Manual de prácticas
MANUAL DE PRÁCTICAS DEL CONFORT PANEL
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
1
Manual de prácticas
Autores: Vicente José Canals Guinand Universitat de les Illes Balears, Grupo de Sistemas Electrónicos (GSE)
Javier Hernández Monge Schneider Electric, Instituto Schneider Electric de Formación (ISEF)
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
2
Manual de prácticas
Índice 1. Introducción........................ Introducción............................................... .............................................. .............................................. ............................................ ..................... 5 2. Descripción de las especificaciones especificaciones de las prácticas prácticas ........................................... .................................................... ......... 9 2.1 Funciones básicas KNX.............................................................. KNX..................................................................................... .......................... ... 12 2.2 Funciones de climatización KNX.................................................. KNX......................................................................... ....................... 14 2.3 Funciones de Regulación Regulación constante y presencia presencia KNX...................... KNX ......................................... ................... 17 2.4 Descripción de las funciones a integrar en el Confort Panel Panel..................... ................................ ........... 19 3. Puesta en Marcha Confort Panel .............................................. ..................................................................... .................................. ........... 23 3.1 Conexionado Conexionado y Montaje ............................................. .................................................................... .......................................... ................... 24 3.2 Uso de de los controles controles del Confort Panel ............................................. ................................................................ ................... 26 3.3 El salva pantallas pantallas ............................................. .................................................................... .............................................. .............................. ....... 30 3.4 Ajustes y configuración configuración inicial ........................................... .................................................................. .................................. ........... 31 3.4.1 Ajustes de escenas y horarios .............................................. ..................................................................... .......................... ... 32 3.4.2 Ajuste de fecha, hora e iluminación iluminación de fondo ............................................ ............................................... ... 34 3.4.3 Configuración Configuración de conexión conexión a una una red Ethernet Ethernet ............................................. ............................................. 36 3.4.4 Conexión a un PC mediante cable de red cruzado cruzado ........................................ ........................................ 39 3.4.5 Asignación Asignación de una una dirección física KNX ........................................... ...................................................... ........... 46 4. Manual Manual de uso uso del Control Station Configurator Configurator ............................................ ....................................................... ........... 53 4.1 Volcado de una configuración configuración en el Confort Panel.............................................. Panel.............................................. 72 5. El Servidor WEB ........................................... .................................................................. .............................................. ...................................... ............... 75 6. Prácticas paso paso a paso ............................................. .................................................................... .............................................. .............................. ....... 77 6.1 El proyecto ETS3 ............................................ ................................................................... .............................................. .............................. ....... 78 6.1.1 Funciones Funciones Básicas Básicas Actuador binario binario .............................................. ............................................................. ............... 80 6.1.2 Funciones Básicas Básicas Actuador persianas....................................................... persianas.......................................................... ... 83 6.1.3 Funciones Básicas Básicas Actuador regulación........................................................ regulación........................................................ 90 6.1.4 Funciones Funciones Básicas Entradas binarias...................................................... binarias............................................................. ....... 96 6.1.5 Funciones Funciones de clima clima Control zona de calefacción calefacción .......................................... .......................................... 99 6.1.6 Funciones Funciones de clima Control zona de refrigeración...................................... refrigeración...................................... 111 6.1.7 Funciones Funciones de presencia + regulación de luz constante constante....................... ................................ ......... 126 6.2 El proyecto del del Control Station Configurator ........................................... .................................................... ......... 134 6.2.1 Práctica 1 (Creación de elementos elementos de función del del Confort Panel) .............. 143 6.2.1.1 Conmutación............... Conmutación...................................... .............................................. .............................................. ................................ ......... 146 6.2.1.2 Regulación...................... Regulación ............................................. .............................................. .............................................. ............................ ..... 154 6.2.1.3 Persianas ............................................ ................................................................... .............................................. ................................ ......... 159 6.2.1.4 Entradas Binarias.......................................................... Binarias................................................................................. ............................ ..... 164 6.2.2 Práctica 2 (Conmutación) ............................................ ................................................................... ................................ ......... 172 6.2.3 Práctica Práctica 3 (Regulación iluminación) iluminación) .............................................. ........................................................... ............. 178 6.2.4 Práctica 4 (Control de Persianas)......................................... Persianas)................................................................ ......................... 184 6.2.5 Práctica 5 (Alarmas) ............................................ ................................................................... ........................................ ................. 191 6.2.6 Práctica 6 (Horarios)............................................................... (Horarios).................................................................................... ..................... 196 6.2.7 Práctica 7 (Histórico).............................................................. (Histórico)................................................................................... ..................... 203 6.2.8 Práctica 8 (Escenas)................................................................ (Escenas)..................................................................................... ..................... 211 6.2.9 Práctica 9 (Mensajes de información) información) ............................................ ......................................................... ............. 222 6.2.10 Práctica 10 (Funciones (Funciones especiales).................... especiales) ........................................... ........................................ ................. 226 6.2.11 Práctica 11 (Control de una zona zona de suelo radiante) ................................. ................................. 233 6.2.12 Práctica 12 (Monitorización zona refrigeración).................................. refrigeración)....................................... ..... 248 6.2.13 Práctica 13 (Configuraciones avanzadas)................................. avanzadas).................................................. ................. 259
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
3
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
4
Manual de prácticas
CONFORT PANEL
1. Introducción Las prácticas a realizar se vertebran alrededor del Confort Panel; por lo tanto se hace necesario presentar las especificaciones técnicas de esta pieza así como sus funcionalidades.
MTN6059XX Especificaciones Técnicas Alimentación Pantalla Controles
Sensores Teclas KNX Otras Redes
24V DC externa con una potencia mínima de 12W A color STN de 3.8” con resolución 240x320 píxeles y alto contraste Dispone de una rueda de control, con cinco botones en su interior, así como dos botones en los laterales para funciones rápidas. Dispone de un sensor de temperatura interno. Dispone de 8 Teclas para realizar acciones directas sobre la instalación KNX Dispone de una conexión KNX Dispone de una conexión Ethernet con una clavija RJ45
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
5
Manual de prácticas
Funcionalidades Funciones básicas
-
Permite la integración en la pantalla para su gestión desde el menú i/o botones de cualquier sensor o actuador KNX. Con datos de 1bit, 4bits, 1byte o 2bytes
Funciones Propias
-
Dispone de la función interna de Horario anual Dispone de la función interna de Horario semanal Escenas internas de la pantalla Envió de mensajes de alarma a la pantalla Envió de información a la pantalla Generación y almacenamiento de históricos Dispone de un controlador de temperatura PI interno Permite controlar vía TCP/IP diversos sistemas Multimedia
-
Funciones adicionales
-
-
-
-
Teclas
-
Dispone de un servidor WEB que sirve el contenido de la pantalla a través de Internet Dispone de aviso de recepción de correo electrónico en la pantalla Dispone de la función marco digital a través de la conexión con un servidor FTP fotográfico Dispone de un sistema de presentación de noticias a través de RSS Permite la integración de cámaras IP con servidor JPG, en el servidor WEB
El Confort Panel dispone de 8 pulsadores que permiten realizar las siguientes funciones:
• • • • • •
Conmutación Persiana Regulación (4bits) Envió de valores de 1byte Envió de valores de 2bytes Flancos de 1bit, 1byte y 2 bytes
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
6
Manual de prácticas
Referencias y aclaraciones Programación La programación del Confort Panel solo puede realizarse a través del interfaz Ethernet integrado en el dispositivo. Su programación es completamente independiente del ETS3.
Software de El software de configuración no esta configuración disponible en castellano. Tan solo en Ingles, Francés y Alemán
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
7
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
8
Manual de prácticas
2. Descripción de las especificaciones de las prácticas Las prácticas que se describen a continuación tienen como objetivo la implantación de una instalación domótica en una planta baja que ha sido reconvertida recientemente en un LOFT de dos habitaciones. El cual se pretende domotizar con el sistema KNX e integrar una gestión centralizada del LOFT desde un Confort Panel.
Se pretende que se integren toda una serie de elementos KNX básicos y avanzados, en un proyecto ETS3. Para posteriormente integrar su control en el Confort Panel.
Las piezas KNX que se pretenden integrar son las siguientes:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
9
Manual de prácticas •
•
Piezas para funciones básicas, tales como: Salidas binarias, Persianas, Regulación y entradas binarias.
649208
649802
649330
644492
Piezas para la gestión de la zonificación de clima:
645129
645029
628719
628819
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
10
Manual de prácticas Piezas para la gestión de presencia y regulación constante:
•
630591
Las especificaciones de las prácticas se van a desglosar en dos partes. Las referentes a las funcionalidades del proyecto ETS3 y las específicas del Confort Panel. Hay que remarcar que el objetivo de las prácticas es el estudio de la programación del Confort Panel.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
11
Manual de prácticas
2.1 Funciones básicas KNX El proyecto ETS3 ha desarrollar debe incluir los siguientes grupos de función para las piezas con funcionalidades básicas (persianas, regulación, salidas binarias y entradas binarias):
Pieza 649208 Actuador binario de 8 canales
Canal
Función
1
Canal de conmutación con realimentación de estado. Canal de conmutación con realimentación de estado. Canal de conmutación con realimentación de estado. Canal de conmutación con realimentación de estado. Canal de conmutación con realimentación de estado. Canal de conmutación con realimentación de estado. Canal de conmutación con realimentación de estado. Canal de conmutación con realimentación de estado. Canal configurado para controlar una persiana de lamas.
2 3 4 5 6 7 8 1
649802 Actuador de persiana 2 canales
2
644492
1
Entrada binaria de 4 canales
2
3 4
Canal configurado para controlar una persiana de enrollable. Entrada binaria configurada en conmutación. Sensor magnético en ventana. Entrada binaria configurada como contador de pulsos. Para simular la lectura de un contador de energía eléctrica PM9 de Merlin Guerin. Entrada binaria detector de inundación (contacto normalmente abierto). Entrada binaria anemómetro. Se cierra un contacto cuando el viento supera una velocidad establecida como de peligrosa).
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
12
Manual de prácticas
649330 Actuador de regulación 2 canales
1 2
Canal configurado regulación de una halógena. Canal configurado regulación de una halógena.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
para la lámpara para la lámpara
13
Manual de prácticas
2.2 Funciones de climatización KNX Para la gestión de la zonificación de clima, se plantea integrar en el proyecto: El control de zonas de calefacción por suelo radiante mediante el uso de un actuador de calefacción que gobierna los cabezales termoeléctricos de la instalación. •
La zona de calefacción de la habitación 1, se encuentra gobernada por un pulsador multifunción doble con termostato.
628719
645129
Pieza
Botón
Función
1
Modo Confort
2
Modo Standby
3
Modo Noche
4
Activación/desactivación de la zona que comprende los canales 1,2 y 3
628719 Pulsador multifunción con termostato
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
14
Manual de prácticas
Pieza
Canal
Función
1
Actuación sobre cabezal termoeléctrico, normalmente cerrado. Actuación sobre cabezal termoeléctrico, normalmente cerrado. Actuación sobre cabezal termoeléctrico, normalmente cerrado. Actuación sobre cabezal termoeléctrico, normalmente cerrado. Actuación sobre cabezal termoeléctrico, normalmente cerrado. Actuación sobre cabezal termoeléctrico, normalmente cerrado.
645129 Actuador de calefacción 6 canales
2 3 4 5 6
El control de una zona de refrigeración por Fan Coil de agua fría a dos tubos, gobernada por un pulsador multifunción cuádruple con termostato. El cual tan solo enviara la temperatura de consigna al controlador de Fan Coil.
628819
645029
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
15
Manual de prácticas La configuración del controlador de Fan Coil será la siguiente:
Pieza
Función •
645029 Controlador de Fan Coil
Configuración refrigeración
en
modo
•
Tipo de refrigerador. Fan Coil
•
Ventilador con 3 velocidades
•
Válvula de 3 puntos, controlada por modulación por ancho de pulsos
Las funciones a asignar a cada uno los botones del pulsador cuádruple multifunción con termostato, son las siguientes:
Pieza 6288719 Pulsador multifunción con termostato
Botón
Función
1
Modo Confort
2
Modo Standby
3
Modo Noche
4
Activación/desactivación régimen de refrigeración
5
Velocidad del ventilador I, manual
6
Velocidad del ventilador II, manual
7
Velocidad del ventilador III, manual
8
Ventilador automático
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
en
del
modo
16
Manual de prácticas
2.3 Funciones de Regulación constante y presencia KNX En el apartado de gestión de presencia y regulación constante. Se pretende que se desarrollen los grupos de función necesarios para implementar un control de luminosidad constante sobre el canal 2 del dimmer. Para que, solo si la estancia esta por debajo de un valor determinado de luminosidad y se detecta movimiento, el canal de dimerizado se encargara de aportar la luz artificial necesaria para mantener la iluminación de la habitación constante. Se debe controlar el canal 2 del dimmer de manera automática con el detector de presencia con control de luminosidad constante. Mediante la tecla 1 izquierda del confort panel se debe poder conmutar entre el control automático/manual el detector de presencia, y con la tecla 1 derecha se debe regular la salida 2 del dimmer de manera manual. La configuración del controlador ARGUS de presencia y controlador de iluminación constante, será la siguiente:
Pieza
Función •
630591 ARGUS Detector de presencia y regulador de luz constante
•
•
Envió cíclico de luminosidad cada 4s Hay que ajustar el valor de luminosidad mínima a 300lux Hay que ajustar los tiempos de minutero de escalera para que estos no sean demasiado largos para comprobar su buen funcionamiento.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
17
Manual de prácticas
630591
La configuración del canal 2 del dimmer, es la presentada en el apartado de funciones básica.
649330
Finalmente se deben configurar dos de los botones del Confort Panel de la siguiente manera:
MTN6059XX
Pieza
Botón 1 izq
MTN6059XX
1 der
Confort Panel
2 izq 2 der 3 izq 3 der 4 izq 4 der
Función Automático/Manual de presencia Regulación manual del dimmer Reservado funciones Reservado funciones Reservado funciones Reservado funciones Reservado funciones Reservado funciones
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
detector canal 2 internas internas internas internas internas internas
18
Manual de prácticas
2.4 Descripción de las funciones a integrar en el Confort Panel
MTN6059XX
Las funciones que se pretenden integrar en el confort panel son las siguientes: 1) El Control Panel debe monitorizar y controlar los grupos de función básicos implementados en el proyecto ETS3. 2) El boton 2 izquierdo del Confort Panel debe controlar la Conmutación del Canal 1, del actuador binario 649208. 3) El botón 2 derecho del Confort Panel debe controlar el valor de regulación del Canal 2, del actuador de regulación 649330. 4) Mediante el botón 3 izquierdo (Subir) y el 3 derecho (Bajar) del Confort Panel deben configurarse para controlar, el canal 1 del actuador de persianas 649802; configurado para controlar una persiana enrollable. 5) A partir de la señal enviada por el canal 1 de la entrada binaria (conectada a un sensor de apertura de ventana), debe implementarse una señal de alarma en el Confort Panel, que haga aparecer el siguiente mensaje por pantalla “Alarma ventana (Hab.1)”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
19
Manual de prácticas 6) Se debe crear una función de horario interna del Confort Panel para activar solo el mes de agosto, el canal 2 de conmutación (del actuador binario 649208) de las 7:00H a las 8:00H. 7) Se debe implementar una función de histórico que recoja las medidas de luminosidad, realizadas por el sensor ARGUS. 8) El botón 4 derecho del Confort Panel debe configurarse, para que llame una escena interna de bienvenida, que debe actuar sobre los siguientes grupos de función.
Escena: funciones a realizar Pieza Canal Función 649208 Actuador binario de 8 canales
1 2 3 4 5 6 7 8 1
Desactivar. Activar No actuar sobre este Canal. No actuar sobre este Canal. No actuar sobre este Canal. No actuar sobre este Canal. No actuar sobre este Canal. No actuar sobre este Canal. No actuar sobre este Canal.
2
Hay que subir la persiana conectada a este canal.
1
Fijar el canal de dimmer al 30%.
649802 Actuador de persiana 2 canales 649330 Actuador de regulación 2 canales
No actuar sobre este Canal.
