AUTOMATION
Puesta en marcha rápida
UM QS ES PC WORX Código: —
PC WorX
AUTOMATION Puesta en marcha rápida PC WorX
2011-11-02
Denominación: UM
Revisión:
03
Código:
—
QS ES PC WORX
Este manual es válido para: Denominación PC WorX como componente de AUTOMATIONWORX Software Suite 2010
7127_es_03
Revisión a partir de 6.10 a partir de 1.60
PHOENIX CONTACT
PC WorX
Tenga en cuenta las siguientes observaciones Para poder hacer un uso seguro del producto aquí descrito, es preciso que haya leído y comprendido este manual. Las siguientes indicaciones le ofrecen una primera orientación sobre la forma de utilizar el manual. Usuarios a los que va destinado el manual
El uso del producto descrito en este manual se dirige, exclusivamente, a programadores cualificados de aplicaciones e ingenieros de software familiarizados con los conceptos de seguridad de la técnica de automatización, así como con las normas y otras reglamentaciones vigentes. Phoenix Contact declina toda responsabilidad por errores de manejo o daños en productos de Phoenix Contact u otros fabricantes, los cuales se deriven del incumplimiento de las informaciones contenidas en este manual. Explicación de palabras de señalización y símb olos utilizados
Este símbolo indica peligros que pueden llegar a provocar lesiones personales. Para evitar posibles daños personales, siga todas las indicaciones marcadas por este símbolo. PELIGRO Avisa de una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará lesiones con consecuencias incluso mortales. ADVERTENCIA Avisa de una situación peligrosa que, de no evitarse, podría provocar lesiones con consecuencias incluso mortales. ATENCIÓN Avisa de una situación peligrosa que, de no evitarse, podría tener como consecuencia una lesión.
Los siguientes símbolos avisan de peligros de daños materiales o bien preceden a notas que ofrecen consejos prácticos. IMPORTANTE Este símbolo y el texto correspondiente le previenen de actuaciones que podrían ocasionar daños o disfunciones en dispositivos, en su entorno o su hardware o software.
Este símbolo y el texto correspondiente aportan información complementaria, como p. ej. consejos y sugerencias de cara a un empleo eficiente del dispositivo y la optimización del software. Se utiliza también para hacer r eferencia a otras fuentes de información adicional (como manuales u hojas de características).
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Condiciones generales de uso de la documentación técnica
Phoenix Contact se reserva el derecho a modificar, corregir o mejorar la documentación técnica y los productos descritos en la misma cuando lo juzgue oportuno y sin previo aviso, siempre que las consecuencias derivadas para el usuario estén dentro de lo razonable. Esto se aplica asimismo a los cambios que se introduzcan en función del progreso tecnológico. La recepción de documentación técnica (en particular hojas de características, instrucciones de montaje, manuales etc.) no implica que Phoenix Contact se obligue a seguir informando al destinatario sobre posibles cambios en l os productos y en la documentación. Cualquier estipulación en otro sentido sólo tendrá validez cuando haya sido expresamente confirmada por escrito por Phoenix Contact. Tenga en cuenta que la documentación entregada se refiere exclusivamente a un producto concreto y que es su responsabilidad comprobar la aptitud de los productos para la finalidad pretendida, particularmente en lo que se refiere al cumplimiento de las normativas y leyes vigentes. A pesar de que Phoenix Contact procura siempre con la debida diligencia que la información y los contenidos sean correctos y respondan al estado tecnológico más actual, es posible que haya imprecisiones técnicas o erratas de imprenta. Phoenix Contact no puede por tanto garantizar que la información sea siempre exacta y correcta. Todas las informaciones contenidas en la documentación técnica se proporcionan sin ninguna garantía explícita, implícita o tácita por posibles errores. No contienen ningún compromiso de propiedades a ofrecer ni describen grados de calidad comercial a esperar, ni tampoco garantizan ni aseguran que los equipos sean aptos para algún fin determinado. Phoenix Contact no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones en el contenido de la documentación técnica (en particular hojas de características, instrucciones de montaje, manuales etc.). Los citados descargos y limitaciones de responsabilidad no tendrán validez cuando contravengan disposiciones legales (p. ej. la obligatoria responsabilidad legal por el producto ofrecido), en caso de notoria negligencia o intencionalidad probadas o cuando supongan un peligro para la salud, la vida y la integridad física de las personas o cuando violen obligaciones contractuales fundamentales. No obstante, el derecho a reclamación por daños se limitará a los daños previsibles contractualmente, siempre que no se den casos de notoria negligencia o intencionalidad probadas o que supongan un peligro para la salud, la vida y la integridad física de las personas. A esta reglamentación no se vincula una modificación de las cargas probatorias en perjuicio del usuario.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
PC WorX Declaraciones legales
Este manual y todas las ilustraciones contenidas en él están protegidos por la ley de propiedad industrial e intelectual. La utilización de este manual se limita a su uso previsto, quedando prohibida cualquier utilización en otro sentido. Se exige la autorización por escrito de Phoenix Contact para la reproducción, traducción y publicación, así como para su archivado y modificación, tanto por medios fotográficos como electrónicos. Las transgresiones estarán sujetas a petición de daños y perjuicios. Phoenix Contact se reserva todos los derechos de concesión de patentes o registro de modelos, siempre que se trate de software de Phoenix Contact con carácter de tecnicidad o referencia técnica. Se hará siempre mención de los productos de fabricación ajena sin advertir sobre los derechos de patente. Por tanto, no queda excluida la posible existencia de tales derechos. Windows 3.x, Windows 95, Windows 98, Windows NT, Windows 2000, Windows XP y Windows Vista son marcas de Microsoft Corporation. Todos los demás nombres de productos son marcas de las respectivas compañías. Cómo llegar hasta nosotros Internet
Encontrará informaciones actualizadas sobre productos de Phoenix Contact y sobre nuestras condiciones generales de venta y de garantía en Internet: www.phoenixcontact.com. Cerciórese de que trabaja siempre con la documentación más actual. La misma está a su disposición, lista para descargar de Internet, en: www.phoenixcontact.net/catalog.
Sucursales nacionales
Editor
En caso de problemas que no pueda Vd. solucionar con ayuda de esta documentación, póngase en contacto con nuestra representación en su país. Encontrará la dirección en www.phoenixcontact.com. PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG Flachsmarktstraße 8 32825 Blomberg ALEMANIA Teléfono +49 - (0) 52 35 - 3-00 Fax +49 - (0) 52 35 - 3-4 12 00
PHOENIX CONTACT P.O. Box 4100 Harrisburg, PA 17111-0100 USA Teléfono +1-717-944-1300
Si tiene alguna sugerencia o recomendación que pueda servirnos para mejorar el contenido o el formato de nuestros manuales, le agradeceremos nos la haga llegar a:
[email protected]
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Índice de contenidos 1
2
3
Generalidades .........................................................................................................................1-1 1.1
Introducción........................................................................................................1-1
1.2
Información acerca de este manual....................................................................1-1
1.3
Requisitos del sistema........................................................................................1-2
1.4
Datos de pedido .................................................................................................1-2
Instalación y habilitación del software......................................................................................2-1 2.1
Antes de la instalación........................................................................................2-1
2.2
AUTOMATIONWORX Software Suite................................................................2-1
2.3
Ejecución del programa de instalación ...............................................................2-2
2.4
Iniciar PC WorX..................................................................................................2-2
2.5
Habilitación de la licencia para PC WorX............................................................2-3
2.6
Administrador de licencias .................................................................................2-4
Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX .....................................................................3-1
7127_es_03
3.1
Ayuda en línea....................................................................................................3-1
3.2
Cambio de idioma ..............................................................................................3-1
3.3
Interfaz de usuario de PC WorX .........................................................................3-3
3.4
Barras de herramientas ......................................................................................3-4
3.5
Áreas de trabajo .................................................................................................3-5 3.5.1 Ventanas en las áreas de trabajo ........................................................3-8 3.5.2 Mostrar/ocultar y acoplar/desacoplar ventanas ..................................3-9 3.5.3 Función de ocultación automática ......................................................3-9
3.6
Ventana “Configuración del bus” ......................................................................3-10 3.6.1 Símbolos en la ventana “Configuración del bus” ...............................3-10 3.6.2 Presentación en la ventana “Configuración del bus” .........................3-12
3.7
Ventana “Enlace Excel” ....................................................................................3-14
3.8
Ventana “Diag+” ...............................................................................................3-15
3.9
Visualización ....................................................................................................3-19
3.10
Área de trabajo FDT (Field Device Type) .........................................................3-20 3.10.1 Introducción ......................................................................................3-20 3.10.2 Generalidades ..................................................................................3-20 3.10.3 Instalar las bibliotecas DTM ..............................................................3-21 3.10.4 Creación de un proyecto e integración de DTM en PC WorX ...........3-24 3.10.5 Leer la configuración del bus y/o insertar manualmente dispositivos ................................................................3-25
3.11
Activar funciones DTM .....................................................................................3-27 3.11.1 Funciones DTM generales ................................................................3-27 3.11.2 Funciones DTM del control ...............................................................3-28 3.11.3 Funciones DTM de los dispositivos ..................................................3-30
PHOENIX CONTACT
i
PC WorX
4
ii
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto ...................................................................4-1
PHOENIX CONTACT
4.1
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto..............................................4-2
4.2
Creación de un nuevo proyecto..........................................................................4-3
4.3
Introducir informaciones del proyecto.................................................................4-4
4.4
Preparar el PC para la comunicación .................................................................4-6
4.5
Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador .......................4-7
4.6
Decisión: trabajar en línea o sin conexión a la red ..............................................4-8
4.7
Insertar dispositivos PROFINET IO ....................................................................4-8
4.8
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los dispositivos PROFINET IO ..................................................4-10
4.9
Insertar manualmente participantes INTERBUS...............................................4-12 4.9.1 Insertar participantes INTERBUS- Generalidades ............................4-12 4.9.2 Insertar participantes INTERBUS en un proxy INTERBUS ...............4-15 4.9.3 Insertar módulos Inline en un acoplador de bus PROFINET IO ........4-15 4.9.4 Participante INTERBUS en el controlador PROFINET IO .................4-15
4.10
Compilar tras la creación del programa ............................................................4-16
4.11
Crear el programa ............................................................................................4-17
4.12
Compilar tras la creación del programa ............................................................4-17
4.13
Crear variables y asignar datos de proceso......................................................4-18 4.13.1 Crear variables ..................................................................................4-18 4.13.2 Asignar datos de proceso .................................................................4-19
4.14
Configurar el canal de comunicación: Simulación EasySim.........................................................................................4-22
4.15
Cambio a trabajo con el sistema (en línea).......................................................4-23
4.16
Asignar dirección IP a un controlador...............................................................4-23 4.16.1 Asignación de dirección a través del servidor BootP de PC WorX ....4-23 4.16.2 Asignación de dirección con PC WorX por interfaz serie ..................4-25
4.17
Configurar el canal de comunicación................................................................4-26 4.17.1 Comunicación a través de la interfaz serie ........................................4-27 4.17.2 Comunicación a través Ethernet .......................................................4-28
4.18
Lectura y aplicación de dispositivos PROFINET IO..........................................4-29 4.18.1 Lectura de dispositivos PROFINET IO ..............................................4-29 4.18.2 Aplicación en el proyecto de dispositivos PROFINET IO ..................4-31 4.18.3 Bautizo de dispositivos PROFINET IO sin nombre de dispositivo PROFINET ...............................................4-31 4.18.4 Configuración del bus con dispositivos PROFINET IO leídos ...........4-32 4.18.5 Bautizo a posteriori de un dispositivo PROFINET IO ........................4-33
4.19
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los dispositivos PROFINET IO...................................................................................................4-34
4.20
Transferir nombres PROFINET y configuraciones IP a dispositivos PROFINET IO ........................................................................4-35
4.21
Lectura de INTERBUS......................................................................................4-36 7127_es_03
Índice de contenidos
5
6
4.22
Compilar tras la lectura de la topología del bus ................................................4-39
4.23
Crear el programa ............................................................................................4-39
4.24
Compilar tras la creación del programa............................................................4-39
4.25
Asignar datos de proceso.................................................................................4-39
4.26
Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío..........................4-40 4.26.1 Compilar el proyecto .........................................................................4-40 4.26.2 Descargar el proyecto .......................................................................4-40 4.26.3 Ejecutar arranque en frío ...................................................................4-43
4.27
Funcionamiento................................................................................................4-45 4.27.1 Configuración de las propiedades de tarea ......................................4-45 4.27.2 Modo de depuración (debug) ............................................................4-47 4.27.3 Stop/Run PLC ...................................................................................4-48
4.28
Cambio de la simulación al hardware real ........................................................4-49
Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS ...................................................................5-1 5.1
Descripción del proyecto....................................................................................5-1
5.2
Desarrollo del proceso de creación del proyecto INTERBUS.............................5-2
5.3
Creación de un nuevo proyecto..........................................................................5-4
5.4
Introducir informaciones del proyecto.................................................................5-4
5.5
Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador .......................5-4
5.6
Asignar dirección IP a un controlador .................................................................5-5
5.7
Configurar el canal de comunicación..................................................................5-5
5.8
Lectura de INTERBUS........................................................................................5-6
5.9
Compilación una vez concluida la topología del bus ..........................................5-6
5.10
Crear el programa ..............................................................................................5-6
5.11
Compilar tras concluir la elaboración del programa............................................5-7
5.12
Asignar datos de proceso...................................................................................5-7
5.13
Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío............................5-8
5.14
Funcionamiento..................................................................................................5-8
Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS....................................6-1
7127_es_03
6.1
Descripción del proyecto....................................................................................6-1
6.2
Desarrollo del proceso de creación del proyecto PROFINET.............................6-3
6.3
Creación de un nuevo proyecto..........................................................................6-5
6.4
Introducir informaciones del proyecto.................................................................6-5
6.5
Preparar el PC para la comunicación .................................................................6-5
6.6
Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador PROFINET IO ......................................................................6-6
6.7
Asignar dirección IP a un controlador PROFINET IO..........................................6-7
PHOENIX CONTACT
iii
PC WorX
7
iv
6.8
Configurar el canal de comunicación ...............................................................6-7
6.9
Lectura y aplicación de dispositivos PROFINET IO............................................6-8
6.10
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los dispositivos PROFINET IO ....................................................6-9
6.11
Transferir nombres PROFINET y configuraciones IP a dispositivos PROFINET IO ........................................................................6-10
6.12
Lectura de INTERBUS......................................................................................6-11
6.13
Compilación una vez concluida la topología del bus ........................................6-12
6.14
Crear el programa ............................................................................................6-12
6.15
Compilar tras la creación del programa ............................................................6-12
6.16
Asignar datos de proceso.................................................................................6-13
6.17
Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío..........................6-14
6.18
Funcionamiento................................................................................................6-15
6.19
Información adicional .......................................................................................6-15 6.19.1 Cambiar nombres de dispositivos PROFINET ..................................6-15 6.19.2 Renumerar participantes ...................................................................6-18 6.19.3 Asignar parámetros IP para los dispositivos PROFINET IO ..............6-19
Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”...................................................................7-1
PHOENIX CONTACT
7.1
Descripción del proyecto....................................................................................7-1
7.2
Desarrollo del proceso para la creación del proyecto de simulación ..................7-2
7.3
Creación de un nuevo proyecto..........................................................................7-4
7.4
Introducir informaciones del proyecto.................................................................7-4
7.5
Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador .......................7-4
7.6
Insertar manualmente participantes INTERBUS.................................................7-5
7.7
Compilación una vez concluida la topología del bus ..........................................7-6
7.8
Crear el programa ..............................................................................................7-6
7.9
Compilar tras la creación del programa..............................................................7-6
7.10
Asignar datos de proceso...................................................................................7-6
7.11
Configurar el canal de comunicación..................................................................7-8
7.12
Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío............................7-8
7.13
Funcionamiento................................................................................................7-10 7.13.1 Configuración de las propiedades de tarea ......................................7-10 7.13.2 Simulación y modo de depuración (debug) .......................................7-12
7.14
Cambio de la simulación al hardware real ........................................................7-16
7127_es_03
Índice de contenidos
8
A
B
C
D
Programa de ejemplo ..............................................................................................................8-1 8.1
Descripción del programa ..................................................................................8-1
8.2
Bloques funcionales utilizados ...........................................................................8-2
8.3
Programación.....................................................................................................8-4
8.4
Establecer el valor inicial ....................................................................................8-9
8.5
Posibilidades adicionales en PROFINET............................................................8-9
Otras funciones del software .................................................................................................. A-1 A1
Ajuste del reloj de tiempo real............................................................................A-1
A2
Posibilidades para la modificación de un proyecto............................................A-2 A 2.1 Descargar cambios ............................................................................A-2 A 2.2 Cambios en línea ...............................................................................A-5
A3
“Retain Handling” ampliado...............................................................................A-8
A4
Simulación.........................................................................................................A-9
A5
Comparar proyectos..........................................................................................A-9
A6
Visualización .....................................................................................................A-9
A7
Reemplazo de un sistema de control (Hardware Replace)................................ A-9
A8
Archivos de descripción de dispositivo............................................................A-16 A 8.1 Archivos de descripción de dispositivo de Phoenix Contact ............A-16 A 8.2 Archivos de descripción de dispositivo para controlador Inline ........ A-17 A 8.3 Archivos de descripción de dispositivo de otros fabricantes (archivos GSD) ................................................................................ A-18 A 8.4 Crear archivos de descripción de dispositivo ................................... A-18
A9
Topología Ethernet ..........................................................................................A-19
A 10
Topología INTERBUS......................................................................................A-20
Informaciones de estado de un sistema PROFINET IO ..........................................................B-1 B1
Estado del controlador PROFINET IO...............................................................B-1
B2
Estado de un dispositivo PROFINET IO ............................................................B-2
B3
Registros INTERBUS ........................................................................................B-3
B4
Poner todos los dispositivos PROFINET IO en un estado definido.................... B-4
Servidor AX OPC y WebVisit ..................................................................................................C-1 C1
Servidor AX OPC.............................................................................................. C-1 C 1.1 Preparativos en PC WorX ..................................................................C-1 C 1.2 Configurador OPC .............................................................................C-2 C 1.3 OPC Test Client .................................................................................C-4
C2
WebVisit ........................................................................................................... C-6
Sistemas de control/controladores de Phoenix Contact .........................................................D-1
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
v
PC WorX
vi
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Generalidades
1 Generalidades 1.1
Introducción
PC WorX es el software de automatización que combina la programación conforme a IEC 61131, la configuración del bus de campo y el diagnóstico. El sistema de programación se basa en una moderna tecnología Windows de 32 bits, permitiendo al usuario un manejo sencillo mediante herramientas como el zoom, el drag & drop (arrastrar y soltar con el ratón) y las ventanas acoplables. Pueden editarse los elementos de configuración IEC e inclurse bibliotecas. Además, el sistema de programación dispone de un potente sistema depurador (debug). En PC WorX se accede cómodamente a todas las funciones a través del menú, de forma que, con unos pocos cuadros de diálogo, es posible crear un proyecto. Después podrá comenzar inmediatamente a desarrollar su programa.
1.2
Información acerca de este manual
En este documento nos servimos de ejemplos de proyectos para acompañarle en sus primeros pasos, mostrándole su realización, desde la parametrización de una configuración de bus hasta la programación de su propia aplicación (conforme a IEC 61131-3). Para ello, presuponemos que Vd. posee conocimientos en el manejo de PC y experiencia con sistemas operativos Windows, así como conocimientos de IEC 61131 y de los fundamentos de Ethernet. Si precisa información detallada sobre cada una de las funciones de PC WorX, sírvase consultar la ayuda en línea del programa. El bloque conjunto de ayuda puede abrirlo mediante el menú “Ayuda” de la barra de menús. Si precisa ayuda específica sobre determinadas funciones, pulse F1. Sin una configuración física del bus, no es posible ejecutar todas las funciones y comandos que presuponen una comunicación con el sistema de control. Sin embargo, sí es posible realizar una parametrización completa en el estado operativo sin conexión a la red (“offline”). De igual modo, podrá crear y compilar el programa de aplicación.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
1-1
PC WorX
1.3
Requisitos del sistema
Sistema del PC, requisitos Sistemas operativos compatibles
MS Windows® XP Professional SP3 MS Windows® Vista Business MS Windows® 7 Professional (32 bits; 64 bits a partir de AUTOMATIONWORX Software Suite 1.60 SP1)
Requisitos de hardware CPU
mín. Pentium 4 / Celeron 1,6 GHz, se recomienda 2 GHz
Memoria de trabajo
mín. 1 GB, se recomienda 2 GB
Memoria de disco duro
2 GB de espacio libre
Unidad de DVD-ROM
sí
Interfaces
1x serie (RS-232), 1x Ethernet (TCP/IP)
Monitor
mín. XGA, resolución 1024 x 768 píxeles, se recomienda SXGA, resolución 1280 x 1024 píxeles
Dispositivos de mando
Teclado, ratón
Navegador web
INTERNET Explorer, versión 7 o superior
1.4
Datos de pedido
Productos Descripción
Tipo
Código
Embalaje
Licencia PC WORX DEMO (DVD de software), incluye todos los 5 lenguajes IEC, con compilador MSFC, máximo 16 bytes de datos de entrada/salida (mix)
PC WORX DEMO
2985725
1
Licencia PC WORX BASIC, incluye todos los 5 lenguajes IEC, sin compilador MSFC, máximo 256 bytes de datos de entrada/salida (mix), clave de licencia específica para la versión
PC WORX BASIC LIC
2985275
1
Licencia PC WORX PRO, incluye todos los 5 lenguajes IEC, con compilador MSFC, máximo 128 bytes de datos de entrada/salida (mix), clave de licencia específica para la versión
PC WORX PRO LIC
2985385
1
Licencia PC WORX PRO, incluye todos los 5 lenguajes IEC, con compilador MSFC, máximo 128 bytes de datos de entrada/salida (mix), clave de licencia específica para la versión, actualización (upgrade) de una licencia básica ya existente a una licencia completa con compilador MSFC
PC WORX BASIC-PRO LIC
2985259
1
Actualización (upgrade) PC WORX BASIC, actualización de versión para PC WORX BASIC LIC (p. ej., de 5.xx auf 6.xx), máximo 256 bytes de datos de entrada/salida (mix), clave de licencia específica para la versión
PC WORX BASIC UPD
2985262
1
Actualización (upgrade) PC WORX PRO, actualización de versión para PC WORX PRO LIC (p. ej., de 5.xx auf 6.xx), máximo 128 bytes de datos de entrada/salida (mix), clave de licencia específica para la versión
PC WORX PRO UPD
2985372
1
Todas las versiones PC WorX son compatibles con los cinco lenguajes de programación IEC según IEC 61131-3.
1-2
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Instalación y habilitación del software
2 Instalación y habilitación del software 2.1
Antes de la instalación
¡Antes de comenzar la instalación, cierre todas las aplicaciones Windows que tenga abiertas! Puede instalar esta versión de PC WorX paralelamente a otra versión anterior que ya tenga instalada.
2.2
AUTOMATIONWORX Software Suite
PC WorX es parte integrante del paquete AUTOMATIONWORX Software Suite. AUTOMATIONWORX Software Suite incluye los siguientes programas: – Config+ Planificación sencilla de proyectos y puesta en servicio de redes de trabajo INTERBUS – Diag+ Diagnóstico cómodo de red durante la puesta en servicio y el funcionamiento – Diag+ NetScan Monitorización cómoda de múltiples redes INTERBUS – PC WorX Entorno de programación IEC-61131 unificado para todos los sistemas de control de Phoenix Contact – PC WorX Express Variante del software PC WorX de fácil uso para facilitar la introducción al mundo de la programación IEC-61131 mediante los sistema de control de la clase 100 (ILC 1xx) de Phoenix Contact – Servidor AX OPC Software para el intercambio de datos entre redes INTERBUS repartidas y sistemas de visualización – WebVisit Herramienta para la creación de páginas web para sistemas de control de Phoenix Contact Puede seleccionar los programas deseados por separado o simultáneamente para su instalación. Sólo necesitará seleccionar Diag+ si quiere utilizarlo independientemente de PC WorX. Durante la instalación de PC WorX, Diag+ se instala como parte de PC WorX. La primera vez que se ejecute uno de los programas del paquete de software, éste aparecerá en el modo DEMO, presentando recursos limitados. Para habilitar la versión completa necesita Vd. un código de registro. Este código de registro lo recibirá Vd. al comprar la versión completa del programa en cuestión.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
2-1
PC WorX
2.3 • • •
Ejecución del programa de instalación
Introduzca el DVD “AUTOMATIONWORX Software Suite” en la unidad de DVD-ROM de su equipo. Por lo general, el programa de instalación se inicia automáticamente tras unos segundos. De no ser así, ejecute el archivo “SETUP.EXE” del directorio “[Unidad]:\SETUP\” del DVD-ROM. Éste abrirá los asistentes de instalación que le guiarán a lo largo del proceso de instalación. Siga las instrucciones del programa de instalación.
El programa de instalación genera todos los directorios necesarios para el funcionamiento y copia en ellos los archivos para los programas que usted haya elegido. Reinicio del PC Tras finalizar con éxito la instalación, deberá reiniciar su PC para llevar a efecto los cambios efectuados en los archivos de configuración. Para ello, haga clic en el botón “Finalizar” al término del proceso de instalación. •
Para reiniciar el PC, haga clic en el botón “Finalizar” al término del proceso de instalación.
2.4 •
Si ha realizado la instalación con la configuración predeterminada, podrá ejecutar PC WorX mediante “Inicio, Todos los programas, PHOENIX CONTACT, AUTOMATIONWORX Software Suite 201x 1.6x, PC WORX 6.1x”.
Figura 2-1
2-2
PHOENIX CONTACT
Iniciar PC WorX
Iniciar PC WorX
7127_es_03
Instalación y habilitación del software
La primera vez que se ejecute PC WorX, aparecerá en el modo DEMO, presentando recursos limitados. A su disposición están un máximo de 16 bytes para datos de entrada y salida. En caso de que supere Vd. los límites del modo de demostración, recibirá los siguientes mensajes de error al compilar: ¡Demasiadas entradas/salidas en la configuración E/S (máx. 16, de XXXXX indicadas)! Su PC WorX se ejecuta con recursos limitados. ¡Un archivo de recurso no puede compilarse! Independientemente de su configuración de bus, Vd. recibirá en el modo DEMO, al compilar, estos mensajes de error para los diferentes sistemas de control (p. ej., RFC 470S PN 3TX), puesto que todas las variables del sistema se integran en el marco de configuración de E/S. En caso de que quiera cambiar del modo de demostración a la versión completa, habilite su licencia para PC WorX.
2.5
Habilitación de la licencia para PC WorX
Para habilitar su licencia, proceda tras el inicio de PC WorX del siguiente modo: • Seleccione en el menú “?” el comando “Registro …”
Figura 2-2 • •
Cuadro de diálogo para la introducción del código de licencia
Escriba su código de registro. Confirme el código especificado con “Aceptar”.
Figura 2-3
Cuadro de diálogo para la introducción del código de licencia
De forma alternativa, es posible activar la licencia de PC WorX a través del administrador de licencias de AUTOMATIONWORX Software-Suite. El registro tendrá efecto la próxima vez que inicie PC WorX.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
2-3
PC WorX
2.6
Administrador de licencias
Mediante el administrador de licencias, Vd. tiene la posibilidad de activar todos los programas de AUTOMATIONWORX Software Suite. Marque el programa cuya licencia quiera activar e introduzca a continuación la clave de licencia correspondiente en el cuadro previsto para ello.
Figura 2-4
2-4
PHOENIX CONTACT
Administrador de licencias
7127_es_03
Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX
3 Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX 3.1
Ayuda en línea
Si precisa información detallada sobre cada una de las funciones de PC WorX, sírvase consultar la ayuda en línea del programa. El bloque conjunto de ayuda puede abrirlo mediante el menú “Ayuda” de la barra de menús. Si precisa ayuda específica sobre determinadas funciones, pulse F1.
3.2
Cambio de idioma
A la hora de instalar el software, puede Vd. elegir el idioma en que deba ejecutarse PC WorX. El idioma del programa puede cambiarse en todo momento. • Seleccione el menú “Extras, Opciones ...”. • Seleccione la ficha “General”. • Seleccione el idioma. • Confirme su selección con “Aplicar” y “Aceptar”.
