PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA. C HIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 1 de 23
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA. C HIPARA.
CCC- PR-CM-186
TABLA DE CONTROL
NOMBRE ELABORO REVISÓ APROBÓ REVISIÓN NO. A-11 00-11
CARGO INGENIERO RESIDENTE JUAN ANDRADE. TRAMO 1 SECTOR 3 Y 4. COORDINADOR QA/QC CARLOS CORDERO. TRAMO 1. DIRECTOR DE OBRA GUSTAVO GU STAVO MARCANO. TRAMO 1. FECHA 05/04/2011. 07/04/2011
FIRMA
ACTUALIZACIÓN Emisión Inicial. Incluye comentarios de la Interventoria según comunicación comunicación ITCCCC-COM-IEX-1557.
ACTUALIZACIÓN Emisión Inicial. Incluye comentarios de la Interventoria según comunicación comunicación ITCCCC-COM-IEX-1557.
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA. C HIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 2 de 23
FORMATO PARA DOCUMENTOS
SEGUIMIENTO
DE
REVISIONES
INTERNAS
A
Página/Re A v. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 X XXXXXXXXXXXXX
00 01 02 03 04 X XXXXXXXXXXXXX
Página/RevA . 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 X XXXXXXXX
00 01 02 03 04 X XXXXXXXX
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 3 de 23
Tabla de contenido 1. 2. 3. 4. 5. OBJETIVO ..................................................................................................................... 4 ALCANCE ...................................................................................................................... 4 DOCUMENTOS DE REFERENCIA ................................................................................ 4 DEFINICIONES Y TERMINOLOGÍA .............................................................................. 5 ACCIONES Y MÉTODOS .............................................................................................. 5
5.1 Montaje de las torres. ............................................................................................... 6 5.2 Montaje de Guaya guía de ½................................................................................... 7 5.3 Montaje de las Guayas Principales 1 y Pendolones 3/8. ........................................ 8 5.4 Instalación de Rodillos de Montaje............................................................................ 8 5.5 Lanzamiento de la Tubería del gasoducto. ............................................................... 9 6. MANEJO CORRECTO DE SALUD, SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE .................... 10 6.1 Liderazgo y responsabilidades................................................................................ 11 6.2 Evaluación y manejo de riesgos ............................................................................. 11 6.3 Manejo del cambio.................................................................................................. 12 6.4 Información y documentación ................................................................................. 12 6.5 Personal, entrenamiento y comportamiento. .......................................................... 13 6.6 Análisis y prevención de incidentes ........................................................................ 13 6.7 Manejo de crisis y emergencias .............................................................................. 13 6.8 Evaluación, aseguramiento y mejoramiento ............................................................ 13 7. CONSIDERACIONES DE HSE .................................................................................... 14 7.1 Roles y responsabilidades
...................................................................................... 14 7.2 Salud ocupacional, seguridad industrial y medio ambiente ..................................... 16 7.2.1 Pre- requisitos .......................................................................................................... 16 7.2.2 Salud ocupacional .................................................................................................... 16 7.2.2.1 Riesgos, aspectos potenciales asociados/efectos conocidos. ............................... 17 7.2.3 Seguridad industrial .................................................................................................. 18 7.2.4 Protección ambiental ................................................................................................ 19 8. RECURSOS A UTILIZAR ............................................................................................. 20 8.1 Recurso Humano .................................................................................................... 20 8.2 Maquinaria y Equipos ............................................................................................. 21 9. RESULTADOS ............................................................................................................. 21 10. DOCUMENTOS APLICABLES .................................................................................... 21
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 4 de 23
1. OBJETIVO Este procedimiento servirá para definir los lineamientos técnicos básicos que se necesitan para la realización de manera segura y con los estándares de calidad requeridos para el montaje del cruce aéreo y lanzamiento e instalación de la tubería sobre Las Quebradas de PELUCO y CHIPARA para el proyecto GASDUCTO GIBRALTAR BUCARAMANGA.
2. ALCANCE El siguiente procedimiento aplica para montaje de las torres estructurales, guayas principales, pendolones y lanzamiento e instalación de la tubería sobre Las Quebradas de P ELUCO y CHIPARA para el proyecto GASDUCTO GIBRALTAR BUCARAMANGA.
3.
