MEx
PRIRUČNIK ZA MJERENJA U PROSTORU UGROŽENOM EKSPLOZIVNOM ATMOSFEROM
QFEx
OBRASCI ZA MJERENJA U PROSTORU UGROŽENOM EKSPLOZIVNOM ATMOSFEROM
QPEx i QIEx
POSTUPCI KVALITETE I UPUTE ZA MJERENJA U PROSTORU UGROŽENOM EKSPLOZIVNOM ATMOSFEROM
Rujan 2009.
QMEx PRIRUČNIK ZA MJERENJA U PROSTORU UGROŽENOM EKSPLOZIVNOM ATMOSFEROM
Pregledao i odobrio:
Direktor:
Danijel Mirčeta, ing. str. Direktor Sektora Zaštita
Ivan Topić, dipl. ing.
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
SADRŽAJ:
Broj poglavlja
Naziv poglavlja
Broj stranice
1.
Opći dio
4.
2.
Normativni dokumenti
5.
3.
Nazivi, definicije i skraćenice
6.
4.
Sustav upravljanja kvalitetom
7.
5.
Odgovornost uprave
8.
6.
Upravljanje resursima
8.
7.
Realizacija usluga
10.
8.
Mjerenje, analiza i poboljšanje
12.
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
1. OPĆI DIO:
QMEx-1
Društvo s ograničenom odgovornošću Inspekt d.o.o, A. Šenoe 32, Zagreb, je privatna tvrtka koja se bavi pružanjem usluga: kontrola kvalitete robe, zaštita na radu i zaštita od požara, čišćenje ventilacija i klimatizacija, zaštita okoliša, zaštita od buke ... Zadovoljstvo naših klijenata predstavlja temeljni preduvjet opstanka na tržištu, razvoja tvrtke i sigurnosti zaposlenja naših radnika. Poslovnikom upravljanja kvalitetom Inspekt d.o.o, Zagreb i pratećim dokumentima, propisani su svi procesi koji mogu izravno ili posredno utjecati na osiguranje ugovorene kvalitete naših usluga i dogovorenih rokova, odgovornosti i ovlaštenja za njihovo provođenje. Poslovnik je temeljni dokument za ostvarivanje poslovne politike tvrtke. Inspekt d.o.o kao svoj cilj određuje postizanje najviših standarda u pružanju usluga kako bi u potpunosti zadovoljio zahtjeve, ali i očekivanja kupaca. Pritom se pokušava maksimalno optimizirati utrošak sredstava u procesima, ali opet uz zadovoljstvo naših radnika i dobavljača. Pravila propisana Pravilnikom upravljanja kvalitetom obvezujuća su za sve zaposlenike, a Direktor tvrtke poduzet će sve potrebne mjere da osigura odgovarajuće resurse za njihovu provedbu. Sustav upravljanja kvalitetom odnosi se na sve djelatnosti tvrtke Inspekt d.o.o. Poslovnik upravljanja kvalitetom primjenjuje zahtjeve norme upravljanja kvalitetom ISO 9001:2 000. Primjena Poslovnika upravljanja kvalitetom u tvrtki Inspekt d.o.o provodi se od 26.02.2004., a sustav upravljanja kvalitetom se provodi u svim segmentima poslovanja tvrtke. Poslovnik upravljanja kvalitetom je operativni dokument koji definira cjelovito upravljanje i provođenje kvalitete u tvrtki Inspekt d.o.o. Priručnik za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom (u nastavku „Priručnik za mjerenja u EX prostoru") je dokument tvrtke koji se nadovezuje na Poslovnik upravljanja kvalitetom, a njegov sadržaj propisuje specifične i nužne uvjete kod obavljanja mjerenja u ugroženim prostorima na način da se postigne i osigura propisana ( normama) sigurnost za ljude i postrojenja tijekom izvođenja mjerenja.
1.1. Ciljevi politike kvalitete Temeljni cilj tvrtke Inspekt d.o.o, je zadovoljstvo kupaca a na način da tvrtka posluje u skladu s priznatim pravilima struke, domaćim i međunarodnim normama u području u kojem posluje tvrtka. To se ostvaruje na način da trajno postoje uvjeti za unapređenje poslovanja tvrtke u skladu s uočenim i definiranim potrebama. Sukladno tome direktor donosi politiku kvalitete sa sljedećim osnovnim odrednicama: • Prilagođavanje zahtjevima kupca • Stalno poboljšavanje kvalitete usluga • Učinkovito korištenje resursa • Razvoj sustava upravljanja kvalitetom • Zadovoljstvo radnika.
1
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Provedba odrednica politike kvalitete treba osigurati slijedeće ciljeve: • Zadovoljstvo kupaca • Zadovoljstvo zaposlenih • Povećanje pružanja usluga i osvajanja novih tržišta • Osiguranje ugovorenih rokova • Povećanje produktivnosti • Zadovoljstvo vlasnika Kvaliteta usluga je rezultat rada svih zaposlenika, a pojedinačno je svaki zaposlenik odgovoran za obavljanje svojih radnih zadataka i sudjeluje u neprekidnom poboljšavanju kvalitete usluga. Svi procesi vezani uz kvalitetu su planirani, te se provodi nadzor procesa vezanih uz kvalitetu od strane direktora sektora. Da bi se postigli postavljeni ciljevi kod provođenja mjerenja u ex prostoru potrebno je i provodit će se slijedeća:
Ciljevi kvalitete s obzirom na mjerenja i ispitivanja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom −
Inspekt d.o.o će sva mjerenja u ugroženom prostoru obavljati u skladu sa zahtjevima važećih normi, u okviru svojih ovlaštenja i u skladu s ugovornim obavezama s korisnicima usluga,
−
Inspekt d.o.o. će trajno sticati povjerenje svojih korisnika usluga, tako da će im pomagati u svim fazama međusobne suradnje i to od ugovaranja, pripreme i provedbe samog mjerenja, a sve u skladu s važećim normama, pravilnicima i drugim važećim dokumentima s područja protueksplozijske zaštite,
−
Inspekt d.o.o. će nakon provedenih mjerenja u ex prostoru, naručitelju posla dostaviti sva propisana Izvješća, kao i druge dokumente koji su u skladu s međusobno ugovorenim obvezama,
−
Inspekt d.o.o. će u propisanim rokovima dodatno educirati, sa područja protueksplozijske zaštite, dovoljan broj svojih zaposlenika koji se bave mjerenjima u ex prostoru.
−
Inspekt d.o.o. će trajno osposobljavati svoje zaposlenike za provođenje sustava upravljanja kvalitetom kako bi se broj reklamacija na obavljena mjerenja sveo na najmanju moguću mjeru.
−
Inspekt d.o.o. će primjenom dostupnih postupaka, tehnologije i znanja trajno smanjivati negativne utjecaje na okoliš tijekom provođenja mjerenja u ugroženom prostoru.
Direktor:
________________________ Ivan Topić, dipl. ing.
2
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
1.2. Sjedište, djelatnost i organizacija Društva Tvrtka Inspekt d.o.o ima sjedište u Zagrebu, Augusta Šenoe 32. Tvrka je u 100% privatnom vlasništvu i posluje od 1992 god. Tvtka se bavi pružanjem usluga: kontrola kvalitete robe, zaštita na radu i zaštita od požara, čišćenje ventilacija i klimatizacija, zaštita okoliša, zaštita od buke ... Pružanje gore navedenih usluga se obavlja kroz slijedeće organizacijske oblike tvrtke: 1. Sektor zajedničkih poslova (Sektor ZP, Uprava tvrtke) 2. Sektor kontrole kvalitete robe (Sektor KKR) 3. Sektor zaštite na radu i zaštite od požara (Sektor ZNR/ZOP) 4. Sektor ventilacije i klimatizacije (Sektor VIK) 5. Sektor zaštite okoliša (Sektor ZO) Poslove ispitivanja u eksplozivnim prostorima obavljat će Sektor zaštite na radu i zaštite od požara (Sektor ZNR/ZOP). Sektor ZNR/ZOP osim u Zagrebu djeluje i kroz svoje Poslovne jedinice - vanjske interno definirane organizacijske jedinice koje se nalaze u: - Vinkovcima - Puli - Pazinu - Novom Vinodolskom - Splitu - Koprivnici - Dubrovniku - Zadru - Kutini - Osijeku - Slavonskom Brodu - Varaždinu Tvrtka za obavljanje svojih djelatnosti ima sve potrebne certifikate o ovlaštenja od nadležnih ministarstava i ostalih nadležnih tijela državne uprave (Vidi Poslovnik kvalitete). Između ostalih djelatnosti za koje je tvrtka registrirana i ovlaštena te koje obavlja, nalaze se i poslovi: − Ispitivanja električnih instalacija − Ispitivanja sustava za zaštitu od atmosferskog pražnjenja (gromobranske instalacije) Ovim pravilnikom postojeće djelatnosti tvtke proširit će se i na slijedeće aktivnosti: − Mjerenja i ispitivanja električnih instalacija i sustava za zaštitu od atmosferskog pražnjenja (gromobranske instalacije) u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Organizacijska shema tvrtke:
Direktor
Uprava – Sektor Zajedničkih poslova (ZP)
Sektor ZNR/ZOP
Odgovorna osoba i njen zamjenik za protueksploz. zaštitu
Voditelj poslova za mjerenja u ex prostorima
Sektor zaštite okoliša (ZO)
Sektor ventilacije i klimatizacije (VIK)
Sektor kontrole kvalitete robe (KKR)
Poslovne jedinice tvrtke za mjerenje u ex prostorima
Mjerenja i ispitivanja će se obavljati na električnim instalacijama nazivnog napona do 1.000 Vac/dc. "Priručnik za mjerenja u ugroženom prostoru" propisuje postupke kvalitete kojih se trebaju pridržavati djelatnici Tvrtke tijekom mjerenja u ugroženom prostoru, da ne dovedu u opasnost ljude i opremu tijekom mjerenja kao i za svoju vlastitu sigurnost. Tvrtka Inspekt d.o.o ima cerifikat kvalitete ISO 9001/2000 izdan od: TÜV Zertifikat dana 11.07.2008. Organizacija Društva opisana je u "Poslovniku upravljanja kvalitetom". Poslove mjerenja u ugroženom prostoru obavljaju djelatnici Poslovnih jedinica Društva prema potrebama i u skladu s ugovornim obavezama. Kod provedbe svakog mjerenja treba biti prisutna odgovorna osoba za protueksplozijsku zaštitu ili jedan od njenih zamjenika. Predsjednik uprave Tvrtke u pisanom obliku donosi Odluku o imenovanju Odgovorne osobe, i njenih zamjenika, za protueksplozijsku zaštitu koja za svoj rad izravno odgovara Predsjedniku uprave (i/ili Direktoru sektora ZNR/ZOP). Ex - Agenciji se na odobrenje i prihvaćanje dostavlja popis imenovanih osoba sa njihovim kratkim stručnim životopisima. U slučaju da dolazi do promjena imenovanih osoba o tome je potrebno u pisanom obliku obavijestiti Ex-Agenciju. Odgovorna osoba za protueksplozijsku zaštitu i njeni zamjenici moraju biti dodatno educirani sa područja protueksplozijske zaštite, a u skladu sa zahtjevima ovog "Priručnika za mjerenja u ugroženom prostoru", poglavlje 6.
4
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
2. Normativni dokumenti
QMEx-2
U Tvrtki Inspekt d.o.o sustav upravljanja kvalitetom je izrađen i implementiran temeljem ISO 9001:2000 Quality management System - Requirements. Kod implementacije sustava upravljanja kvalitetom u obavljanju mjerenja u ugroženom prostoru koriste se niže navedeni dokumenti: Prilikom implementacije sustava upravljanja kvalitetom u obavljanje mjerenja u eksplozijski ugroženom prostoru (ex prostoru) koristit će se slijedeće norme i pravilnici: − − − − − −
HRN IEC 60079-14 - Električne instalacije u ugroženom prostoru (osim rudnika) HRN IEC 60079-17 - Početna provjera električnih instalacija u zgradama (namijenjena prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom) HRN IEC 60364-6-61 - Početna provjera instalacija u zgradama (TSK 0509) Pravilnik o tehničkim normativima za električne instalacije niskog napona (SI list br. 53/88, preuzeto NN br. 53/91) Pravilnik o tehničkim propisima o gromobranima 8SI list 13/68, preuzeto u NN 53/91) Hrvatska norma HRN 61024-1, 1997g - Zaštita objekata od munje, 1. dio: Opća načela
U Tvrtki Inspekt d.o.o osim gore navedenih normi i pravilnika koristi se i slijedeća stručna literatura s područja protueksplozijske zaštite: − Električni uređaji i instalacije za eksplozivnu atmosferu - priručnik za projektiranje, izradu, montažu, održavanje i popravak (prof. Dr. Nenad J.J. Marinović) Ostala literatura prema potrebi s područja mjerenja parametara el. Instalacija te sustava za atmosfersko pražnjenje: − Ispitivanje električnih instalacija niskog napona (Egon Mileusnić, dipl. Ing. el. , ZIRS, Zagreb, 2001g) − Zbirka propisa za električne instalacije niskog napona - pravilnici-standardi-komentari (Zlatko Kosek & Ivo Valčić, ZIRS Zagreb, 1990g) − Ispitivanje sigurnosti električnih instalacija, Kigen d.o.o Zagreb, 2005g) Sustavi zaštite od munje (Drago Praničević, Kigen d.o.o, Zagreb, 2003g) − Električne instalacije zgrada prema novim hrvatskim normama I dio, Ante Gobov & Aleksa Torre, − Elektrotehničko društvo Zagreb, EIZ-1, 2005g) − Električne instalacije zgrada prema novim hrvatskim normama II dio, Ante Gobov & Aleksa Torre, Elektrotehničko društvo Zagreb, EIZ-2, 2005g) − Električne instalacije zgrada prema novim hrvatskim normama III dio, Ante Gobov & Aleksa Torre, Elektrotehničko društvo Zagreb, EIZ-3, 2005g) − Elektrotehnička sigurnost strojeva, Miljenko Đukić & Neven Srb & Željko Novine, Elektrotehničko društvo Zagreb, ESS, 2004g)
5
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3. Nazivi, definicije i skraćenice
QMEx-3
Prilikom implementacije i održavanja Sustava upravljanja kvalitetom, nazivi, definicije i skraćenice koje se koriste u Tvrtki Inspekt d.o.o navedeni su u: • „Poslovniku upravljanja kvalitetom" - Postupak upravljanja dokumentima - Definicije, skraćenice 2/5; Br. Dok: SOP 42-03 • „Poslovnik upravljanja kvalitetom" - Kontrola zapisa kvalitete - Definicije, skraćenice 2/4; Br. dok.: SOP 42-04 • „Poslovnik upravljanja kvalitetom" - Prodaja - Definicije, skraćenice 2/5; Br. dok.: SOP 72-01 • „Poslovnik upravljanja kvalitetom" - Nabava - Definicije, skraćenice 2/5; Br. dok.: SOP 74-01 • „Poslovnik upravljanja kvalitetom" - Poglavlje 9 - Skraćenice • „Poslovnik upravljanja kvalitetom" - Poglavlje 9 - Popis sustavskih dokumenata OB-QM-01 • „Poslovnik upravljanja kvalitetom" - Poglavlje 9 - Matrica odgovornosti Osim naziva, definicija i skraćenica koji se spominju u Poslovniku kvalitete u Tvrtki Inspekt d.o.o koriste se i slijedeće definicije, skraćenice i definicije: UGROŽENI PROSTOR -
Prostor u kojem postoji eksplozivna atmosfera ili se njezina prisutnost može očekivati, u količini koja iziskuje posebne mjere obzirom na konstrukciju, ugradnju ili upotrebu uređaja.
NEUGROŽENI PROSTOR -
Prostor u kojem se ne očekuje prisustvo eksplozivne atmosfere u količini koja iziskuje posebne mjere obzirom na konstrukciju, ugradnju ili upotrebu uređaja.
EKSPLOZIVNA ATMOSFERA -
Smjesa zapaljive tvari u obliku plina, pare ili prašine u određenoj koncentraciji pomiješane sa zrakom u atmosferskim uvjetima u kojima se, nakon paljenja smjese, izgaranje širi eksplozivno cijelom nepotrošenom smjesom.
Osim skraćenica navedenih u "Poslovniku upravljanja kvalitetom" u procesu mjerenja u ugroženom prostoru koriste se i sljedeće skraćenice: QMEx QPEx QIEx QFEx -
Priručnik za mjerenja u ugroženom prostoru Postupci upravljanja kvalitetom kod mjerenja u ugroženom prostoru Upute za rad kod mjerenja u ugroženom prostoru Obrasci kod mjerenja u ugroženom prostoru
6
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
4. Sustav upravljanja kvalitetom QMEx-4 4.
SUSTAV UPRAVLJANJA KVALITETOM
Prateći postupci i obrasci: QPEx - ZNR - 01 QPEx - ZNR - 02 QPEx-ZNR-01 -01
Izrada i izgled Priručnika Označavanje Qex dokumenata Raspodjela Qex dokumenata
Tvrtka Inspekt d.o.o ima kroz „Poslovnik upravljanja kvalitetom" definiran postupak upravljanja dokumentima i zapisima Sustava kvalitete, i to: • „Poslovnik upravljanja kvalitetom", poglavlje 4 - Sustav upravljanja kvalitetom „Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom", njegovi postupci i obrasci odnose se samo na mjerenja koja se provode na električnim instalacijama i na instalacijama za atmosfersko pražnjenje (LPS, gromobranske instalacije) u ugroženom prostoru.
"Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" označen je oznakom QMEx, ima 8 poglavlja i predstavlja prvi nivo QEx dokumentacije. Način izrade i izgled "Priručnika za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" određeni su postupkom kvalitete QPEx - ZNR - 01: Izrada i izgled Priručnika. Postupci kvalitete koji su navedeni u "Priručniku za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" označeni su oznakom QPEx i predstavljaju drugi nivo QEx dokumentacije. Obrasci kvalitete koji su navedeni u „Priručniku za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" označeni su oznakom QFEx i predstavljaju treći nivo QEx dokumentacije. Obrasce čine svi Ispitni izvještaji, Izjave o mjerenju i druge tiskanice koje se odnose na mjerenja u ugroženom prostoru. Sva dokumentacija koja se odnosi na mjerenja u ugroženom prostoru označena je oznakom Ex i predstavlja QEx dokumentaciju tvrtke Inspekt d.o.o. Dokumentacija koja se odnosi na kupca, ili je vlasništvo kupca, a čini dio QEx dokumentacije, podliježe pravilima čuvanja poslovne tajne u skladu s "Poslovnikom upravljanja kvalitetom" tvrtke Inspekt d.o.o. Qex dokumentacija u tvrtki Inspekt d.o.o označava se u skladu s postupkom kvalitete: • QPEx - ZNR - 02: Označavanje QEx dokumenata. Distribucija QEx dokumenata obavlja se u tvrtki Inspekt d.o.o pomoću obrazaca: • QFEx - ZNR - 01 - 01: Master lista distribucije QEx dokumenata • QFEx - ZNR - 02 - 01: Master lista primljenih QEx dokumenata. "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" propisuje da Izjave o mjerenju i Ispitni izvještaji ( Zapisnici) koji se odnose na mjerenja u ugroženom prostoru imaju status trajnog zapisa i moraju se trajno čuvati. Ostala QEx dokumentacija čuva se 10 godina. U Tvrtki Inspekt d.o.o upravljanje QEx dokumentima provodi se u skladu s postupkom kvalitete SOP 42-03: Postupak upravljanja dokumentima sustava upravljanja kvalitetom. 7
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
5. Odgovornost Uprave
QMEx-5
Mjerenja u ugroženom eksplozivnom prostoru su samo jedna od djelatnosti Tvrtke Inspekt d.o.o Na taj dio djelatnosti se u potpunosti primjenjuju odredbe "Poslovnika upravljanja kvalitetom", poglavlje 5 Odgovornost Uprave.
6. Upravljanje resursima 6.
QMEx-6
UPRAVLJANJE RESURSIMA
Prateći postupci i obrasci QFEx - RU - ZP - 01
Obuka zaposlenika
QFEx - RU - OD - 01 QFEx - RU - OD - 02
Održavanje vlastite procesne opreme Nadzor nad mjerno-ispitnom opremom
U Tvrtki Inspekt d.o.o upravljanje resursima se provodi u skladu s : • „Poslovnikom upravljanja kvalitetom", poglavlje 6 - Upravljanje resursima „Priručnik za mjerenja u prostoru ugroženim eksplozivnom atmosferom" sadrži dodatne zahtjeve, koji nisu obuhvaćeni u „Poslovniku upravljanja kvalitetom" , koji moraju biti zadovoljeni kod provođenja mjerenja u ugroženom
"Priručnik za mjerenja u ugroženom prostoru" postavlja neke dodatne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni u gore navedenim dokumentima, a moraju se zadovoljiti kod provođenja mjerenja u prostoru ugroženim eksplozivnom atmosferom.
6.1. Educiranje osoblja Temeljem važeće zakonske regulative na području protueksplozijske zaštite „Priručnik za mjerenje u prostoru ugroženim eksplozivnom atmosferom" nalaže nužnost dodatne edukacije i osposobljavanja djelatnika Tvtke Inspekt d.o.o koji obavljaju mjerenja u prostoru ugroženim eksplozivnom atmosferom. Edukacija sa područja protueksplozijske zaštite provodi se na seminarima čiji je program odobren od Ex-agencije. Edukacija je obavezna za: • Odgovorne osobe za protueksplozijsku zaštitu koje moraju uspješno završiti inžinjerski seminar tzv. Viši seminar za odgovorne osobe • Zamjenike odgovornih osoba za protueksplozijsku zaštitu koje moraju završiti barem osnovni tzv. Niži seminar
Ovisno o potrebama, moguće je odlukom Direktora Tvrtke Inspekt d.o.o na dodatno educiranje sa područja protueksplozijske zaštite uputiti i druge zaposlenike koji sudjeluju u provedbi mjerenja u ugroženom prostoru. Uvjerenja o uspješno završenom seminaru iz protueksplozijske zaštite pohranjuju se kao i ostala istovrsna dokumentacija zaposlenika, na način propisan "Poslovnikom upravljanja kvalitetom" Tvrtke Inspekt d.o.o.
