Licença de uso exclusivo para CIA DISTRIBUIDORA DE GÁS DO RIO DE JANEIRO Cópia impressa pelo sistema CENWEB em 21/07/2003
NORMA MERCOSUR
NM 9:2002 Primera edición 2002-05-30
Hormigón y mortero – Determinación de los tiempos de fraguado por medio de la resistencia a la penetración Concreto e argamassa – Determinação dos tempos de pega por meio de resistência à penetração
Esta Norma anula y reemplaza a la de mismo número del año 1994./ Esta Norma anula e substitui a de mesmo número do ano 1994.
ASOCIACIÓN MERCOSUR DE NORMALIZACIÓN
Número de referencia NM 9:2002
Licença de uso exclusivo para CIA DISTRIBUIDORA DE GÁS DO RIO DE JANEIRO Cópia impressa pelo sistema CENWEB em 21/07/2003
NM 9:2002
Índice
Sumário
1 Objeto
1 Objetivo
2 Referencias normativas
2 Referências normativas
3 Definiciones
3 Definições
4 Instrumental
4 Aparelhagem
5 Muestreo y preparación de muestras
5 Amostragem e preparação das amostras
6 Procedimiento
6 Procedimento
7 Resultados
7 Resultados
8 Informe
8 Relatório
Licença de uso exclusivo para CIA DISTRIBUIDORA DE GÁS DO RIO DE JANEIRO Cópia impressa pelo sistema CENWEB em 21/07/2003
NM 9:2002
Prefacio
Prefácio
La AMN - Asociación MERCOSUR de Normalización - tiene por objeto promover y adoptar las acciones para la armonización y la elaboración de las Normas en el ámbito del Mercado Común del Sur MERCOSUR, y está integrada por los Organismos Nacionales de Normalización de los países miembros.
A AMN - Associação MERCOSUL de Normalização - tem por objetivo promover e adotar as ações para a harmonização e a elaboração das Normas no âmbito do Mercado Comum do Sul - MERCOSUL, e é integrada pelos Organismos Nacionais de Normalização dos países membros.
La AMN desarrolla su actividad de normalización por medio de los CSM - Comités Sectoriales MERCOSUR - creados para campos de acción claramentedefinidos.
A AMN desenvolve sua atividade de normalização por meio dos CSM - Comitês Setoriais MERCOSUL - criados para campos de ação claramente definidos.
Los Proyectos de Norma MERCOSUR, elaborados en el ámbito de los CSM, circulan para votación nacional por intermedio de los Organismos Nacionales de Normalización de los países miembros.
Os Projetos de Norma MERCOSUL, elaborados no âmbito dos CSM, circulam para votação nacional por intermédio dos Organismos Nacionais de Normalização dos países membros.
La homologación como Norma MERCOSUR por parte de la Asociación MERCOSUR de Normalización requiere la aprobación por consenso de sus miembros.
A homologação como Norma MERCOSUL por parte da Associação MERCOSUL de Normalização requer a aprovação por consenso de seus membros.
Esta Norma fue elaborada por el CSM 05 - Comité Sectorial de Cemento y Hormigón.
Esta Norma foi elaborada pelo CSM 05 - Comitê Setorial de Cimento e Concreto.
El texto-base del Anteproyecto de Revisión de la NM 9:1994 fue elaborado por Brasil y tuvo origen en las Normas:
O texto do Anteprojeto de Revisão da NM 9:1994 foi elaborado pelo Brasil e teve origem nas Normas:
NM 9:1994 Hormigón y mortero – Determinación de los tiempos de fraguado por medio de la resistencia a la penetración
NM 9:1994 Concreto e argamassa – Determinação dos tempos de pega por meio da resistência à penetração
NBR 9832:1992 Concreto e argamassa – Determinação dos tempos de pega por meio da resistência à penetração – Método de ensaio
NBR 9832:1992 Concreto e argamassa – Determinação dos tempos de pega por meio da resistência à penetração – Método de ensaio
IRAM 1662:1968 Hormigones – Método de determinación del tiempo de fraguado por resistencia a la penetración.
IRAM 1662:1968 Hormigones – Método de determinación del tiempo de fraguado por resistencia a la penetración.
Esta Norma consiste en la revisión de la NM 9:1994, habiendose realizado alteraciones de fondo y de forma para su publicación como NM 9:2002.
Esta Norma consiste na revisão da NM 9:1994, tendo sido feitas alterações de fundo e de forma para sua publicação como NM 9:2002.