Figura 3-1
Cambio de la configuración de idioma
El idioma seleccionado estará activado la próxima vez que se ejecute PC WorX.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
3-1
PC Wo WorX rX
Por medio del elemento “Tema”, es posible cambiar el diseño visual de la interfaz del usuario de PC WorX. Configuración Configuración por defecto: “Office 2003”. • Exportar textos / Importar traducciones
Cierre el programa e reinícielo.
Vd. puede exportar y traducir textos creados previamente en un idioma. Los textos traducidos se pueden volver a importar después después a PC WorX. Para ello, es necesario ajustar previamente el idioma del proyecto:
Figura 3-2 • • •
Idioma del proyecto
Abra el menú “Archivo, Exportar ...”. Seleccione los datos que desea exportar. Confirme su selección con “Aceptar”.
Figu Figura ra 3-3 3-3
Expo Export rtac ació iónn de arch archiv ivos os del del proy proyec ecto to
Una vez traducidos los archivos: • Abra el menú “Archivo, Importar ...”. • Seleccione los datos que desea importar. • Confirme su selección con “Aceptar”. • Especifique la ruta para los datos a importar. • Confirme su selección con “Importar”.
3-2
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Lo que debe saber para para el trabajo con con PC WorX
3.3
Interfaz de usuario de PC WorX
La interfaz de usuario consta de los siguientes componentes principales: barra de menús, barras de herramientas, ventana principal y barra de estado. El contenido de la ventana principal depende del área de trabajo. Barra de menús Barras de herramientas
Ventana principal
Barra de es tado tado Figura 3-4
7127_es_03
Interfaz de usuario
PHOENIX CONTACT
3-3
PC Wo WorX rX
3.4
Barras de herramientas
El programa dispone de varias barras de herramientas con diferentes símbolos que posibilitan una rápida ejecución de las operaciones más frecuentes. Estas operaciones de mando pueden activarse mediante las entradas de menú o, como alternativa, con los comandos de acceso directo (“shortcuts”) predefinidos. Por defecto, se muestran todas las barras de herramientas. Para mostrar u ocultar una barra de herramientas determinada, emplee el cuadro de diálogo “Extras, Opciones”. Si coloca el puntero del ratón sobre un símbolo (sin hacer clic en él) se abrirá un recuadro de información acerca de la respectiva herramienta. Este recuadro le indica el nombre del símbolo en cuestión. Además, en la barra de estado aparece una breve descripción de su función. En caso de que no aparezcan los recuadros informativos, actívelos en el cuadro de diálogo “Extras, Opciones, Barras de herramientas”. Símbolos para la selección del área de trabajo
Mediante estos símbolos en la barra de herramientas es posible cambiar de área de trabajo:
Activar área de trabajo de programación IEC Activar área de trabajo de configuración del bus Activar área de trabajo de asignación de datos de proceso Activar área de trabajo de comparación de proyectos Activar área de trabajo FDT (Field Device Tool) Las ventanas que realmente realmente se muestran dependen de aquellas que Vd. haya seleccioseleccionado (véase también el capítulo “Ventanas “Ventanas en las áreas de trabajo” en la página página 3-8). 3-8). La última configuración de cada área de trabajo se guarda al cerrar el programa y vuelve a establecerse cuando se ejecute de nuevo. Símbolos de uso frecuente para compilar y depurar
Modificaciones en línea Compilación parcial (compilar proyecto; se corresponde con “Crear, Compilación parcial” en la barra de menús) Recompilar proyecto (se corresponde con “Crear, Recompilar proyecto” en la barra de menús) Conectar o desconectar el modo de depuración (Debug) Mostrar el cuadro de diálogo de verificación del proyecto
3-4
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX
3.5
Áreas de trabajo
PC WorX se divide en cinco áreas de trabajo: – programación IEC, – configuración del bus, – asignación de datos de proceso, – comparación de proyectos y – FDT (Field Device Tool). Es posible cambiar entre las áreas de trabajo mediante el menú “Ver” o con el símbolo correspondiente en la barra de herramientas. Tras la primera instalación, queda preajustada el área de trabajo de programación IEC. De la figura 3-5a la figura 3-9 se muestran las áreas de trabajo preajustadas. En la tabla 3-1 en la página 3-8 encontrará una sinopsis de las ventanas que pueden completar de forma práctica este ajuste previo. Área de trabajo de programación IEC
Figura 3-5
7127_es_03
Área de trabajo de programación IEC
PHOENIX CONTACT
3-5
PC WorX Área de trabajo de configuración del bus
Figura 3-6
Área de trabajo de configuración del bus
Área de trabajo de asignación de datos de proceso
Figura 3-7 3-6
PHOENIX CONTACT
Área de trabajo de asignación de datos de proceso 7127_es_03
Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX Área de trabajo de comparación de proyectos
Figura 3-8
Área de trabajo de comparación de proyectos
Área de trabajo FDT
Figura 3-9 7127_es_03
Área de trabajo FDT PHOENIX CONTACT
3-7
PC WorX
3.5.1
Ventanas en las áreas de trabajo
Vd. puede definir en todo momento las ventanas que desea que se muestren para cada área de trabajo. En la figura 3-1 se muestran las ventanas preajustadas en la primera ejecución de PC WorX y aquellas otras que pueden ser un complemento práctico. Tabla 3-1
Ventanas en las áreas de trabajo
Ventana
Programación IEC
Árbol del proyecto Ventana de mensajes Asistente de edición Ventana de referencias cruzadas Ventana de inspecciones Analizador lógico Ventana de resultados de la comparación de proyectos Barra de estado Configuración del bus Detalles de los dispositivos Catálogo de dispositivos Catálogo de módulos Asignación de datos de proceso Diag+ Bus conectado Enlace EXCEL Pantalla de cristal líquido Ethernet Topología INTERBUS Topología Vista DTM
Configuració n del bus P C – – Sí Sí – – – –
Asignación de datos de proceso P C – – Sí Sí – – – –
Comparación de proyectos P C – – Sí Sí – – – –
P Sí Sí Sí –
C Sí Sí Sí Sí
– – –
Sí Sí –
– – –
– – –
– – –
– – –
– – Sí
Sí – – – – –
Sí – – – – –
Sí Sí Sí Sí – –
Sí Sí Sí Sí1 Sí2 –
Sí – – – – Sí
Sí – – – – Sí
– – – – –
– – – Sí –
– – – – –
Sí3 Sí Sí Sí Sí
– – – – –
– – Sí4 Sí –
–
–
–
Sí
–
–
–
–
–
–
FDT P – Sí – –
C – Sí – –
– – Sí
– – –
– – –
Sí – – – – –
Sí – – – – –
Sí Sí – – – –
Sí Sí Sí Sí – –
– – – – –
– – – – –
– – – – –
– – – – –
–
–
–
–
–
–
–
–
Sí
Sí
Leyenda: 1 2 3 4
P C
3-8
PHOENIX CONTACT
Para inserción manual Para PROFINET Para búsqueda de fallos Para uso de EXCEL Ajuste previo Complemento práctico
7127_es_03
Lo que debe saber para para el trabajo con con PC WorX
3.5. 3.5.2 2 Mostrar/ocultar
Most Mo stra rar/ r/oc ocul ulta tarr y ac acop opla lar/ r/de desa saco copl plar ar vent ventan anas as
Seleccionando en el menú “Ver” la entrada correspondiente, puede Vd. mostrar u ocultar cada ventana. Las ventanas recomendadas para cada área de trabajo se describen en la capítulo “Áreas de trabajo” en la página página 3-5. 3-5.
Acoplar/desacoplar
Vd. puede determinar para cada ventana si debe acoplarse o no a las otras. Para acoplar y desacoplar hay hay diferentes posibilidades: 1. Acople Acople/de /desac sacopl oplee perman permanent ente: e: Accione el botón derecho del ratón en la barra de título o en el margen azul/gris de la ventana en cuestión y active/desactive el punto “Permitir acoplado”. Arrastre una ventana sin acoplar a la posición en que deba insertarse en el escritorio para su acoplamiento. 2. Desa Desaco copl plee temp tempor oral al:: Haga doble clic en el margen gris de la ventana o en su barra de título. La ventana se mostrará entonces como ventana “normal”, cuyo tamaño puede modificarse y que Vd. puede desplazar a su antojo por la pantalla. Para volver a acoplar la ventana, es decir, para insertarla otra vez en el escritorio, haga doble clic en la barra de título.
3.5. 3.5.3 3
Fun unci ció ón de de oc oculta ultacción ión aut auto omátic ática a
La función de ocultación automática se puede activar/desactivar para c ada ventana. Esta función permite que la ventana se muestre o se oculte automáticamente, dependiendo de la posición del cursor. Esta función resulta útil, por ejemplo, cuando se trabaja con un monitor pequeño (p. (p. ej., un ordenador portátil). portátil). La función de ocultación automática se puede activar/desactivar con el símbolo de la chincheta en la barra de título de la ventana: Ocultación automática automática desactivada. La ventana permanece visible cuando el cursor sale de ella (véase A en la figura figura 3-10 3-10). Ocultación automática automática activada. Se minimiza la ventana cuando el cursor sale de ella. Para que la ventana vuelva a ser visible, sitúe el cursor sobre la ventana minimizada (véase B en la figura figura 3-10 3-10).
Figu Figura ra 3-10 3-10
7127_es_03
Func Funció iónn de ocul oculta taci ción ón aut autom omát átic icaa
PHOENIX CONTACT
3-9
PC Wo WorX rX
3.6
Ventana “C “Configu iguración de del bu bus”
En la ventana “Configuración del bus” se muestra y puede modificarse la estructura o topología del bus del proyecto.
3.6. 3.6.1 1
Símb Símbol olos os en la vent ventan ana a “Co “Conf nfig igur urac ació ión n del del bus” bus”
3.6. 3.6.1. 1.1 1
Funci Funcion onal alida idades des lógi lógica cass de los los part partic icip ipan ante tess
Las funcionalidades individuales de los participantes se identifican en la ventana “Configuración del bus” con símbolos lógicos. Los símbolos lógicos tienen en el ejemplo de configuración del bus el siguiente significado: Tabl Tablaa 3-2 3-2 Símbolo
Símb Símbol olos os de de las las func funcio iona nalilida dade dess lógi lógica cass de los los part partic icip ipan ante tess (eje (ejemp mplo los) s) Significado Recurso del control Al crear el proyecto con plantilla, el recurso del control se inserta bajo este símbolo. Al crear el proyecto con el asistente, inserte el recurso del control bajo este símbolo. Controlador Controlador PROFINET PROFINET IO Inserte bajo este símbolo todos los los dispositivos PROFINET PROFINET IO de nivel subordinado. Maestro INTERBUS Inserte bajo este símbolo los participantes INTERBUS que estén directamente conectados al dispositivo al que pertenece este símbolo (bus local o bus remoto). Inline Inserte bajo este símbolo los módulos Inline que estén conectados al acoplador de bus Inline (bus local). Dispositivo Dispositivoss PROFINET IO: representante de dispositivo y módulos Para dispositivos PROFINET PROFINET IO, la representación se subdivide en el representante de dispositivo (interfaz de bus) y sus módulos. El representante de dispositivo se identifica con “@”. Detrás de la representación gráfica del representante de dispositivo o de los módulos se especifica el número de la ranura (ajuste en menú contextual, en “Cambiar representación del dispositivo”).
Los símbolos para representante de dispositivo y módulos se guardan en el archivo de descripción de dispositivos dispositivos (p. ej., FDCML, GSD). Por Por ello, pueden ser diferentes, dependiendo del fabricante. Dispositivos PROFINET IO de Phoenix Contact (ejemp (ejemplo: lo: ILB ILB PN 24 DI16 DI16 DIO16 DIO16-2T -2TX) X) Símbolos por defecto, en caso de que el archivo de descripción de dispositivos esté vacío.
Figura Figura 3-11 3-11 3-10
PHOENIX CONTACT
Repres Represent entant antee de dispo disposit sitivo ivo y módul módulos os de de un dispo disposit sitivo ivo PROFI PROFINET NET IO 7127_es_03
Lo que debe saber para para el trabajo con con PC WorX
Para el ejemplo en la figura figura 3-11 3-11: – La ranur ranuraa 0 es el represe representa ntante nte de disp disposi ositiv tivoo del dispo disposit sitivo ivo PROF PROFINE INET T IO. – La ranu ranura ra 1 es es el módu módulo lo DIO DIO del del disp disposi ositiv tivoo PROFI PROFINET NET IO. IO. – La ranu ranura ra 2 es es el módu módulo lo DI DI del del dispo disposit sitivo ivo PROFIN PROFINET ET IO. IO. Puesto que los módulos son componentes componentes fijos del dispositivo PROFINET IO, están respectivamente marcados con el alfiler. No puede Vd. borrar ni reemplazar los elementos así marcados.
Controlador PROFINET IO Figura Figura 3-12 3-12 3.6.1.2
Estructura completa con dispositivos PROFINET IO y dispositivos dispositivos INTERBUS
Ejempl Ejemploo de repre represen sentac tación ión de de los part partici icipan pantes tes en en la confi configu gurac ración ión del del bus bus Validez de de ac acciones
Cuando Vd. edita con el ratón la configuración del bus, unos gráficos en el puntero le indican la validez de sus acciones. Tabl Tablaa 3-3 3-3
Símb Símbol olos os en la edic edició iónn de de la la con confifigu gura raci ción ón del del bus bus
Símb Símbol olo o Sign Signif ific icad ado o Insertar en el mismo nivel
Vd. puede insertar/arrastrar el dispositivo sólo en el mismo nivel que los dispositivos ya existentes. Insertar en nivel subordinado Vd. puede insertar/desplazar el dispositivo sólo como dispositivo subordinado a los ya existentes. Reemplazar Vd. puede sustituir el dispositivo debajo del puntero del ratón presionando la tecla
y colocando el puntero del ratón sobre el dispositivo existente. Prohibido Este símbolo designa una posición del puntero del ratón en la que no se permite ninguna acción.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
3-11
PC WorX 3.6.1.3
Visualización de informaciones de estado
En la ventana “Configuración del bus” se emplean, para la visualización de informaciones importantes de estado, algunos símbolos que se superponen a otros gráficos. Tabla 3-4
Símbolos para la visualización de informaciones de estado
Símbolo Significado El dispositivo está oculto o el bus está desactivado.
Se han producido fallos en el dispositivo. Se han producido advertencias en el dispositivo. El alfiler marca un módulo que es componente fijo de un dispositivo. No puede Vd. borrar ni reemplazar el elemento así marcado.
3.6.2
Presentación en la ventana “Configuración del bus”
Vd. puede adaptar a sus necesidades la presentación o las indicaciones en la ventana “Configuración del bus”. • Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. • Abra en el menú contextual de un dispositivo la entrada de menú “Cambiar representación del dispositivo ...”.
Figura 3-13 •
3-12
PHOENIX CONTACT
Punto de menú “Cambiar representación del dispositivo ...”
Seleccione los criterios que quiere que se muestren en la presentación.
7127_es_03
Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX
Figura 3-14
Representaciones de los dispositivos
Ejemplos de distintas representaciones de los dispositivos:
Denominación del producto Figura 3-15
Nombre de dispositivo DNS/PROFINET, separador y dirección IP
Ejemplos de distintas representaciones de los dispositivos:
La representación seleccionada tiene sólo efecto sobre la representación de un grupo determinado de dispositivos. Grupos son, p. ej.: – Controles – Dispositivos PROFINET IO – Dispositivos INTERBUS Por lo tanto, p. ej., la configuración de los dispositivos PROFINET IO no tiene influencia alguna en la representación de ILC 390 PN 2TX-IB (véase la figura 3-15).
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
3-13
PC WorX
3.7
Ventana “Enlace Excel”
El enlace Excel permite – la exportación de datos en un archivo Excel y – la importación de datos desde un archivo Excel. Los datos para exportar/importar pueden ser: – variables IEC, – las conexiones de las variables IEC a las señales y – datos y textos así enlazados. De esta forma puede Vd. editar los datos de todas las variables IEC en una tabla Excel en lugar de en diferentes cuadros de diálogo de la pantalla PC WorX. Puesto que en la ventana se trabaja con variables IEC, es muy práctico mostrar esta ventana en el área de trabajo “Asignación de datos de proceso”. La siguientes funciones pueden ejecutarse con el enlace Excel: – Exportación de variables IEC existentes – Igualación e importación de las variables IEC de formato predefinido existentes en un archivo Excel con las variables IEC existentes en un proyecto PC WorX – Configuraciones con las que Vd. decide cómo quiere identificar los dispositivos Si precisa información detallada sobre el enlace Excel, sírvase consultar la ayuda en línea de PC WorX. Para mostrar la ventana “Enlace Excel”, seleccione el punto de menú “Ver, Enlace Excel”.
3-14
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX
3.8
Ventana “Diag+”
Diag+ es un herramienta de diagnóstico para el diagnóstico continuo de INTERBUS y PROFINET. Al instalar el PC WorX, Diag+ se instalará y se integrará automáticamente en PC WorX. Podrá Vd. activarla desde la ventana “Diag+” de PC WorX. También es posible, no obstante, ejecutar Diag+ por separado mediante “Inicio, Todos los programas, PHOENIX CONTACT, AUTOMATIONWORX Software Suite 201x 1.6x, Diag+ 2.xx”. Condición previa para el trabajo con Diag+ es que exista una conexión en línea con el control. Para la siguiente descripción, se eligió el ejemplo de configuración del bus para el sistema de PROFINET e INTERBUS (véase la Figura 3-15 en la página 3-13). El módulo Inline IB IL 24 DI 4-ME se extrajo de la configuración del bus para provocar un fallo. •
Ejecute Diag+ mediante “Ver, Diag+”.
Figura 3-16 •
Máscara de inicio de Diag+
Seleccione, en “Canal de comunicación”, cuál es el dispositivo con el que desea establecer una conexión.
Qué diagnóstico se muestra dependerá del canal de comunicación: – Controlador PROFINET IO: diagnóstico INTERBUS y archivo de diagnóstico – Dispositivos PROFINET IO: diagnóstico INTERBUS 7127_es_03
PHOENIX CONTACT
3-15
PC WorX •
Seleccione como canal de comunicación, p. ej., el controlador PROFINET IOILC 390 PN 2TX-IB.
Figura 3-17
Vista: Configuraciones
• •
Para habilitar el canal de comunicación pulse “Enlazar”. En la parte superior del recuadro “Vista” seleccione las informaciones generales que desee que se visualicen.
•
En la parte inferior, seleccione en “Vista” las informaciones generales acerca de los dispositivos que desee que se visualicen.
Figura 3-18 Vista: Archivo de diagnósticos
PHOENIX CONTACT
Ejemplo de vista de representación de dispositivos
Todos los eventos que se hayan producido se mostrarán en forma de lista. Mediante las opciones de filtrado en la parte superior, podrá adaptar la información mostrada a sus necesidades.
Figura 3-19 3-16
Selección de canal de comunicación
Archivo de diagnósticos 7127_es_03
Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX Vista: Diganóstico INTERBUS
Los módulos INTERBUS de un sistema INTERBUS pueden diagnosticarse del modo habitual con Diag+. En las distintas fichas puede accederse a diversas informaciones. Diagnóstico en sistemas INTERBUS subordinados Tenga en cuenta que, para el diagnóstico directo de los participantes Inline conectados en la configuración de bus a la cabecera de bus PROFINET en la Figura 3-12 en la página 3-11, es posible cambiar el canal de comunicación de ILC 390 PN 2TX-IB a FL IL 24 BK-PN-PAC. Para ello debe separar el canal de comunicación para ILC 390 PN 2TX-IB, cambiar a FL IL 24 BK-PN-PAC y activar después el canal de comunicación (botón: “Enlazar”).
Vaya a “Vista: Diagnóstico de INTERBUS”. • Seleccione en el área “Vista, Representación de los dispositivos” el tipo de dispositivo “Participante INTERBUS”. • Seleccione en la parte superior como vista “Diagnóstico de INTERBUS”.
Figura 3-20
Diagnóstico INTERBUS: Estructura de bus (sin fallos)
Si se simula un fallo, se desconectará el módulo Inline IB IL 24 DI 4-ME.
Figura 3-21 •
Diagnóstico INTERBUS: Estructura de bus (sin fallos)
Vaya a la ficha “Solución”.
Aquí hallará indicaciones que le ayudarán a subsanar el fallo.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
3-17
PC WorX
Figura 3-22 •
Diagnóstico INTERBUS: Solución
Subsane el fallo (en este caso: encaje de nuevo el módulo Inline).
En PROFINET, la totalidad del sistema volverá a ponerse automáticamente en funcionamiento mediante el controlador PROFINET IO. En caso de que el bus no se ponga en marcha de forma automática, en la pestaña “Acción” puede Vd., p. ej., confirmar el fallo como atendido, reinicializar la tarjeta de conexión e iniciar el bus.
Figura 3-23 3-18
PHOENIX CONTACT
Diag+: Acción 7127_es_03
Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX Vista: Topología Ethernet
En Diag+ también es posible ver la topología Ethernet. Tenga en cuenta que podrá disponer de la lectura de la topología Ethernet sólo si la ha generado previamente en PC WorX mediante “Vista, Topología Ethernet”.
3.9
Visualización
Los datos generados en PC WorX pueden utilizarse en otros programas, p. ej., para la visualización de procesos (p. ej., Visu+, WebVisit). Para poder utilizar los datos en clientes OPC, está a disposición el Servidor AX OPC. Véase también el capítulo “Servidor AX OPC y WebVisit” en la página C-1.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
3-19
PC WorX
3.10 3.10.1
Área de trabajo FDT (Field Device Type) Introducción
FDT (Field Device Tool) es la denominación de una especificación de software que unifica la configuración independiente del bus de campo, la parametrización y el diagnóstico de dispositivos de una red de automatización. Para ello, el fabricante pone a disposición drivers e interfaces de usuario específicos para los dispositivos: los DTM (Device Type Manager). El DTM de un dispositivo o un grupo de dispositivos contiene, por ejemplo, la vista de los datos seleccionados de la descripción del dispositivo y una interfaz de usuario específica para el dispositivo. Por medio del DTM, un dispositivo se integra en la denominada aplicación marco FDT (también software FDT, p. ej., PC WorX) en la red de automatización. Grupo FDT
Phoenix Contact es miembro del Grupo FDT (www.fdtgroup.org). Phoenix Contact pone a disposición diversos DTM, en parte certificados por el Grupo FDT.
Internet
Los DTM específicos para los dispositivos incluidos en la biblioteca DTM dentro del marco de la instalación de AUTOMATIONWORX Software Suite están a disposición en Internet para su descarga en www.phoenixcontact.net/catalog. Encontrará las respectivas bibliotecas DTM actualizadas en www.automationxplorer.phoenixcontact.de. Si necesita DTM para otros dispositivos, póngase en contacto con el correspondiente fabricante.
3.10.2
Generalidades
El software PC WorX es una aplicación marco FDT para la integración de DTM. Tras haber liberado el soporte DTM para PC WorX, la biblioteca DTM estará a disposición después del siguiente inicio de PC WorX. Es posible integrar cualquier DTM de diferentes fabricantes. A través de DTM, en una comunicación punto a punto incluso más allá de los límites de una red, es posible parametrizar y diagnosticar cómodamente módulos y sensores/actuadores, p. ej., a través de Ethernet, INTERBUS, Profibus, HART y, en el futuro, también a través de PROFINET IO y el protocolo IO-Link.
3-20
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Lo que debe saber para para el trabajo con con PC WorX
3.10 3.10.3 .3
Inst Instal alar ar las las bib bibli liot otec ecas as DTM DTM
Habilitar el soporte DTM
¡En PC WorX tiene que estar activado el soporte DTM! Tenga Tenga en cuenta que esta función está desactivada por defecto. Cierre PC WorX antes de liberar/bloquear liberar/bloquear el soporte DTM. •
7127_es_03
Para activar la funcionalidad DTM en PC WorX, seleccione “Inicio, Todos los programas, PHOENIX CONTACT, AUTOMATIONWORX AUTOMATIONWORX Software Software Suite 201..., Herramientas, Liberar soporte DTM”.
Figu igura 3-24 3-24
Habi Habililita tarr so soporte rte DTM DTM
Figu Figura ra 3-25 3-25
Sopo Soport rtee DTM: DTM: Ins Insta tala laci ción ón de de la bib bibliliot otec ecaa DTM DTM
Figura Figura 3-26 3-26
Sopo Soporte rte DTM: DTM: Actual Actualiza izació ciónn del del catálo catálogo go de dispos dispositi itivos vos PHOENIX CONTACT
3-21
PC Wo WorX rX Instal Instalar ar AX DTM Librar Libraryy
Con AUTOMATIONWO AUTOMATIONWORX RX Software Suite Suite 201x 1.6x se instala también también la AX DTM Library. Para actualizar actualizar la biblioteca biblioteca AX DTM Library, p. ej., para integrar integrar nuevos dispositivos en el software, está a disposición un programa de instalación para nuevas versiones de AX DTM DTM Librar Library. y. .
¡Cierr ¡Cierre e PC WorX WorX antes de proceder a la instalación de las bibliotecas DTM!
– –
Instalar DTM
En caso caso de que que la la biblio biblioteca teca AX DTM Library Library ya ya haya haya sido instalada, instalada, cada segunda segunda ejecución del programa de instalación conllevará una instalación de actualización. Sólo se actualizarán las opciones que hayan sido instaladas previamente. En caso caso de que que la biblio biblioteca teca AX DTM Library Library no no haya haya sido todavía todavía instalada instalada,, la ejecuejecución del programa de instalación conllevará una instalación nueva. Se instalarán las opciones que hayan sido seleccionadas manual o automáticamente.
Para instalar el DTM DTM para el módulo IB IL IFS-MA-PAC cuando la biblioteca biblioteca ya ha sido instalada, tiene Vd. dos posibilidades: 1. Desins Desinstal talaci ación ón de la anti antigu guaa biblio bibliotec teca: a: La siguiente ejecución del programa de instalación conlleva la instalación de las opciones seleccionadas manual o automáticamente. automáticamente. 2. Instalació Instalaciónn del nuevo nuevo paquete paquete de instalación instalación sin sin desinstalar desinstalar la antigu antiguaa biblioteca: biblioteca: Tras la instalación, las nuevas opciones opciones agregadas (p. ej., el módulo IB IL IFS-MA-P IFS-MA-PAC) AC) no están disponible disponibles. s. Para activar las nuevas opciones, proceda de la siguiente forma: a) Seleccion Seleccionee “Inicio, “Inicio, Panel Panel de control control,, Agregar Agregar o quitar quitar programa programas”. s”. b) Sele Selecc ccio ione ne:: “AX “AX DTM DTM Libr Librar ary” y”.. c) Puls Pulsee el bot botón ón “Ca “Camb mbia iar” r”.. d) Pulse Pulse el botón botón “Next” “Next” en la ventana ventana de bienven bienvenida ida del asisten asistente te de instalació instalación. n. e) En la siguiente siguiente ventana ventana “Prog “Program ram Maintena Maintenance”, nce”, seleccio seleccione ne el punto punto “Modify” “Modify” y confirme la selección selección con “Next”. “Next”. f) El asistente asistente de de instalació instalaciónn mostrará mostrará todas todas las las opciones opciones puestas puestas a dispo disposició siciónn por el programa de instalación. El símbolo delante de cada entrada muestra el estado de la opción: disco duro = instalar/desinstalar; aspa roja = no instalar/eliminar.
Figu Figura ra 3-27 3-27
3-22
PHOENIX CONTACT
Opci Opcion ones es en el prog progra rama ma de inst instal alac ació iónn
7127_es_03
Lo que debe saber para para el trabajo con con PC WorX
g) Haga clic clic sobre sobre el símbolo símbolo delante delante de la entrad entradaa para cambia cambiarr el estado estado de la opción (p. ej., IB IL IFS-MA IFS-MA DTM).