8
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Djelatnici Tvrtke Inspekt d.o.o koji su uspješno završili seminar sa područja protueksplozijske zaštite vodi se na obrascu QFEx - RU - ZP - 02: Dodatno educirani djelatnici Ako dođe do promjene odgovorne osobe za protueksplozijsku zaštitu, ili nekog od zamjenika, mora se u pisanom obliku obavijestiti Ex - Agencija. Budu li ispunjeni traženi uvjeti Ex - Agencija će potvrditi imenovanja novih odgovornih osoba za protueksplozijsku zaštitu Tvrtke Inspekt d.o.o. U skladu sa važećom regulativom "Pravilnik za mjerenja u ugroženom prostoru" propisuje obnovu znanja sa područja protueksplozijske zaštite za odgovornu osobu za protueksplozijsku zaštitu i njezine zamjenike. Obnova znanja se provodi u rokovima koji su propisani u važećoj regulativi sa područja protueksplozijske zaštite.
6.2. Mjerna i kontrolna oprema Nadzor sve mjerne i kontrolne opreme Tvrtke Inspekt d.o.o. provodi se u skladu sa "Poslovnikom upravljanja kvalitetom" i to postupkom kvalitete QFEx - RU - OD - 01 Održavanje vlastite procesne opreme i QFEx — RU — OD - 02 Nadzor nad mjerno-ispitnom opremom QP-MKO-01 : Postupak kontrole mjerne i kontrolne opreme i pripadajućim obrascima. Dio mjerne i kontrolne opreme koju u svojoj djelatnosti koristi Tvrtka Inspekt d.o.o za mjerenja u prostoru ugroženim eksplozivnom atmosferom, a u njegovom je vlasništvu navedena je u obrascu QFEx - RU — OD -02 Nadzor nad mjerno-ispitnom opremom. Mjerna i kontrolna oprema koja se koristi za mjerenja u ugroženom prostoru mora biti umjerena. "Priručnik za mjerenja u prostoru ugroženim eksplozivnom atmosferom" propisuje da se umjeravanje mjerne i kontrolne opreme koja se koristi za ta mjerenja provodi sukladno zahtjevima "Poslovnika upravljanja kvalitetom" i pripadajućih postupaka kvalitete, koji određuju način nabavke, umjeravanja i održavanja sve mjerne i kontrolne opreme Tvrtke Inspekt d.o.o. "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" propisuje da se na svakom komadu mjerne i kontrolne opreme koja se koristi za mjerenja u ugroženom prostoru mora nalaziti oznaka — naljepnica "Umjereno". Na oznaci se moraju nalaziti barem sljedeći podaci: -
datum provedenog umjeravanja datum sljedećeg umjeravanja oznaka ili potpis osobe u Društvu koja koristi opremu
9
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
7. Realizacija usluga 7. REALIZACIJA USLUGA Prateći postupci i obrasci QPEx- RU - ZNR - 10 QPEx- RU - ZNR - 11 QPEx- RU - ZNR - 10 - 01
QMEx-7
Ispitivanja električnih instalacija Ispitivanja gromobranskih instalacija Knjiga ispitivanja Ex
Realizacija usluga u Tvrtki Inspekt d.o.o provodi se u skladu s: - "Poslovnikom upravljanja kvalitetom", poglavlje 7 - Realizacija proizvoda. 7.1 Mjerenja u ugroženom prostoru "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" propisuje da će Tvrtka Inspekt d.o.o mjerenja u ugroženom prostoru obavljati u skladu s gore navedenim dokumentima i sa sljedećim odredbama: mjerenja će obavljati za to stručno osposobljeni zaposlenici. Svakom takvom mjerenju mora prisustvovati barem jedan zaposlenik s uspješno završenim seminarom sa područja protueksplozijske zaštite, mjerenja će se obavljati u skladu sa zahtjevima iz važećih normi sa područja protueksplozijske zaštite, kao i ostalih relevantnih normi i pravilnika prilikom obavljanja mjerenja upotrebljavati će se samo ispravna i umjerena mjerna i kontrolna oprema. Tvrtka Inspekt d.o.o će obavljati mjerenja u ugroženom prostoru na: električnim instalacijama gromobranskim instalacijama (sustavi za zaštitu od atmosferskog pražnjenja LPS) Tvrtka Inspekt d.o.o će obavljati mjerenja na već postojećim električnim i gromobranskim instalacijama (LPS) u prostoru ugroženim aksplozivnom atmosferom. "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" predviđa mogućnost da se mjerenja obavljaju iznimno i na novim električnim i gromobranskim instalacijama (LPS) u ugroženom prostoru, i to samo u slučajevima kada zainteresirana strana takva mjerenja traži u svrhu nepristrane ekspertize novo izvedene instalacije. Mjerenja u ugroženoj atmosferi koja će obavljati Tvrtka Inspekt d.o.o navedena su u postupcima kvalitete: QPEx- RU - ZNR - 10 Ispitivanja električnih instalacija QPEx- RU - ZNR - 11 Ispitivanja gromobranskih instalacija QPEx- RU - ZNR - 12 Vizualni pregled električnih instalacija u ugroženom prostoru "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" propisuje da se sa mjerenjima može započeti tek nakon kontrole okolne atmosfere obzirom na prisutnost eksplozivnih plinova i para, u slučajevima kada je postrojenje u pogonu i kada postoji mogućnost stvaranja eksplozivne atmosfere. Zbog propisanih mjera sigurnosti u postrojenjima svih većih korisnika (npr. INA, PLIVA, JANAF, PLINACRO itd.) koja su ugrožena potencijalno eksplozivnom atmosferom provjeru okolne atmosfere obavezno obavlja odgovarajuća stručna služba korisnika. Nakon obavljene provjere stručna služba korisnika dati će pismenu "Dozvolu za mjerenje" zaposlenicima Tvrtke Inspekt d.o.o. Kada korisnik postrojenja u kojem se obavljaju mjerenja u ugroženom prostoru nema odgovarajuću stručnu službu koja bi mogla provesti kontrolu okolne atmosfere onda takvu kontrolu obavljaju zaposlenici Tvrtke Inspekt d.o.o. Nakon obavljene provjere okolne atmosfere zaposlenici Tvrtke Inspekt d.o.o. će korisniku predočiti "Potvrdu o nepostojanju plina" na osnovu koje će korisnik izdati "Dozvolu za mjerenje". Navedeno je detaljnije opisano u postupku kvalitete QPEx-RU-ZNR-16: Provjera okolne atmosfere.
10
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
7.2. Evidentiranje rezultata mjerenja u ugroženom prostoru "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" propisuje da se sva mjerenja u ugroženom prostoru koja obavlja Tvrtka Inspekt d.o.o. registriraju u "Knjizi ispitivanja Ex". Knjiga ispitivanja je označena na slijedeći način: -
na koricama stoji oznaka "KNJIGA ISPITIVANJA Ex" stranice knjige su numerirane rednim brojevima na prvoj stranici knjige stoji tekst "Ova knjiga ima xxxx stranica", potpis odgovorne osobe za protueksplozijsku zaštitu i žig Društva
Izgled jedne stranice "Knjige ispitivanja Ex" Tvrtke Inspekt d.o.o. prikazana je u obrascu QFEx - RU - ZNR - 10 - 01: Knjiga ispitivanja Ex. U "Knjizi ispitivanja Ex" moraju se nalaziti barem sljedeći osnovni podaci: - redni broj ispitivanja - lokacija / postrojenje / objekt gdje je ispitivanje obavljeno - predmet ispitivanja - broj Ispitnog izvještaja (Zapisnika) ili nekog drugog završnog zapisa - tko je obavio ispitivanja - ovjera podataka od strane odgovorne osobe ili njenog zamjenika za protueksplozijsku zaštitu Registriranje podataka ispitivanja unose se u "Knjigu ispitivanja Ex" kronološkim redom, a ne po vrsti ispitivanja. "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" određuje da Ispitni izvještaji (Zapisnici), koji se odnose na mjerenja na električnim i gromobranskim instalacijama (LPS) u ugroženom prostoru, na odgovarajućem mjestu moraju biti označeni s rednim brojem iz Knjige ispitivanja. 7.3. Identifikacija i sljedivost Postupak označavanja (identifikacije) i sljedivosti u Tvrtki Inspekt d.o.o provodi se u skladu sa: -
"Poslovnikom upravljanja kvalitetom", poglavlje 7.5.3. - Označavanje i sljedivost
Kod obavljanja mjerenja u ugroženom prostoru identifikacija i sljedivost provodi se u skladu s gore navedenim dokumentima i kroz zapise unesene u "Knjigu ispitivanja Ex".
11
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
8. Mjerenje, analiza i poboljšavanje
QMEx-8
8. MJERENJE, ANALIZA I POBOLJŠAVANJE Prateći postupci i obrasci QPx QPx QPx QPx
SOP - 83 - 01 SOP - 83 - 02 SOP - 83 - 03 SOP - 85 - 02
Kontrola nesukladnih proizvoda Korektivne radnje Preventivne radnje Popravne radnje
QFx QFx
OB - QM - 13 O B - QM - 14
Zahtjev za popravnu/preventivnu radnju Lista popravnih/preventivnih radnji
8.1. Interne prosudbe Postupak interne prosudbe u Tvrtki Inspekt d.o.o. provodi se u skladu sa: - "Poslovnikom upravljanja kvalitetom", poglavlje 8.2.2. - Interni audit Postupak internog audita (prosudbe) na području mjerenja u ugroženom prostoru provodi se u skladu s gore navedenim dokumentima. 8.2. Upravljanje nesukladnim uslugama Postupak upravljanja nesukladnim uslugama Tvrtke Inspekt d.o.o. provodi se u skladu sa: - "Poslovnikom upravljanja kvalitetom", poglavlje 8.3. - Upravljanje nesukladnim proizvodom. "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" postavlja neke dodatne zahtjeve koji nisu obuhvaćeni u gore navedenim dokumentima, a moraju se zadovoljiti kod provođenja mjerenja u ugroženom prostoru. Kada zaposlenik tvrtke Inspekt d.o.o tokom obavljanja mjerenja u ugroženom prostoru uoči da registrirani rezultati mjerenja bitno odstupaju od očekivanih rezultata, ili se bitno razlikuju od rezultata registriranih na prije provedenim mjerenjima na istom mjestu, on mora: -
provesti još jedno mjerenje s istom mjernom i kontrolnom opremom. Ako su rezultati mjerenja ostali nepromijenjeni potrebno je provesti provjeru kako slijedi, obavlja se još jedno mjerenje sa drugom mjernom i kontrolnom opremom ili uz upotrebu drugih metoda mjerenja, ako su one istovrijedne.
U slučaju da su rezultati mjerenja i dalje nepromijenjeni oni se nakon ovih dodatnih provjera mogu smatrati vjerodostojnima. "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" predviđa da djelatnik tvrtke Inspekta d.o.o. koji je uočio nesukladnost tijekom obavljanja mjerenja ispunjava obrazac QFEx - OB- ZNR -22 - 01: Izvještaj o nesukladnim uslugama Ex. Ispunjeni obrazac se mora dostaviti osobi odgovornoj za protueksplozijsku zaštitu, koja će u kratkom roku organizirati sastanak ili obaviti konzultacije s odgovornim funkcijama u Društvu, koje predstavljaju: -
rukovoditelj Poslovne jedinice čiji su zaposlenici obavljali mjerenje kod kojeg je uočena nesukladnost, predstavnik Uprave zadužen za kvalitetu, odgovorna osoba za protueksplozijsku zaštitu, osoba koja je obavljala mjerenje kod kojeg je uočena nesukladnost. 12
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Na sastanku će se donijeti odluka o radnjama koje je potrebno poduzeti kako bi se uočena nesukladnost kod predmetnog mjerenja otklonila. U Tvrtki Inspekt d.o.o. vode se zapisnici sa sastanaka na kojima se donose odluke o nesukladnostima uočenim kod obavljanja mjerenja u ugroženom prostoru. Odluke se unose u obrazac QFEx - OB - ZNR -23-01: Zapisnik o nesukladnim uslugama Ex
8.3. Poboljšavanje, korektivne radnje, preventivne radnje Postupak poboljšavanja, korektivne i preventivne radnje tvrtke Inspekt d.o.o. provode se u skladu sa: - "Poslovnikom upravljanja kvalitetom", poglavlje 8.5. - Poboljšavanje Postupak poboljšavanja, korektivne i preventivne radnje na području mjerenja u ugroženom prostoru provodi se u skladu s gore navedenim dokumentima. "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" predviđa da se nakon provedene analize uzroka koji su doveli do poduzimanja korektivne radnje, poduzmu akcije koje će otkloniti uočene uzroke nesukladnosti. Ove zaključke se unosi u obrazac QFEx - OB-QM-14: Lista popravnih/preventivnih radnji. Nakon provedene korektivne i preventivne radnje odgovorna osoba za protueksplozijsku zaštitu donijeti će ocjenu o provedenim radnjama. "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" propisuje da odgovorna osoba za protueksplozijsku zaštitu Inspekt d.o.o. jednom godišnje analizira QEx dokumente i to: -
Izvještaje o nesukladnim uslugama Ex, Izvještaje o provedenim mjerenjima u ugroženom prostoru Izjave o mjerenjima koje su dostavljene strankama Reklamacije stranaka na obavljena mjerenja
13
14
OBRASCI ZA MJERENJA U PROSTORU UGROŽENOM EKSPLOZIVNOM ATMOSFEROM
QFEx
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
15
Redni broj dokumenta
Naziv QEx dokumenta
Oznaka
Pripremio:
Direktor Odgovorna Sektora ZN osoba za EX R/ZOP i njeni zamjenici
Rukovoditelj PJ (svi)
Mjesta distribucije
MASTER LISTA DISTRIBUCIJE QEx DOKUMENATA
ExAgencija
Odobrio:
01
02
QFx – ZNR – 01- 01
03
04
06
Datum:
05
07
Važeće izdanje dokumenta 08
09
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
16
Pripremio:
Redni broj
Naziv QEx dokumenta
Odobrio:
Oznaka
Datum:
Potpis primatelja
QFEx-ZNR-02-01
Izdanje -datum
MASTER LISTA PRIMLJENIH QEx DOKUMENATA
Naputak
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
17
Prip rem io :
Napomena:
R ed. br o j
Im e i p rez ime
Odobrio:
F un k ci ja / k va l if i ka c i ja
E du ci ra no st v iša / ni ža
DODATNO EDUCIRANI ZAPOSLENICI
DODATNO EDUCIRANI ZAPOSLENICI QF E x- R U-Z P -02
Datum:
Na p om e na
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
18
Pripremio:
Napomena:
Red. broj
Naziv mjerne ili kontrolne opreme
Odobrio:
Datum zadnjeg umjeravanja
Datum:
POPIS MJERNE I ISPITNE OPREME Proizvođač Tip/ tvor.br/ inventarski br.
NADZOR NAD MJERNO-ISPITNOM OPREMOM QFEx-RU-OD-02
Datum nabave
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
19
Mjerio:
Napomena:
Red. broj
Red. broj
Mjerno mjesto
Broj iz Knjige ispitivanja:
Tvornički / inventarski br.
Mjerna i ispitna oprema
Pogon / objekt: Datum:
Lokacija:
QFEx–OB–ZNR–10-01
Izmjereni otpor ( Ω )
Mjesto i datum:
Presjek PE vodiča (mm2)
Umjereno dana
Zadovoljava DA / NE
Zadovoljava D A / NE
Odgovorna osoba za Ex:
Izmjereni otpor ( Ω )
ISPITIVANJE NEPREKINUTOSTI VODICA ZA IZJEDNAČENJE POTENCIJALA
Presjek PE vodiča (mm2)
ISPITIVANJE NEPREKINUTOSTI ZAŠTITNIH VODIČA
Strujni krug (oznaka, broj i sl. )
Mjerna (ispitna struja): 200 mA Naziv mjerne i kontr. opreme
Ugovor / narudžba broj:
Zapisnik broj: Naručitelj:
ISPITIVANJE NEPREKINUTOSTI ZAŠTITNIH VODIČA
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Strujni krug (Kabel)
Mjerio:
Napomena:
Red. broj
Tip kabela
OTPOR IZOLACIJE QFEx-OB-ZNR-03-01
L1-L2 (MΩ)
L1-L3 (MΩ )
L2-L3 (MΩ)
L2-N (MΩ)
Mjesto i datum:
L1-N (MΩ)
L3-N (MΩ)
ISPITIVANJE OTPORA IZOLACIJE N-PE (MΩ)
L2-PE (MΩ )
L3-PE (MΩ)
Odgovorna osoba za Ex:
L1-PE (MΩ)
ZADOVOLJAVA DA / NE
Umjereno dana
Stranica: 1 /
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Broj iz Knjige ispitivanja: Pogon / objekt: Lokacija: Datum: Mjerna i ispitna oprema Nazivni napon instalacije: Umjereno dana Tvornički / inventarski br. Naziv mjerne i Tvornički / ispitne opreme inventarski br.
QFEx-OB-ZNR-03-01
Mjerni (ispitni) napon: Naziv mjerne i ispitne opreme
Zapisnik broj: Naručitelj: Ugovor broj:
OTPOR IZOLACIJE
20
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
IMP E DAN C IJ A P ETL J E KV A RA QFEx-OB-ZNR-04-01 Izvještaj broj: Naručilac:
Pogon / objekt:
Broj iz Knjige ispitivanja: Lokacija:
Ugovor / narudžba broj:
Datum:
Naziv mjerne i ispitne oprema
Red. broj
Strujni krug (oznaka, broj i si.)
Mjerna i ispitna oprema Tvornički / inventarski br.
Umjereno dana
ISPITIVANJE IMPEDANCIJE PETUE KVARA Primjenjeni Impedancija petlje Ik Ia zaštitni (A) kvara Z s (A) uređaj (Ω)
ZADOVOLJAVA Ik > Ia DA / NE
Napomena: I k - izmjerena struja kvara; I a - struja prorade zaštitnog uređaja ( u zahtijevanom vremenu) Z s - impedancija petlje kvara, U 0 - fazni napon, Uvjeti djelovanja zaštite: - zona 1 - djelovanje unutar 0, 1 s - zona 2 - djelovanje unutar 0,2 s Mjerio:
Mjesto i datum:
Odgovorna osoba za Ex:
21
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
ZAŠTITNI UREĐAJ DIFERENCIJALNE STRUJE QFEx-OB-ZNR-05-01
Zapisnik broj:
Broj iz Knjige ispitivanja:
Naručilac: Ugovor broj:
Pogon / objekt:
Stranica: 1 / Lokacija:
Datum: Mjerna i ispitna oprema
Sustav mreže: Naziv mjerne i Tvornički / ispitne inventarski br. opreme
Umjereno dana
Naziv mjerne i kontrolne opreme
Tvornički / inventarski br.
Umjereno dana
ISPITIVANJE ZAŠTITNOG UREĐAJA DIFERENCIJALNE STRUJE (ZUDS) Red. broj
Strujni krug (oznaka, broj i si.)
Nazivni napon (V)
Zaštitni uređaj Nazivna -ZUDS diferencijalna (proizv./tip) struja ZUDS I ∆N (A)
Struja prorade I∆( A )
Vrijeme isklopa (s)
Zadovoljava DA / NE I ∆ < I ∆N t
Napomena: Mjerio:
Mjesto i datum:
Odgovorna osoba za Ex:
22
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
IZJAVA O PROVEDENIM MJERENJIMA QFEx-OB-ZNR-08-01 Sukladno zahtjevima iz "Pravilnika o tehničkom nadzoru električnih postrojenja, instalacija i uređaja namijenjenih za rad u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" koji je objavljen u "Narodnim novinama" Republike Hrvatske, broj 39 /06 i na osnovu dobivenih rezultata mjerenja izdaje se ova IZJAVA O PROVEDENIM MJERENJIMA broj.............. U skladu sa zahtjevima norme HRN EN 60079 - 14 (2003), HRN EN 60079-17, IEC 60364-6-61 i prema uvjetima iz "Tehničkog nalaza" Ex - Agencije o osposobljenosti instalatera - za mjerenja broj: ...................izdanog dana ......................... , obavljeno je mjerenje na električnoj / gromobranskoj instalaciji kod: Naručitelj mjerenja: Korisnik postrojenja: Lokacija. Postrojenje: Objekt: Ovom Izjavom potvrđujemo da smo na navedenom postrojenju proveli sljedeća mjerenja: popis provedenih mjerenja i pripadajućih Izvještaja o mjerenjima, koja se nalaze u prilogu Izjave o mjerenjima
Provedenim mjerenjima je utvrđeno da električna / gromobranska instalacija: ZADOVOLJAVAJU
NE ZADOVOLJAVAJU
zahtjeve normi HRN EN 60079 - 14 (2003), HRN EN 60079-17, IEC 60364-6-61 i drugih relevantnih normi. Napomena: (Mjesto i datum): Odgovorni ispitivač:
Napomena:
Žig:
X
znači da tekst vrijedi
Odgovorna osoba za protueksplozijsku zaštitu
/
znači da tekst ne vrijedi
23
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
VIZUALNA KONTROLA GROMOBRANSKE INSTALACIJE Zapisnik broj: Naručitelj:
Broj iz Knjige ispitivanja: Pogon / objekt:
Ugovor / narudžba broj:
QFEx-OB-ZNR-09-01
Lokacija: Datum:
VIZUALNA KONTROLA GROMOBRANSKE INSTALACIJE Mjerno mjesto (oznaka, br.) 1
Element
Zadovolj. materijal DA/NE
Zadovolj. presjek DA/NE
Korozija DA / NE
Mehanička oštećenja DA / NE
Pravilan način postavljanja DA/NE
hvataljke odvod pribor
2
hvataljke odvod pribor
3
Napomena: Mjerio:
Mjesto i datum:
Odgovorna osoba za Ex:
24
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
POTVRDA O NEPOSTOJANJU PLINA NA MJESTU MJERENJA QFEx-OB-ZNR-12-01 Zapisnik broj:
Broj iz Knjige ispitivanja:
Vrsta uzemljenja: Naručitelj:
Pogon / objekt:
Lokacija:
Ugovor / narudžba broj:
Datum: Mjerna i ispitna oprema
Naziv mjerne i ispitne opreme
Tvornički / inventarski br.