2
9) Se debe implementar un objeto interno de mensaje. Que debe mandar el mensaje “El Loft se inunda” cuando el detector de inundación conectado a una entrada binaria se activa. 10) Se deben implementar sendos objetos de comunicación que permitan fijar la posición exacta de las lamas del canal 1 de persianas y el valor de iluminación del canal 2 del dimmer. Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
20
Manual de prácticas 11) Se debe implementar un controlador de temperatura interno del Confort Panel para gestionar una zona de suelo radiante. 12) Se debe implementar en el Confort Panel la monitorización de la zona de refrigeración por Fan Coil. 13) Se debe realizar la integración de la zona de regulación de luz constante en el Confort Panel.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
21
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
22
Manual de prácticas
3. Puesta en Marcha Confort Panel En el presente capitulo se describen los pasos necesarios para la puesta en marcha y el uso de los controles del Confort Panel.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
23
Manual de prácticas
3.1 Conexionado y Montaje El montaje del Confort Panel se realizara en un cajetín universal doble. Preferiblemente dedicado a tal fin. Evitando que líneas de baja tensión compartan el mismo espacio. Hay que tener en cuenta que el Confort Panel se alimenta a 24V DC, por lo tanto esta alimentación es externa y hay que obtenerla a través de una fuente de tensión conmutada. Esta se puede situar en un cajetín universal, a corta distancia del Confort Panel (usar cable de 1.5mm2, para cablear la alimentación hasta el Confort Panel). En el caso que se opte por usar una fuente de tensión ajustable en el cuadro hay que calcular la caída de tensión así como la sección del conductor de la línea para que lleguen 24V al Confort Panel.
La potencia de la fuente de tensión de 24V tiene que ser como mínimo de 12W.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
24
Manual de prácticas
•
Hay que tener mucho cuidado en no invertir las polaridades de la alimentación, ya que se podría llegar a dañar permanentemente la pieza. Comprobar con un multímetro que la polaridad del conector es la correcta. Configurando este como voltímetro en DC.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
25
Manual de prácticas
3.2 Uso de los controles del Confort Panel El Confort Panel tiene una rueda de control formada por cuatro teclas y una rueda de selección. Con la rueda de selección se navega entre los menús del Confort Panel. También dispone de dos botones adicionales “Home” y “Favorite”, el primero sirve para volver al menú inicial y el segundo es configurable por el integrador con una ruta de menú.
La posición del menú en la que se encuentra el cursor se destaca mediante un fondo oscuro.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
26
Manual de prácticas Los cuatro bloques generales se representan mediante los iconos de la fila superior, mientras que las funciones del edificio correspondientes a cada uno de los bloques aparecen en forma de un listado interactivo debajo:
El cursor se desplaza de un campo de menú a otro girando la rueda de control.
Pulsando la tecla derecha de la rueda de control se selecciona una opción del menú o se cambia de un menú a otro.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
27
Manual de prácticas
La tecla izquierda de la rueda de control sirve para retroceder de un menú inferior a uno superior.
Para activar una función de uno de los grupos del sistema, (conmutar, encender, apagar, subir, bajar o regular la luz de una luminaria, p. ej.), se pulsarán las teclas superior, media o inferior de la rueda de control.
El icono del grupo muestra el estado actual de la función del edificio.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
28
Manual de prácticas La tecla superior izquierda “Home” nos devuelve a la pantalla inicial de edificio.
La tecla superior derecha “Favorite” accede directamente a la función priorizada, seleccionada en la fase de programación del Confort Panel.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
29
Manual de prácticas
3.3 El salva pantallas El salva pantallas se activa cuando la rueda de control no se utiliza durante un tiempo prolongado. Según la configuración, en la pantalla aparecerá la hora, una presentación de diapositivas servidas por un servidor FTP o un fondo vació. La intensidad de la iluminación del fondo del Confort Panel, así como los parámetros anteriores son configurables en la fase de programación del Confort Panel.
Para acceder a cualquier función del panel basta con pulsar cualquiera de las tecla de la rueda de control (que hará desaparecer el salva pantallas).
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
30
Manual de prácticas
3.4 Ajustes y configuración inicial Para evitar reajustes accidentales de la pantalla por parte de los usuarios finales, se debe acceder a algunas de las funciones del Confort Panel pulsando una combinación secuencial de teclas, que lo conmutan a modo “operador”.
Una vez se ha pulsado la secuencia de teclas correcta, el icono de la segunda fila del menú cambia:
Para salir del modo “operador” hay que pulsar la tecla superior izquierda “Home”. El salva pantallas también desactiva el modo “operador” del Confort Panel. Los menús “Ajustes de IP” y “Ajustes de KNX” cuentan con una protección adicional. Para acceder a estos menús se debe estar en modo “operador“y hay que pulsar de nuevo las teclas superior, inferior y central. Luego pulsando la tecla izquierda accederemos al contenido del menú.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
31
Manual de prácticas
3.4.1 Ajustes de escenas y horarios Con los grupos de conmutación por calendario se conectan y se desconectan automáticamente, a unas horas y/o fechas determinadas las funciones del edificio relacionadas con esos grupos. Cuando se activa una escena, se conmutan varias funciones del edificio a los estados definidos (ON/OFF/Regulación, etc...). Estos grupos de horarios y las escenas específicas del Confort Panel se fijan en la fase de programación de la pieza, asignándole un nombre específico a cada uno. El Confort Panel en modo “Operador “ permite: •
•
Modificar los horarios de conexión de los grupos de horarios Activar escenas
Para modificar los ajustes horarios y las escenas hay que seguir los siguientes pasos: •
Los ajustes del menú “Programas” esta protegido contra reajustes accidentales. Hay que desactivar esta protección.
Una vez desactivada la protección, el icono de la segunda fila cambia:
•
Seleccionar la opción de menú “Programas”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
32
Manual de prácticas Según lo que se pretenda modificar: •
•
•
•
•
Seleccionar la opción de menú “Tiempos de conexión semanales”, “Tiempos de conexión anuales” o “Escenas”. Seleccionar la hora de conexión o escena que se prefiera en la lista de las horas de conexión/escenas ajustadas. Con las teclas superior o inferior de la rueda de control se activa o desactiva la hora de conexión/escena.
Si se pretende modificar los ajustes de las horas de conexión o las escenas, hay que pulsar de nuevo la tecla derecha de la rueda de control.
Aparece un nuevo menú con los ajustes de las horas de conexión/asignaciones. Las horas de conexión se ajustan con las teclas superior e inferior de la rueda de control.
Los días en los que se activan las horas de conexión aparecen sobre un fondo azul en la indicación del mes para los tiempos de conexión anuales. Los sábados y domingos aparecen en rojo.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
33
Manual de prácticas
3.4.2 Ajuste de fecha, hora e iluminación de fondo Para modificar estos ajustes hay que seguir los siguientes pasos: •
Los ajustes del menú “Programas” esta protegido contra reajustes accidentales. Hay que desactivar esta protección.
Una vez desactivada la protección, el icono de la segunda fila cambia:
•
Seleccionar la opción de menú “Programas”.
•
Seleccionar el submenú de ajustes.
•
Seleccionar la opción que se pretenda modificar: “Hora”, “Fecha” o “Iluminación”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
34
Manual de prácticas Para pasar de estas opciones de menú a las cifras que indican los valores de ajuste, hay que pulsar la tecla central de la rueda de control. Ahora con las teclas superior y inferior se aumentara o se disminuirá el valor de las cifras. Para pasar de un elemento ha otro hay que usar la tecla central de la rueda de control. Para salir de la edición de estos elementos basta con pulsar la tecla izquierda de la rueda de control.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
35
Manual de prácticas
3.4.3 Configuración de conexión a una red Ethernet Este ajuste es fundamental para la correcta configuración del Confort Panel, ya que la programación de esta pieza solo se puede realizar a través de Ethernet. No dispone de ningún plugin en el ETS3 que permita su programación a través del bus KNX.
El Confort Panel en lo referente a su configuración de red viene configurado de fábrica con el modo “DHCP”. Si se conecta a una red con protocolo DHCP activo (asignación automática de la dirección IP por parte del router/servidor), el confort panel se integrara de forma automática. Pasos a seguir: •
•
Asegurarse que la red en la que se integrara el Confort panel utiliza el protocolo DHCP, para asignar la dirección IP. Conectar el Confort Panel a la red con un cable LAN (directo). A través de un switch o con un router/router ADSL)
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
36
Manual de prácticas •
•
Conectar el control panel a su alimentador de 24V DC de cómo mínimo 12W. Entonces al iniciarse el Confort Panel aparecerá la dirección IP que se le ha asignado.
Para comprobar la dirección IP o para modificar la forma de asignación de IP, hay que ir al menú de “Programas” y al submenú “Ajustes”. El proceso a seguir es el siguiente:
•
Los ajustes del menú “Programas” esta protegido contra reajustes accidentales. Hay que desactivar esta protección.
Una vez desactivada la protección, el icono de la segunda fila cambia:
•
Seleccionar la opción de menú “Programas”.
•
Seleccionar el submenú de ajustes.
Seleccionar la opción de “Ajustes IP”: Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF •
37
Manual de prácticas
•
•
Una vez sobre la opción hay que desactivar la protección adicional contra reajustes accidentales del sistema. Pulsando la siguiente secuencia de teclas.
Entonces aparece una nueva pantalla de “Ajustes IP”, con los parámetros correspondientes. Para que cualquier modificación realizada tenga efecto, antes de salir hay que seccionar la ultima opción “Guardar y Reset”.
Si esta operación se realizada en la fase de programación de la pieza, hay que actualizar la “IP adress” en el software de programación del confort Panel “Configurator-IP”. Si no cuando intentemos configurarlo aparecerá un error.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
38
Manual de prácticas
3.4.4 Conexión a un PC mediante cable de red cruzado Esta es la conexión recomendada para toda la fase de programación del Confort Panel, antes de su integración en la instalación KNX. Ya que es la configuración más segura y estable en el volcado de la programación al Confort Panel. Es muy recomendable que la programación dispositivo se realice en el taller y no in situ.
del
Los pasos a seguir son los siguientes: •
•
Disponer de un cable de red cruzado. Se puede adquirir en cualquier tienda de informática o electrónica.
Hay que configurar la conexión de red del ordenador para comunicarse con el Confort Panel. En el sistema Operativo Windows Xp, p. ej.,
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
39
Manual de prácticas encontraremos la dirección IP en “Entorno de Red/Conexiones de red/Propiedades de la conexión LAN/propiedades del protocolo de (TCP/IP)”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
40
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
41
Manual de prácticas Entonces una vez llegados a este punto desactivamos la obtención de dirección IP automática, o modificamos nuestra dirección IP estática de la siguiente forma.
•
•
Asignamos por ejemplo la siguiente configuración. Es una de las más habituales.
Antes de cerrar la pantalla hay que pulsar “Aceptar” para que los cambios tengan efecto. •
•
Conecte el Confort Panel con le PC mediante un latiguillo de red cruzado. Alimente el Confort Panel con un alimentador de 24V DC con una potencia mínima de 12W.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
42
Manual de prácticas •
Una vez inicializado el confort Panel, active el modo “operador”, ya que el menú “Programas” y su submenú “Ajustes” están protegidos contra configuraciones accidentales. Con la siguiente secuencia de teclas.
Una vez desactivada la protección, el icono de la segunda fila cambia:
•
Seleccionar la opción de menú “Programas”.
•
Seleccionar el submenú de ajustes.
•
Seleccionar la opción de “Ajustes IP”:
•
Una vez sobre la opción hay que desactivar la protección adicional contra reajustes accidentales del sistema. Pulsando la siguiente secuencia de teclas.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
43
Manual de prácticas
•
Entonces aparece el menú de “Ajustes IP”. En el hay que asignar a la IP fija del Confort Panel.
En nuestro caso estas han sido: -
Desactivar DHCP
IP Subset Gateway
192.168.001.020 255.255.255.000 192.168.001.001
Para pasar de las opciones a los menús de los datos IP a las cifras que indican los valores de los ajustes, hay que pulsar la tecla central de la rueda de control. Para aumentar o reducir el valor, según corresponda hay que usar las teclas inferior y superior de la rueda de control.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
44
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
45
Manual de prácticas
3.4.5 Asignación de una dirección física KNX El Confort Panel no dispone de botón de programación, por lo tanto este esta integrado en un menú específico para tal tarea. Este se encuentra en el menú de “Programas”, submenú “ajustes” y el subsubmenú “Ajustes de KNX”. Otro elemento a conocer es que el Confort Panel al ser un controlador libre, no dispone de ningún plugin para su integración en el ETS3. Por lo tanto tampoco dispondrá de ninguna base de datos específica .vdX o .prX. Su integración se tratara más adelante.
Los pasos a seguir para la asignación de la dirección física KNX: •
Al estar el menú “Programas” protegido contra reajustes accidentales. Hay que desactivar esta protección.
Una vez desactivada la protección, el icono de la segunda fila cambia:
•
Seleccionar la opción de menú “Programas”.
•
Seleccionar el submenú de ajustes.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
46
Manual de prácticas
•
•
•
Seleccionar la opción de “Ajustes KNX”:
Una vez sobre la opción hay que desactivar la protección adicional contra reajustes accidentales del sistema. Pulsando la siguiente secuencia de teclas.
Entonces aparece una nueva pantalla de “Ajustes KNX”. Con la opción de activación del botón de programación.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
47
Manual de prácticas Hay que activar el botón de programación del menú, tan solo cuando desde el ETS3 se haya iniciado la programación de su dirección física. En el caso que se active antes, fallara la asignación de dirección física desde el ETS3. Pasos a seguir desde el ETS3 para asignar la dirección física al Confort Panel: •
•
Abrir un proyecto nuevo en el ETS3.
En el proyecto nuevo hay que ir a la ventana de topología e insertar un dispositivo “dummy” en la línea y el área en la que nos interese comisionar el Control Panel.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
48
Manual de prácticas
•
•
En el apartado de número de pedido hay que escribir la palabra “dummy” y luego pulsar el botón de “Encontrar”. Entre los resultados obtenidos, hay que seleccionar el “dummy” de Merten. Cualquiera de los tres que aparecen son validos. Ya que se trata del mismo elemento pero triplicado en la base de datos.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
49
Manual de prácticas
•
•
•
A través de la opción propiedades podremos asignarle la dirección física que requerida.
A continuación cerramos la ventana de propiedades, y la dirección física ya se ha modificado. Si el área y la línea son diferentes de la 1.1 basta con cambiarlas y al cerrar la ventana aparecerán automáticamente en la ventana de topología. En este ejemplo la dirección física asignada ha sido la 1.1.20 Ahora se debe realizar la programación de la dirección física.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
50
Manual de prácticas
•
Entonces si el interfaz de programación esta configurado y conectado correctamente, aparecerá la siguiente ventana.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
51
Manual de prácticas •
•
•
Entonces ahora hay que volver al Confort Panel y pulsar el botón central de la rueda de control, para que este se ponga en modo programación. Si no se produce ningún error el ETS3 nos mostrar un mensaje de programación satisfactoria y el Confort Panel desactivara el estado de programación.
Para que los cambios realizados, tengan efecto hay que resetear la pantalla, desde el PC con la aplicación “Configurator-IP” o simplemente desconectar la alimentación de 24V DC del panel durante unos segundos. También se puede resetear la pantalla desde el menú de “Ajustar IP” yendo a ultima opción de “guardar y resetear”. Al volver a iniciar la pantalla ya aparecerá la dirección física KNX de la pantalla, en forma de un número hexadecimal equivalente a la dirección física.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
52
Manual de prácticas
4. Manual de uso del Control Station Configurator Para poder configurar el Confort Panel es necesario el uso del software “Control Station Configurator”. El cual se suministra con la pantalla en un CD y/o a través de la WEB del fabricante. A continuación se describen los pasos básicos, para su instalación y uso: El primer paso es ejecutar el archivo “Comfort_panel.exe” y seguir los pasos que se presentan a continuación
•
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
53
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
54
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
55
Manual de prácticas
•
•
Una vez finalizada la instalación, procedemos a ejecutar la aplicación:
La aplicación esta protegida por un nombre de
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
56
Manual de prácticas usuario y un Password asociado. En este caso son:
Usuario: Password:
admin schneider
La función de los diferentes menús es la siguiente: Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
57
Manual de prácticas •
El menú “File”: En el encontraremos las opciones de “New” crear un nuevo proyecto, “Open” abrir un proyecto ya creado (la extensión es “.prj”), “Save” salvar el proyecto actual (el propio software salva la aplicación cada cierto tiempo), “Save As..” salvar con un nombre distinto el proyecto actual, “Properties” para modificar las propiedades del proyecto actual (Una vez cargado un fichero .esf de exportación OPC, este ya no se puede modificar, si se quiere modificar hay que crear un proyecto nuevo) y “End” para salir de la aplicación.