DOCUMENTOS DE REFERENCIA
La aplicación de este procedimiento se regirá por la última revisión de: Norma ISO 9001:2008, numeral 7. Realización del producto. Plan de calidad consorcio Cosacol -Confurca , COS-PN-QHSE-027 Plan de salud ocupacional (PSO), COS-MN-QHSE-TRA-001
ANSI /ASME B 31.8 API 1104. Procedimiento de transporte, tendido y doblado de tubería CCC- PRCM-012 Procedimiento localización y replanteo CCC- PR-CM-016 Procedimiento Ali neación y soldadura de tubería en línea regular CCC-PR-CM-017 Procedimiento para Marcación de Juntas Soldadas CCC-PR-CM-018 Procedimiento para realizar Reparaciones de J untas Soldadas CCC-PRCM-022 Procedimiento para realizar la aplicación de pintura y reparación con el si stema SIGMACOVER 280 Y SIGMADUR 550 CCC-PR-CM-054 PLANO PL01 EST PELUCO PLGE VA. PLANO PL02 EST PELUCO TORR VB. PLANO PL03 EST PELUCO MAC VB. PLANO PL04 EST PELUCO DETA VA. PLANO PL01 EST CHIPARA PLGE V0. PLANO PL02 EST CHIPARA TORRE V0. PLANO PL03 EST CHIPARA TORRE V0. PLANO PL04 EST CHIPARA MAC V0. PLANO PL05 EST CHIPARA DETA V0. TORRE CRUCE CHIPARA PELUCO V01.
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 5 de 23
4.
DEFINICIONES Y TERMINOLOGÍA GASODUCTO: Sistema de tuberías, por las que el gas circula a alta presión, desde el lugar de origen (pozo, estación) hasta su destino final de consumo. DERECHO DE VIA: Es la franja de terreno necesaria para la ejecución de las obras, conforme con las dimensiones y alineamientos indicados en los planos. ZONA DE TRABAJO: A ncho necesario para adelantar las labores de instalación de la tubería. PROCEDIMIENTO: Es el modelo de ejecutar determinadas acciones que suelen realizarse de la misma forma, con una serie común de pasos claramente definidos, que permiten realizar una ocupación o trabajo correctamente. PROCESO: Es el conjunto de actividades o eventos (coordinados u organizados) que se realizan o suceden (alternativa o simultáneamente) con un fin determinado. GUAYA: Cable de acero utilizado para sostener el sistema del cruce aéreo. PENDOLON: Pieza vertical cuyo extremo superior se encuentra unido al vértice de la armadura y sostiene el tirante por su punto medio. TENSOR: Elemento para izaje y soporte, con aditamento regulador. CRUCES ESPECIALES: Actividad que contempla la construcción de Obras Especiales como: Cruce de Vía Principal, Cruce de Vía Secundaria, Cruce Bajo Líneas Existentes, Cruce de corriente principal, Cruce de corriente secundaria, Cruce aéreo. ACCIONES Y MÉTODOS
5.
Se refiere a las obras que se realizan en las actividades de construcción del Gasoducto GibraltarBucaramanga y en especial en los cruces aéreos de las quebradas de PELUCO y CHIPARA, con el siguiente paso a paso, el cual aplica para ambos cruces:
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 6 de 23
5.1
Montaje de las torres.
Las piezas en su totalidad del cruce aéreo se llevan prefabricadas de taller, con materiales y todos los requerimientos exigidos por los planos para su respectivo montaje. Los i nspectores de QA/QC llevarán a cabo un chequeo del montaje en general, así, como también un control dimensional de este. La instalación y ensamblaje de la estructura de los cruces aéreos se hará en 3 módulos, como se describe a continuación. MODULO 1. 1. Se hace la r espectiva instalación de platinas de apoyo inferiores a los cimientos de las torres con los empotrados de la obra civil. 1.1. Nivelación de las cuatro platinas de la base de la obra civil. 1.2. Instalación de las cuatro platinas de apoyo del cruce aéreo, sobre las bases de las platinas en la base de la obra civil. Por medio de 6 pernos por c/u en total, se emplearan un total 24 pernos de ¾ A 3,25. 2. Se instalan los cuatro tubos base (Piernas) del cruce aéreo a las platinas de apoyo, por medio de pasadores de 50 por 300 mm, este proceso lo hace el personal manualmente. 3. Cada pasador tiene dos agujeros de 5/16 como seguro para que no se salgan. 4. Se instala (atornilla) los dos horizontales de 1,99 con llave 7/8 y copa. 5. Se pone los 2 laterales cuya medida es de 1.195 con llave de 7/8 y copa. 6. Se procede a la instalación de la plataforma de montaje, por medio de 4 abrazaderas al tubo horizontal de la estructura.