Umjereno dana
Mjerna metoda: Uvjeti u vrijeme ispitivanja: - vrijeme: - vrsta tla:
- vlažnost tla: - spec. otpor tla:
ISPITIVANJE OTPORA UZEMLJENJA GROMOBRANSKE INSTALACIJE
Mjerno mjesto
Objekt / uzemljivač
Izmjereni otpor Rr (fi)
Koeficijent k
Udarni otpor rasprostiranja Ru=kx Rr (Q)
Udarni otporRu ZADOVOLJAVA DA / NE
Napomena: Udarni otpor rasprostiranja: Ru < 20Q za tlo specifičnog otpora < 250Qm Ru < 8 % od specifičnog otpora tla specifičnog otpora < 250Qm Koeficijent k ovisi o vrsti tla i izvedbi uzemljivača Prilog: Skica mjernih mjesta Mjerio:
Mjesto i datum:
Odgovorna osoba za Ex:
25
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
POTVRDA O NEPOSTOJANJU PLINA NA MJESTU MJERENJA Zapisnik broj: Naručitelj:
Mjesto mjerenja koncentracije: Pogon / objekt:
Ugovor / narudžba broj:
QFEx-OB-ZNR-12-01
Lokacija: Datum:
Provjera etalon smjesom - prva provjera Sastav etalon smjese: Prvo mjerenje(%) Odstupanje prvog mjerenja (% )
Drugo mjerenje (%) Odstupanje drugog mjerenja ( % )
Treće mjerenje ( % ) Srednja vrijednost (%) Odstupanje trećeg mjerenja (%)
Maksimalno odstupanje ≤5% DA / NE
Provjera koncentracije neposredno uz mjesto rada Prva provjera Druga provjera Treća provjera Udaljenost od Udaljenost od Koncentracija Udaljenost od Koncentracija Koncentracija mjesta rada mjesta rada (%) mjesta rada (%) (%) (m) (m) (m)
Koncentracija plina ≤10% DGE
DA
Mjerenje obavljeno:
NE
Napomena:
Datum: Sat: Provjera etalon smjesom - ponovljena provjera
Sastav etalon smjese: Prvo mjerenje(% )
Odstupanje prvog mjerenja (%)
Drugo mjerenje (%)
Odstupanje drugog mjerenja (%)
Treće mjerenje ( % )
Srednja vrijednost (%)
Odstupanje trećeg mjerenja (%)
Maksimalno odstupanje ≤5% DA / NE
Ako je maksimalno odstupanje ≤±5% onda se rezultati provjere koncentracije neposredno uz mjesto rada smatraju vjerodostojnima
DA
NE
POTVRDA O NEPOSTOJANJU PLINA NA MJESTU MJERENJA broj: Na osnovu rezultata provjere koncentracije na mjestu rada ustanovljeno je da OPASNA KONCENTRACDA PLINA POSTOJI: DA - NE Mjerenje obavljeno: Datum: Sat: Ova potvrda vrijedi * od trenutka mjerenja koncentracije * - odgovorna osoba korisnika na mjestu ispitivanja određuje odobreno vrijeme ispitivanja Mjerio: Odobrio: Datum:
26
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
VIZUALNI PREGLED INSTALACIJE U ZAŠTITI «d «
Zapisnik broj: Naručitelj:
QFEx-OB ZNR 13 01
Stranica 1/2
Broj iz Knjige ispitivanja: Pogon / objekt:
Ugovor /narudžba broj: VIZUALNI PREGLED INSTALACIJE U ZAŠTITI "d" Podaci o uređaju Proizvođač: Tip, tvor. br. i nazivni podaci: Vrsta zaštite:
Lokacija: Datum:
Certifikat broj:
PREGLED UREĐAJA Stanje Pregledano
Dobro
Loše
Uređaj odgovara klasifikaciji prostora Skupina uređaja je ispravna Temperaturni razred uređaja je ispravan Oznaka strujnog kruga uređaja je ispravna Oznaka strujnog kruga uređaja je dostupna Kućište, staklo i brtve između stakla i metala i/ili zaljevne mase su zadovoljavajuće Nema neovlaštenih preinaka Nema vidljivih preinaka Vijci, kabelske uvodnice (izravne i neizravne) te elementi za zatvaranje su ispravnog tipa, kompletni i čvrsto zategnuti Površina raspora je čista i neoštećena, a eventualne brtve su zadovoljavajuće Dimenzije ravnih raspora su unutar dozvoljenih granica Snaga, tip i položaj svjetiljki su ispravni Ventilatori motora imaju dovoljan raspor prema kućištu i/ili poklopcima
27
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
PREGLED INSTALACIJA
Stranica 2/2 Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Tip kabela je odgovarajući Nema očiglednog oštećenja kabela Brtvljenje kućišta, kanala, cijevi i/ili vodova je zadovoljavajuće Prigušne i kabelske kutije su ispravno popunjene Cjelovitost sustava cijevi i međuspoja s miješanim sustavom održavanja Priključci uzemljenja, kao i bilo koji dopunski priključci za uzemljenje su zadovoljavajući (dobro pritegnuti, a vodiči su dovoljnog presjeka) Impedancija petlje kvara (TN sustavi) ili otpor uzemljenja (IT sustavi) su zadovoljavajući Otpor izolacije je zadovoljavajući Automatski električni zaštitni uređaji djeluju unutar dozvoljenih granica Automatski električni zaštitni uređaji su ispravno podešeni (automatsko vraćanje u početni položaj nije moguće u zoni 1) Zadovoljeni su specijalni uvjeti upotrebe, ako postoje Kabeli izvan upotrebe su pravilno završeni Prepreke u neposrednoj blizini ravnih raspora su u skladu sa HRN IEC 60079-14 UTJECAJ OKOLIŠA Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Uređaji su zadovoljavajuće zaštićeni od korozije, vremenskih nepogoda, vibracija i drugih štetnih utjecaja Nema pretjeranog skupljanja prašine i prljavštine Napomena: Pregledao:
Mjesto i datum:
Odgovorna osoba za Ex::
28
Obrasci za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
VIZUALNI PREGLED INSTALACIJE U ZAŠTITI «e « QFEx-OB-ZNR-14-01 Zapisnik broj: Naručitelj:
Broj iz Knjige ispitivanja: Pogon / objekt:
Ugovor/narudžba broj:
Stranica 1/2 Lokacija: Datum:
VIZUALNI PREGLED INSTALACIJE U ZAŠTITI "e" Podaci o uređaju Proizvođač:
Tip, tvor. br. i nazivni podaci:
Vrsta zaštite:
Certifikat broj:
PREGLED UREĐAJA Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Uređaj odgovara klasifikaciji prostora Skupina uređaja je ispravna Temperaturni razred uređaja je ispravan Oznaka strujnog kruga uređaja je ispravna Oznaka strujnog kruga uređaja je dostupna Kućište, staklo i brtve između stakla i metala i/ili zaljevne mase su zadovoljavajuće Nema neovlaštenih preinaka Nema vidljivih preinaka Vijci, kabelske uvodnice (izravne i neizravne) te elementi za zatvaranje su ispravnog tipa, kompletni i čvrsto zategnuti Snaga, tip i položaj svjetiljki su ispravni Električni priključci su čvrsti Stanje brtvi kućišta je zadovoljavajuće Ventilatori motora imaju dovoljan prostor prema kućištu i/ili poklopcima
29
Obrasci za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferu
PREGLED INSTALACIJA
Stranica 2/2 Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Tip kabela je odgovarajući Nema očiglednog oštećenja kabela Brtvljenje kućišta, kanala, cijevi i/ili vodova je zadovoljavajuće Cjelovitost sustava cijevi i međuspoja s miješanim sustavom održavanja Priključci uzemljenja, kao i bilo koji dopunski priključci za uzemljenje su zadovoljavajući (dobro pritegnuti, a vodiči su dovoljnog presjeka) Impedancija petlje kvara (TN sustavi) ili otpor uzemljenja (IT sustavi) su zadovoljavajući Otpor izolacije je zadovoljavajući Automatski električni zaštitni uređaji djeluju unutar dozvoljenih granica Automatski električni zaštitni uređaji su ispravno podešeni (automatsko vraćanje u početni položaj nije moguće u zoni 1) Zadovoljeni su specijalni uvjeti upotrebe, ako postoje Kabeli izvan upotrebe su pravilno završeni Prepreke u neposrednoj blizini ravnih raspora su u skladu sa HRN IEC 60079-14 UTJECAJ OKOLIŠA Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Uređaji su zadovoljavajuće zaštićeni od korozije, vremenskih nepogoda, vibracija i drugih štetnih utjecaja Nema pretjeranog skupljanja prašine i prljavštine Električna izolacija je čista i suha Napomena:
Pregledao:
Mjesto i datum:
Odgovorna osoba za Ex:
30
Obrasci za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
VIZUALNI PREGLED INSTALACIJE U ZAŠTITI «i « QFEx-OB-ZNR-15-01 Izvještaj broj: Naručitelj:
Broj iz Knjige ispitivanja: Pogon / objekt:
Ugovor /narudžba broj:
Stranica 1/2 Lokacija: Datum:
VIZUALNI PREGLED INSTALACIJE U ZAŠTITI "i" Podaci o uređaju Proizvođač:
Tip, tvor. br. i nazivni podaci:
Vrsta zaštite:
Certifikat broj:
PREGLED UREĐAJA Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Dokumentacija strujnog kruga i/ili uređaja je prikladna za klasifikaciju prostora Instalirani uređaj je onaj koji je specificiran u dokumentaciji - samo fiksni uređaj Kategorija i skupina strujnog kruga i/ili uređaja je ispravna Temperaturni razred uređaja je ispravan Instalacija je jasno označena Nema neovlaštenih preinaka Nema vidljivih preinaka Jedinice sigurnosne barijere, releji i drugi uređaji za ograničavanje energije su odobrenog tipa, instalirani u skladu sa zahtjevima za certifikaciju i sigurno uzemljeni tamo gdje je potrebno Električni priključci su čvrsti Tiskane pločice su čiste i neoštećene
31
Obrasci za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
PREGLED INSTALACIJA
Stranica 2/2 Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Kabeli su instalirani u skladu s dokumentacijom Kabelski zasloni su uzemljeni u skladu s dokumentacijom Nema očiglednog oštećenja kabela Brtvljenje kućišta, kanala, cijevi i/ili vodova je zadovoljavajuća Priključci od točke do točke su ispravni Kontinuitet uzemljenja je zadovoljavajući (npr: spojevi su čvrsto zategnuti, a vodiči su dovoljnog presjeka) Spojevi za uzemljenje održavaju cjelovitost vrste zaštite Samosigurni strujni krug je odvojen od zemlje ili uzemljen samo u jednoj točci prema dokumentaciji Odvojenost se održava između samosigurnih i nesamosigurnih strujnih krugova u zajedničkim razvodnim kutijama ili relejnim ormarićima Kako je primjenjivo zaštita od kratkog spoja izvora napajanja je u skladu s dokumentacijom Zadovoljeni su specijalni uvjeti upotrebe, ako postoje UTJECAJ OKOLIŠA Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Uređaji su zadovoljavajuće zaštićeni od korozije, vremenskih nepogoda, vibracija i drugih štetnih utjecaja Nema pretjeranog skupljanja prašine i prljavštine Napomena:
Pregledao:
Mjesto i datum:
Odgovorna osoba za Ex:
32
Obrasci za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
VIZUALNI PREGLED INSTALACIJE U ZAŠTITI «n « QFEx-OB-ZNR-16-01 Zapisnik broj:
Broj iz Knjige ispitivanja:
Naručitelj:
Pogon / objekt:
Ugovor /narudžba broj:
Stranica 1/2 Lokacija:
Datum:
VIZUALNI PREGLED INSTALACIJE U ZAŠTITI "n" Podaci o uređaju Proizvođač:
Tip, tvor. br. i nazivni podaci:
Vrsta zaštite:
Certifikat broj:
PREGLED UREĐAJA Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Uređaj odgovara klasifikaciji prostora Skupina uređaja je ispravna Temperaturni razred uređaja je ispravan Oznaka strujnog kruga uređaja je ispravna Oznaka strujnog kruga uređaja je dostupna Kućište, staklo i brtve između stakla i metala i/ili zaljevne mase su zadovoljavajuće Nema neovlaštenih preinaka Nema vidljivih preinaka Vijci, kabelske uvodnice (izravne i neizravne) te elementi za zatvaranje su ispravnog tipa, kompletni i čvrsto zategnuti Električni priključci su čvrsti Zatvoreni-prekidni i hermetički zabrtvljeni uređaji su neoštećeni Kućište s ograničenim disanjem je zadovoljavajuće Stanje brtvi kućišta je zadovoljavajuće Snaga, tip i položaj svjetiljki su isti Ventilatori motora imaju dovoljan raspor prema kućištu i/ili poklopcima
33
Obrasci za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
PREGLED INSTALACIJA
Stranica 2/2 Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Tip kabela je odgovarajući Nema očiglednog oštećenja kabela Brtvljenje kućišta, kanala, cijevi i/ili vodova je zadovoljavajuće Cjelovitost sustava cijevi i međuspoja s miješanim sustavom održavanja Priključci uzemljenja, kao i bilo koji dopunski priključci za uzemljenje su zadovoljavajući (dobro pritegnuti, a vodiči su dovoljnoq presjeka) Impedancija petlje kvara (TN sustavi) ili otpor uzemljenja (IT sustavi) su zadovoljavajući Otpor izolacije je zadovoljavajući Automatski električni zaštitni uređaji djeluju unutar dozvoljenih granica Automatski električni zaštitni uređaji su ispravno podešeni (automatsko vraćanje u početni položaj nije moguće u zoni 1) Zadovoljeni su specijalni uvjeti upotrebe, ako postoje Kabeli izvan upotrebe su pravilno završeni Prepreke u neposrednoj blizini ravnih raspora su u skladu sa HRN IEC 60079-14 UTJECAJ OKOLIŠA Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Uređaji su zadovoljavajuće zaštićeni od korozije, vremenskih nepogoda, vibracija i drugih štetnih utjecaja Električna izolacija je čista i suha Nema pretjeranog skupljanja prašine i prljavštine Napomena: Pregledao:
Mjesto i datum:
Odgovorna osoba za Ex:
34
Obrasci za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
VIZUALNI PREGLED INSTALACIJE U ZAŠTITI «p « QFEx-OB-ZNR-17-01 Zapisnik broj: Naručitelj:
Broj iz Knjige ispitivanja: Pogon / objekt:
Ugovor /narudžba broj:
Stranica 1/2 Lokacija: Datum:
VIZUALNI PREGLED INSTALACIJE U ZAŠTITI "p" Podaci o uređaju Proizvođač:
Tip, tvor. br. i nazivni podaci:
Vrsta zaštite:
Certifikat broj:
PREGLED UREĐAJA Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Uređaj odgovara klasifikaciji prostora Skupina uređaja je ispravna Temperaturni razred uređaja je ispravan Oznaka strujnog kruga uređaja je ispravna Oznaka strujnog kruga uređaja je dostupna Kućište, staklo i brtve između stakla i metala i/ili zaljevne mase su zadovoljavajuće Nema neovlaštenih preinaka Nema vidljivih preinaka Snaga, tip i položaj svjetiljki su ispravni
35
Obrasci za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
PREGLED INSTALACIJA
Stranica 2/2 Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Tip kabela je odgovarajući Nema očiglednog oštećenja kabela Priključci uzemljenja, kao i bilo koji dopunski priključci za uzemljenje su zadovoljavajući (dobro pritegnuti, a vodiči su dovoljnog presjeka) Impedancija petlje kvara (TN sustavi) ili otpor uzemljenja (IT sustavi) su zadovoljavajući Automatski električni zaštitni uređaji djeluju unutar dozvoljenih granica Automatski električni zaštitni uređaji su ispravno podešeni (automatsko vraćanje u početni položaj nije moguće u zoni 1) Kanali, cijevi i kućišta su u dobrom stanju Zaštitni plin nije kontaminiran Pritisak zaštitnog plina i / ili protok su zadovoljavajući Pokazivači pritiska, protoka, alarmi i blokade djeluju ispravno Stanje barijere protiv iskrenja i čestica u kanalima za ispuštanje plina u opasni prostor su zadovoljavajući Zadovoljeni su specijalni uvjeti upotrebe, ako postoje UTJECAJ OKOLIŠA Pregledano
Stanje Dobro
Loše
Uređaji su zadovoljavajuće zaštićeni od korozije, vremenskih nepogoda, vibracija i drugih štetnih utjecaja Električna izolacija je čista i suha Nema pretjeranog skupljanja prašine i prljavštine Napomena:
Pregledao:
Mjesto i datum:
Odgovorna osoba za Ex:
36
Obrasci za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
KNJIGA ISPITIVANJA Ex QFEx-OB-ZNR-01-01
Redni broj mjerenja
Postrojenje / lokacija / objekt
Vrsta mjerenja
Datum mjerenja
Broj ugovora / narudžbe
Broj ipitnog izvještaja / datum
Mjerenje obavio
Odgovorna osoba za protueksplozijsku zaštitu
37
Obrasci za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
IZVJEŠTAJ O NESUKLADNIM USLUGAMA Ex QFEx-OB-ZNR-22-01 IZVJEŠTAJ O NESUKLADNIM USLUGAMA Ex Izvještaj broj: Naručitelj:
Datum: Pogon / objekt:
Lokacija:
Uzrok nesukladnosti
Opis nesukladnosti:
Mjerna metoda Mjerna oprema Izvršitelj mjerenja Ostalo Nesukladnost otkrio:
Datum:
Direktor sektora ZNR/Rukovoditelj PJ:
Datum:
Planirana korektivna radnja: Odgovorna osoba za protueksplozijsku zaštitu:
Datum:
Direktor sektora ZNR/Rukovoditelj PJ:
Datum:
Provjera aktivnosti:
Planirano datum: Završeno datum: Voditelj: Rukovoditelj PJ:
Dostavljeno: Napomena: Predstavnik Uprave za kvalitetu:
Datum:
38
Obrasci za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
ZAPISNIK O NESUKLADNIM USLUGAMA Ex
QFEx-OB-ZNR-23-01
ZAPISNIK O NESUKLADNIM USLUGAMA Ex Zapisnik broj:
Datum:
Prisutni:
Izvještaj o nesukladnim uslugama Naručitelj:
Broj: Pogon / objekt:
Lokacija:
Odluka o nesukladnoj usluzi Ex Koristiti drugu jednakovrijednu mjernu metodu
DA
NE
Postojeću mjernu i kontrolnu opremu umjeriti
DA
NE
Postojeću mjernu i kontrolnu opremu popraviti
DA
NE
Koristiti drugu mjernu i kontrolnu opremu
DA
NE
Ostalo
DA
NE
Obrazloženje postupka:
Predstavnik Uprave za kvalitetu
Datum:
Dostaviti:
Napomena:
Odgovorna osoba za protueksplozijsku zaštitu:
Datum:
39
Obrasci za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
LISTA POPRAVNIH / PREVENTIVNIH RADNJI Ex QFEx-OB-QM-14 LISTA POPRAVNIH / PREVENTIVNIH RADNJI Ex Zapisnik broj: Opis nesukladne usluge Ex:
Datum:
Nesukladnost otkrio:
Sastanak Uprave
Datum:
Prihvaćeno:
DA
NE
Planirane korektivne radnje:
Zadužen za provedbu korektivne radnje:
Rok za provedbu:
Datum provedbe:
IZVJEŠTAJ 0 PREVENTIVNOJ RADNJI Ex Zapisnik broj:
Datum:
Opis nesukladne usluge Ex: Nesukladnost otkrio:
Sastanak Uprave
Datum:
Prihvaćeno:
DA
NE
Planirane radnje:
Zadužen za provedbu planirane radnje:
Rok za provedbu:
Datum provedbe:
40
QPEx i QIEx POSTUPCI KVALITETE I UPUTE ZA MJERENJA U PROSTORU UGROŽENOM EKSPLOZIVNOM ATMOSFEROM
41
Postupci kvalitete i upute za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
SADRŽAJ Oznaka postupka QPEx - SOP - ZNR QPEx - SOP - ZNR QPEx - SOP - ZNR QPEx - SOP - ZNR QPEx - SOP - 04 QIEx - OB - 01 - 01 QPEx - SOP - 03
Naziv postupka kvalitete i upute 01 02 10 11
Izrada i izgled Priručnika Označavanje QEx dokumenata Ispitivanja električnih instalacija Ispitivanja gromobranskih instalacija Vizualni pregled električne instalacije u ugroženom prostoru Upute za rad s instrumentom Metrel Eurotest 61557 Provjera okolne atmosfere
IZRADA I IZGLED PRIRUČNIKA
Broj stranica 3 2 4 3 2 8 3
QPEx - SOP - ZNR -01
Namjena
1.
Ovim postupkom kvalitete će se definirati način izrade i izgled "Priručnika za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom". Reference
2.
"Poslovnik upravljanja kvalitetom", poglavlje 4.2 "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom", poglavlje 4
3.