El menú “Building” esta orientado a la integración de las diferentes partes del edificio en la estructuración del proyecto del Confort Panel. La estructura creada será la que se plasmara en el menú superior de la pantalla del Confort Panel.
•
Los submenús de “Building” son: “Edit” sirve para modificar el nombre y las características de la parte del edificio seleccionado, “Insert Building Part” que sirve para añadir partes de un edificio (plantas, habitaciones, exteriores,…), “Delete Building Part” sirve para eliminar la parte del edificio seleccionada, “Open Building Template” es para cargar modelos ya definidos de edificios, con sus habitaciones y estancias ya definidas, y Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B 58 Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF •
Manual de prácticas “Create Building Template…” que sirve para guardar en un fichero de modelo “.tpl” la estructura actual de edificio definida.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
59
Manual de prácticas •
•
-
El menú “View” nos permite modificar la ventana de visualización del proyecto, al igual que los iconos de la parte izquierda de la aplicación.
En el menú “Control Station” hay integradas todas las funciones de transferencias/recepción de datos entre la pantalla y el PC. A continuación vamos a describir cada submenú mas detalladamente, debido a su relevancia.
El submenú “Settings” tiene la función de configurar las funciones multimedia de red integradas en el Confort Panel, tales como: gestión de email, integración de cámaras IP en el servidor WEB, ajuste del brillo de la pantalla, etc...
En el item “General” se puede seleccionar en “IP adress” que confort panel se quiere programar en caso que tengamos mas de
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
60
Manual de prácticas uno conectado en la misma red.
En el ítem “SMTP” se puede configura una cuenta de correo electrónico donde queramos que nos envié mensajes de alarma, si alguna de las alarmas definidas en el Confort Panel se dispara.
El ítem “User” nos permite definir una cuenta de recepción de correos electrónicos en una red local. En la cual se ha integrado un servidor de correo (por ejemplo el software de ArGoSoft http://www.argosoft.com/rootpages/) integrado en un dominio local
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
61
Manual de prácticas
El ítem “Slide Presentation” nos permite configurar un servidor FTP de imágenes para cuando el Confort panel este en modo salva pantallas, vaya visualizando las imágenes. Haciendo las funciones de un marco digital. Las imágenes a visualizar deben disponer de un prefijo común “AAA” y permite la visualización de hasta 100 imágenes numeradas de “AAA0” a “AAA99”.
-
Una vez hecho esto hay que activar el salva pantallas en modo “Slide Presentation”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
62
Manual de prácticas
El ítem “News ticket (RSS)” (RSS)” nos permite acceder desde el Confort panel a través de Internet a los directorios de noticias, a través de la red.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
63
Manual de prácticas El ítem “Screensaver” nos permite seleccionar que queremos que se visualice, una vez que la pantalla entra en modo reposo. “Blue screen” pantalla vacía, “Time” nos muestra la hora, “Slide presentation” función marco digital.
El ítem ítem “Display “Display brightness” nos permite ajustar el brillo de la pantalla, en los modos de operación normal y en standby. Además del tiempo de inactividad para el cambio entre un modo y otro.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
64
Manual de prácticas
El ítem “Favourites” nos permite configurar la función de la tecla derecha superior del confort panel, para nos envié a un menú especifico directamente.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
65
Manual de prácticas -
El submenú “Confort control station configuration”, nos permite el volcado y la lectura de las programaciones del Confort Panel. La función mas importante es la de “Transmit settings” que es la se debe usar para volcar la programación en el Confort Panel. Para poder programar hay que haber comisionado la IP del Confort Panel. El comisionado se explica más adelante.
-
El submenú “Comfort control station operation”, nos permite el comisionado de la IP del Confort Panel a programar, así como resetear este a distancia y actualizar su firmware.
Nota: Para que el PC y el Confort Panel puedan comunicarse es necesario que se encuentren sobre la misma red.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
66
Manual de prácticas •
El menú “Options” nos permite configurar las diferentes opciones de visualización, así como la ruta por defecto donde leer los ficheros .esf de exportación OPC del ETS3.
-
Entonces aparece un submenú, con un primer ítem llamado “General”. Cuya función principal es la posibilidad de elegir el idioma de la aplicación. Hay que constatar que actualmente la aplicación no dispone de un paquete de lenguaje en castellano.
-
El submenú “Connections” nos permite configurar toda la parte visual relacionada con la interconexión interna de los bloques de operación.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
67
Manual de prácticas
-
El submenú “KNX” no tiene otra función que la de definir el directorio donde la aplicación ira por defecto a buscar los ficheros OPC “.esf” que exporta el ETS3.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
68
Manual de prácticas •
-
Si ahora nos fijamos en la parte izquierda de la aplicación vemos una serie de iconos: “Devices”, “Configuration”, “Users” y “Log”. Si hacemos un doble clic sobre ellos pasaremos de una pantalla a otra. A continuación vamos a describir la función de cada una de ellas. El icono “Devices” nos muestra la pantalla de dispositivos. Donde encontramos la estructura del edifico, los grupos de función importados del ETS3, que son las funciones de las que dispone la instalación KNX sobre las que podremos actuar. Y finalmente zona de canales de función. Hay que saber que el confort panel trabaja sobre el concepto de sensores y actuadores para la integración de los grupos de función KNX. Además por defecto disponemos de 8 grupos de función correspondientes a los botones. Es esta zona es donde se tienen que definir las funciones propias del Confort Panel como pueden ser escenas, … El sistema entiende como “actuador” el elemento que hay que crear en la aplicación para poder actuar sobre un grupo de funciones relacionado con un actuador KNX (p. ej. el control de un canal de persiana). En cambio un sensor es el elemento que hay que crear para poder leer los grupos de función provinentes de sensores KNX (p. ej. Un sensor de temperatura KNX).
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
69
Manual de prácticas -
El icono “Configuration” nos conduce a la pantalla de configuración donde según en la parte del edificio que seleccionemos veremos en la subventana inferior los elementos que podemos que interconectar para obtener las funcionalidades deseadas. Las funcionalidades de esta ventana se verán con más detalle a lo largo de las prácticas.
-
El icono “Users” nos presenta la pantalla de usuarios donde se pueden definir nuevos usuarios de la pantalla así como la asignación de passwords de acceso a cada uno de ellos
Para añadir un usuario es tan fácil como situarse sobre la pantalla central y pulsar el botón derecho del ratón. Entonces aparecerá un menú desplegable, donde nos aparece la opción “Insert” la pulsamos y nos aparece un nuevo desplegable que nos solicita los datos del nuevo usuario a incluir.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
70
Manual de prácticas
-
Finalmente el icono “Log” este nos presenta una pantalla donde aparecen los históricos de los datos adquiridos por el Confort Panel.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
71
Manual de prácticas
4.1 Volcado de una configuración en el Confort Panel Para volcar una configuración en el confort panel, hay que proceder de la siguiente manera: En primera instancia hay que conectarnos con el Confort Panel que deseemos configurar: Hay abrir en el menú “Control Station ”, situarnos sobre el submenú “Comfort control station operation ” y elegir la opción “Update IP adress ”. En la cual debemos seleccionar la IP del Confort Panel, en caso tener más de uno en la misma red.
•
•
Seguidamente si la configuración inicial del confort panel se ha realizado correctamente y nos encontramos sobre la misma red, aparecerá la siguiente ventana (con la IP asignada al panel):
Una vez seleccionado el dispositivo a programar ya estamos en disposición de volcar nuestra configuración en el Confort Panel.
•
Para proceder con el volcado de la configuración. Hay que abrir en el menú “Control Station ”, situarnos sobre el submenú “Comfort control station configuration ” y elegir la opción “Transmit settings ”. Entonces si no hay ningún error en la configuración realizada procederá con la programación. En caso Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B 72 Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF •
Manual de prácticas contrario aparecerá un mensaje de error en la pantalla y no se nos permitirá volcar la configuración.
•
Si no se produce ningún error en el volcado de los datos, aparecerá al cabo de unos instantes la siguiente ventana.
Debemos pulsar sobre el botón “OK” y seguidamente aparecerá la siguiente ventana.
•
•
Entonces debemos pulsar sobre el botón “OK” y la pantalla se resetee, para los cambios en la configuración realizada tengan efecto.
NOTA: Durante el volcado de la aplicación no se debe bajo ninguna circunstancia interrumpir la alimentación del confort panel, ni desconectar el cable RJ-45 de comunicaciones. Ya que tales acciones podrían dañar permanentemente el Confort Panel.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
73
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
74
Manual de prácticas
5. El Servidor WEB El Confort Panel dispone de un servidor WEB integrado. El cual sirve vía Internet (TCP/IP) los menús físicamente accesibles en la pantalla. Tambien permite la creación de escenas propias de la pantalla vía WEB, así como la modificación de los horarios semanales y anuales. También a través del servidor se puede acceder a las cámaras IP (con servidor JPG) que se hayan integrado en el proyecto.
El servidor WEB dispone de dos formas de visualización, una optimizada para los PC y otra para los dispositivos portátiles como pueden ser teléfonos móviles, PDA, etc.…
Rutas de acceso al servidor WEB Dispositivo PC PDA
Ruta de acceso http://IP adress/pc/index.html http://IP_adress/pda/index.html
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
75
Manual de prácticas En nuestro caso el acceso al servidor WEB lo realizaremos en la siguiente dirección:
Ejemplo de acceso al servidor WEB Dispositivo PC PDA
Ruta de acceso http://192.168.1.20/pc/index.html http://192.168.1.20/pda/index.html
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
76
Manual de prácticas
6. Prácticas paso a paso El presente capitulo pretende mostrar de una forma práctica y totalmente guiada los pasos a realizar para poder integrar todas las funcionalidades descritas en el proyecto. Tal y como se ha planteado, el primer paso a realizar; es crear un proyecto nuevo en el ETS3, llamado “confort_panel_basico”, que integre todos los grupos de función KNX especificados en el primer capítulo del manual de prácticas. Una vez generado el proyecto con el ETS3 se tiene que exportar el proyecto a un fichero de exportación de datos OPC Server con extensión “.esf” y se debe proceder a la programación de los dispositivos KNX. Con el fichero generado, se debe iniciar la aplicación “Configurator-IP” y crear un nuevo proyecto, donde se integren todas las funcionalidades descritas. Una vez se haya concluido con la confección de la aplicación del Confort Panel se debe proceder a su volcado. Todos los pasos hasta ahora descritos se presentan a continuación con gran detalle:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
77
Manual de prácticas
6.1 El proyecto ETS3 Este apartado se centra en la descripción de la topología del edificio a domotizar, así como en la configuración de los diferentes actuadores para la creación de los grupos de función requeridos para la implementación de las diferentes funciones requeridas. Las diversas piezas KNX a instalar se ubicaran en las siguientes dependencias:
Código
Descripción
Localización
683329
Fuente de alimentación REG-K 160mA Actuador conmutación 8 canales Actuador persianas 2 canales Actuador regulación 2 canales Entrada binaria 4 canales Interfaz USB REG-K
Cuadro eléctrico Cuadro eléctrico Cuadro eléctrico Cuadro eléctrico Cuadro eléctrico Cuadro eléctrico Habitación_2
649208 649802 649330 644492 681829 645129
Código
Actuador calefacción 6 canales
Descripción
Localización
645029
Controlador Fan Coil
Habitación_1
630591
ARGUS detector de presencia y regulador de luz constante Pulsador doble con termostato Pulsador cuádruple con termostato Confort Panel
Habitación_1
628719 628819 605960
Habitación_2 Habitación_1 Habitación_2
Con esta descripción se pretende que se desarrolle la siguiente estructura de edificio en el ETS3. Que será idéntica a la se debe crear en el proyecto del Confort Panel. Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
78
Manual de prácticas
Las direcciones físicas asignadas a los diferentes piezas son las siguientes:
Código 649208 649802 649330 644492
Código
Descripción Actuador binario 8 canales Actuador persianas 2 canales Actuador regulación 2 canales Entrada binaria 4 canales
Descripción
645129
Actuador calefacción 6 canales 645029 Controlador Fan Coil 630591 ARGUS detector de presencia y regulador de luz constante 628719 Pulsador doble con termostato 628819 Pulsador cuádruple con termostato “dummy” Confort Panel (605960)
Dirección KNX 1.1.1 1.1.4 1.1.2 1.1.3
Dirección KNX 1.1.5 1.1.6 1.1.7
1.1.10 1.1.11 1.1.20
No se va a describir el proceso de programación de la dirección física, ni del volcado de la aplicación final en las diferentes piezas, ya que se supone que el alumno dispone de unos conocimientos previos del sistema KNX. Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
79
Manual de prácticas
6.1.1 Funciones Básicas
Actuador binario
649208
El primer paso, consiste en ajustar los parámetros generales del actuador binario (649208). En el parámetro general activamos las escenas. No las vamos a usar directamente en este proyecto, pero si posteriormente.
Al tratarse de un actuador de ocho canales, hay que activar en menú de “Configuración de canal” los 8 canales del actuador, como “Conmutar”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
80
Manual de prácticas A partir de este punto la parametrización de los ocho canales binarios es idéntica a la que se presenta a continuación. El canal hay que configurarlo con el contacto normalmente abierto, se tiene que permitir las escenas para que se puedan configurar y se tiene que activar el objeto de realimentación del estado del contacto.
Las escenas no las vamos a usar en esta práctica, pero se van a configurar para prácticas siguientes. Hay que activar dos escenas: la 1 que acciona el contacto y la 2 que no acciona el contacto.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
81
Manual de prácticas Finalmente los grupos de función creados de conmutación son los siguientes:
Donde cada uno de estos grupos de función contiene los siguientes objetos de enlace:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
82
Manual de prácticas
6.1.2 Funciones Básicas
Actuador persianas
649208
Se deben ajustar los parámetros generales del actuador de persianas MTN649208. Para configurar el canal 1 para controlar una persiana de lamas, y el canal 2 para controlar una persiana enrollable que implemente la función de alarma. De tal manera que cuando esta se active la persiana se posicione al 30% de su altura.
En la configuración de Canal, hay que configurar el canal 1 como persiana (lamas) y el canal 2 como persiana enrollable.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
83
Manual de prácticas En el canal 1 de persiana hay que activar el objeto de envió de estado.
Hay que ajustar el tiempo de recorrido de la persiana, en esta caso lo ajustaremos a 12s; que es un tiempo prudencial para la realización de la práctica.
A fin de conocer el estado de altura y el de lama, hay que activar los siguientes parámetros, del menú m enú de mensajes de estado.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
84
Manual de prácticas
En el canal 2 de persiana enrollable hay que activar el objeto de envió de estado y el de alarmas.
Hay que ajustar el tiempo de recorrido de la persiana, en esta caso lo ajustaremos a 12s que es un tiempo prudencial para la práctica.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
85
Manual de prácticas
Se tiene que ajustar el disparo de la alarma a nivel alto “1”, y la posición en caso de alarma al 30% de la altura.