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 7 de 23
1. Se procede a instalar el dispositivo de la polea de capacidad 350 kg de 6 de diámetro a la plataforma de montaje, para izar las piezas del segundo modulo. En la plataforma de montaje van dos operadores certificados para trabajos en alturas, cuya función es la de recibir las piezas, para ser ensamblados los 3 módulos siguientes. Estas partes son izadas por 4 operarios desde el piso, hasta la plataforma de montaje. MODULO 2. 1. Se procede a izar la parte izquierda del cruce aéreo, los dos tubos base (Piernas), los cuales se atornillan primer modulo con tornillos de ½ x 2. 2. Se procede a izar la parte derecha del cruce aéreo, los dos tubos base (Piernas), los cuales se atornillan primer modulo con tornillos de ½ x 2. 3. Se procede al montaje e instalación del tubo horizontal de 1.99 con tornillos de ½ x 2 acompañados con su respectiva tuerca, arandela y guasa. 4. Se procede al montaje e instalación de los tubos laterales de 54.7 con tornillos de ½ x 2 acompañados con su respectiva tuerca, arandela y guasa. MODULO 3. 1. La plataforma de montaje para el dispositivo de polea del primer modulo se cambia para el segundo modulo, para poder montar e instalar el tercer modulo. 2. Se procede a izar la parte izquierda del cruce aéreo, los dos tubos base (Piernas), los cuales se atornillan primer modulo con tornillos de ½ x 2. 3. Se procede a izar la parte derecha del cruce aéreo, los dos tubos base (Piernas), los cuales se atornillan primer modulo con tornillos de ½ x 2. 4. Se procede al montaje e instalación del tubo horizontal de 1.99 con tornillos de ½ x 2 acompañados con su respectiva tuerca, arandela y guasa. 5. Se procede al montaje e instalación de los tubos laterales de 54.7 con tornillos de ½ x 2 acompañados con su respectiva tuerca, arandela y guasa. 6. Con la misma plataforma, se procede a dar torque de 50 lb. Ft a cada tornillo de cada brida hasta completar los tres módulos del cruce aéreo.
5.2
Montaje de Guaya guía de ½. Inicialmente se pasara manualmente una m anila de ½ desde la parte superior de la torre 1 a la torre 2, atándola a uno de los extremos de la guaya guía, esta se halara hasta llevarla y fijarla al macizo de anclaje del lado contrario del cruce. Al otro extremo de la guaya guía se instalará una grúa diferencial sujeta al macizo de anclaje del mi smo lado del cruce, con esta diferencial se tensionara la guaya guía.
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 8 de 23
Para asegurar la guaya del lado de la diferencial, el sobrante de la guaya se fijara al macizo de anclaje en caso de que la diferencial falle.
5.3
Montaje de las Guayas Principales 1 y Pendolones 3/8. Inicialmente se armaran los Pendolones con sus respectivos tensores, como se indica en los planos PLANO P L05 EST CHIPARA DETA V0 y PL04 EST PELUCO DETA VA respectivamente y torqueados los perros de 3/8 de acuerdo a las especificaciones. Se sube manualmente uno de los extremos de la guaya principal 1 a la parte superior de la torre 2 y se sujeta con una manila de 5/8 que cruza hasta la otra torre 1. En la guaya guía de ½ anteriormente instalada se colocan unos anillos metálicos de 2, al cual se sujeta la guaya principal. Este anillo sirve como deslizante a través de la guaya guía y se estarán sujetando cada 6 mts aproximadamente y con la manila de 5/8 se hala la g uaya tractora hasta la torre 1. Los Pendolones 3/8 se irán colocando de acuerdo a lo indicado en el plano PL01 EST PELUCO PLGE VA y PL01 EST CHIPARA PLGE V0 respectivamente, a medida que se colocan los anillos de 2 y se va halando la guaya principal. La guaya principal 1 se halara hasta su respectivo macizo de anclaje para su fijación definitiva con sus guardacabos, perros y pasadores como se muestra en el DETALLE AMARRE CABLE PRINCIPAL A PASADOR DEL MACIZO ver plano PL03 EST PELUCO MAC VB y PL04 EST CHIPARA MAC V0 respectivamente. Una vez asegurado ambos
extremos de la guaya principal, se procederá a des tensionar por medio de la grúa diferencial la guaya guía ½ y a su retiro.
Este procedimiento se repetirá para la instalación de la guaya principal 2, tomando en cuenta que se deberá instalar igualmente la guaya guía de ½ en la posición de la guaya principal 2.
5.4
Instalación de Rodillos de Montaje. Aplicando el mismo procedimiento que se utilizo para la instalación de la guaya guía, se instalara dos cables de acero de ½, uno exclusivamente para ser usado como línea de vida y el otro cable para soportar una cesta para la instalación de los
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 9 de 23
RODILLOS DE MONTAJE ver planos PL05 EST CHIPARA DETA V0 y PL04 EST PELUCO DETA VA respectivamente. Todos los trabajadores que deban realizar actividades o maniobras por encima de una altura de 1.5 mts del suelo, deberán contar con equipo de seguridad (arnés y eslinga), sujeto a una línea de vida, la cual deberá ser soportada independientemente a unos puntos de anclaje (muertos construidos de acuerdo a lo indicado en el ítem 5.1 del procedimiento CCC-PRCM-031 PROCEDIMIENTO PARA WINCHADO DE EQUIPOS) y apoyada sobre la estructura del cruce, para tener la altura. Esta estructura es exclusiva para la instalación de la línea de vida y punto de anclaje de los trabajadores, la cual deberá ser evaluada por la interventoría previamente para su funcionamiento. La cesta será montada sobre la guaya destinada para tal fin, la cual se deslizara a través de la guaya por medio de dos poleas de 500 kg. cada una de capacidad y con un diámetro 6 y estará atada con dos manilas para movilizarlas en ambas direcciones de las torres. Sobre la cesta se desplazara una persona instalando los RODILLOS DE MONTAJE como se indica en los planos PL05 EST CHIPARA DETA V0 y PL04 EST PELUCO DETA VA respectivamente, este se realizara uno a uno. No se debe de instalar el tornillo de 3/8 de la parte superior de los rodillos hasta después de hacer el lanzamiento de la tubería. La persona destinada para esta labor deberá estar anclado o sujeto a la línea de vida de manera independiente para la actividad, tener las certificaciones para trabajos en altura y dispondrá de su respectivo arnés de seguridad con su respectivo cavo de vida el cual estará en todo momento sujeto a la línea de vida.
