Barthes – Semántica del objeto Barthes es un discípulo de Saussure, quien hace más de 50 años, declaró que la lingüística sería una parte de los signos, a la cual llamó Semiología. La lingüística estudió estudió de que manera los hombres dan sentido a los sonidos, pero quedó estudiar cómo le dan sentido a lo que no es sonido. Barthes estudia, el cómo signican los ob!etos. "l anali#a los ob!etos sincrónicamente $en un momento % un lugar determinado&. 'omunicar es di(erente a signicar, que quiere decir que un ob!eto no solo in(orma, sino que transmite un sistema de signos estructurados, sistemas de di(erencias, oposiciones % contrastes. Barthes considera el sentido % el signicado, como la misma cosa )n ob!eto no es simplemente alguna cosa denotada, sino que transmite connotaciones. *a% dos tipos de connotaciones $lectura que tiene un agregado social o cultural&+ 'onnotaciones e-istenciales, el ob!eto adquiere apariencia de una cosa/ inhumana, obstinada en e-istir, (uera del hombre. s la (orma semántica del ob!eto. l ob!eto nos es dado/. 'onnotaciones tecnológicas, se dene el ob!eto como lo que es (abricado, material nito, estandari#ado, normali#ado, normas de (abricación de calidad etc. n ese momento es un elemento de consumo, su (unción es una nalidad de uso, es el mediador entre la acción % el hombre. 1b!eto es todo aquello que está construido por el hombre en (orma masi2a, industrial % con una (unción. Los ob!etos siempre sir2en para algo+ (uncionan como mediadores entre la acción % el hombre, % le permiten estar al hombre de una manera acti2a en el mundo. Se percibe el ob!eto $por connotación tecnológica& como un 3til (uncional $algo que sir2e para4&. Barthes no inclu%e la connotación e-istencialista en su análisis. Los ob!etos, tambin comunican in(ormación, %a que siempre ha% un sentido que 2a más allá de la (unción, del uso del ob!eto $e!emplo+ el tel(ono con disecador, tiene un sentido 6tel(ono 2ie!o, independiente de la (unción 6llamar&. l sentido es independiente de la (unción. l sentido es un producto social, un hecho de la cultura $no es natural, %a que (ue constituido social % culturalmente, % nos (ue heredado&. 7o ha% ning3n ob!eto que escape al sentido. 8odo 8odo ob!eto tiene un sentido % cuando no lo tiene o parece no tenerlo, tiene el sentido de no tener sentido $e!emplo+ ob!etos in3tiles&. 9ara encontrar ob!etos sin sentido habría que llegar a estados totalmente asociales. La semanti#ación del ob!eto se produce cuando el ob!eto es producido % consumido por una sociedad de hombres. 'uando el ob!eto se torna social, es cuando adquiere sentido $una 2e# que se pone en uso u so el ob!eto. s decir que, el sentido es dado por la (unción desde que se produce hasta que se consume. 7o ha% ob!eto sin (unción, esto hace que se signique a sí mismo. l ob!eto se 2uel2e signo en si mismo. l ob!eto nace para cumplir una (unción % es la necesidad de cumplir su (unción, lo que hace dotar de características al ob!eto. 9ara 9ara Barthes el ob!eto no solo es un 3til (uncional, que media entre el hombre % la acción. 'onsidera que el ob!eto es un signo lingüístico. lingüístico. La (unción de2iene en signo, es decir posee signicantes $mor(ológicas, simbólicas o de clasicación (orma, color, etc.&, % signicados $signicado es aquello que 2a a despertar/ el ob!eto, en los usuarios&. *a% que ale!arse del ob!eto para mirar con imparcialidad el sentido del ob!eto porque hacemos una lectura espontanea $que tiene una carga social&. l obstáculo de la e2idencia nos permite ale!arnos del ob!eto, para desnaturali#ar el signicado % poder anali#arlo analíticamente $el cine la publicidad nos permite ale!arnos del ob!eto porque el director plantea sistemas alternati2os de signicados&. :l recurrir a corpus/ articiales se puede aislar los signicantes de los signicados. Barthes plantea el retorno a la (unción, es decir, 2ol2er a la (unción más allá del sentido. s así como lo 2emos los ob!etos en la 2ida, dado que sabemos que son una construcción social social % cultural, por lo que naturali#amos el sentido, sentido, %a que se constitu%en constitu%en como signos de de con2ención, sensibilidad colecti2a, una normalidad compartida. 8ambin 8ambin el ob!eto tiene tiene un e!e simbólico % de clasicación; es decir, decir, el ob!eto es un signo signo denido por una coordenada simbólica % otra de clasicación+ '. simbólica+ son los m3ltiples sentidos que puede tener un ob!eto. 8odo 8odo ob!eto signicante tiene por lo menos un signicado $
saberes del lector etc. *a% una lectura social % una lectura indi2idual. Barthes habla del signicado social % no el indi2idual Se puede decir que el ob!eto se presenta siempre como un 3til (uncional, aunque la (unción sustenta siempre un sentido, ha% una lucha entre la acti2idad de su (unción % la inacti2idad de su signicación. : nuestros o!os el ob!eto siempre es (uncional, % es (uncional en el mismo momento que lo leemos como un signo $la transición del ob!eto desde signo a (unción&.