Licença de uso exclusivo para CIA DISTRIBUIDORA DE GÁS DO RIO DE JANEIRO Cópia impressa pelo sistema CENWEB em 21/07/2003
NM 9:2002
Hormigón y mortero – Determinación de los tiempos de fraguado por medio de la resistencia a la penetración Concreto e argamassa – Determinação dos tempos de pega por meio de resistência à penetração 1 Objeto
1 Objetivo
1.1 Esta Norma MERCOSUR prescribe el método
1.1 Esta Norma MERCOSUL prescreve o método
de determinación de los tiempos de fraguado de hormigones y morteros de cemento pórtland a través de la medición de la resistencia a la penetración.
de determinação dos tempos de pega de concretos e argamassas de cimento portland por meio da medida da resistência à penetração.
1.2 El método puede ser empleado también para
1.2 O método pode também ser empregado para
determinar los efectos de variables como temperatura, cemento, proporción de mezclas, productos de adición y aditivos sobre el tiempo de fraguado y las características del endurecimiento del hormigón. En el caso del hormigón, solamente se puede adoptar este método cuando el asentamiento fuera mayor que 10 mm y cuando los ensayos con el mortero del hormigón permitan obtener la información requerida.
determinar os efeitos de variáveis como temperatura, cimento, proporção de misturas, produtos de adição e aditivos sobre o tempo de pega e as características do endurecimento do concreto. No caso de concreto, somente pode ser adotado este método quando o abatimento for superior a 10 mm e quando os ensaios com a argamassa do concreto fornecerem a informação requerida.
2 Referencias normativas
2 Referências normativas
Las siguientes Normas contienen disposiciones que, al ser citadas en este texto, constituyen requisitos de esta Norma MERCOSUR. Las ediciones indicadas estaban en vigencia en el momento de esta publicación. Como toda Norma está sujeta a revisión, se recomienda, a aquéllos que realicen acuerdos en base a esta Norma, que analicen la conveniencia de usar las ediciones más recientes de las Normas citadas a continuación. Los organismos miembros del MERCOSUR poseen informaciones sobre las normas en vigencia en el momento.
As seguintes Normas contêm disposições que, ao serem citadas neste texto, constituem requisitos desta Norma MERCOSUL. As edições indicadas estavam em vigência no momento desta publicação. Como toda Norma está sujeita a revisão, recomendase, àqueles que realizem acordos com base nesta Norma, que analisem a conveniência de usar as edições mais recentes das Normas citadas a seguir. Os órgãos membros do MERCOSUL possuem informações sobre as normas em vigência no momento.
NM 33:1994 Hormigón - Muestreo del hormigón fresco
NM 33:1994 Concreto - Amostragem de concreto fresco
NM 67:1996 Hormigón - Determinación de la consistencia por el asentamiento del tronco de cono
NM 67:1996 Concreto - Determinação da consistência pelo abatimento do tronco de cone
NM ISO 3310-1:1996 Tamices de ensayoRequisitos técnicos y verificación. Parte 1: Tamices de ensayo con tela de tejido metálico.
NM ISO 3310-1:1996 Peneiras de ensaio Requisitos técnicos e verificação. Parte 1: Peneiras de ensaio com tela de tecido metálico
3 Definiciones
3 Definições
3.1 principio del fraguado: Tiempo transcurrido
3.1 tempo de início de pega: tempo decorrido
después del contacto inicial del cemento con el agua de amasado, necesario para que un mortero obtenga la resistencia a la penetración igual a 3,4 MPa.
após o contato inicial do cimento com a água de amassamento, necessário para uma argamassa atingir a resistência à penetração igual a 3,4 MPa.
1
Licença de uso exclusivo para CIA DISTRIBUIDORA DE GÁS DO RIO DE JANEIRO Cópia impressa pelo sistema CENWEB em 21/07/2003
NM 9:2002 3.2 final del fraguado: Tiempo transcurrido después
3.2 tempo de fim de pega: Tempo decorrido após
del contacto inicial del cemento con el agua de amasado, necesario para que un mortero obtenga la resistencia a la penetración igual a 27,6 MPa.
o contato inicial do cimento com a água de amassamento, necessário para uma argamassa atingir a resistência à penetração igual a 27,6 MPa.
4 Instrumental
4 Aparelhagem
4.1 Molde
4.1 Recipiente
4.1.1 Debe ser indeformable, confeccionado en acero
4.1.1 Deve ser indeformável, confeccionado em aço
u otro material no absorbente y químicamente inerte con los materiales constituyentes del mortero.
ou outro material não absorvente e quimicamente inerte com os materiais constituintes da argamassa.
4.1.2 Debe tener sección transversal rectangular o
4.1.2 Deve ter seção transversal retangular ou
circular, con dimensiones mínimas de 150 mm.
circular, com dimensões mínimas de 150 mm.
4.1.3 La altura mínima del molde debe ser de
4.1.3 A altura mínima do recipiente deve ser de
150 mm.
150 mm.
4.2 Aparato para la aplicación de fuerza
4.2 Aparelho para aplicação de força
4.2.1 Debe estar constituído por un dispositivo de
4.2.1 Deve ser constituído por um dispositivo de
reacción de capacidad 500 N. Cualquiera sea el dispositivo, la menor división de la escala no debe exceder 10 N o la deformación equivalente a 10 N (cuando se trata de anillo dinamométrico).
reação de capacidade 500 N. Qualquer que seja o dispositivo, a menor divisão da escala não deve superar 10 N ou deformação equivalente a 10 N (em se tratando de anel dinamométrico).
4.2.2 El aparato debe estar provisto de una varilla
4.2.2 O aparelho deve ser dotado de haste com
con saliente lateral que indique la penetración correspondiente a 25 mm, o que debe permitir el acoplamiento de agujas en su parte inferior.
ressalto lateral que indique a penetração correspondente a 25 mm e deve permitir o acoplamento de agulhas em sua parte inferior.
4.2.3 Las agujas a ser utilizadas en el ensayo, que
4.2.3 As agulhas a serem utilizadas no ensaio, que
están acopladas a la varilla indicada en 4.2.2, deben tener sección circular, ser removibles y tener áreas, en milímetros cuadrados, de 645, 484, 323, 215, 161, 129, 65, 32 y 16. El largo de las agujas debe ser tal que elimine el efecto de pandeo.
são acopladas à haste citada em 4.2.2, devem ter seção circular, ser removíveis e ter áreas, em milímetros quadrados, de 645, 484, 323, 215, 161, 129, 65, 32 e 16. O comprimento das agulhas deve ser tal que elimine o efeito de flambagem.
4.2.4 El equipamiento debe estar dotado de curva
4.2.4 O equipamento deve ser dotado de curva de
de calibración, determinada con el empleo de un patrón secundario. La curva de calibración del equipamiento debe ser rehecha siempre que el mismo fuera sometido a mantenimiento y como máximo cada 50 ensayos, cuando el dispositivo de reacción fuera a resorte; y 100 ensayos, cuando el dispositivo de reacción fuera a anillo dinamométrico.
calibração, determinada com o emprego de um padrão secundário. A curva de calibração do equipamento deve ser refeita sempre que o mesmo for submetido a manutenção e no máximo a cada 50 ensaios, quando o dispositivo de reação for mola; e 100 ensaios, quando o dispositivo de reação for anel dinamométrico.
4.3 Varilla de compactación
4.3 Haste de adensamento
4.3.1 Constituida por una barra de acero recta de
4.3.1 Constituída por uma barra de aço reta com
600 mm de largo y de sección transversal circular de diámetro igual a 16 mm.
600 mm de comprimento e seção transversal circular de diâmetro igual a 16 mm.
4.3.2 Debe tener superficie lisa y extremidad de
4.3.2 Deve ter superfície lisa e extremidade de
compactación semiesférica.
adensamento semi-esférica.
2
Licença de uso exclusivo para CIA DISTRIBUIDORA DE GÁS DO RIO DE JANEIRO Cópia impressa pelo sistema CENWEB em 21/07/2003
NM 9:2002 4.4 Tamiz
4.4 Peneira
Debe tener abertura de malla 4,75 mm y estar de acuerdo con la NM ISO 3310-1.
Deve ter abertura de malha de 4,75 mm e estar de acordo a NM ISO 3310-1.
4.5 Elemento para retirar el agua de exudación
4.5 Utensílio para retirar a água de exsudação
Pipeta, jeringa de goma u otro elemento similar, adecuado para retirar el agua de exudación del mortero.
Pipeta, seringa de borracha ou outro utensílio similar, apropriado para retirar a água de exsudação da argamassa.
5 Muestreo y preparación de muestras
5 Amostragem e preparação de amostras
5.1 Se debe tomar una muestra de acuerdo con la
5.1 A amostra deve ser coletada de acordo com a
NM 33.
NM 33.
5.2 Se debe pasar la muestra por el tamiz con
5.2 A amostra deve ser passada pela peneira com
abertura de malla 4,75 mm.
abertura de malha de 4,75 mm.
5.3 El volumen de mortero, ya tamizado conforme a
5.3 O volume de argamassa, já peneirada conforme
5.2, debe ser suficiente para completar el recipiente definido en 4.1, hasta una altura mínima de 135 mm.
5.2, deve ser suficiente para preencher o recipiente definido em 4.1, até a altura mínima de 135 mm.
5.4 Homogeneizar manualmente el mortero así
5.4 Homogeneizar manualmente a argamassa assim
obtenido, colocándolo, luego, en el molde en que debe ser ejecutado el ensayo. Compactar la muestra manualmente.
obtida, colocando-a, a seguir, no recipiente em que deve ser executado o ensaio. Adensar a amostra manualmente.
5.5 En el proceso de compactación se deben aplicar
5.5 No processo de adensamento devem ser
diez golpes con la varilla de compactación, por cada 10 000 mm2 de área, uniformemente distribuidos en toda la sección del recipiente.
aplicados dez golpes da haste de socamento, para cada 10 000 mm2 de área, uniformemente distribuídos em toda seção do recipiente.
NOTA - Golpear levemente la cara externa del recipiente, hasta que se cierren los eventuales vacíos dejados por la varilla.
NOTA - Bater levemente na face externa do recipiente, até o fechamento dos eventuais vazios deixados pela haste.
5.6 La muestra debe ser almacenada y mantenida
5.6 A amostra deve ser armazenada e mantida à
a la temperatura del ensayo deseada. Para evitar la evaporación excesiva del agua, mantener la muestra debidamente cubierta con material adecuado, impermeable, ajustado al molde, durante todo el ensayo, excepto cuando se retira el agua de exudación o en las mediciones de resistencia a la penetración. La muestra debe quedar protegida del sol.
temperatura de ensaio desejada. Para evitar a evaporação excessiva da água, manter a amostra devidamente coberta com material adequado, impermeável, ajustado ao recipiente, durante todo o ensaio, exceto quando da retirada da água de exsudação, ou das medidas de resistência à penetração. A amostra deve ficar protegida do sol.
NOTA - Los ensayos comparativos, realizados con la finalidad de determinar la influencia de los diversos constituyentes del hormigón o del mortero, se deben realizar simultáneamente y preferencialmente a la temperatura de (23 ± 2) C. En este caso, todos los constituyentes del hormigón o mortero en estudio, deben ser mantenidos, antes del mezclado, como mínimo durante 24 h a la temperatura de (23 ± 2) C. Cualquiera que sea la temperatura elegida, la tolerancia durante el ensayo es de ± 2 C. En los ensayos realizados con la finalidad de reproducir condiciones de obra, deben ser adoptadas, para las temperaturas de almacenamiento, como mínimo dos temperaturas adicionales, elegidas en función de la máxima y de la mínima esperadas, en las cuales se pueden encontrar el hormigón o el mortero en la fase de principio del fraguado.
NOTA - Ensaios comparativos, realizados com a finalidade de determinar a influência dos diversos constituintes do concretos ou da argamassa, devem ser realizados simultaneamente e preferencialmente à temperatura de (23 ± 2) C. Nesse caso, todos os constituintes do concreto ou argamassa em estudo devem ser mantidos, antes da mistura, pelo menos durante 24 h à temperatura de (23 ± 2) C. Qualquer que seja a temperatura escolhida, a tolerância durante o ensaio é de ± 2 C. Nos ensaios realizados com a finalidade de reproduzir condições de obra, devem ser adotadas, para as temperaturas de armazenamento, pelo menos duas temperaturas adicionais, escolhidas em função da máxima e da mínima esperadas, nas quais pode se encontrar o concreto ou a argamassa na fase de início de pega.
°
°
°
°
°
°
3
Licença de uso exclusivo para CIA DISTRIBUIDORA DE GÁS DO RIO DE JANEIRO Cópia impressa pelo sistema CENWEB em 21/07/2003
NM 9:2002 5.7 Se debe tomar una muestra para cada condición
5.7 Deve ser coletada uma amostra para cada
de ensayo y se deben realizar como mínimo dos ensayos simultáneos e independientes para cada muestra.
condição de ensaio e devem ser realizados pelo menos dois ensaios simultâneos e independentes para cada amostra.
6 Procedimiento
6 Procedimento
6.1 Retirar el agua de exudación de la superficie de
6.1 Retirar a água de exsudação da superfície da
la muestra de mortero, inmediatamente antes de hacer el ensayo de penetración.
amostra de argamassa, imediatamente antes de fazer o ensaio de penetração.
NOTA - Con la finalidad de facilitar la extracción del agua de exudación, inclinar lentamente el recipiente, colocando un soporte para mantener la inclinación. Se recomienda colocar el soporte aproximadamente 2 min antes de iniciarse la extracción del agua de exudación. Inmediatamente después de la extracción del agua retornar el recipiente a la posición anterior.
NOTA - Com a finalidade de facilitar a coleta da água de exsudação, inclinar lentamente o recipiente, colocando um suporte para manter a inclinação. Recomenda-se colocar o suporte aproximadamente 2 min antes de iniciar a coleta de água de exsudação. Imediatamente após a retirada da água retornar o recipiente à posição anterior.
6.2 Acoplar la aguja del área apropiada, dependiendo
6.2 Acoplar a agulha de área apropriada, dependendo
del grado de endurecimiento del mortero, al aparato de medida de resistencia a la penetración. Colocar la superficie inferior de la aguja en contacto con la superficie del mortero. Aplicar una fuerza vertical de arriba hacia abajo con el aparato, gradual y uniformemente, hasta que la aguja penetre 25 mm en la superficie del mortero, lo que puede ser verificado a través del resalto lateral en la varilla del equipamiento. El tiempo necesario para la penetración de 25 mm es de aproximadamente 10 s. Registrar la fuerza necesaria y el tiempo transcurrido, a partir del contacto del agua con el cemento.
do grau de endurecimento da argamassa ao aparelho de medida da resistência à penetração. Colocar a superfície inferior da agulha em contato com a superfície da argamassa. Aplicar uma força vertical de cima para baixo com o aparelho, gradual e uniformemente, até que a agulha penetre 25 mm na superfície da argamassa, o que pode ser verificado através do ressalto lateral na haste do equipamento. O tempo necessário para a penetração de 25 mm é aproximadamente 10 s. Anotar a força necessária e o tempo decorrido, a partir do contato da água com o cimento.
6.3 La distancia entre impresiones de la aguja debe
6.3 A distância entre impressões da agulha deve
ser como mínimo de dos diámetros de la aguja que está siendo utilizada; pero nunca debe ser menor que 15 mm. La distancia entre cualquier impresión de la aguja y el lado del recipiente debe ser mayor que 25 mm.
ser de pelo menos dois diâmetros da agulha que está sendo utilizada; entretanto, nunca deve ser inferior a 15 mm. A distância entre qualquer impressão da agulha e a parede do recipiente deve ser superior a 25 mm.
6.4 Se deben realizar determinaciones de la
6.4 Devem ser realizadas determinações de
penetración a intervalos regulares de tiempo de modo de obtener una curva uniforme. Para esta finalidad se deben obtener como mínimo siete puntos para la curva a ser construida, siendo que de este total, como mínimo tres deben situarse antes del limite de tiempo del principio de fraguado, como mínimo tres se deben situar entre los limites de principio y fin de fraguado y un punto debe corresponder a un valor de resistencia a la penetración igual o mayor que 27,6 MPa.
penetração a intervalos regulares de tempo de modo a obter uma curva uniforme. Para esta finalidade devem ser obtidos pelo menos sete pontos para a curva a ser construída, sendo que, deste total, pelo menos três devem se situar antes do limite de tempo de início de pega, no mínimo três devem se situar entre os limites de início e fim de pega e um ponto deve corresponder a um valor de resistência à penetração igual ou superior a 27,6 MPa.
NOTA - Como las condiciones experimentales de temperatura, la composición del hormigón o mortero (relación agua/cemento, consumo de cemento y incorporación de aditivos químicos o adiciones minerales) y el tipo y la clase del cemento utilizado pueden generar combinaciones con características de endurecimiento extremadamente diferentes, el operador debe tener en cuenta los factores que aceleran o retardan la evolución del endurecimiento en cada caso, con el objetivo de obtener los puntos en las situaciones indicadas.
NOTA - Como as condições experimentais de temperatura, a composição do concreto ou da argamassa (relação água/cimento, consumo de cimento e incorporação de aditivos químicos ou adições minerais) e o tipo e a classe do cimento utilizado podem gerar combinações com características de endurecimento extremamente diferentes, o operador deve levar em conta os fatores que aceleram ou retardam a evolução do endurecimento em cada caso, com o objetivo de obter os pontos nas situações indicadas.
4
Licença de uso exclusivo para CIA DISTRIBUIDORA DE GÁS DO RIO DE JANEIRO Cópia impressa pelo sistema CENWEB em 21/07/2003
NM 9:2002 6.5 En condiciones de laboratorio, o sea, temperatura
6.5 Em condições de laboratório, ou seja,
ambiente de (23 ± 2) C y humedad relativa del aire mayor que el 70% para hormigones sin aditivos, la primera determinación se debe realizar 3 h a 4 h después de la mezcla; las determinaciones subsiguientes se deben repetir a intervalos de aproximadamente 1 h.
temperatura ambiente de (23 ± 2) C e umidade relativa do ar superior a 70% para concretos sem aditivos, a primeira determinação deve ser realizada 3 h a 4 h após a mistura; as determinações subseqüentes devem ser repetidas a intervalos de aproximadamente 1 h.