5.5
Lanzamiento de la Tubería del gasoducto. Ya con las dos guayas principales instaladas, usando los procedimientos para instalación de guayas anteriormente descritos, se colocara una guaya de 1 provisional sobre la estructura en medio de las guayas principales sujetas a un extremo, a los dos macizos por medio de un estrobo de 1" y al otro extremo de los dos macizos también con otro estrobo 1" y una grúa diferencial de 5 toneladas como mínimo.
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 10 de 23
A esta guaya de 1 se instalaran 5 pendolones fabricados en guaya de 5/8 los cuales se deslizaran por la guaya de 1 apoyados en 5 pastecas de capacidad 5 ton cada una. Estos pendolones sujetaran la tubería apoyados con una faja de nilón de 4 y un grillete de pasador de 1 como mínimo. En uno de los lados del cruce se colocara una estación de soldadura, para lo cual se dispondrá de una retroexcavadora para alinear la tubería y desplazarla hacia el puente, a medida que se va soldando la lingada de tubería se irá sujetando la tubería con los pendolones. Las juntas soldadas se inspeccionaran radiográficamente antes del lanzamiento. Toda la tubería incluyendo las juntas soldadas, estarán revestidas de acuerdo al procedimiento CCC-PR-CM-054, se verificará el estado del revestimiento con holiday detector. Una vez este soldada toda la lingada de tubería y deslizada hasta la otra torre, se procederá a des tensionar suavemente la guaya de la grúa diferencial hasta que la lingada apoye sobre los rodillos. Con toda l a lingada apoyada sobre los RODILLOS DE MONTAJE se procederá a instalar los tornillos de 3/8. Para asegurar la tubería se dispondrá de un freno tipo abrazadera con unas puntas de lápiz hasta que se realice el empalme con la línea regular en ambos extremos del cruce aéreo. De considerarse necesario por parte de la Interventoría el Consorcio deberá construir muertos de anclaje en el lugar para asegurar la maquinaria pesada según el Procedimiento existente e indicar la forma como se va a anclar o sujetar el estrobo a los macizos de anclaje. Adicionalmente aclarar el término grúa diferencial.
Con todas las condiciones verificadas de acuerdo a los planos de detalle del cruce se retiraran las guayas de 1, pendolones de 5/8 y aparejos provisionales del cruce aéreo.
6. MANEJO CORRECTO DE SALUD, SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 11 de 23
6.1
Liderazgo y responsabilidades
La integridad de las operaciones de construcción se hará de acuerdo a los procedimientos. El supervisor como responsable, en mutua comunicación con el Ingeniero Residente, analizará los riesgos críticos de cada una de las tareas. El Ingeniero Residente y el inspector de H.S.E. deberán asegurarse que el análisis de riesgos, que existe en campo y que todos los trabajadores involucrados los conocen y los han entendido. Para la realización de cada una de las actividades que intervienen, se conforma un grupo de trabajo, el cual es dirigido por el supervisor, quien previamente a toda actividad deberá planificar los trabajos y los recursos a utilizar en mutua comunicación con el ingeniero Residente, quien es el responsable de la coordinación de todos los trabajos de construcción. El supervisor previamente, deberá conocer sus responsabilidades en H.S.E., preparar el procedimiento especifico de construcción en caso de requerirse, incluyendo el análisis de riesgos operacionales por actividad. El supervisor deberá asegurarse de que el procedimiento y el Análisis de riesgos operacionales por actividad, ha sido entendido por todo el personal; para tal fin, deberá disponer en el frente de trabajo del respectivo procedimiento y comentarlo con los trabajadores hasta que considere que no existen dudas sobre el roll y responsabilidades de cada uno. Igualmente verificará que cada uno de los trabajadores firme el certificado de capacitación como constancia formal de la instrucción recibida.
6.2
Evaluación y manejo de riesgos
Para la realización de esta actividad es necesario realizar un análisis de riesgos donde estén involucrados todos los ejecutantes, en este análisis se debe tener en cuenta los trabajos en altura.