Odgovornost
U skladu s odredbama "Poslovnika upravljanja kvalitetom" direktor Tvrtke Inspekt d.o.o donosi "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom". Ostale dokumente koji se koriste u procesu mjerenja u ugroženom prostoru odobrava predstavnik Uprave za kvalitetu. U izradu dokumenata sustava upravljanja koji se odnose na mjerenja u ugroženom prostoru, pored predstavnika Uprave za kvalitetu, uključene su i odgovorne osobe za protueksplozijsku zaštitu, a po potrebi i drugi stručnjaci prema ocjeni direktora Tvrtke i predstavnika Uprave za kvalitetu. Predstavnik Uprave za kvalitetu je odgovoran za održavanje sustava upravljanja kvalitetom i na području mjerenja u ugroženom prostoru. 4. OPIS POSTUPKA Izrada, objava i izgled "Priručnika za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" i njemu pripadajućih dokumenata slijede zahtjeve "Poslovnika upravljanja kvalitetom" i njegovih odgovarajućih postupaka kvalitete. 4.1. Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom ( QMEx ) Svrha "Priručnika za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" je: − − −
jasno definirati politiku kvalitete koja se odnosi na mjerenja u ugroženom prostoru definirati ovlasti i odgovornosti rukovodstva i djelatnika koji se bave mjerenjima u ugroženom prostoru osigurati postupke kvalitete na području mjerenja u ugroženom prostoru
Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" donosi direktor Tvrtke Inspekt d.o.o. 42
Postupci kvalitete i upute za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
"Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" predstavlja prvu razinu QEx dokumentacije i ima 8 poglavlja. U "Priručniku za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" kada je to potrebno spominju se dokumenti nižih razina. "Priručnik za mjerenja u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom" označen je u skladu s odredbama "Poslovnika upravljanja kvalitetom" Tvrtke Inspekt d.o.o. 4.2 Postupci kvalitete kod mjerenja u prostoru ugroženim eksplozivnom atmosferom ( QPEx ) Namjena postupaka kvalitete je osigurati sustav i upute, odrediti ovlasti i odgovornosti kod provedbe mjerenja u ugroženom prostoru. Postupke kvalitete u pravilu izrađuje tim ili pojedinac iz Sektora koji se bavi mjerenjima u ugroženom prostoru, a odobrava ih predstavnik Uprave za kvalitetu (PUK). Postupci kvalitete kod mjerenja u ugroženom prostoru predstavljaju drugu razinu QEx dokumentacije. Kada je to potrebno u postupcima se spominju i dokumenti nižih razina. Postupak je podijeljen u poglavlja: 1. 2. 3. 4. 5.
− − − − −
Namjena jezgrovit prikaz o namjeni postupka. Referenca: prikaz veza sustava upravljanja kvalitetom na koji se postupak odnosi. Odgovornost prikaz odgovornosti za izvršenje aktivnosti obuhvaćenih sustavom upravljanja kvalitetom. Opis postupka niz naputaka kojima se pobliže opisuje tko što čini, kada i kako se verificira rezultat. Obrasci i zapisi dokumenti koji se ispunjavaju u procesu mjerenja u ugroženom prostoru
4.3. Upute za rad kod mjerenja u ugroženom prostoru ( QIEx ) Upute za rad su vodič za djelatnike u cilju izvršenja mjerenja u ugroženom prostoru. Upute za rad su dio pojedinih postupaka kvalitete koji definiraju određena mjerenja. Upute za rad izrađuje tim ili pojedinac iz Sektora koji se bavi mjerenjima u ugroženom prostoru, a odobrava ih predstavnik Uprave za kvalitetu. Upute za rad mogu biti izrađene u raznim oblicima, kao što su razna uputstva, materijal za obuku i si. 4.4. Obrasci kod mjerenja u ugroženom prostoru ( QFEx ) Na obrascima se registriraju svi rezultati mjerenja i postupanja sa dokumentima koji se odnose na mjerenja u ugroženom prostoru. Samo original obrasca kod mjerenja u ugroženom prostoru, nakon provjere, potpisuje predstavnik Uprave za kvalitetu i pohranjuje ga u arhivu. Odgovorna osoba za protueksplozijsku zaštitu i njeni zamjenici dužni su trajno čuvati zapise na obrascima o pojedinim mjerenjima i to, osim elektronskog oblika, i u otisnutom obliku u arhivi PJ društva.
43
Postupci kvalitete i upute za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
4.5. Korištene oznake Kod izrade "Priručnika za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom" korištene su sljedeće oznake: QM
"Poslovnik upravljanja kvalitetom", dokument koji propisuje sustav upravljanja kvalitetom ISO 9001:2000 u Tvrtki Inspekt d.o.o.
QMEx
"Priručnik za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom", dokument koji propisuje sustav upravljanja kvalitetom kod mjerenja u ugroženom prostoru od strane Tvrtke Inspekt d.o.o
QPEx
Postupci "Priručnika za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom", dokument koji određuje način rada kod mjerenja
QFEx
Obrasci "Priručnika za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom", dokument u koji se unose rezultati mjerenja, kao i drugi podaci vezani za mjerenja u ugroženom prostoru
QIEx
Upute za rad "Priručnika za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom", dokument koji upućuje zaposlenika na pojedine načine mjerenja
OZNAČAVANJE QEx DOKUMENATA 1.
QPEx-SOP-02
Namjena
Namjena ovog postupka kvalitete je definirati način upravljanja QEx dokumentima. 2. Reference "Poslovnik upravljanja kvalitetom", poglavlje 4.2 "Priručnik za mjerenja u prostoru ugroženim eksplozivnom atmosferom", poglavlje 4 3. Odgovornost Za provođenje ovog postupka kvalitete odgovaraju direktor sektora ZNR/ZOP, odgovorne osobe za protueksplozijsku zaštitu ili njihovi zamjenici. 4.
Opis postupka
Ovaj postupak kvalitete mora odrediti jednoznačan način označavanja QEx dokumenata koji se pojavljuju u procesu mjerenja u ugroženim prostorima. Označavanje QEx dokumenata provodi se na način opisan u slijedećim točkama. 4.1 Označavanje Priručnika "Priručnik za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom" oznakom QMEx. Njegova su poglavlja označena brojevima od 1 do 8.
označen
je
kraćom
44
Postupci kvalitete i upute za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
4.2 Označavanje postupaka kvalitete Oznaka postupka kvalitete formira se iz oznake QPEx - SOP - XYZ - NN. Slovne oznake imaju sljedeće značenje − QP je slovna oznaka za postupak kvalitete. Slovni dodatak Ex označava da se postupak kvalitete odnosi na mjerenje u ugroženom prostoru. − SOP je oznaka za Standardni operativni postupak, prema Poslovniku za upravljanje kvalitetom − XYZ je oznaka Sektora Tvrtke Inspekt d.o.o na koji se odnosi dotični postupak kvalitete − NN je brojčana oznaka za redni broj postupka kvalitete koji je vezan za pojedini zahtjev.
4.3 Označavanje obrazaca Oznaka obrazaca formira se iz oznake QFEx - OB - XYZ - AB - SN. Slovne oznake imaju sljedeće značenje: − QF je slovna oznaka za obrasce. Slovni dodatak Ex označava da se obrazac odnosi na mjerenje u ugroženom prostoru. − OB je oznaka za Obrazac prema Poslovniku za upravljanje kvalitteom − XYZ je oznaka Sektora Tvrtke Inspekt d.o.o na koji se odnosi dotični postupak kvalitete − AB je brojčana oznaka za redni broj obrasca koji je vezan za pojedini zahtjev − SN je brojčana oznaka za redni broj izdanja dotičnog obrasca.
4.4 Označavanje uputa za rad Oznaka uputa za rad formira se iz oznake QIEx - RU - XYZ - AB - SN. Slovne oznake imaju sljedeće značenje: − − − −
RU je oznaka za Radne upute prema Poslovniku za upravljanje kvalitetom. XYZ je oznaka Sektora Tvrtke Inspekt d.o.o na koji se odnosi uputa za rad AB je brojčana oznaka za redni broj upute za rad. SN je brojčana oznaka za redni broj izdanja dotičnog obrasca.
ISPITIVANJA ELEKTRIČNIH INSTALACIJA
1.
QPEx - SOP - ZNR - 10
Namjena
Ovaj postupak kvalitete propisuje način mjerenja na električnim instalacijama u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom. 2. Reference "Poslovnik upravljanja kvalitetom", poglavlje 7.5 "Priručnik za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom", poglavlje 7.1 Primijenjeni propisi HRN IEC 60079 - 14(2003): "Električne instalacije u ugroženom prostoru" HRN IEC 60364 - 6 - 61: "Početna provjera električnih instalacija u zgradama" - Zakon o zaštiti na radu ( Narodne novine br. 59/96, 94/96 i 114/03 ) - Pravilnik o tehničkim normativima za električne instalacije niskog napona (SL br. 53/88, NN br. 53/91)
45
Postupci kvalitete i upute za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
3.Odgovornost Za provođenje ovog postupka kvalitete odgovaraju direktor sektora ZNR/ZOP, odgovorna osoba za protueksplozijsku zaštitu ili njihovi zamjenici. Ispitivač nakon obavljenog mjerenja izdaje Ispitni izvještaj, koji ovjerava odgovorna osoba za protueksplozijsku zaštitu ili njezini zamjenici. Ispitni izvještaji (Zapisnici) se unose u Knjigu ispitivanja. Unesene podatke svojim potpisom ovjeravaju ispitivač koji je proveo ispitivanja i odgovorna osoba za protueksplozijsku zaštitu ili njezini zamjenici. 4. Opis postupka Mjerenja na električnim instalacijama u ugroženom prostoru djelatnici tvrtke Inspekt d.o.o obavljaju sa slijedećim instrumentima: -
s univerzalnim instrumentom za mjerenje električnih veličina i otpora izolacije Metrel Eurotest 61557
Upotrijebljena mjerna oprema koristi se sukladno uputama prozvođača i postojećim normama. Postupak mjerenja na električnim instalacijama u ugroženom prostoru s instrumentom Metrel Eurotest 61557 opisan je u uputama za rad QIEx - RU - ZNR - 01 - 01: Upute za rad s instrumentom Metrel Eurotest 61557. Rezultati mjerenja obavljenih na električnim instalacijama u ugroženom prostoru unose se u obrasce predviđene za tu svrhu. Za neka mjerenja predviđena je mogućnost upotrebe više obrazaca, a korištenje pojedinog obrasca ovisi o zahtjevu, odnosno o uobičajnoj praksi korisnika usluga. Inspekt d.o.o. će na električnim instalacijama u ugroženom prostoru obavljati slijedeća mjerenja: 4.1 Ispitivanje neprekinutosti zaštitnog vodiča i neprekinutosti glavnih i dopunskih vodiča za izjednačenje potencijala Na neprekinutost zaštitnih vodiča upućuju sljedeće veličine: -
minimalni presjek zaštitnog vodiča u kontroliranoj dionici A (mm2) maksimalno izmjereni napon između zaštitnog vodiča i mjerne točke U (V)
Neprekinutost zaštitnih vodiča je potvrđena, ako veličine dobivene mjerenjem odgovaraju dolje navedenim vrijednostima: (prema Normi IEC 60204-1). Navedene vrijednosti pada napona se odnose na ispitnu struju 10A. Preračunato u Ohme dopuštene vrijednosti iznose kao u tablici: A (mm2) 1,0 1,5 2,5 4,0 > 6,0
U (V) 3,3 2,6 1,6 1,4 1,0
R(Ω) 0,33 0,26 0,16 0,14 0,10
Rezultati ovog ispitivanja unose se u obrazac QFEx-OB-ZNR-10- 01: Ispitivanje neprekinutosti zaštitnih vodiča. Kontrola neprekinutosti vodiča za izjednačenje potencijala može se provoditi i metodom mjerenja otpora vodiča za izjednačenje potencijala. Mjerenje se provodi u skladu s čl. 194. Pravilnika o tehničkim normativima za električne instalacije niskog napona. Otpor vodiča za izjednačenje potencijala mora biti R < 2 Ω. Rezultati ovog mjerenja unose se u obrazac QFEx-OB-ZNR-10- 01: Ispitivanje neprekinutosti vodiča za izjednačenje potencijala. 46
Postupci kvalitete i upute za mjerenja u prostoru ugroženom eksplozivnom atmosferom
Neprekinutost PE zaštitnih vodiča Neprekinutost-kontinuitet (galvanska povezanost) zaštitnih vodiča potrebno je provjeriti prije priključenja napona na instalaciju koja se ispituje. Najveći dozvoljeni otpor zaštitnih vodiča ovisan je o snazi priključenih trošila, vrsti instalacije(TN,TT) ... Upozorenje! Uvjeriti se prije početka mjerenja da mjerni objekt ,nije pod opasnim dodirnim naponom. Kako izvoditi mjerenje?
47
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
1. PREDSTAVLJANJE 1.1.
Opis instrumenta
Instrument EUROTEST 61557 je visokoprofesionalni multifunkcijski mjerni instrument, namijenjen mjerenju svih veličina prema Europskim standardima EN 61557, kao i za druga korisna mjerenja za utvrđivanje kvarova i pojava, te traženje i lociranje vodiča u električnim instalacijama. Instrument je opremljen sa kompletnom opremom potrebnom za jednostavno izvođenje mjerenja, a sve zajedno je integrirano u meko zaštićenoj prijenosnoj torbici. Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektroinstalacijama). Instrument EUROTEST 61557 ima ugrađen poseban univerzalni sustav za memoriranje (pohranu) rezultata, što je još jedna njegova posebnost i prednost. Priložen je i PC program koji služi za jednostavan prijenos rezultata mjerenja i drugih podataka između računala i instrumenta, kao i za izrada završnog mjernog izvještaja. Zahvaljujući tome, korisnik je cjelokupnim mjernim postupkom i obradom mjernih rezultata brži i konkurentniji od onih koji takvu obradu rade 'ručno'.
1.2.
Upozorenja
S namjerom postizanja najvišeg mogućeg stupnja sigurnosti za korisnika instrumenta EUROTEST 61557, kao i radi zaštite mjerne opreme od oštećenja, potrebno je poštivati slijedeće: U slučaju upotrebe mjerne opreme na način koji nije opisan u ovim uputama za upotrebu, postoji ozbiljna mogućnost oštećenja iste! U slučaju opaženog kvara na instrumentu ili njegovom priboru – prestanite s mjerenjem! U slučaju ispada sigurnosnog elementa slijedite upute za zamjenu u nastavku, a osigurač zamijenite! Servisni zahvati ili kalibracijski postupak dozvoljen je samo ovlaštenim, osposobljenim osobama! Radi izbjegavanja mogućnosti strujnog udara potrebno je poštivanje sve mjere sigurnosti pri radu na elektroinstalacijama! Upotrebljavajte samo originalnu opremu i mjerni pribor koji Vam je na raspolaganju kod naših distributera!
48
1
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
1.3.
Pregled mjernih funkcija instrumenta EUROTEST 61557 FUNKCIJA
POLOŽAJ PREKLOPNIKA
Otpor uzemljenja RE (klasična 4-polna metoda) Otpor uzemljenja RE (klasična 4-polna metoda + mjerna kliješta) Otpor uzemljenja RE (dvoja kliješta)
R ρ EARTH
Specifični otpor tla ρ
R ρ EARTH
R ρ EARTH
R ρ EARTH
Neprekinutost R zaštitnog vodiča
R ±200 mA / CONTINUITY
Otpor Rx
R ±200 mA /CONTINUITY
Izolacijski otpor Ri Napon prenaponskih odvoda Ub IL struja odvoda (rasipanja) Opteretna struja I Analiza viših harmonika napona i struje do 21 harmonika Snaga P, Q, PA, cos φ Energija W
Tražitelj / Lokator instalacija (kablova)
Fazni redoslijed FID - napon dodira Uc FID - Vrijeme isključenja t FID - Struja isključenja FID - Otpor uzemljenja RE (vanjski izvor) FID -Otpor petlje u kvaru RL Impedancija linije Z L-N , Z L-L Izračun linijske struje kratkog spoja Ipsc Impedancija petlje Z L-PE Izračun kratkospojne struje petlje u kvaru - Ipsc Napon dodira pri izračunu struje kratkog spoja Uc/Ipsc
RISO TEST CURRENT CURRENT
OPIS -
HARMONICS POWER ENERGY POWER ENERGY
-
2-polno 3-polno 2-polno 3-polno jedna mjerna kliješta dvoja mjerna kliješta 4-polno 4 mjerne sonde mjerna struja >200mA DC jednokratno mjerenje automatsko promjena polariteta mjerna struja < 7mA neprekinuto mjerenje mjerni naponi: 50,100,250,500,1000 V mjerni napon: 0-1000 V struja kratkog spoja 1 mA mjerna kliješta mjerna kliješta jednofazni sustav mjerna kliješta (strujni harmonici) mjerne vezice (naponski harmonici) jednofazni sustav mjerna kliješta jednofazni sustav mjerna kliješta u kombinaciji sa ručnim indikatorom pomoću mrežnog napona ili napona narinutog sa instrumenta
'phase rotation' / LOCATOR
-
'phase rotation / LOCATOR RCD RCD RCD
-
sa ili bez mjernih sondi
RCD ZLINE
-
mjerna sonda bez isključenja FID bez isključenja FID između L i N ili L i L
ZLINE
-
između L i N ili L i L
ZLOOP
-
između L i PE
ZLOOP
-
između L i PE
-
sa mjernom sondom sa vanjskom sondom bez isključenja FID sa unutarnjim izvorom
-
između L i PE bez isključenja FID
RCD
ZLOOP
N-PE Otpor petlje R N-PE
R LOOP N-PE
Izračun kratkospojne struje u kvaru Ipsc (bez isključenja FID)
R LOOP N-PE
49
2
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
1.4.
Poštivani standardi
EUROTEST 61557 napravljen je u skladu sa euro standardima o sigurnosti:
EN 61010 - 1
EMC (noise and immunity) u skladu sa euro standardima
EN 50081 - 1 EN 50082 - 2
Mjerne metode su u skladu sa euro standardom EN 61557 :
Otpor izolacije.......................................................................................................dio 2
Impedancija petlje u kvaru....................................................................................dio 3
Otpor izjednačenih potencijala i veza sa uzemljenjem.........................................dio 4
Otpor uzemljenja.................................................................................................. dio 5
Zaštitna strujna sklopka (FID) u TT i TN sustavima…..........................................dio 6
Redoslijed faza.....................................................................................................dio 7
50
3
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
2. OPIS INSTRUMENTA 2.1. Prednja strana
Slika 1. Prednja strana 51
4
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
OPIS:
1 ....... ON/OFF tipka - za uključenje ili isključenje instrumenta. Ukoliko tijekom 10 minuta nije bilo pomicanja glavnog preklopnika ili pritiskanja neke tipke, instrument se sam automatski isključuje. 2 ....... HELP tipka - za prikaz pomoći (prikaz osnovne sheme spajanja). 3 ...... Light tipka - za uključivanje i isključivanje pozadinskog osvjetljenja zaslona. 20 sekundi nakon posljednjeg pritiska na tipke ili pomicanja preklopnika, osvijetljenje se automatski ugasi. 4 ....... RLC tipka - za pregled pohranjenih rezultata. 5 ....... SAVE tipka - za pohranjivanje rezultata u memoriju instrumenta. 6 ....... PE dodirne elektrode - za mjerenje opasnih napona dodira. 7 ....... START tipka - za početak mjerenja sa instrumentom. 8 ....... SETUP tipka - za podešavanje: - kontrasta na zaslonu - vremena i datuma - parametara za komunikaciju - promjenljivih graničnih vrijednosti 9 ....... ESC tipka - za izlaz iz započetih postupaka (pohranjivanja/pregledavanja mjernih rezultata, brisanje memorijskih lokacija,...). 10 ..... Matrični LCD sa osvijetljenjem - zaslon. 11 ..... Funkcijska tipka / glavni preklopnik - izbor između različitih mjernih funkcija. Ponekad je moguće mjerenje 2 i više mjernih funkcija kod istog položaja preklopnika. 12 ..... Alka za traku - za učvršćivanje trake pri nošenju instrumenta. 13 ..... Funkcijske tipke - za izbor i mijenjanje različitih parametara iste funkcije. Funkcija pojedine tipke označena je na zaslonu, iznad svake tipke.
52
5
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
2.2. Priključna ploča
Upotrebljavajte samo originalne mjerne vezice! Max. dozvoljeni napon između glavnih mjernih kontakata i uzemljenja je 300V! Max. dozvoljeni napon između glavnih mjernih kontakata je 500V! Max. dozvoljeni napon između glavnih mjernih ispitnih točaka i mjernih vezica C1 - C2 / P je 300V! Max. stalna struja kroz ispitne točke je 0,3A!
4 C1
C1 1
C2 / P
1
2
3
C2 / P
5
Slika 2. Priključna ploča
Opis: 1 ........ Glavni mjerni priključak - ulaz 2 ........ Zaštitni pokrov - štitnik priključaka (zaštita pred istovremenim priključivanjem mjernih vezica i RS232 kabela) 3 ........ Ulazni priključak - ulaz za mjerna kliješta / sonde ( C2 / P ) 4 ........ Ulazni priključak - ulaz za mjerna kliješta / sonde ( C1 ) 5 ........ RS 232 konektor - za povezivanje instrumenta EUROTEST 61557 na računalo.
