Contenido ........................................................................................................................... ........... 2 DEDICATORIA ................................................................................................................
I. ANALISIS , INTERPRETACION Y REFLEXION DE LA OBRA TUNGSTENO DE ..................................................................................................................... ........................................................ 3 CESAR VALLEJO ............................................................. 1.1.
....................................................................................................... 3 INTRODUCCION ........................................................................................................
1.2.
REFERENCIAS, COMENTARIOS Y CRÍTICA AL TITULO ............................... 3
II.
........................................................................................ 3 AUTOR: CESAR VALLEJO .........................................................................................
2.1.
................................................................................................................ ........................................................ 3 BIOGRAFIA ........................................................
2.2.
PRODUCCION LITERARIA ..................................................................................... 4
2.3.
REFERENCIAS, COMENTARIOS Y CRITICA AL TITULO ............................... 5
III.
ANALISIS DE LA OBRA .............................................................................................. 6
3.1.
........................................................................................................... ............................................. 6 ESTRUCTURA ..............................................................
3.2.
....................................................................................................... ............................................. 6 TEMA CENTRAL ..........................................................
3.3.
............................................................................................. 6 TEMAS PRINCIPALES .............................................................................................
3.4.
.......................................................................................... ................................. 6 TEMAS SECUNDARIAS .........................................................
3.5.
............................................................................................................ 7 ARGUMENTO .............................................................................................................
3.6.
......................................................................................................... ........................................... 10 PERSONAJES ..............................................................
3.6.1.
PRINCIPALES .................................................................................................. 10
3.6.2.
............................................................................................... ............................... 10 SECUNDARIOS ................................................................
3.7. IV.
ESCENARIOS DONDE SE DESARROLLARON LOS EPISODIOS .............. 11 INTERPRETACION , APRECIACION Y CRITICA DE LA OBRA Y EL AUTOR11
4.1. ¿CUAL ES TU INTERPRETACION PERSONAL A CERCA DE LA OBRA Y EL ................................................................................................................................ ................................................................. 11 AUTOR? ............................................................... 4.2.
¿CUAL ES TU CRITICA Y VALORACION SOBRE LA OBRA Y EL AUTOR? 12
4.3. DA A CONOCER TU OPINION SOBRE LA VIGENCIA O NO DE LOS PLANTEAMIENTOS DEL AUTOR? ................................................................................. 12 V.
........................................................................................................ 12 CONCLUSIONES .........................................................................................................
VI.
....................................................................................................................... 13 ANEXOS ........................................................................................................................
6.1.
ENTREVISTA Y OPINIONES (SOBRE LA OBRA, EL AUTOR, ETC.) ......... 13
6.2.
.......................................................................................... 13 AVANCES FIRMADOS ...........................................................................................
Página 1
DEDICATORIA
Este presente trabajo esta dedicado primeramente a dios y a mi docente del curso de redacción argumentación que dejo este trabajo de investigación y lectura y sobre todo a todos los estudiantes intereresados en la literatura universal y nacional.
Página 2
I.
ANALISIS , INTERPRETACION Y REFLEXION DE LA OBRA TUNGSTENO DE CESAR VALLEJO
1.1.
INTRODUCCION César Vallejo después de su regreso de Rusia y haber adoptado el Marxismo como método para analizarla sociedad nos trae ahora El Tungsteno, una novela de lo más interesante porque nos narra el cómo se comienza a dar todo
el
fenómeno
económico
de
la
explotación
minera,
todas
las
contradicciones que tal actividad encierra en el pueblo concretamente en la región del Cusco y el cómo se manejan las actividades públicas y privadas de la
época.
El
Tungsteno
es
a
mi parecer
una
novela
con
una
trama revolucionaria muy clara desde el principio alfin; comienza, el autor, narrando la sociedad de la época y sus contradicciones para terminar con una reflexión Comunista del Perú y del mundo entre el herrero, el apuntador y Leónidas Benítez
1.2.
REFERENCIAS, COMENTARIOS Y CRÍTICA AL TITULO A pesar del título, este no es un análisis de el “tungsteno” la obra funciona aquí más bien como un pretexto para indicar una problemática más amplia sobre
la
construcción
del
cano
y
la
historiografía
de
la
literatura
latinoamericana, tema que subyace en ciertos trabajos de esta conferencia .se trata en términos generales de la relación entre la articulación pedagógica y critica de la literatura y la crisis actual de la imagen y el destino histórico de américa latina.