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 12 de 23
Si cambian las condiciones topográficas o ambientales del área de trabajo el supervisor ó responsable de la cuadrilla evaluará las nuevas condiciones y realizará el análisis de los riesgos para las tareas a desarrollar, en el formato de análisis de riesgos y divulgará las medidas de control que resulten de dicho análisis a sus trabajadores. Un representante de H.S.E. se encargará de revisarlo y clasificar el riesgo observado además de registrarlo en el análisis de la actividad. El análisis de riesgo es diario y para todas las actividades. El supervisor debe divulgar a los trabajadores este análisis mínimo dos veces a la semana y/ó cuando se cambie de tarea en la actividad. Se debe efectuar una revisión del área antes de realizar las operaciones y documentar ésta con el fin de verificar las condiciones topográficas, la calidad de los elementos (herramientas e implementos a utilizar) como parte de la logística requerida para el trabajo. El operador debe verificar antes de realizar cualquier operación con su máquina, el estado general de la misma y no operarla si se encuentra algún defecto que ponga en duda su correcto funcionamiento, sobre todo si la falla detectada es en uno de los Puntos críticos que inhabilitan la máquina para operar. El supervisor lo apoyara para su revisión por parte del mecánico y así poder continuar la tarea a ejecutar.
6.3
Manejo del cambio
Cualquier cambio en el elemento humano (cuadrilla básica), los equipos, los estándares y las prácticas seguras de trabajo deberán administrarse con el mismo nivel y ser reportada por el capataz o supervisor al Ingeniero Residente. El Ingeniero Residente suministrará el personal necesario, equipos y el apoyo con el fin de asegurar que los cambios no se reflejen en actos y condiciones inseguras que puedan producir efectos perjudiciales en la operación. Los cambios deben ser evaluados por el Ingeniero Residente y el representante de H.S.E. para coordinar de tal manera que no se presenten riesgos en las operaciones a causa del cambio eventual del personal.
6.4
Información y documentación
En el frente de trabajo el supervisor debe contar con el Procedimiento, el análisis de trabajo seguro, además de los registros de divulgación de las mismas.
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 13 de 23
6.5
Personal, entrenamiento y comportamiento.
Todo el personal que vaya a laborar debe tener la Inducción general y la inducción especial en campo para la actividad que fueron contratados. El personal debe estar debidamente entrenado en las tareas a ejecutar y como refuerzo, diariamente previo a cualquier actividad, se dictarán charlas de Seguridad Industrial, Medio Ambiente y Salud con el fin de ilustrar a los trabajadores sobre el alcance de los trabajos y riesgos que hay que controlar. Estas charlas se registrarán en los formatos previstos para tal fin. Todo el personal que deba subir a la plataforma deberá hacer uso del arnés de seguridad con doble cavo de vida y poseer certificación de trabajos en altura.
6.6
Análisis y prevención de incidentes
Se informará en forma inmediata sobre el incidente a HSE y este a TRANSORIENTE, (reporte de 12 horas). Se evaluaran las consecuencias de la falla y se investigará el por qué de la misma. Se
tomarán las medidas de control necesarias para eliminar cualquier efecto repetitivo del incidente. En caso de requerirse, se activará el Plan de Emergencia médico y equipo estandarizado para el área específica. El supervisor dispondrá del esquema donde se encuentran los sitios de atención médica más próximos.
6.7
Manejo de crisis y emergencias
El frente de trabajo deberá contar con un brigadista de Primeros Auxilios y en caso de que suceda una emergencia se activará el Plan de Emergencias de la empresa.
6.8
Evaluación, aseguramiento y mejoramiento
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 14 de 23
Se llevarán a cabo Inspecciones Planeadas y no Planeadas con el fin de detectar a ctos y condiciones inseguras, con el fin de realizar medidas correctivas y así tener un mayor control de los riesgos inherentes a las actividades. Adicional a la implementación de los elementos, para identificar y manejar los riesgos en el campo de H.S.E, se tendrán en cuenta las siguientes medidas de Seguridad Industrial: Solamente el personal idóneo y necesario estará presente en el área de trabajo. Nadie podrá ingresar a la zona de trabajo sin la autorización del supervisor a cargo de la obra. Se dispondrá de todos los elementos de protección personal, extintores, botiquín, y camilla. Describir los riesgos generales de estas obras, en referencia a la manipulación de herramientas en alturas, posturas ergonómicas y uso de herramientas cortopunzantes.
