b
цветной карандаш tsvetnoy karandash colored pencil точилка tochilka pencil sharpener
ручка ruchka pen pen
карандаш karandash pencil ластик lastik eraser
пен ал penal penal I penc il case
словарь
спрашивать sprashivat' question (v)
отвеч ать otvecha otvechat' t' answ er (v) (v)
slovar’ • v o c a b u l a r y
д и р ек то р школы d i r ek t o r s h k o l y p rin c ip al
о т в ет o t v et an s w er
о т м ет к а o t m et k a g r ad e
урок urok class
д о м аш н ее задание domashneye zadaniye homework
год god year
вопрос vo p ro s question конспектировать k o n s p ek t i r o v at ' take notes (v)
обсуждать obsuzhdat' discuss (v)
учиться uchit'sya learn (v)
ли не йк а lineyka lineyka I ru ler
экзамен ekzamen examination сочинение sochineniye essay
словарь s l o v ar ' dictionary энциклопедия en t s i k l o p ed i y a encyclopedia
математика matematika • math геометрические фигуры geometricheskiye figury • shapes дуга duga arc
окруж ность okruzhnost' circumference
центр tsentr center
д и а го н а л diagonal' diagonal квадрат kvadrat square
п р я м о у го го л ь н и к pryamougol'nik rectangle
диам ет diametr diameter гипотенуза gipotenuza hypotenuse
угол ugol angle radius radius
овал oval oval
круг krug circle
ромб romb rhombus
трапеция trapetsiya trapezoid
треугольник treugol'nik triangle
пятиугольник pyatiugol'nik pentagon
е с т и у го л ь н и к shestiugol'nik hexagon
п а р а л л е л о гр а м paralelogram parallelogram
в о с ь и у го л ь н и к vos'miugol'nik octagon
геометрические тела geometricheskiye tela • solids сторона
в ер ш и н а vershina apex
основание osnovaniye base
конус konus cone
I цилиндр tsilindr cylinder
kub cube
пирам ида piramida pyramid
shar sphere
линии linii • lines
прямая pryamaya straight
параллельная paralel'naya parallel
перпендикулярная perpendikulyarnaya perpendicular
кривая krivaya curved
измерения izmereniya • measurements ирин shirina width
числитель chislitel’ numerator
длина dlina length
вы сот н а м е н а те л ь znamenatel' denominator объём ob-yom volume
дробь drob' fraction
глубина glubina depth
раз еры razmery dimensions
площ ад ploshchad' area
принадлежности prinadlezhnosti • equipment
i
угольник ugol'nik triangle
с л о в а р ь
транспортир transportir protractor
линеика lineyka ruler
циркуль tsirkul' compass
калькулятор kal'kulyator calculator
slovar' • v o c a b u l a r y
geometriya g e o m e tr y
plyus p lu s
u m n oz h a t' t im e s
ravno e q u a ls
skladyvat' a d d (v)
umnozhat' m u lt ip l y (v)
uravneniye e q u a t io n
arifmetika a r it h m e t ic
minus m in u s
ь delit' na d iv id e d b y
schitat' c o u n t (v)
vychitat' s u b t r a c t ( v)
delit' d i v i d e ( v)
protsent p e r c e n ta g e
А
UCHYO BA • STUDY
естес тв енн ы е науки yeste yestestve stvenniye nniye nauk naukii • s ci enc e реторта retorta crucible
гиря girya weight
лаборатория laboratoriya laboratory
весы vesy scales
с те к л я н н ы л а ко н steklyanniy flakon glass bottle
а з о в а я го го р е л к а Бунзена gazovaya gorelka bunzena bunsen burner
ручной без ен ruchnoy bezmen spring balance balance
ренож ник trenozhnik tripod
а ти в shtativ clamp stand
пробирка probirka test tube
а ти в д л я п р о б и р о к shtativ dlya probirok rack
воронка voronka funnel
probka stopper айм ер taymer timer
колба kolba flask
т eksperim ent I e xp xp e r im en en t
ч а ш а П е тр и chashka petri petri dish
,1 ерм ом ет termometr thermometer
Л
р и shprits syringe
пинцет pintset tweezers
O ы s h chipts y forceps
а pipetka | d rro o pp pp e r
1
-
скальпель skal'pel' scalpel
"
и ге л ь н ы е щ и п ц ы tigel'niye shchiptsy I tongs
т е ь shpatel' spatula
пестик pestik pestle
окуляр okulyar eyepiece ручка о ку си р о в к ruchka fokusirovki focusing knob
ступка stupka mortar
1
и л ь тр о в а л ь н а я бум аг fil'troval'naya bumaga filter paper
а щ и тн ы е о ч к zashchitniye ochki safety goggles
с те к л я н н а я п а п о ч к а steklyannaya palochka glass stirring rod л и н а о б ъ е к ти в а linza ob-yektiva objective lens
п р ед м е тн ы столик predmetniy stolik stage
п р е д м е тн о е стекло predmetnoye steklo slide
пипетка pipetka pipette
стакан stakan beaker
а гн и т magnit magnet
з а ж и м ; «к р о к о д и л » zazhim; krokodil crocodile clip
зеркало zerkalo mirror
п mikroskop I m ic ic ro ro sc sc op op e
о тр и ц а те л ь н ы эл ектро д ( атод ) otritsatel'niy elektrod (katod) negative electrode
та
я b at atareya battery
положительны э л е к т р о д (а н о д ) polozhitel'niy elektrod (anod) positive electrode
колледж koledzh • college
п р иё м н а я ом иссия priyomnaya komisiya admissions office
спортивная площ адк sportivnaya ploshchadka playing field
столовая stolovaya dining room
о б щ е ж и ти е obshchezhitiye residence hall
спортивнооздоровительн ом плекс sportivnoozdorovitel’niy kompleks health center
с л о в а р ь
с kampus | c am am pu pu s
slovar’ • v o c a b u l a r y ы й
chi chitate tatell’sk skiiy bi bilet lib r a r y c a rd ы й з chital’niy zal reading room с п и с о к кн и г я spisok knig dlya chteniya reading list д а т а в о зв р а т а data vozvrata due date
spra spravo voch chni niy y otdel in q u ir ie s ь библиотеке brat’ v biblioteke borrow (v) (v)
r e z e r v ir o v a t ’ r e s e r v e (v) продлевать prodlevat’ renew (v)
м е abonement loan книга kniga book название nazvaniye title
а б о н е е н тн ы стол abonementniy stol checkout desk
библиотекарь
ниж ная полка knizhnaya polka bookshelf
проход prokhod aisle журнал zhurnal jo u rn a l а biblioteka I lib ra ra ry ry
студент student undergraduate
лектор lektor professor
кц
вы пус ник vypusknik graduate
й з а л lektsionniy zal | le c t u r e h a ll
а н ти я mantiya gown
I в р у ч е н и е д и п л о м о в кн я vypusknaya tseremoniya / vrucheniye diplomov diplomov graduation ceremony
школы shkoly • schools модель model' model
о л л е д ж и с ку с с тв koledzh koledzh iskustv art school с л о в а р ь
уз альная ола muzykal'naya shkola music school
а н ц е в а л ь н а я а ка д е м и я tantseva l'naya akademiya dance dance school
slovar’ • v o c a b u l a r y
stipendiya scholarship
работа issledovatel'skaya rabota research
disert atsiya d i s s e r t a t io n
meditsina m e d ic in e
ф и ф и filosofiya p h ilo s o p h y
diplom diploma
с те п е н ь а ги с т р а stepen' magistra master’s degree
fa k u l ' te t d e p a r tm e n t
zoologiya z o o lo g y
literatura lit e r a t u r e
stepen' degree
д о т о р с ка я с т е п е н ь doktorskaya stepen' d o c to r a t e
pravo la w
fizika p h y s ic s
искусств istoriya iskustv a r t h is t o r y
aspirant postgraduate
диссертация disertatsiya thesis
politika p o lit ic a l science
э ко н о м и к а ekonomika economics
е tekhnicheskiye nauki e n g in e e r in g
т
т
ш -ш . Ш-
о ф ис 1 ofis fis 1 • of fic e 1 блокнот
о н и то р monitor monitor в хо д я а я корреспонденция vkhodyashchaya korespondentsiya in-tray
ноутбук noutbuk laptop и с х о д я щ а я ко р р е с п о н д е н ц и я iskhodyashchaya korespondentsiya out-tray вы дви
I
но
vydvizhnoy yashchik drawer
п и сь м е н н ы стол pis'menniy stol desk
о ф и с но е кр е сл о ofisnoye kreslo s w i v e l c h a ir ко зи а я ус korzina dlya musora wastebasket
аф для док е н то в shkaf dlya dokumentov filing cabinet
офисное оборудование ofisnoye oborudovaniye • office equipment ло ток дл я бум аг lotok dlya bumagi paper tray
с л о в а р ь
slovar’ • v o c a b u l a r y
pechatat' p r i n t ( v)
uvelichivat' e n l a r g e (v )
kopirovat' copy (v)
м е umen'shat' reduce (v)
н е н у н о с д е л а т ь н е с ко л ь к копии. Mne nuzhno sdelat' neskol'ko kopiy 1need to make some copies.
р printer I p rriin te te r
с faks I f ax ax m ac ac h hiin e
оф ис ны е п ри надл ежно сти ofisn ofisniye iye prina prinadle dlez zhnost hnostii • office supplies —= - | -*
**
бл анк с ло отипом blank s logotipom letterhead
карточка soprovoditel'naya kartochka compliments s lip lip
I планш ет а с зажимом planshetka s zazhimom clipboard скобы skoby staples
л и ч н ы й о р га н а й зе р lichniy organayzer personal organizer
блокнот bloknot notepad
подвесная папк podvesnaya papka hanging file file
л а с с и ф и ка то р klasifikator accordion file
скотч; клей ая ле нта skoch; kleykaya lenta adhesive tape
степлер stepler stapler
ату
п а п ка с а р о ч н ы прижимом papka s arochnym prizhimom binder чернильная поду ечк chernil'naya podushechka ink pad
а -д -д и с п е н с е р д л ле йкой ленты katushka-dispenser dlya kleykoy lenty tape dispenser
д ы р о ко л dyrokol hole punch
печать pechat' rubber stamp
кнопка knopka thumbtack р е з и н ка д л я б у м а г rezinka dlya bumag rubber band
аж им для бум аг zazhim zazh im dlya bumag bulldog clip
скрепка skrepka paper clip
ска дл я о яв н и й doska dlya ob-yavleniy I bulletin board
офис 2 ofis 2 • office 2 й ка д л я ф л и
м е н д ж е
лип арт flipchart flipchart
предложение predlozheniye proposal
о тв е т с в е н н ы сотрудник otvetstvenniy sotrudnik executive
протокол protokol minutes
, в с л о в а р ь
а zasedaniye, vstrecha | m ee ee titin g
slovar’ • v o c a b u l a r y
онф ерен ц- ал konferents-zal meeting room
присутствовать prisutstvovat’ attend (v)
повест а дня povestka dnya agenda
п р е д с е д а е л ь с тв о в а т ь predsedate l’stvovat’ chair (v) (v)
докладчик dokladchik speaker
о с ко л ь ко н а ч и н а е т ся в с тр е ч а ? Vo skol’ko nachinayetsya vstrecha? What time is the meeting? В ка ко е в р е м я в ы в о ф и с е ? V kakoye vremya vy v ofise? What are yo ur office hou rs?
я prezentatsiya | p rre e sse e nt nt at at i o n
бизнес biznes • business б и зн е с е н biznesmen businessman
й
д delovoy obed I b us us in in es es s lu nc nc h
t *
V
*
' t D o t i s i ' i A f fO fO U f b u t h
Ьд»
сf» ti
^ + hna m 14{ 14{ ft glv*£W
Lm Oc A \ * g u im im r S r
+ 2 er> t
*
efi ' of W / J l U il il c A -(‘far (‘far ft* t
• £ 0 4 1 *f
за
r
У
а delovaya poyezdka | b us us in in es es s t r ip ip п ра вл я ю и й директор upravlyayushchiy direktor managing director
встреча vstrecha appointment
Car .