Austin – Como hacer cosas con palabras 8oma como ob!eto los usos del lengua!e cotidiano/. :nali#a la lengua en circunstancias de uso :nali#a losócamente el lengua!e a partir de sus condiciones de uso *a% ciertos 2erbos, que no son constatati2os $descripti2os&, no son 2erdaderos ni (alsos, %a que no describen ninguna realidad pree-istente, aunque tampoco constitu%en un sinsentido. stos 2erbos reali#ati2os, la posibilidad del acontecimiento están ligados al decir. Son reali#ati2os porque reali#an una realidad en cuanto son pronunciados como tales $e!emplo+ La reali#ación de una promesa supone aunar persona prometiendo/&. l hacer está supeditado al hacer. l lengua!e es per(ormati2o, no describe la realidad, si no que lo constru%e $le da (orma&. 'uando hablamos construimos/ el mundo. :ustin toma de Saussure el que el lengua!es no es una nomenclatura. Signicar es ordenar culturalmente Los 2erbos reali#ati2os ponen en e2idencia que el lengua!e es per(ormati2o % no nomenclaturado 8odo el lengua!e es per(ormati2o 8odo acto de habla 2a a reali#ar simultáneamente tres cosas+ :cto locucionario+ decir algo que signique algo. s el acto más básico en donde decir es hacer :cto ilocucionario+ el acto que genera el enunciador al enunciar. 9uede corresponderse con la intención de las palabras del locutor o no. Se corresponde por la intención. stá relacionado con la con2ención $acuerdo lingüístico que dice que ha% ciertas (ormas con2encionales para dar a entender al otro lo que quiero generar en el receptor& :cto perlocucionario+ la consecuencia e(ecti2a del enunciado La lengua (unciona como mediador entre dos su!etos 7o solo es n instrumento de comunicación $la lengua& sino tambin que es un elemento de acción 'on las palabras se pueden hacer acciones *a% enunciados que nos son considerados rele2ante para el estudio porque no predican 2erdad % (alsedad, que son concretos $descripti2os&. stos 2erbos con lle2an una acción. :ustin intenta romper con este esquema % estudiar otro tipo de enunciados que no predican 2erdad o (alsedad. n!unciados en primera persona singular, no se pueden comprobar empíricamente. stos enunciados son los reali#ati2os o per(ormati2os $prohibir, prometer, bauti#ar, (undar, !urar, etc.& 9ara :ustin la lengua adquiere sentido a partir de la amalgama entre el acto ilocutorio % el locutorio.