6.6 En el caso de hormigones que contienen aditivos
6.6 No caso de concretos aditivados com acelerador
con acelerantes de fraguado, o para altas temperaturas, se recomienda iniciar el ensayo 1 h a 2 h después del mezclado y repetir la determinación a intervalos de aproximadamente 30 min.
de pega, ou em altas temperaturas, recomenda-se iniciar o ensaio 1 h a 2 h após a mistura e repetir a determinação a intervalos de aproximadamente 30 min.
6.7 Para hormigones que contienen aditivos
6.7 Para concretos contendo aditivos retardadores
retardadores de fraguado, o para bajas temperaturas, se recomienda iniciar el ensayo 4 h a 6 h después del contacto inicial entre el agua y el cemento y repetir las determinaciones a intervalos de aproximadamente 1 h.
de pega ou em baixas temperaturas, recomenda-se iniciar o ensaio 4 h a 6 h após o contato inicial entre a água e o cimento e repetir as determinações a intervalos de aproximadamente 1 h.
7 Resultados
7 Resultados
7.1 Determinación de los tiempos de principio y fin de fraguado
7.1 Determinação dos tempos de início e fim de pega
7.1.1 La resistencia a la penetración, en
7.1.1 A resistência à penetração, em megapascais,
megapascales, es obtenida por la relación entre la fuerza necesaria para producir la penetración, expresada en newtones, y el área de la cara inferior de la aguja, expresada en milímetros cuadrados.
é obtida pela relação entre a força necessária para produzir a penetração, expressa em newtons, e a área da face inferior da agulha, expressa em milímetros quadrados.
7.1.2 Calcular la resistencia a la penetración
7.1.2 Calcular a resistência à penetração
correspondiente a cada intervalo de tiempo transcurrido y determinar la curva que relaciona la evolución de la resistencia en función del tiempo transcurrido en forma gráfica o en forma analítica, como se establece a continuación:
correspondente a cada intervalo de tempo decorrido e determinar a curva que relaciona a evolução da resistência em função do tempo decorrido de forma gráfica ou de forma analítica, como a seguir se estabelece:
a) curva trazada gráficamente: ubicar los puntos con el tiempo transcurrido (en minutos) en el eje de las abcisas y la resistencia a la penetración (en megapascales) en el eje de las ordenadas y trazar una curva uniforme y contínua por los puntos;
a) curva traçada graficamente: plotar os pontos com o tempo decorrido (em minutos) no eixo das abcissas e a resistência à penetração (em megapascais) no eixo das ordenadas e traçar uma curva uniforme e contínua pelos pontos;
b) curva calculada: determinar por el método de los cuadrados mínimos los coeficientes a0 y a1 de la ecuación siguiente, que resuelve todo el conjunto de pares (r p, t), obtenidos experimentalmente. Calcular también el coeficiente de correlación de la regresión y utilizar el método analítico solamente si el coeficiente de correlación fuera igual o superior a 0,98.
b) curva calculada: determinar, pelo método dos mínimos quadrados, os coeficientes a0 e a1 da equação seguinte, que resolve todo o conjunto de pares (rp, t), obtidos experimentalmente. Calcular também o coeficiente de correlação da regressão e utilizar o método analítico somente se o coeficiente de correlação for igual ou superior a 0,98.
°
°
log(rp) = a0 + a1 (log t) donde:
onde:
r p, es la resistencia a la penetración, en megapascales;
rp, é a resistência à penetração, em megapascais;
t, es el tiempo transcurrido, en minutos.
t, é o tempo decorrido, em minutos.
5
Licença de uso exclusivo para CIA DISTRIBUIDORA DE GÁS DO RIO DE JANEIRO Cópia impressa pelo sistema CENWEB em 21/07/2003
NM 9:2002 7.1.3 Calcular el resultado del tiempo del principio
7.1.3 Calcular o resultado do tempo de início de
del fraguado como el tiempo para el cual la curva trazada gráficamente corta a la ordenada de 3,5 MPa o la ecuación de la curva calculada para rp = 3,5 MPa. Redondear al minuto entero más próximo.
pega como sendo o tempo para o qual a curva traçada graficamente corta a ordenada no ponto de 3,5 MPa ou a equação da curva calculada para rp = 3,5 MPa. Arredondar ao minuto inteiro mais próximo.
7.1.4 Calcular el resultado del tiempo del fin del
7.1.4 Calcular o resultado do tempo de fim de pega
fraguado como el tiempo para el cual la curva trazada gráficamente corta a la ordenada de 27,6 MPa o la ecuación de la curva calculada para rp = 27,6 MPa. Redondear al minuto entero más próximo.
como sendo o tempo para o qual a curva traçada graficamente corta a ordenada no ponto de 27,6 MPa ou a equação da curva calculada para rp = 27,6 MPa. Arredondar ao minuto inteiro mais próximo.
7.1.5 Los tiempos de principio y fin del fraguado se
7.1.5 Os tempos de início e fim de pega são obtidos
obtienen por la media de los tiempos de dos ensayos realizados con la misma muestra, expresados en horas y minutos, redondeados a los cinco minutos más próximos. El resultado de cada ensayo individual no debe diferir de la media de ambos en más del 3%. Caso contrario el ensayo debe ser repetido.
pela média dos tempos de dois ensaios realizados com a mesma amostra, expressos em horas e minutos, arredondados para um valor múltiplo de cinco minutos. O resultado de cada ensaio individual não deve diferir da média de ambos em mais de 3%. Caso isso ocorra, o ensaio deve ser repetido.
8 Informe
8 Relatório
Debe contener los datos solicitados en 8.1 a 8.10.
Deve conter os dados solicitados de 8.1 a 8.10.
8.1 Características de los materiales y dosificación
8.1 Características dos materiais e da dosagem da
del mortero del hormigón, informando:
argamassa do concreto, informando:
a) tipo y proporción de los materiales utilizados (cemento, agregado fino, agregado grueso, adiciones y aditivos);
a) tipo e proporção dos materiais utilizados (cimento, agregado miúdo, agregado graúdo, adições e aditivos);
b) tamaño máximo, clasificación y granulometría de los agregados;
b) dimensão máxima, classificação granulometria dos agregados;
c) relación agua/cemento de la mezcla.
c) relação água/cimento da mistura.
e
8.2 Denominación, procedencia y porcentaje de los
8.2 Denominação, procedência e porcentagem dos
aditivos utilizados por la masa de cemento.
aditivos utilizados pela massa de cimento.
8.3 Consistencia del hormigón, determinada por la
8.3 Consistência do concreto, determinada pela
NM 67.
NM 67.
8.4 Temperatura del mortero luego del tamizado.
8.4 Temperatura da argamassa após o peneiramento.
8.5 Registro de la temperatura ambiente durante el
8.5 Registro da temperatura ambiente durante o
período de ensayo.
período de ensaio.
8.6 Fecha del ensayo.
8.6 Data do ensaio.
8.7 Gráfico conteniendo la curva de cada ensayo
8.7 Gráfico contendo a curva de cada ensaio
realizado.
realizado.
8.8 Principio y fin de fraguados medios obtenidos,
8.8 Tempos médios de início e fim de pega obtidos,
así como aquéllos obtenidos en cada ensayo.
bem como aqueles obtidos em cada ensaio.
8.9 Tipo de aparato utilizado para la aplicación de la
8.9 Tipo de aparelho utilizado para aplicação de
fuerza, además del dispositivo de reacción, y fecha de su última calibración.
força, quanto ao dispositivo de reação, e data de sua última calibração.
6
Licença de uso exclusivo para CIA DISTRIBUIDORA DE GÁS DO RIO DE JANEIRO Cópia impressa pelo sistema CENWEB em 21/07/2003
NM 9:2002
ICS 91.100.10 Descriptores: mortero, hormigón, agregado fino, agregado grueso, tiempo de fraguado, penetración, principio del fraguado, fin del fraguado Palavras chave: argamassa, concreto, agregado miúdo, agregado graúdo, tempo de pega, penetração, pega inicial, pega final Número de Páginas: 6
Licença de uso exclusivo para CIA DISTRIBUIDORA DE GÁS DO RIO DE JANEIRO Cópia impressa pelo sistema CENWEB em 21/07/2003
NM 9:2002
NM 9:2001 (Projeto de Norma MERCOSUL 05:03-0131 e posteriormente Norma MERCOSUL NM 9:1994) Hormigón y mortero – Determinación de los tiempos de fraguado por medio de la resistencia a la penetración / Concreto e argamassa – Determinação dos tempos de pega por meio da resistência à penetração
INFORME DAS ETAPAS DE ESTUDO 1 INTRODUÇÃO Esta Norma MERCOSUL prescreve o método de determinação dos tempos de pega de concretos e argamassas de cimento portland por meio da medida da resistência à penetração. O método prescrito pode também ser empregado para determinar os efeitos de variáveis como temperatura, cimento, proporção de misturas, produtos de adição e aditivos sobre o tempo de pega e as características do endurecimento do concreto. No caso de concreto, somente pode ser adotado este método quando o abatimento for superior a 10 mm e quando os ensaios com a argamassa do concreto fornecerem a informação requerida. Esta Norma MERCOSUL foi elaborada pelo CSM 05 - Cimento e Concreto, fazendo parte da primeira etapa de harmonização de normas desse Comitê Setorial. Os textos-base do Anteprojeto de Norma MERCOSUL 05:03-0131 e do Anteprojeto de Revisão das NM 9:1994 foram elaborados pelo Brasil.