$ ( * %* %* + £
r m c h C f c r s
Ли*1
я
б и з н е с ву м е н biznesvumen businesswoman
I'ti
ft * ft *
Жлпгг
f r t t b u
клиент kliyent client
с н я к н и к а -к а ь z a p is n a y a knizhka-kalendar’ I day planner
а sdelka I busi business ness dea deall
с л о в а р ь s l ov ov ar ar ’ • v o c a b u l a r y kompaniya com pany ф и golovnoy ofis h e a d o f f ic e
sotrudniki s ta ff
й bukhgalterskiy otdel a c c o u n t in g d e p a r t m e n t
ю р й yuridicheskiy otdel le g a l d e p a r t m e n t
zarplata s a la r y
л otdel marketinga m a r k e t in g d e p a r t m e n t
л о е с otdel po rabote s kliyentami c u s t o m e r s e r v ic e d e p a r tm e n t
л otdel prodazh s a le s d e p a r t m e n t
л otdel kadrov h u m a n r e s o u r c e s d e p a r tm e n t
й
filial branch
ведом ост platyozhnaya vedomost’ payroll
ком пь ю тер тер komp komp’’yute yuterr • co m pu ter принтер printer printer
экран
сканер skaner scanner
ноутбук noutbuk | laptop V". L L U ij \ \ \ \ лавиш klavisha key
клавиатура klaviatura keyboard
докладчик dokladchik speaker
RAM, оперативная пам ят ram, operativnaya pamyat’ RAM байты bayty bytes сис ем sistema system
омпь е рн ая м komp’yuternaya mysh’ mouse
аппаратное обеспечение aparatnoye obespecheniye hardware
словарь slovar’ • v o c a b u l a r y pamyat’ memory
J
обеспечение programnoye obespecheniye software приложение prilozheniye application п р о гр а м programma program
s et ’ network
U S Bе ш -н а к о п и т е л yu-es-bi-flesh-nakopitel’ memory stick
внеш нии жест им д иск vneshniy zhyostkiy disk external hard drive
server server порт port port процессор protsessor processor кабель питания kabel’ pitaniya p o w e r c a b le
Q
.
о о
•
di
m
*
п
Ф
<§i
HI
Q
r.
план ет planshet tablet
арт он smartfon smartphone
рабочий стол rabochiy stol
desktop
с тр о к а м е н ю stroka menyu menubar
shrift font
fayl file
иконка ikonka icon
панель инстру ентов panel' instrumentov toolbar
полоса прокрутки polosa prokrutki scrollbar
папка papka folder
окно okno window
о б о и ,з а с т а в к а oboi, zastavka wallpaper
и нт н т ер не н е т i nt er net • i n t er n et et
корзина korzina trash
и ме м ей л im imeyl • em ai l с й adres elektronnoy pochty e m a il a d d r e s s
brauzer b ro w s e r
_______________ J | * rsdb 1 ____________
** >*> щ т 3"**
Great reat Bo o ks Great Gilts
Trash
а
в хо д я и е vkhodyashchiye inbox
....
~ -----
tiT tiT” " в е б -с а й veb-sayt website
e .... .
e e l —
--------------
4 *• М .Я
J C J U H
11
ь prosmatrivat’ I b ro ro ws ws e (v)
s
словарь slovar’ • v o c a b u l a r y s e r v is - p r o v a y d e r s e r v ic e p r o v id e r
soyedinyat’ c o n n e c t ( v) ь ustanavlivat’ install (v)
а
ь в сис ем vkhodit’ v sistemu log on (v)
za gruzh at’ d o w n l o a d (v )
o tp r a vlya t’ s e n d (v)
s o k h r an ya t ’ s a v e (v )
prilozheniye a tt a c h m e n t
poluchat’ r e c e i v e ( v)
iskat’ s e a rc h (v)
т
akaun akauntt elekt elektron ronno noy y poc pocht htyy e m a il a c c o u n t
onla onlayn yn o n li n e
СМИ smi • media телестудия telestudiya • television studio с ъ ё м о ч на я п л о щ а д к s-yomochnaya ploshchadka se t
в ед у и й vedushchiy host
свет svet light
р а н - т а ти в kran-shtativ camera crane с л о в а р ь
ам ера kamera camera
оператор operator cameraman
slovar’ • v o c a b u l a r y
канал kanal channel
новости novosti news
пресса pressa press
л ь н ая о п ер а myl’naya opera soap
льт ильм mul’tfil’m cartoon
п р о гр гр а м programmy programming
д о ку м е н та л ь н ы и л dokumental’niy fil’m documentary
телесериал teleserial television series
и гр о в о е ш о у ; телевикторина igrovoye shou; televiktorina game show
в записи v zapisi prerecorded
п ря м а я трансляция pryamaya translyatsiya live транслировать translirovat’ broadca st (v) (v)
р interv’yuyer interviewer
ы aktyory | a ct ct o rs rs
т ё р r e p o r ty o r reporter
уд ка я кр а udochka udochka dlya dlya mikrofona mikrofona sound boom
те
хл
р te l e s u f l y o r teleprompter
у ш к а khlopushka clap pe r boa rd
радио radio • radio в у ко и н ж е н е р zvukoinzhener sound technician
ш е ы и miksherniy pul't mixing desk
с л о в а р ь ф о mikrofon microphone
ко
радиостанция radiostantsiya radio station
средние волны sredniye volny medium wave
трансляция; е щ а ни е translyatsiya; veshchaniye broadcast
частота chastota frequency
длинны е волн dlinniye volny long wave о р о т ки е в о л н ы korotkiye volny short wave а н а л о го в о е р а д и о analogovoye radio analog radio и studiya zvukozapisi | r ec ec or or d in in g s tu tu di dio
и dekoratsii film set
slovar’ • v o c a b u l a r y
длина волны dlina volny wavelength
я
в е д у щ и й /д /д и к т о р й v ed edushch iy/ diktor novostey anchor
ро ость gromkost’ volume настраивать nastraivat’ tune (v) диджей didzhey DJ ц и ф р о во е р ад и о tsifrovoye radio digital radio
правосудие pravosudiye • law п р е д с та в и т е л ь с у д е б н о й в л а с т predstavjtel' sudebnoy vlasti court attendant attendant
sud’ya ju d g e
при яжны prisyazhniye ju ry
с ка м ь я п ри ся ж н ы skam’ya prisyazhnykh ju r y bo x
л
с л о в а р ь
а zal suda I c o ur ur tr tr o oo om — - 1
= а storona obvineniya prosecution
с уд е б н ы й ч и н о в н и к sudebniy chinovnik court official official
la r y slovar’ • v o c a b u la
ф и с ofis advokata l a w y e r ’s o f f i c e
ы з в в ; vy zov v sud; povestka sum m ons
е sudebnoye predpisaniye w r it
delo c o u r t ca s e
я konsul’ta tsiya yurista le g a l a d v ic e
zayavleniye s ta te m e n t
а data slushaniy c o u r t d a te
obvineniye c h a rg e
order w arran t
е zayavleniye otvetchika p lea
obvinyayem iy a cc us ed
kliyent c l ie n t
преступник prestupnik criminal
с те н о гр а ф и с т stenografist stenographer п о д о зр е в а е м podozrevayemiy suspect п о д с у д и м й ; о тв е тч и к podsudimiy; otvetchik defendant с то р о н а з а щ и т storona zashchity defense
о то р о б о т fotorobot I composite
тю е хр ни ки tyuremniye okhranniki I pr iso n gu ard
кам ер а kamera I cell
рим инальное д ось kriminal’noye dos'ye criminal record
тю
ь м а t y u r ’ ma I p r is o n
с л о в а р ь s l ov ov ar ar ’ • v o c a b u l a r y uliki e v id e n c e
vinoven g u il t y
zalog b a il
verdik t v e r d ic t
opravdan a c q u it t e d
apelyatsiya appeal
nevinoven in n o c e n t
prigovor s e n te n c e
освобождение uslovno-dosrochnoye osvobozhdeniye parole
Я у с а д в о ка то м . Ya khochu vstretit’sya s advokatom 1wa nt to see a lawyer. Г д е н а х о д и т ся с у д ? Gde nakhoditsya sud? Where is the courthouse? о гу л и я в н е с ти з а л о ? Mogu li ya vnesti zalog? Can I po st bail?
ф ерм а 1 ferma ferma 1 • farm 1 ш н е vneshneye stroyeniye outbuilding илой дом zhiloy dom farmhouse
поле pole field
м е р fermer farmer
амбар ambar barn
о во щ н о участок ovoshchnoy uchastok vegetable garden
ивая из оро дь zhivaya izgorod' fencerow
vorota gate
ograda fence
vygon pasture
скот skot livestock
культиватор
m
тр
к т р tr aktor I t r a c to to r
(
) ко н (khlebouborochniy) kombayn I combine
виды фермерских хозяйств vidy fermerskikh khozyaystv • typ es of farm с та д о о в е ц урожаи urozhay crop
stado ovets flock
е м л е д е л ь ч е с ка я м а zemledel'cheskaya zemledel'cheskaya ferma crop farm
о л оч на я ф е р molochnaya ferma dairy farm
о вц е е р ovtseferma sheep farm
в ин о е р svinoferma pig farm
р ы б о в о д н о е х о зя й с тв о rybovodnoye khozyaystvo fish farm
плодоводчес ая ф ерма plodovodcheskaya ferma fruit farm farm
ти
а ptitseferma poultry farm в и н о гр а д н а я л о з а
в и н о гр а д н и к vinogradnik vineyard
действия deystviya • actions борозда borozda furrow
пахать pakhat' plow (v)
сеять seyat' sow (v)
доить doit' milk (v) с л о в а р ь
т ь polivat' water (v)
со
ть ур й sobirat' urozhay | harvest (v)
орм ит kormit' feed (v)
slovar’ • v o c a b u l a r y
gerbitsid h e r b i c id e
stado h e rd
kormushka tro u g h
пестицид pestitsid p e s t ic i d e
С И Л О С
сажать sazhat' p l a n t (v )
silos s ilo
ф ерм а 2 ferma 2 • farm far m 2 урожай urozhay • crops
. п ш е н иц а pshenitsa wheat
кукуруза kukuruza corn
яч ень yachmen' barley
подсолнух podsolnukh sunflower
сено seno hay
лю церн lyutserna alfalfa
рис ris rice
чай chay tea
оф kofe coffee
лён lyon flax
с а ха р н ы й т р о с тн и к sakharniy trostnik sugarcane
хлопок khlopok cotton
табак tabak tobacco
пугало pugalo scarecrow
скот skot • livestock поросёнок porosyonok piglet
теленок telyonok calf свинья svin'ya pig
корова korova co w
бы к byk bull
овца ovtsa sheep
козлёнок
жеребёнок zherebyonok foal
ягнёнок yagnyonok lamb
коза koza
лош адь/ онь loshad'/kon' horse
осёл osyol donkey
ц ы п л ён о к tsyplyonok chick утёнок utyonok duckling
курица kuritsa chicken
петух petukh rooster
стоил о stoylo stable
з а го н zagon pen
и нд ю indyuk turkey
утка utka duck
курятник kuryatnik chicken coop
свинарник svinarnik pigsty
строительство stroitel’stvo • construction леса lesa scaffolding
л е с тн и ц а lesnitsa ladder
с тр о й п л о щ а д к stroyploshchadka construction site
в и л ь ч а т ы й п о гр у з ч и к vil’chatiy pogruzchik forklift
балка balka girder
поддон poddon pallet
п о я с д л я и н с тр у м е н то в poyas dlya instrumentov toolbelt
стропило stropilo rafter
перем чк peremychka header брус brus beam
каска kaska hard hat
с тр о и т ь stroit’ build (v (v))
окно
ц е м е н т; бетон tsement; beton cement
с тр о и е л stroitel’ cons truction worke r
б е то н о м е ш а л к betonomeshalka cement mixer
стена stena wall
материалы materialy • materials
кирпич kirpich brick
дерево derevo lumber
черепица cherepitsa roo f tile tile
б е то н н ы е б л о к betonniye bloki concrete block
инструменты instrumenty • tools с тр о и т е л ь н ы й р а с тв о р stroitel'niy rastvor mortar
ельм kel'ma trowel
с п и р то в о и у р о в е н ь spirtovoy uroven' level
техника tekhnika • machinery
кувалда kuvalda sledgehammer
кирка- оты kirka-motyga pickax
лопата lopata shovel
до ро жны е работы doroz dorozhniye hniye raboty • roadwork ас аль asfal't asphalt конус konus cone
каток katok roller
самосвал samosval dump truck в ы н о с на я о п о р
о тб о й н ы рю kryuk hook
й к р н pod-yomniy kran I cra n e
ам ена otboyniy molotok п о к р ы и я ja ck ha m m er zamena dorozhnogo pokrytiya resurfacing
экскаватор ekskavator excavator
пр оф есси и 1 prof profe essiy ssiy 1 • oc cu p atio n s 1
плотник plotnik carpenter
электрик elektrik electrician
водопроводчик vodoprovodchik plumber
строитель stroitel' construction worker
е ха н и к mekhanik mechanic
мясник myasnik butcher
еленщ ик zelenschik greengrocer
л о ри с florist florist
пы лесос pylesos vacuum cleaner
садовод sadovod gardener
бор ик uborshchik cleaner
п р од а в ец р ы б ы prodavets ryby fishmonger