– Enunciados / expresiones constatativas – Enunciados / expresiones performativas o realizativas – Acto / dimensión locucionario – Acto / dimensión ilocucionario – Acto / dimensión perlocucionario – Decir-hacer – Performatividad
Guía de conceptos – Bajtin – Enunciado (Unidad real de la comunicación discursiva – !ración (unidades de la len"ua – G#neros discursivos – $ema% estilo% composición – !&ente ' destinatario – Cadena de enunciados ' enunciado como eslabón
– rontera – Conclusividad – E)presividad ' emotividad – Enunciado como respuesta ' carácter destinado – *alabras neutras o +de diccionario, – *alabras ajenas o +de otros enunciados, – *alabras propias o +mi palabra, Guía de conceptos – Ar-uch – Análisis del .G dentro de su trama cultural especí/ca0 – *uesta en cuestión de la naturali1ada e2uivalencia dise3o 4 comunicación0 – Connotaciones de comunicación5 diálo"o% acuerdo% consenso% transparencia% envío% unidireccionalidad% primacía del enunciador% /nalidad% intención% propósito% voluntad% control del sentido0 – .iver"encia constitutiva entre enunciador & destinatario0 – 6e"ociación del sentido0 – Comunicación como proceso activo de creación de sentido0 – 7mposibilidad de separación entre enunciador & destinatario5 el mensaje e)iste sólo por & para otro0 – *#rdida del control del sentido por parte del enunciador5 indeterminación del mensaje – El malentendido5 inherente a la comunicación0 – luide1 de las si"ni/caciones en redes asociativas0 – .ise3o como campo plural0 7nteracción de componentes hetero"#neos con su propia ubicación dentro de la trama histórico8socio8cultural% resultando otra -orma de si"ni/cación0 – El hacer político del dise3o0 – $oma de Bajtin5 dialo"ismo – individuo'sociedad e)periencia vital – -ormas% "#neros% discursivos% estilos% arte & creación – concepción poli-ónica del len"uaje – interdiscursividad e interte)tualidad – prota"onismo doble – "#nero discursivo0 – $oma de Saussure5 len"uaje posibilitador del pensamiento – carácter conceptual del si"ni/cado – noción de sistema – valor% asociaciones sinta"máticas & paradi"máticas – arbitrariedad del si"no – lo convencional0 – 9elación convención8invención en dise3o0 *u"na entre voces0 – 7mposibilidad de traslación de la ima"en a t#rminos lin":ísticos5 Enunciados visuales 4 re"las d#biles0 Enunciados verbales 4 re"las -uertes0 – El estilo como e)presión de es2uemas valorativos0
*ierre Bourdieu – ;a -ormación de precios & la previsión de bene/cios l intercambio lingüístico, es tambin un intercambio económico, que se lle2a a cabo entre un productor, pro2isto de un cierto capital lingüístico, % un consumidor $o un mercado&, apto para procurar un cierto benecio material o simbólico. s decir que, los discurso no son 3nicamente signos destinados a ser comprendidos $desci(rados&, son tambin signos de rique#a destinados a ser 2alorados % apreciados, % signos de autoridad destinados a ser creídos % obedecidos. sto se 2e en la 2ida cotidiana donde es mu% raro que la lengua (unciones solo como puro instrumento de comunicación. :demás de la in(ormación declarada, la práctica lingüística comunica ine2itablemente una in(ormación sobre la manera $di(erencial& de comunicar, es decir, sobre el estilo e-presi2o que cobra un 2alor social % una ecacia simbólica. 'ampo, como espacio que se genera en torno a un ob!eto de inters $campo cientíco, lingüístico, etc.&. Las personas tienen di(erentes competencias con respecto a ese campo. se ni2el de competencia acerca de un campo determinado genera !erarquías. >uien más capital especico $capital?conocimiento& posea, es quien toma el lugar de dominante. !emplo+ )n pro(esor de ciencia posee más capital especico en el campo de la ciencia que un estudiante, por lo que el primero toma una posición de dominación por sobre el otro.
l habitus es algo que estructura al su!eto % su posibilidad de mo2imiento. Se genera en los espacios que atra2iesan a una persona. La (amilia % luego la escuela, son los dos grandes % primeros generadores del habitus de una persona. La (orma de hablar de una persona está determinada por su habitus. Las competencias lingüísticas especicas, es que el capital con lo que cuenta cada persona para elaborar sus enunciados. stas, dependen del habitus. Las competencias lingüísticas, di(erentes en cada !erarquía de un campo determinado, son las que pro2ocan la tensión en la comunicación; es por esto que para Bourdieu, la comunicación es el en(rentamiento entre dos competencias $la del dominante % el mercado 6 destinatario&. La competencia legítima $el saber legítimo&, es la capacidad estatutariamente reconocida a una persona autori#ada, a una autoridad/, para emplear en ocasiones ociales la lengua legítima, es decir, ocial $(ormal&, lengua autori#ada que crea una autoridad, palabra acreditada % digna de crdito o 9er(ormati2a que pretende producir e(ecto. La competencia lingüística no es una simple capacidad tcnica sino una capacidad estatutaria que suele 2enir de una capacidad tcnica. l mercado, tiene e-igencias $habitus&, por lo que el discurso debe ser adaptado, para que sea aceptado por el mercado $discursos elaborados de cierta (orma para satis(acer los requerimientos de determinado mercado&. Si no se tienen en cuenta el habitus en el discurso, el discurso 2a a carecer de credibilidad. l mercado es tanto más ocial $o sea que está prácticamente de acuerdo con las normas de la lengua legitima&, cuanto más dominado esta por los dominantes, es decir, por los poseedores de la competencia legítima, autori#ados para hablar con autoridad. Los discursos cobran su 2alor $% sentido& en relación con un mercado $destinatario&, por una le% de (ormación de precio, que son las reglas para poder generar una ma%or aceptabilidad del discurso. Si no cono#co las reglas, el mensa!e no llega. Las relaciones entre las competencias lingüísticas, contribu%en a la le% de (ormación de precios. l 2alor del discurso depende de la relación de se establece entre las competencias lingüísticas de los locutores, entendidas como la capacidad de producción % capacidad de apropiación % de apreciación. l lengua!e legítimo de hablar es la lengua dominante de hablar. ste lengua!e esta determinado por la historia, la economía etc. l lengua!e legitimo es un lengua!e que implica ser escuchado, en incluso creído % obedecido. 7o ha% lengua!es legítimos absolutos+ l castellano porteño, en :rgentina, es la lengua legítima $por ser la (orma de hablar de la capital, por la historia, etc. Sin embargo, si comparamos el castellano porteño con el español de spaña, este 3ltimo es el lengua!e dominante. : di(erencia de Ba!tin, Bourdieu opina que la ecacia de un discurso, el poder de con2icción que se le reconoce, no depende de la pronunciación $% secundariamente del 2ocabulario&, sino de quien lo pronuncia, es decir, depende de la autoridad del locutor $e!emplo+ solo un cura está habilitado a bauti#ar&. :demás, ha% otras propiedades no lingüísticas como la posición de la 2o# % otras cualidades más abiertamente sociales $como la tribuna % el orador, o el estrado, etc.&, que colocan al locutor legitimo en posición eminente % estructuran la interacción a tra2s de la estructura del espacio que imponen. La estrategia de condescendencia implica beneciarse de la negación simbólica de la di(erenciación de !erarquías $de lengua % de status por las competencias&. @mplica que ambos lados recono#can ob!eti2amente la di(erenciación !erárquica, para producir el e(ecto de conmoción $e!emplo+ :lcalde bearns dando un discurso ocial en bearns en 2e# de (rancs, no Ej.: Un alcalde bearnés (localidad francesa), pronuncia un discurso ocial en bearnés (criollo), reconociendo tácitamente la ley que impone como la lengua nicamente aceptable para pronunciar discursos ociales en situaciones ociales, al francés. El pueblo bearnés se conmue!e de esta actitud por parte del alcalde, porque conoce esta ley tácita. El alcalde puede producir este efecto, ya que ser el "alcalde#, garanti$a su "superioridad#, porque si ese discurso lo %ubiese pronunciado un locutor legitimo de la lengua legitima, no tendr&a ningn !alor.
conmue2e igual que si ese discurso lo diera un periodista, por su !erarquía&. Las estrategias de sub2ersión, tienen muchas posibilidades de ser tambin estrategias de condescendencia, si son manipuladas por gente de estatus !erárquico ele2ado, %a que pueden negar le%es/, sin correr el riesgo de que se piense que las ignoran o que son incapaces de satis(acer sus e-igencias. )n buen discurso $un discurso aceptado&, no implica hablar gramaticalmente bien, si no hablar bien seg3n las le%es del mercado hacia el que 2a dirigido el discurso. 7o e-iste una 2aloración absoluta sobre un discurso, sino que depende del mercado % la adaptación del mismo al habitus particular. La anticipación de benecio, implica que todo procurador tiene que anticiparse adecuando su discurso al las le%es del mercado $al habitus&, para sacar rdito $benecio& del mercado $es decir, intentar que el discurso sea 2alorado positi2amente&. sta anticipación que se hace generalmente sin saberlo ni quererlo e-presamente, para ma-imi#ar el benecio simbólico que pueden conseguir. l agente dominante debe autocensurarse, elegir el lengua!e adecuadamente, la comple!idad del lengua!e, la manera de hablar % lo que 2a decirse $e!emplo+ cuando un adulto le habla a un nene, recurre a una sinta-is menos comple!a&. La corrección de un discurso es (undamentalmente social. La ecacia del discurso, depende de la competencia lingüística del agente dominante. 'uanto más distancia ha%a entre los
capitales de los agentes que participan en la comunicación más deberá es(or#arse el locutor dominante por adecuar su discurso. 8odas las e-presiones 2erbales lle2an la marca de sus condiciones de recepción $a producción del discurso de 2e ine2itablemente a(ectada por la anticipación de las sanciones del mercado&. 9recio % 2alor, son sinónimos. Los discursos son eu(emismos $es una e-presión políticamente aceptable o menos o(ensi2a que sustitu%e a otra palabra de mal gusto o tab3, que puede o(ender o sugerir algo no placentero o pe%orati2o al o%ente& inspirados en la preocupación del bien decir $el hablar como es debido&, como si se tratara de (abricar productos 6discursos, de acuerdo con las e-igencias de un determinado mercado, resultados de una acuerdo entre el inters e-presi2o $lo que ha% que decir& % la censura que se hace para adecuar el discurso. La 2ariación de la (orma del discurso 2a a depender de la tensión ob!eti2a $que se genera por la di(erenciación de competencias sobre un campo especico& entre el emisor % el recepto % por otra parte de la sensibilidad/ del locutor a esta tension % a la censura que implica % por lo tanto a la apelación de enunciados eu(emísticos. l termino negociación, intenta e-plicar la relación que se produce entre el dominado % el dominante, en donde este ultimo reconoce como !erárquicamente superior al primero. sto implica que la !erarqui#ación, no es impuesta, sino que negociada/ $se reconoce al dominante como capa# de serlo&. 'undo la comunicación se da entre dos personas !erárquicamente iguales $a pesar de tener habitus indi2iduales di(erentes, %a que Bourdieu plantea una teoría colecti2a % no indi2idualista&, no se produce tensión, %a que ambos poseen el mismo capital especíco. Las sanciones de!an 2er los buen % mal decir. Los actos de institución, son los enunciados perlocuti2os para :ustin $aunque el lo limita la ámbito de la lingüística&. Seg3n Bourdieu, para que la ecacia mágica/ de los enunciados perlocuti2os se d, debe haber una institución que dena las condiciones que deben reunirse para que la magia de las palabras pueda actuar. sas condiciones, :ustin las llama condiciones de (elicidad, son condiciones sociales que habilitan a por e!emplo, dar una orden, bauti#ar, etc. Las condiciones de (elicidad se determinan en relación al habitus del mercado. -isten dos tipo de enunciados per(ormati2os+ los e-plícitos que son auto 2ericables, porque representan en si mismo la reali#ación del acto; % los per(ormati2os en el sentido más amplio de enunciados que sir2en para reali#ar un acto di(erente más amplio de enunciados que sir2en para reali#ar un acto di(erente al simple hecho de decir algo. Aesde un punto de 2ista estrictamente lingüístico, cualquiera puede decir cualquier cosa, pero desde un punto de 2ista sociológico, es claro que no todo el mundo puede armar todo $cualquiera tiene autoridad para reali#ar un acto de palabra como es la orden, pero no signica que esa orden tenga e(ecto+ un soldado ordenando a su superior&.
<:L8: =S)@= )L8@1 S)B@8)L1