2 COMITÊ ESPECIALIZADO Esta Norma foi elaborada pelo SCSM 03 - Concreto, do CSM 05 - Cimento e Concreto e a Secretaria Técnica do CSM 05 foi exercida pela ABNT. Os membros ativos que participaram da elaboração deste documento foram: ABNT - Associação Brasileira de Normas Técnicas INTN - Instituto Nacional de Tecnología y Normalización IRAM - Instituto Argentino de Normalización UNIT - Instituto Uruguaio de Normas Técnicas
3 ANTECEDENTES Associação Brasileira De Normas Técnicas (ABNT) NBR 9832:1992 Concreto e argamassa – Determinação dos tempos de pega por meio da resistência à penetração – Método de ensaio.
Licença de uso exclusivo para CIA DISTRIBUIDORA DE GÁS DO RIO DE JANEIRO Cópia impressa pelo sistema CENWEB em 21/07/2003
NM 9:2002 Instituto Argentino de Normalización (IRAM) IRAM 1662:1968 Hormigones – Método de determinación del tiempo de fraguado por resistencia a la penetración. Não existe Norma Internacional a respeito, de acordo com o documento consultado:
International Organization for Standardization (ISO). ISO Catalogue 2001, site ISO. 4 CONSIDERAÇÕES O texto-base do Anteprojeto de Norma MERCOSUL 05:03-0131 foi elaborado pelo Brasil, tendo origem nas Normas: NBR 9832:1992 e IRAM 1662:1968. Foi enviado aos organismos de normalização dos países integrantes do MERCOSUL em 20/05/94, em apreciação, no âmbito da Comissão de Estudos. Na etapa de apreciação, a primeira versão do Anteprojeto não recebeu sugestões, sendo aceita por consenso. O Projeto de Norma MERCOSUL 05:03-0131, já devidamente traduzido para o idioma espanhol e adequado aos padrões de apresentação de Normas MERCOSUL, foi submetido a votação no âmbito do CSM 05, no período de 14/04/94 a 30/07/94, recebendo votos de aprovação com sugestões de forma do IRAM (Argentina) e do UNIT (Uruguai). O INTN (Paraguai) absteve-se de votar. As sugestões recebidas na etapa de votação do Projeto foram analisadas e enviadas para conhecimento dos organismos de normalização dos quatro países, sendo aceitas por consenso. O Projeto foi finalmente enviado à AMN, conforme determina o Regulamento para o Estudo de Normas Técnicas do MERCOSUL, para editoração e aprovação final em novembro/1994, sendo registrado como NM 9:1994. Após cinco anos de vigência da Norma, a Secretaria Técnica do Comitê Setorial 05, exercida pela ABNT, elaborou um texto-base para revisão da NM 9:1994. Esse texto foi enviado aos Organismos Nacionais de Normalização dos Países Membros do MERCOSUL, como proposta brasileira, para apreciação no âmbito da Comissão de Estudos MERCOSUL. Durante o período de apreciação da primeira versão, encerrado em 05/07/00, o Anteprojeto de Revisão da NM 9:1994 recebeu sugestões do IRAM. Após a necessária troca de correspondências para os esclarecimentos sobre as alterações propostas para o método de ensaio, o Anteprojeto foi enviado aos ONNs em segunda versão, para apreciação no período de 05/06/00 a 21/07/00, recebendo voto de aprovação com sugestões de forma do IRAM e votos de aprovação sem restrições da ABNT e do UNIT para ser enviado para votação no âmbito do CSM 05. O Projeto de Revisão da NM 9:94 foi enviado para votação no período 01/10/00 a 30/12/00, recebendo votos de aprovação com sugestões de forma da ABNT (Brasil) e do IRAM (Argentina), bem como voto de aprovação sem restrições do UNIT (Uruguai). O INTN (Paraguai) abstive-se de votar. As sugestões recebidas na etapa de votação do Projeto foram analisadas e enviadas para conhecimento dos organismos de normalização dos quatro países, sendo aprovadas por consenso. O Projeto foi finalmente enviado à AMN, conforme determina o Procedimento para Elaboração de Normas MERCOSUL, para editoração, aprovação final e publicação como NM 9:2002 em maio/2002.