i\ >lk
е н с ки й п а р и к а х е р zhenskiy parikmakher parikmakher hairdresser
у ж с ко й п а р и к а х е р muzhskoy parikmakher barber
в ел и р yuvelir je w e le r
п р о д а в е ц - о н с у л ь та н т prodavets-konsul'tant salesperson
аск maska mask
а ге н т п о н е д в и ж и м о с т agent po nedvizhimosti realtor
окулист okulist optician
ар ацев farmatsevt pharmacist
е д с е с тр а medsestra nurse
з уб н о й в р а ч zubnoy vrach dentist
врач vrach doctor
ветеринар veterinar ve t
р м е fermer farmer
а в то м а т avtomat machine gun gu n
р ы б а к rybak fisherman
моряк moryak sailor
м а forma uniform
солдат soldat soldier
полицейский politseyskiy policeman
охранник okhrannik security guard
по арн pozharniy fireman
пр оф есси и 2 prof profe essiy ssiy 2 • oc cu pati on s 2 а ке т maket model
ри yurist lawyer
бухгалтер bukhgalter accountant
р arkhit ektor I a rc rc hi hit ec ec t
чены uchyoniy scientist
учительница uchitel'nitsa teacher
библиотекарь bibliotekar' librarian
води тель автобус voditel' avtobusa bus driver
в о д и т е л ь гр у з о в и к а voditel' gruzovika truck driver
а д м и н и с тр а то р administrator receptionist
сум почтальона sumka pochtalyona mailbag
почтальон pochtalyon mail carrier
таксист taksist taxi driver поварской колпак povarskoy kolpak chef’s hat
пилот pilot pilot
ст ардесс styuardessa flight attendant attendant
турагент turagent travel agent
е ф -п о в а р shef-povar chef
пачка pachka tutu
уз ант muzykant musician
оф ициант ofitsiantka waitress
балерина balerina dancer
актриса aktrisa actress
певица pevitsa singer
бармен barmen barman
с п о р тс м е н sportsmen sportsman
скульптор skul'ptor sculptor ам етк
художник khudozhnik painter
о т о гр а ф fotog raf photographer
редактор redaktor editor
дизайнер dizayner designer
в е д у и й н о в о с те й , д и к то р vedushc hiy novostey, novostey, diktor anchor
ея shveya seamstress
журналист zhurnalist jo u rn a lis t
портной portnoy tailor
транспорт transport transportation
дороги dorogi • roads внутренняя п о л о са д в и ж е н и я vnutrennyaya polosa_dvizheniya inside lane
ос shose highway п у н к т в зи м а н и я д о ро ж н ы сборов punkt vzimaniya dorozhnykh sborov toll booth
средняя полоса движения srednyaya polosa dvizheniya middle lane
дорожная разм етк dorozhnaya razmetka entrance ramp
в не ш н я полоса движения vneshnyaya polosa dvizheniya outside lane
съезд s-yezd slip road
н а кл о н н ы й с ъ е з д naklonniy s-yezd exit ramp
одностороннее движение odnostoronneye dvizheniye one-way
движение dvizheniye traffic
н ап ра вл я ю и й островок napravlyayushchiy ostrovok divider
эстакада estakada overpass
слияние sliyaniye ju n c tio ti o n
обочина obochina hard shoulder с ве то ф о р svetofor traffic light
п р о е зд п о д naya zona median strip
proyezd pod puteprovodom underpass
пе
е хо д н переход peshekhodniy perekhod crosswalk
а в ар и й н ы еле он avariyniy telefon emergency phone
п а р к о в ка д л я инвалидов parkovka dlya invalidov disabled parking place
с л о в а р ь
slovar’ • v o c a b u l a r y
кольцевая развязка kol’tsevaya razvyazka rotary объезд ob-yezd detour с п у тн и к о в ы навигатор sputnikoviy navigator satnav счетчик на стоян инспектор schyotchik д о р о ж н о го д в и е н и я na stoyanke inspektor dorozhnogo parking meter dvizheniya traffic policeman
пробка probka traffic jam
д о ро ж н ы работы dorozhniye raboty roadworks аварийное а гр а ж д е н и е avariynoye zagrazhdeniye guard rail
а в о м а ги с р а л ь avtom agistral’ d iv iv id id ed ed h ig ig hw hw ay ay
о б го н я o b g on y at’ p a s s (v)
парковаться parkovatsa park (v)
буксировать buksirovat’ tow away (v)
ве и м аш ину vesti mashinu d r i v e (v )
о д о р о а н а „.? eto doroga na .^ ? Is this the road to...?
д а в а т ь за д н и й де
ож но davat’ zadniy khod ко ть ? r e v e r s e ( v) gde mozhno priparkovatsa? Where can 1park?
до ро жн ы е знаки doroz dorozhniye hniye znaki naki • road sig ns
въезд а п ре щ ё н v-yezd zapreshchyon no entry
ограничение скорости ogranicheniye skorosti speed limit
опасность opasnost’ hazard
остановка а п ре щ е н а ostanovka zapreshchena no stopping
@
поворот направо а п ре щ ё н povorot napravo zapreshchyon no right turn
автобус avtobus • bus сиденье водителя siden'ye voditelya driver’s seat
поручень poruchen' handrail
а в то м а т и ч е с ка я д в е р ь avtomaticheskaya dver' automatic door
ь dver' I d oo oo r
го
переднее
й
то
олесо
б а га ж н ы й о т се к bagazhniy otsek luggage hold
с m e z h d u g o r o d n i y a v to b u s | b u s
виды автоб усо в vidy vidy avtobu vtobuso sov v • typ es of b uses номер ру nomer marshruta route number ар
водитель voditel' driver
д в у х э а ж н ы й а в то б у с dvukhetazhniy avtobus double-decker bus
трамвай tramvay tram
ко
й
с shkol'niy avtobus I s c h o o l b u s
адне е колесо zadneye koleso rear wheel
окно okno window
н о п к а о с та н о в к knopka ostanovki stop button
IT а в то б у с н ы й б и л е т avtobusniy bilet bus ticket
звонок zvonok bell
а в т о б у с н а я с та н ц и я avtobusnaya stantsiya bus station
с л о в а р ь s lo l o v ar ar ’ • v o c a b u l a r y п л а та а п р о е plata za proyezd fare расписание raspisaniye schedule
автобусная остановка avtobusnaya ostanovka bus stop
д о с п д л я и нв ал и до вколясочников dostup dlya invalidovkolyasochnikov wheelchair access р ы т а я а в то б у с н а я о с т а н о в krytaya avtobusnaya ostanovka bus shelter
Е с ть л и о с а н о в . .. ? yest’ li ostanovka na.. ? Do you stop at...?
К а о й а в о б с и д ё т н а . . .? kakoy kakoy avtobus avtobus idyot n a .? Whichbusgoesto...?
и н и -а в т о б у с mini-avtobus minibus
A IR PO RT
й
с e ks kskursio nniy avtobus I t o ur u r is is t b u s
0
EXPRESS
а р ш р у тн о е а кс и marshrutnoye taksi I shuttle bus
ав то м о би л ь 1 avtomobil’ • c ar 1 вид снаружи vid snaruzhi • exterior
б о к о в о е е р ка л о з а д н е го в и д bokovoye zerkalo zadneva vida mirror
л о б о в о е с т е кл о lobovoye steklo windshield
з е р ка л о за д н е го в и д zerkalo zadneva vida rearview mirror
« в о р н и к », », стеклоочиститель dvornik, stekloochistitel’ windshield wiper
дверь dver’ door
б а га ж н и к bagazhnik trunk
капот kapot hood
индикатор indikator turn signal
багаж bagazh luggage
б а га ж н и к н а р ы е bagazhnik na kryshe roo f rack
й зн к nomernoy znak license plate
адняя две рь zadnyaya dver’ tailgate
bamper b u m pe pe r
fara h e a d li g h t
р е м е н ь б е зо п а сн о с т remen’ bezopasnosti seat belt
колесо koleso wheel
shina tire
д е т с ко е с и д е н ь е detskoye siden’ye child seat
ви ды vidy vidy • typ es
элек ром обил elektromobil' electric car
а в то м о б и л ь о т и д н м в е р хо м avtomobil' s otkidnym verkhom convertible
хетчбэк khetchbek hatchback
седан sedan sedan
с п о р ти в н ы а в то м о б и л ь sportivniy avtomobil' sports car
п а с с а ж и р с ки й а в то м о б и л ь passazhirskiy avtomobil' minivan
р е тр о а в то м о б и л ь , retroavtomobil' vintage
заправочная станция zapravoc zapravoc hnaya stantsiya stantsiya • gas station бензонасос benzonasos gas pump
п о л н ы й п р и во д polniy privod four-wheel drive
л и м у зи н limuzin limousine
с л о в а р ь s lo l o va v ar ’ • v o c a b u l a r y maslo o il
avtom oyka c a r w as h
benzin g a s o lin e
antifriz a n tifre e z e
цена
ы й etilirovanniy lea de d н е э ти л и р о в а н н ы neetilirovanniy u n le a d e d
а п р а в о ч н а я пл о щ а д к zapravochnaya ploshchadka forecourt
гараж garazh garage
м ы в stekloomyvatel' w in d s h ie ld w ip e r fluid дизель dizel' diesel
автомобиль 2 avtomobil’ 2 • car 2 салон salon • interior й е zadneye siden’ye backseat
с л о в а р ь
slovar’ • v o c a b u l a r y
d v u k h d v e r n iy tw o -d o o r
c h ety ryo kh d ver niy fo u r-d o o r
avtom aticheskiy a u t o m a tic
t o rm o z b ra ke
ak seler ato r a c c e le r a to r
t r y o k h d v e r n iy t h re e - d o o r
ruchnoy m anual
z a z h i g a n iy e ig n it io n
stsepleniye c lu t c h
konditsioner a ir c o n d it io n in g
к ...? k a k p r o y e k h a t ’ .. . ? Can y o u te ll me th e w a y t o . . . ?
е я а ? gde nakhoditsya avtostoyanka? W h e r e is t h e p a r k in g lo t ?
ж но и ь mozhno li z d es ’ priparkovat’sya? Can 1p a r k he re ?
?
управление upravlyeniye • controls руль
ву овой
и гн а л
приборная панель
й
а в а р и й н а я с и гн гн а л и з а ц и я
ь levorul'niy avtomobil' | le f t-h a n d dr dr i v e спидом ет
да тчик тем пературы datchik datchik temperatury temperature gauge
р я indikator urovnya topliva fuel gauge п е р е кл ю ч а те л ь о св е е н и я pereklyuchatel' osveshcheniya light switch
а в т о м а гн и т о л а avtomagnitola car stereo
одом ет odometr odometer
управление обогревателем upravleniye obogrevatelem heater controls
р у ч ка К П ruchka ka-pe-pe gearshift
с п у т н и к о в а я н а в и га га ц и я
п р а в о р у л ь н ы й а в то м о б и л ь pravorul'niy avtomobil' I right-hand drive
поду безопасности podushka bezopasnosti air bag
автомобиль 3 avtomobil’ 3 • car 3 механика mekhanika • mechanics п (м а
м е
ы й)
ы й
бачок о в а те л я bachok omyvatelya washer fluid reservoir
р
к м о й ж и bachok tormoznoy zhidkosti brake fluid reservoir
а к ку м у л я т о р akkumulyator battery
у зо в н ы работы kuzovniye raboty body
б а ч о к о хл а ж д а ю е й ж и д ко с bachok okhlazhdayushchey zhidkosti coolant reservoir
л о
а л и д р golovka tsilindrov cylind er head head
б к trubka pipe
л ю к в р ы ш lyuk v kryshe sunroof
двигатель радиатор radiator radiator
колпак kolpak hubcap
вентилятор
korobka peredach, ka-pe-pe gearbox
р а н с м и с си я transmissiya transmission
приводной privodnoy val driveshaft
про кол proko rokoll • flat tire с л о в а р ь s l ov ov ar ar ’ • v o c a b u l a r y Т de-te-pe c a r a c c id e n t
а п а сн а я ш и н а zapasnaya shina spare tire
polomka breakdown страховка strakhovka insurance эвакуатор evakuator tow truck
а е ч н ы й кл ю gayechniy klyuch tire iron о л ё с н ы е га й к и kolyosniye gayki lug nuts
domkrat jack
е н я т ь ко л е с о menyat’ koleso change a tire (v)
механик mekhanik mechanic давление в ин davleniye v shine tire pressure блок предохранителей blok predokhranite ley fuse box
подвеска podveska suspension л у ш и те л ь glushitel' muffler
в ы х л о п н а я тр у б а vykhlopnaya truba exhaust pipe
с в е ч а з а ж и га н и я svecha zazhiganiya spark plug
turbina tu rb o c h a rg e r з а ж и га н и raspredelitel’ zazhiganiya distributor ас shassi chassis р у чн о й т о р м о з ruchnoy tormoz parking brake brake генератор generator alternator р е м е н ь гр м remen’ ge-er-em cam belt оя аш на с л о м а л а с ь. moya mashina slomalas’ I’v e had a b re a k d o w n .