53
6
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
2.3. Donja strana
Slika 3. Donja strana
Opis: 1 ....... Traka za nošenje (služi za nošenje instrumenta oko vrata) 2 ....... Traka za pričvršćivanje instrumenta oko pojasa 3 ....... Plastična pločica za učvršćivanje trake na instrument. Ispod pločice se nalazi vijak kojeg je potrebno odviti pri otvaranju instrumenta zbog eventualnog servisa 4 ....... Vijak za oslobađanje pločice koja drži traku 5 ....... Tabela sa mjernim podacima 6 ....... Poklopac baterija i prostora sa osiguračima 7 ....... Vijak za pričvršćivanje poklopca za baterije i prostora sa osiguračima 8 ....... Gumene nožice
54
7
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
2.4. Standardni pribor Pogledati popis pribora i usporediti ga sa dobivenim priborom u kompletu.
2.5. Dodatni pribor Pogledati moguće opcije dodatnog pribora, koje se mogu dobiti kod distributera.
2.6. Način nošenja instrumenta Mjerni instrument EUROTEST 61557 opremljen je sa 2 trake koje služe različitim načinima nošenja instrumenta, te korisnik sam može odabrati onaj način koji mu najviše odgovara. Instrument visi samo oko vrata korisnika brzo namještanje instrumenta
Tijekom mjerenja instrument može biti i u mjernoj prijenosnoj torbici. Mjerni kabel je povezan sa instrumentom kroz bočni otvor.
Korisnik ima namješten instrument na vratu i oko pojasa - stabilna pozicija instrumenta
Instrument je namješten samo oko pojasa na boku korisnika. Za izvedbu mjerenja instrument se jednostavno pomiče na prednju stranu, te opet natrag na bok.
55
8
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3. UPUTE ZA IZVOĐENJE MJERENJA 3.1. Otpor izolacije Otpor izolacije potrebno je mjeriti na raznim objektima kako bi se osigurali od mogućeg električnog udara. Pogledajte nekoliko primjera mjerenja otpora izolacije: Otpor izolacije između vodiča niskonaponske instalacije Otpor izolacije izoliranih prostora (podova i stijena) Otpor izolacije podzemnih kablova Otpor poluprovodnih (antistatičkih) podova Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
UPOZORENJA !
Uvjerite se da ispitivani objekt nije pod naponom i da nije energetski nabijen (isključen napon) prije početka samog mjerenja! Tijekom mjerenja izolacijskog otpora vodiča, moraju biti isključena sva opterećenja, a sve sklopke uključene! Tijekom mjerenja ne dodirujte ispitivani objekt - prisutan je napon na mjernim vezicama - rizik od elektro-šoka! Ne spajajte mjerne vezice na vanjski napon viši od 600V AC/DC, da ne uništite mjerni instrument! U slučaju kapacitivnog ispitivanja objekta (kapacitivna kompenzacija reaktivne snage, dugi ispitni kablovi,...) automatsko pražnjenje objekta ne može se provesti odmah po završenom mjerenju. Padajući napon biti će prikazan na zaslonu. Ne odspajajte mjerne vezice sve dok napon ne padne ispod 50V ili ispraznite ispitivani objekt 'ručno'.
Kako se izvodi mjerenje ? Korak 1 ¾ Spojite mjerne vezice (univerzalne mjerne vezice ili Tip-upravljač (Tipcommander) na EUROTEST 61557. ¾ Postavite glavni preklopnik na RISO, i prikaz na zaslonu biti će slijedeći: 50V ..... posljednji postavljeni ispitni napon 1MΩ . . posljednja postavljena min. granična vrijednost otpora izolacije Um ...... trenutni (važeći) ispitni napon 18:35 .. sat Slika 4. Prikaz pri mjerenju otpora izolacije 56
9
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 2 ¾ Izaberite mjerni napon upotrebom UISO(F1) tipke. Napon se jednostavno odabire između ponuđenih napona koji se pojave na vrhu zaslona: 50, 100, 250, 500 ili 1000V.
Korak 3 ¾ Postavite donju graničnu vrijednost otpora izolacije. Kasnije će izmjerene vrijednosti biti uspoređene sa postavljenom vrijednošću, tako da će pri nižim vrijednostima rezultat biti označen sa ' ! ' oznakom i porukom 'Result under limit' (rezultat ispod granične vrijednosti).
Kako namjestiti donju graničnu vrijednost? ¾ Pritisnite na Llim(F2) tipku za ulaz u funkciju postavljanja. Na zaslonu se pojavi:
Područje (MΩ) 0,00 - 0,25 0,25 - 1 1 - 10 10 -200
Korak (MΩ) 0,01 0,05 1 10
Slika 5. Prikaz pri postavljanju graničnih vrijednosti ¾ Vrijednost se može postaviti između 0.00MΩ i 200MΩ prema gornjoj tabeli, upotrebom tipki ↑(F2) i ↓(F3). Ako rezultat ne želimo uspoređivati sa postavljenom vrijednosti, tipkom Off(F4) isključimo tu funkciju. (Ne)postavljena vrijednost prikazana je na vrhu zaslona i označena znakom ΦMΩ. Ponovnim pritiskom na tipku Off mijenja se njena funkcija u ON tipku, koja omogućuje ponovno uključenje uspoređivanja rezultata. ¾ Pritisnite tipku Back(F1) nakon postavljene granične vrijednosti za povratak na prikaz mjerenja otpora izolacije (vidi sliku 4.).
Korak 4 ¾ Povežite mjerne vezice na ispitivani objekt kako to prikazuje slika 6. (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja).
57
10
sklopke uključene N/L2 PE/L3
osigurači isključeni
Trošila odspojena
L1 L2 L3 N PE
L/L1
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Slika 6. Spajanje upotrebom univerzalnih mjernih vezica (lijevo) i tip-upravljača (desno).
Korak 5 Pritisnite tipku Start i držite je pritisnutu sve dok se rezultat ne umiri kao što pokazuje slika 7.:
Slika 7. Prikaz izmjerene izolacijske otpornosti ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja. Važno !
U slučaju prisutnosti napona većeg od 30V AC/DC između mjernih vezica, po pritisku na tipku START neće biti prikazanog rezultata. Prikazati će se znak ' ! ' i poruka 'Input voltage>30V' (ulazni napon>30V). Oglasiti će se i zvučni signal. Ispitivani objekt se automatski isprazni po završenom mjerenju. Padanje napona je prikazano na zaslonu, sve dok ne padne ispod 30V! U slučaju da je izmjerena vrijednost veća od mjernog opsega (otvorene mjerne vezice ili dobra izolacija), na zaslonu se ispiše vrijednost: > 1000MΩ (pri mjernim naponima 250, 500 ili 1000 V); ili > 200MΩ ( pri mjernim naponima 50 ili 100 V)! Pozitivni pol mjernog napona je priključen na stezaljku L/L1 (univerzalne mjerne vezice) ili na stezaljku Tip-upravljača!
58
11
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.2. Neprekinutost PE zaštitnih vodiča Neprekinutost-kontinuitet (galvanska povezanost) zaštitnih vodiča potrebno je provjeriti prije priključenja napona na instalaciju koja se ispituje. Najveći dozvoljeni otpor zaštitnih vodiča ovisan je o snazi priključenih trošila, vrsti instalacije (TN, TT),… Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Upozorenja
Uvjerite se prije početka mjerenja da mjerni objekt nije pod opasnim dodirnim naponom.
Kako izvodimo mjerenje ?
Korak 1 ¾ Povežite mjerne vezice (univerzalne mjerne vezice ili Tip-upravljač) na instrument EUROTEST 61557. ¾ Prebacite preklopnik na položaj R±200mA/CONTINUITY. Prikaz na zaslonu bit će kao na slici 8. Izaberite željenu mjernu funkciju pomoću tipke FUNC(F1). Ako je na zaslonu oznaka CONTINUITY±200mA, izabrano je mjerenje zaštitnih vodiča kako to pokazuje donja slika: 10.0Ω......Zadnja postavljena granična vrijednost R+..........Parcijalni rezultat (plava mjerna vezice spojena na pozitivni pol) R-...........Parcijalni rezultat (plava mjerna vezice spojena na negativni pol) Slika 8. Prikaz pri mjerenju neprekinutosti
59
12
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 2. ¾ Uključite zvučni signal-buzzer pritiskom na tipku (F3). Zvučni signal se uključuje (znak zvučnika javlja se na gornjem dijelu zaslona), ili isključuje (znak zvučnika nestane sa zaslona). U slučaju uključenog zvučnog signala svaki se izmjereni rezultat uspoređuje sa dozvoljenom graničnom vrijednosti. Rezultat koji je niži od postavljene vrijednosti potvrdi se pištanjem u trajanju od 2 sekunde.
Korak 3 ¾ Postavite gornju graničnu vrijednost otpora. Nakon toga će izmjerene vrijednosti biti uspoređivane sa postavljenom vrijednosti, te će kod većih vrijednosti rezultati biti označeni sa znakom ' ! ' i porukom 'Result over limit'.
Kako postavljamo gornju graničnu vrijednost? ¾ Pritisnite tipku Hlim(F2) za ulazak u funkciju postavljanja gornje granične vrijednosti. Na zaslonu se prikaže slijedeće:
Slika 9. Prikaz sadržaja zaslona pri postavljanju granične vrijednosti ¾ Vrijednost se može postaviti između 0.00Ω i 20.0Ω u koracima od 0.1Ω upotrebom tipki ↑(F2) i ↓(F3). Ako rezultat ne želimo uspoređivati sa postavljenom vrijednosti, tipkom Off(F4) isključimo tu funkciju. (Ne)postavljena vrijednost prikazana je na vrhu zaslona i označena znakom ΦMΩ. Ponovnim pritiskom na tipku Off mijenja se njena funkcija u ON tipku, koja omogućuje ponovno uključenje uspoređivanja rezultata. ¾ Pritisnite tipku Back(F1) nakon postavljene granične vrijednosti za povratak na prikaz mjerenja neprekinutosti (vidi sliku 8.). Korak 4 ¾ Izvođenje kompenzacije mjernih vezica (ako vezice nisu kompenzirane ili ako su prije kompenzacije zamijenjene). 60
13
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Kako izvodimo kompenzaciju? ¾ Kratko spojimo mjerne vezice kao što pokazuje slika 10.
Slika 10. Kratko spajanje mjernih vezica ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je, kako bi dobili rezultat mjerenja ispitnih mjernih vodova. ¾ Pritisnite tipku Comp(F4) i otpustite je. Na zaslonu će se kratko pojaviti natpis 'Compensating t. leads', te će se prijašnji rezultat mjerenja promijeniti na 0.00Ω. Na vrhu zaslona pojavi se oznaka koja označava da su mjerne vezice pravilno kompenziran tj. instrument je spreman za mjerenje. Ukoliko ne želite kompenzaciju mjernih vezica ponovite gore navedeni postupak, ali kod otvorenih mjernih vezica. Oznaka Co će se izgubiti po završenom postupku, što označava da mjerne vezice nisu kompenzirane. Kompenzacija mjernih vezica uzeta je u obzir i pri mjerenju prijelaznog otpora neprekinutosti (vidi poglavlje 3.3.).
Korak 5 ¾ Povežite mjerne vezice na ispitivani objekt kako to pokazuje slika 11. (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja).
GIP..........Glavno izjednačenje potencijala PIP...........Pomoćno izjednačenje potencijala
PIP3
L/L1
PIP1 PIP2
GIP
PE/L3 N/L2
Slika 11. Spajanje univerzalnih mjernih vezica i dodatnih mjernih vezica 61
14
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
PIP3
PIP1 PIP2
GIP
Slika 12. Spajanje Tip-upravljača
Korak 6 ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Instrument će izvesti mjerenje i prikazati rezultat. Mjerenje se izvodi automatski u dva koraka, a u svakom koraku instrument automatski mijenja polaritet. Na slici koja slijedi je prikaz rezultata mjerenja:
8.75
R R
8.72 8.78
Co……kompenzacija mjernih vezica izvršena
otpora već je
Glavni rezultat jednak je srednjoj vrijednosti R+ i R-
Slika 13. Primjer prikaza izmjerene vrijednosti neprekinutosti ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno ! ¾ U slučaju prisutnosti napona višeg od 10V AC/DC između mjernih vezica, na zaslonu neće biti prikazanog rezultata po pritisku na tipku START. Na zaslonu će se pojaviti znak ' ! ' i poruka 'Input voltage >10V!' Uključiti će se i zvučni signal. ¾ U slučaju izmjerene vrijednosti veće od 5Ω (mjerenje bez kompenzacije mjernih vezica), pritiskom na tipku Comp neće se provesti postupak kompenzacije, a na zaslonu će se pokazati obavijest 'Wire resistance'. ¾ U slučaju da je izmjerena vrijednost veća od mjernog područja (otvorene mjerne vezice), na zaslonu će se ispisati vrijednost ' >2000Ω'. 62
15
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.3. Mjerenje prijelaznog otpora - neprekinutosti Funkcija mjerenja prijelaznog otpora – neprekinutosti manjom mjernom strujom prvenstveno je namijenjena za provjeravanje povezanosti od točke do točke, kod održavanja i popravljanja elektro-opreme, mjerenja približnih vrijednosti,... Ova funkcija nam najviše služi kao Ω-metar. Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Upozorenja ! Uvjerite se prije mjerenja da objekt nije pod opasnim naponom dodira. U slučaju spajanja mjernih vezica na napon tijekom mjerenja izgorjeti će osigurač M 0,315A/250V (nalazi se u kućištu ispod baterijskog poklopca) - pogledaj poglavlje 5.2. Osigurači.
Kako izvodimo mjerenje ? Korak 1 ¾ Spojite mjerne vezice (univerzalne mjerne vezice ili Tip-upravljač) na instrument EUROTEST 61557. ¾ Postavite preklopnik u položaj R±200mA / Continuity i na zaslonu će se pojaviti prikaz kao na slici 14. ¾ Izaberite funkciju 'Resistance' upotrebom tipke FUNC(F1). Mjerenje kontinuiteta tj. prijelaznog otpora je izabrano ako se na zaslonu pojavi oznaka 'CONTINUITY', kao na slici 14.:
10.0 Ω ... Zadnja postavljena gornja granična vrijednost Co.......Kompenzacija otpora mjernih vezica već je Izvršena u R±200mA funkciji Slika 14. Prikaz pri mjerenju prijelaznog otpora - kontinuiteta
Korak 2 ¾ Postavite gornju graničnu vrijednost otpora. Nakon toga će izmjerene vrijednosti biti uspoređivane sa postavljenom vrijednosti, s tim da će se pri nižim vrijednostima oglasiti zvučni signal sa dvostrukim bip - bip.
63
16
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Kako postaviti gornju graničnu vrijednost? Pritisnite Hlim(F1) tipku za ulazak u funkciju postavljanja gornje granične vrijednosti. Na zaslonu se pojavljuje slijedeće:
Slika 15. Prikaz prilikom postavljanja gornje granične vrijednosti ¾ Vrijednost se može postaviti između 0.0Ω i 20.0Ω u koracima od po 0.1Ω upotrebom tipki ↑(F2) i ↓(F3). Ako rezultat ne želimo uspoređivati sa postavljenom vrijednosti, tipkom Off(F4) isključimo tu funkciju. (Ne)postavljena vrijednost prikazana je na vrhu zaslona i označena znakom ΦMΩ. Ponovnim pritiskom na tipku Off mijenja se njena funkcija u ON tipku, koja omogućuje ponovno uključenje uspoređivanja rezultata. ¾ Pritisnite tipku Back(F1) nakon postavljene granične vrijednosti za povratak na prikaz mjerenja prijelaznog otpora - kontinuiteta (vidi sliku14.).
Korak 3 ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Mjerenje se počinje odvijati (kontinuirano mjerenje) - rezultati se kontinuirano prikazuju na zaslonu.
Korak 4 Spojite mjerne vezice na ispitivani objekt kako je prikazano na slici 16. i slijedite rezultat na zaslonu ili zvučne sognale (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja).
Slika 16. Spajanje univerzalnih mjernih vezica 64
17
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Slika 17. Spajanje tip-upravljača ¾ Ponovo pritisnite tipku START za zaustavljanje mjerenja. Na zaslonu ostaje zadnji izmjereni rezultat kako pokazuje slika 18.
……... Zvučno upozorenje oglašava se ukoliko je izmjerena vrijednost manja od zadane
Slika 18. Primjer prikazane izmjerene vrijednosti ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja. Važno!
U slučaju prisutnosti napona većeg od 10V AC/DC između test terminala, na zaslonu po pritisku tipke START neće biti prikazan rezultat mjerenja. Prikazati će se znak “ ! “ i poruka 'Input voltage > 10V'! Također će se uključiti i zvučni signal. U slučaju da je izmjerena vrijednost veća od mjernog opsega (otvoreni ispitni vodovi), na zaslonu će se ispisati ' > 2000 Ω'. Pozitivni pol mjerenja napona je priključen na test vod L/L1 (univerzalni mjerni vod) ili na ispitnu sondu Tip upravljača. Za kompenzaciju ispitnih vodova uvažava se kompenzacija koju smo napravili za funkciju mjerenja neprekinutosti - kontinuiteta zaštitnih vodova.
65
18
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.4. Otpornost uzemljenja (unutarnji generator) Instrument EUROTEST 61557 omogućava mjerenje otpornosti uzemljenja sa tri različite mjerne metode. Korisnik izabire pravu metodu u odnosu na konkretni sustav ispitivanja uzemljenja. Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kako se izvodi mjerenje otpora uzemljenja po standardnoj 4-polnoj metodi?
Korak 1 ¾ Postavite preklopnik u položaj ρ RE. Na zaslonu se javlja prikaz mjerenja otpora uzemljenja i specifičnog otpora tla. ¾ Izaberite funkciju upotrebom tipke FUNC(F1). Mjerenje otpora uzemljenja po standardnoj 4-polnoj metodi izabrana je kada je na zaslonu natpis REARTH kao što prikazuje slika 19.
Rc ... Otpor strujne sonde Rp ... Otpor naponske sonde
Slika 19. Prikaz pri mjerenju otpora uzemljenja
Korak 2 ¾ Postavite gornju dozvoljenu graničnu vrijednost otpora uzemljenja. Nakon toga će izmjerene vrijednosti biti uspoređivane sa postavljenom vrijednosti. Pri višim vrijednostima rezultati će biti označeni ' ! ' znakom i porukom na zaslonu 'Result over limit'.
66
19
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Kako postaviti gornju graničnu vrijednost ? ¾ Pritisnite Hlim(F2) tipku za ulaz u funkciju postavljanja. Prikaže se slijedeće: Područje (Ω) 1 – 100 166, 250, 500, 833, 1666, 2500, 5000
Korak (Ω) 1
⁄
Slika 20. Prikaz pri ulazu u postavljanje granične vrijednosti ¾ Vrijednost se može postaviti između 1Ω i 5000Ω u koracima prema gornjoj tabeli upotrebom tipki ↑(F2) i ↓(F3). Ako rezultat ne želimo uspoređivati sa postavljenom vrijednosti, tipkom Off(F4) isključimo tu funkciju. (Ne)postavljena vrijednost prikazana je na vrhu zaslona i označena znakom ΦMΩ. Ponovnim pritiskom na tipku Off mijenja se njena funkcija u ON tipku, koja omogućuje ponovno uključenje uspoređivanja rezultata. ¾ Pritisnite tipku Back(F1) nakon postavljene granične vrijednosti za povratak na prikaz mjerenja otpora uzemljenja (vidi sliku 19.).
Korak 3 ¾ Povežite mjerne ispitne vodove kao što to pokazuje donja slika i očitajte vrijednosti ili slušajte zvučne informacije (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme priključivanja – spajanja).
C rv e
Zelena Crna
Plava
na
ES S
H
E
!? d
R E4
GIP
RE3 Rc
Rp
RE2
RE1
>5d
Slika 21. Spajanje standardnih 20m dugih mjernih vezica (kabela). 67
20
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
C rv e
Zelena Crna
P lava
na
E ES
H S
d
R E4
GIP
RE3 Rc
Rp
RE2
RE1
>5d
Slika 22. Spajanje (opcijskih) 50m dugih mjernih vezica (kabela).
Korak 4 ¾ Pritisnite tipku START i držite sve dok se rezultat ne umiri. Mjerni rezultat je prikazan kao na slici.
Vrijednosti obje otpornosti mjernih sondi se stalno mjere i prikazane su kao podrezultati
Slika 23. Primjer rezultata mjerenja otpornosti uzemljenja ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno ! ¾ U slučaju prisutnosti napona većeg od 20V AC/DC između mjernih vezica H i E ili ES i S, na zaslonu po pritisku tipke START neće biti prikazan mjerni rezultat nego znak ' ! ' i poruka 'Input voltage > 20V'! Također će se uključiti i zvučni signal. ¾ U slučaju da je izmjerena vrijednost veća od mjernog opsega (otvorene mjerne vezice) na zaslonu se ispiše ' > 20 kΩ'. ¾ Za slučaj previsokih izmjerenih otpornosti sondi > 4kΩ+100RE ili > 50kΩ (koji je niži), biti će uz prikaz rezultata i znak ' ! ' te poruka 'Pote.spike Rp >xxx Ω'. 68
21
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Kako se izvodi mjerenje otpora uzemljenja po standardnoj 4-polnoj metodi, u kombinaciji sa mjernim kliještima?
Korak 1 ¾ Postavite preklopnik u položaj ρ RE. Na zaslonu će se pojaviti mjesta za mjerenje otpora uzemljenja i specifičnog otpora tla. ¾ Izaberite funkciju upotrebom tipke FUNC (F1). Mjerenje otpora uzemljenja po standardnoj metodi četiri-voda u kombinaciji sa mjernim kliještima je izabrana kada je na zaslonu natpis REARTH CLAMP kao što prikazuje donja slika . Re ...... Zajednički otpor uzemljenja (parcijalna struja kroz kliješta nije uzeta u obzir) Rc ...... Otpor strujne sonde Rp ...... Otpor naponske sonde
Slika 24. Prikaz mjerenja otpora uzemljenja u kombinaciji sa mjernim kliještima .
Korak 2 ¾ Postavite gornju dozvoljenu graničnu vrijednost otpora uzemljenja.
Korak 3 ¾ Povežite mjerne vezice i mjerna kliješta kao što pokazuje donja slika (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja).