Figura 3-28
Activar la la op opción
h) Confir Confirme me su su selec selecció ciónn con con “Next “Next”. ”. i) Cierre Cierre el el asiste asistente nte de de instal instalaci ación ón con con “Ins “Instal tall”. l”. Instalar por separado DTM de dispositivo d ispositivo adicionales (ejemplo: DTM Contactron)
Tenga en cuenta que la instalación instalación de un DTM para dispositivos de Phoenix Contact sólo es posible si estos dispositivos no están contenidos en la biblioteca DTM. Para dispositivos de otros fabricantes, siempre es necesaria la instalación. • • • •
Guarde en su PC el archivo de instalación para los DTM de dispositivos a instalar. Inicie la instalación del DTM Contactron ejecutando el archivo de instalación. Siga las instrucciones del asistente de instalación. En la ventana “Required Components...”, seleccione la entrada marcada en la figura figura 3-29 3-29.
Figu Figura ra 3-29 3-29 •
7127_es_03
DTM DTM Cont Contra ract cton on:: Sele Selecc cció iónn para para PC Wo WorX rX
Siga las instrucciones del asistente de instalación.
PHOENIX CONTACT
3-23
PC WorX
3.10.4
Creación de un proyecto e integración de DTM en PC WorX
Cuando se inicie PC WorX la próxima vez, aparecerá una ventana que muestra el progreso de la búsqueda en el registro de los nuevos DTM instalados.
Figura 3-30 • • •
Progreso de la búsqueda
Cree un nuevo proyecto por medio del menú “Archivo, Nuevo proyecto” con el controlador empleado (en este caso: ILC 150 ETH). Guarde el proyecto mediante “Archivo, Guardar proyecto como / Comprimir proyecto como...” (en este caso: p. ej., Quickstart_PCW_IFS_MA). Para integrar los DTM reconocidos en el catálogo de dispositivos, seleccione el punto del menú “Importar del catálogo DTM...”.
Figura 3-31
Integrar DTM en el catálogo de dispositivos
Aparecerá el mensaje “¿Desea que el registro completo se explore de nuevo para detectar DTMs de instalación nueva?”. Debido a que el registro se explora al reiniciar PC WorX, puede responder a esta pregunta con “No”. A continuación puede aparecer un mensaje (o varios) para descripciones de dispositivo, preguntando si se deben sustituir los dispositivos conocidos en el catálogo de dispositivos. Responda a estas preguntas con “Sí”. El proceso descrito es válido tanto para los DTM de Phoenix Contact como para los de otros fabricantes. En la ventana de mensajes de PC WorX se mostrarán los dispositivos que han sido importados. En el catálogo de dispositivos se mostrarán todos los dispositivos ordenados por empresas.
Figura 3-32 3-24
PHOENIX CONTACT
Catálogo de dispositivos tras la importación 7127_es_03
Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX
3.10.5
Leer la configuración del bus y/o insertar manualmente dispositivos
Llegados a este punto, debe Vd. leer configuración actual de bus o proyectar manualmente la configuración del bus deseada. El procedimiento exacto se describe en el capítulo 4, “Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto”. Si inserta manualmente un dispositivo con capacidad DTM, se mostrarán informaciones más detalladas acerca del dispositivo en “Vista DTM” (menú: “Ver, Vista DTM”), dependiendo de la posición del dispositivo y de la configuración del bus. En el ejemplo en la figura 3-33 se muestra lo siguiente:
Figura 3-33
Vista DTM: Nuevo dispositivo – ...
En la figura 3-33 se muestran las siguientes configuraciones: –
–
–
Denominador FDT:
Escriba aquí una denominación inequívoca del dispositivo. Esto es especialmente importante si se emplean varios dispositivos del mismo tipo en la configuración del bus. Número de sistema: Indica el número del control al que están conectados los dispositivos empleados en la aplicación. En una aplicación con un sólo control, el número de control es igual a “1”. Número de segmento *: Número del nivel en el que el dispositivo se emplea en la aplicación. Número de segmento = 1: se corresponde con el nivel de control
Número del segmento = x: se corresponde con el nivel subordinado al control – Número de posición *: Posición del elemento en el segmento/configuración del bus * = El número de segmento y de posición pueden leerse en la ventana “Configuración del bus” en PC WorX (número de segmento de bus/número de posición).
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
3-25
PC WorX Configuración de dispositivos con capacidad DTM
Dependiendo de los dispositivos con capacidad DTM que se vayan a insertar en la configuración del bus, es necesario realizar ajustes, los cuales pueden ser diferentes para cada dispositivo. A continuación se muestra un ejemplo de ventana de introducción de la dirección del aparato requerida y del nombre del mismo. En caso de que no esté visible la ventana “Vista DTM”, ésta se puede mostrar por medio del menú “Ver, Vista DTM”. El nombre (“Tag”) y la dirección del aparato con capacidad DTM son ajustables.
Figura 3-34
Ventana “Vista DTM”: Dirección y nombre del aparato para EMM ...
Las modificaciones de la configuración por defecto para el nombre y la dirección del aparato deben confirmarse con “OK”.
3-26
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX
3.11 •
Activar funciones DTM
Para activar las funciones DTM de un dispositivo, seleccione en el menú contextual (botón derecho del ratón) el punto “Funciones DTM” y, a continuación, la función deseada.
Figura 3-35
3.11.1
Activar funciones DTM
Funciones DTM generales
Enlazar
Establece la conexión entre el DTM y el dispositivo. Separar
Separa la conexión entre el DTM y el dispositivo. Visualización de los dispositivos enlazados
Los dispositivos enlazados se representan con un símbolo de enlace.
Figura 3-36
Representación de enlaces
Leyenda: Dispositivo no enlazado Dispositivo enlazado Dispositivo enlazado activado
La representación del enlace en PC WorX se pone en verde (enlace activo) cuando se selecciona una función DTM adicional en ese dispositivo.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
3-27
PC WorX
3.11.2 •
Para utilizar las funciones DTM del control, enlace el control.
Figura 3-37 Ajustes
Funciones DTM del control
Funciones DTM del control
Los ajustes para el canal de comunicación se muestran y pueden ser modificados, si esto fuera necesario. Asegúrese de que la configuración en esta ventana y la del registro “Comunicación”, en la ventana “Detalles de los dispositivos” del control, sean idénticas.
Figura 3-38 Diagnóstico
Funciones DTM: Ajustes – Canal de comunicación del control
Las informaciones de diagnóstico para el camino de comunicación DTM se ponen a disposición. Aquí están disponibles las mismas funciones que en Diag+ en relación a las funcionalidades DTM. Está función ha sido aplicada en el DTM y está por ello disponible en PC WorX. Se corresponde con las visualizaciones en Diag+. Utilice esta indicación de diagnóstico en otras aplicaciones marco FTP, como, por ejemplo, AutomationXplorer+, el cual no tiene un diagnóstico propio.
3-28
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Lo que debe saber para el trabajo con PC WorX
Figura 3-39 Lista de dispositivos
La lista de los dispositivos con capacidad DTM conectados a un DTM de comunicación o de pasarela de enlace se muestra y puede ser modificada, si esto fuera necesario (p. ej., introducción del identificador FDT).
Figura 3-40
7127_es_03
Funciones DTM: Diagnóstico
Funciones DTM: Lista de dispositivos – Control
PHOENIX CONTACT
3-29
PC WorX
3.11.3 •
Funciones DTM de los dispositivos
Para utilizar las funciones DTM de los dispositivos empleados, enlace el dispositivo correspondiente.
Figura 3-41
Funciones DTM de los dispositivos
Funciones DTM de los dispositivos: ¡Tenga en cuenta la documentación de uso! ¡El orden en el que las funciones aparecen en el menú no s e corresponde con el orden de procesamiento! Para la ejecución de las correspondientes funciones, tenga en cuenta la documentación de uso específica para el producto.
3-30
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
4 Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto En el presente capítulo se describe el procedimiento general para la elaboración de un proyecto. La finalidad de este capítulo es facilitarle una visión general de las diferentes posibilidades para alcanzar un objetivo concreto y explicar detalladamente algunos puntos que en los capítulos sucesivos sólo se citan brevemente.
¡La finalidad no es elaborar sobre la marcha un proyecto y tener al final del capítulo un proyecto operativo! ¡En caso de que elabore Vd. un proyecto a partir de la descripción del presente capítulo, tenga en cuenta que tiene que adecuar las ejecuciones a su proyecto concreto! Si tiene poca o ninguna experiencia en la creación de proyectos, proceda conforme a los capítulos figura 5, figura 6 ó figura 7. En estos capítulos se describe respectivamente una elaboración especial de proyecto en forma breve. En cada uno de ellos, la prioridad recae sobre temas diferentes: – capítulo 5, “Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS”, – capítulo 6, “Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS”, – capítulo 7, “Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC””. En lo sucesivo, los capítulos vienen marcados. Según el símbolo junto al título, las ejecuciones son válidas para:
7127_es_03
IB
un proyecto INTERBUS
PN
un proyecto PROFINET
SIM
un proyecto de simulación
PHOENIX CONTACT
4-1
PC WorX
IB
4.1
PN SIM
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
General OFFLINE
Start
IB PN SIM
ONLINE
IB PN SIM
Crear un nuevo proyecto
No
¿Simulación? IB PN SIM
IB PN
No
Sí
Introducir informaciones del proyecto
SIM
IB PN
Configurar canal de comunicación
IB PN SIM Comprobar/modificar las configur‘aciones IP para el controlador
Leer INTERBUS
A
IB PN SIM
IB PN IB PN
Sí
¿Sistema instalado?
Sí
¿Participante de INTERBUS pegado?
Sí
¿Programa creado? ¿Datos de proceso asignados?
Asignar dirección IP a un controlador
No
No PN
IB PN
Configurar canal de comunicación
Pegar dispositivos IO
PN
Crear el programa IB PN
PN
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los dispositivos IO
¿Dispositivos IO pegados?
IB PN SIM
Sí
Asignar datos de proceso
A
No
Pegar manualmente participantes INTERBUS
PN
Leer dispositivos IO IB PN SIM
IB PN SIM Compilar proyecto, descargar y ejecutar arranque en frío
PN
Crear el programa IB PN SIM
IB PN
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET
IB PN SIM
Funcionamiento (Fin)
Asignar datos de proceso PN 7127B018
Transferir nombres PROFINET / configuraciones IP
Figura 4-1
4-2
PHOENIX CONTACT
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
IB
PN SIM
4.2 •
Creación de un nuevo proyecto
Para poder crear un nuevo proyecto por medio de una plantilla (“template”), elija en el menú “Archivo” el comando “Nuevo proyecto...”.
Se prepara la estructura en árbol y la selección del control. • Seleccione el control. Para algunos controles hay, en función de la versión de hardware y firmware del control empleado, varias plantillas. • Confirme su selección con “Aceptar”.
Figura 4-2
Plantillas de proyecto (en este caso: “ILC 390 PN 2TX-IB Rev. > 01/4.6F/3.00”)
En la Figura 4-2 se ha seleccionado la representación en “Lista”. Puede cambiar el tipo de representación mediante los iconos . El carácter “>” en la selección debe interpretarse como “a partir de” y no como “mayor que” en sentido matemático. La revisión que se especifica es la primera revisión compatible. •
7127_es_03
Seleccione el comando “Archivo… Guardar proyecto como / Comprimir proyecto como …”.
PHOENIX CONTACT
4-3
PC WorX •
Dé un nombre a su proyecto y guárdelo.
Figura 4-3
IB
PN SIM
4.3 •
Ventana “Guardar/comprimir proyecto como...”
Introducir informaciones del proyecto
Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”.
Tras la creación del nuevo proyecto, las informaciones del proyecto se muestran en el área de trabajo “Configuración del bus”. • Adapte las informaciones a su propio proyecto.
Figura 4-4
4-4
PHOENIX CONTACT
Información del proyecto tras la creación de un proyecto nuevo
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
PC WorX asigna de forma automática tras la creación de un proyecto un mapa de direcciones IP para una red local (rango de 192.168.0.2 a 192.168.0.254). En caso de que desee utilizar otro mapa de direcciones (p. ej., una red global), adapte las direcciones inicial y final del nodo del proyecto (en este caso: Quickstart_PN) a sus particularidades. Asegúrese de que todos los componentes se encuentran en la misma subred. Para informaciones sobre los parámetros IP a emplear dentro de su sistema, consulte a su administrador del sistema. ¡En caso de que la dirección inicial del nuevo mapa de direcciones a especificar sea mayor que la anterior dirección final, modifique en primer lugar ésta última! Al insertar controladores PROFINET IO y dispositivos PROFINET IO, PC WorX asigna automáticamente parámetros IP contenidos dentro del rango especificado. En caso de que quiera a continuación asignar manualmente parámetros IP que se hallen fuera del rango aquí definido, éstos no serán aceptados. Si utiliza una pasarela de enlace estándar: • Asigne en la ventana “Detalles de los dispositivos”, en “Pasarela predeterminada”, la dirección para la pasarela de enlace estándar.
PN
Esta dirección debe hallarse dentro del mapa de direcciones especificado. Si al comienzo del proyecto se especifica una pasarela predeterminada, ésta se aplicará automáticamente para todos los dispositivos PROFINET IO que se inserten después (véase también “Pasarela predeterminada” en la página 4-11). • Asigne en la ventana “Detalles de los dispositivos”, en “Postfix de dominio”, el anexo para el nombre de dispositivo (aquí: quickstart.de). Asigne en la ventana “Detalles de los dispositivos”, en “Postfix de dominio”, el anexo para el nombre de dispositivo (aquí: quickstart.de). Asigne en la ventana “Detalles de los dispositivos”, en “Postfix de dominio”, el anexo para el nombre de dispositivo PROFINET (en este caso: quickstart.de). Para el “Postfix de dominio” se admiten los siguientes caracteres: Minúsculas sin vocales modificadas Como separador: punto
“a” hasta “z” .
Se admiten mayúsculas sin diéresis ni tildes, pero se convertirán internamente en minúsculas. No hay por tanto diferencia alguna entre mayúsculas y minúsculas. Si al comienzo del proyecto se especifica el “Postfix de dominio”, éste se aplicará automáticamente en el nombre de dispositivo PROFINET para todos los dispositivos PROFINET IO insertados posteriormente (véase también “Nombre de dispositivo DNS/PROFINET” en la página 4-10). En caso de lectura de los dispositivos PROFINET IO, el nombre de dispositivo PROFINET será leído conjuntamente. ¡En este caso, el postfix de dominio puede ser diferente! Adáptelo si es preciso.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
4-5
PC WorX
Figura 4-5
PN
4.4 •
4-6
PHOENIX CONTACT
Preparar el PC para la comunicación
Seleccione en PC WorX, en el menú “Extras, Configuración PROFINET...”, la tarjeta para red de su ordenador que deba utilizarse para la comunicación.
Figura 4-6 •
Asignar postfix de dominio
Seleccionar tarjeta de red
Asegúrese de que su PC posee parámetros IP con los cuales pueda Vd. comunicarse con la red conectada. Si, p. ej., PROFINET utiliza para su funcionamiento la red local preconfigurada (192.168.0.2 a 192.168.0.254), los parámetros IP para el PC deben ser 192.168.0.1, máscara de subred 255.255.255.0.
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
IB
PN SIM
4.5
Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador
Al crear el proyecto, se efectúan las configuraciones IP para el controlador. ATENCIÓN: No se adoptan de forma automática las modificaciones de las informaciones de proyecto. Si lleva a cabo modificaciones en las informaciones del proyecto que afecten a las configuraciones IP del controlador, esto se indicará en un advertencia. Sin embargo, la modificación no se efectuará automáticamente. La configuración estándar para la creación de un nuevo proyecto está disponible en las configuraciones IP.
Adapte estas configuraciones si es necesario. • • • •
Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. Marque el nodo del controlador. Cambie a la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. Verifique las configuraciones IP y, dado el caso, proceda con los cambios.
Figura 4-7 •
Configuraciones IP
Si todavía no se ha asignado una dirección IP, hágalo conforme al capítulo “Asignar dirección IP a un controlador” en la página 4-23. Los parámetros IP que se especifican aquí para el controlador se aplicarán asimismo como parámetros IP para el canal de comunicación a través de TCP/IP.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
4-7
PC WorX
IB
PN SIM
4.6
Decisión: trabajar en línea o sin conexión a la red
Si su sistema está instalado, puede trabajar en línea (“online”). En este caso, sáltese los siguientes capítulos y continúe a partir del capítulo 4.17, “Configurar el canal de comunicación”. Si su sistema no está instalado o desea trabajar sin conexión a la red (“offline”), proceda de la siguiente manera: – para PROFINET, a partir del capítulo 4.7, “Insertar dispositivos PROFINET IO”; – para INTERBUS o Simulación, a partir del capítulo 4.9, “Insertar manualmente participantes INTERBUS”.
PN
4.7 •
Insertar dispositivos PROFINET IO
Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus.
Inserte los dispositivos PROFINET IO en el nodo controlador PROFINET IO. • Si no se muestra el catálogo de dispositivos, ábralo mediante el menú “Ver, Catálogo de dispositivos”. • Abra el catálogo de dispositivos “Phoenix Contact”. A modo de ejemplo, los siguientes dispositivos PROFINET IO se encuentran en las carpetas especificadas: Dispositivo PROFINET IO FL IL 24 BK-PN-PAC ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX FL PN/IBS •
4-8
PHOENIX CONTACT
Carpeta FL - Pasarela de enlace ILB - E/S digital nuevo: FL - Pasarela de enlace
Seleccione el primer dispositivo PROFINET IO (en este caso: FL IL 24 BK-PN-PAC).
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
Figura 4-8 •
•
Seleccionar dispositivo PROFINET IO
Con el botón izquierdo del ratón pulsado, arrastre el primer dispositivo PROFINET IO a la ventana “Configuración del bus” y suéltelo a la derecha junto al símbolo del controlador PROFINET IO, hasta que aparezca el símbolo “Insertar en nivel subordinado” (véase página 3-11). Arrastre también todos los demás dispositivos PROFINET IO bajo el dispositivo PROFINET IO previo, hasta que aparezca el símbolo “Insertar en el mismo nivel” (véase página 3-11).
En la figura 4-9 se representa la configuración del bus con los dispositivos PROFINET IO insertados.
Figura 4-9
7127_es_03
Dispositivos PROFINET IO insertados
PHOENIX CONTACT
4-9
PC WorX
PN
4.8
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los dispositivos PROFINET IO
Al insertar se asignan automáticamente a cada dispositivo PROFINET IO las configuraciones conforme a las especificaciones PROFINET definidas en las informaciones del proyecto. Las configuraciones PROFINET pueden comprobarse y modificarse en la ficha “Configuraciones PROFINET”. • • • •
Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus. Marque el dispositivo PROFINET IO en la ventana “Configuración del bus”. Seleccione la ficha “Configuraciones PROFINET” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. Dado el caso, examine y modifique las configuraciones PROFINET.
Figura 4-10
Configuraciones PROFINET del dispositivo ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX
Entre las configuraciones PROFINET se cuentan: Nombre de dispositivo DNS/PROFINET
Este nombre es la identificación inequívoca del dispositivo PROFINET IO en la red. Tiene que ser conocido por el dispositivo PROFINET IO antes de poder utilizarse en la red de trabajo. PC WorX se encarga automáticamente de que cada dispositivo reciba un nombre PROFINET inequívoco para todo el proyecto. A dicho nombre se le agrega el “Postfix de dominio” que se ajustará en el nodo del proyecto (en este caso: quickstart.de). Vd. puede cambiar a voluntad el nombre de dispositivo PROFINET.
4-10
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
Los siguientes caracteres son admisibles para los nombres de dispositivo PROFINET: Minúsculas sin vocales modificadas Dígitos Guión
“a” hasta “z” de 0 a 9 -
Si se incumplen las convenciones sobre nombres, en la “Ventana de mensajes” se genera un mensaje de error y el nombre es rechazado. Se admiten mayúsculas sin diéresis ni tildes, pero se convertirán internamente en minúsculas. No hay por tanto diferencia alguna entre mayúsculas y minúsculas. El procedimiento por el que el nombre de dispositivo se comunica al dispositivo PROFINET IO se denomina “Asignación de nombre” o “Bautizo” y se describe en “Transferir nombres PROFINET y configuraciones IP a dispositivos PROFINET IO” en la página 4-35. Dirección IP
Mediante la dirección IP se accede al dispositivo en funcionamiento. PC WorX selecciona la dirección de entre el rango ajustado en el nodo de proyecto. ¡En caso de que modifique Vd. a posteriori el rango de las direcciones IP en el nodo de proyecto, debe adaptar también las direcciones de los dispositivos PROFINET IO! Especifique la dirección IP conforme al capítulo “Transferir nombres PROFINET y configuraciones IP a dispositivos PROFINET IO” en la página 4-35.
Máscara de subred
Como máscara de subred por defecto, se asigna para cada dispositivo PROFINET IO aquella que se haya especificado en el nodo de proyecto. Puede modificarse específicamente para cada participante.
Pasarela predeterminada
En caso de que utilice Vd. una pasarela de enlace estándar, introduzca aquí su dirección IP. Para cada dispositivo PROFINET IO se asigna automáticamente la pasarela de enlace estándar que se especificara en el nodo de proyecto. La dirección IP, la máscara de subred y la pasarela de enlace estándar constituyen los parámetros IP de un dispositivo.
Tiempo de actualización de las entradas / Tiempo de actualización de las salidas
7127_es_03
Tiempo en el cual se actualizan las entradas/salidas del dispositivo PROFINET IO. Para cada dispositivo PROFINET IO, puede ajustarse de forma individual para cada dirección de los datos. El tiempo de actualización ejerce una influencia directa en la cantidad de dispositivos PROFINET IO que pueden ser operados por un controlador PROFINET IO. El preajuste indicado en PC WorX es el valor creado en el archivo FDCML para el respectivo dispositivo PROFINET IO. Si con el ajuste se sobrepasa la capacidad del controlador PROFINET IO, se emitirá un correspondiente mensaje de error al traducir el proyecto. En este caso, seleccione para determinados dispositivos un tiempo de actualización más largo.
PHOENIX CONTACT
4-11
PC WorX Tiempo de monitorización
PC WorX ajusta automáticamente el tiempo de monitorización dependiendo de los tiempos de actualización. El tiempo de monitorización determina el período durante el cual los dispositivos PROFINET IO no pueden recibir ningún telegrama PROFINET antes de que en las salidas se activen valores de reserva. Con este ajuste puede influirse en la “Insensibilidad de errores” de la red. ATENCIÓN: Tenga en cuenta que los valores de ajuste excesivamente altos pueden provocar fallos en el proceso, ya que el dispositivo PROFINET IO queda “congelado” hasta la identificación de errores del último valor de salida.
IB
PN SIM
4.9
IB
PN SIM
4.9.1
Insertar manualmente participantes INTERBUS Insertar participantes INTERBUS- Generalidades
Si la configuración del bus no está todavía disponible o Vd. desea establecer la configuración sin conexión a la red, puede realizar manualmente la configuración del bus. • Seleccione un punto en la ventana “Configuración del bus” en el que deba insertarse un participante (p. ej., nodo INTERBUS del control). • Abra en “Catálogo de dispositivos”, en “Phoenix Contact”, la línea de productos a la que pertenece el participante a insertar (p. ej., IL para Inline). • Abra en la línea de productos el grupo del producto (p. ej., E/S analógicas). • Seleccione el dispositivo a insertar (p. ej., IB IL AO 1/SF).
Figura 4-11 •
4-12
PHOENIX CONTACT
Seleccionar dispositivo
Arrastre el dispositivo seleccionado manteniendo pulsado el ratón hasta el punto de inserción. Tenga en cuenta al hacerlo las indicaciones sobre el puntero del ratón en el capítulo “Símbolos en la ventana “Configuración del bus”” en la página 3-10. 7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
Figura 4-12 • Ejemplos de configuraciones de bus
Dispositivo insertado (en este caso: IB IL AO 1/SF)
Inserte los restantes participantes bus.
Ejemplo 1: Configuración de bus simple RFC 430 ETH-IB
IBS IL 24 BK-T/U
IB IL 24 DO 8
IB IL 24 DI 8
IBS IL 24
IB IL 24 DI 16
IB IL AI 2/SF
BK-T/U
7127A010
Figura 4-13
Configuración de bus simple
Carpeta en la que puede encontrar, en el catálogo de dispositivos, los que aquí se listan: RFC 430 ETH-IB IBS IL 24 BK-T/U IB IL 24 D.... IB IL A....
7127_es_03
RFC4xx / SPS IL / Acoplador de bus IL / E/S digital IL / E/S analógica
PHOENIX CONTACT
4-13
PC WorX
Ejemplo 2: Configuración de bus con módulos de ramificación 0.0
1.0
2.0
2.1
IBS IL 24 IBS IL 24 RB-T RB-T
ILC 350 ETH
2.2
IB IL 24 DO 8
IB IL 24 DI 8
3.0
FLS IB M12 DIO 8/8 4.0
4.1
4.2
IB IL 24 DO 2
IBS IL 24 BK-T/U
IB IL AO 1/SF
5.0
ILB IB 24 DI 32
Figura 4-14
7127A011
Configuración de bus con módulos de ramificación
Ejemplo 3: Configuración de bus con acoplador para conexión de una derivación de bus remoto 0.0
1.0
1.2
IBS IL 24 RB-LK
ILC 350 ETH
1.3
IB IL 24 DO 8
IB IL 24 DI 8
2.0
(1)
3.0
3.1
IBS IL 24 BK RB-LK (2)
IB IL 24 DI 4
3.2
IB IL 24 DI 2
4.0
FLS IB M12 DIO 8/8 5.0
5.1
IBS ST 24 BK-LK
Figura 4-15
5.2
IBS ST 24 IBS ST 24 DO 16/3 DI 16/4
7127A012
Configuración de bus con módulos de ramificación
Carpeta en la que puede encontrar en el catálogo de dispositivos los que se listan en la figura 4-14 y la figura 4-15: ILC 350 ETH IBS IL 24 RB-T; IBS IL 24 RB-LK IBS IL 24 BK RB-LK IB IL 24 D.... IB IL A.... FLS IB M12 DIO 8/8 ILB IB 24 DI 32 IBS ST 24 BK-LK IBS ST 24 D... 4-14
PHOENIX CONTACT
ILC3xx / SPS IL / Acoplador de bus IL / Acoplador de bus IL / E/S digital IL / E/S analógica FLS / E/S digital ILB / E/S digital ST / Acoplador de bus ST / E/S digital
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
PN
4.9.2 •
Inserte los dispositivos INTERBUS que se necesiten desde el catálogo en el nodo “INTERBUS” del proxy INTERBUS (p. ej., FL PN/IBS).
Figura 4-16
PN
4.9.3 •
Módulo FLM insertado en proxy INTERBUS
Insertar módulos Inline en un acoplador de bus PROFINET IO
Inserte los módulos Inline que se necesiten desde el catálogo en el nodo “Inline” del acoplador de bus PROFINET IO (p. ej., FL IL 24 BK-PN-PAC).
Figura 4-17
PN
Insertar participantes INTERBUS en un proxy INTERBUS
4.9.4
Módulos Inline insertados en el acoplador de bus PROFINET IO
Participante INTERBUS en el controlador PROFINET IO
Inserte manualmente los módulos INTERBUS conectados al controlador PROFINET IO de forma análoga al procedimiento arriba descrito. • Inserte los módulos INTERBUS que se necesiten desde el catálogo en el nodo “INTERBUS” del controlador PROFINET IO (p. ej., ILC 390 PN 2TX-IB).
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
4-15
PC WorX
IB
PN SIM
4.10
Compilar tras la creación del programa
Vd. puede compilar su proyecto llegado este punto para reconocer fallos que se hayan producido hasta el momento. Compilar el proyecto
•
Seleccione para la primera compilación el comando “Recompilar proyecto” dentro del menú “Crear”. Para sucesivos procedimientos de compilación puede utilizar también el comando “Compilación parcial” del menú “Crear” (véase también el capítulo “Compilar (información adicional)” en la página 4-16).
Figura 4-18 •
Compilar el proyecto
En caso de producirse errores durante la compilación, subsánelos y repita el proceso de compilado hasta que finalice sin fallos. Se deben eliminar los mensajes de error. No se deben eliminar los mensajes de advertencia. Si está compilando el proyecto sin haber efectuado previamente una programación, recibirá el mensaje de advertencia “Hoja de trabajo vacía”. Puede Vd. ignorarla: carece de influencia sobre el resto del procedimiento.
