PIEZAS , CONTROLES Y LLAVES COMANDO / DEFINICIÓN CLAVE Se utiliza para la transmisión de canal especificado mientras espera dual está activado en . ( Si el doble modo de espera no está activado en , no es válido ) [PTT -B] : se utiliza para la transmisión de los canales más específicos que selecciona pulsando UP o DOWN mientras espera. -SK -SIDE TECLA1 / [ FI : Pulse el botón de IFI , para activar la radio FM en ; Pulse de nuevo para desactivar la Radio FM. Mantenga pulsado el botón de IFI , para activar la función de alarma ; Mantenga presionado contra , para desactivar la función de alarma . -SK -SIDE TECLA2 / [ MI : Pulse el botón para encender la linterna; Presione de nuevo para apagar . Presione y Hoid en el botón IMI , para monitorizar la señal . - COPIA Conexión de las dos radios con cable de datos especial, pulse y Hoid SK -SIDE TECLA2 / IMI (o la tecla numérica 2 o 3), luego encienda , youwill ver ' COPIAR ' en la pantalla LCD , que significa que los datos se copian de una radio a otra . PIEZAS , CONTROLES Y LLAVES
[ TECLADO DE FUNCIONES ] : Tecla 4 MENU] : Para entrar en el menú de la radio y confirmar el ajuste. Mantenga pulsado el botón IMENUI , vuelva a encender , para cambiar el modo de la frecuencia y el modo de canal . Tecla 4 A [ ♦ ] : Presione y Hoid o yo ♦ yo clave para la frecuencia hacia arriba o hacia abajo rápido. Pulse I o VI clave , la exploración será contrario. EXIT / AB : - Para cancelar / Olear o salir. Mientras clave en blanco, pulse iExit / ABI para cambiar entre el canal A y el modo de radio Canal B. - En FM , pulse la tecla IEXIT/AB1 para cambiar la radio 65-75MHz/76-108MHz banda FM. Usa- teclado numérico para ingresar la información de la programación de las listas de la radio y el modo de transmisión no estándar CTCSS -Menos , pulse la tecla numérica para enviar el código de la señal (el código debe ser fijado por el software de PC).
ACCESORIOS JACK La toma se utiliza para conectar accesorios de audio , u otros accesorios , como el cable de programación
ICONO DESCRIPCIÓN CT 'CTOSS' activado. Activado DCS 'DOS'. + Frequency Shift + - Desplazamiento de frecuencia +-Frecuencia dirección de desplazamiento para acceder a los repetidores. Funciones de recepción S Dual Watch / Dual activados. Función VOX VOX 'habilitado Función R inversa activada. N Banda Ancha seleccionado. Indicador de nivel de batería Función de bloqueo del teclado activado. Baja potencia de transmisión. Frecuencia de la operación. Señal de nivel de fuerza.
De funcionamiento del canal.
1750 Hz TONO PARA EL ACCESO A REPETIDORES El usuario tiene que establecer las comunicaciones de larga distancia a través de un repetidor de radio aficionado que se activa después de recibir un tono de 1750 Hz . Presione y mantenga presionado el [PTT ] , pulse el botón [F ] para transmitir un tono de 1750Hz . FUNCIONAMIENTO BÁSICO CONTROL DE RADIO ON- OFFNOLUME - Asegúrese de que la antena y la batería están instalados correctamente y la batería cargada. - Gire el mando hacia la derecha para encender la radio , y gire la perilla completamente hacia la izquierda hasta que un "clic" que se oye a apagar la radio . Turra el mando hacia la derecha para aumentar el volumen , o hacia la izquierda para bajar el volumen. SELECCIÓN DE UNA FRECUENCIA O CANAL - Pulse la tecla [A l o [ ♦ Para seleccionar la frecuencia / canal al que desee . La pantalla muestra la frecuencia / canal seleccionado . - Pulse y mantenga pulsada la tecla [A o [ de frecuencia hacia arriba o hacia abajo rápido. Nota: No se puede seleccionar un canal si no se almacenan previamente . AVANZADO Usted puede programar el transceptor que funciona en el menú de configuración para adaptarse a sus necesidades o preferencias. SET MENU DESCRIPCIÓN Menú FunctionlDescription ajustes disponibles 0-9 O SQL ( Squelch leve ) ) Wog . 