Cópia não autorizada
DEZ./1991
ABNT-Associação Brasileira de Normas Técnicas Sede: Rio de Janeiro Av. Treze de Maio, 13 - 28 andar CEP 20003 - Caixa Postal 1680 Rio de Janeiro - RJ Tel.: PABX (021) 210-3122 Telex: (021) 34333 ABNT - BR EndereçoTelegráfico: NORMATÉCNICA
SB-8
Símbolos ráficos de instrumentos de medi ão, lâm adas e dis ositivos de sinaliza ão
º
Copyright © 1990, ABNT–Associação Brasileira de Normas Técnicas Printed in Brazil/ Impresso no Brasil Todos os direitos reservados
Simbologia
Origem: Projeto 03:003.01-006/88 CB-03 - Comitê Brasileiro de Eletricidade CE -03:003.01 -03:003.01 - Comissão de Estudo de Símbo los Gráficos Gráficos para Uso em Diagramas SB-8 - Graphical symbols of measuring instruments, lamps and signalling devices Symbology Esta Norma foi baseada na IEC 617-8 Esta Norma substitui a SB-8/85 Palavra-chave: Simbologia
9 páginas
1 Objetivo
- por uma fórmula química (ver exemplo 3.2.13); ou
Esta Norma estabelece os símbolos gráficos para instrumentos de medição, lâmpadas e dispositivos de sinalização.
- por um símbolo gráfico (ver exemplo 3.2.3).
2 Documentos complementares
Nota: O símbolo ou a fórmula usada deve corresponder à informação dada pelo instrumento de medida, quaisquer que sejam os meios empregados para obter essa informação.
Na aplicação desta Norma é necessário consultar: SB-107 - Símbolos gráficos de elementos de símbolos, símbolos qualificativos e outros símbolos de aplicação geral - Simbologia SB-114 - Símbolos gráficos de semicondutores e tubos eletrônicos - Simbologia IEC 27 - Letter Symbols to be used in Electrical Technology
3 Símbolos 3.1 Instrume Instrume ntos indicadores, instrumentos registradores e integradores, símbolos g erais a) O asterisco colocado no interior de cada um dos símbolos da presente Norma deve ser substituído: - pelo símbolo literal de unidade de grandeza medida ou um de seus múltiplos ou submúltiplos (ver exemplos 3.2.1 e 3.2.7); pelo símbolo literal da grandeza medida (ver
b) Os símbolos literais de unidades ou de grandezas devem ser escolhidos entre aqueles que constam em uma das partes da IEC 27. Nota: Se algum símbolo literal da IEC 27, ou alguma fórmula química, não for aplicável, outros símbolos literais podem ser usados. Seus significados devem, neste caso, ser indicados em diagramas o u em documentos associados.
c) Quando o símbolo literal da unidade da grandeza medida é usado, o símbolo literal da grandeza pode ser necessário para dar uma informação complementar. Ele deve ser colocado sob o símbolo literal da unidade (ver exemplo 3.2.2). Nota: As informações complementares referentes à grandeza medida, bem como os símbolos qualificativos, podem ser indicados sob o símbolo literal da grandeza.
d) Para um instrumento que indica ou registra mais de uma grandeza, os quadros dos símbolos apropriados devem ser colocados de maneira contígua, em
Cópia não autorizada
2
SB-8/1991
N
º
Símbolo
Descrição Instrumento indicador
3.1.1
O asterisco deve ser substituído segundo as regras dadas na alínea a). Instrumento registrador
3.1.2
O asterisco deve ser substituído segundo as regras dadas na alínea a). Instrumento integrador
3.1.3
Medidor (de energia elétrica) O asterisco deve ser substituído segundo as regras dadas na alínea a). Notas: a) Este símbolo é igualmente aplicável a um instrumento repetidor (remoto), o qual repete as leituras transmitidas por um integrador. Como exemplo, ver símbolo 3.4.11. b) Este símbolo pode ser associado àquele de um registrador para representar um instrumento combinado. Como exemplo, ver símbolo 3.4.14. c) Os símbolos da seção 3.5 da SB-107 podem ser usados para especificar o sentido do fluxo da energia. Como exemplo, ver símbolos 3.4.4 a 3.4.7. d) O número de retângulos superiores indica o número de diferentes somadores de um integrador múltiplo.Como exemplo, ver símbolo 3.4.8.