En la “Ventana de mensajes” puede verse el resultado del proceso de compilación, con especificación de la cantidad de errores y advertencias. Compilar y descargar el proyecto: particularidades de PROFINET
Al traducir el proyecto de control se genera automáticamente la configuración PROFINET IO. Ésta se muestra asimismo en la “Ventana de mensajes”. Compilar (información adicional)
Dispone de dos posibilidades para compilar: 1 “Crear, Compilación parcial” o 2 “Crear, Recompilar proyecto”. Recompilar proyecto
Emplee estos comandos para compilar un proyecto completo por vez primera o tras la modificación de una biblioteca de usuario. Con “Recompilar proyecto” se compilan y enlazan todas las hojas de trabajo. Los errores y advertencias detectados por el compilador en el curso de esta operación se protocolizan en la “Ventana de mensajes”. Una vez verificada con éxito la sintaxis, el sistema genera automáticamente el código IEC y el código especial PLC. A continuación, el proyecto puede enviarse al PLC. Utilice el comando “Recompilar proyecto” únicamente si durante la compilación con “Compilación parcial” se han producido errores o si Vd. ha desempaquetado su proyecto sin código intermedio (“frontend”).
4-16
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto Compilación parcial
El comando “Compilación parcial” es el modo estándar para compilar. Emplee este comando una vez haya editado y finalizado su proyecto. Si ejecuta la entrada de menú “Compilación parcial”, todas las hojas de trabajo modificadas serán compiladas/enlazadas, generándose el código PLC modificado. Puede ejecutar este comando desde la barra de menú mediante “Crear, Compilación parcial”, con el símbolo “Compilación parcial” en la barra de herramientas o con el acceso directo . Las hojas de trabajo modificadas se reconocen porque aparecen en el árbol de proyecto marcadas con un asterisco junto a su nombre. Tras el inicio del compilador, aparece automáticamente la “Ventana de mensajes”, si es que estaba cerrada. En esta ventana puede Vd. ver qué pasos está ejecutando en ese momento el compilador. Además, en ella se establece un protocolo de errores, advertencias e informaciones adicionales.
Ambos
Una vez concluido con éxito (es decir, sin que se hayan emitido mensajes de error) el procedimiento de compilado, puede Vd. enviar el proyecto modificado al PLC.
IB
PN SIM
4.11 •
Crear el programa
Cree Vd. el programa.
Para programar el programa de ejemplo proceda conforme al capítulo “Programa de ejemplo” en la página 8-1. En lo sucesivo, se da por supuesto que Vd. ha creado el programa. ¡Si se salta este punto, pueden producirse divergencias más adelante!
IB
PN SIM
4.12
Compilar tras la creación del programa
Vd. puede compilar su proyecto llegado este punto para reconocer fallos que se hayan producido hasta el momento. •
7127_es_03
Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.
PHOENIX CONTACT
4-17
PC WorX
IB
PN SIM
4.13
Crear variables y asignar datos de proceso
En este capítulo se describe en rasgos generales la generación de variables y la asignación de datos de proceso. En los siguientes capítulos se explica la asignación de datos de proceso con relación a cada ejemplo tratado de configuración del bus.
IB
PN SIM
4.13.1
Crear variables
Por regla general, las variables se generan o crean especialmente durante la creación de programas. Si ha ejecutado Vd. todos los pasos previos para la creación de un proyecto, incluida la programación, ya existen variables creadas. Pueden también generarse automáticamente variables para los datos de proceso de todos los dispositivos (PROFINET IO e INTERBUS). Los nombres de las variables se asignarán entonces de forma automática conforme al siguiente patrón: ____ Leyenda: IoQ IBS Nombre DP
I = Entrada; Q = Salida INTERBUS Nombre del dato de proceso
Con entradas/salidas directas o datos de estado PROFINET IO se suprimen las especificaciones INTERBUS. Proceda de la siguiente manera para la generación de variables: • • •
Cambie al área de trabajo de asignación de datos de proceso. Seleccione el control en la ventana superior derecha. En la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” se muestra la configuración estándar. Marque en la ventana superior izquierda el recurso o el programa (en la figura 4-19: el recurso “STD_RES: ILC390PN”). Por favor, tenga en cuenta que: – Con el recurso marcado, se generan/muestran variables que pueden ser utilizadas en todos las POU del proyecto (VAR_GLOBAL). – Con el programa marcado (POU), se generan/muestran variables globales que pueden ser utilizadas en todos las POU del proyecto (VAR_GLOBAL_PG). (POU = Unidad de organización del programa; véase ayuda en línea para PC WorX o IEC 61131-3)
• • •
4-18
PHOENIX CONTACT
Marque en la ventana superior derecha el dispositivo cuyos datos de proceso quiera vincular con variables (en la figura 4-21: p. ej., IB IL AO 1/SF). Marque el dato de proceso para el que quiera generar una variable (en la figura 4-19: ~AO 16). Seleccione en el menú contextual del dato de proceso el punto “Crear variable”.
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
Figura 4-19
Variable para dato de proceso “~AO16” generada
En la Figura 4-20 se representan ejemplos de variables generadas automáticamente.
Figura 4-20
IB
PN SIM
4.13.2
Ejemplos de variables generadas
Asignar datos de proceso
La asignación de datos de proceso y variables de control se realiza en el área de trabajo “Asignación de datos de proceso”. La asignación se realiza de forma continua para INTERBUS y PROFINET IO. Por favor, tenga en cuenta que: – Con el recurso marcado, se generan/muestran variables que pueden ser utilizadas en todos las POU del proyecto (VAR_GLOBAL). – Con el programa marcado (POU), se generan/muestran variables globales que pueden ser utilizadas en todos las POU del proyecto (VAR_GLOBAL_PG). (POU = Unidad de organización del programa; véase ayuda en línea para PC WorX o IEC 61131-3) Simulación EasySim En la simulación sólo se representan los estados de las variables globales que han sido vinculadas a una dirección física (entradas/salidas) durante el proceso de asignación.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
4-19
PC WorX • • • • •
Para asociar las variables a los datos de proceso, vaya al área de trabajo de asignación de datos de proceso. Seleccione el control en la ventana superior derecha. En la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” se mostrará entonces la configuración estándar. Marque en la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” el recurso estándar (en la figura 4-21: STD_RES RFC450ET). Marque en la ventana superior derecha el dispositivo cuyos datos de proceso quiera vincular con variables (en la figura 4-21: p. ej., IB IL 24 DO 8). Marque el dato de proceso a vincular (en la figura 4-21: 1.1.1). Tenga en cuenta que las variables representadas en la figura 4-21 deben haber sido creadas previamente en el área de trabajo “Programación IEC” antes de que se muestren en el área de trabajo “Asignación de datos de proceso” en “Símbolos/Variables”.
•
Arrastre y suelte la variable marcada para vincularla con una variable mostrada (en la figura 4-21: OUT1) en el lado izquierdo.
En la ventana inferior izquierda se mostrará la asignación entre variable y datos de proceso.
Figura 4-21 • PN
Repita este procedimiento para todas las entradas a evaluar y todas las salidas a controlar.
Tenga en cuenta que un dispositivo PROFINET IO con entradas y salidas tiene que ser representado con sus módulos.
Figura 4-22 •
4-20
PHOENIX CONTACT
Dato de proceso 1.1.1 asignado a la variable OUT1
Representación de un dispositivo PROFINET IO con sus módulos
Marque en este caso el módulo en que se encuentren las entradas y salidas que se precisan.
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
Figura 4-23
Asignar datos de proceso para un dispositivo PROFINET IO
El resultado de la asignación de datos de proceso se representa en la siguiente figura.
Figura 4-24
Todos los datos de proceso utilizados asignados a las variables
Las variables del sistema (p. ej., ONBOARD_INPUT_BIT10) no se representan en esta vista de los datos de proceso.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
4-21
PC WorX SIM
4.14
Configurar el canal de comunicación: Simulación EasySim
Esta función sólo está disponible actualmente para controladores con el tipo de procesador “IPC” (RFC 4xx und S-MAX 4xx). Con esta función selecciona la simulación EasySim. Por medio de la simulación, Vd. puede configurar un bus o desarrollar y verificar un programa sin que esté disponible el hardware. Hallará información más detallada acerca de la simulación EasySim en la ayuda en línea para PC WorX. • • • • •
Para configurar la simulación (seleccionar “Canal de comunicación”), vaya al área de trabajo de configuración del bus. Marque el nodo del control en la ventana “Configuración del bus”. Seleccione la ficha “Comunicación” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. Seleccione el tipo de interfaz/canal de comunicación “Simulación”. Active la simulación haciendo clic en el botón “Aplicar”.
Figura 4-25
Canal de comunicación “Simulación”
Después de configurar la simulación, el proyecto debe ser compilado y escrito en el área de memoria del control simulado. Para más información, lea el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40.
4-22
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
IB
PN
4.15
Cambio a trabajo con el sistema (en línea)
Excepto para la simulación, los siguientes trabajos pueden sólo ejecutarse cuando haya instalado Vd. un sistema y pueda establecer una conexión entre su PC con PC WorX y el controlador.
IB
PN
4.16
Asignar dirección IP a un controlador
A un controlador que se comunica a través de Ethernet hay que asignarle una dirección IP para que la comunicación sea posible. En algunos controladores (p. ej., RFC 430 ETH-IB), la dirección IP únicamente podrá habilitarse mediante la pantalla de diagnóstico o un servicio especial de firmware (véase el manual de usuario del controlador). De cara a la asignación de la dirección IP a través de Ethernet, para una gran cantidad de controladores (p. ej., ILC 350 ..., ILC 370 ...) viene activado BootP por defecto a la entrega. En ese caso, la primera vez que se ajuste la dirección IP puede hacerse con ayuda de un servidor BootP. También puede proceder a configurar la primera dirección IP mediante el software PC WorX manualmente mediante la interfaz serie. Más tarde podrá cambiarse la dirección IP a través de la conexión serie o mediante Ethernet con el software PC WorX. A continuación se describe la asignación de las direcciones con PC WorX. Como canal de comunicación al controlador, PC WorX configura automáticamente la conexión a través de TCP/IP después de la asignación de los parámetros IP.
4.16.1 • •
Establezca una conexión de Ethernet entre su PC y el controlador. Seleccione en la barra de menú “Extras, Configuración BootP/SNMP/TFTP...”
Figura 4-26 •
7127_es_03
Asignación de dirección a través del servidor BootP de PC WorX
Extras, Configuración BootP/SNMP/TFTP...
Active de nuevo la casilla de verificación “Servidor BootP activado”.
PHOENIX CONTACT
4-23
PC WorX • • • •
Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. Marque el nodo del controlador (p. ej., “ILC 390 PN 2TX-IB”). Seleccione la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. Escriba la dirección MAC del controlador. La encontrará en una pegatina en el dispositivo. Comienza con “00.A0.45.”.
Figura 4-27 •
Introducir la dirección MAC
Ejecute una reinicialización del controlador.
Al controlador se le asigna temporalmente la dirección IP que ha sido especificada para éste en el proyecto. • Seleccione la ficha “Configuraciones ampliadas” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. En el punto “Asignación manual de la configuración TCP/IP” se muestran los parámetros IP asignados.
Figura 4-28 •
Dirección IP del controlador PROFINET IO
Confirme los parámetros IP mostrados o sus modificaciones con el botón “Enviar”.
La dirección IP queda ahora registrada de forma fija en la tarjeta de memoria del controlador. 4-24
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
4.16.2
Asignación de dirección con PC WorX por interfaz serie
Si ha asignado Vd. los parámetros IP mediante el servidor BootP, no hace falta que tome en consideración este capítulo. • • • • • •
•
Establezca una conexión serie entre su PC y el controlador. Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. Marque el nodo del controlador (p. ej., “ILC 390 PN 2TX-IB”). Seleccione la ficha “Comunicación” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. Ajuste en la zona superior el canal de comunicación (en este caso: COM1). Haga clic en “Probar” para comprobar el canal de comunicación especificado. Si en la ventana aparece una indicación de estado verde, es que la prueba del canal de comunicación se ha realizado con éxito. Si aparece una indicación de estado roja, compruebe el canal de comunicación y modifíquelo, de ser necesario. En caso de que el controlador PROFINET IO tuviera ya una dirección IP, en “Configuraciones ampliadas” se mostrará la dirección IP del controlador PROFINET IO leída a través del puerto serie.
Figura 4-29 • • • •
Dirección IP del controlador PROFINET IO leída
Si desea cambiar la configuración de red, especifique los nuevos ajustes. Confirme la indicación o su entrada con el botón “Enviar”. Ajuste en el cuadro de diálogo que se ha abierto (“Configuración del canal de comunicación”) la interfaz serie COM1 y confirme la configuración con “OK”. Reinicialice el controlador en el recuadro “Activar configuración de la red” mediante el botón “Restablecer control”. El controlador necesita un cierto tiempo antes de volver a estar operativo. La luz parpadeante o constante del LED RUN señaliza su disponibilidad.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
4-25
PC WorX IB
PN
4.17
Configurar el canal de comunicación
Para un controlador compatible con Ethernet (p. ej., ILC 3xx ETH, ILC 350 PN, ILC 390 PN 2TX-IB, RFC 4xx), el canal de comunicación se preajusta de forma automática en “Ethernet” con los parámetros IP del controlador especificados en las configuraciones IP. Si desea enviar un proyecto a través de esta conexión Ethernet al controlador, no hace falta que configure el canal de comunicación. Puesto que ambos proyectos INTERBUS y PROFINET se crearon según el ejemplo de un ILC 390 PN 2TX-IB, la configuración del canal de comunicación se indica también con ese controlador. • • • •
Para configurar el canal de comunicación entre el PC de programación con PC WorX y el controlador, vaya al área de trabajo de configuración del bus. Marque el nodo del controlador en la ventana “Configuración del bus”. Seleccione la ficha “Comunicación” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. Seleccione el canal de comunicación al controlador.
Figura 4-30 •
Configurar el canal de comunicación
Consulte el procedimiento siguiente, dependiendo del canal de comunicación, en el capítulo 4.17.1, “Comunicación a través de la interfaz serie” o el capítulo 4.17.2, “Comunicación a través Ethernet”. Para la asignación de parámetros IP con un controlador Inline a través de Ethernet, por defecto a la entrega viene activado BootP. Si desea cambiar este ajuste, tiene que seleccionar como canal de comunicación la interfaz serie y asignar en el cuadro de diálogo “Configuraciones ampliadas” parámetros IP. Esta configuración se activa tras una reinicialización del controlador.
4-26
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
IB
PN
4.17.1
Comunicación a través de la interfaz serie
Condición previa es que el controlador esté conectado al PC de programación mediante el cable de conexión. Datos de pedido: Cable de conexión para acoplamiento del controlador con un PC (RS-232) para PC WorX, longitud 3 m (denom. del artículo PRG CAB MINI DIN, código 2730611). • • •
•
Dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”, seleccione el tipo de interfaz “Interfaz serie”. Elija la interfaz (p. ej., COM1). Haga clic en “Probar” para comprobar el canal de comunicación especificado. Si en la ventana aparece una indicación de estado verde, es que la prueba del canal de comunicación se ha realizado con éxito. Si aparece una indicación de estado roja, compruebe el canal de comunicación y modifíquelo, de ser necesario. Haga clic en “Aplicar” para guardar la configuración en el proyecto.
Figura 4-31
7127_es_03
“Interfaz serie” como canal de comunicación
PHOENIX CONTACT
4-27
PC WorX
IB
PN
4.17.2
Comunicación a través Ethernet
Condición previa para la comunicación a través de Ethernet es que exista una conexión Ethernet física al controlador. Otra condición previa es que en el controlador se haya habilitado la dirección IP. • Dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos” en el registro “Comunicación”, seleccione el tipo de interfaz “Interfaz serie”. • En el recuadro “Dirección IP”, escriba la dirección IP que ha habilitado en el controlador Inline, o bien selecciónela del menú.
Figura 4-32 •
•
Canal de comunicación “Ethernet”
Haga clic en “Probar” para comprobar así el canal de comunicación (y por ende la dirección IP) que figura como habilitado. Si en la ventana aparece una indicación de estado verde, es que la prueba del canal de comunicación se ha realizado con éxito. Si aparece una indicación de estado roja, examine el canal de comunicación y la configuración, y modifíquelos, de ser necesario. Si aparece una indicación de estado roja, es posible que no haya sido asignada ninguna dirección IP o bien que se deba modificar ésta. Para asignar y modificar las configuraciones TCP/IP, proceda conforme al capítulo “Asignar dirección IP a un controlador” en la página 4-23 (generalidades), capítulo “Asignar dirección IP a un controlador” en la página 5-5 (para INTERBUS) o capítulo “Asignar dirección IP a un controlador PROFINET IO” en la página 6-7 (para PROFINET). Haga clic en “Aplicar” para guardar la configuración en el proyecto. ATENCIÓN: Con ayuda de la interfaz Ethernet y el protocolo TCP/IP podrá acceder al controlador Inline a través de una red. Tenga en cuenta que en todos los dispositivos y ordenadores conectados en red existe el peligro de que terceras personas accedan (consciente o inconscientemente) al controlador Inline o al PC en el que está instalado el PC WorX, en cuyo caso podrán introducir modificaciones. Prevenga tales accesos no deseados al controlador Inline y a su PC.
4-28
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
PN
4.18
Lectura y aplicación de dispositivos PROFINET IO
En caso de que haya insertado manualmente los dispositivos PROFINET IO, sáltese este capítulo.
4.18.1 • • •
Lectura de dispositivos PROFINET IO
Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus. Marque el nodo PROFINET del controlador en la ventana “Configuración del bus”. Abra el menú contextual y seleccione el comando “Entrando PROFINET por lectura”.
Figura 4-33
Lectura de PROFINET
Se muestran todos los dispositivos PROFINET IO conectados. Durante la lectura, se leen el nombre de dispositivo y los parámetros IP de cada dispositivo, caso de estar disponible. • Seleccione el dispositivo que debe incluirse en su proyecto. Si en su controlador PROFINET IO se encuentra ya un proyecto, en la ventana “Entrando PROFINET por lectura” puede especificarse para el controlador un nombre distinto al que figura en el proyecto actual. Si está seguro de estar comunicando con el controlador correcto, esto no comporta efectos negativos. Los dispositivos PROFINET IO mostrados están conectados al controlador, con independencia de sus nombres. Al enviar el proyecto en curso al controlador, se transmite también el nombre actual.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
4-29
PC WorX
4-30
PHOENIX CONTACT
Figura 4-34
Dispositivos PROFINET IO conectados y seleccionados para el proyecto; nombres de dispositivo PROFINET y direcciones IP ya existentes
Figura 4-35
Dispositivos PROFINET IO conectados y seleccionados para el proyecto; sin nombres de dispositivo PROFINET ni direcciones IP
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
4.18.2 •
Aplicación en el proyecto de dispositivos PROFINET IO
Aplique los dispositivos PROFINET IO marcados en su proyecto haciendo clic en el botón “Pegar”.
4.18.3
Bautizo de dispositivos PROFINET IO sin nombre de dispositivo PROFINET
En caso de que algún dispositivo carezca aún de nombre PROFINET, ha llegado el momento de conferirle uno.
Figura 4-36 • • • •
Bautizo de un dispositivo
Active de nuevo la casilla de verificación “Bautizar dispositivo”. Compruebe los nombres de dispositivos PROFINET mostrados (véase también“Nombre de dispositivo DNS/PROFINET” en la página 4-10). Asigne el nombre para el correspondiente dispositivo. Confirme con el botón “OK” lo que ya figure o lo que Vd. escriba en su lugar.
Si no desea proceder al bautizo por el momento, desactive la casilla de verificación “Bautizar dispositivo”. En este caso, tendrá que bautizar más adelante el dispositivo en cuestión (en este caso FL PN/IBS).
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
4-31
PC WorX
Figura 4-37 •
Dispositivos bautizados
Cierre la ventana “Entrando PROFINET por lectura” haciendo clic en “Cerrar”.
4.18.4
Configuración del bus con dispositivos PROFINET IO leídos
En la ventana “Configuración del bus” se muestra la estructura de PROFINET.
Figura 4-38
Configuración del bus con dispositivos PROFINET IO leídos
La configuración puede supervisarse también en la ventana “Entrando PROFINET por lectura”. Todos los dispositivos PROFINET IO deberían tener ahora su nombre de dispositivo PROFINET. Los parámetros IP se asignan posteriormente. 4-32
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
4.18.5
Bautizo a posteriori de un dispositivo PROFINET IO
Si en la lista hay un dispositivo sin nombre PROFINET, asígneselo ahora. • Marque el dispositivo en la configuración del bus. • Abra la ficha “Nombres de dispositivos PROFINET” en la ventana “Detalles de dispositivos”. • Marque el dispositivo sin nombre.
Figura 4-39 •
Asignar nombres de dispositivo PROFINET
Pulse el botón “Asignar nombre”.
En la lista actualizada se muestran los dispositivos PROFINET IO con sus nombres PROFINET.
Figura 4-40
7127_es_03
Ejemplo: Todos los dispositivos con nombres de dispositivo PROFINET
PHOENIX CONTACT
4-33
PC WorX
PN
4.19
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los dispositivos PROFINET IO
En caso de que haya ejecutado la configuración PROFINET para los dispositivos PROFINET IO sin conexión a la red tras haber insertado los dispositivos PROFINET IO, sáltese este capítulo. Durante la lectura, se aplica la configuración PROFINET de los respectivos dispositivos PROFINET IO con los valores por defecto. Examine estas configuraciones y modifíquelas dado el caso. • • • •
Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus. Marque el dispositivo PROFINET IO en la ventana “Configuración del bus”. Seleccione la ficha “Configuraciones PROFINET” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. Dado el caso, examine y modifique las configuraciones PROFINET.
Figura 4-41
Configuraciones PROFINET del dispositivo ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX
Las distintas posibilidades de configuración se describen en el capítulo “Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los dispositivos PROFINET IO” en la página 4-10.
4-34
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
PN
4.20
Transferir nombres PROFINET y configuraciones IP a dispositivos PROFINET IO
Antes de que un dispositivo PROFINET IO pueda operar en una red PROFINET IO, hay que dar a conocer al dispositivo mismo el nombre PROFINET proyectado en PC WorX. • Asegúrese de que el controlador PROFINET IO puede establecer comunicación con los dispositivos PROFINET IO. • Compile el proyecto, envíelo al control y ejecute el arranque en frío. Proceda para ello tal y como se describe en el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40. Con el arranque, el controlador PROFINET asigna automáticamente a los dispositivos PROFINET IO las parametrizaciones y configuraciones IP definidas en el proyecto. • Para comprobar la asignación de nombres de dispositivos y configuraciones IP, seleccione la ficha “Nombres de dispositivos PROFINET” en la ventana “Detalles de dispositivos”. En la lista actualizada se muestran los dispositivos PROFINET IO con sus nombres de dispositivo PROFINET y los parámetros IP.
Figura 4-42
Todos los dispositivos con nombres de dispositivo PROFINET y dirección IP
Con la selección de la ficha, la lista se actualiza. Si desea volver a actualizar más tarde otra vez, pulse el botón “Actualizar”. Dispone de distintas opciones para limitar el resultado de búsqueda: sin limitación sin nombre no en el proyecto mismo tipo
Todos los dispositivos disponibles en la red se incluyen en la lista. Se incluyen en la lista todos aquellos dispositivos que todavía carecen de nombre de dispositivo PROFINET. Todos los dispositivos que no están contenidos en el proyecto se incluyen en la lista. Se incluyen en la lista sólo aquellos dispositivos que sean del mismo tipo que el dispositivo seleccionado en la configuración del bus.
El LED BF está ahora apagado en todos los dispositivos PROFINET IO. La red PROFINET está en funcionamiento. Hallará más información sobre la asignación de nombres de dispositivo PROFINET y direcciones IP en el capítulo “Información adicional” en la página 6-15. 7127_es_03
PHOENIX CONTACT
4-35
PC WorX
IB
PN
4.21
Lectura de INTERBUS
En caso de que haya insertado manualmente los participantes INTERBUS, sáltese este capítulo. Condición previa es que exista de hecho una configuración del bus y los módulos reciban tensión. • Para realizar la lectura del INTERBUS conectado, seleccione el comando “Bus conectado” dentro del menú “Ver”.
Figura 4-43 •
Comando “Ver, Bus conectado”
Seleccione el sistema de control/controlador dentro de la ventana “Bus conectado”. En PROFINET pueden también seleccionarse los dispositivos PROFINET IO como sistema de control (en la figura 4-44: FL IL 24 BK-PN-PAC).
4-36
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
Figura 4-44
Selección del sistema de control/controlador
Esto hace que se conmute al estado “En línea”: el sistema de control leerá y registrará la configuración INTERBUS conectada. Una vez el sistema de control/controlador haya leído el INTERBUS conectado, deberán incluirse en el proyecto los dispositivos INTERBUS. • Marque el sistema de control/controlador dentro de la ventana “Bus conectado”. • Abra el menú contextual y seleccione el comando “Aceptar en el proyecto, Con descripción de dispositivo”.
Figura 4-45
Ventana “Bus conectado”
En la ventana “Seleccionar dispositivo” que se abrirá a continuación, se mostrará una lista con módulos cuyas descripciones del dispositivo corresponden a los dispositivos conectados.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
4-37
PC WorX
Figura 4-46 • •
Seleccione el dispositivo que realmente tenga conectado en INTERBUS y repita este paso hasta que todos los dispositivos se vinculen con su descripción. Separe la conexión al control/controlador seleccionando, dentro de la ventana “Bus conectado”, la opción “Fuera de línea” como “Control seleccionado”.
Figura 4-47
PN
Ventana “Seleccionar dispositivo”
Ventana “Bus conectado”
Tenga en cuenta para PROFINET
La lectura de módulos INTERBUS que están conectados a un controlador PROFINET IO o a un dispositivo PROFINET IO es, en principio, idéntica. Controlador PROFINET IO
4-38
PHOENIX CONTACT
Una vez que ha establecido un canal de comunicación con el controlador PROFINET IO, puede leer los dispositivos INTERBUS conectados al controlador.
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto Dispositivo PROFINET IO
Una vez que ha asignado los nombres de dispositivo y los parámetros IP para los dispositivos PROFINET IO, puede leer los dispositivos PROFINET IO conectados a los dispositivos INTERBUS. • Seleccione uno tras otro todos los “controles” a los que hay conectados dispositivos INTERBUS. Entre ellos se cuentan tanto el controlador Inline como también todos los dispositivos PROFINET IO indicados en la ventana “Bus conectado”. • Proceda para la lectura del INTERBUS como se describe más arriba. En “Control seleccionado” se indica la denominación del producto o el nombre de estación. En caso de que utilice Vd. en un proyecto varios dispositivos del mismo tipo, asigne en primer lugar a los dispositivos nombres de estación. Así pueden identificarse inequívocamente los dispositivos.
IB
PN
4.22
Compilar tras la lectura de la topología del bus
Vd. puede compilar su proyecto llegado este punto para reconocer fallos que se hayan producido hasta el momento. •
IB
PN
seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.
4.23
Crear el programa
En caso de que haya creado el programa sin conexión a la red, sáltese este capítulo. Para programar el programa de ejemplo proceda conforme al capítulo “Programa de ejemplo” en la página 8-1.
IB
PN
4.24
Compilar tras la creación del programa
Vd. puede compilar su proyecto llegado este punto para reconocer fallos que se hayan producido hasta el momento. •
IB
PN
seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.
4.25
Asignar datos de proceso
En caso de que haya asignado sin conexión a la red los datos de proceso, sáltese este capítulo. Proceda para la asignación de datos de proceso conforme al capítulo “Crear variables y asignar datos de proceso” en la página 4-18.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
4-39
PC WorX
IB
PN SIM
4.26
IB
PN SIM
4.26.1
IB
PN SIM
Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío Compilar el proyecto
•
Para la compilación, proceda conforme al capítulo “Compilar tras la creación del programa” en la página 4-16, o bien
•
seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.
4.26.2
Descargar el proyecto
Si trabaja Vd. en línea, el proyecto se escribe en la memoria de trabajo del control. Si trabaja Vd. en el modo de simulación, el proyecto se escribe en la memoria de trabajo simulada del control. •
Abra el “Diálogo de verificación del proyecto”. Si en el cuadro de diálogo de verificación del proyecto sólo está activo el botón “Cerrar”, quiere decir que no hay una conexión válida con el control. Compruebe en ese caso el canal de comunicación.
Figura 4-48 •
Diálogo de verificación del proyecto
Pulse el botón “Descargar”.