1 STEP ( paso de frecuencia ) 2.5/5/6.25/10/12.5/20/25kHz 2 TXP ( La potencia de transmisión ) ALTA / BAJA 3 SAVE ( guardar la batería , 01:01 / 01:02 / 01:03 / 01:04 ) OFF/1/2/3/4 4 VOX (transmisión operada por voz ) OFF/0-10 oPt.12.4 -Ci .. 0 -5 W / N ( Wideband/narrowbanda0 , WIDE / NARR 6 ABR ( Iluminación de la pantalla ) OFF/1/2/3/4/5s 6 7 TDR ( reloj dual / dual recepción) OFF / ON 8 BEEP ( Pitido del teclado ) -OFF/ON 9 TOT (temporizador ) Transmisión 15/30/45/60.../585/600seconds 10 R -DCS (Digital recepción squelch codificado ) 11 R- CTS (Recepción Tono Codificado Continuo Squelch ) 67.0Hz ... 254.1Hz 12 T -DCS (Digital Transmission silenciador codificado ) OFF/D023N...D7541 13 T - CTS ( Squelch Transmisión Codificado de Tonos Continuos ) 67.0Hz ... 254.1Hz 14 VOZ ( Mensaje de voz ) OFF / ON 15 ANI ( Autornatic número de identificación de la radio, sólo se puede establecer por el software de PC. 16 DTMFST ( El tono DTMF para transmitir código. ) OFF / DT- ST / ANI- ST / DT + ANI 17 S -CODE ( código de señales , sólo podría ser establecido por el software de PC . ) 18 SC- REV (método de Reanudación de Exploración ) para / CO / SE 19 PTT - ID (presionar o soltar el botón PTT para transmitir el signa ) código ) OFF / BOT / EOT / BOTH 20 de PTT - LT dela el código si.nal sendin • 0 , ... , 30 ms . ,
AVANZADO . 21 MDF -A ( en el modo de canal, una muestra de canal Nota : . Narne pantalla sólo se puede configurar mediante el software PC - FREC / CH / NOMBRE 22 MDF -B ( en el modo de canales, pantallas de canales B Nota: . Nalre pantalla sólo se puede establecer por PC Software, FREO / CHINAME 23 BCL ( bloqueo de canal ocupado ) .... J. OFF / a ; 24 AUTOLK ( teclado bloqueado ailtornatically ) , FI '25 SFT- D (dirección de mierda frecuencia ° - FOE'Ú - .. - 0,1 - . . ____ __ ....... _ .. _ ..... " 26 OFFSET ( cambio de frecuencia 00,000 . 6á.990 27 Memch (almacenado en la memoria channelá ) 000 , 0.127 28 delch (borrar los canales de memoria ) 000 , 127 ... 29 WT- LED ( iluminación de la pantalla en color de espera) OFF / azul / naranja / PURPLE 30 RX- LED ( iluminación de la pantalla del color de la recepción) OFF / azul / naranja / PURPLE 31 TX- LED ( iluminación de la pantalla en color de transmating ) OFF / BLLIE / NARANJA / PURPLE 32 AL- MOD ( modo de alarma ) SITETTONE / CÓDIGO 33 BAND ( selección de banda ) VI-iF/UFIF 34 TX- AB ( transmisión de la selección , mientras que en doble escucha / recepción) OFF / A / B 35 STE ( eliminación del tono de la cola ) OFF / ON 36 RP_STE (eliminación de tono alto en la comunicación a través del repetidor ) OFF / 1,2,3 . 0.10 37 RL RPT ( Retrasar el tono de cola del repetidor) OFF / 1,2,3 . 0.10 38 PONMGS (pantalla de inicio) COMPLETO / MC , S 39 ROGER (fin tono de transmisión) ON / OFF 40 NB- BP (fin del tono de recepción) OFFIAJB 41 RESET ( Restaurar configuración predeterminada) VFO / TODO AVANZADO OPERACIÓN MENÚ DE ACCESO DIRECTO 1. - Pulse la tecla MENU y, a continuación , pulse la tecla A o ♦ para seleccionar el menú deseado. 2. - Pulse la tecla MENU de nuevo , ahora que el ajuste de parámetros. 3. -Presione la tecla A o 7 para seleccionar el parámetro deseado. 4. - Pulse la tecla MENU para confirmar y guardar , pulse la tecla para cancelar EX1T configuración o borrar la entrada. Ab . • Nota: En el modo de canal , los siguientes ajustes de menú no son válidos : CTCSS , DCS, W / N, PTT -ID, BCL , SCAN AÑADIR A , S -CODE , nombre del canal. Sólo el poder de H / L podría ser cambiado pulsando '# ' " SQL " ( SQU ELCH ) El silenciador silenciar el altavoz del transceptor en la ausencia de recepción. Con el levet silenciamiento ajustado correctamente se podrán oír sonidos solamente cuando se reciban señales y reduce significativamente el consumo de corriente de la batería . Se recomienda establecer el nivel 5.