р е м е н ь в е н т и л я то р а remen’ ventilyatora fan belt
я м а ш и на заводится. moya mashina ne zavoditsa My car wo n’t start.
бензобак benzobak gas tank
ы д е л а е те р е м о н т ? vy delayete remont? Do you do repairs?
о м е н т за ж и га н и я moment zazhiganiya timing
о т о р п е р е гр е в а е с я . motor peregrevayetsa The engine is overheating.
мотоцикл mototsikl • motorcycle ле shlem helmet
спидом ет spidometr
индикатор indikator turn signal
орм оз tormoz brake
сцепление stsepleniye clutch
з в у к о в о й с и гн а л zvukovoy signal horn gaz throttle управление upravleniye controls е с
б а га ж н и к bagazhnik carrier
дви атель
с в е то о т р а ж а т е л ь svetootrazhatel' reflector
адняя ара zadnyaya fara taillight
в ы х л о п н а я тр у б а vykhlopnaya truba exhaust pipe
л у ш и те л ь glushitel' muffler
а сл я н ы й оа к maslyaniy bak oil tank
оро бка перед ач, КП korobka peredach, ka-pe-pe gearbox
во ду ны иль vozdushniy fil'tr air filter
ож аная оде да kozhanaya odezhda leathers
и то к л ем а shchitok shlema visor
вид ы vidy vidy • typ es
с ве то о тр а ж а ю а я полоска svetootrazhayushchaya poloska reflector strap
о н о ч н ы й м о то ц и к gonochniy mototsikl I racing bike наколенник nakolennik knee pad
в е т р о в о е с те к л о vetrovoye steklo windshield
а odezhda | c lo lo th th in in g
fara headlight подвеска
и то к shchitok mudguard
д о р о ж н ы й м о то ц и dorozhniy mototsikl I tourer
р о с с о в ы й м о то ц и к krossoviy mototsikl I dirt bike стоика stoyka stand
pedal' tormoza brake pedal
os' axle
ин shina tire
р skuter I s c oo oo te te r
в елос ип ед ve velosipe losiped d • bic ycle седло sedlo saddle
п о д се д е л ь н ы й podsedel'niy shtyr' seat post
рь ляг
рама rama frame м tand em I ta nd nd em em орм оз tormoz brake втулка vtulka hub
оночны й велосипед gonochniy velosiped racing bike
передачи peredachi gears
педаль pedal' pedal
обод obod rim ин shina tire орны й велосипед gorniy velosiped mountain bike
т ур и с т с ки й в е л о с и п е д turistskiy velosiped touring bike
цепь tsep' chain
ад няя звёздо чк zadnyaya zvyozdochka zvyozdochka co g
ле shlem helmet
д о р о ж н ы й в ел о си п е dorozhniy velosiped road bike
в е л о с и пе д н а я д о р о ж velosipednaya dorozhka I cycle lane
в е р х н я я ч а с ть р а м
п о кр ы pokryshka tread
nippel valve
с л о в а р ь
де тс ое сид енье detskoye siden’ye child seat
slovar’ • v o c a b u l a r y
lampa h e a d l ig h t s д н я zadnyaya fara rear light о тр а ж а те л ь otrazhatel’ reflector
ам ера kamera inner tube
я п otkidnaya podnozhka k ic k s ta n d м о б л ь б а га ж н и к д л я велосипеда avtomobil’niy bagazhnik dlya velosipeda bike rack стабилизаторы stabilizatory t r a i n i n g w h e e ls
колодка tormoznaya kolodka brake block тросик t r o s ik cable звёздочка zvyozdochka sprocket
korzinka b as ke t
tuklips t o e c lip ш о
dinamo generator прокол prokol flat tire
rem es eshok pedali toe strap крутить педали krut krutit it’’ pedali p e d a l (v)
t o r m o z it’ b r a k e (v) ь yekhat’ na velosipede c y c l e (v) п е р е кл ю ч а т передачу p e r e k ly u c h a t ’ pere pereda dach chu u c h a n g e g e a r s (v )
поезд poyezd • train вагон vagon car ca r
номер плат ор nomer platformy platform number
плат ор platforma platform
п а с са ж и р pasazhir commuter
ележ telezhka cart
л vokz okzal I trai train n stat statiion
виды поездов vidy poyezdov • types types of train_ train_ абина м аш инист kabina mashinista conducter’s cabin
л о ко м о ти в lokomotiv engine
рельс rel's rail паровоз parovoz steam train
й
д dizel'niy poyezd I d ie s e l t r a in
эле тро поезд elektro poyezd electric train train
с ко р о с т н о й п о е з д skorostnoy poyezd high-speed train
п о е з д м е тр о poyezd metro subway
рам вай tramvay tram
онорельс monorel's monorail
рузовой поезд gruzovoy poyezd freight train
б а га ж н а я п о л к а bagazhnaya polka luggage rack окно okno window путь put' track дверь dv e r ' door
т t ur urniket I t ic ic k e t g at at es es
то mesto seat
купе kupe I compartment сис ем а оповещ ения пассажиров sistema opoveshcheniya pasazhirov public address system
расписание raspisaniye schedule
билет bilet ticket в а о н -р е с т о р а vagon-restoran I dining car
й за л с л о в а р ь
кз
а tsentral'niy zal vokzala | c o n c o ur ur s e
спальное упе spal'noye kupe sleeping sleeping com partment
slovar’ • v o c a b u l a r y
я z heleznodorozhnaya set' r a ilr o a d
а karta metro s u b w a y m ap
я biletnaya kassa t i c k e t o f fic e
й m ezhdugorodniy poyezd i n t e r c i t y t r a in
opozdaniye d e la y
k o n t r o ly o r t i c k e t in s p e c t o r
сигнал signal signal
с chas pik ru s h h o u r
а а plata za proyezd f a re
пересадку delat' peresadku change (v)
с т о п -к р а stop-kran emergency lever
рельс kontaktniy rel's live rail
в о зд уш ны е суда vozdushniy vozdushniye e suda suda • airc raft авиалайнер avialayner • airliner рубка rubka cockpit
HO C
nos nose
е л
двигатель dvigatel' engine
khvost tail
руль направления rul napravleniya rudder
vykhod exit носовое олесо посадочное ас nosovoye koleso posadochnoye shassi shassi nosewheel landing gear
элерон eleron aileron
х в о с то в о й с та б и л и за т о р khvostovoy stabilizator tailplane
кабина kabina • cabin аварийны й вы ход avariyniy vykhod emergency exit
б а га ж н а я п о л bagazhnaya polka overhead bin
б о р тп р о в о д н и к bortprovodnik flight attendant attendant
вентиляция ventilyatsiya air vent
окно okno window
индивидуальное о св е щ е н и е individual'noye osveshcheniye reading light
ест mesto seat
о т ки д н о й с т о л и к otkidnoy stolik tray-table
ryad ro w
podlokotnik armrest
prokhod aisle
с п и н ка с и д е н и spinka sideniya seat back
с в е р х л е г и й л е т а те л ь н ы аппарат sverkhlyokhkiy letatel'niy apparat ultralight
планер planyor glider
биплан biplan biplane
ии летательны й аппарат lyokhkiy letatel'niy apparat light aircraft ракета
идр опла gidroplan seaplane
пропеллер во ду ны й ш vozdushniy shar hot-air balloon
ле
chastniy samolyot private jet
ст ь
су
вер олёт vertolyot helicopter с л о в а р ь
о ви
та
истребитель istrebitel' f ig h t e r p la n e
бом бардировщ ик bombardirovshchik bomber
slovar’ • v o c a b u l a r y
пилот pilot pilot
в зл е а т ь vzletat' take o ff (v)
при зем ля ься prizemlyat'sa land (v)
э ко н о м п а с с ekonomklass economy class class
р у ч н а я кп а д ruchnaya klad' carry-on luggage
второй
л е т а ть letat’ fly (v) (v)
вы сот vysota altitude
б и з н е с -к -к л а с с biznes-klass business class
ремень
vtoroy pilot copilot
remen' bezopasnosti seat belt
аэропорт aeroport • airport с то я н ка с а м о л ё о в stoyanka samolyotov apron
б а г а ж н ы й я га ч bagazhniy tyagach baggage trailer
ерм инал terminal terminal
с л у е б н ы й а в то м о б и л ь sluzhebniy avtomobil' service vehicle
телетрап teletrap je tw a y
р avialayner I a ir ir lin er er
с л о в а р ь s l ov ov ar ar ’ • v o c a b u l a r y пол оса, ВП vzlyotno-posadochnaya polosa, ve-pe-pe runway еж дународны рейс mezhdunarodniy reys international flight
р nomer reysa f l ig h t n u m b e r
я , bagazhnaya karusel’ b a g g a g e c a ro u s e l
o tp u s k v a c a t io n
контроль imm igratsionniy kontrol’ immigration
okhrana s e c u r it y
registrirovat’sya c h e c k in (v)
р е н т ге ге н о в с к и й а п п а р а т (д л я о с м о т р а б а г а ж а ) rentgenovskiy apparat (dlya osmotra bagazha) X - r a y m a c h in e
д и с п е т ч е р с ка я в ы dispetcherskaya vyshka control tower
у р и с ти ч е с ка я б р о ш р а turisticheskaya broshyura travel brochure
bronirovat’ aviabilet make a fligh fligh t reservation (v)
там ож ен ны й vnutrenniy reys d o m e s t ic f l i g h t ы к а stykovka reysov c o n n e c tio n
tam ozhenniy kontrol’ c u s to m s с ж а pereves bagazha e x c e s s b a g ga g e
виза viza visa р у чн а я к л а д ruchnaya klad' carry-on luggage
т pasport | p as as ssp p or or t
п о са д о ч н ы й т ал о н posadochniy talon boarding pass
багаж bagazh luggage
еле telezhka cart
с т о й к а р е ги с т р а ц и и stoyka registratsii check-in desk
п а с п о р т н ы й ко н т р о л ь pasportniy kontrol' kontrol' passport control
билет bilet ticket п у н к т н а зн а ч е н и я punkt naznacheniya destination
номер вы хода на посадку nomer vykhoda na posadku gate number
прилёт prilyot arrivals
ал вы лета zal vyleta departure lounge
торговли magazin besposhlinnoy torgovli duty-free shop
вылет vylet departures
polucheniye bagazha baggage claim
и н ф о р м а ц и о н н о е та б л о informatsionnoye tablo information screen
stoyanka taksi taxi stand
arenda avtomobiley car rental
корабль korabl’ • ship радар radar radar
радиоантенна radioantenna radio antenna
п а л уб а paluba deck
д ы о в а я р уб а dymovaya truba funnel
анцы shkantsy quarterdeck
HO C
nos prow
ii и
it it
i "'1*»i«_ i i i >i <—
>■111 lu ll l ll ll HIM I
грузовая ватерлиния gruzovaya vaterliniya Plimsoll line
иллю ина ор illyuminator porthole
W М ' Ш> V lV R P f ''
........
о р п у с су д н а korpus sudna hull й
с п а с а те л ь н а я лю пк spasatel’naya shlyupka lifeboat
ребно й ви нт grebnoy vint propeller
а ш и н но е о тд е л е ни е mashinnoye otdeleniye engine room
slovar’ • v o c a b u l a r y
dok dock
б ра ш п ил ь brashpil’ windlass
порт port port
капитан kapitan captain
сходня skhodnya gangway
б ы с тр о х о д н ы катер bystrokhodniy kater speedboat
якорь yakor’ anchor в а р то в а я р у б а shvartovaya truba bollard
аю kayuta cabin
киль
р okeanskiy layner I o ce an lilin er er с л о в а р ь
о с ти к mostik bridge
■nil lllll lllll
I l l l I.........H i t M i l l l l l l l l l l l l l l l l l H i l l
ам буз ам буз
galley
ребное судн grebnoye sudno rowboat каноэ kanoe canoe
другие суда drugiye suda • other ships п о д в е с н о й м о то р podvesnoy motor outboard motor
паром parom ferry
над увная лод naduvnaya lodka inflatable dinghy
яхта yakhta yacht
ка та м а р а н katamaran catamaran
б у к си р н ы й ка те р buksirniy kater tugboat оснастка osnastka rigging
контейнеровоз konteynerovoz container ship
парусное судно parusnoye sudno sailboat
es-pe-ka hydrofoil
с у д н о н а в о зд у ш н о й поду sudno na vozdushnoy podushke hovercraft рю tryum hold
рузово е судно gruzovoye sudno freighter боевая рубка boyevaya rubka conning tower
н е ф е та н ке р neftetanker oil tanker
авианосец avianosets aircraft carrier
л и н е й н ы й ко р а б л ь lineyniy korabl' battleship
подводная л одк podvodnaya lodka submarine
порт port • port ск ад sklad warehouse
п од ъ ё м н ы ран pod-yomniy kran crane
dok dock
в и л о ч н ы и п о гр у з ч и к vilochniy pogruzchik forklift
контейнер konteyner container
причал prichal quay
п о д ъ е зд н а я д о р о pod-yezdnaya doroga access road
груз gruz cargo
таможня tamozhnya customs house
ерм инал паром terminal paroma ferry terminal б и л е т н а я ка с с а biletnaya kassa ticket office
ко
й
т konteynerniy port | c on on ta ta in in er er p or or t
паром parom ferry
пассажир passazhir passenger
п а с с а ж и р с ки й п о р т passazhirskiy port | passenger port
р ы б о л о в н о е су д н о
сеть set' net
в а р то в к shvartovka mooring
я х те н н ы й п р и ча л yakhtenniy prichal | marina
р ы б о л о в н ы й п о р т ry rybolovniy port I f is h in g p o r t
с pirs I p ie r
лампа lampa beacon
л mol je tt y
verf sh ipya ip ya rd
словарь slovar’ • v o c a b u l a r y я beregovaya o k hr a n a coastguard кап та н по та kapitan porta harbor master бр осать якор brosat' yakor' drop a nchor (v)
маяк mayak lighthouse
а в а н ь ga gavan' I h a r b o r
й s u k h o y d ok d ry d o c k п р и ш в а р то в ы в а ть с prishvartovyvatsa m o o r ( v) вводи ь в до vvodit' v dok d o c k (v )
я корабль saditsa na korabl' board (v) сходить на берег skhodit' na bereg disemb ark (v) (v) отправляться в плавание otpravlyatsa v plavaniye set sail (v)
спорт sport sports
американский футбол amerikanskiy futbol • football а н га га
у тб о л и с т futbolist football player
б о ко в а я л и н и я
с уд ь я н а л и н и и
отбира ть яч, бл окиров ать otbirat’ myach, blokirovat’ tackle (v)
линия ворот
пасовать яч pasovat’ myach pass (v)
лови ь м яч lovit’ myach catch (v)
с л о в а р ь s lo l o va v ar ’ • v o c a b u l a r y ta y m -a u t t im e o u t
komanda te a m
zashchita d e fe n s e
chirlider c h e e r le a d e r
й ? Kakoy schyot? W h a t is th e s c o r e ?
fa m b l f u m b le
ataka a t ta c k
gol sc o re
tachdaun to u c h d o w n
о ? Kto vyigryvayet? W h o is w i n n i n g ?
регби regbi
rugby
площ адь ворот ploshchad' vorot in-goal area
боковая ли ния поля bokovaya liniya polya touch line
л аж о к flazhok flag
л и н и я м ё р т в о го м я ч liniya myortvogo myacha dead ball line
ворота vorota goal
е
я
г б и pole dlya regbi I r u ug g b y f ie ie ld ld
myach ball
бросать brosat' throw (v)
р е гб и й н а я п о л о с к regbiynaya poloska rugby uniform
бить по ячу bit' po myachu kick (v)
п е р е д а в а ть я ч peredavat' peredav at' myach pass (v)
про изводи ть ахват proizvodit' zakhvat tackle (v)
попы popytka tr y
игрок igrok player
к rak I r u c k
а s k h v a tk a I s c r u m
футбол futbol • soccer бол
ц е н тр а л ь н ы м р у г tsentral'niy krug center circle
napadayushchiy forward
вратарь vratar' goalkeeper
у тб о л ь н а я полоска futbol'naya poloska soccer uniform uniform
болис futboljst s o c c e r p la y e r futbol'noye pole soccer field field shtanga goalpost
ти
ч vesti myach dribble (v)
удар ить по м ячу оло вой udarit' po myachu golovoy head (v) стенка
и в я Н Ш а vorota | g oa oa l
раф ной дар shtrafnoy udar | free kick
ра ная пло адк shtrafnaya ploshchadka penalty area
линия ворот liniya vorot goal line вбрас вание vbrasyvaniye throw-in
она воро zona vorot goal area
бутса butsa shoe
ворота vorota goal
а щ и тн и к zashchitnik defender
с уд ь я н а л и н и и sud'ya na linii linesman
с л о в а р ь
ть ( о ) bit' (po myachu) I kick (v)
у гл гл о в о й лаж ок uglovoy flazhok corner flag
пасова ь( яч) pasovat' (myach) pass (v)
с с ил о й п о с ы л а т ь м я ч s siloy posylat' myach shoot (v)
брать удар brat' udar save (v)
о тн и м а ть я ч otnimat' myach tac kle (v)
slovar’ • v o c a b u l a r y
стадион stadion stadium
fol fo u l
ь zabivat' gol score a goal (v)
ugol corner
пенальти penal'ti penalty
расная арточка krasnaya kartochka red card
я zhyoltaya kartochka y e ll o w c a r d , п о л о ж е н и е «в «в н е и гр ы » ofsayd, polozheniye «vne igry» off-side удал ять с поля udalyat' s polya send off
liga league ничья nich'ya draw п о л о в и н а и гр ы polovina igry half time
время dopolnitel'noye vremya extra time а м е н я ю и й (и г р о к ) zamenyayushchiy (igrok) substitute ам ена zamena substitution
хоккей khokey • hockey хоккей на льду khokey na l’du • ice hockey я liniya vorot goal line
а zona napadeniya attack zone
я neytral’naya zona neutral zone
а
щ и zona zashchity defending zone
vratar’ goalkeeper
ворота vorota goal
руг вбра сы вания krug vbrasyvaniya face-o ff circle circle
ц е н т р а л ь н ы й кр у г tsentral’niy krug center circle
хок ей ное пол khokeynoye pole hockey rink
лю klyushka stick
хоккей на траве khokey na trave • field hockey хоккейная лю khokeynaya klyushka hockey stick
перчатка perchatka glove
а йб а shayba puck
и то к shchitok pad
коньки kon kj ice skate
хоккеист khokeist | hockey player
myach ball
с ко л ь з и т ь sko l’zit’ skate (v)
и т ь (п о а й б е) bit’ (po shaybe) hit (v)
крикет kriket • cricket П И Т Ч
калитка kalitka wicket
pich pitch
б э тс м е н betsmen batsman
и то к д л я а щ и ты л и ц а shchitok dlya zashchity litsa face mask
криз kriz crease
раниц а пол
боулер bouler bowler
и то к shchitok leg pad
столбик stolbik stump бита подавать мяч podavat’ myach
о тр а ж а т ь я ч б и то й otrazhat’ myach bitoy
яч для и гр ы крикет myach dlya igry v kriket cricket ball п р и н и м а ть м я ч prinimat’ myach field (v)
и гр о к в кр и е т igrok v kriket cricketer с л о в а р ь у и к е т -к -к и п е р uiket-kiper wicket-keeper
аут aut out
slovar’ • v o c a b u l a r y табло tablo scoreboard
судья sud’ya umpire
баскетбол basketbol • basketball удья bokovaya liniya sideline
ц е н т р а л ь н ы й кр у г tsentral'niy krug center circle
б а с ке т б о л ь н а я п л о щ а д к basketbol'naya ploshchadka court номер nomer number
линия р а ф н о го б р о с а liniya shtrafnogo broska free-throw line
ц е н тр а л ь н а я л и н и я tsentral'naya liniya centerline
лицевая линия litsevaya liniya endline
р е х о ч ко в а я л и н и я tryokhochkovaya liniya three-po int line line
shchit backboard
словарь slovar • voc abulary кольцо
ввод я ч а в и гр гр у vvod myacha v igru throw-in порн й м sporniy myach ju m p ball ba ll
сетка
ске тб ст basketbolist basketbolist I bas ketb all play er
корзина ko rzina bas ket
подбор podbor rebound
вне и ры vne igry out o f bounds
действия deystviya • actions
бросать brosat' throw (v)
ловить lovit' catch (v)
п е р с о н а л ь н о о п е ка т ь personal'no opekat' mark (v)
с силой посы лать мяч s siloy posylat' myach shoot (v)
блокировать blokirovat' block (v)
пры ат prygat' ju m p (v)
в е с ти м я ч vesti myach bounce (v)
с л е м -д а н к slem-dank dunk
в олейбо л voleybo voleyboll • vo lleyb all судья sud'ya referee
blokirovat' block (v) сетка setka net
приним ат яч снизу prinimat' myach snizu dig (v)
наколенник nakolennik knee knee sup port к а ploshchadka I c ou ou rt rt
бейсбол beysbol • baseball поле pole • field л е в а я с то р о н а п о л levaya storona poly a left field
в н у тр е н н е е п о л е vnutrenneye pole infield
центр поля tsentr polya center field
бита
ле shlem helmet
бейс ен beysmen baseman
круг под ачи krug podachi pitcher’s mound дом ; дом аш няя баз dom; domashnyaya baza home plate
й b’yushchiy I b at at t e r
словарь slovar’ • v o c a b u l a r y inning in n in g
seyf safe
fol-bol f o u l b a ll
ran ru n
aut out
страйк strayk strike
И Н Н И Н Г
myach ball
рукавица rukavitsa glove
бейсбо льная м аск beysbol’naya maska mask
действия deystviya • actions в не ш н е е п ол е vneshneye pole outfield
правая с то р о н а п о л я pravaya storona polya right field field
л и н ия ф о л liniya fola foul line
ь b ro rosat' I t h ro ro w (v)
ом анда
е с та д л я и р о о в
бежать bezhat' run (v)
ь lovit' I c a att ch ch (v)
п р и н и м а ть м я ч prinimat' myach I field (v)
скользить skol'zit' slide (v)
касаться kasat'sya tag (v)
подавать
ь sud'ya umpire
р kecher | c a tc tc h he er
р picher | p itit ch ch e r гр
ь
ч razygryvat' myach I p la y (v)
тенн и с teni tenis s • tenn is головка р у к о я т ка р а е т к rukoyatka golovka handle raketki head
струна struna string
адняя лини zadnyaya hmya
судья sud’ya umpire
h a c o l i n
ракетка raketka racket ljniya po service
bokovay; sideline
myach bail
напульсник napul’snik wristband
й
т te te nisn iy kort | t e nn nn is is co co ur ur t
с л о в а р ь s lo l o va v ar ’ • v o c a b u l a r y я odinochnaya igra s in g le s
set se t
nol’ lo v e
oshibka f a u lt
удар rezaniy udar slice
я parnaya igra d o u b le s
mach m a t ch
rovno d e u ce
eys ace
geym gam e
ta y- b r e yk t ie b r e a k
обмен ударами obmen udaram rally
bol’she a d v a n ta g e
удар ukorochenniy udar dropshot
д в а м я ча ! dva myacha! let!