C rv e
Zelena Crna
Plava
na
ES S
H
E
!? d
R E4
GIP
RE3 Rc
Rp
RE2
RE1
>5d
Slika 25. Spajanje standardnih 20m mjernih vodova i mjernih kliješta 69
22
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
!? ...... Uvjerite se da su mjerna kliješta priključena ispod priključka mjerne veze E. Ako nisu, rezultat će biti nadomjesni otpor svih paralelno vezanih mjernih sondi (RE1 do RE3).
Korak 4 ¾ Pritisnite tipku START i držite je dok se rezultat ne umiri, potom je pustite. Mjerni rezultat je prikazan kao što prikazuje slika 25.
Slika 26. Prikaz pri mjerenju otpora uzemljenja u kombinaciji sa mjernim kliještima ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno !
U slučaju prisutnog napona višeg od 20V AC/DC između ispitnih terminala H i E ili ES i S, po pritisku na tipku START na zaslonu nema prikazanog rezultata. Prikazati će se znak ' ! ' i poruka 'Input voltage > 20V'! Uključiti će se i zvučni signal.
U slučaju da je izmjerena vrijednost viša od mjernog opsega (otvorene mjerne vezice) na zaslonu se ispiše vrijednost ' > 20kΩ '.
U slučaju prevelikog otpora mjernih sondi > 4kΩ+100RE ili >50kΩ (koji je niži), biti će uz rezultat prikazan znak ' ! ' i obavijest 'Pote.spikeRp > xxx Ω/ Curr.spike Rc > xxx Ω'.
U slučaju da je struja koju mjerimo pomoću kliješta manja od 0,5mA, na zaslonu se ispiše poruka 'Clamp current < 0,5 mA'.
U slučaju prisustva struja smetnji većih od 3A, na zaslonu se ispiše poruka 'Noise current > 3A' .
70
23
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Kako izvesti mjerenje otpora uzemljenja sa dvoja mjerna kliješta?
Korak 1 ¾ Postavite preklopnik u položaj ρRE. Na zaslonu se pojavi prikaz mjerenja otpora uzemljenja i specifičnog otpora tla. ¾ Izaberite funkciju upotrebom tipke FUNC(F1). Mjerenje otpora uzemljenja po metodi sa dvoja kliješta je odabrano kada je na zaslonu natpis REARTH two clamps, kao što pokazuje slika:
50Ω........zadnja postavljena gornja granična vrijednost
Slika 27. Prikaz pri mjerenju otpornosti uzemljenja sa dvoja mjerna kliješta
Korak 2 ¾ Postavite gornju graničnu vrijednosti za otpornost uzemljenja po koraku 2 na strani 21. Vrijednost je promjenljiva od 1 - 100 Ω, u koracima od po 1Ω.
Korak 3 ¾ Spojite mjerne vezice i mjerna kliješta prema donjoj slici (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja). Osje v ija kliješ t
a
Standardna kliješta
r
N/L2 L/L1
t lj i
3 /L E P
I3 I1
I2
I4 RE4
d
GIP
RE3 RE2
RE1
Slika 28. Spajanje sa dvoja kliješta
71
24
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 4 Pritisnite tipku START i držite dok se rezultat ne umiri, potom je otpustite. Rezultat mjerenja je prikazan kao što pokazuje slika.
Slika 29. Prikaz otpora uzemljenja ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno !
U slučaju da je izmjerena vrijednost veća od mjernog opsega (otvorene mjerne vezice), ispisati će se na zaslonu '> 99,9Ω' !
U slučaju da je struja koju mjerimo pomoću kliješta na ulazu C1 i C2/P manja od 0,5mA (veliki otpor petlje), na zaslonu se ispiše 'Low current' i rezultat je netočan!
U slučaju prisutnosti struja ometanja većih od 3A, na zaslonu se ispiše poruka 'Noise current > 3A' !
72
25
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.5. Specifična otpornost tla Mjerenje specifičnog otpora tla preporuča se prije izvedbe sustava gromobranske zaštite, za točniji izračun predviđenog otpora elektroda, pravilnog dimenzioniranja sondi, dužine sondi ili traka, te dubine polaganja.
Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kako izvodimo mjerenje specifičnog otpora tla?
Korak 1 ¾ Postavite preklopnik u položaj ρRE. Na zaslonu se pojavi prikaz mjerenja otpora uzemljenja i specifičnog otpora tla. ¾ Izaberite funkciju pomoću tipke FUNC(F1). Mjerenje specifičnog otpora tla je izabrano kada se na zaslonu pojavi 'ρ EARTH', kao što pokazuje donja slika.
Rc....Otpor strujne sonde Rp ...Otpor naponske sonde
Slika 30. Prikaz specifičnog otpora tla
73
26
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 2 ¾ Postavite razdaljinu 'a' između mjernih sondi. Postavljena razdaljina jednaka je upotrijebljenoj razdaljini između sondi prilikom provedbe mjerenja.
Kako postaviti razdaljinu “ a “ Pritisnite DIST(F2) tipku za ulaz u funkciju postavljanja. Prikaže se slijedeće :
Slika 31. Prikaz pri postavljanja razdaljine 'a' ¾ Vrijednost 'a' može se postaviti između 1m i 30m u koracima po 1m upotrebom tipke DIST. Postavljena vrijednost je prikazana na vrhu zaslona. ¾ Pritisnite tipku Back(F1) nakon postavljene granične vrijednosti za povratak na prikaz mjerenja specifičnog otpora tla (vidi sliku 30.).
Korak 3 ¾ Spojite mjerne vezice kako to pokazuje donja slika (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja). Plava Zelen a
E
a
H
S
ES
a
a/20 max.
Crna
a
Slika 32. Spajanje standardnih 20-metarskih mjernih vezica
74
27
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 4 ¾ Pritisnite tipku START i držite je dok se rezultat ne umiri, potom je otpustite. Mjerni rezultat je prikazan kao što pokazuje slijedeća slika.
Slika 33. Prikaz specifičnog otpora tla ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno !
U slučaju vrijednosti napona veće od 20V AC/DC između priključnih terminala H i E ili ES i S, na zaslonu po pritisku na tipku START neće biti prikaza rezultata. Pokazati će se znak ' ! ' i poruka 'INPUT VOLTAGE > 20V' ! Uključiti će se i zvučni signal.
U slučaju da je izmjerena vrijednost veća od mjernog opsega (otvoreni mjerni terminali), na zaslonu se ispiše vrijednost ' > xxx kΩm' ! Vrijednost xxx je ovisna od postavljene razdaljine “ a “ i izračunata je kako slijedi: xxx ≈ 130k × a (Ωm)
U slučaju previsokih otpora mjernih sondi >4kΩ+100 RE ili > 50kΩ (koji je niži), biti će pored rezultata prikazan znak ' ! ' ili obavijest 'Pote .spike Rp > xxx Ω / Curr.spike Rc > xxx Ω' !
75
28
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.6. Mjerenje napona dodira na PE Pri izvođenju ovog mjerenja potreban je napon napajanja (RLOOP, ZLOOP, ili FID područje mjerenja). Instrument EUROTEST 61557 automatski ispituje prisutnost faznog napona na zaštitnom vodu PE. Poželjno je izvesti ovo mjerenje na svim utičnicama (jednofaznim i trofaznim), na novim ili dorađenim elektro-instalacijama gdje je možda zabunom došlo do zamjene faznog i zaštitnog vodiča. Ovakva situacija može biti izuzetno opasna . Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kada je mjerenje izvedeno automatski?
Mjerenje je izvedeno automatski svaki puta kada korisnik dotakne dodirne PE vodiče koji su u neposrednoj blizini tipke START (vidi poziciju 6 na slici 1). Glavni preklopnik mora biti u položaju RLOOP, ZLOOP, ili RCD.
Korak 1 ¾ Spojite mjerne vezice (univerzalne mjerne vezice ili Tip-upravljač) na mjerni instrument EUROTEST 61557. ¾ Postavite preklopnik u položaj RLOOP, ZLOOP, ili RCD, jer će u tim položajima biti izvedeno mjerenje opasnog napona dodira PE. L1 N PE Zamijenjeni fazni i zaštitni vod PE!
Slika 34. Spajanje Tip-upravljača sa utičnicom gdje je zamijenjena faza L i zaštitni PE vodič.
76
29
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
L1 N PE
PE/L3 N/L2
Zamijenjeni fazni i zaštitni vod PE!
L/ L1 N
PE
L
Slika 35. Spajanje univerzalnih mjernih vezica sa zamijenjenim faznim L i zaštitnim PE vodičem.
Korak 3 ¾ Mjerenje se izvodi dodirom PE elektroda koje korisnik dotakne svaki puta kada zbog početka mjerenja mora pritisnuti tipku START. U slučaju da je PE vodič na potencijalu faznog napona, ispisuje se obavijest upozorenja 'Dangerous PE voltage', uz prateći bip, bip... zvučni signal. U tom slučaju po pritisku na tipku START ne izvodi se mjerenje.
Upozorenja!
U slučaju da je na PE vodu izmjerena prisutnost faznog napona, prekinite sa mjerenjem i pobrinite za otklanjanje pogreške.
Važno !
Uvjerite se da tijekom mjerenja ne stojite na izoliranoj podlozi jer u takvom primjeru mjerenje može biti netočno.
77
30
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.7. FID - Napon dodira i otpornost uzemljenja / otpornost petlje u kvaru Oba mjerenja izvode se istovremeno bez ispada FID zaštitne sklopke. Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenje elektro instalacija - u teoriji i praksi).
Kako se izvodi mjerenje napona dodira / otpornosti uzemljenja? Korak 1 ¾ Povežite mjerne vezice (univerzalne mjerne vezice ili Tip-upravljač) na instrument EUROTEST 61557. ¾ Izaberite funkciju upotrebom tipke FUNC(F1). Mjerenje napona dodira/otpora uzemljenja je izabrano kad se na zaslonu pojavi natpis 'RCD Uc' prema slici:
Ulim..... Postavljanje granične vrijednosti napona dodira Rl ........ Otpor petlje u kvaru Ulpe .... Napon među faznim L i zaštitnim PE vodičem d t
Slika 36. Prikaz napona dodira
Korak 2 ¾ Postavite graničnu vrijednost napona dodira Ulim pomoću tipke Ulim(F4). Napon se može postaviti na 25V ili 50V, i prikazan je na gornjem dijelu zaslona. Izmjerene vrijednosti biti će uspoređivane sa postavljenom vrijednosti. Pri većoj vrijednosti rezultati će biti označeni sa ' ! ' i porukom 'Result over limit'.
Korak 3 ¾ Izaberite nazivnu diferentnu struju IΔN(F2). Struja se može postaviti na 10,30,100,300,500 ili 1000mA i prikazana je na vrhu zaslona.
78
31
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 4 ¾ Izaberite tip FID zaštitne sklopke upotrebom tipke TYPE(F4). Tip može biti standardan G (prikazano 'G' na gornjem desnom dijelu zaslona) ili selektivan S (prokazan 'S' na gornjem desnom dijelu zaslona).
Korak 5 ¾ Spojite mjerne vezice na mjestu mjerenja prema donjoj slici (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne shemu priključivanja).
L1 L2 L3 N PE pomoćna mjerna sonda
RE
Ro
Slika 37. Spajanje Tip-upravljača, mjerenje sa ili bez mjerne sonde
L1 L2 L3 N PE pomoćna mjerna sonda
PE/L3
L /L
1
N/L2
N
Ro
PE
L
RE
Slika 38. Spajanje univerzalnih mjernih vezica, mjerenja sa ili bez pomoćne mjerne sonde 79
32
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Instrument automatski prepoznaje način izvedenog spajanja i tome će prilagoditi izračun otpora uzemljenja (uzeta je vanjska mjerna sonda) ili petlje u kvaru (unutarnja sonda nije upotrijebljena).
Korak 6 ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Mjerni rezultat je prikazan kao što pokazuje donja slika.
RE je prikazan, što znači da je bila upotrijebljena pomoćna mjerna sonda. U tom primjeru je napon Uc mjeren u odnosu prema pomoćnoj mjernoj sondi.
Slika 39. Prikaz napona dodira / otpora uzemljenja Prikazan napon dodira je proračunat u odnosu na nazivnu diferentnu struju izabrane zaštitne sklopke (standardna FID) ili u odnosu na dvostruku nazivnu diferentnu struju izabrane zaštitne sklopke (selektivna FID). ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno!
U primjeru prikaza RL vrijednosti umjesto RE (pomoćna sonda nije bila upotrebljavana) napon dodira je mjeren u odnosu na fazni vod.
Granična vrijednost napona dodira Ulim je promjenljiva samo u funkciji mjerenja napona dodira!
Ulazne struje koje teku u zaštitnom PE vodu, zbog grešaka u napravama i kapacitivnih povezivanja između L i P vodiča mogu utjecati na rezultat mjerenja. Stoga je prije mjerenja najbolje isključiti te potrošače.
Dostignuta točnost Uc mjerenja je ispravna tek u slučaju kada nema prisutnih interferentnih napona na uzemljenoj PE spojki.
80
33
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.8. FID - vrijeme iskapčanja Zaštitna sklopka ima zadatak osigurati sigurnosne uvjete ukoliko se pojavi kvar na elektro-instalaciji. Dakle, FID sklopka mora iskopčati strujni krug u dovoljno kratkom vremenu koje je definirano kao dozvoljeno vrijeme iskapčanja. Tip FID zaštitne sklopke
IΔn
2IΔn
5IΔn*
Standardna
0,3 s
0,15 s
0,04 s
0,5 s
0,2 s
0,15 s
0,13 s
0,06 s
0,05 s
Selektivna
Opaska max.dozvoljeno vrijeme iskapčanja max.dozvoljeno vrijeme iskapčanja max.dozvoljeno vrijeme iskapčanja
*Pri IΔn ≤ 30mA upotrebljava se mjerna struja od 0,25A umjesto 5IΔn. Tabela 1. Dozvoljeno vrijeme iskapčanja po EN 61009 standardu.
Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kako izvodimo mjerenje ?
Korak 1 ¾ Slijedi korak 1 opisan u poglavlju 3.7 Napon dodira, osim izbora funkcije FID koja je opisana u slijedećem koraku.
Korak 2 ¾ Izaberite funkciju pomoću FUNC(F1) tipke. Mjerenje vremena iskapčanja je izabrano kada je na zaslonu natpis 'RCD t', kao što pokazuje slika:
Ulim .... Postavljena granična vrijednost napona dodira Ulpe.... Napon napajanja između faznog L i zaštitnog PE vodiča Uc...... napon dodira pri nazivnoj struji (standardni tip FID), ili pri dvostrukoj nazivnoj struji (selektivni tip FID) Slika 40. Prikaz prije mjerenja vremena iskapčanja 81
34
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 3 ¾ Izaberite nominalnu diferencijalnu struju IΔn pomoću IΔn(F2) tipke. Struja može biti postavljena na 10,30,100,300,500 ili 1000 mA i prikazana je na vrhu zaslona.
Korak 4 ¾ Izaberite multipliciranje nominalne diferencijalne struje pomoću MUL(F3) tipke. Multiplikator definira vrijednost ispitne struje kvara, npr. IΔn=100mA, multiplikator=5 @ ispitna struja Itest=500mA. Faktor množenja (multiplikator) može biti ½,1, 2 ili 5 i prikazan je na vrhu zaslona. Vrijednost ×5 nije na raspolaganju pri izboru diferencijalne nazivne struje od IΔn= 1000mA. Korak 5 ¾ Izaberite tip zaštitne sklopke FID i početni polaritet ispitne struje pomoću tipke TYPE(F4). Tip može biti standardni (G) ili selektivni (S). Početni polaritet može biti pozitivan (0°) ili negativan (180°), kao što nam pokazuje donja slika.
pozitivna početna polarizacija (0°)
negativna početna polarizacija (180°)
Slika 41. početni polaritet mjerene struje
Korak 6 Spojite mjerne vezice na ispitno mjerno mjesto objekta kako je opisano u koraku 5 poglavlja 3.7. Napon dodira.
82
35
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 7 Pritisnite tipku START i pustite je. Rezultat mjerenja je prikazan na slici ispod.
Slika 42. Prikaz vremena iskapčanja ¾ Pohranjivanje vrijednosti mjerenja za kasnije dokumentiranje opisano je u poglavlju 4.1. Pohranjivanje mjernih rezultata. Važno !
Granična vrijednost napona dodira Ulim je postavljena samo u funkciji napona dodira.
Iz sigurnosnih razloga mjerenje vremena iskapčanja izvodi se samo ukoliko je napon dodira manji od postavljene granične vrijednosti napona dodira.
Ulazne struje koje teku u zaštitnom PE vodiču zbog pogrešaka u uređajima, kapacitivnim vezama između L i PE vodiča,... mogu utjecati na rezultate mjerenja. Prije mjerenja najbolje je ta trošila isključiti.
Određena točnost mjerenja Uc je pravovaljana samo u primjeru kad nema prisutnih interferentnih napona na PE spoju uzemljenja.
83
36
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.9. FID – Struja iskapčanja Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kako se izvodi mjerenje?
Korak 1 ¾ Izaberite postavke kako je opisano u koraku 1 poglavlja 3.7. Napon dodira. Za postavljanje funkcije FID zaštitne sklopke pogledajte slijedeći korak.
Korak 2 ¾ Izaberite funkciju Tripping current function (struja iskapčanja) pomoću tipke FUNC(F1). Funkcija struja iskapčanja izabrana je kad se na zaslonu prikaže natpis 'RCD rising current' kao što prikazuje donja slika.
Ulim .... Postavljena granična vrijednost napona dodira Uci ..... Napon dodira pri struji IΔ t ....... Vrijeme iskapčanja kod struje iskapčanja IΔ Ulpe .... Napon napajanja između faznog L i zaštitnog PE vodiča Slika 43. Prikaz pri mjerenju struje iskapčanja
Korak 3 ¾ Izaberite Nominal differential current IΔn (nazivnu diferencijalnu struju) pomoću tipke IΔn(F2). Struja je podesiva na 10, 30, 100, 300, 500 ili 1000mA i prikazana je na vrhu zaslona.
Korak 4 ¾ Izaberite Start polarity of test current (početni polaritet) pomoću tipke TYPE(F3). Izabrani polaritet je prikazan u gornjem desnom dijelu zaslona.
84
37
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 5 ¾ Spojite mjerne vezice na mjerno mjesto onako kako je opisano u koraku 5 poglavlja 3.7. Napon dodira.
Korak 6 ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Pričekajte dok se ne završi mjerenje. Tijekom mjerenja se prikazuje struja koja raste. Mjerni rezultat je prikazan kao što pokazuje slika 44.
Slika 44. Prikaz struje iskapčanja ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno !
Graničnu vrijednost napona dodira Ulim je moguće postaviti samo u funkciji napona dodira.
Zbog sigurnosnih razloga mjerenje vremena iskapčanja izvodi se samo u slučaju kada je napon dodira manji od postavljene granične vrijednosti napona dodira.
Ulazne struje koje teku u zaštitnom PE vodiču zbog pogrešaka u uređajima, kapacitivnim vezama između L i PE vodiča, ..., mogu utjecati na rezultate mjerenja. Stoga je prije mjerenja najbolje ta trošila isključiti.
.
Određena točnost mjerenja Uc je pravovaljana samo u slučaju kada nema prisutnih interferentnih napona na PE spoju uzemljenja.
85
38
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.10 FID - Automatsko mjerenje Namjena funkcije automatskog mjerenja FID zaštitnih sklopki i njihovih parametara (napona dodira, otpora uzemljenja, petlje u kvaru i vremena iskapčanja kod različitih struja uzrokovanih nekim kvarom) je izvođenje svih mjerenja na FID-sklopki odjednom, dok instrument zabilježi sve izmjerene vrijednosti. Ako je ustanovljena pogreška pri automatskom mjerenju na pojedinom području, potrebno je izvesti ručno mjerenje za to područje.
Kako izvodimo automatsko mjerenje?
Korak 1 ¾ Izaberite postavke kako je opisano u koraku 1 opisanom u poglavlju 3.7. Napon dodira za postavljanje funkcije FID zaštitne sklopke i pogledajte slijedeći korak.
Korak 2 ¾ Izaberite funkciju Automatic test function (automatsko mjerenje) upotrebom tipke FUNC(F1). Funkcija automatsko mjerenje je izabrana kada se na zaslonu ispiše natpis 'AUTO' kao što pokazuje slika.
t1 do t6.......vrijeme iskapčanja za svako pojedino mjerenje Ulpe.............Napon napajanja između faznog L i zaštitnog PE vodiča Slika 45. Prikaz funkcije automatskog mjerenja
Korak 3 ¾ Izaberite Nominal differential current IΔn (diferencijalnu struju) pomoću IΔn(F2) tipke. Struju možemo postaviti na 10, 30, 100, 300, 500 ili 1000 mA, što je prikazano pri vrhu zaslona.
86
39
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 4 ¾ Izaberite tip mjerenog FID–a pomoću tipke TYPE(F3). Tip FID sklopke može biti standardni (na vrhu zaslona ispisan je znak G) ili selektivni (pri vrhu zaslona ispisan je znak S).
Korak 5 ¾ Spojite mjerne vezice na mjerno mjesto kako je opisano u koraku 5 poglavlja 3.7. Napon dodira.
Korak 6 ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Mjerenje se odvija u koracima kako slijedi: 1. Prvo mjerenje Mjerenje vremena iskapčanja pri mjernoj struji Itest = IΔn/2, s pozitivnim početnim polaritetom (0°), ne smije prouzročiti iskapčanje FID -a, a prikaz je slijedeći :
Slika 46. Prikaz poslije prvog mjerenja
2. Drugo mjerenje Mjerenje vremena iskapčanja pri mjernoj struji Itest = IΔn/2 sa negativnim početnim polaritetom (180°) ne smije prouzročiti iskapčanje FID-a, a prikaz je slijedeći:
Slika 47. Prikaz nakon drugog mjerenja 87
40
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3. Treće mjerenje Mjerenje vremena iskapčanja pri mjernoj struji Itest = IΔn sa pozitivnim početnim polaritetom (0°), uzrokuje iskapčanje FID, a prikaz je slijedeći:
Slika 48. Prikaz nakon trećeg mjerenja Ponovno uključite FID i mjerenje se nastavlja automatski.