Por ultimo en el actuador, hay que activar el objeto de estado de respuesta de altura, para conocer el estado de la persiana.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
86
Manual de prácticas
Una vez parametrizado el dispositivo, los objetos de comunicación activos son los siguientes:
Las direcciones de grupo de regulación son las siguientes:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
87
Manual de prácticas Donde cada una de estas direcciones de grupo contiene los siguientes objetos de comunicación: •
Persiana de lamas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
88
Manual de prácticas •
Persiana enrollable
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
89
Manual de prácticas
6.1.3 Funciones Básicas Actuador regulación
649330
Se deben ajustar los parámetros generales de regulación de la pieza MTN649330. En los parámetros generales hay que activar los canales 1 y 2 del actuador, el objeto de comunicación de error de estado y las escenas. Estas ultimas no se van a usar en la presente práctica pero si en futuras
A partir de este punto la parametrización de los dos canales de regulación es idéntica a la que se presenta a continuación. En la ventana general de cada canal, a fin de alargar la vida de las luminarias, hay que fijar un valor mínimo de iluminación del 15% y un máximo del 90%; también hay que configurar el comportamiento al encendido como el “último valor de luminosidad”, en nuestro caso hay que modificar la curva de regulación para “lámpara halógena”. También hay que activar los estados de realimentación de conmutación y de valor de luminosidad.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
90
Manual de prácticas
Aunque no se usen en esta práctica se deben crear tres escenas (0, 1, 2) para cada uno de los canales de regulación. La escena 0 se corresponde con la escena del apagado general. La escena 1 debe fijar la luminosidad del canal al 75% y la escena 2 la debe fijar al 25%.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
91
Manual de prácticas
Una vez parametrizado el dispositivo, los objetos de comunicación activos son los siguientes:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
92
Manual de prácticas Las direcciones de grupo de regulación son las siguientes:
Donde cada una de estas direcciones de grupo contiene los siguientes objetos de comunicación:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
93
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
94
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
95
Manual de prácticas
6.1.4 Funciones Básicas
Entradas binarias
644492
Se deben fijar los parámetros de las cuatro entradas binarias de la pieza MTN644492. La función propuesta para cada una de las entradas es la siguiente:
644492 Entrada binaria de 4 canales
1 2
3 4
Entrada binaria configurada en conmutación. Sensor magnético en ventana. Entrada binaria configurada como contador de pulsos. Para simular la lectura de un contador de energía eléctrica PM9 de Merlin Guerin. Entrada binaria detector de inundación (contacto normalmente abierto). Entrada binaria anemómetro. Se cierra un contacto cuando el viento supera una velocidad establecida como de peligrosa).
Por lo tanto su configuración debe ser la siguiente: En el parámetro general de la pieza hay que fijar el número de entradas de las que dispone la pieza. En este caso son cuatro.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
96
Manual de prácticas El canal 1 de la entrada binaria hay que configurarlo como función de 1bit, 2bit, 4 bits, valores 1byte.
El canal 2 de la entrada binaria hay que configurarlo como contador de pulsos, con un tiempo de muestro de 300ms.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
97
Manual de prácticas El canal 3 y 4 de entrada binaria se configuran igual que el canal 1, en modo conmutación. Por lo tanto el procedimiento es el mismo que el visto en el canal 1. Las direcciones de grupo de relacionadas directamente con las entradas binarias son las siguientes:
Donde cada una de estas direcciones de grupo contiene los siguientes objetos de comunicación:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
98
Manual de prácticas
6.1.5 Funciones de clima
Control zona de calefacción
628719 645129
Tal y como se ha planteado en la descripción de las especificaciones. El Loft a domotizar dispone de una instalación calefacción por suelo radiante. La cual se pretende controlar mediante un actuador de calefacción. La instalación esta compuesta por dos zonas de suelo radiante, correspondientes a la habitación_1 y la habitación_2 de la vivienda. Cada una de estas zonas esta controlada por tres cabezales termoeléctricos (24V) normalmente cerrados, que se deben activar al unísono. La asignación de salidas por zonas del actuador de calefacción es la siguiente:
Zona
Canales termoelectricos
Habitación 1 Habitación 2
1,2 y 3 3,4 y 5
El control de la temperatura de la habitación 1 se realizara a través de un pulsador multifunción con termostato. Mientras que el control de la temperatura de la habitación 2 se realizara mediante un controlador de temperatura interno del Confort Panel, el cual deberá comunicarse con el actuador de calefacción. Las funciones de los botones del pulsador multifunción son las siguientes:
Pieza
Botón
Función
1
Modo Confort
2
Modo Standby
3
Modo Noche
4
Activación/desactivación de la zona (habitación 1) que comprende las válvulas 1,2 y 3
628719 Pulsador multifunción con termostato
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
99
Manual de prácticas
628719
Por lo tanto hay que ajustar los parámetros del actuador de calefacción a estas especificaciones: En el apartado general, hay que configurar el actuador para controlar calefacción por suelo radiante y desactivar el envió del estado de la posición de las válvulas; ya que en este caso no tiene ningún sentido.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
100
Manual de prácticas
Por lo tanto a la hora de parametrizar la salida 1. Hay que seleccionar válvula sin tensión “cerrada”, clase de magnitud de ajuste en nuestro caso “1bit”. También hay que activar el ajuste prioritario “permitido”, que será el que nos permitirá activar y desactivar zonas de calefacción, fijando su valor al 0%.
La configuración del resto de canales será la misma, ya que actúan también sobre cabezales termoeléctricos normalmente cerrados.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
101
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
102
Manual de prácticas
Los objetos que obtenemos del actuador de calefacción, son los siguientes.
Antes de pasar a describir los parámetros de ajuste del pulsador multifunción, se hace conveniente recordar los modos de operación de los termostatos KNX. Modo de operación Protección anti-heladas Confort Reducción nocturna Stand-by (en espera)
Protección Reducción antinocturna heladas 1 0 0 0
X X 1 0
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
Confort X 1 0 0
103
Manual de prácticas Por lo tanto en nuestro caso al no haber implementado el modo protección anti-heladas. El modo Stand-by se consigue mandando un “0” al modo Confort . Para no tener que enviar un “0” al modo reducción nocturna (noche) y un “0” al modo Confort , a través de dos teclas separadas, para pasar de noche a Stand-by ; hay que parametrizar la tecla 2 para que envié dos telegramas, el primero debe mandar un “0” al modo noche , y después otro telegrama con un “0” al modo Confort . Para pasar del modo Confort al modo noche , hay que repetir la misma operación pero ahora enviando un telegrama “0” al modo Confort , y otro con un “1” al modo noche . Los parámetros de ajuste del pulsador doble multifunción con termostato, son los siguientes: Hay que configurar en general el tipo de pulsador usado, en nuestro caso es un pulsador doble.
Luego hay que configurar la pantalla del pulsador en este caso, la configuramos para que nos presente la temperatura real en ºC medida por el termostato del pulsador.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
104
Manual de prácticas
La tecla 1 que conmuta al modo Confort.
La tecla 2, que conmuta al modo Stand-by. Hay que configurar-lo, de tal forma que mande dos telegramas. Un telegrama con un “0” al modo noche y otro con un “0” al modo Confort .
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
105
Manual de prácticas
La tecla 3, que conmuta al modo noche. Hay que configurar-lo, de tal forma que mande dos telegramas. Un telegrama con un “1” al modo noche y otro con un “0” al modo Confort .
La tecla 4, que hace las funciones conmutador de calefacción de zona, se configurara en modo conmutación.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
106
Manual de prácticas
Ahora hay que configurar el regulador del termostato interno del pulsador. Hay que fijarlo en regulación de calefacción.
Hay que configurar que los modos de operación del termostato se sirvan en forma de bits, para facilitar así su control desde las teclas.
Hay que fijar para la realización de la práctica, los siguientes valores nominales.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
107
Manual de prácticas
También hay que configurar que el envió de la temperatura real se realice de manera automática cada 3 minutos. No aplicaremos ninguna corrección sobre la temperatura medida.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
108
Manual de prácticas Los objetos que obtenemos del pulsador multifunción con termostato, son los siguientes.
Las direcciones de grupo necesarias para esta aplicación son las siguientes:
Donde cada una de estas direcciones de grupo contiene los siguientes objetos de comunicación:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
109
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
110
Manual de prácticas
6.1.6 Funciones de clima
Control zona refrigeración
628819 645029
Tal y como se ha planteado en la descripción de las especificaciones. Se pretende controlar la zona de frió para refrigeración, ubicada en la habitación 2 del Loft. Si recordamos de las prácticas anteriores. La habitación 2 dispondrá de calefacción por suelo radiante y refrigeración por Fan Coil. El sistema de refrigeración de la habitación 2, esta compuesto por un Fan Coil a dos tubos y tres velocidades, por el que se hace circular agua fría. Además dispone de una válvula mezcladora de zona incorporada. Por lo tanto con el controlador de Fan Coil (645029) debemos controlar las tres velocidades del ventilador del Fan Coil y la válvula mezcladora a tres puntos.
645029
El control de la temperatura de refrigeración de la habitación 2 se realizara a través de un pulsador multifunción cuádruple con termostato (628819). La monitorización de la zona de refrigeración también deberá realizarse a través del Confort Panel.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
111
Manual de prácticas
628819
Cuyos botones deben tener asignadas las siguientes funciones:
Pieza 6288719 Pulsador multifunción con termostato
Botón
Función
1
Modo Confort
2
Modo Standby
3
Modo Noche
4
Activación/desactivación régimen de refrigeración
5
Velocidad del ventilador I, manual
6
Velocidad del ventilador II, manual
7
Velocidad del ventilador III, manual
8
Ventilador automático
en
del
modo
En esta práctica disponemos de dos piezas capaces de realizar la regulación de temperatura de la habitación 2. Como son el pulsador multifunción y el actuador de Fan Coil. Usaremos para la regulación el actuador de Fan Coil, mientras que el pulsador multifunción tan solo enviara la temperatura de consigna. El primer paso a llevar a cabo; es ajustar los parámetros del actuador de Fan Coil, para cumplir con las especificaciones dadas:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
112
Manual de prácticas En el apartado general, hay que bloquear el canal de calefacción, activar el de refrigeración, elegir como elemento refrigerador el Fan Coil y fijar el uso de una válvula mezcladora de zona.
Hay que fijar una temperatura nominal básica, por ejemplo 22ºC.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
113
Manual de prácticas Los siguientes valores son triviales, puesto que la consigna se pretende que sea enviada por el pulsador multifunción.
Hay que ajustar el regulador en modo normal.
Hay que fijar en el actuador que el tipo de ventilador del Fan Coil permite tres velocidades y los niveles de disparo de las diferentes velocidades.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
114
Manual de prácticas
En este caso no vamos a realizar ningún ajuste en el valor del punto de cierre ni en el de apertura de la válvula. En un caso real seria necesario su ajuste con los parámetros característicos de la válvula.
Ajustamos el tipo de válvula del Fan Coil, en nuestro caso es una “Válvula de 3 puntos, controlada por modulación de pulsos”. La válvula es del tipo normalmente cerrada. También hay que ajustar los tiempos de accionamiento de la válvula, para que sean rápidamente apreciables en la práctica. En una instalación real el ciclo del PWM debería ser mayor y el tiempo de recorrido de la válvula de debería ajustar a las especificaciones del fabricante.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
115
Manual de prácticas Los objetos de comunicación que obtenemos del actuador de Fan Coil, son los siguientes:
Antes de pasar a describir los parámetros de ajuste del pulsador, se hace conveniente hacer memoria de los modos de operación de los termostatos KNX. Modo de operación Protección anti-heladas Confort Reducción nocturna Stand-by (en espera)
Protección Reducción antinocturna heladas 1 0 0 0
X X 1 0
Confort X 1 0 0
Por lo tanto en nuestro caso al no haber implementado el modo protección anti-heladas. El modo Stand-by se consigue mandando un “0” al modo Confort . Para no tener que enviar un “0” al modo reducción nocturna (noche) y un “0” al modo Confort , a través de dos teclas separadas, para pasar de noche a Stand-by ; hay que parametrizar la tecla 2 para que envié dos telegramas, el primero debe mandar un “0” al modo noche , y después otro telegrama con un “0” al modo Confort . Para pasar del modo Confort al modo noche , hay que repetir la misma operación pero ahora enviando un telegrama “0” al modo Confort , y otro con un “1” al modo noche . Los parámetros de ajuste del pulsador multifunción con termostato, son los siguientes:
cuádruple
Hay que configurar en el apartado “general” el tipo de pulsador usado, en nuestro caso es un pulsador cuádruple.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
116
Manual de prácticas
Seguidamente hay que configurar la pantalla del pulsador. Y la configuramos para que nos presente la temperatura real, la nominal y la velocidad del ventilador. Fijamos las unidades de la temperatura en ºC, también ajustamos el refresco de los datos por pantalla a 3 segundos y fijamos la luminosidad de la pantalla a 9.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
117
Manual de prácticas La tecla 1, conmuta al modo Confort.
La tecla 2, conmuta al modo Stand-by . Hay que configurarlo, de tal forma que mande dos telegramas. Un telegrama con un “0” al modo noche y otro con un “0” al modo Confort .
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
118
Manual de prácticas
La tecla 3, conmuta al modo noche hay que configurar-lo, de tal forma que mande dos telegramas. Un telegrama con un “1” al modo noche y otro con un “0” al modo Confort .
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
119
Manual de prácticas La tecla 4, hace las funciones conmutador de refrigeración de zona, se configurara en modo conmutación.
La tecla 5, se encarga de poner en modo manual la velocidad del ventilador. Para conseguir esto es necesario enviar un telegrama con un “0” al actuador de Fan Coil para poner el ventilador en modo manual, y después enviar un telegrama con 1byte con el porcentaje de velocidad deseada del ventilador.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
120
Manual de prácticas
La tecla 6, se encarga de poner en modo manual la velocidad del ventilador. Para conseguir esto es necesario enviar un telegrama con un “0” al actuador de Fan Coil para poner el ventilador en modo manual, y después es necesario enviar un telegrama con 1byte con el porcentaje de velocidad deseada para el ventilador.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
121
Manual de prácticas
La tecla 7, se encarga de poner en modo manual la velocidad del ventilador. Para conseguir esto es necesario enviar un telegrama con un “0” al actuador de Fan Coil para poner el ventilador en modo manual, y después enviar un telegrama con 1byte con el porcentaje de velocidad deseada del ventilador.
La tecla 8, hace las funciones conmutador de modo de operación automática/manual del control de la velocidad del Fan Coil.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
122
Manual de prácticas
Hay que ajustar la regulación general del pulsador multifunción. Hay que activar la regulación y configurarla como “Aire acondicionado”.
Los objetos de comunicación que obtenemos del pulsador multifunción con termostato, son los siguientes:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
123
Manual de prácticas Las direcciones de grupo necesarias para esta aplicación son las siguientes:
Donde cada una de estas direcciones de grupo contiene los siguientes objetos de comunicación:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
124
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
125
Manual de prácticas
6.1.7
Funciones de presencia + regulación de luz constante 630591
Tal y como se ha planteado en la descripción de las especificaciones. Se pretende realizar un control de luminosidad constante en la habitación 1, controlando la luminosidad de la estancia mediante un sensor de presencia (630591) que detecte si hay movimiento. En tal caso, mediante un valor de luminosidad mínima en (lux) prefijada para la estancia. Se enciendan las luces lo necesario para asegurar la iluminación mínima prefijada. Esto se realiza mediante un actuador de regulación (649330).
649330
Por lo tanto, solo si la luminosidad de la estancia esta por debajo del valor de luminosidad mínimo y hay movimiento, la luz se regulara al valor mínimo. Se pretende controlar la salida 2 del regulador de luminosidad con el detector de presencia en modo control de luminosidad constante.
630591
Además, con la tecla 1 izquierda del Confort Panel se pretende que se configure el detector de presencia en modo manual/automático, y con la tecla 1 derecha se regule el canal 2 del regulador de luminosidad de manera manual. Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B 126 Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
Manual de prácticas
MTN6059XX
Pieza
Botón
Función
1
Automático/Manual detector de presencia Regulación manual canal 2 del dimmer -------------
MTN6059XX
2
Confort Panel
3 4 5 6 7 8
Por lo tanto hay que ajustar los parámetros del detector de presencia y luminosidad constante, para que cumpla estas especificaciones: En el apartado general, hay que configurar el envió cíclico de la luminosidad ambiente cada 4 segundos. Para disponer de un refresco correcto de los datos en el Confort Panel para la práctica, también desactivamos la corrección al valor real de la luminosidad.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
127
Manual de prácticas
En el bloque de configuración de los 5 canales de detección. Activamos el bloque 1 y permitimos la regulación de luz.
Configuramos el bloque 1 general, en modo funcionamiento normal.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
128
Manual de prácticas
Configuramos el sistema para disponer tan solo de un objeto de salida.
El objeto de comunicación creado anteriormente lo configuramos de la siguiente forma. Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
129
Manual de prácticas
Para la práctica, modificamos los tiempos del minutero de escalera para no tener que esperar demasiado tiempo.
Configuramos movimiento.
la
regulación
como
dependiente
del
La regulación del nivel de luz se realizara mediante un objeto de 4bits. Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
130
Manual de prácticas
Ajustamos 1/32 pasos de control de luminosidad.
Fijamos la consigna de iluminación de la habitación a 300 Lux.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
131
Manual de prácticas La configuración del canal 2 de dimmer (649330) ya se ha realizado en el apartado de funciones básicas. Por lo tanto no las volveremos a presentar en este apartado. Las direcciones de grupo necesarias para esta aplicación son las siguientes:
Donde cada una de estas direcciones de grupo contiene los siguientes objetos de comunicación:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
132
Manual de prácticas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
133
Manual de prácticas
6.2 El proyecto Control Station Configurator Una vez concluido con el proyecto ETS3, programadas las piezas y comprobado su buen funcionamiento. Estamos en disposición de iniciar la fase de programación del Confort Panel.
El primer paso es exportar los grupos de función del proyecto en formato OPC Server (OLE for process control ). Hay que exportarlo en el formato “.esf” estándar de KNX.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
134
Manual de prácticas
Una vez generado este fichero ya podemos abrir la aplicación de configuración del Confort Panel. El nombre esta aplicación es “Configurator-IP”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
135
Manual de prácticas
La aplicación esta protegida por un nombre de usuario y un Password asociado. En este caso son:
Usuario: Password:
admin schneider
La pantalla que apararece al iniciar la aplicación es la siguiente:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
136
Manual de prácticas
Para mas información sobre el uso de los diferentes menús de la aplicación hay que referirse al cuarto capitulo del documento, titulado “Manual de uso del Control Station Configurator”.
Ahora creamos un proyecto nuevo para el Confort Panel: Para lo cual hay que ir a File
New
→
Entonces aparece la siguiente ventana.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
137
Manual de prácticas
Ahora hay que importar el fichero “.esf” generado a partir del proyecto ETS3 realizado. Para esto hay que pulsar el botón “Find…”.
Ahora hay que buscar en el escritorio, el fichero “comfort_panel_basico.esf” generado con anterioridad.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
138
Manual de prácticas
Ahora solo queda editar los datos del técnico/empresa que esta realizando la programación del Confort Panel.
Entonces hay que pulsar “OK”. Ya hemos creado el proyecto nuevo llamado “comfort_panel_basico.prj”.
Una vez importados los grupos de función, hay que crear la estructura del edificio. Que es como se vértebra el funcionamiento interno del Comfort Panel. Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
139
Manual de prácticas Por lo tanto, hay que ir al menú “building“ y pulsar en el submenú “insert building part…”, para añadir partes del edificio.
Building
Insert building part…
→
Entonces aparece la siguiente ventana, donde insertamos el nombre del edificio. También puede tratarse de exteriores en tal caso en “Type” cambiar “House” por “Exterior”.
Ahora ya parece el edificio a controlar en el proyecto.
Para añadir las partes del edificio basta con situarse sobre el edificio, pulsar el botón derecho del ratón y seleccionar “Insert…”. Esta opción nos permitirá insertar partes de un edificio (plantas). Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
140
Manual de prácticas
Al tratarse de una planta baja, asignamos a la plata el nombre de “Planta_baja” y pulsamos “OK”.
Ahora ya aparece la planta, en el proyecto.
Ahora hay que repetir el procedimiento pero seleccionando la planta deseada (en nuestro caso solo tenemos una, la planta baja) y con el botón derecho del ratón y la pulsando sobre la opción “Insert…”. Para insertar las habitaciones que componen la vivienda a controlar.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
141
Manual de prácticas
Insertamos la habitación 1 y la habitación 2. Que son las dos habitaciones de las que esta compuesto el LOFT a controlar.
La estructura del edificio a controlar, esta ya completa.
Una vez insertada la estructura del edificio ya podemos proceder a implementar las especificaciones planteadas para el Confort Panel. Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
142
Manual de prácticas
6.2.1 Práctica 1
Creación de elementos de función del Confort Panel Una vez creada la estructura del edificó ya estamos en disposición para realizar la práctica íntegramente referente al Confort Panel. Esta primera práctica pretende adiestrar al alumno en la integración de los grupos de función KNX en el Confort Panel. Con objeto de permitir su supervisión de los distintos grupos de función desde este. Antes de iniciar la práctica en si misma se hace necesaria una descripción mas detallada de la forma de operación interna del Confort Panel. El confort panel se basa en los conceptos de “sensor” , “función” y “actuador” . Que es equivalente a “grupo/dato entrada”, “proceso” y “grupo/dato salida”.
Estos conceptos definen la forma de operación del confort panel. Primero se recibe un dato a través de un “sensor “ sensor ” (grupo de entrada KNX), entonces este dato dispara una (función interna del Confort Panel) que realiza un proceso a determinar. En función del resultado del proceso actúa sobre un “actuador “actuador ” (grupo de salida KNX). El Confort Panel admite variantes sobre esta estructura de proceso, excepto para las funciones de control de temperatura. Las variantes admitidas de interconexión interconexión de elementos son las siguientes:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
143
Manual de prácticas
Por lo tanto, el funcionamiento es muy similar al del ETS donde agrupan objetos de comunicación en grupos de función para obtener unas o atrás funcionalidades del sistema. Hay que tener muy presente que los sensores “sensor” y los actuadores “actuator” se asignan al dispositivo, por lo tanto solo podremos crearlos/eliminarlos en la pantalla “devices”.
Este hecho tiene su lógica, ya que en la vista vista de dispositivo es donde se tienen que crear los sensores y los actuadores internos del Confort Panel, a partir de los grupos de función KNX. Que son los elementos que realmente interaccionaran con la instalación. Una cosa a tener en cuenta es que al crear un sensor o un actuador el sistema nos solicita que le indiquemos donde esta situado en la estructura del edificio para vincularse a la estancia en cuestión. cuestión. Pero aunque estén estén vinculados a una estancia se pueden interconectar con elementos de otras estancias. Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
144
Manual de prácticas
Antes de finalizar con esta introducción, no se puede dejar de hablar de las “funciones”. Estas son totalmente internas del Confort Panel y solo pueden crearse en la ventana de “Configuration”.
Las funciones internas del confort panel pueden ser de los siguientes tipos: • •
• • • • • •
Horarios anuales Horarios semanales Escenas Multimedia Alarmas Mensajes Históricos Temperatura
Además estas están estrechamente vinculadas a las estancias del edificio ya que se asignan directamente a estas. La creación de las funciones y su interconexión se estudiara a lo largo de las siguientes prácticas, con mucho más detenimiento. Una vez concluido este inciso, procederemos a la creación de los sensores y actuadores correspondientes a los grupos de función descritos en el proyecto KNX.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
145
Manual de prácticas
6.2.1.1
Conmutación Empezaremos con la creación de 8 actudores correspondientes a cada un de los canales de conmutación del actuador binario (649208). -
Supondremos que de los 8 canales que dispone el actuador, del (1 al 4) se encuentran en la habitación 1 y del (5 al 8) se encuentran en la habitación 2.
Los pasos a seguir son los siguientes: •
•
En la vista de “Devices ” nos situamos sobre la ventana de “functions channels” (canales de función). Entonces pulsamos el botón derecho del ratón y seleccionamos la opción “Add…”.
Entonces aparece una nueva ventana que nos nos solicita que le indiquemos, que tipo de función tiene el canal y si se trata de un sensor o un actuador. En nuestro caso seleccionaremos “switching “ switching – 1bit ” y tipo “actuador”; ya que se trata de un actuador de salidas.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
146
Manual de prácticas
•
Ahora aparece un nueva ventana, con tres pestañas: una de conexiones que en este caso esta vacía ya que aun no se ha vinculado con ningún otro elemento, una de parámetros en la que hay que fijar una serie de campos de configuración y finalmente la ventana de objetos que es donde hay que vincular el elemento creado con los grupos de función importados de KNX.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
147
Manual de prácticas
-
La pestaña de parámetros es la que incorpora mas funciones. Ya que es la encargada de configurar la visualización del elemento creado en el Confort panel. Los parámetros configurables cambian en función del elemento creado.
-
La configuración a realizar es la siguiente:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
148
Manual de prácticas
-
-
Ahora hay que situarse sobre los objetos de comunicación a asignar y pulsar dos veces con el botón derecho del ratón y aparecerá la siguiente ventana, donde debemos asignar la dirección de grupo idónea.
Al “Switch object” le asignamos el grupo de conmutación de la luz 1.
Al “Status feedback” le asignamos el grupo de estado de la luz 1.
Ahora hay que pulsar “OK” y el grupo de función ya se creara.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
149
Manual de prácticas
•
Ahora como podemos apreciar ya parece el canal de conmutación asignado a la habitación 1.
Ahora vamos a repetir el mismo proceso para los 7 grupos restantes. Al ser este prácticamente idéntico, solo se va a presentar a continuación los objetos vinculados a cada uno de ellos.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
150
Manual de prácticas •
Canal de conmutación 2:
•
Canal de conmutación 3:
•
Canal de conmutación 4:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
151
Manual de prácticas •
Canal de conmutación 5:
•
Canal de conmutación 6:
•
Canal de conmutación 7:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
152
Manual de prácticas •
Canal de conmutación 8:
Ahora en la estructura del edificio aparecen todos los actuadores creados, asignados a sus respectivas estancias.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
153
Manual de prácticas
6.2.1.2
Regulación Una vez concluida la integración de los grupos de conmutación vamos a asignar los dos grupos de regulación relacionados con el actuador de regulación (649330). -
El canal 1 del actuador de regulación controla una luminaria halógena en la habitación 2. mientras que el canal 2 controla una tira de focos halógenos en la hitación 1. Este último canal será el que mas adelante usaremos para implementar una regulación de luz constante en la habitación 1.
Los pasos a seguir son los siguientes: •
•
En la vista de “Devices ” nos situamos sobre la ventana de “functions channels” (canales de función). Entonces pulsamos el botón derecho del ratón y seleccionamos la opción “Add…”.
Entonces aparece una nueva ventana que nos solicita que le indiquemos, que tipo de función tiene el canal y si se trata de un sensor o un actuador. En nuestro caso seleccionaremos “dimming – 4bit ” y tipo “actuator”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
154
Manual de prácticas •
Seguidamente aparece una nueva ventana, con las tres pestañas de “Connections ”, “Parameter ” y “Objects ”. La configuración a realizar es la siguiente:
-
Elegimos como elemento principal de función “DimmObjekt”. Que permite en la pantalla controlar la luminosidad sin tener que entrar en un submenú, como tendríamos que hacer si elegimos la opción “switching”.
-
Ahora hay que situarse sobre los objetos de comunicación a asignar y pulsar dos veces con el botón derecho del ratón y aparecerá la siguiente ventana, donde debemos asignar la dirección de grupo idónea.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
155
Manual de prácticas
Al “Switch object” le asignamos el grupo de conmutación del dimmer 1
Al “Value Object” le asignamos el grupo de valor del dimmer 1
Al “Dimmobjekt” le asignamos el grupo de regulación del dimmer 1
Al “Status respose object switching” le asignamos el grupo de estado conmutación del dimmer 1
Al “Status respose object dimming” le asignamos el grupo de conmutación del dimmer 1
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
156
Manual de prácticas -
•
Ahora hay que pulsar el botón “OK” y el canal de función ya se creara.
Ahora como podemos apreciar ya parece el canal de conmutación asignado a la habitación 2.
Ahora vamos a repetir el mismo proceso para el grupo restante. Al ser este prácticamente idéntico, solo se presentan a continuación los objetos de comunicación vinculados a el.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
157
Manual de prácticas •
Canal de regulación 2:
Ahora en la estructura del edificio aparecen los dos canales de regulación asignados a sus estancias respectivas.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
158
Manual de prácticas
6.2.1.3
Persianas Una vez concluida la integración de los grupos de regulación vamos a asignar los dos grupos de persianas del actuador de persianas (649802). -
El canal 1 del actuador de persianas configurado para controlar la persiana de lamas instalada en la habitación 1. Mientras que el canal 2 configurado para controlar la persiana enrollable instalada en la habitación 2.
Los pasos a seguir son los siguientes: •
•
En la vista de “Devices ” nos situamos sobre la ventana de “functions channels” (canales de función). Entonces pulsamos el botón derecho del ratón y seleccionamos la opción “Add…”.
Entonces aparece una nueva ventana que nos solicita que le indiquemos, que tipo de función tiene el canal y si se trata de un sensor o un actuador. En nuestro caso seleccionaremos “shutter – 1bit ” y tipo “actuator”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
159
Manual de prácticas
•
•
Seguidamente aparece una nueva ventana, con las tres pestañas de “Connections ”, “Parameter ” y “Objects ”. La configuración a realizar es la siguiente:
Ahora hay que conectar los siguientes elementos de comunicación:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
160
Manual de prácticas
-
•
Al “Movement Object ” le asignamos el grupo de Mover persiana 1.
Al “Stop/Step-object ” le asignamos el grupo de Abrir y cerrar lamas de la persiana 1.
Una vez asignados los grupos, basta con pulsar sobre el botón “Ok” y el canal de función se creara.
Ahora como se puede apreciar ya aparece la persiana lamas asignada a la habitación 1.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
161
Manual de prácticas
El paso siguiente es repetir el proceso pero ahora para la persiana enrollable. Al ser prácticamente idéntico el proceso, solo se van a presentar los objetos de comunicación vinculados al canal. •
Persiana enrollable, canal 2 del actuador de persianas
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
162
Manual de prácticas
Ahora en la estructura del edificio ya aparecen las dos persianas asignadas a sus respectivas estancias.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
163
Manual de prácticas
6.2.1.4
Entradas Binarias Ahora hay que integrar los grupos de función de la entrada binaria cuádruple (644492) como canales de función propios del Confort Panel. Los canales de la entrada binaria están cableados a las siguientes habitaciones: 644492
1
Entrada binaria configurada en conmutación. Sensor magnético en ventana.
(habitación 1)
Entrada binaria de 4 canales
2
Entrada binaria configurada como contador de pulsos. Para simular la lectura de un contador de energía eléctrica PM9 de Merlin Guerin.
(habitación 1) 3
Entrada binaria detector de inundación (contacto normalmente abierto).
(habitación 2) 4
Entrada binaria anemómetro. Se cierra un contacto cuando el viento supera una velocidad preestablecida como de peligrosa).
(habitación 2) Los pasos a seguir son los siguientes: •
En la vista de “Devices ” nos situamos sobre la ventana de “functions channels” (canales de función). Entonces pulsamos el botón derecho del ratón y seleccionamos la opción “Add…”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
164
Manual de prácticas •
•
Entonces aparece una nueva ventana que nos solicita que le indiquemos, que tipo de función tiene el canal y si se trata de un sensor o un actuador. En nuestro caso seleccionaremos “undefined – 1bit ” y tipo “sensor”.
Seguidamente aparece una nueva ventana, con las tres pestañas de “Connections ”, “Parameter ” y “Objects ”. La configuración a realizar esta vez será un poco más compleja, ya que al tratarse de un elemento “undefined”, habrá que parametrizarlo completamente.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
165
Manual de prácticas •
-
•
Ahora hay que conectar los siguientes elementos de comunicación:
Al “Object ” le asignamos el grupo de “detector de ventana”.
Al “Status Feedback Object ” el mismo grupo que el objeto “detector de ventana”.
Una vez asignados los grupos, basta con pulsar sobre el botón “OK” y el canal de función se creara.
Ahora como se puede apreciar ya aparece el sensor de ventana asignado a la habitación 1.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
166
Manual de prácticas
En caso de los canales 3 y 4 no vamos a repetir el proceso, ya que su configuración es idéntica. Pero, para el canal 2 la parametrización será distinta. •
Entrada binaria canal 3 (detector de inundación):
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
167
Manual de prácticas
•
-
Entrada binaria canal 4 (detector velocidad viento máxima superada):
Hay que recordar que la entrada binaria conectada a la salida del anemómetro de velocidad máxima, esta conectada en un grupo a la entrada de alarma de la persiana enrollable. Por lo tanto este es el grupo que debemos vincular.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
168
Manual de prácticas
El canal dos de la entrada binaria que esta conectado a la salida de pulsos de un contador de energía PM9 de Telemecanique. Para monitorizar el consumo eléctrico de un vivienda.
PM9
El dato que nos envía el canal 2 de la entrada binaria son 2 bytes. Por lo tanto el elemento a crear será un “undefined 2bytes” y el tipo “Sensor”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
169
Manual de prácticas
•
Ahora hay que conectar los siguientes elementos de comunicación, en este caso como en los anteriores, se ha conectado el objeto y la realimentación del objeto sobre el mismo grupo KNX.