7. CONSIDERACIONES DE HSE 7.1 Roles y responsabilidades
Director de obra: Proveer recursos necesarios para la ejecución y Programación de las actividades. Ejecutor de los Trabajos: Son los líderes de cada cuadrilla de Trabajo, como Ingeniero Residente y Supervisores civil y/o mecánico. Son las personas encargadas de la seguridad en primera línea, de coordinar las actividades a realizar, de disponer de los recursos adecuados para el desarrollo de los trabajos, solicitar al inspector de seguridad industrial el acompañamiento para la r ealización y
difusión de los AST (Análisis de Seguridad en el trabajo) antes de iniciar las actividades. El Ejecutor de los Trabajos y el personal de HSE velarán porque el personal operativo conozca plenamente el procedimiento específico a aplicar. El Ejecutor de los trabajos deberá asegurarse de que el procedimiento y que las condiciones de seguridad son adecuadas al iniciar labores, que el procedimiento haya sido entendido por todo el personal; para tal fin, lo deberán disponer en el frente de trabajo respectivo y
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 15 de 23
comentarlo con los trabajadores hasta que considere que no existen dudas sobre el rol y responsabilidades de cada uno. Igualmente verificará que cada uno de los trabajadores firme el registro de asistencia como constancia formal de la instrucción recibida. Coordinador o Supervisor HSE: Son las personas responsables de actualizar y difundir los numerales de seguridad de este procedimiento, Realizar la Inducción y capacitación periódica en Seguridad y Salud Ocupacional, de avalar el análisis de riesgos de la actividad y avalar el inicio del trabajo, verificará cada uno de los requerimientos de seguridad y en caso de observar anomalías en el mismo suspenderá la labor hasta tanto implementen las medidas de seguridad pertinentes con el ejecutor de los trabajos, realizar las auditorias necesarias para asegurar su uso correcto, revisar el presente documento cada vez que un cambio de organización lo requiera. Paramédico: Es la persona que se encarga de prestar apoyo y acompañamiento permanente en lo que tiene que ver con la salud del personal, además la divulgación del plan de emergencia (MEDEVAC) y de ocurrir alg ún evento no deseado que afecte la salud de alguno de los involucrados, prestarle los primeros auxilios. Coordinador QA/QC: es el responsable de verificar y controlar que las actividades descritas en el procedimiento se cumplan y recopilar los registros de las pruebas, ensayos, inspecciones y certificados. Inspector QA/QC: es el responsable de verificar en campo la correcta aplicación de este procedimiento, realizar las inspecciones y dar vía libre al proceso constructivo; es quien interactúa para la entrega de los avances con el representante del cliente y quien tramita todos los documentos que se generen en campo. Supervisor: Es el responsable de la coordinación y supervisión de la maniobra de montaje de las torres estructurales, guayas principales, pendolones y lanzamiento de la tubería sobre La Quebrada CHERELA, velar por que los recursos a utilizar estén en buenas condiciones, diligenciará toda la documentación y divulgará el AST y el presente procedimiento antes de dar inicio a las actividades, atender a las recomendaciones hechas por el Inspector HSE y/o cualquier otra persona que detecte una condición de riesgo que ponga en peligro la seguridad de la
maniobra. Es el encargado de indicar en qué momento se comienza a desarrollar la actividad, y en qué momento se dará por terminada. Ayudante Técnico: Se encargara de apoyar al supervisor en todo el proceso de coordinación de la actividad, también se encargara de vigilar que los elementos de trabajo se encuentren en su sitio y dar las instrucciones al personal obrero y operario cuando se requiera, son los encargados de realizar las actividades donde se requiere mano de obra especializada, son los ejecutores directos de las actividades en altura y sobre la cesta de montaje de los rodillos.
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 16 de 23
Operadores: Son los encargados de mover y operar los equipos requeridos para dicho proceso, durante el tiempo que sea necesario, siempre siguiendo las instrucciones del supervisor a cargo. Soldador: Es el encargado de ejecutar la actividad de soldadura de l a tubería del gasoducto o de cualquier otro elemento estructural que se requiera y garantizar que estas actividades se ejecuten con calidad, bajo la coordinación e instrucciones del supervisor a cargo. A lineador: Es la persona técnicamente calificada para alinear y nivelar la tubería del gasoducto y de entregar la misma al soldador para la ejecución de la junta, bajo la coordinación e instrucciones del supervisor a cargo. Obreros: Se encargaran de realizar las actividades manuales del proceso como halado de guaya, cambios de grilletes, además estarán atentos a todos los trabajos que el supervisor les encomiende y a ejecutarlos de manera segura.
7.2
Salud ocupacional, seguridad industrial y medio ambiente
7.2.1 Pre- requisitos Antes de iniciar la labor realizar la inducción en seguridad, salud ocupacional y medio ambiente, explicando los riesgos e impactos de la actividad y medidas de control para minimizar los mismos. Los trabajadores deben contar con elementos de protección personal adecuados a la actividad que va a realizar. Realizar una inspección de las herramientas y equipos para verificar su estado. Realizar la inducción operativa sobre los procedimientos que van
a realizar en la jornada. Realizar y difundir el AST de la Actividad. Solicitar los Permisos de Trabajo necesarios y certificados de apoyo. Mantener actualizado el Plan de Evacuación Médica (Medevac).