Se abre otro cuadro de diálogo. Para enviar o descargar el proyecto al control o al sistema de control simulado dispone de diferentes posibilidades. 1. En el área “Proyecto”, hacer clic en “Descargar”. 2. En el área “Proyecto de reinicio”, hacer clic en “Descargar”. 3. En el área “Proyecto”, activar la casilla de verificación “Incluir proyecto de reinicio” y hacer clic en “Descargar” en esta área. En el primer caso, el proyecto es descargado, pero no se carga automáticamente al reiniciar el control. En las opciones 2 y 3, el proyecto se escribe como proyecto de reinicio en la memoria de parametrización del sistema de control y se carga automáticamente tras el reinicio del control. En la figura 4-49 en la página 4-41 se representa la posibilidad 3.
4-40
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto •
Active, en el área “Proyecto”, la casilla de verificación “Incluir proyecto de reinicio” y haga clic en “Descargar” en éste área.
Figura 4-49
Cuadro de diálogo “Descargar”
Para sistemas de control compatibles con la función “Descargar cambios”, el cuadro de diálogo “Descargar” se muestra como en la figura 4-50. Si utiliza la función “Descargar cambios”, active las casillas de verificación “Asegurar tiempo real...” e “Incluir proyecto de reinicio”.
Figura 4-50
Cuadro de diálogo “Descargar”
El proyecto se halla ahora en la memoria de tr abajo real o simulada del sistema de control.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
4-41
PC WorX PN
4.26.2.1
Descargar el proyecto: particularidades de PROFINET
Al descargar el proyecto al control, se transmite y activa la configuración nominal de PROFINET IO. Si la activación es correcta, se aplica la variable de sistema PNIO_CONFIG_STATUS_ACTIVE. El controlador PROFINET IO intenta poner en funcionamiento todos los dispositivos de la configuración nominal de consigna.
SIM
4.26.2.2
Descargar el proyecto: particularidades de la simulación EasySim
Al abrir el cuadro de diálogo de verificación del proyecto, se inicia la simulación EasySim. Esto se muestra en la barra de tareas con el siguiente símbolo:
Figura 4-51
Simulación EasySim: Símbolo en la barra de tareas
En el menú contextual están a su disposición las siguientes posibilidades de uso de la simulación:
Figura 4-52
Simulación EasySim: Menú contextual
Cuando se selecciona la entrada de menú “Abrir”, se abre la ventana de la simulación.
Figura 4-53
Simulación EasySim abierta
Por medio del punto de menú “Mostrar E/S” o del botón “E/S”, se abre la vista de las entradas y salidas EasySim.
Figura 4-54
4-42
PHOENIX CONTACT
Simulación EasySim: Vista E/S
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
Por medio de la entrada de menú “Mostrar modo de experto” o del botón “Modo de experto”, se abre el modo de experto de la simulación. Éste permite la representación de secuencias de tiempo en función de los estados de entrada y salida simulados.
IB
PN SIM
4.26.3
Ejecutar arranque en frío
Para activar el proyecto tiene que realizarse un arranque en frío (cold restart). • Para ello haga clic en “Frío” dentro del cuadro de diálogo de verificación del proyecto.
Figura 4-55
Cuadro de diálogo de verificación del proyecto
Si no es posible poner en servicio el sistema, aparecerá el correspondiente mensaje de error en la indicación de diagnóstico (en sistemas de control con pantalla de diagnóstico) y en la “Ventana de mensajes” de PC WorX, así como en Diag+. Sírvase consultar el significado del mensaje de error en el cuadernillo de diagnóstico (IBS SYS DIAG DSC SP, código 2747853). Por ejemplo, el controlador ILC 350 ETH funciona correctamente cuando el LED PLC RUN está encendido. La comunicación a los dispositivos PROFINET IO se ha establecido correctamente cuando en ninguno de los dispositivos PROFINET IO parpadea el LED BF.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
4-43
PC WorX Simulación después de arranque en frío
Al descargarse, el proyecto se escribe en la memoria de trabajo simulada del control. Después de un arranque en frío con éxito, puede Vd. simular el comportamiento de su aplicación. En la simulación sólo se representan los estados de las variables globales que han sido vinculadas a una dirección física (entradas/salidas) durante el proceso de asignación. La siguiente figura 4-56 muestra el modo de experto de la simulación de un ejemplo de proyecto, en el que en la parte inferior se representa una secuencia de proceso de diversos estados de salida/entrada.
Figura 4-56
4-44
PHOENIX CONTACT
Simulación EasySim: Vista E/S - Modo de experto
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
IB
PN SIM
4.27
IB
PN SIM
4.27.1
Funcionamiento Configuración de las propiedades de tarea
Si no ha efectuado configuraciones para la tarea, trabajará con una tarea por defecto. De ser necesario, modifique las propiedades de la tarea (en el siguiente ejemplo, de una tarea por defecto a una tarea cíclica). • • •
Vaya al área de trabajo de programación IEC. Marque el punto “STD_TSK : Default”. Seleccione en el menú contextual la entrada “Propiedades”.
Figura 4-57 •
Seleccione en “Tipo” la opción “Cyclic”. De este modo, elige una tarea cíclica.
Figura 4-58
7127_es_03
Tarea estándar: Propiedades
Tarea estándar: Tipo “Cyclic”
PHOENIX CONTACT
4-45
PC WorX • • •
Adopte, con el botón “Aplicar”, su ajuste. Seleccione en el menú contextual de la tarea estándar el punto “Propiedades” (véase la figura 4-57 en la página 4-45). Cambie el ajuste del tiempo del watchdog, p. ej., a 1000 ms.
Figura 4-59 • •
Modificación del ajuste
Confirme sus ajustes con “Aceptar”. Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute un arranque en frío.
En caso de que el proceso se desarrolle ahora demasiado lentamente, cambie los ajustes. • Seleccione en el menú contextual de la tarea estándar el punto “Propiedades”. • Cambie el ajuste del tiempo del watchdog, p. ej., a 250 ms. • Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute un arranque en frío.
4-46
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto
IB
PN SIM
4.27.2
Modo de depuración (debug)
Requisito previo para el modo de depuración es que haya Vd. creado un programa en su proyecto. En el modo de depuración puede supervisar el funcionamiento del programa. •
Active el modo de depuración.
•
Vaya al área de trabajo de programación IEC.
En la hoja de trabajo de variables “MainV”, en la “Ventana de árbol del proyecto”, encontrará el estado de todas las variables globales utilizadas en el programa.
Figura 4-60
Variables en el modo de depuración: Variables globales (VAR_EXTERNAL)
Para dispositivos PROFINET IO puede Vd. asignar, p. ej., la variable de sistema PNIO_DATA_VALID. Aquí puede leer el estado. Sólo si se ha activado este bit, suministrará el dispositivo PROFINET IO datos válidos y todos los demás datos de proceso serán igualmente válidos. En esta ventana puede Vd. comprobar si todos los dispositivos PROFINET IO están suministrando datos válidos. En el anexo B “Informaciones de estado de un sistema PROFINET IO” encontrará indicaciones sobre las variables de s istema.
Figura 4-61
7127_es_03
Variables en el modo de depuración: Variables de sistema de los dispositivos PROFINET IO
PHOENIX CONTACT
4-47
PC WorX
El estado de programa de esta POU se indica mediante la apertura de la hoja de trabajo del programa (en la figura 4-62: dentro de “Main” en la “Ventana de árbol del proyecto” o en “Main:Main” en la pestaña del área de trabajo).
Figura 4-62
Variables en el modo de depuración: Variables de programa
En “Global Variables”, en la “Ventana de árbol del proyecto”, encontrará el estado de todas las variables globales.
Figura 4-63 •
IB
PN SIM
Variables en el modo de depuración: Variables globales
Cambie a la ventana que mejor le facilite las informaciones que necesite.
4.27.3
Stop/Run PLC
Si el PLC se pone en parada (STOP), todas las salidas adoptan un estado seguro. Al iniciarse el sistema de control, vuelven a entregarse valores de proceso.
4-48
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto SIM
4.28
Cambio de la simulación al hardware real
Si ha concluido con éxito la simulación de su programa, puede pasar ya a su hardware. La condición previa es que la configuración real del bus coincida con la configuración del bus simulada. • Detenga el modo de depuración. Para ello, haga clic en el botón de activación/desactivación de debug. • Detenga la simulación. Para ello haga clic en “Stop” dentro del cuadro de diálogo de verificación del proyecto. • Cierre el “Diálogo de verificación del proyecto”. • Detenga la simulación, p, ej., por medio del punto “Detener” en el menú contextual del símbolo de simulación en la barra de tareas. • • • •
7127_es_03
Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. Cambie a la ficha “Comunicación” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. Seleccione el canal de comunicación requerido para poder comunicar entre PC WorX y su hardware (véase el capítulo “Configurar el canal de comunicación” en la página 4-26). Descargue el proyecto en el control y ejecute un arranque en frío (véase el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40).
PHOENIX CONTACT
4-49
PC WorX
4-50
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
PC WorX Entradas y salidas / Datos de proceso
Entradas y salidas utilizadas en el ejemplo, incluyendo datos de proceso y variables asignadas.
Dispositivo
Entradas y salidas de acuerdo con la hoja de características del dispositivo ILC 390 PN 2TX-IB Entrada IN11 IB IL 24 DI 8 Entrada IN2 Entrada IN5 IB IL 24 DO 8 Salida OUT1 Salida OUT6 IB IL 24 DO 16 Salidas OUT1 a OUT16 No se requiere asignación
St KP x
5.2
Señal a
Variable
Dato de proceso
St 3 KP 1.4 St 1 KP 2.1 St 3 KP 1.1 St 1 KP 1.1 St 3 KP 2.1 St 1 a 4 KP x.1 y x.4
ONBOARD_INPUT_BIT10 IN2 IN3 OUT1 OUT2 V0
3.1.4 1.2.1 3.1.1 1.1.1 3.2.1 ~DO16
T1 T2
Conector Punto de embornaje Serie en el conector macho Inline
Desarrollo del proceso de creación del proyecto INTERBUS
En la figura 5-2 se representa el desarrollo del proceso de creación del proyecto INTERBUS. Para la ejecución del proyecto, una parte de los trabajos pueden llevarse a cabo sin conexión a la red (sin conexión al sistema INTERBUS). Todos los trabajos que tienen que ver con la comunicación deben ejecutarse en línea (con conexión al sistema INTERBUS). En la figura 5-2 y en la descripción del presente capítulo se da por supuesto que el sistema ha sido instalado completamente, habiéndose ejecutado todos los trabajos en línea. Este es el camino más rápido para poner en servicio un sistema INTERBUS. Si el sistema INTERBUS no está instalado todavía o Vd. desea ejecutar sin conexión a la red tantos trabajos previos como sea posible, siga el procedimiento que se describe en el capítulo 4, “Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto”.
5-2
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS
INTERBUS OFFLINE
Start
IB PN SIM
ONLINE
IB PN SIM
Crear un nuevo proyecto
No
¿Simulación? IB PN SIM
IB PN ¿Participante de INTERBUS pegado?
No
Sí
Introducir informaciones del proyecto
SIM
IB PN
Configurar canal de comunicación
IB PN SIM Comprobar/modificar las configur‘aciones IP para el controlador
Leer INTERBUS
A
IB PN SIM
IB PN IB PN
Sí
¿Sistema instalado?
Sí
¿Programa creado? ¿Datos de proceso asignados?
Asignar dirección IP a un controlador
Sí
No
No PN
IB PN
Configurar canal de comunicación
Pegar dispositivos IO
PN
Crear el programa IB PN
PN
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los dispositivos IO
¿Dispositivos IO pegados?
IB PN SIM PN
Leer dispositivos IO IB PN SIM PN
Crear el programa
Sí
Asignar datos de proceso
A
No
Pegar manualmente participantes INTERBUS
IB PN SIM
IB PN
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET
IB PN SIM Compilar proyecto, descargar y ejecutar arranque en frío
IB PN SIM
Funcionamiento (Fin)
Asignar datos de proceso PN 7127B020
Transferir nombres PROFINET / configuraciones IP
Figura 5-2
7127_es_03
Desarrollo del proceso de creación del proyecto INTERBUS
PHOENIX CONTACT
5-3
PC WorX
5.3
Creación de un nuevo proyecto
Véase también el capítulo “Creación de un nuevo proyecto” en la página 4-3.
• • • •
Seleccione el comando “Nuevo proyecto...” en el menú “Archivo”. Seleccione el sistema de control (en este caso: ILC 390 PN 2TX-IB Rev. > 01/4.6F/3.00) y confirme con “Aceptar”. Seleccione el comando “Archivo, Guardar proyecto como / Comprimir proyecto como…”. Dé a su proyecto el nombre “Quickstart” y guárdelo.
5.4
Introducir informaciones del proyecto
Véase también el capítulo “Introducir informaciones del proyecto” en la página 4-4. • •
Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. Adapte las informaciones a su propio proyecto.
5.5
Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador
Véase también el capítulo “Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador” en la página 4-7. Al crear el proyecto, se efectúan las configuraciones IP para el controlador. ATENCIÓN: No se adoptan de forma automática las modificaciones de las informaciones de proyecto. Si lleva a cabo modificaciones en las informaciones del proyecto que afecten a las configuraciones IP del controlador, esto se indicará en un advertencia. Sin embargo, la modificación no se efectuará automáticamente. La configuración estándar para la creación de un nuevo proyecto está disponible en las configuraciones IP.
Adapte estas configuraciones si es necesario. • • • • •
Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. Marque el nodo del controlador. Cambie a la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. Verifique las configuraciones IP y, dado el caso, proceda con los cambios. Si todavía no se ha asignado un dirección IP, hágalo conforme al capítulo capítulo “Asignar dirección IP a un controlador” en la página 5-5. La dirección IP que Vd. especifique aquí para el controlador se aplicará asimismo como dirección IP para el canal de comunicación a través de TCP/IP.
5-4
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS
5.6
Asignar dirección IP a un controlador
Véase también el capítulo “Asignar dirección IP a un controlador” en la página 4-23.
Al controlador hay que asignarle una dirección IP para que la comunicación sea posible. De cara a la asignación de la dirección IP a través de Ethernet, para el controlador ILC 390 PN 2TX-IB en cuestión, viene activado BootP por defecto a la entrega. En ese caso, el primer ajuste de la dirección IP puede hacerse con ayuda de un servidor BootP. Esto se describe a continuación. Consulte en el capítulo “Asignar dirección IP a un controlador” en la página 4-23 todas las posibilidades restantes. • Establezca una conexión de Ethernet entre su PC y el controlador. • Seleccione en la barra de menú “Extras, Configuración BootP/SNMP/TFTP...” • Active de nuevo la casilla de verificación “Servidor BootP activado”. • Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. • Marque el nodo del controlador. (p. ej., “ILC 390 PN 2TX-IB”). • Seleccione la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. • Escriba la dirección MAC del controlador. La encontrará en una pegatina en el dispositivo. Comienza con “00.A0.45.”. • Ejecute una reinicialización del controlador. Al controlador se le signa temporalmente la dirección IP que ha sido especificada para éste en el proyecto. • Seleccione la ficha “Configuraciones ampliadas” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. En el punto “Asignación manual de la configuración TCP/IP” se muestran los parámetros IP asignados. • Confirme los parámetros IP mostrados o sus modificaciones con el botón “Enviar”. La dirección IP queda ahora registrada de forma fija en la memoria de parametrización del controlador.
5.7
Configurar el canal de comunicación
Véase también el capítulo “Configurar el canal de comunicación” en la página 4-26.
Para un control compatible con Ethernet (p. ej., ILC xxx ETH, ILC 390 PN 2TX-IB, RFC 4xx), el canal de comunicación se preajusta de forma automática a “Ethernet” con la dirección IP del controlador especificada en las configuraciones IP. Si desea enviar un proyecto a través de esta conexión Ethernet al control, no hace falta que configure el canal de comunicación. Si no desea utilizar este canal, proceda conforme al capítulo “Configurar el canal de comunicación” en la página 4-26.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
5-5
PC WorX
5.8
Lectura de INTERBUS
Véase también el capítulo “Lectura de INTERBUS” en la página 4-36.
• • •
Para realizar la lectura del INTERBUS conectado, seleccione el comando “Bus conectado” dentro del menú “Ver”. Marque el control (en este caso: “ILC 390 PN”) en la ventana “Bus conectado”. Abra el menú contextual y seleccione el comando “Aceptar en el proyecto, Con descripción de dispositivo”.
En la ventana “Seleccionar dispositivo” que se abrirá a continuación, se mostrará una lista con módulos cuyas descripciones del dispositivo corresponden a los dispositivos conectados. • Seleccione el dispositivo que realmente tenga conectado en INTERBUS y repita este paso hasta que todos los dispositivos se vinculen con su descripción. Están conectados según el ejemplo los módulos de E/S: IB IL 24 DO 16, IB IL 24 DO 8, IB IL 24 DI 8. • Corte la conexión al control seleccionando, dentro de la ventana “Bus conectado”, la opción “Fuera de línea” como “Control seleccionado”.
Figura 5-3
5.9
Configuración completa del bus para el proyecto de ejemplo
Compilación una vez concluida la topología del bus
Véase también el capítulo “Compilar tras la creación del programa” en la página 4-16. •
Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.
5.10
Crear el programa
Para programar el programa de ejemplo proceda conforme al capítulo “Programa de ejemplo” en la página 8-1. • Ponga la variable V0 en el valor inicial 1. Este bit fijado r otará después a la izquierda durante la elaboración del programa. En lo sucesivo, se da por supuesto que Vd. ha creado el programa. ¡Si se salta este punto, pueden producirse divergencias más adelante! 5-6
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS
5.11
Compilar tras concluir la elaboración del programa
Véase también el capítulo “Compilar tras la creación del programa” en la página 4-17. •
Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.
5.12
Asignar datos de proceso
Véase también el capítulo “Crear variables y asignar datos de proceso” en la página 4-18. • • • • • •
Para asociar las variables a los datos de proceso, vaya al área de trabajo de asignación de datos de proceso. Seleccione el control en la ventana superior derecha. En la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” se mostrará entonces la configuración estándar. Marque en la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” el recurso estándar (en el ejemplo: STD_RES ILC390PN). Marque en la ventana superior derecha el dispositivo cuyos datos de proceso quiera vincular con variables (en la figura 5-4: IB IL 24 DI 8). Marque el dato de proceso a vincular (en la figura 5-4: 3.1.1). Con la elaboración del programa se crean variables. Arrastre y suelte la variable marcada para vincularla con una variable mostrada (en la figura 5-4: IN3) en el lado izquierdo. En caso de que quiera enlazar más datos de proceso y todavía no se hayan creado las variables correspondientes, elija en el menú contextual “Crear variable”.
En la ventana izquierda inferior se muestra la variable generada. • Repita este procedimiento para todas las entradas a evaluar y todas las salidas a controlar.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
5-7
PC WorX Datos de proceso asignados
El resultado de la asignación de datos de proceso se representa en la siguiente figura.
Figura 5-4
Todos los datos de proceso empleados asignados a las variables
Puesto que la variable ONBOARD_INPUT_BIT10 es una variable de sistema, no se representa en la figura 5-4.
5.13
Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío
Véase también el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40. Compilar el proyecto •
Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.
• • •
Abra el “Diálogo de verificación del proyecto”. Active, en el área “Proyecto”, la casilla de verificación “Incluir proyecto de reinicio”. Haga clic en el botón “Descargar” en la zona izquierda.
Descargar el proyecto
5.14
Funcionamiento
Véase el capítulo “Funcionamiento” en la página 4-45.
5-8
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS
6 Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS La creación de un proyecto se describe detalladamente en el capítulo 4, “Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto”. En este capítulo encontrará – todos los pasos a ejecutar con referencia a la sección correspondiente en elcapítulo 4, “Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto”, – la configuración específica para el proyecto, – indicaciones y particularidades para un proyecto PROFINET IO e INTERBUS.
6.1
Descripción del proyecto
En los siguientes apartados desarrollaremos un proyecto de ejemplo con el lenguaje de programación por “diagramas de bloques de función (FBD)”. De cara a obtener el mejor resultado posible, le aconsejamos emplear los mismos nombres y denominaciones que usamos en este manual.
Nombre del proyecto
Quickstart_PN
Hardware del proyecto
Establezca la estructura del sistema durante la planificación del proyecto. Un sistema de PROFINET IO e INTERBUS consta de controlador (control) PROFINET IO, dispositivos PROFINET IO y participantes INTERBUS. El sistema de ejemplo se representa en la figura 6-1.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
6-1
Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS Entradas y salidas / Datos de proceso Dispositivo
Entradas y salidas utilizadas en el ejemplo, incluyendo datos de proceso y variables asignadas. Conectado a
FL SWITCH MCS 16TX ILC 390 PN 2TX-IB ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX IB IL AO 1/SF IB IL 24 DO 4-ME IB IL 24 DI 4-ME FLS IB M12 DI 8 M12 FLS IB M12 DO 8 M12-2A No se requiere asignación
ILC 390 PN 2TX-IB FL IL 24 BK-PN-PAC FL IL 24 BK-PN-PAC FL PN/IBS FL PN/IBS
St KP B
6.2
Entrada/salida según hoja de características del dispositivo
Señal a
Variable
Dato de proceso
Entrada IN11
St 3 KP 1.4
3.1.4
Salida OUT1 a OUT16
St 1 a 4 KP x.1 y x.4
ONBOARD_ INPUT_BIT10 V0
Salida OUT3 Entrada IN1 Entrada IN3 Salida OUT3
KP 1.4 KP 1.1 B 3 Pin 4 B 3 Pin 4
OUT1 IN2 IN3 OUT2 T1 T2
1.4 1.1 IN3 OUT3
~DO16
Conector Punto de embornaje Conector hembra
Desarrollo del proceso de creación del proyecto PROFINET
En la figura 6-2 se representa el desarrollo del proceso de creación del proyecto PROFINET. Para la ejecución del proyecto, una parte de los trabajos pueden llevarse a cabo sin conexión a la red (sin conexión al sistema PROFINET IO). Todos los trabajos que requieren de una comunicación deben ejecutarse en línea (con conexión al sistema PROFINET IO). En la figura 6-2 y en la descripción del presente capítulo se da por supuesto que el sistema ha sido instalado completamente, habiéndose ejecutado todos los trabajos en línea. Este es el camino más rápido para poner en servicio un sistema PROFINET. Este camino se representa en color negro en la figura 6-2. Otros caminos posibles vienen en color gris. Si el sistema PROFINET no está instalado todavía o Vd. desea ejecutar sin conexión a la red tantos trabajos previos como sea posible, siga el desarrollo del proceso marcado en gris. Éste se describe detalladamente en el capítulo 4, “Desarrollo del proceso para elaborar un proyecto”.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
6-3
PC WorX
General OFFLINE
Start
IB PN SIM
ONLINE
IB PN SIM
Crear un nuevo proyecto
No
¿Simulación? IB PN SIM
IB PN
No
Sí
Introducir informaciones del proyecto
SIM
IB PN
Configurar canal de comunicación
IB PN SIM Comprobar/modificar las configur‘aciones IP para el controlador
Leer INTERBUS
A
IB PN SIM
IB PN IB PN
Sí
¿Sistema instalado?
Sí
¿Participante de INTERBUS pegado?
Sí
¿Programa creado? ¿Datos de proceso asignados?
Asignar dirección IP a un controlador
No
No PN
IB PN
Configurar canal de comunicación
Pegar dispositivos IO
PN
Crear el programa IB PN
PN
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los dispositivos IO
¿Dispositivos IO pegados?
IB PN SIM PN
Leer dispositivos IO IB PN SIM PN
Crear el programa
Sí
Asignar datos de proceso
A
No
Pegar manualmente participantes INTERBUS
IB PN SIM
IB PN
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET
IB PN SIM Compilar proyecto, descargar y ejecutar arranque en frío
IB PN SIM
Funcionamiento (Fin)
Asignar datos de proceso PN 7127B021
Transferir nombres PROFINET / configuraciones IP
Figura 6-2
6-4
PHOENIX CONTACT
Desarrollo del proceso para la creación del proyecto PROFINET
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS
6.3
Creación de un nuevo proyecto
Véase también el capítulo “Creación de un nuevo proyecto” en la página 4-3.
• • • •
Seleccione el comando “Nuevo proyecto...” en el menú “Archivo”. Seleccione el sistema de control (en este caso: ILC 390 PN 2TX-IB Rev. > 01/4.6F/3.00) y confirme con “Aceptar”. Seleccione el comando “Archivo, Guardar proyecto como / Comprimir proyecto como…”. Dé a su proyecto el nombre “Quickstart_PN” y guárdelo.
6.4
Introducir informaciones del proyecto
Véase también el capítulo “Introducir informaciones del proyecto” en la página 4-4. • • •
Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. Adapte las informaciones a su propio proyecto. Asigne en la ventana “Detalles de los dispositivos”, en “Postfix de dominio”, el anexo para el nombre de dispositivo PROFINET (en este caso: quickstart.de).
6.5
Preparar el PC para la comunicación
Véase también el capítulo “Preparar el PC para la comunicación” en la página 4-6.
•
7127_es_03
Seleccione en PC WorX, en el menú “Extras, Configuración PROFINET...”, la tarjeta para red de su ordenador que deba utilizarse para la comunicación.
PHOENIX CONTACT
6-5
PC WorX
6.6
Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador PROFINET IO
Véase también el capítulo “Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador” en la página 4-7. Al crear el proyecto, se efectúan las configuraciones IP para el controlador. ATENCIÓN: No se adoptan de forma automática las modificaciones de las informaciones de proyecto. Si lleva a cabo modificaciones en las informaciones del proyecto que afecten a las configuraciones IP del controlador, esto se indicará en un advertencia. Sin embargo, la modificación no se efectuará automáticamente. La configuración estándar para la creación de un nuevo proyecto está disponible en las configuraciones IP.
Adapte estas configuraciones si es necesario. • • • • •
Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. Marque el nodo del controlador. Cambie a la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. Verifique las configuraciones IP y, dado el caso, proceda con los cambios. Si todavía no se ha asignado un dirección IP, hágalo conforme al capítulo capítulo “Asignar dirección IP a un controlador PROFINET IO” en la página 6-7. La dirección IP que Vd. especifique aquí para el controlador se aplicará asimismo como dirección IP para el canal de comunicación a través de TCP/IP.
6-6
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS
6.7
Asignar dirección IP a un controlador PROFINET IO
Véase también el capítulo “Asignar dirección IP a un controlador” en la página 4-23.
Al controlador PROFINET IO hay que asignarle una dirección IP para que la comunicación sea posible. De cara a la asignación de la dirección IP a través de Ethernet, para el controlador PROFINET IO ILC 390 PN 2TX-IB en cuestión, viene activado BootP por defecto a la entrega. En este caso, el primer ajuste de la dir ección IP puede hacerse con ayuda de un servidor BootP. Esto se describe a continuación. Consulte en el capítulo “Asignar dirección IP a un controlador” en la página 4-23 todas las posibilidades restantes. • Establezca una conexión de Ethernet entre su PC y el controlador PROFINET IO. • Seleccione en la barra de menú “Extras, Configuración BootP/SNMP/TFTP...” • Active de nuevo la casilla de verificación “Servidor BootP activado”. • Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. • Marque el nodo del controlador. (p. ej., “ILC 390 PN 2TX-IB”). • Seleccione la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. • Escriba la dirección MAC del controlador. La encontrará en una pegatina en el dispositivo. Comienza con “00.A0.45.”. • Ejecute una reinicialización del controlador. Al controlador se le asigna temporalmente la dirección IP que ha sido especificada para éste en el proyecto. • Seleccione la ficha “Configuraciones ampliadas” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. En el punto “Asignación manual de la configuración TCP/IP” se muestran los parámetros IP asignados. • Confirme los parámetros IP mostrados o sus modificaciones con el botón “Enviar”. La dirección IP queda ahora registrada de forma fija en la memoria de parametrización del controlador.
6.8
Configurar el canal de comunicación
Véase también el capítulo “Configurar el canal de comunicación” en la página 4-26. Para un control compatible con Ethernet (p. ej., ILC 350 PN, ILC 390 PN 2TX-IB, RFC 4xx), el canal de comunicación se preajusta de forma automática a “Ethernet” con la dirección IP del controlador PROFINET IO especificada en las configuraciones IP. Si desea enviar un proyecto a través de esta conexión Ethernet al control, no hace falta que configure el canal de comunicación. Si no desea utilizar este canal, proceda conforme al capítulo “Configurar el canal de comunicación” en la página 4-26.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
6-7
PC WorX
6.9
Lectura y aplicación de dispositivos PROFINET IO
Véase también el capítulo “Lectura y aplicación de dispositivos PROFINET IO” en la página 4-29. • • •
Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus. Marque el nodo PROFINET del control en la ventana “Configuración del bus”. Abra el menú contextual y seleccione el comando “Entrando PROFINET por lectura”.
Se muestran todos los dispositivos PROFINET IO conectados. Durante la lectura, se leen el nombre de dispositivo y los parámetros IP de cada dispositivo, caso de estar disponible. • Seleccione el dispositivo que debe incluirse en su proyecto. • Aplique los dispositivos PROFINET IO marcados en su proyecto haciendo clic en el botón “Pegar”. En caso de que algún dispositivo carezca aún de nombre PROFINET, ha llegado el momento de conferirle uno. • Active de nuevo la casilla de verificación “Bautizar dispositivo”. • Compruebe los nombres de dispositivos PROFINET mostrados (véase también“Nombre de dispositivo DNS/PROFINET” en la página 4-10). • Asigne el nombre para el correspondiente dispositivo. • Confirme con el botón “Ok” lo que ya figure o lo que Vd. escriba en su lugar. • Cierre la ventana “Entrando PROFINET por lectura” haciendo clic en “Cerrar”. En la ventana “Configuración del bus” se muestra la estructura de PROFINET.
Figura 6-3
6-8
PHOENIX CONTACT
Configuración del bus con dispositivos PROFINET IO leídos
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS
6.10
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los dispositivos PROFINET IO
Véase también el capítulo “Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los dispositivos PROFINET IO” en la página 4-34. Durante la lectura se aplica la configuración PROFINET de los respectivos dispositivos PROFINET IO con los valores por defecto. Examine estas configuraciones y modifíquelas dado el caso. • • • •
7127_es_03
Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus. Marque el dispositivo PROFINET IO en la ventana “Configuración del bus”. Seleccione la ficha “Configuraciones PROFINET” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. Dado el caso, examine y modifique las configuraciones PROFINET.
PHOENIX CONTACT
6-9
PC WorX
6.11
Transferir nombres PROFINET y configuraciones IP a dispositivos PROFINET IO
Véase también el capítulo “Transferir nombres PROFINET y configuraciones IP a dispositivos PROFINET IO” en la página 4-35. Antes de que un dispositivo PROFINET IO pueda operar en una red PROFINET IO, hay que dar a conocer al dispositivo mismo el nombre PROFINET proyectado en PC WorX. • Asegúrese de que el controlador PROFINET IO puede establecer comunicación con los dispositivos PROFINET IO. • Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute el arranque en frío. Proceda para ello tal y como se describe en el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40. Con el arranque, el controlador PROFINET asigna automáticamente a los dispositivos PROFINET IO las parametrizaciones y configuraciones IP definidas en el proyecto. • Para comprobar la asignación de nombres de dispositivos y configuraciones IP, seleccione la ficha “Nombres de dispositivos PROFINET” en la ventana “Detalles de dispositivos”. En la lista actualizada se muestran los dispositivos PROFINET IO con sus nombres de dispositivo PROFINET y los parámetros IP. Con la selección de la ficha, la lista se actualiza. Si desea volver a actualizar más tarde otra vez, pulse el botón “Actualizar”. Dispone de distintas opciones para limitar el resultado de búsqueda: sin limitación sin nombre no en el proyecto mismo tipo
Todos los dispositivos disponibles en la red se incluyen en la lista. Se listan todos aquellos dispositivos que todavía carecen de nombre de dispositivo PROFINET. Todos los dispositivos que no están contenidos en el proyecto se incluyen en la lista. Se incluyen en la lista sólo aquellos dispositivos que sean del mismo tipo que el dispositivo seleccionado en la configuración del bus.
El LED BF está ahora apagado en todos los dispositivos PROFINET IO. La red PROFINET está en funcionamiento. Hallará más información sobre la asignación de nombres de dispositivo PROFINET y direcciones IP en el capítulo “Información adicional” en la página 6-15.
6-10
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS
6.12
Lectura de INTERBUS
Véase también el capítulo “Lectura de INTERBUS” en la página 4-36.
La lectura de módulos INTERBUS que están conectados a un controlador PROFINET IO o controlador PROFINET IO es idéntica. Controlador PROFINET IO
Una vez que ha establecido un canal de comunicación con el controlador PROFINET IO, puede leer los dispositivos INTERBUS conectados al controlador.
Dispositivo PROFINET IO
Una vez que ha asignado los nombres de dispositivo y los parámetros IP para los dispositivos PROFINET IO, puede leer los dispositivos PROFINET IO conectados a los dispositivos INTERBUS. • Para realizar la lectura del INTERBUS conectado, seleccione el comando “Bus conectado” dentro del menú “Ver”. • Marque uno de los sistemas de control mostrados dentro de la ventana “Bus conectado”. • Abra el menú contextual y seleccione el comando “Aceptar en el proyecto, Con descripción de dispositivo”. En la ventana “Seleccionar dispositivo” que se abrirá a continuación se mostrará una lista con módulos cuyas descripciones del dispositivo corresponden a los dispositivos conectados. • Seleccione el dispositivo que realmente tenga conectado en INTERBUS y repita este paso hasta que todos los dispositivos se vinculen con su descripción. • Seleccione uno tras otro todos los “controles” a los que hay conectados dispositivos INTERBUS. Entre ellos se cuentan tanto el controlador Inline como también todos los dispositivos PROFINET IO indicados en la ventana “Bus conectado”. • Corte la conexión al control seleccionando, dentro de la ventana “Bus conectado”, la opción “Fuera de línea” como “Control seleccionado”.
Figura 6-4
7127_es_03
Configuración completa del bus para el ejemplo de proyecto
PHOENIX CONTACT
6-11
PC WorX
6.13
Compilación una vez concluida la topología del bus
Véase también el capítulo “Compilar tras la creación del programa” en la página 4-16. •
Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.
6.14
Crear el programa
Para programar el programa de ejemplo, proceda conforme al capítulo “Programa de ejemplo” en la página 8-1. • Ponga la variable V0 en el valor inicial 1. Este bit fijado r otará después a la izquierda durante la elaboración del programa. En lo sucesivo, se da por supuesto que Vd. ha creado el programa. ¡Si se salta este punto, pueden producirse divergencias más adelante!
6.15
Compilar tras la creación del programa
Véase también el capítulo “Compilar tras la creación del programa” en la página 4-17. •
6-12
PHOENIX CONTACT
Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS
6.16
Asignar datos de proceso
Véase también el capítulo “Crear variables y asignar datos de proceso” en la página 4-18. • • • •
Para asociar las variables a los datos de proceso, vaya al área de trabajo de asignación de datos de proceso. Seleccione el control en la ventana superior derecha. En la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” se mostrará entonces la configuración estándar. Marque en la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” el recurso estándar (en el ejemplo: STD_RES ILC390PN). Marque en la ventana superior derecha el dispositivo para el que quiera enlazar datos de proceso con variables.
Por favor, tenga en cuenta que un dispositivo PROFINET IO con entradas y salidas tiene que ser representado con sus módulos.
Figura 6-5 • • •
Representación de un dispositivo PROFINET IO con sus módulos
Marque en este caso el módulo en el que se encuentren las entradas y salidas que se precisan (en la figura 6-6: DIO 16: ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX). Marque el dato de proceso a conectar (en la figura 6-6: ~DO16). En la elaboración del programa se crean variables. Arrastre y suelte la variable marcada para vincularla con una variable mostrada (en la figura 6-6: V0) en el lado izquierdo.
En la ventana izquierda inferior se muestra la variable generada.
Figura 6-6
7127_es_03
Asignar datos de proceso para un dispositivo PROFINET IO
PHOENIX CONTACT
6-13
PC WorX • •
Repita este procedimiento para todas las entradas a evaluar y todas las salidas a controlar. Asigne para el ejemplo dado las entradas y salidas de las variables creadas conforme a la sección “Entradas y salidas / Datos de proceso” en la página 6-3.
El resultado de la asignación de datos de proceso se representa en la siguiente figura.
Figura 6-7
Todos los datos de proceso empleados asignados a las variables
Puesto que la variable ONBOARD_INPUT_BIT10 es una variable de sistema, no se representa en la figura 6-7.
6.17
Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío
Véase también el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40. Compilar el proyecto •
Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.
• • •
Abra el “Diálogo de verificación del proyecto”. Active, en el área “Proyecto”, la casilla de verificación “Incluir proyecto de reinicio”. Haga clic en el botón “Descargar” en la zona izquierda.
Descargar el proyecto
6-14
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS
6.18
Funcionamiento
Véase el capítulo “Funcionamiento” en la página 4-45.
6.19 6.19.1
Información adicional Cambiar nombres de dispositivos PROFINET
Si desea cambiar nombres de dispositivos ya bautizados, proceda tal y como se describe a continuación: Si en el controlador PROFINET IO hay un proyecto, el controlador intentará poner en funcionamiento los dispositivos PROFINET IO con las informaciones depositadas en el proyecto. En tal caso no podrá Vd. asignar nombres de dispositivos PROFINET. Si entre los dispositivos PROFINET IO y el controlador PROFINET IO que contiene el proyecto hay conexiones Ethernet, deberá desactivar en primer lugar dichas conexiones. Proceda para ello de la siguiente manera: • • •
Abra el “Diálogo de verificación del proyecto”. Pulse el botón “Detener”. Pulse el botón de reinicialización.
Con ello se desactivarán todas las conexiones Ethernet y podrá Vd. asignar los nombres de dispositivos PROFINET. • Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus. • Seleccione en la “Configuración del bus” el dispositivo PROFINET IO al que haya que asignar el nombre. • Seleccione la ficha “Configuraciones PROFINET” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. • Modifique en “Nombre de dispositivo DNS/PROFINET” el nombre del dispositivo. • Abra la ficha “Nombres de dispositivo PROFINET” en la ventana “Detalles de los dispositivos”. Con la selección de la ficha, la lista se actualiza. Si desea volver a actualizar más tarde otra vez, pulse el botón “Actualizar”. Dispone de distintas opciones para limitar el resultado de búsqueda: sin limitación sin nombre no en el proyecto mismo tipo
7127_es_03
Todos los dispositivos disponibles en la red se incluyen en la lista. Se incluyen en la lista todos aquellos dispositivos que todavía carecen de nombre de dispositivo PROFINET. Todos los dispositivos que no están contenidos en el proyecto se incluyen en la lista. Se incluyen en la lista sólo aquellos dispositivos que sean del mismo tipo que el dispositivo seleccionado en la configuración del bus.
PHOENIX CONTACT
6-15
PC WorX
Figura 6-8
Lista de todos los dispositivos PROFINET IO accesibles en la red
En el área “Dispositivo seleccionado” se indica el nombre que se le haya asignado al dispositivo PROFINET IO en las configuraciones IP. • Seleccione en la lista (p. ej., a partir de las direcciones MAC mostradas) el dispositivo PROFINET IO correspondiente.
Figura 6-9
6-16
PHOENIX CONTACT
Seleccionar dispositivo
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS
Tiene la posibilidad de hacer que la indicación de un dispositivo parpadee mediante el botón “Parpadeo conectado”. Este tipo de visualización puede ser de utilidad para encontrar en el recuadro el dispositivo seleccionado. Con el botón activado, los dispositivos del sistema de ejemplo parpadean como sigue: ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX FL IL 24 BK-PN-PAC FL PN/IBS
LED RDY parpadeante Doble cero parpadeante en display de siete segmentos Doble cero parpadeante en display de siete segmentos
El procedimiento de parpadeo se indica también visualmente en la lista. • Envíe el nombre al dispositivo mediante el botón “Asignar nombre”. Si recibe una indicación de error, borre en primer lugar el nombre mediante el botón “Suprimir nombre” y asigne a continuación nuevamente el nombre. El PC transfiere el nombre de dispositivo PROFINET al dispositivo PROFINET IO. Como parámetros IP se muestran aún los parámetros anteriores. Los parámetros IP se asignan en el siguiente paso. • Asigne a todos los dispositivos PROFINET IO su nombre de dispositivo PROFINET. • Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute un arranque en frío (véase “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40).
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
6-17
PC WorX
6.19.2
Renumerar participantes
Tiene también la posibilidad de hacer generar de nuevo automáticamente los parámetros IP (p. ej., direcciones IP, postfix de dominio) de todos los participantes. Para ello se utilizan las configuraciones de la información del proyecto. • Marque el nodo del proyecto. • Seleccione “Renumerar participantes / Proyecto completo” y, a continuación, el punto a renumerar de los participantes (p. ej., “Todos los nombres DNS/PROFINET”).
Figura 6-10
Renumerar participantes
En el presente ejemplo, los nuevos nombres asignados (p. ej., il-ilb-dio27) se completarán con el postfix de dominio “quickstart.de” especificado en el nodo del proyecto. Ése es el nombre completo del dispositivo PROFINET. • Si fuera necesario, también puede renumerar las direcciones IP, p. ej, para ver en orden ascendente las direcciones IP en la configuración del bus.
Figura 6-11
Participantes renumerados (nombres PROFINET y direcciones IP)
Todos los dispositivos tienen ahora en el proyecto los parámetros IP correctos. A continuación tendrá Vd. que asignar de facto estos parámetros a los dispositivos.
6-18
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS •
Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute un arranque en frío (véase “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40).
6.19.3
Asignar parámetros IP para los dispositivos PROFINET IO
Para poder leer en la configuración del bus los módulos INTERBUS conectados, tienen que haberse asignado parámetros IP a los dispositivos PROFINET IO. Dispone de dos posibilidades para la asignación de parámetros IP. Seleccione una de ellas conforme a las condiciones dadas. 6.19.3.1
Posibilidad 1: Asignación de parámetros IP durante el arranque del controlador PROFINET IO
Esta posibilidad funciona siempre bajo la condición de que el controlador PROFINET IO pueda establecer una comunicación con los dispositivos PROFINET IO. • Asegúrese de que se encuentra Vd. en el área de trabajo de configuración del bus. • Abra la ficha “Nombres de dispositivo PROFINET” en la ventana “Detalles de los dispositivos”. Entonces podrá Vd. comprobar si se asignaron los parámetros IP. • Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute el arranque en frío. Proceda para ello tal y como se describe en el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40. Con el arranque, el controlador PROFINET IO asigna a los dispositivos PROFINET IO los parámetros IP definidos en el proyecto. • Pulse el botón “Actualizar”. En la lista actualizada se muestran los dispositivos PROFINET IO con sus nombres de dispositivo PROFINET y los parámetros IP.
Figura 6-12
7127_es_03
Todos los dispositivos PROFINET con nombres de dispositivo y parámetros IP
PHOENIX CONTACT
6-19
PC WorX 6.19.3.2
Posibilidad 2: Asignación de parámetros IP sin proyecto en el controlador PROFINET IO
Esta posibilidad está prevista para leer los módulos INTERBUS conectados a un dispositivo PROFINET IO sin haber enviado previamente un proyecto al controlador PROFINET IO. Esta posibilidad funciona sólo bajo las siguientes condiciones : 1. En el controlador PROFINET IO no se encuentra ningún proyecto, es decir, el controlador PROFINET IO no ha establecido todavía conexión con los dispositivos PROFINET IO; o bien 2. entre el controlador PROFINET IO y los dispositivos PROFINET IO no hay conexión (cable Ethernet sin enchufar o ausencia de tensión de alimentación en el controlador PROFINET IO). En cualquier caso, el LED BF tiene que parpadear en cada uno de los dispositivos PROFINET IO. Si el LED BF de un dispositivo PROFINET IO no parpadea, no pueden asignarse parámetros IP a este dispositivo, al encontrarse actualmente en una comunicación. • Seleccione el dispositivo al que desee asignar los parámetros IP. Proceda para ello tal y como se describe en el capítulo “Transferir nombres PROFINET y configuraciones IP a dispositivos PROFINET IO” en la página 6-10. • Envíe los parámetros IP al dispositivo mediante el botón “Asignar IP”. • Asigne a todos los dispositivos PROFINET IO los parámetros IP.
Figura 6-13
Todos los dispositivos PROFINET con nombres de dispositivo y parámetros IP
Ahora puede Vd. leer los módulos INTERBUS conectados en los dispositivos. En caso de que en el controlador PROFINET IO existiera un proyecto y Vd. haya interrumpido la conexión para enviar los parámetros IP, tenga en cuenta que: Al arrancar, el controlador PROFINET IO pone en funcionamiento los dispositivos PROFINET IO con los parámetros IP guardados en ese proyecto. Sólo después de la compilación, la descarga y el arranque en frío del nuevo proyecto se transferirán los parámetros IP de dicho proyecto a los dispositivos PROFINET IO. Si recibe mensajes de error y los parámetros IP no pueden aplicarse: • Compruebe si el LED BF parpadea. En caso afirmativo: compruebe todas las conexiones Ethernet y el procedimiento que haya seguido hasta ahora. En caso negativo: no podrá Vd. asignar parámetros IP. Interrumpa la comunicación o proceda conforme al capítulo “Posibilidad 1: Asignación de parámetros IP durante el arranque del controlador PROFINET IO” en la página 6-19.
6-20
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”
7 Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC” PC WorX le ofrece, para controles con un procesador del tipo “IPC” (RFC 4xx und S-MAX 4xx), la posibilidad de simular un proyecto completamente sin hardware. Puede, por tanto, crear y comprobar un programa sin haber conectado de hecho un hardware. Para ello está a disposición la simulación EasySim en PC WorX. Hallará información más detallada acerca de la simulación EasySim en la ayuda en línea para PC WorX.
7.1
Descripción del proyecto
En los siguientes apartados desarrollaremos un proyecto de ejemplo con el lenguaje de programación por “diagramas de bloques de función (FBD)” para la s imulación. De cara a obtener el mejor resultado posible, le aconsejamos emplear los mismos nombres y denominaciones que usamos en este manual. Nombre del proyecto: SIM Hardware del proyecto – Control: RFC 430 ETH-IB – Acoplador de bus: IBS IL 24 BK T/U – Módulos de E/S: IB IL 24 DO 16, IB IL 24 DO 8, IB IL 24 DI 8
Figura 7-1
7127_es_03
Ejemplo de configuración del bus
PHOENIX CONTACT
7-1
PC WorX Entradas y salidas / Datos 0de proceso
Entradas y salidas utilizadas en el ejemplo, incluyendo datos de proceso y variables asignadas.
Dispositivo
Entradas/salidas de acuerdo con la hoja de características del dispositivo IB IL 24 DI 8 Entrada IN1 Entrada IN2 Entrada IN5 IB IL 24 DO 8 Salida OUT1 Salida OUT6 IB IL 24 DO 16 Salidas OUT1 a OUT16 No se requiere asignación
St KP x
7.2
Señal a
Variable
Dato de proceso
St 1 KP 1.1 St 1 KP 2.1 St 3 KP 1.1 St 1 KP 1.1 St 3 KP 2.1 St 1 a 4 KP x.1 y x.4
S1 IN2 IN3 OUT1 OUT2 V0
1.1.1 1.2.1 3.1.1 1.1.1 3.2.1 ~DO16
T1 T2
Conector Punto de embornaje Serie en el conector macho Inline
Desarrollo del proceso para la creación del proyecto de simulación
En la figura 7-2 se representa el desarrollo del proceso de creación del proyecto de simulación. Para la ejecución del proyecto, una parte de los trabajos pueden llevarse a cabo sin conexión a la red (sin conexión a un sistema).
7-2
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”
Simulación OFFLINE
Start
IB PN SIM
ONLINE
IB PN SIM
Crear un nuevo proyecto
No
¿Simulación? IB PN SIM
IB PN ¿Participante de INTERBUS pegado?
No
Sí
Introducir informaciones del proyecto
SIM
IB PN
Configurar canal de comunicación
IB PN SIM Comprobar/modificar las configur‘aciones IP para el controlador
Leer INTERBUS
A
IB PN SIM
IB PN IB PN
Sí
¿Sistema instalado?
Sí
¿Programa creado? ¿Datos de proceso asignados?
Asignar dirección IP a un controlador
Sí
No
No PN
IB PN
Configurar canal de comunicación
Pegar dispositivos IO
PN
Crear el programa IB PN
PN
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET de los dispositivos IO
¿Dispositivos IO pegados?
IB PN SIM PN
Leer dispositivos IO IB PN SIM PN
Crear el programa
Sí
Asignar datos de proceso
A
No
Pegar manualmente participantes INTERBUS
IB PN SIM
IB PN
Comprobar/modificar las configuraciones PROFINET
IB PN SIM Compilar proyecto, descargar y ejecutar arranque en frío
IB PN SIM
Funcionamiento (Fin)
Asignar datos de proceso PN 7127B019
Transferir nombres PROFINET / configuraciones IP
Figura 7-2
7127_es_03
Desarrollo del proceso para la creación del proyecto de simulación
PHOENIX CONTACT
7-3
PC WorX
7.3
Creación de un nuevo proyecto
Véase también el capítulo “Creación de un nuevo proyecto” en la página 4-3.
• • • •
Seleccione el comando “Nuevo proyecto...” en el menú “Archivo”. Seleccione el sistema de control RFC 430 ETH-IB y confirme con “Aceptar”. Seleccione el comando “Archivo, Guardar proyecto como / Comprimir proyecto como…”. Dé a su proyecto el nombre “SIM” y guárdelo. Si para el ejemplo de proyecto desea elegir otro sistema de control, seleccione una plantilla de proyecto distinta. Tenga en cuenta entonces que las siguientes descripciones pueden variar. Elija en cualquier caso sólo un control con el tipo de procesador “IPC”.
7.4
Introducir informaciones del proyecto
Véase también el capítulo “Introducir informaciones del proyecto” en la página 4-4. • •
Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. Adapte las informaciones a su propio proyecto.
7.5
Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador
Véase también el capítulo “Comprobar/modificar las configuraciones IP para el controlador” en la página 4-7. Al crear el proyecto, se efectúan las configuraciones IP para el controlador. ATENCIÓN: No se adoptan de forma automática las modificaciones de las informaciones de proyecto. Si lleva a cabo modificaciones en las informaciones del proyecto que afecten a las configuraciones IP del controlador, esto se indicará en un advertencia. Sin embargo, la modificación no se efectuará automáticamente. La configuración estándar para la creación de un nuevo proyecto está disponible en las configuraciones IP.
Adapte estas configuraciones si es necesario. • • •
7-4
PHOENIX CONTACT
Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. Marque el nodo del controlador. Cambie a la ficha “Configuraciones IP” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”.
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC” •
Verifique las configuraciones IP y, dado el caso, proceda con los cambios. La dirección IP que Vd. especifique aquí para el controlador se aplicará asimismo como dirección IP para el canal de comunicación a través de TCP/IP.
7.6
Insertar manualmente participantes INTERBUS
Véase también el capítulo “Insertar manualmente participantes INTERBUS” en la página 4-12. Para nuestro ejemplo de proyecto se utilizan los siguientes dispositivos: – Control: RFC 430 ETH-IB – Acoplador de bus: IBS IL 24 BK-T/U – Módulos de E/S: IB IL 24 DO 16, IB IL 24 DO 8, IB IL 24 DI 8 • Seleccione un punto en la ventana “Configuración del bus” en el que deba insertarse un participante. Para insertar el acoplador de bus seleccione el nodo INTERBUS del sistema de control, ya que el primer participante INTERBUS puede insertarse sólo aquí. • Abra en “Catálogo de dispositivos”, en “Phoenix Contact”, la línea de productos a la que pertenece el participante a insertar (p. ej., IL para Inline). • Abra en la línea de productos el grupo del producto (p. ej., acoplador de bus, E/S digital). • Seleccione el dispositivo a insertar (p. ej., IBS IL 24 BK-T/U). • Arrastre el dispositivo seleccionado manteniendo pulsado el ratón hasta el punto de inserción. • Inserte los restantes participantes bus. En el ejemplo: inserte el módulo Inline (E/S digital) en el acoplador de bus. La configuración del bus con los módulos INTERBUS insertados en el ejemplo se representa en la figura 7-3.
Figura 7-3
7127_es_03
Configuración completa del bus para el ejemplo de proyecto
PHOENIX CONTACT
7-5
PC WorX
7.7
Compilación una vez concluida la topología del bus
Véase también el capítulo “Compilar tras la creación del programa” en la página 4-16.
•
Seleccione el comando “Recompilar proyecto” dentro del menú “Crear”.
7.8
Crear el programa
Para programar el programa de ejemplo, proceda conforme al capítulo “Programa de ejemplo” en la página 8-1. • Ponga la variable V0 en el valor inicial 1. Este bit fijado r otará después a la izquierda durante la elaboración del programa. En lo sucesivo, se da por supuesto que Vd. ha creado el programa. ¡Si se salta este punto, pueden producirse divergencias más adelante!
7.9
Compilar tras la creación del programa
Véase también el capítulo “Compilar tras la creación del programa” en la página 4-17. •
Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.
7.10
Asignar datos de proceso
Véase también el capítulo “Crear variables y asignar datos de proceso” en la página 4-18. • • • • • •
7-6
PHOENIX CONTACT
Para asociar las variables a los datos de proceso, vaya al área de trabajo de asignación de datos de proceso. Seleccione el control en la ventana superior derecha. En la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” se mostrará entonces la configuración estándar. Marque en la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” el recurso estándar (en el ejemplo: STD_RES: RFC430ET). Marque en la ventana superior derecha el dispositivo cuyos datos de proceso quiera unir con variables (en la figura 7-4: IB IL 24 DO 16). Marque el dato de proceso a conectar (en la figura 7-4: ~DO16). En la elaboración del programa se crean variables. Arrastre y suelte la variable marcada para vincularla con una variable mostrada (en la figura 7-4: V0) en el lado izquierdo.
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”
Figura 7-4
Variable V0
En la ventana izquierda inferior se muestra la variable generada. • Repita este procedimiento para todas las entradas a evaluar y todas las salidas a controlar. El resultado de la asignación de datos de proceso se representa en la siguiente figura.
Figura 7-5
7127_es_03
Todos los datos de proceso empleados asignados a las variables
PHOENIX CONTACT
7-7
PC WorX
7.11
Configurar el canal de comunicación
Véase también el capítulo “Configurar el canal de comunicación” en la página 4-26. • • • • •
Para configurar el canal de comunicación, vaya al área de trabajo de configuración del bus. Marque el nodo del control en la ventana “Configuración del bus”. Seleccione la ficha “Comunicación” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. Seleccione el tipo de interfaz “Simulación”. Active el entorno de simulación EasySim accionando el botón “Aplicar”.
7.12
Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío
Véase también el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40. Compilar el proyecto •
Seleccione el comando “Crear, Compilación parcial”.
•
Abra el “Diálogo de verificación del proyecto”.
Descargar el proyecto
Al abrir el cuadro de diálogo de verificación del proyecto, se inicia la simulación EasySim. Esto se muestra en la barra de tareas con el siguiente símbolo:
Figura 7-6 • • •
Simulación EasySim: Símbolo en la barra de tareas
Pulse el botón “Descargar” en el “Diálogo de verificación del proyecto”. En el cuadro de diálogo “Descargar” que se abre, active las casillas de verificación “Incluir proyecto de reinicio” y “Asegurar tiempo-real para Descargar Cambios”. Haga clic en el botón “Descargar” en la zona izquierda.
El proyecto se escribe al descargarse en la memoria de trabajo simulada del control. • Abra la vista E/S de la simulación seleccionando el punto correspondiente en el menú contextual del símbolo EasySim.
7-8
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”
En la simulación sólo se representan los estados de las variables globales que han sido vinculadas a una dirección física (entradas/salidas) durante el proceso de asignación
Figura 7-7
Estado de entradas y salidas
Por medio de las columnas “Preajuste...”, es posible preajustar los estados de las variables de entrada (clic sobre los LED verdes), que Vd. puede activar mediante los botones correspondientes. Arranque en frío
Ejecute un arranque en frío (cold restart) conforme a la capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40.