я а sud’ya na linii linesman чемпионат chempionat championship вращ ение ( яча) vrashcheniye (myacha) spin
удары uda udary
strokes
setka net
п од а ии мя podayushchiy myachi ballboy
подача podacha serve
под авать( яч) podavat' (myach) serve (v)
прием подачи priyom podachi return
гр
к igr igrok | play player er
удар справа udar sprava forehand
удар с лёта udar s lyota
свеча svecha lob
удар слева udar sleva backhand
игры с ракеткой igry s raketkoy • racket games волан volan shuttlecock
б а д м и н то н badminton badminton
ракетка raketka paddle
н а с то л ь н ы й те н н и с nastol'niy tenis table tennis
С К В О Ш
skvosh squash
ракетбол raketbol racquetball
голь ф gol’ gol’f • g o lf песчаная зона
лунка
с та р т о ва я п л о щ а д к а startovaya ploshchadka teeing ground
и г р о к в го л ь ф
igrok v gol f I g o lf e r
здание
л аж о к flazhok flag
у б а zd zdaniye kjuba I c lu b h o u s e
снаряжение snaryazheniye • equipment
И
д л я
гольфа klyushki dlya gol’fa • golf clubs
я ч и кд л я о л ь myachik dlya gol'fa go lf ball ball у м к а д л я го л ь ф - п ю е к sumka dlya gol'f-klyushek golf bag и п shipy spikes
олы ек для м яч kolyshek dlya myacha tee
перчатка perchatka glove
е л е ж а д л я го л ь ф telezhka dlya gol’fa bag cart
vud wood
б о т и н к и д л я и р ы в го го л ь ф botinki dlya igry v gol’f golf shoe
паттер patter putter
действия deystviya • actions
I. ayron iron
п е р в ы й уд а р perviy udar tee-off (v (v))
драйв drayv drive (v)
п а т т, к а т я щ и й у д а р patt, katyashchiy udar putt (V)
веджи vedzhi wedge
chip chip (v)
с л о в а р ь s l ov ov ar ar ’ • v o c a b u l a r y а а lunka za raz hole in one еньш е, чем пар men'she, ch chem par u n d e r pa r
nap par p ar
gandikap h a n d ic a p
и keddi ca dd y
turnir tournament
и zriteli sp ec tato rs
ш е, bol'she, chem par o v e r par
х zamakh nazad b a c k s w in g
удар udar s tro k e ы й
trenirovochniy sving sving p r a c t ic e s w i n g
я liniya igry line of play
лёгкая атлетика lyohkaya atletika • track and field дорожка dorozhka lane
я ф и
ш а
я liniya starta starting line
стадион stadion field
легкоатлет legkoatlet athlete с та р т о в ы колодки startoviye kolodki starting blocks
с л о в а р ь
спринтер sprinter sprinter е та н и е д и с к metaniye diska discus
олкание ядр tolkaniye yadra shotput
е та н и е ко п ь я metaniye kop’ya ja ve lin
slovar’ • v o c a b u l a r y
zabeg ra c e
rekord re c o rd
fotofinish p h o t o f in is h
к с p r y z h o k s s h e s to m p o le v a u lt
vrem ya t im e
ь bit’ rekord b r e a k a r e c o r d (v )
marafon m a ratho n
й lichniy rekord p e rs o n a l b e s t с е ку н д о м е р sekundomer stopwatch
э с та ф е т н а я п а л о ч к estafetnaya palochka baton
эс аф ет estafeta relay race
перекладина perekladina crossbar
пры ок в вы со pryzhok v vysotu vysotu high jump
пры ок в длину pryzhok v dlinu long jum jum p
гимнастика gimnastika • gymnastics
опорны й пры ок oporniy pryzhok vault
с л о в а р ь
в о л ь н ы е у пр а ж н е н и я vol’niye uprazhneniya floor exercises exercises
а кр о б а ти ч е с и й п р ы о к akrobaticheskiy pryzhok tumble
рит ичес ая им нас ик ritmicheskaya gimnastika rhythmic gymnastics
slovar’ • v o c a b u l a r y
perekladina h o r iz o n ta l b a r
й g im nasticheskiy kon’ p om m el h orse
kol’tsa r in g s
medali m e d a ls
serebro s ilv e r
е paralel’niye brus’ya p a r a lle l b a r s
е raznovysokiye brus’ya a s y m m e t r ic b a r s
podium p o d iu m
zoloto g o ld
bronza b ro n z e
сп ор тив ны е еди но бо р ств а spor sporti tivn vniy iye e yedin yedinobo obors rstva tva • co m bat spo rts ^ п р о ти в н и к protivnik opponent
_ _
jHcS
/ /
'f'
а щ и тн ы й ле zashch itniy shlem guard
---^
Jk.
• 4k е karate I kar karate ate
пояс poyas belt
перчатка perchatka glove
о tkhekvondo I ta e kw kw on on do do
а й к и д о ay aykido I a ik id o
кикбоксинг kikboksing I kickboxing
е н д о ke kendo I k e n d o
б о р ь б а bo b o r 'b a I w r e s t l i n g
аск maska mask
о dzyudo I j u d o
/ 4
г - ф у kun-fu I k u un n g fu
б о к с boks I b o x in g
действия deystviya • actions
е padeniye I fa llll
у д а р н о го й udar nogoy I kick
к p ry ryzhok I ju m p
т z ak akhvat I h ol old
к b ro rosok | t hr hr ow ow
удар улаком udar kulakom I punch
р udar I s tr tr iik ke
к blok I b lo lo c k
V j /
удержание uderzhaniye | pin
р уб я щ и й д а р rubyashchiy udar I chop
с л о в а р ь s l ov ov ar ar ’ • v o c a b u l a r y й boksyorskiy ring b o x i n g r in g
raund ro u n d
kulak f is t
й chyorniy poyas b la c k b e lt
kapoeyra c a p o e ir a а b or’ba sumo s u m o w r e s t lin g ta y ts z its y u a n ’ tai chi
е boksyorskiye perchatki b o x i n g g lo v e s
poyedinok bout
nokaut knockout
щ и s a m o z a s h c h i ta s e lf - d e f e n s e
kapa m o u th g u a rd
sparring s p a r r in g
я boksyorskaya grusha p u n c h i n g b ag
е boyeviye iskustva m a r t ia l a r t s
плавание plavaniye • swim ming с п о р т и в н ы й и н в е н т а р ь sportivniy inventar’ • equipment
н а р у ка в н и к д л я плавания narukavnik dlya plavaniya armband
о ч ки д л я п л а в а н и я ochki dlya plavaniya | goggles
плавательная доск plavatel’naya doska kickboard
купальник kupal’nik swimsuit
апочк shapochka swimming ca p
дорожка dorozhka lane
вода voda water плавки plavki trunks
стартовая ум ба startovaya tumba starting block
й
рам плин tramplin diving board
ь nyryat’ | d iv iv e (v)
н pla vatel’niy baseyn | s wi wim m in in g p o o l
н ы р я л и к nyryal’shchik diver
ц plovets | s wi wim m e err
ь plavat’ I s w im im (v (v)
т povorot | t u r n
стили плавания stili plavaniya • ^
..
р о л ь н а гр г р у д и kr k rol' na grudi | f r o n t c r a w l
б р а с с br bras I b r e a s t s t r o k e
дары ног
с ти л ь п л а в а н и я
е
а
е plavaniye na spine I b ac ac kks s tr tr ok ok e
й baterflyay I b ut ut t e rf rf l y
дайвинг с аквалангом dayving s akvalangom • scuba diving б а л л о н а кв а л а н г balon akvalanga air cylinder
ид рокост gidrokostyum wetsuit
аск maska mask
ласт last flipper
регулятор regulyator regulator д ы х а те л ь н а я трубка dykhatel’naya trubka snorkel
рузовой пояс gruzovoy poyas weight belt
словарь slovar’ • v o c a b u l a r y к в pryzhok v vodu d iv e
ь plyt’ stoya t r e a d w a t e r (v )
пр ок рам плина pryzhok s tramplina high dive
с та р т о в п р ы ж о к startoviy pryzhok racing dive
я ж д shkafchiki dlya odezhdy lockers спасатель spasatel’ lifeguard
vodnoye polo water polo глубина glubina deep end
я melkaya chast’ s h a llo w e nd
sudoroga cra m p
и н р он но е пл а sinkhronnoye plavaniye s yn yn cch h rro o n iz iz e ed d s w im im m i ng ng
о н to nu nu t’t’ d rro o w n (v)
парусный спорт parusniy sport • sailing ачт machta mast такелаж takelazh rigging
ом пас kompas compass
якорь yakor' anchor
грот grot mainsail
передний парус peredniy parus headsail потопчина potopchina sidedeck
стопор stopor cleat
gik boom
ор е ве н forshteven' bo w
ру
орм korma stern
пель rumpel' tiller корпус korpus hull
ь
м upravlyat' sudnom navigate (v)
а yakhta | y a ch ch t
безо пас но сть bez bezopasnost’ opasnost’ • safety
альш ейер fal'shfeiye r flare
с п а с а те л ь н ы й р у г spasatel'niy krug lifebuoy
с п а с а те л ь н ы й и л е т spasatel'niy z h ilet lifeja ck et
с п а с а те л ь н ы й п л о т spasatel'niy plot life life raft
водные виды спорта vodniye vidy sporta • watersports весло veslo oa r
гребец grebets rower
гр парус parus sail
т и gresti
байдарка baydarka kayak
гр
row (v) д о с ка д л я с ё р ф и н г doska dlya syorfinga surfboard
байдарочное весло baydarochnoye veslo paddle
я
а
э greblya na kanoe I c a an n oe oe in in g
л ы ж а lyzha sk i
в и нд сё р ф е р vindsyorfer windsurfer ёр ин syorfing surfing
парусная доска parusnaya doska board
о дн ы е л ы ж и vodniye lyzhi waterskiing
петля дл я но petlya dlya nogi footstrap
раф инг rafting rafting
г vind vindsy syor orffing ing I windsurfing windsurfing
с л о в а р ь
б ы с тр о х о д н ы й а те р bystrokhodniy kater speedboating
а та н и е н а и д р о ц и к п е kata katani niye ye na gidr gidrot otsi sikl kle e jet-skiing
slovar’ • v o c a b u l a r y
ы ж v o d n o ly z h n ik w a t e r s k ie r
, komanda, ekipazh c re w
v e t er w in d
priboy s u rf
ёр ер syorfer s u rfe r
ь d elat’ povorot t a c k (v)
volna w ave
реки porogi reki rapids
shkot sheet
о п у с кн о й и л opusknoy kil’ c e n t e rb o a r d
ь rul’ sudna rudder
oprokidyvat’sya c a p s iz e (v)
О Т
верховая езда verkhovaya yezda • horseback riding о ке й с ка я ш а п о ч к
грива griva mane
наездник nayeznik rider
поводья povod ya reins
седло sedlo saddle конь kon' horse
джодпуры dzhodpury jo d h p u rs хвост khvost tail подпруга podpruga girth сапог для верховой езды sapog dlya verkhovoy yezdy riding riding boot
с тр е м stremya stirrup
опы kopyto hoof
лука luka pommel
налобник nalobnik browband
нахрапник
сиденье siden'ye seat а uzdechka I b rriid le le подкова podkova horseshoe
д а м с ко е с е д л о damskoye sedlo side-saddle
к stek stek I riding riding crop
удила udila bi t
виды соревнований vjdy sorevnovaniy • events изгородь [zgorod fence
с ка к о в а я л о ш а д ь skakovaya loshad’ racehorse
скачки skachki horse race
с ка ч к и с п р е п я т с тв и я skachki s prepyatstviyami steeplechase
ры сис е бег rysistiye bega harness race
родео rodeo rodeo
конкур konkur showjumping
с о ре в н о в а н и я ко н н ы х у п р я ж е к sorevnovaniya konnykh upryazhek carriage race
трек инг на лош адях treking na loshadyakh I trail riding с л о в а р ь
а viyezdka I d rre e sss sa ag ge
о polo I p ol olo
slovar’ • v o c a b u l a r y
shag w a lk
k e n te r c a n te r
pryzhok ju m p
ned ouzdo k h a lt e r
vy g u l paddock
и препятствий skachki bez prepyatstviy flat race
rys’ tro t
galop g a llo p
konyukh g ro o m
konyushnya s t a b le
arena are n a
ипподром ipodrom racecourse
рыбная ловля rybnaya lovlya • fishing зубец zubets barb
гр
о gruzNo | w e ig ig h t
ushko eye
к а primanka I b a it
р ы б о л ов н й кр ю ч о rybolovniy kryuchok fishhook
поплавок poplavok float
и с у с с тв е н н а я а iskustvennaya mushka fly
р ы б о л о в н ы й с а чо к rybolovniy sachok landing net
t_ A j блесна blesna lure
оро бка для р ы б о л о в н о й сн а с korobka dlya rybolovnoy snasti tackle box
с та в н о й н е в о д stavnoy nevod keep net удочка ату леска
в rybolov | a n g le r
б о л о тн ы сапоги bolotniye sapogi waders
ви ды ры бной лов ли vidy vidy rybn rybnoy oy lovli • types of fishing
р е чн а я р ы б а л к а rechnaya rybalka freshwater fishing
ловля ры бы на лы ом lovlya ryby nakhlystom fly fishing
с п о р ти в н о е р ы б о л о в с т в о sportivnoye rybolovstvo sport fishing
л у б о к о в о д н о е р ы б о л о в с тв о glubokovodnoye rybolovstvo deep sea fishing
о р с ка я б е р е о в а я ры балк morskaya beregovaya rybalka I surfcasting
действия deystviya • activities
а б р а с ы в а ть ку zabrasyvat' udochku cast (v)
лови lovit' catch ca tch (v)
нам ат ват namatyvat' reel in (v)
о в и т ь с е ть ю lovit' set'yu net (v)
в ы п у с ка т ь vypuskat' release (v)
словарь slovar’ • v o c a b u l a r y м а primanivat' bait (v) klevat' bite (v)
ь
ы б о
ы е
м о
м а
rybolo rybolovni vniye ye snast snastii nepromo nepromokay kayemay emaya a t a c k le odezhda w a t e rp ro o fs katushka spool
shes t pole
е
а
razres razresheni heniye ye na na lovl lovlyu yu ryb ryby y f i s h i n g lic e n s e е morskoye rybolovstvo m a r in e f i s h i n g
versha creel я podvodnaya okhota spear^ishing
Т SPO RT • SPO R TS
лы жн ы й сп ор т lyz lyzhniy hniy spor sportt • ski ing орнолы ны й с лон gornolyzhniy sklon ski slope
ресельн подъёмник kresel'niy pod-yomnik chairlift
вагон у н и ку л ё р а vagon funikulyora cable car
л ы ж н я lyzhnya ski run
лы ная пап lyzhnaya palka ski pole
н о со к л ы nosok lyzhi tip ti p
а щ и тн ы й б а р ье р
перчатка perchatka glove
rebro lyzhi edge
лы л ы ж н и к lyzhnik skier
ны й бо инок lyzhniy botinok ski boot
лы ная урт lyzhnaya kurtka ski jacket
виды соревнований vidy sorevnovaniy • events ворота vorota gate
орнолы ны й пор gornolyzhniy sport downhill skiing
слалом slalom slalom
л ы
н ы й тр а л и lyzhniy tramplin ski jum jum p
зимние виды спорта zimniye vidy sport sporta a • w in ter sp or ts
л ы н ы е го н lyzhniye gonki cross-country skiing а щ и тн ы е л ы очки zashchitniye lyzhniye ochki goggles
н ы
конёк konyok skate
ледолазание ledolazaniye ice climbing
о н ь ко б е ж н ы й с п о р т kon’kobezhniy sport ice skating
и гу р н о е а т а н и е figurnoye kataniye figure skating
сноубординг snoubording snowboarding
словарь slovar’ • v o c a b u l a r y о р н ол ы н ы спорт gornolyzhniy sport alpine skiing бобслей bobsley bobsleigh
с а н н ы й сп о р т sanniy sport luge
и г а н т с ки й с л а л о м gigantskiy slalom giant slalom в н е тр а с с vne tras off-piste кёрлинг kyorling curling
с н е го м о б и л ь sneg omo bil’ snowmobile
атание на санках kataniye na sankakh sledding
а т а н и е н а со б а ч ь и упряж ах kataniye na sobach’ikh upryazhkakh dog sledding скоростной бе г на коньках skorostnoy beg na kon’kakh speed skating биатлон biatlon biathlon лавина lavina avalanche
другие виды спорта drugiye vidy sporta • oth er sports ланёр planyor glider
дельтаплан
п л а н ё р н ы й сп о р т planyorniy sport
альпиниз al'pinizm rock climbing
параш н ы й сп о р parashyutniy sport parachuting
параглайдинг paraglayding paragliding
а тя ж н ы е п р ы и с п ар а ш ом zatyazhniye pryzhki s parashyutom skydiving
д ю л ь dyul'fer abseiling
б а н д ж и -д -д ж а м п и н г bandzhi-dzhamping bungee jumping
онщ ик gonshchik racing driver
ралли ralli rally driving
а в то м о б и л ь н ы е о н к avtomobil'niye gonki auto racing
о т о кр о с с motokros motocross
о т о го н к и motogonki motorcycle racing
С Т И К
stik stick скейтборд skeytbord skateboard
скейтбординг skeytbording skateboarding кегля
а та н и е н а р о л и о в ы коньках kataniye na rolikovykh kon'kakh inline inline skating
лакросс lakros lacrosse
рапира rapira foil
аск maska mask
ех ование fekhtovaniye fencing м и ш mishen' target
стрела strela arrow колчан kolchan quiver с тр е л ь б а и з л у к а strel'ba iz luka archery
с п о р т и в н а я с тр е л ь б а sportivnaya strel'ba target shooting
ар для боулинга shar dlya boulinga bowling ball
боулинг bouling bowling
снукер snuker snooker
фитнес fitnes • fitness ренаж ёрны й снаря
с ка м е й к а
велотренажёр velotrenazhyor exercise bike
с во б о д н ы веса svobodniye vesa free weights
анг shtanga ba r
ребной ренаж ёр grebnoy trenazhyor rowing machine
б е го в а я д о р о ж begovaya dorozhka treadmill
персональны й рене personal'niy trener personal trainer
с т е п -т р е н а ж ё р step-trenazhyor step machine
п л а в а т е л ь н ы й б а сс е й plavatel'niy baseyn swimming pool
элл ипсоид ; орб итрек ellipsoid; orbitrek cross-trainer
сауна sauna sauna
упражнения трико
р а с тя ж rastyazhka stretch
риседание prisedaniye squat
вы па vypad lunge
гантель gantel' dumbbell
п од ъ е м т ул о в и щ pod-yom tulovishcha sit-up
подъём на бицепс pod-yom na bitseps bicep curl спортивная айк sportivnaya mayka sports bra
grif shtangi weight bar
ж и м л еж а zhim lyozha chest press
отжимание otzhimaniye push-up
кроссовки krosovki athletic shoes
т р е н и н г с о т я го щ е н и я м trening s otyagoshcheniyami weight training
бе г трусцой beg trustsoy jo g g in g
пилатес pilates Pilates
с л о в а р ь s l ov ov ar ar ’ • v o c a b u l a r y tren irov at’sya t r a in (v)
ь а bezhat’ na meste j o g in p la ce (v)
ы ж и rastyagivat’ e x t e n d (v)
razogrevat’sya w a r m u p (v)
sgibat’ f l e x (v)
podtyagivat’sya p u ll u p (v)
p ry z h k L c h e r e z skakalku s k ip p in g боксерсайз boksersayz boxercise
krugovaya t r e n ir o v k a c i r c u i t t r a in in g
до су г dos dosug leisure
театр teatr • theater
занавес zanaves curtain
кулисы kulisy wings
декорации dekoratsii se t
зрители zrjteli audience
оркестр orkestr orchestra
а stsena | s ta ta ge ge ест mesto seat
с л о в а р ь
верхний ярус verkhniy yarus balcony seats
ryad ro w
ложа lozha bo x балкон balkon balcony
бельэтаж bel’etazh mezzanine
slovar’ • v o c a b u l a r y
в v rolyakh c as t
stsenariy s c r ip t
prem ’yera p r e m ie r e
a k t y or a c to r
zadnik b a c k d ro p
a n t r ak t in t e r m i s s io n
aktrisa a c tr e s s
rezhisyor d ir e c t o r
п р о гр а м programka programme
p’yesa p la y
prodyuser p ro d u c e r
оркестровая проход prokhod aisle
____ ____
-
,
партер parter orc hes tra seats
________
, , : i :"r"H :"r"H ра зм ещ ен ие зрител ей razmeshcheniye zriteley | seating
o rk e s t r o v a y a yama orchestra pit
ост kostyum costume
т k on ontsert | c o on n cce e rrtt
л myuzikl | m us us ic ic al al
т balet | b al a l le t
la r y slovar’ • v o c a b u la
с л о в а р ь kapel’diner usher
ф о f ono gra m m a s o un dtra ck
а н ? Kogda on nachinayetsya? W h a t t im e d o e s i t s t a r t ?
л а и ч а я м klasicheskaya muzyka c l a s s i c a l m u s ic
а пл од ир о a p l o d ir o v a t ’ a p p l a u d ( v)
а к е к а кл ю ; партитура muzyka k spektaklyu; partitura musical score
( ) б и (na) bis encore
н е д в а б и л е т а н а с е го го д н я ш н и й спектакль. Mne dva bileta na segodnyashniy spektakl’ I’d like like two tickets for ton igh t’s performance.
опера opera | opera
кино kino • movies п о п ко р н popkorn po pc or n
■
вес ибю ль vestibyul’ lob by касса
,
afisha poster
с л о в а р ь
slovar’ • v o c a b u l a r y
komediya com edy
melodrama rom an ce
triller thriller
л ь nauchno-fantasticheskiy fil’m science fiction movie
и л ьм а со в fil’m uzhasov horror movie movie вестерн vestern Western
ин озал kinozal movie theater
э кр а ekran screen
п р и к л ю ч е н ч е с ки й ильм priklyuchencheskiy fil’m adventure льт иль mul’tfil’m animated film
оркестр orkestr • orchestra стр ун ны е ин стр ум енты strun strunniy niye e instru instrume menty nty • st rin gs kontrabas double bass
skripka violin
альт al't viola
dirizhorski podium podium
партитура partitura score
с к р и п и ч н ы и кл ю skripjchniy klyuch klyuch treble clef
виолончель violonchel’ cello
нота nota note
н о т н ы й с та н notniy stan staff
б а с о в ы й кл ю basoviy klyuch bass clef
Vi/ е
о notnoye pis'mo | n ot ot a t io n
о pianino | p ia ia no no
словарь slovar’ • v o c a b u l a r y uvertyura o v e rtu re
sonata s o n a ta
pauza re st
rezkiy s h a rp
y e s t e s t v e n n iy n a tu ra l
g am m a s c a le
м ф simfoniya sym phony
м е instrumenty in s t r u m e n t s
ы с а vysota zvuka p it c h
м о b em ol’ f ia t
я ч wtaktovaya cherta b ar
ж ё я п dirizhorskaya palochka b a to n
деревян ны е дух ов ы е и нстру менты dere derevya vyann nniye iye dukh dukhov oviy iye e instrumenty • woodwind
пикколо pikkolo piccolo
ар нет klarnet clarinet
лей fleyta flute
гобой goboy oboe
бас- парнет bas-klarnet bass clarinet
а го го т fagot bassoon
а н гл и й с ки й р о ж о к angliyskiy rozhok English horn
о н т р а ф а го т kontrafagot double bassoon
с а кс о ф о н saksofon saxophone
ударные инструменты udarniye instrumenty • percussion
литавра litavra kettledrum
тарелки tarelki cymbals
бонго bongo bongos
гонг gong gong
треугольник treugol'nik triangle
ам бурин tamburin tambourine
а л ы й б а ра б а н maliy baraban snare drum
а р а ка с marakas maracas
vibrafon vibraphone
м ед е д н ы е д у х о в ы е и н с т р у м ен ен т ы medniye dukhoviye instrumenty • brass
руба truba trumpet
ром бон trombon trombone
валторна valtorna French French horn horn
уба tuba tuba
концерт kontsert • concert солист динамик dinamik speaker
ана fanaty fans
-ко
гитарист gitarist guitarist
ударник udarnik drummer
и кр о о н mikrofon microphone
т rok-kontsert | r o ck ck c o on n cce e rrtt
инс трументы yue yu eqi • instruments зву осним атель zvukosnimatel' pickup
колок grif neck с тр у н о д е р ж а т е л ь strunoderzhatel' bridge
с- тар bas-gitara bass guitar
синтезатор sintezator keyboard
электрогитара elektrogitara electric guitar
струна struna string барабан baraban drum
у д а р н а я у с та н о в к а udarnaya ustanovka drum kit
му зы кал ь ны е стили muzykal’niye muzyka muzykal’n l’niy iye e sstili tili ili •• mu musical sic al styles
з dzhaz | ja zzz z
з blyuz | b lu lu es es
к f ol olk | f ol ol k m us us ic ic
р э п rep | r a p
с л о в а р ь pesnya song
non pop | pop
анцевальная м уз tantseval’naya muzyka | dance
хе ви - тал khevi-metal | hea vy met al
кла сси че ска я узы ка klasicheskaya muzyka classical music
slovar’ • v o c a b u l a r y т и te kst pesni l y r ic s
melodiya m e lo d y
; ritm; temp bea t
reggi reg g a e
kantri c o u n tr y
prozhektor s p o t lig h t
осмотр достопримечательностей osmotr dostoprimechatelnostey • sightseeing с от ры м в ер хо м s otkrytym verkhom open-top
марш ру marshrut itinerary
туристический автобус turisticheskiy avtobus I tour bus статуэтка statuetka statuette
о р га н и з о в а н н а я кс ку я organizovannaya organizovannaya ekskursiya ekskursiya guided guided tou r
д о с то п р и м е ч а те л ь н о с т ь dostoprimechatel’nost’ I tourist attraction
сувениры suveniry so uv en irs
словарь slovar’ • v o c a b u l a r y ы т otkryto o pe n
putevodite l’ g u id e b o o k
; ; л е в sleva; nalevo; leviy left
k am k order c a m c o rd e r ;
z a k r y to c lo s e d
f o to p l y o n k a f i lm
плата vkhodnaya plata entrance fee
batareyki batteries
; fotoaparat; kamera camera ; направления ukazaniya; napravleniya d ir e c t io n s
п р ав ы sprava; napravo; praviy r ig h t p ry a m o s t r a i g h t on
;
е .. . ? Gde nakhoditsya^? Where is...? Я . Ya zabludilsya I’m lost. К а к п р о й т и /п /п р о е х а т ь . ..? Kak proyti/proyekhat’ k_? Can you tell me the way to....?
достопримечательности dostoprimechatel’nosti • attractions экспонат eksponat exhibit
kartina painting
исторические развалины istoricheskiye razvaliny famous ruin ruin
vystavka exhibition
х у д о ж е с т в е н н а я га га л е р е я khudozhestvennaya galereya art gallery
п а м я тн и к pamyatnik monument
азино kazino casino
па рк park gardens
у зе и muzey museum
и с т о р и ч е с к о е зд а н и е istoricheskoye zdaniye historic building
н а ц и о н а л ьн ы й п а р к natsional’niy park national park
информация informatsiya • information время vremya times
п л а н э та ж plan etazha floor plan
карта karta map ma p
расписание raspisaniye timetable
туристский инф ормационны й цент turistskiy informatsionniy tsentr tourist information information
отд ы х на отк ры том в озд ухе otd otdykh na na otkry tkryto tom m vozdukhe • outdoor activities тропинка tropinka footpath
с о л н е чн ы е ч а с ы
к p ar ark I p ar ar k трава trava grass
а м е р и к а н с ки е го р к и amerikanskiye gorki roller coaster
ерри ория ярм арк teritoriya yarmarki fairground
ем атичес ий па рк tematicheskiy park theme park
с ам ейка skameyka bench
с а ф а р и -п -п а р к safari-park safari park
сад в л а с с и ч е с ко м с ти л е sad v klasicheskom stile formal gardens
зоопарк zoopark zo o
занятия zanyatiya
атание на велосипед kataniye na velosipede cycling
activities
бе г трусцой beg trustsoy jo g g in g
а т а н и е н а с ке й т б о р д е kataniye na skeytborde skateboarding
в е р х о в а я тр о п verkhovaya tropa bridle path
н а б л ю д е н и е а п ти ц а м и nablyudeniye za ptitsami bird watching
атание на рол иках kataniye na rolikakh rollerblading орзинка для пикника korzinka dlya piknika hamper
в е р хо в а я е зд а verkhovaya yezda horseback riding riding
п е ш е хо д н ы й ту ри з peshekhodniy turizmg hiking
пикник piknik picnic
детск ая пл ощ адка detska detskaya ya ploshch ploshcha adka • playgr ou nd
песочница pesochnitsa sandbox
о с к а -к -к а ч е л doska-kacheli I seesaw
де тс ий ба ссейн detskiy baseyn wading pool
качели kacheli swings
т с к а я г о к а detskaya gorka I s lid e
к а lesenka I c lilim bi b in g fr a m e
пляж plyazh • beach о те л ь otel' hotel
пляж ны й онт plyazhniy zont beach umbrella
пляж ны й дом ик plyazhniy domik beach hut
песок
бикини
л я ж н а я су м plyazhnaya sumka beach bag
го
ь zagorat' | s u un n ba ba th th e (v (v)
в ол н а
море more sea
спасатель spasatel' lifeguard
с п а са те л ь н а я в ы spasatel'naya vyshka lifeguard tower
ветролом vetrolom windbreak
набережная naberezhnaya boardwalk
е зл о н г shezlong deck chair
SOLTAN
ъ с о л н ц е за щ и тн ы е оч к solntsezashchitniye ochki sunglasses
ляпа от солнца shlyapa ot sontsa sun hat
р е м д л я з а га га р а krem dlya zagara suntan lotion
о л н ц е за щ и тн ы й р е м solntsezashchitniy krem sunblock
купальник kupal'nik swimsuit лопатка lopatka shovel пля ны й м яч plyazhniy myach beach ball
п л а в а т е л ь н ы й кр у г plavatel'niy krug krug inflatable ring п е со ч н ы й за м о к pesochniy zamok sandcastle
п л я ж н о е п о л о те н ц е plyazhnoye polotentse beach towel
р а ку ш rakushka shell
ведёрко vedyorko bucket
кемпинг kemping • camping туалеты
п л о щ а д ка д л я
бора
ора
душ евы е ( абины ) dushevyie (kabjny) s h o w e r b lo c k
кл е электросети podklyucheniye k elektrosetj electric hookup
п о о г (п а а т к и ) polog (palatki) flysheet
трос tros guy rope а
я ке
олы ек для пала kolyshek dlya palatki tent peg
д о м - у р го го н dom-furgon camper
г а ploshchadka dlya kempinga | c a m ps ps it e
словарь slovar’ • v o c a b u l a r y ь razbivat’ lager’ c a m p ( v)
о я mesto dlya palatki s it e
л я stol dlya piknika p ic n i c b e n c h
ugol’ c h a rc o a l
ф ис а ofis direktora kempinga s it e m a n a g e r ’s o ff ic e
ь razbivat’ palatku p i t c h a t e n t (v )
gam ak ham m ock
rastopka f ir e lig h t e r
ь а ( я ) ye st’ mesta (dlya palatok) s i t e s a v a i la b le
ш е т я shest dlya palatki t e n t p o le
avtodom c a m p e r van
ь razvodit’ kostyor l i g h t a f i r e ( v)
т mest net f u ll
raskladushka c a m p b ed
treyle r t r a i le r
kostyor c a m p fir e
подстилка podstilka ground sheet
каркас karkas frame
рю ак ryukzak backpack
ерм ос termos vacuum flask
ля flyazhka water bottle
palatka tent оскитная сет moskitnaya setka mosquito net р е п ел л е н т repelent insect repellent
туристические б отинк turisticheskiye botinki walking boots
арм анны й онарь karmanniy fonar' flash light
ерм обельё termobel'yo thermals
н е п р о м о ка е м а я о д е ж д а nepromokayemaya odezhda rain gear
пальны й м еш ок spal'niy meshok sleeping bag
т ур и с т и ч е с ки й о в р и к turisticheskiy kovrik sleeping mat
походная пл ит pokhodnaya plita camping stove
барбекю barbekyu barbecue
й
ц naduvnoy matrats I a ir ir m at at tr e ss ss
домашние мультимедийные системы domashniye mul’timediyniye sistemy • home entertainment DVDdi-vi-di-disk DVD disk
ц и ф р о во е р ад и о tsifrovoye radio digital radio
DVDdi-vi-di-pleyer DVD player айпод aypod iPod
CD si-di-pleyer CD player
радио radio radio
усилитель usilitel' amplifier
нау ник naushniki headphones
стойка stoyka stand к у с т и ч е с к а я с и с т е м а h i- f i / х а й - а й akusticheskaya sistema khay-fay | stereo system
п р о и гр ы в а т е л ь proigryvatel' record player
наглазник naglaznik eyecup
экран ekran screen
декодер dekoder DTV DTV converter box т е л е в и з о р с п л о с ки м э кр а н о м televizor s ploskim ekranom flatscreen TV
в и д е о ка м е р а videokamera camcorder игровая приставка igrovaya pristavka console
с п у тн и к о в а я а р е л к а sputnikovaya tarelka satellite dish
б ы с тр а я п е р е м о т а в п е р ё д bystraya peremotka vperyod fast forward
запись zapis’ record
ро ость gromkost’ volume п е р е о т ка н а з а д peremotka nazad rewind джойстик dzhoystik controller
воспроизведение vosproizvedeniye play
п у л ь т д и с та н ц и о н н о го у п р а в л е н и pul't distantsionnogo upravleniya I remote control
г р а videoigra I v id id eo e o ga gam e
с л о в а р ь
пауза pauza pause
стоп stop stop
slovar’ • v o c a b u l a r y
м п kompakt-disk compact disc п о то ко в ы potokoviy streaming в ы с о ко й чёткости vysokoy chotkosti h ig h - d e f in it io n
ж е ы й и л khudozhestvenniy fil’m feature film р е кл а м reklama advertisement ts i f r o v o y digital
м м programma p rog ram stereo s te re o абел ьное ТВ kabel’noye te-ve cable television вай- ай vay-fay wifi
ы й platniy kanal p a y p e r v ie w channel ю ч ь pereklyuchat’ kanal change channel (v) (v) на страивать рад ио (н а а н а л /в о н у ) nastraivat’ radio (na kanal/volnu) tune the radio (v) (v)
м о ь s m o t r e t ’ t e l e v iz o r w a t c h t e l e v i s i o n (v ) ь v y k ly u c h a t ’ t e l e v iz o r t u r n t h e t e le v is io n o f f (v) вклю чать теле визор vklyuchat’ televizor turn the television on (v)
фотография fotografiya • photography
с п у с к з а тв о р spusk zatvora shu tter release release
о ильтр fil'tr filter
ольцо управления д иаф раг ой kol'tso upravleniya diafragmoy aperture dial
ры а объ ек ива kryshka ob-yektiva lens cap
объектив ob-yektiv lens
о д н о о б ъ е к ти в н а я е р к а л ь н а я ка м е р а odnoob-yektivnaya zerkal'naya kamera I SLR camera
л а м п а -в -в с п ы lampa-vspyshka flash gun
э кс п о н о м е т р eksponometr lightmeter
з у -о б е к т и в zum-ob-yektiv zoom lens
т а т и в -т р е н о shtativ-trenoga tripod
тип ы фо тоап пар атов tipy tipy fotoa fotoapara paratov tov • typ es o f camera в сп ы vspyshka flash
поляроид polyaroid Polaroid camera
ц и ф р о в о й ф о то а пп а р а т tsifrovoy fotoaparat digital camera
ам еро он kamerofon camera phone
одноразовы й о то а п па р а т odnorazoviy fotoaparat disposable camera
фотографировать fotografirovat’ • photograph (v) ату плёнки katushka plyonki film roll
плёнка plyonka film
о ку си р о в а т ь fokusirovat’ focus (v)
пейзаж peyzazh landscape
проявлять proyavlyat’ develop (v)
негатив negativ negative
портрет portret portrait
гр
о то а л ьб о м fotoal’bom photo album
я foto grafiya I p h ot ot o g ra ra p h
про блемы prob proble lemy my • problems ~V.’;
Г u • /
н е д о э кс п о н и р о в а н н ы nedoeksponirovanniy underexposed
“*
f
.
*
1_ 1_ «.
V \
с л о в а р ь
о то р а м к а fotoramka picture frame
slovar’ • v o c a b u l a r y
видоискатель vidoiskatel’ viewfinder
пе чать; отпе чато pechat’; otpechatok print
ч е хо л ка м е р ы chekhol kamery camera case
а то в ы й matoviy ma t
экспозиция ekspozitsiya exposure
лянце вы glyantseviy gloss
про явоч ная ; ём ная ом нат proyavochnaya; tyomnaya komnata darkroom
увеличение uvelicheniye enlargement
“
.. ♦ ,
п е р е э кс п о н и р о в а н н ы pereeksponirovanniy overexposed
н е н у ж н о п р о я в и т ь э ту пл ё н ку . Mne nuzhno proyavit’ etu plyonku I’d like this film processed.
нерезкии nerezkiy out of focus
р а с н ы е гл а з а krasniye glaza red eye
игры igry • games а х а тн а я д о с к shakhmatnaya doska chessboard
ер ferz' queen
б е л ы е ( и гу р ы ) beliye (figury) white ч ё р н ы е ( и гу р ы ) chyorniye (figury) black
король korol' king
слон slon bishop пеш peshka pawn ладья lad'ya rook
конь kon' knight поле pole square
косточка kostochka tile
ах ат shakhmaty chess и гу р а figura piece
т erudit I S cr cr a ab b bl ble shashki checkers
ы nardy I b ac ac kkg g am am m o on n
и гр а л ь н ы кубик igral'niy kubik dice
fishka counter
е
монополия monopoliya Monopoly
г р ы nasto l'n iye igry I b o ar ar d g am es es
иш ень для дротиков mishen' dlya drotikov dartboard яблочко yablochko bullseye
и л а те л и я filateliya stamp collecting
домино domi domino no | dominoes
л pazl | jigsaw jigsaw puzzl puzzle e
бубны bubny diamond
джокер dzhoker jo k e r валет valet ja ck
пики piki spade тасовать tasovat' I shuffle (v)
дама dama queen
черви chervi heart
король korol' king
ре trefy club
tuz ace ы karty I c a arr d ds s
с л о в а р ь khod m ove
с dart darts s | darts
ь sdavat' I d ea ea l (v)
slovar’ • v o c a b u l a r y vyigryvat' w in (v)
proigravshiy lo s e r
ochko p o in t
росай уби . Brosay kubik Roll the dice.
bridzh b r id g e а
igrat' play (v)
pobeditel' w in n e r
igra gam e
schyot s c o re
koloda kart p a c k o f c a rd s
ь я о че р е д ь ? Ch'ya ochered'? Whose turn is it?
igrok p la y e r
proigryvat' l o s e ( v)
pari bet
p ok er po k e r
mast' s u it
Твой ход. Tvoy khod It’s It’s yo ur move.