AVANZADO FUNCIÓN " VOX " ( transmisión de voz OPERADO ) Esta función no es necesaria para empujar el [ PTT ] en el transceptor para una transmisión . La
transmisión se activa automáticamente mediante la detección de la voz de la radio . Cuando se habla de meta, la transmisión terminada automáticamente y el transceptor automáticamente recibirán la señal. Asegúrese de ajustar el nivel de ganancia VOX con una sensibilidad adecuada para permitir la transmisión suave. SELECT BANDA ANCHA O BANDA ESTRECHA " W / N" En las zonas donde las señales de RF están saturados , debe utilizar la estrecha banda de transmisión para evitar interferencias en los canales adyacentes. TDR ( RELOJ DUAL / RECEPCIÓN DUAL) Esta característica le permite operar entre la frecuencia A y la frecuencia B. Periódicamente, el transceptor si se recibe una señal en otra frecuencia que hemos programado. Si recibe un signa ! , La unidad permanecerá en la frecuencia hasta que la señal recibida desaparece. TOT ( temporizador de transmisión ) Esta función se puede controlar automáticamente el tiempo que transmitimos cada vez que se pulsa [PTT ] en el transceptor . Esta característica es muy útil para evitar el sobrecalentamiento de los transistores de potencia excesiva del transceptor. El transceptor se apagará automáticamente una vez que la transmisión de la hora fijada. Nota: El uso de " CTCSS " "o " DCS "en una comunicación, no garantiza la comunicación completa confidencialidad. CTCSS / DCS En los casos en Sorne sólo desea establecer la comunicación en un grupo cerrado de usuarios en una frecuencia o canal en particular , ya que usará " CTCSS " o el código " DCS" para reception.The " silenciador " se abre solamente cuando se recibe una frecuencia con " CTCSS " o códigos "DCS " igual que el programado en su transceptor. Si los códigos de la señal recibida se diferencia de los prograrnmed en el transceptor , el " silenciamiento " no Upen y la señal recibida puede ser escuchado. - ANI (Número de Identificación Automática ) es también conocido como PTT ID , ya que un ID se transmite cuando se presiona y / o suelta el botón PTT de la radio. Este ID le dice al despachador que eI campo de radio se tecleó . Sólo se podría establecer por el software de PC. DTMFST (DTMF TONO DE CÓDIGO DE TRANSMISIÓN ) Primero se debe configurar el PTT - ID como BOT / EOT / BOTH OFF " - En el modo de transmisión, no se oye el tono DTMF, mientras presiona la tecla para transmitir el código o el código de transmisión de forma automática. " DT- ST' - En el modo de transmisión, se puede escuchar el tono de DTMF, mientras presiona la tecla para transmitir el código - ". ANI- ST' - bajo el modo de la transmisión , se puede oír el tono DTMF, mientras que el código transmite automáticamente . " DT- ANI " - bajo el modo de la transmisión , se puede oír el tono DTMF, mientras presiona la tecla para transmitir el código o el código transmitido automáticamente. AVANZADO SC-REV (MÉTODO DE REANUDACIÓN DE EXPLORACIÓN) Este transceptor le permite escanear los canales de memoria, todas las bandas o parte de las bandas. Cuando el transceptor detecta una comunicación, el escaneo se detiene automáticamente. Nota: - "A" (Tiempo de funcionamiento):