II.
AUTOR: CESAR VALLEJO
2.1.
BIOGRAFIA César Abraham Vallejo Mendoza, nació el 16 de marzo de 1892 en la ciudad andina de Santiago de Chuco del norte del Perú. De família mestiza, fue el menor de once hermanos y creció en medio de una gran devoción cristiana, su familia deseaba que se convirtiera en cura. Completó secundaria en la ciudad de Huamachuco en 1908 y obtuvo su bachillerato de letras en la universidad de Trujillo, en 1916 escribiendo dos años más tarde su primer libro de Poesía
Página 3
llamado "Los Heraldos Negros", uno de los más representativos ejemplos del posmodernismo. En 1920 regresa a su pueblo natal, donde debido a unos problemas es encarcelado; esta experiencia tendrá una crítica y permanente influencia en su vida y obra, y se refleja de modo muy directo en varios poemas de su siguiente libro, Trilce (1922). Un año después parte para París, donde permanecerá (con algunos viajes a la Unión Soviética, España y otros países europeos) hasta el fin de sus días. Estos años estuvieron marcados por una gran pobreza y un intenso sufrimiento físico y moral. Conoció a poetas como Huidobro, Gerardo Diego, Juan Larrea y Juan Gris, con los que participó en actividades de sesgo vanguardista, pero pronto abjura de su propio Trilce y hacia 1927 aparece firmemente comprometido con el marxismo y su activismo intelectual y político. Trabajó para periódicos y revistas, escribió piezas teatrales, relatos y ensayos de intención propagandística, como Rusia en 1931. Reflexiones al pie del Kremlin (1931). Inscrito en el Partido Comunista de España (1931) y nombrado corresponsal, sigue de cerca las acciones de la Guerra Civil y escribe su poema más político: España, aparta de mí este cáliz, que aparece en 1939 impreso por soldados del ejército republicano. Toda la obra poética escrita en París, y que publicó en diversas revistas, se recopiló con el título Poemas humanos (1939). Falleció en Paris el 15 de abril de 1938.
2.2.
PRODUCCION LITERARIA 1.- POESÍA
Los heraldos negros (Lima, 1919)
Trilce (Lima, 1922)
Poemas humanos (París, julio de 1939)
España, aparta de mí este cáliz (París, enero de 1939)
2.- NOVELA
Escalas melografiadas (Lima, 1923)
Fabla salvaje (Lima, 1923)
Hacia el reino de los Sciris (terminado en 1928, se publicó póstumamente en 1967)
El Tungsteno (Madrid, 1931)
Página 4
"Paco Yunque" (escrito en 1931)
3.- ENSAYO
Rusia en 1931. Reflexiones al pie del Kremlin (Madrid, 1931)
El arte y la revolución (escrito entre 1929 y 1931)
Contra el secreto profesional (escrito, según Georgette, entre 1923 y 1929); ambos ensayos serían publicados en 1973 (Lima, Editorial Mosca Azul).
4.- TEATRO
Lock-out (1930), drama escrito en francés; el propio Vallejo hizo una traducción al castellano que no se conserva. Trata de un conflicto obrero en una fábrica metalúrgica.
Entre las dos orillas corre el río (años 1930), drama que fue el producto de un largo y difícil proceso. Entre los títulos de versiones anteriores se encuentran Varona Polianova, Moscú contra Moscú, El juego del amor, del odio y de la muerte y varias permutaciones de este último.
Colacho Hermanos o presidentes de América (1934). Una sátira que expone la democracia peruana como farsa burguesa bajo presiones diplomáticas y de empresas transnacionales.
La piedra cansada (1937), drama de tono poético ambientada en la época incaica e influida por las tragedias griega
2.3.
REFERENCIAS, COMENTARIOS Y CRITICA AL AUTOR La importancia de El tungsteno en la producción narrativa de Vallejo es enorme y ha sido reconocida por la crítica desde su aparición. Tuvo influencia fundamental en el desarrollo de la narrativa indigenista en el Perú. Fue después incluida en la recopilación: César Vallejo. Novelas y cuentos completos (Lima, 1967, Francisco Moncloa Editores, edición supervisada por Georgette Vallejo, viuda del escritor). Desde entonces ha aparecido en diversas ediciones, en forma individual o acompañando a otras obras.