7.2.2 Salud ocupacional La implementación de las normas de seguridad presentadas en cada procedimiento deberá complementarse con las siguientes acciones:
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 17 de 23
Afiliaciones a la Administradora de Riesgos Profesionales y a las entidades promotoras de salud de los trabajadores (ARP - EPS). Examen médico de Ingreso Disponer de los recursos humanos, técnicos y físicos para un desempeño seguro. Realizar los exámenes médicos Ocupacionales a los trabajadores con énfasis en la evaluación de las condiciones de salud integral requeridas, en particular, para la labor que va a desempeñar. (trabajos en alturas). Realizar en forma periódica capacitación sobre aspectos relacionados con salud, higiene y seguridad industrial. Suministrar oportunamente el equipo de protección personal a los trabajadores, el cual debe cumplir con las disposiciones y normas legales sobre seguridad y calidad. Tener vigente el Reglamento de Higiene y Seguridad Industrial Todos los incidentes deben ser reportados inmediatamente.
7.2.2.1 Riesgos, aspectos potenciales asociados/efectos conocidos. Físicos: Exposición a altas temperaturas generadas por exposición prolongada a energía radiante, vasodilatación sanguínea, activación de las glándulas sudoríferas, calambres, shock. Ruido ocasionado por la maquinaria que se encuentra en el sitio de trabajo, lo que puede ocasionar, otitis, oltalgia, molestias a nivel del oído medio. Radiación Ionizante por las Tomas Radiográficas Posturas inadecuadas, Sobreesfuerzos; Lesiones osteomusculares como: Fracturas, lumbalgias, esguinces, lesiones de
columna. Piso Irregular, Caídas a Nivel. Caída a nivel (golpes, contusiones, politraumatismo), Uso de Herramientas manuales (golpes, contusiones, laceraciones). Proyección de particular debido a las actividades de limpieza de los pases (grateado) Operaciones simultáneas (Operación de Equipos y Maquinarias, preveer las operaciones de winchado en pendientes fuertes)
Ergonómicos:
Locativo: Mecánicos:
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 18 de 23
Biológico.
Picadura de insectos, ofidios, roedores y reptiles lo que puede causar infecciones agudas y/o reacciones alérgicas, enfermedades endémicas (paludismo, fiebre amarilla), envenenamiento Intoxicación por generación de humos provenientes del proceso de soldadura Vapor y gases producidos por la aplicación de Pinturas Generación de Residuos Sólidos (Basuras), Generación de derrames en la Manipulación de Combustibles o fugas hidráulicas de equipos (contaminación de agua, suelo).
Químico:
Medio Ambiente:
7.2.3 Seguridad industrial Utilizar guantes de cuero a fin de evitar lesiones en las manos. Utilizar cascos de modo a evitar posibles impactos en la cabeza. Utilizar botas a fin de evitar lesiones en los pies. Utilizar protector auricular a fin de evitar pérdida de audición y doble protección auditiva en aquellos casos que el nivel de ruido lo requiera. Utilizar todos los elementos de protección personal de acuerdo a la clasificación u oficio. Utilizar el arnés, debidamente colocado y sujetado a una línea de vida. Disponer de un botiquín de primeros
auxilios que como mínimo debe estar dotado de: algodón, gasas, v endas, agua oxigenada, alcohol, esparadrapo, suero antiofídico polivalente. Disponer de camilla Se debe contar con medios de comunicación y el listado de los números de emergencia. Señalizar y aislar el lugar para evitar que personas no autorizadas ingresen. Las inspecciones deben efectuarse diariamente antes de empezar los trabajos y después de cualquier incidencia tal como lluvias, Se seguirá el plan de evacuación del área y para la atención de emergencias establecido en caso presentarse una evento. Antes de abandonar la máquina al final de la jornada, el operador dejará todos los mandos en punto muerto, desconectará la alimentación de fuerza y tomará todas las precauciones necesarias para evitar el uso de la máquina sin autorización. Eliminar todos los obstáculos que puedan originar riesgos durante el desarrollo de la actividad Portar mínimo un extintor tipo ABC de 20 lbs de PQS por cada vehículo, ubicado en un lugar de fácil acceso, en optimo estado de funcionamiento, que cumpla con un programa de revisión, mantenimiento y recargue periódico.
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 19 de 23
Los trabajadores deben estar entrenados y capacitados con respecto a los peligros involucrados y el manejo seguro de los equipos utilizados. Ubicar camilla de emergencia en el área. Revisión e inspección de las herramientas utilizadas. Revisión de los preoperacionales de los equipos utilizados. Revisión y ubicación de los sistemas de protección contra incendios portátiles (extintores). Realizar inspección de las mangueras de los equipos de oxicorte y atrapallamas. Instalar sistemas de atrapa llamas y cheques en las salidas de los cilindros y en el mezclador. Verificar el correcto asegurado de las lingadas de tuberías sobre polines o costales. Todos los equipos de oxicorte deben estar asegurados y protegidos contra caídas accidentales, posicionando el carro porta botellas y el equipo de oxicorte, anclando con varilla empotrada al piso. Exigir el adecuado uso de las guardas de seguridad en las pulidoras y gratas. Coordinar y Alertar al personal sobre los riesgos en el movimiento y alineación de tuberías. Velar siempre por la buena disposición de los residuos. Evitar contaminar las fuentes de agua.