La exploración se detiene cuando detecta una señal activa. La búsqueda se detendrá en cada canal o frecuencia activa durante un tiempo predeterminado, después de ese tiempo el MI exploración se reanuda automáticamente. - "CO" (Operación Carrier): La búsqueda se detendrá y permanecerá en la frecuencia o canal, hasta que la señal activa desaparece. "SE" (Búsqueda de funcionamiento): La búsqueda se detendrá y permanecerá en la frecuencia o canal altera detecta una señal activa. ( PTT-ID (PTT O LIBERACIÓN PTT para transmitir el código de señal) Esta característica le permite saber quién te llama. - "OFF"-No se transmite el código mientras se pulse el botón FU. - "BOT" Transmitir el código mientras se presione el botón PTT. (El código sólo puede ser establecido por el software de PC.) "EOT" Transmitir el código mientras se suelte el botón PTT. "AMBOS"-Transmita el código, mientras que empuje o suelte el botón PTT BCL (BLOQUEO DE CANAL OCUPADO) La característica BCLO impide el transmisor del radio se active si una señal lo suficientemente fuerte como para romper el silenciamiento de "ruido" está presente. En una frecuencia donde las estaciones que utilizan diferentes códigos CTCSS o DCS pue den ser activos, BCLO le impide que interfiera en sus comunicaciones por accidente (porque su radio puede estar silenciado por su propio decodificador de tonos). SFT-D (SENTIDO DE CAMBIO DE FRECUENCIA) El "Offset" es la diferencia o desplazamiento entre la frecuencia de recepción y la frecuencia de transmisión para el acceso a los repetidores de radio aficionados. Ajuste el "OFFSET", según el "OFFSET" repetidor de radioaficionados a través del cual quiere comunicarse. OFFSET (cambio de frecuencia) Cuando se comunica a través de un repetidor, la dirección de desplazamiento de frecuencia debe ser a tiempo para el desplazamiento de la frecuencia transmisslon es mayor o menor que la frecuencia de recepción. ejemplo: Si queremos hacer una comunicación a través del repetidor de radio aficionado, cuya entrada de frecuencia es 145.000 MHz y 145.600 MHz es de salida, seleccionamos el "Offset" de la sección anterior, en 0600, y el sentido de la marcha "SHIFT" programado para [-], por lo que el transceptor siempre 145.600 MHz en la frecuencia y al pulsar [PTT] para transmitir transceptor, la frecuencia se moverá automáticamente a 145,000 MHz. OFFSET Cuando se comunica a través de un repetidor, la dirección de desplazamiento de frecuencia debe ser a tiempo para el desplazamiento de la frecuencia de transmisión es superior o 4ower que la frecuencia de recepción. ejemplo: Si queremos hacer una comunicación a través del repetidor de radio aficionado, cuya entrada de frecuencia es 145.000 MHz y 145.600 MHz es de salida, seleccionamos el "Offset" de la sección anterior, en 0600, y el sentido de la marcha "SHIFT" programado en [-1, por lo que el transceptor siempre 145600 fv1Hz en frecuencia y al pulsar [PTT] para transmitir transceptor, la frecuencia autornaticafly traslado a 145,000 MHz. Nota: - "A" (Tiempo de funcionamiento): La exploración se detiene cuando detecta una señal activa La búsqueda se detendrá en cada canal o frecuencia activa durante un tiempo predeterminado, después de ese tiempo la exploración se reanudará automáticamente.. - "CO" (Operación Carrier): La búsqueda se detendrá y permanecerá en la frecuencia o canal, hasta que la señal activa desaparece. -