2.4.
CONTEXTO HISTORICO SOCIAL
Página 5
Según Antonio
Cornejo
Polar,
en
las
décadas
de 1920 y 1930 el indigenismo se inscribió en un movimiento de lucha contra la oligarquía, que por entonces tuvo diversas manifestaciones. El sustrato socialista se actualiza en el Perú de esos años, manifestándose en algunos hechos ocurridos en la década de 1920 como la aparición de la revista Amauta (1926), la fundación del APRA (1928) y el ingreso del Partido Comunista (1930) en la escena política. Como señala Cornejo Polar, el movimiento indigenista es parte de este tenso panorama político-social que se gesta durante esta época.
III.
ANALISIS DE LA OBRA
3.1.
ESTRUCTURA Esta obra está constituido por 3 capítulos.
3.2.
TEMA CENTRAL La explotación Inhumana Vallejo presenta por una parte la realidad de la explotación del trabajador (peruano es esta caso, como hubiera podido ser de cualquier otro país) y por otra, trata de explicar de acuerdo con sus teorías, el cómo y el porqué de esa explotación; finalmente trata de indicar al lector el camino, único en su opinión, que puede llevar a resolver esa situación en beneficio de la clase obrera.
3.3.
TEMAS PRINCIPALES El arribo de la minería a la región de colca y en concreto a la zona de quivilca para extraer el tungsteno. a raíz de la nueva actividad económica cambia radicalmente el ritmo de vida de colca, de una vida aletargada pasa a un ritmo acelerado, las actividades comerciales, los contratos, los documentos, los papeles son de todos los días. cuando la comitiva minera llega a quivilca se encuentra con una población totalmente ajena a los adelantos de la ciudad, al modo de vida de la ciudad. los soras son esquilmados de sus propiedades por josé marino con el visto bueno de toda la comitiva.
3.4.
TEMAS SECUNDARIAS
Página 6
La vida social que llevaba el pueblo de Quivilca ante el abuso cometido por los Nuevos Propietarios de la Mina Tungsteno. - Orfandad de los niños - La violación en la reunión de los gerentes en Quivilca - Rebelión encabezado por Servando Huanca - Engaños - Creencias de Leónidas Benítez - Abuso de Autoridad - Desprecio a los indígenas por los mineros - Ignorancia de los indígenas - La inmoralidad del cura.
3.5.
ARGUMENTO Leyendo la novela "El Tungsteno", publicada por la Editorial Madrileña Cenit en su colección de la Novela proletaria, es evidente que César Vallejo, había escojido y creía que su función de escritor era poner su inteligencia y su pluma al servicio de la clase obrera. En la novela, Vallejo presenta por una parte la realidad de la explotación del trabajador (peruano es esta caso, como hubiera podido ser de cualqueir otro país) y por otra, trata de explicar de acuerdo con sus teorías, el cómo y el porqué de esa explotación; finalmente trata de indicar al lector el camino, único en su opinión, que puede llevar a resolver esa situación en veneficio de la calse obrera. La lección final que Vallejo queria inculcar al lector proletario de su novel, como al lector general, es que solo la solidaridad, la organización a la manera como la prepara el obrero Servando Huanca en las minas de Quivilca, ofrese posibilidades de éxito. Organizar y aprovechar todas las reveldías; la del intelectual insatisfecho que se pone al servicio de la clase obrera; la del capataz ofendido por la prepotencia patronal; la del nacionalista resentido por la explotación extranjera de su país, y base de todo; la del peón; al del obrero explotado, todos bajo la dirección de quien dedique su vida a la labor revolucionaria. Cuando la empresa norteamericana "Mining Society" logró por fin adueñarse de las minas de Tungsteno de Quivilca, en el departamento del cuzco, de inmediato llegó al Perú la orden gerencial de Nueva York disponiendo el comienzo de la extracción del mineral. Una avalancha de indios procedentes de Colca llenó la mina en poco tiempo para satisfacer las labores de minería. En Quivilca se instalarón junto a los peones y mineros, Mister Taik y Mister Weiss, gerente y subgerente de la Mining Society; el cajero de la empresa Javier Machuca; el ingeniero peruano Baldomero Rubio; el comerciante José Marino, que había tomado la exclusiva del bazar y la contrata de Peones para la Mining Society; el comisario del aciento minero Valtasari y el agrimensor Leonidas Benites, indios de la región fueron ingenuamente estafados por obreros, peones y sobre todo por los inescrupulosos Marino, Machuca y Baldazari. Los soras cambiaban sus Página 7
plantaciones y sus animales por cosas banales como garrafas, franelas en colores, botellas pintorescas, paquetes polícromos, fósforos, caramelos, vasos transparentes, etc. Los Soras se sentían atraidos por estos objetos, como ciertos insectos a la luz. El primero en operar sobre las tierras de los Soras para enriqueserce fue José Marino, quien formó una sociedad secreta con el ingeniero Rubio y el agrimensor Benites. Este contubernio tubo que vérselas en apretada competencia con Machuca, Baldazari y otros, que también despojaban de sus bienes a los Soras. José Marino adulaba a todo el que de uno u otra manera, prodría serle útil. un día que marino debía ir de Quivilca a Colca, se reunieron en su bazar para despedirlo, Leonidas Benites, Mister Taik y Mister Weiss, el comisario Baldazari, Rubio y Javier Machuca. Las botellas de campaña fueron desfilando raudamente y cada, ¡salud!, Marino no desaprovechaba la oportunidad para adular a todos los presentes. Cuando ya estaban ebrios Mariono propuso jugar a la "Rosada" a los dados; esta era uns de las queridas de Marino. Muchacha de 18 años, serrana, ojos grandes, negros y empupurados, mejillas candorosas, la había traido de Colca, como querida, un apuntador de las minas, junto con sus hermanas Teresa y Albina. El ganador del premio fue el comisario Valdazari; Marino de inmediato envió a su sobrino Cucho en busca de la muchacha, quien llegó a los pocos minutos. El exceso del licor provocó tal degeneración que la Rosada, que se llamaba Graciela, fue poseida por todos los presentes. La muchacha se había negado a las exigencias de José Marino, pero este le había dado una pósima que la embriago hasta privarla. La muchacha no vío el amanecer y murió por efecto de la droga que le administrara José Marino. Mister Taik exigió absoluta discreción. La llevaron a su casa y le dijeron a sus hermanas que le había dado un ataque y que ya le pasaría. Al otro día la enterraron. Las hermanas de la difunta fueron donde Mister Taik a pedirle justicia por que consideraban que a su hermana lo habían matado. El gringo las botó y todo quedó archivado en el pasado. En Colca José Marino tenía otro bazar en sociedad con su hermano Mateo; la firma se llamaba Marino hermanos. Los hermanos Marino eran originarios de Mollendo y hacía unos 12 años que se habían establecido en la sierra. Poco a poco habían ido escalando posiciones para llegar al lugar en que estaban, pero siempre con la adulación y la falta de escrúpulos como armas. Había en la casa de Mateó una india rosada y fresca bajada de la puna a los 8 años y vendida por su padre un mísero aparcero, al cura de Colca; se llamaba Laura y cuando José venía de Quivilca, Laura solía acostarse también con él a escondida de Mateo; Laura en el fondo odiaba a su patrón y amante; Página 8
cuarenton, colorado medio legañoso, redrojo, grosero, sucio y tan ávaro como su hermano José. La raíz de este encono radicaba en el hecho del desprecio encarnizado e insultante que Mateo ostentaba por Laura cuando había gente de Marino hermanos, a fin de que nadie creyese lo que todo el mundo creía: que era su querida; esto le dolía profundamente a Laura. José retenía con la astucia y el engaño, prometiéndole que la haría su mujer ante todos, cuando el tonto de su hermano Mateo la dejara como lo hizo con madre de su hijo Cucho. Esa noche fue Mateo el primero en deslisarce hasta la cocina donde dormía Laura para poceerla brutalmente. A los pocos minutos fue José, quien aprovechando que Mateo dormía visitó a la joven india en la cocina. Laura le confesó que estaba preñada de él; este se negó a tal compromiso. José había contado a su hermano que Mister Taik le había pedido 100 peones mas para la mina de Tungsteno que explotaba la Mining Society. Como no era fácil convencer a los indios para tan dura tarea, en la cual ya había desaparacido los Soras , fueron a buscar al Subprefecto Luna para que les facilitara dos gendarmes. Este les manifestó que carecía de personal y que el escaso que estaba a su cargo los tenía ocupados "cazando" conscriptos. Dos yanaconas Braulio Conchucos e Isidoro Yépez, fueron traidos desde Guacapongo a Colca, para ser enrolados en el servicio militar. Sin nombre, bajo un sol abrazador, los encallesidos pies en el suelo, los brazos atados hacia atrás, amarrados por la sintura con un lazo de cuero al pescueso de las mulas, los yanaconas fueron arrancados de sus hogares y atravezando ríos, quebradas y pedregales, fueron llevándose a Colca ya casi agonisantes por dos crueles y sanguinarios gendarmes. El pueblo sediento de venganza se vuelca contra las oficinas del alcalde y liderados por el herrero del pueblo, Servando Huanca exigen justicia. Braulio Conchucos no puede resitir mas tiempo y cayó muerto en la oficina del alcalde Parga, delante del prefecto Luna el secretario Boado el juez Ortega, el gamonal Iglesias y el médico Riaño quien certificó su muerte. Servando dio entonces un salto a la calle entre los gendarmes, lanzando gritos salvajes, roncos de ira sobre la multitud ¡un muerto! ¡lo han matado los soldados! ¡abajo el subprefecto! ¡viva el pueblo! La confusión, el espanto y la refriega fueron instantáneos. El enfrentamiento entre la gendarmería y los indios tuvo como epílogo la persecución de estos últimos con el pretexto de restablecer el órden público. No se respetó ninguna vivienda; todos fueron violentadas en busca de los sublebados. Los mas encarnizados en la represión fueron el juez Ortega y el cura Velarde. En una reunión ofrecida por el alcalde Parga, los hermanos Marino llevaron a un rincón al subprefecto Página 9
Luna y lo convencieron para que este les facilitara 25 indios que estaban en la cárcel, los cuales en la madrugada, emprendieron viaje a las minas de Quivilca. Pocas semanas después, el herrero Servando Huanca conversaba en Quivilca con Leonidas Benites, quien había sido arrojado de su puesto de agrimensor. Perdiendo además su sociedad de cultivo y cria con José Marino. Con palabras desgarradoras Huanca logró que Venites despertara del letardo en que estaba sumido y se diera cuenta que los probres indios eran no solo explotados, sino también maniatados por los yanquis y por los malos hombres de José y Marino que servía incondicionalmente a tipos sin escrúpulos como Mister Taik. Benites proporcionó un documento que demostraba que Mister Taik no era yanqui si no alemán y que esa evidencia podía fregar a la Mining Society. Ambos hombres se unieron para iniciar la rebelión de los indios contra sus opresores. Lo que había terminado de descidir la actitud de Benites, en el amor que sentía por la difunta Graciela a quien él recordaba y amaba en silencio.
3.6.
PERSONAJES
3.6.1. PRINCIPALES
Servando Huanca: Era un tipo de indio puro; salientes pómulos, cobrizo, ojos pequeños, hundidos y brillantes, pelo lacio y negro, talla mediana y una expresión recogida y casi taciturna. Tenía unos treinta años. Era rebelde, se enfrento ante los abusivos de la minera. Era un herrero.
3.6.2. SECUNDARIOS
Mister Taik: Es gerente de la minino Society.
Mister Weiss: Era el subgerente de la empresa norteamericana.
Javier Machuca: Era el cajero de la minino Society.
Baldomero Rubio: Era el ingeniero de la empresa.
José Marino: Era un comerciante gordo y pequeño de carácter socarrón y muy avaro.
Baldazari: Es el comisario del asiento minero.
Leonidas Benites: Es el agrimensor y ayudante de Baldomero Rubio.
Mateo Marino: Hermano de Jose Marino, el subprefecto.
Luna: Es el juez. Página 10
Ortega: Es el alcalde.
Parga: Es el secretario.
Boado: Es el medico.
Velarde: Es el párroco.
Graciela: “ la
rosada”, querida de José marino, es una muchacha de
18 años; hermoso tipo de mujer serrana, de ojos grandes y negros y empurpuradas mejillas candorosas.
Teresa y Albina: Hermanas de Graciela.
Isidro Yepez: Muchacho de 18 años., analfabeto, yanacona de Guacapongo.
Braulio Conchudos: Muchacho de unos 23 años y yanacona de Guacapongo; y los soras.
3.7.
ESCENARIOS DONDE SE DESARROLLARON LOS EPISODIOS La acción se desarrolla en el lejano pueblo de Colca. El tungsteno se desarrolla en Quilvica, un pequeño pueblo del Perú y tiene dos focos centrales. Por un lado, la contratación de empleados para trabajar en la Mining Society. Por el otro, la violación y asesinato de una muchacha sora (indígena). En ambos casos, son los hermanos Marino, propietarios de la proveeduría/pulpería de Quilvica los protagonistas. La novela nos sitúa en la primera mitad del siglo XX en que los Estados Unidos ingresa a la primera guerra mundial y necesita más y más tungsteno para su economía de guerra, y como siempre los hombres pobres de los países pobres pagan los platos rotos. Los sucesos relatados en la novela ocurren en los años de 1910, en este año los intereses de las potencias mundiales empujaron a la humanidad a que hayan conflictos. En el año de 1910, en el Perú estamos dentro del primer gobierno de Augusto Bernardino Leguía.
IV.
INTERPRETACION , APRECIACION Y CRITICA DE LA OBRA Y EL AUTOR
4.1.
¿CUAL ES TU INTERPRETACION PERSONAL A CERCA DE LA OBRA Y EL AUTOR? Página 11
Tiene un alto contenido social hacen ver las diferentes clases sociales, refleja acontecimientos sociales como levantamiento. Nos hace ver que los países subdesarrollados sufren siempre la pobreza y quienes sufren son los desposeídos. En el Tungsteno lo que mas destaca es el contenido y no así la forma. Tiene incoherencias. Es considerado como una novela nativista indigenista.
4.2.
¿CUAL ES TU CRITICA Y VALORACION SOBRE LA OBRA Y EL AUTOR? Mucho se ha hablado de la carga fuertemente ideológica y política de esta novela,
y
de
su
marcado maniqueísmo.
Y
es
que,
en
efecto, El
tungsteno demuestra un evidente propósito social: la denuncia del abuso y la explotación de los indios por parte del imperialismo norteamericano, y el servilismo de la clase dominante peruana frente a este. Los personajes son caracterizados esquemáticamente: se exagera el desinterés de los indios, que desconocen el valor del dinero, y se pone énfasis en la codicia y la crueldad de los administradores y contratistas de la mina. La división simplista de los personajes entre buenos y malos resulta evidente. Pero no es por ello que El tungsteno adquiere relevancia, sino porque constituye uno de los pasos más firmes en el desarrollo de la novela indigenista, cuya máxima expresión fue sin lugar a dudas José María Arguedas, quien señaló que El tungsteno tuvo tanta influencia en su formación al igual que la lectura de Amauta, la revista de José Carlos Mariátegui
4.3.
DA A CONOCER TU OPINION SOBRE LA VIGENCIA O NO DE LOS PLANTEAMIENTOS DEL AUTOR? Cesar Vallejo se muestra como un narrador que no trata de ingresar en el mundo indio. Siempre se mantiene la perspectiva exterior, a pesar de la admiración por el indio explotado.
V.
CONCLUSIONES TUNGSTENO, es una obra indigenista de protesta social, contra la explotación de
los
indios
por
la
empresa
minera
Mining
Society
(Imperialismo
Norteamericano) y por ende muestra la necesidad de la revolución.
Página 12
VI.
ANEXOS
6.1.
ENTREVISTA Y OPINIONES (SOBRE LA OBRA, EL AUTOR, ETC.) Mucho se ha hablado de la carga fuertemente ideológica y política de esta novela,
y
de
su
marcado maniqueísmo.
Y
es
que,
en
efecto, El
tungsteno demuestra un evidente propósito social: la denuncia del abuso y la explotación de los indios por parte del imperialismo norteamericano, y el servilismo de la clase dominante peruana frente a este. Los personajes son caracterizados esquemáticamente: se exagera el desinterés de los indios, que desconocen el valor del dinero, y se pone énfasis en la codicia y la crueldad de los administradores y contratistas de la mina. La división simplista de los personajes entre buenos y malos resulta evidente. Pero no es por ello que El tungsteno adquiere relevancia, sino porque constituye uno de los pasos más firmes en el desarrollo de la novela indigenista, cuya máxima expresión fue sin lugar a dudas José María Arguedas, quien señaló que El tungsteno tuvo tanta influencia en su formación al igual que la lectura de Amauta, la revista de José Carlos Mariátegui
6.2.
AVANCES FIRMADOS
Página 13