Figura 7-8
Ejecutar arranque en frío
Con el arranque en frío se activa el proyecto. Ahora puede Vd. comenzar con la simulación.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
7-9
PC WorX
7.13
Funcionamiento
7.13.1
Configuración de las propiedades de tarea
Si no ha efectuado configuraciones para la tarea, trabajará con una tarea por defecto. Modifique de ser necesario las propiedades de la tarea (en el siguiente ejemplo, de una tarea por defecto a una tarea cíclica). • • •
Vaya al área de trabajo de programación IEC. Marque el punto “STD_TSK : Default”. Seleccione en el menú contextual la entrada “Propiedades”.
Figura 7-9 •
Seleccione en “Tipo” la opción “Cyclic”. De este modo, elige una tarea cíclica.
Figura 7-10 • 7-10
PHOENIX CONTACT
Tarea estándar: propiedades
Tarea estándar: Tipo
Adopte con el botón “Aplicar” su ajuste.
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC” •
Cambie el ajuste, p. ej., a 1000 ms (véase la Figura 7-11 en la página 7-11).
Figura 7-11 • •
Modificación del ajuste
Confirme sus ajustes con “Aceptar”. Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute un arranque en frío.
En caso de que el proyecto vaya ahora demasiado lentamente, cambie los ajustes. • Seleccione en el menú contextual de la tarea estándar el punto “Propiedades”. • Cambie el ajuste, p. ej., a 250 ms. • Compile el proyecto, descárguelo al control y ejecute un arranque en frío.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
7-11
PC WorX
7.13.2
Simulación y modo de depuración (debug)
Después del arranque en frío (cold restart), la simulación en marcha se mostrará mediante la animación de flechas (véase la imagen inferior). Éstas se “mueven” de forma cíclica de izquierda a derecha.
Figura 7-12
Simulación en marcha
Ahora puede Vd. comenzar con la simulación de su programa. Para monitorizar todas las variables, conmute al modo de depuración. En el modo de depuración puede supervisar en línea el estado de las variables. •
Active el modo de depuración.
• •
Vaya al área de trabajo de programación IEC. Cambie a la ventana que mejor le facilite las informaciones que necesite. Para la siguiente descripción se ha escogido la ventana “MainV”. Disponga la representación en pantalla de tal manera que pueda ver las ventanas “MainV” y “EasySim – Vista E/S”.
•
Figura 7-13
7-12
PHOENIX CONTACT
Estado de salida del programa
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”
En el estado de salida del programa, S1 = FALSE, todos los LED están apagados y la variable V0 está en el valor inicial “1” (16#0001). En la vista E/S, haga clic en los LED de la entrada S1. Se desarrollan las siguientes acciones (véase la Figura 7-14 en la página 7-13): – Variable S1 = TRUE (véase S1 en la ventana “MainV”) – Se inicia el contador para el tiempo T2 transcurrido (véase T2 en la ventana “MainV”). – Se activa la salida 0 del IB IL 24 DO 8 (variable OUT1). – Se inicia la luz de marcha (véase cambio de V0 en la ventana “MainV” y en la vista E/S). Debido a que en la simulación sólo se pueden mostrar salidas físicas que hayan sido vinculadas a variables durante la asignación de datos de proceso, no se pueden mostrar las salidas individuales de IB IL 24 DO 16 en este ejemplo. La visualización se realiza por medio de la variable Word V0.
Figura 7-14
S1 ha sido activada
Después de 15 segundos, la salida de impulso (variable OUT1) cambia a FALSE, la salida 0 del IB IL 24 DO 8 se desconecta y la luz de marcha se desconecta (la variable V0 se detiene con un valor final aleatorio). El temporizador T2 ha alcanzado un valor final de 15 segundos.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
7-13
PC WorX
Figura 7-15
Desarrollo del programa concluido
Si la entrada S1 está en TRUE al alcanzar el tiempo máximo, T2 permanece en 15000. En cuanto S1 adopta el estado FALSE, T2 se pone a 0. • Active y desactive S1 para comprobar la corrección de esta parte del programa. La parte del programa con el bloque AND (“Y”) funciona independientemente de la parte del programa con el temporizador de impulsos (véase la Figura 7-16 en la página 7-15). • Active/desactive los LED simulados (haciendo clic) pertenecientes a las entradas IN2 e IN3. La salida OUT5 del módulo IB IL 24 DO 8 reacciona conforme al resultado del nexo lógico “Y”.
7-14
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”
Figura 7-16
7127_es_03
Nexo lógico “Y” en “Main”
PHOENIX CONTACT
7-15
PC WorX
7.14
Cambio de la simulación al hardware real
Si ha concluido con éxito la simulación de su programa puede pasar ya a su hardware. La condición es que la configuración real del bus coincida con la configuración del bus simulada. • Detenga el modo de depuración (debug). Para ello haga clic en el botón de activación/desactivación de Debug. • Detenga la simulación. Para ello haga clic en “Stop” dentro del cuadro de diálogo de control del proyecto. • Cierre el “Diálogo de verificación del proyecto”. • Detenga la simulación, p, ej., por medio del punto “Detener” en el menú contextual del símbolo se simulación en la barra de tareas. • • • •
7-16
PHOENIX CONTACT
Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. Cambie a la ficha “Comunicación” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. Seleccione los canales de comunicación requeridos para poder comunicar entre PC WorX y su hardware (véase capítulo “Configurar el canal de comunicación” en la página 4-26). Descargue el proyecto en el control y ejecute un arranque en frío (véase el capítulo “Compilar el proyecto, descargarlo y ejecutar arranque en frío” en la página 4-40).
7127_es_03
Programa de ejemplo
8 Programa de ejemplo En cada capítulo precedente se analiza un ejemplo de proyecto. En cada uno de ellos, la prioridad recae sobre temas diferentes: – capítulo 5, “Proyecto de ejemplo para un sistema INTERBUS” – capítulo 6, “Proyecto de ejemplo para un sistema de PROFINET IO e INTERBUS” – capítulo 7, “Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC”” El procedimiento para la creación del programa en el software es siempre idéntico y se describe en el presente capítulo.
8.1
Descripción del programa
El programa se crea en el lenguaje de programación por “diagramas de bloques de función (FBD)”. El programa controla el siguiente proceso: Al cambiar el flanco en la entrada IN de FALSE a TRUE, un temporizador (bloque funcional TP) genera un impulso que se entrega en la salida Q con una duración PT. Durante este tiempo se activa la salida enlazada. El estado de la salida se señaliza en el LED correspondiente. El tiempo transcurrido se emite en la salida ET. Si la entrada IN cambia de FALSE a TRUE por segunda vez antes de que haya transcurrido el impulso (dentro de PT), ello no tendrá ninguna repercusión sobre la duración del impulso generado en la salida Q. Esta señal se ignora. Cuando en la salida Q hay una señal TRUE, se activa el bloque funcional ROL, que hace rotar a la izquierda, bit a bit, el operando enlazado con el parámetro de entrada IN. Es decir, con un valor inicial igual a 1, las salidas enlazadas cambian (p. ej., OUT1 a OUT16 de un módulo de 16 bits) una tras otra de FALSE a TRUE y vuelven luego al estado anterior. Esta modificación de estado se señaliza mediante una “luz de marcha” en los LED correspondientes. Transcurrido el tiempo de duración del impulso, se desconectan la salida que señaliza la presencia del impulso y la luz de marcha. Con independencia de ello, las entradas IN1 e IN2 quedan vinculadas por el nexo lógico “Y”. IN1 e IN2 representan el estado de las entradas en las que están conectados los interruptores basculantes. El resultado del nexo se indica en la salida OUT (OUT2).
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
8-1
PC WorX
8.2
Bloques funcionales utilizados
Temporizador
Conversión de formato
Giro a la izquierda
Nexo lógico “Y”
Bloque funcional Temporizador TP
Tabla 8-1 Parámetro
*
Temporizador TP_1
IN
Nombre de la variable S1*
Tipo de datos BOOL
Utilización
VAR_GLOBAL
PT
T1
TIME
VAR
Q
OUT1
BOOL
VAR_GLOBAL
ET
T2
TIME
VAR
Valor inicial
T#15000ms
Descripción
Inicio: si se detecta un flanco ascendente, se generará un impulso. Duración del impulso Por defecto: 15 s = 15 000 ms Salida de impulso TRUE, si IN = TRUE y ET < PT; FALSE, si IN = FALSE o ET >= PT Tiempo transcurrido
La variable S1 se define en este ejemplo cono variable global, adecuada para el ejemplo de simulación con el control RFC 430 ETH-IB en el capítulo 7. De esta forma, se puede mostrar el estado de la variable en la simulación EasySim. En cada uno de los ejemplos en el capítulo 5 y capítulo 6, se utiliza una variable de sistema para las entradas del controlador Inline ILC 390 PN 2TX-IB (ONBOARD_INPUT_BIT10). Si quiere emplear el ejemplo de este capítulo para los proyectos en el capítulo 5 y capítulo 6, no debe conectar la entrada IN del bloque funcional TP con la variable S1, sino con la variable de sistema ONBOARD_INPUT_BIT 10.
VAR / VAR_GLOBAL (VAR_EXTERNAL)
Si una variable se usa sólo internamente y si n asignarse a ningún dato de proceso, puede declararse como variable VAR. No obstante, si desea supervisar esta variable en modo de depuración (debug) o en la simulación, declárela como VAR_GLOBAL. En el programa de ejemplo, las variables que están vinculadas a un dato de proceso (entrada/salida) se declaran por este motivo como VAR_GLOBAL. En la hoja de trabajo “Variables globales”, estas variables están marcadas en la columna “Utilización” como VAR_GLOBAL (véase la Figura 4-63 en la página 4-48), en la hoja de trabajo de variables de la POU como VAR_EXTERNAL (véase la Figura 4-60 en la página 4-47). Bloque funcional Conversión de formato BOOL_TO_DINT
Para poder utilizar la señal de salida del bloque TP_1 como señal de entrada del bloque ROL hay que efectuar una conversión de formato de BOOL a DINT. Para este bloque no se declaran variables.
8-2
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Programa de ejemplo Bloque funcional Rotación ROL
Tabla 8-2
Rotar a la izquierda ROL
Parámetro Nombre de la variable IN V0 N
(Salida)
V0
Tipo de datos WORD DINT
WORD
Utilización
Valor inicial
VAR_GLOBAL
Descripción
Valor de entrada Cantidad de caracteres a rotar (en el ejemplo 0 ó 1, definidos mediante OUT1) Valor de salida ROL
VAR_GLOBAL
Bloque funcional Vínculo lógico por nexo lógico “Y” (AND)
Tabla 8-3
Vínculo lógico por nexo lógico “Y” (AND)
Parámetro Nombre de la variable IN1 IN2 IN2 IN3 OUT OUT2
7127_es_03
Tipo de datos BOOL BOOL BOOL
Utilización
VAR_GLOBAL VAR_GLOBAL VAR_GLOBAL
Valor inicial
Descripción
Valor de entrada 1 Valor de entrada 2 Valor de salida AND
PHOENIX CONTACT
8-3
PC WorX
8.3
Programación
Proceda de la siguiente manera para la programación: • • •
Vaya al área de trabajo de programación IEC. Para activar la pantalla de programación IEC, haga doble clic en “Main” dentro de la “Ventana de árbol de proyecto”. Haga clic sobre un espacio en blanco dentro de la hoja de trabajo “Main”, allá donde quiera insertar el bloque funcional.
Figura 8-1 •
8-4
PHOENIX CONTACT
Área de trabajo de programación IEC
Seleccione el bloque funcional “TP” mediante un doble clic en la ventana “Asistente de edición”.
7127_es_03
Programa de ejemplo •
Asígne, dentro de la ventana “Propiedades de la variable”, el nombre “TP_1” para este bloque funcional y confirme con “Aceptar”.
Figura 8-2
Ventana “Propiedades de la variable”
El bloque funcional se inserta en la hoja de trabajo.
Figura 8-3 • • •
7127_es_03
Bloque funcional en hoja de trabajo de programación IEC
Para definir las propiedades de las variables, haga doble clic en el parámetro de entrada “IN” del bloque funcional. En la ventana “Propiedades de la variable”, asigne o seleccione en “Nombre” el nombre para el parámetro de entrada “IN”. Asigne el nombre S1.
PHOENIX CONTACT
8-5
PC WorX
Figura 8-4 • •
Ventana “Propiedades de la variable”: S1 (VAR_GLOBAL)
Defina el tipo de datos. La variable es una variable de tipo bit, es decir, una variable “BOOL”. En la lista “Utilización” seleccione “VAR_GLOBAL”, ya que la variable se asociará más tarde a un dato de proceso. Si creó una variable como VAR y más tarde desea emplearla como VAR_GLOBAL, seleccione “VAR_GLOBAL” en la lista “Utilización” para cambiar y confirme con “Aceptar”.
• • • • • •
Confirme sus opciones con “Aceptar”. Para definir las propiedades de las variables, haga doble clic en el parámetro de entrada “PT” del bloque funcional. Asígnele, dentro de la ventana “Propiedades de la variable”, el nombre “T1”. En la lista “Tipo de datos” figura el tipo “TIME”. En la lista “Utilización”, seleccione “VAR”, ya que la variable sólo se va a usar de modo interno y no se va a asociar a un dato de proceso. Escriba como “Valor inicial” de amplitud de pulso 15 s (T#15000ms).
Figura 8-5 8-6
PHOENIX CONTACT
Ventana “Propiedades de la variable”: T1 (VAR) 7127_es_03
Programa de ejemplo • •
Confirme sus opciones con “Aceptar”. Para los parámetros de salida de este bloque funcional, proceda de modo similar. Use para ello los valores en la tabla 8-1 “Temporizador TP_1”, página 8-2.
Figura 8-6 • • • • •
Bloque funcional TP_1 con todos sus parámetros
Inserte el bloque funcional BOOL_TO_DINT. Para este bloque funcional no hace falta una declaración de parámetros. Inserte el bloque funcional ROL. Declare los parámetros requeridos conforme a la tabla 8-2 “Rotar a la izquierda ROL”, página 8-3. Inserte el bloque AND. Declare los parámetros requeridos conforme a la tabla 8-3 “Vínculo lógico por nexo lógico “Y” (AND)”, página 8-3.
En la figura 8-7 se representan todos los bloques funcionales con los parámetros necesarios.
Figura 8-7
Todos los bloques funcionales insertados con los parámetros necesarios
Vincule entre sí las salidas y entradas requeridas según la Figura 8-8 en la página 8-8. Proceda para ello de la siguiente manera: • Marque la variable OUT1 y arrástrela a la altura del bloque BOOL_TO_DINT. • • •
Active el icono de vínculo de objetos. Haga clic aprox. en la mitad de la línea para la salida OUT1. Vincule este punto, arrastrando el puntero del ratón hasta la entrada y haciendo clic sobre ella, a la entrada de BOOL_TO_DINT. De forma alternativa, Vd. puede, sin activar el símbolo de vínculo, hacer un clic aprox. en la mitad de la línea para la salida OUT1 y arrastrar el puntero del ratón, manteniendo pulsado el botón izquierdo del mismo, a la entrada de BOOL_TO_DINT. Suelte el botón izquierdo del ratón en cuanto la entrada de BOOL_TO_DINT resalte visualmente.
•
Vincule la salida de BOOL_TO_DINT a la entrada N del bloque ROL.
El programa definitivo se muestra en la figura 8-8. 7127_es_03
PHOENIX CONTACT
8-7
PC WorX
Figura 8-8
Programa completo
Variables borradas o con nombre cambiado
Si define Vd. variables para la creación de un programa, éstas se ubicarán en varias hojas de trabajo. Si el borrado o cambio de nombre de una variable no se realiza en todas las áreas de trabajo en las que la variable está presente, se generarán mensajes de error al compilar. Siga las correspondientes instrucciones.
8-8
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Programa de ejemplo
8.4
Establecer el valor inicial
Si quiere establecer un valor inicial, proceda de la siguiente forma: • • •
Vaya al área de trabajo de programación IEC. Haga doble clic en el punto “Global_Variables”. Establezca el valor inicial de las variables (en este caso: V0 al valor inicial 1).
Figura 8-9
8.5
Establecer el valor inicial (en este caso: V0 = 1)
Posibilidades adicionales en PROFINET
En un sistema PROFINET IO puede Vd. además evaluar los siguientes datos: – para cada controlador PROFINET IO: las variables de sistema que indican el estado de la configuración; – para cada dispositivo PROFINET IO: datos de proceso predefinidos que indican el estado. Véase también el capítulo “Informaciones de estado de un sistema PROFINET IO” en la página B-1.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
8-9
PC WorX
8-10
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Otras funciones del software
A Otras funciones del software A1
Ajuste del reloj de tiempo real
En el registro “Configuraciones ampliadas” tiene Vd. la posibilidad de ajustar hora y fecha para el reloj interno del control (del controlador). La hora actual del control se lee y se muestra una sola vez siempre que abre la ficha “Configuraciones ampliadas”. La lectura permanece con este valor hasta que vuelva a abrirse de nuevo la ficha “Configuraciones ampliadas”. Si desea adoptar la fecha y hora del sistema de su PC: Requisito previo: existe una conexión entre el PC y el control. • Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. • Marque el nodo del control (p. ej., “ILC 390 PN”). • Seleccione la ficha “Configuraciones ampliadas” dentro de la ventana “Detalles de los dispositivos”. • Haga clic en el botón “Tiempo del sistema”. • Haga clic a continuación en el botón “Enviar”, para que los datos contenidos en el cuadro “Configuración del reloj de tiempo real” se transmitan al control. Si desea elegir otros valores distintos: • Escriba los valores que desee para la hora y la fecha. • Haga clic en el botón “Enviar” para que los datos contenidos en el cuadro “Configuración del reloj de tiempo real” se transmitan al ILC 390 PN.
Figura A-1
7127_es_03
Ajuste del reloj de tiempo real
PHOENIX CONTACT
A-1
PC WorX
A2
Posibilidades para la modificación de un proyecto
PC WorX ofrece dos funciones mediante las cuales puede Vd. descargar modificaciones o cambios en el proyecto a control(es) y activarlas allí, sin tener que detener el PLC en funcionamiento. Tabla A-1
Posibilidades para la modificación de un proyecto
Posibilidades: Descargar cambios Cambios en línea Particularidades: Descarga del proyecto completo Descarga sólo de los cambios (Descargar cambios) efectuados, p. ej., bloques de función independientes Desarrollo: Modo de depuración (debug) activado: detección de un error Modo de depuración (debug) no activado Cambiar Compilar Descargar a través del diálogo Descargar a través del menú de verificación del proyecto “Código, Cambios en línea” Caso de aplica- Cambios muy extensos Modificaciones mínimas ción: Ventaja: Escasas limitaciones Rapidez
A 2.1
Descargar cambios
Encontrará más información acerca de los controladores para los que está disponible la función “Descargar cambios” en la indicación de uso “AH EN BASIC DATA ILC... / RFC... / FC...”. Descargar
Figura A-2 A-2
PHOENIX CONTACT
Descargar cambios 7127_es_03
Posibilidades para la modificación de un proyecto
Con la función “Descargar cambios”, los datos RETAIN se mantienen sólo si el proyecto en curso ha sido guardado en la memoria de parametrización. Active por tanto para la descarga la opción “Incluir proyecto de reinicio” (véase la figura A-2 en la página A-2) para evitar inconsistencias. Encontrará más información acerca del “Retain Handling” en el capítulo ““Retain Handling” ampliado” en la página A-8. Para la descarga de cambios a uno o varios controles, puede determinarse antes del procedimiento de envío si el sistema debe garantizar una respuesta del PLC en función del tiempo real. Si se activa la opción “Asegurar tiempo real para Descargar Cambios”, el sistema intenta ejecutar “Descargar Cambios” sin vulnerar las condiciones de tiempo real de las tareas ejecutadas en el control. Si la descarga de los cambios no fuera posible (p. ej., porque la cantidad de datos a copiar es demasiado grande), se generará un mensaje de error. Desconecte en este caso la opción “Asegurar tiempo real...” (es decir, permitir vulneraciones del tiempo real) para que puedan efectuarse todos los cambios. ATENCIÓN: Vulneraciones del tiempo real: Considerar las consecuencias ¡Cuando autorice Vd. la vulneración del tiempo real asegúrese primero de que la aplicación del PLC discurre dentro de límites seguros! Piense que cada vulneración del tiempo real puede provocar consecuencias inesperadas en el sistema de automatización, puesto que algunas tareas del usuario pueden, circunstancialmente y por un breve espacio de tiempo, dejar de procesarse. Verifique por tanto el riesgo antes de desconectar la opción.
Encontrará información más detallada sobre las funciones “Descargar cambios” y “Asegurar tiempo real...” en la ayuda en línea de PC WorX. Consulte en la siguiente tabla en qué casos puede o no utilizarse la función “Descargar Cambios”. Tabla A-2 Área POU
Posibilidades de aplicación y limitaciones para “Descargar cambios” Aplicable tras – Cambio de código en POU ya existentes – Uso de nuevos tipos de POU en un recurso
No aplicable tras – Uso de un MAS-POU en el proyecto
Las modificaciones en AS-POU están en principio permitidas, pero pueden conducir a estados críticos del PLC cuando la función “Descargar Cambios” se utiliza con el PLC en marcha. A modo de ejemplo, la elaboración de una cadena de pasos AS podría resultar bloqueada cuando se borra un paso activo en curso. Tales cambios AS son: – Cambio de una relación precedente-siguiente – Cambio de características del paso (tipo) – Cambio de relaciones paso-acción – Cambio de calificadores (signos especificativos de acción) En estos casos, recibirá Vd. un mensaje de advertencia. Antes de proseguir el proceso confirmando el mensaje de advertencia, compruebe el riesgo existente. Variables
– –
7127_es_03
Inserción/borrado de variables locales y globales Cambio de variables locales y globales (valor inicial incluido) PHOENIX CONTACT
A-3
PC WorX
Tabla A-2 Área Tipos de datos
Bloques funcionales Programa
Tareas
Configuración E/S
Varios
Posibilidades de aplicación y limitaciones para “Descargar cambios” (Fortsetzung) Aplicable tras No aplicable tras – Cambio del tipo de datos de variables, con lo que las variables vuelven a inicializarse – Inserción/borrado de tipos de datos – Cambio de declaraciones de tipo de datos. Las variables de datos modificados se inicializan. – Cambio del área de datos – Declaración de nuevas instancias FB (usuario/firmware) – Cambio de comentarios en el código del programa – Inserción/borrado de instancias de programa – Cambio de tiempos de exploración de tareas – Inserción o borrado de tareas – Cambio de tiempos de watchdog para tareas – Cambio de otras características de tareas que no sean los tiempos de exploración o watchdog (es decir, tipo de tarea, prioridad, número de evento, asignación PLC, tamaño de stack) – Cambio de parámetros de driver en la configu- – Cambio de grupos VAR_CONF en la configuraración E/S ción E/S – Inserción/borrado de un grupo E/S en la – Cambio de otras características E/S que no configuración E/S sean los parámetros de driver (p. ej., direcciones, el driver mismo, la asignación de tareas, etc.) – Inserción de nuevas configuraciones y recursos
En caso de ignorar la limitación, el sistema muestra un mensaje de error en la “Ventana de mensajes”. Active la ayuda relativa al mensaje de error, haciendo clic con el botón derecho del ratón en el registro en la “Ventana de mensajes” y seleccionando el punto del menú contextual “Ayuda sobre los mensajes”. Deshaga la modificación responsable, vuelva a crear el proyecto y ejecute de nuevo la función “Descargar Cambios”. Encontrará más información en la ayuda en línea de PC WorX.
A-4
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Posibilidades para la modificación de un proyecto
A 2.2
Cambios en línea
“Cambiar en línea” un POU significa que, en un solo paso, se compilan los cambios en el proyecto, se crea el código y se envía automáticamente al PLC en marcha. Durante todo el proceso, el PLC sigue en funcionamiento, es decir, la ejecución del programa en el PLC no se ve interrumpida durante la compilación y la descarga. El punto de menú “Cambios en línea” sólo está disponible en el modo sin conexión a la red. Puede Vd. conmutar la hoja de trabajo en cuestión entre el modo en línea y el modo sin conexión a la red mediante el símbolo de activación/desactivación de Debug en la barra de herramientas. Los “Cambios en línea” pueden activarse mediante el punto de menú “Código, Cambios en línea” o a través del icono correspondiente (véase capítulo “Símbolos de uso frecuente para compilar y depurar” en la página 3-4). Puede Vd. utilizar de dos maneras el comando “Cambios en línea”: 1. Corrección de errores en el código Si ha descubierto un fallo del programa en el modo en línea y conmutado al modo sin conexión a la red para corregirlo, puede compilar el cambio efectuado mediante “Cambios en línea”. 2. Desarrollo ulterior de un proyecto base En algunos casos puede resultar más sencillo y cómodo desarrollar un proyecto mediante los cambios en línea en vez de con el comando “Compilación parcial”. Una vez ha compilado un proyecto base por primera vez con “Compilación parcial”, puede completar dicho “tronco” editando cada hoja de trabajo de código POU y pegando estas ampliaciones mediante “Cambios en línea” en el programa PLC que ya esté funcionando en el sistema de destino. En ambos casos, las modificaciones se enviarán automáticamente al PLC con éste en marcha, es decir, los cambios pueden observarse a continuación en el modo en línea. Consulte en la siguiente tabla en qué casos puede utilizarse la función “Cambios en línea”.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
A-5
PC WorX
Tabla A-3 Área Variables
Funciones
Bloques funcionales
Varios
Posibilidades de aplicación y limitaciones para “Cambios en línea” Aplicable tras No aplicable tras – Inserción de nuevas variables locales y – Cambio de características de variables globales – Cambio de valores iniciales de variables (las – Borrado de variables que no se utilicen en el variables inicializadas no pueden modificarse archivo CSV (*.csv). en línea) – Inserción de variables globales no disponibles en entradas y salidas directas – Eliminación de variables de la hoja de trabajo del programa – Inserción de un bloque funcional definido por el usuario*
* Requisito previo: una instancia de dicho bloque funcional se ha declarado ya en una hoja de trabajo de variables de un POU cualquiera del mismo recurso. – Inserción de nuevas funciones definidas según – IEC – Inserción de una función definida por el usua- – rio* – Inserción de una función desde una biblioteca de firmware o del usuario* * Requisito previo: dicha función ha sido ya activada en un POU cualquiera del mismo recurso. – Inserción de nuevos bloques funcionales defini- – dos según IEC – Inserción de un bloque funcional definido por el usuario* – – Inserción de un bloque funcional desde una biblioteca de firmware o del usuario* * Requisito previo: una instancia de dicho bloque funcional se ha declarado ya en una hoja de trabajo de variables de un POU cualquiera del mismo recurso. Véase tabla A-4 en la página A-7 en la página A-7. – – –
Cambio de los parámetros normales de funciones Inserción de nuevos parámetros formales
Cambio de los parámetros normales de bloques funcionales (VAR_INPUT, VAR_OUTPUT y VAR_IN_OUT) Inserción de nuevos parámetros formales
Cambio de constantes de cadenas de caracteres o cadenas de caracteres definidas por el usuario Borrado de POU o bibliotecas Cambio de la estructura de hardware
Tenga en cuenta, para el cambio de funciones y bloques funcionales: Para que los cambios en línea sean posibles en los casos citados, es necesario compilar el proyecto con “Compilación parcial” y descargarlo en el sistema de destino. Además, el modo en línea tiene que haber estado ya activo.
A-6
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Posibilidades para la modificación de un proyecto
Tabla A-4
Reglas específicas de los lenguajes de programación
Lenguaje Cambios en línea posibles tras Todos – Inserción de cortes de línea y líneas en blanco – Inserción o cambio de comentarios AWL – Inserción o cambio de operadores AWL – Cambio de la profundidad de jerarquización ST – Cambio de instrucciones o expresiones FBD – Cambio de las redes existentes – Cambio de un gráfico (p. ej., desplazar líneas o bloques funcionales) – Cambio o inserción de redes LD – Cambio de las redes existentes – Cambio de un gráfico (p. ej., desplazar líneas o bloques funcionales) – Cambio o inserción de redes AS – Cambio de variables, redes FBD o LD enlazadas directamente unas con otras – Cambio de intervalos temporales para caracteres especificativos de tiempo – Cambio de nombres de variables en bloques de acción
Emplee “Compilación parcial” cuando los cambios en línea fallen. En caso de no respetarse las limitaciones, el proceso de cambio en línea se verá interrumpido y, en la “Ventana de mensajes”, aparecerá la correspondiente indicación de error. Una vez cancelado el comando “Cambios en línea”, compile el proyecto con “Compilación parcial” y descárguelo manualmente al control. Sólo hecho esto podrá volver a ser modificado en línea. Encontrará más información en la ayuda en línea de PC WorX.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
A-7
PC WorX
A3
“Retain Handling” ampliado
Con la palabra clave RETAIN se declaran las variables remanentes. El valor de una variable remanente se mantiene también después de la desconexión del control. Para un arranque en caliente (warm start) se utiliza el último valor de la variable. Caso de aplicación: su programa de aplicación está siendo ya ejecutado en el control. Ahora es necesario efectuar cambios en las variables remanentes o hay que insertar nuevas variables RETAIN.