3.2 Exemplos de instrumentos indicadores
N
º
Símbolo
Descrição
3.2.1
Voltímetro
3.2.2
Amperímetro de corrente reativa
3.2.3
Indicador de demanda máxima, atuado por um medidor de energia (integrador)
3.2.4
Varímetro
3.2.5
Medidor de fator de potência
3.2.6
Fasímetro
3.2.7
Freqüencímetro
3.2.8
Sincronoscópio
Cópia não autorizada
3
SB-8/1991
/continuação N
º
Símbolo
Descrição
3.2.9
Ondâmetro
3.2.10
Osciloscópio
3.2.11
Voltímetro diferencial
3.2.12
Galvanômetro
3.2.13
Medidor de salinidade Salinômetro
3.2.14
Termômetro Pirômetro Nota: Θ pode ser substituído por t°
Tacômetro
3.2.15
3.3 Exemplos de instrumentos registradores
N
º
Símbolo
Descrição
3.3.1
Wattímetro registrador
3.3.2
Registrador combinando wattímetro e varímetro
3.3.3
Oscilógrafo
3.4 Exemplos de instrumentos integradores º
N
3.4.1
Símbolo
Descrição Medidor de hora Horímetro
3.4.2
Medidor de ampère-hora
3.4.3
Medidor de energia ativa Watt-horímetro
Cópia não autorizada
4
SB-8/1991 /continuação N
º
Símbolo
Descrição
3.4.4
Watt-horímetro (medindo energia num só sentido)
3.4.5
Watt-horímetro (medindo o fluxo de energia saindo do barramento)
3.4.6
Watt-horímetro (medindo o fluxo de energia que chega ao barramento)
3.4.7
Watt-horímetro totalizador (mede diferença de fluxos de energia de saída e chegada ao barramento)
3.4.8
Watt-horímetro de tarifas múltiplas, exemplificado para tarifa dupla
3.4.9
Watt-horímetro (medindo a energia que excede um dado valor)
3.4.10
Watt-horímetro com transmissor
3.4.11
Medidor remoto (repetidor), atuado por watt-horímetro
3.4.12
Medidor remoto (repetidor), com dispositivo de impressão, atuado por watt-horímetro
3.4.13
Watt-horímetro com indicador de demanda máxima
3.4.14
Watt-horímetro com registrador de demanda máxima
3.4.15
Var-horímetro Medidor de energia reativa
Cópia não autorizada
5
SB-8/1991
3.5 Dispositivos de contagem
N
Símbolo
º
3.5.1
Usar o símbolo 3.14.2 da SB-107
Descrição Função de contagem de um número de eventos, símbolos qualificativos
3.5.2
Medidor de impulsos elétricos
3.5.3
Medidor de impulsos elétricos com sintonia manual para n (zerar se n=0)
3.5.4
Medidor de impulsos elétricos, reajustado para zero
3.5.5
Medidor de impulsos elétricos com contatos múltiplos. Os contatos são fechados respectivamente por cada unidade (10 0), dezena (10 1), centena (102) e milhar (103) de eventos registrados pelo contador
3.5.6
Dispositivo de contagem, controlado por ressalto, que fecha um contato para cada n eventos
3.6 Termoelementos
N
Símbolo
º
Descrição
3.6.1
Forma 1
Termoelemento, mostrado com os símbolos de polaridade
3.6.2
Forma 2
Termoelemento com indicação direta de polaridade (o pólo negativo diferenciado por meio de um traço reforçado).
Termoelemento com elemento de aquecimento não isolado
3.6.3
Nota: O símbolo 3.7.7 da SB-114 pode ser usado para representar o elemento de aquecimento em lugar do símbolo 3.7.6 da SB-114
3.6.4
Forma Simplificada
/continua
Cópia não autorizada
6
SB-8/1991
/continuação N
Símbolo
º
Descrição Termoelemento com elemento de aquecimento isolado. A nota do símbolo 3.6.3 é aplicável
3.6.5
3.6.6
Forma Simplificada
3.7 Dispositivos de telemedi ção
N
Símbolo
º
3.7.1
Usar símbolo 3.17.6 do Projeto 3:003.01-001
Descrição Transdutor de sinal, símbolo geral
3.7.2
Transmissor de telemedição
3.7.3
Receptor de telemedição
3.8 Relógios elétricos
N
º
Símbolo
Descrição Relógio, símbolo geral
3.8.1
Relógio secundário
3.8.2
Relógio mestre
3.8.3
Relógio com contato
3.9 Instrumentos e elementos de medi ção diversos
N
º
3.9.1
Símbolo
Descrição Detetor de temperatura em anel contínuo
Cópia não autorizada
7
SB-8/1991
/continuação N
º
3.9.2
Símbolo
Descrição Sincro, símbolo geral O asterisco deve ser substituído por letras caracterizando a fun çã o do elemento considerado. Segundo as funçõ es, as letras são as seguintes: Primeira letra
Função
C
Controle
T
Torque
R
Transformador de coordenadas
Letra seguinte
Função
D
Diferencial
R
Receptor
T
Transformador
X
Transmissor
B
Enrolamento de estator rotativo
O círculo interior do símbolo representa o rotor e o círculo exterior representa o estator ou, em certos casos, um enrolamento exterior rotativo 3.9.3
Transmissor de torque
3.9.4
Giro (“gyro”)
3.9.5
Transmissor de posição angular ou de pressão, tipo corrente contínua
3.9.6
Indicador de posição angular ou de pressão, tipo corrente contínua
3.9.7
Transmissor de posição angular ou de pressão, tipo indução
Cópia não autorizada
8
SB-8/1991
/continuação N
º
Símbolo
Descrição Indicador de posição angular ou de pressão, tipo indução
3.9.8
3.10 Lâmpadas e dispositivos de sinaliza ção
N
º
3.10.1
Símbolo
Descrição Lâmpada, símbolo geral Lâmpada de sinalização, símbolo geral Notas: a) Caso se deseje precisar a cor da lâmpada, coloca-se próximo ao símbolo uma das indicações seguintes: C2 ou RD = vermelho C4 ou YE = amarelo C5 ou GN = verde C6 ou BU = azul C9 ou WH = branco b) Caso se deseje precisar o tipo de lâmpada, coloca-se próximo ao símbolo uma das indicações seguintes: Ne = neon Xe = xenon Na = vapor de sódio Hg = mercúrio I = iodo IN = incandescente EL = eletroluminescente ARC = arco FL = fluorescente IR = infravermelho UV = ultravioleta LED = diodo eletroluminescente
3.10.2
Lâmpada de sinalização, tipo pisca-pisca
3.10.3
Indicador eletromecânico Elemento anunciador
3.10.4
Indicador eletromecânico de posição, com uma posição de repouso (mostrada na figura) e duas posições de operação
Cópia não autorizada
9
SB-8/1991
/continuação º
N
Símbolo
Descrição Buzina
3.10.5
3.10.6
Forma preferida
3.10.7
Outra forma
Campainha
3.10.8
Campainha (uma batida)
3.10.9
Sirene
3.10.10
3.10.11
3.10.12
Forma preferida
Cigarra
Outra forma
Apito operado eletricamente