7.2.4 Protección ambiental Se debe Cumplir en todo momento el plan de manejo ambiental aprobado. Las siguientes medidas son de cumplimiento obligatorio: Se mantendrá en todo momento la limpieza del área de trabajo. Todos los residuos deberán ser dispuestos únicamente en el sitio autorizado para tal fin. Se deberán tomar las medidas necesarias para evitar el derrame de combustible o aceites. Los vehículos y equipos portarán paños absorbentes para este tipo de productos, los que deberán ser usados inmediatamente en el caso de que se produzca algún
derrame, reemplazándose los mismos cada vez que se saturen y dando aviso al personal de mantenimiento. Kit ambiental. No se deberá alimentar ni molestar a los animales.
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 20 de 23
No se deberá llevar animales domésticos a la zona de construcción o a cualquier otro lugar relacionado con ella incluyendo los campamentos y/o caminos de acceso. No se transitará con vehículos por ningún motivo fuera de la pista o camino de acceso. Siempre que las características geográficas u operativas lo permitan, la recarga de combustible en vehículos, maquinarias o equipos se hará a 100 metros de cursos de agua superficial. Si por las razones especificadas anteriormente no se pudiera cumplir con la distancia de 100 metros, se tomarán las precauciones necesarias para prevenir cualquier derrame sobre los cursos de agua y con el equipo apagado. Queda terminantemente prohibido limpiar maquinaria o vehículos en cursos de agua o utilizar ésta para el lavado. No se deberá beber de cursos de agua existentes, sin que éstos estén debidamente aprobados para tal fin. Realizar campañas de orden y aseo. Toda la basura generada por causa de esta actividad tal como: papel, cartón plástico, etc., será embalada en fundas plásticas y enviadas al acopio más cercano al final del día en donde serán administrados de acuerdo con el plan de manejo de desechos.
8. RECURSOS A UTILIZAR 8.1
Recurso Humano 01 Supervisor 02 Operadores 01 Soldador 01 Alineador 08 Ayudantes Técnicos 02 Obreros 01 Inspector HSE
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 21 de 23
01 Inspector QA/QC 01 Paramédico.
8.2
Maquinaria y Equipos 01 Retroexcavadora 01 Bulldozer con Winche 01 Motosoldador 01 Equipo de Oxicorte 01 Torquimetro 0 a 600 lbs. 01 Grúa Diferencial 5 ton. Herramientas menores.
9. RESULTADOS En todas y cada una de las fases constructivas, habrá un seguimiento detallado para asegurar que se realizan bajo los lineamientos de las respectivas normas y especificaciones técnicas aplicables. Se realizaran inspecciones antes, durante y después de la ejecución de cada proceso y de esta manera se podrá garantizar una excelente calidad en nuestro producto terminado y así entregarlo a entera satisfacción de nuestro cliente.
10. DOCUMENTOS APLICABLES
CCC-F-QHSE-TRA-025 Análisis de riesgos operacionales. CCC-F-QC-012 Informe de inspección. CCCF-QC-079 Recepción de materiales. CCC-F-OP-002 Localización y replanteo. CCC-F-QC-073 Tendido de tubería. CCC-F-CM-016 Libreta de predoblado y doblado. CCC-F-QC-005 Libreta de soldadura línea.
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 22 de 23
CCC-F-QC-014 Reporte inspección de revestimiento y pintura. CCC-F-QC-075 Registro prueba de adherencia. CCC-F-QC-064 Reporte pruebas por líquidos penetrantes. CCC-F-CM-008 Registro de torque.
CONTROL DE CAMBIOS AL DOCUMENTO REALIZADO DESCRIPCIÓN CAMBIO FECHA POR JUAN Emisión inicial. 05/04/2011 ANDRADE. Incluye comentarios de la interventoria según JUAN 07/04/2011 comunicación ITC-CCCANDRADE. COM-IEX-1557.
REVISIÓN A-11
00-11
ELABORADO POR
REVISADO POR
APROBADO POR
PROCEDIMIENTO PARA MONTAJE MECANICO (ESTRUCTURA Y LINGADA) DE LOS CRUCES AEREOS SOBRE LAS QUEBRADAS DE PELUCO Y CHIPARA.
CCC- PR-CM-186
Fecha de emisión: 07/04/11 Revisión: 00-11
Documento CONTROLADO
Página 23 de 23
INGENIERO RESIDENTE. FECHA.07/04/2011
GERENTE PROYECTO FECHA:
DE
INTERVENTORIA FECHA: