Leer detenidamente antes de la puesta en marcha y seguir exactamente las instrucciones!
Versión: Agosto 2011 Axel Semrau GmbH & Co. KG Stefansbecke 42, D‐45549 Sprockhövel www.axel‐semrau.de
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Axel Semrau®
Página 2 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
Contenido 1. Generalidades........... Generalidades ........................ ......................... ........................ ......................... ......................... .................. ...... 5
2.
3.
1.1.
Aspectos de seguridad........... seguridad ........................ ......................... ......................... ...................... ......... 7
1.2.
Mantenimiento............ Mantenimiento ......................... ......................... ......................... ......................... ................... ....... 7
1.3.
Uso............ Uso ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ......................... .............. 7
1.4.
Responsabilidad por funcionamiento o daños .....................8 ..................... 8
Elementos de mando............ mando ........................ ......................... ......................... ......................... ................... ...... 9 2.1.
Imagen del aparato........... aparato........................ ......................... ......................... ......................... .............. .. 9
2.2.
Funciones........... Funciones ........................ ......................... ........................ ......................... ......................... ............... ... 10
2.2.1.
Cabezal sensor (1)........... (1) ........................ ......................... ......................... ................... ...... 10
2.2.2.
LED de alarma (2)........... (2)........................ ......................... ......................... .................... ....... 11
2.2.3.
Indicación (3) ......................... ..................................... ......................... ......................... ............ 11
2.2.4.
Teclas de funciones (4) ......................... ...................................... ...................... ......... 11
2.2.5.
Tecla de menú (5) ......................... ..................................... ......................... .................. ..... 12
2.2.6.
Interfaz de infrarrojos (6) ........................ ..................................... ................... ...... 12
2.2.7.
Alarma acústica (7) ......................... ..................................... ........................ ................ .... 12
2.2.8.
Placa base (8)............ (8) ........................ ......................... .......................... ......................... ............ 12
Menú ........................ .................................... ......................... ......................... ......................... ......................... ................ .... 13 3.1.
Estructura del menú ........................ .................................... ......................... ....................... .......... 13
3.2.
Menú principal........... principal........................ ......................... ......................... ......................... ................... ....... 14
3.3.
Medición de la odorización ......................... ..................................... ....................... ........... 14
3.4.
Calibración ......................... ...................................... ......................... ......................... ........................ ........... 17
3.5.
Control ........................ .................................... ........................ ......................... ......................... ................... ....... 21
Axel Semrau®
Página 3 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
3.6.
Memoria ........................ .................................... ......................... ......................... ........................ ................ .... 22
3.7.
Info............ Info......................... ......................... ......................... ......................... ......................... ........................ ........... 23
3.8.
Fecha/hora ........................ .................................... ......................... ......................... ........................ ............ 23
3.9.
Configuraciones ........................ .................................... ......................... ......................... ................. ..... 23
4.
3.9.1.
Iluminación ......................... ..................................... ......................... ......................... ............... ... 24
3.9.2.
Contraste ....................... .................................... ......................... ......................... .................... ....... 24
3.9.3.
Apagado autom. ........................ ..................................... ......................... .................... ........ 24
3.9.4.
Idioma ........................ .................................... ......................... ......................... ........................ ............ 24
3.9.5.
Inicio inmediato ......................... ...................................... ......................... .................... ........ 24
3.9.6.
Unidad ......................... ..................................... ......................... ......................... ...................... .......... 25
3.9.7.
Límite de alarma ........................ ..................................... ......................... .................... ........ 25
Servicio ....................... .................................... ......................... ......................... ......................... ......................... ............... 26 4.1.
Suministro Suministro de energía............ energía......................... ......................... ......................... .................... ....... 26
4.1.1.
Cambio de la batería recargable................................. recargable.................................29 29
4.1.2.
Eliminación de las baterías recargables...................... recargables......................30 30
4.2.
Reparación............. Reparación ......................... ......................... ......................... ......................... ........................ ........... 30
4.3.
Tratamiento de errores ........................ ..................................... ......................... ................. ..... 31
5.
Datos técnicos ......................... ..................................... ......................... ......................... ......................... ............... 34
6.
Condiciones de garantía ........................ ..................................... ......................... ........................ ............ 36
7.
Apéndice ........................ .................................... ......................... ......................... ......................... ........................ ........... 37
7.1.
Certificado “CE de tipo”............. tipo” ......................... ......................... ......................... .................... ........ 37
7.2.
Certificado Certificado de conformidad CE CE........... ........................ ......................... ....................... ........... 38
7.3.
Lista de accesorios / piezas de recambio ...............................39 ............................... 39
Axel Semrau®
Página 4 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
1. Generalidades El análisis fiable de odorizantes en el gas natural es una tarea analítica muy difícil. Con ODOR handy plus se pone a disposición la segunda generación de instrumentos de medición manuales con sensores electroquímicos, que además de ofrecer un manejo sencillo, también permiten la determinación precisa de odorizantes con los sensores electroquímicos, que desde hace años brindan excelentes resultados. Sólo se obtienen valores medidos precisos si el ODOR handy plus ha sido calibrado y se han tomando las muestras correctamente. Toma de muestras: Los odorizantes que contienen azufre, como el THT y los mercaptanos tienden extremadamente a la adsorción. Por esta razón es muy importante utilizar únicamente el material adecuado en los tubos flexibles y barrer los conductos hasta que se haya intercambiado el volumen muerto. Si el gas ha estado estancado en el conducto de alimentación durante mucho tiempo, el odorizante podría haberse descompuesto. En este caso, los conductos deben barrerse antes de conectar el aparato de medición. El tiempo de barrido debe ser lo suficientemente largo. Como material de tubo flexible es adecuado el PTFE (Teflon®). Nunca deben utilizarse tubos flexibles de goma.
Calibración: Sólo pueden asegurar resultados de medición precisos si el aparato se calibra regularmente. Se recomienda comprobar la calibración antes del uso diario del aparato.
Axel Semrau®
Página 5 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011 Sensibilidades cruzadas: Tenga en cuenta que el ODOR handy plus es un aparato de medición a base de sensores. El sensor fue optimizado para el odorizante específico que se va a medir. Sin embargo, al igual que lo que ocurre con todos los aparatos de medición a base de sensores, existen sustancias secundarias en el gas que pueden causar sensibilidades cruzadas en el sensor. Por ejemplo, el sensor de THT reacciona frente a determinadas concentraciones de hidrógeno y alcohol (p. ej. metanol). Estas sustancias falsean la indicación con un contenido de odorizante que no es real. Una sencilla comprobación de sensibilidades cruzadas puede ser realizada mediante una medición de gas aún no odorizado. En caso de que el ODOR handy genere una indicación en gas aún no odorizado, el gas contiene productos que reaccionan asimismo sobre el sensor. Para asegurarse,
en estos casos debería ser utilizado también un
procedimiento de medición por cromatografía de gases. Sobre la exactitud de la indicación cabe realizar el siguiente comentario. La indicación digital del aparato de medición muestra el valor medido 3
con una exactitud de 0,1 mg/m . La exactitud de la medición en sí es de +/ 10% del resultado de la medición, el límite de detección de THT es ‐
de 0,5mg/m³, de forma que una diferencia entre 2 mediciones consecutivas de pocos décimos de mg/m³ es de naturaleza estadística. El límite de detección en el caso de TBM es más bajo con un valor de 3
0,1mg/m . Ya la calidad de los gases de calibración de los cuales se dispone, está afectada con este rango de error. Preparar
una odorización
exactamente a la concentración mínima, según nuestra opinión tampoco es posible en la práctica, siempre tendrá que orientarse en dirección del lado seguro. Por favor, observe estas sugerencias e indicaciones y verá que sencilla será la tarea de "control de odorización" con el ODOR handy plus. Axel Semrau®
Página 6 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
1.1. Aspectos de seguridad Para garantizar la máxima seguridad y evitar fallos en el funcionamiento es imprescindible que lea las instrucciones de servicio.
El manejo del aparato supone la observación y el conocimiento exactos de estas instrucciones. Siempre que se hagan indicaciones sobre leyes, directivas y normas debe tomarse como base el ordenamiento jurídico alemán. El ODOR handy plus sólo puede utilizarse para el uso descrito. Tenga en cuenta la temperatura ambiente para el uso del aparato ( 10°C a + 40°C). ‐
1.2. Mantenimiento El mantenimiento anual sólo puede ser realizado por el servicio técnico autorizado del fabricante. Sólo deben utilizarse piezas de recambio originales del fabricante.
1.3. Uso El aparato de medición ODOR handy plus sirve para la determinación de odorizantes en el gas natural/gas licuado de petróleo y para el control de agentes odorizantes con azufre en el aire ambiental. THT (tetrahidrotiofeno)
:
0 100mg/m³ ‐
TBM (butilmercaptano terciario) :
0 50mg/m³
EM (etilmercaptano)
0 50mg/m³
:
‐
‐
El ODOR handy plus sólo es adecuado para la medición en gases y en las condiciones de presión y flujo descritas a continuación. Un empleo en gas de ciudad con contenido de CO y H2 no está previsto.
Axel Semrau®
Página 7 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011 Los aparatos están equipados con un sensor de THT o bien con un sensor de mercaptanos. La adaptación de THT a mercaptanos o de mercaptanos a THT sólo puede ser realizada por Axel Semrau®. El ODOR handy plus versión mercaptano también puede utilizarse para determinar etilmercaptano en gas licuado de petróleo (GLP). El gas licuado de petróleo sólo puede alimentarse al sensor en forma evaporada. La presencia de otros mercaptanos puede alterar el resultado de la medición.
1.4. Responsabilidad por funcionamiento o daños La responsabilidad por funcionamiento y uso del ODOR handy plus pasan a manos del propietario o el explotador si el aparato sufre un mantenimiento o una reparación inadecuada. Esto también es válido para una manipulación que no se corresponda con la del uso previsto.
Axel Semrau®
Página 8 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
2. Elementos de mando 2.1. Imagen del aparato
Axel Semrau®
Página 9 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
2.2. Funciones 2.2.1. Cabezal sensor (1) En
el
cabezal
del
sensor
se
encuentra
el
sensor
electroquímico. El capuchón de medición se coloca sobre el cabezal del sensor para la medición. El sensor pierde sensibilidad con el paso del tiempo. El ODOR handy plus compensa este efecto mediante ajuste del amplificador durante el proceso de calibración. Un sensor debe cambiarse cuando ‐
se ha alcanzado la amplificación máxima. Se emite un aviso que advierte que no es posible realizar la calibración.
Atención:
‐
el filtro blanco está intensamente sucio.
‐
el empalme lateral del sensor ya no es hermético.
‐
el sensor no reacciona de forma normal.
‐
el sensor tiene más de dos años. El sensor no debe cambiarse en zonas con peligro de explosión. Sólo deben utilizarse sensores originales del fabricante.
Para cambiar el sensor desconecte en primer lugar el aparato. Desatornille luego la tuerca de aluminio. Entonces aparece el sensor, que simplemente puede retirarse. El saliente de guía lateral le ayuda a colocar el nuevo sensor. Coloque éste en la ranura de guía y presione el sensor cuidadosamente en el zócalo del sensor. Como habrá podido comprobar, el sensor se encuentra sobre contactos finos de
Axel Semrau®
Página 10 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011 oro, que encajan en los casquillos del zócalo del sensor. Por favor, jamás aplique violencia para colocar el sensor, sino intente con tacto encontrar la posición correcta. Atornille nuevamente la tuerca de aluminio hasta que quede fija. Vuelva a conectar el ODOR handy plus y deje reposar el aparato hasta el día siguiente para dar tiempo al sensor nuevo para ajustar un potencial electroquímico estable. Luego puede realizar una calibración.
2.2.2. LED de alarma (2) Una señal de alarma óptica queda garantizada mediante dos LED claros de alarma. Los LED parpadean con la misma frecuencia con que también suena la señal acústica.
2.2.3. Indicación (3) La indicación está compuesta por una pantalla LCD apta para gráficos, que permite la representación clara de los valores medidos y de la información de texto. En la línea de texto superior se representa el nombre del punto de menú respectivamente activado. Además, la línea superior sirve para mostrar mensajes de advertencia e indicaciones (p. ej. cargar batería).
2.2.4. Teclas de funciones (4) Las teclas de funciones F1 y F2 tienen funciones adaptadas al punto de menú correspondiente. Estas funciones están descritas en la última línea de la pantalla LCD. A la tecla F1 le corresponde el texto dispuesto a la izquierda, a la tecla F2 el texto dispuesto a la derecha. Si no hay texto, la tecla correspondiente no tiene ninguna función.
Axel Semrau®
Página 11 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
2.2.5. Tecla de menú (5) La tecla de menú se utiliza para encender/apagar el aparato. Para encender el aparato debe ser presionado durante aprox. 1 seg. y, para apagarlo, durante aprox. 3 seg. Tras encender el aparato aparece en primer lugar el menú principal. La selección de un submenú se realiza accionando brevemente la tecla de menú. Esta tecla también debe ser accionada para volver de un submenú al menú principal.
2.2.6. Interfaz de infrarrojos (6) El ODOR handy plus cuenta con una interfaz de infrarrojos a través de la cual se realiza el intercambio de datos con un ordenador. Para ello existe un software especial de administración de datos de medición.
2.2.7. Alarma acústica (7) La alarma acústica suena cuando se alcanza el límite de alarma fijado.
2.2.8. Placa base (8) La placa base está asegurada por 2 tornillos Allen (M3). Tras soltar los tornillos se puede acceder a la batería. Para el funcionamiento con el paquete de baterías recargables se utiliza la placa base con dos contactos de carga.
Axel Semrau®
Página 12 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
3. Menú 3.1. Estructura del menú Menú principal Medición de la odorización
Calibración
Control Memoria Info
Fecha/hora Configuraciones
Axel Semrau®
selección Inicialización del sensor Indicación del punto cero Indicación de la última calibración Conectar el gas Medición Guardar medición Indicar punto de medición Indicar olor de advertencia Retirar conexión de gas Tiempo de pausa sensor Inicialización del sensor Indicación del punto cero Conectar el gas Calibrar Guardar calibración Tiempo de pausa sensor Inicialización del sensor Medición Contenido de la memoria Indicación del valor medido Info del sensor de gas Info de la memoria Info del nº de serie Info de la versión de software Info de la fecha Info de la hora Configurar fecha Configurar hora Iluminación Contraste Apagado automático Idioma Inicio inmediato Unidad Límites de la alarma
Página 13 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
3.2. Menú principal Después de encender el aparato con la tecla "Menu" (on/off) y tras un test óptico de señal de corta duración, se accede al menú principal. A la derecha se indica siempre el estado de carga de la batería. A partir del menú principal se pueden seleccionar los puntos de menú individuales. Con
las
teclas
F1
y
F2,
mediante
desplazamientos hacia arriba y hacia abajo, se selecciona el punto de menú deseado. El respectivo punto de menú queda marcado. Junto al “Menú principal” y las teclas de dirección siempre se muestran dos submenús. Al menú correspondiente se accede a través de la tecla “Menu” (on/off).
3.3. Medición de la odorización En este menú se realizan las mediciones de odorizante. En primer lugar se inicializa el sensor. Este proceso tarda algunos segundos. Durante este tiempo no pueden ser utilizadas otras funciones. Durante este tiempo no deberían estar conectados ni el gas de medición ni el de calibración. Tras la inicialización se indica el punto cero. Si éste difiere considerablemente del valor 0,0 mg/m³, a través de la tecla F1 se puede establecer el valor como 0,0 mg/m³. Se prosigue mediante la tecla F2 (continuar).
Axel Semrau®
Página 14 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011 En este momento se indica cuándo se llevó a cabo la última calibración. El ODOR handy plus debería ser comprobado con un gas de calibración el propio día de la medición correspondiente. Ahora debe colocarse el capuchón de medición sobre el cabezal del sensor y conectarse el gas de medición. Para ello, el aparato
debe
conectarse
mediante
un
conducto de nylon directamente (a 22 – 50 mbar) o a través de un controlador de flujo (p. ej. un rotámetro hasta 8 bar). El flujo de gas fijado debería ser de 0,5 l/min (o 30 l/h). La medición comienza en cuanto se acciona la tecla F2
(Inicio). Observación: El THT (tetrahidrotiofeno) y los mercaptanos, los odorizantes habituales, para cuya medición fue desarrollado el ODOR handy plus, tienden extremadamente a la adsorción. Esto significa, que el THT se fijará a cualquier superficie que sea apropiada para ello, hasta su saturación. Sin embargo, el THT que se retiene en una superficie no puede ser medido, porque no alcanza a llegar al sensor. Por esta razón conecte su ODOR handy plus a su tubería de gas natural, siempre con el material de tubos flexibles que acompaña. Este material, nylon o PTFE, posee una tendencia reducida a la adsorción. ¡No utilizar nunca un tubo flexible de goma!
Ahora comienza la medición y el valor medido se indica de forma continua. En la esquina izquierda inferior se cuenta hacia atrás el tiempo durante el cual el valor Axel Semrau®
Página 15 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011 medido es estable para los parámetros del valor medido guardados en el software. Si el valor medido es estable, esto se indica con una señal acústica. La medición puede detenerse anticipadamente con la tecla F2 (Parada). Una vez finalizada la medición, el valor medido puede borrarse (F1) o guardarse (F2). Si el valor medido se borra, se vuelve al menú principal. Para guardar el valor medido se debe adjudicar un número al punto de medición. En total se dispone de 4 posiciones, de 0000 a 9999. Con la tecla F1 (+) se aumenta la cifra y con la tecla F2 se selecciona la siguiente posición. Una vez finalizada la entrada, se confirma con la tecla “Menu” (on/off). El
número
de
punto
de
medición
introducido se vuelve a mostrar y con F2 (continuar) se abandona la entrada.
Para el control de odorización es necesario documentar el olor de advertencia real del odorizante. El técnico especialista en gas huele el gas e indica si el olor de advertencia estaba presente. Tras finalizar la entrada debe retirarse el capuchón de medición para que el sensor pueda
regenerarse.
Con
la
tecla
F2
(continuar) se inicia la regeneración.
Axel Semrau®
Página 16 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011 Durante este tiempo no puede iniciarse ninguna medición o calibración nueva.
Una vez finalizado el tiempo de espera se indican los datos de medición guardados (valor medido, nº de punto de medición….). Con la tecla “Menu” (on/off) se vuelve al menú principal.
3.4. Calibración En este menú se describe la calibración del ODOR handy plus. Las calibraciones
deberían
realizarse
frecuentemente,
preferiblemente en cada día de medición. Para la calibración se necesita un gas de prueba, que contenga el odorizante correspondiente en la concentración presente en la red. El gas de prueba no puede contener ningún otro componente para el cual el sensor utilizado sea sensible. Generalmente, el gas de base es nitrógeno (N2). Para extraer gas de la botella se utiliza un reductor de presión especial, de baja adsorción. Para ajustar el flujo de gas necesario (0,5 l/min o 30 l/h) por el capuchón de medición debe utilizarse un aparato de medición (p. ej. un rotámetro).
Axel Semrau®
Página 17 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
1‐Botella de gas de calibración 2‐Válvula de la botella 3‐Reductor de presión 4‐Manómetro 5‐Válvula de cierre 6‐Rotámetro
Barrer el reductor de presión: Un barrido suficiente del reductor de presión, es importante para que la correcta concentración del gas de calibración alcance el sensor del ODOR handy.
‐
Conecte el reductor de presión a la botella de gas de calibración (1).
‐ ‐ ‐
Cierre la válvula de cierre (5) Abra la válvula de la botella (2) Gire la manilla (3) hasta leer una presión de aprox. 1 bar en el manómetro (4).
‐
Cierre la válvula de la botella (2) y despresurice el reductor de presión abriendo la válvula de aguja (5).
Este procedimiento debería ser repetido tres veces.
Axel Semrau®
Página 18 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011 La inicialización del sensor tiene lugar en cuanto se selecciona la función calibrar en el menú principal y se inicia con la tecla "Menu (on/off)". Este
proceso
Durante
este
tarda tiempo
algunos no
segundos.
pueden
ser
utilizadas otras funciones. Durante este tiempo tampoco debería estar conectado el gas de calibración. Tras la inicialización se indica el punto cero. Si éste difiere considerablemente del valor 0,0 mg/m³, a través de la tecla F1 se puede establecer el valor como 0,0 mg/m³. Se prosigue mediante la tecla F2 (continuar). Ahora debe colocarse el capuchón de medición sobre el cabezal del sensor y abrirse el gas de calibración. Para ello, el aparato debe conectarse
mediante
un
conducto de nylon directamente (a 22 – 50 mbar) o a través de un controlador de flujo (p. ej. un rotámetro hasta 8 bar). El flujo de gas fijado debería ser de 0,5 l/min (o 30 l/h). La medición comienza en cuanto se acciona la tecla F2 (cont.). Ahora comienza la calibración y el valor medido se indica de forma continua. En la esquina izquierda inferior se cuenta hacia atrás el tiempo durante el cual el valor medido es estable para los parámetros del valor medido guardados en el software. Si el valor medido es estable, esto se indica con una señal acústica. La calibración puede detenerse anticipadamente con la tecla F2 (Canc.). En este caso, la calibración no es válida y se descarta.
Axel Semrau®
Página 19 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011 Una vez finalizada la calibración, el valor puede borrarse (F1) o guardarse (F2). Si el valor medido se borra, se vuelve al menú principal. Ahora se introduce la concentración del gas de calibración. En la pantalla se muestra la concentración de la última calibración. Con las teclas F1 (+) y F2 ( ) se puede ajustar este valor de acuerdo con el certificado del gas de calibración. A continuación se confirma con la tecla “MENU (on/off)“. ‐
Ahora se puede quitar el capuchón de medición y se conecta la botella de gas de calibración. Con F2 (cont.) se accede a la regeneración del sensor. Durante este tiempo no puede iniciarse ninguna medición o calibración nueva.
Una vez finalizado el tiempo de espera se indican nuevamente los datos de calibración guardados (concentración del gas de calibración, fecha, hora). Adicionalmente se muestra la sensibilidad del sensor.
Axel Semrau®
Página 20 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011 Si la calibración no se realizó correctamente o el sensor alcanzó el final de su vida útil, la calibración es borrada y se muestra un error. Con la tecla “Menu” (on/off) se vuelve al menú principal.
3.5. Control En el ámbito de la seguridad de las personas, el ODOR handy plus también es adecuado para determinar la concentración de odorizantes en el aire ambiental, por ejemplo, durante el llenado o el mantenimiento de recipientes de odorizantes. La función de supervisión sólo está disponible en el menú cuando se ha establecido un límite de alarma. Véase 3.9 y 3.9.7. La inicialización del sensor tiene lugar en cuanto se selecciona la función control en el menú principal y se inicia con la tecla "Menu (on/off)". Este
proceso
Durante
este
tarda tiempo
algunos no
segundos.
pueden
ser
utilizadas otras funciones. Durante este tiempo tampoco debería estar conectado el gas de calibración. A continuación comienza inmediatamente la medición. Siempre se indica el valor medido actual. Un restablecimiento a “cero” se realiza con la tecla “F1”. La medición puede finalizarse únicamente con la tecla "Menu (on/off)". La función “control” sólo debería ejecutarse en entornos de aire interior o exterior. El control continuo de corrientes de gas fatiga el sensor y, sin la regeneración regular, las mediciones carecen prácticamente de valor informativo.
Axel Semrau®
Página 21 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
3.6. Memoria En este punto del menú se puede consultar y administrar la memoria del ODOR handy plus. Se accede a la gestión de memoria en cuanto se selecciona la función “Memoria” en el menú principal y se inicia con la tecla "Menu (on/off)". Aquí se indican cada medición (abreviado OM) y cada calibración (KA) con número, hora y fecha. Con las teclas F1 y F2 se puede ir saltando entre las posiciones de memoria. En la primera entrada de memoria existe la posibilidad de borrar la memoria completa. Con la tecla “Menu (on/off)” se abre una entrada de memoria. Una entrada de memoria está compuesta por las entradas guardadas para el valor medido, el número de punto de medición y el olor de advertencia. La fecha y la hora de la medición ya se indicaron en la carpeta de la memoria. Las entradas de memoria no se pueden modificar posteriormente. Con la tecla “Menu (on/off)” se vuelve a la gestión de memoria.
Axel Semrau®
Página 22 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
3.7. Info En el menú “Info” puede leerse la siguiente información del aparato: Tipo de sensor de gas (THT o mercaptano)
‐
Capacidad de memoria
‐
Número de serie
‐
Versión de software
‐
Fecha
‐
Hora
‐
Con la tecla “Meno (on/off)” se vuelve al menú principal.
3.8. Fecha/hora La fecha y la hora del aparato pueden ajustarse o modificarse en el menú “Fecha/Hora”. Con la tecla F1 (+) se aumenta en 1 la posición que se encuentra activa, que está indicada con " _ ". Con la tecla F2 () se salta a la posición siguiente. Tras ajustar la fecha también se puede ajustar la hora.
3.9. Configuraciones El usuario puede realizar algunos ajustes del aparato en el menú "Configuraciones". Para ello debe activarse en primer lugar el menú
de
configuraciones.
Esto
se
realiza
presionando
simultáneamente las teclas F1 y F2. El usuario puede realizar algunos ajustes del aparato de medición en el menú “Configuraciones”. Con la tecla F1 (+) puede modificarse el valor y con F2 () se accede a la configuración siguiente. Con la tecla “Meno (on/off)” se vuelve al menú principal.
Axel Semrau®
Página 23 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
3.9.1. Iluminación encendida:
la iluminación permanece encendida
apagada:
la iluminación permanece apagada
Indicación de tiempo:
la iluminación se apaga automáticamente tras el tiempo indicado de inactividad.
3.9.2. Contraste A través de este punto de menú se puede regular el contraste de la pantalla. Con la tecla F1 (+) se ajusta el nivel deseado de 0 30. ‐
3.9.3. Apagado autom. Ajuste del apagado automático del aparato en caso de inactividad por parte del usuario. No:
el aparato no se apaga automáticamente.
15min / 30min: El aparato se apaga tras el tiempo ajustado si no es utilizado. Esta función siempre está desactivada en el menú “Control”.
3.9.4. Idioma Además del idioma estándar alemán, se pueden seleccionar otros idiomas, siempre y cuando estén implementados.
3.9.5. Inicio inmediato A través de este punto de menú se puede ajustar la función “Inicio inmediato” del aparato. Si la función de inicio inmediato está conectada, al encender el aparato se accede inmediatamente el submenú “Medición de la odorización”. Axel Semrau®
Página 24 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
3.9.6. Unidad La concentración de odorizante se indica de forma estándar en mg/m³. Se pueden seleccionar otras unidades, si éstas han sido correspondientemente implementadas.
3.9.7. Límite de alarma En este punto de menú se puede fijar el límite de alarma o desconectar la alarma. La concentración de alarma se ajusta pulsando la tecla F1. La alarma se desconecta para un valor de límite de alarma igual a cero. En cuanto la concentración alcanza el umbral de alarma se emite una alarma acústica y óptica.
Axel Semrau®
Página 25 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
4. Servicio 4.1. Suministro de energía El aparato de medición manual con batería recargable contiene una batería recargable de NiMH que puede cargarse en una estación de carga con una fuente de alimentación o un cable de carga para el coche. Conecte la estación de carga al suministro de energía (12 V CC, 1.100 mA) y coloque el aparato en la misma. La batería recargable se carga automáticamente. El tiempo de servicio con la batería completamente cargada es de al menos 15 horas (en función del tipo de funcionamiento, sin iluminación de la pantalla). La capacidad actual de la batería recargable o la batería se indica siempre en la línea superior de la pantalla o en el menú de información.
La
indicación
de
capacidad
sólo
manifiesta
tendencias y por este motivo se representa mediante cuatro símbolos diferentes:
≈
100 66 %
≈
66 33 %
≈
:
‐
‐
33 5 % ‐
La batería está prácticamente vacía. La indicación “Batería vacía” parpadea en la línea superior de la pantalla.
En este caso, la batería debería volver a ser cargada de inmediato. Los aparatos se pueden continuar utilizando durante un tiempo limitado tras aparecer esta indicación. El aparato se apaga automáticamente cuando ya no se puede garantizar un servicio de medición seguro.
Axel Semrau®
Página 26 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011 Si el aparato de medición se utiliza con un paquete de baterías recargables, en el menú “Configuraciones” debe seleccionarse el tipo “batería recargable”. Esto permite que la batería recargable se cargue automáticamente cuando se coloca el aparato en la estación de carga. La recarga de la batería tiene lugar con una corriente de carga adaptada de máximo 500 mA. Un aparato completamente descargado se vuelve a cargar en aprox. 5 horas. El aparato cambia automáticamente a una carga de mantenimiento en cuanto la batería recargable está completamente cargada. Gracias a la protección de sobrecarga integrada puede dejar el aparato en la estación de carga hasta que quiera volver a utilizarlo. Atención:
Si el ODOR handy plus no se va a utilizar durante un largo período de tiempo, entonces debería retirarse de la estación de carga y almacenarse en posición horizontal, ya que en caso de almacenarse
durante
varios
meses
exclusivamente en posición vertical se reduce la vida útil del sensor. Atención:
El ODOR handy plus consume energía incluso estando apagado para alimentar al sensor con tensión. En caso de no utilizar el aparato, recargue regularmente la batería recargable (aprox. cada 4 semanas) Si la batería recargable se descarga en exceso podría dañarse.
Para cargar el aparato de medición sólo puede utilizarse la estación de carga prevista. Para proteger al aparato, ésta está equipada con un fusible de tipo Wickmann Serie 425 (o similar) para una corriente nominal máxima de 2A.
Axel Semrau®
Página 27 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011 Atención:
Está prohibido cargar el aparato en zonas con peligro de explosión. Sólo debe utilizarse la base de carga original del fabricante.
Aviso Si la batería recargable está descargada y el aparato ya no puede encenderse, entonces debe colocarse en la base de carga. Después de aprox. 5 minutos, el aparato muestra el aviso "Batería cargada". Retirar el aparato brevemente y volver a cargarlo, como es habitual, durante 4 5 horas. ‐
Axel Semrau®
Página 28 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
4.1.1. Cambio de la batería recargable Sólo en casos excepcionales es necesario cambiar el paquete de baterías recargables (p. ej. en caso de defecto o de disminución considerable del rendimiento de las baterías). Atención:
El paquete de baterías recargables no debe cambiarse en zonas con peligro de explosión. Utilice únicamente los paquetes de baterías recargables
originales
del
fabricante
para
garantizar la protección contra explosiones.
Para cambiar el paquete de baterías recargables se debe proceder de la siguiente manera: 1
‐
Apagar el aparato de medición y soltar los dos tornillos Allen (M3) de la placa base.
2
‐
Retirar la placa base.
‐
Retirar el conector cuidadosamente del paquete de
3
baterías recargables / soporte de baterías. Ahora se puede retirar el paquete de baterías recargables / soporte de baterías. Prestar especial atención al cable del conector. 4
‐
Deslizar cuidadosamente el nuevo paquete de baterías recargables o las nuevas baterías con soporte en la guía y volver a colocar el conector. Prestar atención para no dañar el cable de conexión.
5
Axel Semrau®
‐
Volver a atornillar la placa base hasta que quede fija.
Página 29 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
4.1.2. Eliminación de las baterías recargables Las baterías no deben desecharse en la basura doméstica. Como consumidor está obligado a devolver las baterías usadas. Puede entregar sus baterías usadas en los puntos de recogida públicos de su municipio o en cualquier lugar que venda ese tipo de baterías. Nosotros también aceptamos la devolución de sus baterías recargables usadas. Envíelas simplemente con la indicación “usadas” a la siguiente dirección: Axel Semrau GmbH & Co. KG Stefansbecke 42 45549 Sprockhövel Alemania Palabra clave: eliminación de baterías recargables
4.2. Reparación El ODOR handy plus está ajustado para el uso con el odorizante indicado en cada caso. El
sensor
electroquímico
utilizado
puede
presentar
una
sensibilidad reducida o dañarse definitivamente por la acción de sustancias nocivas para el sensor. Por este motivo debe realizarse regularmente un control de sensibilidad del sensor con el gas de prueba adecuado. (Véase también Avisos técnicos, Regulación G 465 4 de marzo de 2001 ‐
“Aparatos detectores de gases y aparatos de medición de concentración de gases para el control de instalaciones de gas”). Se recomienda un control anual. Para reparaciones y trabajos de reparación de los aparatos tiene a su disposición el taller de servicio de Axel Semrau GmbH & Co. KG.
Axel Semrau®
Página 30 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
4.3. Tratamiento de errores Problema
Posible causa
La batería no se carga (aparato de medición)
‐
Contactos de carga
corroídos
Solución
‐
de carga
‐
La batería no se
‐
Fusible defectuoso
carga (estación de carga / cable de carga para coches)
Limpiar los contactos
Enviar el aparato al
servicio técnico de Axel Semrau
‐
Fuente de alimentación
defectuosa
‐
Cambiar la fuente de
alimentación
El aparato se apaga
En el menú del aparato
durante el
está seleccionado el
funcionamiento
apagado automático
" El aparato no muestra ninguna función
Axel Semrau®
Las baterías recargables están vacías
Conexión incorrecta al suministro de energía
Desactivar el apagado automático
Recargar las baterías
Comprobar la conexión y conectar correctamente
Página 31 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
‐
"
Batería recargable
descargada en exceso
‐
Intentar cargar el
aparato ‐
Cambiar la batería
recargable
El aparato no reacciona al
Enviar el aparato al ‐
Tecla defectuosa
presionar una tecla
Semrau
‐
En el menú del aparato
está seleccionado La pantalla no se
servicio técnico de Axel
«Iluminación apagada»
ilumina ‐
Iluminación de fondo
defectuosa
‐
encendida» o la duración deseada ‐
lenta
‐
Sensor insensible
Enviar el aparato al
servicio técnico de Axel Semrau
‐
Indicación de gas
Ajustar a «Iluminación
‐
Cambiar el sensor Enviar el aparato al
servicio técnico de Axel Semrau
El aparato no pasa
Sensor o electrónica
de la fase de inicio
defectuoso
Axel Semrau®
‐
Enviar el aparato al
servicio técnico de Axel Semrau
Página 32 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
‐
El aparato muestra valores medidos incorrectos
Sensibilidad del sensor
modificada debido a un largo período en desuso ‐
Datos de ajuste del
software erróneos
Axel Semrau®
‐
Reiniciar el sensor y
ajustarlo nuevamente ‐
Hacer ajustar el
aparato nuevamente por parte del servicio técnico de Axel Semrau
Página 33 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
5. Datos técnicos Denominación:
ODOR handy plus
Dimensiones:
180 x 58 x 34 mm
Peso:
aprox. 450 g (incl. baterías recargables)
Pantalla:
pantalla gráfica LCD retroiluminada con 128 x 64 píxeles
Suministro de energía:
4 células secundarias NiMH en una unidad de paquete de baterías recargables, Tensión nominal: 4,8 V, Capacidad nominal: 1.500 mAh
Tiempo de carga: Tensión de carga: Corriente de carga: Tiempo de servicio:
aprox. 5 horas hasta la carga completa 11 … 14 V CC máx. 500 mA (asegurado) > 15 horas (sin iluminación), Aviso de advertencia de baja capacidad remanente, Apagado automático en caso de tensión muy baja
Temperatura ambiente:
‐
en servicio:
Indicación:
‐
visual
10°C a +40°C
‐
mediante
indicación
digital
de
la
concentración con una posición después de la coma (mg/m³) ‐
acústica a
través de una señal acústica
dependiente de la concentración ‐
sensitiva a través de una vibración dependiente
de la concentración Memoria de datos:
Axel Semrau®
> 30.000 valores medidos (los valores medidos quedan guardados incluso si se retiran las baterías)
Página 34 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011 Protección contra explosiones: Certificado “CE de tipo” Laboratorio de ensayo: DEKRA EXAM GmbH Número de ensayo: BVS 10 ATEX E 140 X Identificación: II 2G Ex ib IIB T 4 Datos del sensor: Principio de funcionamiento:
Rango de medición THT: Resolución THT: Rango de medición TBM: Resolución TBM: Exactitud: Tiempo de respuesta:
sensor electroquímico THT o sensor electroquímico TBM
de 0 a 100 mg/m³ 0,5 mg/m³ de 0 a 50 mg/m³ 0,1 mg/m³ ± 10 % del valor medido t90 aprox. 2 min. para THT t90 aprox. 8 min. para TBM
El ODOR handy plus ha sido concebido para medir odorizantes en gas natural odorizado. Un empleo en gas de ciudad con contenido de CO y H2 no está previsto. Observe por favor las posibles sensibilidades cruzadas (p.ej. con relación a metanol). Una sencilla comprobación de sensibilidades cruzadas puede ser realizada mediante una medición de gas aún no odorizado. En caso de que el ODOR handy genere una indicación en gas aún no odorizado, el gas contiene productos que reaccionan asimismo sobre el sensor. Para asegurarse, en estos casos debería ser utilizado también un procedimiento de medición por cromatografía de gases.
Axel Semrau®
Página 35 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
6. Condiciones de garantía Le agradecemos por haber decidido adquirir un ODOR handy plus. Todos los aparatos son comprobados cuidadosamente por nuestros técnicos antes de abandonar nuestra fábrica. Ofrecemos una garantía de 12 meses para todos nuestros aparatos siempre que sean utilizados conforme al uso previsto. 9 meses para los sensores THT y 6 meses para los sensores TBM. Nuestra responsabilidad se limita a la reparación o el ajuste del aparato, que debe ser enviado a nuestra fábrica para este fin. Las piezas de desgaste, tales como las baterías recargables, quedan expresamente excluidas de esta garantía. También quedan excluidos los daños del sensor de gas causados por una manipulación incorrecta. Si el fallo ha sido causado por una manipulación incorrecta o por condiciones de servicio anormales, entonces la reparación debe ser abonada. En estos casos se le informará sobre el coste esperado antes de comenzar con la reparación.
Axel Semrau®
Página 36 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
7. Apéndice 7.1. Certificado “CE de tipo”
Axel Semrau®
Página 37 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
7.2. Certificado de conformidad CE
Axel Semrau®
Página 38 de 40
Instrucciones de servicio: ODOR handy plus Versión: Agosto 2011
7.3. Lista de accesorios / piezas de recambio AS ME 2004
Sensor THT
AS ME 2003
Sensor mercaptano (TBM)
AS ME 3006
Paquete de baterías recargables
AS ME 3001
Fuente de alimentación 230V
AS ME 3002
Fuente de alimentación para coches 12V
AS ME 3007
Estación de carga
AS ME 3009
Estación de carga con interfaz IR USB
AS ME 3003
Bolso de protección
AS ME 3005
Software para leer la memoria de datos
AS ME 3021
Maleta de transporte
AS S03414
Rotámetro
AS ME 3008
Capuchón de medición
AS S03136
Tubo flexible de conexión con unión
AS S03120
Set de gas de calibración 2l THT incl. reductor de
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
‐
presión Otros gases de calibración a petición.
Axel Semrau®
Página 39 de 40