"SE" (Búsqueda de operación): La búsqueda se detendrá y permanecerá en la frecuencia o canal después de que se detecta una señal activa. STE (elimation TONO COLA) Esta función se utiliza para activar o desactivar el extremo de transmisión del transceptor. sólo que esta transmisión del tono final de utilizarse en las comunicaciones entre los transceptores y no en las comunicaciones a través de un repetidor, que debe ser desactivada. Las instrucciones para guardar CANAL Un canal de memoria completa incluye la frecuencia de RX, TX frecuencia, CTCSS, DCS, Power RF, Ancho de banda, PTT-ID, BCL, ANI, Scan añadir a, nombre del canal, etc Excepto para el ajuste de escaneo y añadir a Nombre del canal, otra ajustes podrían estar terminadas a través del teclado en el modo VFO. Ejemplo: Queremos que la programación de todos los datos en CH106, por favor haga lo foliowing: Frecuencia RX TX RX Frecuencia CTCSS DCS TX Potencia RF de ancho de banda PTT-1D 440.625MHz 430.625MHz 100.0Hz 250.3Hz Alto Ancho OFF 1.We tienen que comprobar si hay datos en CH106 o no. Vamos a MENU 28, si hay un 'CH' antes de '106 ', que significa que hay datos. Así que por favor bórrelo y usted encontrará que no hay un `CH 'antes de '106', o de lo contrario no se puede tener nuevos datos en este canal. 2.Pulse y mantenga tecla iMENUi, luego encienda, vienen a modo de VEO. Pulse [EX1T/AB] para seleccionar la frecuencia de A (UP). 3.Ingrese 440.625MHz 4.Ahora a través del menú, puede ajustar otros parámetros. CTCSS, DCS, Power RF, ancho de banda, etc 5.Después de terminar todos los otros ajustes, pulse la tecla IMENUI, entonces ven a MENU 27, pulse la tecla [MENU] dos veces, usted sabe todos los datos se han almacenado en CH106, sin embargo, ahora se almacena sólo la frecuencia de RX. Al mismo tiempo, se presiona la tecla IMENUI otras dos veces, se almacena la frecuencia de transmisión, por supuesto, el TX y RX frecuencia son los mismos. Nota: Si desea que la frecuencia de TX 430.625 almacena en CH106, usted debe hacer los mismos pasos después de almacenar la frecuencia de RX en CH106. CTCSS / DCS EXPLORACIÓN Antes de programar el escaneo CTCSS / DCS, usted debe tener una frecuencia de RX y cancelar la función de doble modo de espera, asegúrese de que la radio está trabajando bajo VFO mode.Come a MENU 11, pulse IMENU1 una vez, a cont inuación, pulse r / SCAN] clave, al mismo tiempo, usted debe presionar el PTT de otra radio, entonces usted verá el escaneo CTCSS automáticamente. Cuando el escaneo se detiene, eso significa que usted encuentra el mismo CTCSS que el de otra radio, ahora presione IMENUI para almacenar el CTCSS. AVANZADO REPETIDOR DE COLA DE TONO Todos sabemos que los repetidores reciben en una frecuencia y simultáneamente retransmitir esa misma información en una frecuencia diferente. Escuchamos el tono de cortesía, casi cada vez que utilizamos el repetidor. Es ese tono inocuo que nos permite saber que el repetidor está vivo y, lo más importante, que nos ha escuchado. El MENÚ 35, 36,37 son ajustes muy útiles, mientras que su trabajo en la radio a través del repetidor. MENÚ MENÚ 35 y 36 más se puso en marcha. El parámetro de MENÚ 37 es 1 a 10, mejor conjunto 5.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERAL . , . Gama de frecuencia 65MHz -108MHz ( la recepción de radio FM Sólo comercial) VHF: 136MHz -174MHz (Rx / Tx ) UHF: 400MHz - 520MHz (Rx / Tx ) Los canales de memoria de hasta 128 canales Estabilidad de frecuencia 2.5ppm Paso de frecuencia 2.5kHz/5kHz/6.25kHz/10kHz/12.5kHz/20kHz/25kHz Impedancia de la antena 5 o Temperatura de funcionamiento -20 ' C a 60 ' C Tensión de alimentación recargable de iones de litio mAh 7.4V/1800 El consumo en modo de espera El consumo en modo de espera 380 mA El consumo en la transmisión de 51,4 A Modo de operación Simplex o semi -duplex . El ciclo de trabajo 3/3/54 min . (Rx / Tx / Standby ) . Dimensiones 58mm x 110mm x 32mm Peso 130 g ( aproximadamente) . TRANSMISOR 5With1W potencia de RF Tipo de modulación FM 16K0F3E/11K0F3E Clase de emisiones ( W / N). La desviación máxima de 5 ± 5 kHz/.5- ± 2,5 kHz ( W / N) . Emisiones espurias < -60 dB . RECEPTOR Sensibilidad del receptor 0.2 pV ( a 12 dB SINAD) . Intermodulación 60 dB. 1W Salida de audio
La desviación máxima de 5 ± 5 kHz / 5 ± 2,5 kHz ( W / N). Radiaciones espurias 1165dB Nota: Todas las especificaciones mostradas están sujetas a cambios sin previo aviso.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa / solución La radio no se inicia. La batería está baja, cambie la batería por una batería cargada o proceder a la batería battery.The no está instalado correctamente, retire la batería y vuelva a colocarla. La batería se agota rápidamente. La duración de la batería ha llegado a su fin, reemplace la batería por una nueva batería one.The se cobra fuliy, asegúrese de que la batería se realiza en su totalidad. El indicador de recepción luces LED, pero no se oye el altavoz. Asegúrese de que el ajuste de volumen es demasiado low.Make que los matices "CTCSS" o el código "DCS" son los mismos que los programados en el transceptor de los demás miembros de su grupo. Cuando se transmite, los demás miembros del grupo mal no reciben la comunicación. Asegúrese de que los matices "CTCSS" o el código "DCS" programadas en el transceptor son los mismos que los programados en el transceptor de los demás miembros de su grupo. Su pareja o usted, están demasiado lejos. Usted o su pareja está en una zona mala de propagación signa RF ', En el modo "standby", el transceptor transmite sin pulsar el "PTT" Compruebe la función de ajuste del nivel de "VOX" no es demasiado sensible. Recibir las comunicaciones de otros grupos de usuarios, mientras que la comunicación con su grupo. Cambio de frecuencia o channel.Change los matices "CTCSS" o código "DCS" en su grupo: La comunicación con los demás miembros de su grupo no es buena o mala calidad. Usted o su pareja está demasiado lejos o en una zona de baja propagación de señales de radio, como el interior de un túnel, en el interior de un aparcamiento subterráneo, en una zona montañosa, incluyendo grandes estructuras metálicas, etc. Una vez que estas comprobaciones, si usted todavía tiene problemas con el transmisorreceptor, consulte con el distribuidor, concesionario o centro de servicio.... CONTENIDO INFORMACIÓN ii SEGURIDAD 01 Desembalaje y comprobación EQUIPOS 02 Características y funciones 02 ACCESORIOS OPCIONALES 1-INSTALACIÓN DE LA ANTENA 2-INSTALACIÓN DEL GANCHO PARA CINTURÓN 3-MICRO-AURICULARES DE INSTALACIÓN 4 DE EXTERIOR INSTALACIÓN 5-BATTERY 03 INSTALACIÓN DE ACCESORIOS 1-INSTALACION DE LA ANTENA 2-INSTALACION DE LA CORREA DE CLIP 3-MICRO-AURICULARES DE INSTALACIÓN DE EXTERIOR INSTALACIÓN 4 PILAS 05 CARGA DE LA BATERÍA 06 INFORMACIÓN DE BATERÍA USO 1-INICIAL CONSEJOS 2-batería de