Ahora en la estructura del edificio ya aparecen todos los canales de la entrada binaria, asignados a sus respectivas dependencias. Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
170
Manual de prácticas
•
Podemos proceder con el volcado de la configuración en Confort Panel, tal y como se describe en el apartado 4.1 del manual.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
171
Manual de prácticas
6.2.2 Práctica 2 Conmutación
El objetivo de la presente práctica es permitir mediante el botón 2 izquierdo del Confort Panel, se controle la conmutación del canal 1 del actuador binario (649208). -
El canal 1 del actuador controla una carga ohmica en la habitación 1. Cuyo elemento de función ya se ha creado en la practica 1.
Los pulsadores del confort panel aparecen por defecto en la ventana de “Devices ” en el apartado de “Functions channels”.
Si se pretende hacer uso de los pulsadores propios del Confort Panel. Primero hay que configurarlos y asignarlos a la estancia del elemento a controlar, para así poderlos interconectar. Por lo tanto, si hacemos memoria de los conceptos en que se basa el Confort Panel. Esta permitido vincular un sensor (como es el caso de las teclas del confort panel, una vez configurada) con un actuador (Un canal de función de conmutación, definidos). Por lo tanto la implementación de esta función será tan fácil como unir el sensor con el actuador mediante el método “drag and drop”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
172
Manual de prácticas Los pasos a seguir son los siguientes: •
El primer paso consistirá en situarse sobre la ventana de “devices” y pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón sobre el canal de función “Left button 2”.
MTN6059XX
•
Entonces aparece una ventana con dos pestañas:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
173
Manual de prácticas una de “connections” que esta totalmente vacía, y la pestaña de parámetros que nos permite elegir el funcionamiento del LED de la tecla. La opciones a elegir son las siguientes:
•
Seguidamente hay que pulsar sobre el botón “OK”. La tecla del confort panel ya aparece accesible para su interconexión en la estancia definida.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
174
Manual de prácticas
•
Ahora hay que pasar a la vista de “Configuration”, para poder realizar las interconexiones de elementos.
Para realizar la conexión entre la tecla y el canal 1 de conmutación, es tan fácil como situarse sobre el icono de la tecla y pulsar el botón izquierdo del ratón, y soltar el botón sobre el canal 1 de conmutación.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
175
Manual de prácticas
•
Una vez soltado el botón izquierdo, aparecerá una ventana que nos solicitara que parametrizemos la función que debe realizar la tecla. Idénticamente como se hace con un pulsador KNX en el ETS3.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
176
Manual de prácticas -
Los parámetros a elegir son: en “function ” hay que elegir “switching ” y en “settings “se debe elegir “toggle ”.
•
Entonces hay que pulsar el botón “OK”. Con esto ya hemos vinculado la tecla 2 izquierda con la salida 1 del actuador de conmutación.
Podemos proceder con el volcado de la configuración en Confort Panel, tal y como se describe en el apartado 4.1 del manual.
•
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
177
Manual de prácticas
6.2.3 Práctica 3 Regulación iluminación
El objetivo de esta práctica es la familiarización del alumno, en la creación de controles básicos mediante el Confort Panel. En concreto en esta práctica se pretende que mediante el botón 2 derecho del Confort Panel controlemos el valor de la regulación del canal 1, del actuador de regulación lumínica (649330). -
El canal 1 del dimmer actúa sobre una tira de focos halógenos, instalada en la habitación 2. Cuyo elemento de función ya se ha creado en la practica 1.
Antes de todo, hay que recordar que los pulsadores del confort panel aparecen por defecto en la ventana de “Devices ” en el apartado de “Functions channels”.
Si se pretende hacer uso de los pulsadores propios del Confort Panel, primero hay que configurarlos y asignarlos a la estancia del elemento a controlar, para así poderlos usar. Por lo tanto, si recordamos los conceptos en los que se basa el Confort Panel. Esta permitido vincular un sensor (como es el caso de las teclas del confort panel, una vez configurada) con un actuador (Un canal de función de regulación). Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
178
Manual de prácticas
Por lo tanto esta función será tan fácil como unir el sensor con el actuador mediante el método “drag and drop”. Los pasos a seguir son los siguientes: •
El primer paso consistirá en situarse sobre la ventana de “devices” y pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón sobre el canal de función “Right button 2”.
MTN6059XX
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
179
Manual de prácticas •
•
Entonces aparece una ventana con dos pestañas: una de “connections” que esta totalmente vacía, y la pestaña de parámetros que nos permite elegir el funcionamiento del LED de la tecla. La opciones a elegir son las siguientes:
Una vez hecho esto hay que pulsar sobre el botón “OK”. Seguidamente, la tecla del confort panel ya aparece accesible para su interconexión en la estancia definida.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
180
Manual de prácticas •
Ahora hay que pasar a la vista de “Configuration”. Situándonos sobre la habitación 2 para poder realizar las interconexiones de elementos.
Para realizar la conexión entre la tecla y el canal 1 de regulación, es tan fácil como situarse sobre el icono de la tecla y pulsar el botón izquierdo del ratón, y soltar el botón sobre el canal 1 de regulación.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
181
Manual de prácticas
•
-
Una vez soltado el botón izquierdo, nos parece una ventana que nos solicita que parametrizemos la función debe realizar la tecla. Idénticamente como se hace con un pulsador KNX en el ETS3. Dispone de las mismas funciones que las teclas KNX. Los parámetros a elegir son: en “function ” hay que elegir “dimming ” y en “settings “ se debe elegir “brighter and darker ”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
182
Manual de prácticas •
•
Entonces hay que pulsar el botón “OK” y ya hemos vinculado la tecla 2 derecha con la salida 1 del actudor de regulación.
Podemos proceder con el volcado de la configuración en Confort Panel, tal y como se describe en el apartado 4.1 del manual.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
183
Manual de prácticas
6.2.4 Práctica 4 Control de Persianas
El objetivo de la presente práctica es la familiarización del alumno, en la creación de controles básicos mediante el Confort Panel. En concreto en esta práctica se pretende que mediante los botones tercero izquierdo (subir) y derecho (bajar) del Confort Panel controlemos el canal 1 del actuador de persianas (649802). -
El canal 1 del actuador de persianas esta configurado para controlar una persiana de lamas y actúa sobre la persiana instalada en la habitación 1. Cuyo elemento de función ya se ha creado en la practica 1.
Antes de todo, hay que recordar que los pulsadores del confort panel aparecen por defecto en la ventana de “Devices ” en el apartado de “Functions channels”.
Si se pretende hacer uso de los pulsadores propios del Confort Panel, primero hay que configurarlos y asignarlos a la estancia del elemento a controlar, para así poderlos usar. Por lo tanto, si recordamos los conceptos en los que se basa el Confort Panel. Esta permitido vincular un sensor (como es el caso de las teclas del confort panel, una vez configurada) con un actuador (un canal de función de persiana). Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
184
Manual de prácticas
Por lo tanto esta función será tan fácil como unir el sensor con el actuador mediante el método “drag and drop”. Los pasos a seguir son los siguientes: •
El primer paso consistirá en situarse sobre la ventana de “devices” y pulsar dos veces con el botón derecho del ratón sobre el canal de función “Left button 3” (subir persiana) y luego repetir el mismo proceso para la tecla “Right button 3” (bajar persiana).
MTN6059XX
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
185
Manual de prácticas •
•
Entonces aparece una ventana con dos pestañas: una de “connections” que esta totalmente vacía, y la pestaña de parámetros que nos permite elegir el funcionamiento del LED de la tecla. La opciones a elegir son las siguientes:
Una vez hecho esto hay que pulsar sobre el botón “OK”. Seguidamente, la tecla del confort panel ya aparece accesible para su interconexión en la estancia definida.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
186
Manual de prácticas
•
Ahora hay que pasar a la vista de “Configuration”. Situándonos sobre la habitación 2 para poder realizar las interconexiones de elementos.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
187
Manual de prácticas La forma de proceder será parecida a las anteriores, pero en este caso habrá que vincular dos teclas al mismo canal de persiana. Ya que ambas actúan sobre el mismo canal de persiana. •
Hay que situarse sobre el icono de la tecla 3 izquierda y pulsar sobre el botón izquierdo del ratón, y sin soltarlo llevar el puntero hasta el canal 1 de la persiana (persiana de lamas). Hay que repetir el mismo proceso para la tecla 3 derecha.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
188
Manual de prácticas •
-
Una vez soltado el botón izquierdo, nos parece una ventana que nos solicita que parametrizemos la función debe realizar la tecla. Idénticamente como se hace con un pulsador KNX en el ETS3. Dispone de las mismas funciones que las teclas KNX. Los parámetros a elegir son: en “function ” hay que elegir “Move roller shutter” y en “settings “ se debe elegir “Up ”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
189
Manual de prácticas •
•
Con esto ya se han vinculado las dos teclas al canal de persiana de lamas y se ha conseguido la funcionalidad solicitada.
Podemos proceder con el volcado de la configuración en Confort Panel, tal y como se describe en el apartado 4.1 del manual.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
190
Manual de prácticas
6.2.5 Práctica 5 Alarmas
Con la presente práctica se inicia la familiarización del alumno, en la creación de controles internos del Confort Panel. En concreto en esta práctica se pretende que se cree una señal de alarma interna del Confort Panel cuando el canal 1 de la entrada binaria (644492) se active. El texto que debe aparecer en la señal de alarma es el siguiente “Alarma ventana (Hab.1)” -
El canal 1 de la entrada binaria lee un interruptor magnético instalado en la ventana de la habitación 1 (sensor ventana). Cuyo elemento de función ya se ha creado en la practica 1.
Por lo tanto, si recordamos de la primera práctica los conceptos en que se basa el Confort Panel. En esta vimos, que esta permitido vincular un sensor (Como es el caso del canal de la entrada binaria) con una función interna del Confort Panel.
Por lo tanto, la implementación de esta función consistirá en crear un objeto de alarma en la ventana de “configuration” y conectarlo con el canal de función del canal 1 de la entrada binaria.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
191
Manual de prácticas Los pasos a seguir son los siguientes: •
•
El primer paso es situarse en la ventana ventana de “Configuration ” y sobre la habitación 1 en la vista de edificio.
Ahora hay que seleccionar la zona zona de creación creación de la función. Este paso no es estrictamente necesario, pero favorece mucho la inteligibilidad de la función insertada. El software permite tres zonas de inserción de funciones, nosotros elegiremos la central.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
192
Manual de prácticas •
•
•
Ahora hay que crear una función función de alarma. Basta con situarse sobre el icono “Alarm” y pulsar el botón izquierdo del ratón para crear esta función, en la estancia en cuestión.
Entonces aparece una una ventan de configuración configuración donde se nos pide que configuremos una serie de parámetros. Los parámetros a elegir son los siguientes:
Entonces hay que pulsar sobre el botón botón de “Ok”. El objeto ya se ha creado y esta listo para interconectarlo con el sensor vinculado al canal 1 de la entrada binaria.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
193
Manual de prácticas •
•
Hay que situarse sobre el icono del “sensor de ventana” y pulsar el botón izquierdo del ratón, mover el curso hasta el icono de la función de alarma y solar el botón.
Entonces aparece una ventana, que nos solicita que parametricemos la activación de la alarma. Los parámetros a elegir son: en “Function “ Function ” hay que elegir “activate ” y en “Alarm “Alarm for activate ” hay que seleccionar “ON “ON activate ”, ”, es decir solo debe disparase cuando reciba un telegrama que el contacto de la ventana se ha cerrado.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
194
Manual de prácticas •
•
Solo queda pulsar sobre sobre el botón “Ok”. Ya se ha creado la función de alarma interna disparada por el sensor de ventana.
Podemos proceder con el volcado de la configuración en Confort Panel, tal y como se describe en el apartado 4.1 del manual.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
195
Manual de prácticas
6.2.6 Práctica 6 Horarios
Con la presente práctica se prosigue con la creación de controles internos del Confort Panel. En concreto en esta práctica se pretende que se cree una función compleja de horarios interna del confort panel, que se encargue de activar el canal 2 del actuador binario (649208) de lunes a viernes de 7:00H a las 8:00H todo el año excepto el mes de agosto. -
Por lo tanto en esta práctica práctica van a tener que interonectarse la función de horario anual y la de horario semanal para poder conseguir la funcionalidad deseada.
Por lo tanto, si recordamos los conceptos en que se basa el Confort Panel. Panel. Veremos que esta permitido permitido vincular vincular una una función interna (Como es el caso de los horarios) con un actuador (como es el canal 2 de conmutación del actuador binario).
Por lo tanto, la implementación de esta función consistirá en crear los dos tipos de horarios y conectarlos con el canal de función del canal 2 del actuador binario.
Los pasos a seguir son los siguientes: •
El primer paso es situarse en la ventana ventana de “Configuration ” y sobre la habitación 1 en la vista de edificio.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
196
Manual de prácticas
•
•
Para crear una función de horario semanal. Basta con situarse sobre el icono superior “Week Timer ” y pulsar el botón izquierdo, en la estancia en cuestión.
Entonces aparece una ventana de configuración donde se nos pide que configuremos la hora de encendido y la hora de apagado, entre otros. Los parámetros a elegir en nuestro caso son los siguientes:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
197
Manual de prácticas •
•
•
•
Entonces hay que pulsar sobre el botón de “Ok”, y el objeto ya se habrá creado.
Ahora, se debe crear una función de horario anual. Hay que situarse sobre el icono superior “Year Timer ” y pulsar el botón izquierdo del ratón para crear esta función, en la estancia en cuestión.
Entonces aparece una ventana de configuración donde se nos pide que configuremos los parámetros correspondientes al encendido y al apagado, entre otros. Los parámetros a elegir en nuestro caso son los siguientes:
Hay que pulsar sobre el botón “Edit...” de la ventana despegable para poder seleccionar los días de activación del horario.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
198
Manual de prácticas
-
Los días se eligen pulsando sobre ellos con el botón izquierdo del ratón. Los días seleccionados aparecen en negrita. Existe una opción de seleccionar un mes entero, basta con situarse sobre un día del mes en cuestión y pulsar el botón derecho del ratón. En el menú desplegable que aparece, hay que seleccionar la opción “Select month”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
199
Manual de prácticas •
•
Entonces hay que pulsar el botón de “Ok” y el objeto se creará.
Ahora ya estamos en disposición de interconectar los diferentes elementos del sistema.
-
Hay dos hechos a tener en cuenta: El primero es que cuando interconectamos horarios estos solo pueden activarse entre ellos, es decir no admiten lógica negada. El segundo es que cuando unimos un horario anual con uno semanal la hora de activación será la fijada en el horario anual y no la configurada en el semanal.
-
El Confort Panel permite hasta 12 funciones de horario anual.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
200
Manual de prácticas •
•
•
El primer paso es conectar el horario anual con el semanal. Entonces aparecerá la siguiente ventana, en la que no se nos permite seleccionar ningún parámetro. Esta configurado para solo permitir la activación.
Al pulsar el botón “Ok” la conexión se realiza.
Ahora tan solo queda conectar el horario semanal con el canal de función 2, llamado “Luz_2”. Al realizar la conexión aparece la siguiente ventana desplegable donde hay que seleccionar los siguientes parámetros.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
201
Manual de prácticas
•
•
Solo queda pulsar sobre el botón “OK”. Con esto ya hemos concluido con la implementación de esta práctica.
Podemos proceder con el volcado de la configuración en Confort Panel, tal y como se describe en el apartado 4.1 del manual.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
202
Manual de prácticas
6.2.7 Práctica 7 Histórico
En la presente práctica se prosigue con la familiarización del alumno en la creación de controles internos del Confort Panel. En concreto en esta práctica se pretende que se cree una función de Histórico, para almacenar el nivel de iluminación de la habitación 1. Leyendo las medidas que realiza el detector de luminosidad del sensor ARGUS.
-
Por lo tanto en la práctica hay que crear un nuevo canal de función, en la ventana de “devices” del tipo “undefined-2bytes” para poder leer directamente el grupo de envió del nivel de luminosidad del sensor ARGUS.
Por lo tanto, si recordamos los conceptos en que se basa el Confort Panel. Veremos que esta permitido vincular un sensor (que lee el grupo de luminosidad del ARGUS) con una función interna (como es el Histórico).
Por lo tanto, la implementación de esta función consistirá en crear una función interna de histórico y un canal de función de medida de la luminosidad de la habitación 2 y finalmente interconectarlos.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
203
Manual de prácticas Los pasos a seguir son los siguientes: •
En la vista de “Devices ” nos situamos sobre la ventana de “functions channels” (canales de función). Entonces pulsamos el botón derecho del ratón y seleccionamos la opción “Add…”.
El tipo de dato que nos envía el canal 2 de la entrada binaria es de 2 bytes. Por lo tanto el elemento a crear será un “undefined -2bytes” y el tipo “Sensor”.
•
Seguidamente aparece una nueva ventana, con las tres pestañas de “Connections ”, “Parameter ” y “Objects ”. La configuración a realizar es la siguiente:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
204
Manual de prácticas
Seguidamente hay que asociar los siguientes elementos de comunicación, en este caso como en los anteriores, se ha asociado el objeto y la realimentación del objeto sobre el mismo grupo KNX.
•
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
205
Manual de prácticas
En la estructura del edificio ya aparece el canal de función de “luminosidad Hab.2”
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
206
Manual de prácticas •
•
•
Hay que situarse en la vista de edificio, sobre la habitación 2 en la ventana de “Configuration ”.
Hay que crear una función de histórico. Basta con situarse sobre el icono superior “History” y pulsar el botón izquierdo del ratón para crear esta función, en la estancia en cuestión.
Entonces aparece una ventana de configuración donde se nos pide que configuremos una serie de parámetros. Los parámetros a elegir son los siguientes:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
207
Manual de prácticas
-
•
•
El sistema permite almacena hasta 32 históricos, con una profundidad de 10000 medidas cada uno. Un hecho a tener en cuenta es que el buffer es cíclico. Es decir, cuando se llena empieza a sobre escribir los primeros datos guardados. Entonces hay que pulsar sobre el botón de “Ok”, y la función se creará.
Ahora ya estamos en disposición de interconectar los diferentes elementos del sistema. Al interconectemos nos aparecerá la siguiente ventana.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
208
Manual de prácticas
•
•
En la ventana que aparece, tan solo hay que asígnale un nombre al histórico.
Seguidamente hay que pulsar el botón de “OK”. Con esto se ha concluido con la creación del histórico de luminosidad de la habitación 2.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
209
Manual de prácticas •
•
Podemos proceder con el volcado de la configuración en Confort Panel, tal y como se describe en el apartado 4.1 del manual.
A continuación se presenta una imagen de la grafica de la iluminación respecto al tiempo, almacenada en el Confort Panel:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
210
Manual de prácticas
6.2.8 Práctica 8 Escenas
En la presente práctica se prosigue con la familiarización del alumno en la creación de controles internos del Confort Panel. En concreto en esta práctica se pretende que se cree una función de escena interna del Confort Panel. La escena a realizar es la siguiente: -
Cuando se pulse el botón 4 derecho del Confort Panel se debe llamar a la función escena interna, que debe fijar los siguientes estados en los actuadores descritos a continuación:
Escena: funciones a realizar Pieza Canal Función 649208 Actuador binario de 8 canales
1 2 3 4 5 6 7 8 1
Desactivar. Activar No actuar sobre este Canal. No actuar sobre este Canal. No actuar sobre este Canal. No actuar sobre este Canal. No actuar sobre este Canal. No actuar sobre este Canal. No actuar sobre este Canal.
2
Hay que abrir completamente la persiana enrollable.
1
Fijar el canal de dimmer al 30%.
649802 Actuador de persiana 2 canales 649330 Actuador de regulación 2 canales
No actuar sobre este Canal.
2
Por lo tanto, si recordamos los conceptos en que se basa el Confort Panel. Veremos que esta permitido vincular un sensor (botón 4 derecho del Confort Panel) con una función interna (como es la escena) y que esta a su vez se vincule con un actuador o actuadores.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
211
Manual de prácticas
Por lo tanto, la implementación de esta función consistirá en: parametrizar el botón 4 derecho para que aparezca activo, luego crear la función escenas y finalmente interconectar la función de escenas a cada uno de los canales de función descritos anteriormente. Los pasos a seguir son los siguientes: •
El primer paso consistirá en situarse sobre la ventana de “devices” y pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón sobre el canal de función “Right button 4” (Escena bienvenida).
MTN6059XX
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
212
Manual de prácticas •
•
Entonces aparece una ventana con dos pestañas: una de “connections” que esta totalmente vacía, y la pestaña de parámetros que nos permite elegir el funcionamiento del LED de la tecla. La opciones a elegir son las siguientes:
Una vez hecho esto hay que pulsar sobre el botón “OK”. Seguidamente, la tecla del confort panel ya aparece accesible para su interconexión en la estancia definida.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
213
Manual de prácticas Hay que pasar a la vista de “Configuration” situándonos sobre la habitación 1.
•
•
•
Seguidamente hay que seleccionar la zona de creación de la función. Este paso no es estrictamente necesario, pero favorece mucho la inteligibilidad de la función insertada. El software permite tres zonas de inserción de funciones, nosotros elegiremos la central.
Se debe crear una función de escenas. Hay que recordar que el Confort panel solo permite asignar funciones a estancias por lo tanto hay situarse sobre la habitación 1. Entonces basta con situarse sobre el icono superior “Scene” y pulsar el botón izquierdo del ratón para crear esta función.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
214
Manual de prácticas •
•
•
Entonces aparece la ventana de configuración. Los parámetros a elegir en nuestro caso son los siguientes:
Hay que tener en cuenta que el Confort Panel admite hasta un máximo de 32 escenas internas.
Cada escena interna del Confort Panel puede actuar sobre un máximo de 16 actuadores a la vez.
Entonces hay que pulsar el botón de “Ok” y el objeto se creara.
Hay que situarse sobre el icono de la tecla 4 derecha y pulsar el botón izquierdo del ratón, sin soltarlo hay que llevar el puntero hasta la función escena.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
215
Manual de prácticas
•
•
Entonces aparece una ventana, que nos solicita que se parametrice la activación de la escena. Realmente no nos permite modificar ningún parámetro.
Seguidamente pasamos a la vista de “Configuration” situándonos sobre Planta baja para poder tener accesibles todos los elementos de función del edificio y así poder realizar las conexiones pertinentes.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
216
Manual de prácticas
•
Ahora solo queda vincular el bloque escena con los canales que se han definido y que deben modificarse con la escena.
Desactivar canal 1 de luz del actuador (649208).
Seguidamente aparece una ventana, en la cual hay que configurar la acción de debe realizar la escena sobre el canal de función seleccionado. Los parámetros a seleccionar son los siguientes:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
217
Manual de prácticas
Activar canal 2 de luz del actuador (649208).
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
218
Manual de prácticas
Seguidamente aparece una nueva ventana, en la cual hay que configurar la acción de debe realizar la escena sobre el canal de función seleccionado. Los parámetros a seleccionar son los siguientes
Actuar sobre el canal 2 del actuador de persianas (649802), para que esta persiana se abra completamente.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
219
Manual de prácticas
Seguidamente aparece una nueva ventana, en la cual hay que configurar la acción de debe realizar la escena sobre el canal de función seleccionado. Los parámetros a seleccionar son los siguientes.
Actuar sobre el canal 2 del actuador de regulación (649330), para fijar el valor del canal de dimmer al 30%.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
220
Manual de prácticas
•
•
Seguidamente aparece una ventana, en la cual hay que configurar la acción de debe realizar la escena sobre el canal de función seleccionado. Los parámetros a seleccionar son los siguientes.
Con esto ya hemos concluido la práctica. Ahora tan solo falta programar el Confort Panel.
Podemos proceder con el volcado de la configuración en Confort Panel, tal y como se describe en el apartado 4.1 del manual.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
221
Manual de prácticas
6.2.9 Práctica 9 Mensajes de información
Con la presente práctica se prosigue con la familiarización del alumno en la creación de controles internos del Confort Panel. En concreto en esta práctica se pretende crear una función de mensaje interno del Confort Panel. Que con la activación del canal de la entrada binaria conectada al detector de inundación de la vivienda se envié un mensaje. -
Cuando se active el detector de inundación instalado en la habitación 2 se debe llamar a la función mensaje interno, generando el mensaje “El Loft se inunda”. El cual generara una entrada de mensajes en la pantalla que podrá ser consultada por el usuario, para su información.
Por lo tanto, si revisamos los conceptos en que se basa el Confort Panel. En este vimos, que esta permitido vincular un sensor (Como es el caso del canal de la entrada binaria) con una función interna del Confort Panel.
Por lo tanto, la implementación de esta función solo consistirá en crear un objeto de mensaje interno en la ventana de “configuration” y conectarlo con el elemento de función de detector de inundación definido anteriormente. Es decir cuando se dispare el detector de inundación, el sistema registrara en la pantalla un mensaje interno.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
222
Manual de prácticas Los pasos a seguir son los siguientes: Hay que pasar a la vista de “Configuration” situándonos sobre la habitación 2.
•
•
•
•
Seguidamente hay que seleccionar la zona de creación de la función. Este paso no es estrictamente necesario, pero favorece mucho la inteligibilidad de la función insertada. El software permite tres zonas de inserción de funciones, nosotros elegiremos la central.
Hay que crear una función de mensaje interno. Entonces basta con situarse sobre el icono superior “Message” y pulsar el botón izquierdo del ratón para crear esta función, en la estancia en cuestión.
Seguidamente aparece una ventana de configuración donde se nos solicita que introduzcamos el texto del mensaje a registrar en el Confort Panel.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
223
Manual de prácticas
•
Hay que tener en cuenta que un mensaje pude ser disparado como máximo por 16 sensores.
Los mensajes pueden ser disparados: por botones del confort panel y por grupos de función KNX de 1bit, 1 byte y 2 bytes
Una función interna de escena no puede generar un mensaje interno de la pantalla.
Entonces hay que pulsar el botón de “Ok” y el objeto se creará.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
224
Manual de prácticas •
•
•
•
Seguidamente hay que situarse sobre el icono Hay que situarse sobre el icono del elemento de función “detector de inundación” y pulsar sobre el botón izquierdo del ratón, y sin soltarlo llevar el puntero hasta la función mensaje.
Acto seguido aparece una ventana, que nos solicita que se configure la activación del envió del mensaje. La configuración a realizar es la siguiente.
Con esto ya hemos finalizado la creación de un mensaje de información interno del Confort Panel.
Podemos proceder con el volcado de la configuración en Confort Panel, tal y como se describe en el apartado 4.1 del manual.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
225
Manual de prácticas
6.2.10 Práctica 10 Funciones especiales
Con la presente práctica se prosigue con la familiarización del alumno en la creación de controles internos del Confort Panel. En concreto en esta práctica se pretende adiestrar al alumno en la implementación de funciones especiales del Confort Panel, tales como: -
Crear un canal de función que permita fijar la posición exacta de las lamas de la persiana de lamas, ubicada en la habitación 1.
-
Crear un canal de función que nos permita fijar el valor exacto de iluminación del canal 2 de regulación, ubicado en la habitación 1.
Estas funciones que se van a crear podrían ser conectadas con los botones del Confort Panel para enviar el canal de persiana o el de dimmer a una determinada posición o valor.
Por lo tanto en esta práctica caso tan solo debemos crear unos grupos de función, que podemos modificar desde el menú del Confort Panel, o a través de un navegador WEB.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
226
Manual de prácticas Los pasos a seguir son los siguientes: •
•
•
Empezaremos con la creación del canal de función de posicionamiento de las persianas de lamas. En la vista de “Devices ” nos situamos sobre la ventana de “functions channels” (canales de función). Entonces pulsamos el botón derecho del ratón y seleccionamos la opción “Add…”.
Entonces aparecerá una ventana que nos solicitara que le indiquemos, que tipo de función tiene el canal y si se trata de un sensor o un actuador. En nuestro caso seleccionaremos “undefined – 1byte ” y tipo “actuator”; ya que va a controlar un actuador.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
227
Manual de prácticas •
•
Seguidamente aparece una nueva ventana, con las tres pestañas de “Connections ”, “Parameter ” y “Objects ”. La configuración a realizar es la siguiente:
En la pestaña “Objects” encontramos los siguientes grupos a conectar:
Ahora hay que interconectar elementos de comunicación:
•
•
los
siguientes
Seguidamente hay que situarse sobre los objetos de comunicación a asignar y pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón y aparecerá la siguiente ventana, donde debemos asignar la dirección de grupo idónea.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
228
Manual de prácticas
•
•
•
Al “Object” le asignamos el grupo “Posicionar Lamas Persiana (1) (%)”.
de
Al “Status feedback Object” le asignamos el grupo de “Estado Lamas Persiana (1) (%)”.
Pulsando “OK” y el canal de función se ha creado.
Ahora vamos a crear un canal de función que permita fijar el valor de iluminación del canal 2 de dimmer. Hay que cerciorarnos que nos encontramos aun en la vista de “Devices ”. Entonces nos situamos sobre la ventana de “functions channels” (canales de función). Pulsamos el botón derecho del ratón y seleccionamos la opción “Add…”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
229
Manual de prácticas
•
•
Entonces aparece una nueva ventana que nos solicita que le indiquemos, que tipo de función tiene el canal y si se trata de un sensor o un actuador. En nuestro caso seleccionaremos “undefined – 1byte ” y tipo “actuator”; ya que va a controlar un actuador.
Seguidamente aparece una nueva ventana, con las pestañas de: “Connections ”, “Parameter ” y “Objects ”. La configuración a realizar es la siguiente:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
230
Manual de prácticas
•
•
Seguidamente hay que conectar los siguientes elementos de comunicación: Hay que situarse sobre los objetos de comunicación a asignar y pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón. Seguidamente aparecerá la siguiente ventana, donde debemos asignar la dirección de grupo idónea.
Al “Object” le asignamos el grupo “Posicionar Lamas Persiana (1) (%)”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
de
231
Manual de prácticas
•
Al “Status feedback Object” le asignamos el grupo de “Estado Lamas Persiana (1) (%)”.
Pulsando “OK” el canal de función se creara.
Finalmente, si nos fijamos en la estructura del edificio, ya parecen los dos grupos de función creados, asignados a sus respectivas estancias.
•
Podemos proceder con el volcado de la configuración en Confort Panel, tal y como se describe en el apartado 4.1 del manual.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
232
Manual de prácticas
6.2.11 Práctica 11 Control de una zona de suelo radiante
Con la presente práctica se prosigue con la familiarización del alumno en la creación de controles internos del Confort Panel. En concreto en esta práctica se pretende adiestrar al alumno en la creación de un control de temperatura de zona de suelo radiante, que realice las siguientes funciones: -
Se deben crear los grupos de función y las funciones internas necesarias para controlar la zona de suelo radiante de la habitación 2, que gobierna los cabezales termoeléctricos conectados a las salidas 3,4 y 5 del actuador de calefacción (645129)
-
A través del botón 4 izquierdo del Confort Panel debemos poder deshabilitar la zona de calefacción de la habitación 2.
-
La configuración del controlador debe ser la siguiente: configuración para calefacción por suelo radiante, regulador PI por conmutación necesario para poder actuar sobre los grupos creados en el actuador de calefacción y realimentación del controlador mediante temperatura externa
Por lo tanto, si recordamos del apartado introductorio los conceptos en que se basa el Confort Panel. Vimos como los controles de clima son los únicos elementos del Confort Panel que necesitan inexorablemente de un sensor una función interna y un actuador para su implementación.
Este hecho se tiene que tener muy presente, en la realización del proyecto ETS3 donde hay que prever los grupos de función necesarios para su integración en el Confort Panel. En su creación hay que tener en cuenta las siguientes peculiaridades: Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
233
Manual de prácticas -
El objeto de estado para los controles de clima, viene empaquetado en 1byte y no en bits sueltos. Hay que prever este hecho en el proyecto ETS3.
-
Un sensor o un actuador en el confort panel necesitan de al menos un grupo de función ETS3 integrado en ellos. Sino el confort panel generara un error y no permitirá la programación de la función implementada. Por lo tanto hay que prever la creación de estos elementos.
Por lo tanto, para la realización de la práctica será necesaria la creación de un sensor y un actuador de temperatura, así como de un control interno de temperatura. A diferencia de las anteriores prácticas, no se deben vincular los grupos de función de ETS3 antes de haber interconectado y parametrizado la función interna de control de temperatura. Ya que según la parametrización de la función interna que se realice los objetos de conexionado de los sensores y actuadores se modificaran. Los pasos a seguir son los siguientes: •
•
El primer paso consistirá en situarse sobre la ventana de “devices” y pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón sobre el canal de función “Left button 4” le asignaremos la función de ON/OFF zona de clima 2.
Entonces aparecera una ventana con dos pestañas: una de “connections” que esta totalmente vacía, y la pestaña de parámetros que nos permite elegir el funcionamiento del LED de la tecla. La opciones a elegir son las siguientes:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
234
Manual de prácticas
•
•
Una vez hecho esto hay que pulsar sobre el botón “OK”. Seguidamente, la tecla del confort panel ya aparece accesible para su interconexión en la estancia definida. Ahora volvemos a la vista de “Devices ” y nos situamos sobre la ventana de “functions channels” (canales de función). Seguidamente pulsamos el botón derecho del ratón y seleccionamos la opción “Add…”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
235
Manual de prácticas •
•
•
Entonces aparece una nueva ventana que nos solicita que le indiquemos, que tipo de función tiene el canal y si se trata de un sensor o un actuador. En nuestro caso seleccionaremos “switching – 1bit ” y tipo “actuator ”.
Seguidamente aparece una nueva ventana, con las pestañas de: “Connections ”, “Parameter ” y “Objects ”. La configuración a realizar es la siguiente:
En la pestaña “Objects” encontramos los siguientes grupos a conectar:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
236
Manual de prácticas Al “Switch object” y al “Status feedback Object” le asignamos el grupo de “desactivar_habitación_2”.
•
•
•
Pasamos a la vista de “Devices ” y nos situamos sobre la ventana de “functions channels” (canales de función). Entonces pulsamos el botón derecho del ratón y seleccionamos la opción “Add…”.
Entonces aparece una nueva ventana que nos solicita que le indiquemos, que tipo de función tiene el canal y si se trata de un sensor o un actuador. En nuestro caso seleccionaremos “Temperature-2byte ” y tipo “sensor ”.
Seguidamente aparece una nueva ventana, con las tres pestañas de “Connections ”, “Parameter ” y “Objects ”. La configuración a realizar es la siguiente:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
237
Manual de prácticas
•
•
•
En la pestaña “Objects” encontramos los siguientes grupos a conectar:
No hay que conectar aun los grupos de función Ahora volvemos a la vista de “Devices ” y nos situamos sobre la ventana de “functions channels” (canales de función). Entonces pulsamos el botón derecho del ratón y seleccionamos la opción “Add…”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
238
Manual de prácticas
•
•
Entonces aparece una nueva ventana que nos solicita que le indiquemos, que tipo de función tiene el canal y si se trata de un sensor o un actuador. En nuestro caso seleccionaremos “Temperature-2byte ” y tipo “actuator ”.
Seguidamente aparece una nueva ventana, con las tres pestañas de “Connections ”, “Parameter ” y “Objects ”. La configuración a realizar es la siguiente:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
239
Manual de prácticas •
•
No se deben conectar aun los canales de función. Hay que situarse en la ventana de “Configuration ” y sobre la habitación 2 en la vista de edificio.
Seguidamente hay que crear una función de Temperatura. Basta con situarse sobre el icono superior “Temperature” y pulsar el botón izquierdo del ratón para crear esta función, en la estancia en cuestión.
•
•
A continuación aparece una ventana de configuración donde se nos solicita que configuremos el controlador de temperatura. Los parámetros a fijar son los siguientes:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
240
Manual de prácticas
•
•
Hay que tener en cuenta el siguiente hecho, el Confort Panel admite hasta un máximo de 16 controles de temperatura.
El Confort Panel dispone de un sensor de temperatura interno.
Seguidamente hay que configurar el regulador de temperatura para que regule solo en función de la temperatura exterior, tal y como se especifica en la práctica.
La configuración del regulador debe ser la siguiente: Regulador PI (Proporcional-Integrativo) por conmutación y ajustes de tiempo de regulación para suelo radiante.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
241
Manual de prácticas
•
•
Con el ajuste anterior, ya se ha configurado el control del suelo radiante. Pero como los tiempos de respuesta de la instalación son muy altos, el regulador tiene una base tiempos muy grande. Por lo tanto para acortar el tiempo de regulación y hacerlo visible para los alumnos; se debe realizar la siguiente parametrización:
Ahora ya estamos en disposición de realizar la interconexión entre los elementos de función del Confort Panel.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
242
Manual de prácticas •
•
•
Hay que situarse sobre la ventana de “Configuration ” y proceder con el interconexionado de los elementos de función (sensor y actuador) con la función interna de “Temperature ”.
Cuando conectamos los dos primeros elementos nos apararécera la siguiente ventana: En ella no se puede modificar ningún elemento, tan solo hay que pulsar el botón “OK”.
Ahora ya se puede iniciar la asignación de los grupos de función del ETS3, del sensor del sistema. Basta con pulsar dos veces con el botón izquierdo sobre el icono del sensor de temperatura. Seguidamente hay que situarnos sobre la pestaña de objetos.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
243
Manual de prácticas
El grupo de función a elegir temperatura ”, es el siguiente:
•
•
•
•
para
“External
Con esto ya se ha finalizado con el conexionado de objetos del sensor de temperatura. Seguidamente, hay que proceder con interconexión del actuador con la función interna.
la
Cuando conectamos los dos primeros elementos nos apararécera la siguiente ventana: En ella no se puede modificar ningún elemento, tan solo hay que pulsar el botón “OK”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
244
Manual de prácticas
•
Ahora ya se pueden asignar los grupos de función del ETS3, del actuador del sistema. Pulsando dos veces con el botón izquierdo sobre el icono del actuador de temperatura. Entonces hay que situarnos sobre la pestaña de objetos.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
245
Manual de prácticas •
•
•
El grupo de función a elegir para “Heating control ”, es el siguiente:
Con esto se ha finalizado con la configuración del control de la zona de suelo radiante, de la habitación 2.
Ahora tan solo es necesario interconectar el botón 4 izquierdo del confort panel con el elemento de función “deshabilitación de zona de calefacción”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
246
Manual de prácticas •
Al interconectar los dos primeros elementos nos apararécera la siguiente ventana. En la cual hay que seleccionar los siguientes parámetros.
Con este paso ya hemos finalizado con los descriptores de la práctica.
•
•
-
Podemos proceder con el volcado de la configuración en Confort Panel, tal y como se describe en el apartado 4.1 del manual.
Nota: Al iniciarse el Confort Panel tiene una consigna de 0.0ºC, por lo tanto el usuario debe establecerla al menos la primera vez. Posiblemente en futuras actualizaciones este hecho se solventara.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
247
Manual de prácticas
6.2.12 Práctica 12
Monitorización zona refrigeración En la presente práctica se persigue profundizar en los conceptos adquiridos por el alumno a lo largo de las prácticas anteriores. En concreto en esta práctica se pretende: -
Crear todos los elementos de función necesarios para poder controlar/monitorizar la zona de refrigeración por Fan Coil de la habitación 1 desde el Confort Panel.
Se hace necesario implementar esta función con elementos de función individuales, ya que el elemento de Temperatura de 2bytes del confort panel no permite implementar monitorizaciones de zonas de clima.
Por lo tanto en este caso tanto solo crearemos unos elementos de función, que podemos modificar desde el menú del Confort Panel, o desde un navegador WEB.
Los pasos a seguir son los siguientes: En esta práctica se van a obviar los pasos intermedios superfluos que ya se han abordado a lo largo de anteriores prácticas.
•
•
En la vista de “Devices ” nos situamos sobre la ventana de “functions channels” (canales de función). Entonces pulsamos el botón derecho del ratón y seleccionamos la opción “Add…”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
248
Manual de prácticas
•
•
•
•
•
Empezaremos con la creación de los elementos de función de 1 bit, 1 byte y finalmente los de 2 bytes. Procedemos a crear los elementos de 1 bit: Confort, Noche, ON/OFF climatización, MAN/AUTO ventilador. Los grupos de 1 bit a crear serán del tipo “undefined – 1bit ” y tipo “actuator” .
Elemento de función: Confort Seguidamente aparece una nueva ventana, con las pestañas de: “Connections ”, “Parameter ” y “Objects ”. La configuración a realizar es la siguiente:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
249
Manual de prácticas
•
Los elementos de comunicación a conectar son los siguientes:
•
Al “Object type” y al “Status feedback Object” le asignamos el grupo de “Confort”.
Pulsando sobre el botón “OK” y el canal de función se creara.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
250
Manual de prácticas •
•
Elemento de función: Noche
Los objetos de comunicación a conectar son los siguientes:
•
Al “Object type” y al “Status feedback Object” le asignamos el grupo de “Noche
Pulsando sobre el botón “OK” el elemento de función se creara.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
251
Manual de prácticas •
•
Elemento de función: Fan Coil (ON/OFF)
Los objetos de comunicación a conectar son los siguientes:
•
Al “Object type” y al “Status feedback Object” le asignamos el grupo de “Frio”.
Pulsando “OK” el elemento de función ya se creara.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
252
Manual de prácticas •
•
Elemento de función: (AUTO/MANUAL).
coil
Ventilador
Los objetos de comunicación a asignar son los siguientes:
•
Fan
Al “Object type” y al “Status feedback Object” le asignamos el grupo de “Auto/manual ventilador”.
Pulsando sobre el botón “OK” el elemento de función se creara.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
253
Manual de prácticas •
•
•
•
Seguidamente procedemos a crear el elemento de 1 Byte: Velocidad del ventilador Los grupos de 1 byte a crear serán del tipo “undefined – 1bytet ” y tipo “actuator” .
Elemento de función: Velocidad del ventilador
Los objetos de comunicación a conectar son los siguientes:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
254
Manual de prácticas
•
•
•
•
Al “Object type” y al “Status feedback Object” le asignamos el grupo de “Ventilador manual”.
Pulsando el botón “OK” el canal de función se creara. Ahora procedemos a crear los elementos de 2 Bytes: Temperatura Real y Temperatura de consigna. Los grupos de 2 byte a crear serán del tipo “undefined – 2bytes ” y tipo “actuator” .
Elemento de función: Temperatura de Consigna
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
255
Manual de prácticas •
Los objetos de comunicación a asignar son los siguientes:
•
•
Al “Object type” y al “Status feedback Object” le asignamos el grupo de “Temp_Consigna”.
Pulsando el botón de “OK” el elemento de función se creará. Elemento de función: Temperatura Real
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
256
Manual de prácticas •
Los objetos de comunicación a asignar son los siguientes:
•
Pulsando el botón “OK” el elemento de función se ha creado.
•
Al “Object type” y al “Status feedback Object” le asignamos el grupo de “Temp real”.
Con esto se ha finalizado la creación del canal de monitorización de una zona de refrigeración por Fan Coil.
Podemos proceder con el volcado de la configuración en Confort Panel, tal y como se describe en el apartado 4.1 del manual.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
257
Manual de prácticas El aspecto final del canal de monitorización creado es el siguiente:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
258
Manual de prácticas
6.2.13 Práctica 13 Configuraciones avanzadas
En presente práctica se persigue profundizar en los conceptos adquiridos por el alumno a lo largo de las prácticas anteriores. -
En concreto, en esta práctica se pretende realizar la interconexión los grupos de función del sensor ARGUS con los del canal 2 de Regulación, para implementar un control de iluminación constante en la habitación 1.
-
Además, mediante la tecla 1 izquierda del Confort Panel se configurara el detector de presencia en modo manual/automático, y con la tecla 1 derecha se regulara el canal 2 del regulador de luminosidad de manera manual.
MTN6059XX
Pieza
Botón
Función
1
Automático/Manual detector de presencia Regulación manual canal 2 del dimmer ---
MTN6059XX
2
Confort Panel
3 4 5 6 7 8
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
-----------
259
Manual de prácticas Por lo tanto, la práctica consiste en crear los elementos de función sensores y actudores necesarios, y su interconexión. Si recordamos los conceptos en que se basa el Confort Panel. Esta permitido vincular un sensor con un actuador (Grupos de regulación y del sensor ARGUS).
Por lo tanto esta función consistirá en unir el sensor con el actuador mediante el método “drag and drop”. Los pasos a seguir son los siguientes: •
El primer paso consistirá en situarse sobre la ventana de “devices” y pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón sobre el canal de función “Left button 1” (Auto/Manual) y luego repetir el mismo proceso para la tecla “Right button 1” (ON/OFF regulación manual).
Acto seguido aparece una ventana con dos pestañas: una de “connections” que esta totalmente vacía, y la pestaña de parámetros que nos permite elegir el funcionamiento del LED de la tecla. La opciones a elegir son las siguientes:
•
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
260
Manual de prácticas •
•
•
•
Una vez realizado hay que pulsar sobre el botón “OK”. Seguidamente, la tecla del confort panel ya aparece accesible para su interconexión en la estancia definida. Ahora repetimos el proceso para el botón “Right button 1”.
Seguidamente aparecerá una ventana con dos pestañas: una de “connections” que esta totalmente vacía, y la pestaña de parámetros que nos permite elegir el funcionamiento del LED de la tecla. La opciones a elegir son las siguientes:
Una vez realizado esto hay que pulsar sobre el botón “OK”. Seguidamente, la tecla del confort panel ya aparece accesible para su interconexión en la estancia definida.
Seguidamente hay que proceder a crear los elementos de función necesarios para interconectar con las teclas definidas en el Confort Panel.
•
•
Nos situamos en la vista de “Devices ” y sobre “functions channels” (canales de función). Entonces pulsamos el botón derecho del ratón y
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
261
Manual de prácticas seleccionamos la opción “Add…”.
•
•
Sobre la ventana de “devices ” hay un canal de bloqueo “Manual/Automatico” del detector ARGUS. En nuestro caso seleccionaremos “undefined-1bit ” y tipo “actuator ”.
Seguidamente aparecerá una nueva ventana, con las pestañas de: “Connections ”, “Parameter ” y “Objects ”. La configuración a realizar es la siguiente:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
262
Manual de prácticas
Deshabilitamos la visualización del canal de función, ya que solo se pretende usarlo para interconectar elementos.
Seguidamente hay que situarse sobre los objetos de comunicación a asignar y pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón y seguidamente aparecerá la siguiente ventana, donde debemos asignar las direcciónes de grupo idóneas:
Al “Object type” le asignamos el grupo de conmutar del detector Argus 1.
Al “Status Feedback Object” le asignamos el grupo de conmutar del detector Argus 1. Esto nos servirá para presentar el estado en el led de la tecla.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
263
Manual de prácticas •
•
En la ventana de “devices ” hay que crear un nuevo elemento de función llamado “Regulación manual”. En nuestro caso seleccionaremos “Dimming - 4bit ” y tipo “actuator ”.
Seguidamente aparecera una nueva ventana, con las pestañas de: “Connections ”, “Parameter ” y “Objects ”. La configuración a realizar es la siguiente:
Deshabilitamos la visualización del canal de función, ya solo que solo se pretende usarlo para interconectar elementos.
Seguidamente hay que situarse sobre los objetos de comunicación a asignar y pulsar dos veces con el botón izquierdo del ratón y aparecerá la siguiente ventana, donde debemos asignar la dirección de grupo idónea:
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
264
Manual de prácticas
Al “Switch object” le asignamos el grupo de ON/OFF manual del detector Argus 1.
Al “Dimmobjekt” le asignamos el grupo de Regulación manual del detector Argus 1.
Ahora estamos en disposición de realizar la interconexión entre los elementos de función del Confort Panel.
•
•
Hay que situarse sobre la ventana de “Configuration ” y proceder con el interconexionado de los botones del Confort Panel con los elementos de función.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
265
Manual de prácticas
•
•
Hay que proceder con la interconexión del botón “Left button 1” con elemento de función de “Auto /Manual (bloqueo)”.
Al conectar los dos elementos nos apararécera la siguiente ventana: En ella hay que seleccionar los siguientes parámetros.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
266
Manual de prácticas
•
Seguidamente hay que proceder con la conexión del botón “Right button 1” con elemento de función de “Regulación manual”.
Grupo de Sistemas Electrónicos, U.I.B Schneider Electric (Instituto Schneider Electric de Formación), ISEF
267