Sin el “Retain Handling”, Vd. tendría que efectuar un arranque en frío (cold restart) tras los cambios. En ese caso, todas las variables volverían a inicializarse. Gracias al “Retain Handling” del sistema de programación, ya no es imprescindible un arranque en frío del control tras la modificación de variables remanentes. En su lugar, puede efectuarse un arranque en caliente. El “Retain Handling” mantiene el valor de cada variable simbólica remanente, cargándola antes de que el proyecto modificado y vuelto a compilar sea enviado al control. Tras la descarga del programa modificado al control, el sistema vuelve a enviar los valores de las variables previamente guardados a la correspondiente dirección de almacenamiento. Tenga en cuenta: – Al insertar nuevas variables remanentes: Con el arranque en caliente, cada nueva variable agregada se inicializa con el valor inicial asignado. Si al declarar la nueva variable no se le asignó ningún valor inicial, será inicializada con el valor estándar del respectivo tipo de datos. – Al cambiar variables remanentes ya existentes: El “Retain Handling” identifica cada variable remanente en base a su ruta de instancia, su nombre de variable (sin diferenciar mayúsculas y minúsculas) y su tipo de datos. Si se ha cambiado uno de estos tres puntos, la variable remanente se considerará como una variable declarada nueva y será inicializada (bien con el valor inicial declarado, bien con el valor estándar, como se describe más arriba). Tenga en cuenta que los cambios dentro de un tipo de datos definido por el usuario tiene como consecuencia una inicialización de todas las variables de este tipo de datos. Ejemplo: Tras el cambio del tipo de datos de una estructura, todos los elementos en dicha estructura serán inicializados (véase arriba). – Al borrar variables remanentes: Las variables remanentes borradas carecen de importancia para el “Retain Handling”. Sin embargo, puede suceder que las variables remanentes restantes sean desplazadas a la imagen del control. – Al desplazar variables remanentes: Tenga en cuenta que el desplazamiento de variables a la imagen del control puede producirse siempre que inserte, borre o arrastre variables en la tabla de variables. Con la función “Descargar Cambios”, los datos Retain se mantienen sólo si el proyecto en curso ha sido guardado en la memoria de parametrización. Active por tanto para la descarga la opción “Incluir proyecto de reinicio” (véase la Figura A-2 en la página A-2) para evitar inconsistencias. Encontrará más información en la ayuda en línea de PC WorX.
A-8
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Simulación
A4
Simulación
PC WorX le ofrece la posibilidad de desarrollar por completo y sin hardware un proyecto con un sistema de control con tipo de procesador “IPC” (RFC 4xx und S-MAX 4xx) para simular su servicio. Si a continuación instala un hardware en conformidad con la estructura simulada, puede poner su proyecto en servicio en el hardware conmutando el canal de comunicación. Encontrará un ejemplo de simulación en el capítulo 7, “Proyecto de ejemplo para una simulación con sistemas de control con procesador del tipo “IPC””.
A5
Comparar proyectos
A través del menú “Proyecto, Comparar proyectos”, tiene Vd. la posibilidad de comparar dos proyectos compilados. • Abra uno de los dos proyectos a comparar. • En el menú “Proyecto”, abra el punto “Comparar proyectos”. • En el cuadro de dialogo que se abre a continuación, seleccione el segundo proyecto a comparar. • Abra el área de trabajo “Resultados de la Comparación de Proyectos”. En la ventana de “Resultados de la comparación de proyectos” se muestran todas las diferencias en forma de tabla.
A6
Visualización
Los datos generados en PC WorX pueden utilizarse en otros programas, p. ej., para la visualización de procesos. Para poder utilizar los datos, Vd. necesita el Servidor OPC y/o un software de visualización. Encontrará más información acerca de la visualización y el Servidor OPC AX en el capítulo “Servidor AX OPC y WebVisit” en la página C-1.
A7
Reemplazo de un sistema de control (Hardware Replace)
Para la simple sustitución de un control (un controlador) por otro, tiene a su disposición un asistente para el intercambio de dispositivos complejos. Un intercambio del control puede ser necesario cuando, p. ej., haya ejecutado la simulación de un proyecto con un RFC 450 ETH-IB, pero para el proyecto real necesite un ILC 370 PN 2TX-IB. • Vaya al área de trabajo “Configuración del bus”. • Marque en la ventana “Configuración del bus” el control a reemplazar (en la Figura A-3 en la página A-10: RFC 450 ETH-IB). • Abra el menú contextual del control. • Seleccione el punto “Reemplazar...”.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
A-9
PC WorX
Figura A-3
Reemplazar dispositivo
El asistente se abre. • Confirme la ventana recién abierta con “Siguiente”. Se mostrarán una selección de controles aptos para sustituir al control actualmente presente en el proyecto. Si la ventana está vacía, no es posible reemplazar el control utilizado actualmente por otro. •
Seleccione el nuevo control a aplicar (p. ej., ILC 370 PN).
Figura A-4 •
Selección del nuevo control
Confirme su selección con “Siguiente”.
El asistente efectúa el intercambio.
A-10
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Reemplazo de un sistema de control (Hardware Replace)
Dependiendo de los controles que deban reemplazarse, puede ser preciso en determinadas circunstancias efectuar una adaptación de la topología del bus. Para ello tal vez haga falta insertar dispositivos adicionales. En el presente ejemplo, hay un acoplador de bus (IBS IL 24 BK-T/U) conectado al RFC 450 ETH-IB. Este acoplador no puede conectarse sin más al ILC 370 PN 2TX-IB. Para poder seguir utilizando el acoplador de bus, hay que alinear al ILC 370 PN 2TX-IB un módulo con derivación de bus remoto (p. ej., IBS IL 24 RB-T). En caso de que sea necesaria una adaptación de este tipo, se abre una ventana en la que se proponen posibles dispositivos para ello. • Seleccione el dispositivo que quiere emplear para la adaptación.
Figura A-5
Seleccionar dispositivo para la adaptación de la estructura
El asistente le informa de que el intercambio de controles se ha efectuado correctamente y le avisa de particularidades.
Figura A-6 •
7127_es_03
Finalización del intercambio
Confirme el reemplazo con “Terminar”.
PHOENIX CONTACT
A-11
PC WorX
Se muestra la configuración del bus con el nuevo control.
Figura A-7
Configuración del bus con control nuevo
En el ejemplo, se ha reemplazado un control INTERBUS por un controlador PROFINET IO. Al comparar la topología del bus en la figura A-3 y en la figura A-7 se puede ver que, con el reemplazo del control, la estructura se adaptó convenientemente. Toda la estructura INTERBUS fue sustituida por una estructura PROFINET. En el presente ejemplo sería muy práctico no conectar los módulos Inline mediante un borne de derivación y un acoplador de bus, sino alinearlos directamente al controlador Inline. • Adapte en este caso la configuración del bus. • Arrastre los módulos E/S Inline directamente al nodo INTERBUS del control. • A continuación, borre primero el acoplador de bus (IBS IL 24 BK-T/U) y luego el borne de derivación (IBS IL 24 RB-T).
Figura A-8 Adaptar el recurso de configuración estándar
A-12
PHOENIX CONTACT
Configuración del bus con control nuevo adaptada manualmente
En caso de que, en las raras ocasiones en las que, después de realizado el intercambio de control, se muestre en la “Ventana de mensajes” un mensaje de error de este tipo: “Recurso: el tipo de configuración del recurso “STD_CNF.STD_RES” es inadecuado. El tipo actual es “IPC_40”. Se espera, no obstante, el tipo “ARM_L_40.””, proceda de la siguiente forma. • En tal caso, adapte primero la configuración y después el recurso. • Vaya al área de trabajo de programación IEC. • Abra el menú contextual de la configuración y seleccione el punto: “Propiedades”.
7127_es_03
Reemplazo de un sistema de control (Hardware Replace)
Figura A-9 • •
Cambie a la ficha “PLC/Procesador”. Seleccione el tipo de procesador que corresponda al control. En el ejemplo, es el ARM_L_40.
Figura A-10 •
Menú contextual de la configuración: Propiedades
Seleccionar tipo de procesador
Confirme su selección con “Aplicar”.
Un mensaje le advertirá de que, en determinadas circunstancias, puede que haya que adaptar otras partes de su proyecto.
Figura A-11
7127_es_03
Advertencia
PHOENIX CONTACT
A-13
PC WorX • • •
Confirme la advertencia con “Aceptar”. Confirme la selección del tipo de procesador con “Aceptar”. Abra el menú contextual del recurso y seleccione el punto “Propiedades”.
Figura A-12 • •
Cambie a la ficha “PLC/Procesador”. Seleccione el tipo de procesador que corresponda al control. En el ejemplo, es el ILC370PN.
Figura A-13 •
A-14
PHOENIX CONTACT
Menú contextual del recurso: Propiedades
Seleccionar tipo de procesador
Confirme su selección con “Aplicar”.
7127_es_03
Reemplazo de un sistema de control (Hardware Replace)
Un mensaje le advertirá de que, en determinadas circunstancias, puede que haya que adaptar otras partes de su proyecto. • Confirme la advertencia con “Aceptar”. • Confirme la selección del tipo de procesador con “Aceptar”. • Compile el proyecto para descubrir posibles err ores. • Si ha empleado POU especiales, adáptelos también. • Compile el proyecto.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
A-15
PC WorX
A8
Archivos de descripción de dispositivo
Los archivos de descripción de dispositivo son archivos FDCML o GSD que describen por completo un dispositivo. Si en el catálogo de dispositivos no hubiera un correspondiente archivo de descripción de dispositivo, impórtelo.
A 8.1
Archivos de descripción de dispositivo de Phoenix Contact
En una nueva instalación de PC WorX, se instalan asimismo los archivos de descripción de dispositivo para cada uno de los dispositivos disponibles en ese momento. Encontrará también las descripciones en el catálogo de dispositivos. En la instalación de Service Packs para PC WorX se instalan nuevos archivos de descripción de dispositivos en la carpeta “..\FDCML10\...\Phoenix Contact”. Estas nuevas descripciones no se incluyen en el catálogo de dispositivos. Impórtelas de ser necesario. • Seleccione en PC WorX, en la ventana “Catálogo de dispositivos”, “Phoenix Contact”. • Abra el menú contextual y elija “Importar dispositivo...”
Figura A-14 •
A-16
PHOENIX CONTACT
Catálogo de dispositivos: Importar dispositivo
Seleccione el archivo de descripción de dispositivo. En caso de que haya usado la instalación estándar propuesta, ésta se encuentra en directorio C:\Programas\Archivos comunes\FDCML10\xxx\Phoenix Contact . xxx = sistema (p. ej., ETHERNET, INTERBUS, PROFINET)
7127_es_03
Archivos de descripción de dispositivo
Figura A-15 •
Directorio para archivos de descripción de dispositivo
Confirme su selección.
En la “Ventana de mensajes” se indica si el dispositivo ha sido importado correctamente.
A 8.2
Archivos de descripción de dispositivo para controlador Inline
En caso de que haya utilizado la instalación estándar propuesta, los archivos de descripción de dispositivo con todas las posibilidades de configuración del controlador Inline se encuentran en el directorio C:\Programas\Archivos comunes\FDCML10\ INTERBUS\Phoenix Contact\modification.
Figura A-16 • •
7127_es_03
Directorio de los archivos de descripción de dispositivo
Copie el archivo de descripción de dispositivo que se necesite en el directorio ...\FDCML10\INTERBUS\Phoenix Contact . Proceda a continuación como se describe más arriba.
PHOENIX CONTACT
A-17
PC WorX
A 8.3
Archivos de descripción de dispositivo de otros fabricantes (archivos GSD)
Para los archivos GSD, Vd. tiene la posibilidad de integrar en PC WorX dispositivos de otros fabricantes que no sean Phoenix Contact. • Copie los archivos GSD para su dispositivo, p. ej., desde Internet, en el disco duro de su PC. • Seleccione en PC WorX, en la ventana “Catálogo de dispositivos”, “Phoenix Contact”. • Abra el menú contextual y elija “Importar archivo GSD...”
Figura A-17 •
Catálogo de dispositivos: Importar archivo GSD
Seleccione el archivo de descripción de dispositivo y confirme con “Abrir”.
PC WorX crea un registro para el dispositivo en el catálogo de dispositivos. Encontrará el registro en el directorio C:\Programas\Archivos comunes\FDCML10\... (con instalación estándar). En la “Ventana de mensajes” se indica si el dispositivo ha sido importado correctamente. Cuando se lee un dispositivo modular, en la configuración del bus se muestra sólo el dispositivo, no sus módulos. Agregue manualmente los módulos de dicho dispositivo. Proceda para ello de la siguiente manera: • Abra el catálogo de módulos mediante “Ver, Catálogo de módulos”. • Seleccione uno a uno los módulos del dispositivo del catálogo de módulos y arrástrelos, manteniendo pulsado el botón del ratón, al nivel subordinado, en el registro del dispositivo.
A 8.4
Crear archivos de descripción de dispositivo
Si todavía no existe ningún archivo de descripción de dispositivos, puede crearlo Vd. mismo. Para ello, el DVD de AUTOMATIONWORX Software Suite incluye un editor de descripciones de dispositivo.
A-18
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Topología Ethernet
A9
Topología Ethernet
PC WorX le ofrece la posibilidad de reconocer automáticamente la topología Ethernet. Puede consultar en la ventana “Topología Ethernet” todos los dispositivos Ethernet del proyecto con sus conexiones. Para todos los dispositivos con funciones LLDP, se mostrarán automáticamente las conexiones, especificándose el número de puerto. El requisito previo para ello es la existencia de una conexión en línea entre PC WorX y una configuración del bus completa. Encontrará información más detallada acerca de la topología Ethernet en la ayuda en línea. La vista de la topología Ethernet le ofrece las siguientes posibilidades, las cuales se pueden seleccionar en el menú contextual: Menú contextual del dispositivo ”Properties” (propiedades Mediante el menú contextual de un dispositivo puede abrir de los dispositivos) la ventana “Properties”. Las propiedades son, p. ej., la dirección IP, el nombre de dispositivo DNS/PROFINET, el nombre del participante, la versión de firmware... . En caso de que la aplicación lo requiera, es posible adaptar las propiedades del dispositivo con ayuda de este cuadro de diálogo. Web Interface Mediante el menú contextual de un dispositivo puede abrir la interfaz de la web en el navegador, en el caso de que esté disponible (p. ej, para un switch). Menú contextual de la representación de topología Topología Puede actualizar, borrar y volver a leer la tipología Ethernet de forma manual o en ciclos ajustables. Además, es posible guardar un estado de tipología deseado o volver a abrir uno guardado. Vista en línea La accesibilidad de los participantes puede representarse en línea. Los participantes no accesibles están marcados.
Editar
Vista
”Maginifier”
Los dispositivos accesibles están marcados con un punto verde, los no accesibles con un punto rojo con aspa blanca. Una modificicación de la accesibilidad se mostrará después de la actualización de la vista. En el modo de edición, es posible insertar los enlaces entre participantes bus conectados, en caso de que estos no estén representados. En la ventana “Topología Ethernet”, Vd. puede ampliar/reducir la representación, así como imprimirla y mostrar informaciones de proyecto. Por medio de la función “Magnifier”, es posible ampliar/reducir secciones de la red para producir representaciones más detalladas de secciones individuales o para una mejor visión de conjunto de secciones de red más extensas.
Si hace clic en la representación de topología o en un número de puerto, se mostrará la información de enlace. 7127_es_03
PHOENIX CONTACT
A-19
PC WorX
Para una más clara representación de redes más extensas, los switches que están subordinados a una ramificación de la red se representan en una ficha. Para cambiar la ramificación de red representada, haga clic en la ficha del switch correspondiente.
A 10 Topología INTERBUS PC WorX le ofrece la posibilidad de reconocer automáticamente la topología INTERBUS. En la ventana “Topología INTERBUS” es posible ver la topología INTERBUS.
Figura A-18
Topología INTERBUS para un sistema INTERBUS
Si hace Vd. uso de esta función al utilizar PROFINET, se le mostrará sólo la topología INTERBUS que esté conectada al nodo INTERBUS del sistema de control. Para imprimir la topología completa del bus, podrá Vd. servirse de una función adicional de PC WorX: • Active el menú contextual de un elemento cualquiera en la configuración del bus. • Seleccione el punto “Imprimir configuración del bus”.
A-20
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Informaciones de estado de un sistema PROFINET IO
B Informaciones de estado de un sistema PROFINET IO B1
Estado del controlador PROFINET IO
El controlador PROFINET IO dispone de informaciones de estado que indican el estado de su marco de configuración. Tales informaciones pueden consultarse mediante la variable de sistema PNIO_CONFIG_STATUS. La variable de sistema está a disposición en “Global_Variables” como palabra y como bit individual, los cuales se describen a continuación.
Figura B-1
Variable de sistema PNIO_CONFIG_STATUS
PNIO_CONFIG_ STATUS_READY
Esta variable se activa si el controlador PROFINET IO pudo inicializarse sin fallos. Todavía no se ha cargado ninguna configuración de consigna de PC WorX. El establecimiento de la conexión con los participantes bus se ha llevado a cabo.
PNIO_CONFIG_ STATUS_ACTIVE
Esta variable se activa cuando se ha cargado una configuración de consigna para el controlador PROFINET IO. En este estado, el controlador PROFINET IO intenta de forma cíclica establecer comunicación con todos los dispositivos de la configuración de consigna (bajo el símbolo PROFINET). Al hacerlo, trata de localizar en la subred actual cada dispositivo con su “nombre de dispositivo PROFINET”. Una vez establecida con éxito la conexión con un dispositivo PROFINET IO, se aplica el correspondiente dato de proceso “PNIO_DATA_VALID”. El controlador PROFINET IO intenta establecer conexión con los dispositivos con los que no pudo comunicar a intervalos de aprox. 5 s. La conexión no puede establecerse cuando, p. ej., el dispositivo PROFINET en cuestión está listo pero todavía no se le ha asignado el nombre correcto.
PNIO_CONFIG_ STATUS_CFG_FAULT
7127_es_03
Esta variable de sistema se activa cuando se produce un fallo durante la configuración del controlador PROFINET IO.
PHOENIX CONTACT
B-1
PC WorX
B2
Estado de un dispositivo PROFINET IO
Puede consultar el estado de un dispositivo PROFINET IO mediante los datos de proceso predefinidos.
Figura B-2
Dispositivos PROFINET IO: Datos de proceso predefinidos
El byte “~PNIO_DATA_STATE”, que contiene los bits de estado correspondientes, está disponible. Sólo con estos bits activos puede un dispositivo PROFINET IO entregar datos válidos. PNIO_DATA_VALID
En PROFINET IO puede ser normal que un dispositivo PROFINET IO no esté accesible en la red (p. ej., dispositivos desacoplados). Establezca con esta variable para su aplicación si, a pesar del fallo de un dispositivo, todos los dispositivos PROFINET IO restantes deben seguir funcionando sin que esto les afecte. En ambos casos, el programa de aplicación tiene que recibir informaciones acerca de si un dispositivo PROFINET IO entrega datos válidos o no. Para ello existe en cada dispositivo PROFINET IO el dato de proceso PNIO_DATA_VALID. Sólo si se ha activado este bit, suministrará el dispositivo PROFINET IO datos válidos y todos los demás datos de proceso serán igualmente válidos.
PNIO_IS_PRIMARY
Este dato de proceso está reservado para futuras funciones de redundancia.
PNIO_APPL_RUN
Este bit indica que la aplicación se está ejecutando en el dispositivo PROFINET IO.
PNIO_NO_DIAG
Si se activa este bit, no existe diagnóstico de dispositivo. No todos los bits del byte “~PNIO_DATA_STATE” se utilizan. Para no emplear incorrectamente los bits libres, ocúltelos en el programa de control mediante un enlace con la correspondiente máscara de bits. Asigne variables a los datos de proceso para la consulta del estado. • Cambie al área de trabajo de asignación de datos de proceso. • Marque en la ventana superior izquierda “Símbolos/Variables” el recurso estándar (en el ejemplo: “STD_RES : ILC390PN”). • Marque en la ventana superior derecha el dispositivo para el que quiera enlazar datos de proceso con variables (p. ej., ILB PN 24 DI16 DIO16-2TX). • Marque la variable a enlazar (p. ej., PNIO_NO_DIAG).
B-2
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Registros INTERBUS •
En caso de que ya haya variables definidas, vincule la variable marcada arrastrándola y soltándola con el ratón sobre una variable mostrada en el lado izquierdo. Si todavía no se ha definido ninguna variable correspondiente, elija en el menú contextual “Crear variable”.
En la ventana izquierda inferior se muestra la variable generada.
Figura B-3
B3
Dispositivo PROFINET IO: Variable generada para consulta de estado
Registros INTERBUS
Los registros de un maestro INTERBUS están directamente a disposición como datos de proceso. Asigne, de ser necesario, los datos de proceso pertinentes a las variables del sistema de control.
Figura B-4 7127_es_03
Registros INTERBUS PHOENIX CONTACT
B-3
PC WorX
B4
Poner todos los dispositivos PROFINET IO en un estado definido
En muchos casos, una máquina/instalación no puede seguir en servicio tras el fallo de un dispositivo PROFINET IO. Esto es lo normal hoy en día en INTERBUS si no se emplean acopladores de bus ni desconexión sin repercursiones en el resto. En el sistema de ejemplo, el fallo de un dispositivo PROFINET IO no ejerce influencia alguna en el funcionamiento de los restantes dispositivos PROFINET IO. Si, debido a un fallo, desea Vd. poner todas las salidas en un estado definido, dispone para ello de la variable de sistema PNIO_FORCE_FAILSAFE. La encontrará en el área de trabajo de programación IEC, dentro de “Global_Variables”.
Figura B-5
Variable de sistema PNIO_FORCE_FAILSAFE
Con esta variable activa, todos los dispositivos PROFINET IO entregan valores nulos (a cero) o valores de reserva definidos (actualmente, los valores de reserva están preconfigurados a “0”). Las entradas correspondientes se ponen a cero.
B-4
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Servidor AX OPC y WebVisit
C Servidor AX OPC y WebVisit C1
Servidor AX OPC
Consulte en la documentación del Servidor AX OPC sus condiciones de utilización. Al Servidor AX OPC pertenecen – el “Configurador OPC” para el establecimiento de la conexión entre PC WorX y un cliente OPC (p. ej., Visu+) y – un “OPC Test Client” para comprobar la conexión. El Servidor AX OPC se instala también como versión de demostración. Proceda de la siguiente manera para el registro de su licencia: • Inicie el programa “OPC Test Client”. • Active en la barra de tareas el menú contextual del icono “OPC Test Client”.
Figura C-1 •
Seleccione el punto “Register” y escriba su código de registro.
C 1.1 • – –
Preparativos en PC WorX
Para poder usar una variable en Servidor AX OPC, active la casilla “OPC” en la ventana “Propiedades de la variable” al crear la variable (Figura C-2) o en la hoja de trabajo de variables (figura C-3 en la página C-2).
Figura C-2
7127_es_03
Registro del “OPC Test Client”
Crear variable para Servidor AX OPC
PHOENIX CONTACT
C-1
PC Wo WorX rX
Figu Figura ra C-3 C-3 •
Active, a la hora de descargar el proyecto, la casilla “Incluir datos OPC”.
Figu Figura ra C-4 C-4
C 1.2 •
Acti Activa vaci ción ón de de “OPC “OPC”” en la la hoja hoja de de trab trabaj ajoo de varia variabl bles es
Desc Descar arga gar: r: Incl Inclui uirr dato datoss OPC OPC
Configurador OPC
Inicie el programa “OPC Configurator”.
Puede acceder a los comandos del configurador mediante menús contextuales. • Seleccione el tipo de recurso.
Figur iguraa CC-5 C-2
PHOENIX CONTACT
Selec elecci cioonar tipo ipo de de rec recuurso rso
7127_es_03
Servidor Servidor AX OPC • •
Abra el menú contextual del punto “TestResource”. Seleccione el punto “Settings” (“Ajustes”).
Figura C-6 •
Ajustes
Escriba en “IP Address” la dirección IP del sistema de control para el que desea utilizar los datos OPC.
Figu Figura ra C-7 C-7
Escr Escrib ibir ir dire direcc cció iónn IP IP del del sist sistem emaa de de con contr trol ol
Con ello habrá concluido Vd. la configuración para el uso de datos OPC por un cliente OPC.
Figu Figura ra C-8 C-8
7127_es_03
Conf Config igur urac ació iónn OPC OPC fina finaliliza zada da
PHOENIX CONTACT
C-3
PC Wo WorX rX
C 1.3
OPC Test Client
Para comprobar la configuración OPC puede servirse del “Test Client”. • Abra el programa “OPC Test Client”. • Conecte el Test Client con el Servidor OPC seleccionando el punto “Connect...” en el menú “Server”.
Figur iguraa C-9 •
Conect nectar ar el Test est Clien lientt
En el menú “Group”, seleccione “Add all items” para mostrar todas las variables definidas como variables OPC.
Figura Figura C-10 C-10
”Addd all ”Ad all Items” Items”:: Most Mostrar rar variab variables les OPC OPC
Se muestran las variables definidas.
C-4
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Servidor AX OPC
Para insertar variables en el Test Client, p. ej., para comprobar la conexión, proceda de la siguiente manera: • Marque la variable a insertar y haga clic después en el botón “Write item”.
Figura C-11 •
Escriba en la ventana “Write Item Value” el valor requerido (en el ejemplo: IN2 = 1 (BOOL)).
Figura C-12 •
Variables OPC y botón “Write Item”
Variable OPC: Insertar valor
Confirme el código especificado con “OK”.
El resultado se muestra en la columna “Value”.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
C-5
PC WorX
C2
WebVisit
El software WebVisit sirve para la visualización de variables globales del controlador Inline empleado en PC WorX. WebVisit es un software para crear páginas web. El componente de tiempo de utilización del software es un servidor web integrado en PC WorX. La visualización efectiva de los valores de variable se realiza mediante un navegador estándar compatible con Java. Para poder visualizar una variable de su proyecto PC WorX en WebVisit, active la casilla “PDD” – en la ventana “Propiedades de la variable” al crear la variable (figura C-13) o – en la hoja de trabajo de variables (figura C-14).
Figura C-13
Crear variable para WebVisit
Figura C-14
Activar PDD en la hoja de trabajo de variables
Al compilar el proyecto, se crea un archivo “pdd.csv”, que se emplea para la visualización de WebVisit. Especifique en WebVisit el proyecto PC WorX utilizado (se recomienda) o el correspondiente archivo pdd.csv. Consulte en la documentación perteneciente al WebVisit la información relativa a su manejo.
C-6
PHOENIX CONTACT
7127_es_03
Sistemas de control/controladores de Phoenix Contact
D Sistemas de control/controladores de Phoenix Contact Al crear un nuevo proyecto, se ofrecen diversas variantes para distintos controles/controladores. Las variantes se diferencian según la versión de hardware y firmware utilizada. Dependiendo de ello, se derivan diferentes compendios de funciones en PC WorX para las diversas variantes de un control/controlador. Encontrará más información acerca de los sistemas de control/controladores en la indicación de uso “AH EN BASIC DATA ILC... /RFC... /FC...”. El objetivo de este documento es ofrecerle una visión de conjunto de los controladores de la técnica de control Phoenix Contact. En él encontrará los datos característicos de los controladores del programa de control Phoenix Contact, divididos en clases de control, así como los datos de pedido de cada controlador.
7127_es_03
PHOENIX CONTACT
D-1