4.Četvrto mjerenje Mjerenje vremena iskapčanja pri mjernoj struji Itest = IΔn sa negativnim početnim polaritetom (180°) prouzročit će iskapčanje FID - a, a prikaz na zaslonu je slijedeći:
Slika 49. Prikaz nakon četvrtog mjerenja Ponovno uključite FID i mjerenje se nastavlja automatski
88
41
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
5. Peto mjerenje Mjerenje vremena iskapčanja pri mjernoj struji Itest = 5IΔn sa pozitivnim početnim polaritetom (0°) prouzročiti će iskapčanje FID -a, a prikaz je slijedeći:
Slika 50. Prikaz nakon petog mjerenja Ponovno uključite FID i mjerenje se nastavlja automatski.
6. Šesto mjerenje Mjerenje vremena iskapčanja pri mjernoj struji Itest = 5I∆n sa negativnim početnim polaritetom (180°), što uzrokuje iskapčanje FID-a. Prikaz na zaslonu je slijedeći: 'RCD O.K.' pri dnu zaslona kazuje da su sva pojedinačna mjerenja unutar zadanih graničnih vrijednosti, tj. sklopka je ispravna Uc.......Napon dodira IΔn (standardni tip FID) ili 2IΔn (selektivni tip)
Slika 51. Prikaz nakon šestog mjerenja ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja. U slučaju da je izmjereno vrijeme iskapčanja izvan dozvoljenog područja (vidi tabelu 1), postupak mjerenja se zaustavlja i na zaslonu se pojavi natpis ' Time out of limit'. Tijekom mjerenja može doći do izbacivanja tj iskapčanja FID zaštitne sklopke zbog preosjetljivisti FID-a, ili ako već određene ulazne struje teku prema PE vodiču. U tom slučaju na zaslonu se pojavi natpis 'FID tripped out'.
89
42
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Mjerenje selektivnih FID zaštitnih sklopki Iz sigurnosnih razloga instrument prije svakog mjerenja vremena iskapčanja izmjeri napon dodira. Selektivni tip FID zaštitnih sklopki (zakašnjelo vrijeme djelovanja) djeluje na osnovu integracije 'kvarnih' struja (struja izazvanih kvarovima),te je zbog toga prije mjerenja potrebno rasteretiti sve linije! Zbog načina djelovanja FID sklopki je potrebno između mjerenja pojedinih koraka (korak 3, korak 4, korak 5 i korak 6) ostaviti određeno vrijeme. Pri tome se na zaslonu prikaže natpis 'Wait', a brojčanik odbrojava od 30 prema 0.
Važno !
Granična vrijednost napona dodira Ulim je podesiva samo u funkciji napona dodira!
Iz sigurnosnih razloga mjerenje vremena iskapčanja izvodi se samo u slučaju kada je napon dodira manji od postavljene granične vrijednosti napona dodira.
Ulazne struje koje teku u zaštitnom PE vodiču zbog pogrešaka u uređajima, kapacitivnim vezama između L i PE vodiča, ..., mogu utjecati na rezultate mjerenja. Prije mjerenja najbolje je ta trošila isključiti
Postignuta točnost mjerenja Uc je pravovaljana samo u slučaju kada nema prisutnih interferentnih napona na uzemljene PE spojke/točke.
90
43
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.11. Impedancija petlje u kvaru i izračunavanje struje kratkog spoja Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kako se izvodi mjerenje? Korak 1 ¾ Spojite mjerne vezice (Tip-upravljač ili univerzalne mjerne vezice) na instrument Eurotest 61557. ¾ Postavite preklopnik u položaj ZLOOP - na zaslonu se pojavljuje prikaz mjerenja impedancije petlje u kvaru, kako pokazuje slika: Isc....... Izračunata struja kratkog spoja R ....... Otporni(realni) dio impedancije XL ..... Induktivni dio impedancije Ulpe .... Napon napajanja između faznog L i zaštitnog PE vodiča Slika 52. Prikaz impedancije petlje u kvaru
Korak 2 ¾ Izaberite Test Current Start Polarity (Početni polaritet mjerne struje) pomoću tipke POL (F1). Polaritet može biti pozitivan ili negativan (vidi siku 41) i prikazan je na vrhu zaslona.
Zašto mijenjamo polaritet? U slučaju zaštite petlje u kvaru sa FID zaštitnom sklopkom upravo se ona može iskopčati tijekom mjerenja. Neke zaštitne FID sklopke su osjetljive samo na pozitivni polaritet (AC tip). Budući da mjerna struja pri mjerenju impedancije petlje u kvaru teče samo unutar jedne poluperiode, iskapčanje FID sklopke može se izbjeći tako da se izabere odgovarajuća poluperioda.
91
44
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 3 ¾ Spojite mjerne vezice na utičnicu ili na mjerne točke, kako je prikazano na slijedećoj slici (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja).
Slika 53. Spajanje Tip-upravljača
Slika 54. Spajanje univerzalnih mjernih vezica
92
45
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 4 ¾ Pritisnite tipku START te ju pustite. Pojavljuje se rezultat mjerenja kao što je prikazano na slici dolje. Ipsc (Isc oznaka na zaslonu) = = Un × 1.06 / ZLOOP Un ..... 115V (100 V ≤ Uinp < 160 V) 230V (160 V ≤ Uinp ≤ 264 V)
Slika 55. Prikaz impedancije petlje / izračun struje kratkog spoja ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu je opisano u poglavlju 4.1. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno!
Nazivna vrijednost mjernog napona je 100 do 264V. U slučaju da je napon izvan nazivnog područja, po pritisku tipke START prikaže se znak ' ! ' i poruka 'Voltage Ulpe < 100V / Voltage Ulpe > 264', a uključi se i zvučni signal.
Instrument će automatski zamijeniti mjerne vezice u svim slučajevima kada se na ulaznim terminalima N/L2 i L/L1 pojavi pogranična vrijednost napona. Znači, univerzalne mjerne vezice su zamijenjene, zamijenjeni su priključni kablovi na mjernoj utičnici, ili je pak okrenut Tip-upravljač!
U slučaju da je izmjerena vrijednost veća od mjernog opsega, na zaslonu se ispiše vrijednost ' > 2kΩ'!
Točnost izmjerene vrijednosti je valjana samo u slučaju kada je napon tijekom mjerenja stabilan!
93
46
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.12. Napon dodira pri izračunatoj struji kratkog spoja Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kako izvodimo mjerenje? Cijeli postupak je jednak mjerenju impedancije petlje / izračunu struje kratkog spoja. Spajanje je pak potrebno izvesti kao što je prikazano na slici 56.
Korak 1 ¾ Povežite univerzalne mjerne vezice na glavni mjerni priključak kao i dodatnu mjernu vezicu na priključak instrumenta Eurotest 61557 C2/P. ¾ Postavite preklopnik u položaj ZLOOP. Na zaslonu se javlja prikaz jednak onome na slici 52.
Korak 2 ¾ Izaberite 'Start polarity of test current' (Startni polaritet mjerne struje), pogledajte korak 2 na strani 47.
Korak 3 ¾ Spojite mjerne vezice kao što je prikazano na slici 56 i očitavajte vrijednosti, ali poslušajte i zvučnu informaciju (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja). L3 L2 L1 N PE GIP pomoć. Sonda L/L1
PE/L3
N/L2
M
Slika 56. Spajanje sa univerzalnim mjernim vezicama i pomoćnom mjernom sondom 94
47
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 4 ¾ Pritisnite pa pustite tipku START. Instrument Eurotest 61557 automatski prepoznaje priključenu dodatnu sondu, izvodi mjerenje, te ga prikaže na zaslonu kao što je prikazano na slici dolje.
Uc ..... Napon dodira pri izračunatoj struji kratkog spoja
Slika 57. Prikaz napona dodira pri izračunatoj struji kratkog spoja ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno!
Nazivna vrijednost mjernog napona je 100 do 264V. U slučaju da je napon izvan nazivnog područja, po pritisku tipke START prikaže se znak ' ! ' i poruka 'Voltage Ulpe < 100V / Voltage Ulpe > 264', a uključi se i zvučni signal.
Instrument će automatski zamijeniti priključne mjerne vezice kada se na ulaznim mjestima N/L2 i L/L1 pojavi pogranična vrijednost napona. Znači, univerzalne mjerne vezice su zamijenjene, zamijenjeni su priključni kablovi na mjernoj utičnici, ili je pak okrenut Tip-upravljač!
Točnost izmjerene vrijednosti je valjana samo u slučaju kada je napon tijekom mjerenja stabilan!
95
48
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.13. Impedancija kratkospojne petlje i izračun struje kratkog spoja Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Korak 1. ¾ Spojite mjerne vezice (Tip-upravljač) ili univerzalne mjerne vezice na instrument Eurotest 61557. ¾ Postavite preklopnik u položaj ZLINE. Na zaslonu se pojavi prikaz mjerenja impedancije petlje u kvaru. Isc ...... Izračunata struja kratkog spoja R ....... Otporni(realni) dio impedancije XL ..... Induktivni dio impedancije napajanja između Ulpe .... Napon faznog L i zaštitnog PE vodiča Slika 58. Prikaz impedancije kratkospojne petlje
Korak 2 ¾ Spojite mjerne vezice na utičnicu ili nrku mjernu točku kako pokazuje slika 59. (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja).
Slika 59. Spajanje Tip-upravljača 96
49
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Slika 60. Spajanje univerzalnih mjernih vezica
Korak 3. ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Mjerni rezultat je prikazan kako pokazuje donja slika. Ipsc (Isc oznaka na zaslonu) = = Un × 1.06 / ZLINE Un ..... 115V (100 V ≤ Uinp < 160 V) 230V (160 V ≤ Uinp ≤ 264 V) 400V (264 V < Uinp ≤ 440 V) Slika 61. Prikaz impedancije petlje / Izračun struje kratkog spoja ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno!
Nazivna vrijednost mjernog napona je 100 do 264V. U slučaju da je napon izvan nazivnog područja, po pritisku tipke START prikaže se znak ' ! ' i poruka 'Voltage Ulpe < 100V / Voltage Ulpe > 264', a uključi se i zvučni signal.
U slučaju da je izmjerena vrijednost veća od mjernog opsega, na zaslonu se ispiše vrijednost ' > 2kΩ'!
Točnost izmjerene vrijednosti je valjana samo u slučaju kada je napon tijekom mjerenja stabilan! 97
50
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.14. Otpor petlje u kvaru između N - PE i izračun struje kratkog spoja Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kako se izvodi mjerenje? Korak 1. ¾ Spojite mjerne vezice (Tip-upravljač ili univerzalne mjerne vezice) na instrument Eurotest 61557. ¾ Postavite preklopnik u položaj RLOOP impedancije petlje u kvaru.
N-PE.
Na zaslonu se pojavi prikaz mjerenja
Isc ...... Struja kratkog spoja petlje u kvaru između faznog L i zaštitnog PE vodiča Ulpe .... Napon napajanja između faznog L i zaštitnog PE vodiča
Slika 62. Prikaz impedancije petlje između N-PE / Izračun struje kratkog spoja
Korak 2 ¾ Spojite mjerne vezice na utičnicu ili na ispitni terminal kako pokazuje slika 63. (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja).
Slika 63. Spajanje Tip-upravljača 98
51
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Slika 64. Spajanje univerzalnih mjernih vezica
Korak 3. ¾ Pritisnite tipku START i držite sve dok se rezultat ne umiri. Zatim je otpustite. Mjerni rezultat je prikazan kao na slici 65. Ipsc (Isc oznaka na zaslonu) = = Un × 1.06 / RLOOP N-PE Un ..... 115V (100 V ≤ Uinp < 160 V) 230V (160 V ≤ Uinp ≤ 264 V)
Slika 65. Prikaz impedancije petlje između N-PE / izračun struje kratkog spoja
¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
99
52
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Važno!
Nazivna vrijednost mjernog napona je 100 do 264V. U slučaju da je napon izvan nazivnog područja, po pritisku tipke START prikaže se znak ' ! ' i poruka 'Voltage Ulpe < 100V / Voltage Ulpe > 264', a uključi se i zvučni signal.
Instrument će automatski zamijeniti priključne mjerne vezice kada se na ulaznim mjestima N/L2 i L/L1 pojavi pogranična vrijednost napona. Znači, univerzalne mjerne vezice su zamijenjene, zamijenjeni su priključni kablovi na mjernoj utičnici, ili je pak okrenut Tip-upravljač!
Iako pri ovoj metodi upotrebljavamo unutarnji izvor napajanja, potrebna je (iz sigurnosnih razloga) prisutnost napona između mjernih vezica L/L1 i N/L2. Instrument tako provjerava da fazni vod nije zamijenjen nul-vodom.
Za mjerenje se upotrebljava unutarnji generator za mjerenje otpornosti uzemljivosti (izmjenični sigurni napon).
U slučaju da je izmjerena vrijednost veća od mjernog opsega, na zaslonu se ispiše vrijednost ' > 2kΩ'!
100
53
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.15. Fazni slijed faza Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kako izvodimo mjerenje?
Korak 1 ¾ Spojite mjerne vezice (trofazni kabel ili univerzalne mjerne vezice) na instrument Eurotest 61557. ¾ Postavite preklopnik u položaj Phase rotation/LOCATOR. Na zaslonu se pojavi mogućnost izbora između mjerenja trofaznog slijeda i traženja kablova. ¾ Izaberite funkciju Phase rotation pomoću tipke FUNC(F1).
U12 ..... Napon između faza L1 i L2 U13 ..... Napon između faza L1 i L3 U23 ..... Napon između faza L2 i L3
Slika 66. Prikaz trofaznog slijeda faza
Korak 2.
Rezultat 1.2.3
L/L1
N/L2
PE/L3
L/L1
N/L2
L3 L2 L1 N PE
PE/L3
¾ Spojite mjerne vezice na utičnicu ili na mjerne terminale kako to pokazuje donja slika (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja).
Rezultat 2.1.3
Rezultat ?.?.?
Slika 67. Spajanje mjernih vezicai trofaznog mjernog kabela 101
54
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 3. ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Mjerni rezultat je prikazan kako pokazuje donja slika. 1.2.3. - Trofazni slijed je u skladu s oznakama na mjernim vezicama (sl.67. -spojište mjernih vezica lijevo) 2.1.3. - Trofazni slijed je u skladu sa oznakom na mjernim vezicama (sl.67. -spojište mjernih vezica u sredini) _
. _ . _ faze nisu prisutne
Slika 68. Mjerni rezultat ¾ Ponovo pritisnite tipku START za zaustavljanje mjerenja. Zadnja izmjerena vrijednost ostaje na zaslonu. ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno!
Nazivna vrijednost mjerenog napona je 100V do 440V.
102
55
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.16. Struja Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kako izvodimo mjerenje? Korak 1 ¾ Povežite mjerna kliješta 1A/1mA (zelena) na instrument Eurotest 61557 kao što pokazuje slika 70. ¾ Postavite preklopnik u položaj CURRENTclamp. Na zaslonu će se pojaviti mogućnost izbora između mjerenja struje – “Current “, ili mjerenja najveće struje – “ Peak current “ ¾ Izaberite funkciju Current pomoću tipke FUNC(F1).
Slika 69. Prikaz struje
Korak 2 ¾ Spojite mjerne vezice na utičnici ili mjernim terminalima kako to pokazuje donja slika (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja).
IL ........Ulazna struja I .........Fazna struja
Slika 70. Spajanje mjernih kliješta 103
56
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 3. ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Mjerni rezultat je prikazan na zaslonu. ¾ Ponovo pritisnite tipku START za zaustavljanje mjerenja. Zadnja izmjerena vrijednost ostaje na zaslonu.
Slika 71. Prikaz struje ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno!
Preporučujemo mjerna kliješta Metrel ili bilo kojia druga, ali sa sličnim karakteristikama. To su strujna kliješta u omjeru struja:struja=1000:1, sa odgovarajućim mjernim područjem (Pri upotrebi mjernih kliješta potrebno je uzetiu obzir pogrešku kliješta u konačnom rezultatu).
104
57
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Kako se izvodi mjerenje vršne (maksimalne) vrijednosti struje? Mjerenje vršne vrijednosti struje izabiremo pomoću funkcije Peak current. Ovu vrstu mjerenja upotrebljavamo za mjerenje zaletnih struja (npr. motora,…), kako to pokazuje slika 72.
Slika 72. Zaletna struja motora
Mjerenje se izvodi prema slijedećem postupku:
Korak 1 ¾ Započnite mjerenje po koraku 1 opisanom na str. 57. Kada dođete do izbora funkcije struje, nastavite sa slijedećim korakom.
Korak 2 ¾ Izaberite funkciju Peak Current pomoću tipke FUNC(F1).
Slika 74. Prikaz maksimalne vrijednosti struje
105
58
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 3 ¾ Povežite mjerna kliješta na instrument prema Koraku 2 na str. 58.
Korak 4 ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Instrument započinje sa neprekidnim mjerenjem struje. Na zaslonu je prikazana maksimalna izmjerena vrijednost. Čim mjerena struja poprimi veću vrijednost od zadnje maksimalne struje prikazane na zaslonu, na zaslonu se prikazuje ta veća struja. ¾ Za prekidanje mjerenja ponovo pritisnite tipku START. Na zaslonu će biti prikazana zadnja izmjerena vrijednost struje kao na slici 74.
Slika 74. Prikaz maksimalne vrijednosti struje ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno!
Preporučujemo mjerna kliješta Metrel ili bilo kojia druga, ali sa sličnim karakteristikama. To su strujna kliješta u omjeru struja:struja=1000:1, sa odgovarajućim mjernim područjem (Pri upotrebi mjernih kliješta potrebno je uzeti u obzir pogrešku kliješta u konačnom rezultatu).
106
59
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.17. Varistorska prenaponska zaštita Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kako izvodimo mjerenje naponske zaštite ?
Korak 1 ¾ Spoji univerzalne mjerne vezice na instrument Eurotest 61557. ¾ Postavi preklopnik u položaj TEST varistor. Na zaslonu će se pojaviti slijedeće:
Uac = Uproboja / 1,6 It.........Varistorska struja ograničenja mjerenja
Slika 75. Prikaz mjerenja varistorske prenaponske zaštite
Značaj napona Uac: Zaštitne naprave (sklopovi) za niskonaponske instalacije su uobičajeno dimenzionirane sa 20 % zalihosti nad vršnom (maksimalnom) vrijednosti nazivnog napona instalacije. Primjer: Nazivni napon Un = 230 V Umax = 230 V × 1,41 = 324 V Uproboja = ( Umax + 0,2×Un ) ≅ Un × 1,6 = 368V Napon Uac možemo uspoređivati sa deklariranim naponom zaštitnih sklopova.
Korak 2 ¾ Izaberite funkciju postavljanja donje granične vrijednosti – Low limit Breakdown voltage. Kasnije će izmjerene vrijednosti biti uspoređivane sa postavljenom graničnom vrijednosti. Pri nižoj vrijednosti rezultati će biti označeni sa ' ! 'znakom i porukom 'Result out of limits'.
107
60
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Kako postaviti donju graničnu vrijednost? ¾ Pritisnite Llim(F1) tipku za ulaz u funkciju postavljanja. Prikaže se slijedeće:
Slika 76. Prikaz postavljanja granične vrijednosti ¾ Vrijednost je moguće postaviti između 0 i 1000 V u koracima od po 5 V pomoću tipke ↑ (F2) i ↓ (F3). Ako rezultat ne želimo uspoređivati sa postavljenom vrijednosti, tipkom Off(F4) isključimo tu funkciju. Postavljena vrijednost prikazana je na vrhu zaslona i označena znakom ΦMΩ. Ponovnim pritiskom na tipku Off mijenja se njena funkcija u ON tipku, koja omogućuje ponovno uključenje uspoređivanja rezultata.. ¾ Pritisak na tipku Back(F1) po nastavljenoj graničnoj vrijednosti nas vraća na prikaz mjerenja prenaponske zaštite.
Korak 3 ¾ Izaberite funkciju postavljanja gornje granične vrijednosti – High limit Breakdown voltage. Poslije toga će izmjerene vrijednosti biti uspoređivane sa postavljenom vrijednosti. Pri vrijednostima nižim od postavljene, rezultati će biti označeni sa ' ! ' znakom i porukom 'Results out of limits'.
Kako se postavlja gornja granična vrijednost? ¾ Vrijednost je moguće postaviti između 0 i 1000 V u koracima od po 5 V pomoću tipke ↑ (F2) i ↓ (F3). Ako rezultat ne želimo uspoređivati sa postavljenom vrijednosti, isključimo tu funkciju pritiskom na tipku Off (F4). Postavljena vrijednost je prikazana pri vrhu zaslona i popraćena oznakom ΦV. Ponovnim pritiskom na Off tipku mijenja se njena funkcija u On tipku, te je time omogućeno ponovno uključenje uspoređivanja rezultata. ¾ Pritisak na tipku Back(F1) nakon postavljane granične vrijednosti nas vraća na prikaz mjerenja prenaponske zaštite.
108
61
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 4 ¾ Spojite mjerne vezice na varistorsku napravu kako je prikazano na slici 77. (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja).
Slika 77. Spajanje ispitivane zaštitne naprave
Korak 5 ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Ispitni napon počinje rasti (500V/s) i čim struja kroz varistorsku napravu dosegne vrijednost 1mA (probojni napon određen je za tu struju), generator prestaje s generiranjem ispitnog napona. Vrijednost tog napona prikaže se na zaslonu prema slici 78.
Slika 78. Prikaz probojnog napona ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno!
Mjerenu prenaponsku zaštitnu napravu potrebno je odspojiti iz instalacije, da na mjerenje ne bi utjecala dodatna priključena trošila.
U slučaju da prenaponsku zaštitnu napravu nije moguće odstraniti iz instalacije, uvjerite se da na instalaciji nema priključenih trošila koja bi mogla utjecati na rezultat mjerenja.
109
62
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.18. Traženje / Lociranje elektro-instalacija (kablova) Instrument Eurotest 61557 može na dva načina tragati za elektro-instalacijama: 1. na induktivni način i, 2. na kapacitativni način.
Prilikom Induktivnog način lociranja, kada je elektro-instalacija pod naponom, instrument Eurotest 61557 pulsno opterećuje instalaciju. U tom primjeru ručni tragač prepoznaje elektro-magnetsko polje koje se formira oko opterećenih vodiča.
Prilikom Kapacitativnog načina lociranja, kada instalacija nije pod naponom, instrument Eurotest 61557 'šalje' u instalaciju vlastito napajanje. U ovom primjeru ručni tragač prati taj signala po sustavu elektro-instalacije.
Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Korak 1 ¾ Spojite mjerne vezice (univerzalne mjerne vezice ili Tip-upravljač) na instrument Eurotest 61557. ¾ Postavite preklopnik u položaj Phase rotation /LOCATOR. Na zaslonu se pojavi mogućnost izbora faznog slijeda 'Phase rotation' ili mogućnost traganja za elektro-instalacijom 'Insulation tracing'. ¾ Izaberite funkciju Installation tracing (traženje elektro–instalacije) pomoću tipke FUNC (F1). Traganje je izabrano kada je na zaslonu natpis 'LOCATOR', kao na slici 79.
Slika 79. Prikaz početnog menu-a za traženje/lociranje elektro-instalacije.
Korak 2 ¾ Spojite mjerne vezice na elektro-instalaciju prema slici 80. (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja). 110
63
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Slika 80. Spajanje univerzalnih mjernih vezica na instalaciju BEZ napona Vodič je potrebno odspojiti od tereta (motora) da se omogući širenje samo narinutog signala duž faznog voda .
Slika 81. Spajanje univerzalnih mjernih vezica / Tip-upravljača na instalaciju POD naponom.
111
64
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 3 ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Instrument Eurotest 61557 automatski prepoznaje način rada i generira signal. Na zaslonu je slijedeći prikaz:
Slika 82. Prikaz tijekom djelovanja instrumenta u funkciji traganja za elektro– instalacijom: prisutnost napona (lijevo) i bez-naponsko stanje (desno).
Korak 4 ¾ Na ručnom tragaču postavite isti način primanja signala kao onaj prikazan na zaslonu instrumenta (vidi sliku 82.). ¾ Pritisnite tipku START na ručnom tragaču i držite je prilikom traganja, te slijedite elektro-instalaciju.
Važno!
U slučaju kompleksne instalacije (drugačiji vodiči sa više usporednih petlji), preporučamo odspajanje dijelova instalacija koje nisu trenutno predmet traganja. U suprotnom, signal će se rašiririti po cijeloj instalaciji i mjerenje će biti neuspješno.
112
65
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.19. Snaga Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kako izvodimo mjerenje?
Korak 1 ¾ Spojite mjerna kliješta 1A/1mA (zelene) i univerzalne mjerne vezice na instrument Eurotest 61557 prema slici 84. ¾ Postavite preklopnik u položaj POWER/ENERGY. Na zaslonu će se pojaviti mogućnost izbora između mjerenja snage “power” i energije “energy”. ¾ Izaberite funkciju POWER pomoću tipke FUNC(F1).
W .........Radna snaga VA .......prividna snaga Var .......jalova snaga PF........faktor snage-power factor
Slika 83. Prikaz funkcije mjerenja snage
Korak 2 ¾ Spojite mjerne vezice na instalaciju prema slici 84. (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja).
Slika 84. Spajanje strujnih kliješta i naponskih mjernih vezica 113
66
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 3 ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Rezultat mjerenja je prikazan na zaslonu. ¾ Ponovo pritisnite tipku START za zaustavljanje mjerenja. Zadnja izmjerena vrijednost ostaje na zaslonu (vidi sliku 85.).
Slika 85. Prikaz rezultata mjerenja snage
¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno! U slučaju spajanja mjernih vezica na napon u protufaznom spoju sa strujnim kliještima, vrijednost rezultata biti će negativna (polaritet/smjer strujnih kliješta treba biti okrenut prema teretu – strelica na strujnim kliještima)!
Nazivni ulazni napon je u području 10V do 440V.
Nazivno područje struje je 10mA do 200A.
114
67
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.20. Energija Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kako izvodimo mjerenje?
Korak 1 ¾ Izaberite postavke prema koraku 1 u poglavlju 3.19. Snaga. Izbor mjerne funkcije je u slijedećem koraku.
Korak 2 ¾ Izaberite funkciju Energy (energija) pomoću tipke FUNC(F1).
Slika 8. Prikaz funkcije ENERGY – energija
Korak 3 ¾ Izaberite Time period (vremenski period) pomoću tipke hr(F2) (podešavanje sata, od 0-24) i tipke min(F3) (podešavanje minuta, od 0 do 59).
Korak 4 ¾ Povežite strujna mjerna kliješta i naponske mjerne vezice na mjerenu instalaciju prema slici 84. (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja).
115
68
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Korak 5 ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Rezultat mjerenja je prikazan na zaslonu i obnavlja se svake dvije sekunde. Mjerenje se odvija sve dok ne istekne podešeno vrijeme mjerenja. Po isteku podešenog vremena mjerenje automatski prestaje, a na zaslonu ostaje zadnja izmjerena vrijednost. Vidi sliku što slijedi:
Slika 87. Prikaz izmjerene energije ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno! U slučaju povezivanja mjernih vezica na napon u protufaznom spoju sa strujnim kliještima, vrijednost rezultata biti će negativna (polaritet / smjer strujnih kliješta treba biti okrenut prema teretu – strelica na strujnim kliještima)! Nazivni ulazni napon je u području 10V do 440V. Nazivno područje struje je 10mA do 200A. Prije mjerenja energije uvjerite se da su baterije u dobrom stanju kako se ne bi tijekom mjerenja ispraznile. Za mjerenja u dužim vremenskim periodima (do 25 sati) baterije trebaju biti potpuno nove! Po isteku mjerenja potrebno je pohraniti rezultat u memoriju u okviru 10 minuta. U suprotnom, instrument će se nakon 10 min. automatski isključiti (funkcija automatskog isključenja), a rezultati izbrisati!
116
69
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
3.21. Harmonijska analiza Sve podrobnije informacije o pojedinim mjernim metodama možete naći u priloženoj knjizi 'Measurements on electric installations' (Mjerenja na elektro instalacijama).
Kako se izvodi mjerenje?
Korak 1 ¾ Povežite mjerna kliješta 1A/1mA (zelena) na instrument Eurotest 61557 kao na slici 89. (samo pri mjerenju harmonijske analize struje). ¾ Povežite mjerne vezice (univerzalne mjerne vezice / Tip-upravljač) na instrument Eurotest 61557 prema slici 89. (samo pri mjerenju harmonijske analize napona). ¾ Postavite preklopnik u položaj HARMONICS. Na zaslonu će se pojaviti mogućnost izbora između mjerenja napona 'Voltage' i struje 'Current'.
Slika 88. Prikaz harmonijske analize struje (lijevo) i harmonijske analize napona (desno) ¾ Izaberite funkciju Voltage ili Current harmonics pomoću tipke FUNC(F1).
Korak2 ¾ Povežite mjerna kliješta (strujna analiza) i/ili naponske mjerne vezice (naponska analiza) na mjerenu instalaciju kao na slici 89. (pritisnite tipku HELP za prikaz osnovne sheme spajanja).
117
70
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Slika 89. Spajanje naponskih mjernih vezica i strujnih kliješta
Korak 3 ¾ Pritisnite tipku START i otpustite je. Rezultat mjerenja je prikazan na zaslonu. Harmonijsko izobličenje (THD – Total Harmonic Distortion) ispiše se na zaslonu. Upotrebom tipke DISP(F2) može se prebaciti na prikaz pojedinih harmonijskih komponenti. Vidi slike dolje:
Slika 90. Primjer prikaza rezultata mjerenja (THD i efektivne vrijednosti mjerenog napona /struje)
Slika 91. Primjer prikaza pojedinih harmonijskih komponenti (pojedinačni prikaz od 1. do 11. harmonika
118
71
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Slika 92. Primjer prikaza pojedinih harmonijskih komponenti, od 13. do 21. harmonika. ¾ Ponovo pritisnite tipku START za zaustavljanje mjerenja . Zadnja izmjerena vrijednost ostaje na zaslonu. ¾ Pohranjivanje izmjerenih vrijednosti za kasnije dokumentiranje i obradu opisano je u poglavlju 4.3. Pohranjivanje rezultata mjerenja.
Važno! Nazivni ulazni napon je u području 10V do 440V. Nazivno područje struje je 10mA do 200A.
119
72
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
5. ODRŽAVANJE 5.1. Baterije -
Prije otvaranja spremnika za baterije, odspojite mjerne vezice i isključite instrument!
-
Pod poklopcem za baterijski spremnik prisutan je opasni napon!
Stanje baterija je prikazano na gornjem desnom dijelu zaslona. Baterije su pune u slučaju kada je znak baterije na zaslonu u punoj boji tj. potpuno obojan (crn). Stanje baterija provjeravajte i tijekom mjerenja. Rezultat mjerenja izveden sa slabim baterijama može biti pogrešan, te je po završenom mjerenju označen sa upozorenjem Low battery during m (baterije slabe tijekom mjerenja). Kada je znak baterije na zaslonu bez obojenog dijela ili se na zaslonu tijekom mjerenja prikaže upozorenje o lošem stanju baterija, potrebno ih je odmah zamijeniti. Prilikom zamjene promijenite sve četiri baterije.
F2 = F3 Osigurač T 4A/500V, 38 × 10 mm
Fuse
F2 F3 Fuse
F1 Osigurač M 0,315A/250V, 20×5mm
Nazivni napon instrumenta je 6V D.C., a instrument se napaja iz četiri alkalna baterijska uloška od 1,5V tipa IEC LR14 (veličina: promjer=26 mm, visina =50 mm).
Slika 98. Pravilno uložene baterije
120
73
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Jedan komplet baterija može napajati instrument cca. 50 sati, pri odnosu vrijeme mjerenja : pauza = 5 sati : 25 sati.
Baterije za TIP-upravljač (Tip commander) i za lokator/tragač instalacija: Stanje slabih baterija je označeno sa crvenom kontrolnom žaruljicom iznad tipke START. Pri zamjeni baterije potrebno je odviti dva vijka na zadnjoj strani upravljača / lokatora. Koristite bateriju od 9 V, tipa 6 LR 61!
Važno!
Baterije moraju biti pravilno uložene kao na slici 98. U suprotnom, instrument neće raditi, a baterije se mogu isprazniti.
U slučaju upozorenja 'Low batery during m.' (baterije slabe tijekom mjerenja), rezulta mjerenjat može biti nepravilan, te je stoga potrebno zamijeniti baterije.
5.2. Osigurači Pod zaštitnim poklopcem baterija su tri vrste osigurača (slika 98.).
F1= M 0,315A/250V, 20×5mm (štiti unutarnje električne krugove instrumenta ako se mjerne vezice zabunom spoje na vanjsko napajanje tijekom mjerenja R±200 mA ili CONTINUITY mjerenja prijelazne otpornosti.
F2=F3=T 4A/500V, 38×10mm, prekidni kapacitet 10kA/500V, tip FLQ4, proizvođač Littelfuse (glavni osigurač za ulaze mjernih vezica – priključaka L/L1 i N/L2.
Provjerite osigurače F2 i F3 u slijedećim situacijama:
Poruka 'RCD tripped out' se pojavi na zaslonu nakon pritiska tipke START u funkciji RCD , ZLINE ili ZLOOP.
Poruka ' >1999Ω' se pojavi na zaslonu poslije pritiska na tipku START u funkciji R±200mA/CONTINUITY unatoč kratko spojenim mjernim vezicama.
Poruka ' >200MΩ' ili ' >1000MΩ' se pojavi na zaslonu nakon pritiska na tipku START u funkciji RISO , unatoč kratko spojenim mjernim vezicama.
121
74
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Poruka ' >1000V' se pojavi na zaslonu kada se pritisne tipka START u funkciji prednaponske zaštite usprkos kratko spojenim mjernim vezicama.
Provjerite osigurač F1 ako se pri funkciji R±200mA/CONTINUITY na zaslonu pojavi natpis 'Replace FUSE M 315mA'.
Upozorenje!
Osigurač se mora zamijeniti s originalnim. U suprotnom može doći do oštećenja–kvara instrumenta, a ugrožena je sigurnost osobe koja koristi instrument.
5.3. Čišćenje Za čišćenje instrumenta koristite meku krpicu navlaženu tekućim sredstvom za čišćenje, razblaženim u vodi ili alkoholu. Ne koristite instrument dok se ne osuši! Važno!
Ne koristite tekućine sa osnovom petroleja ili hidrokarbonata! Ne polijevajte instrument tekućinom, pa niti onom za čišćenje!
5.4. Periodično umjeravanje - kalibracija Zakonski je potrebno sve mjerne instrumente periodično umjeriti - provjeriti. Kod češće primjene potrebno je češće umjeravanje . Pri svakodnevnoj primjeni test - instrumenta predlažemo postupak umjeravanja – provjere svakog polugodišta tj. polugodišnje umjeravanje.
5.5. Servis Za servis unutar i van jamstvenog roka obratite na našu adresu:
BELMET 97 Hrvatskog proljeća 34 10040 Zagreb HRVATSKA 122
75
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
6. TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
INSTRUMENT ZA ISPITIVANJE ELEKTRO - INSTALACIJA
Eurotest 61557
• • • • • • • • • • •
ispitivanje elektroinstalacija (fid sklopka, otpor uzemljenja, otpor izolacije, otpor strujne petlje, smjer redoslijeda faza, ispitivanje galvanske povezanosti, ...) mjerenje otpora uzemljenja gromobrana i složenih sustava uzemljenja na klasičan način ili pomoću strujnih kliješta mjerenje specifičnog otpora tla mjerenje otpora izolacije uisp. = 50 - 1000 v ispitivanje prenaponske zaštite mjerenje struje strujnim kliještima harmonijska analiza napona i struja do 21. harmonika mjerenje i analiza snaga i faktora snage mjerenje energije lokator kabela i greške u njima interface & software
Opće tehničke karakteristike instrumenta Napajanje Automat. procjena izmjerenih vrijednosti Vizualna i zvučna upozorenja Zaslon Memorija Povezivanje na računalo Dimenzije (š × v × d) Masa sa baterijama (bez pribora) Zaštita Prenaponska zaštita Stupanj zaštite Temperaturno područje djelovanja Maksimalna vlažnost Automatsko isključenje
6 V (4 × 1.5V IEC LR14) DA DA grafički LCD - sa pozadinskim svijetljenjem 2000 mjerenja DA, RS 232 265 × 110 × 185 mm 2.1kg dvostruka izolacija CAT III / 300 V ili CAT II / 600 V IP 44 0 – 40 °C 85% RH (0 – 40 °C) DA
Tehnička specifikacija
Otpor izolacije Mjerno područje Razlučivost Točnost Mjerni naponi Struja strujnog izvora
0-1000MΩ (Un≥250V) 0-200MΩ (Un<250V) 0.001 0.01 0.1 1 MΩ ± (2% + 2 D)….(0-200 MΩ) 50 100 250 500 1000 V >1mA
Neprekinutost zaštitnog vodiča (pojedinačno mjerenje) Mjerno područje 0.00-19.99 ; 20.0-199.9 ; 200-2000 Ω Točnost ± (2% + 2 D)….(0-20 Ω) Mjerni napon u praznom hodu 4 – 7 V d.c. Mjerna struja Kompenzacija otpora mjernih vezica Autom. promjena polariteta
> 200mA DA
Mjerenje otpora (mjerenje kontinuiteta) Mjerno područje
0.0-199.9 ; 200-2000Ω
Točnost Mjerna struja pri kratkom spoju Mjerni napon u praznom hodu
± (3% + 3 D) < 7mA 4 – 7 V d.c.
Otpor uzemljenja (4-polna metoda) Mjerno područje 0 – 20 kΩ Razlučivost 0.01 ; 0.1 ; 1 ; 10 Ω Osnovna točnost Mjerni napon Mjerna struja pri kratkom spoju Autom. mjerenje struje i napona na mjernim sondama
± (2% + 3 D)….(0-2 kΩ) 40V d.c. / 125Hz / sinusni valni oblik < 20mA DA
DA
123
76
Priručnik za mjerenje u prostorima ugroženim eksplozivnom atmosferom
Tehnička specifikacija Otpor uzemljenja (4-polna metoda + str. kliješta) Vidi karakteristike pod 4-polnom metodom mjerenja otpora uzemljenja Otpor uzemljenja (mjerenja sa 2 strujna kliješta) Mjerno područje 0 - 19.99Ω 20.0 – 100.0 Ω Osnovna točnost ± (10% + 2 D) ± (20%) Specifični otpor tla Mjerno područje Proračun Udaljenost mjer. sondi
0 – 2000 kΩm ρ = 2 π a Re 1 – 30 m
FID zaštitna sklopka – opći podaci Nazivne mjerne struje 10; 30; 100; 300; 500; 1000 mA (0° ili 180°) Tip FID sklopke AC, standardni ili selektivni FID zaštitna sklopka – dodirni napon Mjerno područje 0.00 - 9.99 Razlučivost 0.01 Osnovna točnost (-0 / +10) % ± 0.2 V) < 0.5 I∆N Mjerna struja
10.0 - 100 V 0.1 V (-0 / +10)%
FID zaštit. sklopka – Ra/R zašt. strujne petlje (bez okidanja FID) Mjerna metoda sa ili bez pomoćne mjerne sonde Mjerno područje 0 – 10 kΩ FID zaštitna sklopka – vrijeme okidanja Mjerno područje (standarni tip) Mjerno područje (selektivni tip) Točnost
0-300 ms (0.5 I∆N, I∆N) 0-150ms(2 I∆N); 0-40ms (5 I∆N) 0-500 ms (0.5 I∆N, I∆N) 0-200ms(2 I∆N); 0-150ms(5I∆N) ± 3 ms
FID zaštitna sklopka – struja okidanja Mjerno područje I∆ Mjerno područje t∆/I∆ Mjer. područje Uci (Uc/I∆)
(0.2 – 1.1) I∆N 0 – 300 ms 0 – 100 V
Impedancija / otpor kratkospojene strujne petlje i struja kratkog spoja Ik – zaštitnog vodiča Mjerno područje Z, R, X 0.00-19.99; 20.0-199.9 ;200-2000 Ω Točnost Z, R, X … ± (2% + 3 D) Područje prikaza Ik 0.06 – 24.4 kA Nazivni napon 100 – 264 V 45 – 65 Hz Napon dodira pri kratkom spoju Mjerno područje 0.00-9.99; 10.0-99.9; 100-264 Ω Točnost ± (3% + 0.02Ω × Ik)
Otpor N-PE strujne petlje i struja kratkog spoja Ik Mjerna metoda interni generator (otpor uzemljenja) Mjerno područje R n-pe Točnost R n-pe Područje prikaza Ik
0.00-19.99; 20.0-199.9; 200-2000 Ω ± (2% + 3 D) 0.06 A – 24.4 kA
Smjer redoslijeda faza Prikaz rezultata
1, 2, 3. ili 2, 1, 3
Napon Frekvencija Mjerno područje 0 – 440 V 45.0 – 65.0 Hz Točnost Z,R,X… ± (2% + 2 D) ±0.2 Hz Frekventno područje 45 – 65 Hz
Struja (True RMS) Mjerna metoda Mjerno područje Razlučivost Osnovna točnost Nazivna frekvencija
sa strujnim kliještima 0 – 200 A 0.1 1 mA 0.01 0.1 1A ± (5%) … (0.1 – 100A) 50 / 60 Hz
Vršna vrijednost struje (struja zaleta) Mjerno područje 5 – 280 A Točnost R n-pe ± (5%) Varistorska prenaponska zaštita – Probojni napon Mjerna metoda ispitivanje d.c. naponom (‘ramp signal’ 500V/s) Mjerno područje 50 – 1000 V Točnost ± (5% + 10 V) Lokator greške, osigurača, vodiča Princip rada korištenjem mrežnog napona ili narinuti generirani signal Terećenje strujom Is < 1A pulsno, fs=3600Hz Un=30-264V / 45-65 Hz Narinuti generirani signal Us < 7V pulsno, Fs=3600Hz Isc < 50mA pulsno Snaga (jednofazna) Mjerno područje Razlučivost Točnost
0 – 88 k W/VA/Var 0.1 1 0.01 k 0.1 k W/VA/Var ± (7% + 1 D)
Nazivni napon, frekvencija Mjerno područje cosϕ
10 – 440 V, 50 / 60 Hz 0 - 1
1
Energija
Proračun Mjerno područje Točnost
W = Σ P × ∆t 0 – 2000 kWh ± (7% + 1D)
Impedancija / otpor kratkospojene strujne petlje i struja kratkog spoja Ik Mjerno područje Z, R, X 0.00-19.99; 20.0-199.9; 200-2000 Ω Točnost Z, R, X … ± (2% + 3 D) Područje prikaza Ik 0.06 – 42.4 kA Nazivni napon 100 – 440 V 45 – 65 Hz Analiza viših harmonika (strujnih i naponskih) Područje harmonika odnos vrijednosti do 21-og harmonika Područje prikaza (harmonika) 0.0 – 100.0 % Područje prikaza (THD) 0.0 – 1000 % Točnost ± (5% + 5D) Mjerenje napona (True RMS) 0 – 440 V Mjerenje struje (True RMS) 0 – 200 A Nazivna frekvencija 50 / 60 Hz
124
77