LESSON 3 Vocabulary airports Arrivals: llegadas Baggage drop-off (para dejar las maletas) Baggage reclaim (para recoger las maletas) Check-in: facturación Customs: aduana Departures: salidas Gates: Puertas de embarque Lifts: ascensores Passport control Terminal: zona de embarque Toilets Trolley: carro para llevar las maletas Baggage = luggage Fasten your seatbelts: Abróchense sus cinturones de seguridad Take off: despegar des pegar Land: aterrizar Skyline: vista aerea Drawbacks: desventajas He's fed up with travelling: Está harto de viajar Time-change: cambio horario Jet-lag: desajuste horario Verb to be going + infinitive (página 130 del libro) For talk about future plans or intentions For prediction = evidence / sure / know for certain It's going to rain: Va a llover Se diferencia de “Will + infinitive”, en que esta última forma se usa para dar una predicción general sin evidencia de que va a pasar. Los americanos abrevian "going to" con gonna: I'm gonna miss you = I'm going to miss you (Te voy a echar de menos) He's gonna come = He's going to come (Él va a volver). 1.- I'm going to teach English to young children. 2.- How long are you going to be there for? 3.- It's winter in Australia now, so it is going to be quite cold. 4.- Is he going to meet you at the airport? 5.- I'm sure you're going to have a great time. Te date Las fecha se dicen con ordinales: first, second, third, fourth, fifth, … ningth, … twentieth..., 3rd May = (the) tird (of) May (También se puede decir May the third) 20th July 1998 = (the) twentieth (of) July nineteen ninety-eight. Vocabulary For a long time = for ages Definite plans for the future = arrangements
I continue to be = I'm still (todavía estoy) Maybe = perhaps The two = both To decid (a day/date)= fix (fijar) Cuando se da la hora de salida o llegada de medios de transporte, se dice la hora digital: 12.20 = twelve twenty Present continuous (for future arrangements): página 130 del libro Cuando I'm flying no se traduce por estoy volando sino por por voy a volar. Se utiliza más el presente continuo que be going to + infinitiv en caso de futuro próximo, y también con un determinado tipo de verbos que implican en planes a más personas que el hablante, porque has quedado previamente o implica un acuerdo previo (como la reserva de un billete de tren o de avion, cuando se dice que voy a viajar a un sitio). Como por ejemplo: I'm flying to Australia What are you doing next weekend (quedaría raro con "What are you doing to do next weekend?") I'm going away this weekend He's coming on Friday I'm seeing my doctor's tomorrow I'm meeting my friends tonight I'm staying at a villa (Villa = Casa o mansión junto al mar) En contraposición, cuando se usa be going to, no necesitas una reserva en algún lado o acuerdo previo con otras personas: I'm going to wash my hair tonight Estructura GOING TO + INFINITIVO
a) Frase afirmativa Sujeto + to be + going to + verbo infinitivo -->
Sandra is going to buy a newspaper (Sandra va a comprarse un periódico) b) Frase negativa Sujeto + to be + not + going to + verbo infinitivo -->
Sandra isn't going to buy a newspaper (Sandra no va a comprarse un periódico) c) Frase interrogativa To be + not + sujeto + going to + verbo principal en infinitivo? -->
Is Sandra going to buy a newspaper? (¿Va Sandra a comprarse un periódico? ) Isn't Sandra going to buy a newspaper? (No va Sandra a comprarse un periódico?) USOS de la forma GOING TO + INFINITIVO 1) Para expresar los planes o intenciones de realizar en el futuro acciones que ya hemos decidido. “What are you going to do next summer?” ¿Qué vas a hacer el verano que viene? “I'm going to stay in next weekend.” Voy a quedarme en casa este fin de semana.
Con este uso las oraciones son intercambiable por otras con el verbo “WANT” (querer). “I want to stay in next weekend.” 2) Para hacer predicciones sobre acontecimientos futuros basándose en evidencias o indicios del presente. (Estos acontecimientos suelen referirse a un futuro próximo.)
“Look at those fierce dogs. They are going to bite us.” Mira esos perros con pinta de agresivos. Nos van a morder. PRESENTE CONTINUO CON VALOR DE FUTURO Estructura:
Es el presente continuo, pero siempre acompañado por un frase de tiempo futuro. Uso : El presente continuo también puede utilizarse para referirnos a acciones futuras, pero sólo cuando hablamos de actividades ya planeadas y que se realizarán casi con total seguridad en una fecha fijada. Ejemplos: - “The train’s leaving at 10 o´clock.” - “The conference is taking place in two days.” - “ I´m travelling to London the day after tomorrow.” Diferencia entre presente continuo y to be going to: Aunque ambos pueden utilizarse para
referirnos a acciones futuras ya planeadas, existe una pequeña diferencia; El presente continuo implica siempre mayor seguridad y debe usarse sólo cuando se haya fijado un momento para la realización de la acción. Si ese momento está en el aire, es preferible el uso de la forma TO BE GOING TO. Ejemplos: “She´s starting her German lessons next week”. ( ya se ha planeado antes y es algo seguro que ya tiene fecha fijada) “She’s going to start learning German.” (De momento es solo una intención) �
�
Hay verbos que tiene más sentido usarlos con el presente continuo: - When you travel = fly, go, arrive, come, leave, stay - Y otros que implican unos planes previos o haber quedado previamente: see, meet, do Las acciones que te hacen otros, se escriben de forma pasiva (se verá más adelante): I'm having my hair cut: Me harán el pelo cortar (literalmente). Me voy a cortar el pelo �
Vocabulary Ages ago: hace años Show me round: enseñarme un sitio Poor you!: Pobre de ti! It's ages since I last saw you: Hace años desde la última vez que nos vimos. Pick up: recoger a alquien o algo Fall in love: enamorarse Snobbish: pijo/a, estirado/a Look like: parecerse a To go Dutch: pagar a escote, a medias Verbs+prepositions: página 153 del libro Arrive in countries, arrive in cities/town Arrive at small town, arrive at places (airport, car park, etc.) Wait for: esperar a Depend on: depender de Agree with: estar de acuerdo con Ask for: pedir (I asked for a chicken sandwich)
Invite to (something): invitar a algo (I invite Tim to the party) Pay for (something): pagar algo (I pay for the meal) Speak to: hablar con (Talk to: hablar con) Speak about: hablar sobre Spend on: gastar en Write to: Escribirse con Worry about: preocuparse por She fell in love with a man: se ha enamorado de un hombre Think of: opinar Think about: pensar en algo Look at: mirar Look for: buscar Definig relative clauses with, who, which, where: página 130 del libro Who: A teacher is someone who teaches pupils (who, sustituye a “a teacher”, sustituye a personas) Which: A tin opener is something which opens tins (which sustituye a “tin opener”, sustituye a cosas) Where: A university is a place where you study for degree (where sustituye a “a university”, sustituye a lugares, emplazamientos) When: 1969 is the year when I was born (when sustituye a 1969, sustituye a tiempos) Who /Which – se sustituyen por that en el lenguaje hablado (where y when no) Cuando el sujeto de la oración, no es ni which, ni who, estas partículas se pueden omitir en el lenguaje hablado This is the book which I told your about (el sujeto está detrás de which, es “I”, por tanto se puede omitir en el lenguaje hablado) = This is the book I told your about My neighbour who is very friendly, will help you (en este caso, no se puede omitir who, pues esta partícula hace de sujeto) The girl who won the lottery, is my neighbour. The company whith I work, is really big = The company I work, is really big Vocabulary: para phrasing (página 24 del libro) Contest: concurso Contestant: concursante What's the word? To guess: adivinar Somebody (a person) Something ( a thing) Somewhere (a place) It's a kind of gadget: Es una clase de aparato Toy boy: chico de juguete (chico joven con mujer mayor) To text: enviar un mensaje de texto Road rage: cabreo en la carretera Latte: café con leche italiano Device: mecanismo Cable = wireless Apps: aplicaciones Get used to: acostumbrarse a Dealing with the people: tratar con la gente
Pronunciation in a dictionary Diminutivos de los diccionarios: v: verbo adj: adjetivo sb: somebody (=so: someone) sth: something “'” = this sybol shws the stressed syllable “,” = acento secundario /...'... ,...” Vocabulary restaurants (página 27 del libro) The menu: the book or list which tells you what food there is The wine list: lista de vinos The three parts of a meal: courses (a starter, a main course, a dessert) Waiter/waitress: the person who serves you The bill (UK) /the check (US): the piece of paper with the price of the meal A tip: extra money you leave if you are happy with your meal or with the service Still o sparkling? = Still or fizzy? (Sin gas o con gas?) Steak Could I take your order? = Can I take your order? (Podría/puedo tomarles nota? Could I have the sole? = Can I have the sole? (Podría/puedo tomar lenguado? Anithing else?: Algo más Read wine, white wine, rosé wine Rare steak, medium steak, well-done steak (bistec poco hecho, medio, muy hecho) Chips: patatas fritas UK Fries: patatas fritas US (también usadao en UK) Would you like the menu? / Would you like the wine list? (Querría el memú/ la carta de vinos?) /ud/ I'd = abreviatura de I would I'll = abreviatura de I will El futuro I'll se usa para una decisión inmediata (sudden decision= I'll have the steak: Tomaré el filete), y también para ofrecimientos (offers): I'll answer it (ya lo cojo yo) I'd like a table for two, please Have you got a table for six, please? Could I have a table for four, please? Can I have the bill? Me trae la cuenta? What's on the menu? Cuál es el menú? To start with I'll have the chicken: Para empezar tomaré el pollo Roast – for meat/fish Roasted meat: carne asada Bake – for cakes, brend, potatoe Baked potatoe: patata asada, al horno Per head: por barba, por cabeza Home menu: menu del día Variety: variedad (There's a lot of variety) Tasty: buen sabor Intasty: insípida Sauces: salsas
Fried food: fritos Serve: servir Junk food: comida basura Duck: pato Flour: harina (se pronuncia igual que flor “flower”) From time to time: de vez en cuando Nuts: frutos secos Ache: doler, sentar mal Spicy = hot Blend: soso, sin sal Soft drinks: refrescos Spirits: licor de hierbas Sparkling wine: vino espumoso A mixed drink: cubata Play ground area: área de juegos (de los restaurantes, centros comerciales) To charge: cobrar Charge: cobro Leave a tip: dejar propina Staff: equipo The atmosphere: la atmósfera Soft background music: música de fondo Decor: decoración Well-presented: bien presentado Dirt: suciedad BAR: IVA Sorry, I meant...: Perdón, quería decir Nightlife: vida nocturna You're right!: Tienes razón To bring: traer Jealous: celoso/a Flirt: ligar Time to go: hora de irse Do you have any suggestions? Tienes alguna/s sugerencia/s? Composition Dear Mrs. Barnes, Thank you for all. You and your family look lovely. To answer your question: I have already booked a plane ticket. I'm arriving at Stanted airpor on 2nd Monday December at 10.05. I'm flying with Iberia and my flight number is 321. Besides, my mobile number is 605969119. I'll go back to Spain before Christmas but I don't know still when. It'll depend on airlines prices. As regards food: I'm not a fussy eater. I like trying all sorts of food but I always eat with mineral water. If it's possible I prefer not to share a room with anybody. Finally I love medieval castles and I'd like to see the Stonehenge. Best wishes. P.S.: I attach a photo of me.