3 PROLONGAR LA VIDA DE LA BATERÍA DE ALMACENAMIENTO 4 PILAS 08 PIEZAS, CONTROLES Y LLAVES 1-RADIO PANORAMA DEFINICIÓN 2-COMMAND/KEY 11 PANTALLA 'LCD' 13 1750 Hz TONO PARA EL ACCESO A REPETIDORES 13 FUNCIONES BÁSICAS 1-RADIO ON-OFFNOLUME CONTROL 2-Selección de una frecuencia o canal 14 USO AVANZADO 1-SET MENU DESCRIPCIÓN 2-ATAJO OPERACIÓN DEL MENÚ 3 - "SQL" (SQUELCH) 4 FUNCIÓN "VOX" (activada por voz TRANSMISIÓN) 5 -SELECT BANDA ANCHA O BANDA ESTRECHA "W / N" 6-TDR (RELOJ DUAL / RECEPCIÓN DUAL) 7-TOT (TRANSMISIÓN TIMER) 8-CTCSS/DCS 9-ANI 10-DTMFST (DTMF TONO DE TRANSMITIR CODE) 11-SC- REV (MÉTODO DE REANUDACIÓN DE EXPLORACIÓN) 12-PTT-ID (PTT O LIBERACIÓN PTT para transmitir el código de señal) 13-BCL (BLOQUEO DE CANAL OCUPADO) 14-SFT-D (SENTIDO DE CAMBIO DE FRECUENCIA) 15-OFFSET (cambio de frecuencia) 16 - STE (STE TAILTONE elimation) 17-las instrucciones para guardar CANAL 18-CTCSS/DCS EXPLORACIÓN. 19-REPEATER COLA DE TONO 23 CTCSS MESA 24 DCS MESA 25 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES TRANSMISOR RECEPTOR 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 28 GARANTIZA ( INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD Siempre deberán observarse las siguientes precauciones de seguridad durante la operación, servicio y reparación de este equipo. ► Este equipo contará con los servicios exclusivamente por un técnico cualificado. ► No modifique la radio por cualquier razón. Utilice únicamente BAOFENG o pilas y cargadores aprobados. No utilice radios portátiles que tengan la antena dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura. I Apague el radio antes de entrar en una zona con materiales explosivos e inflamables. ► No cargue la batería en un lugar con materiales explosivos e inflamables. ► Para evitar la interferencia electromagnética y / o confiictos compatibilidad, turra fuera de su radio en cualquier área donde haya letreros que así lo indiquen. I Apague el radio antes de abordar una aeronave. Cualquier uso de un radio debe ser de acuerdo con las normas de la aerolínea o instrucciones de la tripulación. ► Apague su radio antes de entrar en una zona de explosiones. ► Para vehículos equipados con bolsa de aire, no coloque una radio en el área encima del airbag o en el área de despliegue del airbag. No exponga la radio a la luz solar directa durante un largo tiempo, ni lo coloque cerca de fuentes de calor. Al transmitir con una radio portátil, mantenga la radio en posición vertical con el micrófono entre 3 y 4 centímetros de sus labios. Mantenga antena a no menos de 2,5 centímetros de su cuerpo al transmitir señales. A ADVERTENCIA: Si usted usa una radio en su cuerpo, asegúrese de la radio y la antena están al menos 2,5 centímetros de su cuerpo al transmitir señales.
DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DE EQUIPOS Desempacar el transceptor con cuidado. Le recomendamos que identifique los elementos indicados en la siguiente antes de desechar el material de embalaje. Si falta algún elemento o se han dañado durante el envío, por favor póngase en contacto con los distribuidores de inmediato. ■ ARTÍCULO 1 CANTIDAD Unidad Transceiver 1 Battery Pack 1 Antena 1
Adaptador 1 Drop-in Carga de la bandeja 1 Clip de cinturón 1 Correa 1 Unidad de Transceptor Nota: Correa Correa Clip Paquete de la batería de la antena Adaptador Drop-Bandeja de carga elementos incluidos en el paquete, pueden diferir de los que figuran en la tabla Aboye dependiendo del país de compra. Para obtener más información, consulte a su distribuidor o proveedor. - Consulte al distribuidor o minorista para obtener información acerca de las opciones disponibles. CARACTERÍSTICAS Y FUNCIONES Doble banda transmisor-receptor portátil con función de visualización del menú en la pantalla "LCD". 2 "receptor Comercial FM radio (65 MHz - 108 MHz). Modo de frecuencia Modo / Canal 4 DTMF codificada. Incorpora 105 códigos "DCS" y 50 códigos de privacidad programables "CTCSS". ▪ CTCSS y DCS Scanning 't CTCSS y DCS Función Entrada directa "VOX" (transmisión operada voz) . 9 Función de alarma. Hasta 128 canales de memoria. Banda Ancha (Wide) / banda estrecha (Narrow), seleccionable. / Baja (5 W / 1 W) seleccionable 1,2 de alta potencia. Iluminación de la pantalla y el teclado programable. Función "pitido" en el teclado. 41 doble modo de espera / recepción doble. 411 de recepción de banda cruzada / transmisión Seleccionable Frecuencia Paso 2.5/5/6.25/10/12.5/20/25 kHz. , Función "OFFSET" (desplazamiento de acceso al repetidor de frecuencia). Frecuencia inversa Función de ahorro de batería "SAVE". Temporizador de transmisión programable "TOT". 22 Selección del modo de escaneado . Función Busy Channel Lock "BOLO". 24 Buiit-in RX exploración CTCSS / DCS Construido en linterna LED. Programable por PC. Threshold Level "Squelch" ajustable de O a 9. Final del tono de la transmisión Construido en el bloqueo de teclas ACCESORIOS OPCIONALES Nota: Consulte a su distribuidor o proveedor para obtener información acerca de las opciones disponibles.
CARGA DE LA BATERÍA Utilice únicamente el cargador especificado por los ma nufacturen. El LED del cargador indica el progreso de la carga. Estado de carga INDICACIÓN LED
Standby (sin carga) - LED rojo parpadea, mientras que verde se ilumina LED Carga - El LED rojo se ilumina sólidamente Totalmente cargada --- El LED verde se ilumina sólidamente Error --- El LED rojo parpadea, mientras que verde se ilumina LED Por favor, siga estos pasos: 1. Enchufe el conector de CA del adaptador a la toma de salida de CA. 2. Coloque la radio con la batería o la batería sola, en el ch 3. Asegúrese de que la batería está en buen contacto con los terminales de carga. inicia cuando se enciende el LED rojo. 4. Las luces LED verdes alrededor de 4 horas más tarde, indicando que la batería está totalmente de la radio con la batería o la batería sola del cargador INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA USO INICIAL baterías nuevas vienen sin cargar por completo de la fábrica. Cargue una nueva batería durante 5 horas antes del primer uso. La capacidad máxima de la batería y el rendimiento se consigue después de tres ciclos de carga / descarga. Si observa las carreras de potencia de batería baja, por favor, recargue la batería. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, cargue sólo la batería especificada por el fabricante. Otras baterías pueden estallar y causar lesiones o daños materiales corporales. A-Para evitar el riesgo de lesiones personales, no deseche las baterías en el Eire! -Deshágase de las baterías conforme a las normativas locales (egrecycling). No deseche como residuo doméstico. -Nunca intente desarmar la batería. . Sugerencias para la batería 1 Cuando cargue la batería, manténgala a una temperatura entre 5 ° C - 40 ° C. Temperatura fuera de los límites puede causar fugas o daños. 2. Cuando la carga de una batería conectada a un radio, apagar la radio para garantizar una carga Fuil. 3. No corte la fuente de alimentación ni retire la batería cuando se carga una batería. 4. Nunca cargue una batería que está mojado. Por favor, séquelo con un paño suave antes de la carga. 5. La batería con el tiempo se gastará. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y de espera) es notablemente más corto que el rendimiento normal, es hora de comprar una batería nueva. VIDA PARA PROLONGAR LA BATERÍA 1. Rendimiento de la batería se reducirá en gran medida a una temperatura por debajo de 0 ° C. Se necesita una batería de repuesto en el clima frío. La batería de frío no puede trabajar en esta situación puede trabajar bajo temperatura ambiente, por lo que guardará para su uso posterior. 2. El polvo en el contacto de la batería podría hacer que la batería no puede funcionar o cargo. Utilice un paño limpio y seco para limpiarlo antes de colocar la batería en la radio.